okinawa travelers’ information be.okinawa if your …...multilingual contact center business...

2
Be.Okinawa ไม่ว่าก่อนการเดินทาง หรืออยู่ระหว่างการท่องเที่ยว หากมีคำถามเกี่ยวกับการท่องเที่ยวโอกินาว่า กรุณาเชิญทางนีPlease contact us if you have any inquiries about tourism in Okinawa either before or during your trip. 오키나와 여행 전에도 그리고 체류 중에도, 오키나와 관광에 관한 질문은 이쪽으로 If your flight is cancelled due to a typhoon http://www.okinawastory.jp/ documents/pamphlet/ typhoon_manual.pdf 因台风导致预约航班取消时 因颱風導致預約的航班取消時 태풍으로 예약편이 결항된 경우 不管是旅遊之前還是已在沖繩時 有關沖繩觀光的問題 請向這理諮詢 Okinawa Convention & Visitors Bureau 不管是旅游之前还是已在冲绳时, 有关冲绳观光的问题,请向这里咨洵。 2hr 10min 4hr 1hr 10min 50 min 2 hr 35min 1hr 10min 那覇市 2hr 15min 30min 45min 2hr 15min 30min 40min 15min 20min 35min 30min 1hr 20min 1hr 30min 1hr 10min 1hr 10min 15min 30min 45min 30min 25min 1hr 35min Traffic information for the remote islands in Okinawa Yaeyama Islands Miyako Islands Kume Island surrounding remote islands 八重山諸島 宮古諸島 久米島 周辺離島 Airport Airline route Ship port Ship route 沖縄離島交通情報 30min 1hr 1hr 20min 15min 25min 1hr 55min 15hr 15hr 15min 15min 15min 45min 3hr 15min Y a e y a m a I s l a n d s M i y a k o I s l a n d s K u m e I s l a n d s u r r o u n d i n g r e m o t e I s l a n d s 離島 Okinawa main Is. 沖縄本島 ภาษาไทย ศูนย์บริการติดต่อ ภาษาต่างประเทศ สวัสดีค่ะ เจ้าหน้าที่ล่ามภาษาไทย Mahaeค่ะ หากมีการยกเลิกเที่ยวบินเพราะพายุใต้ฝุ่น เนื้อหาการบริการ นี่คือบริการสาธารณะ สำหรับนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติ โดยจังหวัดโอกินาว่า ที่ให้คำปรึกษา แนะนำการท่องเที่ยว บริการล่าม หรือกรณีเกิดภัยพิบัติต่างๆ ทางโทรศัพท์ Skype และอีเมลล์ ยกตัวอย่างการใช้บริการ เช่น เวลาทำการ9:0021:00 ให้บริการฟรี (หมายเหตุ-ไม่รวมถึงค่าบริการของแต่ละเครือข่ายสัญญาณโทรศัพท์) ช่วยบอกวิธีการเดินทางไปโรงแรมให้หน่อย ช่วยแนะนำงานเทศกาลระหว่างอยู่โอกินาว่าให้หน่อย ช่วยแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวที่น่าสนใจให้หน่อย ช่วยบอกข้อมูลเกี่ยวกับเกาะรอบนอกให้หน่อย ช่วยบอกข้อมูลของร้านอาหารให้หน่อย โทรศัพท์ Skype บริการฟรี +81 -98-851 -3133 0570 - 077207 IDcall-center-th01 IDcall-center-th02 จังหวัดโอกินาว่า Visit Okinawa ค้นหา [   E-mail[email protected] http://visitokinawa.jp Visit Okinawa th ช่วยบอกวิธีขึ้นรถบัสด้วย Okinawa Travelers’ Information Okinawa Travelers’ Information Okinawa Travelers’ Information ●沖縄県が提供する外国人観光客専用の公共サービスです。 観光案内や通訳サービス、災害時の対応など電話・Skype・メール で行っています。 ●対応言語は英語・中国語・韓国語・タイ語の4言語です。 サービスは無料です。電話代のみかかります。 外国人観光客が困っていたら多言語コンタクトセンターをご紹介ください。 台風で予約便が欠航 になった場合 다국어 문의 센터 多語言諮詢中心 ศูนย์บริการติดต่อ ภาษาต่างประเทศ 多语言咨询中心 Okinawa Islands Map Travelers’ information is available every day from 9:00 to 21:00 2018.04 As of April 2018 【お問い合わせ先】 一般財団法人沖縄観光コンベンションビューロー 受入対策課 TEL. 098-851-9678 Be.Okinawa Multilingual Contact Center O k i n a w a m a i n I s l a n d 沖縄 本島 Be.Okinawa Be.Okinawa

Upload: others

Post on 18-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Okinawa Travelers’ Information Be.Okinawa If your …...Multilingual Contact Center Business Content This is a public service for foreign tourists provided by the Okinawa Prefecture

Be.Okinawa

ไม่ว่าก่อนการเดินทางหรืออยู่ระหว่างการท่องเที่ยว

หากมีคำถามเกี่ยวกับการท่องเที่ยวโอกินาว่า กรุณาเชิญทางนี้

Please contact usif you have any inquiries

about tourism in Okinawaeither before or during

your trip.

오키나와 여행 전에도 그리고 체류 중에도, 오키나와 관광에 관한 질문은 이쪽으로

If your flight is cancelled due to a typhoon

http://www.okinawastory.jp/documents/pamphlet/typhoon_manual.pdf

因台风导致预约航班取消时

因颱風導致預約的航班取消時

태풍으로 예약편이 결항된 경우

不管是旅遊之前還是已在沖繩時,有關沖繩觀光的問題,請向這理諮詢。

Okinawa Convention & Visitors Bureau

不管是旅游之前还是已在冲绳时,有关冲绳观光的问题,请向这里咨洵。

2hr10min

4hr

1hr10min

50min~2hr

35min~1hr10min

那覇市

2hr15min

30min

45min

2hr

15min

30min

40min

15min

20min

35min

30min

1hr20min

1hr30min

1hr10min

1hr10min

15min

30min

45min30min

25min1hr

35min

Traffic information for the remote islands in Okinawa

Yaeyama Islands・Miyako Islands・Kume Island・surrounding remote islands八重山諸島・宮古諸島・久米島・周辺離島

Airport Airline route Ship port Ship route

沖縄離島交通情報

30min~1hr

1hr20min

15min~25min

1hr

55min

15hr 15hr

15min

15min

15min

45min

3hr15min

Yaeyama Islands

Miyako Islands

Kume Island

surrounding remote Islands離島

Okinawa main Is.沖縄本島

ภาษาไทยศูนย์บริการติดต่อ ภาษาต่างประเทศ

สวัสดีค่ะเจ้าหน้าที่ล่ามภาษาไทย

Mahaeค่ะ

หากมีการยกเลิกเที่ยวบินเพราะพายุใต้ฝุ่น

เนื้อหาการบริการนี่คือบริการสาธารณะสำหรับนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติโดยจังหวัดโอกินาว่าที่ให้คำปรึกษา แนะนำการท่องเที่ยว บริการล่าม หรือกรณีเกิดภัยพิบัติต่างๆ ทางโทรศัพท์ Skype และอีเมลล์

ยกตัวอย่างการใช้บริการ เช่น

<เวลาทำการ> 9:00~21:00

ให้บริการฟรี (หมายเหตุ-ไม่รวมถึงค่าบริการของแต่ละเครือข่ายสัญญาณโทรศัพท์)

검색

・ ช่วยบอกวิธีการเดินทางไปโรงแรมให้หน่อย・ ช่วยแนะนำงานเทศกาลระหว่างอยู่โอกินาว่าให้หน่อย・ ช่วยแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวที่น่าสนใจให้หน่อย・ ช่วยบอกข้อมูลเกี่ยวกับเกาะรอบนอกให้หน่อย・ ช่วยบอกข้อมูลของร้านอาหารให้หน่อย

โทรศัพท์

Skype

บริการฟรี

☎+81-98-851-3133☎0570-077207

ID:call-center-th01ID:call-center-th02

จังหวัดโอกินาว่า

Visit Okinawa ค้นหา

[   E-mail][email protected]

http://visitokinawa.jp

Visit Okinawa th

ช่วยบอกวิธีขึ้นรถบัสด้วย

Okinawa Travelers’ InformationOkinawa Travelers’ InformationOkinawa Travelers’ Information●沖縄県が提供する外国人観光客専用の公共サービスです。●観光案内や通訳サービス、災害時の対応など電話・Skype・メール で行っています。●対応言語は英語・中国語・韓国語・タイ語の4言語です。●サービスは無料です。電話代のみかかります。●外国人観光客が困っていたら多言語コンタクトセンターをご紹介ください。

台風で予約便が欠航になった場合

다국어 문의 센터

多語言諮詢中心ศูนย์บริการติดต่อ ภาษาต่างประเทศ

多语言咨询中心

Okinawa Islands MapTravelers’ information is available every day from 9:00 to 21:00

2018.04

As of April 2018

【お問い合わせ先】一般財団法人沖縄観光コンベンションビューロー 受入対策課 TEL.098-851-9678

Be.OkinawaMultilingualContact Center

Okinawa main Island

沖縄本島

Be.Okinawa Be.Okinawa

Page 2: Okinawa Travelers’ Information Be.Okinawa If your …...Multilingual Contact Center Business Content This is a public service for foreign tourists provided by the Okinawa Prefecture

繁體中文 简体中文한국어 English다국어 문의 센터Be.Okinawa Be.Okinawa Be.Okinawa Be.Okinawa

多語言諮詢中心 多语言咨询中心

业务内容

冲绳县专门为海外游客提供的公共服务。通过电话、Skype、邮件提供观光信息、口译服务以及灾害时的应对方法等。

利用例

・请提供一下前往酒店的交通方式。・请提供一下旅行期间中的活动信息。・请推荐一下旅游景点。・请提供一下离岛的信息。・请提供一下餐厅的信息。

業務內容

沖繩縣專門為海外遊客提供的公共服務�

通過電話�Skype�郵件提供觀光信息�

口譯服務以及災害時的應對方法等�

謝謝您的來電�我是中文翻譯

Mahae�

利用例

・請提供一下前往酒店的交通方式�

・請提供一下旅行期間中的活動信息�

・請推薦一下旅遊景點�

・請提供一下離島的信息�

・請提供一下餐廳的信息�

Visit Okinawa 搜 尋

免費提供服務,只產生通話費用。

免費服務

업무내용

오키나와 현에서 제공하는 외국인관광객 전용 공공 서비스입니다.전화·Skype·메일로 관광안내와 통역서비스,재해시의 대응 등을 진행하고 있습니다.

이용 예

<영업시간> 9:00~21:00 <營業時間>9:00~21:00 <营业时间>9:00~21:00

免费提供服务,只产生通话费用。

免费服务

Visit Okinawa 搜 索

电话

SKYPE 请拨打

電話

SKYPE請撥打서비스는 무료입니다. 통화료만 부과됩니다.

Visit Okinawa 검색

・호텔까지의 교통악세스 방법을 알려주십시오.・오키나와 체류 중의 이벤트 정보를 알려주십시오.・추천하시는 관광명소를 알려주십시오.・이도( 離島 ) 정보를 알려주십시오.・레스토랑 정보를 알려주십시오.

전화

스카이프

서비스 무료

☎+81-98-851-9554 ☎+81-98-851-9356☎0570-077203 ☎0570-077202

☎+81-98-851-9356☎0570-077202

☎+81-98-851-7286☎0570-077201

[   E-mail][email protected][   E-mail][email protected]

[   E-mail][email protected]

[   E-mail][email protected]

ID:call-center-kr01ID:call-center-kr02

ID:call-center-ch01ID:call-center-ch02

ID:call-center-ch01ID:call-center-ch02

ID:call-center-en01ID:call-center-en02

Multilingual Contact Center

Business ContentThis is a public service for foreign tourists provided by the Okinawa Prefecture.We provide tourism information, interpretation service, and disaster response via telephone, Skype, and email.

Thank you for calling. This is

Mahae.

Examples・What transportation methods to the hotel are available?・What events are held during my stay?・Do you have any recommended tourist spots?・Do you have any information on the isolated islands?・Do you have any information on restaurants?

Free Service. Only phone charges apply.

Free of charge

Visit Okinawa Search

<Office Hours>9:00~21:00Phone

Skype

http://visitokinawa.jp http://visitokinawa.jp http://visitokinawa.jp http://visitokinawa.jp

應該如何租車 ?

How can I get back to my hotel?谢谢您的来电,

我是中文翻译Mahae。

전화 주셔서 감사합니다.한국어담당

Mahae입니다.

冲绳观光会议局OCVB

visitokinawajapanVisit Okinawa krVisit Okinawa tw

Taiwan Hongkong

Visit Okinawa hk

Taiwan Hong Kong