parables of christ (telugu)

117

Upload: shalem-arasavelli

Post on 18-Jul-2015

409 views

Category:

Spiritual


75 download

TRANSCRIPT

Page 1: Parables of Christ (Telugu)
Page 2: Parables of Christ (Telugu)
Page 3: Parables of Christ (Telugu)

Áø°düTÔ ñ|üe÷qeTT\T

<˚e⁄ì sê»´eTs¡àeTT\T

düôVA. <Ûäsêà eT\T¢ (M.Min.)

ø±\eTT dü+|üPs¡íyÓTÆj·TTqï~.

<e⁄ì sê»´eTT düMT|æ+∫ j·TTqï~.

e÷s¡TeTqdüT‡ bı+~ düTyês¡Ô qeTTà&ç.......e÷s¡Tÿ 1:15

Page 4: Parables of Christ (Telugu)

KRISTU UPAMANAMULUDEVUNI RAJYAMARMAMULU (Telugu)

First Edition: June 2010

Copyright:Bro. Dharma Mallu

Published by: Grace MinistriesD.no.6-38-20L.V.NagarGajuwaka - 530026Visakhapatnam. India

Written permission must be obtained from the Author at the aboveaddress, for reprinting or translating any part of this book.

Page 5: Parables of Christ (Telugu)

ñb˛<ëÈ‘·eTTñb˛<ëÈ‘·eTTñb˛<ëÈ‘·eTTñb˛<ëÈ‘·eTTñb˛<ëÈ‘·eTT

Á|æj·T düôVA<äs¡, düôVA<ä]˝≤sê, Á|üuÛÑTyÓ’q j˚TdüTÁø°düTÔ HêeTeTTq MTø£+<ä]ø°

Hê e+<äqeTT\T. ªÁø°düTÔ ñ|üe÷qeTT\T ` <˚e⁄ì sê»´eTs¡àeTT\Tµ nqT |ü⁄düÔø£eTT <ë«sê

|ü]X¯ó<ä∆ Á>∑+<∏äÛäeT+<äT j˚TdüTÁø°düTÔ <˚e⁄ì sê»´eTT ( Òø£ |üs¡ Àø£ sê»´eTT)qT >∑÷]à ‘Ó*j·T

C…|æŒq ñ|üe÷qeTT\qT bÕsƒ¡ø£ Àø£eTT‘√ |ü+#·Tø=qT≥≈£î Á|üuÛÑTe⁄ ø£è|üì∫Ãq+<äT≈£î Á|üuÛÑTe⁄≈£î

Hê e+<äqeTT\T.

ñ|üe÷qeTq>± |üs¡˝Àø£ dü+ã+<ÛäyÓTÆq ns¡úeTTì#ÓÃ&ÉT uÛÑ÷ dü+ã+<ÛäyÓTÆq ø£<∏ä

˝Òø£ es¡íq. Á|ü‹ ñ|üe÷qeTT ˇø£ dü‘·´eTTqT ‘Ó*j·TCÒj·TT#·Tqï~. Á|ü‹ ñ|üe÷qeTT

n~ uÀ~Û+#·T#·Tqï Á|ü<ÛëHê+X¯eTTqT ã{Ϻ $wüj·T dü÷∫ø£˝À bı+<äT|üs¡#·ã&çj·TTqï~.

j˚TdüT Áø°düTÔ •wüß´\T ˙e⁄ ñ|üe÷q Ø‹>± yê]‘√ (»qT\‘√) jÓT+<äT≈£î

e÷≥˝≤&ÉT#·THêïeì n&ç–q|ü⁄&ÉT, Äj·Tq, ª|üs¡˝Àø£ sê»´ eTs¡àeTT\T ms¡T>∑T≥ MT≈£î

nqTÁ>∑Væ≤+|üã&çj·TTqï~ >±ì yê]øÏ nqTÁ>∑Væ≤+|üã&É Ò<äT. yês¡T #·÷#·T#·T+&çj·TT #·÷&És¡T.

$qT#·T+&çj·TT $qø£j·TT, Á>∑Væ≤+|üø£j·TT qTHêïs¡T. Ç+<äT ì$T‘·ÔeTT H˚qT ñ|üe÷qØ‹>±

yê]øÏ uÀ~Û+#·T#·THêïqTµ nì #Óô|ŒqT (eT‘·ÔsTT 13:10`13). sT÷ e÷≥\qT ã{Ϻ

j˚TdüTÁø°düTÔ ñ|üe÷qeTT\ <ë«sê Á|ü»\+<äs¡÷ <˚e⁄ì sê»´ eTs¡àeTT\qT >∑÷]à ‘Ó*dæ

ø=qT≥j·TqTq~ <e⁄ì ñ<›X´yÓTÆ j·TTqï~. sT÷ |ü⁄düÔø£eTT #·~$, nH≈£î\T Äràj·TyÓTÆq

y˚T\T bı+<äT<äTs¡ì Ä•düTÔHêïqT.

sT÷ |ü⁄düÔø£eTTqT Á|ü#·T]+#·T≥˝À m+‘√ ÁX$T+∫q bÕdüºsY &$&é sêE>±]øÏ,

düôVA.düT+<äsY >±]øÏ, düôVA.Vü‰H√≈£î >±]øÏ eT]j·TT Á|ü#·Ts¡D ø£s¡Ô\≈£î Hê Á|ü‘˚´ø£

ø£è‘·»„‘·\T ‘Ó*j·T CÒdüT≈£î+≥THêïqT. sTT+<äT ì$T‘·ÔyÓTÆ ÁbÕ]ú+∫q $XÊ«düT\+<ä]øÏ Hê

e+<äqeTT\T.

Á|üuÛÑTe⁄q+<äT,

düôVAˆˆ <Ûäsêà eT\T¢ (M.Min )

E.mail: [email protected]

Page 6: Parables of Christ (Telugu)

<˚e⁄ì sê»´eTT<˚e⁄ì sê»´eTT<˚e⁄ì sê»´eTT<˚e⁄ì sê»´eTT<˚e⁄ì sê»´eTT

#·]Á‘· À jÓTH√ï sê»´eTT\T, kÕÁe÷»´eTT\T @s¡Œs¡#·ã&ç, >∑‹+∫b˛sTTq$. m+‘√

eT+~ sêE\T @*], >∑‹+∫ b˛sTT]. ø±˙, jT sêEqT, jT sê»´eTTqT e÷qe⁄ìøÏ |ü]|üPs¡í

XÊ+‹, dü+‘√wüeTT, düe÷<ÛëqeTT sTTe« Ò<äT. Bìø£+‘·{Ïø° ø±s¡DeTT e÷qe⁄ì˝À e⁄qï bÕ|üeTT.

nsTT‘, <e⁄&ÉT ˇø£ sê»´eTTqT kÕú|æ+#·uÀe⁄ #·THêï&ÉT. á sê»´eTT jTdüTÁø°düTÔ <ë«sê bÕ|ü

$yÓ÷#·q bı+~q e÷qe⁄\+<ä] düeTT<ëj·TeTT>± (ø=˝§dæ‡ 1:13) Á|üdüTÔ‘·eTT n<äèX´yÓTÆj·TTqï~

(\÷ø± 17:20,21). ø±˙, ˇø±H=ø£s√E sT÷ sê»´eTT <äèX´yÓTÆq~>± kÕú|æ+#·ã&ÉuÀe⁄#·Tqï~

(1 ø=]+~∏ 13:12). sT÷ sê»´eTTq≈£î sêE Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ (jÓTwüj·÷ 9:6,7— jÓ÷Vü‰qT

18:37,38— eT‘·ÔsTT 2:6).

á sêE ‘·q yÓTT<ä{Ï sêø£ À e÷qe⁄\ bÕ|ü|ü]Vü‰sês¡úeTT ˇø£ >=i…¿|æ\¢>± e#ÓÃqT

(jÓ÷Vü‰qT 1:29— 1 ø=]+~∏ 5:7— 1 ù|‘·Ts¡T 1:18`19). ø£\Te] dæ\Te˝À eTè‹bı+~,

düe÷~Û #j·Tã&ç, eT÷&Ée ~qeTTq |ü⁄qs¡‘êúqT &ÜjÓTqT (s√e÷ 5:6,8— 14:9— 1 ø=]+~∏

15:3,4). ‘·<äT|ü] Äj·Tq düeTdüÔyÓTÆq Ä~Û|ü‘· eTT ø£+f…qT, n~Ûø±s¡eTT ø£+f…qT, XøÏÔ ø£+f…qT

m+‘√ ôV≤#·TÃ>± <e⁄ì ≈£î&ç bÕs¡Ù´ eTTq≈£î ôV≤∫Ã+|üã&ç, düeTdüÔeTTqT ‘·q bÕ<äeTT\ ÁøÏ+<ä

ø£*–j·TTHêï&ÉT (mô|òdæ 1:20`23). sTT{Ϻ n~Ûø±s¡eTT ø£*–q Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ ‘·q ¬s+&Ée

sêø£&É À X‘·èe⁄\qT »sTT+∫ (Á|üø£≥q 6:16— 14:10— 17:12`14, 19:11`21), j·T÷<ë

>√Á‘·|ü⁄ dæ+Vü≤eTT>± (Ä~. ø±+.49:8`10— Á|üø£≥q 5:5) ‘·q sê»´eTTqT jTs¡Œs¡#·TqT (sTT]àj·÷

23:5,6— 33:14`18— jÓTôV≤CÒÿ\T 37:21`28).

á sêEqT düø£\»qT\T düTÔ‹+#Ó<äs¡T (Á|üø£≥q 5:11`14— 7:9`17— 11:15`18—

15:4). sT÷ Áø°düTÔ sê»´eTT jÓTTø£ÿ eTVæ≤eT }Væ≤+|üXø£ eTT ø±ì~. sT÷ sê»´eTT˝À ˙‹,

düe÷<ÛëqeTT, Äq+<äeTT e⁄+&ÉTqT (s√e÷ 14:17— jÓTwüj·÷ 11:6`10). bÕ|üeTTe\q

e÷qe⁄&ÉT ø√˝ÀŒsTTq eTVæ≤eTqT sT÷ sê»´eTT˝À ‹]– bı+<äTqT. n#·Ã≥ yê´<ÛäT\T, ø£ ïs¡T,

uÛÑj·TeTT, eTs¡DeTT sTTø£ e⁄+&Ée⁄ (jÓTwüj·÷ 25:8— Á|üø£≥q 7:17, 21:4). <e⁄ì sê»´eTT

XÊX¯«‘·yÓTÆq sê»´eTT (<ëì j˚T\T 7:13`14— Á|üø£≥q 11:15). Á|æj·TT˝≤sê sTT{Ϻ <˚e⁄ì

sê»´eTTqT >∑÷]Ãq ñ|üe÷qeTT\qT #·~$, Äràj·T+>± Äos¡«~+#·ã&ÉT<äTs¡T >±ø£.

Page 7: Parables of Christ (Telugu)

$wüj·T dü÷∫ø£$wüj·T dü÷∫ø£$wüj·T dü÷∫ø£$wüj·T dü÷∫ø£$wüj·T dü÷∫ø£

1) <e⁄ì sê»´ dü+<XeTT .... jTdüT Áø°düTÔ q+<äT s¡ø£åD 1a) eT+∫ düeTs¡j·TT&ÉT 1b) ‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿ 4c) b˛>=≥Tºø=qã&çq HêD…eTT 6d) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT 9

2) <e⁄ì sê»´eTT jÓTTø£ÿ $\Te 13a) <ë#·ã&çq <ÛäqeTT 13b) neT÷\´yÓTÆq eTT‘· eTT 15

3) <e⁄ì sê»´eTT jÓTTø£ÿ jÓT<äT>∑T<ä\ 18a) $‘·Ôã&çq Äe–+» 18b) |ü⁄\¢ì |æ+&ç 20c) jÓT<äT>∑T‘·Tqï $‘·ÔqeTT 21

4) <e⁄ì sê»´ düMT|ü‘·«eTT .... Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É 24a) ∫>∑T]+#·T n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº 24

5) <e⁄ì sê»´eTTq≈£î ÄVü‰«qeTT .... ‘·èD° ø±s¡eTT 28a) sTT<ä›s¡T ≈£îe÷s¡T\T 28b) <äTwüߺ …’q Á<ëø£å‘√≥ ø±|ü⁄\T 30c) ô|+&ç¢ $+<äT 33d) >=|üŒ $+<äT 35

6) <e⁄ì sê»´eTTq≈£î nes√<ÛäeTT\T 38a) yÓÁ] <Ûäqe+‘·T&ÉT 38b) $‘·TÔyê&ÉT 40

7) <e⁄ì sê»´eTT ø=s¡¬ø’q ìØø£åD eT]j·TT dæ<ä∆bÕ≥T 44a) ãT~∆>∑\ ø£q´ø£\T .. ãT~∆ Òì ø£q´ø£\T 44b) <ë«s¡bÕ\≈£î&ÉT 46c) qeTàø£yÓTÆq <ëdüT\T 48d) qeTàø£yÓTÆq, ãT~∆>∑\ >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT 50e) j·TTøÏÔ |üs¡T&Ó’q >∑èVü≤ ìsê«Vü≤≈£î&ÉT 52

8) <e⁄ì sê»´yês¡düT\ >∑TD>∑DeTT\T 55a) Áù|eT

i) sTT<ä›s¡T ãTTDdüTú\T 55

Page 8: Parables of Christ (Telugu)

b) $qj·TeTT, ‘·–Z+|ü⁄

i) ìÁwüŒjÓ÷»≈£î …’q <ëdüT\T 58ii) ø£&É|ü{Ï #√≥T 60

c) ø£å$T+#·T dü«uÛ≤eeTT

i) ø£ìø£s¡eTT Òì #Ó&ɶ<ëdüT&ÉT 62d) C≤„qeTT

i) Ç\T¢ ø£≥Tºyês¡T 66e) ÁbÕs¡∆q J$‘·eTT

i) |ü]düj·T´&ÉT .. düT+ø£] 69ii) nedüs¡eTT˝À qTqï ùdïVæ≤‘·T&ÉT 71iii) >√C≤&ÉT#·Tqï $<Ûäesê\T 74

f) kÕø£å |ü⁄ J$‘·eTT

i) bÕ‘· ‹‘·TÔ\˝À Áø=‘·Ô Á<ëø£ås¡düeTT .. bÕ‘· ã≥ºô|’ Áø=‘·Ô >∑T&ɶ 77ii) B|ü düÔ+uÛÑeTT MT~ B|üeTT 79iii) XÊÁdæÔ 81

g) ‘ê´>∑eTT .. Áø£eT •ø£åD

i) >√|ü⁄s¡eTT ø£≥Tºyê&ÉT .. j·TT<ä∆eTT #j·TTyê&ÉT 849) <e⁄ì sê»´yês¡düT\ ‘· ≤+‘·T\T .. ãVüQe÷qeTT\T 88

a) Á<ëø£å ‘√≥˝Àì |üìyês¡T 88b) ‘· ≤+‘·T\T 90c) $THê\T 94

10) <e⁄ì sê»´eTTqT ‘·èD°ø£]+#·T yê]øÏ rs¡TŒ 97a) |òü*+|üì n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº 98b) >∑Ts¡T>∑T\T 101c) e\ 104d) <Ûäqe+‘·T&ÉT .. ˝≤»s¡T 105

Page 9: Parables of Christ (Telugu)

1. <e⁄ì sê»´dü+<XeTT ` jTdüT Áø°düTÔ q+<äT s¡ø£åD

Á|æj·TT˝≤sê, Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ uÛÑ÷$TMT<ä e⁄qï|ü⁄&ÉT <e⁄ì sê»´

dü+<˚X¯eTTqT Á|üø£{Ï+#ÓqT. n<˚eTq>± ‘êqT e÷qe⁄\+<ä] bÕ|üeTT

|ü]Vü≤]+#·T≥≈£î Àø£eTTq≈£î e#ÓÃqT (jÓ÷Vü‰qT 1:29) eT]j·TT ‘·q<ë«sêH

<e⁄ì sê»´eTT˝À Á|üyXeTT <=s¡T≈£îqqï~. |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<ÛäeTT˝À ªø±\eTT

dü+|üPs¡íyÓTÆj·TTqï~. <˚e⁄ì sê»´eTT düMT|æ+∫j·TTqï~. e÷s¡T eTqdüT‡

bı+~, düTyês¡Ô qeTTà&Éì #Ó|ü#·T, <e⁄ì düTyês¡ÔqT Á|üø£{Ï+#·T#·T jTdüTÁø°düTÔ

>∑*\j·T≈£î e#ÓÃqìµ e÷s¡Tÿ 1:15˝À Áyêj·Tã&çj·TTqï~. jTdüT Áø°düTÔ, ªHH

e÷s¡ZeTTqT, dü‘· eTTqT, JeeTTqT. Hê <ë«sêH ‘·|üŒ jÓTe&ÉTqT ‘·+Á&ç jÓTT<ä›≈£î

sê&ÉT (jÓ÷Vü‰qT 14:6), Hê e÷≥ $ì, qqTï |ü+|æq yêìj·T+<äT

$XÊ«düeTT+#·Tyê&ÉT ì‘·´JeeTT >∑\yê&ÉT. yê&ÉT rs¡TŒ˝ÀìøÏ sêø£,

eTs¡DeTT˝ÀqT+&ç JeeTT˝ÀìøÏ <ë{Ï j·TTHêï&Éì ìXÃj·TeTT>± #Ó|ü#·THêïqT

(jÓTVü‰qT 5:24)µ nì <e⁄ì yêø£ eTT˝À ôd\$#ÓÃqT. bÕ|üeTT˝À q•+#·T#·Tqï

yê]q+<ä]˙ s¡ø Ï å+#·T≥≈£î ‘ê˙˝Àø£eTTq≈£î e#Ó Ãqqï dü‘ · ´eTTqT

‘Ó*j·TCÒj·TT≥≈£î jTdüT Áø°düTÔ sT÷ ÁøÏ+~ ñ|üe÷qeTT\qT #Óô|ŒqT.

(a) eT+∫ düeTs¡j·TT&ÉT (\÷ø± 10:30 eT+∫ düeTs¡j·TT&ÉT (\÷ø± 10:30 eT+∫ düeTs¡j·TT&ÉT (\÷ø± 10:30 eT+∫ düeTs¡j·TT&ÉT (\÷ø± 10:30 eT+∫ düeTs¡j·TT&ÉT (\÷ø± 10:30-37):37):37):37):37):

j˚TdüT Áø °düT ÔqT ˇø£ <Û äs ¡ à XÊ Åk˛ Ô|ü<˚X¯≈ £î&ÉT, ªuÀ<Û ä ≈ £î&Ü,

ì‘· JeqeTTq≈£î yês¡düT&Éq>∑T≥≈£î HH$T #j·Te …qìµ n&ç–q|ü⁄&ÉT, Äj·Tq

<Ûäs¡àXÊÅdüÔeT+‘·{Ïø° Á|ü<ÛëqyÓTÆq ¬s+&ÉT Ä»„\qT (<e⁄ì Áù|$T+#·T≥, bıs¡T>∑T

yêìì Áù|$T+#·T≥) bÕ{Ï+#·TeTì #Óô|ŒqT (\÷ø± 10:25`27). n+‘·≥ Ä

<Ûäs¡à XÊÅk Ô|ü<X≈£î&ÉT Hê bıs¡T>∑Tyê&Óe&Éì jTdüTÁø°düTÔqT n&ÉT>∑>±, jTdüT

‘êH ªˇø£ eT+∫ bıs¡T>∑Tyêìµ>± e÷qe⁄ì bÕ|üeTTqT+&ç s¡øÏå+|üe#ÓÃqqT

ns¡∆$T#·TÃ≥≈£î ªeT+∫ düeTs¡j·TT&ÉTµ nqT ñ|üe÷qeTTqT #Ó|æŒ, Ä

<Ûäs¡àXÊÅk Ô|ü<X≈£îì ≈£L&Ü yÓ[¢, <e⁄ì Áù|eTqT sTT‘·s¡T\≈£î ø£qT|üs¡#·TeTì

#Óô|ŒqT (\÷ø± 10:28`37).

\÷ø± 10:30`37 e#·qeTT\˝À sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~. ªn+<äT≈£î1

Page 10: Parables of Christ (Telugu)

jTdüT sTT≥¢HÓqT ø£ eTqTwüß´&ÉT jÓTs¡÷wü ÒeTTqT+&ç jÓT]ø√ |ü≥ºDeTTq≈£î

~– yÓfió¢#·T, <=+>∑\ #‹˝À ∫¬øÿqT. yês¡T n‘·ì ã≥º\T <√#·Tø=ì, n‘·ì

ø={Ϻ, ø=s¡ÁbÕDeTT‘√ $&ç∫b˛sTT]. n|ü&=ø£ j·÷»≈£î&ÉT ÄÁ‘√eqT yÓfió¢≥

‘·≥dæú+#ÓqT. n‘·&ÉT n‘·ìì #·÷∫, Á|üø£ÿ>± b˛jÓTqT. n˝≤>∑TqH˚

˝ÒMj·TT&=ø£&ÉT Ä #√{ÏøÏ e∫Ã, #·÷∫, Á|üø£ÿ>± b˛jÓTqT. nsTT‘˚, ˇø£

düeTs¡j·TT&ÉT Á|üj·÷DyÓTÆ b˛e⁄#·T, n‘·&ÉT |ü&çj·TTqï #√{ÏøÏ e∫Ã, n‘·ìì

#·÷∫, n‘·ìMT<ä C≤*|ü&ç, <ä>∑Zs¡≈£îb˛sTT, q÷HÓj·TT, Á<ëøå±s¡düeTTqT b˛dæ,

n‘·ì >±j·TeTT\qT ø£{Ϻ, ‘·q yêVü≤qeTTMT<ä jÓTøÏÿ+∫, ˇø£ |üP≥≈£Lfi¯¢

yêì sTT+{ÏøÏ rdüT≈£îì b˛sTT, n‘·ì |üsêeT]Ù+#ÓqT. eTs¡THê&É‘·&ÉT ¬s+&ÉT

<˚Hês¡eTT\T rdæ, Ä |üP≥≈£Lfi¯¢yêìøÏ∫à ` sTT‘·ì |üsêeT]à+#·TeTT. ˙

yÓ+πøyÓTÆqq÷ Ks¡Tà #dæq jÓT&É\ HqT eTs¡\ e#·TÃq|ü&ÉT n~ ≈£î r¬sÃ<äqì

n‘·ì‘√ #Ó|æŒb˛jÓTqT. ø±>±, <=+>∑\ #‹˝À ∫øÏÿq yêìøÏ á eTT>∑TZ]˝À

me&ÉT bıs¡T>∑T yê&Ü jÓTqì ˙≈£î ‘√#·T#·Tqï~ nì jTdüT n&ÉT>∑>± n‘·&ÉT

n‘·ì MT<ä C≤*|ü&çq yê& nHÓqT. n+<äT≈£î jTdüT ` ˙e⁄qT yÓ[fl, Ä˝≤>∑T

#j·TTeTì n‘·ì‘√ #Óô|ŒqTµ.

jÓTs¡÷wü ÒeTTqT+&ç jÓT]ø√ |ü≥ºDeTTq≈£î sTTs¡Te~ yÓTÆfi¢<ä÷s¡eTT.

BìøÏ ªs¡ø£Ô|ü⁄ Á‘√eµ nì ù|s¡T. sTT~ ~>∑T&ÉT e÷s¡ZeTT eT]j·TT ã+~b˛≥T

<=+>∑\≈£î ù|s¡T >±+∫q e÷s¡ZeTT. ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq eTqTwüß´&ÉT

jÓTs¡÷wü ÒeTTqT+&ç jÓT]ø√≈£î yÓfió¢ #·T+&ÓqqT e÷≥, e÷qe⁄&ÉT <e⁄ì

düìï~Ûe<ä* Àø£eTTyÓ’|ü⁄ yÓfióÔHêï&ÉqT dü‘· eTTqT dü÷∫düTÔqï~. Ä eTqTwüß´&ÉT

<=+>∑\#‹øÏ ∫øÏÿ, <√#·Tø=qã&ç, ø=≥ºã&ç, ø=s¡ ÁbÕDeTT‘√ $&ÉTeã&ÓqqT

e÷≥, e÷qe⁄&ÉT kÕ‘êqTì #‘· ˝Àø£ bÕ|üeTT˝ÀìøÏ q&ç|æ+|üã&ç, HêXqeTT

yÓ’|ü⁄q≈£î rdüT¬øfi¢ ã&ÉT‘·THêï&Éì ‘Ó*j·TCÒj·TT#·Tqï~. MTs¡T MT n|üsê<ÛäeTT\

#‘·qT, bÕ|üeTT\ #‘·qT #·∫Ãqyê¬s’, yêj·TTeT+&É\ dü+ã+<ÛäyÓTÆq n~Û|ü‹ì

nqTdü]+∫, sT÷ Á|ü|ü+#·<Ûäs¡àeTT #=|üq q&ÉT#·Tø=+{Ï] (mô|òdæ 2:1,2).

2

Page 11: Parables of Christ (Telugu)

eÅdüÔV”≤qT&Ó’, >±j·T|ü&çq Ä eTqTwüß´ì j·÷»≈£î&ÉT, ˝ÒMj·TT&ÉT

#·÷∫j·TT, düVü‰j·TeTT #j·T≈£î+&Ü, Á|üø£ÿ>± b˛sTT] (\÷ø± 10:31, 32).

j·÷»≈£î&Éq>± <e⁄ì <Ûäs¡àXÊÅdüÔ $<ÛäT\qT ÇÁXÊjT ©j·TT\≈£î uÀ~Û+#·Tyê&ÉT

( ÒM ø±.10:11), ÇÁXÊjT©j·TT\ |üø£åeTTq ã\T\T n]Œ+#·Tyê&ÉT ( ÒM ø±+.

1:1-17). ˝ÒMj·TT&Éq>± j·÷»≈£îìøÏ ã\T\T n]Œ+#·T $wüj·TeTT˝À

düVü‰j·TeTT #˚j·TTyê&ÉT (2~qeè‘êÔ+‘·eTT\T 35:10`14) eT]j·TT

eT+~s¡eTTqT ø±j·TTyê&ÉT (dü+U≤´ ø±+&ÉeTT 18:3). M]s¡Te⁄s¡TqT |üs¡<Xó

\ jÓT&É\ C≤*>∑*– yê]ì Á ù|$T+#·e˝…qì ÄC≤„|æ+|ü ã&ç] (˝Ò|”.

ø±+.19:33`34— B«rjÓ÷|ü<X ø±+&É+ 10:17`19). nsTT‘, Ms¡T >±j·T|ü&çq

Ä eTqTwüß´ìøÏ düVü‰j·TeTT #˚j·Tø£ b˛sTT]. Bìì ã{Ϻ, <Ûäs¡à XÊÅdüÔeTT,

ã\T\T eT]j·TT eTq <Ûë]àø£‘,· eTq\qT s¡øÏå+#·eì ‘Ó\TdüTø=qT#·THêïeTT.

nsTT‘˚, ˇø£ düeTs¡j·TT&ÉT Ä<ë]q yÓfi¯ó‘·÷, >±j·T|ü&çq

ÄeTqTwüß´ì MT<ä C≤*|ü&ç, n‘·ìøÏ düVü‰j·TeTT #ôdqT (\÷ø± 10:33,34).

sT÷ düeTs¡j·TT&ÉT Á|üuÛÑTyÓ’q j˚TdüTÁø°düTÔqT dü÷∫düTÔHêï&ÉT. düeTs¡j·TT\T

j·T÷<äT\ #˚‘· <˚«wæ+|üã&ç] (jÓ÷Vü‰qT 4:9). j˚TdüT Áø°düTÔ nH˚≈£î\ #˚‘·

<˚«wæ+|üã&ç, ‘·èD°ø£]+|üã&ÓqT (jÓTwüj·÷ 53:3— jÓ÷Vü≤qT 1:11).ñ

|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq düeTs¡j·TT&ÉT >±j·T|ü&çq eTqTwüß´ì <ä>∑Zs¡≈£î b˛sTT,

q÷HÓj·TT, Á<ëøå±s¡düeTTqT b˛dæ, n‘·ì >±j·TeTT\qT ø£{Ϻ, |üP≥ ≈£Lfi¢yêì

sTT+{ÏøÏ n‘·ìì rdüT≈£îyÓfiË¢qqTe÷≥, jTdüT Áø°düTÔ e÷qe⁄ì bÕ|üeTT ‘·q

s¡ø£ÔeTT (Á<ëøå±s¡düeTT) ‘√ ø£&ç–, |ü]Xó<ë∆‘êà_Ûùwø£eTT (q÷HÓ)ì∫Ã, dü+|òüTeTT

(|üP≥≈£Lfi¢yêì sTT\T¢) ˝À Á|üyX ô|≥Tºqqï dü‘· eTTqT ‘Ó*j·TCÒj·TT#·Tqï~.

j˚TdüT s¡ø£ÔeTT Á|ü‹ bÕ|üeTTqT+&ç eTq\qT |ü$Á‘·T\qT>± #˚j·TTqT (1

jÓ÷Vü‰qT 1:7). neT÷\´yÓT Æq s¡ø£ ÔeTT #˚‘·, nq>± ìs√›wüeTTqT,

ìwüÿfi¯+ø£eTTq>∑T >=i…¿|æ\¢e+{Ï Áø°düTÔ s¡ø£ÔeTT#˚‘· eTqeTT $yÓ÷+∫+|ü

ã&ÉT<äTeTT (1 ù|‘·Ts¡T 1:19).

jTdüTÁø°düTÔ ˇø£ ªeT+∫ düeTs¡j·TT&ÉTµ >± sT÷ ˝Àø£eTTq≈£î e∫Ã,

3

Page 12: Parables of Christ (Telugu)

bÕ|üeTT˝À q•düTÔqï e÷qe⁄\+<ä] ø=s¡·≈£L ‘·qTï‘êqT ã*>± n]Œ+#·Tø=ì,

‘·q s¡ø£ÔeTT ø±]Ã, ‘·qTï jÓT+<ä¬s’‘ s¡ø£å≈£îì>± d”«ø£]+‘·Ts√ yê] bÕ|üeTT\qT

ø£å$T+∫, Áø°düTÔ dü+|òüTeTT˝À yê]ì Á|üyXô|{Ϻ, ‘·q XÊ+‹, qe÷<ÛëqeTT\T

yê]øÏ nqTÁ>∑Væ≤+#·Tqì sT÷ ñ|üe÷qeTT <ë«sê eTqeTT ‘Ó\TdüT

ø=qT#·THêïeTT. Áø°düTÔ eTq|ü≥¢ ø£q|üs¡∫q sT÷ Áù|eTqT eTqeTT≈£L&Ü

sTT‘·s¡T\≈£î ø£q|üs¡#·e˝…qqï dü‘·´eTTqT \÷ø± 10:37 e#·qeTT <ë«sê

>∑eTì+#·T#·THêïeTT.

(b) ‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿ (eT‘·ÔsTT 18:12`14— \÷ø± 15:3`7) :‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿ (eT‘·ÔsTT 18:12`14— \÷ø± 15:3`7) :‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿ (eT‘·ÔsTT 18:12`14— \÷ø± 15:3`7) :‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿ (eT‘·ÔsTT 18:12`14— \÷ø± 15:3`7) :‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿ (eT‘·ÔsTT 18:12`14— \÷ø± 15:3`7) :

Á|üuÛÑTyÓ’q j˚TdüT Áø°düTÔ uÀ<Ûä$qT≥≈£î düeTdüÔyÓTÆq düT+ø£s¡T\TqT,

bÕ|ü⁄\TqT e#·Tà #·T+&ç] (\÷ø± 15:1). Ä~qeTT\˝À XÊÅdüTÔ\≈£îqT,

|ü]düj·TT´\≈£îqT düT+ø£s¡T\q>± dü]b˛<äT. düT+ø£s¡T\T ø±e\dæq <ëìø£+fÒ

jÓT≈£îÿe>± |üqTï edü÷\T #j·TT<äTs¡ì XÊÁdüTÔ\TqT, |ü]düj·TT´\TqT yê]ì

ùV≤j·T uÛ≤eeTT‘√ #·÷#·T#·T+&ç]. ø£qTø£H yês¡T jTdüT Áø°düTÔH=<ä›≈£î e∫Ãq|ü⁄&ÉT

Äj·Tq düT+ø£s¡T\qT #s¡TÃ≈£î+≥THêï&Éì düDT>∑Tø=ì] (\÷ø± 15:2). n+<äT≈£î

j˚TdüT Áø°düTÔ yê] Vü≤è<äj·÷˝À#·q˝…]–, bÕ|üeTT‘√ |ü‘·qyÓTÆ, ‘·|æŒb˛sTTq

yê] ø=s¡πø ‘ê˙˝Àø£eTTq≈£î e#ÓÃqqT dü+>∑‹ ‘Ó*j·Tãs¡Tdü÷Ô, ª‘·|æŒb˛sTTq

>=i…¿µ, ªb˛>=≥Tºø=qã&çq HêD…eTTµ eT]j·TT ª‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉTµ nqT

eT÷&ÉT ñ|üe÷qeTT\T #Óô|ŒqT.

ª‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿µ ñ|üe÷q yêø£´ uÛ≤>∑eTT \÷ø± 15:3`7 ˝À

sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~. ªn+<äTø±j·Tq yê]‘√ á ñ|üe÷qeTT #Óô|ŒqT.

MT˝À @eTqTwüß´ì¬ø’qqT q÷s¡T>=Á¬s\T ø£*– j·TT+&É>±, yê{Ï˝À ˇø£{Ï

‘·|æŒb˛sTTq jÓT&É\ n‘·&ÉT ‘=+ã~ ‘=$Tà~+{Ïì n&É$˝À $&ç∫ô|{Ϻ,

‘·|æŒb˛sTTq~ <=s¡≈£îes¡≈£î <ëìì yÓ<äø£yÓfi¯ ¢&Ü ? n~ <=]øÏq|ü&ÉT

dü+‘√wüeTT‘√ <ëìì ‘·q uÛÑT»eTT\ MT<ä y˚dæø=ì, sTT+{ÏøÏ e∫Ã, ‘·q

4

Page 13: Parables of Christ (Telugu)

ùdïVæ≤‘·T\qT, bıs¡T>∑T yê]ì |æ*∫ ` MTs¡T yê]‘√≈£L&Ü dü+‘√wæ+#·T&ç.

‘·|æŒ b˛sTTq Hê >=i…¿ <=]øÏq<äì yê]‘√ #Ó|üqT>∑<ë. n≥Te … e÷s¡TeTqdüT‡

nø£ÿs¡ Òì ‘=+ã~ ‘=$Tà~ eT+~ ‹eT+‘·T\ $wüj·TeTTô|’ ø£\T>∑T dü+‘√wüeTT

ø£+fÒ e÷s¡T eTqdüT‡bı+<äT ˇø£ÿ bÕ|æ $wüj·TyÓTÆ |üs¡˝Àø£eT+<äT m≈£îÿe

dü+‘√wüeTT ø£\T>∑TqT.µ

ô|’ yêø£ uÛ≤>∑eTTqT |ü]o*+∫q jÓT&É\ sT÷ ÁøÏ+~ $wüj·TeTT\qT

>∑eTì+|üe#·TÃqT.

(1) >=i…¿jÓTTø£ÿ ‘·|æŒb˛sTTq dæú‹ :(1) >=i…¿jÓTTø£ÿ ‘·|æŒb˛sTTq dæú‹ :(1) >=i…¿jÓTTø£ÿ ‘·|æŒb˛sTTq dæú‹ :(1) >=i…¿jÓTTø£ÿ ‘·|æŒb˛sTTq dæú‹ :(1) >=i…¿jÓTTø£ÿ ‘·|æŒb˛sTTq dæú‹ :

ˇø£ ª‘·|æŒ b˛sTTq >=i…¿µ eT+<äqT+&ç ys¡T|ü&ç, Á‘√e ‘·|æŒ, ns¡D´eTT˝À

∫≈£îÿ≈£îì, <ë] ‘Ó*j·Tø£ , ø±|ü]ø=s¡≈ £î ˝Ò<ë ‘√{Ï >=i… ¿\ø=s¡≈ £î

ns¡#·T#·T+&ÉTqT. n≥Te … eTqTwüß´\+<äs¡÷ <e⁄ì qT+&ç ys¡T|ü&ç, bÕ|üeTT˝À

‘·|æŒb˛sTT, ‹s¡T>∑T˝≤&ÉT#·Tqï≥T¢ |üs]X¯ó<ä∆ Á>∑+<ÛäeTT ‘Ó*j·TCÒj·TT#·Tqï~.

eTqeT+<äs¡eTT >=i…¿\e … Á‘√e ‘·|æŒb˛‹$T. eTq˝À |ü‹yê&ÉTqT ‘·qøÏwüºyÓTÆq

Á‘√e≈£î ‘=\¬>qT (jÓTwüj·÷ 53:6). MTs¡T >=i…¿\e˝… <ë] ‘·|æŒb˛‹] (1

ù|‘·Ts¡T 2:25). ‹qïì e÷s¡ZeTTqT $&ç∫, Á‘√e ‘·|æŒ b˛sTT] (2 ù|‘·s¡T 2:15).

‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿e … HqT Á‘√e$&É∫, ‹]–‹ì (ø°s¡Ôq 119:176). yês¡+<äs¡÷

<ë] ‘=\–, u§‹Ô>± #Ó&çj·TTHêïs¡T. yT\T #j·TTyê¬ses¡TqT Òs¡T, ø£ÿ&Ó’qqT

Ò&ÉT (ø°s¡Ôq 14:3). ‹eT+‘·T&ÉT Ò&ÉT, ø£ÿ&ÉTqT Ò&ÉT. Á>∑Væ≤+#·Tyê&Óe&ÉTqT

˝Ò&ÉT. <˚e⁄ì yÓ<ä≈£îyê&Óe&ÉTqT ˝Ò&ÉT. n+<äs¡TqT Á‘√e‘·|æŒ, j˚Tø£eTT>±

|üìøÏe÷*q yê¬s’] (s√e÷ 3:11`12).

(2)(2)(2)(2)(2) ‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿≈£î bı+∫e⁄qï Á|üe÷<äeTT :‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿≈£î bı+∫e⁄qï Á|üe÷<äeTT :‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿≈£î bı+∫e⁄qï Á|üe÷<äeTT :‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿≈£î bı+∫e⁄qï Á|üe÷<äeTT :‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿≈£î bı+∫e⁄qï Á|üe÷<äeTT :

‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿≈£î ns¡D´eTT˝À <äTwüºeTè>∑eTT\qT+&ç Á|üe÷<äeTT

bı+∫j·TT+&ÉTqT. n≥Te … bÕ|üeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq Á|ü‹ eTìwæø° ªeTs¡DeTTµ nqT

Á|üe÷<äeTT bı+∫j·TTqï~. bÕ|üeTT e\q e#·TÃ J‘·eTT eTs¡DeTT (s√e÷ 6:23).

5

Page 14: Parables of Christ (Telugu)

(3) ‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿|ü≥¢ <˚e⁄ì≈£îqï Á ù|eT(3) ‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿|ü≥¢ <˚e⁄ì≈£îqï Á ù|eT(3) ‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿|ü≥¢ <˚e⁄ì≈£îqï Á ù|eT(3) ‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿|ü≥¢ <˚e⁄ì≈£îqï Á ù|eT(3) ‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿|ü≥¢ <˚e⁄ì≈£îqï Á ù|eT

sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq >=i…¿\ ø±|ü] q÷s¡T >=i…¿\˝À

‘=+ã~‘=$Tà~+{Ïì ns¡D´eTT˝À e<ä*ydæ, ‘·|æŒb˛sTTq Ä ø£ÿ >=i…¿qT yÓ<äø£

yÓfiË¢qT (\÷ø± 15:4). Ä >=i…¿ <=s¡≈£îes¡≈£î yÓ<ä¬øqT. n≥Te˝… <˚e⁄&ÉT

bÕ|üeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq e÷qe⁄ì Áù|$T+∫, ‘·q≈£îe÷s¡T&ÉT jTdüT Áø°düTÔqT

sT÷˝Àø£eTTq≈£î |ü+ô|qì |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<ÛäeTT ôd\$düTÔqï~ (jÓ÷Vü‰qT 3:16).

eTqTwüß´\+<äs¡÷ jTdüT Áø°düTÔ q+<ä* s¡ø£åDbı+~, dü‘· eTTqT >∑÷]Ãq nqTuÛÑe

C≤„qeTT >∑\yê¬s’ j·TT+&Ée …qì <e⁄&ÉT sTT#·ÃsTT+#·T #·THêï&ÉT (1 ‹yÓ÷‹

2:4). düT+ø£]jÓÆTq »ø£ÿj·T´sTT+{ÏøÏ yÓ[¢q|ü⁄&ÉT jTdüTÁø°düTÔ ªq•+∫q <ëìì

yÓ<äøÏ s¡øÏå+#·T≥≈£î eTqTwü´≈£îe÷s¡T&ÉT e#ÓÃqìµ #Óô|ŒqT (\÷ø± 19:10).

jTdüTÁø°düTÔ ªHqT bÕ|ü⁄\H |æ\Te e∫Ëì>±ì ˙‹ eT+‘·T\qT |æ\Tesê Ò<äT

(e÷s¡Tÿ 2:17), HqT >=i…¿\≈£î eT+∫ ø±|ü]ì. eT+∫ ø±|ü] >=i…¿\ø=s¡≈£î

‘·q ÁbÕDeTTô|≥TºqT (jÓ÷Vü‰qT 10:11)µ nì #Ó|æŒ, bÕ|üeTT˝À q•düTÔqï

e÷qe⁄\|ü≥¢ ‘·q Áù|eTqT e´ø£Ô|üs¡#ÓqT.

‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿ ø±|ü]#‘· ø£qT>=qã&ç, sTT+{ÏøÏ rdüT≈£î sêã&çq

Ø‹˝À bÕ|üeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq e÷qe⁄&ÉT jTdüTÁø°düTÔqT ø±|ü]>±, s¡ø£å≈£îì>±

#s¡TÃø=ì, <e⁄ì sê»´eTT˝À Á|üy•+|ü e …qqT dü‘· eTTqT sT÷ ñ|üe÷qeTT

<ë«sê ‘Ó\TdüTø=qT#·THêïeTT. ‘·<ë«sê |üs¡ Àø£eT+<äT jÓT+‘√dü+‘√wüeTT

ø£\T>∑TqT (\÷ø± 15:7).

(c) b˛>=≥Tºø=qã&çq HêD…eTT (\÷ø± 15:8`10) :b˛>=≥Tºø=qã&çq HêD…eTT (\÷ø± 15:8`10) :b˛>=≥Tºø=qã&çq HêD…eTT (\÷ø± 15:8`10) :b˛>=≥Tºø=qã&çq HêD…eTT (\÷ø± 15:8`10) :b˛>=≥Tºø=qã&çq HêD…eTT (\÷ø± 15:8`10) :

ª‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿µ nqT ñ|üe÷qeTT˝À >=i…¿qT b˛>=≥Tº≈£îqï

eTqTwüß´&ÉT <ëì ø=s¡≈£î yÓ<ä≈£î#·÷ yÓ[¢q $<ÛëqeTT˝À bÕ|üeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq

e÷qe⁄\qT s¡øÏå+#·T≥≈£î jTdüTÁø°düTÔ sT÷˝Àø£eTTq≈£î e#ÓÃqqT dü‘· eTTqT

#·÷∫‹$T. sTT< ns¡∆eTTìdü÷Ô, jTdüTÁø°düTÔ ªb˛>=≥Tºø=qã&çq HêD…eTTµ nqT

6

Page 15: Parables of Christ (Telugu)

eTs=ø£ ñ|üe÷qeTT#Óô|ŒqT. ª‘·|æŒb˛sTTq >=i…¿µ ‘Ó*j·Tì ‘·qeTT‘√ <e⁄ìøÏ

<ä÷s¡yÓTÆ J$+#·T e÷qe⁄ì dü÷∫düTÔqï~. ªb˛>=≥Tºø=qã&çq HêD…eTTµ

>∑~˝ÀH˚ ‘·q j·T»e÷qTsê\T ø£qT>=q˝Òì $<ÛäeTT>± ˇø£ eT÷\H˚

|ü&çj·TTqï~. sTT~ ‘êeTT <e⁄ì‘√e⁄HêïeTì nqT≈£îì J$+#·T ywü<Ûës¡T\qT,

HêeTø±s¡∆+>± Áø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#· Á|üj·T‹ï+#·T yê]ì dü÷∫düTÔqï~.

\÷ø± 15:8`10˝À sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~ : @Åd”Ô¬ø’qqT |ü~ yÓ+&ç

HêD…eTT\T+&É>± yê{Ï À ˇø£ HêD…eTT b˛>=≥Tº≈£î+f… ÄyÓT B|üeTT yÓ*–+∫,

sTT\T¢ }&çÃ, n~ <=s¡T≈£î es¡≈£î C≤Á>∑‘·Ô>± yÓ<äø£<ë ? n~ <=s¡øÏq|ü&ÉT ‘·q

#Ó*ø£‘ÓÔ\qT bıs¡T>∑T yê]ì |æ*∫, Hê‘√≈£L&Ü dü+‘√wæ+#·T&ç. HqT b˛>=≥Tº

ø=ìq HêD…eTT <=]øÏq<äì yê]‘√ #Ó|üqT>∑<ë. n≥Te … e÷s¡TeTqdüT‡

bı+<äT ˇø£ bÕ|æ $wüj·TyÓTÆ <e⁄ì <ä÷‘·\ jÓT<äT≥ dü+‘√wüeTT ø£\T>∑Tqì

MT‘√ #Ó|ü#·THêïqHÓqT.

sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À b˛>=≥Tºø=qã&çq HêD…eTT Nø£{Ï˝À

b˛>=≥Tºø=qã&çq<äì ‘Ó*j·TT#·Tqï~. ø£qTø£H˚ HêD…eTT ø£*–qÅd”Ô <ëìì

ø£qT>=q Òø£, B|üeTTqT yÓ*–+#ÓqT (\÷ø± 15:8). B|üeTTqT+&ç ø£\T>∑T

yÓ\T>∑Te\q n+<Ûäø±s¡eTT bÕs¡<√\ã&ç, n+<Ûäø±s¡eTT˝À qTqï eìïj·TT

ø£ì|æ+#·TqT. jTdüTÁø°düTÔ, ªHqT Àø£eTTq≈£î yÓ\T>∑TqT. qqTï yÓ+ã&ç+#·Tyê&ÉT

Nø£{Ï À q&ÉTeø£, Je|ü⁄ yÓ\T>∑T ø£*–j·TT+&ÉTqìµ #Óô|ŒqT (jÓ÷Vü‰qT 8:12).

Äj·Tq eTs¡DeTTqT ìs¡s¡∆ø£eTT #dæ, JeeTTqT, nø£åj·T‘·qT düTyês¡Ô e\q

yÓ\T>∑T˝ÀìøÏ ‘Ó#ÓÃqT (2 ‹yÓ÷‹ 1:10). ø£qTø£ B|üeTT jÓTTø£ÿ yÓ\T>∑T Nø£{Ïì

bÕs¡<√*, HêD…eTTqT ø£qT>=ìq≥T¢, e÷qe⁄ì Vü≤è<äj·TeTT˝Àì Nø£{Ïì

jTdüTÁø°düTÔ düTyês¡Ô bÕs¡<√*, yÓ\T>∑T˝ÀìøÏ q&ç|æ+#·TqT.

eTì$Tsø£qT >∑eTì+∫q jÓT&É\, HêD…eTT b˛>=≥Tº ø=ìq Åd”Ô ˇø£

#‘√Ô yÓ*–+|üã&çq B|üeTTqT |ü≥Tºø=ì, ¬s+&Ée #‘√Ô N|ü⁄s¡T #‘· sTT\T¢

}&çÃ, HêD…eTT <=s¡T≈£îes¡≈£î C≤Á>∑‘·Ô>± yÓ‹¬øqT (\÷ø± 15:8). ªB|ü|ü⁄ yÓ\T>∑T˝À

7

Page 16: Parables of Christ (Telugu)

sTT\T¢ }&ÉÃã&ÉT≥µ nqTq~ ª˝Àø£eT+<ä+‘·{≤ Nø£{Ï À ìedædüTÔqï »qT\qT

düTyês¡Ô dü‘· |ü⁄ yÓ\T>∑TH=<ä›≈£î q&ç|æ+#·T≥µ j·TqT dü‘· eTTqT dü÷∫düTÔqï~.

j˚TdüTÁø°düTÔ sê»´düTyês¡Ô Á|üø£{Ï+#·T#·T, düeTdüÔ |ü≥ºDeTT\ j·T+<äTqT,

Á>±eTeTT\j·T+<äTqT dü+#ês¡eTT #˚ôdqT (eT‘·ÔsTT 9:35). ù|‘·Ts¡T,

jÓ÷Vü‰qT\T jÓTs¡÷wü ÒeTTq≈£î ‹]– yÓfió¢#·T, düeTs¡j·TT\ nHø£ Á>±eTeTT\˝À

düTyês¡Ô Á|üø£{Ï+#·T#·T e∫Ã] (nbı.ø±. 8:25). eT]j·TT sT÷ sê»´düTyês¡Ô

düø£\»qeTT\≈£î kÕøå±´s¡∆yÓTÆ Àø£eT+<ä+‘·≥qT Á|üø£{Ï+|üã&ÉTqT. n≥T‘·s¡Tyê‘·

n+‘·eTT e#·TÃqT (eT‘·ÔsTT 24:14)

HêD…eTTqT b˛>=≥Tºø=qï Åd”Ô <ëì ø=s¡≈£î sTT\T¢ }&çÃ, n~

<=s¡≈£îes¡≈£î C≤Á>∑‘·Ô>± yÓ<ä¬øqT. Bìì ã{Ϻ Ä Åd”Ô jÓTTø£ÿ Bs¡ÈXÊ+‘·eTT,

|ü≥Tº<ä\ ãj·T\T |üs¡#·ã&çq$. Ä˝≤>∑TqH˚ <˚e⁄&ÉT, jÓTeüs¡TqT q•+|üø£,

n+<äs¡÷ e÷s¡TeTqdüT bı+<äe …qì ø√s¡T#·÷, n+<ä]jÓT&É\ Bs¡ÈXÊ+‘·eTT

ø£*–j·TTHêï&ÉT (2 ù|‘·Ts¡T 3:9). Ä nC≤„qø±\eTT\qT <˚e⁄&ÉT #·÷∫,

#·÷&Éq≥Tº>± e⁄+&ÓqT. sTT|ü&Ó’‘˚, n+‘·≥qT n+<äs¡TqT e÷s¡TeTqdüT

bı+<äe …qì eTqTwüß´\≈£î ÄC≤„|æ+#·T #·THêï&ÉT (nbı.ø±.17:30). jTdüTÁø°düTÔ,

ªªqqTï |ü+|æqyêì ∫‘·ÔeTT HÓs¡ys¡TÃ≥j·TT, Äj·Tq |üì ‘·T<äeTT{Ϻ+#·T≥j·TT

Hê≈£î ÄVü‰s¡yÓTÆ j·TTqï~µµ nì #Óô|ŒqT (jÓ÷Vü‰qT 4:34). nbıdüÔ\T&Ó’q bÂ\T,

ªªdüTyês¡ÔqT Á|üø£{Ï+|üe\dæq uÛ≤s¡eTT HêMT<ä yÓ÷|üã&çj·TTqï~. njÓ÷´, HqT

düTyês¡ÔqT Á|üø£{Ï+|üø£ b˛sTTq jÓT&É\ Hê≈£î ÁXeTµµ nì #Óô|ŒqT (1 ø=]+~∏

9:16).

ô|’e#·qeTT\˝À <e⁄ì Bs¡ÈXÊ+‘·eTT, jTdüTÁø°düTÔ jÓTTø£ÿ eT]j·TT

bÂ\TjÓTTø£ÿ |ü≥Tº<ä\ n>∑T|ü&ÉT#·Tqï$. ‘·|æŒb˛sTTq HêD…eTTqT ø£qT>=ìq

Åd”Ô $TøÏÿ* dü+‘√wæ+∫q≥T¢, e÷s¡TeTqdüT bı+<äT ˇø£ bÕ|æ $wüj·TyÓTÆ

|üs¡ Àø£eTT˝À jÓT≈£îÿe dü+‘√wüeTT ø£\T>∑TqT (\Tø± 15:9, 10)

8

Page 17: Parables of Christ (Telugu)

(d) ‘·|æŒ b˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT (\÷ø± 15:11`32) :‘·|æŒ b˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT (\÷ø± 15:11`32) :‘·|æŒ b˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT (\÷ø± 15:11`32) :‘·|æŒ b˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT (\÷ø± 15:11`32) :‘·|æŒ b˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT (\÷ø± 15:11`32) :

ª‘·|æŒ b˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉTµ nqT ñ|üe÷qeTT ‘·q ‘·+Á&çì ‘·èD°ø£]+∫,

<ä÷s¡<XeTTq≈£î yÓ[¢, e´s¡∆yÓTÆq J$‘·eTT J$+∫, |üXÊÑêÔ|ü |ü&ç, ‹]– ‘·q

‘·+Á&ç #Ó+‘·≈£î #]q ˇø£ ≈£îe÷s¡Tì >∑T]+∫ ‘Ó*j·TCÒj·TT #·Tqï~. ª‘·|æŒ

b˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉTµ ‘Ó*dæ, ø±yê\H <e⁄ì ~Ûø£ÿ]+∫, <e⁄ìøÏ <ä÷s¡eTT>±

J$+#·T e÷qe⁄ì dü÷∫düTÔHêï&ÉT. sT÷ ñ|üe÷qeTT ÁøÏ+<ä ‘Ó\T|üã&çq

eT÷&ÉT uÛ≤>∑eTT\˝À $uÛÑõ+|üã&çq~.

(1) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì ‹s¡T>∑Tu≤≥T dü«uÛ≤eeTT :(1) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì ‹s¡T>∑Tu≤≥T dü«uÛ≤eeTT :(1) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì ‹s¡T>∑Tu≤≥T dü«uÛ≤eeTT :(1) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì ‹s¡T>∑Tu≤≥T dü«uÛ≤eeTT :(1) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì ‹s¡T>∑Tu≤≥T dü«uÛ≤eeTT :

‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT ‘·q ‘·+Á&çjÓTT<ä›qT+&ç ‘·q≈£î sêe\dæq ÄdæÔì

düeT≈£Ls¡TÃø=ì, <ä÷s¡<˚X¯eTTq≈£î Á|üj·÷DyÓTÆb˛sTT, n#·Ã≥ ‘·q ÄdæÔ n+‘·{Ïì

<äTsê« ´bÕs¡eTT e\q, yXÊ´ kÕ+>∑‘· eTT e\q bÕ&ÉT#ôdqì \÷ø± 15:12,13,30

e#·qeTT\˝À Áyêj·Tã&çj·TTqï~. Bìì ã{Ϻ ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡TìøÏ ‘·q

‘·+Á&çsTT+≥e⁄+&ç J$+#·T≥ sTTwüºeTT ˝Ò<äì, ‘·q ‘·+Á&çì ‘·èD°ø£]+∫, n‘·ì

qT+&ç y˚s¡T|ü&ç J$+#·T≥≈£î sTTwüº|ü&çHê&Éì ‘Ó*j·TT#·Tqï~. ‘·+Á&ç sTT+{Ïì

e~*, <äTsê«´bÕs¡eTT˝À, yXÊ´ kÕ+>∑‘· eTT˝À J$+#·&ÉeTqTq~ e÷qe⁄&ÉT <e⁄ì

düìï~ Ûì e~*, bÕ|üeTT˝À J$+#·T≥≈£î sTTwü º| ü& ÉT #·THê ï& ÉqT≥≈£î

kÕ<äèX¯´eTT>±e⁄qï~. ÇÁXÊj˚T©j·TT\T ‘êeTTø√]q yê{Ïìã{Ϻj·TT, #·÷∫q

yê{Ïìã{Ϻj·TT e´_Û#·]+∫] (dü+U≤´ ø±+&É+ 15:39). yês¡T n$<Ûj·TT …’, <e⁄ì

MT<ä ‹s¡T>∑Tu≤≥T #˚dæ, Á|üeø£Ô\qT #·+|æ, <˚e⁄ìøÏ ãVüQ>± $düT>∑T |ü⁄{Ϻ+∫]

(HÓôV≤e÷´ 9:26). jÓTwüj·÷ 1:2, 5 e#·qeTT˝À yês¡T <˚e⁄ì MT<ä ‹s¡T>∑

ã&çj·TTHêïs¡ìj·TT, ì‘·´eTT ‹s¡T>∑T u≤≥T #˚j·TT#·THêïs¡ìj·TT #·~yÓ<äeTT.

nH˚≈£î\T ìØø£åD Òì yês¡TqT, ˝Àø£eT+<äT <˚e⁄&ÉT Òì yês¡THÓ’j·TT+&,ç Áø°düTÔ≈£î

<ä÷s¡düTú\T>± j·TT+≥THêïs¡T (mô|òd” 2:12). yês¡T n+<Ûäø±s¡yÓTÆq eTqdüT‡ >∑\yê¬s’,

‘·eTVü≤è<äj·T ø±]ƒq´eTT e\q ‘·eT˝ÀqTqï nC≤„qeTT #˚‘· <˚e⁄ì e\q ø£\T>∑T

JeeTT˝À qT+&ç ys¡T |üs¡#·ã&çq yê¬s’, ‘·eT eTqdüT‡q≈£î ø£*–q e´s¡∆‘· nqTdü]+∫,

q&É#·Tø=qT #·THêïs¡ì |ü]X¯ó<ä∆Á>∑+<ÛäeTT˝À Áyêj·Tã&çj·TTqï~ (mô|òd” 4:18)

9

Page 18: Parables of Christ (Telugu)

(2) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì |üXÊÑêÔ|üeTT :(2) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì |üXÊÑêÔ|üeTT :(2) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì |üXÊÑêÔ|üeTT :(2) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì |üXÊÑêÔ|üeTT :(2) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì |üXÊÑêÔ|üeTT :

‘·q ÄdæÔ n+‘·j·TT bÕ&ÉT#˚dæ, ø£s¡Te⁄ ø£*–q <˚X¯eTT˝À Äø£*‘√

J$düTÔqï düeTj·TeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT ‘·q ‘·|æŒ<äeTTqT ã{Ϻ |üXÊÑêÔ|ü

|ü&ÉkÕ¬>qT (\÷ø± 15:14`17).

‘·q |üXÊÑêÔ|üeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT :‘·q |üXÊÑêÔ|üeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT :‘·q |üXÊÑêÔ|üeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT :‘·q |üXÊÑêÔ|üeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT :‘·q |üXÊÑêÔ|üeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT :

(i) ‘·q ‘·+Á&çsTT+{Ï ◊X«s¡ eT+‘·{Ïì C≤„|ü≈£eTT #düTø=HÓqT (\÷ø±

15:17). <e⁄ì sTT+≥ n‘· ~Ûø£yÓTÆq ø£è|ü (1 ‹yÓ÷‹ 1:14), düeTè~∆jÓÆTq

dü‘· düe÷<ÛëqeTT\T (sTT]àj·÷ 33:6), $kÕÔs¡yÓTÆq ø£èbÕdü‘· eTT\T

(ìs¡ZeT ø±+&É+ 34:6) ø£\e⁄.

(ii) $qj·T eTqdüTÿ&Ó’, ‘·q ‘·+Á&çsTT+{ÏøÏ ‹]–yÓ[¢, ‘·q‘·|æŒ<äeTTqT ‘·q

‘·+Á&ç‘√ ˇ|üø=qT≥≈£î ìs¡ísTT+#·Tø=HÓqT (\÷ø± 15:18, 19). 2 ø=]+BÛ

7:10˝À <Ó’e ∫‘êÔqTkÕs¡yÓTÆq <äT'KeTT s¡ø£åD≤s¡∆yÓTÆq e÷s¡TeTqdüT‡qT

ø£\T>∑ CÒj·TTqì Áyêj·Tã&çj·TTqï~.

(3) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì ‘·+Á&ç sTT+≥ #˚]ø£(3) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì ‘·+Á&ç sTT+≥ #˚]ø£(3) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì ‘·+Á&ç sTT+≥ #˚]ø£(3) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì ‘·+Á&ç sTT+≥ #˚]ø£(3) ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡Tì ‘·+Á&ç sTT+≥ #˚]ø£

(\÷ø± 15:20`24) : (\÷ø± 15:20`24) : (\÷ø± 15:20`24) : (\÷ø± 15:20`24) : (\÷ø± 15:20`24) :

‘ ·| æ Œb˛sTTq ≈£îe÷s¡T& ÉT ‘ ·q‘·+ Á& ç sTT+{Ïì düMT|æ+#·>±H˚ , Ä‘·| æ Œb˛sTTq ≈£îe÷s¡T& ÉT ‘ ·q‘·+ Á& ç sTT+{Ïì düMT|æ+#·>±H˚ , Ä‘·| æ Œb˛sTTq ≈£îe÷s¡T& ÉT ‘ ·q‘·+ Á& ç sTT+{Ïì düMT|æ+#·>±H˚ , Ä‘·| æ Œb˛sTTq ≈£îe÷s¡T& ÉT ‘ ·q‘·+ Á& ç sTT+{Ïì düMT|æ+#·>±H˚ , Ä‘·| æ Œb˛sTTq ≈£îe÷s¡T& ÉT ‘ ·q‘·+ Á& ç sTT+{Ïì düMT|æ+#·>±H˚ , Ä

‘·+Á&çÁøÏ+<ä ‘Ó*|æq Á|üø±s¡eTT #˚ôdqT.‘·+Á&çÁøÏ+<ä ‘Ó*|æq Á|üø±s¡eTT #˚ôdqT.‘·+Á&çÁøÏ+<ä ‘Ó*|æq Á|üø±s¡eTT #˚ôdqT.‘·+Á&çÁøÏ+<ä ‘Ó*|æq Á|üø±s¡eTT #˚ôdqT.‘·+Á&çÁøÏ+<ä ‘Ó*|æq Á|üø±s¡eTT #˚ôdqT.

(i) ‘·q ≈£îe÷s¡T&ÉT <ä÷s¡eTT>± qTqï|ü&˚ yêìì #·÷#ÓqT. |üXÊÑêÔ|ü

Vü≤è<äj·TT …’q bÕ|ü⁄\+<ä]˙ <e⁄&ÉT <äèwæº+#·TqT. jÓTôVAyê eTôVAqï‘·T&Ó’qqT,

Äj·Tq BqT\qT \ø£å ô|≥TºqT (ø°s¡Ôq 138:6).

(ii) ‘·q ≈£îe÷s¡Tì #·÷∫, ø£ìø£s¡ |ü&ÓqT. jTdüTÁø°düTÔ e÷qe⁄\ |ü≥¢ ø£ìø£s¡

|ü&ÓqT (eT‘·ÔsTT 9:36— 14:14— 15:32— 20:34)

10

Page 19: Parables of Christ (Telugu)

(iii) ‘·q ≈£îe÷s¡T&ç yÓT&ÉMT<ä |ü&ç, eTT<äT› ô|≥Tºø=HÓqT. Bìì ã{Ϻ ‘·+Á&çøÏ

‘·q ≈£îe÷s¡Tì |ü≥¢ ñqï Áù|eT e´ø£ÔeTe⁄‘·Tqï~. |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<ÛäeTT <e⁄&ÉT

Áù|e÷dü«s¡÷|æj·Tì ‘Ó*j·T CÒj·TT#·Tqï~ (1jÓ÷Vü‰qT 4:8). <˚e⁄&ÉT eTq

jÓT&É\ ‘·q Á ù|eTqT yÓ\¢&ç|üs¡#·T#·THêï&ÉT— m≥¢q>± eTq$T+ø£qT

bÕ|ü⁄\yÓTÆj·TT+&É>±H Áø°düTÔ eTq ø=s¡≈£î #·ìb˛jÓTqT (s√e÷ 5:8).

(iv) ‘·q <ëdüT\‘√ ‘·q ≈£îe÷s¡TìøÏ Á|üXdüÔ eÅdüÔeTT\ìeTàì #Óô|ŒqT. <e⁄&ÉT

‘·q |ü]X¯ó<äT∆\≈£î s¡ø£åD eÅdüÔeTT\qT <Ûä]+|ü#˚j·TTqT (jÓTwüj·÷ 61:10,

ø°s¡Ôq\T 132:9— Á|üø£≥q 19:8— C…ø£sê´ 3:4).

(v) ‘·q ≈£îe÷s¡Tì #˚‹øÏ ñ+>∑s¡eTT ô|{Ϻ+∫, bÕ<äeTT\≈£î #Ó|ü\T

‘=&ç–+#ÓqT. ñ+>∑s¡eTT ø£ kÕúqeTTqT dü÷∫düTÔ+~. |òüs√ ‘·q ñ+>∑s¡eTTqT

rdæ jÓ÷ùd|ü⁄ #‹øÏ ô|f…ºqT (Ä~ ø±+&ÉeTT 41:42). bÕ|æ |üXÊÑêÔ|üeTT‘√

<e⁄ì jÓTT<ä›≈£î e∫Ãq|ü⁄&ÉT, <e⁄&ÉT n‘·ìì ‘·q ≈£îe÷s¡Tì>± d”«ø£]+#·TqT.

m|òæd” 6:15˝À ªªbÕ<äeTT\≈£î düe÷<Ûëq düTyês¡Ô e\qHÓ’q dæ<ä∆eTqdü‡qT

CÀ&ÉT‘√&ÉT>∑Tø=ì ì\Teã&ÉT&çµµ nì Áyêj·Tã&çj·TTqï~.

(vi) Áø=$«q <ä÷&É·qT e~Û+∫, $+<äT #˚sTT+#ÓqT. ªªHê ≈£îe÷s¡T&ÉT

#·ìb˛sTT, eTs¡\ (㋬øqT, ‘·|æŒb˛sTT <=]¬øqTµµ nì, ‘·+Á&ç ‘·q sTT+{Ï

yês¡+<ä]øÏì $+<äT #˚sTT+∫, dü+‘√wæ+#ÓqT. e÷s¡TeTqdüT bı+<äT ˇø£

bÕ|æ $wüj·TyÓTÆ |üs¡ Àø£eTT˝À n~Ûø£yÓTÆq dü+‘√wüeTTø£\T>∑TqT.

Á|æj·TT˝≤sê, á n<Ûë´j·TeTT˝À #Ó|üŒã&çq Hê\T>∑T ñ|üe÷qeTT\

<ë«sê jTdüTÁø°düTÔ bÕ|üeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq eTqTwüß´\+<ä]˙ yÓ<äøÏ, s¡øÏå+#ê\H

dü+ø£\ŒeTT ø£*–j·TTqï≥T¢ eTqeTT >∑eTì+#·T<äTeTT (1‹yÓ÷‹ 1:15). |ü]Xó

<ä∆ Á>∑+<ÛäeTT. ªª@ uÛÒ<äeTTqT Ò<äT n+<äs¡÷ bÕ|üeTT#dæ, <e⁄&ÉqTÁ>∑Væ≤+#·T

eTVæ≤eTqT bı+<ä Òø£b˛e⁄#·THêïs¡T (s√e÷ 3:23)— bÕ|üeTT e\q e#·TÃ J‘·eTT

eTs¡DeTT, nsTT‘˚ <˚e⁄ì ø£èbÕes¡eTT eTq Á|üuÛÑTyÓ’q Áø°düTÔ j˚TdüTq+<äT

ì‘·´JeeTT (s√e÷ 6:23)µµ nì ôd\$düTÔqï~. ‘·eT bÕ|üeTT\qT ã{Ϻ

11

Page 20: Parables of Christ (Telugu)

|üXÊÑêÔ|ü|ü&ç, yê{Ïì ˇ|üø=ì, j˚TdüTÁø°düTÔqT s¡ø£å≈£îì>± Vü≤è<äj·TeT+<äT

$dü«dæ+∫, ‘·eT bÕ|üeTT\qT ø£å$T+#·TeTì n&ÉT>∑T yês¡+<ä]ø° <e⁄&ÉT ì‘·

Je$T∫à s¡øÏå+#·T≥≈£î sTTwüº|ü&ÉT #·THêï&ÉT (s√e÷ 10:9— 10). yê]

bÕ|üeTT\qT sTTø£ jÓTqï&ÉTqT C≤„|üø£eTT #dæø=qqì (jÓTwüj·÷ 43:25—

ôV≤Á; 10:17— sTT]àj·÷ 31:34) Á|üuÛÑTe⁄ ôd\$#·TÃ#·THêï&ÉT. j·T÷<ësêC…’q

Væ≤õÿj·÷ Äs√>∑ eTT bı+~q ‘·s¡Tyê‘· ª˙ M|ü⁄ yÓqTø£ ‘·≥Tº Hê bÕ|üeTT

\ìïj·TT ˙e⁄ bÕs¡y˚dæ‹$µ nì s¡∫+#ÓqT (jÓTwüj·÷ 38:17). ªyê]

bÕ|üeTT\ìïj·TT düeTTÁ<ä|ü⁄ n>±<ÛäeTT˝À ˙e⁄ |ü&Éy‘·Te⁄µ nì MTø± 9:17˝À

Áyêj·Tã&çj·TTqï~. ª|ü&ÉeT{ÏøÏ ‘·÷s¡TŒ jÓT+‘·<ä÷s¡yÓ÷ Äj·Tq eTq

n‹Áø£eTeTT\qT eTq≈£î n+‘·<ä÷s¡|üs¡∫ j·TTHêï&ÉTµ nì <ëM<äT sêE ø°s¡Ôq

103:12 ˝À #Óô|ŒqT. Á|æj·TT˝≤sê, sT÷ ñ|üe÷qeTT\ <ë«sê <e⁄&ÉT MT‘√

e÷≥˝≤&ÉT#·Tqï jÓT&É\, MT]+ø£ j˚TdüT Á|üuÛÑTe⁄qT kı+‘·s¡ø£ å≈£îì>±

jÓTs¡T>∑≈£î+&çq jÓT&É\, ªªÁ|üuÛÑTyê ! HqT bÕ|æì. Hê bÕ|üeTT\T ø£å$T+#·TeTT.

Hê ø=s¡≈£î dæ\Te˝À MTs¡T s¡ø£ÔeTT ø±]Ãq+<äT≈£î e+<äqeTT\T. MT s¡ø£ÔeTT‘√

qqTï ø£&ÉT>∑TeTT. MT XÊ+‹, düe÷<ÛëqeTT Hê≈£î <äj·T#˚dæ, MT _&ɶ\˝À

qqTï #s¡TÃø=qTeTTµµ nì ÁbÕ]∆+∫q jÓT&É\ <e⁄&ÉT MT ÁbÕs¡∆q$ì, $TeTTà\qT

s¡øÏå+#·TqT.

12

Page 21: Parables of Christ (Telugu)

2.<e⁄ì sê»´eTT jÓTø£ÿ $\Te

Á|æj·TT˝≤sê, sT÷ ˝Àø£eTT˝À nH≈£î\T ÄdæÔbÕdüTÔ\≈£î, n+‘·düTÔ\≈£î,

ñ<√´>∑eTT\≈£î sTT#ÓÃ&ÉT $\Te Äràj·TyÓTÆq, <Ó’$ø£yÓTÆq dü+>∑‘·T\≈£î sTTe«s¡T.

|ü]X¯ó<ä∆ Á>∑+<ÛäeTT˝À @XÊe⁄ nHÓ&ÉTe´øÏÔ ˇø£ |üP≥ ≈£L{Ï ø=s¡≈£î jÓT+‘√

ÁbÕ<Ûëq´yÓTÆq ‘·q CÒ´wüº‘·«|ü⁄ Vü≤≈£îÿqT n$Tày˚dæø=HÓqì Áyêj·Tã&çj·TTqï~

(ôV≤Á; 12:16). sTT+ø=ø£ e´øÏÔ $kÕÔs¡yÓTÆq ÄdæÔì düeT≈£Ls¡TÃø=ì, dü+‘√wüeTT‘√

J$+‘·TqqTø=q>±, <e⁄&ÉT ªyÓÁ]yê&Ü, sT÷ sêÁ‹ ÁbÕDeTT q&ÉT>∑T #·THêïqT.

˙e⁄ dæ<ä∆ |üs¡∫q$ meìe>∑Tqìµ n‘·ì‘√ #Óô|ŒqT (\÷ø± 12:18`20).

<˚e⁄ì sê»´eTT jÓTTø£ÿ $\Te, e÷qe⁄&ÉT <ëì |ü≥¢ ø£*–j·TT+&Ée\dæq

$<ÛëqeTTqT >∑T]+∫ ‘Ó*j·TCÒdü÷Ô, j˚TdüT Áø°düTÔ ÁøÏ+<ä ‘Ó*|æq ¬s+&ÉT ñ

|üe÷qeTT\qT #Óô|ŒqT.

(a) <ë#·ã&çq <ÛäqeTT (eT‘·ÔsTT 13:44)<ë#·ã&çq <ÛäqeTT (eT‘·ÔsTT 13:44)<ë#·ã&çq <ÛäqeTT (eT‘·ÔsTT 13:44)<ë#·ã&çq <ÛäqeTT (eT‘·ÔsTT 13:44)<ë#·ã&çq <ÛäqeTT (eT‘·ÔsTT 13:44)

eT‘·ÔsTT 13:44˝À ø£ eTqTwüß´&ÉT bı\eTT˝À <ë#·ã&çq <ÛäqeTTqT

ø£qT>=ì, n~ <=]øÏq dü+‘√wüeTT‘√ yÓ[¢, ‘·q≈£î ø£*–q<ä+‘·j·TT n$Tà, Ä

bı\eTTqT ø=qTqì Áyêj·Tã&çj·TTqï~. Á|æj·TT˝≤sê, <˚e⁄ì sê»´eTT

n‘· ~Ûø£yÓTÆq $\Te >∑\~ >∑qTø£H <ë#·ã&çq <ÛäqeTT‘√ b˛\Ãã&çj·TTqï~.

(1) < ˚e⁄ì sê»´eTT ˙‹, d üe÷<ÛëqeTT , | ü]X ¯ó<ë ∆‘ · àj ·T+< ä*(1) < ˚e⁄ì sê»´eTT ˙‹, d üe÷<ÛëqeTT , | ü]X ¯ó<ë ∆‘ · àj ·T+< ä*(1) < ˚e⁄ì sê»´eTT ˙‹, d üe÷<ÛëqeTT , | ü]X ¯ó<ë ∆‘ · àj ·T+< ä*(1) < ˚e⁄ì sê»´eTT ˙‹, d üe÷<ÛëqeTT , | ü]X ¯ó<ë ∆‘ · àj ·T+< ä*(1) < ˚e⁄ì sê»´eTT ˙‹, d üe÷<ÛëqeTT , | ü]X ¯ó<ë ∆‘ · àj ·T+< ä*

Äq+<äeTT ø£*–q sê»´eTT (s√e÷ 14:17) :Äq+<äeTT ø£*–q sê»´eTT (s√e÷ 14:17) :Äq+<äeTT ø£*–q sê»´eTT (s√e÷ 14:17) :Äq+<äeTT ø£*–q sê»´eTT (s√e÷ 14:17) :Äq+<äeTT ø£*–q sê»´eTT (s√e÷ 14:17) :

$XÊ«düT\T Áø°düTÔq+<ä* $XÊ«düeTTqT ã{Ϻ <e⁄&ÉT nqT Á>∑Væ≤+#·T

˙‹ì ø£*–j·TT+<äTs¡T (|ò æ*|æŒ 3:9). $XÊ«düeT÷\eTTq eTqeTT

˙‹eT+‘·T\eTT>± rs¡Ãã&ç, eTq Á|üuÛÑTyÓ’q j˚TdüTÁø°düTÔ <ë«sê <˚e⁄ì‘√

düe÷<ÛëqeTT ø£*–j·TT+<äTeTT (s√e÷ 5:1). Áø°düTÔ q+<äT $XÊ«düeTT+#·Tyês¡T

#Ó|üŒqXø£ eTTqT, eTVæ≤e÷j·TTø£ÔeTTHÓ’q dü+‘√wüeTT >∑\yê¬s’, Äq+~+#·T<äTs¡T

(1 ù|‘·Ts¡T 1:8).

13

Page 22: Parables of Christ (Telugu)

(2) <˚e⁄ì sê»´eTT n+<Ûäø±s¡X¯≈£îÔ\ qT+&ç $&ÉT<ä\ ø£*–+#·Tsê»´eTT(2) <˚e⁄ì sê»´eTT n+<Ûäø±s¡X¯≈£îÔ\ qT+&ç $&ÉT<ä\ ø£*–+#·Tsê»´eTT(2) <˚e⁄ì sê»´eTT n+<Ûäø±s¡X¯≈£îÔ\ qT+&ç $&ÉT<ä\ ø£*–+#·Tsê»´eTT(2) <˚e⁄ì sê»´eTT n+<Ûäø±s¡X¯≈£îÔ\ qT+&ç $&ÉT<ä\ ø£*–+#·Tsê»´eTT(2) <˚e⁄ì sê»´eTT n+<Ûäø±s¡X¯≈£îÔ\ qT+&ç $&ÉT<ä\ ø£*–+#·Tsê»´eTT

ªÄj·Tq eTq\qT n+<Ûäø±s¡ dü+ã+<ÛäyÓTÆq n~Ûø±s¡eTT˝À qT+&ç

$&ÉT<ä\ #dæ, ‘êqT Áù|$T+∫q ‘·q ≈£îe÷s¡Tì jÓTTø£ÿ sê»´ìyêdüT\qT>±

CÒôdqT (ø=˝§dü‡j·TT\≈£î 1:13).

(3) <˚e⁄ì sê»´eTT ø£<ä*+|üã&Éì~, XÊX¯«‘·yÓTÆq~ :(3) <˚e⁄ì sê»´eTT ø£<ä*+|üã&Éì~, XÊX¯«‘·yÓTÆq~ :(3) <˚e⁄ì sê»´eTT ø£<ä*+|üã&Éì~, XÊX¯«‘·yÓTÆq~ :(3) <˚e⁄ì sê»´eTT ø£<ä*+|üã&Éì~, XÊX¯«‘·yÓTÆq~ :(3) <˚e⁄ì sê»´eTT ø£<ä*+|üã&Éì~, XÊX¯«‘·yÓTÆq~ :

eTq Á|üuÛÑTe⁄qT s¡ø£å≈£î&ÉTHÓ’q jTdüTÁø°düTÔ jÓTTø£ÿ ì‘· sê»´eTT˝À

Á|üyXeTT MT≈£î düeTè~∆>± nqT Á>∑Væ≤+|üã&ÉTqT (2 ù|‘·Ts¡T 1:11). n≥T‘·s¡Tyê‘·

Äj·Tq düeTdüÔyÓTÆq Ä~Û|ü‘·´eTTqT, düeTdüÔyÓTÆq n~Ûø±s¡eTTqT, ã\eTTqT

ø={Ϻydæ, ‘·q ‘·+Á&çjÓÆTq <e⁄ìøÏ sê»´eTT n|üŒ–+#·TqT— n|ü&ÉT n+‘·eTT

e#·TÃqT. m+<äTø£q>± ‘·q X¯Á‘·Te⁄\ q+<ä]˙ ‘·q bÕ<äeTT\ ÁøÏ+<ä ñ

+#·Tes¡≈£î Äj·Tq sê»´|ü]bÕ\q #˚j·TT#·T+&Ée˝…qT (1ø=]+~Û 15:24,

25).

ô|’q ‘Ó\T|üã&çq eT÷&ÉT dü+>∑‘·T\qT ã{Ϻ j˚TdüT Áø°düTÔ <ë«sêH˚

eTqeTT ˙‹, düe÷<ÛëqeTT dü+‘√wüeTT\T ø£*–q, n+<Ûäø±s¡ X≈£îÔ\T Òì,

ì‘·´yÓTÆq <˚e⁄ì sê»´eTT˝À Á|üy˚•+|ü>∑\eTì ‘Ó*j·TT#·Tqï~. ø£qTø£

jTdüTÁø°düTÔ jÓT+‘· yÓ\>∑\ <ÛäqyÓ÷ eTqeTT >∑eTì+#·T<äTeTT. Äj·Tqj·T+<äT

düs¡« dü+|üPs¡í‘· ìedæ+#·TqT (ø=˝§dü‡j·TT\≈£î 1:19— jÓ÷Vü≤qT 1:16).

bı\eTT˝À <ë#·ã&çq <ÛäqeTT ø£qT>=ìq eTqTwüß´ìøÏ dü+‘√wüeTT

ø£*–q≥T¢>± eT‘·ÔsTT 13:44 ˝À #·<äTe⁄#·THêïeTT. Áø°düTÔqT ø£qT>=ìq yê]øÏ

eTVü‰dü+‘√wüeTT ø£\T>∑TqT. á<ÛäqeTTqT dü«‘·+Á‹+#·Tø=qT≥≈£î Ä

eTqTwüß´&ÉT ‘·q≈£î ø£*–q<ä+‘·j·TT n$Tà, Äbı\eTTqT ø=HÓqT (eT‘·ÔsTT

13:44). ªø£*–q <ä+‘·j·TT neTTà≥µj·TqTq~ ñù|øÏ å+#·Tø=qT≥qT

dü÷∫düTÔqï~. nq>± ˇø£&ÉT ‘·q≈£î ø£*–qeìïj·TT qwüºeTT>± jÓT+#·Tø=ì,

Áø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#·T≥ (eT‘·ÔsTT 16:24`25). ì‘·´JeeTTqT bı+<äT≥≈£î

14

Page 23: Parables of Christ (Telugu)

HH$T #j·Te …qì ˇø£ n~Ûø±] jTdüTÁø°düTÔqT n&ç–q|ü⁄&ÉT, ª˙≈£î ø£*–q

eìïj·TT n$Tà, ;<ä\øÏeTTà. ˙e⁄e∫à qqTï yÓ+ã&ç+|ü⁄eTìµ jTdüT n‘·ì‘√

#Óô|ŒqT (\÷ø± 18:22). Á|æj·TT˝≤sê, nH˚≈£î\≈£î Áø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#˚

$wüj·TeTT˝À X¯ØsêX¯, H˚Á‘êX¯, Je|ü⁄&É+ãeTT\T Ä≥+≈£eTT>± ì\T#·TqT.

nsTT‘ M{Ïì n~Û>∑$T+∫q|ü⁄& ªÁø°düTÔµ nqT eTVü‰ $\Te >∑\ ◊X«s¡ eTTqT

eTqeTT dü«‘·+Á‹+#·Tø=q>∑\eTT. nbıdüÔ\T&Ó’q bÂ\T Áø°düTÔ ì$T‘·ÔeTT,

Áø°düTÔqT>∑÷]Ãq n‹ ÁX‚wüºyÓTÆq C≤„qeTT ì$T‘·ÔeTT @y$ ‘·q≈£î ˝≤uÛÑø£s¡eTT …’

j·TT+&ÓH√ yê≥ìï+{Ïì Áø°düTÔ ì$T‘·ÔeTT qwüºeTT>± jÓT+#·Tø=HÓqT (|òæ*|æŒ

3:7,8).

(b) neT÷\´yÓTÆq eTT‘·´eTT (eT‘·ÔsTT 13:45, 46) : neT÷\´yÓTÆq eTT‘·´eTT (eT‘·ÔsTT 13:45, 46) : neT÷\´yÓTÆq eTT‘·´eTT (eT‘·ÔsTT 13:45, 46) : neT÷\´yÓTÆq eTT‘·´eTT (eT‘·ÔsTT 13:45, 46) : neT÷\´yÓTÆq eTT‘·´eTT (eT‘·ÔsTT 13:45, 46) :

ª<ë#·ã&çq <ÛääqeTTµ ñ|üe÷qeTT˝À ø£ eTqTwüß´&ÉT ñVæ≤+#·ì Ø‹˝À

ˇø£ bı\eTT˝À <ÛäqeTTqT ø£qT>=HÓqT.µ neT÷\´yÓTÆq eTT‘·´eTTµ nqT á

}|üe÷qeTT˝À eT+∫eTT‘·´eTT\ ø=s¡≈£î yÓ<ä≈£î#·Tqï jÓTTø£ es¡Ô≈£î&ÉT

neT÷\´yÓTÆq jÓTTø£ eTT‘· eTTqT ø£qT>=ìq≥T¢ eT‘·ÔsTT 13:45,46 À #·~yÓ<äeTT.

nq>± á es¡Ô≈£î&ÉT eT+∫, neT÷\´yÓTÆq eTT‘· eTT ø=s¡≈£î yÓ<ä≈£î#·Tqï≥T¢ eTqeTT

>∑eTì+#· e …qT. Á|æj·TT˝≤sê, á ˝Àø£eTT˝À dü‘· eTT #‘· nqTø√≈£î+&Ü

dü+~Û+#·ã&çq yês¡T ø=+<ä¬s’‘, dü‘ê´H«wüß\T>± e⁄+≥Tqïyês¡T eT]ø=+<äs¡T.

|üs¡ Àø£ sê»´eTTq≈£î |ü+Á&Ó+&ÉT >∑TeTàeTT\T |ü+Á&Ó+&ÉT eTT‘· eTT\T.

ˇø=ÿø£ÿ>∑TeTàeTT ˇø=ÿø£ÿ eTT‘· eTT‘√ ø£≥ºã&ç j·TTqï~ (Á|üø£≥q 21:21). n~

˙‹, düe÷<ÛëqeTT, Äq+<äeTT\T ø£*–q Á|ü<XeTT. ø£qTø£H ˇø£ ªneT÷\´yÓTÆq

eTT‘·´eTTµ>± e]í+|üã&çj·TTqï~. á ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq es¡Ô≈£î&ÉT

eTT+<äTqT+&çjT eTT‘· eTT\ yê´bÕs¡eTT ãVüQXÊ #düTÔqïyê&yÓ÷. nsTTq|üŒ{Ïø°,

‘·è|æÔ #Ó+<äø£, ˇø£ neT÷\´yÓTÆq eTT‘·´eTTø=s¡≈£î yÓ<ä≈£î #·THêï&ÉT. |ü]X¯ó<ä∆

Á>∑+<ÛäeTT˝À ª˙‹ø=s¡≈£î Äø£*<ä|ü\T >∑\yês¡T <ÛäqT´\T— yês¡T ‘·è|æÔ|üs¡#·ã&ÉT<äTs¡Tµ.

nì Áyêj·Tã&çj·TTqï~ (eT‘·ÔsTT 5:6). dü‘·´eTT ø=s¡≈£î nH˚«wædü÷Ô, <ëìì

15

Page 24: Parables of Christ (Telugu)

ø£qT>=ì, <e⁄ì sê»´eTTqT (neT÷\´yÓTÆq eTT‘· eTTqT) bı+~q q\T>∑Ts¡T

e´≈£îÔ\qT eTqeTT ÁøÏ+<ä #·÷#Ó<äeTT.

(1) ˙ø=<˚eTT :(1) ˙ø=<˚eTT :(1) ˙ø=<˚eTT :(1) ˙ø=<˚eTT :(1) ˙ø=<˚eTT : ø=<eTT ø£ |ü]düj·TT´&ÉT, j·T÷<äT\ n~Ûø±] (jÓ÷Vü‰qT

3:1). |ü]düj·TT´\T j·T÷<äT\ eT‘ê#ês¡eTT\ j·T+<äT jÓT+‘√ ìwüºø£*–q

yês¡T. n‘·ì≈£îqï ÄXqT ã{Ϻ, sêÁ‹yfi jTdüT Áø°düTÔH=<ä›≈£î e∫Ã, dü‘· eTTqT

>∑÷]à $#ê]+#ÓqT (jÓ÷Vü‰qT 3:1`12). | æeTà≥ j˚TdüTq+<äT

$XÊ«düeTT+#Óqì eTqeTT ‘Ó*dæø=+<äTeTT (jÓ÷Vü‰qT 19:39,40).

(2) ◊‹jÓ÷|”j·TT&Ó’q q|ü⁄+dü≈£î&ÉT :(2) ◊‹jÓ÷|”j·TT&Ó’q q|ü⁄+dü≈£î&ÉT :(2) ◊‹jÓ÷|”j·TT&Ó’q q|ü⁄+dü≈£î&ÉT :(2) ◊‹jÓ÷|”j·TT&Ó’q q|ü⁄+dü≈£î&ÉT :(2) ◊‹jÓ÷|”j·TT&Ó’q q|ü⁄+dü≈£î&ÉT : ◊‹jÓ÷|”j·TT&Ó’q q|ü⁄+dü≈£î&ÉT

jÓTs¡÷wü ÒeTTq≈£î e∫Ã, Äsê~Û+∫, ‹]– ‘·q s¡<∏äeTT˝À yÓfió‘·÷, jÓTwüj·÷

Á>∑+<∏äÛäeTT #·<äTe⁄ #·T+&ÓqT (Äbı.ø±. 8 : 27`28). <e⁄&ÉT n‘·ì≈£îqï ÄXqT

jÓT]–j·TT+&ÓqT >∑qTø£H |òæ*|üqT n‘·ì jÓTT<ä›≈£î |ü+|æ, düTyês¡Ô $ì|æ+#·T≥

<ë«sê n‘·&ÉT Áø°düT Ôq+<äT $XÊ«düeTT+∫, u≤|æ ÔdüàeTT rdüTø=HÓqT.

(nbı.ø±.8:29`38).

(3) ø=πsï© : (3) ø=πsï© : (3) ø=πsï© : (3) ø=πsï© : (3) ø=πsï© : ø=πsï© uÛÑøÏÔ|üs¡T&Ó ’ ,Ó ’ ,Ó ’ ,Ó ’ ,Ó ’ , ‘·qsTT+{Ïyês¡+<ä]‘√ ≈£L&É <e⁄ìj·T+<äT

uÛÑj·TuÛÑ≈£îÔ\T >∑\yê&Ó’j·TT+&ç, Á|ü»\≈£î ãVüQ<Ûäs¡àeTT #j·TT#·T, m\¢|ü&ÉTqT

<e⁄ìøÏ ÁbÕs¡∆q #j·TTyê&Éì nbı.ø±.10:1,2 ˝À Áyêj·Tã&çj·TTqï~. ø=πsï©øÏ

dü‘· eTT jÓT&É\ e⁄qï ÄdüøÏÔì ã{Ϻ <e⁄&ÉT ù|‘·Ts¡TqT n‘·ì jÓTT<ä›≈£î |ü+|ü&É+

<ë«sê n‘·ì‘√bÕ≥T nq´»qT\T nH˚≈£î\T Áø°düTÔq+<äT $XÊ«düeTT+∫]

(nbı.ø±.10:46).

(4) \÷~j·T :(4) \÷~j·T :(4) \÷~j·T :(4) \÷~j·T :(4) \÷~j·T : \÷~j·T ‘·Tj·T‘Ó’s¡ |ü≥ºDeTT˝À ìedædü÷Ô, }<ës¡+>∑T

bı&çì neTTà‘·÷, <Ó’euÛÑøÏÔ >∑\<Ó’j·TT+&Óqì nbı.ø±. 16:14˝À #·~yÓ<äeTT.

Á|üuÛÑTe⁄ ÄyÓT Vü≤è<äj·TeTTqT ‘Ós¡#ÓqT >∑qTø£ bÂ\T #Ó|æŒq e÷≥\j·T+<äT

\ø£å´eTT+∫, Áø°düTÔq+<äT $XÊ«düeTT+∫, ‘·q sTT+{Ï yê]‘√ ≈£L&Ü s¡ø£åD

bı+<ÓqT (nbı.ø±.16:15).

16

Page 25: Parables of Christ (Telugu)

Á|æj·TT˝≤sê, dü‘·´eTTqT, ˙‹, düe÷<ÛëqeTTqT, Äq+<äeTTqT

ø£qT>=qe …qqï ÄX eTq≈£î ø£*–j·TTqï jÓT&É\, ÄX>∑\ ÁbÕDeTTqT <e⁄&ÉT

‘·è|æÔ|üs¡#·Tqì |ü]X¯ó<ä∆ Á>∑+<∏ääeTT˝À Áyêj·Tã&çj·TTqï~ (ø°s¡Ôq 107:9).

neT÷\´yÓTÆq eTT‘· eTTqT ≈£qT>=ìq es¡Ô≈£î&ÉT ‘·q≈£î ø£*–q<ä+‘·j·TT n$Tà,

ÄeTT‘· eTTqT ø=HÓqì eT‘·ÔsTT 13:46˝À #Ó|üŒã&çq~. dü‘· eTTqT jÓTs¡T>∑T≥≈£î

eTq≈£î ø£*–qe˙ï qwüºeTT>± jÓT+#·Tø=qe …qì Bìì ã{Ϻ eTqeTT ‘Ó*dæ

ø=qT#·THêïeTT. Á|æj·TT˝≤sê, ªÁø°düTÔµ nqT ªneT÷\´yÓTÆq eTT‘· eTTµ, ª<ë#·ã&çq

<ÛäqeTTµqT MTs¡T ø£qT>=ì j·TTHêïsê ?

17

Page 26: Parables of Christ (Telugu)

3. <e⁄ì sê»´eTT jÓTTø£ÿ jÓT<äT>∑T<ä\

Á|æj·TT˝≤sê, nHê~ø±\eTTqT+&ç jÓT+‘√ eT+~ ‘·eT bÕ|ü|ü⁄dæú‹ì

<e⁄ì jÓT<äT≥ ˇ|üø=ì, <e⁄&ç#·Tà s¡ø£åDqT d”«ø£]+∫, Äj·Tq sê»´eTT˝À

Á|üy•+∫]. H{Ï ~qeTT\˝À ≈£L&Ü, düTyês¡ÔqT q$Tà, jÓT+<äs√ Áø°düTÔq+<äT

$XÊ«düeTT+#·T≥ <ë«sê <˚e⁄ì sê»´yês¡düT\>∑T#·THêïs¡T. ‘·<ë«sê

<˚e⁄ìsê»´eTT n+‘·ø£+‘·≈£L Á|üã\T#·Tqï~. á jÓT<äT>∑T<ä\qT e]ídü÷Ô,

ÁøÏ+<äìe«ã&çq eT÷&ÉT ñ|üe÷qeTT\T |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äeTT˝À #Ó|üŒã&ÓqT.

(a) $‘·Ôã&çq Äe–+» (eT‘·ÔsTT 13:31,32— e÷s¡Tÿ 4:30`32— $‘·Ôã&çq Äe–+» (eT‘·ÔsTT 13:31,32— e÷s¡Tÿ 4:30`32— $‘·Ôã&çq Äe–+» (eT‘·ÔsTT 13:31,32— e÷s¡Tÿ 4:30`32— $‘·Ôã&çq Äe–+» (eT‘·ÔsTT 13:31,32— e÷s¡Tÿ 4:30`32— $‘·Ôã&çq Äe–+» (eT‘·ÔsTT 13:31,32— e÷s¡Tÿ 4:30`32—

\÷ø± 13:18,19) : \÷ø± 13:18,19) : \÷ø± 13:18,19) : \÷ø± 13:18,19) : \÷ø± 13:18,19) :

Á|æj·TT˝≤sê, Äe–+» eTq≈£î #ê˝≤ ∫qï~>± ø£qã&ÉTqT. nsTT‘

n~ $‘·Ôã&çq|ü⁄&ÉT, yÓTT*∫, ≈£Ls¡yÓTTø£ÿ\ìï{Ï À ô|<ä›<Ó’, Äø±X|ü≈£åî\T e∫Ã,

<ëì ø=eTà\j·T+<äT ìedæ+#·Tq+‘· #Ó≥º>∑TqT (eT‘·ÔsTT 13:32). jTdüTÁø°düTÔ

uÛÑ÷$TMT<ä »ìà+∫q|ü⁄&ÉT jÓTes¡÷ }Væ≤+#·ì Ø‹˝À |üXóe⁄\ bÕø£ j·T+<äT

|üs¡T+&Éu…≥º ã&çj·TT+&ÓqT. nsTT‘ Äj·Tq ô|]–, ô|<ä›yê&Ó’q|ü⁄&ÉT nH≈£î\

ì$T‘· ÔeTT ‘·q ÁbÕDeTTqT ô|{Ï º , $yÓ÷#·q Áø£j·T<Û äqeTT>± ‘·qqT

n]Œ+#·Tø=HÓqT. jÓTwü sTT yÓTT<äT› qT+&ç ∫>∑Ts¡T |ü⁄≥TºqT. yêì ys¡T\ qT+&ç

n+≈£îs¡eTT m~–, |òü*+#·TqT (jÓTwüj·÷ 11:1). Ò‘· yÓTTø£ÿe …qT, jÓT+&çq

uÛÑ÷$T˝À yÓTT*∫q yÓTTø£ÿe …qT n‘·&ÉT Äj·Tq jÓT<äT≥ ô|]¬>qT (jÓTwüj·÷

53:2). nsTT‘ Áø°düTÔ dü+|òüTeTT bÕ‘êfi˝Àø£ <ë«s¡eTT\T <ëì jÓT<äT≥ ì\Te

Òq+‘·>± eè~∆ #Ó+<äT#·Tqï~ (eT‘·ÔsTT 16:18).

nbı.ø±.1:15˝À q÷≥ sTTs¡Te~ eT+~ •wüß´\‘√ yÓTT<ä˝…’q

dü+|òüTeTTq≈£î nbı.ø±.2:41˝À eT÷&ÉTy\ eT+~ #s¡Ãã&ç]. nbı.ø±.2:47˝À

Á|üuÛÑTe⁄ s¡ø£ åDbı+<äT#·Tqï yê]ì nqT~qeTT yê]‘√ #˚s¡TÃ#·T+&Óqì

Áyêj·Tã&çq~. nbı.ø±. 4:4˝À nsTT<äT y˚\eT+~ |ü⁄s¡Twüß\T #˚s¡Ãã&ç].

18

Page 27: Parables of Christ (Telugu)

nbı.ø±. 5:14˝À |ü⁄s¡Twüß\TqT, Åd”Ô\TqT nH≈£î\T eT] jÓT≈£îÿe>± $XÊ«düT …’,

Á|üuÛÑTe⁄ |üø£åeTTq #s¡Ãã&çs¡ì Áyêj·Tã&çq~. eT]j·TT ª<e⁄ì yêø£ eTT Á|üã\yÓTÆ

•wüß´\ dü+K´ jÓTs¡÷wü˝ÒeTT˝À ãVüQ>± $düÔ]+#Óqìj·TT(nbı.ø±. 6:7),

ãVüQ»qT\T Á|üuÛÑTe⁄ |üø£¸eTTq #˚]s¡ìj·TT (nbı.ø±.11:24) eTqeTT

#·~yÓ<äeTT. |ü]Xó<ë∆‘·à MT MT~øÏ e∫Ãq|ü⁄&ÉT MTs¡T XøÏÔ H=+<Ó<äs¡T >∑qTø£

MTs¡T jÓTs¡÷wü ÒeTT˝ÀqT, j·T÷<äj·T, düeTs¡j·T <XeTT\ j·T+<ä+‘·≥qT,

uÛÑ÷~>∑+‘·eTT\ es¡≈£îqT Hê≈£î kÕ≈£åî …’ j·TT+<äTs¡ì jTdüTÁø°düTÔ ‘·q •wüß´\‘√

#Óô|ŒqT (nbı.ø±.1:8).

<ëìj˚T\T 2:34,35˝À sêC…’q HÓãTø£<Óï»s¡Tq≈£î dü«|üïeT+<äT

n>∑T|ü&çq >=|üŒ Á|ü‹eT jÓTTø£ÿ bÕ<äeTT\ MT<ä #‹ düVü‰j·TeTT Òø£ rj·Tã&çq

ˇø£ sêsTT|ü&ç, <ëì bÕ<äeTT\qT ‘·T‘·TÔ ìj·T\T>± $s¡>∑>=f…ºqìj·TT, Ä

sêsTT düs¡« uÛÑ÷‘·\eT+‘· eTVü‰|üs¡«‘·e÷ jÓTqìj·TT #·<äTe⁄ #·THêïeTT.

sT÷ sêsTT Áø°düTÔ kÕú|æ+|üuÀe⁄ sê»´eTTqT dü÷∫düTÔqï~. n+‘· ~qeTT\˝À

|üs¡«‘·eTT\ô|’q jÓTôVAyê eT+~s¡ |üs¡«‘·eTT |üs¡«‘· •Ks¡eTTq dæús¡|üs¡#·ã&ç,

ø=+&É\ø£+f… m‘·TÔ>± m‘·Ôã&ÉTqT (jÓTwüj·÷ 2:2). Ç~ yÓTT<ä\Tø=ì,

$T‹ Ò≈£î+&É <ëìøÏ eè~∆j·TT, πøåeTeTTqT ø£\T>∑Tq≥T¢ düs¡«ø±\eTT <ëM<äT

dæ+Vü‰düqeTTqT, sê»´eTTqT ìj·T$T+#·TqT (jÓTwüj·÷ 9:7).

Á|æj·TT˝≤sê, Áø°düTÔ dü+|òüTeTT (sê»´eTT) ãVüQ∫qï~>± yÓTT<ä˝…’,

ã\yÓTÆq, XÊX«‘·yÓTÆq sê»´eTT>± eè~∆H=+<äTqì ô|’e#·qeTT\ <ë«sê ‘Ó*j·TT

#·Tqï~. $‘·Ôã&çq Äe–+» yÓTT*∫, ≈£Ls¡yÓTTø£ÿ\ìï{Ï À ô|<ä›<Ó’, Äø±X|ü≈£åî\T

e∫Ã, <ëì ø=eTà\j·T+<äT ìedæ+#·Tq+‘· #Ó≥ºsTTq≥T¢, Áø°düTÔ dü+|òüTeTTq≈£î

nH˚≈£î\T n+≥Tø£{ºã&ç, Áø °düT ÔqT+&ç <=]πø XÊ+‹, düe÷<ÛëqeTT,

Äq+<äeTT\qT nqTuÛÑ$+#·T<äTs¡T (s√e÷ 14:17— eT‘·ÔsTT 11:28`30—

ôVAùwj·T 14:7— jÓ÷Vü‰qT 14:27).

19

Page 28: Parables of Christ (Telugu)

(b) |ü⁄\¢ì |æ+&ç (eT‘·ÔsTT 13:33 |ü⁄\¢ì |æ+&ç (eT‘·ÔsTT 13:33 |ü⁄\¢ì |æ+&ç (eT‘·ÔsTT 13:33 |ü⁄\¢ì |æ+&ç (eT‘·ÔsTT 13:33 |ü⁄\¢ì |æ+&ç (eT‘·ÔsTT 13:33; \÷ø± 13:20,21) \÷ø± 13:20,21) \÷ø± 13:20,21) \÷ø± 13:20,21) \÷ø± 13:20,21)

ª$‘·Ôã&çq Äe–+»µ ñ|üe÷qeTT˝À <˚e⁄ì sê»´eTT jÓTTø£ÿ

ª<äèX´yÓTÆqµ jÓT<äT>∑T<ä\ >∑T]+∫ #Ó|üŒã&çq~. ª|ü⁄\¢ì |æ+&çìµ >∑÷]Ãq á ñ

|üe÷qeTT˝À <e⁄ì sê»´eTT jÓTTø£ÿ ªn<äèX´yÓTÆqµ jÓT<äT>∑T<ä\qT eTqeTT

>∑eTì+#Ó<äeTT. eT‘·Ôj·TT 13:33 À |üs¡ Àø£ sê»´eTT ø£ Åd”Ô, |æ+&ç n+‘·j·TT

|ü⁄*dæ, bı+>∑Tes¡≈£î eT÷&ÉT≈£î+#·eTT\ |æ+&ç À <ë∫ô|{Ϻq ª|ü⁄\¢ì|æ+&çµì

b˛*j·TTqï<äì Áyêj·Tã&çj·TTqï~. Á|æj·TT˝≤sê, Åd”Ôì ªã\V”≤qyÓTÆq |òüT≥eTTµ>±

|ü]X¯ó<ä∆ Á>∑+<∏äeTT e]ídüTÔqï~ (1 ù|‘·Ts¡T 3:7). ã\V”≤q eTqTwüß´\

düeTT<ëj·TyÓTÆq dü+|òüTeTTq≈£î ˝Àø£eTTqT düTyês¡Ô #˚‘· |ü⁄*j·T CÒùd|üì

n|üŒ–+|üã&çq~.

|ü ⁄\ ¢ì |æ+&çø Ï sT÷ Áø Ï+<ä #Ó|ü Œã&çq >∑TDeTT\Tqï$.|ü ⁄\ ¢ì |æ+&çø Ï sT÷ Áø Ï+<ä #Ó|ü Œã&çq >∑TDeTT\Tqï$.|ü ⁄\ ¢ì |æ+&çø Ï sT÷ Áø Ï+<ä #Ó|ü Œã&çq >∑TDeTT\Tqï$.|ü ⁄\ ¢ì |æ+&çø Ï sT÷ Áø Ï+<ä #Ó|ü Œã&çq >∑TDeTT\Tqï$.|ü ⁄\ ¢ì |æ+&çø Ï sT÷ Áø Ï+<ä #Ó|ü Œã&çq >∑TDeTT\Tqï$.

(1)(1)(1)(1)(1) |ü⁄\¢ì|æ+&ç |ü⁄*j·T CÒj·TTqT Òø£ bı+>∑CÒj·TTqT. sTT~ ã\yÓTÆq

<˚e⁄ì yêø£´eTTqT dü÷∫düTÔqï~. <˚e⁄ì yêø£´eTT düJeyÓTÆ, ã\eTT>∑\<Ó’,

¬s+&É+#·T\T>∑\ jÓT≥Te+{Ï K&ÉZeTT ø£+f…qT yê&ç>± e⁄+&ç, ÁbÕD≤‘·à\qT,

ø°fi¢qT, eT÷\T>∑qT $uÛÑõ+#·Tq+‘·eT≥Tº≈£î <ä÷s¡T#·T, Vü≤è<äj·TeTT jÓTTø£ÿ

‘·\+|ü⁄\qT, Ä˝À#·q\qT XÀ~Û+#·T#·Tqï~ (ôV≤Á; 4:12). |ü⁄\¢ì |æ+&ç

ã\eTT>±, ‹>∑Ts¡T Òì$<Ûä+>± |üì#j·TTq≥T¢ <e⁄ì yêø£ eTT≈£L&Ü ã\eTT>±

|üì #j·TTqT. bÂ\T, d”\\T düTyês¡Ô |ü]#·s¡ »]|æ+∫q|ü⁄&ÉT, ªuÛÑ÷˝Àø£eTTqT

‘·\ÁøÏ+<äT #dæq yês¡Tµ>± jÓT+#·ã&ç] (nbı.ø±.17:6).

(2)(2)(2)(2)(2) |ü⁄\¢ì |æ+&ç ø£+{ÏøÏ ø£ì|æ+#·ì Ø‹˝À, Áø£eTÁø£eT+>±,

eTÚqeTT>± |üì #j·TTqT. |ü⁄\¢ì |æ+&ç jT˝≤>∑T |üì #düTÔqï~ nqï~

n+‘·s¡Z‘·eTT. nsTT‘ <ëì |òü*‘·eTT ãVæ≤s¡Z‘·eTT. n˝≤π>, Áø°düTÔ düTyês¡Ô ø£+{ÏøÏ

ø£ì|æ+#·ì Ø‹˝À eTìwæ Vü≤è<äj·÷+‘·s¡+>∑eTT˝ÀìøÏ Á|üy•+#·TqT. nsTT‘,

‘·<ë«sê ÄeTìwæ À ø£*–q e÷s¡TŒ n+<ä]ø° ø£qã&ÉTqT. sT÷ dü‘· eTTqT

20

Page 29: Parables of Christ (Telugu)

‘Ó*j·T CÒdü÷Ô, jTdüT Áø°düTÔ ˙ø=<eTT‘√, ª>±*‘·q øÏwüºyÓTÆq #√≥qT $düs¡TqT—

˙e⁄ <ëì Xã›eTT $+<äTy >±ì n~ jÓTø£ÿ&ÉqT+&ç e#·TÃH√, jÓTø£ÿ&çøÏb˛e⁄H√

˙≈£î ‘Ó*j·T<äT. Ä‘·àeT÷\eTT>± »ìà+∫q Á|ü‹yê&ÉTqT n˝≤π> j·TTHêï&ÉTµ

nì #Óô|ŒqT (jÓ÷Vü‰qT 3:8).

(3)(3)(3)(3)(3) .|ü⁄\¢ì |æ+&ç yÓ’|òü\´eTT>±≈£î+&Ü, ‘·T<äeT≥Tº≈£î, eTT<ä› n+‘·j·TT

|ü⁄*j·TTes¡≈£î |üì#˚j·TTqT. |ü⁄\¢ì |æ+&ç düTyês¡ ÔqT dü÷∫ùdÔ, eTT<ä ›

˝Àø£eT+‘·{Ï˙ dü÷∫düTÔqï~. ø=+#ÓeTT>± ø£\T|üã&çq |ü⁄\¢ì |æ+&ç eTT<ä›

n+‘·j·TT |ü⁄*j·TTq≥T¢ #j·TTqT. n+<äTπø, ª|ü⁄*dæq |æ+&ç ø=+#ÓyÓTÆqqT eTT<ä›

n+‘·j·TT |ü⁄*j·TCÒj·TTqTµ nì >∑\‹ 5:9˝À Áyêj·Tã&çj·TTqï~. sTT< Ø‹˝À,

Ä~ dü+|òüTeTT‘√ ÁbÕs¡+uÛÑyÓTÆq düTyês¡Ô |ü]#·s¡ ˝Àø£eT+‘·j·TT $düÔ]+#·T#·Tqï~.

á düTyês¡Ô düs¡«˝Àø£eTT˝À |òü*+#·T#·T, yê´|æ+#·TqT (ø=˝§dü‡j·TT\≈£î 1:6)—

Äø±X¯eTT ÁøÏ+<ä e⁄qï düeTdüÔ düèwæºøÏ Á|üø£{Ï+|üã&ÉTqT (ø=˝§dü‡j·TT\≈£î 1:23).

á sê»´ düTyês ¡ Ô d üø £\ »qeTT\≈£î kÕø å± ´s ¡ ∆y ÓT Æ ˝Àø £eT+<ä É+‘ ·≥qT

Á|üø£{Ï+|üã&ÉTqT— n≥T ‘·s¡Tyê‘· n+‘·eTTe#·TÃqT (eT‘·ÔsTT 24:14).

Á|æj·TT˝≤sê sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq≥T¢ j˚T ˇø£ÿ <˚X¯eTT

$&ç∫ô|≥ºã&É≈£î+&Ü Á|ü|ü+#· <˚X¯eTT\ìï{Ï˝ÀqT sT÷ düTyês¡Ô Äj·÷ Ø‘·T\˝À

Á|üø£{Ï+|üã&ÉT #·Tqï~. nH˚≈£î\T Á|ü|ü+#·eT+‘·{≤ düTyês¡ Ô≈£î˝Àã&ç, <˚e⁄ì

sê»´yês¡düT\>∑T#·THêïs¡T. <˚e⁄ì ã\yÓTÆq yêø£ eTT $TeTTà\qT dü+~Û+∫q<ë?

(c) jÓT<äT>∑T#·Tqï $‘·ÔqeTT (e÷s¡Tÿ 4:26`29) : jÓT<äT>∑T#·Tqï $‘·ÔqeTT (e÷s¡Tÿ 4:26`29) : jÓT<äT>∑T#·Tqï $‘·ÔqeTT (e÷s¡Tÿ 4:26`29) : jÓT<äT>∑T#·Tqï $‘·ÔqeTT (e÷s¡Tÿ 4:26`29) : jÓT<äT>∑T#·Tqï $‘·ÔqeTT (e÷s¡Tÿ 4:26`29) :

<˚e⁄ì sê»´eTT jÓTTø£ÿ jÓT<äT>∑T<ä\ >∑T]+∫ #Ó|üŒã&çq ñ|üe÷qeTT˝˝À

sTT~ eT÷&Ée ñ|üe÷qeTT. ª$‘·Ôã&çq Äe–+»µ ñ|üe÷qeTT <ë«sê $TøÏÿ* ∫qï<Ó’q

Äe–+» $‘·Ôã&ç, eTVü‰eèø£åeTT>± jÓT~–, Äø±X|ü≈£åî\≈£î ÄÁXj·T $T∫Ãq Ø‹˝À <e⁄ì

sê»´eTT ∫qï~>± Äs¡+uÛÑyÓTÆ, eTVü‰>=|üŒsê»´eTT>± #j·Tã&ç, nH≈£î\≈£î ÄÁXj·T$T#·TÃqì

#·÷∫‹$T. ª|ü⁄\¢ì |æ+&çµ ñ|üe÷qeTT˝À ø=+#ÓeTT>± ø£\T|üã&çq |ü⁄\¢ì |æ+&ç ‘·q

|ü⁄*j·TCÒj·TT X¯øÏÔ‘√ eTT<ä›+‘·j·TT |ü⁄*j·TCÒdæq Ø‹˝À <˚e⁄ì düTyês¡Ô

21

Page 30: Parables of Christ (Telugu)

jÓTs¡Twü˝ÒeTT˝À yÓTT<ä˝… ’, ˝Àø£eT+‘·{≤ yê´|æ+∫, nH˚≈£î\qT e÷s¡TÃqì

#·÷∫‹$T. ª$‘·Ôã&çq Äe–+» ñ|üe÷qeTT <e⁄ì sê»´|ü⁄ jÓT<äT>∑T<ä\jÓTTø£ÿ

ª|ü]e÷DeTTµqT dü÷∫ùdÔ ª|ü⁄\¢ì |æ+&çµ ñ|üe÷qeTT <e⁄ì sê»´|ü⁄ jÓT<äT>∑T<ä\

jÓTTø£ÿµ dü+|üPs¡í‘·µqT dü÷∫düTÔqï~. ªjÓT<äT>∑T#·Tqï $‘·ÔqeTTµ nqT sT÷ ñ

|üe÷qeTT, <e⁄ì sê»´|ü⁄ jÓT<äT>∑T<ä\ ªn+#Ó\+#Ó\Tµ>± e⁄+&ÉTqqï dü‘· eTTqT

‘Ó*j·TCÒj·TT#·Tqï~.

e÷s¡Tÿ 4:26`27 e#·qeTT\˝À ˇø£ eTqTwüß´&ÉT uÛÑ÷$T˝À $‘·ÔqeTT

#·*¢, sêÁ‹+ã>∑fi¯ó¢ ìÁ<äb˛e⁄#·T, y˚T˝§ÿqT#·TqT+&É>±, yêìøÏ ‘Ó*j·Tì Ø‹>±

Ä $‘·ÔqeTT yÓTT*∫, ô|]–qfÒ¢ <˚e⁄ì sê»´eTTqï<äì Áyêj·Tã&çq~. düTyês¡Ô

yêø£ eTqT $‘·ÔqeTT eTìwæ Vü≤è<äj·TeTT˝À Hê≥ã&çq|ü⁄&ÉT |ü]Xó<ë∆‘·à <e⁄&ÉT

eTq≈£î ‘Ó*j·Tì Ø‹>± Ä yêø£´eTT Ä eTìwæ e÷s¡TeTqdüT‡ bı+<äTq≥T¢

#j·TTqT. sTT~ ˇø£ eTs¡àeTT. ø£qTø£H, ªdü‘· yêø£ eTT e\q ÄsTTq eTq\qT

‘·q dü+ø£\Œ Á|üø±s¡eTT ø£HÓqìj·TTµ (j·÷ø√ãT 1:18), ª˝À|ü\ Hê≥ã&ç MT

Ä‘·à\qT s¡øÏå+#·T≥≈£î XøÏÔ>∑\ yêø£ eTTqT kÕ‹«ø£eTT‘√ n+^ø£]+#·T&çµ nìj·TT

(j·÷ø√ãT 1:21) |ü]X¯ó<ä ∆ Á>∑+<∏ äeTT˝À Áyêj·Tã&ç Éq~. sT÷ yêø£´eTT

¬s+&É+#·T\T >∑\ yê&çjÓÆTq K&ÉZeTT ø£+f…qT |ü<äTHÓ’q~ (ôV≤Á; 4:12). <e⁄&ÉT,

ªìwüŒ¤\eTT>± HêjÓTT<ä›≈£î eTs¡\ø£ n~Hê≈£î nqT≈£L\yÓTÆq <ëì HÓs¡y˚s¡TÃqT.

H˚qT |ü+|æq ø±s¡´eTTqT dü|òü\eTT #˚j·TTqTµ nì ‘·q yêø£´eTTqT >∑÷]Ã

jÓTwüj·÷ 55:11˝À #Óô|ŒqT. eTqTwüß´&ÉT ìÁ<äuÀe⁄#·T, yT˝§ÿqT#·T qT+&É>±

$‘·ÔqeTT yÓTT*∫q≥T¢, eTìwæ Vü≤è<äj·TeTT˝À Hê≥ã&çq düTyês¡Ô ;»eTT

yÓqTyÓ+≥H˚ ø±ø £b˛sTTq|ü Œ{ Ïø ° , j·TTø £ Ôø±\eT+<äT y ÓTT\T#·Tqì,

>∑eTì+#·T<äTeTT.

uÛÑ÷$T yÓTT<ä≥ yÓTT\ø£qT, ‘·s¡Tyê‘·yÓqTïqT, n≥T‘·s¡Tyê‘· yÓqTï˝À

eTT<äTs¡T –+»\qT ‘·q+‘·≥ ‘êH |ü⁄{Ϻ+#·TqT (e÷s¡Tÿ 4:28). sT÷ Á|üø±s¡yT

e÷s¡TeTqdüT‡ bı+~q eTìwæjÓTTø£ÿ J$‘·eTT˝À Äràj·T jÓT<äT>∑T<ä\ Äj·÷

<äX\˝À n+#Ó\+#Ó\T>± »s¡T>∑TqT. |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äÛäeTT 2 ø=]+~Û 3:18˝À,

22

Page 31: Parables of Christ (Telugu)

ªeTqeT+<äs¡eTTqT eTTdüT≈£î˝Òì eTTKeTT‘√ Á|üuÛÑTe⁄ jÓTTø£ÿeTVæ≤eTqT

n<ä›eTTe … Á|ü‹|òü*+|üCÒj·TT#·T, eTVæ≤eT qT+&ç n~Ûø£ eTVæ≤eTqT bı+<äT#·T,

Á|üuÛÑTe>∑T Ä‘·à#˚‘· Ä b˛*ø£>±H˚ e÷s¡Ãã&ÉT#·THêïeTTµ nì ôd\$#·TÃ#·Tqï~.

e÷s¡TeTqdüT‡ bı+~, Áø°düTÔqT yÓ+ã&çdü÷Ô Äràj·T+>± jÓT<äT>∑Tyês¡T<äs¡÷,

ªdüJeyÓTÆq sêfi¢e …qT+&ç, Ä‘·àdü+ã+<ÛäyÓTÆq eT+~s¡eTT>± ø£≥ºã&ÉT#·THêïs¡Tµ

(1 ù|‘·Ts¡T 2:5). $‘·ÔqeTT yÓTT*∫q ‘·s¡Tyê‘· yÓTT\ø£\T Äràj·Ts¡÷|üø£eTT>±

∫qï |æ\¢\qT dü÷∫düTÔqï$ (1 jÓ÷Vü‰qT 2:12)— n˝≤π> yÓqTï\T

j·TÚe«qdüTú\qT (1 jÓ÷Vü≤qT 2:13), eTT<äTs¡T –+»\‘√ ≈£L&çq yÓqTï\T

‘·+Á&ÉT\qT (1 jÓ÷Vü‰qT 2:13) dü÷∫düTÔqï$.

23

Page 32: Parables of Christ (Telugu)

4.<e⁄ì sê»´ düMT|ü‘·«eTT ` Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É

Á|æj·TT˝≤sê, jTdüTÁø°düTÔ uÛÑ÷$T MT<ä e÷qes¡÷|üeTT˝ÀqTqï|ü⁄&ÉT,

‘·q |ü]#·s¡ ÁbÕs¡+_Û+∫, ªªø±\eTT dü+|üPs¡íyÓTÆ j·TTqï~. <e⁄ì sê»´eTT

düMT|æ+∫ j·TTqï~— e÷s¡T eTqdüT‡ bı+~ düTyês¡Ô qeTTà&Éìµµ #Ó|ü#·T, <e⁄ì

düTyês¡Ô Á|üø£{Ï+#·T#·T, >∑*\j·T≈£î e#ÓÃqì e÷s¡Tÿ 11:15˝À #·~yÓ<äeTT.

nbıdüTÔ\T&Ó’q bÂ\T, ªMTs¡T ø±\eTT HÓ]–, ìÁ<ä y˚T\T ø=qT y˚fi¯jÓÆTq<äì

‘Ó*dæø=ì, Ä˝≤>∑T #j·TT&ç. eTqeTT $XÊ«düT\yÓTÆq|ü{Ïø£+fÒ sTT|ü&ÉT, s¡ø£åD

eTq≈£î eT] düMT|üeTT>± e⁄qï~µ nì #Óô|ŒqT (s√e÷ 13:11). sTT+ø£qT,

ªªÇ~>√ HqT ‘·«s¡>±e#·TÃ#·THêïqT, á Á>∑+<∏äÛäeTT˝Àì Á|üe#·q yêø£ eTT\qT

¬>’ø=qTyê&ÉT <ÛäqT´&ÉTµµ (Á|üø£≥q 22:7) eT]j·TT ªªn|ü$Á‘·T&Ó’q yê&ÉT Ç+ø£qT

n|ü$Á‘·&ÉT>±H˚ j·TT+&ÉìeTTà, ˙‹eT+‘·T&ÉT Ç+ø£qT ˙‹eT+‘·T&ÉT>±H˚

j·TT+&ÉìeTTà. |ü]Xó<äT∆&ÉT Ç+ø£qT |ü]Xó<ÛäT∆&ÉT>±H j·TT+&ÉìeTTà. Ç~>√

‘·«s¡>± e#·Tà #·THêïqT. yêìyêì ÁøÏj·T #=|üq Á|ü‹yêìøÏ#·TÃ≥≈£î H˚qT

dæ<ä∆|üs¡∫q J‘·eTT Hê jÓTT<ä› e⁄qï~µµ (Á|üø£≥q 22:11`12), nì jTdüTÁø°düTÔ

#Óô|ŒqT. nbıdüÔ\T&Ó’q jÓ÷Vü‰qT Á|üø£≥q 22:20˝À ªªá dü+>∑‘·T\qT >∑÷]Ã

kÕø£å´$T#·TÃyê&ÉT ` ne⁄qT, ‘·«s¡>± |ü#·TÃ#·THêïqì #Ó|ü#·THêï&ÉT. Äy˚THé—

Á|üuÛÑTyÓ’q j˚Tdü÷ s¡eTT൵ nì ÁyêôdqT. sTT+ø£qT, ªá dü+>∑‘·T\T ‘·«s¡˝À

dü+uÛÑ$+|üHÓ’j·TTqïeìj·TTµ (Á|üø£≥q 1:1), ªdüeTj·TeTT düMT|æ+∫q<äìj·TTµ

(Á|üø£≥q 1:3) eTqeTT #·~yÓ<äeTT. ‘·q ¬s+&Ée sêø£&É ãVüQ düMT|üeTT>±

e⁄qï<äì ‘Ó*j·TC…|ü≥≈£î jTdüT Áø°düTÔ ªª∫>∑T]+#·T n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tºµµ nqT ñ

|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT.

(a) ∫>∑T]+#·T n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº : ∫>∑T]+#·T n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº : ∫>∑T]+#·T n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº : ∫>∑T]+#·T n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº : ∫>∑T]+#·T n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº :

(eT‘·ÔsTT 24:32`44— e÷s¡Tÿ 13:28`32— \÷ø± 21:29`33) :(eT‘·ÔsTT 24:32`44— e÷s¡Tÿ 13:28`32— \÷ø± 21:29`33) :(eT‘·ÔsTT 24:32`44— e÷s¡Tÿ 13:28`32— \÷ø± 21:29`33) :(eT‘·ÔsTT 24:32`44— e÷s¡Tÿ 13:28`32— \÷ø± 21:29`33) :(eT‘·ÔsTT 24:32`44— e÷s¡Tÿ 13:28`32— \÷ø± 21:29`33) :

eT‘·ÔsTT 24:32`35˝À ªªn+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT #·÷∫ ø£ ñ|üe÷qeTT

24

Page 33: Parables of Christ (Telugu)

Hs¡TÃø=qT&ç. n+ps¡|ü⁄ ø=eTà Ò‘·<Ó’ ∫–]+∫q|ü&ÉT edü+‘·ø±\eTT sTT+ø£

düMT|üeTT>± ñqï<äì MT≈£î ‘Ó*j·TTqT. Ä Á|üø±s¡yT MTØ dü+>∑‘·T\ìïj·TT

»s¡T>∑T≥ #·÷#·Tq|ü&ÉT Äj·Tq düMT|üeTTqH, <ë«s¡eTT <ä>∑Zs¡H j·TTHêï&Éì

‘Ó*dæø=qT&ç. Çeìïj·TT »s¡T>∑Tes¡≈£î á ‘·s¡eTT >∑‹+|ü<äì ìXÃj·TeTT>±

MT‘√ #Ó|ü#·THêïqT. Äø±XeTTqT, uÛÑ÷$Tj·TT >∑‹+#·TqT>±ì Hêe÷≥\T

jTe÷Á‘·eTTqT >∑‹+|üe⁄µµ nì Áyêj·Tã&çj·TTqï~.

eT‘·ÔsTT düTyês¡Ô 24e n<Ûë´j·TeTT˝À j˚TdüT Áø°düTÔ Á|ü<ÛëqeTT>±

‘·q ¬s+&Ée sêø£&É≈£î eTT+<äT »s¡T>∑uÀe⁄ dü÷#·q\T ‘Ó*j·TCÒôdqT. edü+‘·

ø±\ düMT|üeTT˝À n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº ∫–]+∫q≥T¢ sT÷ dü÷#·q\T

»s¡T>∑Tq|ü⁄&ÉT ‘·qsêø£&É düMT|üeTT>± e⁄+&ÉTqì á ñ|üe÷qeTT <ë«sê

jTdüTÁø°düTÔ ‘Ó*j·TCÒôdqT. Áø°düTÔ ¬s+&Éesêø£&É, Äj·Tq sê»´kÕú|üq >∑T]+∫

ÁøÏ+~ $wüj·TeTT\qT eTqeTT >∑eTì+#Ó<äeTT.

(1) Áø°düTÔ sêø£&É j˚T |òüT&çj·T˝À e⁄+&ÉTH√ jÓTe]ø° ‘Ó*j·T<äT(1) Áø°düTÔ sêø£&É j˚T |òüT&çj·T˝À e⁄+&ÉTH√ jÓTe]ø° ‘Ó*j·T<äT(1) Áø°düTÔ sêø£&É j˚T |òüT&çj·T˝À e⁄+&ÉTH√ jÓTe]ø° ‘Ó*j·T<äT(1) Áø°düTÔ sêø£&É j˚T |òüT&çj·T˝À e⁄+&ÉTH√ jÓTe]ø° ‘Ó*j·T<äT(1) Áø°düTÔ sêø£&É j˚T |òüT&çj·T˝À e⁄+&ÉTH√ jÓTe]ø° ‘Ó*j·T<äT

‘·q sêø£&ÉqT >∑T]+∫ j˚TdüTÁø°düTÔ dü÷#·q\T ‘Ó*ô|qT >±ì

düeTj·TeTT, |òüT&çj·T\qT ‘Ó\T|ü Ò<äT (eT‘·ÔsTT 24:27, 36, 44— eT‘·ÔsTT

25:13— e÷s¡Tÿ 13:33— \÷ø± 21:34`36).

(2) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&ÉqT >∑T]+∫ eTTK´yÓTÆq dü÷#·q\T :(2) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&ÉqT >∑T]+∫ eTTK´yÓTÆq dü÷#·q\T :(2) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&ÉqT >∑T]+∫ eTTK´yÓTÆq dü÷#·q\T :(2) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&ÉqT >∑T]+∫ eTTK´yÓTÆq dü÷#·q\T :(2) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&ÉqT >∑T]+∫ eTTK´yÓTÆq dü÷#·q\T :

(i) eT‘·ÔsTT düTyês¡Ô 24e n<Ûë´j·TeTT˝À ‘Ó*j·TCÒdæq Ø‹>± nã<ä∆ Áø°düTÔ\T

e#ÓÃ<äs¡T. j·TT<Ûä∆eTT\qT >∑÷]Ãj·TT, j·TT<ä∆düe÷#ês¡eTT\qT >∑÷]Ãj·TT

$+<äTeTT. »qeTT MT~øÏ »qeTTqT, sê»´eTT MT~øÏ sê»´eTTqT Ò#·TqT.

nø£ÿ&Éø£ÿ&É ø£s¡e⁄\TqT, uÛÑ÷ø£+|üeTT\TqT ø£\T>∑TqT (eT‘·ÔsTT 24:4`8).

(ii) Áø°düTÔ ¬s+&Ésêø£&É »s¡T>∑T ~qeTT\T H√eVüQ ~qeTT\e … e⁄+&ÉTqT (\÷ø±

17:26`27). H√eVüQ z&É ÀìøÏ yÓ[¢q ~qeTT es¡≈£î »qT\T ‹qT#·T, Á‘ê>∑T#·T,

25

Page 34: Parables of Christ (Telugu)

ô|+&Ü¢&ÉT#·T, ô|+&ç¢ øÏj·T´ ã&ÉT#·T qT+&ç]. n+‘· À »\ Á|üfij·TeTT e∫Ã,

yê]q+<ä]˙ HêXqeTT #dæq≥T¢ Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É düeTj·TeTT˝À »s¡T>∑TqT.

(iii) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É≈£î eTTqT|ü⁄ <e⁄ì sê»´düTyês¡Ô düø£\ »qeTT\≈£î

kÕøå±´s¡∆yÓTÆ ˝Àø£eT+<ä+‘·≥qT Á|üø£{Ï+|üã&ÉTqT (eT‘·ÔsTT 24:14— 2 ù|‘·Ts¡T

3:9)

(3) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É »s¡T>∑T $<ÛäeTT :(3) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É »s¡T>∑T $<ÛäeTT :(3) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É »s¡T>∑T $<ÛäeTT :(3) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É »s¡T>∑T $<ÛäeTT :(3) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É »s¡T>∑T $<ÛäeTT :

(i) |üs¡ Àø£eTTq≈£î #s¡TÃø=qã&çq Ø‹˝À uÛÑ÷$TøÏ ‹]–e#·TÃqT

(nbı.ø±.1:9`11)

(ii) yT|òü÷s¡÷&ÛÉT&Ó’ e#·TÃqT (eT‘·ÔsTT 24:30— Á|üø£≥q 1:7)

(iii) <=+>∑ e∫Ãq≥T¢ e#·TÃqT (1 <∏Ódü‡ 5:2,3— 2 ù|‘·Ts¡T 3:10`11)

(iv) n–ïC≤«\\˝À e#·TÃqT (2 <∏ÓÛÓdü‡ §˙ø£j·TT\≈£î 1:7,8)

(v) eTVæ≤eT˝À, <ä÷‘·\‘√ e#·TÃqT (eT‘·ÔsTT 25:31)

(4) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É˝Àì ñ<˚›X¯´eTT\T(4) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É˝Àì ñ<˚›X¯´eTT\T(4) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É˝Àì ñ<˚›X¯´eTT\T(4) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É˝Àì ñ<˚›X¯´eTT\T(4) Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É˝Àì ñ<˚›X¯´eTT\T

(i) Áø°düTÔ q+<ä* $XÊ«düT\qT eTVæ≤eT |üs¡∫, yê] s¡ø£åD |ü]|üPs¡íeTT #j·TT≥≈£î

(ø=˝§dæ‡ 3:4— |òæ*|æŒ 3:20, 21— 1jÓ÷Vü≤qT 3:2— 1 ø=]+~Û 15:51,52— 1

<∏Ódü‡ §˙ø£j·TT\≈£î 4:13`18— jÓ÷Vü‰qT 14:3— ôV≤Á; 9:28)

(ii) Áø°düTÔ q+<ä* $XÊ«düT\≈£î |òü\$T#·TÃ≥≈£î (eT‘·ÔsTT 16:27— Á|üø£≥q 11:18—

1 ø=]+~Û 3:12`15— 2 ø=]+~Û 5:10)

(iii) Àø£eTTq≈£î rs¡TŒ rs¡TÃ≥≈£î (eT‘·ÔsTT 25:32`46— ôV≤Á; 9:27— jÓ÷Vü‰qT

5:22,23, jÓ÷Vü‰qT 12:48— <ëìj˚T\T 12:2— Á|üø£≥q 20:12`15— 2<∏Ódü‡

1:8,9— Á|üø£≥q 21:8)

26

Page 35: Parables of Christ (Telugu)

(iv) q÷‘·q düèwæº ø£\T>∑ CÒj·TT≥≈£î (1ø=]+~Û 13:12— ôV≤Á; 11:16— 2

ù|‘·Ts¡T 3:13— jÓTwüj·÷ 65:17, 66:22— Á|üø£≥q 21:1`4).

Á|æj·TT˝≤sê, ˝Àø£eTT˝À Á|üdüTÔ‘·eTT ñqï |ü]dæú‘·T\T j˚TdüTÁø°düTÔ

¬s+&Éesêø£&É #ê˝≤ düMT|üeTT>± ñqï<äqï dü‘·´eTTqT dü÷∫düTÔqï$. Áø°düTÔ

ì‘·´sê»´eTT˝À bÕ*yês¡eTT>± e⁄qï >√]qjÓT&É\ j˚TdüTÁø°düTÔqT kı+‘·

s¡ø£å≈£îì>± n+^ø£]+∫, e÷s¡TeTqdüT bı+<äe\j·TTqT. n{Ϻyês¡+<äs¡÷

<e⁄ì ñÁ>∑‘·qT+&ç ‘·|æŒ+#·ã&ÉT<äTs¡T. Áø°düTÔ q+<ä* $XÊ«düT\T eTVü‰<e⁄&ÉTqT,

eTq s¡ø£å≈£î&ÉTHÓ’q j˚TdüT Áø°düTÔ eTVæ≤eT jÓTTø£ÿ Á|ü‘·´ø£å‘·ø=s¡≈£î jÓT<äTs¡T

#·÷#·T#·T , sT÷˝Àø£eTT˝À dü«d ü úãT~∆‘√qT, ˙‹‘√qT, u Û Ñø Ï Ô‘√qT

Áã‘·T≈£î#·T+&Ée …qì |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äÛäeTT uÀ~Û+#·T#·Tqï~ (r‘·T 2:13). Ä˝≤>∑T

J$+#·T≥≈£î <e⁄&ÉT eTq≈£î ‘√&Ó’j·TT+&ÉTqT >±ø£.

27

Page 36: Parables of Christ (Telugu)

5. <e⁄ì sê»´eTTq≈£î ÄVü‰«qeTT ‘·èD°ø±s¡eTT

Á| æj·TT˝≤sê, <˚e⁄&ÉT˝Àø£eTTqT jÓT+‘√Á ù|$T+#·T#·THêï&ÉT.

j˚TdüT Áø °d üT Ôq+<äTqï bÕ|üø £ åe÷|üD, ì‘·´ JeeTTqT bı+<äe˝…qì

ø√s¡Tø=qT#·THêï&ÉT (jÓ÷Vü‰qT 3:16— 5:24). eT‘·ÔsTT 11:28˝À jTdüTÁø°düTÔ

ªÁ|üj·÷dü|ü&ç, uÛ≤s¡eTT yÓ÷dæø=qT#·Tqï düeTdüÔ »qT˝≤sê HêjÓTT<ä›≈£î s¡+&ç—

HqT MT≈£î $ÁXÊ+‹ ø£\T>∑ CÒ‘·Tqìµ #Óô|ŒqT, nsTT‘ ÄHê{Ï j·T÷<äT\T Äj·Tq

|æ\T|ü⁄qT ‘·èD°ø£]+∫]. jÓTs¡÷wü ÒeTTqT >∑÷]Ã ªjÓTs¡÷wü Òe÷, jÓTs¡÷wü Òe÷,

Á|üeø£Ô\qT #·+|ü⁄#·TqT, ˙jÓTT<ä›≈£î |ü+|üã&çq yê]ì sêfi¢‘√ ø=≥Tº#·TqT ñ

+&ÉT<ëHê, ø√&ç ‘·q |æ\¢\qT ¬sø£ÿ\ ÁøÏ+<ä πø˝≤>∑T #s¡TÃø=qTH√ Ä˝≤π> HqTqT

˙ |æ\¢\qT mH√ïe÷s¡T\T #s¡TÃø=qe …qì j·TT+{Ïì >±ì MTs¡T ˇ\¢ø£¡b˛‹]µ

nì j˚TdüTÁø°düTÔ <äT:œ+#ÓqT (eT‘·ÔsTT 23:37). j·T÷<äT\T Áø°düTÔqT, Áø°düTÔ

sê»´eTTjÓTTø£ÿ ÄVü‰«qeTTqT ‘·èD°ø£]+∫, Äj·TqqT dæ\Te ydæq Ø‹˝À

nH˚≈ £î\T H˚{ Ï ~qeTT\˝À ≈ £L&Ü <˚e⁄ì sê»´ ÄVü‰«qeTTqT

‘·èD°ø£]+#·T#·THêïs¡qT≥≈£î sT÷ ÁøÏ+~ ñ|üe÷qeTT\T |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äÛäeTT˝À

#Ó|üŒã&ÓqT.

(a) sTT<ä›s¡T ≈£îe÷s¡T\T (eT‘·ÔsTT 21:28`32) : sTT<ä›s¡T ≈£îe÷s¡T\T (eT‘·ÔsTT 21:28`32) : sTT<ä›s¡T ≈£îe÷s¡T\T (eT‘·ÔsTT 21:28`32) : sTT<ä›s¡T ≈£îe÷s¡T\T (eT‘·ÔsTT 21:28`32) : sTT<ä›s¡T ≈£îe÷s¡T\T (eT‘·ÔsTT 21:28`32) :

eT‘· ÔsTT 21:30 e#·qeTT˝À ˇø£ eTqTwüß´&ÉT ‘·q ¬s+&Ée

≈£îe÷s¡Tì‘√ Á<ëø£å‘√{˝À |üì#j·TTeTì #Ó|üŒ>± n‘·&ÉT, ªHqT b˛jÓT<äqìµ

#Ó|æŒ, b˛ Ò<äì Áyêj·Tã&çq~. Áø°düTÔqT ‘·èD°ø£]+#·T yê]˝À yÓTT<{Ïs¡ø£eTT

ª#˚ôd<äeTìµ u≤Vü≤´eTT>± #Ó|æŒ, #˚j·T≈£î+&ÉT yês¡T. \÷ø± 6:46˝À j˚TdüT

Áø°düTÔ, ªHqT #Ó|üe÷≥\ Á|üø±s¡eTT MTs¡T #j·Tø£, Á'|üuÛÑTyê, Á|üuÛÑTyê' nì qqTï

|æ\T#·T≥ jÓT+<äT≈£î ?µ nì Á|ü•ï+#ÓqT. Á'|üuÛÑTyê, Á|üuÛÑTyê' nì qqTï |æ\T#·T

Á|ü‹yê&ÉTqT |üs¡ Àø£ sê»´eTT˝À Á|üy•+|ü&ÉT >±ì |üs¡ Àø£eT+<äTqï Hê ‘·+Á&ç

∫‘·Ô Á|üø±s¡eTT #j·TTyê& Á|üy•+#·Tqì jTdüTÁø°düTÔ eT‘·ÔsTT 7:21˝À

28

Page 37: Parables of Christ (Telugu)

ôd\$#ÓÃqT. ø=sêJqT, uÒ‘·‡sTT<ë nqT |ü≥ºDeTT\ yês¡T j˚TdüT jÓTìï

n<äT“¤‘·eTT\T »]–+∫qqT yês¡T e÷s¡T eTqdüT bı+<ä≈£î+&ÉT≥ #·÷∫, yê]ì

>∑~›+#ÓqT (eT‘·ÔsTT 11:21). j·÷<äT\T Äj·Tq #·T≥Tº b ¬>’, ˙e⁄ Áø°düTÔyÓ’‘

e÷‘√ #Ó|üeTq>± Äj·Tq, ªMT‘√ #Ó|挋ì>±ì MTs¡T qeTàs¡Tµ nHÓqT (jÓTVü‰qT

10:25). sTT]àj·÷ 8:6˝À |üXÊÑêÔ|ü&ÉTyê&ÉT ˇø£&ÉTqT Ò&Éì Áyêj·Tã&çq

Á|üø±s¡eTT XÊÅdüTÔ\T, |ü] düj·T´\T nH≈£î\T Äj·TqqT ‘·èD°ø£]+∫] (e÷s¡Tÿ

8:31).

nsTT‘, eT‘·ÔsTT 21:28,29 e#·Hê˝À¢ ô|’q #Ó|üŒã&çq eTqTwüß´&ÉT

‘·q ô|<ä› ≈£îe÷s¡Tì‘√ Á<ëø£å‘√≥˝À |üì #j·TeTì #Ó|üŒ>±, yê&ÉT ªb˛qTµ nì

ñ‘·Ôs¡$T∫Ã, ‘·s¡Tyê‘· eTqdüT e÷s¡TÃø=ì, b˛jÓTqì Áyêj·Tã&çq~.

¬s+&Ée≈£îe÷s¡T&ÉT XÊÅdüTÔ\T, |ü]düj·TT´\qT dü÷∫ùdÔ, ô|<ä› ≈£îe÷s¡T&ÉT

düT+ø£s¡T\T, bÕ|ü⁄\qT dü÷∫düTÔHêï&ÉT. ø£qTø£H jTdüTÁø°düTÔ eT‘·ÔsTT 21:31˝À

düT+ø£s ¡T\TqT, y˚X¯«\TqT MTø£+fÒ eTT+<äT>± <˚e⁄ì sê»´eTT˝À

Á|üy•+#·T<äTs¡ì MT‘√ ìXÃj·TeTT>± #Ó|ü #·THêïqì Á|ü<Ûëq j·÷»≈£î\‘√

#Óô|ŒqT. |ü]düj·TT´\T, <Ûäs¡àXÊÅk Ô|ü<X≈£î\T u≤|æÔdüà$T#·Tà jÓ÷Vü‰qT uÀ<ÛäqT,

‘·eT $wüj·TyÓTÆq <e⁄ì dü+ø£\ŒeTTqT ‘·èD°ø£]+#·>±, düT+ø£s¡T\T jÓ÷Vü‰qT

uÀ<Ûä$ì, u≤|æÔdüàeTT bı+~, <e⁄&ÉT Hê´j·Te+‘·T&Éì jÓTT|üø=ì] (\÷ø±

7:29,30).

<äTwüߺ&ÉT ‘êqT #˚dæq bÕ|üeTT\ìï+{Ïì $&ç∫, Hêø£≥º&É\qT

nqTdü]+∫, Hê´j·TeTTqT »]|æ+∫q jÓTT&É\ n‘·&ÉT eTs¡DeTT H=+<ä&ÉT,

neX¯´eTT>± n‘·&ÉT Áã<äT≈£î qì <˚e⁄&ÉT ôd\$#·Tà #·THêï&ÉT (jÓTôV≤CÒÿ\T

18:21). n$<Û˚j·TT\T>±qT, yÓ÷düb˛sTTqyês¡T>±qT, HêHê $<ÛäeTT˝…’q

<äTsêX¯\≈£îqT, uÛÀ>∑eTT\≈£îqT <ëdüT˝… ’j·TT+&ç, <äTwüº‘·«eTTq+<äTqT,

ndü÷j·Tj·T+<äTqT ø±\eTT>∑&ÉT|ü⁄#·T, jÓTTø£ìH=ø£&ÉT <˚«wæ+#·T#·Tqï

Á|ü‹yês¡TqT s¡ø£å≈£î&Ó’q Áø°düTÔ jÓTTø£ÿ ø£è|üqT ø√s¡Tø=ì, s¡øÏå+|üã&ç, |ü]Xó<ë∆‘·à

29

Page 38: Parables of Christ (Telugu)

<ë«sê q÷‘·q dü«uÛ≤eeTT bı+<äe˝…qì <˚e⁄&ÉT e÷qe⁄\q+<äs¡˙

ÄVü‰«ìdüTÔHêï&ÉT (r‘·T 3:3`7)

(b) <äTwüߺ˝… ’q Á<ëø£å‘√≥ ø±|ü⁄\T <äTwüߺ˝… ’q Á<ëø£å‘√≥ ø±|ü⁄\T <äTwüߺ˝… ’q Á<ëø£å‘√≥ ø±|ü⁄\T <äTwüߺ˝… ’q Á<ëø£å‘√≥ ø±|ü⁄\T <äTwüߺ˝… ’q Á<ëø£å‘√≥ ø±|ü⁄\T

(eTT‘·Ôj·T 21:33`44— e÷s¡Tÿ 12:1`12— \÷ø± 20:9`19)(eTT‘·Ôj·T 21:33`44— e÷s¡Tÿ 12:1`12— \÷ø± 20:9`19)(eTT‘·Ôj·T 21:33`44— e÷s¡Tÿ 12:1`12— \÷ø± 20:9`19)(eTT‘·Ôj·T 21:33`44— e÷s¡Tÿ 12:1`12— \÷ø± 20:9`19)(eTT‘·Ôj·T 21:33`44— e÷s¡Tÿ 12:1`12— \÷ø± 20:9`19)

jTdüTÁø°düTÔ ªÄVü‰«qeTTqTµ Á‘√dæ|ü⁄∫Ã, Äj·TqqT ‘·èD°ø£]+#·T yê]˝À

¬s+&Ée s¡ø£eTT yê]ì >∑T]+∫ sT÷ ñ|üe÷qeTT ‘Ó*j·T CÒj·TT#·Tqï~. ¬s+&Ée

s¡ø £eTTyês ¡T ìø£ÿ∫à ¤>±, u≤Vü‰≥eTT>± j˚TdüTqT ~Ûø £ÿ]+‘·Ts ¡T

j·T÷<ëeT‘·ô|<ä›\T, Á|ü<Ûëq j·÷»≈£î\T, |ü]düj·TT´\qT >∑÷]à jTdüT á ñ

|üe÷qeTT #Óô|ŒqT. sT÷ ñ|üe÷qeTT #Ó|æŒq yÓ+≥H ‘·eTqT >∑÷]ÃjT <ëìì

#Óô|Œqì Á|ü<Ûëqj·÷»≈£î\TqT, |ü]düj·TT´\TqT Á>∑Væ≤+∫, j˚TdüTÁø°düTÔqT

|ü≥Tºø=q p∫] (eT‘·ÔsTT 21:45,46).

á ñ|üe÷q yêø£ ´ u Û≤> ∑eTT (eT‘· ÔsTT 21:33`44)

|ü]o*+∫q≥¢sTT‘, sT÷ ÁøÏ+~ $wüj·TeTT\T eTqeTT Á>∑Væ≤+#·T<äTeTT.

(1) 33e e#·qeTT : sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥(1) 33e e#·qeTT : sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥(1) 33e e#·qeTT : sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥(1) 33e e#·qeTT : sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥(1) 33e e#·qeTT : sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥

Hê{Ï+#ÓqT: Hê{Ï+#ÓqT: Hê{Ï+#ÓqT: Hê{Ï+#ÓqT: Hê{Ï+#ÓqT:

‘·+Á&çjÓÆTq <˚e⁄&ÉT sTT+{Ïj·T»e÷qTì, ÇÁXÊj˚T\T »qT\T

Á<ëø£å‘√≥qT dü÷∫düTÔHêïs¡T. <e⁄&ÉT ÇÁXÊjT\T »qT\qT @s¡Œs¡#·T ø=HÓqìj·TT,

yês¡T Äj·Tq ùde≈£î\ìj·TT, ‘·q≈£î ø°]Ô, k ÔÁ‘· eTVæ≤eT\T ø£\T>∑T≥¬ø’ ÇÁXÊjT\T

e+XdüTú\qT <e⁄&ÉT |æ*#Óqì |ü]Xó<ä› Á>∑+<∏äÛäeTT ôd\$#·TÃ#·Tqï~ (jÓTwüj·÷

41:8— 1~qeè‘êÔ+‘·eTT\T 16:12`14— sTT]àj·÷ 13:11)

(2)(2)(2)(2)(2) sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥≈£î ø£+#Óy˚sTT+#ÓqT : sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥≈£î ø£+#Óy˚sTT+#ÓqT : sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥≈£î ø£+#Óy˚sTT+#ÓqT : sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥≈£î ø£+#Óy˚sTT+#ÓqT : sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥≈£î ø£+#Óy˚sTT+#ÓqT :

ø£+#Ó <e⁄ì <Ûäs¡àXÊÅdüÔeTTqT, Hê´j·T$<ÛäT\qT dü÷∫düTÔqï~. Äj·Tq

‘·q yêø£ eTT j·÷ø√ãTq≈£î ‘Ó*j·TCÒôdqT. ‘·q ø£≥º&É\qT ‘·q Hê´j·T$<ÛäT\qT

30

Page 39: Parables of Christ (Telugu)

ÇÁXÊjT\Tq≈£î ‘Ó*j·TCÒôdqT (ø°s¡Ôq 147:19). ø£+#Ó Á<ëø£å‘√≥≈£î s¡ø£åDì∫Ãq≥T¢

<e⁄ì yêø£ eTT X‘·èe⁄ HÓ~]+#·T≥≈£î eTq≈£î düVü‰j·T|ü&ÉTqT (eT‘·ÔsTT 4:1`11—

mô|òd” 6:17).

(3) sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£ å‘√≥˝À Á<ëø£ å\‘={Ϻ(3) sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£ å‘√≥˝À Á<ëø£ å\‘={Ϻ(3) sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£ å‘√≥˝À Á<ëø£ å\‘={Ϻ(3) sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£ å‘√≥˝À Á<ëø£ å\‘={Ϻ(3) sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£ å‘√≥˝À Á<ëø£ å\‘={Ϻ

‘=*|æ+#ÓqT : ‘=*|æ+#ÓqT : ‘=*|æ+#ÓqT : ‘=*|æ+#ÓqT : ‘=*|æ+#ÓqT :

Á<ëø£ å\ ‘={Ϻ Á<ëø£ å‹‘·TÔ\ qT+&ç Á<ëøå±s¡düeTT rj·Tã&ÉT≥≈£î

yê&Éã&ÉTqT. ‘√≥˝Àì Á<ëø£å r¬>\T |òü\eTT\T |òü*+∫, yê{Ïì ‘=≥¢˝À

y˚j·Tã&ÉT≥ <ë«sê ‹j·T´{Ï Á<ëøå±s¡düeTT \_Û+∫q≥T¢, ÇÁXÊj˚T\T »qT\T

sTT]àj·÷ 13:11˝À #Ó|üŒã&çq≥T¢ <˚e⁄ìøÏ ø°]Ô, k˛ÔÁ‘·, eTVæ≤eT\T ø£\T>∑T

J$‘·eTT J$+#·e …qì <e⁄&ÉT ñ<›•+∫j·TTHêï&ÉT.

(4) sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥˝À >√|ü⁄s¡eTT ø£{Ϻ+#ÓqT(4) sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥˝À >√|ü⁄s¡eTT ø£{Ϻ+#ÓqT(4) sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥˝À >√|ü⁄s¡eTT ø£{Ϻ+#ÓqT(4) sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥˝À >√|ü⁄s¡eTT ø£{Ϻ+#ÓqT(4) sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å‘√≥˝À >√|ü⁄s¡eTT ø£{Ϻ+#ÓqT

Á<ëø£å‘√≥ ø±e*yês¡T >√|ü⁄s¡eTT( Òø£ ãTs¡TE) jÓTøÏÿ, Á<ëø£å‘√≥#·T≥÷º

»+‘·Te⁄\T ˝Òø£ eTqTwüß´˝…e¬s’Hê e⁄qïjÓT&É\ ø£qT>=+<äTs¡T. Á<ëø£å ‘√≥qT

ø±#·T≥≈£î sT÷ ãTs¡TE ñ|üjÓ÷>∑|ü&ÉTqT.

sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT Á<ëø£å ‘√≥ Hê{Ï+∫, ø£+#Ó ysTT+∫, Á<ëø£å\

‘={Ϻ ‘=*|æ+∫, >√|ü⁄s¡eTT ø£{Ϻ+∫q ‘·s¡Tyê‘· ø±|ü⁄\≈£î <ëì >∑T‘·ÔøÏ#ÓÃqì

eT‘·ÔsTT21:33˝À #·~yÓ<äeTT. ÇÁXÊj˚T\T »qT\T <˚e⁄ì e÷s¡ZeTT˝À

q&ÉT#·Tq≥T¢ #·÷#·T u≤<Ûä ‘·qT <Ûäs¡à XÊÅk Ôdü <X≈£î\T, XÊÅdüTÔ\T, |ü]düj·TT´\T,

Á|ü<Ûëqj·÷»≈£î\T, j·T÷<äT\ eT‘· ô|<ä›\T ø£*–j·TT+&ç]. Á<ëø£å‘√≥ ø±e*

yês¡T ãTs¡TEHÓøÏÿ, Á<ëø£å‘√≥qT ø±j·TT#·T, Á<ëø£år¬>\T |òü*+∫q|ü⁄&ÉT Á<ëø£å‘={Ϻ

<ë«sê yê{Ï s¡düeTTqT rdæ, sTT+{Ï j·T»e÷qTìøÏ n|üŒ–+|üe …qT. n<˚

Ø‹˝À j·T÷<äT\ eT‘·ô|<ä›\T <e⁄ì Hê´j·T $<ÛäT\qT ÇÁXÊjT\T »qT\≈£î

uÀ~Û+∫, yês¡T <e⁄ìøÏ ‹s¡>∑ã&ç, nq´ <e‘·\qT |üPõ+|ü≈£î+&Ü ôV≤#·Ã]+∫,

<e⁄ì eTVæ≤eT|üs¡#·T J$‘·eTT\T yês¡T J$+#·Tq≥T¢ düVü‰j·T|ü&Ée …qqTq~

31

Page 40: Parables of Christ (Telugu)

<e⁄ì e⁄<ÙX´yÓTÆj·TTqï~.

nsTT‘˚, eT‘·ÔsTT 21:34`36 e#·Hê˝À¢ sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT

|ü+&É¢ø±\eTT düMT|æ+∫q|ü⁄&ÉT ‘·q <ëdüT\qT ø±|ü⁄\ jÓTT<ä›≈£î |ü+|æq|ü⁄&ÉT

yês¡T ø=+<ä]ì ø={Ϻ, ø=+<ä]ô|’ sêfió¢s¡T$«, eT]ø=+<ä]ì #·+|æq≥T¢ eTqeTT

#·<äTe⁄#·THêïeTT. sTT< $<ÛëqeTT˝À, <e⁄&ÉT ‘·q Á|üeø£Ô\qT |ü+|æq|ü⁄&ÉT

j·T÷<äT\eT‘· ô|<ä›\T, XÊÅdüTÔ\T, |ü]düj·TT´\T »]–+∫]. 2 ~qeè‘êÔ+‘·eTT\T

36:15`16˝À, ªyê] |æ‘·s¡T\ <e⁄&Ó’q jÓTVü‰yê ‘·q »qT\j·T+<äTqT, ‘·q

ìyêdü düú\eT+<äTqT ø£{≤ø£åeTT >∑\yê&Ó’ yê]jÓTT<ä›≈£î ‘·q <ä÷‘·\ <ë«sê

es¡Ôe÷qeTT |ü+|ü⁄#·Te#ÓÃqT. Äj·Tq ô|+<ä\ø£&É ˝Ò∫, |ü+|ü⁄#·Te∫ÃqqT,

yês¡T <˚e⁄ì <ä÷‘·\qT m>∑‘ê[ #˚j·TT#·T, Äj·Tq yêø£´eTT\qT

‘·èD°ø£]+#·T#·T, Äj·Tq Á|üeø£Ô\qT Væ≤+dæ+∫s¡ìµ Áyêj·Tã&çq~. jTdüT Áø°düTÔ

XÊÁdüTÔ\T, |ü]düj·TT´\‘√, ªÇ~>√H˚qT MT jÓTT<ä›≈£î Á|üeø£Ô\qT, C≤„qT\qT,

XÊÁdüTÔ\qT |ü+|ü⁄#·THêïqT— MTs¡T yê]˝À ø=+<ä]ì #·+|æ, dæ\Teyj·TT<äTs¡T.

ø=+<ä]ì MT düe÷» eT+~s¡eTT\˝À ø=s¡&Ü\‘√ ø={Ϻ, |ü{ºDeTT qT+&ç

|ü≥ºDeTTq≈£î ‘·s¡TeTT<äTs¡ìµ #Óô|ŒqT (eT‘·ÔsTT 23:34)

∫e]øÏ sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT ‘·q≈£îe÷s¡Tì düHêàì+#·T

<äTs¡qTø=ì, ‘·q ≈£îe÷s¡Tì, ø±|ü⁄\ jÓTT<ä›≈£î |ü+|ü>± yês¡T n‘·ìì Á<ëø£å‘√≥

yÓ\T|ü≥ |ü&Éydæ, #·+|æ] (eT‘·ÔsTT 21:39). sTT< $<ÛëqeTT˝À <e⁄&ÉT ‘·q

kı+‘· ≈£îe÷s¡T&Ó’q jTdüTÁø°düTÔqT sT÷˝Àø£eTTq≈£î |ü+|æq|ü⁄&ÉT j·T÷<äT\

Á|ü<Ûëq j·÷»≈£î\T, n~Ûø±s¡T\T Äj·TqqT ‘·èD°ø£]+∫, •_s¡eTT yÓ\T|ü\

dæ\Teydæ] (\÷ø± 23:21— ôV≤Á; 13:12,13).

j·T÷<äT\T Áø°düTÔqT ‘·èD°ø£]+∫q+<äT≈£î ª<e⁄ì sê»´eTT MT jÓTT<ä›

qT+&ç ‘=\–+|üã&ç, <ëì |òü\$T#·Tà »qT\øÏj·T´ã&ÉTqìµ eT‘·ÔsTT 21:43˝À

#Ó|üŒã&çq≥T¢ nq´»qT\T Áø°düTÔqT n+^ø£]+∫, s¡ø£åDbı+~].

32

Page 41: Parables of Christ (Telugu)

(c) ô|+&ç¢$+<äT (eT‘·ÔsTT 22:2`14) ô|+&ç¢$+<äT (eT‘·ÔsTT 22:2`14) ô|+&ç¢$+<äT (eT‘·ÔsTT 22:2`14) ô|+&ç¢$+<äT (eT‘·ÔsTT 22:2`14) ô|+&ç¢$+<äT (eT‘·ÔsTT 22:2`14)

Á|æj·TT˝≤sê, jTdüT Áø°düTÔqT ‘·èD°ø£]+#·T yê]˝À eT÷&Ées¡ø£eTTqT

>∑T]+∫ ‘Ó\T|ü⁄‘·÷, ªô|+&ç¢ $+<äTµ nqT á ñ|üe÷qeTT #Ó|üŒã&çq~. eT÷&Ée

s¡ø£eTTyês¡T Áø°düTÔ |æ*∫q|ü⁄&ÉT Ä |æ\T|ü⁄qT ªn\ø£å eTTµ #j·TT<äTs¡T Ò<ë ªñ

<ëoq‘·µ ø£qãs¡#Ó<äs¡T.

eT‘·ÔsTT 22:2`14˝À Áyêj·Tã&çq ªô|+&ç¢ $+<äTµ nqT á ñ

|üe÷qeTTqT |ü]o*+∫q jÓT&É\ ÁøÏ+<ä ‘Ó\T|üã&çq $wüj·TeTT\T

>∑eTì+#Ó<äeTT.

(i) |üs¡ Àø£ sê»´eTT ‘·q ≈£îe÷s¡TìøÏ ô|+&ç¢ $+<äT #dæq jÓTTø£

sê»qT b˛*j·TTqï~ (eT‘·ÔsTT 22:2) :

|ü]X¯ó<ä∆ Á>∑+<∏äeTT˝À j˚TdüTÁø°düTÔ ˇø£ ô|+&ç¢ ≈£îe÷s¡T&ÉT >±qT

(jÓ÷Vü‰qT 3:29), Äj·Tq $yÓ÷∫+∫q dü+|òüTeTT ˇø£ ô|+&ç¢≈£îe÷¬sÔ >±qT

(Á|üø£≥q 19:7,8— 21:2,9) e]í+|üã&çj·TTHêïs¡T. <e⁄&ÉT ‘·q ≈£îe÷s¡T&Ó’q

jTdüTÁø°düTÔ≈£î, dü+|òüTeTqã&çq ô|+&ç¢≈£îe÷¬sÔ≈£î $yêVü≤eTT »]–+∫, ô|+&ç¢

$+<äT @s¡Œs¡∫, Ä $+<äTq≈£î e÷qe⁄\q+<ä]˙ ÄVü‰«ì+#·T#·THêï&ÉT.

(ii) ô|+&ç¢ $+<äT >∑T]+∫ eTqeTT Ä˝À∫+∫q jÓT&É\ Hê\T>∑T

$wüj·TeTT\T eTq <äèwæºøÏ e#·TÃqT.

1. ô|+&ç¢ eÅdüÔeTT\T 2. ‹+&çe+≥\T 3. dü+‘√wüeTT 4.

düVü≤yêdüeTT

1) ô|+&ç¢ eÅdüÔeTT\T : 1) ô|+&ç¢ eÅdüÔeTT\T : 1) ô|+&ç¢ eÅdüÔeTT\T : 1) ô|+&ç¢ eÅdüÔeTT\T : 1) ô|+&ç¢ eÅdüÔeTT\T : kÕ<Ûës¡DeTT>± $yêVü≤eTT\≈£î yÓfió‘·Tqïyês¡T

$yêVü≤eTT˝À n+<ä]ø° #·ø£ÿ>± ø£qã&Ée …qqï ñ<›X´eTT‘√ eT+∫ eÅdüÔeTT\T

<Ûä]+∫, yÓfió¢<äTs¡T. ô|+&ç¢ ≈£îe÷s¡T&ÉT, ô|+&ç¢ ≈£îe÷¬sÔ eT¬s+‘√ #·ø£ÿì eÅdüÔeTT\T

<Ûä]+∫ j·TT+<äTs¡T. |ü]Xó<ä∆Á>∑+<∏äÛäeTT˝À #Ó|üŒã&çq sT÷ $yêVü≤eTTq≈£î, ô|+&ç¢

33

Page 42: Parables of Christ (Telugu)

$+<äT≈ £î e#·T Ã≥≈ £î < ˚e⁄& ÉT Á| ü»\ø£+<ä]ø° ªs ¡ø £ åD eÅd ü ÔeTT\qTµ

sTTe«>√s¡T#·THêï&ÉT. n+<äTπø jÓTwüj·÷ 61:10˝À ªÄj·Tq s¡ø£åD eÅdüÔeTT\qT

Hê≈£î <Ûä]+|üCÒdæ j·TTHêï&ÉT. ˙‹ nqT ô|’ã≥ºqT Hê≈£î <Ûä]+|ü CÒdæj·TTHêï&ÉTµ

nì #·~yÓ<äeTT.

2) ‹+& çe+≥\T :2) ‹+& çe+≥\T :2) ‹+& çe+≥\T :2) ‹+& çe+≥\T :2) ‹+& çe+≥\T : ô|+&ç ¢ $+<äT˝À s ¡ø £s ¡ø £eTT˝ … ’q

‹+&çe+≥\T+&ÉTqT. eT‘· ÔsTT 22:4˝À sêE, ªÇ~>√ Hê $+<äT

dæ<ä∆|üs¡∫j·TTHêïqT— m<äT›\TqT, Áø=$«q|üXóe⁄\TqT e~Û+|üã&çq$— n+‘·j·TT

dæ<ä∆eTT>± e⁄qï~µ nì ôd\$düTÔHêï&ÉT. jÓTwüj·÷ 25:6˝À ªá |üs¡«‘·eTT MT<ä

ôd’q´eTT\ø£~Û|ü‹j·T>∑T jÓTVü‰yê düeTdüÔ »qeTT\ ì$T‘·ÔeTT Áø=$«qyê{Ï‘√

$+<äT #j·TTqT. eT&ç¶MT<äqTqï Á<ëøå±s¡düeTT‘√ $+<äT #j·TTqT. eT÷\T>∑T

>∑\ Áø=$«q yê{Ï‘√ $+<äT #j·TTqTµ nì <e⁄&ÉT #j·TT $+<äTqT >∑T]+∫

Áyêj·Tã&çj·TTqï~.

3) dü+‘√wüeTT :3) dü+‘√wüeTT :3) dü+‘√wüeTT :3) dü+‘√wüeTT :3) dü+‘√wüeTT : $yêVü≤eTTq≈£î e∫Ãq yês¡+<äs¡÷ dü+‘√wü

e<äqeTT\‘√ ø£ì|ækÕÔs¡T. |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äÛäeTT˝À #Ó|üŒã&çq >=Á¬s|æ\¢ (jTdüTÁø°düTÔ)

$yêVü≤eTT˝À bÕ˝§ZqTyês¡T ≈£L&Ü $TøÏÿ* dü+‘√wüeTT ø£*–j·TT+<äTs¡T

(Á|üø£≥q 19:7) <˚e⁄&ÉT yê]øÏ j˚TdüTÁø°düTÔq+<ä* s¡ø£åD≤q+<äeTTqT nqT

Á>∑Væ≤+#·TqT (jÓTwüj·÷ 51:11— 61:10— 1ù|‘·Ts¡T 1:8`9).

4) düVü≤yêdüeTT :4) düVü≤yêdüeTT :4) düVü≤yêdüeTT :4) düVü≤yêdüeTT :4) düVü≤yêdüeTT : ô|+&ç¢ $+<äT düVü≤yêdüeTTqT dü÷∫düTÔqï~.

jTdüTÁø°düTÔ eTqøÏ#·TÃ#·Tqï JyêVü‰s¡eTTqT, Je»\eTTqT d”«ø£]+#·T≥ <ë«sê

(jÓ÷Vü‰qT 4:14— 6:35— 7:37) á ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq ô|+&ç¢$+<äT˝À

jTdüTÁø°düTÔ‘√ ≈£L&Ü düVü≤yêdüeTT ø£*–j·TT+<äTeTT. Áø°düTÔ sê»´eTT˝À Äj·Tq

ã\¢jÓTT<ä› nqïbÕqeTT\T |ü⁄#·Ãø=HÓ<äeTT (\÷ø± 22:30). á düVü≤yêdüeTTq≈£î

(1ø=]+~Û 1:9— 1 jÓ÷Vü‰qT 1:3) <˚e⁄&ÉT e÷qe⁄\qT ÄVü‰«ìdüTÔHêï&ÉT

(Á|üø£≥q 22:17).

34

Page 43: Parables of Christ (Telugu)

nsTT‘, eT‘·ÔsTT 22:4`6e#·Hê˝À¢ #Ó|üŒã&çq≥T¢ sêE ‘·q <ëdüT\qT

|ü+|æq|ü⁄&ÉT ô|+&ç¢ $+<äT≈£î |æ\Te ã&çqyês¡T sêH=\¢ø£b˛sTTs¡ìj·TT, n\ø£å eTT

#˚dæ, ˇø£&ÉT ‘·q bı\eTTq≈£îqT, eT]jÓTTø£&ÉT ‘·q es¡Ôø£eTTq≈£î yÓ[¢].

eT]ø=+<äs¡T sêE jÓTTø£ÿ <ëdüT\qT |ü≥Tº≈£îì n|üe÷q|üs¡∫, #·+|æs¡ìj·TT

#·<äTe⁄ #·THêïeTT. ªMT≈£î JeeTT ø£\T>∑Tq≥T¢ MTs¡T Hê jÓTT<ä›≈£î sêH=\¢s¡Tµ

nì j˚TdüTÁø°düTÔ jÓ÷Vü‰qT 5:40 ˝À j·T÷<äT\qT<›•+∫ #Óô|ŒqT. Äj·Tq

‘·q dü«ø°j·TT\ jÓTT<ä ›≈£î e#ÓÃqT, Äj·Tq dü«ø°j·TT\T Äj·TqqT

n+^ø£]+|ü Ò<äT (jÓ÷Vü‰qT 1:11).

eT‘·ÔsTT 22:8`10e#·qeTT\˝À |æ\Teã&çq yês¡T ô|+&ç¢ $+<äT≈£î

sê≈£î+&ÉT≥qT ã{Ϻ sêE ‘·q<ëdüT\‘√ sê»e÷s¡ZeTT\≈£î b˛sTT,MT≈£î

ø£qã&ÉTyê]q+<ä]ì |æ\Te⁄&Éì #Óô|Œqì #·~yÓ<äeTT. j·T÷<äT\T Áø°düTÔ

sê»´eTTqT ‘·èD°ø£]+#·T≥qT ã{Ϻ nq´»qT\H˚≈£î\T, Äj·Tq j·T+<äT

$XÊ«düeTT+∫] (eT‘·ÔsTT 8:11). |ü]X¯ó<ä∆ Á>∑+<∏äÛäeTT˝À s√e÷ 15:12˝À

ªeT]j·TT jÓTwüj·÷ sT÷˝≤>∑T #Ó|ü#·THêï&ÉT. jÓTwü sTT˝ÀqT+&ç ys¡T ∫>∑Ts¡T,

nq>± nq´»qT\H\T≥≈£î Ò#·Tyê&ÉT e#·TÃqT— Äj·Tqj·T+<äT nq´»qT\T

ìØø£åDj·TT+#·T<äTs¡Tµ nì Áyêj·Tã&çq Á|üø±s¡eTT nq´»qT\H≈£î\T jTdüTÁø°düTÔ

s¡ø£åDqT bı+<äT#·THêïs¡T.

<˚e⁄ì ≈£îe÷s¡T&ÉT j˚TdüTÁø°düTÔ jÓTTø£ÿ $yêVü≤|ü⁄ $+<äT˝À

bÕ˝§ZqT≥≈£î ªs¡ø£åD eÅdüÔeTT\Tµ Òø£ ªô|+&ç¢ eÁdüÔeTT\Tµ ‘·|üŒìdü]>± nedüs¡eTT

nqï dü‘·´eTTqT eT‘·ÔsTT 23:11`13 e#·qeTT\˝À >∑eTì+#·T<äTeTT.

Á|æj·TT˝≤sê, Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüT Áø°düTÔ <ë«sê <e⁄&ç#·TÃ#·Tqï sT÷ s¡ø£åD eÅdüÔeTT\qT

ø£*–j·TTHêïsê ?

(d) >=|üŒ $+<äT (\÷ø± 14:16`24) : >=|üŒ $+<äT (\÷ø± 14:16`24) : >=|üŒ $+<äT (\÷ø± 14:16`24) : >=|üŒ $+<äT (\÷ø± 14:16`24) : >=|üŒ $+<äT (\÷ø± 14:16`24) :

ªô|+&ç¢ $+<äTµ ñ|üe÷qeTTq≈£î ‘·T\´yÓTÆq~µ ª>=|üŒ$+<äTµ ñ

|üe÷qeTT. Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ sT÷¬s+&ÉT ñ|üe÷qeTT\qT ¬s+&ÉT yπs«s¡T

35

Page 44: Parables of Christ (Telugu)

dü+<äs¡ “ ¤eTT\˝À #Ó ô|ŒqT. ª ô|+&ç ¢ $+<äTµ ñ|üe÷qeTT ÇÁXÊj˚T\T

»qT\qT<›•+∫ #Ó|üŒã&É>±, ª>=|üŒ$+<äTµ ñ|üe÷qeTT n+<ä]˙ ñ<›•+∫

#Ó|üŒã&çq≥T¢qï~. ª>=|üŒ $+<äTµ ñ|üe÷qeTT˝À jTdüTÁø°düTÔqT ‘·èD°ø£]+#·T

yê]˝À Hê\T>∑e s¡ø£eTTqT >∑÷]à #Ó|üŒã&çq~. Ms¡T ªnHø£ kÕ≈£î\Tµ #Ó|æŒ,

jTdüTÁø°düTÔ |æ\T|ü⁄qT Á‘√dæ|ü⁄#·TÃ<äTs¡T.

ª>=|üŒ$+<äTµ nqTq~ jTdüTÁø°düTÔq+<äT eTq≈£îqï eTVæ≤yÓTÆX«s¡ eTTqT

(ø=˝§dæ‡ 1:27), Ä‘·à dü+ã+<ÛäyÓTÆq Á|ü‹ Äosê«<äeTTqT (mô|ò’dæ 1:3), XÀ~Û+|ü

Xø£ eTT>±ì ◊X«s¡ eTTqT (mô|òdæ 3:8) dü÷∫düTÔqï~. \÷ø± 14:16 ˝À ªˇø£

eTqTwüß´&ÉT >=|üŒ$+<äT #sTT+∫, nH≈£î\qT |æ*#ÓqTµ nì Áyêj·Tã&çq~.

sT÷e#·qeTT <˚e⁄&ÉT Áø°düTÔq+<äT e÷qe⁄\ ø£+<ä]ø° dæ<ä∆|üs¡∫q >=|üŒ

◊X«s¡ eTTqT nqTuÛÑ$+#·T≥≈£î n+<ä]˙ ÄVü‰«ì+#·T#·THêï&Éqï dü‘· eTTqT

‘Ó\T|ü⁄#·Tqï~. s√e÷ 1:6˝À ªMTs¡TqT j˚TdüTÁø°düTÔ yês¡T>± e⁄+&ÉT≥≈£î

|æ\Teã&çj·TTHêïs¡ìµ Áyêj·Tã&çj·TTqï~. Äj·Tq, eTqTwüß´\+<äs¡T s¡ø£åD

bı+~, dü‘·´eTTqT >∑÷]Ãq nqTuÛ ÑeC≤„qeTT>∑\yê¬s’j·TT+&Ée˝…qì

sTT#·Ã¤sTT+#·T #·THêï&ÉT (1 ‹yÓ÷‹ 2:4)

\÷ø± 14:18˝À $+<äTq≈£î |æ\Teã&çq yês¡T @ø£ eTqdüT‡‘√

HÓ|üeTT\T #Ó|üŒkÕ–s¡ì Áyêj·Tã&çj·TTqï~. \÷ø±14:18-20 e#·qeTT˝˝À

yês¡T #Ó|æŒq HÓ|üeTT\ $es¡eTT\T sTTe«ã&çq$. M{Ïì |ü]o*+∫q#√

ø=+<äs¡T yê´bÕsês¡∆yÓTÆq |üqT\qT ã{Ϻj·TT, eT]ø=+<äs¡T ≈£î≥T+ã dü+ã+<Ûä

u≤<Ûä ‘·\qT ã{Ϻj·TT HÓ|üeTT\T #Ó|æŒ, $+<äT ø=s¡¬ø’q |æ\T|ü⁄qT ‘·èD°ø£]+∫].

jTdüT Áø°düTÔ eT]j·T, e÷s¡Ô\sTT+{ÏøÏ yÓ[¢q|ü⁄&ÉT, eT]j·T jTdüT bÕ<äeTT\

jÓTT<ä›≈£Ls¡TÃ+&ç, Äj·Tq uÀ<Ûä $qT#·T+&ÓqT. e÷s¡Ô $kÕÔs¡yÓTÆq |üì

ø£*–j·TT+&ÓqT. jTdüT e÷s¡Ô‘√, ªe÷sêÔ e÷sêÔ, ˙eHø£yÓTÆq |üqT\qT >∑÷]Ã

$#ês¡eTTø£*–, ‘=+<äs¡ |ü&ÉT#·THêïe⁄>±ì nedüs¡yÓTÆq~ ˇø£ÿfÒ. eT]j·T ñ

‘·ÔeTyÓTÆq <ëìì jTs¡Œs¡#·Tø=HÓqT, n~ ÄyÓT jÓTT<ä›qT+&ç rdæyj·T ã&É<äìµ

36

Page 45: Parables of Christ (Telugu)

ÄyÓT‘√ #Óô|ŒqT (\÷ø± 10:38`42). jTdüTÁø°düTÔ, ª<e⁄ì sê»´eTTqT Äj·Tq

˙‹ì yÓTT<ä≥ yÓ<äT≈£î&ç. n|ü⁄Œ&Éeìïj·TT MT≈£î nqTÁ>∑Væ≤+|üã&ÉTqTµ nì ◊Væ≤ø£

$#ês¡eTT #j·TTyê]ì ñ<›•+∫ #Óô|ŒqT (eT‘·ÔsTT 6:33).

>=|üŒ$+<äT dæ<ä∆ |üs¡∫q eTqTwüß´&ÉT sê ÒeTì HÓ|üeTT\T #Ó|æŒq

yê]ì ã{Ϻ ø√|ü–+∫, |ü≥ºD|ü⁄ M<ÛäT\T, dü+<äT\˝Àì ;<ä\qT, n+>∑V”≤qT\qT,

≈£î+{Ïyê]ì, Á>∑T&ç¶yê]ì >=|üŒ$+<äTq≈£î |æ*|æ+#ÓqT. j·T÷<äT\T düTyês¡ÔqT

‘·èD°ø£]+#·T≥ ã{Ϻ nq´»qT\T düTyês¡ÔqT q$Tà] (eT‘·ÔsTT 21:43). j·T÷<äT\

eT‘· ô|<ä›\T düTyês¡ÔqT ‘·èD°ø£]+#·T≥qT ã{Ϻ düT+ø£s¡T\T, bÕ|ü⁄\T düTyês¡ÔqT

q$Tà, |üs¡ Àø£ sê»´eTT˝À Á|üy•+∫] (eT‘·ÔsTT 21:31`32).

Á|æj·TT˝≤sê, á n<Ûë´j·TeTT˝À jTdüT Áø°düTÔqT ‘·èD°ø£]+#·T Äj·÷

s¡ø£eTT\ yê]ì ªÇ<ä›s¡T ≈£îe÷s¡T\Tµ, ª<äTwüߺ˝…’q Á<ëø£å‘√≥ ø±|ü⁄\Tµ, ªô|+&ç¢

$+<äTµ, ª>=|üŒ $+<äTµ nqT ñ|üe÷qeTT\ <ë«sê #·÷∫‹$T. jTdüTÁø°düTÔ

ªjÓTe&Ó’qqT <ä|æŒ>=ìq jÓT&É\ Hê jÓTT<ä›≈£îe∫Ã, <ä|æŒ rs¡TÃø=qe˝…qT

(jÓ÷Vü‰qT 7:37), Á|üj·÷dü|ü&ç, uÛ≤s¡eTT yÓ÷dæø=qT#·Tqï düeTdüÔ »qT˝≤sê,

Hê jÓTT<ä›≈£î s¡+&ç— HqT MT≈£î $ÁXÊ+‹ ø£\T>∑CÒ‘·TqT (eT‘·ÔsTT 11:28)µ nì

#Óô|ŒqT. Á|üø£≥q 22:17˝À, ª<ä|æŒ>=ìq yêìì sêìeTTà— Ç#·Ã¤sTT+#·Tyêìì

Je»\eTTqT ñ∫‘·eTT>± |ü⁄#·TÃø=qìeTTൠnì Áyêj·Tã&çq~. jTdüT Áø°düTÔ

ÄVü‰«qeTTqT ‘·èD°ø£]+‘·Tsê ?

37

Page 46: Parables of Christ (Telugu)

6.<e⁄ì sê»´eTTq≈£î nes√<ÛäeTT\T

m+‘√ eT+~ <˚e⁄ì sê»´dü‘·´eTTqT ‘Ó*dæø=qT Á|üj·T‘·ïeTT

#j·TT<äTs¡T. ø±˙, <äHêù|ø£å, ◊Væ≤ø£ $#ês¡eTT\T yÓTT<ä\>∑Tq$ yê]ì <e⁄ì

sê»´eTTqT >∑÷]Ã Ä˝À∫+#·≈£î+&Ü #˚j·TTqT. <˚e⁄ì sê»´eTTq≈£î

nes√<ÛäeTT\T>± e⁄qï dü+>∑‘·T\qT ‘Ó*j·TCÒdü÷Ô, j˚TdüTÁø°düTÔ |ü]X¯ó<ä∆

Á>∑+<∏äÛäeTT˝À ÁøÏ+<ä ‘Ó\T|üã&çq ¬s+&ÉT ñ|üe÷qeTT\qT #Óô|ŒqT.

(a) yÓÁ] <Ûäqe+‘·T&ÉT (\÷ø± 12:16`21) : yÓÁ] <Ûäqe+‘·T&ÉT (\÷ø± 12:16`21) : yÓÁ] <Ûäqe+‘·T&ÉT (\÷ø± 12:16`21) : yÓÁ] <Ûäqe+‘·T&ÉT (\÷ø± 12:16`21) : yÓÁ] <Ûäqe+‘·T&ÉT (\÷ø± 12:16`21) :

\÷ø± 12:1`12 e#·qeTT\˝À jTdüTÁø°düTÔ |ü]düj·TT´\ ywü<Ûës¡D

>∑÷]Ãj·TT, <e⁄ì uÛÑj·TeTT ø£*–j·TT+&ÉT≥qT >∑÷]Ãj·TT, eTqwüß´\ jÓT<äT≥

Áø°düTÔqT ˇ|üø=qT≥ >∑÷]Ãj·TT uÀ~Û+#·T #·T+&ÓqT. sTTeìïj·TT jÓT+‘√

Äràj·TyÓTÆq dü+>∑‘·T\T. nsTT‘ sTTy$j·TT $q≈£î+&Ü ˇø£ eTqTwüß´&ÉT,

ªuÀ<Ûä≈£î&Ü, |æÁ‘ê]®‘·eTT˝À Hê≈£î bÕ\T |ü+∫ ô|≥ºe …qì Hê düôVA<äs¡Tì‘√

#Ó|üeTìµ jTdüTÁø°düTÔqT n&ÉT>∑>±, jTdüT <ÛäqeTT >∑T]+∫jT Ä˝À#·q ø£*–q

ÄeTqTwüß´ì ã{Ϻ ªyÓÁ]<Ûäqe+‘·T&ÉTµ nqT áñ|üe÷qeTT #Óô|ŒqT. <˚e⁄ì

sê»´eTT˝À Á|üy•+#· ≈£î+&Ü #j·TT≥≈£î ª<ÛäHêXµ nqTq~ m+‘√ ÁbÕeTTK´yÓTÆq

bÕÁ‘· e÷qe⁄\ J$‘·eTT\˝À ø£*–j·TTqï<äì á ñ|üe÷qeTT <ë«sê

‘Ó*dæø=qe#·TÃqT.

\÷ø± 12:16-19 À á˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~: ø£ <Ûäqe+‘·Tì uÛÑ÷$T

düeTè~∆>± |ü+&ÓqT >∑qTø£ n‘·&ÉT |ü+≥ düeT≈£Ls¡TÃø=qT≥≈£î ñqïø=≥T¢ #ê\e⁄

>∑qTø£, yê{Ïì $|æŒ, yê{Ï ø£+f… >=|üŒyê{Ïì ø£{Ϻ+∫, n+<äT˝À <Ûëq´eT+‘·{Ïì,

ÄdæÔì düeT≈£Ls¡TÃø=ì, ªªHê ÁbÕDe÷, nHø£ dü+e‘·‡s¡eTT\≈£î, $kÕÔs¡yÓTÆq ÄdæÔ

˙≈£î düeT≈£Ls¡Ãã&çj·Tqï~, düTœ+#·TeTT, ‹qTeTT, Á‘ê>∑TeTT, dü+‘√wæ+#·TeTìµµ

#Ó|ü⁄Œø=+<äT qqT ø=HÓqT.

|ü]Xó<ä∆Á>∑+<∏äÛäeTT˝À <ÛäqeTT>∑T]+∫ sT÷ $<ÛäeTT>± #Ó|üŒã&çq~.

1. <ÛäqeTT ndæús¡yÓTÆq~ (1 ‹yÓ÷‹ 6:17)

2. <ÛäqeTT |üøÏåsêE Äø±XeTTq≈£î jÓT–]b˛e⁄q≥T¢ ¬sø£ÿ\T <Ûä]+∫, jÓT–]b˛e⁄qT (kÕyÓT‘·\T 23:5)

3. <ÛäqeTT ‘·è|æÔ bı+~+#·ì~ (Á|üdü+– 4:8)

38

Page 47: Parables of Christ (Telugu)

4. <ÛäqeTT HêXqeTTqT ‘Ó#·TÃqT (Á|üdü+– 5:13)

5. <ÛäqeTT #Ó&çb˛e⁄q~ (j·÷ø√ãT 5:2)

6. <ÛäqeTT XÊX«‘·eTT ø±<äT (kÕyÓT‘·\T 27:24)

sTT+ø£qT <ÛäqeTTqT yÓTT<ä{Ï kÕúqeTT˝À e⁄+#·≈£L&É<äìj·TT

(1 sêE\T 3:11,13), <ÛäqeTTqT Ä•+#· ≈£L&É<äìj·TT (2 sêE\T 5:26),

<Ûäq düeTè~∆j·T+<äT q$Tàø£j·T+#·≈£L&É<äìj·TT (ø°s¡Ôq 49:6— 52:7— kÕyÓT‘·\T

11:28), <Ûäq düeTè~∆ì \ø£å ô|≥º ≈£L&É<äìj·TT (ø°s¡Ôq 62:10) |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äÛäeTT

eTq≈£î uÀ~Û+#·T#·Tqï~.

ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq <Ûäqe+‘·T&ÉT <ÛäqeTTqT >∑T]+∫ ô|’q

#Ó|æŒqyMT ‘Ó*j·Tø£, <ÛäqyT düs¡«dü«eTqTø=HÓqT. á ñ|üe÷qeTT˝À ªªHqTµµ

nqT |ü<äeTT 2 kÕs¡T¢, ªªHêµµ nqT nø£ås¡eTT 5 kÕs¡T¢, ªªHê≈£îµµ nqT|ü<äeTT

ˇø£kÕ] Áyêj·Tã&çq$. á <Ûäqe+‘·T&ÉT <˚e⁄ì >∑T]+∫q Ä˝À#·q ˝Òø£

uÛ Ñ÷dü+ã+<Û äyÓT Æq düT'KuÛÀ>∑eTTqT ø√s¡Tø=ì, ‘·q <Û äqeTTqT ã{Ï º

n‹X¯sTT+#ÓqT. ø£qTø£H˚ <˚e⁄&ÉT ªªyÓÁ] yê&Ü, sT÷ sêÁ‹ ˙ ÁbÕDeTT

q&ÉT>∑T#·THêïqT— e⁄ dæ<ä∆|üs¡∫ q$ jÓTeì e>∑Tqìµµ n‘·ì‘√ #Óô|ŒqT (\÷ø±

12:20). n+‘ø±ø£, ª<e⁄ì jÓT&É\ <Ûäqe+‘·T&ÉT ø±ø£, ‘·q ø=s¡πø düeT≈£Ls¡TÃ

ø=qTyê&ÉT Ä˝≤>∑TqH j·TT+&ÉTqìµ jTdüTÁø°düTÔ #Óô|ŒqT (eT‘·ÔsTT 12:21).

á ñ|üe÷qeTT <ë«sê nH≈£î\T <Ûäq yê´yÓ÷Vü≤eTTqT ã{Ϻ <e⁄ì sê»´eTT

#˚s¡˝Òø£j·TTHêïs¡ì Á>∑Væ≤+#·T#·THêïeTT. <Ûäqe+‘·T\T>± e⁄qï Á|ü‹ ˇø£ÿs¡÷

<Ûäq yê´yÓ÷Vü≤eTT ø£*–j·TT+<äTs¡qTø=q≈£L&É<äT. jTdüTÁø°düTÔqT yÓ+ã&ç+∫q

yê]˝À <Ûäqe+‘·T\T ≈£L&Ü e⁄Hêïs¡T (»ø£ÿj·T´, \÷ø± 19:2`10). nsTT‘˚

<˚e⁄&ÉT <Û äq yê´yÓ÷Vü≤eTTqT ã{Ϻ ‘·q≈£î <ä÷s¡eTT>± e⁄+&ÉTyê]ì

>∑~›+#·T#·THêï&ÉT. jTdüT Áø°düTÔ, ªªÄdæÔ >∑\yês¡T <e⁄ì sê»´eTT˝À Á|üy•+#·T≥

m+‘√ <äTs¡¢uÛÑeTìµµ <Ûäqe+‘·T&Ó’q n~Ûø±]ì >∑÷]Ã ‘·q •wüß´\‘√ #Óô|ŒqT

(e÷s¡Tÿ 10:23)

<˚e⁄ì j·T+<äT <Ûäqe+‘·T\T>± e⁄+&É>√s¡Tyês¡T Áø°düTÔq+<äT+&ç,

39

Page 48: Parables of Christ (Telugu)

Äj·Tq ø=s¡≈£î J$+‘·Ts¡T (2 ø=]+~Û 5:15), Áø°düTÔq+<äT Ä‘·àdü+ã+<ÛäyÓTÆq

Äosê«<äeTT\T, Äj·Tq jÓTTø£ÿ n‘·´~Ûø£yÓTÆq ø£èbÕeTVü≤<Ó’X¯«s¡´eTT\T

ø£*–j·TT+<äTs¡T (mô|òdæ1:3— 2:4`7). yês¡T sTTVü≤dü+ã+<ÛäyÓTÆq <ÛäqeTTqT yê]

X¯øÏÔ ø=\B ;<ä\øÏ#·TÃ<äTs¡T (\÷ø± 12:33,34, eT‘·ÔsTT 19:21— 1‹yÓ÷‹

6:17`19) eT]j·TT |üs¡˝Àø£eT+<äT ‘·eT<ÛäqeTTqT ≈£L&Éu…≥Tºø=+<äTs¡T

(eT‘·ÔsTT 6:19`21). n+‘˚>±ø£ Ä‘·àdü+<ÛäyÓTÆq $wüj·TeTT\˝À dü]jÓÆTq

ne>±Vü≤q ø£*–j·TT+<äTs¡T (j·÷ø√ãT 4:13`15— ôV≤Á; 11:26— |òæ*|æŒ 4:19)

(b) $‘·TÔyê&ÉT (eT‘·ÔsTT 13:3`23— e÷s¡Tÿ 4:2`20— $‘·TÔyê&ÉT (eT‘·ÔsTT 13:3`23— e÷s¡Tÿ 4:2`20— $‘·TÔyê&ÉT (eT‘·ÔsTT 13:3`23— e÷s¡Tÿ 4:2`20— $‘·TÔyê&ÉT (eT‘·ÔsTT 13:3`23— e÷s¡Tÿ 4:2`20— $‘·TÔyê&ÉT (eT‘·ÔsTT 13:3`23— e÷s¡Tÿ 4:2`20—

\÷ø± 8:4`15) \÷ø± 8:4`15) \÷ø± 8:4`15) \÷ø± 8:4`15) \÷ø± 8:4`15) :

Á|æj·TT˝≤sê, ªyÓÁ] <Ûäqe+‘·T&ÉTµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À <˚e⁄ì

sê»´eTT˝À Á|üy•+#·T≥≈£î <ÛäqeTT ø£ nes√<ÛäeTT>± e⁄qï<äì >∑eTì+∫‹$T.

ª$‘·TÔyê&ÉTµ nqT á ñ|üe÷qeTT˝À jTdüTÁø°düTÔ, eTqe⁄&ÉT <e⁄ì sê»´eTT˝À

Á|üy•+|ü Òø£ b˛e⁄≥≈£î >∑\ sTT+ø=ìï ø±s¡DeTT\T ‘Ó*j·TC…ô|ŒqT (eT‘·ÔsTT

13:3`23). á ñ|üe÷qeTTqT |ü]o*+∫q jÓT&É\, ÁøÏ+<ä ‘Ó\T|üã&çq

$wüj·TeTT\T $~‘·eT>∑TqT.

(1) $‘·ÔqeTT düTyês¡Ô, $‘·TÔyê&ÉT düTyês¡Ô |ü]#ês¡≈£î&ÉT :(1) $‘·ÔqeTT düTyês¡Ô, $‘·TÔyê&ÉT düTyês¡Ô |ü]#ês¡≈£î&ÉT :(1) $‘·ÔqeTT düTyês¡Ô, $‘·TÔyê&ÉT düTyês¡Ô |ü]#ês¡≈£î&ÉT :(1) $‘·ÔqeTT düTyês¡Ô, $‘·TÔyê&ÉT düTyês¡Ô |ü]#ês¡≈£î&ÉT :(1) $‘·ÔqeTT düTyês¡Ô, $‘·TÔyê&ÉT düTyês¡Ô |ü]#ês¡≈£î&ÉT :

eT‘·ÔsTT 13:3˝À $‘·TÔyê&ÉT $‘·TÔ≥≈£î ãj·T\T yÓfiË¢qì Áyêj·Tã&çq~.

sT÷ $‘·TÔyê&ÉT <˚e⁄ì yêø£ eTT Òø£ düTyês¡Ô dü+<˚X¯eTTqT Á|üø£{Ï+#·T≥≈£î

ãj·T\TyÓ[¢q |ü]#ês¡≈£îì dü÷∫düTÔHêï&ÉT. n˝≤π> $‘·ÔqeTT düTyês¡Ô

dü+<XeTTqT dü÷∫düTÔqï~. á $‘·ÔqeTTqT jTdüTÁø°düTÔ, ªsê»´eTTqT >∑÷]Ãq

yêø£ eTTµ>± e]í+#ÓqT (eT‘·ÔsTT 13:18). á $‘·ÔqeTT XÊX«‘·eT>∑T JeeTT>∑\

<˚e⁄ì yêø£´eTqT ªnø£åj·T ;»eTTµ>± #Ó|üŒã&çq~ (1ù|‘·Ts¡T 1:23). á

$‘·ÔqeTT |òü*+#~>±e⁄qï~. n+<äTπø, ªá düTyês¡Ô düs¡«˝Àø£eTT˝À |òü*+#·T#·T,

40

Page 49: Parables of Christ (Telugu)

yê´|æ+#·T#·Tqï≥Tº>± MTs¡T <˚e⁄ì ø£è|üqT >∑÷]Ã$ì dü‘·´eTT>± Á>∑Væ≤+∫q

Hê≥qT+&ç MT˝À düsTT‘·eTT |òü*+#·T#·T yê´|æ+#·T#·Tqï~µ nì Áyêj·Tã&çq~

(ø=˝§dæ‡ 1:6).

(2) Á‘√e Á|üø£ÿq |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:4,19).(2) Á‘√e Á|üø£ÿq |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:4,19).(2) Á‘√e Á|üø£ÿq |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:4,19).(2) Á‘√e Á|üø£ÿq |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:4,19).(2) Á‘√e Á|üø£ÿq |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:4,19).

$‘·TÔyê&ÉT, $‘·TÔ #·T+&É>± ø=ìï $‘·ÔqeTT\T Á‘√e Á|üø£ÿq|ü&ÓqT— |ü≈£åî\T

e∫à yê{Ïì Á$T+–yôdqT (eT‘·ÔsTT 13:4). Á‘√e˝À yêVü≤qeTT\T, eTqTwüß´\T

‹s¡T>∑T#·T+&ÉT≥ e\q s¡B›>± e⁄+&ÉTqT. n˝≤>∑TqH˚ eTìwæ jÓTTø£ÿ

Vü≤è<äj·TeTHÓ&ÉT Á‘√e˝À kÕ‘êqT ‘·q <äTsêX¯\‘√ s¡B›>± ‹s¡T>∑T˝≤&ÉT

#·T+&ÉT≥e\q düTyês¡Ô $‘·ÔqeTT $‘·Ôã&çq|ü⁄&ÉT ÄeTìwæ Á>∑Væ≤+|üø£ j·TT+&ÉTqT.

<˚e⁄ì dü«s¡÷|æjÓÆT j·TTqï Áø°düTÔ eTVæ≤eTqT ø£qT|üs¡#·T düTyês¡Ô Á|üø±X¡eTT

yê]øÏ Á|üø±•+|ü≈£î+&ÉT ì$T‘·ÔeTT, á j·TT>∑dü+ã<ÛäyÓTÆq <e‘· n$XÊ«düT …’q

yê]eTH√ HÁ‘·eTT\≈£î Á>∑T&ç¶ ‘·qeTT ø£\T>∑ CÒôdqT (2 ø=]+~Û 4:4). ‘·<ë«sê,

$‘·Ôã&çq yêø£´eTTqT <äTwüߺ&ÉT yÓ+≥H˚ Ä eTìwæ Vü≤è<äj·TeTT˝ÀqT+&ç

jÓT‹Ôø=ì b˛e⁄qT (eT‘·Ôj·T 13:19). kÕ‘êqT <äTsêX\T <e⁄ì sê»´eTTq≈£î

nes√<ÛäeTT\T.

(3) sê‹H˚\ j·T+<äT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:5,6)(3) sê‹H˚\ j·T+<äT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:5,6)(3) sê‹H˚\ j·T+<äT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:5,6)(3) sê‹H˚\ j·T+<äT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:5,6)(3) sê‹H˚\ j·T+<äT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:5,6)

ø=ìï $‘· ÔqeTT\T #ê˝eTqTï˝ Òì sê‹H˚\qT |ü& ÓqT—

nø£ÿ&ÉeTqTï˝À‘·T>± ñ+&Éq+<äTq n$ yÓ+≥H yÓTT*#ÓqT>±ì, dü÷s¡T´&ÉT ñ

<äsTT+∫q|ü⁄&ÉT n$e÷&ç, ys¡T Òq+<äTq m+&ç b˛jÓTqT (eT‘·ÔsTT 13:5,6).

sT÷ ¬s+&ÉTe#·qeTT\ (eT‘·ÔsTT 13:5,6) uÛ≤eeTT j˚TdüT Áø°düTÔ eT‘·ÔsTT

13:20,21 \˝À ‘Ó*j·TC…ô|ŒqT. ªsê‹ H\qT $‘·Ôã&çq yê&ÉT yêø£ eTT$ì,

yÓ+≥H dü+‘√wüeTT‘√ <ëì q+^ø£]+#·TqT. nsTT‘ n‘·ì˝À ys¡T Òq+<äTq

n‘·&ÉT ø=+‘· ø±\eTT ì\T#·TqT >±ì yêø£´eTT ì$T‘·ÔeTT ÁX¯eTjÓÆTqqT,

Væ≤+düjÓÆTqqT ø£\T>∑>±H nuÛÑ +‘·s¡ |ü&ÉTqT (eT‘·ÔsTT 13:20, 21).

41

Page 50: Parables of Christ (Telugu)

ô|’q #Ó|üŒã&çq eTqTwüß´ì˝À y˚s¡T ˝Òq+<äTq, yêø£´eTT yÓTT*∫,

jÓT+&çb˛sTTq<äì eTqeTT #·<äTe⁄#·THêïeTT. |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äeTT˝À 2 ‹yÓ÷‹

3:5˝À ªn+‘·´~qeTT\˝À eTqTwüß´\T ô|’øÏ uÛÑøÏÔ>∑\yê]e˝… ñ+&çj·TT <ëì

XøÏÔì ÄÁXsTT+#·ìyê¬s’ j·TT+<äTs¡ìµ #·~yÓ<äeTT. jTdüTÁø°düTÔq+<äT ys¡TbÕ]

j·TT+&Ée …qì |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äÛäÛäeTT eTq≈£î ‘Ó*j·TCÒj·TT#·Tqï~ (mô|òdæ 3:17—

ø=˝≤dæ‡ 2:7).

(4) eTT+&É¢bı<ä\j·T+<äT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT(4) eTT+&É¢bı<ä\j·T+<äT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT(4) eTT+&É¢bı<ä\j·T+<äT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT(4) eTT+&É¢bı<ä\j·T+<äT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT(4) eTT+&É¢bı<ä\j·T+<äT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT

13:7,22)13:7,22)13:7,22)13:7,22)13:7,22) :

ø=ìï $‘·ÔqeTT\T eTT+&É¢bı<ä\˝À |ü&ÓqT— eTT+&É¢ bı<ä\T jÓT~–

yê{Ïì nD∫y˚ôdqT (eT‘·ÔsTT 13:7). eT‘·ÔsTT 13:22˝À j˚TdüTÁø°düTÔ

ªeTT+&É¢bı<ä\˝À $‘·Ôã&çqyê&ÉT yêø£ eTT $qT yê&>±ì ◊Væ≤ø£ $#ês¡eTTqT,

<Ûäq yÓ÷Vü≤eTTqT Äyêø£ eTTqT nD∫yj·TTqT >∑qTø£ yê&ÉT ìwüŒ¤\T&Ée⁄qìµ

#Óô|ŒqT. Áø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#·T $wüj·TeTT˝À ◊Væ≤ø£ $#ês¡eTT\T, <Ûäq yÓ÷Vü≤eTT

eTT+&É¢bı<ä\e˝… eTqTwüß´\≈£î n&ÉT¶|ü&ÉT #·Tqïeì Bìì ã{Ϻ eTqeTT

>∑eTì+#Ó<äeTT. j·÷ø√ãT 1:14,15˝À ªªÁ|ü‹ yê&ÉTqT ‘·q dü«ø°j·TyÓTÆq

<äTsêX#‘· á&É«ã&ç, eTs¡T\T ø=\Œã&çq yê&Ó’ XÀ~Û+|ü&ÉTqT. <äTsêX >∑s¡“¤eTT

<Ûä]+∫, bÕ|üeTTqT ø£q>± bÕ|üeTT |ü]|üø£«yÓTÆ, eTs¡DeTTqT ø£qTqìµµ

Áyêj·Tã&çj·TTqï~.

(5) eT+∫ H˚\qT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:8,23)(5) eT+∫ H˚\qT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:8,23)(5) eT+∫ H˚\qT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:8,23)(5) eT+∫ H˚\qT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:8,23)(5) eT+∫ H˚\qT |ü&çq $‘·ÔqeTT\T (eT‘·ÔsTT 13:8,23)

ø=ìï $‘·ÔqeTT\T eT+∫ H\qT |ü&ç, ˇø£{Ï q÷s¡+‘·\T>±qT, ˇø£{Ï

ns¡Te<ä+‘·\T >±qT, ˇø£{Ï eTT|üŒ<ä+‘·\T>±qT |òü*+#ÓqT (eT‘·ÔsTT 13:8).

eT+∫H˚\ nqTq~ yêø£´eTT$ì, <ëìì Á>∑Væ≤+#·Tyêì Vü≤è<äj·TeTTqT

dü÷∫düTÔqï~ (eT‘·ÔsTT 13:23). <e⁄ì yêø£ eTTqT >∑÷]Ãq Á>∑Væ≤+|ü⁄ Á|üuÛÑTyÓ’q

j˚TdüTÁø°düTÔ e\q ø£\T>∑TqT. ø£qTø£H˚, ªªeTqeTT dü‘·´e+‘·T&Ó’q yêìì

42

Page 51: Parables of Christ (Telugu)

ms¡T>∑e …qì <e⁄ì ≈£îe÷s¡T&ÉT e∫Ã, eTq≈£î $yø£eTqTÁ>∑Væ≤+∫ j·TTHêï&Éì

jÓTs¡T>∑T<äTeTìµµ 1 jÓTVü‰qT 5:20˝À Áyêj·Tã&çq~. µµ˙ ñ|ü<XeTT e\q

Hê≈£î $y˚ø£eTT ø£*¬>qT. ‘·|üe÷s¡ZeTT\ìïj·TT Hê≈£î ndüVü≤´eTT˝≤jÓTqìµµ

ø°s¡Ôq 119:104˝À #·~yÓ<äeTT. ø°s¡Ôq 119:130˝À <e⁄ì yêø£ eTT ª‘Ó*$ Òì

yê]øÏ ‘Ó*$ |ü⁄{Ϻ+#·Tqìµ Áyêj·Tã&çq~.

Á|æj·TT˝≤sê, eT+∫H\qT Hê≥ã&ç, q÷s¡+‘·\T>±, ns¡e<ä+‘·\T>±,

eTT|üŒ<ä+‘·\T>± |òü*+#·T≥≈£î <˚e⁄&ÉT eTq≈£î düVü‰j·TeTT #˚j·TTqT >±ø£

(|òæ*|æŒ 1:11).

43

Page 52: Parables of Christ (Telugu)

7.<e⁄ì sê»´eTT ø=s¡¬ø’q ìØø£åD eT]j·TT dæ<ä∆bÕ≥T

jTdüTÁø°düTÔ q+<ä* $XÊ«düT\T Äj·Tqsêø£&ÉqT nù|øÏå+#·T#·T, Äj·Tq

sêø£&É Àì+<ë s¡Væ≤‘·T\T>± ø£qã&Ée …qì |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äeTT ‘Ó\T|ü⁄ #·Tqï~.

ø£qTø£ ªMTs¡T eTq Á|üuÛÑTyÓ’q j˚TdüTÁø°düTÔ Á|ü‘·´ø£å‘· ø=s¡≈£î jÓT<äTs¡T #·÷#·T

#·THêïs¡Tµ (1 ø=]+~Û 1:7) nì Áyêj·Tã&çq~. eT]j·TT, ªdüe÷<Ûëq ø£s¡Ôj·T>∑T

<e⁄& $TeTTàqT dü+|üPs¡íeTT>± |ü]Xó<ä∆ |üs¡#·TqT >±ø£. MT Ä‘·àj·TT, JeeTTqT,

XØs¡eTTqT, eTq Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ sêø£&Éj·T+<äT ì+<ë s¡Væ≤‘·eTT>±qT,

dü+|üPs¡íeTT>±qT ñ+&ÉTq≥T¢ ø±bÕ&Éã&ÉTqT >±ø£µ (1 <∏Ódü‡˝§˙ ø£j·TT\≈£î

5:23) nì #·<äTe⁄<äTeTT. Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É À »s¡T>∑T dü+>∑‘·T\qT e]ídü÷Ô

nbıdüÔ\T&Ó’q ù|‘·Ts¡T, ªÁ|æj·TT˝≤sê, M{Ï ø=s¡≈£î MTs¡T ø£ìô|≥Tº yês¡T >∑qTø£

XÊ+‘·eTT>∑\yê¬s’, Äj·Tq <äèwæºøÏ ìwüÿfi+≈£î\T >±qT, ì+<ës¡Væ≤‘·T\T >±qT

ø£qã&ÉTq≥T¢ C≤Á>∑‘·Ô |ü&ÉT&çµ (2 ù|‘·Ts¡T 3:14) nì #Óô|ŒqT. jTdüTÁø°düTÔ ¬s+&Ée

sêø£&É À eTqeTT jÓT≥T¢ jÓT<äTs=ÿq e\j·TTqqï dü+>∑‘·T\qT ‘Ó\T|ü⁄≥≈£î

jTdüT Áø°düTÔ ÁøÏ+<ä ‘Ó\T|üã&çq ñ|üe÷qeTT\qT #Óô|ŒqT.

a) ãT~∆>∑\ ø£q´ø£\T ` ãT~∆ ˝Òì ø£q´ø£\T (eT‘·ÔsTT ãT~∆>∑\ ø£q´ø£\T ` ãT~∆ ˝Òì ø£q´ø£\T (eT‘·ÔsTT ãT~∆>∑\ ø£q´ø£\T ` ãT~∆ ˝Òì ø£q´ø£\T (eT‘·ÔsTT ãT~∆>∑\ ø£q´ø£\T ` ãT~∆ ˝Òì ø£q´ø£\T (eT‘·ÔsTT ãT~∆>∑\ ø£q´ø£\T ` ãT~∆ ˝Òì ø£q´ø£\T (eT‘·ÔsTT

25:1`13) : 25:1`13) : 25:1`13) : 25:1`13) : 25:1`13) :

eT‘·ÔsTT 25:1˝À |üs¡ Àø£ sê»´eTT, ‘·eT ~${°\T |ü≥Tº ø=ì ô|+&ç¢

≈£îe÷s¡Tì m<äTs=ÿqT≥≈£î ãj·T\T <]q |ü~eT+~ ø£q´ø£\qT b˛*j·TTqï<äì

‘Ó\T|ü⁄#·Tqï~. Áø°düTÔ dü+|òüTeTT ˇø£ ø£q´ø£>±, es¡T&çì jÓT<äTs=ÿquÀe⁄ ˇø£

e<ÛäTe⁄>± |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äÛäeTT e]ídüTÔqï~ (Á|üø£≥q 19:7— 21:2,9— 2 ø=]+~∏

11:2— ôôVAùwj·÷ 2:19). ~${°\T |ü≥Tºø=ì ô|+&ç¢≈£îe÷s¡Tì jÓT<äTs=ÿqT≥≈£î

ãj·T\T<]q ø£q´ø£\T, Áø°düTÔ dü+|òüTeTT($XÊ«düT\T) Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔqT

‘·q ¬s+&Éesêø£&É À jÓT<äTs=ÿ+<äTs¡äqT≥qT dü÷∫düTÔHêïs¡T. yÓ*–+|ü ã&çq

~${° $XÊ«dæ jÓTTø£ÿ kÕø£å ´|ü⁄ J$‘·eTTqT dü÷∫düTÔqï~. á ˝Àø£eTT˝À

Jeyêø£ eTTqT #‘·|ü≥Tºø=ì, CÀ´‘·T\e … J$dü÷Ô, Á|üuÛÑTe⁄qT jÓT<äTs=ÿq e …qT

44

Page 53: Parables of Christ (Telugu)

(|ò æ*|æ Œ 2:15`16). nsTT‘˚, á |ü~eT+~ ø£q´ø£\˝À nsTT<äTs¡T

ãT~∆>∑\yês¡ìj·TT $T>∑‘ê nsTT<äT>∑Ts¡T ãT~∆ Òì yês¡ìj·TT, ãT~∆>∑\yês¡T

‘·eT~${°\‘√ ≈£L&Ü dæ<Ó›\˝À q÷HÓ rdæø=ì b˛sTTs¡ìj·TT, ãT~∆ Òìyês¡T

‘·eT ~${°\T e÷Á‘·yT rdüTø=ì, ‘·eT‘√ ≈£L&Üq÷HÓ rdüT¬øfi¢ Ò<äìj·TT eT‘·ÔsTT

25:2`4\˝À #·~yÓ<äeTT.

ãT~∆>∑\ ø£q´ø£\T j·T<∏ës¡∆eTT>± Áø°düTÔqT yÓ+ã&çdü÷Ô e⁄+&ÉT

$XÊ«düT\qT dü÷∫düTÔHêïs¡T (2 ù|‘·Ts¡T 1:5`8, 10`11— 2 ù|‘·Ts¡T 3:14,18—

Á|üø£≥q 14:4). ø£qTø£H˚ yê] J$‘·eTT\˝À Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&Ées¡≈£L

qeTà≈£eTT>± J$+#·T≥≈£î rsêàì+#·Tø=ì j·TT+<äTs¡T (nq>± yê] ~${°\T

Ä]b˛≈£î+&Ü ∫e]es¡≈£L q÷HÓ ø£*–j·TT+<äTs¡T). ãT~∆ ˝Òì ø£q´ø£\T

ywü<Ûës¡T\qT dü÷∫düTÔHêïs¡T. Ms¡T yÓ\T|ü\ eTqTwüß´\≈£î ˙‹eT+‘·T\T>±

n>∑|ü&ÉT #·THêïs¡T>±ì, ˝À|ü\ ywü<Ûës¡D‘√qT, nÁø£eTeTT‘√qT ì+&çj·TTHêïs¡T

(eT‘·ÔsTT 23:28). Ms¡Tô|’øÏ uÛÑøÏÔ>∑\ yê]e … e⁄+&çj·TT, <ëì XøÏÔì ÄÁXsTT+#·ì

yê¬s’j·TT+<äTs¡T (2 ‹yÓ÷‹ 3:5). ø£qTø£H yê] J$‘·eTT˝˝À ‘·eT ~${°\T

yÓ\T–+#·T≈£îì j·TT+&ÉT≥≈£î q÷HÓ Òø£ j·TT+<äTs¡T. ô|+&ç¢ ≈£îe÷s¡T&ÉT e∫Ãq

düeTj·TeTT˝À ãT~∆>∑\ ø£q´ø£\T Äj·TqqT jÓT<äTs=ÿìs¡ìj·TT, ãT~∆˝Òì

ø£q´ø£\T Äj·Tq #‘· ‘·èD°ø£]+|üã&çs¡ìj·TT eTqeTT #·~yÓ<äeTT (eT‘·ÔsTT

25:5`13).

Á|æj·TT˝≤sê, eTq J$‘·eTT\˝À ywü<Ûës¡D ø£*–j·TT+&ÉT≥ <ë«sê

jTdüTÁø°düTÔ eTq\qT #s¡TÃø=qø£, yÓ*yj·TTqqï dü‘· eTTqT á ñ|üe÷qeTT

<ë«sê Hs¡TÃ≈£î+≥THêïeTT. |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äeTT˝À, ªªÄ~qeT+<äT nH≈£î\T qqTï

#·÷∫, Á|üuÛÑTyê, Á|üuÛÑTyê, yTeTT ˙HêeTTq Á|üe∫+|ü Ò<ë ? ˙ HêeTeTTq

<äj·T´eTT\qT yÓfi¢>=≥º Ò<ë ? ˙ HêeTeTTq nHø£yÓTÆq Ä<äT“¤‘·eTT\T #j·T

Ò<ë ? nì #Ó|ü<äTs¡T. n|ü&ÉT HqT $TeTTà\qT Vqï&ÉTqT ms¡>∑qT. nÁø£eTeTT

#j·TTyês¡ ≤sê, Hê jÓTT<ä›qT+&ç bı+&Éì yê]‘√ #Ó|ü<äTqTµµ nì jTdüTÁø°düTÔ

eT‘·ÔsTT 7:22-23 ˝À ôd\$#ÓÃqT. Áø°düTÔqT jÓT<äTs=ÿqT j·T<∏ës¡∆‘· eTq

J$‘·eTT\˝À eTqeTT ø£*–j·TTHêïe÷ ? Áø°düTÔ sêø£&É jÓTTø£ÿ ~qyÓTÆqqT,

45

Page 54: Parables of Christ (Telugu)

|òüT&çjÓÆTqqT eTq≈£î ‘Ó*j·T<äT >∑qTø£ yÓT\≈£îe>± qT+&Ée …qT (eT‘·ÔsTT

25:13).

(b) <ë«s¡ bÕ\≈£î&ÉT (e÷s¡Tÿ 13:32`37) <ë«s¡ bÕ\≈£î&ÉT (e÷s¡Tÿ 13:32`37) <ë«s¡ bÕ\≈£î&ÉT (e÷s¡Tÿ 13:32`37) <ë«s¡ bÕ\≈£î&ÉT (e÷s¡Tÿ 13:32`37) <ë«s¡ bÕ\≈£î&ÉT (e÷s¡Tÿ 13:32`37)

ªãT~∆>∑\ ø£q´≈£\T ` ãT~∆ Òì ø£q´ø£\Tµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À eTq

~${°\T yÓ*–+#·Tø=ì (nq>± jTdüTÁø°düTÔ kÕøå±´s¡∆yÓTÆq J$‘·eTT\T J$dü÷Ô)

Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&Éø=s¡≈£î y∫j·TT+&Ée …qì #·÷∫‹$T. ª<ë«s¡bÕ\≈£î&ÉTµ

nqT sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À ªyÓT\≈£îe>± e⁄+&çµ, Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É ø=s¡≈£î

(<e⁄ì sê»´eTT ø=s¡≈£î) ø£ìô|≥Tºø=q e …qqï dü‘· eTTqT >∑eTì+#·T<äTeTT.

e÷s¡Tÿ 13:32`37˝À, ªªÄ~qeTTqT >∑÷]Ãj·TT, Ä>∑&çj·TqT >∑÷]Ãj·TT ‘·+Á&ç‘·|üŒ

@eTqTwüß´&Ó’qqT, |üs¡ Àø£eT+<ä* <ä÷‘· …’qqT, ≈£îe÷s¡T&Ó’qqT ms¡T>∑s¡T. C≤Á>∑‘·Ô

|ü&ÉT&ç— yÓT\≈£îe>± qT+&ç ÁbÕs¡∆q #˚j·TT&ç— Äø±\yÓT|ü&ÉT e#·TÃH√ MT≈£î

‘Ó*j·T<äT. ˇø£eTqTwüß´&ÉT ‘·q <ëdüT\≈£î n~Ûø±s¡$T∫Ã, Á|ü‹yêìøÏ yêì

yêì |üììj·T$T+∫, yÓT\≈£îe>± qT+&ÉeTì <ë«s¡bÕ\≈£îìøÏ ÄC≤„|æ+∫,

sTT\T ¢ $&ç∫, <˚XÊ+‘·s ¡eTT b˛sTTqfÒ º Äø±\eTT e⁄+&ÉTqT.

Ç+{Ïj·T»e÷qT&ÉT Ábı<äT› Á>∑T+øÏe#·TÃH√, ns¡∆sêÁ‹ e#·TÃH√, ø√&ç ≈£Lj·TTq|ü&ÉT

e#·TÃH√, ‘Ó\¢ yês¡Tq|ü&ÉT e#·TÃH√, jÓT|ü&ÉT e#·TÃH√ MT≈£î ‘Ó*j·T<äT. Äj·Tq

nø£kÕà‘·TÔ>± e∫Ã, MTs¡T ìÁ<ä uÀe⁄ #·T+&ÉT≥ #·÷#·TH˚yÓ÷ >∑qTø£ MTs¡T

yÓT\≈£îe>± qT+&ÉT&ç. HqT MT‘√ #Ó|ü#·Tqï~ n+<ä]‘√q÷ #Ó|ü #·THêïqT.

yÓT\≈£îe>± qT+&ÉT&ÉHÓqTµµ nì Áyêj·Tã&çq~.

ô|’ yêø£ uÛ≤>∑eTT˝À ªyÓT\≈£îe>± qT+&ÉT&çµ nqT e÷≥ Hê\T>∑T kÕs¡T¢

Áyêj·Tã&çq≥T¢>± eTqeTT >∑eTì+#· e …qT. Áø°düTÔ sê»´eTT ø=s¡≈£î yÓT\≈£îe>±

qT+&ÉT <ë«s¡bÕ\≈£îì e … eTqeTT jÓT<äTs¡T #·÷&Ée\j·TTqT. <ë«s¡bÕ\≈£î&ÉT

y˚T˝§ÿìj·TT+&ç, ‘·q j·T»e÷qT&ÉT e∫Ãq|ü⁄&ÉT ‘·\T|ü⁄ rj·TTq≥T¢>±

Áø°düTÔq+<äT $XÊ«düT\T Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&É˝À ìÁ<ëedüúqT dü÷∫+#Ó&ç

J$‘·eTT\T ø±≈£î+&Ü, jTdüT Áø°düTÔHêeTeTTqT eTVæ≤eT|üs¡#Ó&ç J$‘·eTT\T

46

Page 55: Parables of Christ (Telugu)

ø£*– Áø°düTÔqT jÓT<äTs=ÿqe\j·TTqì ô|’ ñ|üe÷qeTT <ë«sê ‘Ó\TdüTø=qT

#·THêïeTT.

ìÁ~+#·T#·Tqï eTqTwüß´ì˝À JeeTT+&ÉTqT >±ì, #·\qeTT+&É<äT.

Äràj·T+>± ìÁ<ëedüú˝À qT+&ÉT $XÊ«düT\ |ü]dæú‹sTT˝≤π>j·TT+&ÉTqT.

$XÊ«düT\qT ìÁ<ëedüú ÀìøÏ ø=ìb˛e⁄ nHø£ dü+>∑‘·T\T sT÷ Àø£eTT˝À e⁄qï$.

\÷ø± 21:34˝À, ªªMTVü≤è<äj·TeTT\T ˇø£y˚fi¯ ‹+&çe\qqT, eT‘·TÔe\qqT,

◊Væ≤ø£ $#ês¡eTT\e\qqT eT+<äeTT>± e⁄qï+<äTq Ä~qeTT nø£kÕà‘·TÔ>±

MT MT~øÏ ñ]e∫Ãq≥Tº sê≈£î+&É MT $wüj·TyÓTÆ MTs¡T C≤Á>∑‘·Ô>± e⁄+&ÉT&çµµ nì

<e⁄ì yêø£ eTT eTq\qT ôV≤#·Ã]+#·T #·Tqï~. 1 <∏Ódü‡ §˙ø£j·TT\≈£î 5:5`9

e#·qeTT\˝À, ªªMTs¡+<äs¡÷ yÓ\T>∑T dü+ã+<ÛäT\TqT, |ü>∑{Ï dü+ã+<ÛäT\THÓ’

j·TTHêïs¡T— eTqeTT sêÁ‹ yês¡eTTø±eTT, Nø£{Ï yês¡eTT ø±eTT. ø±e⁄q

Ç‘·s¡T\e … ìÁ<äb˛ø£ yÓT\≈£îe>± e⁄+&ç, eT‘·TÔ\eTT ø±ø£ j·TT+<äeTT. ìÁ<ä

b˛e⁄yês¡T sêÁ‹y˚fi¯ìÁ<äb˛e⁄<äTs¡T. eT‘·TÔ>± e⁄+&ÉTyês¡T sêÁ‹y˚fi¯eT‘·TÔ>±

e⁄+<äTs¡T. eTqeTT |ü>∑{Ï yês¡yÓTÆ j·TTHêïeTT >∑qTø£ eT‘·TÔ\yÓTÆj·TT+&Éø£, $XÊ«dü

Áù|eT\qT ø£e#·eTT, s¡ø£åD ìØø£åDj·TqT •s¡ÅkÕÔDeTTqT <Ûä]+#·Tø=+<äeTT.

m+<äTø£q>± eTqÁ|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ <ë«sê s¡ø£åD bı+<äT≥πø <e⁄&ÉTeTq\qT

ìj·T$T+#ÓqT>±ì ñÁ>∑‘·bÕ\>∑T≥≈£î ìj·T$T+|ü Ò<äTµµ nì #·<äTe⁄#·THêïeTT.

¬>‘Ó‡eTH ‘√≥˝À Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ ‘·q •wüß´\‘√, ªªMTs¡TXÀ<Ûäq˝À

Á|üy•+#·≈£î+&ÉTq≥T¢ yÓTfi≈£îe>± e⁄+&ç, ÁbÕs¡úq #j·TT&Éìµµ #Óô|ŒqT (e÷s¡Tÿ

14:38). nbıdüÔ\T&Ó’q bÂ\T ªªH˚qT #Ó|üq<˚eTq>± Ä‘êàqTkÕs¡eTT>±

q&É#·Tø=qT&ç. n|ü&ÉT MTs¡T XØπs#·Ã¤qT HÓs¡ys¡Ãs¡T. XØs¡eTT Ä‘·à≈£îqT, Ä‘·à

XØs¡eTTq≈£îqT $s√<ÛäeTT>± nù|øÏå+#·TqT. Ç$ ø£ <ëì ø=ø£{Ï e´‹ πsø£eTT>±

e⁄qï$ >∑qTø£ MTπs$#j·T ì#·Ã¤sTT+‘·Ts√ yê{Ïì #j·T≈£î+<äTs¡Tµµ nì >∑\r

5:16`17 e#·qeTT\˝À ôd\$#ÓÃqT. XØs¡ø±s¡ eTT\T eTq\qT ìÁ<ëedü∆ ÀìøÏ

ø=ìb˛e⁄qT. Ä‘·à ø±s¡´eTT\T yÓT\≈£îe>± e⁄+&ÉTq≥T¢ #˚j·TTqT. ø£qTø£

47

Page 56: Parables of Christ (Telugu)

Ä‘·àø±s¡ eTT\T eTq J$‘·eTT˝À ø£*–, Áø°düTÔ sêø£&É ø=s¡≈£î eTqeTT jÓT<äTs¡T

#·÷&Ée\j·TTqT.

(c) qeTàø£yÓTÆq <ëdüT\T (\÷ø± 12:35`40) qeTàø£yÓTÆq <ëdüT\T (\÷ø± 12:35`40) qeTàø£yÓTÆq <ëdüT\T (\÷ø± 12:35`40) qeTàø£yÓTÆq <ëdüT\T (\÷ø± 12:35`40) qeTàø£yÓTÆq <ëdüT\T (\÷ø± 12:35`40)

ªãT~∆>∑\ø£q´ø£\T ãT~∆ Òì ø£q´ø£\Tµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À kÕø£å ´|ü⁄

J$‘·eTT ø£*–j·TT+&ÉT≥ <ë«sê eT]j·TT ª<ë«s¡bÕ\≈£î&ÉTµ nqT ñ

|üe÷qeTT˝À ìÁ<ëedüú qT+&ç <ä÷s¡eTT>± e⁄+&ÉT≥ <ë«sê Áø°düTÔ sêø£&Éø=s¡≈£î

yÓTfi≈£îe>± y∫#·÷&É>∑\eTì ‘Ó*dæø=ìj·TTHêïeTT. ªqeTàø£yÓTÆq <ëdüT\Tµ

nqT á ñ|üe÷qeTT˝À eTq q&ÉTeTT\T ø£≥Tºø=ì, ñ|ü#ês¡eTT #j·TT#·÷,

Áø°düTÔ sêø£&É ø=s¡≈£î yÓTfi≈£îe ø£*–j·TT+&Ée …qì Hs¡TÃø=+<äTeTT.

\÷ø± 12:35`40 \˝À ªªMTq&ÉTeTT\T ø£≥Tºø=ì j·TT+&ç&ç, MT

B|üeTT\T yÓ\T>∑T#·T+&Éìj·T´&ç. ‘·eT Á|üuÛÑTe⁄ ô|+&ç¢ $+<äTqT+&ç e∫Ã

‘·≥º>±H n‘·ìøÏ ‘·\T|ü⁄ rj·TT≥≈£î n‘·&Ó|ü&ÉT e#·TÃH√ nì n‘·ì ø=s¡≈£î

jÓT<äTs¡T#·÷#·T eTqTwüß´\e … e⁄+&ÉT&ç. Á|üuÛÑTe⁄ e∫Ã, jT<ëdüT\T yÓT\≈£îe>±

e⁄+&ÉT≥ ø£qT>=qTH√ Ä<ëdüT\T <ÛäqT´\T. n‘·&ÉTq&ÉTeTT ø£≥Tºø=ì, yê]ì

uÛÀ»q |ü+øÏÔì ≈£Ls¡TÃ+&Éu…{Ϻ, ‘êH e∫Ãyê]øÏ ñ|ü#ês¡eTT #j·Tqì MT‘√

ìX¯Ãj·TeTT>± #Ó|ü#·THêïqT. eT]j·TT n‘·&ÉT ¬s+&Ée C≤eTTq e∫ÃqqT,

eT÷&Ée C≤eTTq e∫ÃqqT (@<ëdüT\T) yÓT\≈£îe>± e⁄+&ÉT≥ ø£qT>=qTH√ Ä

<ëdüT\T <ÛäqT´\T. <=+>∑ jT |òüT&çj·TqT e#·TÃH√ sTT+{Ï j·T»e÷qTìøÏ

‘Ó*dæq jÓT&É\ n‘·&ÉT yÓT\≈£îe>± e⁄+&ç, ‘·q sTT+{ÏøÏ ø£qïeTT yj·Tìj·T´&Éì

‘Ó*dæø=qT&ç. MTs¡T nqTø=qì |òüT&çj·T˝À eTqTwü ≈£îe÷s¡T&ÉT e#·TÃqT >∑qTø£

MTs¡TqT dæ<ä∆eTT>± e⁄+&ÉT&Éì #Óô|ŒqTµµ nì Áyêj·Tã&çq~. sT÷ yêø£ uÛ≤>∑eTT˝À

ªyÓT\≈£îe>± e⁄+&ÉT≥µ nqTe÷≥ eT÷&ÉT kÕs¡T¢, ªdæ<ä∆eTT>± e⁄+&ÉT&çµ nqT

e÷≥ ˇø£ÿkÕ] Áyêj·Tã&ç j·TTqï$. á n<Ûë´j·TeTT˝À >∑‘· ¬s+&ÉT ñ

|üe÷qeTT\T, Á|üdüTÔ‘· ñ|üe÷qeTT ø£\T|ü⁄≈£îì, ªyÓT\≈£îe>± e⁄+&ÉT&çµ nqT

e÷≥ jÓTì$T~ kÕs¡T¢ Áyêj·Tã&çq≥T¢ ‘Ó*dæø=+<äTeTT. Bìì ã{Ϻ Áø°düTÔ

48

Page 57: Parables of Christ (Telugu)

sêø£&É ø=s¡≈£î yÓT\≈£îe>± e⁄+&ç, y∫ #·÷#·T≥ jÓT+‘·ÁbÕeTTK´yÓTÆq~ eTqeTT

‘Ó*dæø=q>∑\eTT.

j˚T<Ó ’Hê |üì #˚j·Tã÷qTø=ìq|ü⁄&ÉT eTqTwüß´\T q&ÉTeTT

ø£≥Tºø=+<äTs¡T. \÷ø± 12:35˝À ªMTq&ÉTeTT\T ø£≥Tºø=ìj·TT+&ÉT&çµ nqT

e÷≥\T ñ|ü#ês¡eTT˝À ìeT>∑ïyÓTÆ j·TT+&ÉT&Éì ‘Ó*j·TCÒj·TT#·Tqï$. jÓ÷Vü‰qT

13:1,5 e#·qeTT˝À jTdüTÁø°düTÔ ªuÛÀ»q |ü+øÏÔ À qT+&ç Ò∫, ‘·qô|’ eÅdüÔeTT

ne‘·\ ô|{Ϻy˚d,æ jÓTTø£‘·Tyê\T rdüTø=ì, q&ÉTeTTq≈£î ø£≥Tºø=HÓqT.n+‘·≥

|üfiËfleTT˝À fiófl b˛d,æ •wüß´\ bÕ<äeTT\T ø£&ÉT>∑T≥≈£îqT, ‘êqT ø£≥Tº ø=ìj·TTqï

‘·Tyê\T‘√ ‘·&ÉT#·T≥≈£îqT yÓTT<ä\T ô|f…ºqTµ nì #·<äTe⁄ #·THêïeTT. Áø°düTÔ

q+<ä* $XÊ«düT\≈£î ñ|ü#ês¡eTT #˚j·TT#·T+&É˝ …qqT dü‘ · ´eTT

‘Ó*j·TCÒj·TT≥≈£î jTdüT Áø°düTÔ sT÷ $<ÛäeTT>± #ôdqT. 1 ù|‘·Ts¡T 1:13˝À ªMT

eTqdüT‡ nqTq&ÉTeTT ø£≥Tºø=ì, ìã“s¡yÓTÆq ãT~∆ >∑\yê¬s’, j˚TdüT Áø°düTÔ

Á|ü‘· ø£åyÓTÆq|ü⁄&ÉT MT≈£î ‘ã&ÉT ø£è|ü $wüj·TyÓTÆ dü+|üPs¡í ìØø£åD ø£*–j·TT+&ÉT&çµ

nì #·<äTe⁄ #·THêïeTT. <Ó’e»qT&ÉT düqï<äT∆&Ó’ Á|ü‹ dü‘êÿs¡ eTTq≈£î |üPs¡íeTT>±

dæ<ä∆|ü&ç j·TT+&Ée …qì 2 ‹yÓ÷‹ 3:17˝À #·<äTe⁄#·THêïeTT.

ªMTB|üeTT\T yÓ\T>∑T#·T+&Éìj·TT´&çµ (\÷ø± 12:35) nqT e÷≥\T

µãT~∆>∑\ ø£q´ø£\T ` ãT~∆ Òì ø£q´ø£\Tµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq≥T¢

j˚TdüTÁø°düTÔ ø=s¡≈£î kÕø£å´|ü⁄ J$‘·eTT\T J$dü÷Ô e⁄+&Ée˝…qqï dü‘·´eTTqT

‘Ó*j·TCÒj·TT#·Tqï$. yÓ\T>∑T |òü\eTT düeTdüÔ $<ÛäeTT …’q eT+∫ ‘·qeTT, ˙‹,

dü‘· eTqT yê{Ï À ø£qã&ÉT#·Tqï~ ø£qTø£ Á|üuÛÑTe⁄πø~ Á|”‹ø£s¡yÓTÆq<√ <ëìì

|üØøÏå+#·T#·T, yÓ\T>∑T dü+ã+<ÛäT\e … q&ÉT#·Tø=qT&ç (mô|òdæ 5:9,10).

ô|’q #Ó|æŒq $<ÛäeTT>± J$dü÷Ô, Áø°düTÔ sêø£&É ø=s¡≈£î yÓT\≈£îe>±

ø£ìô|≥Tºø=qTyês¡T <ÛäqT´\T n{Ϻyê]ì <˚e⁄&ÉT ‘êH˚ |òüTq|üs¡#·TqT.(\÷ø±

12:37). ˇø£&ÉT qqTï ùd$+∫q jÓT&É\ qqTï yÓ+ã&ç+|üe …qT. n|ü&ÉT HqT

jÓTø£ÿ&É e⁄+<äTH√ nø£ÿ& Hêùde≈£î&ÉTqT e⁄+&ÉTqT. ˇø£&ÉT qqTï ùd$+∫q

jÓT&É\ Hê ‘·+Á&ç n‘·ì |òüTq|üs¡#·TqT (jÓTVü‰qT 12:26)

49

Page 58: Parables of Christ (Telugu)

(d) qeTàø£yÓTÆq, ãT~∆>∑\ >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT (eT‘·ÔsTT 24:45`51— qeTàø£yÓTÆq, ãT~∆>∑\ >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT (eT‘·ÔsTT 24:45`51— qeTàø£yÓTÆq, ãT~∆>∑\ >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT (eT‘·ÔsTT 24:45`51— qeTàø£yÓTÆq, ãT~∆>∑\ >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT (eT‘·ÔsTT 24:45`51— qeTàø£yÓTÆq, ãT~∆>∑\ >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT (eT‘·ÔsTT 24:45`51—

\÷ø± 12:42`48) :\÷ø± 12:42`48) :\÷ø± 12:42`48) :\÷ø± 12:42`48) :\÷ø± 12:42`48) :

Á|æj·TT˝≤sê, Áø°düTÔ q+<ä* $XÊ«düT\T qeTàø£yÓTÆq, ãT~∆>∑\

>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î\T>± J$dü÷Ô, Áø°düTÔ sê»´eTT ø=s¡≈£î jÓT<äTs¡T #·÷&Ée\j·TTqì

sT÷ ñ|üe÷qeTT eTq≈£î uÀ~Û+#·T#·Tqï~. \÷ø± 12:42`44 ˝À, ªªÁ|üuÛÑTe⁄

Ç≥¢HÓqT ` ‘·–q ø±\eTTq Á|ü‹yêìøÏ ÄVü‰s¡eTT ô|≥Tº≥≈£î, j·T»e÷qT&ÉT

‘ ·q sTT+{Ïyê]MT<ä ìj·T$T+#·T q{Ï º qeTàø £y ÓT Æq, ãT~∆> ∑\

>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&Óe&ÉT ? Á|üuÛÑTe⁄ e∫Ã, jÓTe]ì Ä˝≤>∑T #˚j·TT#·T+&ÉT≥

ø£qT>=qTH√ Ä<ëdüT&ÉT <ÛäqT´&ÉT. n‘·&ÉT ‘·q≈£î ø£*–q <ëì j·T+‘·{ÏMT<ä

yêì j·TT+#·Tqì MT‘√ ì»eTT>± #Ó|ü#·THêïqTµµ nì #·<äTe⁄ #·THêïeTT.

j˚TdüTÁø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#·Tyês¡T >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î\T>± <˚e⁄ì

yêø£ eTT˝À #Ó|üŒã&ÉT #·THêïs¡T. >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&Éq>± ‘·q j·T»e÷qTì #‘·

@<Ó’Hê |üì n|üŒC…|üŒã&ç, <ëìì ìs¡«]Ô+#·Tyê&ÉT. <e⁄&ÉT eTq\qT ‘·q |üì

ì$T‘·ÔeTT sT÷˝Àø£eTT˝À e⁄+∫j·TTHêï&ÉT. eTqe´øÏÔ>∑‘·, ≈£î≥T+ã J$‘·eTT\˝À.

düVü≤bÕ{Ï $XÊ«düT\eT<Ûä´qT, ñ<√´>∑düú\eTT˝˝ÀqT Áø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#·T

$XÊ«düT\eTT>± >∑èVü≤ ìsê«Vü≤ø£‘·«eTT ø£*– j·TTHêïeTT. eTqeTT Áã~øÏqqT

Á|üuÛÑTe⁄ ø√düy˚T Áã‘·T≈£î #·THêïeTT. #·ìb˛sTTqqT Á|üuÛÑTe⁄ ø√düy˚T #·ì

b˛e⁄#·THêïeTT. ø±ã{Ϻ Áã~øÏqqT, #·ìb˛sTTqqT Á|üuÛÑTe⁄ yês¡yÓTÆj·TTHêïeTT

(s√e÷ 14:8). Áø°düTÔ s¡ø£ÔeTT $\Te>± ô|{Ϻ ø=qã&çq yês¡eTT >∑qTø£ eTq

<˚Vü≤eTT‘√ <˚e⁄ì eTVæ≤eT |üs¡#· ã<äT∆\yÓTÆj·TTHêïeTT (1 ø=]+~Û 6:20).

eTq J$‘·eTT\˝À |ü]Xó<ä∆‘· ø£*– (1 ù|‘·Ts¡T 1:15), XØsêX£, HÁ‘êX, Je|ü⁄

&É+ãeTT\qT n~Û>∑$T+∫, <˚e⁄ì ∫‘·ÔeTT »]–dü÷Ô J$+#·e˝…qì (1

jÓTVü‰qT 2:16,17) <˚e⁄ì yêø£´eTT˝À ôV≤#·Ã]+|üã&ÉT#·THêïeTT. <˚e⁄ì

HêHê $<ÛäyÓTÆq ø£è|ü$wüj·TyÓTÆ eT+∫ >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î …’ j·TT+&ç, ˇø=ÿøÿ£&ÉT

ø£èbÕes¡eTT bı+~q ø=\~ ˇø£ì ø=ø£&ÉT ñ|ü#ês¡eTT #j·TTeTì (1ù|‘·Ts¡T

50

Page 59: Parables of Christ (Telugu)

4:10) |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äeTT ‘Ó\T|ü⁄#·Tqï~. n<Ûä ≈£åî\T <e⁄ì >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î\e …

ì+<ës¡Væ≤‘·T˝…’ j·TT+&Ée˝…qT (r‘·T 1:7). uÛ≤s¡´\T uÛÑs¡Ô\≈£î $<Û˚j·TT˝…’

j·TT+&ÉT≥˝ÀqT, uÛÑs¡Ô\T uÛ≤s¡ \qT Áù|$T+#·T≥˝ÀqT, |æ\¢\T ‘·eT ‘·*¢<ä+Á&ÉT\

e÷≥ $qT≥˝ÀqT, <ëdüT\T ‘·eTj·T»e÷qT\≈£î $<Ûj·TT …’j·TT+&ÉT≥˝ÀqT,

j·T»e÷qT\T ‘·eT<ëdüT\ |ü≥¢ Hê´j·TyÓTÆq~j·TT, <ÛäsêàqTkÕs¡yÓTÆq~j·TT

»]–+#·T≥˝ÀqT <e⁄&ÉT eTqTwüß´\≈£î n|üŒC…|Œæq >∑èVü≤ìsê«ø£‘·«eTT ãj·T\T

|üs¡#·ã&çq~ (ø=˝§dæ‡ 3:18`4:1).

me¬s’‘˚ ‘·eT≈£î n|üŒC…|üŒã&çq >∑èVü≤ìsê«Vü≤ø£‘·«eTT qeTàø£eTT>±,

ãT~∆‘√ »]–+‘·Ts√, yês¡T ‘·eT Á|üuÛÑTe⁄q≈£î ø£*–q <ëìj·T+‘·{Ï MT<ä

e⁄+#·ã&ÉT<äTs¡ì \÷ø± 12:44˝À #·<äTe⁄ #·THêïeTT. jÓ÷ùd|ü⁄ ‘·q

>∑èVü≤ìsê«Vü≤ø£‘·«eTT qeTàø£eTT>± »]–+#·T≥qT ã{Ϻ b˛r|òüs¡T ‘·q≈£î

ø£*–q<ä+‘·j·TT n‘·ìøÏ n|üŒ–+#ÓqT (Ä~ ø±+&É+ 39:4). ‘·s¡Tyê‘· |òüs√

◊>∑T|ü⁄Ô <XÁ|ü»\+<ä]ô|’ n~Ûø±]>± e⁄+&ÉTq≥T¢ <e⁄&ÉT jÓ÷ùd|ü⁄qT ôV≤∫Ã+#ÓqT

(Ä~ ø±+&É+ 41:40). ‘·eT qeTàø£yÓTÆq >∑èVü≤ìsê«Vü≤ø£‘·«eTTqT ã{Ϻ |ü]Xó

<äT∆\T Áø°düTÔ‘√≈£L&Ü ‘·q sê»´eTT˝À jT\T<äTs¡ì <e⁄ì yêø£ eTT ôd\$düTÔqï~.

(1ø=]+~∏ 6:2— <ëìjT\T 7:22— Á|üø£≥q 2:26, 20:4).

nsTT‘˚, Ä<ëdüT&ÉT ` Hêj·T»e÷qT&ÉT e#·TÃ≥ ø±\dü´eTT

#j·TT#·THêï&Éäì ‘·q eTqdüT˝À nqTø=ì, <ëdüT\qT, <ëd”\qT ø={Ϻ, ‹ì,

Á‘ê–, eT‘·TÔ>± e⁄+&ÉkÕ–‘, yê&ÉT ø£ìô|≥ºì ~qeTT˝ÀqT, ms¡T>∑ì >∑&çj·T˝ÀqT

Ä <ëdüTì j·T»e÷qT&ÉT e∫Ã, yêì q]øÏ+∫, n|üqeTàø£düTú\‘√ yêìøÏ

bÕ\T ìj·T$T+#·TqT (\÷ø± 12:45,46). sT÷e#·qeTT\T HêeT ø±s¡ú|ü⁄

Å ¬ø’dü Ôe⁄\qT ñ<˚›•+∫, Áyêj·Tã&çq$. |ü]X¯ó<ä∆ Á>∑+<∏äeTT˝À XÊÅdüTÔ\T,

|ü]düj·TT´\T <˚e⁄ì ∫‘·ÔyÓT]– j·TT+&çj·TT <ëìì #˚j·Tø£, eTqTwüß´\

Ä#ês¡eTT\qT sTT‘·s¡T\ô|’ s¡T~› (<ëdüT\qT, <ëd”\qT ø=≥Tº≥≈£î kÕ<äèX´eTT),

bÕ|ü|ü⁄ J$‘·eTT\T >∑*– (‹ì, Á‘ê–, eT‘·TÔ>± j·TT+&ÉT≥≈£î kÕ<äèX´eTT)

51

Page 60: Parables of Christ (Telugu)

J$+∫]. sTT{Ϻyês¡T n$XÊ«düT\ø£qï eT] jÓT≈£îÿyÓ’q •ø£å≈£î bÕÁ‘·T\>∑T<äTs¡ì

<˚e⁄ì yêø£ eTT ‘Ó*j·TCÒj·TT#·Tqï~ (eT‘·ÔsTT11:21,22— ôV≤Á; 10:28,29—

\÷ø± 12:47).

qeTàø£yÓTÆq, ãT~∆>∑\ >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î\T>± J$dü÷Ô, Áø°düTÔ sê»´eTT

ø=s¡≈£î jÓT<äTs¡T #·÷#·T≥≈£î <e⁄&ÉT eTq≈£î düVü‰j·TeTT #j·TTqT >±ø£ !

(e) j·TTøÏÔ|üs¡T&Ó’q >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT (\÷ø± 16:1`13) : j·TTøÏÔ|üs¡T&Ó’q >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT (\÷ø± 16:1`13) : j·TTøÏÔ|üs¡T&Ó’q >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT (\÷ø± 16:1`13) : j·TTøÏÔ|üs¡T&Ó’q >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT (\÷ø± 16:1`13) : j·TTøÏÔ|üs¡T&Ó’q >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT (\÷ø± 16:1`13) :

ªqeTàø£yÓTÆq, ãT~∆>∑\ >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉTµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À <e⁄&ÉT

eTq≈£î n|üŒC…|æŒq >∑èVü≤ ìsê«Vü≤ø£‘·«eTTqT qeTàø£eTT>± ìs¡«]Ôdü÷Ô, <˚e⁄ì

sê»´eTT ø=s¡≈£î jÓT<äTs¡T #·÷&Ée …qì #·~$j·TTHêïeTT. ªj·TTøÏÔ |üs¡T&Ó’q

>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉTµ nqT sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À nHê´j·TdüTú&ÉTqT eT]j·TT

j·TTøÏÔ|üs¡T&Ó’q ˇø£ >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£îì >∑T]+∫ #·÷#Ó<äeTT. \÷ø± 16:1`13

yêø£ uÛ≤>∑eTTqT |ü]o*+∫q≥¢sTT‘, ÁøÏ+~ $wüj·TeTT\T eTqeTT >∑eTì+#·

>∑\eTT.

(1)(1)(1)(1)(1) \÷ø± : 16:1,2 e#·qeTT˝À ˇø£ <Ûäqe+‘·Tì jÓTT<ä› |üì

#˚j·TT#·Tqï ˇø£ > ∑ èV ü≤ìsê«Vü≤≈ £î& ÉT ‘ ·q j·T»e÷qTì Ädæ Ô

bÕ&ÉT#˚j·TT#·Tqï+<äTq, Ä<Ûäqe+‘·T&ÉT nHê´j·TeTT>± Á|üe]ÔdüTÔqï Ä

>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£îì |üì˝À qT+&ç ‘=\–+∫,>∑èVü≤ìsê«Vü≤ø£‘·«|ü⁄ ˝…ø£ÿ

n|üŒ–+#·TeTì n&ç–q≥T¢ #·<äTe⁄#·THêïeTT. Á|æj·TT˝≤sê, <e⁄&ÉT eTqøÏ∫Ãq

‘Ó*$‘≥\T, düeTj·TeTT, <ÛäqeTT, ‘· ≤+‘·T\qT <e⁄ì sê»´eTT ø=s¡≈£î yê&ÉT

>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î\T>± eTqeTT+&Ée˝…qT. yê{Ïì ã{Ϻ <˚e⁄ìøÏ ˝…ø£ÿ

n|ü ŒC …| ü Œe\dæj·TT+&ÉTqT > ∑qTø £ , yê{Ïì eè<Ûë #˚j·T≈ £L&É< äì

>∑eTì+#·T#·THêïeTT. ªªj·TÚedüT&Ü, ˙ j·TÚeqeT+<äT dü+‘√wü|ü&ÉTeTT.

˙j·TÚeqø±\eT+<äT ˙ Vü≤è<äj·TeTT dü+‘·Twæº>± e⁄+&ÉìeTTà. ˙ ø√]ø£

#=|ü⁄ŒqqT, <äèwæº jÓTTø£ÿ sTTwüºeTT #=|üqqT Á|üe]Ô+|ü⁄eTT— nsTT‘ M≥ìï{Ïì

52

Page 61: Parables of Christ (Telugu)

ã{Ϻ <e⁄&ÉT ìqTï rs¡TŒ˝ÀìøÏ ‘Ó#·TÃqì C≤„|üø£eTT+#·Tø=qTeTTµµ nì <e⁄ì

yêø£ eTT Á|üdü+– 11:9˝À ôd\$düTÔqï~.

(2)(2)(2)(2)(2) \÷ø± 16:3`8 e#·qeTT˝À nHê´j·TdüT ú& Ó ’q sT÷

>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT ‘·q >∑èVü≤ìsê«Vü≤ø£‘·«|ü⁄ |üì b˛‘·Tqï+<äTq ‘·qj·T»e÷ì

s¡TDdüTú\‘√ yÓ÷düø£s¡yÓTÆq Ø‹˝À j·TTøÏÔ>± Á|üe]Ô+#Óqì #·<äTe⁄#·THêïeTT.

‘·q j·T»e÷qTì s¡TDdüTú\ eTqïq bı+~, yê]‘√ #˚s¡TÃø=qã&ÉT≥≈£î

Ä>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉT sT÷˝≤>∑T Á|üe]Ô+#ÓqT. Ä>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£îì j·TTøÏÔì ‘·q

j·T»e÷qT&ÉT yÓT#·TÃ ø=HÓqT.

á ñ|üe÷qeTT˝À j·T»e÷qT&ÉT y ÓT#·T à ø=qï~ ‘·q

>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£îì nHê´j·T|ü⁄ Á|ües¡ÔqqT ø±<äT >±˙, n‘·ì ªj·TTøÏ Ôµì

yÓT#·TÃø=HÓqì eTqeTT >∑eTì+#·e …qT.

sT÷ ñ|üe÷qeTT <ë«sê jTdüT Áø°düTÔ eTq≈£îqï nHê´j·T|ü⁄ dæ]ì

(<ÛäqeTT yÓ÷düø£s¡yÓTÆq~ >∑qTø£ nHê´j·T|ü⁄ dæ]>± |æ\Teã&ÉT‘·Tqï~)

Hê´j·TyÓTÆq Ø‹˝À j·TTøÏÔ>±, ì‘· ‘·«eTTqT <äèwæº À e⁄+#·Tø=ì, <e⁄ì sê»´eTT

ø=s¡≈£î yê&Ée …qì ‘Ó*j·T CÒj·TT#·THêï&ÉT (\÷ø± 16:9). ªªuÛÑ÷$T MT<ä MT

ø=s¡≈£î <ÛäqeTTqT ≈£Ls¡Tà ø=qe<äT›— Çø£ÿ&É ∫yÓTà≥j·TT, ‘·T|üqT ‹ì yj·TTqT,

<=+>∑\T ø£qïeTTy˚dæ, <=+–˝…<äs¡T. |üs¡˝Àø£eT+<äT MTø=s¡≈£î <ÛäqeTTqT

≈£Ls¡TÃø=qT&ç. n#·Ã≥ ∫yÓTà≥jÓÆTqqT, ‘·Tô|’ ŒqqT <ëì ‹ìyj·T<äT. <=+>∑\T

ø£qïeTTy˚dæ, <=+–\s¡Tµµ nì j˚TdüTÁø°düTÔ eT‘·ÔsTT 6:19`21˝À ôd\$#ÓÃqT.

á˝Àø£ dü+ã+<Û äT\T yÓ\T>∑T dü+ã+<Û äT\ ø£+f… ($XÊ«düT\ø£+f…)

j·TTøÏÔ|üs¡T …’j·TTHêïs¡ì (\÷ø± 16:8) jTdüTÁø°düTÔ ‘Ó*j·TCÒôdqT. á Àø£düTÔ\T

<äTsêX HÓs¡ys¡Tà ø=qT≥≈£î jT˝≤¬>’‘ j·TTøÏÔì ø£qT|üs¡#·T<äTs√, n˝≤+{Ï j·TTøÏÔì

$XÊ«düT\T <˚e⁄ì eTVæ≤eT ø=s¡ ¬ø ’ ‘·eT <Û äqeTTqT, ‘Ó*$‘˚≥\qT

$ìjÓ÷–+#·T≥˝À ø£q|üs¡#·e˝…qì sT÷ ñ|üe÷qeTT<ë«sê ‘Ó\TdüTø=qT

#·THêïeTT. ‘·<ë«sê <e⁄&ÉT eTq\qT ‘·q ì‘· yÓTÆq sê»´eTT˝ÀìøÏ #s¡TÃø=ì

53

Page 62: Parables of Christ (Telugu)

Á|ü‹|òü\$T#·TÃqT (\÷ø± 16:9).

uÛ Ñ÷$T MT<ä eTq≈£îqï ø=~›bÕ{Ï<Û äqeTT (nHê´j·T|ü⁄dæ])

$wüj·TeTT˝À eTqeTT qeTàø£eTT>± Òq≥¢sTT‘ <e⁄ì sê»´eTT˝À ì»yÓTÆq

◊X«s¡ eTTqT eTqyÓT≥T¢ bı+<ä>∑\eTì jTdüTÁø°düTÔ eTq\qT Á|ü•ï+#·T #·THêï&ÉT

(\÷ø± 16:11). eTqeTT $TøÏÿ* ø=+#ÓeTT˝À qeTàø£eTT>± e⁄qïjÓT&É\,

jÓT≈£îÿe˝ÀqT qeTàø£eTT>± e⁄+<äTeTì \÷ø± 16:10 ˝À #·<äTe⁄ #·THêïeTT.

ø£qTø£ eTq <ÛäqeTT Hê´j·TyÓTÆq Ø‹˝À j·TTøÏÔ>± <˚e⁄ì sê»´eTT ø=s¡≈£î

yÓ∫Ã+#·T≥≈£î <e⁄&ÉT eTq≈£î düVü‰j·TeTT #j·TTqT >±ø£ !

Á| æj·TT˝≤sê, >∑‘· nsTT<äT ñ|üe÷qeTT\ <ë«sê <˚e⁄ì

sê»´eTTø=s¡≈£î jÓT˝≤ ø£ìô|≥Tº #·T+&Ée …qqT dü+>∑‘·T\qT jTdüTÁø°düTÔ eTq≈£î

ãj·T\T|üs¡#ÓqT. ø£qTø£ jTø£èbÕes¡eTTq+<äTqT ˝À|üeTT Òø£ eTq Á|üuÛÑTyÓ’q

jTdüTÁø°düTÔ Á|ü‘· ø£å‘· ø=s¡≈£î eTqeTT jÓT<äs¡T #·÷#·T #·T+<äTeTT>±ø£ ! (1

ø=]+~∏ 1:7).

54

Page 63: Parables of Christ (Telugu)

8. <e⁄ì sê»´yês¡düT\ >∑TD>∑DeTT\T

Á|æj·TT˝≤sê, á n<Ûë´j·TeTT˝À jTdüTÁø°düTÔ q+<äT $XÊ«düeT+∫,

<˚e⁄ì yêø±´qTkÕs¡yÓTÆq J$‘·eTT\T J$+#·Tyê] jÓTTø£ÿ >∑TD>∑DeTT\T

‘Ó*j·TCÒj·TT≥≈£î jTdüTÁø°düTÔ #Ó|æŒq e⁄|üe÷qeTT\qT >∑÷]à ‘Ó*dæ ø=+<äTeTT.

<e⁄ì sê»´yês¡£düT\≈£î e⁄+&É e\dæq, ÁøÏ+<ä #Ó|üŒã&çq >∑TDeTT\qT Äj·÷

ñ|üe÷qeTT\ <ë«sê jTdüT Áø°düTÔ ‘Ó*ô|qT.

(a) Á ù|eT : Á ù|eT : Á ù|eT : Á ù|eT : Á ù|eT : <e⁄&ÉT Áù|e÷ dü«s¡÷|æj·Tì, Äj·Tq ‘·q n~«rj·T ≈£îe÷s¡Tì

˝Àø£eTT˝ÀìøÏ |ü+|ü⁄≥<ë«sê eTqe⁄\|ü≥¢ ‘·q≈£îqï Áù|eT Á|ü‘· ø£å|üs¡#·ã&Óqì

1jÓTVü‰qT 4:8,9 e#·qeTT\˝À #·<äTe⁄<äTeTT. nsTT‘, <e⁄ì Áù|eTbı+~q

$XÊ«düT\T Äj·Tq |ü≥¢ Á|ü<ä]à+#·e\dæq Áù|eTqT >∑÷]à ‘Ó\T|ü⁄‘·÷ jTdüTÁø°düTÔ

ÁøÏ+~ ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT.

(1) Ç<ä›s¡T ãTTDdüTú\T (\÷ø± 7:41`43)(1) Ç<ä›s¡T ãTTDdüTú\T (\÷ø± 7:41`43)(1) Ç<ä›s¡T ãTTDdüTú\T (\÷ø± 7:41`43)(1) Ç<ä›s¡T ãTTDdüTú\T (\÷ø± 7:41`43)(1) Ç<ä›s¡T ãTTDdüTú\T (\÷ø± 7:41`43)

jTdüTÁø°düTÔ ˇø£ |ü]düj·TT´ì sTT+{ÏøÏ uÛÀ»qeTTq≈£î yÓ[¢, uÛÀ»q

|ü+øÏÔ À ≈£Ls¡TÃqï|ü⁄&ÉT Ä }]˝À bÕbÕ‘·Tàsê …’q ˇø£Åd”Ô yÓqTø£ ‘·≥Tº jTdüT

bÕ<äeTT\ jÓTT<ä› ì\Teã&ç, jT&ÉTÃ#·T, ø£ ïfi¢‘√ Äj·Tq bÕ<äeTT\qT ‘·&ç|æ,

‘·q ‘·\yÓ+Á≥Tø£\‘√ ‘·T&ç∫, Äj·Tq bÕ<äeTT\qT eTT<äT›ô|≥Tºø=ì, Ä n‘·Ôs¡T

yê{ÏøÏ |üPôdqT. n~ #·÷∫ |ü]düj·TT´&ÉT, sT÷j·Tq Á|üeø£ÔjÓÆTq jÓT&É\

‘·qT ïeTT≥T ºø=ìq Åd ” Ô jÓTe‘ÓjÓ÷ jÓT]–j·TT+&ÉTqì ‘·q˝À

‘êHê˝À∫+#·Tø=qT#·T+&É>± (\÷ø± 7:36`40) jTdüTÁø°düTÔ ªÇ<ä›s¡T ãTTDdüTú\Tµ

nqT e⁄|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT.

\÷ø± 7:41`43 e#·qeTT˝˝À ªªn|üsTT#·Tà ˇø£ìøÏ Ç<ä›s¡T

ãTTDdüTú\T+&ç]. yê]˝À ˇø£&ÉT ◊<äTe+<ä\ <Hês¡eTT\TqT eT]jÓTTø£&ÉT

@ã~ <Hês¡eTT\qT n∫Ãj·TT+&ç]. Ä n|ü rs¡TÃ≥≈£î yê]jÓTT<ä› @$Tj·TT

Òø£b˛jÓTqT >∑qTø£ n‘·&ÉT yê]<ä›]ì ø£å$T+#ÓqT. ø±ã{Ϻ M]<ä›]˝À jÓTe&ÉT

55

Page 64: Parables of Christ (Telugu)

n‘·ì jÓT≈£îÿe>± Áù|$T+#·Tqì jTdüT n&ç–q|ü⁄&ÉT, d”yÓ÷qT, ªn‘·&ÓeìøÏ

m≈£îÿe ø£å$T+#ÓH√ yê&µj·Tì #Óô|ŒqTµµ nì Áyêj·Tã&çq~. sT÷ yêø£ uÛ≤>∑eTT˝À

n|üsTT∫Ãq eTìwæ jTdüTÁø°düTÔqT dü÷∫düTÔ+&É>±, ◊<äTe+<ä\<Hês¡eTT\T

n∫Ãj·TTqï eTìwæ bÕbÕ‘·Tàsê …’q Åd”Ôì, j˚Tã~ <˚Hês¡eTT\T n∫Ãj·TT+&ÉT

eTìwæ |ü]düj·TT´ì dü÷∫düTÔHêïs¡T.

ô|’ yêø£´uÛ≤>∑eTT˝À |ü]düj·TT´&ÉT dü«˙‹>∑*–, sTT‘·s¡T\qT

‘·èD°ø£]+#·T ywü<Ûës¡T\qT dü÷∫düTÔHêï&ÉT (kÕyÓT‘·\T 26:12— jÓTwüj·÷ 65:5—

|ò æ*|æŒ 2:3— r‘·T 1:16). |ü]düj·TT´&ÉT @ã~ <˚Hês¡eTT\T e÷Á‘·y˚T

n∫Ãj·TT+&ÓqqT≥˝À ndü\T ns¡úeTT j˚TeTq>± |ü]düj·TT´&ÉT j˚TdüTÁø°düTÔ

|ü≥¢ ‘·q $kÕÔs¡yÓTÆq ãTTDeTTqT Á>∑Væ≤+#· Òø£ b˛jÓTqT. ø£qTø£, ‘·q <äèwæº À‘êH

˙‹eT+‘·T&ÉqTø=ì, bÕbÕ‘·Tàsê …’q Åd”Ôì <«wæ+#ÓqT. eT]j·TT ‘·q dü«˙‹ì

ã{Ϻ, j˚TdüTÁø°düT ÔqT Á ù|$T+#·˝Òø£ b˛jÓTqT. ‘·<ë«sê j˚TdüTÁø°düT ÔqT

uÛÀ»qeTTq≈£î ÄVü‰«ì+∫q|üŒ{Ïø°, ‘·q bÕ<äeTT\T ø£&ÉT>∑Tø=qT≥≈£î

j˚TdüTÁø°düTÔ≈£î ˙[fle«˝Ò<äT (Ä~ø±+&É+ 18:4, 19:2, 24:32, 43:24—

Hê´j·÷~Û|ü‘·T\T 19:21— 1 ‹yÓ÷‹ 5:10), jTdüTÁø°düTÔqT eTT<äT› ô|≥Tºø=q

Ò<äT (2 ø=]+~Û 13:12— 1<∏Ódü‡ §˙j·TT\≈£î 5:26— 1 ù|‘·Ts¡T 5:13), q÷HÓ‘√

jTdüT ‘·\qT n+≥ Ò<äT (ø°s¡Ôq 23:5— ìs¡ZeTø±+&É+ 29:7— ÒM ø±+&É+ 8:12,

21:10).

nsTT‘, bÕbÕ‘·Tàsê …’q Åd”Ô, |ü]düj·TT´ì‘√ b˛*Ã#·÷ùdÔ, jTdüTÁø°düTÔ

|ü≥¢ ‘·q $kÕÔs¡yÓTÆq ãTTDeTTqT Á>∑Væ≤+∫, ‘·q $kÕÔs¡yÓTÆq bÕ|üeTT\qT ã{Ϻ,

|üXÊÑêÔ|üeTT‘√ j˚T&ÉTÃ#·÷, Á|üuÛÑTe⁄ bÕ<äeTT\qT ‘·q ø£˙ï{Ï‘√ ø£&ç–, ‘·q

‘·\yÓ+Á&ÉTø£\‘√ Äj·Tq bÕ<äeTT\qT ‘·T&ç∫, eTT<äT› ô|≥Tºø=ì, ‘·q yÓ+≥

‘Ó∫Ãq n‘·Ôs¡TqT jTdüTÁø°düTÔ bÕ<äeTT\≈£î |üPôdqT (\÷ø± 7:37,38,44,45,46).

eTq $kÕÔs¡yÓTÆq bÕ|üeTT\qT jTdüTÁø°düTÔ ø£å$T+#·T≥<ë«sê Äj·Tq≈£î m+‘√

ãTTDdüTú\yÓTÆj·TTHêïeTì Á>∑Væ≤+∫q|ü⁄&˚ Á|üuÛÑTyÓ’q j˚TdüT Áø°düTÔqT eTqeTT

56

Page 65: Parables of Christ (Telugu)

n~Ûø£eTT>± Áù|$T+#·>∑\T>∑T‘êeTT. nbıdüÔ\T&Ó’q bÂ\T, ªª|üPs¡«eTT <ä÷wü≈£î&ÉqT,

Væ≤+dü≈£î&ÉqT, Vü‰ì ≈£s¡T&Éqìµµ 1 ‹yÓ÷‹ 1:12 À ‘·q bÕ|ü|ü⁄ dæú‹ì Á>∑Væ≤+∫,

‘·q n~Ûø£yÓTÆq bÕ|üeTT\ìï+{Ï˙ j˚TdüTÁø°düTÔ ø£å$T+∫q+<äT≈£î Äj·TqqT

n~Ûø£eTT>± Áù|$T+#ÓqT. jTdüTÁø°düTÔ, ªª˙|üPs¡íVü≤è<äj·TeTT‘√qT, |üPsêí‘·à‘√qT,

˙ |üPs¡í eTqdüT‡‘√qT ˙<e⁄&Ó’q Á|üuÛÑTe⁄qT Áù|$T+|üe …qìµµ eT‘·ÔsTT 22:37

˝À <Ûäs¡à XÊÅdüÔ Á|ü<ÛëH껄qT ‘Ó*j·TC…ô|ŒqT. bÕbÕ‘·Tàsê …’q Åd”Ô $\TyÓ’q n‘·Ôs¡TqT

jTdüTÁø°düTÔ bÕ<äeTT\≈£î |üPj·TT≥ <ë«sê Á|üuÛÑTe⁄ |ü≥¢ ‘·q Áù|eTqT #ê{Ï #Óô|ŒqT.

Á|æj·TT˝≤sê , sT÷ ñ|üe÷qeTT <ë«sê eTqeTT m+‘·|òüTÀs¡ bÕ|ü⁄\yÓTÆ

q|üŒ{ÏøÏì Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüT Áø°düTÔ eTq bÕ|üeTT\qT ø£å$T+#·T≥≈£î dæ<ä∆eTT>±

e⁄Hêï&Éìj·TT, eTq $kÕÔs¡bÕ|üeTT\T Á|üuÛ ÑTe⁄ ø£ å$T+#Óqqï Á>∑Væ≤+|ü⁄

eTq≈£îqï|ü⁄&˚ Á|üuÛÑTe⁄qT n~Ûø£eTT>± Áù|$T+#·>∑\T>∑T‘êeTìj·TT Á>∑Væ≤+#·T

#·THêïeTT.

(b) $qj·TeTT, ‘·–Z+|ü⁄ : $qj·TeTT, ‘·–Z+|ü⁄ : $qj·TeTT, ‘·–Z+|ü⁄ : $qj·TeTT, ‘·–Z+|ü⁄ : $qj·TeTT, ‘·–Z+|ü⁄ :

Á|æj·TT˝≤sê, |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<∏äeTT˝À <e⁄ì yêø£ eTT, ªeTVü‰|òüTqT&ÉTqT,

eTôVAqï‘·T&ÉTqT, |ü]Xó<äT∆&ÉTqT, ì‘· yêdæj·TTHÓ’q yê&ÉT sT÷˝≤>∑T ôd\$#·TÃ

#·THêï&ÉT ` H˚qT eTôVAqï‘·yÓTÆq |ü]X¯ó<ä∆ düú\eTT˝À ìedæ+#·Tyê&ÉqT.

nsTTqqT $qj·TeTT>∑\yê] ÁbÕDeTTqT ñJ®$+|üCÒj·TT≥≈£îqT, q*–q yê]

ÁbÕDeTTqT ñJ®$+|ü CÒj·TT≥≈£îqT, $qj·TeTT >∑\yê] jÓTT<ä›qT, BqeTqdüT‡

>∑\ yê]jÓTT<ä›qT ìedæ+#·T#·THêïqìµµ jÓTwüj·÷ 57:15˝À ôd\$düTÔqï~.

<˚e⁄&ÉT >∑]«wüߺ\qT, nVü≤+ø±s¡T\qT jÓT~]+∫, BqT\≈£î ø£è|ü nqT

Á>∑Væ≤+#·TqT (1 ù|‘·Ts¡T 5:5— kÕyÓT‘·\T 3:34). Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ dæ\Te

eTs¡DeTT bı+<äTq+‘·>± $<Ûj·T‘· #·÷|æq yê&Ó’, ‘·qTï ‘êqT ‘·–Z+#·Tø=HÓqì

|ò æ*|æ Œ 2:8˝À eTqeTT #·<äTe⁄#·THêïeTT. $qj·T eTqdüTÿ\T>±,

BqeTqdüTÿ\T>± J$+#·T≥≈£î jTdüTÁø°düTÔ ‘·q j·T+<äT $XÊ«düeTT+∫qyê]øÏ

e÷~]jÓÆTj·TTHêï&ÉT. $XÊ«düT\T <e⁄ì jÓT<äT≥qT, eTqTwüß´\ jÓT<äT≥qT

57

Page 66: Parables of Christ (Telugu)

$qj·TeTqdüTÿ …’j·TT+&Ée …qqï dü‘· eTTqT ãj·T\T|üs¡#·T≥¬ø’ jTdüTÁø°düTÔ

ÁøÏ+<ä #Ó|üŒã&çq ¬s+&ÉT ñ|üe÷qeTT\qT ‘Ó*ô|qT.

(1) ìÅwüŒjÓ÷»≈£î˝… ’q <ëdüT\T (\÷ø± 17:7`10) :(1) ìÅwüŒjÓ÷»≈£î˝… ’q <ëdüT\T (\÷ø± 17:7`10) :(1) ìÅwüŒjÓ÷»≈£î˝… ’q <ëdüT\T (\÷ø± 17:7`10) :(1) ìÅwüŒjÓ÷»≈£î˝… ’q <ëdüT\T (\÷ø± 17:7`10) :(1) ìÅwüŒjÓ÷»≈£î˝… ’q <ëdüT\T (\÷ø± 17:7`10) :

j˚TdüTÁø°düTÔ ø=+&É MT<ä Á|üdü+>∑eTT˝À #Ó|æŒq yÓTT≥ºyÓTT<ä{Ïe÷≥,

ªªÄ‘·à$wüj·TyÓTÆ BqT …’q yês¡T<ÛäqT´\T— |üs¡ Àø£ sê»´eTT yê]~µµ (eT‘·ÔsTT

5:3). j˚TdüT Áø°düTÔ q+<äT $XÊ«düeTT+#·Tyês¡T ˝Ò<ë <˚e⁄ì sê»´eTTqT

dü«‘·+Á‹+#·Tø=qTyê]≈£î+&Ó&ç Á|ü<Ûëq \ø£åDeTT ªBq‘·«eTTµ. eTq bÕ|ü|ü⁄ dæú‹ì

ˇ|üø=ì, eTq\qT eTqeTT s¡øÏå+#·Tø√ ÒeTqï dü‘· eTTqT ‘Ó*dæø=ì, jTdüT

Áø°düTÔ q+<äÉ* s¡ø£åDqT d”«ø£]+#·T≥˝À Bq‘·«eTTqï~. sTT≥Te+{Ï Bq‘·«eTTqT

Ò<ë <e⁄ì jÓT<äT≥eTq≈£î+&Ée\dæq Bq‘·«eTTqT ‘Ó\T|ü⁄≥≈£î jTdüTÁø°düTÔ

ªªìÅwüŒjÓ÷»≈£î …’q <ëdüT\Tµµ nqT ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT.

\÷ø± 17:7`10 ˝À, ªª<äTqTïyê&ÉT >±˙, y˚T|ü⁄yê&ÉT >±˙ MT˝À

jÓTeì¬ø’Hê ˇø£ <ëdüT&ÉT+&É>±, yê&ÉT bı\eTT˝À qT+&ç e∫Ãq|ü⁄&ÉT ` ˙e⁄

sTT|ü& yÓ[¢ uÛÀ»qeTT #j·TTeTì yêì‘√ #Ó|üHê ? #Ó|üŒ&ÉT. n+‘ø±ø£

ªHqT uÛÀ»qeTT #j·TT≥≈£î @yÓTÆqqT dæ<ä∆|üs¡∫, q&ÉTeTT ø£≥Tºø=ì, HqT

nqïbÕqeTT\T |ü⁄#·TÃø=qTes¡≈£î Hê≈£î |ü]#ês¡eTT #j·TTeTT. n≥T‘·s¡Tyê‘·

˙e⁄ nqïbÕqeTT\T |ü⁄#·Tà ø=qe#·TÃqìµ yêì‘√ #Ó|üqT >±ì, Ä<ëdüT&ÉT

ÄC≤„|æ+|üã&çq |üqT\T #dæq+<äT≈£î yê&ÉT<äj·T#·÷ôô|qì yêìì yÓT#·TÃHê

? n≥Te … MTs¡TqT MT≈£î ÄC≤„|æ+|ü ã&çq eìïj·TT #dæq ‘·s¡Tyê‘· yTeTT

ìÅwüŒjÓ÷»≈£î\yÓTÆq <ëdüT\eTT. y˚TeTT #˚j·Te\dæqy˚ #˚dæj·TTHêïeTì

#Ó|ü&ÉHÓqTµµ nì Áyêj·Tã&çj·TTqï~.

ô|’ ñ|üe÷qeTTqT |ü]o*+∫q≥¢sTT‘, sTTVü≤˝Àø£ j·T»e÷qT&ÉT

‘·q <ëdüTì |ü≥¢ jÓT≥Te+{Ï Á|ües¡Ôqø£*–j·TT+&ÉTqqï~ jTdüTÁø°düTÔ #Óô|ŒqT.

58

Page 67: Parables of Christ (Telugu)

(a) sTTVü≤˝Àø£ j·T»e÷qT&ÉT bı\eTT˝ÀqT+&ç e∫Ãq ‘·q <ëdüTì‘√

uÛÀ»qeTTq≈£î ≈£Ls=ÃqeTì #Ó|üŒ&ÉT (\÷ø± 17:7). (b) ‘·q <ëdüT&ÉT ‘·q≈£î

uÛÀ»qeTT e&ç¶+∫, ‘êqT ‹qï ‘·s¡Tyê‘· ‘·q <ëdüT&ÉT ‹qTqì nqTø=qTqT

(\÷ø± 17:8). (c) ‘·q <ëdüT&ÉT ‘·q≈£î uÛÀ»qeTT e&ç¶+∫q+<äT≈£î Ä

j·T»e÷qT&ÉT ‘·q <ëdüTìøÏ e+<äqeTT\T ‘Ó*j·TCÒj·T&ÉT (\÷ø± 17:9).

nsTT‘, |üs¡ Àø£|ü⁄ j·T»e÷qT&ÉT (<e⁄&ÉT) eTq\qT s¡øÏå+#·&ÜìøÏ

‘·q¬ø≥Te+{Ï u≤<Ûä ‘· Òø£ b˛sTTq|üŒ{Ïø°, ‘·q ø£è|üqT ã{Ϻ eTq bÕ|üeTT\qT+&ç

eTq\qT s¡øÏå+#ÓqT. n+‘· e÷Á‘·yT >±ø£, Äj·Tq jÓT&É\ eTqeTT »]–+∫q

|ü]#·s¡ qT ã{Ϻ, ªuÛÑfi≤, qeTàø£yÓTÆq eT+∫ <ëdüT&ܵ nì yÓT#·TÃø=ì (eT‘·ÔsTT

25:21), ãVüQe÷qeTT\ ì∫à (2 ø=]+~∏ 5:10), ‘·q‘√ $+<äTq≈£î

ÄVü‰«ì+∫, uÛÀ»qeTT ô|≥TºqT (\÷ø± 12:37— ø°s¡Ôq 23:5). <e⁄ì (|üs¡ Àø£

j·T»e÷düTì) rs¡T, sTTVü≤˝Àø£j·T»e÷qTì rs¡T‘√ b˛*ùdÔ, |üP]Ô>±

_ÛqïyÓTÆq<äì eTqeTT >∑eTì+#·>∑\eTT. ø£qTø£ eTqeTT Bq‘·«eTT‘√,

ªnjÓ÷>∑T´\yÓTÆq, ìÅwüŒjÓ÷»≈£î\yÓTÆq <ëdüT\eTTµ >± <˚e⁄ì jÓT<äT≥

e⁄+&Ée …qì Á>∑Væ≤+#·T#·THêïeTT. eTq ÁøÏj·T\qT ã{Ϻ>±ø£, <e⁄ì ø£è|ü #‘·H

s¡øÏå+#·ã&çj·TTHêïeTT (mô|òdæ 2:8,9). ø£qTø£ e⁄∫‘·eTT>± bı+~j·TTqï s¡ø£åDqT

ã{Ϻ, ªìÅwüŒjÓ÷»≈£î\yÓTÆq <ëdüT\eTTµ>± eTq\qT |ü]>∑DÏ+#·Tø=ì, <˚e⁄ì

ùd$+#· ã<äT∆\yÓTÆj·TTHêïeTì sT÷ ñ|üe÷qeTT <ë«sê ‘Ó\TdüTø=+≥THêïeTT.

|ü]X¯ó<ä ∆ Á>∑+<∏äeTT˝À Bq‘·«eTTqT ˝Ò<ë $qj·TeTTqT ø£*–

j·TT+&çq ø=+<ä]ì #·÷#Ó<äeTT. jÓ÷Vü‰qT 1:27˝À u≤|æÔqà$T#·Tà jÓ÷Vü‰qT,

‘êqT jTdüTÁø°düTÔ #Ó|ü\ yês¡TqT $|ü≥¬ø’qqT jÓ÷>∑T´&ÉqT ø±qì #Óô|ŒqT.

\÷ø± 15:19 ˝À ‘·|æŒb˛sTTq ≈£îe÷s¡T&ÉT ‘·q ‘·+Á&ç‘√, ª˙ ≈£îe÷s¡T&Éqì

nì|æ+#·Tø=qT≥≈£î jÓ÷>∑T´&ÉqT ø±qT, qqTï ˙≈£L*yê]˝À ˇø£ì>±ô|≥Tº

ø=qTeTìµ #Ó|üø=q<ä\#ÓqT. Ä~ø±+&É+ 32:10˝À j·÷ø√ãT, ª˙e⁄ ˙

ùde≈£îìøÏ #˚dæq düeTdüÔyÓTÆq ñ|üø±s¡eTT\≈£îqT, düeTdüÔ dü‘·´eTTq≈£îqT

59

Page 68: Parables of Christ (Telugu)

nbÕÁ‘·T&Éqìµ ÁbÕ]∆+#ÓqT. eT‘·ÔsTT 8:8˝À X‘ê~Û|ü‹ jTdüTÁø°düTÔ‘√, ªÁ|üuÛÑTyê,

˙e⁄HêsTT+{Ï ÀìøÏ e#·TÃ≥≈£î HqT bÕÁ‘·T&ÉqT ø±qìµ #Óô|ŒqT. nbıdüÔ\T&Ó’q

bÂ\T,ªH˚qT nbıdüÔ\T\+<ä]˝À ‘·≈£îÿe yê&ÉqT, <˚e⁄ì dü+|òüTeTTqT

Væ≤+dæ+∫q+<äTq nbıdüÔ\T&Éq ã&ÉT≥≈£î jÓ÷>∑´&ÉqT ø±qìµ #Óô|ŒqT

(1ø=]+~∏ 15:9). <e⁄ì ã*wüºyÓTÆq #‹ÁøÏ+<ä BqeTqdüTÿ …’ j·TT+<äTeTT

>±ø£ (1 ù|‘·Ts¡T 5:6).

(2) ø£&É|ü{Ï #√≥T (\÷ø± 14:7`11)(2) ø£&É|ü{Ï #√≥T (\÷ø± 14:7`11)(2) ø£&É|ü{Ï #√≥T (\÷ø± 14:7`11)(2) ø£&É|ü{Ï #√≥T (\÷ø± 14:7`11)(2) ø£&É|ü{Ï #√≥T (\÷ø± 14:7`11)

ªìÅwüŒ jÓ÷»≈£î …’q <ëdüT\Tµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À <e⁄ì jÓT<äT≥

$qj·TeTT‘√ J$+#·e …qqT dü‘· eTTqT >∑eTì+∫‹$T. ªø£&É|ü{Ï #√≥Tµ

nqT á ñ|üe÷qeTT˝À düe÷»eTT˝Àì eTqTwüß´\ jÓT<äT≥

$qj·TeTqdüTÿ\yÓTÆ j·TT+&Ée\j·TTqqï dü‘· eTTqT #·÷#Ó<äeTT. \÷ø±

14:7`11 e#·qeTT\˝À á˝≤>∑T Áyêj·Tã&çj·TTqï~. ªª|æ\Teã&çqyês¡T

uÛÀ»q|ü+øÏÔì nÁ>∑|”sƒ¡eTT\T @s¡Œs¡#·Tø=qT≥ #·÷∫, Äj·Tq yê]‘√ á ñ

|üe÷qeTT #Óô|ŒqT. ìHÓïe¬s’qqT ô|+&ç¢$+<äT≈£î |æ*∫q|ü&ÉT nÁ>∑ |”sƒ¡eTT

MT<ä ≈£Ls¡TÃ+&Ée<äT›. ø£yfi ø£+fÒ |òüTqT&ÉT n‘·ì #‘· |æ\eã&É>± ìqTïqT,

n‘·ìì |æ*∫q yê&ÉTe∫à Ǒ·ìøÏ #√{ÏeTàì ˙‘√ #Ó|ü⁄ŒqT. n|ü&ÉT ˙|ü⁄

dæ>∑TZ|ü&ç, ø£&É|ü{Ï #√≥Tq ≈£Ls¡TÃ+&ÉkÕ>∑T<äTe⁄. nsTT‘ ˙|ü⁄ |æ\Teã&çq|ü⁄&ÉT,

ìqTï |æ*∫qyê&ÉTe∫Ã, ùdïVæ≤‘·T&Ü, ô|’ #√{ÏøÏ bıeTàì ˙‘√ #Ó|ü⁄Œ˝≤>∑Tq ˙e⁄

b˛sTT ø£&É|ü{Ï #√≥Tq ≈£Ls¡TÃ+&ÉTeTT. n|ü⁄Œ&ÉT ‘√ ≈£L&É ≈£Ls¡TÃ+&ÉT yês¡+<ä]

jÓT<äT≥ ˙≈£î |òüTq‘·ø£\T>∑TqT. ‘·qTï‘êqT ôV≤∫Ã+#·Tø=qT Á|ü‹yê&ÉTqT

‘·–Z+|ü&ÉTqT. ‘·qTï‘êqT ‘·–Z+#·Tø=qTyê&ÉT ôV≤∫Ã+|üã&ÉTqì #Óô|ŒqT.µµ

ô|’ ñ|üe÷qeTT˝À ô|+&ç¢ $+<äT≈£î |æ\Teã&çq yês¡T nÁ>∑|”sƒ¡eTT\qT

@s¡Œs¡#·Tø=qT #·T+&çs¡ì #·<äTe⁄ #·THêïeTT. dü«uÛ≤e dæ<ä∆eTT>± Á|ü‹eTìw”

‘·qTï‘êqT ôV≤∫Ã+#·Tø=qTqT ˝Ò<ë >∑]«+#·TqT. |ü]X¯ó<ä∆ Á>∑+<∏äÛ äeTT˝À

60

Page 69: Parables of Christ (Telugu)

ªHêX¯qeTTq≈£î eTT+<äT >∑s¡«eTT q&É#·TqT. |ü&çb˛e⁄≥≈£î eTT+<äT

nVü≤+ø±s¡yÓTÆq eTqdüT‡ q&É#·TqTµ nì Áyêj·Tã&çq~ (kÕyÓT‘·\T 16:18).

meì >∑s¡«eTT yêìì ‘·–Z+#·TqT, $qj·TeTqdüTÿ&ÉT |òüTq‘· H=+<äTqT

(kÕyÓT‘·\T 29:23). ª>∑s¡«eTT, nVü≤+ø±s¡eTT, <äTsêàs¡Z‘·, ≈£î{Ï\yÓTÆq e÷≥\T

Hê≈£î ndüVü≤´eTT\Tµ. nì <˚e⁄ì yêø£´eTT kÕyÓT‘·\T 8:13˝À ôd\$düTÔqï~.

nVü≤+uÛ≤eeTT eTìwæ Vü≤è<äj·TeTT˝ÀqT+&ç e#·TÃqìj·TT (e÷s¡Tÿ 7:22),

Je|ü⁄ &É+ãeTT á˝Àø£|ü⁄ rs¡ìj·TT (1 jÓ÷Vü‰qT 2:16) eTqeTT #·~yÓ<äeTT.

nsTT‘, Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ eT‘·ÔsTT 11:29˝À ªªHqT kÕ‹«≈£î&ÉqT,

BqeTqdüT‡ >∑\ yê&ÉqT >∑qTø£ MTMT<ä Hê ø±&ç jÓT‹Ôø=ì, Hê jÓTT<ä›

H˚s¡TÃø=qT&ç. n|ü&ÉT MT ÁbÕDeTT\≈£î $ÁXÊ+‹ <=s¡≈£îqTµµ nì #Óô|ŒqT.

Áø°düT Ôq+<äT $XÊ«düeTT+#·Tyês¡T $qj·TeTTqT <Û ä]+#·Tø=qe˝…qì

#Ó|üŒã&ÉT#·THêïs¡T (ø=˝§dü‡j·T\≈£î 3:12). $XÊ«düT\T $qj·TyÓTÆq eTqdüT‡

>∑\yê¬s’, ˇø£ìH=ø£&ÉT ‘·qø£+f… jÓ÷>∑T´&Éì jÓT+#·Tø=q e\j·TTqT (|òæ*|æŒ

2:3). yês¡T eTqTwüß´\+<ä] jÓT&É\ dü+|üPs¡íyÓTÆq kÕ‹«ø£eTTqT ø£qT|üs¡#·T#·T,

meìì <ä÷wæ+|üø£, »>∑&É e÷&Éì yês¡TqT, XÊ+‘·T\T HÓ’j·TT+&É …qT (r‘·T

3:2). ªªHê´j·TeTT>± q&É#·T ø=qT≥j·TT, ø£ìø£s¡eTTqT Áù|$T+#·T≥j·TT,

BqeTqdüT‡ >∑*– ˙ <e⁄ì jÓT<äT≥ Á|üe]Ô+#·T≥j·TT, Ç+‘>∑<ë jÓTôVAyê

ìqï&ÉT>∑T #·THêï&ÉTµµ nì MTø± 6:8˝À #·<äTe⁄ #·THêïeTT.

sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À ô|+&ç¢$+<äT˝À nÁ>∑|”sƒ¡eTT\qT ø√s¡Tø=ì, |òüTq‘·

bı+<ë\qT≈£îqïyês¡T ‘·s¡Tyê‘· dæ>∑TZ≈£î, nee÷qeTTq≈£î >∑Ts¡e⁄<äTs¡ì

#·<äTe⁄#·THêïeTT (\÷ø± 14:9). n+<äTπø, ªª<e⁄&ÉT nVü≤+ø±s¡T\qT jÓT~]+∫,

BqT\≈£î ø£è|ü nqTÁ>∑Væ≤+#·TqTµ nì <˚e⁄ì yêø£ eTT˝À #·<äTe⁄ #·THêïeTT

(1ù|‘·Ts¡T 5:5— j·÷ø√ãT 4:6— ø°s¡Ôq\T 18:27). ø£qTø£H jTdüT Áø°düTÔ, ‘·q

~qeTT\ j·T+<ä* XÊÅdüTÔ\qT, |ü]düj·TT´\qT >∑~›dü÷Ô, yês¡T $+<äT˝˝À nÁ>∑

kÕúqeTT\qT, düe÷»eT+~s¡eTT\˝À nÁ>∑ |”sƒ ¡eTT\qT, dü+‘·M<ÛäT\˝À

61

Page 70: Parables of Christ (Telugu)

e+<äqeTT\qT, eTqTwüß´\ #˚‘· uÀ<Ûä≈£î\ì |æ\Teã&ÉT≥j·TT ø√s¡T<äTs¡ì

#Óô|ŒqT (eT‘·ÔsTT 23:6,7). nsTT‘, ‘·eTTà‘êeTT ‘·–Z+#·Tø=ì, ø£&É|ü{Ï #√≥T

ø√s¡Tø=qTyês¡T ôV≤∫Ã+|üã&ÉT<äTs¡T (\÷ø± 14:10`11).

(c) ø£å$T+#·T dü«uÛ≤eeTT : ø£å$T+#·T dü«uÛ≤eeTT : ø£å$T+#·T dü«uÛ≤eeTT : ø£å$T+#·T dü«uÛ≤eeTT : ø£å$T+#·T dü«uÛ≤eeTT :

jTdüTÁø°düTÔ q+<ä* $XÊ«düT\T µø£å$T+#·T dü«uÛ≤eeTTµ ø£*–q yês¡T.

ù|‘·Ts¡T j˚TdüTH=<ä›≈£îe∫Ã, ªÁ|üuÛÑTyê, Hê düôVA<äs¡T&ÉT HêjÓT&É\ ‘·|æŒ<äeTT

#dæq jÓT&É\ HHÓìï e÷s¡T\T n‘·ì ø£å$T+e …ÓqT ? @&ÉTe÷s¡T\eT≥Tºø±µ

nì nj·TqqT n&ç–q|ü⁄&ÉT, jTdüT ªª&Óã“~ jTfifl e÷s¡T\ eT≥Tºø£ìµµ #Ó|æŒ,

á ÁøÏ+~ ñ|üe÷qeTT #Óô|ŒqT.

(1) ø£ìø£s¡eTT ˝Òì #Ó&ɶ <ëdüT&ÉT (eT‘·ÔsTT 18:23(1) ø£ìø£s¡eTT ˝Òì #Ó&ɶ <ëdüT&ÉT (eT‘·ÔsTT 18:23(1) ø£ìø£s¡eTT ˝Òì #Ó&ɶ <ëdüT&ÉT (eT‘·ÔsTT 18:23(1) ø£ìø£s¡eTT ˝Òì #Ó&ɶ <ëdüT&ÉT (eT‘·ÔsTT 18:23(1) ø£ìø£s¡eTT ˝Òì #Ó&ɶ <ëdüT&ÉT (eT‘·ÔsTT 18:23-35)35)35)35)35)

Á|æj·TT˝≤sê, j˚TdüTÁø°düTÔ <ë«sê <˚e⁄&ÉT eTq≈£î nqTÁ>∑Væ≤+∫q

bÕ|üø£åe÷|üD jÓT+‘√ >=|üŒ~, …ø£ÿ Òq+‘·, $kÕÔs¡yÓTÆq eTq bÕ|üãTTDeTTqT

jTdüT Áø°düTÔ |ü]Vü≤]+∫q <ëìì ã{Ϻ eTqeTT ≈£L&Ü sTT‘·s¡T\T eTq |ü≥¢

»]–+#·T ‘·|æŒ<äeTT\qT ã{Ϻ yê]ì ø£å$T+#·e˝…qqT dü‘·´eTTqT ‘Ó*j·T

CÒj·TT≥≈£î Äj·Tq ªø£ìø£s¡eTT Òì #Ó&ɶ<ëdüT&ÉTµ nqT ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT.

ñ|üe÷q uÛ≤>∑eTT eT‘·ÔsTT 18:23`35 |ü]o*+∫q≥¢sTT‘, sT÷

ÁøÏ+~ $wüj·TeTT\T eTqeTT >∑eTì+#·e#·TÃqT.

(i) n‘· ~Ûø£yÓTÆq bÕ|üãTTDeTT (eT‘·ÔsTT 18:23,24) :

eT‘·ÔsTT 18:23,24˝À ª|üs¡ Àø£ sê»´eTT ‘·q <ëdüT\jÓTT<ä› …ø£ÿ

#·÷#·Tø=q>√]q jÓTTø£ sêEqT b˛*j·TTqï<äÉìj·TT, n‘·&ÉT …ø£ÿ #·÷#·Tø=q

yÓTT<ä\T ô|{Ϻq|ü⁄&ÉT |ü~y˚\ ‘· ≤+‘·T\T n∫Ãj·TTqï jÓTTø£&ÉT sêEH=<ä›≈£î

‘ã&Óqìµ #·<äTe⁄#·THêïeTT. Á|æj·TT˝≤sê, uÛÑ÷$TMT<ä eTq J$‘·eTT\ jÓTTø£ÿ

˝…ø£ÿ ˇø±H=ø£ ~qeTTq <˚e⁄ìøÏ eTqeTT n|üŒC…|üŒe\dæq yês¡eTT>±

62

Page 71: Parables of Christ (Telugu)

eTqeTTHêïeTT (Á|üdü+– 11:9; 2 ø=]+~∏ 5:10). ª<e⁄ì sê»´eTT ø=s¡¬ø’q

ìØø£åD eT]j·TT dæ<ä∆bÕ≥Tµ nqT n<Ûë´j·TeTT˝À #Ó|üŒã&çq ñ|üe÷qeTT˝À

ª>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î\eTTµ>± eTq J$‘·eTT\T <e⁄ìøÏ n+^ø±s¡ jÓ÷>∑ eTT\T>±

J$+#·e˝…qì #·÷∫‹$T. á ñ|üe÷qeTT˝À ª|ü~y˚\ ‘·˝≤+‘·T\Tµ

n∫Ãj·TTqï jÓTTø£&ÉT (eT‘·ÔsTT 18:24) <˚e⁄ì |ü≥¢ n‘·´~Ûø£yÓTÆq bÕ|ü

ãTTDeTTqT n∫Ãj·TTqï ˇø£ bÕ|æì dü÷∫düTÔHêï&ÉT. á ãTTDeTT ‹]–

#Ó*¢+#· Òì~. n+<äTπø ø°s¡Ôq 49:9˝À ªªyê] ÁbÕD $yÓ÷#·q <ÛäqeTT ãVüQ

>=|üŒ~. n~ mqï{ÏøÏì rs¡ø£ n≥T¢+&Ée\dæq<µµ nì Áyêj·Tã&çj·TTqï~. <ëM<äT

sêE ªª …ø£ÿ Òì nbÕj·TeTT\T qqTï #·T≥Tºø=ìj·TTqï$. Hê<√wüeTT\T qqTï

‘·]$T |ü≥Tºø=q>± H˚qT ‘·\jÓT‹Ô #·÷&É˝Òø£ b˛‹ì. ˝…ø£ÿ≈£î n$ Hê‘·\

yÓ+Á≥Tø£\qT $T+∫j·TTqï$.µµ nì #Óô|ŒqT (ø°s¡Ôq 40:12). <e⁄ì yêø£ eTT˝À

kı<=eT, >=yÓTTi≤¿\ bÕ|üeTT ãVüQ uÛ≤s¡yÓTÆqü<äìj·TT (Ä~ø±+&É+ 18:20),

Vü≤è<äj·TeTT nìï{Ïø£+f… yÓ÷düø£s¡yÓTÆq~, n~ |òüTÀs¡yÓTÆq yê´~Ûø£\<äìj·TT

(sTT]àj·÷ 17:9) #·<äTe⁄<äTeTT.

(ii) bÕ|üeTTq≈£î e#·Tà J‘·eTT eTs¡DeTT (eT‘·ÔsTT 18:25) :

ñ|üe÷qeTT˝Àì <ëdüT&ÉT ‘·q n~Ûø£yÓTÆq ãTTDeTTqT #Ó*¢+#· Òì

dæú‹˝À j·TT+&çq+<äTq sêE n‘·ì uÛ≤s¡´qT, |æ\¢\qT, n‘·ìøÏ ø£*–q

j·÷e‘·TÔqT n$Tà, n|ü rs¡£Ãe …qì ÄC≤„|æ+#ÓqT (eT‘·ÔsTT 18:25). á e÷≥

ˇø£ bÕ|æøÏ <˚e⁄ì |ü≥¢qTqï n‘·´~Ûø£yÓTÆq bÕ|üãTTDeTTq≈£î >±qT ø£\T>∑T

|üs¡ ekÕqeTTqT dü÷∫düTÔqï~. s√e÷ 6:23˝À ªbÕ|üeTT e\q e#·Tà J‘·eTT

eTs¡DeTì— j·÷ø√ãT 1:15 ˝À, ª<äTsêX >∑s¡“¤eTT <Ûä]+∫, bÕ|üeTTqT ø£q>±,

bÕ|üeTT|ü]|üø£«yÓTÆ, eTs¡DeTTqT ø£qTqìµ, #·<äTe⁄ #·THêïeTT. XÊØs¡ø£

eTs¡DeTT yÓTT<ä{Ï eTs¡DyÓTÆ‘, sTT~ ¬s+&Ée eTs¡DeTT. Á|üø£≥q 21:8˝À,

ª|æ]øÏ yês¡TqT, n$XÊ«düT\TqT, ndüVü≤´\TqT, qs¡Vü≤+‘·≈ £î\TqT,

e´_Û#ês¡T\TqT, e÷+Á‹≈£î\TqT, $Á>∑Vü‰sê<Ûä≈£î\TqT, nu~∆≈£î\+<äs¡TqT

63

Page 72: Parables of Christ (Telugu)

n–ï>∑+<Ûäø£eTT\‘√ eT+&ÉT >∑T+&ÉeTT˝À bÕ\T bı+<äT<äTs¡T. sTT~ ¬s+&Ée

eTs¡DeTTµ nì Áyêj·Tã&çq~.

(iii) <ëdüTì jÓTTø£ÿ y&√ÿ\T (eT‘·ÔsTT 18:26) :

eT‘·ÔsTT 18:26˝À, ªø±ã{Ϻ Ä<ëdüT&ÉT n‘·ì jÓT<äT≥ kÕ–\e&ç,

ÁyÓTTøÏ£ÿ, HêjÓT&Éä\ zs¡TÃø=qTeTT, ˙≈£î n+‘·j·TT #Ó*¢+‘·Tqì #Óô|Œ qìµ

Áyêj·Tã&çq~. Bìì ã{Ϻ, Ä<ëdüT&ÉT ‘·q <äj·T˙j·TyÓTÆq dæú‹ì ˇ|üø=ì,

sêEjÓT<äT≥ kÕ–\|ü&çq≥T¢ #·÷#·T #·THêïeTT. á e÷≥ ˇø£ bÕ|æ, ‘·q

bÕ|üeTTqT ã{Ϻ |üXÊÑêÔ|ü|ü&ç, ø£å$T+#·TeTì <e⁄ì ÁbÕ]∆+#·T≥qT dü÷∫düTÔqï~.

<ëM<äT sêE, ªjÓTôVAyê, HêbÕ|üeTT ãVüQ |òüTÀs¡yÓTÆq~. ˙ HêeTeTTqT ã{Ϻ

<ëìì ø£å$T+|ü⁄eTTµ nì ÁbÕ]∆+#ÓqT (ø°s¡Ôq 25:11). eT]j·TT ªHê <√wüeTTqT

ø£|üø=qø£ ˙ jÓT<äT≥ Hê bÕ|üeTT ˇ|üø=+{Ïìµ (ø°s¡Ôq 32:5) nì #Óô|ŒqT. 1

jÓ÷Vü‰qT 1:9˝À, ªeTq bÕ|üeTT\qT eTqeTT ˇ|üø=ìq jÓT&É\, Äj·Tq

qeTà<ä–q yê&ÉTqT, ˙‹eT+‘·T&ÉTqT >∑qTø£ Äj·Tq eTq bÕ|üeTT\qT

ø£å$T+∫, düeTdüÔ <äTØï‹qT+&ç eTq\qT |ü$Á‘·T\qT>± #˚j·TTqTµ nì

#Ó|üŒã&çq~.

(iv) sêE jÓTTø£ÿ ø£ìø£s¡eTT, ø£åe÷_Ûø£å (eT‘·ÔsTT 18:27) :

<ëdüT&ÉT ‘·q jÓT<äT≥ kÕ–\ |ü&ç, (ÁyÓTT≈£îÿ≥qT #·÷∫, sêE

ø£ìø£s¡|ü&ç, yêìì $&ç∫ô|{Ϻ, yêì n|ü ø£å$T+#ÓqT (eT‘·ÔsTT 18:27). <e⁄&ÉT

bÕ|ü⁄\qT ø£ìø£]+∫, ‘·q ≈£îe÷s¡T&Ó’q jTdüTÁø°düTÔ q+<äT yê]ì$yÓ÷∫+∫,

yê] bÕ|üeTT\qT ø£å$T+∫ yôdqì Bìì ã{Ϻ >∑eTì+#·T#·THêïeTT (jÓTVü‰qT

3:16, 5:24). uÛÑøÏÔV”≤qT\T, <äTwüߺ\T jÓ÷ôVAyê yÓ’|ü⁄ ‹]–q jÓT&É\ Äj·Tq

yê]j·T+<äT C≤*|ü&ÉTqT. yê]ì ãVüQ>± ø£å$T+#·TqT (jÓTwüj·÷ 55:7).

ªÁ|üuÛÑTyê, ˙e⁄ <äj·÷fió&Ée⁄, ø£å$T+#·T≥≈£î dæ<ä∆yÓTÆq eTqdüT‡>∑\yê&Ée⁄. ˙≈£î

yÓTTi¿ô|≥Tº yês¡+<ä] jÓT&É\ ø£èbÕ‹Xj·TeTT >∑\yê&Ée⁄µ (ø°s¡Ôq 86:5)

64

Page 73: Parables of Christ (Telugu)

eT‘·ÔsTT 18:28`30 e#·qeTT˝˝À n‘· ~Ûø£yÓTÆq ãTTDeTTqT+&ç ‘·q

j·T»e÷ì jÓTT<ä› ø£åe÷_Ûø£åbı~q Ä <ëdüT&ÉT πøe\eTT q÷s¡T <Hês¡eTT\T

‘·q≈£î n∫Ãj·TTqï ø£ ‘√{Ï<ëdüT&çì ø£å$T+#·ø£, Ä yÓTT‘·ÔeTTqT #Ó*¢+#·Tes¡≈£î

‘·q ‘√{Ï<ëdüTìï #Ós¡kÕ\˝À y˚sTT+#Óqì #·<äTe⁄ #·THêïeTT. s¡÷bÕsTT˝À

‘·s¡T®e÷ #ùdÔ, Ä<ëdüT&ÉT ‘·q j·T»e÷qTìøÏ n∫Ãj·TTqï~ eT÷&ÉT ø√≥¢ ns¡yÓ’

\ø£å\ s¡÷bÕj·T˝…’‘˚, ‘·q‘√{Ï <ëdüT&ÉT Ä <ëdüTìøÏ n∫Ãj·TTqï~ j·÷u…’

s¡÷bÕj·T\T e÷Á‘·yT. Ä <ëdüTì ø£ìø£s¡eTT Òì, ø£]ƒqyÓTÆq yÓ’K]ì >∑T]+∫

‘Ó\TdüT≈£îqï ‘·q j·T»e÷qT&ÉT Ä<ëdüTìô|’ ø√|ü–+∫, u≤<Ûä|üs¡#·T yê]øÏ

‘·qqT n|üŒ–+#Óqì eT‘·ÔsTT 18:32`34˝À #·<äTe⁄ #·THêïeTT.

<e⁄&ÉT jTdüT Áø°düTÔq+<äT eTq $kÕÔs¡yÓTÆq bÕ|üeTT\qT ø£å$T+∫q

Á|üø±s¡eTT $XÊ«düT\T ≈£L&Ü sTT‘·s¡T\T ‘·eT |ü≥¢ »]–+#·T ‘·|æŒ<äeTT\qT

ø£å$T+#·e …qì sT÷ ñ|üe÷qeTT <ë«sê Hs¡TÃ≈£î+≥THêïeTT (eT‘·ÔsTT 6:14,15—

eT‘·ÔsTT 18:35— e÷s¡Tÿ 11:25— ø=˝§dü‡j·TT\≈£î 3:13). ‘·qqT Væ≤+dæ+∫q

yê]ì ø£å$T+#·TeTì dæ\Te˝À ‘·+Á&çjÓÆTq <e⁄ì ÁbÕ]∆+#·T≥ <ë«sê, jTdüT

Áø°düTÔ ø£å$T+#·T $wüj·TeTT˝À eTq≈£î e÷~]jÓÆTj·TTHêï&ÉT (\÷ø± 23:34).

n+‘>±ø£, ªªyTeTT e÷ø£∫Ãj·TTqï Á|ü‹ yêìì ø£å$T+#·T#·THêïeTT >∑qTø£ e÷

bÕ|üeTT\qT ø£å$T+#·TeTTµµ nì ‘·q e÷~] ÁbÕs¡∆q eTq≈£î H]Œj·TTHêï&ÉT

(\÷ø± 11:4).

(d) C≤„qeTT : C≤„qeTT : C≤„qeTT : C≤„qeTT : C≤„qeTT :

j˚TdüTÁø°düTÔq+<äT $XÊ«düeTT+∫, Äj·Tq e÷≥\ qqTdü]+∫

q&ÉT#·Tø=qTyês¡T ªC≤„qeTTµ‘√ Á|üe]Ô+#·T<äTs¡qT dü‘· eTTqT ‘Ó*j·TCÒj·TT≥≈£î

(v) <ëdüTì ø£ìø£s¡eTT˝Òì, ø£]ƒqyÓTÆq dü«uÛ≤eeTT (eT‘·ÔsTT

18:28`30)

65

Page 74: Parables of Christ (Telugu)

jTdüT Áø°düTÔ, ªÇ\T¢ø£≥Tºyês¡Tµ nqT ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT. jÓTôVAyêj·T+<äT

uÛÑj·TuÛÑ≈£îÔ\T ø£*–j·TT+&ÉT≥j˚T C≤„qeTTq≈£î eT÷\eTT. |ü]X¯ó<ä∆ <˚e⁄ì

>∑÷]Ãq ‘Ó*$jT $y#·q≈£î Ä<Ûës¡eTT (kÕyÓT‘·\T 9:10, jÓ÷ãT28:28— ø°s¡Ôq

111:10). <˚e⁄ì yêø£´eTT˝À C≤„qeTTqT >∑T]+∫ kÕyÓT‘·\ Á>∑+<∏äÛäeTT˝À

jÓTH√ïdü+>∑‘·T\T Áyêj·Tã&ç j·TTqï$. C≤„qeTT |òüTÀwæ+#·T#·Tqï~. $y#·q

‘·q dü«s¡eTT $ì|æ+#·T #·Tqï~ (kÕyÓT‘·\T 8:1). C≤„qeTT eTT‘· eTT\ø£qï

ÁX‚wüyÓTÆq~. $\Te>∑\ kı‘·TÔ Ò$j·TT <ëì‘√ kÕ{Ïø±e⁄ (bÕyÓT‘·\T 8:11).

yT*$T ã+>±s¡eTT ø£+f…qT, n|üs¡+õø£+f…qT Hê e\q ø£\T>∑T |òü\eTT eT+∫~.

Á|üXdüÔyÓTÆq yÓ+&çø£+f… Hê e\q ø£\T>∑T e#·TÃã&ç <=&ɶ~ (kÕyÓT‘·\T 8:19).

nsTT‘˚, sTT+‘·>=|üŒ C≤„qeTT j˚TdüT Áø°düTÔ q+<äT, Äj·Tq e÷≥\j·T+<äT

sTT$T&ç j·TTqï<äì <˚e⁄ì yêø£´eTT ôd\$düTÔqï~. ªªãT~∆ C≤„qeTT\

düs¡«dü+|ü<ä\T Äj·Tq j·T+< >∑T|üÔeTT …’ j·TTqï$µµ (ø=˝§dü‡j·TT\≈£î 2:3).

j˚TdüTÁø°düTÔ <˚e⁄ì C≤„qyÓTÆ j·TTHêï&ÉT (1ø=]+B∏ 1:24). ø£qTø£H˚ Äj·Tq

e÷≥\qqTdü]+∫, J$+#·T yês¡T Äj·Tq ªC≤„qeTTµ ø£*– j·TT+<äTs¡T.

(1) Ç\T¢ ø£≥Tºyês¡T (eT‘·ÔsTT 7:24`27— \÷ø± 6:47`49)(1) Ç\T¢ ø£≥Tºyês¡T (eT‘·ÔsTT 7:24`27— \÷ø± 6:47`49)(1) Ç\T¢ ø£≥Tºyês¡T (eT‘·ÔsTT 7:24`27— \÷ø± 6:47`49)(1) Ç\T¢ ø£≥Tºyês¡T (eT‘·ÔsTT 7:24`27— \÷ø± 6:47`49)(1) Ç\T¢ ø£≥Tºyês¡T (eT‘·ÔsTT 7:24`27— \÷ø± 6:47`49)

\÷ø± 6:47`49 ˝À sTT˝≤>∑T Áyêj·Tã&çj·TTqï~ :

ªªHê jÓTT<ä›≈£îe∫Ã, Hêe÷≥\T $ì, yê{Ï #=|üq #j·TT Á|ü‹yê&ÉTqT

meì b˛*j·TT+&ÉTH√ MT≈£î ‘Ó*j·TCÒ‘·TqT. yê&ÉT sTT\T¢ ø£≥ºe …qìj·TT+&ç,

˝À‘·T>± Á‘·$«, ã+&ÉMT<ä |ü⁄Hê~ y˚dæq yêì b˛*j·TT+&ÉTqT. es¡<äe∫Ã,

Á|üyêVü≤eTT Ä sTT+{ÏMT<ä e&ç>± ø={ϺqqT, n~ u≤>∑T>± ø£≥ºã&çq+<äTq

<ëì ø£<ä*+|ü Òø£ b˛jÓTqT. nsTT‘, Hê e÷≥\T $ìj·TT, #j·Tì yê&ÉT

|ü⁄Hê~ yj·Tø£, H\MT<ä sTT\T¢ø£{Ϻq yêìì b˛*j·TT+&ÉTqT. Á|üyêVü≤eTT

<ëì MT<ä e&ç>± ø=≥º>±H n~ ≈£L*|ü&ÓqT— Ä sTT+{ÏbÕ≥T >=|üŒ<äì #Óô|ŒqT.µµ

ô|’ yêø£ uÛ≤>∑eTT˝À jTdüTÁø°düTÔq+<äT $XÊ«düeTT+∫, Äj·Tq e÷≥\

#=|üq #j·TTyê&ÉT, ˝À‘·T>± Á‘·$« ã+&ÉMT<ä |ü⁄Hê~ydæ, sTT\T¢ø£{Ϻq yêì

66

Page 75: Parables of Christ (Telugu)

b˛*j·TTHêï&Éì #·<äTe⁄ #·THêïeTT. n{Ϻyê&ÉT ãT~∆eT+‘·T&ÉT>±, C≤„ì>±

jÓT+#·ã&ÉT#·THêï&ÉT. eTqeTT sTT\T¢ ø£≥Tºø=qTq|ü&ÉT uÛÑ÷$Tì˝À‘·T>± Á‘·$«,

sê‹H\ MT<ä |ü⁄Hê~ yj·TT<äTeTT. n˝≤π> eTq Äràj·T J$‘·eTT ≈£L&Ü

Áø°düTÔ nqT |ü⁄Hê~ MT<ä ø£{ºã&Ée …qì <e⁄ì yêø£ eTT ôd\$düTÔqï~ (1 ø=]+~∏

3:11). eT‘·ÔsTT 7:25˝À jTdüTÁø°düTÔ, ã+&ÉMT<ä ø£≥ºã&çq sTT+{ÏMT<ä yêq

≈£î]dæ, es¡<ä\T e∫Ã, >±* $dü] ø={ϺqqT ÄsTT+{Ï|ü⁄Hê~ ã+&ÉMT<ä

yj·Tã&ÓqT >∑qTø£ n~ |ü&É Ò<äì#Óô|ŒqT. yêq ≈£îs¡Tj·TT≥, es¡<ä\T e#·TÃ≥,

>±*$düs¡T≥ nqTq$ $|üØ‘· |ü]dæú‘·T\≈£î dü÷#·q>± e⁄qï$. sTT$ $XÊ«düT\

J$‘·eTT\˝À ø£\T>∑T ÁXeT\T,ñ|üÁ<äeeTT\T, y<äq\qT dü÷∫düTÔqï$. n{Ϻ

|ü]dæú‘·T\˝À C≤„ìjÓÆTqyê&ÉT ‘·q $XÊ«düeT+<äT dæ ús¡eTT>± ì\ã&ç,

ø£<ä*+|üã&É&ÉqT dü‘· eTTqT sT÷ ñ|üe÷qeTT <ë«sê Á>∑Væ≤+#·T#·THêïeTT.

|ü]Xó<ä∆Á>∑+<∏äÛäeTT˝À nHø£ e#·qeTT\T sT÷ dü‘· eTTqT ‘Ó*j·T CÒj·TT#·Tqï$.

˙‹eT+‘·T\T dæ+Vü≤eTTe˝… <ÛÓ ’s¡´eTT>± qT+<äTs¡T (kÕyÓT‘·\T 28:1).

j·T<∏ës¡∆e+‘·T\T m|ü&ÉTqT ø£~*+|üã&És¡T (ø°s¡Ôq 112:6). j·T<∏ës¡∆e+‘·Tì

Vü≤è<äj·TeTT jÓTôôVAyêqT ÄÁXsTT+∫, dæús¡eTT>± e⁄+&ÉTqT. n‘·&ÉT <äTsê«s¡Ô≈£î

»&çj·T&ÉT, n‘·ì eTqdüT‡ dæús¡eTT>± e⁄+&ÉTqT (ø°s¡Ôq 112:7,8). meì eTqdüT‡

˙ MT<ä ÄqTø=qTH√ yêìì ˙e⁄ |üPs¡íXÊ+‹ >∑\yêì>± ø±bÕ&ÉT<äTe⁄.

jÓTôVAyê jÓTôVAyêjT ì‘ê ÁXj·T<äTs¡ZeTT. j·TT>∑j·TT>∑eTT\T jÓTôVAyêqT

qeTTàø=qT&ç (jÓTwüj·÷ 26:3,4). ‹eT+‘·T&ÉT ì‘· eTT ì\T#·T ø£≥º&ÉeTTe …

e⁄Hêï&ÉT (kÕyÓT‘·\T 10:25). <˚e⁄ì jÓTTø£ÿ dæús¡yÓTÆq |üPHê~ ì\ø£&É>±

e⁄+&ÉTqT (2 ‹yÓ÷‹ 2:19). j·T<∏ës¡∆ e+‘·T\T <e⁄ì ªXË’\eTT, ø√≥, πø&ÓeTT,

s¡ø£åDXè+>∑eTT, e⁄qï‘·<äTs¡ZeTT, ÄÁXj·T<äTs¡ZeTT, ÄÁXj·TXË’\eTT, ø=+&ɵ>± ø£*–

j·TT+<äTs¡ì <e⁄ì yêø£ eTT ôd\$düTÔqï~ (ø°s¡Ôq 18:2—28:1, 31:2`3, 62:6`7,

94:22, 95:1, 78:35). jÓTôVAyê ñ‘·ÔeTT&ÉT. ÁXeT~qeT+<äT Äj·Tq ÄÁXj·T

<äTs¡ZeTT, ‘·q j·T+<äT q$Tàø£ j·TT+#·Tyê]ì Äj·Tq jÓTs¡T>∑TqT (qVüAeTT

1:7).

67

Page 76: Parables of Christ (Telugu)

nsTT‘, ªHê e÷≥\T $ì, yê{Ï #=|üq #j·Tì Á|ü‹yê&ÉTqT sTTdüTø£

MT<ä sTT\T¢ø£≥Tºø=ìq ãT~∆V”≤qTì b˛*j·TT+&ÉTqT. yêq ≈£î]ôdqT, es¡<ä\T

e#ÓÃqT. >±* $dæ] ÄsTT+{ÏMT<ä ø=f…ºqT. n|ü&É~ ≈£L\u&ÓqT. <ëì bÕ≥T

>=|üŒ<äìµ jTdüT Áø°düTÔ eT‘·ÔsTT 7:26,27e#·qeTT\˝À ôd\$#·Tà #·THêï&ÉT. sT÷

yêø£ uÛ≤>∑eTTqT >∑eTì+∫q≥¢sTT‘, sTT+<äT˝À #Ó|üŒã&çq yês¡T jTdüTÁø°düTÔ

uÀ<ÛäqT $ìj·TT <ëì Á|üø±s¡eTT #j·T≈£îHêïs¡T. n{Ϻ yês¡T ãT~∆V”≤qT\ì jTdüT

Áø°düTÔ ôd\$#·Tà #·THêï&ÉT. <e⁄ì eTs¡#·T yêì ÄX ìs¡s¡úø£eT>∑TqT. n‘·ì ÄX

uÛÑ+>∑eT>∑TqT. n‘·&ÉT ÄÁXsTT+#·Tq~ kÕ …|ü⁄s¡T>∑T |üfÒº. n‘·&ÉT ‘·q sTT+{ÏMT<ä

ÄqTø=q>± n~ì\Te<äT. n‘·&ÉT >∑{Ϻ>± <ëì |ü≥Tºø=q>± n~ $&çb˛e⁄qT

(jÓTãT 3:13,14,15). jTdüTÁø°düTÔ ~qeTT\˝À XÊÅdüTÔ\T, |ü]düj·TT\T Äj·Tq

uÀ<Ûä $ìj·TT, <ëìì Á‘√dæ |ü⁄∫Ã]. ‘·eT J$‘·eTT\˝À y˚wü<Ûës¡D ø£*–

J$+∫] (eT‘·ÔsTT 23:13`19). ÇdüTø£ MT<ä sTT\T¢ ø£≥Tº ø=£qTyês¡T

‘·eTdü«˙‹ì Ä<Ûës¡eTT #˚dæø=ìq XÊÅdüTÔ\T, |ü]düj·TT´\qT dü÷∫düTÔHêïs¡T

(\÷ø± 7:36`50). e÷qe⁄ì dü«˙‹ <e⁄ì <äèwæº À eTT]øÏ>∑T&ɶ\ e …j·TTqï<äì

<e⁄ìyêø£ eTT ôd\$düTÔqï~ (jÓTwüj·÷ 64:6). sTTdüTø£ MT<ä ø£≥ºã&çq sTT\T¢

|ü&çb˛e⁄q≥T¢, e÷qe⁄ì dü«˙‹j·TT <e⁄ì <äèwæº À jÓT+‘·e÷Á‘·eT÷ ì\Te

Hs¡<äT. ø£qTø£H jTdüTÁø°düTÔ, ªªXÊÅdüTÔ\˙‹ø£+f…qT, |ü]düj·TT´\ ˙‹ ø£+f…qT

MT ˙‹ n~Ûø£eTT ø±ì jÓT&É\ MTs¡T |üüs¡ Àø£ sê»´eTT˝À Á|üy•+|üHs¡s¡ì

MT‘√ #Ó|ü#·THêïqTµµ nì ôd\$#ÓÃqT (eT‘·ÔsTT 5:20). Á|æj·TT˝≤sê, jTdüTÁø°düTÔ

e÷≥\T $ì, ÄÁ|üø±s¡eTT #j·TT #·THêïe÷ ?

(e) ÁbÕs¡∆Hê J$‘·eTT ÁbÕs¡∆Hê J$‘·eTT ÁbÕs¡∆Hê J$‘·eTT ÁbÕs¡∆Hê J$‘·eTT ÁbÕs¡∆Hê J$‘·eTT

jTdüTÁø°düTÔ uÛÑ÷$T MT<ä e÷qe s¡÷|üeTT˝À qTqï|ü⁄&ÉT ÁbÕ]ú+#·T≥˝À

jÓT+‘√ düeTj·TeTT >∑&ç|æ, eTq≈£î e÷~]j·÷jÓTqT. jTdüTÁø°düTÔ u≤|ÔæqàeTT

bı+~q|ü⁄&ÉT ÁbÕs¡∆q #j·TT#·T+&ÓqT (\÷ø± 3:21). ‘·q •wüß´\qT @s¡Œs¡#·T

ø=qø£ eTTqT|ü⁄ sêÁ‘·+‘·j·TT ÁbÕ]∆+#ÓqT (\÷ø± 6:12`13). ô|+<ä\ø£&ÉH˚

68

Page 77: Parables of Christ (Telugu)

Ò∫, sTT+ø£qT #ê˝≤ Nø£{Ï j·TT+&É>±H˚ ns¡D Á|ü<˚X¯eTTq≈£î yÓ[¢, nø£ÿ&É

ÁbÕ]∆+#·T#·T+&ÓqT (e÷s¡Tÿ 1:35). ˇ+≥]>± qT+&ç ÁbÕ]∆+#·T#·T+&ÓqT

(\÷ø± 5:16, 9:18, 11:1— eT‘·ÔsTT14:23). ‘·q •wüß´\ ø=s¡≈£î ÁbÕ]∆+#ÓqT

(jÓ÷Vü‰qT 17). ∫es¡≈£î ø£\Te] dæ\Te˝À ÁbÕ]∆+#ÓqT (\÷ø± 23:34,46).

Bìì ã{Ϻ $XÊ«düT\T ÁbÕs¡ ∆q˝À ‘·eT düeTj·TeTT >∑&ÉT|ü⁄≥ jÓT+‘·

ÁbÕeTTK´yÓTÆq<√ ‘Ó*j·TT#·Tqï~. eTq ÁbÕs¡∆q\T jÓT˝≤ e⁄+&Ée\j·TTqqï

dü‘· eTTqT ‘Ó*j·TCÒj·TT≥≈£î j˚TdüTÁø°düTÔ sT÷ ÁøÏ+<ä #Ó|üŒã&çq eT÷&ÉT ñ

|üe÷qeTT\qT ‘Ó*ô|qT.

(1) |ü]düj·TT´&ÉT ` düT+ø£] (\÷ø± 18:9`14)(1) |ü]düj·TT´&ÉT ` düT+ø£] (\÷ø± 18:9`14)(1) |ü]düj·TT´&ÉT ` düT+ø£] (\÷ø± 18:9`14)(1) |ü]düj·TT´&ÉT ` düT+ø£] (\÷ø± 18:9`14)(1) |ü]düj·TT´&ÉT ` düT+ø£] (\÷ø± 18:9`14)

eTqeTT <e⁄ì jÓT<äT≥ ˙‹eT+‘·T\eTì jÓT+#·Tø=qø£, ‘·–Z+#·T≈£îì,

$qj·T eTqdüTÿ\yÓTÆ ÁbÕ]∆+#·e …qqï dü‘· eTTqT ‘Ó*j·TCÒdü÷Ô,j˚TdüT Áø°düTÔ

ª|ü]düj·TT´&ÉT düT+ø£]µ nqT ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT. \÷ø± 18:9`14˝À á˝≤>∑T

Áyêj·Tã&çq~. ªª‘êyT ˙‹eT+‘·T\eTì ‘·eTTà qeTTàø=ì, sTT‘·s¡T\qT ‘·èD°

ø£]+#·T ø=+<ä]‘√ Äj·Tq á ñ|üe÷qeTT #Óô|ŒqT. ÁbÕs¡∆q #j·TT≥¬ø’ sTT<ä›s¡T

eTqTwüß´\T <yê\j·TeTTq≈£î yÓ[¢]. yê]˝À ˇø£&ÉT |ü]düj·TT´&ÉT, ˇø£&ÉT

düT+ø£]. |ü]düj·TT´&ÉT ì\Teã&ç, <yê HqT #√s¡T\TqT, nHê´j·TdüT∆\TqT,

e´_Û#ês¡T\THÓ’q sTT‘·s¡ eTqTwüß´\ e˝…HÓ’qqT, á düT+ø£]e˝…HÓ’qqT ñ

+&Éq+<äT≈£î ˙≈£î ø£è‘·»„‘êdüTÔ‘·T\T #Ó*¢+#·T#·THêïqT. yês¡eTTq≈£î

¬s+&ÉTe÷s¡T\T ñ|üyêdüeTT #j·TT#·T, Hê dü+bÕ<äq n+‘·{Ï À |ü~j·Tee+‘·T

#Ó*¢+#·T#·THêïqì ‘·q˝À ‘êqT ÁbÕ]∆+#·T #·T+&ÓqT. nsTT‘˚ düT+ø£]

<ä÷s¡eTT>± ì\T#·T+&ç, Äø±XeTTyÓ’|ü⁄ ø£qT …‘·TÔ≥¬ø’qqT <ÛÓ’s¡ eTT #ê\ø£, s=eTTà

ø=≥Tº ø=qT#·T ` <yê, bÕ|æHÓ’q qqTï ø£s¡TDÏ+#·TeTì |ü*¬øqT. n‘·ì ø£+f…

sTT‘·&ÉT ˙‹eT+‘·T&ÉT>± rs¡Ãã&ç, ‘·q sTT+{ÏøÏ yÓfiË¢qì MT‘√ #Ó|ü#·THêïqT.

‘·qTï ‘êqT ôV≤∫Ã+#·Tø=qTyê&ÉT ‘·–Z+|üã&ÉTqìj·TT, ‘·qTï ‘êqT

‘·–Z+#·Tø=qTyê&ÉT ôV≤∫Ã+|ü ã&ÉTqìj·TT #Óô|ŒqT.µµ

69

Page 78: Parables of Christ (Telugu)

ô|’ ñ|üe÷qeTT˝À |ü]düj·TT´ì ÁbÕs¡∆q≈£î, düT+ø£] ÁbÕs¡∆q≈£î

e´‘ê´düeTTqT >∑eTì+∫q≥¢sTT‘˚, |ü]düj·TT´ì~ dü«˙‹‘√ ≈£L&çq ÁbÕs¡∆q

j·Tìj·TT, düT+ø£]~ ‘·–Z+|ü⁄‘√, <˚e⁄ì ˙‹‘√ ≈£L&çq ÁbÕs¡∆q j·Tìj·TT

‘Ó*dæø=+<äTeTT. |ü]düj·TT´ì dü«˙‹ ywü<Ûës¡D‘√ ≈£L&ÉTø=qï~. n{Ϻ yês¡T

ªe÷ <ë|ü⁄q≈£î sêe<äT›. m&ÉeTT>± ñ+&ÉTeTT. ø£+fÒ yTeTT |ü]Xó<äT∆\eTìµ

#Ó|ü<äTs¡T (jÓTwüj·÷ 65:5). ‘êy˚T ˙‹eT+‘·T\ eTqTø=ì, sTT‘·s¡T\qT

‘·èD°ø£]+‘·Ts¡T (\÷ø± 18:9), yês¡T sTT‘·s¡T\ ‘·|æŒ<äeTT\T y …‹Ô #·÷|æ, ‘·eT

‘·|æŒ<äeTT\yÓ’|ü⁄ #·÷&És¡T (\÷ø± 18:11, eT‘·ÔsTT 7:3`5). ãj·T{ÏøÏ

˙‹eT+‘·T\T>± ø£ì|æ+#·>√s¡T<äTs¡T (eT‘·ÔsTT 6:2,5,16). yês¡T Hê´j·TeTTqT,

ø£ìø£s¡eTTqT, $XÊ«düeTTqT $&ç∫ô|{Ϻq yês¡T (eT‘·ÔsTT 23:23), \÷ø±

18:12˝À #Ó|üŒã&çq≥T¢ bÕs¡+|üsê´#ês¡eTT\T ø£*– j·TT+<äTs¡T (eT‘·ÔsTT

15:1`9). yÓ\T|ü\ e÷j·T y˚wüeTT ø£*– (\÷ø± 20:46`47), ˝À|ü\

e÷s¡TeTqdüT nqTuÛÑeeTT Òì yês¡T (\÷ø± 11:39). sTT≥Te+{Ï yê] ÁbÕs¡∆q

<˚e⁄ì jÓT<äT≥ n+^ø£]+|üã&É< äì á ñ|üe÷qeTT <ë«sê

‘Ó\TdüTø=+≥THêïeTT.

nsTT‘˚, düT+ø£]ì >∑eTì+∫q≥¢sTT‘˚, ‘êqT <ä÷s¡eTT>±

ì\T#·T+&ÓqT (\÷ø± 18:13). sTT~ ‘·–Z+|ü⁄qT dü÷∫düTÔqï~. \÷ø±

17:11`13 e#·qeTT\˝À |ü~eT+~ ≈£îwüߘs√>∑T\T <ä÷s¡eTT>± ì\∫,

jTdüTÁ|üuÛÑTyê, eTeTTàø£s¡TDÏ+#·TeTì πøø£\Tydæ]. u≤|æÔdüà$T#·Tà jÓ÷Vü‰qT,

ªÄj·Tq ôV≤#·Ãe\dæj·TTqï~. HqT ‘·>∑Ze\dæj·TTqï<äìµ jTdüTÁø°düTÔ jÓT<äT≥

‘·–Z+#·Tø=HÓqT (jÓ÷Vü‰qT 3:30). \÷ø± 18:13˝À düT+ø£]øÏ Äø±XeTTyÓ’|ü⁄

ø£qT …‘·TÔ≥¬ø’qqT <ÛÓ’s¡ eTT #ê˝ Ò<äì #·<äTe⁄#·THêïeTT. <ëM<äTsêE ø°s¡Ôq

40:12˝À, ª …ø£ÿ Òì nbÕj·TeTT\T qqTï #·T≥Tº ø=ìj·TTqï$. Hê <√wüeTT\T

qqTï ‘·]$T, |ü≥Tºø=q>±, HqT ‘·\ jÓT‹Ô #·÷&É Òø£b˛‹ìµ nì #Óô|ŒqT. ‘·q

bÕ|üeTT\qT ã{Ϻ |üXÊÑêÔ|üeTT H=+~q düT+ø£], s=eTTà ø=≥Tºø=qT#·T, ª<yê,

bÕ|æHÓ’q qqTï ø£s¡TDÏ+#·TeTìµ ÁbÕ]∆+#ÓqT (\÷ø± 18:13). ‘·eT bÕ|üeTT\qT

ã{Ϻ ˇ|æŒ+|üã&çq yê]˝À ì»yÓTÆq ‘·–Z+|ü⁄, $qj·TeTT ø£qã&ÉTqì

>∑eTì+#·T#·THêïeTT. <˚e⁄&ÉT n{Ϻ ÁbÕs¡›qqT n+^ø£]+#·TqT. jÓTwüj·÷

<e⁄ì eTVæ≤eTqT #·÷dæq yê&Ó’, ‘·qTï‘êqT ‘·–Z+#·T ø=HÓqT (jÓTwüj·÷ 6:5).

70

Page 79: Parables of Christ (Telugu)

Ä~ ø±+&ÉeTT 4:2`7˝À ø£sT÷qT, ùV≤u…\T n]Œ+∫q ns¡ŒD ô|’q

#Ó|üŒã&çq ñ|üe÷qeTTq≈£î düe÷+‘·s¡eTT>± e⁄qï~. <äTwüߺì dü+ã+~ÛjÓÆTq

ø£sT÷qT #Ó&ɶ ÁøÏj·T\T ø£\yê&Ó’ ‘Ó∫Ãq ns¡ŒDqT <˚e⁄&ÉT \ø£å´ô|≥º˝Ò<äT (1

jÓ÷Vü‰qT 3:12— Ä~ø±+&É+ 4:5). ùV≤u…\T $XÊ«düeTTqT ã{Ϻ ÁX‚wüºyÓTÆq ã*ì

<˚e⁄ìøÏ n]Œ+#ÓqT (ôV≤Á; 11:4). ‘êqT bÕ|æqqï uÛ≤eeTT‘√ ‘·–Z+#·Tø=ì,

|üXÊÑêÔ|üeTT‘√ bÕ|ü|ü]Vü‰s¡eTT ì$T‘·ÔeTT <e⁄ìøÏ ã* n]Œ+∫q+<äTq <e⁄&ÉT

n‘·ì ns¡ŒDqT \ø£å ô|f…ºqT (Ä~ ø±+&É+ 4:4).

(2) nedüs¡eTT˝À qTqï ùdïVæ≤‘·T&ÉT (\÷ø± 11:5`13) :(2) nedüs¡eTT˝À qTqï ùdïVæ≤‘·T&ÉT (\÷ø± 11:5`13) :(2) nedüs¡eTT˝À qTqï ùdïVæ≤‘·T&ÉT (\÷ø± 11:5`13) :(2) nedüs¡eTT˝À qTqï ùdïVæ≤‘·T&ÉT (\÷ø± 11:5`13) :(2) nedüs¡eTT˝À qTqï ùdïVæ≤‘·T&ÉT (\÷ø± 11:5`13) :

$XÊ«düT\T ‘·eT ÁbÕs¡∆q\˝À jÓT&É‘Ó>∑ø£ j·TT+&Ée …qqï dü‘· eTTqT

‘Ó*j·TCÒj·TT≥≈£î j˚TdüT Áø°düTÔ ªnedüs¡eTT˝À qTqï ùdïVæ≤‘·T&ÉTµ nqT ñ

|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT. ø=ìï $wüj·TeTT\qT >∑÷]Ã eTqeTT ÁbÕ]∆+#·e …qì

‘·\+∫q|ü⁄&ÉT, ø=+‘·ø±\eTT ÁbÕ]∆+∫, ‘·s¡Tyê‘· <e⁄&ÉT Ä eTqe⁄\≈£î »yêãT

sTTe«&yÓ÷ nì ÁbÕ]∆+#·T≥ e÷ìykÕÔ+. nsTT‘ <e⁄&ÉT eTqeTT $düT>∑ø£,

jÓT&É‘Ó>∑ø£ ÁbÕ]∆+#·e˝…qì ø√s¡T≈£î+≥Tqï≥T¢ sT÷ ñ|üe÷qeTT ∫es¡

sTTe«ã&çq e#·qeTT\<ë«sê eTqeTT ‘Ó*dæø=+<äTeTT.

\÷ø± 11:5`13˝À sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~. ªªeT]j·TT Äj·Tq

yê]‘√ sTT≥¢HÓqT ` MT˝À jÓTeì¬ø’q ˇø£ ùdïVæ≤‘·T&ÉT+&É>± n‘·&ÉT ns¡∆sêÁ‹

yfi ÄùdïVæ≤‘·TìjÓTT<ä›≈£î yÓ[¢, ùdïVæ≤‘·T&Ü, Hê≈£îeT÷&ÉT s=f…º\T ã<äT*eTTà, Hê

ùdïVæ≤‘·T&ÉT Á|üj·÷DeTT #j·TT#·T, e÷s¡ZeTT˝À Hê jÓTT<ä›≈£î e∫Ãj·TTHêï&ÉT.

n‘·ìøÏ ô|≥Tº≥≈£î Hê jÓTT<ä› jT$Tj·TT Ò<äì n‘·ì‘√ #Ó|æŒq jÓT&É\, n‘·&ÉT

˝À|ü\Hj·TT+&ç, qqTï ‘=+<äs¡ô|≥ºe<äT›. ‘·\T|ü⁄ ydæj·TTqï~. Hê ∫qï|æ\¢\T

Hê‘√≈£L&É |ü+&ÉTø=ìj·TTHêïs¡T. HqT Ò∫ sTTj·T´ Òqì #Ó|üHê ? n‘·&ÉT

‘·q ùdïVæ≤‘·T&Ó’q+<äTq Ò∫sTTj·T´ø£ b˛sTTqqT, n‘·&ÉT dæ>∑TZe÷*, e÷{Ïe÷{ÏøÏ

n&ÉT>∑T≥e\q HÓ’qqT Ò∫ n‘·ìøÏ ø±e\dæq eìïj·TT sTT#·TÃqT nì MT‘√

#Ó|ü#·THêïqT. n≥Te …MTs¡TqT n&ÉT>∑T&ç, MT øÏj·T´ã&ÉTqT. yÓ<ä≈£î&,ç MT≈£î

71

Page 80: Parables of Christ (Telugu)

<=s¡≈£îqT. ‘·≥Tº&ç, MT≈£î rj·Tã&ÉTqT. n&ÉT>∑T Á|ü‹yêìøÏj·T´ã&ÉTqT. yÓ<ä≈£î

yêìøÏ <=s¡≈£îqT, ‘·≥Tº yêìøÏ rj·Tã&ÉTqì MT‘√ #Ó|ü #·THêïqT. MT˝À

‘·+Á&çjÓÆTq yê&ÉT ‘·q ≈£îe÷s¡T&ÉT #|üq&ç–‘ #|ü≈£î Á|ü‹>± bÕeTTì#·TÃHê ?

>∑T&ÉT¶q&ç–‘ ‘\Tì#·TÃHê ? ø±ã{Ϻ, MTs¡T #Ó&ɶ yê¬s’j·TT+&çj·TT, MT |æ\¢\≈£î

eT+∫ sT÷e⁄\ìj·T´ HÓ]–j·TT+&É>±, |üs¡ Àø£eT+<äTqï MT ‘·+Á&ç ‘·qTï n&ÉT>∑T

yê]øÏ |ü]Xó<ë∆‘·àqT m+‘√ ìXÃj·TeTT>± nqT Á>∑Væ≤+#·TqHÓqT.µµ

ô|’ ñ|üe÷qeTTqT |ü]•*+∫q≥¢sTT‘˚, sT÷ ÁøÏ+~ dü+>∑‘·T\T

eTq≈£î ‘Ó*j·TT#·Tqï~.

(i) ô|’ ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq ùdïVæ≤‘·T&ÉT ‘·q ø=s¡≈£î ø±≈£î+&Ü, ‘·q

jÓTT<ä›≈£î e∫Ã, nedüs¡eTT˝À e⁄qï eTqTwüß´ì ø=s¡≈£î ‘·q ùdïVæ≤‘·Tì jÓTT<ä›

$qï$+#·T≈£î+≥THêï&ÉT(\÷ø± 11:6). ª|ü]düj·TT´&ÉT düT+ø£]µ ñ|üe÷qeTT˝À

‘·–Z+|ü⁄ >∑*– ÁbÕ]∆+#ê\ì #·÷∫‹$T. sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À ªªsTT‘·s¡T\

ø=s¡≈£îµµ ÁbÕ]∆+#·e˝…qì #·÷#·T#·THêïeTT. jÓ÷ãT ‘·q ùdïVæ≤‘·T\ ø=s¡≈£î

ÁbÕ]∆+#ÓqT (jÓ÷ãT 42:10). <ëìjT\T ÇÁXÊjT©j·TT\ |üø£åeTTq ÁbÕ]∆+#ÓqT

(<ëìj˚T\T 9:4`19). <Ó’e»qT ˝…+<äs√ ‘·eT nedüs¡eTT\ø£qï sTT‘·s¡T\

nedüs¡eTT\≈£î ÁbÕ<Ûëq´‘· ì∫Ã].

(ii) sT÷ ùdïVæ≤‘·T&ÉT ns¡∆sêÁ‹ yfi ‘·q ùdïVæ≤‘·Tì jÓTT<ä›≈£î yÓfiË¢qT (\÷ø±

11:5). eTq $C≤„|üq\qT <˚e⁄ì düìï~ÛøÏ j˚T düeTj·TeTT˝ÀHÓ’Hê rdüT≈£î

yÓfi¢e#·TÃqT. eTqeTT ø£ìø£]+|üã&ç, düeTjÓ÷∫‘·yÓTÆq düVü‰j·TeTT ø=s¡≈£î

ø£è|übı+<äTq≥T¢ <ÛÓ’s¡ eTT‘√ ø£èbÕdüqeTTH=<ä›≈£î #s¡T<äeTT (ôV≤Á; 4:16).

(iii) sT÷ ùdïVæ≤‘·T&ÉT ‘·q ùdïVæ≤‘·Tì jÓTT<ä› e÷{Ïe÷{ÏøÏ $qï$+#·Tø=qT≥

<ë«sê n‘·ì ¬>*#Óqì #·÷#·T#·THêïeTT (\÷ø± 11:8). Bìì ã{Ϻ eTq

ÁbÕs¡∆q\T jÓT&É‘Ó>∑ø£ <˚e⁄ì düìï~ÛøÏ rdüT≈£îì sêe˝…qì >∑eTìdüTÔHêïeTT.

ª$düT>∑≈£î+&Ü, jÓT&É‘Ó>∑ø£ ÁbÕ]∆+#·T≥µ j·TqTq~ eTq $XÊ«düeTT˝À

72

Page 81: Parables of Christ (Telugu)

ã\|ü&ÉTø=\B e#˚Ã nqTuÛÑeeTT. ø£qTø£H˚ j˚TdüTÁø°düTÔ \÷ø± 11:9,10

e#·qeTT˝˝À ªn&ÉT>∑T≥µ, ªyÓ<ä≈£î≥µ, ª‘·≥Tº≥µ >∑T]+∫ #Óô|ŒqT. j˚T<Ó’Hê

$wüj·TeTTqT <e⁄ì‘√ ªn&ÉT>∑T<äTeTTµ. Ä $wüj·TeTTqT >∑T]+∫ n~Ûø£eTT>±

‘Ó\TdüT≈£îqï|ü⁄&ÉT <ëìì ªyÓ<ä≈£î<äTeTTµ. <ëìì bı+< dæú‹˝ÀìøÏ e∫Ãq|ü⁄&ÉT

ª‘·≥Tº<äTeTTµ. $XÊ«dæ sT÷ eT÷&ÉTyÓT≥T¢ jÓT≈£îÿes¡≈£L ‘·q ÁbÕs¡∆Hê J$‘·eTT˝À

ªjÓT&É‘Ó>∑ø£µ j·TT+&Ée˝…qT. nbıdüÔ\T&Ó’q bÂ\TqT, sTT‘·s¡T\qT ÁbÕs¡∆q

j·T+<äT jÓT&É‘Ó>∑ø£ j·TT+&ÉT≥qT sT÷ ÁøÏ+~ e#·qeTT\ <ë«sê #·÷&Ée#·TÃqT.

mô|d” 6:18`düeTdüÔ |ü]X¯ó<äT∆\ ì$T‘·ÔeTT |üPs¡íyÓTÆq |ü≥Tº<ä\‘√

$C≤„|üq #j·TT#·T yÓT\≈£îe>± e⁄+&ÉT&ç.

ø=˝§dü‡j·TT\≈£î 1:3` jÓT\¢|ü⁄&ÉT MTì$T‘·ÔeTT ÁbÕs¡∆q #˚j·TT#·T,

eTq Á|üuÛÑTe⁄e>∑T j˚TdüTÁø°düTÔ jÓTTø£ÿ ‘·+Á&çjÓÆTq <˚e⁄ìøÏ ø£è‘·»„‘êdüTÔ‘·T\T

#Ó*Ã+#·T#·THêïeTT.

ø=˝§dü‡j·TT\≈£î 4:12` m|üÁbòÕ jÓT\¢|ü&ÉTqT MTø=s¡≈£î ‘·q

ÁbÕs¡∆q\˝À b˛sê&ÉT#·THêï&ÉT.

nbı.ø±.12:5` ù|‘·Ts¡T #Ós¡kÕ\˝À ñ+#·ã&ÓqT, dü+|òüTeTsTT‘ n‘·ì

ø=s¡≈£î n‘ê´düøÏÔ‘√ <e⁄ìøÏ ÁbÕs¡∆q #j·TT#·T+&ÓqT

s√e÷ 1:9` Hê ÁbÕs ¡ ∆q\ j·T+<äT m\¢| ü& ÉT Äj·TqqT

ã‹e÷\Tø=qT#·T, $TeTTàqT >∑÷]à jÓT&É‘Ó>∑ø£ C≤„|üø£eTT #dæø=qT#·THêïqT.

1 <∏Ódü‡ À˙ø£j·TT\≈£î 1:3` yTeTT eTq ‘·+Á&çjÓÆTq <e⁄ì jÓT<äT≥

e÷qø£ C≤„|üø£eTT #˚dæø=qT#·T, MTn+<ä] ì$T‘·ÔeTT m\¢|ü&ÉTqT <˚e⁄ìøÏ

ø£è‘·»„‘êdüTÔ‘·T\T #Ó*¢+#·T#·THêïeTT.

1 <∏Ódü‡˝À˙ø£j·TT\≈£î 2:13 y˚TeTTqT e÷qø£ <˚e⁄ìøÏ ø£è‘·»„‘ê

düTÔ‘·T\T #Ó*¢+#·T#·THêïeTT.

73

Page 82: Parables of Christ (Telugu)

2 ‹yÓ÷‹ 1:3 Hê ÁbÕs¡∆q\j·T+<äT m&É‘Ó>∑ø£ ìqTï C≤„|üø£eTT

#˚dæø=qT#·THêïqT.

1 <∏Ódü‡ §˙j·TT\≈£î 5:15 ` jÓT&É ‘Ó>∑ø£ ÁbÕs¡∆q#j·TT&ç.

Á|æj·TT˝≤sê, ìØø£åD >∑\yês¡yÓTÆ dü+‘√wæ+#·T#·T, ÁXeT j·T+<äT zs¡TŒ

>∑\ yês¡yÓTÆ, sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À #·÷∫q≥T¢ ÁbÕs¡∆q j·T+<äT |ü≥Tº<ä\ ø£*–

j·TT+<äTeTT>±ø£ (s√e÷ 12:12).

(3) >√C≤&ÉT#·Tqï $<Ûäesê\T (\÷ø± 18:1`8)(3) >√C≤&ÉT#·Tqï $<Ûäesê\T (\÷ø± 18:1`8)(3) >√C≤&ÉT#·Tqï $<Ûäesê\T (\÷ø± 18:1`8)(3) >√C≤&ÉT#·Tqï $<Ûäesê\T (\÷ø± 18:1`8)(3) >√C≤&ÉT#·Tqï $<Ûäesê\T (\÷ø± 18:1`8)

ª|ü]düj·TT´&ÉT düT+ø£]µ nqT ñ|üe÷qeTT˝À eTq dü«˙‹ì e<ä*,

‘·–Z+|ü⁄‘√ <e⁄ì ÁbÕ]∆+#·e …qìj·TT, ªnedüs¡eTT˝À e⁄qï ùdïVæ≤‘·T&ÉTµ nqT

ñ|üe÷qeTT˝À ªsTT‘·s¡T\ ø=s¡≈£îµ |ü≥Tº<ä\‘√ jÓT&É‘Ó>∑ø£ ÁbÕ]∆+#·e …qìj·TT

#·÷∫‹$T. ª>√C≤&ÉT#·Tqï $<Ûäesê\Tµ nqT sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À eTq ªªkı+‘·

nedüs¡eTT\ ø=s¡≈£îµµ ÁbÕ]∆+#·Tq|ü⁄&ÉT eTq ªªìdü‡Vü‰j·T dæú‹µµì >∑T]Ô+∫,

$düTø£ø£, ì‘· eT÷ ÁbÕ]∆+#·e …qqT dü‘· eTTqT ‘Ó*dæ ø=+<äTeTT. ªnedüs¡eTT˝À

e⁄qï ùdïVæ≤‘·T&ÉTµ ñ|üe÷qeTT˝À e÷~] sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À ≈£L&Ü

m\¢|ü&ÉTqT ÁbÕ]ú+#·e …qqT dü‘· eTT #Ó|üŒã&ÉT#·Tqï~.

\÷ø± 18:1`8˝À sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~. ªªyês¡T $düTø£ø£ ì‘· eTT

ÁbÕs¡∆q #j·TT#·T+&Ée …qqT≥≈£î Äj·Tq yê]‘√ á ñ|üe÷qeTT #Óô|ŒqT.

<e⁄ìøÏ uÛÑj·T|ü&Éø£j·TT, eTqTwüß´\qT \ø£å ô|≥ºø£j·TTqT+&ÉT ø£ Hê´j·÷~Û|ü‹

ˇø£ |ü≥ºDeTT˝À e⁄+&ÓqT. Ä |ü≥ºDeTT˝À ˇø£ $<Ûäesê\TqT ñ+&ÓqT. ÄyÓT

n‘·ìjÓTT<ä›≈£î ‘·s¡#·T>± e∫Ã, HêÁ|ü‹yê~øÏì, Hê≈£îqT Hê´j·TeTT rs¡TÃeTì

n&ÉT>∑T#·Te#ÓÃqT >±ì, n‘·&ÉT ø=+‘·ø±\eTT ˇ|üŒø£ b˛jÓTqT. ‘·s¡Tyê‘·

n‘·&ÉT`HqT <e⁄ìøÏ uÛÑj·T|ü&Éø£j·TT, eTqTwüß´\qT \ø£å ô|≥ºø£j·TT e⁄+&çqqT,

á $<Ûäesê\T qqTï ‘=+<äs¡ô|≥Tº#·Tqï~ >∑qTø£ ÄyÓT e÷{Ïe÷{ÏøÏ e∫Ã,

>√C≤&É≈£î+&ÉTq≥T¢ ÄyÓT≈£î Hê´j·TeTT rs¡TÔqì ‘·q˝À ‘êqqTø=HÓqT. eT]j·TT

74

Page 83: Parables of Christ (Telugu)

Á|üuÛÑT$≥¢HÓqT. nHê´j·TdüTú&Ó’q Ä Hê´j·÷~Û|ü‹ #Ó|æŒq e÷≥ $qT&ç. <e⁄&ÉT

‘êqT jTs¡Œs¡#·Tø=ìq yês¡T ~yêsêÁ‘·T\T ‘·qTï >∑÷]à yÓTTi¿ô|≥Tº ø=qT#·T+&É>±

yê]øÏ Hê´j·TeTT rs¡Ã&Ü ? Äj·Tq yê]øÏ ‘·«s¡>± Hê´j·TeTT rs¡TÃqT. yê]

$wüj·TyT >∑<ë Äj·Tq Bs¡ÈXÊ+‘·eTT #·÷|ü⁄#·THêï&ÉìMT‘√ #Ó|ü#·THêïqT.

nsTTqqT eTqTwü ≈£îe÷s¡T&ÉT e#·Tà q|ü&ÉT Äj·Tq uÛÑ÷$TMT<ä $XÊ«düeTT

ø£qT>=qTHê ?µµ

ô|’ ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq $<Ûäesê\T ˇø£ ìdü‡Vü‰j·T dæú‹ ì

dü÷∫düTÔqï~. ìdü‡Vü‰j·T dæú‹ nq>± ‘·q≈£î ‘êqT düVü‰j·TeTT #düTø=q Òì

dæú‹. eT]j·TT ys=ø£s¡T ‘·q≈£î düVü‰j·TeTT #j·T Òì dæú‹. <e⁄ì düìï~ÛøÏ

yÓ[¢, ÁbÕ]∆+#·Tq|ü⁄&ÉT eTq ìdü‡Vü‰j·T dæú‹ì n+^ø£]dü÷Ô, ÁbÕ]∆+#·e˝…qT.

sTT‘·s¡ e÷s¡ZeTT\T ˝Òø£ e´≈£îÔ\ <ë«sê düVü‰j·TeTT edüTÔ+<äqï uÛ≤eeTT‘√

ÁbÕ]∆+∫q jÓT&É\ ndü\T ÁbÕ]∆+#·&ÉeTT <ìøÏ ? <ëM<äTsêE ø°s¡Ôq 34:6˝À

ªá BqT&ÉT yÓTTi¿ô|≥º>± jÓTôVAyê Ä\øÏ+#ÓqT. n‘·ì ÁXeT\ìï+{Ï À qT+&ç

n‘·ì s¡øÏå+#ÓqTµ nì kÕø£å $T#ÓÃqT.

ìdü‡Vü‰j·TTsê …’q $<Ûäesê\T <e⁄ì ø£ìø£s¡eTT bı+<äTqT. |üs¡<•πø

>±ì, ‘·+Á&ç ˝Òì yêìπø>±ì Hê´j·TeTT‘·|æŒ, rs¡TŒ rs¡Ã≈£L&É<äT. $<Ûäesê*

eÅdüÔeTTqT ‘êø£≥Tº>± rdüTø=q≈£L&É<äT (~«rjÓ÷|ü<˚X¯ø±+&ÉeTT 24:17).

|üs¡<Xó\≈£î, ‘·+Á&ç Òìyê]øÏ, $<Ûäesê+Á&É≈£î bı\eTT˝À yÓqTø£qTqï |ü]¬>qT

e<ä*yj·Te …qT (~«rjÓ÷|ü<X ø±+&ÉeTT 24:19`21). ‘·+Á&ç Òì yê]ì,

$<Ûäesê+Á&ÉqT u≤~Û+#·≈£L&É<äT. yê]øÏ Hê´j·TeTT rs¡Ãe …qT (ìs¡ZeTø±+&É+

22:22`24— jÓTwüj·÷ 1:17). $<Ûäesê+Á&ÉqT düHêàì+|üe …qT (1‹yÓ÷‹

5:3), yê] sTTã“+~˝À yê]ì |üsêeT]Ù+#·e …qT (j·÷ø√ãT 1:27). sT÷

e#·qeTT\ìï{Ï <ë«sê $<Ûäesê+&É¢ |ü≥¢ <e⁄ì Áù|eT e´ø£ÔeTe⁄#·Tqï~.

$<Ûäesê\T ‘·qjÓT<ä›≈£î ‘·s¡#·T>± e∫Ã, Hê´j·TeTT rs¡TÃeTì

n&ÉT>∑T#·Tqï+<äTq nHê´j·TdüTú&Ó’q Ä Hê´j·÷~Û|ü‹ ÄyÓT e÷{Ïe÷{ÏøÏ e∫Ã,

75

Page 84: Parables of Christ (Telugu)

>√C≤&É≈£î+&ÉTq≥T¢ ÄyÓT≈£î Hê´j·TeTT rs¡TÔqì, ‘·q˝À ‘êqqTø=HÓqT (\÷ø±

18:5). n< $<ÛëqeTT˝À, $XÊ«düT\T <e⁄ì düìï~Û À ~yêsêÁ‘·eTT\T #j·TT

ÁbÕs¡∆q\qTã{Ϻ eT] ‘·«s¡>± <e⁄ì #‘· Ä\øÏ+#·ã&ç, Hê´j·TeTT rs¡Ãã&ÉT<äTs¡qï

dü‘· eTTqT á ñ|üe÷qeTT <ë«sê Á>∑Væ≤+#·T #·THêïeTT. $XÊ«düT\T ô|≥Tº

yÓTTi¿qT ã{Ϻ <e⁄&ÉT s¡øÏå+|üã&Éì yê] |ü≥¢ Bs¡ÈXÊ+‘·eTT ø£*–, yê] s¡ø£åD

ì$T‘·ÔeTT y∫j·TTHêï&Éìj·TT á ñ|üe÷qeTT eTq≈£î ‘Ó\T|ü⁄ #·Tqï~ (\÷ø±

18:8)

$<Ûääesê*ì b˛*q ÁbÕs¡∆Hê J$‘·eTT eTqeTT ø£*–j·TT+&Ée …qT.

Ä˝≤>∑T J$+#·Tq≥T¢ <e⁄&ÉT eTq≈£î düVü‰j·TeTT #j·TTqT>±ø£.

(f) kÕø£å´|ü⁄ J$‘·eTT kÕø£å´|ü⁄ J$‘·eTT kÕø£å´|ü⁄ J$‘·eTT kÕø£å´|ü⁄ J$‘·eTT kÕø£å´|ü⁄ J$‘·eTT

j˚TdüTÁø°düTÔ Á ù|eTqT s¡T∫#·÷∫, e÷s¡TeTqdüT‡ nqTuÛÑeeTT

˝ÀìøÏe∫Ãq Á|ü‹ $XÊ«dæ ‘·q J$‘·eTT <ë«sê Äj·Tq≈£î kÕøÏå>± e⁄+&Ée …

qqï~ <˚e⁄ì ∫‘·ÔyÓTÆ j·TTqï~. j˚TdüT Áø°düTÔ |üs¡˝Àø£eTTq≈£î Äs√Vü≤DyÓTÆ

yÓfi¢≥≈£î eTT+<äT ªª|ü]Xó<ë∆‘·à MT MT~øÏ e#·TÃq|ü&ÉT MTs¡T XøÏÔ H=+<Ó<äs¡T

>∑qTø£ MTs¡T jÓTs¡Twü ÒeTT˝ÀqT, j·T÷<äj·T, düeTs¡j·T <XeTT\ j·T+<ä+

‘·≥qT, uÛÑ÷ ~>∑+‘·eTT\es¡≈£îqT Hê≈£î kÕ≈£åî …’j·TT+<äTs¡ìµµ ‘·q •wüß´\‘√

#Óô|ŒqT (nbı.ø±.1:8). nbıdüÔ\T\T ãVüQã\eTT>± Á|üuÛ ÑTyÓ ’q j˚TdüT

|ü⁄qs¡T‘êúqeTTqT >∑÷]à kÕø£å $T∫Ã] (nbı.ø±.4:33). jTdüTÁø°düTÔ ‘·q •wüß´\‘√,

ªªMTs¡T yÓTT<ä≥ qT+&ç Hê jÓTT<ä› e⁄qïyês¡T >∑qTø£ MTs¡TqT kÕø£å $T‘·TÔs¡Tµµ

nì #Óô|ŒqT (jÓ÷Vü‰qT 15:27).

jTdüTÁø°düTÔ #Ó|æŒq ñ|üe÷qeTT\qT ã{Ϻ ÁøÏ+<ä ‘Ó\T|üã&çq eT÷&ÉT

$<ÛäeTT\T>± eTqeTT Äj·Tq≈£î kÕ≈£åî\T>± J$+#·e\j·TTqT.

(1) eTq e´øÏÔ>∑‘· q&Ée&çø£ jTdüT Áø°düTÔqT b˛*j·TT+&ÉT≥ <ë«sê

(bÕ‘·‹‘·TÔ\˝À Áø=‘·ÔÁ<ëøå±s¡düeTT, bÕ‘·ã≥ºô|’ Áø=‘·Ô >∑T&ɶ ñ|üe÷qeTT)

76

Page 85: Parables of Christ (Telugu)

(2) sTT‘·s¡T\ |ü≥¢ düÁ‹ÿj·T\T ø£*– j·TT+&ÉT≥ <ë«sê (B|ü düÔ+uÛÑeTT

MT~ B|üüeTTqT >∑÷]Ãq ñ|üe÷qeTT)

(3) |üs¡˝Àø£ sê»´düTyês¡ÔqT sTT‘·s¡T\≈£î ‘Ó*j·T C…|ü≥<ë«sê

(XÊÅdæÔì >∑÷]Ãq ñ|üe÷qeTT)

ô|’ eT÷&ÉT ñ|üe÷qeTT\≈£î $es¡D ÁøÏ+<äìe«ã&çq~.

(1) bÕ‘· ‹‘·TÔ\˝À Áø=‘·Ô Á<ëøå±s¡düeTT, bÕ‘·ã≥ºô|’ Áø=‘·Ô >∑T&ɶ(1) bÕ‘· ‹‘·TÔ\˝À Áø=‘·Ô Á<ëøå±s¡düeTT, bÕ‘·ã≥ºô|’ Áø=‘·Ô >∑T&ɶ(1) bÕ‘· ‹‘·TÔ\˝À Áø=‘·Ô Á<ëøå±s¡düeTT, bÕ‘·ã≥ºô|’ Áø=‘·Ô >∑T&ɶ(1) bÕ‘· ‹‘·TÔ\˝À Áø=‘·Ô Á<ëøå±s¡düeTT, bÕ‘·ã≥ºô|’ Áø=‘·Ô >∑T&ɶ(1) bÕ‘· ‹‘·TÔ\˝À Áø=‘·Ô Á<ëøå±s¡düeTT, bÕ‘·ã≥ºô|’ Áø=‘·Ô >∑T&ɶ

(eT‘·ÔsTT 9:16`17— e÷s¡Tÿ 2:21`22— \÷ø± 5:36`38)(eT‘·ÔsTT 9:16`17— e÷s¡Tÿ 2:21`22— \÷ø± 5:36`38)(eT‘·ÔsTT 9:16`17— e÷s¡Tÿ 2:21`22— \÷ø± 5:36`38)(eT‘·ÔsTT 9:16`17— e÷s¡Tÿ 2:21`22— \÷ø± 5:36`38)(eT‘·ÔsTT 9:16`17— e÷s¡Tÿ 2:21`22— \÷ø± 5:36`38)

jTdüTÁø°düTÔ ‘·q •wüß´&ÉT>∑T Ò$ (eT‘·ÔsTT) sTT+{Ï À uÛÀ»qeTTq≈£î

≈£Ls¡TÃqï|ü⁄&ÉT düT+ø£s¡T\TqT sTT‘·s¡T\T nH˚≈£î\TqT Äj·Tq‘√ ≈£L&É

uÛÀ»qeTTq≈£î ≈£Ls¡TÃ+&ç]. n~ #·÷∫ XÊÅdüTÔ\T, |ü]düj·TT´\T, jTdüTÁø°düTÔ

•wüß´\ô|’, bÕ|ü⁄\‘√ düVü≤yêdüeTT #j·TT#·THêïs¡ì düDT>∑Tø=ì]. n+‘>±ø£

jÓ÷Vü‰qT •wüß´\T ‘·s¡#·T>± ñ|üyêdüeTT #˚j·TT#·T+&É>± ˙ •wüß´˝Ò\

‹ìÁ‘ê>∑T#·THêïs¡ì Äj·TqqT n&ç–] (\÷ø± 5:27`33). jTdüT Áø°düTÔ yê]

Vü≤è<äj·TeTT\qT jÓT]–j·TT+&ç, yês¡&ç–q Á|üXï\≈£î düe÷<Ûëq$Tdü÷Ô, sT÷

ñ|üe÷qeTTqT #Ó ô|ŒqT. \÷ø± 5:36`38 e#·qeTT\˝À sT÷˝≤>∑T

Áyêj·Tã&çq~.

ªªme&ÉTqT bÕ‘·ã≥º≈£î Áø=‘·Ô>∑T&ɶ e÷dæø£yj·T&ÉT. n~j·TTqT >±ø£

Áø=‘·Ô<ëì˝ÀqT+&ç rdæq eTTø£ÿ bÕ‘·<ëì‘√ ø£*j·T<äT. me&ÉTqT bÕ‘·

‹‘·TÔ\˝À Áø=‘·Ô Á<ëøå±s¡düeTT b˛j·T&ÉT. b˛dæqjÓT&É\ Áø=‘·Ô Á<ëøå±s¡düeTT

‹‘·TÔ\qT |æ>∑T\TÃqT. s¡düeTT ø±]b˛e⁄qT. ‹‘·TÔ\TqT bÕ&É>∑TqT. nsTT‘ Áø=‘·Ô

Á<ëøå±s¡düeTT Áø=‘·Ô ‹‘·TÔ\˝À b˛j·Te …qT. bÕ‘· Á<ëøå±s¡düeTT Á‘ê–, yÓ+≥H

Áø=‘·Ô <ëìì ø√s¡Tyê&Óe&ÉTqT Ò&ÉT, bÕ‘·< eT+∫<äqTqì #Óô|ŒqTµµ.

ô|’ ñ|üe÷qeTT˝À Áø=‘·Ô>∑T&ɶ, Áø=‘·Ô Á<ëøå±s¡düeTT nqTq$ Á|üuÛÑTyÓ’q

77

Page 86: Parables of Christ (Telugu)

j˚TdüTÁø°düTÔ q+<ä* s¡ø£åDqT dü÷∫düTÔqï$. bÕ‘·ã≥,º bÕ‘·‹‘·TÔ\T nqTq$

yÓ÷ùw <Ûäs¡àXÊÅdüÔ Ä#ês¡ kÕ+Á|ü<ëj·TeTT\qT dü÷∫düTÔqï$. bÕ‘·ìã+<Ûäq˝À

<e⁄&ÉT ÇÁXÊjT\T Á|ü»\≈£î bÕ|üeTq>± jÓT{Ϻ<√, <e⁄ì ˙‹j·Tq>± jÓT{Ϻ<√

‘Ó*j·Tãs¡T#·T≥≈£î yÓ÷ùw <ë«sê <Ûäs¡àXÊÅdüÔeTTqT nqTÁ>∑Væ≤+#ÓqT (s√e÷ 3:20—

s√e÷ 7:12`24). düTqï‹bı+<äT≥ (nbı.ø±.15:11), #‘·T\T ø£&ÉT>∑T ø=qT≥

(e÷s¡Tÿ 7:5), ñ|üyêdüeTT+&ÉT≥ (\÷ø± 5:33) yÓTT<ä\>∑Tq$ <Ûäs¡à

XÊÅdüÔeT+<ä* Ä#ês¡eTT\T. sT÷ <Ûäs¡àXÊÅdüÔeTT <ë«sê eTqTwüß´˝…es¡Tq÷

˙‹eT+‘·T\T>± rs¡Ãã&É Òs¡ìj·TT (>∑\‹ 2:16, 3:11— nbı.ø±. 13:39, s√e÷

3:28), <Ûäs¡àXÊÅdüÔeTT Áø°düTÔyÓ’|ü⁄q&ç|æ+#·T≥≈£î u≤\ •ø£å≈£î&ÜjÓTqìj·TT (>∑\‹

3:24,25) <e⁄ì yêø£ eTT ôd\$düTÔqï~. <Ûäs¡àXÊÅdüÔeTTq≈£î ys¡T>± <e⁄ì ˙‹

ãj·T\T|ü&ÉT#·Tqï~. n~ j˚TdüT Áø°düTÔq+<ä* $XÊ«düeT÷\yÓTÆq<Ó’, qeTTà

yê]ø£+<ä]ø° ø£\T>∑T <e⁄ì ˙‹jÓÆT j·TTqï~ (s√e÷ 3:21,22).

nsTT‘, jTdüTÁø°düTÔq+<ä* s¡ø£åD Á|ü‘· ø£åyÓTÆq ‘·s¡Tyê‘· ≈£L&Ü ÄHê{Ï

XÊÅdüTÔ\T, |ü]düj·TT´\T <Ûäs¡àXÊÅdüÔ Ä#ês¡eTT\qT (bÕ‘· ‹‘·TÔ\qT, bÕ‘· ã≥º\qT)

sTT‘·s¡T\ô|’ s¡T<äT›≥≈£î Á|üj·T‹ï+#·T #·T+&ç]. yÓ÷j·T Xø£ eTT>±ì uÛ≤s¡yÓTÆq

ãs¡Te⁄\T ø£{Ϻ, eTqTwüß´\ uÛÑT»eTT\ MT<ä yês¡T ô|≥Tº<äTπs>±ì, ‘·eT Áy*‘√HÓ’qqT

yê{Ïì ø£~*+|üH=\¢s¡T (eT‘·ÔsTT 23:4). yês¡T <˚e⁄ì Ä»„qT $&ç∫ô|{Ϻ,

eTqTwüß´\ bÕs¡+|üsê´#ês¡eTTqT ¬>’ø=qT #·THêïs¡T (e÷s¡Tÿ 7:8,9— eT‘·ÔsTT

12:1`2, 9`12, 15:1`9). yê] ˙‹ y˚wü<Ûës¡D‘√qT, ø£|ü≥eTT ‘√qT

ì+&ÉTø=ìj·TTqï~ (eT‘·ÔsTT 23:5`36). n+<äTπø jTdüTÁø°düTÔ ªXÊÅdüTÔ\ ˙‹

ø£+f…qT, |üü]düj·TT´\ ˙‹ø£+f…qT MT ˙‹ n~Ûø£eTT ø±ì jÓT&É\, MTs¡T

|üs¡˝Àø£ sê»´eTT˝À Á|üy˚•+|üH˚s¡s¡ìµµ #Óô|ŒqT (eT‘·ÔsTT 5:20). ‘·eT

Ä#ês¡eTT\qT Vü≤‘·TÔ ø=ì j·TT+&ÉT≥ e\q Áø°düTÔ s¡ø£åDqT d”«ø£]+#· Òs¡ì

‘Ó\T|ü⁄≥≈£î jTdüTÁø°düTÔ ô|’ ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT. MTs¡T Áø°düTÔ‘√ ≈£L&Ü Àø£eTT

jÓTTø£ÿ eT÷\ bÕsƒ¡eTT\ $wüj·TyÓTÆ eTè‹ bı+~q yê¬s’‘˚, ˝Àø£eTT˝À

78

Page 87: Parables of Christ (Telugu)

ã<äT≈£î#·Tqï≥Tº>± eTqTwüß´\ Ä»„\qT, |ü<䛑·T\qT nqTdü]+∫ ` #˚‘·

|ü≥Tºø=qe<äT›, s¡T∫ #·÷&Ée<äT›, eTT≥ºe<äT› nqT $<ÛäT\≈£î MTs¡T ˝Àã&ÉH\ ?

neìïj·TT yê&ÉT ø=qT≥ #˚‘· q•+∫ b˛e⁄qT. n{Ϻ$ ùd«#êäsê<Ûäq

$wüj·TeTT˝ÀqT, $qj·T $wüj·TeTT˝ÀqT, <˚Vü≤•ø£å $wüj·TeTT˝ÀqT

C≤„qs¡÷|üø£yÓTÆqeì jÓT+#·ã&ÉT #·Tqïy >±ì, XØπs#êä ìÁ>∑Vü≤ $wüj·TeTT˝À

(bÕ|üeTT #˚j·T≈£î+&ÉT≥˝À) @e÷Á‘·eTTqT mìïø£ #˚j·T<ä–q$ ø±e⁄

(ø=˝§dü‡j·TT\≈£î 2:20`23).

Áø=‘·ÔÁ<ëøå±s¡düeTT bÕ‘· ‹‘·TÔ\˝À sTTeT&É<äT. Áø=‘·Ô >∑T&ɶ bÕ‘·ã≥ºô|’

yj·Tã&É<äT. n< Ø‹˝À, Ä#ês¡ kÕ+Á|ü<ëj·TeTT\≈£î ø£≥Tº ã&çj·TT+&É>√]‘,

jTdüTÁø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#· ÒeTì sT÷ ñ|üe÷qeTT <ë«sê ‘Ó\TdüT≈£î+≥THêïeTT.

Áø=‘·Ô Á<ëøå±s¡düeTT q÷‘·qyÓTÆq dü+‘√wüeTTqT ø£\T>∑ CÒj·TTqT (jÓ÷Vü‰qT

2:1`11). n˝≤π>, $XÊ«düeT÷\eTTqü ø£\T>∑T jTdüTÁø°düTÔ s¡ø£åD eTqTwüß´\≈£î

q÷‘·q‘·«eTT ø£\T>∑ CÒdæ, Ä#ês¡ kÕ+Á|ü<ëj·TeTT\qT ìs¡s¡∆ø£eTT #j·TTqT.

sTT≥T e+{Ï s¡ø£åDqT <Ûä]+∫q|ü⁄&ÉT jTdüT Áø°düTÔq≈£î kÕ≈£åî\T>± e⁄+<äTeTT.

ªeTqeTT <Ûäs¡àXÊÅdüÔeTTqT+&ç $&ÉT<ä\ bı+~‹$T >∑qTø£ nø£åsêqTkÕs¡yÓTÆq

ÁbÕNq dæú‹ >∑\yês¡eTT ø±ø£, Ä‘êàqTkÕs¡yÓTÆq qMq dæú‹ >∑\yês¡yÓTÆ ùde

#j·TT#·THêïeTTµ (s√e÷ 7:6).

(2) B|ü düÔ+uÛÑeTT MT~ B|üeTT (eT‘·ÔsTT 5:14`16, e÷s¡Tÿ(2) B|ü düÔ+uÛÑeTT MT~ B|üeTT (eT‘·ÔsTT 5:14`16, e÷s¡Tÿ(2) B|ü düÔ+uÛÑeTT MT~ B|üeTT (eT‘·ÔsTT 5:14`16, e÷s¡Tÿ(2) B|ü düÔ+uÛÑeTT MT~ B|üeTT (eT‘·ÔsTT 5:14`16, e÷s¡Tÿ(2) B|ü düÔ+uÛÑeTT MT~ B|üeTT (eT‘·ÔsTT 5:14`16, e÷s¡Tÿ

4:21`22, \÷ø± 8:16`17, 11:33`36) 4:21`22, \÷ø± 8:16`17, 11:33`36) 4:21`22, \÷ø± 8:16`17, 11:33`36) 4:21`22, \÷ø± 8:16`17, 11:33`36) 4:21`22, \÷ø± 8:16`17, 11:33`36)

ªbÕ‘· ‹‘·TÔ\˝À Áø=‘·Ô Á<ëøå±s¡düeTT, bÕ‘·ã≥ºô|’ Áø=‘·Ô >∑T&ɶµ nqT ñ

|üe÷qeTT˝À eTq kı+‘· J$‘·eTT\T q÷‘·q |üs¡#·ã&ÉT≥ <ë«sê jTdüTÁø°düTÔ≈£î

kÕ≈£åî …’j·TT+<äTeTì #·÷∫‹$T. ªB|ü düÔ+uÛÑeTT MT~ B|üeTTµ nqT sT÷ ñ

|üe÷qeTT˝À ªsTT‘·s¡T\µ |ü≥¢ düÁ‹ÿj·T\T ø£*– j·TT+&ÉT≥ <ë«sê j˚TdüT

Áø°düTÔ≈£î kÕ≈£åî …’j·TT+&Ée …qqï dü‘· eTTqT #·÷#Ó<äeTT. eT‘·ÔsTT 5:14`16

79

Page 88: Parables of Christ (Telugu)

e#·qeTT\˝À sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çj·TTqï~. ªªMTs¡T ˝Àø£eTTq≈£î yÓ\T¬>’

j·TTHêïs¡T. ø=+&ÉMT<äqT+&ÉT |ü≥ºDeTT eTs¡T¬>’ j·TT+&É Hs¡<äT. eTqTwüß´\T

B|üeTT yÓ*–+∫, ≈£î+#·eTT ÁøÏ+<ä ô|≥ºs¡T ø±ì n~ sTT+≥qT+&ÉT yê]ø£+<ä]øÏ

yÓ\T–#·TÃ≥¬ø’ B|üdüÔ+uÛÑeTT MT<äH ô|≥Tº<äTs¡T. eTqTwüß´\T MT düÁ‹ÿj·T\qT

#·÷∫, |üs¡˝Àø£eT+<äTqï MT ‘·+Á&çì eTVæ≤eT |üs¡#·Tq≥T¢ yê] jÓT<äT≥

MTyÓ\T>∑T Á|üø±•+|ü ìj·TT´&çµµ.

<e⁄&ÉT Àø£eTTq≈£î yÓ\T¬>’j·TTHêï&ÉT. ªªHqT Àø£eTTq≈£î yÓ\T>∑TqT

qqTï yÓ+ã&ç+#·Tyê&ÉT Nø£{Ï À q&ÉTeø£ Je|ü⁄yÓ\T>∑T ø£*>∑j·TT+&ÉTqìµµ

jTdüT Áø°düTÔ #Óô|ŒqT (jÓ÷Vü‰qT 8:12). Äj·Tq eTs¡T>∑T e÷≥\qT, eTs¡àeTT\qT

ãj·T\T |üs¡#·TqT. n+<Ûäø±s¡eTT˝Àì dü+>∑‘·T\T Äj·Tq≈£î ‘Ó*j·TTqT. yÓ\T>∑T

jÓTTø£ÿ ìyêdü düú\eTT Äj·Tq jÓTT<ä›e⁄qï~ (<ëìjT\T 2:22). ªn+<Ûäø±s¡eTT

qqTï eTs¡T>∑T #j·TTqT. Hê≈£î ø£\T>∑T yÓ\T>∑T sêÁ‹ e … e⁄+&ÉTqT nì HqqT

ø=ìq jÓT&É\ Nø£{ÏjÓÆTqqT ˙≈£î Nø£{Ïø±ø£ b˛e⁄qT. sêÁ‹ |ü>∑{Ïe … ˙≈£î

yÓ\T>∑T>± e⁄+&ÉTqT. Nø£{Ïj·TT, yÓ\T>∑TqT ˙≈£î jTø£Ø‹>± e⁄qï$µ (ø°s¡Ôq

139:11`12).

sTT≥Te+{Ï <e⁄ì yÓ\T>∑T Àø£eTT˝ÀìøÏ e#ÓÃqT >±ì, ‘·eT ÁøÏj·T\T

#Ó&ɶyÓ ’q+<äTq eTqTwüß´\T yÓ\T>∑TqT Á ù|$T+|üø£, Nø£{ÏH˚ Á ù|$T+∫].

<äTcÕÿs¡´eTT #˚j·TT Á|ü‹ yê&ÉT yÓ\T>∑TqT <˚«wæ+#·TqT. ‘·q ÁøÏj·T\T

<äTÁwæÿj·T\T>± ø£qã&É≈£î+&ÉTq≥T¢ yÓ\T>∑T H=<ä›≈£î sê&ÉT (jÓ÷Vü‰qT 3:19,20)

jTdüT Áø°düTÔ yÓ\T>∑T>± Àø£eTT˝À e⁄+&ÓqT. Àø£ e÷j·Tq eT÷\eTT>± ø£*¬>qT

>±˙ ˝Àø£e÷j·TqqT ‘Ó*dæø=q˝Ò< äT . ‘ ·q dü«ø °j·TT˝ Ò Äj·TqqT

n+^ø£]+|ü˝Ò<äT (jÓ÷Vü‰qT 1:9`11). 2 ø=]+~∏ 4:4˝À ªª<˚e⁄ì

dü«s¡÷|æjÓÆTj·TTqï Áø°düTÔ eTVæ≤eTqT ø£qT|üs¡#·T düTyês¡Ô Á|üø±X¯eTT yê]øÏ

Á|üø±•+|ü≈£î+&ÉT ì$T‘·ÔeTT, á j·TT>∑ dü+ã+<ÛäyÓTÆq <˚e‘· n$XÊ«düT˝…’q

yê] eTH√ HÁ‘·eTT\≈£î Á>∑T&綑·qeTT ø£\T>∑ CÒôdqìµµ #·<äTe⁄ #·THêïeTT. ‘·<ë«sê

n$XÊ«düT\T n+<Ûäø±s¡eTT˝À j·TTHêïs¡ì <e⁄ì yêø£ eTT ôd\$#·TÃ#·Tqï~.

nsTT‘, jTdüT Áø°düTÔ ‘·q yÓ\T>∑TqT ‘·q j·T+<äT $XÊ«düeTT+∫,

80

Page 89: Parables of Christ (Telugu)

‘·qqT yÓ+ã&ç+#·T yê]ø£+<ä]ø° ø£\T>∑ CÒôdqT >∑qTø,£ $XÊ«düT\T sT÷ ñ

|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq≥T¢ B|üeTT\qT dü÷∫düTÔHêïs¡T. B|üeTT B|üdüÔ+uÛÑeTT

MT<ä ô|≥ºã&ç, >∑~j·T+‘·{Ïø° yÓ\T>∑T ì#·Tà ≤>∑Tq $XÊ«düT\T ‘·eT düÁ‹ÿj·T\

<ë«sê n+<Ûäø±s¡eTj·TyÓTÆq sT÷ ˝Àø£eTTq≈£î yÓ\T>∑T ìj·T´e\j·TTqT

(eT‘·ÔsTT 5:16) ªªMTs¡T |üPs¡«eT+<äT Nø£{ÏjÓÆT j·TT+{Ï]. sTT|ü&Ó’‘˚

Á|üuÛÑTe⁄q+<äT yÓ\T¬>’ j·TTHêïs¡T. yÓ\T>∑T |òü\eTT düeTdüÔ $<ÛäeTT …’q eT+∫

‘·qeTT, ˙‹, dü‘·´eTqT yê{Ï˝À ø£qã&ÉT#·Tqï~. ø£qTø£ Á|üuÛÑTe⁄ πø~

Á|”‹ø£s¡yÓTÆq<√ <ëìì |üØøÏå+#·T#·T, yÓ\T>∑T dü+ã+<ÛäT\e … q&ÉT#·Tø=qT&ç.

ìwüŒ¤\yÓTÆq n+<Ûäø±s¡ ÁøÏj·T\˝À bÕ*yê¬s’ j·TT+&Éø£, yê{Ïì K+&ç+#·T&çµµ

(mô|òd” 5:8`12). sTT+ø£qT j·÷ø√ãT 3:13˝À, ªMT˝À C≤„q $yø£eTT\T >∑\

yê&Óe&ÉT? yê&ÉT C≤„qeTT‘√ ≈£L&çq kÕ‹«ø£eTT>∑\yê&Ó’, ‘·q jÓ÷>∑ Á|ües¡Ôq

e\q ‘·q ÁøÏj·T\qT ø£qT|üs¡#·e …qìµ #·<äTe⁄ #·THêïeTT.

eTq ÁøÏj·T\T eTq e÷≥\ ø£+fÒ >∑{Ϻ>± e÷≥˝≤&ÉTqì #Ó|üŒã&çq≥T¢

n$XÊ«düT\qT jTdüTÁø°düTÔ yÓ\T>∑T H=<ä›≈£î rdüT≈£î e#·TÃ≥≈£î eTq düÁ‹ÿj·T\‘√

yê] jÓT<äT≥ kÕ≈£ åî\T>± e⁄+&Ée\j·TTqT. ªyê{Ïj·T+<äT eTqeTT

q&É#·Tø=qe˝…qì <˚e⁄&ÉT eTT+<äT>± dæ<ä∆|üs¡∫q düÁ‹ÿj·T\T #˚j·TT≥¬ø’,

eTqeTT Áø°düT Ô j˚TdüTq+<äT düèwæ º+|üã&çq yês¡yÓT Æ , Äj·Tq #˚dæq

|üìjÓÆTj·TTHêïeTT (mô|òdæ 2:10). eT÷s¡âyÓTÆq eÁø£»qeTT eT<Ûä ìs¡|üsê<ÛäT\TqT,

ìwüÿfi¯+≈£î\TqT, nì+<äT´\THÓ’q <˚e⁄ì ≈£îe÷s¡T\>∑Tq≥T¢ Je yêø£ eTTqT

#˚‘·|ü≥Tºø=ì, ˝Àø£eT+<äT CÀ´‘·T\˝… ø£qã&ÉT≥≈£î <˚e⁄&ÉT eTqø£+<ä]ø°

düVü‰j·TeTT #j·TTqT>±ø£ (|òæ*|æŒ 2:15).

(3) XÊÅdæÔ (eT‘·ÔsTT 13:51`52)(3) XÊÅdæÔ (eT‘·ÔsTT 13:51`52)(3) XÊÅdæÔ (eT‘·ÔsTT 13:51`52)(3) XÊÅdæÔ (eT‘·ÔsTT 13:51`52)(3) XÊÅdæÔ (eT‘·ÔsTT 13:51`52)

ªB|ü düÔ+uÛÑeTT MT~ B|üeTTµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À $XÊ«düT\T ‘·eT

düÁ‹ÿj·T\ <ë«sê sT÷ ˝Àø£eTT˝À sTT‘·s¡T\≈£î kÕ≈£åî˝…’j·TT+&Ée˝…qì

#·÷∫‹$T. ªXÊÅdæÔµ nqT sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À jTdüTÁø°düTÔ ªs¡ø£åD düTyês¡ÔµqT

81

Page 90: Parables of Christ (Telugu)

(i) <e⁄ì sê»´eTTqT >∑÷]Ãq C≤„qeTT ˇø£ <Ûäqì~Û (eT‘·ÔsTT 13:52) :

ª<e⁄ì sê»´eTT jÓTTø£ÿ $\Teµ nqT n<Ûë´j·TeTT˝À ª<ë#·ã&çq

<ÛäqeTTµ nqTñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq Ø‹>± |üs¡ Àø£ sê»´eTT ø£ bı\eTT˝À

<ë#·ã&çq <ÛäqeTTqT b˛*j·TTqï~ (eT‘·ÔsTT 13:44). jÓTôVAyê Hê´j·T$<ÛäT\T

dü‘· yÓTÆq$. n$ πøe\eTT Hê´j·TyÓTÆq$. n$ ã+>±s¡Tø£+f…qT $kÕÔs¡yÓTÆq

yT*$T ã+>±s¡T ø£+f…qT ø√s¡<ä–q$. yê{Ïì ¬>’ø=qT≥e\q >=|üŒ ˝≤uÛÑeTT

ø£\T>∑TqT (ø°s¡Ôq 19:9`11). yÓ+&ç dü+bÕ~+#·T≥ø£+f… C≤„qeTT dü+bÕ~+#·T≥

yT\T. n|üs¡+õ dü+bÕ~+#·Tø£+f… C≤„q ˝≤uÛÑeTTH=+<äT≥ yT\T. |ü>∑&ÉeTT\

ø£+f… n~ Á|æj·TyÓTÆq~ (kÕyÓT‘·\T 3:14`15). ãT~∆C≤„qeTT\ düs¡«dü+|ü<ä\T

jTdüTÁø°düTÔ q+< >∑T|üÔeTT …’j·TTqï$ (ø=˝Àdü‡j·TT\≈£î 2:3).

(ii) XÊÅdæÔ ‘·q <Ûäqì~Û À qT+&ç Áø=‘·Ô |ü<ës¡∆eTT\qT yÓ\T|ü*øÏ ‘Ó#·TÃqT.

(eT‘·ÔsTT 13:52) :

sTT‘·s¡T\≈£î Á|üø£{Ï+#·T≥ <ë«sê sTT˝Àø£eTT˝À kÕ≈£åî\eTT>± e⁄+&É>∑\eTì

#·÷‘·TeTT. eT‘·ÔsTT 13:51`52 e#·qeTT\˝À sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~.

ªªM{Ïìï{Ïì MTs¡T Á>∑Væ≤+∫‹sê nì yê]ì n&ÉT>∑>± yês¡T Á>∑Væ≤+∫‹eTì].

Äj·Tq n+<äTe\q |üs¡ Àø£ sê»´eTT˝À •wüß´&ÉT>± #]q Á|ü‹ XÊÅdæÔj·TT ‘·q

<Ûäqì~Û˝À qT+&ç Áø=‘·Ô |ü<ës¡∆eTT\qT bÕ‘· |ü<ës¡∆eTT\qT yÓ\T|ü*øÏ

‘Ó#·TÃsTT+{Ïj·T»e÷qTì b˛*j·TTHêï&Éì yê]‘√ #Óô|ŒqT.µµ

ªXÊÅdæÔµ nq>± <Ûäs¡àXÊÅdüÔeTTqT jÓT]–j·TT+&ç, <ëìì sTT‘·s¡T\≈£î

uÀ~Û+#·Tyê&ÉT. <e⁄ì yêø£ eTT˝À ªmÁC≤ ÇÁXÊjT©j·TT\ <e⁄&Ó’q jÓ÷ôVAyê

nqTÁ>∑Væ≤+∫q yÓ÷ùwjÓTTø£ÿ <Ûäs¡à XÊÅdüÔeT+<äT Á|üMD‘·>∑\ XÊÅdæÔµj·Tì mÁC≤

7:6˝À #·<äTe⁄#·THêïeTT. ô|’ ñ|üe÷qeTT˝À <e⁄ì sê»´dü+>∑‘·T\T ‘Ó*dæ,<e⁄ì

sê».´yês¡düT\T>± e⁄qï yês¡+<äs¡÷ ªXÊÅdüTÔ\Tµ >± #Ó|üŒã&ÉT#·THêïs¡T. sT÷ ñ

|üe÷q yêø£´ uÛ≤>∑eTTqT |ü]o*+∫q≥¢sTT‘˚, sT÷ ÁøÏ+~ dü+>∑‘·T\qT

Á>∑Væ≤+|üe#·TÃqT.

82

Page 91: Parables of Christ (Telugu)

ô|’q #Ó|üŒã&çqe÷≥ <e⁄ì sê»´yês¡düT\T ($XÊ«düT\T) jTdüT Áø°düTÔ

s¡ø£åD düTyês¡ÔqT sTT‘·s¡T\≈£î Á|üø£{Ï+‘·Ts¡qï dü‘· eTTqT dü÷∫düTÔqï~. Áø=‘·Ô

|ü<ës¡úeTq>± ø£è|ü #‘· $XÊ«düeT÷\eTTq ‹ eT+‘·T\eTT>± rs¡Ãã&ç, Á|üuÛÑTyÓ’q

jTdüTÁø°düTÔ <ë«sê <e⁄ì‘√ düe÷<ÛëqeTT ø£*–j·TT+&ÉT≥ (s√e÷ 5:1). sT÷

s¡ø£åD düTyês¡ÔqT jTdüT Áø°düTÔ j·÷<äT\ düe÷»eT+~s¡eTT\˝À uÀ~Û+#·T#·T,

<e⁄ì sê»´eTTqT >∑÷]Ãq düTyês¡ÔqT Á|üø£{Ï+#ÓqT (eT‘·ÔsTT 4:23). nbıdüÔ\T\T

ãVüQã\eTT>±sT÷ s¡ø£åD düTyês¡ÔqT nH≈£î\≈£î Á|üø£{Ï+∫] (nbı.ø±.4:33)

nbıdü Ô\T&Ó ’q bÂ\T, ª ªd üTyês¡ Ô Á| üø £{ Ï+|üe\dæq uÛ≤s ¡eTTHê MT<ä

yÓ÷|üã&çj·TTqï~. njÓ÷´, HqT düTyês¡ÔqT Á|üø£{Ï+|üø£ b˛sTTq jÓT&É\ Hê≈£î

ÁX¯eTµµ nì #Óô|ŒqT (1 ø=]+~∏ 9:16). Áø°düTÔ ◊X¯«s¡´eTTqT nq´»qT\˝À

Á|üø£{Ï+#·T≥≈£î ‘·q≈£î ø£è|ü nqTÁ>∑Væ≤+|üã&Óqì bÂ\T mô|òdæ. 3:11˝À #Óô|ŒqT.

(iii) XÊÅdæÔ ‘·q <Ûäqì~Û˝ÀqT+&ç bÕ‘· |ü<ës¡∆eTT\qT yÓ\T|ü*øÏ ‘Ó#·TÃqT.

(eT‘·ÔsTT 13:52):

bÕ‘·|ü<ës¡ úeTT <˚e⁄&ÉT ÇÁXÊj˚T©j·TT\ ø£qTÁ>∑Væ≤+∫q yÓ÷ùw

<Ûäs¡àXÊÅdüÔeTTqT dü÷∫düTÔqï~. <Ûäs¡à XÊÅdüÔeTT˝À #Ó|üŒã&çq ã\T\T Áø°düTÔq+<äTqï

s¡ø£åDqT dü÷∫düTÔqï$. jTdüTÁø°düTÔ Á|ü<Ûëq j·÷»≈£î&ÉT>± e∫Ã, ‘êH ì‘· yÓTÆq

$yÓ÷#·q dü+bÕ~+∫, yTø£\ jÓTTø£ÿj·TT, ø√&Ó\jÓTTø£ÿj·TT, s¡ø£ÔeTT‘√ ø±ø£,

‘·q dü«s¡ø£ÔeTT‘√ ˇø£ÿ kÕπs |ü]X¯ó<ä∆ düú\eTT˝À Á|üy˚•+#ÓqT. ì‘·T´&É>∑T

Ä‘·à<ë«sê ‘·qTï‘êqT <e⁄ìøÏ ìs√›wæì>± n]Œ+#·Tø=ìq Áø°düTÔ jÓTTø£ÿ s¡ø£ÔeTT,

ìØ®e ÁøÏj·T\qT $&ç∫, JeeTT>∑\ <e⁄ì ùd$+#·T≥≈£î MT eTqkÕ‡øÏåì jÓT+‘√

jÓT≈£îÿe>± Xó~∆#j·TTqT (ôV≤Á; 9:11,12,14). Á|æj·TT˝≤sê, jTdüTÁø°düTÔ s¡ø£åD

düTyês¡ÔqT sTT‘·s¡T\≈£î Á|üø£{Ï+#·T#·THêïe÷ ?

(g) ‘ê´>∑eTT ` Áø£eT •ø£åD : ‘ê´>∑eTT ` Áø£eT •ø£åD : ‘ê´>∑eTT ` Áø£eT •ø£åD : ‘ê´>∑eTT ` Áø£eT •ø£åD : ‘ê´>∑eTT ` Áø£eT •ø£åD :

<e⁄ì sê»´ yêdüT\T Áø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#·T≥˝À ‘ê´>∑eTTqT eT]j·TT

83

Page 92: Parables of Christ (Telugu)

Áø£eT•ø£åDqT ø£qT|üs¡·#·T<äTs¡ì ‘Ó\T|ü⁄≥≈£î jTdüTÁø°düTÔ sT÷ ÁøÏ+<ä #Ó|üŒã&çq

ñ|üe÷qeTTqT ‘Ó*ô|qT. Áø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#·T≥≈£î $XÊ«düT\T #Ó*¢+#·T

eT÷\´eTT sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À eTq≈£î ‘Ó\T|üã&çq~

(1) >√|ü⁄s¡eTT ø£≥Tºyê&ÉT (1) >√|ü⁄s¡eTT ø£≥Tºyê&ÉT (1) >√|ü⁄s¡eTT ø£≥Tºyê&ÉT (1) >√|ü⁄s¡eTT ø£≥Tºyê&ÉT (1) >√|ü⁄s¡eTT ø£≥Tºyê&ÉT - j·TT<ä∆eTT #˚j·TTyê&ÉT j·TT<ä∆eTT #˚j·TTyê&ÉT j·TT<ä∆eTT #˚j·TTyê&ÉT j·TT<ä∆eTT #˚j·TTyê&ÉT j·TT<ä∆eTT #˚j·TTyê&ÉT

(\÷ø± 14:25`35) : (\÷ø± 14:25`35) : (\÷ø± 14:25`35) : (\÷ø± 14:25`35) : (\÷ø± 14:25`35) :

\÷ø± 14:25`33 e#·qeTT\˝À sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~. ªãVüQ»q

düeT÷Vü≤eTT\T Äj·Tq‘√ ≈£L&É yÓfi¯ó¢#·Tqï|ü&ÉT Äj·Tq yê]‘·≥Tº ‹]–

me&Ó’qqT HêjÓTT<ä ›≈£î e∫à ‘·q ‘·+Á&çì, ‘·*¢ì, uÛ≤s¡´qT, |æ\¢\qT,

nqï<äeTTà\qT, nø£ÿ #Ó …¢+Á&ÉqT, ‘·q ÁbÕDeTTqT düVü‰ <«wæ+|ü≈£î+fÒ yê&ÉT

Hê •wüß´&ÉT ø±Hs¡&ÉT. eT]j·TT me&Ó’qqT ‘·q dæ\TeqT yÓ÷dæø=ì, qqTï

yÓ+ã&ç+|üìjÓT&É\ yê&ÉT Hê•wüß´&ÉT ø±H˚s¡&ÉT. MT˝À jÓTe&Ó’qqT ˇø£

>√|ü⁄s¡eTT ø£{Ϻ+|ü>√]q jÓT&É\ <ëìì ø=q kÕ–+#·T≥≈£î ø±e\dæq~ ‘·q

jÓTT<ä› ñqï<√ Ò<√ nì ≈£Ls¡TÃ+&ç ‘·>∑T\Tã&ç yÓTT<ä≥ …ø£ÿ #·÷#·Tø=q&Ü ?

#·÷#·Tø=qì jÓT&É\ n‘·&ÉT <ëì |ü⁄Hê~ydæ, ˇø£yfi <ëì ø=qkÕ–+|ü Òø£

b˛sTTq+<äTq, #·÷#·Tyês¡+<äs¡÷ á eTqTwüß´&ÉT ø£≥ºyÓTT<ä\Tô|f…ºqT >±ì

ø=q kÕ–+|ü Òø£ b˛jÓTqì n‘·ì #·÷∫, jÓT>∑‘ê[ #j·T kÕ>∑T<äTs¡T. eT]j·TT

@ sêC…’qqT eT]jÓTTø£ sêE‘√ j·TT<ä∆eTT #˚j·TuÀe⁄q|ü&ÉT ‘·qMT<äøÏ

Çs¡Te~y\ eT+~‘√ e#·TÃyêìì |ü~y\eT+~‘√ m~]+|ü XøÏÔ ‘·q≈£î ø£\<√

˝Ò<√ nì ≈£Ls¡TÃ+&ç, yÓTT<ä≥ Ä˝À∫+|ü&Ü?X¯øÏÔ ˝ÒìjÓT&É\ n‘·&ç+ø£qT

<ä÷s¡eTT>± ñqï|ü& sêj·Tu≤s¡eTT |ü+|æ, düe÷<ÛëqeTT #dæø=q #·÷#·TqT

>∑<ë! Ä Á|üø±s¡yT MT˝À ‘·q≈£î ø£*–q <ä+‘·j·TT $&ç∫ô|≥ºì yê&ÉT Hê •wüß´&ÉT

ø±H˚s¡&ÉTµ.

ô|’ ñ|üe÷qeTT˝À ¬s+&ÉT <äècÕº+‘·eTT\qT >∑eTì+#·T #·THêïeTT.

yÓTT<ä{Ï~ >√|ü⁄s¡eTT ø£≥Tº≥, ¬s+&Ée~ j·TT<ä∆eTT #˚j·TT≥. >√|ü⁄s¡eTT

84

Page 93: Parables of Christ (Telugu)

ø£≥Tº≥≈£îqT, j·TT<ä∆eTT #j·TT≥≈£îqT Á|üD≤[ø£, ‘ê´>∑eTT, Áø£eT •ø£åD nedüs¡eTT.

sTT$ Òì jÓT&É\ >√|ü⁄s¡eTT ø£≥Tº≥ eT<Ûä ˝À ì*∫b˛e⁄qT. j·TT<ä∆eTT˝À

z&çb˛e⁄≥ dü+uÛÑ$+#·TqT. >√|ü⁄s¡eTT ø£≥Tº≥ eT<Ûä ˝À ì*∫b˛‘, n~ sTT‘·s¡T\

m>∑‘ê[øÏ ø±s¡DeT>∑TqT (\÷ø± 15:30). ‘·<ë«sê <˚e⁄ì HêeTeTTq≈£î

nee÷qeTT ≈£\T>∑TqT. ø£qTø£H, ª$TeTTàqT ã{ϺjT >∑<ë <e⁄ì HêeTeTT

nq´ »qT\ eT<Ûä qT <ä÷wæ+|üã&ÉT#·Tqï~?µ nì #·<äTe⁄ #·THêïeTT (s√e÷

2:24). j·TT<ä∆eTT qT+&ç yÓqTø£≈£î bÕ]b˛‘, $XÊ«düeTT˝À ‘·|æŒb˛sTTq yês¡yÓTÆ,

z&çb˛<äTeTT. n|ü&ÉT ≈£îø£ÿ‘·q yê+‹øÏ ‹]–q≥TºqT, |ü+~ ãTs¡<ä À <=s¡T¢

≥≈£î eT[¢q≥TºqT e⁄+&ÉTqÉì <˚e⁄ì yêø£´eTT ôd\$düTÔqï~ (2 ù|‘·Ts¡T

2:20`22).

ô|’ ¬s+&ÉT <äècÕº+‘·eTT\T Å ¬ø’dü Ôe J$‘·eTT˝À Áø°düTÔqT jÓT˝≤

yÓ+ã&ç+#ê* nqï dü‘· eTTqT ‘Ó*j·TCÒj·TT#·Tqï$. Áø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#·T≥˝À

»j·T J$‘·eTT ø£*– j·TT+&ÉT≥≈£î, ô|’q #Ó|üŒã&çq≥T¢ Áø£eT•ø£åD, ‘ê´>∑eTT

nedüs¡eTT.

(i) Áø£eT•ø£ åD : Áø£eT•ø£ åD : Áø£eT•ø£ åD : Áø£eT•ø£ åD : Áø£eT•ø£ åD : Áø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#·T≥ nqTq~ ˇø£ |ü+<Ó|ü⁄s¡+>∑eTT‘√

b˛\Ãã&çq~. |ü+<Ó|ü⁄s¡+>∑eT+<äT |üs¡T¬>‘·TÔyês¡+<äs¡÷ ãVüQe÷qeTT

bı+<äTq≥T¢>± |ü]¬>‘·Ôe …qìj·TT, <ëì ø=s¡≈£î XØs¡eTTqT q\>∑>={Ϻ, <ëìì

˝Àãs¡#·Tø=qe˝…qìj·TT <˚e⁄ì yêø£´eTT˝À Áyêj·Tã&çq~ (1 ø=]+~∏

9:24,27). $XÊ«düT\T nqT~q ÁbÕs¡úq, yêø£´<Ûë´qeTT, dü+|òüTdüVü≤yêdüeTT,

|ü]#·s¡´ nqT $wüj·TeTT\˝À Áø£eT•ø£åD ø£*–j·TT+<äTs¡ì eTqeTT

>∑eTì+#·T<äTeTT.

(ii) ‘ê´>∑eTT : ‘ê´>∑eTT : ‘ê´>∑eTT : ‘ê´>∑eTT : ‘ê´>∑eTT : Áø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#·T≥≈£î $XÊ«düT\T #j·TT ‘ê´>∑eTT sT÷

ÁøÏ+<ä #Ó|üŒã&çq dü+>∑‘·T\<ë«sê ãj·T\T|ü&ÉTqT.

yês¡T Áø°düTÔqT ‘·eT J$‘·eTT\˝À Á|ü<∏äeT kÕúqeTT˝À ø£*– j·TT+<äTs¡T.

s¡ø£Ô dü+ã+BÛ≈£î\T, nsTTqyê] ø£qï Áø°düTÔqT jÓT≈£îÿe>± Áù|$T+#·T<äTs¡T (\÷ø±

85

Page 94: Parables of Christ (Telugu)

14:25`26— eT‘·ÔsTT 10:37, 19:29). ‘·eT düeTj·TeTT, <ÛäqeTT Áø°düTÔ ø=s¡≈£î

yÓ∫Ã+‘·Ts¡T.

‘·eTTàqT ‘êeTT ñù|øÏå+#·Tø=ì, dæ\TeHÓ‘·TÔø=ì, nqT~qeTT Áø°düTÔqT

yÓ+ã&ç+‘·Ts¡T (eT‘·ÔsTT 16:24`26, e÷s¡Tÿ 8:34`38— \÷ø± 9:23`26). ñ

ù|øÏå+#·Tø=qT≥ nq>± ñqï$ Òq≥Tº>±, qwüºeTT>± jÓT+#·Tø=qT≥. ñù|øÏå+#·T

ø=qT≥˝À ‘·–Z+|ü⁄ sTT$T&ç e⁄qï~. kÕ<Ûës¡DeTT>± eTìwæ À ªªnVü≤+µµ nqTq~

|üì#j·TTqT. ‘·q ≈£îqï ÄdæÔbÕdüTÔ\qT ã{Ϻ, $<ä ñ<√´>∑eTTqT ã{Ϻ, kÕe÷õø£

n+‘·düTÔqT ã{Ϻ >∑]«+∫, jÓT<äT{Ï eTìwæì …ø£ÿ #j·Tì Ø‹˝À e÷≥˝≤&ÉTqT,

Á|üe]Ô+#·TqT. nsTT‘, Áø°düTÔ Áù|eTqT s¡T∫ #·÷∫q $XÊ«düT\T n˝≤>∑T #j·Tø£,

sTTVü≤eT+<äT ‘·eT≈£î ø£*–qe˙ï qwü ºeTT>± jÓT+#·Tø=ì, Áø°düT ÔqT

yÓ+ã&ç+#·T<äTs¡T. nbıdüÔ\T&Ó’q bÂ\T jÓT+‘√ $<ë´e+‘·T&ÉTqT, kÕe÷õø£

Wqï‘· eTT ø£*–q yê&Ó’q|üŒ{Ïø°, <ëìì ã{Ϻ n‹X¯sTT+#·ø£, Áø°düTÔ ÁX¯eT\˝À

bı*yê&É>∑T≥ jÓT{Ϻ<√ jÓTs¡T>∑T ì$T‘·ÔeTT düeTdüÔeTTqT qwüº|üs¡#·Tø=ì, yê{Ïì

ô|+≥‘√ düe÷qeTT>± m+#·Tø=HÓqT (|òæ*|æŒ 3:11). ìÅwüŒjÓ÷»≈£î …’q <ëdüT\T,

ø£&É|ü{Ï#√≥T nqT ñ|üe÷qeTT\˝À #Ó|üŒã&çq≥T¢>± <˚e⁄ì jÓT<äT≥qT,

eTqTwüß´\ jÓT<äT≥qT $XÊ«düT\T ‘·–Z+|ü⁄qT ø£q|üs¡#· e\j·TTqT.

yês¡T Áø°düTÔ ì$T‘·ÔeTT ø£\T>∑T ÁX¯eT\˝À düVü≤qeTT eVæ≤+‘·Ts¡T

(nbı.ø=.14:22— 1 <∏Ódü‡ §˙ø£j·TT\≈£î 3:3— 2 ‹yÓ÷‹ 3:12). nbıdüTÔ\T&Ó’q

bÂ\T Áø°düTÔ ì$T‘·ÔeTT bı+~q ÁXeT\T 2 ø=]+~∏ 11:23`27 e#·qeTT\˝À

Áyêj·Tã&çq$. yÓ÷ùw ô|<ä›yê&Ó’q|ü⁄&ÉT $XÊ«düeTTqT ã{Ϻ ◊>∑T|ü⁄Ô <ÛäqeTTø£+f…

Áø°düTÔ $wüj·TyÓTÆq ì+<ä >=|üŒuÛ≤>∑ eTì jÓT+#·Tø=ì, n\Œø±\eTT bÕ|üuÛÀ>∑eTT

nqTuÛÑ$+#·T≥ø£+f… <e⁄ì Á|ü»\‘√ ÁXeT nqTuÛÑ$+#·T≥ yT\ì jÓ÷∫+∫,

|òüs√≈£îe÷¬sÔ jÓTTø£ÿ ≈£îe÷s¡T&Éì|æ+#·Tø=qT≥≈£î ˇ|üø=q Ò<äT. @\j·Tq>±

n‘·&ÉT Á|ü‹ |òü\eTT>± ø£\T>∑uÀe⁄ ãVüQe÷qeT+<äT <äèwæºj·TT+#ÓqT

(ôV≤Á;11:24`26).

86

Page 95: Parables of Christ (Telugu)

sT÷Ø‹>± eTq≈£î ø£*–q yê{Ïì qwüºeTT>± jÓT+#·Tø=ì,

nqT~qeTT ñù|øÏå+#·Tø=ì, dæ\TeHÓ‹Ô ø=ì eTT+<äT≈£î kÕ>∑T‘·÷, Áø°düTÔ ø=s¡≈£î

ÁXeT\qTuÛÑ$+#·T≥<ë«sê eTq ‘ê´>∑eTTqT ø£qT|üs¡∫, $XÊ«düj·÷Á‘· À »j·T

J$‘·eTT ø£*– j·TT+<äTeTT. ª>√<ÛäTeT –+» uÛÑ÷$T˝À|ü&ç, #êe≈£î+&çq jÓT&É\

n~ ˇ+{Ï>±H˚ j·TT+&ÉTqT. n~ #·∫Ãq jÓT&É\ $kÕÔs¡eTT>± |òü*+#·TqT

(jÓ÷Vü‰qT 12:24). eTq $XÊ«dü j·÷Á‘· À »j·T J$‘·eTT ø£*–j·TT+<äTeTT

>±ø£ !

87

Page 96: Parables of Christ (Telugu)

9. <e⁄ì sê»´yês¡düT\ ‘· ≤+‘·T\T ` ãVüQe÷qeTT\T

j˚TdüTÁø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#·Tyês¡T Äj·÷ ‘·˝≤+‘·T\T ø£*–q yê¬s’,

kÕs¡«Á‹ø£ dü+|òüT πøåe÷_Ûeè~∆¬ø’ Áø°düTÔ sêø£&Ées¡≈£L |üì#˚j·TT#·T+&Ée˝…qì

#Ó|ü≥≈£î Äj·Tq sT÷ ÁøÏ+<ä ‘Ó\T|üã&çq eT÷&ÉT ñ|üe÷qeTT\qT #Óô|ŒqT.

mô|òd” 4:13˝À, ª|ü]Xó<äT∆\T dü+|üPs¡Tí\>∑Tq≥T¢, Áø°düTÔ XØs¡eTT πøåe÷_Ûeè~∆

#Ó+<äT≥≈£îqT, |ü]#·s¡´ <Û äs ¡ àeTT »s¡T>∑T≥≈£îqT, Äj·Tq ø=+<ä]ì

nbıdüÔ\T\qT>±qT, ø=+<ä]ì Á|üeø£Ô\qT>±qT, ø=£+<ä]ì düTyê]Ô≈£î\qT>±qT,

ø=+<ä]ì ø±|üs¡T\qT>±qT, ñ|ü<X≈£î\qT >±qT ìj·T$T+#ÓqTµ nì #·<äTe⁄

#·THêïeTT. Bìì ã{Ϻ, Á|ü‹ $XÊ«dæøÏ ø£{Ï Òø£ n+‘·ø£Hêï jÓT≈£îÿyÓ’q ‘· ≤+‘·T\T

sTTe«ã&çq eìj·TT, yê{Ïì Áø°düTÔX¯Øs¡ πøåe÷_Ûeè~∆øÏ yê&Ée˝…qìj·TT

#·÷#·T#·THêïeTT. sT÷ ‘·˝≤+‘·T\ jÓTTø£ÿ ˝…ø£ÿ ˇø±H=ø£~qeTTq Áø°düTÔ

Hê´j·T|”sƒ¡eTT jÓTT<äT≥ eTqeTT n|üŒC…|üŒe\dæj·TT+&ÉTqT. ªª‘êqT »]–+∫q

ÁøÏj·T\#=|üq, n$ eT+∫yÓ’qqT düπs, #Ó&ɶyÓ’qqT düπs, <Vü≤eTT‘√ »]–+∫q

yê{Ï |òü\eTTqT Á|ü‹yê&ÉTqT bı+<äTq≥T¢ eTq eT+<äs¡eTTqT Áø°düTÔ Hê´j·T

|”sƒ¡eTT jÓT<äT≥ Á|ü‘· ø£åeTT ø±e\j·TTqTµµ (2 ø=]+~∏ 5:10).

(a) Á<ëø£å ‘√≥˝Àì |üìyês¡T (eT‘·ÔsTT 20:1`16) : Á<ëø£å ‘√≥˝Àì |üìyês¡T (eT‘·ÔsTT 20:1`16) : Á<ëø£å ‘√≥˝Àì |üìyês¡T (eT‘·ÔsTT 20:1`16) : Á<ëø£å ‘√≥˝Àì |üìyês¡T (eT‘·ÔsTT 20:1`16) : Á<ëø£å ‘√≥˝Àì |üìyês¡T (eT‘·ÔsTT 20:1`16) :

nbıdüÔ\T&Ó’q ù|‘·Ts¡T j˚TdüTÁø°düTÔ‘√, ªÇ~>√y˚TeTT düeTdüÔeTTqT

$&ç∫ô|{Ϻ, ìqTï yÓ+ã&ç+∫‹$T ø£qTø£ e÷πø$T <=s¡T≈£îqìµ n&ç–q|ü⁄&ÉT

Äj·Tq düe÷<Ûëq$Tdü÷Ô, sT÷ ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT.

eT‘·ÔsTT 20:1`7 e#·qeTT˝˝À ˇø£ sTT+{Ï j·T»e÷qT&ÉT ‘·q

Á<ëø£å‘√≥˝À |üì #j·TT≥≈£î ~qeTT˝À Äj·÷ düeTj·TeTT\˝À yÓ[¢, |üìyê]ì

≈£î<äTs¡TÃø=HÓqì #·<äTe⁄ #·THêïeTT. nsTT<äT <äbòÕ\T>± (ñ<äj·TeTTq

Äs¡T>∑+≥\≈£î, ‘=$Tà~>∑+≥\≈£î, |üHÓï+&ÉT >∑+≥\≈£î, eT<Ûë´Vü≤ï+ eT÷&ÉT

>∑+≥\≈£î, kÕj·T+Á‘·+ nsTT<äT >∑+≥\≈£î) |üìyês¡T ≈£î<äTs¡TÃø=qã&ç]. <e⁄ì

88

Page 97: Parables of Christ (Telugu)

sê»´eTT˝À |üì#j·TT≥≈£î <e⁄&ÉT ‘·q |üì yê]ì Äj·÷ düeTj·TeTT\˝À

|æ*#ÓqT. <e⁄&ÉT sTT]àj·÷‘√, ª˙e⁄ >∑s¡“¤eTTqT+&ç ãj·T\T |ü&Éø£eTTqTù|

H˚qT ìqTï Á|ü‹wæº+∫‹ì, »qeTT\≈£î Á|üeø£Ô>± ìqTï ìj·T$T+∫‹ìµ

(sTT]àsT÷ 1:5)nHÓqT. u≤|æÔdüà$T#·Tà jÓ÷Vü‰qT ª‘·q ‘·*¢>∑s¡“¤eTTq |ü⁄{Ϻq~

yÓTT<ä\Tø=ì |ü]Xó<ë∆‘·à‘√ ì+&ÉT ø=ìqyê&Ó’, ÇÁXÊjT Òj·TT\˝À nH≈£î\qT

Á|üuÛÑTyÓ’q yê] <e⁄ì yÓ’|ü⁄q≈£î Á‹|üqìµ Áyêj·Tã&çq~ (\÷ø± 1:15). ø=+<äs¡T

u≤\´eTT qT+&çj·TT, ø=+<äs¡T eT<Ûä´ej·TdüTÿ\T>±qT eT]ø=<äs¡T ∫e]

<äX¯˝ÀqT j˚TdüTqT yÓ+ã&ç+#·T<äTs¡T. kÕj·T+Á‘·+ nsTT<äT >∑+≥\≈£î

|æ\Teã&çq yês¡T Áø°düTÔ sêø£&É ãVüQ düMT|üeTT>± qTqï sT÷ ~qeTT\˝À

$XÊ«düeTT˝ÀìøÏ e#·TÃ#·Tqï nH≈£î\qT dü÷∫düTÔHêïs¡T.

Á<ëø£å‘√≥˝À |üì #j·TT Á|ü‹ |üìyêìøÏ J‘·eTT ìs¡ísTT+|üã&çq~.

ªªsTT~>√ ‘·«s¡>± e#·TÃ#·THêïqT. yêìyêì ÁøÏj·T\ #=|üq Á|ü‹yêìøÏ#·TÃ≥≈£î

H˚qT dæ<ä∆|üs¡∫q J‘·eTT Hê jÓTT<ä›e⁄qï~µµ(Á|üø£≥q 22:12). eTqTwü´

≈£îe÷s¡T&ÉT ‘·q ‘·+Á&ç eTVæ≤eT >∑\yê¬&’, ‘·q <ä÷‘·\‘√≈£L&É sêuÀe⁄ #·THêï&ÉT.

n|ü&Üj·Tq meì ÁøÏj·T\#=|üq yêìøÏ |òü\$T#·TÃqT (eT‘·ÔsTT 16:27).

Ç~>√ Äj·Tq Ç#·Tà ãVüQe÷qeTT Äj·Tq jÓTT<ä›H j·TTqï~. Äj·Tq Ç#·TÃ

J‘·eTT Äj·Tq rdæø=ì e#·Tà #·THêï&Éì d”jÓ÷qT ≈£îe÷¬sÔ≈£î ‘Ó*j·TCÒj·TT&ç

(jÓTwüj·÷ 62:11). $XÊ«düT\+<äs¡÷ ô|’yêø£ uÛ≤>∑eTT\qTã{Ϻ X¯Øs¡eTT˝À

»]–+∫q ÁøÏj·T\ #=|üq Á|ü‹|òü\eTT bı+<äT<äTs¡ì #·÷#·T#·THêïeTT. (2

ø=]+~∏ 5:10).

nsTT‘˚, sT÷ ñ|üe÷qeTT #Ó|üŒ&ÜìøÏ eTT+<˚ j˚TdüTÁø°düT Ô

yÓTT<ä{Ïyês¡T ø£&É|ü{Ï yês¡>∑T<äTs¡ì, ø£&É|ü{Ï yês¡T yÓTT<ä{Ï yês¡>∑T<äTs¡ì

ôV≤#·Ã]+#ÓqT (eT‘· ÔsTT 19:30). sT÷ ñ|üe÷qeTT˝Àì Á<ëø£ å‘√≥

j·T»e÷qT&ÉT ‘·q>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£îì‘√ ∫es¡ e∫Ãq |üìyê]‘√ yÓTT<ä\Tø=ì,

yÓTT<ä≥ e∫Ãq |üì yê] es¡≈£L n+<ä]ø° ˇø£ÿ <˚Hês¡eTTH˚ sTT|æŒ+#Óqì

89

Page 98: Parables of Christ (Telugu)

Áyêj·Tã&çq~ (eT‘·ÔsTT 20:8`9). n+<ä]ø° sTTe«ã&çq~ ˇø£ÿ<˚Hês¡y˚T

nsTTqqT, yês¡T #˚dæq |üìì ã{Ϻ, <ëìøÏ $\Te ø£≥º ã&ÉT‘·Tqï~. sT÷

dü‘·´eTTqT ∫es¡ e∫Ãqyê]ì j·T»e÷qT&ÉT eTT+<äT |æ\T#·T≥qT ã{Ϻ

Á>∑Væ≤+#·T#·THêïeTT. ∫es¡e∫Ãq yês¡T ø£<Hês¡eTT bı+<äT≥ #·÷∫, yÓTT<ä≥

e∫Ãq yês¡T ‘êeTT jÓT≈£îÿe düeTj·TeTT |üì #j·TT≥qT ã{Ϻ ‘·eT≈£î m≈£îÿe

<=s¡T≈£îqqTø=ì] (eT‘· ÔsTT 20:10). ∫es¡e∫Ãq yê]ì ≈£L&Ü

j·T»e÷qT&ÉT yê]‘√ düe÷qeTT #˚ôdqì yÓTT<ä≥ e∫Ãqyês¡T n‘·ìô|’

düDT>∑Tø=ì]. Bìì ã{Ϻ, eTqeTT jÓT+‘· ø±\eTT $XÊ«düeTT˝À e⁄HêïeTT

nqï e÷≥qT ã{Ϻ ø±≈£î+&Ü, Áø°düTÔ ø=s¡≈£î eTqeTT jÓT+‘·|üì #XÊeTT nqï

e÷≥qT ã{Ϻ e÷Á‘·yT eTq ãVüQe÷qeTT ìs¡ísTT+|üã&ÉTqqï dü‘· eTTqT

Á>∑Væ≤+#·T#·THêïeTT.

$XÊ«düeTT˝À ~>∑C≤]b˛sTT, ø£&É|ü{Ï yês¡eTT ø±≈£î+&ÉTq≥T¢

eTq\qT eTqeTT ø±#·Tø=qe˝…qT. ‘êqT ì\T#·T#·THê ïqì

‘·\+#·Tø=qTyê&ÉT |ü&É≈£î+&ÉTq≥T¢ C≤Á>∑‘·Ô>± #·÷#·Tø=qe˝…qT (1ø=]+~∏

10:11). Áø°düTÔqT |ü⁄Hê~>± ø£*–q eTqeTT ø£iº, >∑&ç¶,ø=j·T´ø±\T yÓTT<ä …’q

yê{Ï‘√ ø±≈£î+&Ü ã+>±s¡eTT, yÓ+&ç, yÓ\>∑\ sêfió¢ nqTyê{Ï‘√ eTq $XÊ«dü

J$‘·eTT\qT ø£≥Tº ø=qe …qì ôV≤#·Ã]+|üã&ÉT#·THêïeTT. |ü⁄Hê~MT<ä ˇø£&ÉT

ø£{Ï ºq|üì ì*∫q jÓT&É\ yê&ÉT J‘·eTT |ü⁄#·TÃø=qTqT. ˇø£ì |üì

ø±*Ãy˚j·Tã&çq jÓT&É\ yêìøÏ qwüºeTT ø£\T>∑TqT. n‘·&ÉT ‘·q eT≥Tº≈£î

s¡øÏå+|üã&ÉTqT >±ì n–ï˝À qT+&ç ‘·|æŒ+#·Tø=qï≥Tº s¡øÏå+|üã&ÉTqT (1 ø=]+~∏

13:13`15).

(b) ‘·˝≤+‘·T\T (eT‘·ÔsTT 25:14`30) ‘·˝≤+‘·T\T (eT‘·ÔsTT 25:14`30) ‘·˝≤+‘·T\T (eT‘·ÔsTT 25:14`30) ‘·˝≤+‘·T\T (eT‘·ÔsTT 25:14`30) ‘·˝≤+‘·T\T (eT‘·ÔsTT 25:14`30)

ªÁ<ëø£å‘√≥˝Àì |üìyês¡Tµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À <e⁄ì sê»´eTT |ü≥¢

eTqeTT #˚dæq |üìì ã{Ϻ eTq ãVüQe÷qeTT e⁄+&ÉTqì #·÷∫‹$T.

90

Page 99: Parables of Christ (Telugu)

ªª‘· ≤+‘·T\Tµµ nqT sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À Ä|üì #j·TT≥≈£î nedüs¡yÓTÆq ª‘· ≤+‘·Tµ

qT ≈£L&Ü j˚TdüTÁø°düTÔ $XÊ«düT\≈£î nqTÁ>∑Væ≤+#·Tqì >∑eTì+#·T<äTeTT.

ª‘· ≤+‘·Tµ nq>± uÛÑ÷$T MT<ä <e⁄ì |ü]#·s¡ »]–+#·T≥≈£î <e⁄&ÉT $XÊ«düT\≈£î

nqTÁ>∑Væ≤+∫q ø£èbÕes¡eTT. s√e÷ 12:6`8 ˝À µµeTq≈£qTÁ>∑Væ≤+|üã&çq ø£è|ü

#=|ü⁄Œq yÓy˚«s¡T ø£èbÕes¡eTT\T ø£*–q yês¡yÓTÆ j·TTHêïeTT >∑qTø£ Á|üe#·q

es¡yÓTÆ‘ $XÊ«dü |ü]e÷DeTT#=|ü⁄Œq Á|üe∫+‘·eTT, |ü]#·s¡jÓÆT‘ |ü]#·s¡ ˝ÀqT,

uÀ~Û+#·Tyê&Ó’‘˚ uÀ~Û+#·T≥˝ÀqT, ôV≤#·Ã]+#·Tyê&Ó’‘˚ ôV≤#·Ã]+#·T≥˝ÀqT

|üìø£*–j·TT+<äeTT. |ü+∫ô|≥Tºyê&ÉT Xó<ä∆eTqdüT‡‘√qT, ô|’$#ês¡D #j·TTyê&ÉT

C≤Á>∑‘·Ô‘√qT, ø£s¡TDÏ+#·T yê&ÉT dü+‘√wüeTT‘√qT |üì »]–+|üe˝…qTµµ nì

Áyêj·Tã&çq~. ø£qTø£ uÀ~Û+#·T≥, ôV≤#·Ã]+#·T≥, ø£s¡TDÏ+#·T≥ yÓTT<ä\>∑Tq$

$XÊ«qT\≈£î <˚e⁄ì #˚‘· sTTe«ã&çq ‘·˝≤+‘·T\T. <˚e⁄&ÉT $XÊ«düT\≈£î

nqTÁ>∑Væ≤+∫q ‘· ≤+‘·T jÓT+‘√ $\TyÓ’q~. j·T÷<äT\ …ø£ÿ Á|üø±s¡eTT ˇø£

‘· ≤+‘·T 6,000 <Hês¡eTT\T. ˇø£ <Hês¡eTT ˇø£ÿ s√E J‘·eTT. Ä #=|üq

6000 <Hês¡eTT\T <ë<ë|ü⁄ Çs¡yÓ’ dü+e‘·‡sê\ J‘·eT>∑TqT. Bìì ã{Ϻ ‘· ≤+‘·T

$\Te eTq≈£î ‘Ó*j·TT#·Tqï~.

eT‘·ÔsTT 25:14`30 e#·qeTT˝À Áyêj·Tã&çq ñ|üe÷qeTT

|ü]o*+∫q jÓT&É\ sT÷ ÁøÏ+~ dü+>∑‘·T\qT >∑eTì+#·T<äTeTT.

(1) ‘·˝≤+‘·T\T y˚πs«s¡T |ü]e÷DeTT\˝À kÕeTs¡∆´eTT #=|üq(1) ‘·˝≤+‘·T\T y˚πs«s¡T |ü]e÷DeTT\˝À kÕeTs¡∆´eTT #=|üq(1) ‘·˝≤+‘·T\T y˚πs«s¡T |ü]e÷DeTT\˝À kÕeTs¡∆´eTT #=|üq(1) ‘·˝≤+‘·T\T y˚πs«s¡T |ü]e÷DeTT\˝À kÕeTs¡∆´eTT #=|üq(1) ‘·˝≤+‘·T\T y˚πs«s¡T |ü]e÷DeTT\˝À kÕeTs¡∆´eTT #=|üq

$XÊ«düT\≈£î sTTe«ã&ÉTqT (eT‘·ÔsTT 25:15)$XÊ«düT\≈£î sTTe«ã&ÉTqT (eT‘·ÔsTT 25:15)$XÊ«düT\≈£î sTTe«ã&ÉTqT (eT‘·ÔsTT 25:15)$XÊ«düT\≈£î sTTe«ã&ÉTqT (eT‘·ÔsTT 25:15)$XÊ«düT\≈£î sTTe«ã&ÉTqT (eT‘·ÔsTT 25:15)

‘· ≤+‘·T\T <e⁄ì ÄdæÔ>± #Ó|üŒã&çq$ (eT‘·ÔsTT 25:14). sTT$ yê]

yê] kÕeTs¡∆´eTTqT ã{Ϻ $XÊ«düT\≈£î sTTe«ã&ÉT #·Tqï$. kÕeTs¡∆´eTq>±

<˚e⁄ì ∫‘êÔìøÏ ˝Àã&ç J$+#·T dü«uÛ≤e|ü⁄ |ü]e÷DeTT ˝Ò<ë <˚e⁄&ÉT

ˇø=ÿø£ÿ]øÏ $uÛÑõ+∫ sTT∫Ãq $XÊ«dü |ü]e÷DeTT (s√e÷ 12:3). eTq˝À

Á|ü‹ yêìøÏì Áø°düTÔ nqTÁ>∑Væ≤+#·T es¡eTT jÓTTø£ÿ |ü]e÷DeTT #=|üq ø£∑è|ü

sTTj·T´ ã&ÓqT (mô|òdæ 4:8). ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq eTqTwüß´&ÉT yê]

91

Page 100: Parables of Christ (Telugu)

kÕeTs¡∆´eTTqT ã{Ϻ ‘·q <ëdüT\˝À ˇø£ìøÏ nsTT<äT ‘·˝≤+‘·T\qT, ˇø£ìøÏ

¬s+&ÉT, ˇø£ìøÏ ˇø£{Ïj·TT nqTÁ>∑Væ≤+#ÓqT (eT‘·ÔsTT 25:15).

(2) j · T»e÷qT& É T ‘ ·q <ëd ü T\ ‘ ·˝ ≤+‘ · T\ ˝ …ø £ ÿ(2) j · T»e÷qT& É T ‘ ·q <ëd ü T\ ‘ ·˝ ≤+‘ · T\ ˝ …ø £ ÿ(2) j · T»e÷qT& É T ‘ ·q <ëd ü T\ ‘ ·˝ ≤+‘ · T\ ˝ …ø £ ÿ(2) j · T»e÷qT& É T ‘ ·q <ëd ü T\ ‘ ·˝ ≤+‘ · T\ ˝ …ø £ ÿ(2) j · T»e÷qT& É T ‘ ·q <ëd ü T\ ‘ ·˝ ≤+‘ · T\ ˝ …ø £ ÿ

#·÷#·Tø=qTqT (eT‘· ÔsTT 25:19)#·÷#·Tø=qTqT (eT‘· ÔsTT 25:19)#·÷#·Tø=qTqT (eT‘· ÔsTT 25:19)#·÷#·Tø=qTqT (eT‘· ÔsTT 25:19)#·÷#·Tø=qTqT (eT‘· ÔsTT 25:19)

ªø£ìø£s¡eTT˝Òì #Ó&ɶ <ëdüT&ÉTµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À <ëdüTì

j·T»e÷qT&ÉT ˝…ø£ÿ #·÷#·T ø=HÓqT (eT‘·ÔsTT 18:24). ªj·TTøÏÔ |üs¡T&Ó’q

>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î&ÉTµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À ª>∑èVü≤ìsê«Vü≤ø£‘·«|ü⁄ ˝…ø£ÿµ

n|üŒ–+#·TeTì nHê´j·TdüTú&Ó’q >∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£îì‘√ n‘·ì j·T»e÷qT&ÉT

#Óô|ŒqT (\÷ø± 16:2). n< $<ÛëqeTT˝À Á|üdüTÔ‘· ñ|üe÷qeTT˝À ãVüQ ø±\yÓTÆq

‘·s¡Tyê‘· Ä <ëdüT\ j·T»e÷qT&ÉT e∫à yê] jÓTT<ä› ˝…ø£ÿ #·÷#·Tø=HÓqT

(eT‘·ÔsTT 25:19). eTq J$‘·eTT\ …ø£ÿ <e⁄ìøÏ n|üŒ C…|üŒe\dæ j·TT+&ÉTqì

eTqeTT Á>∑Væ≤+#·T #·THêïeTT (Á|üdü+– 11:9— 2 ø=]+~∏ 5:10).

(3) <ëdüT\ ‘·˝≤+‘·T\ ˝…ø£ÿ n|üŒ–+‘·, yê] ãVüQe÷qeTT\T(3) <ëdüT\ ‘·˝≤+‘·T\ ˝…ø£ÿ n|üŒ–+‘·, yê] ãVüQe÷qeTT\T(3) <ëdüT\ ‘·˝≤+‘·T\ ˝…ø£ÿ n|üŒ–+‘·, yê] ãVüQe÷qeTT\T(3) <ëdüT\ ‘·˝≤+‘·T\ ˝…ø£ÿ n|üŒ–+‘·, yê] ãVüQe÷qeTT\T(3) <ëdüT\ ‘·˝≤+‘·T\ ˝…ø£ÿ n|üŒ–+‘·, yê] ãVüQe÷qeTT\T

(eT‘· ÔsTT 25:20`30)(eT‘· ÔsTT 25:20`30)(eT‘· ÔsTT 25:20`30)(eT‘· ÔsTT 25:20`30)(eT‘· ÔsTT 25:20`30)

ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|ü Œã&çq <ëdüT\˝À nsTT<äT ‘·˝≤+‘·T\T

rdæø=ìqyê&ÉT yÓ[¢, yê{Ï‘√ yê´bÕs¡eTT #˚dæ, eT] nsTT<äT ‘·˝≤+‘·T\T

dü+bÕ~+#Óqìj·TT, ¬s+&ÉT ‘·˝≤+‘·T\T rdüTø=ìq yê&ÉT eT] ¬s+&ÉT

‘· ≤+‘·T\T dü+bÕ~+#Óqìj·TT #·<äTe⁄ #·THêïeTT (eT‘·ÔsTT 25:16,17).

<˚e⁄&ÉT eTqøÏ∫Ãq ‘·˝≤+‘·T\qT ¬s{Ϻ+|ü⁄ #˚düTø=q&ÉeTq>± eTq≈£îqï

‘· ≤+‘·T\qT <e⁄ì |ü]#·s¡ ˝À düÁø£eTeTT>± yê&ÉTø=q&ÉeTì ns¡∆eTT. ñqï

‘·˝≤+‘·T\qT $ìjÓ÷–+∫q|ü&˚ ø£èbÕes¡eTT˝À sTT+ø£qT ã\|ü&ç,

eè~∆bı+<äT<äTeTT.

j˚TdüT Áø°düTÔqT yÓ+ã&ç+#·T Á|ü‹$XÊ«dæøÏ ˇø£{Ï ˝Ò<ë jÓT≈£îÿe

‘· ≤+‘·T\T nqTÁ>∑Væ≤+|üã&çq$. n+<ä] Á|üjÓ÷»qeTT ø=s¡≈£î Á|ü‹yêìøÏ Ä‘·à

92

Page 101: Parables of Christ (Telugu)

Á|ü‘·´ø£å‘· nqTÁ>∑Væ≤+|üã&ÉT#·Tqï~ (1ø=]+~∏ 12:7). ‘·q˝À <ë–j·TTqï Ä

Á|ü‘· ø£å‘·qT Ò<ë ‘· ≤+‘·TqT Á|ü‹ $XÊ«dæ Á|ü»«*+|ü #düT ø=qe …qT (2 ‹yÓ÷‹

1:6). ‘·q ‘· ≤+‘·TqT ø£qT>=ìq ‘·s¡Tyê‘· Á|ü‹ $XÊ«dæ <ëìì <e⁄ì |ü]#·s¡

˝À qeTàø£eTT>± yê&É e\j·TTqT. <e⁄ì HêHê$<ÛäyÓTÆq ø£è|ü $wüj·TyÓTÆ eT+∫

>∑èVü≤ìsê«Vü≤≈£î˝…’ j·TT+&ç, jÓTTø=ÿø£ÿ&ÉT ø£èbÕes¡eTT bı+~q ø=\B

jÓTTø£ìø=ø£&ÉT ñ|ü#ês¡eTT #j·TT&ç. ˇø£&ÉT uÀ~Û+∫q jÓT&É\ <Ó’y√≈£îÔ\qT

uÀ~Û+#·Tq≥Tº uÀ~Û+|üe …qT. ø£&ÉT ñ|ü#ês¡eTT #dæq jÓT&É\ <e⁄&ÉT nqT

Á>∑Væ≤+#·T kÕeTs¡∆ eTT H=+~, #j·Te …qT (1 ù|‘·Ts¡T 4:10,11)

sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À, nsTT<äT ‘· ≤+‘·T\T bı+~q <ëdüT&ÉT eT]

nsTT<äT ‘· ≤+‘·T\T dü+bÕ~+∫, ‘·q j·T»e÷ìeTT+<äT ì*∫q|ü⁄&ÉT, n‘·ì

j·T»e÷qT&ÉT ` uÛÑfi≤,qeTàø£yÓTÆq eT+∫ <ëdüT&Ü, ˙e⁄ sT÷ ø=+#ÓeTT˝À

qeTàø£eTT>± ñ+{Ï$. ìqTï nH˚ø£yÓTÆq yê{ÏMT<ä ìj·T$T+#Ó<äqT. ˙

j·T»e÷qTì dü+‘√wüeTT˝À bÕ\T bı+<äTeTì n‘·ì‘√ #Óô|ŒqT. n˝≤π> ¬s+&ÉT

‘· ≤+‘·T\T dü+bÕ~+∫q <ëdüTì‘√q÷ #Óô|ŒqT (eT‘·ÔsTT 25:20`23). Bìì

ã{Ϻ, eTq qeTàø£‘·«eTTqT ã{Ϻ <e⁄&ÉT eTq≈£î n~Ûø£yÓTÆq u≤<∏ä ‘· n|üŒ–+#·Tqì

#·÷#·T #·THêïeTT. n+‘˚ >±ø£ Áø°düTÔ eTVæ≤eT˝ÀqT, dü+‘√wüeTT˝ÀqT

bÕ*yês¡yÓTÆj·TT+<äTeTì #Ó|üŒã&ÉT#·THêïeTT (1ù|‘·Ts¡T 5:1— 2 <∏Ódü‡˝§˙

ø£j·TT\≈£î 1:9).

nsTT‘, ˇø£ÿ ‘· ≤+‘·T bı+~q <ëdüT&ÉT uÛÑ÷$Tì Á‘·$«, <ëìì

<ë∫ô|f…ºqìj·TT, eT]j·TT ‘·q …ø£ÿ n&ç–q|ü&ÉT j·T»e÷qTì‘√ jÓT+‘√

ìs¡¢ø£å eTT>± e÷≥˝≤&Óqìj·TT eTqeTT #·<äTe⁄ #·THêïeTT (eT‘·ÔsTT 25:18,

24, 25). ‘·˝≤+‘·TqT uÛÑ÷$T˝À <ë∫ô|≥º&ÉeTq>± <˚e⁄&ÉqT Á>∑Væ≤+∫q

ø£èbÕes¡eTTqT |ü]#·s¡´˝À yê&É≈£î+&Ü, |üP]Ô>± ìs¡¢ø£å´eTT #˚dæ, k˛eT]>±

e⁄+&ÉT≥. ˇø£ÿ ‘· ≤+‘·T bı+~q <ëdüT&ÉT, <ëìì <ë∫ô|≥º&ÉyT ø±≈£î+&Ü

‘·q j·T»e÷qT&ÉT ˝…ø £ÿ n&ç–q|ü⁄&ÉT ªnj·÷´, ˙e⁄ $‘· Ôì #√≥

93

Page 102: Parables of Christ (Telugu)

ø√j·TTyê&Ée⁄qT, #·\¢ì #√≥ |ü+≥ ≈£Ls¡TÃø=qT yê&Ée⁄HÓ’q ø£]ƒqT&Éeì

HHÓs¡T>∑T<äTqT. ø£qTø£ HqT uÛÑj·T|ü&ç, yÓ[¢ ‘· ≤+‘·TqT uÛÑ÷$T˝À <ë∫ô|{Ϻ‹ì.

Ç~>√ ˙~ ˙e⁄ rdæø=qTeTìµ #Óô|ŒqT (eT‘·ÔsTT 25:24,25). sTT≥T¢#Ó|ü≥

<ë«sê k˛eT]jÓÆTq Ä<ëdüT&ÉT‘·q kı+‘· C≤„qeTTqT Á|ü<ä]Ù+#ÓqT. ø£qTø£H,

ª ùV≤‘·Te⁄\T #·÷|ü> ∑\ j˚T&ÉT> ∑T] ø£+f… k˛eT] ‘·q <äèw æ ºø Ï‘êH˚

C≤„ìqqTø=qTqìµ Áyêj·Tã&çq~ (kÕyÓT‘·\T 26:16). sTT≥Te+{Ï <ëdüT\T

‘·eT Á|ü‹|òü\eTTqT nqTuÛÑ$+#Ó<äs¡ì eT‘·ÔsTT 25:26`30 e#·qeTT\˝À #·<äTe⁄

#·THêïeTT.

Á|æj·TT˝≤sê, <˚e⁄&ç∫Ãq ‘·˝≤+‘·T\qT <˚e⁄ì |ü]#·s¡´˝À yê&ÉT

#·THêïe÷ ?

(c) $THê\T (\÷ø± 19:11`27) $THê\T (\÷ø± 19:11`27) $THê\T (\÷ø± 19:11`27) $THê\T (\÷ø± 19:11`27) $THê\T (\÷ø± 19:11`27)

ª‘· ≤+‘·T\Tµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À Áø°düTÔ ¬s+&Ée sêø£&Ées¡≈£L <e⁄&ÉT

eTqøÏ∫Ãq ‘· ≤+‘·T\‘√ yê´bÕs¡eTT #dæ (<e⁄ì |ü]#·s¡ ˝À yê&ç), yê{Ïì

n~Ûø£eTT #düTø=qe …qqï dü‘· eTTqT #·÷∫‹$T. Ç< ns¡∆eTTìdü÷Ô jTdüT

Áø°düTÔ ª$THê\Tµ nqT ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT. ª‘· ≤+‘·T\Tµ nqT ñ|üe÷qeTTqT

jTdüT Áø°düTÔ jÓTs¡Twü ÒeTT˝À Á|üy•+∫, dæ\Te yj·T ã&ÉT≥≈£î eTT+<äT ‘·q

∫e] yês¡eTT˝À #Óô|ŒqT. nsTT‘˚, ª$THê\Tµ nqT sT÷ ñ|üe÷qeTTqT

jTdüTÁø°düTÔ jÓTs¡÷wü ÒeTT˝ÀìøÏ >±&ç<ä|æ\¢MT<ä Á|üy•+#·T≥≈£î eTT+<äT #Óô|ŒqT.

sT÷ ñ|üe÷qeTT #Ó|ü≥≈£î eTT+<äT j·T÷<äT\T <e⁄ì sê»´eTT

yÓ+≥H n>∑T|ü&ÉTqì ‘·\+#·T#·T+&ç](\÷ø± 19 :11). nbı.ø±. 1:6˝À ≈£L&Ü

•wüß´\T, ªÁ|üuÛÑTyê, sT÷ ø±\eT+<äT ÇÁXÊj˚T\Tq≈£î sê»´eTTqT eTs¡\

nqTÁ>∑Væ≤+#Ó<äyê ?µ nì j˚TdüTÁø°düT ÔqT n&ç–q|ü⁄&ÉT, ªø±\eTT\qT,

düeTj·TeTT\qT ‘·+Á&ç ‘·q kÕ«BÛqeT+<äT+#·T ø=ì j·TTHêï&ÉT. yê{Ïì

‘Ó*dæø=qT≥ MT|üüìø±<äTµ (nbı.ø±.1:7) nì #Óô|ŒqT. Bìì ã{Ϻ, uÛÖ‹ø£|üs¡yÓTÆq

Áø°düTÔ sê»´eTT j˚TdüT Áø°düTÔ dæ\Te y˚j·Tã&ç, sêE>± ‘·q ¬s+&Éesêø£&É˝À

94

Page 103: Parables of Christ (Telugu)

e∫Ãq|ü⁄&ÉT @s¡Œs¡#·Tqì ‘Ó*dæ ø=+<äTeTT. nsTT‘, ‘êqT sêE>± e#·TÃes¡≈£î,

‘·q |ü]#·s¡´˝À ìeT>∑Tï˝…’ j·TT+&ÉT&Éì ‘Ó\T|ü⁄≥≈£î ª$THê\Tµ nqT ñ

|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT.

\÷ø± 19:12`15 ˝À sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~. ªªsê»≈£îe÷s¡T&=ø£

sê»´eTT dü+bÕ~+#·Tø=ì, eTs¡\ sêe˝…qì <ä÷s¡<˚X¯eTTq≈£î Á|üj·÷DyÓTÆ,

‘·q <ëdüT\qT |ü~eT+~ì |æ*∫, yê]øÏ |ü~ $THê\ ì∫Ã, HqT e#·Tà es¡≈£î

yê´bÕs¡eTT #j·TT&Éì yê]‘√ #Óô|ŒqT. nsTT‘ n‘·ì |ü≥ºDdüTú\‘·ì <«wæ+∫,

Ç‘·&ÉT eTeTTàH˚\T≥ e÷øÏwüºeTT Ò<äì n‘·ì yÓqTø£ sêj·Tu≤s¡eTT |ü+|æ].

n‘·&Ü sê»´eTT dü+bÕ~+#·Tø=ì, ‹]– e∫Ãq|ü⁄&ÉT, Á|ü‹yê&ÉTqT yê´bÕs¡eTT

e\q @yT$T dü+bÕ~+#ÓH√ ‘Ó*dæø=qT≥¬ø’ ‘êqT kı$Tà∫Ãq <ëdüT\qT ‘·q

jÓTT<ä›≈£î |æ\Te⁄eTì ÄC≤„|æ+#ÓqT.µµ j˚TdüTÁø°düTÔ |üs¡˝Àø£eTTq≈£î yÓ[¢,

<ä÷‘·\MT<äqT, n~Ûø±s¡T\ MT<äqT, X≈£îÔ\MT<äqT n~Ûø±s¡eTT bı+~qyê&Ó’,

<e⁄ì ≈£î&ç bÕs¡Ù´eTTq ñHêï&ÉT (1 ù|‘·Ts¡T 3:22). <e⁄&ÉT ‘·q ã˝≤‹Xj·TeTT

#‘· Áø°düTÔqT eTè‘·T\˝À qT+&ç Ò|æ, düeTdüÔyÓTÆq Ä~Û|ü‘· eTT ø£+f…qT, n~Ûø±s¡eTT

ø£+f…qT, X¯øÏÔø£+f…qT, Á|üuÛÑT‘·«eTTø£+f…qT, á j·TT>∑eTTq+<äT e÷Á‘·y˚T>±ø£

sêuÀe⁄ j·TT>∑eTTq+<äTqT ù|s¡T bı+~q Á|ü‹ HêeTeTT ø£+f…qT m+‘√ ôV≤#·TÃ>±

|üs¡ Àø£eTTq+<äT Äj·TqqT ‘·q ≈£î&çbÕs¡Ù´ eTTq ≈£Ls¡TÃ+&Éu…≥Tº ø=ìj·TTHêï&ÉT

(mô|òd” 1:21). ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq sê»≈£îe÷s¡T&ÉT sê»´eTT

dü+bÕ~+#·Tø=ì e∫Ãq Ø‹˝À, <˚e⁄ì ≈£î&ç bÕs¡Ù´eTTq≈£î ôV≤∫Ã+|üã&çq

Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ ªªsêE\≈£î sêE, ÁÁ|üuÛÑTe⁄\≈£î Á|üuÛÑTe⁄µµ nqT HêeTeTTqT

ø£*–qyê&Ó’, ‘Ó\¢ì >∑TÁs¡eTT MT<ä ‘·q |ü]Xó<äT∆\ düeT÷Vü≤eTT‘√ e#·TÃqì

<e⁄ì yêø£ eTT ôd\$düTÔqï~ (Á|üø£≥q 19:11`16).

ª‘· ≤+‘·T\Tµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À j·T»e÷qT&ÉT <ëdüT\ jÓTTø£ÿ

‘· ≤+‘·T\ …ø£ÿ n&ç–q $<ÛëqeTT˝À sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À ≈£L&Ü sêE ‘·q

<ëdüT\ yê´bÕs¡|ü⁄ …ø£ÿ n&ÉT>∑T #·THêï&ÉT (\÷ø± 19:15). ‘· ≤+‘·T\Tµ nqT

95

Page 104: Parables of Christ (Telugu)

ª ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq≥T¢ ‘·eT ø£|üŒ C…|üŒã&çq u≤<Ûä ‘·qT qeTàø£eTT>±

ìs¡«]Ô+#·T yê]øÏ n~Ûø£yÓTÆq u≤<Ûä´‘· q|üŒ–+∫, ‘·q dü+‘√wüeTT˝À yês¡T

bÕ\Tbı+<äTq≥T¢ #dæ, ìs¡¢ø£å eTT>± e´eVü≤]+#·T<ëdüT\qT •øÏå+#·Tqì \÷ø±

19:16`26 e#·qeTT\˝À #·<äTe⁄ #·THêïeTT. n+‘ >±ø£, ‘·q sê»]ø£eTTqT

‘·èD°ø£]+#·T yês¡T≈£L&Ü •øÏå+|üã&ÉT<äTs¡ì \÷ø± 19:27˝À #·<äTe⁄ #·THêïeTT.

96

Page 105: Parables of Christ (Telugu)

10. <e⁄ì sê»´eTTqT ‘·èD°ø£]+#·T yê]øÏ rs¡TŒ

Á|æj·TT˝≤sê, nsTT<äe n<Ûë´j·TeTT˝À <˚e⁄ì sê»´eTT ø=s¡¬ø’q

jTdüTÁø°düTÔ |æ\T|ü⁄qT ‘·èD°ø£]+#·T yê]ì >∑T]+∫ Hê\T>∑T ñ|üe÷qeTT\

<ë«sê ‘Ó*dæ ø=+{Ï$T. ∫e]<Ó’q sT÷ n<Ûë´j·TeTT˝À jTdüTÁø°düTÔ |æ\T|ü⁄qT

‘·èD°ø£]+∫, <e⁄ì sê»´eTTqT, jTdüTÁø°düTÔ |ü]bÕ\qqT ~Ûø£ÿ]+∫q jÓT&É\

ø£\T>∑T •ø£åqT >∑T]+∫ <e⁄ì yêø£ eTT˝À #Ó|üŒ ã&çq Hê\T>∑T ñ|üe÷qeTT\qT

>∑÷]Ã ‘Ó*dæø=+<äeTT.

jTdüTÁø°düTÔqT >∑T]+∫ jÓ÷Vü‰qT 1:11˝À, ªÄj·Tq ‘·q dü«ø°j·TT\

jÓTT<ä›≈£î e#ÓÃqT. Äj·Tq dü«ø°j·TT\T Äj·TqqT n+^ø£]+|ü˝Ò<äTµ nì

#·<äe⁄#·THêïeTT. ÇÁXÊjT©j·TT\T jÓTVü‰yêqT $dü]®+∫, Äj·TqqT $&ç∫,

‘=\–b˛sTT, ì‘· eTT ‹s¡T>∑Tu≤≥T #dæ] (jÓTwüj·÷ 1:4,5). ª<e⁄&ÉT Ò&Éì

ãT~∆V”≤qT\T ‘·eT Vü≤è<äj·TeTT˝À nqTø=+<äTs¡T. yês¡T #Ó&çb˛sTTq yês¡T

ndüVü≤´ø±s¡ eTT\T #j·TT<äTs¡T. yT\T #j·TTyê&=ø£&ÉTqT Ò&Éäìµ ø°s¡Ôq 14:1˝À

Áyêj·Tã&çj·TTqï~. s√e÷1:21`23 e#·qeTT\˝À ªyês¡T <e⁄ì HÓ]–j·TT

Äj·TqqT <e⁄ì>± eTVæ≤eT|üs¡#· Ò<äT. ø£è‘·»„‘êdüTÔ‘·T\T #Ó*¢+|üqT Ò<äT >±ì

‘·eT yê<äeTT\j·T+<äT e´s¡T∆˝…’]. yê] n$y˚ø£ Vü≤è<äj·TeTT n+<Ûäø±s¡É

eTj·Te÷jÓTqT. ‘êqT C≤„qT\eTì #Ó|üø=qT#·T, ãT~∆V”≤qT˝…’]. yês¡T

nø£åj·TT&É>∑T <e⁄ì eTVæ≤eTqT ø£åj·TeT>∑T eTqTwüß´\ jÓTTø£ÿj·TT, |ü≈£åî\

jÓTTø£ÿj·TT, #·‘·TcÕŒ<ä »+‘·Te⁄\ jÓTTø£ÿj·TT, |ü⁄s¡T>∑T\ jÓTTø£ÿj·TT Á|ü‹e÷

dü«s¡÷|üeTT>± e÷]Ãs¡ìµ #·~yÓ<äeTT. Á|ü‹ nÁø£eTeTTqT, n$<Û˚j·T‘· j·TT

Hê´j·TyÓTÆq Á|ü‹|òü\eTT bı+<äTqT (ôV≤Á; 2:2). sTT~>√ ‘·«s¡>± e#·Tà #·THêïqT.

yêìyêì ÁøÏj·T#=|üq Á|ü‹yêìøÏ#·TÃ≥≈£î HqT dæ<ä∆|üs¡∫q J‘·eTT HêjÓTT<ä›

e⁄qï~ (Á|üø£≥q 22:12). <e⁄ì rs¡TŒqT ‘Ó*j·T CÒj·TT≥≈£î jTdüTÁø°düTÔ #Ó|æŒq

Hê\T>∑T ñ|üe÷qeTT\T sT÷ ÁøÏ+<ä ‘Ó\T|üã&çq$.

97

Page 106: Parables of Christ (Telugu)

(a) |òü*+|üì n+C≤s¡|ü⁄ #Ó≥Tº (\÷ø± 13:6`9) |òü*+|üì n+C≤s¡|ü⁄ #Ó≥Tº (\÷ø± 13:6`9) |òü*+|üì n+C≤s¡|ü⁄ #Ó≥Tº (\÷ø± 13:6`9) |òü*+|üì n+C≤s¡|ü⁄ #Ó≥Tº (\÷ø± 13:6`9) |òü*+|üì n+C≤s¡|ü⁄ #Ó≥Tº (\÷ø± 13:6`9)

j˚TdüTÁø°düTÔ ~qeTT\˝À, |æ˝≤‘·T #˚‘· #·+|üã&çq ø=+<äs¡T

>∑*\j·TT\ $wüj·TeTT eT]j·TT dæ˝Àj·TeTT˝Àì >√|ü⁄s¡eTT|ü&ç, #·∫Ãq

|ü<äTHÓì$T~ eT+~ $wüj·TeTT ‘·q <äèwæºøÏ rdüT≈£îsêã&çq|ü⁄&ÉT, Äj·Tq,

ÄØ‹>± #·ìb˛sTTq yês¡T Áã‹øÏj·TTqï $T–*qyê]ø£+f… jÓT≈£îÿe

bÕ|üyT$Tj·TT #j·T Ò<äì #Óô|ŒqT. eT]j·TT yês¡T e÷s¡TeTqdüT bı+<äì

jÓT&É\ #·ì b˛sTTq yê]e˝… yês¡T≈£L&Ü q•+#·T<äTs¡ì j·T÷<äT\‘√

#ÓãT‘·÷, ª|òü*+|üì n+ps¡|ü⁄#Ó≥Tºµ ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT (\÷ø± 13:1`5).

\÷ø± 13:6`9 e#·qeTT\˝À sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~ :

ªeT]j·TT Äj·Tq yê]‘√ á ñ|üe÷qeTT #Óô|ŒqT ø£ eTqTwüß´ì

Á<ëø£å‘√≥˝À n+ps¡|ü⁄ #Ó{§ºø£{Ïç Hê≥ã&çj·TT+&ÓqT. n‘·&ÉT <ëì|ü+&ÉT¢

yÓ<äÉø£e∫Ãq|ü⁄&ÉT @$Tj·TT <=s¡ø£ Ò<äT. >∑qTø£ n‘·&ÉT Ç~>√ eT÷&+&É¢ qT+&ç

H˚qT sT÷ n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tºq |ü+&ÉT¢ yÓ<äø£e#·TÃ #·THêïqT>±˙, j˚T$Tj·TT

<=s¡ø£˝Ò<äT, Bìì q]øÏy˚j·TTeTT. Bìe\q sT÷ uÛÑ÷$Tj·TT @\ e´s¡∆yÓTÆ

b˛e˝…qì Á<ëø£å‘√≥ e÷*‘√ #Óô|ŒqT. nsTT‘˚ yê&ÉT ` nj·÷´, H˚qT <ëì

#·T≥Tº Á‘·$«, jÓTs¡Te⁄ y˚j·TTeT≥Tº≈£î á dü+e‘·‡s¡eTT≈£L&Ü ñ+&ÉìeTTà,

n~|òü*+∫q dü]. ÒìjÓT&É\ q]øÏ+∫ yj·TTeTì n‘·ì‘√ #Óô|ŒqT.

ô|’ yêø£ uÛ≤>∑eTT˝À jTdüTÁø°düTÔ ÇÁXÊjT©j·TT\qT ñ<›•+∫, yê]ì

n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº‘√ b˛*à #Ó|æŒq|üŒ{Ïø°, sT÷dü‘· eTT n+<ä]ø° e]ÔdüTÔqï~. sT÷

yêø£ uÛ≤>∑eTT˝À ÁøÏ+<ä #Ó|üŒã&çq $wüj·TeTT\qT >∑eTì+#·T<äTeTT.

(1) ˇø£ eTqTwüß´& ÉT n+ps¡|ü ⁄ #Ó≥T ºqT Á<ëø £ å‘√≥˝À(1) ˇø£ eTqTwüß´& ÉT n+ps¡|ü ⁄ #Ó≥T ºqT Á<ëø £ å‘√≥˝À(1) ˇø£ eTqTwüß´& ÉT n+ps¡|ü ⁄ #Ó≥T ºqT Á<ëø £ å‘√≥˝À(1) ˇø£ eTqTwüß´& ÉT n+ps¡|ü ⁄ #Ó≥T ºqT Á<ëø £ å‘√≥˝À(1) ˇø£ eTqTwüß´& ÉT n+ps¡|ü ⁄ #Ó≥T ºqT Á<ëø £ å‘√≥˝À

Hêf…qqTe÷≥Hêf…qqTe÷≥Hêf…qqTe÷≥Hêf…qqTe÷≥Hêf…qqTe÷≥ <e⁄&ÉT ÇÁXÊjT©j·TT\qT ÁX‚wüºyÓTÆq <XeTT˝À e⁄+∫, yês¡T

<˚e⁄ì ø£≥º&É\qT nqTdü]+#·Tq≥T¢>± <Ûäs¡à XÊÅdüÔeTTqT, Á|üeø£Ô\qT yê]

eT<Ûä´qT+#ÓqqT dü‘·´eTTqT dü÷∫düTÔqï~. ª<äTwüߺ˝…’q Á<ëø£å‘√≥ ø±|ü⁄\Tµ ñ

98

Page 107: Parables of Christ (Telugu)

|üe÷qeTT˝À sT÷ dü‘· eTTqT >∑÷]à ‘Ó*dæø=+{Ï$T. jÓTwüj·÷ 5:1`2˝À, ªHê

Á|æj·TTì >∑÷]à bÕ&Ó<äqT $qT&ç. n‘·ì Á<ëø£å‘√≥qTã{Ϻ HêøÏwüߺ&Ó’q yêì

>∑÷]à bÕ&Ó<äqT $qT&ç. dü‘·TÔe uÛÑ÷$T>∑\ ø=+&ÉMT<ä HêÁ|æj·TTìø=ø£ Á<ëø£å‘√≥

j·TT+&ÓqT. Äj·Tq <ëìì u≤>∑T>± Á‘·$«, sêfi¯flqT @], n+<äT˝À ÁX‚wüºyÓTÆq

Á<ëø£å r¬>\qT Hê{Ï+#ÓqT. <ëì eT<Ûä qT ãTs¡TE ˇø£{Ï ysTT+∫ Á<ëø£å ‘={Ϻì

‘=*|æ+#ÓqT.µ nì #·<äTe⁄ #·THêïeTT.

(2) n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT Hê{Ïq eTqTwüß´&ÉT <ëì |ü+&ÉT ¢(2) n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT Hê{Ïq eTqTwüß´&ÉT <ëì |ü+&ÉT ¢(2) n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT Hê{Ïq eTqTwüß´&ÉT <ëì |ü+&ÉT ¢(2) n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT Hê{Ïq eTqTwüß´&ÉT <ëì |ü+&ÉT ¢(2) n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT Hê{Ïq eTqTwüß´&ÉT <ëì |ü+&ÉT ¢

yÓ<äø£e∫Ãq|ü⁄&ÉT j˚T$Tj·TT <=s¡ø£ ˝Ò<äT (\÷ø± 13:6) :yÓ<äø£e∫Ãq|ü⁄&ÉT j˚T$Tj·TT <=s¡ø£ ˝Ò<äT (\÷ø± 13:6) :yÓ<äø£e∫Ãq|ü⁄&ÉT j˚T$Tj·TT <=s¡ø£ ˝Ò<äT (\÷ø± 13:6) :yÓ<äø£e∫Ãq|ü⁄&ÉT j˚T$Tj·TT <=s¡ø£ ˝Ò<äT (\÷ø± 13:6) :yÓ<äø£e∫Ãq|ü⁄&ÉT j˚T$Tj·TT <=s¡ø£ ˝Ò<äT (\÷ø± 13:6) : <˚e⁄&ÉT

eTìøÏ∫Ãq Äj·TT sês√>∑ eTT\T, ◊X«s¡ eTT, C≤„qeTTqT ã{Ϻ <e⁄ì eTs¡∫b˛ø£,

Äj·Tq HÓÓ]– J$+#·T≥ <˚e⁄ì ñ<˚∆X¯´yÓTÆ j·TTqï~. n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº

|òü*+#·ø£b˛e&ÉeTqTq~ e÷qe⁄&ÉT ‘·q bÕ|üeTTqT ã{Ϻ e÷s¡T eTqdüT‡

bı+<äø£ b˛e⁄≥qT dü÷∫düTÔqï~. e÷s¡T eTqdüT‡≈£î ‘·–q |òü\eTT |òü*+#·T&Éì

u≤|æÔdüà$T#·Tà jÓ÷Vü‰qT ÇÁXÊjT©j·TT\≈£î #Óô|ŒqT. nsTT‘, <e⁄&ÉT, $yø£eTT

ø£*–‘·qqT yÓ<ä≈ £îyês¡T ø £\ πsyÓ÷ nì Äø±X¯eTTqT+&ç qs¡T\qT

|ü]o*+∫q|ü⁄&ÉT, yês¡+<äs¡T <ë] ‘=\– u§‹Ô>± #Ó&çj·TTHêïs¡ì, y˚T\T

#j·TTyê¬ses¡TqT Òs¡ì <e⁄ì yêø£ eTT ôd\$düTÔqï~. (ø°s¡Ôq 14:2,3). @

uÛÒ<äeT÷ ˝Ò<äT. n+<äs¡TqT bÕ|üeTT #˚dæ, <˚e⁄&ÉqT Á>∑Væ≤+#·T eTVæ≤eTqT

bı+<ä Òø£ b˛e⁄ #·THêïs¡T (s√e÷ 3:23).

(3) Ä eTqTwüß´&ÉT n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº |òü\eTTø=s¡≈£î eT÷&ÉT(3) Ä eTqTwüß´&ÉT n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº |òü\eTTø=s¡≈£î eT÷&ÉT(3) Ä eTqTwüß´&ÉT n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº |òü\eTTø=s¡≈£î eT÷&ÉT(3) Ä eTqTwüß´&ÉT n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº |òü\eTTø=s¡≈£î eT÷&ÉT(3) Ä eTqTwüß´&ÉT n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº |òü\eTTø=s¡≈£î eT÷&ÉT

dü+e‘·‡s¡eTT\T jÓT<äTs¡T #·÷#ÓqT (\÷ø± 13:7) :dü+e‘·‡s¡eTT\T jÓT<äTs¡T #·÷#ÓqT (\÷ø± 13:7) :dü+e‘·‡s¡eTT\T jÓT<äTs¡T #·÷#ÓqT (\÷ø± 13:7) :dü+e‘·‡s¡eTT\T jÓT<äTs¡T #·÷#ÓqT (\÷ø± 13:7) :dü+e‘·‡s¡eTT\T jÓT<äTs¡T #·÷#ÓqT (\÷ø± 13:7) :

ô|’q #Ó|üŒã&çq e÷≥ e÷qe⁄ì |ü≥¢ <e⁄ì≈£îqï düVü≤qeTTqT >∑÷]Ã

‘Ó*j·TCÒj·TT#·Tqï~. eTqÁ|üuÛÑTe⁄ jÓTTø£ÿ Bs¡ÈXÊ+‘·eTT s¡ø£åD≤s¡∆yÓTÆq<äì

jÓT+#·Tø=qT&ç (2 ù|‘·Ts¡T 3:15). ø=+<äs¡T Ä\dü´eTì jÓT+#·Tø=qTq≥T¢

Á|üuÛÑTe⁄ ‘·q yê>±›qeTTqT >∑÷]à Ä\dü eTT #j·TTyê&ÉT ø±&ÉT>±ì jÓTe&ÉTqT

q•+|üe …qì sTT#·Ã¤sTT+|üø£, n+<äs¡T e÷s¡TeTqdüT bı+<äe …qì ø√s¡T#·T,

99

Page 108: Parables of Christ (Telugu)

MTjÓT&É\ Bs¡ÈXÊ+‘·eTT >∑\yê&Ó’ j·TTHêï&ÉT (2 ù|‘·Ts¡T 3:9). Äj·Tq,

eTqTwüß´\+<äs¡T s¡ø£åDbı+~, dü‘· eTTqT >∑÷]Ãq nqTuÛÑe C≤„qeTT >∑\yê¬s’

j·TT+&Ée …qì sTT#·ÃsTT+#·T #·THêï&ÉT (1 ‹yÓ÷‹ 2:4).

(4)ÄeTqTwüß´&ÉT n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT qü]øÏ y˚j·TeTì(4)ÄeTqTwüß´&ÉT n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT qü]øÏ y˚j·TeTì(4)ÄeTqTwüß´&ÉT n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT qü]øÏ y˚j·TeTì(4)ÄeTqTwüß´&ÉT n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT qü]øÏ y˚j·TeTì(4)ÄeTqTwüß´&ÉT n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT qü]øÏ y˚j·TeTì

q|ü⁄&ÉT ‘√≥e÷* Ä>∑TeTì (ã‹e÷˝…qT (\÷ø± 13:7,8) :q|ü⁄&ÉT ‘√≥e÷* Ä>∑TeTì (ã‹e÷˝…qT (\÷ø± 13:7,8) :q|ü⁄&ÉT ‘√≥e÷* Ä>∑TeTì (ã‹e÷˝…qT (\÷ø± 13:7,8) :q|ü⁄&ÉT ‘√≥e÷* Ä>∑TeTì (ã‹e÷˝…qT (\÷ø± 13:7,8) :q|ü⁄&ÉT ‘√≥e÷* Ä>∑TeTì (ã‹e÷˝…qT (\÷ø± 13:7,8) :

‘√≥ j·÷»e÷qT&ÉT |òü*+#·ì n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT q]øÏ yj·TTeTì

‘√≥e÷*‘√ #Ó|æŒq|ü⁄&ÉT Äj·Tq, nj·÷´, H˚qT <ëì#·T≥Tº Á‘·$«, jÓTs¡Te⁄

y˚j·TTeT≥Tº≈£î á dü+e‘·‡s¡eTT ≈£L&Ü ñ+&ÉìeTTà. n~ |òü*+∫qdü],

ÒìjÓT&É\ q]øÏ+∫ yj·TTeTì n‘·ì‘√ #Óô|ŒqT (\÷ø± 13:7`9). sT÷

yêø£ uÛ≤>∑eTT˝À ª‘√≥e÷*µ Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔqT dü÷∫düTÔHêï&ÉT. <e⁄&=ø£ÿ&,

<e⁄ìøÏ qs¡T\≈£îqT eT<Ûä e]Ôj·TT ˇø£ÿ&. Äj·Tq Áø°düTÔ jTdüqT qs¡T&ÉT (1

‹yÓ÷‹ 2:5). jTdüT Áø°düTÔ eTè‘·T\˝ÀqT+&ç Ò∫, <e⁄ì ≈£î&çbÕs¡Ù«eTTq ñ

qïyê&Ó’, eTqø=s¡≈£î $C≤„|üqeTT #j·TT#·THêï&ÉT (s√e÷ 8:34). ‘·q <ë«sê

<˚e⁄ì jÓTT<ä›≈£î e#·TÃyê] |üø£åeTTq $C≤„|üqeTT #˚j·TT≥≈£î ìs¡+‘·s¡eTT

J$+#·T #·THêï&ÉT(ôV≤Á; 7:25). |ò ü*+|üì n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT q]øÏ

ysTT+#·T≥≈£î eTT+<äT sTT+ø=ø£ÿ dü+e‘·‡s¡eTT Ä>∑TeTì ‘√≥e÷* ‘·qj·T»

e÷qTì‘√ #Ó|æŒq≥T¢, Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ e÷qe⁄\ ø=s¡≈£î ‘·+Á&çjÓÆTq <e⁄ì

düìï~Û À $C≤„|üq #j·TT#·THêï&ÉT. |ü]Xó<ä∆ Á>∑+<ÛäeTT˝À yÓ÷ùw, jÓTôVAwüße,

<ëì j˚T\T, bÂ\T yÓTT<ä\>∑Tyês¡T sTT‘·s¡T\ø=s¡≈£î $C≤„|üq #˚dæs¡ì

Áyêj·Tã&çq~ (ìs¡ZeT ø±+. 32:11`13— jÓTôVAwüße 7:6`9— <ëìj˚T\T

9:3`19, ø=˝§dü‡j·TT\≈£î 1:9`12).

(5) |òü*+|üì n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº q]øÏ+∫ y˚j·Tã&ÉTqT (\÷ø±(5) |òü*+|üì n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº q]øÏ+∫ y˚j·Tã&ÉTqT (\÷ø±(5) |òü*+|üì n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº q]øÏ+∫ y˚j·Tã&ÉTqT (\÷ø±(5) |òü*+|üì n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº q]øÏ+∫ y˚j·Tã&ÉTqT (\÷ø±(5) |òü*+|üì n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº q]øÏ+∫ y˚j·Tã&ÉTqT (\÷ø±

13:9)13:9)13:9)13:9)13:9) u≤|æÔdüà$T#·Tà jÓ÷Vü‰qT <e⁄ì sê»´eTTqT >∑÷]à j·T÷<äT\≈£î uÀ~Ûdü÷Ô,

ªÇ|ü& >=&ɶ* #Ó≥¢ ys¡Tq ñ+#·ã&çj·TTqï~ >∑qTø£ eT+∫|òü\eTT |òü*+|üì

Á|ü‹ #Ó≥TºqT qs¡ø£¡ã&ç, n–ï˝Àyj·Tã&ÉTqìµ #Óô|ŒqT (eT‘·ÔsTT 3:10). ªHê˝À

|òü*+|üì Á|ü‹ r¬>qT Äj·Tq rdæbÕs¡y˚j·TTqT. ªme&Ó’qqT Hêj·T+<äT

100

Page 109: Parables of Christ (Telugu)

ì*∫j·TT+&Éì jÓT&É\, yê&ÉT r¬>e … ãj·T≥ bÕs¡yj·Tã&ç, jÓT+&çb˛e⁄qTµ

(jÓTôVAqT 15:2,6). <˚e⁄ì yêø£´eTT˝À ª|æ]øÏyês¡TqT, n$XÊ«düT\TqT,

ndüVüQ´\TqT, qs¡Vü≤+‘·≈ £î\TqT e´_Û#ês¡T\TqT, e÷+Á‹≈£î\TqT,

$Á>∑Vü‰sê<Ûä≈£î\TqT, nã~∆≈£î\+<äs¡TqT n–ï>∑+<Ûäø£eTT˝‘√eT+&ÉT >∑T+&ÉeTT˝À

bÕ\T bı+<äT<äTs¡T. Ç~ ¬s+&Ée eTs¡DeTTµ (Á|üø£≥q 21:8) nì #·<äTe⁄

#·THêïeTT.

‘√≥e÷* ‘·q j·T»e÷qT&ÉT n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT q]øÏ+∫

yj·T≈£î+&Ü ˇø£ dü+e‘·‡s¡eTT Ä|æq Ø‹˝À, Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüTÁø°düTÔ <e⁄ì ñÁ>∑‘·

˝Àø£eTT MT<ä sê≈£î+&Ü $C≤„|üq #j·TT#·THêï&Éì sT÷ ñ|üe÷qeTT<ë«sê

‘Ó\TdüT ø=qT#·THêïeTT. nsTT‘, dü+e‘·‡s¡ ø±\yÓTÆq ‘·s¡Tyê‘,· j·T»e÷qT&ÉT

|òü*+#·ì n+ps¡|ü⁄ #Ó≥TºqT j˚T ˝≤>∑T q]øÏ+#·TH√, Ä˝≤>∑T j˚TdüTÁø°düTÔ

$C≤„|üq ø±\eTT |üPs¡ÔsTTq yÓ+≥H <e⁄ì ñÁ>∑‘· ˝Àø£eTT MT~øÏ e#·TÃqì

eTqeTT Á>∑Væ≤+|üe#·TÃqT (2 ù|‘·Ts¡T 3:7,10).

(b) >∑Ts¡T>∑T\T(eT‘·ÔsTT 13:24`30, 36`43) : >∑Ts¡T>∑T\T(eT‘·ÔsTT 13:24`30, 36`43) : >∑Ts¡T>∑T\T(eT‘·ÔsTT 13:24`30, 36`43) : >∑Ts¡T>∑T\T(eT‘·ÔsTT 13:24`30, 36`43) : >∑Ts¡T>∑T\T(eT‘·ÔsTT 13:24`30, 36`43) :

sT÷˝Àø£eTT˝À <˚e⁄ì sê»´dü+u+<Û äT\‘√ bÕ≥T <äTwüß ºì

dü+ã+<ÛäT\T(>∑Ts¡T>∑T\T) ñHêïs¡ìj·TT, <e⁄ì rs¡TŒ j·TT>±+‘·eT+<äT <äTwüߺì

dü+ã+<ÛäT\ô|’ ñ+&ÉTqìj·TT ‘Ó*j·TCÒj·TT≥≈£î jTdüTÁø°düTÔ ª>∑Ts¡T>∑T\Tµ nqT

ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT.

eT‘·ÔsTT 13:24`30 e#·qeTT\˝À sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~. ªÄj·Tq

eT]jÓTTø£ ñ|üe÷qeTT yê]‘√ #Óô|ŒqT. @eTq>± |üs¡˝Àø£ sê»´eTT, ‘·q

bı\eTT˝À eT+∫ $‘·ÔqeTT $‹Ôq jÓTTø£ eTqTwüß´ì b˛*j·TTqï~. eTqTwüß´\T

ìÁ~+#·T#·T+&É>±, n‘·ì X¯Á‘·Te⁄e∫Ã, >√<ÛäTeT\ eT<Ûä´qT >∑Ts¡T>∑T\T

$‹Ôb˛jÓTqT. yÓTT\ø£\T ô|]–, –+» |ü{Ϻq|ü&ÉT >∑Ts¡T>∑T\T ≈£L&Ü n>∑|ü&ÓqT.

n|ü&ÉT sTT+{Ï j·T»e÷qTì <ëdüT\T n‘·ì jÓTT<ä›≈£î e∫Ã, nj·÷´, ˙e⁄

101

Page 110: Parables of Christ (Telugu)

˙bı\eTT˝À eT+∫ $‘·ÔeTT $‹Ô‹$>∑<ë, n+<äT˝À>∑Ts¡T>∑T ˝…ø£ÿ&ÉqT+&ç

e∫Ãqeì n&ç–]. Ç~ X¯Á‘·Te⁄ #˚dæq |üì nì n‘·&ÉT yê]‘√ #Ó|üŒ>±,

Ä<ëdüT\T, yTeTT yÓ[¢ yê{Ïì ô|]øÏ ≈£Ls¡TÃ≥ ˙øÏwüºe÷ ? nì n‘·ìì n&ç–].

n+<äTø£‘·qT ` e<äT›, >∑Ts¡T>∑T\qT ô|s¡T≈£î#·T+&É>±, yê{Ï‘√ ≈£L&Ü ˇø£y˚fi¯

>√<ÛäTeT\qT ô|\¢–+‘·Ts¡T. ø√‘·ø±\eTT es¡≈£L ¬s+{Ïì jÓT<äT>∑ìj·TT´&ç. ø√‘·

ø±\eT+<äT >∑Ts¡T>∑T\qT eTT+<äT>± ≈£L]Ã, yê{Ïì ø±*Ãyj·TT≥≈£î ø£≥º\T ø£{Ϻ,

>√<ÛäTeT\qT Hêø=≥Tº À #]Ã, ô|≥Tº&Éì ø√‘·>±+Á&É‘√ #Ó|ü<äTqHÓqT.µ

ô|’ ñ|üe÷q uÛ≤eeTTqT ‘Ó*j·TCÒj·TTeTì jTdüTÁø°düTÔqT ‘·q •wüß´\T

n&ç–q|ü⁄&ÉT eT‘·ÔsTT 13:36`43 e#·qeTT\˝À Äj·Tq ñ|üe÷q uÛ≤eeTTqT

sT÷ ÁøÏ+~ $<ÛäeTT>± #Óô|ŒqT.

(1) eT+∫ $‘·ÔqeTT $‘·TÔyê&ÉT eTqTwü´≈£îe÷s¡T&ÉT (eT‘·ÔsTT(1) eT+∫ $‘·ÔqeTT $‘·TÔyê&ÉT eTqTwü´≈£îe÷s¡T&ÉT (eT‘·ÔsTT(1) eT+∫ $‘·ÔqeTT $‘·TÔyê&ÉT eTqTwü´≈£îe÷s¡T&ÉT (eT‘·ÔsTT(1) eT+∫ $‘·ÔqeTT $‘·TÔyê&ÉT eTqTwü´≈£îe÷s¡T&ÉT (eT‘·ÔsTT(1) eT+∫ $‘·ÔqeTT $‘·TÔyê&ÉT eTqTwü´≈£îe÷s¡T&ÉT (eT‘·ÔsTT

13:37) :13:37) :13:37) :13:37) :13:37) : eT+∫ $‘·ÔqeTT<e⁄ì sê»´eTTqT >∑÷]Ãq düTyês¡Ô. <ëìì $‘·TÔyê&ÉT

jTdüTÁø°düTÔ. jTdüT j·T÷<äT\ düe÷»eT+~s¡eTT\˝À uÀ~Û+#·T#·T, <e⁄ì

sê»´eTTqT >∑÷]Ãq düTyês¡ÔqT Á|üø£{Ï+#·T#·T+&ÓqT (eT‘·ÔsTT 4:23,9:35— 11:1—

\÷ø± 4:43). jÓ÷Vü‰qT #Ós¡|ü≥º ã&çq ‘·s¡Tyê‘· j˚TdüT ` ø±\eTT

dü+|üPs¡íyÓTÆj·TTqï~. <˚e⁄ì sê»´eTT düMT|æ+∫ j·TTqï~. e÷s¡TeTqdüT‡

bı+~ düTyês¡Ô qeTTà&Éì #Ó|ü#·T <e⁄ì düTyês¡Ô Á|üø£{Ï+#·T#·T, >∑*\j·T≈£î

e#ÓÃqT (e÷s¡Tÿ 1:14`15).

(2) bı\eTT ˝Àø£eTT (eT‘· ÔsTT 13:38) :(2) bı\eTT ˝Àø£eTT (eT‘· ÔsTT 13:38) :(2) bı\eTT ˝Àø£eTT (eT‘· ÔsTT 13:38) :(2) bı\eTT ˝Àø£eTT (eT‘· ÔsTT 13:38) :(2) bı\eTT ˝Àø£eTT (eT‘· ÔsTT 13:38) : sT÷˝Àø£eTT

(<e⁄HÓs¡T>∑ì bÕ|üeTT‘√ ≈£L&çq e´edüú) ø£ bı\eTT>± e]í+#·ã&çq~. <e⁄&ÉT

sTT≥Te+{Ï ˝Àø£eTTqT jÓT+‘√ Áù|$T+#ÓqT (jÓ÷Vü‰qT 3:16). bÕ|ü⁄\qT

s¡øÏå+#·T≥≈£î Áø°düTÔ jTdüT ˝Àø£eTTq≈£î e#ÓÃqT (1 ‹yÓ÷‹ 1:15). jTdüTÁø°düTÔ

<e⁄ì jÓTT<ä›qT+&ç ãj·T\T <] ˝Àø£eTTq≈£î e#ÓÃqì jÓ÷Vü‰qT 16:28˝À

Áyêj·Tã&çq~. jTdüT Áø°düTÔ ‘·q •wüß´\‘√, ªdüs¡«˝Àø£eTTq≈£î yÓ[¢, düs¡«düèwæºøÏ

düTyês¡ÔqT Á|üø£{Ï+#·T&Éìµ #Óô|ŒqT (e÷s¡Tÿ 16:15).

102

Page 111: Parables of Christ (Telugu)

(3) eT+∫ $‘·ÔqeTT\T sê»´ dü+ã+<ÛäT\T (eT‘·ÔsTT 13:38)(3) eT+∫ $‘·ÔqeTT\T sê»´ dü+ã+<ÛäT\T (eT‘·ÔsTT 13:38)(3) eT+∫ $‘·ÔqeTT\T sê»´ dü+ã+<ÛäT\T (eT‘·ÔsTT 13:38)(3) eT+∫ $‘·ÔqeTT\T sê»´ dü+ã+<ÛäT\T (eT‘·ÔsTT 13:38)(3) eT+∫ $‘·ÔqeTT\T sê»´ dü+ã+<ÛäT\T (eT‘·ÔsTT 13:38)

<e⁄ì sê»´ düTyês¡ÔqT¬>’ø=ì, ‘·eT bÕ|üeTT\qT ã{Ϻ |üXÊÑêÔ|ü|ü&ç, e÷s¡TeTqdüT‡

bı+<äTyês¡+<äs¡÷ eT+∫ $‘·ÔqeTT\T>± jÓT+#·ã&ÉT#·THêïs¡T. n{Ϻyês¡T yÓ\T>∑T

dü+ã+<ÛäT\TqT, |ü>∑{Ï dü+ã+<ÛäT\THÓ’ j·TTHêïs¡T (1<∏Ódü‡ À˙ø£j·TT\≈£î 5:5).

yês¡T <e⁄ì sê»´eTTqT dü«‘·+Á‹+#·T ø=+<äTs¡T >∑qTø£ sê»´ dü+ã+<ÛäT\T>±

|æ\Teã&ÉT#·THêïs¡T.

(4) >∑Ts¡T>∑T\T <äTwüߺì dü+ã+<ÛäT\T (eT‘·ÔsTT 13:38)(4) >∑Ts¡T>∑T\T <äTwüߺì dü+ã+<ÛäT\T (eT‘·ÔsTT 13:38)(4) >∑Ts¡T>∑T\T <äTwüߺì dü+ã+<ÛäT\T (eT‘·ÔsTT 13:38)(4) >∑Ts¡T>∑T\T <äTwüߺì dü+ã+<ÛäT\T (eT‘·ÔsTT 13:38)(4) >∑Ts¡T>∑T\T <äTwüߺì dü+ã+<ÛäT\T (eT‘·ÔsTT 13:38)::::: jTdüT

Áø°düTÔ ªMTs¡T MT‘·+Á&çj·T>∑T n|üyê~ dü+ã+<ÛäT\T. MT ‘·+Á&ç <äTsêX¯\T

HÓs¡y˚s¡Ã>√s¡T#·THêïs¡T. Ä~qT+&ç yê&ÉT qs¡Vü≤+‘·≈£î&Ó’j·TT+&ç, dü‘·´eT+<äT

ì*∫qyê&ÉT ø±&ÉT. yê&ÉT nã~∆≈£î&ÉTqT, nã<ä∆eTTq≈£î »q≈£î&ÉTHÓ’ ’

j·TTHêï&Éìµ kÕ‘êqTì >∑÷]Ãj·TT, yêìì yÓ+ã&çdüTÔqï j·T÷<äT\qT >∑÷]Ãj·TT

#Óô|ŒqT (jÓ÷Vü‰qT 8:44). n{Ϻ yês¡T <äTØï‹ |üs¡T\T>± #Ó|üŒã&ÉT#·THêïs¡T

(eT‘·ÔsTT 13:41). yês¡T bÕ|üeTT\#‘·qT n|üsê<ÛäeTT\#‘·qT #·∫Ãqyê¬s’,

yêj·TTeT+&É\ dü+ã+<ÛäyÓTÆq n~Û|ü‹ì (kÕ‘êqTqT) nqTdü]+∫, sT÷

Á|ü|ü+#·<Ûäs¡àeTT #=|üq q&ÉT#·Tø=qT#·THêïs¡ì mô|òdæ 2:2˝À #·<äTe⁄#·THêïeTT.

<äTwüߺì dü+ã+<ÛäT\T $XÊ«düT\eT<Ûä´ ≈£L&Ü ñqï≥T¢>± <˚e⁄ì yêø£´eTT

ôd\$düTÔqï~. nbı.ø±.20:29`30 e#·qeTT\˝À bÂ\T, ªHqT yÓ[¢q ‘·s¡Tyê‘·

Á≈£Ls¡yÓTÆq ‘√&fió¢ MT˝À Á|üy•+#·Tqì Hê≈£î ‘Ó*j·TTqT. yês¡T eT+<äqT

ø£ìø£]+|üs¡T. eT]j·TT •wüß´\qT ‘·eTyÓ+≥ á&ÉT Ãø=ì b˛e˝…qì

e+ø£s¡e÷≥\T |ü\T≈£î eTqTwüß´\T MT˝ÀH ãj·T\T <s¡T<äTs¡ìµ #Óô|ŒqT. Ç~

ÄXÃs¡ eTT ø±<äT. kÕ‘êqT ‘êH yÓ\T>∑T<ä÷‘· ywüeTT <Ûä]+#·Tø=qT #·THêï&ÉT

(2 ø=]+~∏ 11:14).

(5) >∑s¡T>∑T\qT $‹Ôq X¯ Á‘·Te⁄ n|üyê~ (eT‘·ÔsTT 13:38)(5) >∑s¡T>∑T\qT $‹Ôq X¯ Á‘·Te⁄ n|üyê~ (eT‘·ÔsTT 13:38)(5) >∑s¡T>∑T\qT $‹Ôq X¯ Á‘·Te⁄ n|üyê~ (eT‘·ÔsTT 13:38)(5) >∑s¡T>∑T\qT $‹Ôq X¯ Á‘·Te⁄ n|üyê~ (eT‘·ÔsTT 13:38)(5) >∑s¡T>∑T\qT $‹Ôq X¯ Á‘·Te⁄ n|üyê~ (eT‘·ÔsTT 13:38)

@<qT eqeTT˝À kÕ‘êqT düs¡Œs¡÷|üeTT˝À Á|üy•+∫, Vü≤e«qT yÓ÷dü|üs¡#·T≥

<ë«sê ˝Àø£eTT˝À bÕ|üeTTqT Á|üyXô|f…ºqT. n|üyê~ >∑]®+#·T dæ+Vü≤eTTe …

103

Page 112: Parables of Christ (Telugu)

me]ì Á$T+>∑T<äTHê nì yÓ<ä≈£î#·T, ‹s¡T>∑T#·THêï&ÉT (1 ù|‘·Ts¡T 5:8). sT÷

n|üyê~ n$XÊ«düT\ eTH√ HÁ‘·eTT\≈£î Á>∑T&綑·qeTT ø£\T>∑CÒj·TTqT (2 ø=]+~∏

4:4). yê]ì yÓ÷dü|üs¡#·TqT (Á|üø£≥q 20:7,8).

(6) ø√‘·j·TT>∑düe÷|æÔ, ø√‘· ø√j·TTyês¡T <˚e<ä÷‘·\T (eT‘·ÔsTT(6) ø√‘·j·TT>∑düe÷|æÔ, ø√‘· ø√j·TTyês¡T <˚e<ä÷‘·\T (eT‘·ÔsTT(6) ø√‘·j·TT>∑düe÷|æÔ, ø√‘· ø√j·TTyês¡T <˚e<ä÷‘·\T (eT‘·ÔsTT(6) ø√‘·j·TT>∑düe÷|æÔ, ø√‘· ø√j·TTyês¡T <˚e<ä÷‘·\T (eT‘·ÔsTT(6) ø√‘·j·TT>∑düe÷|æÔ, ø√‘· ø√j·TTyês¡T <˚e<ä÷‘·\T (eT‘·ÔsTT

13:39): 13:39): 13:39): 13:39): 13:39): j·TT>∑düe÷|æÔj·T+<äT Á|üuÛÑTyÓ’q jTdüT ‘·q Á|üuÛ≤eeTTqT ø£qT|üs¡#·T

<ä÷‘·\‘√≈£L&É |üs¡ Àø£eTTqT+&ç n–ïC≤«\\˝À Á|ü‘· ø£åyÓTÆ, <˚e⁄ì jÓTs¡T>∑ì

yê]øÏì, eTq Á|üuÛÑTyÓ’q j˚TdüT düTyês¡Ô≈£î ˝Àã&Éì yê]øÏì Á|ü‹<ä+&Éq

#j·TTqì 2 <∏Ódü‡ À˙ø£j·TT\≈£î 1:6`8 À #·<äTe⁄#·THêïeTT. sT÷e#·qeTT\T

>∑eTì+∫q#√, j·TT>∑ düe÷|æÔj·T+<äT ‹eT+‘·T\qT+&ç <äTwüߺ\T ys¡T |üs¡#·

ã&ÉT<äTs¡T (eT‘·ÔsTT 7:21`23, 25:41`46, \÷ø± 13:25`27)

<äTwüߺ\≈£î ø£\T>∑uÀe⁄ Á|ü‹<ä+&Éq:<äTwüߺ\≈£î ø£\T>∑uÀe⁄ Á|ü‹<ä+&Éq:<äTwüߺ\≈£î ø£\T>∑uÀe⁄ Á|ü‹<ä+&Éq:<äTwüߺ\≈£î ø£\T>∑uÀe⁄ Á|ü‹<ä+&Éq:<äTwüߺ\≈£î ø£\T>∑uÀe⁄ Á|ü‹<ä+&Éq:

(1) yês¡T n–ï>∑T+&É eTT˝À |ü&Éyj·Tã&ÉT<äTs¡T (eT‘·ÔsTT 13:41—

Á|üø£≥q 20:12`15): sT÷ n–ï>∑T+&ÉeTT qs¡ø±–ï>± (eT‘·ÔsTT 5:22, 10:28,

18:8`9), n–ï>∑+<Ûäø£eTT˝‘√ eT+&ÉT >∑T+&ÉeTT>± (Á|üø£≥q 21:8), Äs¡ì n–ï>±

(e÷s¡Tÿ9:43`48, eT‘·ÔsTT 25:41), yÓ\T|ü{Ï Nø£{Ï>± (eT‘·ÔsTT 8:12, 22:13,

25:30), ì‘· •ø£å>± (eT‘·ÔsTT 25:46) #Ó|üŒã&çq~.

(2) n#·Ã≥ @&ÉTŒqT, |ü+&ÉT¢ ø=s¡≈£î≥j·TT e⁄+&ÉTqT (eT‘·ÔsTT 8:12,

22:13, 24:51, 25:30): Á|æj·TT˝≤sê, sTT≥Te+{Ï <˚e⁄ì ñÁ>∑‘· qT+&ç

‘·|æŒ+#·Tø=qTeTì j˚TdüTÁø°düTÔ ‘Ó*j·TCÒôdqT. ªHêe÷≥$ì, qqTï |ü+|æq

yêìj·T+<äT $XÊ«düeTT+#·Tyê&ÉT ì‘· JeeTT >∑\yê&ÉT. yê&ÉT rs¡TŒ˝ÀìøÏ

sêø£ eTs¡DeTT˝ÀqT+&ç JeeTT˝ÀìøÏ <ë{Ïj·TTHêï&Éì MT‘√ ìXÃj·TeTT>±

#Ó|ü#·THêïqTµ (jÓTVü‰qT 5:24). ‘·q ~qeTT\˝À düTyês¡ÔqT qeTàì

|ü≥ºDeTT\qT <˚e⁄ì ñÁ>∑‘·qT >∑÷]à ôV≤#·Ã]+#ÓqT (eT‘·ÔsTT 10:15,

11:20`24).

(c) e\ (eT‘·ÔsTT 13:47`50) : e\ (eT‘·ÔsTT 13:47`50) : e\ (eT‘·ÔsTT 13:47`50) : e\ (eT‘·ÔsTT 13:47`50) : e\ (eT‘·ÔsTT 13:47`50) :

104

Page 113: Parables of Christ (Telugu)

Á|üdüTÔ‘·˝Àø£eTT˝À <˚e⁄ì sê»´eTT n<äèX¯´eTT>± e⁄qï~. ø£qTø£

ª>∑Ts¡T>∑T\Tµ nqT ñ|üe÷qeTT˝À #·÷∫q≥T¢, sTT+<äT˝À >√<ÛäTeT\‘√ bÕ≥T

>∑Ts¡T>∑T\T ≈£L&Ü ô|s¡T>∑T #·Tqïeìj·TT, >√<ÛäTeT\T ø=≥¢ À #s¡Ãã&ç, >∑Ts¡T>∑T\T

ø±\Ãã&ÉT ≤>∑Tq j·TT>±+‘·eT+<äT ‹eT+‘·T\T |üs¡ Àø£ sê»´eTT˝À #s¡Ãã&ç,

n˙‹eT+‘·T\T <˚e⁄ì •ø£åqT jÓT<äTs=ÿ+<äTs¡T. sTT<˚ dü‘·´eTTqT ‘Ó*j·T

CÒj·TT≥≈£î jTdüTÁø°düTÔ ªe\µ nqT eTs=ø£ ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT.

eT‘·ÔsTT 13:47`50 e#·qeTT\˝À á˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~. ª|üs¡ Àø£

sê»´eTT düeTTÁ<äeTT˝À yj·Tã&ç, HêHê $<ÛäeTT …’q #|ü\qT |ü{Ϻq e\qT

b˛*j·TTqï~. n~ ì+&çq|ü&ÉT <ëìì <ä]øÏ ≤–, ≈£Ls¡TÃ+&ç, eT+∫yê{Ïì

>∑+|ü\˝À #]Ã, #Ó&ɶyê{Ïì ãj·T≥ bÕs¡ yj·TT<äTs¡T. Ä˝≤π> j·TT>∑düe÷|æÔ

j·T+<äT »s¡T>∑TqT. <˚e<ä÷‘·\T e∫Ã, ˙‹eT+‘·T\˝À qT+&ç <äTwüߺ\qT

ys¡T|üs¡∫, M]ì n–ï>∑T+&ÉeTT˝À |ü&Éyj·TT<äTs¡T. nø£ÿ&É @&ÉTŒqT, |ü+&ÉT¢

ø=s¡T≈£î≥j·TTqT ñ+&ÉTqTµ.

ô|’ ñ|üe÷qeTT˝À düeTTÁ<äeTT˝À y˚j·Tã&çq e\˝ÀìøÏ HêHê

$<ÛäeTT˝…’q #˚|ü\T e#·Tà #·TqïeqTe÷≥, sT÷˝Àø£eTT ˙‹eT+‘·T\T,

n˙‹eT+‘·T\T sTTs¡Te⁄]‘√ ì+&ÉT#·Tqï<äì ‘Ó*j·T CÒj·TT#·Tqï~. ªe\

ì+&ÉT≥µ j·TqTq~ ªj·TT>∑düe÷|æÔµì dü÷∫düTÔqï~. eT+∫ #|ü\T >∑+|ü ˝À

#˚s¡ Ãã&ç, #Ó&É ¶ #˚|ü\T bÕs¡ y˚j·Tã&ÉT˝≤>∑Tq j·TT>∑ düe÷|æÔj·T+<äT

˙‹eT+‘·T\T |üs¡ Àø£ sê»´eTT˝À #s¡Ãã&ç, <äTwüߺ\T ì‘· •ø£å≈£î ˝Àq>∑T<äTs¡T.

(d) <Ûäqe+‘·T&ÉT ` ˝≤»s¡T (\÷ø± 16:19`31) <Ûäqe+‘·T&ÉT ` ˝≤»s¡T (\÷ø± 16:19`31) <Ûäqe+‘·T&ÉT ` ˝≤»s¡T (\÷ø± 16:19`31) <Ûäqe+‘·T&ÉT ` ˝≤»s¡T (\÷ø± 16:19`31) <Ûäqe+‘·T&ÉT ` ˝≤»s¡T (\÷ø± 16:19`31)

j˚TdüTÁø°düTÔ <˚e⁄ì yêø£´eTT˝À ªˇø£ eTqTwüß´&ÉT ˝Àø£ eT+‘·j·TT

dü+bÕ~+#·Tø=ì, ‘·q ÁbÕDeTTqT b˛>=≥Tº ≈£î+fÒ n‘·ìπø$T Á|üjÓ÷»qeTT ?

ˇø£ eTqTwüß´&ÉT ‘·q ÁbÕDeTTq≈£î Á|ü‹>± jT$T sTTj·T´>∑\&ÉT?µ (eT‘·ÔsTT

16:26) nì #Óô|ŒqT. eT]j·TT yÓÁ] <Ûäqe+‘·Tì >∑÷]Ãq ñ|üe÷qeTT

‘Ó*j·TCÒdü÷Ô ªˇø£ì ø£*$T $düÔ]+#·T≥ yêì JeeTTq≈£î eT÷\eTT ø±<äìµ

#Óô|ŒqT (\÷ø± 12:15). <ÛäHêù|ø£å >∑*–, <ÛäqeTTH düs¡«dü«eTì qeTTà |ü]düj·TT´\

qT<˚›•+∫ (\÷ø± 16:14) j˚TdüTÁø°düTÔ ª<Ûäqe+‘·T&ÉT`˝≤»s¡Tµ nqT ñ

105

Page 114: Parables of Christ (Telugu)

|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT. <Ûäqe+‘·T\T>± e⁄+&çj·TT <˚e⁄ì jÓTs¡T>∑ì

J$‘·eTT˝‘√ qs¡ø£eTT˝À eT+&ÉT≥ø£+f,Ò uÛÑ÷$TMT<ä <ä]Á<äT\T>± J$+∫j·TT,

<e⁄ì jÓT]–, |üs¡ Àø£ sê»´eTT˝À Á|üy•+#·T≥ jÓT+‘√ yT\qï dü‘· eTTqT

‘Ó*j·TCÒdü÷Ô Äj·Tq á ñ|üe÷qeTTqT #Óô|ŒqT.

\÷ø± 16:19`31 e#·qeTT\˝À sT÷˝≤>∑T Áyêj·Tã&çq~:

ª<Ûäqe+‘·T&=ø£&ÉT+&ÓqT. n‘·&ÉT }<ës¡+>∑T ã{º\qT, düqï|ü⁄ Hês¡ eÅdüÔeTT\qT

<Ûä]+#·Tø=ì, Á|ü‹ ~qeTT ãVüQ>± düTK|ü&ÉT #·T+&ÉTyê&ÉT. ˝≤»s¡T nqT ˇø£

<ä]Á<äT&ÉT+&ÓqT. yê&ÉT ≈£îs¡T|ü⁄\‘√ ì+&çq yê&Ó’, <Ûäqe+‘·Tì sTT+{Ï yêøÏ≥

|ü&ç j·TT+&ç, n‘·ì ã\¢MT<äqT+&ç |ü&ÉT s=f…ºeTTø£ÿ\‘√ Äø£* rs¡TÃø=q>√¬sqT.

n+‘˚>±ø£ ≈£îø£ÿ\T e∫à yêì ≈£îs¡T|ü⁄\T Hê¬øqT. Ä <ä]Á<äT&ÉT #·ìb˛sTT

<˚e<ä÷‘·\#˚‘· nÁãVü‰eTT s=eTTàq (ÄqTø=qT≥≈£î ) ø=ìb˛ã&ÓqT.

<Ûäqe+‘·T&ÉT ≈£L&Ü #·ìb˛sTT, bÕ‹ô|≥ºã&ÓqT. n|ü&É‘·&ÉT bÕ‘êfi¯eTT˝À

u≤<Ûä|ü&ÉT#·T, ø£qTï˝…‹Ô <ä÷s¡eTTqT+&ç nÁãVü‰eTTqT, n‘·ì s=eTTàq

(ÄqTø=ìj·TTqï) ˝≤»s¡TqT #·÷∫, ª‘·+Á&çyÓ’q nÁuVü‰e÷, Hêj·T+<äT

ø£ìø£s¡|ü&ç, ‘·q Áy*ø=qqT fi¢ ÀeTT+∫, Hê Hê\Tø£qT #· ≤¢s¡TÃ≥≈£î ≤»s¡TqT

|ü+|ü⁄eTT. HqT sT÷ n–ï C≤«\˝À j·÷‘·q |ü&ÉT#·THêïqì πøø£\T ydæ #Óô|ŒqTµ

n+<äT≈£î nÁãVü‰eTT ` ≈£îe÷s¡T&Ü, ˙e⁄ ˙ J$‘·ø±\eT+<äT ˙øÏ£wüºyÓTÆq≥Tº

düTKeTT nqTuÛÑ$+∫‹$. Ä˝≤>∑TqH ≤»s¡T ø£wüºeTT nqTuÛÑ$+#Óqì C≤„|üø£eTT

#dæ ø=qTeTT. Ç|ü&Ó’‘ yê&ÉT sTTø£ÿ&É HÓeTà~ bı+<äT#·THêï&ÉT. e⁄ j·÷‘·q

|ü&ÉT#·THêïe⁄. n+‘˚>±ø£ Çø£ÿ&É qT+&ç MTjÓTT<ä›≈£î <ë≥ >√s¡Tyês¡T <ë{Ï

b˛C≤\≈£î+&ÉTq≥T¢qT, nø£ÿ&ç yês¡T e÷ jÓTT<ä›≈£î <ë{Ï sêC≤\≈£î+&ÉTq≥T¢qT,

e÷≈£îqT MT≈£îqT eT<Ûä eTVü‰ n>±<ÛäeTT+#·ã&çj·TTqï<äì #Óô|ŒqT. n|ü&É‘·&ÉT

` ‘·+Á&û, Ä˝≤¬>’‘˚ Hê ø£sTT<äT>∑Ts¡T düô ôVA<äs¡T\THêïs¡T. yês¡TqT sT÷

y<äqø£s¡yÓTÆq düú\eTTq≈£î sê≈£î+&É, yê]øÏ kÕø£å $T#·TÃ≥¬ø’ Hê ‘·+Á&çsTT+{ÏøÏ

yêì |ü+|üe …qì ìqTï y&ÉTø=qT #·THêïqHÓqT. n+<äT≈£î nÁu≤Vü‰eTT, yê]

jÓTT<ä› yÓ÷ùwj·TT, Á|üeø£Ô\TqT ñHêïs¡T. yê] e÷≥\T $qe …qì n‘·ì‘√

106

Page 115: Parables of Christ (Telugu)

#Ó|üŒ>±, n‘·&ÉT ` ‘·+Á&çyÓ’q nÁu≤Vü‰e÷, Ä˝≤>∑T nqe<äT›. eTè‘·T\˝ÀqT+&ç

ˇø£&ÉT yê] jÓTT<ä›≈£î yÓ[¢q jÓTT&Éä\ yês¡T e÷s¡TeTqdüT‡ bı+<äT<äTs¡ì #Óô|ŒqT.

n+<äTø£‘·&ÉT ` yÓ÷ùwj·TT Á|üeø£Ô\TqT (#Ó|æŒq e÷≥\T) yês¡T $qì jÓT&É\

eTè‘·T\˝À qT+&ç ˇø£&ÉT Ò∫qqT yês¡T qeTàs¡ì n‘·ì‘√ #Óô|ŒqHÓqTµ.

ô|’ yêø£ uÛ≤>∑eTT˝À sT÷ ÁøÏ+~ dü‘· eTT Á>∑Væ≤+|ü>∑\eTT

(1) <˚e⁄ì jÓT&É\ eTqeTT <Ûäqe+‘·T\yÓTÆ j·TT+&Ée˝…qT(1) <˚e⁄ì jÓT&É\ eTqeTT <Ûäqe+‘·T\yÓTÆ j·TT+&Ée˝…qT(1) <˚e⁄ì jÓT&É\ eTqeTT <Ûäqe+‘·T\yÓTÆ j·TT+&Ée˝…qT(1) <˚e⁄ì jÓT&É\ eTqeTT <Ûäqe+‘·T\yÓTÆ j·TT+&Ée˝…qT(1) <˚e⁄ì jÓT&É\ eTqeTT <Ûäqe+‘·T\yÓTÆ j·TT+&Ée˝…qT

sT÷ ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq <Ûäqe+‘·T&ÉT KØ<Ó’q eÅdüÔeTT\T

<Ûä]+#·T ø=ì, ãVüQ>± düTK|ü&ÉT#·T+&Ó&ç yê&Éì #·÷∫‹$T (\÷ø± 16:19).

nsTT‘, á <Ûäqe+‘·T&ÉT <e⁄ì uÛÑj·TeTT jTe÷Á‘·eTTqT Òø£∑, ‘·q sTT+{Ï

yêøÏ≥ |ü&çj·TTqï ˝≤»s¡TqT ø£ìø£]+|ü˝Ò<äT (\÷ø± 16:20,21). <˚e⁄ì

Áù|eTqT s¡T∫ #·÷dæq yês¡T jÓT<äT{Ï yê]ì Áù|$T+‘·Ts¡T. ìqTïe … bıs¡T>∑T

yêìì Áù|$T+|üe\j·TTqT (\÷ø± 10:29). eTq bıs¡T>∑Tyê]øÏ eTqeTT

<ëq<Ûäs¡àeTT\T #˚j·T≥ <ë«sê s¡øÏå+|üã&ÉeTT (mô|òdæ 2:9). ø±˙, eTq˝À

»]–q s¡ø£åD ø±s¡´eTTqT ã{Ϻ eTqeTT ìwüŒ¤\T\eTT ø±≈£î+&ÉT ì$T‘·ÔeTT

nedüs¡eTTqT ã{Ϻ düeTjÓ÷∫‘·eTT>± dü‘YÁøÏj·T\qT ÁX¯<ä∆>± #˚j·TT≥≈£î

Hs¡TÃø=qe …qT (r‘·T 3:14). sT÷ <Ûäqe+‘·T&ÉT <e⁄ì jÓT]–j·TTqï yê&Ó’q

jÓT&É\ ;<äyê&Ó’q ˝≤»s¡T≈£î düVü‰j·TeTT #˚dæj·TT+&ÉTyê&ÉT (kÕyÓT‘·\T

14:21,31— 19:17). ø±˙ <e⁄ì ìs¡¢ø£å eTT #dæq yê&ÉT>± J$+#ÓqT. ø£qTø£

sT÷ <Ûäqe+‘·T&ÉT <e⁄ì jÓT&É\ <ää]Á<äT&Ó’q e´øÏÔì dü÷∫düTÔHêï&ÉT (\÷ø±

12:21). nsTT‘, ;<äyê&Ó’q ≤»s¡T sTTVü≤˝Àø£eTT˝À <ä]Á<äT&Ó’q|üŒ{ÏøÏì, <e⁄ì

jÓT&É\ <Ûääqe+‘·T&Ó’q e´øÏÔì dü÷∫düTÔHêï&Éì ÁøÏ+<ä ‘Ó\T|üã&çq dü‘· eTTqT

ã{Ϻ >∑eTì+#·T<äTeTT (j·÷ø√ãT 2:5)

(2) eTs¡DeTT ‘·s¡Tyê‘· JeeTT :(2) eTs¡DeTT ‘·s¡Tyê‘· JeeTT :(2) eTs¡DeTT ‘·s¡Tyê‘· JeeTT :(2) eTs¡DeTT ‘·s¡Tyê‘· JeeTT :(2) eTs¡DeTT ‘·s¡Tyê‘· JeeTT : |ü‹e÷qe⁄&ÉT ‘·q øÏwüºeTTqïqT,

Ò≈£îqïqT XÊØs¡ø£eTT>± ˇø±H=ø£ s√E eTs¡DeTTqT jÓT<äTs=ÿqe\j·TTqT.

107

Page 116: Parables of Christ (Telugu)

nsTT‘, uÛÑ÷$TMT<ä ‘êqT J$+#·T J$‘·eTT MT<ä eTs¡DÏ+∫q ‘·s¡Tyê‘· ‘·q

ì‘·´‘·«eTT Ä<Ûës¡|ü&ÉTqì <˚e⁄ì yêø£´eTT ôd\$#·Tà #·Tqï~. jÓ÷Vü‰qT

5:8`29˝À jTdüT Áø°düTÔ, ªˇø£ ø±\eTT e#·TÃ#·Tqï~. Ä ø±\eTTq düe÷<ÛäT\˝À

qTqï yês ¡+<äs ¡T Äj·Tq X¯ã ›eTT $ì, y˚T\T #˚d æq yês¡T Je

|ü⁄qs¡T‘ê∆qeTTq≈£îqT, ø°&ÉT #dæqyês¡T rs¡TŒ |ü⁄qs¡T‘ê∆qeTTq≈£îqT ãj·T{ÏøÏ

e#ÓÃ<äs¡Tµ nì ôd\$#ÓÃqT. y˚T\T #˚j·TT≥ j·Tq>± j˚TdüTÁø°düTÔ q+<äT

bÕ|üø£åe÷|üD bı+~, <˚e⁄ì yêø±´qTkÕs¡eTT J$+#·T≥. ø°&ÉT #˚j·TT≥

j·Tq>± Áø°düTÔqT ‘·èD°ø£]+#·T≥. ñ|üe÷qeTT˝À #Ó|üŒã&çq <Ûäqe+‘·T&ÉT

#·ìb˛sTT, bÕ‘êfieTT˝À ‘·q ì‘· ‘·« eTqTuÛÑ$+|ü kÕ¬>qT (\÷ø± 16:23).

bÕ‘êfieTT˝À u≤<Ûä, ì≥÷ºs¡TŒ, y<äq, @&ÉTŒqT, |üfió¢ ø=s¡T≈£î≥j·TTqT e⁄+&ÉTqT

(\÷ø± 16:24). n#·Ã≥ n–ï Äs¡<äT. |ü⁄s¡T>∑T #êe<äT (jÓTwüj·÷ 66:24).

n#·Ã≥qT+&ÉT yê]øÏ uÛÑ÷$TMT<ä J$‘·eTT jÓTTø£ÿ C≤„|üø£ düàè‘·T\T e⁄+&ÉTqT.

yês¡T sTT‘·s¡T\qT >∑T]Ô+#Ó<äs¡T. <Ûäqe+‘·T&ÉT nÁãVü‰eTTqT, ˝≤»s¡TqT

>∑T]Ô+#ÓqT. ‘·q sTT+{Ïyê]ì s¡øÏå+#·eTì Áã‹e÷\T ø=HÓqT (\÷ø±

16:27,28).

;<äyê&Ó ’q ˝≤»s¡T |üs¡˝Àø£ sê»´eTT˝À nÁãVü‰eTT s=eTTàq

ÄqTø=ìj·TT+&ÉT≥≈£î ø=ìb˛ã&Óqì \÷ø± 16:22˝À #·<äTe⁄ #·THêïeTT.

nÁãVü‰eTT s=eTTà nqTq~ <e⁄ì |ü]Xó<ä∆ |ü≥ºDeTTqT dü÷∫düTÔqï~ (Á|üø£≥q

21:2, 10`27— 22:1`5). <˚e⁄&ÉT <˚ìøÏ •*Œj·TT, ìsêàD≈£î&ÉTHÓ’j·TTHêï&√,

|ü⁄Hê<äT\T >∑\ Ä|ü≥ºDeTT ø=s¡≈£î nÁãVü‰eTT jÓT<äTs¡T #·÷#·T #·T+&Óqì

ôV≤Á; 11:10˝À #·<äTe⁄#·THêïeTT. sTT~ ÁX‚wüyÓTÆq <XeTT, |üs¡ Àø£ dü+ã+<ÛäyÓTÆq

<XeTT>± (ôV≤Á; 11:16), |üs¡<Ó’düT>± (2 ø=]+~∏ 12:2,4— \÷ø± 23:43),

<e⁄ì sê»´eTT>± (eT‘·ÔsTT 25:34) #Ó|üŒã&çq~. n#·Ã≥ <äT'KyÓTÆqqT, @&Ó’ŒqqT,

y<äqjÓÆTqqT e⁄+&É<äT (Á|üø£≥q 21:4). sêÁ‹ sTTø£HÓqï&ÉT e⁄+&É<äT. B|üø±+‹

jÓÆTqqT, dü÷s¡ ø±+‹ jÓÆTqqT yê] ø£ø£ÿs¡ Ò<äT. <e⁄&Ó’q Á|üuÛÑTy yê] MT<ä

Á|üø±•+#·TqT. yês¡T j·TT>∑j·TT>∑eTT\T sê»´eTT#j·TT<äTs¡T (Á|üø£≥q 22:5).

108

Page 117: Parables of Christ (Telugu)

<Ûäqe+‘·T&ÉT ‘·q düôVA<äs¡T\T eTs¡DÏ+∫q ˝≤»s¡T ‹]– Ò∫yÓfió¢

≥ <ë«sê <˚e⁄ìj·T+<äT $XÊ«düeTT+#·T<äTs¡T >∑qTø£ ˝≤»s¡TqT |ü+|üeTì

nÁãVü‰eTTqT y&ÉTø=HÓqT. n+<äT≈£î nÁãVü‰eTT uÛÑ÷$TMT<äqTqï yÓ÷ùwj·TT,

Á|üeø£Ô\TqT #Ó|æŒq e÷≥\T yês¡T $qì jÓT&É\, eTè‘·T\˝À qT+&ç ˇø£&ÉT

Ò∫qqT yês¡T qeTàs¡ì n‘·ì‘√ #Óô|ŒqT (\÷ø± 16:27`31). $XÊ«düeTT

$qT≥ e\q ø£\T>∑TqT, $qT≥ Áø°düTÔqT >∑÷]Ãq e÷≥ e\q ø£\T>∑TqT (s√e÷

10:17). j˚TdüTÁø°düTÔ eT]j·T k˛<äs¡T&É>∑T ˝≤»s¡TqT eTè‘·T\˝ÀqT+&ç

düJe⁄ì>± Ò|æq|ü⁄&ÉT Á|ü<Ûëqj·÷»≈£î\T Áø°düTÔq+<äT $XÊ«düeTT+#·ø£, ≤»s¡TqT

#·+|üe˝…qì Ä˝À#·q #˚dæ] (jÓ÷Vü‰qT 12:9`11). n˝≤π> ø=sêJqT,

u…‘·‡sTT<ë |ü≥ºDeTT\yês¡T j˚TdüTÁø°düTÔ yê]eT<Ûä´ $kÕÔs¡yÓTÆq n<äT“¤‘·eTT\T

#˚d æq|ü Œ{ Ïø ° , e÷s¡TeTqdüT bı+<ä˝ Ò< äì eT‘· ÔsTT11:20`22 ˝À

#·<äTe⁄#·THêïeTT.

Á|æj·TT˝≤sê, sT÷ n<Ûë´j·TeTT˝À #Ó|üŒã&çq Hê\T>∑T ñ|üe÷qeTT\T

(|òü*+|üì n+ps¡|ü⁄ #Ó≥Tº, >∑Ts¡T>∑T\T, e\, <Ûäqe+‘·T&ÉT ` ˝≤»s¡T)

jTdüTÁø°düTÔq+<äT $X«dæ+#·ì yê]ô|’ sêuÀe⁄ <e⁄ì ñÁ>∑‘·qT >∑÷]à $e]düTÔqï$.

<e⁄ì ≈£îe÷s¡Tì (jTdüTÁø°düTÔqT) n+^ø£]+#·Tyê&ÉT JeeTT >∑\ yê&ÉT. <e⁄ì

≈£îe÷s¡Tì n+^ø£]+|üìyê&ÉT JeeTT Òìyê& (1 jÓ÷Vü‰qT 5:12). <e⁄&ÉT

sT÷ ñ|üe÷qeTT\ <ë«sê MT‘√ e÷≥˝≤&ÉT #·Tqï jÓT&É\, ªjTdüT Á|üuÛÑTyê !

H˚qT bÕ|æì, HêbÕ|üeTT\qT ø£&ÉT>∑TeTT. ì‘·´JeeTT <äj·T#˚j·TTeTìµ

ÁbÕ]ú+∫q jÓT&É\ <e⁄ì s¡ø£åD bı+~qyê¬s’, ñÁ>∑‘·qT+&ç ‘·|æŒ+#· ã&ÉT<äTs¡T.

j˚TdüT Á|üuÛÑTeäì ˙ H√{Ï‘√ ˇ|üø=ì, <˚e⁄&ÉT eTè‘·T\˝À qT+&ç Äj·TqqT

Òô|qì ˙ Vü≤è<äj·TeTTq+<äT $X¯«dæ+∫q jÓT&É\ ˙e⁄ s¡øÏå+|ü ã&ÉT<äTe⁄

(s√e÷ 10:9). <e⁄ì ø£è|ü eTq≈£î ‘√&Ó’j·TT+&ÉTqT >±ø£ !

109