predugovorne odgovornosti, formulisanje i...
TRANSCRIPT
Priručnik za obuku:
Predugovorne odgovornosti, formulisanje i
tumačenje ugovora
DRICANJE OD ODGOVORNOSTI
Za sadržaj je odgovoran samo Checchi and Company Consulting, Inc. a stavovi autora ne odražavaju neophodno
stavove Agencije Sjedinjenih Država za međunarodni razvoj ili Vlade Sjedinjenih Država.
Ova publikacija se može reprodukovati, umnožavati ili prenositi elektronski, mehanički, fotokopirati, snimati ili na
drukčiji način, pod uslovom da su na svakom napravljenom i distribuiranom primerku jasno naznačeni USAID i
Program za izvršenje i privredno zakonodavstvo (CLE) USAID-a.
Sadržaj
MODUL 1: 2
UGOVORI I PREDUGOVORNA OBAVEZA 2
1.1. Predgovor 3
1.2. Ciljevi učenja 3
1.3. Neke ideje o ugovorima uopšte 3
1.4. Zakonski osnov predugovorne obaveze 4
1.5. Pregovori i predugovorna obaveza 4
1.6. Opšte predugovorne dužnosti 5
1.6.1.Dužnost savesnog pregovaranja i pravičnog postupanja 5
1.6.2. Dužnost strane da ne otkrivan poverljive podatke i/ili da ih ne koristi za sopstvene potrebe 6
1.6.3. Dužnost sprečavanja grešaka prilikom unosa 7
1.6.4.Predugovorna dužnost otkrivanja podataka (dužnost obaveštavanja) 8
1.6.5.Dužnost otkrivanja podataka o robi i uslugama 8
1.6.6. Posebne dužnosti poslovnih organizacija da otkrivaju podatke u slučaju reklamiranja robe i
usluga potrošačima 9
1.6.7. Dužnost obaveštavanja određenog potrošača u nepovoljnijem položaju 10
1.6.8. Dužnost obaveštavanja u neposrednoj komunikaciji i komunikaciji u neposrednoj daljini 11
1.6.9. Uslovi obaveštavanja za sastavljanje ugovora elektronskim sredstvima 12
1.6.10. Jasnoća i oblik obaveštavanja 12
1.6.11.Pravni lekovi u slučaju povrede dužnosti obaveštavanja 13
1.7. Praktični primer određenog činjeničnog stanja o predugovornoj obavezi 14
1.8. Kratak pregled 15
MODUL 2: 16
USLOVI ZA ZAKLJUČENJE UGOVORA 16
OPŠTI USLOVI 16
2.1. Predgovor 17
2.2. Ciljevi učenja 17
2.3. Radna sposobnost strana 17
2.3.1. Radna sposobnost fizičkih lica 17
2.3.2. Radna sposobnost pravnog lica 19
2.4. Predmet ugovora 19
2.5. Saglasnost volja 20
2.6. Osnov ugovora 21
2.7. Kratak pregled 21
MODUL 3: 22
OBLIK UGOVORA 22
3.1. Predgovor 23
3.2. Ciljevi učenja 23
3.3. Značenje i vrste oblika ugovora 23
3.4. Usmeni oblik 24
3.5. Pisani oblik 24
3.6. Zaključni oblik 25
3.7. Sporazumni i stvarni oblik 25
3.8. Jednostavan neformalni oblik 26
3.9. Određeni oblik 26
3.10. Potvrdni oblik 28
3.11. Kratak pregled 28
MODUL 4: 29
ZAKLJUČENJE UGOVORA 29
4.1. Predgovor 30
4.2. Ciljevi učenja 30
4.3. Ponuda 30
4.4. Prihvatanje ponude 33
4.5. Vreme i mesto zaključenja ugovora 35
4.6. Predugovor 36
4.7. Kratak pregled 37
MODUL 5: 38
TUMAČENJE UGOVORA 38
5.1. Predgovor 39
5.2. Ciljevi učenja 39
5.3. Značenje i vrste tumačenja ugovora 39
5.4. Vansudsko tumačenje ugovora 40
5.5. Tumačenje jasnih i nespornih odredbi i tumačenje spornih i nejasnih odredbi 40
5.6. Tehnike tumačenja 42
5.7. Kratak pregled 42
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 2
MODUL 1:
UGOVORI I PREDUGOVORNA OBAVEZA
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 3
1.1. Predgovor
Ovaj modul opisuje pravna pitanja u vezi sa nekim opštim idejama o ugovorima; posebno se stavlja
akcenat na predugovorne obaveze, kao i na postojeće probleme u primeni tih uslova u pogledu
predugovorne obaveze u praksi, kao i opšti opis Zakona o obligacionim odnosima za ovaj pravni osnov.
1.2. Ciljevi učenja
Po završetku ovog modula, moći ćete da:
opišete opšti pravni okvir za predugovorne obaveze na osnovu Zakona o obligacionim
odnosima,
opišete praksu koja je u vezi sa primenom zakonskih uslova za predugovorne obaveze,
analizirate značenje i uslove odredbi Zakona o obligacionim odnosima u vezi sa predugovornim
obavezama.
1.3. Neke ideje o ugovorima uopšte
Ugovori, kao samovoljni pravni posao predmeta zakona, predstavljaju određene pravne instrumente, na
osnovu kojih se stvaraju novi pravni odnosi, menjaju postojeći pravni odnosi i prestaju, a sve to uz
saglasnost ugovornih strana. Pošto je predmet ugovora obično prenos subjektivnih građanskih prava
između pravnih lica, uglavnom samo ona koja imaju imovinsku osobinu, ili koja se mogu izraziti u
imovinskoj vrednosti, zakonodavac i pravna tradicija od hiljade godina, priznaju pravo istih pravnih
subjekata da kao vlasnici subjektivnih prava ista koriste putem ugovora.
Stoga, ugovori, kao samovoljni akt ugovornih strana, kao i odgovarajući pravni instrument za obračun
robe i usluga, zauzimaju središnje mesto u privatnom i privrednom životu pravnih subjekata, kao i
središnje mesto u teoriji i pravnoj praksi uopšte. Njima se obračunava i domaća i strana roba. Značajnija
dešavanja u oblasti nauke, tehnike i savremene tehnologije uslovila je zaključivanje velikog broja različitih
ugovora o obavezama. Ugovor je sredstvo pravnog obračuna, koji izražava dinamiku razmene robe.
Stoga, pošto se kaže da se ugovori izrađuju samo ako postoji saglasnost ugovornih strana sa bitnim
delovima istih, ugovori se retko nazivaju aktom volje predmeta zakona. Osim toga, ugovori su obično
primer u kojem predmet zakona stvara pravila ponašanja u pravnom odnosu, koji je ugovorni odnos.
Kada strane ne zaključe ugovor, njihovo ponašanje je predmet opšteg pravnog režima, međutim, u
trenutku kada strane uđu u ugovorni odnos, to znači da su iste sada predmet pravnog režima koji je
stvoren njihovom sopstvenom voljom. U trenutku zaključivanja ugovora, dogovorena pravila postaju
obavezujuća za sve strane, koje su dužne da ispune uzajamna obećanja data u tom odnosu. Stoga, s
pravom se kaže da kroz ugovor strane stvaraju „zakon ili poseban akt“ za uređenje uzajamnog odnosa.
Iako je to opšte prihvaćeno i ustanovljeno već vekovima, gde se kaže da ugovori proizvode pravno
dejstvo obavezujuće za strane, jedna stvar koja nije uvek uzimana u obzir jeste da li strane stupaju u
pravni odnos čak i pre trenutka stvaranja ugovornog odnosa, odnosno, da li ponašanje strana stvara
pravno dejstvo čak i u toku pregovora. U savremenom ugovornom pravu i dalje postoje značajne razlike
oko rešavanja predugovornih problema koji mogu nastati ili do kojih može doći između strana pre
zaključenja ugovora. Stoga, ovaj modul se posebno bavi problemom predugovornih obaveza ili
obavezama strana koje nastaju pre nego što se smatra da je ugovor zaključen.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 4
1.4. Zakonski osnov predugovorne obaveze
Zakon o obligacionim odnosima, naime član 20. tog zakona, utvrđuje pravni osnov za očiglednu
mogućnost uspostavljanja predugovorne obaveze, čak i u slučaju da strane nisu stupile u ugovorni odnos.
Samim tim, isti predviđa sledeće:
„1. Pregovori koji prethode zaključenju ugovora ne obavezuju i svaka strana ih može prekinuti kada god to
želi.
2. Strana koja je vodila pregovore bez namere da zaključi ugovor odgovara za štetu nastalu vođenjem
pregovora.
3. Odgovornost za štetu snosi i strana koja je vodila pregovore u nameri da zaključi ugovor, pa odustane od
te namere bez osnovanog razloga i time prouzrokuje štetu drugoj strani.
4. Ako se drukčije ne dogovore, svaka strana snosi svoje troškove oko priprema za zaključenje ugovora, a
zajedničke troškove snose na jednake delove.“.
1.5. Pregovori i predugovorna obaveza
Ugovoru mogu prethoditi pregovori između ugovornih strana, a to se posebno dešava kada se zaključuju
složeniji ugovori. U toku pregovora, ugovorne strane objašnjavaju različite okolnosti uređenja odnosa u
svom ugovoru (tj. kvalitet materijala, rok isporuke, cena, itd.). Pregovori stranama omogućuju da daju
ponudu i da je prihvate, što vodi do zaključenja ugovora.
Ako se pregovori uspešno završe i zaključenjem ugovora oni ne proizvode nikakvo posebno pravno
dejstvo, već ono dejstvo nastalo od samog ugovora, ili kako je predviđeno članom 20. Zakona o
obligacionim odnosima (u daljem tekstu: ZOO) da pregovori koji prethode zaključenju ugovora nisu
obavezujući i da ih svaka strana može prekinuti kada to želi.
Međutim, u toku pregovora, posebno u toku njihovog mirovanja, potrebno je uzeti u obzir određena
načela zakona o obligacionim odnosima. To su pre svega: načelo savesti i pravičnosti (član 4. ZOO) i
načelo zabrane nanošenja štete drugome (član 9. ZOO). Ako se u razvoju pregovora prekrše ta načela i
nanese šteta, onda postoji odgovornost za tu nastalu štetu.
Samim tim, ako je jedna od ugovornih strana pregovarala bez namere da zaključi ugovor, ista je onda
odgovorna za štetu koju je nanela drugoj strani u tim pregovorima (član 20. stav 2. ZOO). Takva šteta
nastaje uglavnom zbog troškova nastalih u pregovorima, a koji često nisu tako mali. Takođe, čak i ako
jedna strana vodi pregovore da bi zaključila ugovor i povuče se bez razloga sa tim ciljem te nanese štetu
drugoj strani, ista je onda odgovorna za nanesenu štetu (član 20. stav 3. ZOO).
Kao što je gore navedeno, pregovori mogu dovesti do srodnih troškova, a pokrivanje tih troškova se
određuje sporazumom između ugovornih strana koje vode pregovore. U odsustvu takvog sporazuma
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 5
između istih na osnovu člana 20. stava 4. LMD, svaka strana snosi sopstvene troškove, dok se zajednički
troškovi dele na pola.
1.6. Opšte predugovorne dužnosti
Ove dužnosti, kako je utvrđeno DCFR-om, obuhvataju sledeće:
1.6.1.Dužnost savesnog pregovaranja i pravičnog postupanja
Strane preko svojih (bilateralnih ili multilateralnih) sporazuma mogu da stvaraju, menjaju ili gase svoje
privatne uzajamne odnose, u skladu sa privatnim pravom. To je moguće samo ako je „privatni“ pravni
akt priznat kao ugovor. Ugovor koji se izvršava mora da se zasniva na sporazumu strana. Pre nego što se
postigne sporazum, ne postoji nikakav ugovor, niti prava ili obaveze koje proizilaze iz takvog odnosa.
Stoga, strane u predmetnoj stvari privatnog prava mogu slobodno da pregovaraju, bez preuzimanja
ikakvog rizika za neku obavezu ili odgovornost ako pregovori ne uspeju. Međutim, nameću se neke
dužnosti koje strane moraju da ispune čak i u predugovornoj fazi (ili fazi pregovora). Jedna od njih je
dužnost savesnog pregovaranja i pravičnog postupanja.
Načelo savesnog i pravičnog postupanja u predugovornim odnosima načelo je koje dugo postoji u
evropskoj pravnoj tradiciji. To načelo je primenljivo u skoro svim domaćim pravnim sistemima zemalja
članica EU, uz izuzetak UK i Irske.1 Načelo savesnog i pravičnog postupanja sadržano je i u nekoliko
direktiva EU,2 a kojima se dato načelo nameće u zemljama članicama kao standard EU u predugovornoj
fazi i u fazi izvršenja ugovora. DCFR, takođe, sadrži nekoliko „uzornih pravila“ postupanja uz načelo
„savesnosti“, postavljajući isto kao uslov koji strane koje se upuštaju u pregovore moraju da poštuju, jer
bi u slučaju nepoštovanja datog standarda došlo do kršenja prava druge strane da traži nadoknadu štete
i/ili gubitaka.3
Načelo savesnosti i pravičnog postupanja u predugovornoj fazi svim stranama u pregovorima nameće
dužnost da postupaju u skladu sa savešću i pravično te da uzajamno postignu zajednički cilj (zaključivanje
1 U precedentnom pravu UK i Irske nije priznato načelo savesnog i pravičnog postupanja u predugovornim i
ugovornim odnosima. Međutim, te dve zemlje su uvele druga zakonska pravila i institucije koje su postigle iste
rezultate. Za više detalja vidi: Alberto Musy. The Good Faith Principle in Contract Law and the Pre-contractual Duty to
Disclose – comparative analysis of new differences in legal cultures. Berkeley Electronic Press, 2001. 2 Vidi sledeće direktive: član 2(h) Direktive o nepravičnim poslovnim praksama; član 4(2) Direktive o prodaji na
daljinu; član 3(2) Direktive o finansijskim uslugama za prodaju na daljinu; član 3(1) Direktive o nepravičnim
uslovima; član 3(1) i član 4(1) Direktive o poslovnim predstavnicima; 3 Član II.3:301. DCFR-a.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 6
ugovora). Načelo savesnosti nastoji da sprovede standarde zajednice u pogledu pravičnosti i razumnosti
u predugovornim odnosima te da zaštiti stranu od nepouzdanog ponašanja druge strane. 4 Standard
savesnosti i/ili pravičnosti je prilično subjektivan, u određenom pogledu, i često zavisi od onoga šta
zajednica misli pod time. Međutim, brojne odredbe zakona EU (primarnih i sekundarnih) daju odgovore
ili bliže definicije savesnog ili pravičnog postupanja u predugovornoj fazi. U tom smislu tumačenja, bilo bi
suprotno standardima „pravičnosti i razumnosti“ ako bi poslovna organizacija prekršila svoju dužnost da
ne zavarava potrošače,5 ako ne bi dala savet,6 ako drugoj strani ne bi dala podatke,7 ako ne bi koristila
agresivne poslovne prakse,8 itd. Posebno, bilo bi suprotno savesnom i pravičnom postupanju ako bi
strana ušla u pregovore bez namere da zaključi ugovor.9
Dužnost savesnog i pravičnog postupanja u predugovornoj fazi opšta je obaveza koja se nameće svim
stranama (fizičkim licima i pravnim subjektima). Ta dužnost važi bez ograničenja u pogledu situacija koje
obuhvataju i odnos između poslovnih organizacija i odnos između poslovne organizacije i potrošača.10
Prema DCFR-u, strane ne smeju da (sporazumom) isključe primenljivost datog standarda u svojoj
predugovornoj fazi, niti smeju da ograniče njegove posledice.11 U slučaju da jedna strana ne ispoštuje
dužnosti iz predugovornih odnosa, ista je dužna da drugoj strani nadoknadi štetu i/ili gubitke nastale zbog
neuspelih pregovora.12
1.6.2. Dužnost strane da ne otkrivan poverljive podatke i/ili da ih ne koristi za
sopstvene potrebe
U nekim situacijama potrebno je određeno vreme za pregovore pre nego što se zaključi ugovor. U
predugovornoj fazi, u cilju pojašnjavanja termina i uslova budućeg sporazuma, strane moraju da razmene
podatke u vezi sa kvalitetom roba i usluga. U nekim slučajevima, ti podaci koji su dati drugoj strani, mogu
da budu od suštinskog značaja za uspeh poslovanja proizvođača ili pružaoca usluge. Samim tim, strana
koja daje podatke može da ima interes da se isti čuvaju tajnim, ili da ih druga strana ne koristi. U takvim
slučajevima, strana koja je u pregovorima dobila podatke, iste ne sme da otkrije trećoj strani, i ne sme da
ih koristi za sopstvenu korist, bez dozvole strane koja ih je dala. Stoga, prema DCFR-u, to je opšta
4 Grupa za istraživanje postojećeg privatnog prava EK (grupa za komunitarno pravo). Contract I – Pre-contractual
Obligations, Conclusion of the Contract, Unfair Terms. Minhen: Sellier – European Law Publishers, 2007: 65. 5 Član 6. i 7. Direktive o nepravičnim poslovnim praksama. 6 Član 19(4) Direktive 2004/39; 7 Članovi od II.3:101. do 3:105. DCFR-a; 8 Član 8 Direktive o nepravičnim poslovnim praksama; 9 Član II.3:301(4) DCFR-a; 10 Grupa za istraživanje postojećeg privatnog prava EK (grupa za komunitarno pravo). Contract I – Pre-contractual
Obligations, Conclusion of the Contract, Unfair Terms. Munchen: Sellier – European Law Publishers, 2007: 61 – 67. 11 Član II.3:301(2) DCFR-a. 12 Član II.3:301(3) DCFR-a.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 7
predugovorna dužnost koja se primenjuje u svim okolnostima i u svim slučajevima (između poslovnih
organizacija i između poslovne organizacije i potrošača).13
Dužnost neotkrivanja podataka odnosi se i na okolnosti u kojima su podaci poverljivi. O tome da li su
podaci poverljivi ili ne, odlučuje se na osnovu „karaktera“ ili „okolnosti u kojima su podaci dobijeni“.
Strana kojoj su podaci dati može da bude oslobođena odgovornosti za otkrivanje podataka, ako ista
uspešno iznese argument da nije bila svesna, ili da nije mogla da bude razumno svesna toga da su dati
podaci poverljivi.14
Povreda te predugovorne dužnosti stvara dužnost strane koja je izvršila povredu da drugoj strani
nadoknadi moguću štetu nastalu povredom dužnosti ili u slučaju kada strana koja je izvršila povredu
stekne neku korist, istoj može da se naloži da tu korist preda drugoj strani.15 Strana koja daje podatke
ima pravo da od suda zatraži da izda nalog kojim se zabranjuje otkrivanje poverljivih podataka.16
1.6.3. Dužnost sprečavanja grešaka prilikom unosa
U današnjem društvu, ugovori se sve češće zaključuju elektronskim putem i često između strana uopšte
ne postoji neposredna komunikacija. Ako je to slučaj, poslovna organizacija koja nastoji da zaključi
ugovor samo putem elektronskih sredstava, trebalo bi da bude dužna da drugoj strani obezbedi
„odgovarajuća, delotvorna i pristupačna“ tehnička sredstva, koja bi potrošaču dozvolila da utvrdi i ispravi
greške prilikom unosa u postupku zaključenja ugovora, „pre davanja/prihvatanja ponude“.17
Dužnost sprečavanja grešaka prilikom unosa podataka u ugovor koji se zaključuje elektronskim putem
predstavlja predugovornu dužnost koja je prvi put predviđena na nivou EU, kroz Direktivu o e-
poslovanju,18 zatim je inkorporisana u Načelima komunitarnog prava a na kraju i kao predugovorna
dužnost poslovne organizacije (uz određene izmene) u DCFR-u.19 Ta predugovorna dužnost, kako je
gore opisano, ne odnosi se na sve okolnosti. Obavezna je samo u odnosima između poslovne
organizacije i potrošača. Strane (ako postoji odnos između poslovne organizacije i potrošača) ne smeju
da isključe primenu date dužnosti, niti smeju da osporavaju ili menjaju njena dejstva.20 DCFR prevazilazi
13
Član 3:302(1) DCFR-a. Za više detalja o poverljivim podacima vidi i: Lando, Ole i Hugh Beale (eds.). Principles of
European Contract Law – Parts I and II. Hag: Kluwer Law International, 2000: 193 – 195. 14 Član II.3:302(2) DCFR-a. 15 Član II.3:302(4) DCFR-a. 16 Član II.3:302(3) DCFR-a. 17 Grupa za istraživanje postojećeg privatnog prava EK (grupa za komunitarno pravo). Contract I – Pre-contractual
Obligations, Conclusion of the Contract, Unfair Terms. Minhen: Sellier – European Law Publishers, 2007:102-103. 18 Član 11(2) Direktive o e-poslovanju. 19 Član II.3:201(1) DCFR-a. 20
Član II.3:201(3) DCFR-a.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 8
rešenje predviđeno Direktivom o e-poslovanju,21 u pogledu sankcije u slučaju povrede date dužnost,
uvodeći pravo druge strane (potrošača) na nadoknadu gubitaka nastalih zbog povrede date dužnosti.22
1.6.4.Predugovorna dužnost otkrivanja podataka (dužnost obaveštavanja)
Kako je utvrđeno DCFR-om i u nekom pogledu postojećim komunitarnim pravom, postoji nekoliko
dužnosti obaveštavanja koje strane moraju da poštuju u predugovornom odnosu. Te dužnosti
predugovornog obaveštavanja moraju, u većini slučajeva, da ispune poslovne organizacije, ili strana koja
snabdeva robu ili usluge. U teoriji, vodi se rasprava o tome da li bi trebalo da se uvede bilo kakva
dužnost obaveštavanja, ili ako se to učini, u kojoj meri. Međutim, mnoge dužnosti obaveštavanja već su
integrisane u postojeće komunitarno pravo. Njihova namera je da se zaštiti potrošač ili slaba strana, tako
što se istoj daje prilika da oceni odluku da li će zaključiti ugovor ili ne. Uopšteno, dužnosti obaveštavanja
izgleda da su u funkciji slobode ugovora, saglasnosti strana, sigurnosti prometa, kontrolisanja pravičnosti i
razumnosti strana, i utvrđivanja objektivnih standarda u prometu.23 Kako je utvrđeno DCFR-om, te
dužnosti obaveštavanja obuhvataju sledeće:
1.6.5.Dužnost otkrivanja podataka o robi i uslugama
Prema DCFR-u, poslovna organizacija je dužna da otkrije podatke o robi i uslugama koje snabdeva. Ta
dužnost obaveštavanja prvo je predviđena CISG-om,24 i Direktivom o potrošačkoj prodaji,25 a zatim je
razvijena u Načelima komunitarnog prava,26 da bi na kraju bila inkorporisana u DCFR.27
Dok se ova dužnost obaveštavanja primenjuje samo na odnose između poslovne organizacije i potrošača
(kada se radi o snabdevanju robe), kako je utvrđeno Direktivom o potrošačkoj prodaji, prema
odredbama CISG-a, ova dužnost obaveštavanja primenjuje se samo na odnose između poslovnih
organizacija. Za razliku od gore navedenog, u rešenjima koja predlažu Načela komunitarnog prava i
DCFR, data dužnost otkrivanja podataka primenljiva je bez obzira na to da li su strane poslovne
organizacije ili potrošači i u oba slučaja, kod snabdevanja robe ili usluga. Kao što možemo videti, rešenje
inkorporisano u DCFR je obuhvatnije.
21 Direktiva o e-poslovanju zemljama članicama ostavlja da utvrde sankcije za povredu ove dužnosti. Od zemalja
članica jedino zahteva da sankcije budu „delotvorne, srazmerne i odvraćajuće“. Vidi član 20. Direktive o e-
poslovanju. 22 Član II.3:201(2) DCFR-a. 23 Thomas Wilhelmsson. European Rules on Pre-contractual Information Duties. ERA Forum, Posebno izdanje 2006,
Trir: Asocijacija za promociju Akademije evropskog prava u Triru, 2006: 16 – 25. Za više informacija o svrhama
dužnosti obaveštavanja vidi i: Thomas Wilhelmsson i Christian Twigg-Flesner. Pre-Contractual Information Duties in
the Acquis Communautaire. European Review of Contract Law, izdanje 2, br. 4, 2006: 446 – 452. 24 Član 35 Konvencije Ujedinjenih nacija o međunarodnoj prodaji roba (CISG). 25 Član 2 Direktive o potrošačkoj prodaji. 26 Član 2:201. Načela komunitarnog prava. 27 Član II.3:101 DCFR-a.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 9
Dužnost otkrivanja podataka o robi ili uslugama, kako je utvrđeno DCFR-om, znači da je poslovna
organizacija (u većini slučajeva) dužna da otkrije bitne podatke o robi ili uslugama, koje druga strana
može da razumno očekuje, uzimajući u obzir uobičajene standarde kvaliteta (ili učinka) robe/usluga koje
se snabdevaju, u utvrđenim okolnostima (slučaja).28 Prema tom značenju, ne moraju da se otkriju svi
podaci (o robi ili uslugama) koje snabdevač poseduje. Postoji dužnost otkrivanja samo bitnih podataka,
koje obično može da očekuje druga strana, i podataka koje bi druga strana iskoristila za procenu
uobičajenih standarda kvaliteta robe i usluga koje se snabdevaju.29
Prema gore navedenoj liniji tumačenja, dužnost otkrivanja podataka o robi i uslugama postojala bi ako
kvalitet robe i usluga koje se snabdevaju ne bi bio u dobrom delu u skladu sa uobičajenim standardima
takve vrste ili sa namerom potrošača (ako je snabdevač upoznat sa istom). Stoga, ako snabdevač otkrije
takve podatke pre zaključenja ugovora, smatralo bi se da je snabdevač ispunio svoju dužnost i bio bi
oslobođen svake buduće odgovornosti. Za razliku od gore navedenog, dužnost otkrivanja podataka ne bi
postojala ako je kvalitet roba ili usluga u dobrom delu u skladu sa uobičajenim standardima takve vrste ili
sa namerom potrošača (ako je snabdevač upoznat sa istom).30
1.6.6. Posebne dužnosti poslovnih organizacija da otkrivaju podatke u slučaju
reklamiranja robe i usluga potrošačima
DCFR posebno utvrđuje dodatnu dužnost poslovnih organizacija da otkrivaju podatke kada reklamiraju
robu ili usluge potrošačima, ili kada koriste „poslovnu komunikaciju“ da ubede potrošače da kupe robu
ili usluge. Ako se koristi takva praksa, razumljivo je da će potrošaču trebati više (materijalnih) podataka
da bi isti ocenio svoju odluku da zaključi ugovor, ili čak da bude obavešten o „bitnim podacima“ iz
ugovora. Upravo ta dužnost obaveštavanja prvi put je utvrđena u Direktivi o nepravičnim poslovnim
praksama31 čiji je cilj bio da se uklone nepravične prakse u poslovnom prometu. Zatim, njen sadržaj i
delokrug primene inkorporisani su i izmenjeni u Načelima komunitarnog prava32 i DCFR-u, 33 čiji su
autori smatrali da bi ta dužnost obaveštavanja mogla da ima važnu ulogu i u ugovornom pravu.34
28 Član II.3:101 DCFR-a. 29 Thomas Wilhelmsson i Christian Twigg-Flesner. Pre-Contractual Information Duties in the Acquis Communautaire.
European Review of Contract Law, izdanje 2, br. 4, 2006: 458 – 460. 30 Thomas Wilhelmsson. Pre-Contractual Obligations. Konferencija o dešavanjima u oblasti evropskog prava –
Evropske inicijative (CFR) i reforma građanskog prava u novim zemljama članicama, Tartu, 15 – 16.
novembra 2007. Dostupno na: <http://www.ut.ee/307199> 31 Član 7(1) Direktive o nepravičnim poslovnim praksama. 32 Član 2:202. Načela komunitarnog prava. 33 Član II.3:102 DCFR-a. 34 Thomas Wilhelmsson i Christian Twigg-Flesner. Pre-Contractual Information Duties in the Acquis Communautaire.
European Review of Contract Law, izdanje 2, br. 4, 2006: 462 – 463.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 10
Kako je utvrđeno prvim stavom člana II.3:102. DCFR-a, postoji posebna dužnost poslovnih organizacija
(kada reklamiraju robu ili usluge) da potrošaču obezbede dodatne „materijalne“ podatke koji su
(prosečnom potrošaču) potrebni da oceni odluku da li će da zaključi ugovor. Prema značenju tog stava,
postavlja se pitanje „materijalnih“ podataka ako bi njihov sadržaj mogao da utiče na odluku potrošača u
vezi sa ugovorom.35 Dužnost davanja podataka iz datog stava je ograničena, prvo, kako okolnosti dozvole
(okolnosti slučaja mogu odrediti koji će se podaci dati), ili koje je sredstvo komunikacije korišćeno (u
zavisnosti od sredstva, podaci koji su potrebni ponekad mogu da budu detaljniji ili sažetiji).36 Dalje u tom
kontekstu, ako preduzeće koristi „poslovnu komunikaciju“ sa namerom da privuče pažnju potrošača i
istom stvori utisak da „dati podaci“ sadrže sve bitne podatke za ocenu odluke o zaključenju ugovora,
onda je poslovna organizacija dužna da obezbedi dodatne podatke potrošaču, kao što su podaci o
karakteristici robe i usluga, identitetu, ceni, mogućim pravima povlačenja i drugi važni podaci u vezi sa
plaćanjem, isporukom, učinkom.37
1.6.7. Dužnost obaveštavanja određenog potrošača u nepovoljnijem položaju
Poslovne organizacije imaju „posebnu“ dužnost obaveštavanja kada zaključuju ugovor sa potrošačem koji
je u posebno nepovoljnom položaju. Dužnost davanja podataka određenom potrošaču u nepovoljnom
položaju predstavlja predugovornu dužnost obaveštavanja koja se primenjuje samo u odnosima između
poslovnih organizacija i potrošača. Ta dužnost obaveštavanja, u poređenju sa postojećim komunitarnim
pravom, predstavlja novinu uvedenu u DCFR-u. Nekoliko postojećih direktiva utvrđuje nekoliko
dužnosti obaveštavanja koje poslovne organizacije imaju kada se radi o potrošačima u određenim
okolnostima. 38 Međutim, član II.3:103. DCFR-a ima za cilj da iznađe rešenje koje bi moglo da se
primenjuje u svim okolnostima kada se možda radi o potrošaču u nepovoljnom položaju.39
Stoga, prema DCFR-u, poslovne organizacije imaju dodatnu dužnost obaveštavanja kada se radi o
potrošačima koji su u „posebno“ nepovoljnom položaju. Prema značenju ovog uslova, postojala bi
„posebna“ dužnost obaveštavanja potrošača u nepovoljnom položaju (u poređenju sa poslovnom
organizacijom) ako je takav nepovoljan položaj nastao zbog „tehničkog sredstva korišćenog za
zaključivanje ugovora“, „fizičke udaljenosti između poslovne organizacije i potrošača“ ili „karaktera
35 Član II.3:102. stav (1) DCFR-a. 36 Grupa za istraživanje postojećeg privatnog prava EK (grupa za komunitarno pravo). Contract I – Pre-contractual
Obligations, Conclusion of the Contract, Unfair Terms. Minhen: Sellier – European Law Publishers, 2007:82. 37 Član II.3:102. stav (2) DCFR-a. 38 Za više informacija o ovome vidi: član 4(1) Direktive o prodaji na kućnom pragu; član 3(2) i 4(1) Direktivi o
prevozu pakovanja; član 4. Direktive o prodaji na daljinu; član 10. Direktive o elektronskom poslovanju, itd. 39 Thomas Wilhelmsson. Pre-Contractual Obligations. Konferencija o dešavanjima u oblasti evropskog prava –
Evropske inicijative (CFR) i reforma građanskog prava u novim zemljama članicama, Tartu, 15 – 16. novembra 2007.
Dostupno na: <http://www.ut.ee/307199>
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 11
prometa“.40 Kao primer, posebno nepovoljan položaj u pogledu obaveštenosti potrošača postoji kada se
roba kupuje preko interneta. Kod takvog prometa, kupcu će, pre nego što zaključi ugovor, možda da
zatrebaju neki dodatni podaci o karakteristikama robe, isporuke i drugi bitni podaci.41
Kako je utvrđeno DCFR-om, ako postoji potrošač u nepovoljnom položaju, poslovna organizacija je
dužna da obezbedi podatke o glavnim karakteristikama robe – usluga, ceni, troškovima isporuke,
porezima, identifikacione podatke poslovne organizacije, podatke o terminima i uslovima ugovora, kao i
podatke o svakom mogućem pravu povlačenja. Gore opisani podaci daju se potrošaču pre nego što isti
zaključi ugovor. Dužnost poslovne organizacije (na osnovu gore navedenog člana) da obezbedi podatke
postoji ako je to „potrebno u datim okolnostima“ slučaja. U nekim slučajevima, zbog nedostatka
podataka, dužnost davanja podataka mora da bude opisana, ili u suprotnom, ako su podaci očigledni, ne
postoji potreba da se ti podaci daju odvojeno.42 U slučaju posebnih ugovora, predviđaju se posebne
dužnosti obaveštavanja, i iste preovlađuju nad dužnostima obaveštavanja opisanim gore u ovom
odeljku.43
1.6.8. Dužnost obaveštavanja u neposrednoj komunikaciji i komunikaciji u
neposrednoj daljini
Poslovne organizacije imaju dužnost obaveštavanja kada zaključuju ugovore u „neposrednoj komunikaciji
i komunikaciji u neposrednoj daljini“. Ako se ugovor zaključuje u neposrednoj komunikaciji i komunikaciji
u neposrednoj daljini, poslovne organizacije imaju dužnost da (na početku komunikacije) potrošaču
dostave jasne podatke o svom identitetu i o poslovnim svrhama ugovora.44 „Neposredna komunikacija i
komunikacija u neposrednoj daljini“ postoji ako komunikacija obuhvata telefonski razgovor, neko drugo
sredstvo elektronskog glasovnog razgovora ili razgovor preko interneta.45 Dužnost davanja podataka
pod tim načelom DCFR-a proizilazi iz Direktive o prodaji na daljinu i inkorporisano je u istu,46 kao i iz
Direktive o finansijskim uslugama za prodaju na daljinu.47 Podaci koji se daju pod tom dužnošću moraju
40 Član II.3:103. stav (1) DCFR-a. 41 Za više informacija vidi i: Grupa za istraživanje postojećeg privatnog prava EK (grupa za komunitarno pravo).
Contract I – Pre-contractual Obligations, Conclusion of the Contract, Unfair Terms. Minhen: Sellier – European Law
Publishers, 2007: 84 – 90. 42 Član II.3:103. stav (1) DCFR-a. 43 Član II.3:103. stav (2) DCFR-a. 44 Član II.3:104. stav (1) DCFR-a. 45 Član II.3:104. stav (2) DCFR-a. 46 Član 4(3) Direktive o prodaji na daljinu. 47 Član 3(3) Direktive o finansijskim uslugama za prodaju na daljinu.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 12
da budu jasni, precizni i na razumljivom jeziku.48 Teret dokaza da je potrošač primio tražene podatke
ostaje obaveza poslovne organizacije.49
1.6.9. Uslovi obaveštavanja za sastavljanje ugovora elektronskim sredstvima
Poslovne organizacije imaju dužnost da dostave dodatne podatke ako se ugovor zaključuje upotrebom
elektronskih sredstava i bez individualne komunikacije. Ta dužnost obaveštavanja predmetna je stvar
člana II.3:105. DCFR-a. Kako je utvrđeno tim članom, poslovna organizacija je dužna da (između ostalog)
dostavi sledeće predugovorne podatke (pre nego što druga strana da ili prihvati ponudu): „tehnički
koraci koje treba pratiti za zaključenje ugovora, da li ugovorni dokument podnosi poslovna organizacija i
da li će biti optuživa, tehnička sredstva za utvrđivanje i ispravljanje grešaka prilikom unosa, jezik ugovora
i svaki termin ugovora koji je upotrebljen“.50
Kao što se može videti iz formulacije gore, član II.3:105. DCFR-a sastavljen je po uzoru na Direktivu o e-
poslovanju.51 Autori DCFR-a u sadržaj su inkorporisali skoro sve uslove predugovornog obaveštavanje
utvrđene u Direktivi, uz dve manje izmene.52 Dužnosti obaveštavanja koje treba ispuniti, a koje su
utvrđene DCFR-om, treba izraziti na jasan i precizan način, i na jezik koji je razumljiv, „pre nego što
druga strana da ili prihvati ponudu“. Osim toga, svaki termin koji se koristi u ugovoru mora da se
predstavi drugoj strani u „tekstualnom obliku“, u suprotnom, nije obavezujući za istu.53
1.6.10. Jasnoća i oblik obaveštavanja
U postojećem komunitarnom pravu postoje i odredbe kojima se utvrđuju određeni uslovi u pogledu
oblika u kom se predugovorni podaci daju. Međutim, ne postoji jasna saglasnost oko uslova
komunitarnog prava u pogledu oblika obaveštavanja. To je verovatno tako zbog usvajanja istog pre dugo
vremena. 54 Autori DCFR-a su nastojali da dođu do nekog rešenja koje se može primeniti u svim
okolnostima i da bi se u isto vreme obezbedio odgovarajući oblik i jasnoća podataka koji su odgovarajući
za date okolnosti. Stoga, sastavili su poseban član DCFR-a koji se tiče oblika i jasnoće podataka koji se
daju (član II.3:106). Sledstveno tome, kako je utvrđeno DCFR-om, podaci koje daje poslovna organizacija
48 Grupa za istraživanje postojećeg privatnog prava EK (grupa za komunitarno pravo). Contract I – Pre-contractual
Obligations, Conclusion of the Contract, Unfair Terms. Minhen: Sellier – European Law Publishers, 2007: 92. 49 Član II.3:104. stav (3) DCFR-a. 50 Član II.3:105. stav (1) DCFR-a. 51 Član 10 Direktive o e-poslovanju. 52 Umesto formulacije „pružalac usluge“ koristi se izraz „poslovna organizacija“ a umesto formulacije „pre izdavanja
naloga“, koristi se izraz „pre nego što druga strana da ili prihvati ponudu“. 53 Član II.3:105. stav (2) DCFR-a. 54 Thomas Wilhelmsson i Christian Twigg-Flesner. Pre-Contractual Information Duties in the Acquis Communautaire.
European Review of Contract Law, izdanje 2, br. 4, 2006: 464 – 465.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 13
moraju da budu „jasni i precizni, i izraženi na jednostavnom i čitkom jeziku“.55 To znači da jezik (ili
formulacija) koji se koristi za prenošenje podataka bude razumljiv za potrošača, jasan – da ne ostane
prostora za drukčije tumačenje i da se tehnički termini izbegavaju što je više moguće, ili da se na drugi
način objasne.56
U određenim okolnostima, kada se ugovor zaključuje na daljinu (između poslovne organizacije i
potrošača), potrebni podaci koje se daju u takvim slučajevima daju se u pisanom, „tekstualnom obliku na
trajnom medijumu“, pre ili do roka dogovorenog za zaključenje ugovora.57 osim toga, u DCFR-u je
usvojeno rešenje po kom, ako je određenim ugovorom predviđen poseban oblik obaveštavanja (oblik
trajnog medijuma ili neki poseban oblik), takav poseban oblik koji se primenjuje za posebne ugovore
preovlađuje nad opštim uslovima predviđenim u istom.58
U slučaju ne davanja podataka u odgovarajućem obliku, kako je utvrđeno tim „uzornim pravilima“, strana
koje je dužna da to učini trpi negativne posledice. Stoga, dejstvo propusta da se podaci daju u
predviđenom obliku isto je kao i „povreda dužnosti obaveštavanja“.59
1.6.11.Pravni lekovi u slučaju povrede dužnosti obaveštavanja
Obično, ako neka od strana nije ispoštovala zakonski uslov, drugoj strani bi trebalo da se obezbedi
odgovarajući pravni lek. To nije bio slučaj sa postojećim komunitarnim pravom. Direktive, u većini
slučajeva, uređuju samo predmetnu stvar a na zemljama članicama je da uvedu sankcije ili pravne
lekove.60 Za razliku od komunitarnog prava, DCFR u članu II.3:107. nastoji da uvede koherentniji sistem
pravnih lekova koji se primenjuju u slučaju da poslovna organizacija ne ispoštuje dužnosti predugovornog
obaveštavanja.
Prvo, DCFR predviđa da nepoštovanje dužnosti predugovornog obaveštavanja dovodi do odlaganja
početka povlačenja. To znači da ako potrošač nije dobio potrebne podatke pre nego što je zaključio
ugovor, po kom ima pravo da se povuče, period povlačenja ne počinje sve dok potrošač ne dobije
potrebne podatke. Bez obzira na tu docnju u početku perioda povlačenja, pravilo povlačenja prestaje za
55 Član II.3:106. stav (1) DCFR-a. Ovim stavom utvrđuju se uslovi jasnoće podataka koji se daju. Slična formulacija u
vezi sa ovim može se pronaći i u drugim direktivama. 56 Grupa za istraživanje postojećeg privatnog prava EK (grupa za komunitarno pravo). Contract I – Pre-contractual
Obligations, Conclusion of the Contract, Unfair Terms. Minhen: Sellier – European Law Publishers, 2007: 95. 57 Član II.3:106. stav (3) DCFR-a. Ovaj stav je u suštini sastavljen po uzoru člana 5. Direktive o prodaji na daljinu. 58 Član II.3:106. stav (2) DCFR-a. 59 Član II.3:106. stav (4) DCFR-a. 60 Thomas Wilhelmsson i Christian Twigg-Flesner. Pre-Contractual Information Duties in the Acquis Communautaire.
European Review of Contract Law, izdanje 2, br. 4, 2006: 465 – 466.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 14
godinu dana počevši od dana kada je ugovor zaključen. 61 Drugo, bez obzira na to da li je ugovor
zaključen ili ne, ako poslovna organizacija ne ispoštuje dužnosti predugovornog obaveštavanja, mogli bi
da nastanu gubici ili štete kod druge strane (potrošača). Stoga, kako je predviđeno DCFR-om, poslovna
organizacija je odgovorna za gubitke – štete prouzrokovane potrošaču zbog takvog nepoštovanja. Među
autorima DCFR-a još uvek se vodi rasprava o tome da li ta odgovornost proizilazi iz ugovornog prava ili
iz deliktnog prava. 62 Treće, prema DCFR-u, ako poslovna organizacija nije ispoštovala dužnosti
obaveštavanja u situaciji kada je ugovor zaključen, isto utiče na predmetnu stvar ugovora, odnosno na
prava i obaveze koje proizilaze iz ugovora. Samim tim, poslovna organizacija se smatra odgovornom za
obavezu koju razumno preuzme druga strana (potrošač) zbog „odsustva-netačnih“ podataka.63
Kako je predviđeno DCFR-om, gore navedeni pravni lekovi obavezni su po svom karakteru u odnosima
između preduzeća i potrošača. Stoga, strane u takvim odnosima ne mogu da osporavaju njihova dejstava,
da od njih odstupaju ili da ih menjaju.64
1.7. Praktični primer određenog činjeničnog stanja o predugovornoj
obavezi
Određeno činjenično stanje:
Kupac, poreklom sa Kosova, ali sa nemačkim državljanstvom, želi da kupi vilu u Rugovskim planinama.
On je unajmio agenciju za nekretnine „Tempulli“ koja je predložila različite vile. On je izabrao vilu u
Bogu, koju je izgradio građanin Peći, pod imenom Petrit Gaši.
Međutim, ovi pregovori nisu tako laki. Kupac je tri puta dolazio iz Nemačke za ovu stvar. Treći put su se
saglasili da će potpisati kupoprodajni ugovor. Za to je kupac izvršio uplatu na račun u banci prodavca koji
je otvoren u tu svrhu (pod uslovom da isti ostane blokiran sve dok ugovor ne zaključi i prenese
vlasništvo).
61 Član II.3:107. stav (1) DCFR-a. Nekoliko direktiva predviđa slični pravni lek u slučaju nepoštovanja dužnosti
obaveštavanja. Sa tim u vezi vidi: član 5 Direktive o prodaji na kućnom pragu; član 5(1) Direktive o vremenskom
udelu; član 6. Direktive o finansijskim uslugama za prodaju na daljinu. 62 Član II.3:107. stav (2) DCFR-a. U postojećem komunitarnom pravu takav pravni lek ne postoji. Za više
informacija vidi i: Thomas Wilhelmsson i Christian Twigg-Flesner. Pre-Contractual Information Duties in the Acquis
Communautaire. European Review of Contract Law, izdanje 2, br. 4, 2006: 467. 63 Član II.3:107. stav (3) DCFR-a. Vidi i: Grupa za istraživanje postojećeg privatnog prava EK (grupa za komunitarno
pravo). Contract I – Pre-contractual Obligations, Conclusion of the Contract, Unfair Terms. Minhen: Sellier – European
Law Publishers, 2007: 101. 64 Član II.3:107. stav (5) DCFR-a.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 15
Suočavanjem sa razlikama oko zaključenja ugovora od prve posete, kupac ovlašćuje advokata iz Peći, koji
je poslao nekoliko pisama Petritu Gašiju i „Tempulliju“. Advokat je takođe, prisustvovao za vreme
posete kada su prvi put vođeni pregovori o prodaji.
Kada je kupac došao po četvrti put na Kosovo, zakazan je sastanak u Opštinskom sudu u Peći. Petrit
Gaši, koji je bio vlasnik zajedno sa svojom ženom, došao je sam na sastanak. Advokat kupca je
prisustvovao sastanku. Razgovori su bili napeti. Na kraju, prodavac je pozvao svoju ženu koja je došla na
sud poslepodne. Strane su sastavile kupoprodajni ugovor kojeg je kupac potpisao. Posle toga, žena
Petrita Gašija je odbila da potpiše ugovor a on se kasnije složio sa stavom svoje supruge zbog čega je ceo
posao propao. Gašijeva supruga nije dala objašnjenje zašto je ugovor propao.
Tužbeni zahtev: Kupac traži naknadu zbog propusta Gašijeve supruge u visini svih troškova u vezi sa
pregovorima i pripremanjem ugovora od 10.000 €, kao i gubitak dobitka u iznosu od 40.000, jer je zbog
rezultata ovih pregovora, isti izgubio priliku da kupi sličnu vilu u istom selu za cenu koja je jeftinija za
40.000 €.
Pitanje: Da li ovakvo ponašanje Gašijeve supruge stvara predugovornu obavezu?
Zaključak suda:
Zaključak: „Nerezervisana odredba načelnog pristanka na zaključenje formalnog ugovora i jednostrano
odbijanje i bez razloga za formalizaciju istog, u suprotnosti je sa pravilima savesnosti. Osim toga, kupac ni
u kom slučaju nije pokazao da je još uvek čekao da izrazi svoju nespremnost. Prema mišljenju Suda,
prodavac je ostavio utisak da je njegova volja za zaključenje ugovora bila jača nego što je to bilo u
stvarnosti. Drugim rečima, prodavac kupca nije obavestio o svojim pravim namerama.“.
1.8. Kratak pregled
Ovaj modul opisuje pravne aspekte rešavanja određenih opštih ideja u vezi sa ugovorima, a pažnja je
posebno usmerena na predugovornu fazu/pregovore, obaveze koje mogu nastati u toj fazi, ako strane ne
ispoštuju neka osnovna načela zakona o obligacionim odnosima, kao što je načelo pravičnosti, savesnosti
i zabrane nanošenja štete. Velika pažnja je posebno posvećena načelu pravičnosti, savesnosti i obaveze
čuvanja podataka poverljivim.
Između ostalog, u ovom modelu ste naučili kako da:
opišete opšti pravni okvir, definisan Zakonom o obligacionim odnosima u pogledu predugovorne
faze i odgovornosti strana za naknadu štete ako ne ispoštuju zakonske uslove,
ocenite i protumačite načelo pravičnosti i savesnosti i u predugovornoj fazi, a koje je neophodno
da bi se utvrdila odgovornost strane koja je nesavesna u odnosu,
opišete stvarni događaj u vezi sa stvaranjem obaveze strane koja, prema mišljenju suda, nije
primenila standarde ponašanja na osnovu načela pravičnosti i savesnosti,
objasnite skoro sve odredbe ZOO o predugovornim obavezama.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 16
MODUL 2:
USLOVI ZA ZAKLJUČENJE UGOVORA
OPŠTI USLOVI
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 17
2.1. Predgovor
Ovaj modul opisuje stvari u vezi sa opštim uslovima zaključenja ugovora na osnovu Zakona o
obligacionim obavezama. Ovaj modul se pre svega bavi svim aspektima zakonskih propisa u vezi sa
radnom sposobnošću strana – predmetima zakona, slobodom volje za zaključenje ugovora, predmetom
ugovora i njegovim svojstvima, kao i vezi sa zakonskim osnovom ugovora.
2.2. Ciljevi učenja
Po završetku ovog modula, moći ćete da:
opišete opšti pravi okvir za Zakon o obligacionim odnosima u vezi sa opštim uslovima
zaključenja ugovora,
opišete i bavite se zakonskim uslovima za razmatranje postojanja radne sposobnosti zakonskih
predmeta, uključujući tu i fizička lica i pravna lica,
opišete i bavite se aspektima slobode volje strana i kako se volja strana tumači ako je izjavljena
volja suprotna unutrašnjoj volji strana,
opišete i objasnite aspekte predmeta ugovora kao i svojstva koja moraju da postoje da bi
predmet bio valjan, naime da bi ugovor bio valjan,
opišete, objasnite i koristite zakonske aspekte ugovora.
2.3. Radna sposobnost strana
Da bi ugovor bio valjan, neophodno je da strane imaju radnu sposobnost, sposobnost da zaključe
ugovor. Što se tiče radne sposobnosti, potrebno je uzeti u obzir i sposobnost fizičkih lica kao i
sposobnost pravnih lica, odnosno pravnih subjekata. U nastavku ćemo govoriti o radnoj sposobnosti
fizičkih lica.
2.3.1. Radna sposobnost fizičkih lica
Fizičko lice kao ugovorna strana kod zaključena konačnog ugovora mora biti radno sposobna da bi mogla
da zaključi ugovor (član 41. stav 1. ZOO). Po pravilu, to je opšta sposobnost delanja (u celosti), koju lice
stiče kroz punoletstvo ili emancipaciju. U tom slučaju, vredi pomenuti da takvu sposobnost uživaju sva
lica do kraja svog života, izuzev ako je ista iz razloga i postupaka propisanih zakonom ograničena ili
oduzeta.
Stariji maloletnik i odraslo lice koje ima ograničenu sposobnost da dela, može samo bez, a time i bez
dozvole svog zakonskog predstavnika, da zaključi one ugovore za koje to zakon dopušta (član 41. stav 2.
ZOO). To je moguće jer u tom slučaju, takvo lice ima posebnu sposobnost da dela (tzv. ograničena
sposobnost delanja). Samim tim, gore pomenuto lice može da zaključi ugovor na osnovu kojeg može da
raspolaže svom stečenom imovinom. Takvo lice druge vrste ugovora o upravljanju svojim imovinskim
interesima koji su značajniji može da zaključi samo uz dozvolu svog zakonskog predstavnika (roditelja ili
staraoca). Takva dozvola se daje pre zaključenja ugovora ili u dodatku nakon zaključenja ugovora.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 18
Ugovor koji takvo lice zaključi bez dozvole svog zakonskog predstavnika se može poništiti. Međutim, ako
se da dodatna dozvola, onda takav ugovor „ostaje na snazi“, što znači da oni ugovori koji mogu da se
ponište postaju zakonski pravosnažni ugovori (član 41. stav 3. ZOO).
Na osnovu člana 42. stava 1. ZOO, „druga ugovorna strana lica koje nema sposobnost da zaključuje
ugovor a koja nije znala da isto nema sposobnost da zaključuje ugovor ima pravo da se povuče iz
ugovora zaključenog sa istim, bez dozvole ličnog zastupnika tog lica“. Ako ćemo gore navedenu odredbu
tumačiti u smislu gramatike, onda bismo došli do zaključka da se na osnovu odredbama stava 2. i stava 3.
tog člana radi o ugovoru koji zaključi maloletno lice ili odraslo lice koje je lišeno sposobnosti zaključenja
ugovora. takvo lice nema sposobnost da dela i ne može da zaključuje ugovor čak ni uz dozvolu svog
zakonskog predstavnika. Uz dozvolu svog zakonskog predstavnika ugovor može da zaključi samo starije
maloletno lice i odraslo lice koje ima ograničenu sposobnost da dela. Iz tog razloga, član 42. ZOO
predviđa vrste ugovora koje lica sa ograničenim sposobnostima da delaju mogu da zaključe, za razliku od
lica bez zakonske sposobnosti.
Ugovor koji se sklapa u okviru značenja člana 42. ZOO može se poništiti u smislu člana 41. stava 3.
ZOO, ali isti može postati valjan uz dodatnu dozvolu zakonskog predstavnika strane koja ima ograničenu
sposobnost da dela. To znači da se takav ugovor smatra ugovorom koji se može poništiti nakon što isti
ospori druga ugovorna strana a koja traži poništaj od suda, sve dok dozvolu ne da zakonski predstavnik.
Po tom osnovu, postupak za poništaj je relativno dug a član 42. stav 1. ZOO predviđa mogućnost
zaobilaženja sudskog poništaja ugovora jednostranim otkazom ugovora ako postoje sledeća dva uslova:
da ugovorna strana koja želi da otkaže ugovor nije znala da druga ugovorna strana ima ograničenu
sposobnost da dela; i da zakonski predstavnik tog lica nije dao dozvolu za zaključenje tog ugovora. Član
42. stav 2. ZOO predviđa da se takav ugovor može otkazati čak iako su ispunjena sledeća dva uslova: da
je ugovorna strana koja otkazuje ugovor znala da druga ugovorna strana ima ograničenu sposobnost da
dela; i da je druga ugovorna strana koja ima ograničenu sposobnost da dela pogrešno iznela da ima
dozvolu zakonskog predstavnika da zaključi ugovor. U tom slučaju, vredi pomenuti da se takav ugovor na
osnovu člana 42. stava 1. i člana 42. stava 2. ZOO može jednostrano otkazati u roku od 30 dana od dana
kada se dođe do saznanja da druga strana ima ograničenu sposobnost da dela, odnosno od nepostojanja
dozvole zakonskog predstavnika, ali čak i pre isteka tog roka ako zakonski zastupnik datog lica ne
prihvati zaključenje ugovora (član 42. stav 3. ZOO). U tom slučaju, vredi pomenuti da rok iz člana 42.
stava 2. ZOO isključivo subjektivan rok.
Kada govorimo o fizičkim licima, možemo da zaključimo da se ugovor koji zaključi fizičko lice sa
ograničenim sposobnostima smatra valjanim do njegovog poništenja. Ako se isti ne poništi u datom roku
isti onda postaje valjan (pravosnažan). Njegova valjanost zavisi i od dodatne dozvole zakonskog
predstavnika lica sa ograničenim sposobnostima da zaključuje ugovor. Međutim, ako se ugovor poništi,
isti onda ne proizvodi nikakvo pravno dejstvo od trenutka kada je zaključen. To znači da takva vrsta
ugovora stvara dvosmisleno i složeno stanje koje nije pogodno za drugu ugovornu stranu. U interesu je
ugovornih strana da takvu situaciju reše brzo i efikasno. U tom smislu, između ostalog, ta strana ima
interes da zna da li će zakonski predstavnik lica sa ograničenim sposobnostima da zaključuje ugovor
prihvatiti ugovor ili ne. Ta strana može da dobije takav podatak tako što će od zakonskog predstavnika
zatražiti da to objavi putem ugovora. u tom smislu, moguće su tri situacije: da zakonski predstavnik lica
as ograničenom sposobnošću da dela da dozvolu i da takav ugovor postane delotvoran (valjan), da
zakonski predstavnik odbije da da dozvolu i da se u tom slučaju može zatražiti poništaj ugovora, i da
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 19
zakonski predstavnik ne odgovori. U tom slučaju, shodno ZOO, ćutnja se smatra odbijanjem da se da
dozvola tako da druga strana može da zatraži poništaj ugovora (zaključak iz člana 43. ZOO).
2.3.2. Radna sposobnost pravnog lica
Ugovor može da zaključi i pravno lice. Da bi ugovor bio valjan, takav ugovor ili predmet takvog ugovora
mora biti pod zakonskom sposobnošću (radne aktivnosti) pravno lica. Pravno lice svoju zakonsku
sposobnost stiče registracijom, dakle od tog trenutka isto može biti ugovorna strana. Osim toga,
određeni zakoni sadrže posebne odredbe o zakonskoj sposobnosti i postupanju pravnih lica, stoga, za
bavljenje ovim pitanjem potrebno je više prostora, što nije posebna namera ovog modula.
2.4. Predmet ugovora
Predmet ugovora uvek se sastoji od davanja, pružanja, izostavljanja ili trpljenja (član 34. stav 1. ZOO).
Prema članu 34. stavu 2. ZOO, predmet ugovora bi trebalo da bude moguć, dopušten, određen i
odrediv, što znači da bi sadržaj i predmet ugovornog odnosa uopšteno trebalo da budu mogući, dopustivi,
određeni i odredivi.
A. Predmet je moguć kada se može izvršiti korist (tj. kada se može isporučiti predmet, opraviti TV,
itd.). Ako se ne može izvršiti, onda predmet nije moguć. Takva nemogućnost nastaje zbog činjeničnih
razloga a to znači fizičku nemogućnost izvršenja, ili zato što zakon zabranjuje izvršenje. U drugom
slučaju, radi se o zakonskoj nemogućnosti. Činjenična nemogućnosti postoji kada npr: predmet ugovora
obuhvata individualnu isporuku određenog predmeta koji je izgubljen ili kada je predmet ugovora stvar
koja se ne može izvršiti a koja se zasniva na određenom stepenu razvoja nauke i tehnologije. Zakonska
nemogućnost postoji kada predmet ugovora podrazumeva isporuku nekog predmeta koji je van
zakonskog uređenja.
Pored toga, imamo i druge oblike nemogućnosti, koji su pomenuti u nastavku. Predmet nije moguć kada
nijedno lice ne može da izvrši korist. Samim tim, npr: nijedno lice ne može da isporuči navedeni
individualni predmet koji nedostaje. Subjektivna nemogućnost postoji kada drugo lice ne može da izvrši
korist. Samim tim, npr: lice koje je strana u ugovoru ne može da popravi televizor koji je njegova
obaveza na osnovu ugovora o radu, jer isto nije stručno za taj posao.
Prvobitna nemogućnost postoji kada postoji u trenutku zaključenja ugovora. To je slučaj isporuke
određenog individualnog predmeta koji je uništen pre zaključenja kupoprodajnog ugovora, itd. Potonja
nemogućnost postoji kada ista nastane posle zaključenja ugovora. Takav slučaj npr: može biti isporuka
određenog predmeta čija isporuka postane nemoguća posle zaključenja ugovora.
B. Predmet je dopustiv kada izvršenje koristi nije suprotno načelima javnog reda predviđenim
ustavom i odredbama i moralom koji je društvu neophodan. Ako nije takav, onda nije dopustiv.
C. Predmet je određen kada se sastoji od isporuke individualno određenog predmeta ili izvršenja
druge određene koristi (tj. promena TV ekrana, one vrste koja je određena za određenu cenu, itd.).
Predmet je odrediv kada strane u vreme zaključenja ugovora navedu dovoljno kriterijuma poput
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 20
predmeta koji se može odrediti ubuduće (takvi kriterijumi npr: obuhvataju tržišnu cenu, prema kojoj se,
ubuduće, kada se izvršava ugovor, određuje bitan deo ugovora).
Nemogućnost, nedopustivost, odnosno neodređen predmet ugovora. Ovo je pravilo bez
izuzetaka. Do poništaja ugovora ne vodi svaka nemogućnost predmeta istog. Samo objektivna
nemogućnost vodi do toga. Subjektivna nemogućnost dovodi samo do promene sadržaja ugovora u
smislu da je dužnik odgovoran za štetu, ako su ostali uslovi njegove obaveze ispunjeni. Takođe, kada je
ugovor uslovan ili sa kontinuiranim rokom (koji se odvojeno uzima u obzir) i ako je u vreme zaključenja
ugovora predmet bio nemoguć ali je postao moguć u datom roku, onda je izvršiv (član 36. ZOO).
Kada je predmet ugovora odrediv u smislu da su strane pristale da treća strana odredi predmet, onda je
ugovor valjan ako to lice izvrši taj zadatak. Ali ako treće lice ne može ili neće to da uradi, onda je ugovor
ništavan (član 38. stav 2. ZOO). Nemogućnost, nedopustivost, neodređenost i neodredivost predmeta
ugovora vode ka poništaju ugovora jer ugovor nema predmet, zbog čega ne proizvodi pravno dejstvo ili,
ne može da proizvede obavezujuće pravno dejstvo ili drugi odnos koji nema predmet.
2.5. Saglasnost volja
Ugovor je delo volja strana, zbog čega se smatra da je isti zaključen samo ako su strane uzajamno
saglasne sa bar osnovnim delovima ili uslovima ugovora. volja, kao opšti uslov, posebno je pomenuta u
ZOO (član 15. ZOO).
Da bi se postigla saglasnost volja strana neophodno je da se ta volja izrazi. Volja se izjavljuje rečima,
uobičajenim znacima ili drugim postupkom kojim se može zaključiti „da postoji“ ili bolje rečeno da je
volja izjavljena (član 18. stav 1. ZOO).
Izjava volje rečima vrši se pismeno ili usmeno. Volja se može izraziti uobičajenim znacima kada se na
osnovu tih znakova sigurno može zaključiti (tj. izdavanjem valute određene vrednosti). Volja se može
izraziti relevantnim ponašanjem, na osnovu kojeg se može sigurno zaključiti sadržaj izjave volje, i volja se
može izjaviti izlaganjem proizvoda i njegove cene, isporukom nakon prijema ponude, itd.
Izjava volje ugovornih strana da zaključe ugovor izjavljuje se slobodno i ozbiljno (član 18. stav 2. ZOO).
Ako izjava volje nije slobodna već je volja izjavljena pod pretnjom, greškom, prevarom ili nasiljem, onda
ista ne vodi zaključenju valjanog ugovora jer se takav ugovor pomože poništiti (članovi od 45. do 51.
ZOO).
Izjava volje strana mora da bude i ozbiljna, što znači da mora biti usmerena ka zaključenju ugovora a ne
postizanju nekog drugog cilja, tako da napori mogu da dovedu do zaključenja obavezujućeg ugovora.
Samim tim, npr: volja prodavca je ozbiljno izjavljena ako postoji namera da se proda predmet a volja
kupca je ozbiljna kada isti ima nameru da kupi predmet a kada izjava njihove volje dovede do sporazuma
između prodavca i kupca, zaključuje se kupoprodajni ugovor.
U skladu sa načelom slobode ugovora kako je predviđeno članom 10. ZOO, po pravilu, ugovorne strane
odlučuju da li će zaključiti ugovor i sa kim. To znači da strane obično odlučuju da li će izjaviti svoju volju
da zaključe ugovor. Izuzetak ovog pravila jeste kada je neko „zakonom obavezan da zaključi ugovor“. U
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 21
tom slučaju „lice koje ima zakonski interes može da zatraži da se takav ugovor zaključi bez odlaganja“
(član 17. stav 1. ZOO), a u tom slučaju radi se o obaveznom zaključenju ugovora. Samim tim, npr:
obavezno je zaključenje ugovora o osiguranju putnika u javnom saobraćaju, osiguranju vlasnika, odnosno
korisnika vozila od štete nanesene trećoj strani, itd.
Saglasnost volja se mora postići oko suštinskih delova ugovora koji mogu dovesti do zaključenja
istog. To su delovi bez kojih ugovor ne bi mogao da postoji. Oni su isti za svaki ugovor koji spada u istu
kategoriju ugovora. samim tim, takav suštinski deo kupoprodajnog ugovora obuhvata isporuku predmeta
ili isplatu cene, ili bolje rečeno predmet i cenu, a takvi delovi ugovora o radu obuhvataju rad koji se
mora obaviti kao i naknadu koja se mora isplatiti.
2.6. Osnov ugovora
Prema ZOO, svaki zadatak kao deo sadržaja ugovora definitivno ima svoj osnov. ZOO ne sadrži
odredbe koje bi predvidele kada je koji osnov dopušten, pošto to nije praktično. Međutim, ZOO sadrži
odredbe koje predviđaju kada koji osnov nije zakonit. Osnov je nezakonit kada je u suprotnosti sa
načelima društvenog uređenja predviđenog Ustavom, sa kaznenim normativima i društvenim moralom.
(Član 39. stav 1. i član 39. stav 2. ZOO.)
Osnov obaveze ne mora biti neophodno izražen, odnosno vidljiv. Na primer, osnov dužnosti prodavca
da preda predmet jeste da bi isti trebalo da primi cenu tog predmeta od kupca. ZOO dodatno predviđa
da bi svaka ugovorna obaveza trebalo da ima svoj dopustivi osnov. Član 39. stav 3. ZOO predviđa
pravilo pod kojim se pretpostavlja da obaveza ima svoj osnov čak iako isti nije izražen.
2.7. Kratak pregled
Ovaj modul daje kratak pregled pravnih aspekata opštih uslova za zaključenje ugovora. konkretno, ovaj
modul vas je naučio da:
opišete opšti pravni okvir, definisan Zakonom o obligacionim odnosima u pogledu uslova za
zaključenje ugovora,
opišete i bavite se zakonskim uslovima za razmatranje postojanja radne sposobnosti zakonskih
predmeta, uključujući tu i fizička lica i pravna lica,
opišete i bavite se aspektima slobode volje strana i kako se volja strana tumači ako je izjavljena
volja suprotna unutrašnjoj volji strana,
opišete i objasnite aspekte predmeta ugovora kao i svojstva koja moraju da postoje u predmetu
da bi ugovor bio valjan, odnosno obavezujući,
opišete, objasnite i koristite zakonske aspekte ugovora.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 23
3.1. Predgovor
Ovaj modul opisuje stvari u vezi sa oblikom ugovora. Oblik ugovora uglavnom nije uslov za valjanost
većine ugovora. Međutim, postoje tzv. formalni ugovori, gde je oblik zakonski, što znači da je poštovanje
oblika suštinski uslov za valjanost takvih ugovora. Uprkos tome, u poslovanju danas strane biraju da
svom ugovoru daju oblik, uprkos činjenici da za tu kategoriju ugovora ZOO ili neki drugi poseban zakon
ne predviđa nikakav oblik. Stoga, uzimajući u obzir važnost oblika, ovaj modul govori o vrstama oblika
ugovora.
3.2. Ciljevi učenja
Po završetku ovog modula, moći ćete da:
opišete zakonski oblik ugovora,
opišete ugovorni oblik ugovora,
opišete potvrdni oblik ugovora,
opišete stvarni oblik ugovora,
opišete službeni oblik ugovora,
opišete i bavite se pitanjem i zakonskim posledicama nepostojanja oblika ugovora.
3.3. Značenje i vrste oblika ugovora
Po svom karakteru, oblik ugovora je način na koji se postiže saglasnost volja strana. Iz tog razloga, svaki
se ugovor zaključuje u nekom obliku. U kom će to obliku biti zavisi od toga kome je ostavljen izbor
oblika, da li to pripada ugovornim stranama ili se radi na osnovu zakona.
U savremenom pravu se smatra da pošto formalizacija ugovornih obaveza uslovljava i usporava proces
zaključenja pravosnažnih ugovora, ista predstavlja prepreku brzom razvoju privrede i pravnih poslova. Iz
tog razloga, polako je ostavljen prostor za zaključenje ugovora u bilo kom obliku, odnosno neformalnih
ugovora. Ali, da bi se zaključila određena vrsta ugovora, ti uslovi predviđaju određeni oblik. To su
ugovori koji imaju veći društveni značaj ili kojima se uređuju složeniji odnosi.
Prema svojoj vrsti, oblik ugovora može biti različit. Prema načinu na koji ugovorne strane postižu
saglasnost svoje volje, oblik ugovora može biti: usmeni, pisani i zaključni. Na osnovu toga da je za
zaključenje ugovora potrebna samo saglasnost ugovornih strana, ili da je potrebno i predati predmet,
oblik ugovora može biti sporazumni i stvarni. Na osnovu toga da se ugovor može zaključiti u svakom
obliku, ili samo u određenom obliku, oblik ugovora može biti slobodan i zakonski. Ako se obavezujući
ugovor može zaključiti u svakom obliku i ako se kao dokaz sastavlja pisani dokument ugovora i njegovog
sadržaja, smatra se da dokument predstavlja potvrdni oblik ugovora.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 24
3.4. Usmeni oblik
Usmeni oblik ugovora postoji kada ugovorne strane postignu usmenu saglasnost volja, uz pomoć
razgovora kao sredstva komunikacije između ljudi.
U zakonu o obligacionim odnosima, često, uzimajući u obzir pojednostavljene odnose između fizičkih
lica, zaključenje ugovora u usmenom obliku postaje standard. To je jednostavni oblik koji omogućava
brzo zaključenje ugovora bez mešanja. Iz tog razloga, najveći broj ugovora se zaključuje u usmenom
obliku. Međutim, njegova slabost je ta da je u slučaju spora teško dokazati da je ugovor zaključen, i ako
jeste, koji je njegov oblik. Ovaj nedostatak usmenog oblika do neke mere je uklonjen učešćem svedoka u
ugovoru, čije učešće u slučaju ugovornog spora dokazuje postojanje ugovora i njegovog sadržaja.
Zaključenje ugovora uz pomoć reči isto je kao i zaključenje ugovora uz pomoć drugih sredstava
komunikacije koja su slična usmenoj komunikaciji. To se odnosi na pomeranje prstiju kao sredstva
komunikacije među gluvonemima. Relevantno je i kretanje delova tela koje znači prihvatanje, tj. kretanje
glave ili relevantno kretanje ruke koje označava saglasnost, itd.
3.5. Pisani oblik
Oblik ugovora je pisan kada ugovorne strane postignu saglasnost svoje volje u pisanom obliku, odnosno
uz pomoć pisanih reči. To može biti jednostavan pisani oblik, pisani oblik poput overene javne isprave i
pisani oblik javne isprave.
A. Jednostavan pisani oblik (običan pisani oblik) je vrsta pisanog oblika ugovora gde ugovorni
dokument potpisuju ugovorne strane. U tom slučaju, vredi pomenuti da nije bitno da li su dokument
sastavile ugovorne strane ili treće lice. Takođe, nije bitno da li su ugovorne strane potpisale samo jedan
dokument ili je svaka potpisala odvojeni dokument (tj. ugovorni dokumenti su pisma ponuđača koji
predlaže ugovor drugoj strani a koji ta strana prihvati). Takođe, nije bitno da li se pisani ugovor
zaključuje u jednom pisanom primerku dokumenta ili da li se sastavlja u dva ili više primerka, koji su
originalni ugovor.
Član 57. ZOO predviđa odredbe za sastavljanje dokumenta kada se ugovor zaključuje u pisanom obliku.
Prema članu, kada je za ugovor potrebna priprema dokumenta, onda se dokument zaključuje kada
dokument „potpišu sva lica koja su na to obavezna“, odnosno sve ugovorne strane. Nepismena ugovorna
strana, umesto da potpiše ugovor, može da stavi svoj prst u prisustvu dva svedoka, što overava nadležni
državni organ. Za ugovor je dovoljno da ugovorna strana potpiše samo jedno pismo, ili da svaka strana
potpiše primerak pisma koje je namenjeno drugoj strani. Na kraju, uslov pisanog oblika postoji kada
strane razmene pisma ili kada se saglase sa drugim sredstvima elektronske komunikacije, koja izvesno
overavaju sadržaj davaoca izjave.
Pisani oblik jednostavno omogućava lako i jednostavno zaključenje ugovora zapisivanjem. Ali, to može
uzrokovati poteškoće kada su potpisi jedne ili obeju ugovornih strana sporni, itd. U tom slučaju, spor
rešava nadležni sud kroz parnični postupak.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 25
B. Pisani oblik kao vrsta overene javne isprave postoji da bi se dokazalo kada je dokument
pripremljen za ugovor overen pred nadležnim sudom ili drugim telom ovlašćenom za takvo overavanje,
npr: beležništvo. Posle takve overe, sud ili beležnik potvrđuje da su u prisustvu službenika ovlašćenog da
overava potpise strane potpisale dokument, ili ako su to pre uradile, da su potpisi u dokumentu njihovi.
U tom slučaju, arhiva organa koje vrši overu čuva jedan primerak ugovora, dok u knjigu u koju se overa
beleži ugovorne strane takođe stavljaju svoj potpis. Na taj način se izbegavaju nedostaci jednostavnog
pisanog oblika, gde može doći do spora oko potpisa ugovornih strana, itd. Ali, za razliku od jednostavnog
pisanog oblika, pisani oblik kao vrsta overene javne isprave složeniji je i zahteva više vremena.
C. Pisani oblik javne isprave postoji kada za zaključenje ugovora javna služba ima aktivnu ulogu –
beležnik potvrđuje ugovorni dokument. Uloga te službe sastoji se od obezbeđivanja da ugovor nije u
suprotnosti sa nekim zakonskim interesom, upozoravanja ugovornih strana o posledicama koje nastaju
zbog zaključenja ugovora, zaštite zakonske sposobnosti strana da zaključuju ugovor, itd. Ovakav oblik
zaključenja ugovora vrlo je bezbedan, ali je relativno složen i zahteva relativno visoke troškove
overavanja, zbog čega postoji samo za one ugovore koji imaju poseban značaj, ili koji proizvode složenije
dejstvo, zbog čega predstavlja vrstu osiguranja da su strane sposobne da zaključe ugovor, da su svesne
njegovih dejstava, da interes društva nije prekršen, itd.
3.6. Zaključni oblik
Zaključni oblik ugovora postoji kada ugovorne strane postignu saglasnost svoje volje postupcima koji
nesumnjivo izražavaju njihovu volju (zaključni postupak). Takvi postupci su npr: izlaganje robe i
određivanje cene na mestima na kojima se ista obično prodaje, prijem robe i plaćanje cene, itd. U
savremenom životu, zaključni oblik je oblik koji se koristi u velikom broju ugovora. to je veoma brz,
efikasan i praktičan način zaključenja takvih ugovora, pod kojima se osnovne životne potrebe građana
zadovoljavaju, posebno u većim naseljima.
3.7. Sporazumni i stvarni oblik
A. Sporazumni oblik postoji kada je pored sporazuma za zaključenje ugovora potrebno da strane
postignu saglasnost volja oko sadržaja datog ugovora. Samim tim, npr: dovoljno je da se kod
kupoprodajnog ugovora prodavac i kupac saglase oko predmeta i cene.
B. Stvarni oblik postoji kada je pored volje ugovornih strana potrebna i isporuka predmeta. U tom
slučaju, saglasnost volja i isporuka predmeta, gledano kumulativno, dovode do zaključenja ugovora.
Samim tim, npr: za ugovor o avansu neophodno je da postoji saglasnost volja ugovornih strana i predaja
avansa (član 67. stav 1. ZOO).
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 26
3.8. Jednostavan neformalni oblik
Jednostavan neformalni oblik ugovora postoji kada se ugovor može zaključiti u bilo kom obliku. U tom
slučaju, vredi pomenuti da prema neformalnosti ugovora, što je pravilo, isti se zaključuje u jednostavnom
obliku, samim tim, uz saglasnost volja ugovornih strana u bilo kom obliku.
Na osnovu člana 51. stava 1. ZOO, „zaključenje ugovora nije uslovljeno nijednim oblikom, izuzev ako je
drukčije određeno zakonom“. Ako bismo odredbu tog člana bukvalno tumačili, zaključili bismo da za
zaključenje ugovora oblik nije neophodan „izuzev ako je drukčije određeno zakonom“. Ali, bukvalno,
odnosno gramatičko tumačenje tog člana nije dovoljno za njegovo suštinsko značenje. U stvarnosti, prvi
deo tog člana i odredba „zaključenje ugovora nije uslovljeno nijednim oblikom“ deo je koji govori o
neformalnim ugovorima. Kao što je ranije pomenuto, svaki ugovor se zaključuje u nekom obliku, jer se
saglasnost volja ugovornih strana mora postići na neki način. U tom slučaju, saglasnost volja kod
neformalnog ugovora može se postići na bilo koji način, a to znači da se može zaključiti jednostavni oblik
ugovora.
3.9. Određeni oblik
Određeni oblik ugovora postoji kada se ugovor zaključuje samo u određenom obliku, samim tim takav
ugovor je formalan. Određeni oblik predstavlja jedan od suštinskih delova ugovora. Nepoštovanje tog
pravila vodi ka poništaju ugovora, o čemu govorimo u nastavku izlaganja.
Za razliku od jednostavnog oblika, određeni oblik se ređe nalazi jer se formalni ugovori, što je
karakteristika ovog oblika, manje nalaze od neformalnih ugovora. Oblik može biti određen zakonom i
ugovorom. U prvom slučaju, govorimo o zakonskom obliku dok u drugom slučaju govorimo o
ugovornom obliku.
A. Zakonski oblik je predviđen zakonom za zaključenje ugovora koji imaju posebni značaj (tj. za
ugovore o kupoprodaji nepokretnosti koje su važne za pojedinca i društvo, tj. za naplatu poreza na
dohodak, za vođenje evidencije pokretne imovine i prava koja postoje nad istom, zbog privrednog
značaja nepokretnosti, itd.). Zakon predviđa ovakav oblik za zaključenje ugovora sa važnim i složenim
odnosima između ugovornih strana (tj. ugovor o doživotnom izdržavanju, ugovor o podeli imovine za
vreme života, bankarski ugovori, ugovori o osiguranju, itd.) te samim tim kroz oblik ovakvih ugovora
poželjno je da se obezbedi pravna izvesnost istih.
B. Ugovorni oblik određuju ugovorne strane kroz ugovor. Na osnovu člana 54. stava 2. ZOO,
„ugovorna strana može da postigne sporazum da se obezbedi poseban oblik kao uslov valjanosti njihovog
ugovora“. U tom slučaju, jasno je da se zakonska odredba odnosi na „valjanost njihovog ugovora“, koji
se, bez takvog sporazuma, može zaključiti u bilo kom obliku. Ako se takav ugovor zaključuje u
zakonskom obliku, neophodno je da ugovorne strane ugovor zaključe u tom obliku, jer mogu ili da
zaključe ugovor u sličnom obliku predviđenom zakonom, ili u drugom obliku ugovora koji je u
suprotnosti sa zakonom. U drugom slučaju, ako ugovorne strane ugovor zaključe u obliku ugovora koji
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 27
nije u zakonskom obliku, takav ugovor je protivpravan i ništavan, što znači da ne proizvodi nikakvo
pravno dejstvo.
C. Kada se ugovor zaključi u zakonskom obliku, onda se takav oblik mora koristiti za svaku
njegovu izmenu i dopunu. Ovo je pravilo sa dva izuzetaka. Prvi izuzetak se odnosi na „sekundarne
stavke“, odnosno sekundarne delove ugovora (nesuštinske delove), za koje formalni ugovor „ne kaže
ništa“ a to obuhvata ono za šta ugovorne strane nisu postigle sporazum. Sporazum o tim stavkama
ugovorne strane postižu „usmeno“, samim tim u obliku koji je drugačiji od oblika određenog zakonom,
ako isto nije u suprotnosti sa svrhom u koju zakon predviđa da se ugovor mora zaključiti u određenom
obliku. Takav slučaj npr: obuhvata rok plaćanja cene u ugovoru o prodaji zemljišta, objekta ili dela
objekta. Kako je gore navedeno, takav se ugovor zaključuje u određenom obliku i overava. Ako takav
ugovor ne sadrži odredbu u vezi sa rokom plaćanja cene, što predstavlja „sporednu stavku“ ugovora,
ugovorne strane mogu da postignu sporazum u usmenom obliku.
Drugi izuzetak postoji kada najnoviji sporazum olakšava ili smanjuje obaveze jedne ili druge strane. Čak u
tom slučaju sporazum može biti „usmeni“ a to znači da se može zaključiti i u drugom obliku, a ne u
obliku predviđenom zakonom, pod uslovom da zakon predviđa samo oblik ugovora koji je u interesu
ugovornih strana. (Član 51. stav 2. do stava 4. ZOO.)
Kada se ugovor zaključuje u ugovornom obliku, onda se na osnovu člana 54. stava 2. ZOO „isti
dopunjuje ili na drugi način menja kroz neformalni sporazum“.
D. Dejstvo ugovora koji se zaključuje u obliku propisanom zakonom ili ugovorom, po pravilu,
ograničeno je na ono što je izraženo u tom obliku. To je pravilo sa dva izuzetaka. Prvi izuzetak se odnosi
na „jednokratni usmeni sporazum oko sporedne stavke za koju formalni ugovor nije obavezan“. Takav
usmeni sporazum ima pravno dejstvo, ako nije u suprotnosti sa sadržajem formalnog ugovora, ili ako nije
u suprotnosti sa svrhom u koju je oblik ugovora propisan. Drugi izuzetak se odnosi na „jednokratni
usmeni sporazum, koji smanjuje ili olakšava obaveze jedne ili obeju strana“ ako je oblik ugovora
predviđen samo u korist ugovornih strana (član 56. ZOO).
E. Sankcija za nepoštovanje određenog oblika ugovora jeste nevaljanost ugovora. u tom slučaju,
ako zakon propisuje određeni oblik, sankcija za nepoštovanje istog je ta da ne proizvodi nikakvo pravno
dejstvo, čime postaje nevaljan. To je pravilo bez izuzetaka kada svrha odredbe po kojoj je sankcija
predviđena ne određuje drukčije. Ali, ako je zaključen određeni oblik ugovora, sankcija za njegovo
kršenje je njegova nevaljanost, poništaj ugovora, ako su ugovorne strane njegovu valjanost uslovile
poštovanjem ugovornog oblika (član 55. ZOO).
Na osnovu člana 58. ZOO, kao izuzetak, kada za zaključenje ugovora zakon propisuje pisani oblik ili je
isti dogovoren između strana, smatra se da je ugovor valjan iako nije zaključen u pisanom obliku, ako su
ispunjena ova dva uslova „da su ugovorne strane ispunile sve ili većinu obaveza koje iz ugovora
proizilaze“, odnosno zadatke koji čine sadržaj tog ugovora; i da svrha u koju je oblik predviđen „ne
predviđa nešto drugo“, ili drugim rečima ako to nastane takav ugovor se smatra nevaljanim. Ovo
posebno nastaje kada je oblik ugovora predviđen za zaštitu društvenih interesa.
Gore navedeni izuzetak pravila iz člana 58. ZOO posledica je toga da izvršenje ugovora čiji pisani ugovor
nije ispoštovan vodi valjanosti ugovora.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 28
Na kraju, poništaj ugovora koji je zaključen u propisanom obliku, znači otkaz formalnog ugovora moguć
je „neformalnim sporazumom“ a to znači neformalnim ugovorom namenjenom za otkaz formalnog
ugovora. Ovo je pravilo sa dva izuzetaka. Prvi izuzetak postoji kada zakon predviđa „nešto drugo“ a to
znači kada zakon predviđa otkaz u određenom obliku. Drugi izuzetak postoji kada svrha u koju je pisani
oblik zaključenja ugovora predviđen zahteva otkaz ugovora u istom obliku (član 53. ZOO).
3.10. Potvrdni oblik
Potvrdni oblik postoji kada je isti predviđen radi dokazivanja ugovora ili postizanja nekog drugog cilja. U
tom slučaju, vredi pomenuti da se ugovor koji se overava zaključuje u jednostavnom obliku, u trenutku
kada se postigne saglasnost volja ugovornih strana, time u trenutku njegovog zaključenja nastaje obaveza
„davanja određenog oblika ugovoru“, koji se uglavnom sastoji od izrade odgovarajućeg dokumenta
ugovora koji ukazuje na njegovo postojanje i njegov sadržaj. (Član 54. stav 3. ZOO.)
3.11. Kratak pregled
Ovaj modul je opisao stvari u vezi sa oblikom ugovora. Oblik ugovora uglavnom nije uslov za valjanost
većine ugovora. Međutim, postoje tzv. formalni ugovori, gde je oblik zakonski, što znači da je poštovanje
oblika suštinski uslov za valjanost takvih ugovora. Uprkos tome, u poslovanju danas strane biraju da
svom ugovoru daju oblik, uprkos činjenici da za tu kategoriju ugovora ZOO ili neki drugi poseban zakon
ne predviđa nikakav oblik. Stoga, uzimajući u obzir važnost oblika, ovaj modul govori o vrstama oblika
ugovora.
U ovom modulu naučili ste da:
opišete zakonski oblik ugovora,
opišete ugovorni oblik ugovora,
opišete potvrdni oblik ugovora,
opišete stvarni oblik ugovora,
opišete jednostavni usmeni oblik ugovora,
opišete službeni oblik ugovora,
opišete i bavite se pitanjem i zakonskim posledicama nepostojanja oblika ugovora
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 30
4.1. Predgovor
Ovaj modul opisuje stvari u vezi sa zaključenjem ugovora. Ugovor proizvodi pravno dejstvo, kao
zakonsku obavezu strana, samo od trenutka kada je isti zaključen. Stoga, ovde ćemo govoriti o pravilima
iz ZOO, posebno u vezi sa zaključenjem ugovora, kao i o teorijskim i praktičnim aspektima ugovornih
sporazuma. Zaključenje ugovora, u mnogim slučajevima predstavlja proces koji često počinje
pregovorima (o čemu smo ranije govorili), zatim se nastavlja procesom prenošenja ponude ponuđača
drugoj strani, zatim ćemo govoriti o aspektima pravnog dejstva od prihvatanja ponude i o određivanju
trenutka zaključenja ugovora, čije određivanje ima praktični značaj. O svim tim aspektima govorićemo u
ovom modulu.
4.2. Ciljevi učenja
Po završetku ovog modula, moći ćete da:
opišete proces zaključenja ugovora,
opišete značenje i sadržaj ponude,
opišete načine prenošenja ponude,
opišete dejstvo ponude,
opišete prihvatanje i način prihvatanja,
opišete značenje protivponude i opšte ponude,
opišete zaključenje ugovora i trenutak zaključenja ugovora.
4.3. Ponuda
Za zaključenje ugovora, potrebno je da jedna strana (davalac ponude) iznese predlog drugoj strani
(primalac ponude). Prema svom karakteru, ponuda je predlog za zaključenje ugovora koji davalac ponude
neposredno daje primaocu ponude. Ponuda sadrži sve suštinske delove predloženog ugovora i vodi ka
zaključenju istog ako je prihvaćena (član 22. stav 2. ZOO). Kao takva, ponuda je jednostrani zakonski
promet. Takođe, to je inicijativa za ugovor i sredstvo koje omogućava njegovo zaključenje.
A. Ponuda je inicijativa za zaključenje ugovora kojom davalac ponude primaocu ponude predlaže
ugovor sa delovima koje isti sadrži. Sa time se istovremeno omogućava zaključenje predloženog ugovora
jer sadrži saglasnost davaoca ponude za zaključenje ugovora.
Ponuda može dovesti do konačnog zaključenja ugovora kada ispuni određene uslove. Samim tim, ponudu
daje lice koje je sposobno da zaključuje ugovor i koje želi da zaključi ugovor.
Ponuda mora da sadrži i bar suštinske delove koji ukazuju na karakter ugovora, a za koje je potrebna
saglasnost volja ugovornih strana. Može da sadrži i suštinske delove prema volji ugovornih strana. Ako
ponuda ne sadrži bar suštinske delove koji ukazuju na karakter ugovora, čije je zaključenje predloženo,
onda to ne može da dovede do zaključenja ugovora, jer ne postoji saglasnost volja oko tih delova.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 31
Osim toga, ponuda mora da sadrži volju koja je jasna i ozbiljno izjavljena, jer samo takva volja može da
dovede do konačnog zaključenja ugovora. Na kraju, ponuda se mora dati primaocu ponude kao drugoj
ugovornoj strani, a ne trećoj strani, jer ugovor koji se zaključuje zaključuju ugovorne strane lično ili
njihovi zastupnici, a ne treće strane.
Ako ponuda nije u skladu sa gore navedenim uslovima, onda ona ne može da dovede do zaključenja
ugovora. Dakle, npr: ako je ponudu dao davalac ponude koji nije sposoban da zaključuje ugovor i ako
primalac ponude prihvati ponudu, onda bi ugovor bio ništavan i nevaljan, u zavisnosti od vrste zakonske
nesposobnosti davaoca ponude. Takođe, ponuda koja ne sadrži suštinske delove koji ukazuju na karakter
ugovora ne vodi do konačnog zaključenja ugovora, jer bez postojanja istog ne postoji ni ugovor koji se
može „zaključiti“. Pri zaključenju konačnog ugovora, ponuda koja ne sadrži jasnu i ozbiljno izjavljenu
volju davaoca ponude, neće dovesti do zaključenja ugovora, jer takva volja nema zakonski značaj za
zaključenje takvog ugovora. I na kraju, konačni ugovor se ne može zaključiti ako je ponudu dalo treće
lice jer isto nije strana u predloženom ugovoru.
B. Po pravilu, davalac ponude bira stranu kojoj daje ugovornu ponudu, što je u skladu sa
načelom slobodne inicijative strana za zaključenje ugovora, a koja se tiče slobodnog izbora strane koja
zaključuje ugovor. Ali, kao izuzetak, davalac ponude može biti u obavezi da ponudu da određenoj strani.
Samim tim, npr: kada zakon predviđa prioritetno pravo kupovine, onda je prodavac u obavezi da
ugovornu ponudu da licu kojem to pravo pripada. Takođe, kada postoji prioritetno ugovorno pravo
kupovine onda je kupac u obavezi da da ugovornu ponudu licu čije je pravo priznato kao prioritetno
pravo kupovine kroz ugovor koji određuje pravo prioritetne kupovine.
C. Ranije je konstatovano da davalac ponude može da da ponudu licu koje je označeno kao davalac
ponude. Međutim, davalac ponude može da da ponudu neograničenom broju lica. U tom slučaju imamo
javnu ponudu. Na osnovu člana 23. ZOO takva ponuda je predlog za zaključenje ugovora koja se daje
neograničenom broju lica, a koja sadrži suštinske delove za zaključenje ugovora koji se predlaže. Ali,
takav predlog se ne bi smatrao javnom ponudom ako bi kao takav bio van okolnosti slučaja.
Javna ponuda za zaključenje ugovora može biti data na različite načine. Najčešće se to radi izlaganjem
robe i njene cene. Takvo izlaganje robe i cene predstavlja opštu ponudu ako nije različita od okolnosti
slučaja ili dokumenata (član 23. ZOO). Takav je slučaj robe izložene u izlogu sa cenama, dok se druga
ista roba prodaje a njeno izlaganje u izlogu predstavlja poteškoće. Opšta ponuda postoji i kod zaključenja
tzv. ugovornog oblika.
Opšta ponuda postoji i kod zaključenja ugovora o prevozu putnika i robe u javnom saobraćaju. Korist od
opšte ponude je velika i raznovrsna. Ona omogućava zaključenje ugovora o masovnom prometu robe i
usluga na brz, efikasan i jednostavan način. Takođe, omogućava zaključenje ovakvih ugovora prema istim
uslovima za svako lice koje prihvati ponudu, što ne može biti slučaj kada se tačna ponuda daje
određenom licu.
Razliku treba napraviti između potražnje sa jedne strane i slanja kataloga i oglasa sa druge strane. Na
osnovu člana 24. stava 1. ZOO, slanje kataloga, cena i oglasi preko štampe, radija, TV ili na neki drugi
način ne predstavlja ponudu za zaključenje ugovora već samo poziv na davanje ponude pod
predstavljenim uslovima. Takvi pozivi za davanje ponude po pravilu nisu obavezujući. Izuzev ako je na
osnovu istih ponuda data za zaključenje ugovora i ako iz neopravdanog razloga nije prihvaćena, onda je
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 32
pošiljalac pozivnice odgovoran za štetu koju ponuđač pretrpi jer njegova ponuda nije prihvaćena (član
24.22 ZOO). Ta odgovornost je posledica kršenja načela poštenja i zabrane nanošenja štete drugom licu
kao osnovnog načela zakona o obligacionim odnosima.
D. Ponuda, kao pravilo je neformalni pravni posao. To znači da se obično može dati u bilo kom
obliku. Ponuda se može dati i kroz zaključni postupak. Samim tim, npr: izlaganje robe i njene cene, ulazak
u autobus i pokazivanje unapred plaćene karte i priča, izlaganje novina i knjiga na kiosku i u bibliotekama,
itd. znači da je ponuda data na zaključni način da bi se zaključio relevantni ugovor.
Ponuda kao izuzetak može biti i formalni pravni posao. To se dešava kada je isto određeno zakonom,
ugovorom ili jednostranim pravnim poslom. Samim tim, npr: na osnovu člana 27. ZOO, ugovorna
ponuda za zaključenje ugovora za koji zakon predviđa pisani oblik, obavezuje davaoca ponude samo ako
se ugovor pravi u tom obliku. Ponude moraju biti u pisanom obliku čak iako se obe strane saglase oko
sledećeg ugovora i kada pošiljalac pozivnice za ponudu tako odredi u pozivnici (član 24. stav 2. ZOO).
E. Iako se radi o jednostranom zakonskom prometu, ponuda obavezuje davaoca ponude.
To je pravilo sa dva izuzetka. Prvi izuzetak postoji kada davalac ponude isključi svoju obavezu „da
održava ponudu“, tj. da ostane iza ponude. Drugi izuzetak postoji kada okolnosti posla jasno pokazuju da
je davalac ponude isključio svoju obavezu da ostane iza ponude (tj. kada ne postoji saglasnost za
zaključenje ugovora iz člana 38. ZOO).
Ponuda obavezuje davaoca ponude od trenutka kada se ista ne može poništiti. Zaista, ponuda se po
pravilu ne može poništiti, tj. radi se o jednostranom i neopozivom zakonskom prometu. Kao izuzetak,
davalac ponude može da opozove ponudu samo ako primalac ponude dobije opoziv pre nego što
prihvati ponudu, ili istovremeno to prihvati. Ovakav opoziv se uzima u obzir samo ako je ponuda data
nestalom licu (tj. ako je ponuda potonjem data putem pošte a opoziv drugim pismom, telefonom ili na
neki drugi način).
Kada je ponuda data primaocu ponude koji je prisutan, isto ne obavezuje davaoca ponude ukoliko
primalac ponude istu ne prihvati u odgovarajućem roku, odnosno odmah nakon što je data. Ali, kao
izuzetak, ako date okolnosti slučaja pokazuje da je davaocu ponude potrebno vreme da razmisli, onda to
davaoca ponude obavezuje do isteka tog roka, a koji se pominje u podnesku kojim se prihvata ponuda.
Kada je određen rok za prihvatanje ponude, onda to davaoca ponude obavezuje do isteka tog roka.
Početak roka koji teče posebno je uređen ZOO samo ako je davalac ponude takav rok predvideo u
pismu ili telegramu. U tom slučaju, rok počinje da teče od datuma navedenog u dokumentu ili od dana
kada je telegram dostavljen poštom. Ako pismo ne sadrži takav datum, onda rok za prijem ponude
počinje da teče od trenutka kada je ista dostavljena poštom. Na kraju, kada je ponuda data nestalom licu
bez roka za prijem, onda je davalac ponude obavezan u onom periodu u kojem je potrebno da ponuda
stigne do primaoca ponude da bi je isti pogledao, odlučio i dok njegov odgovor o primljenoj ponudi ne
stigne do davaoca ponude.
F. Ponuda se otkazuje njenim opozivom, kako je ranije pomenuto. Otkazuje se i kada primalac
ponude odbije da istu prihvati. Na kraju, ponuda prestaje sa njenim prihvatanjem jer je ostvaren njen cilj
koji vodi ka zaključenju ugovora.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 33
Kada lice koje daje ponudu nestane, onda na osnovu člana 32. ZOO, po pravilu, ponuda ne prestaje da
postoji sa prestankom postajanja tog lica, jer se umesto njega javlja njegov naslednik. Ali, kao izuzetak,
ponuda na ovaj način prestaje, ako je nastala u svrhu onoga ko je daje (tj. njegove volje), ili ako je takav
otkaz uobičajen, ili ako proizilazi iz prirode posla (tj. ako je ponuda trebalo da dovede do ugovora čiji je
karakter obavezni lični odnos).
4.4. Prihvatanje ponude
Prihvatanje ponude vodi ka zaključenju ugovora, ako su potrebni uslovi zadovoljeni. Po svom karakteru,
takvo prihvatanje ponude predstavlja volju primaoca ponude (tj. jednostrani pravni posao), sa kojom isti
u celosti prihvata datu ponudu a što vodi ka zaključenju ugovora koji predlaže davalac ponude.
A. Prihvatanje ponude dovodi do zaključenja konačnog ugovora kada su ispunjeni određeni uslovi.
Ponudu mora da prihvati strana koja je sposobna da zaključi ugovor i koja želi da zaključi ugovor.
Prihvatanje ponude takođe, mora biti u celosti. To znači da mora da ispuni sve delove ugovora, a koje
ponuda sadrži. Ako primalac ponude izjavi da delimično prihvata ponudu, ili da je prihvata, a da isto tako
predlaže izmenu i dopunu nečega, onda „takvo prihvatanje“ u stvarnosti znači odbijanje ponude koju je
dao davalac ponude, i nudi se druga ponuda kojom davalac ponude sada postaje primalac ponude a
primalac ponude postaje davalac ponude (član 29. ZOO).
Zatim, njeno prihvatanje mora biti blagovremeno. Ako je ponuda data lično, onda je prihvatanje
blagovremeno kada je isto izvršeno bez docnje, odnosno u tom trenutku. Ali, ako okolnosti slučaja
pokazuju da je primaocu ponude potrebno vreme da razmisli, onda je prihvatanje blagovremeno ako je
izvršeno u tom roku. U tom slučaju, beleži se da je ponuda data prisutnom licu čak iako je to urađeno
telefonom ili telefaksom, i drugom vezom između davaoca ponude i primaoca ponude.
Ponuda se prihvata izjavom volje na jasan, ozbiljan i izričit način, da bi ista mogla da dovede do
zaključenja ugovora. Volja koja nije jasno i ozbiljno izjavljena ne dovodi do zaključenja ugovora iz istih
razloga iz kojih takva volja ne bi dovela do ponude. Izričita izjava volje primaoca ponude da prihvati
ponudu može da se izvrši na više načina: pismenom, usmenom, zaključnom i drugom radnjom.
Samim tim (na osnovu člana 28. stava 2. ZOO) „ponuda je prihvaćena kada primalac ponude pošalje
predmet ili plati cenu ili ako preduzme drugu radnju koja se zasniva na ponudi, postojećoj praksi
predmetnih strana ili običaja, može se smatrati prihvatanjem ponude“. U tom slučaju, vredi pomenuti da
je prihvatanje ponude slanjem predmeta ili plaćanjem cene jasno i da se vrši istovremeno kao i
odgovarajuća obaveza iz ugovora koji zaključi prodavac, i nakon što kupac isplati ugovornu cenu.
A kraju, vredi pomenuti da ponudu prihvata primalac ponude, a ne treća strana jer za zaključenje
ugovora isti mora da bude upoznat sa ugovorom koji je potpisan, a čije potpisivanje se predlaže
ponudom.
B. Ako prihvatanje ponude nije ispunilo sve gore navedene uslove onda to ne može da dovede do
zaključenja konačnog ugovora. Samim tim, npr: prihvatanje ponude od strane primaoca ponude koji nije
sposoban da zaključuje ugovor, vodi ka zaključenju ugovora koji je ništavan ili nevaljan, u zavisnosti od
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 34
vrste zakonske nesposobnosti primaoca ponude. Delimično prihvatanje ponude ili njeno prihvatanje sa
predlogom da se ista izmeni ili dopuni, ne vodi ka zaključenju ugovora, jer po svom karakteru to nije
prihvatanje ponude, već davanje protivponude. Prihvatanje ponude sa docnjom, po pravilu ne vodi ka
zaključenju ugovora jer se radi o prihvatanju ponude koja je prestala. Ako primalac ponude ne izjavi
jasno i ozbiljno volju da prihvati ponudu, to neće dovesti do zaključenja konačnog ugovora iz istog
razloga kao i u slučaju kada davalac ponude ne izjavi jasnu i ozbiljnu volju što takođe ne dovodi do
zaključenja. Isti je i slučaj kod prihvatanja ponude o čemu nije obavešten davalac ponude.
C. Prihvatanje ponude, kao i ponuda, neformalan je pravni posao. To znači da se obično vrši u bilo
kom obliku, znači u obliku usmene, pisane ili zaključne radnje. U prethodnom izlaganju bilo je reči o
prihvatanju ponude putem zaključne radnje. Ali kao izuzetak, prihvatanje ponude može biti formalni
pravni posao, i u slučaju kada je ponuda formalna (član 27. stav 2. ZOO).
D. Prihvatanje ponude kao jednostrani pravni posao može da opozove primalac ponude samo ako
njegovu izjavu o opozivu davalac ponude primi pre prve izjave prihvatanja ili istovremeno sa tim (član 28.
stav 3. ZOO). Posle ova dva trenutka opoziv prihvaćene ponude nije moguć jer je to prihvatanje ponude
dovelo do zaključenja ugovora a sa tim ponuda prestaje da bude jednostrani pravni posao. U tom slučaju,
vredi pomenuti da konačni opoziv prihvaćene ponude vodi ka njenom prestanku.
E. Smrt primaoca ponude na osnovu člana 32. ZOO ne vodi do toga da takva ponuda gubi svoje
dejstvo, odnosno ne vodi ka njenom prestanku, jer istog zamenjuje njegov predstavnik. Takođe,
zakonska sposobnost primaoca ponude ne vodi ka otkazu ponude jer istu može da prihvati zakonski
predstavnik u njegovo ime. Ovo je pravilo sa izuzecima kada smrt ili nesposobnost primaoca ponude
uzrokuje prestanak snabdevanja, zbog namere strana, običaja ili prirode posla, o čemu je bilo reči u
izlaganju u vezi sa prestankom ponude.
F. I na kraju, kada govorimo o prihvatanju ponude, vredi pomenuti i posledice ćutnje primaoca ponude,
zadocnelo prihvatanje i zadocnelo davanje izjave o prihvatanju ponude.
Ćutnja primaoca ponude ne podrazumeva da je ponuda prihvaćena, jer na taj način jasna i ozbiljna volja
primaoca ponude nije izjavljena u vezi sa prihvatanjem iste. Ćutnja primaoca ponude ne podrazumeva
prihvatanje ponude na osnovu unesene odredbe po kojoj ćutnja primaoca ponude ili neki drugi propust
(tj. odbijanje ponude u datom roku ili propust vraćanja predmeta u roku, itd.) može da se smatra
prihvatanjem ponude, jer takva odredba u ponudi predstavlja pravni posao koji ne može da obaveže
primaoca ponude. Iz tog razloga, ZOO predviđa da takva odredba nema pravno dejstvo, znači da je
nevaljana (član 30. stav 1. i član 30. stav 2. ZOO).
Postoje dva izuzetka pravila po kojem ćutnja primaoca ponude ne predstavlja prihvatanje ponude. Prvi
izuzetak postoji kada ugovorne strane imaju trajni poslovni odnos. U tom slučaju, na osnovu takvog
odnosa normalno je smatrati da je primalac ponude istu prihvatio ako se ona odnosi na njihov odnos, i
ako je nije prihvatio odmah ili u roku datom u ponudi. Zbog te ćutnje, ZOO takođe to smatra
prihvatanjem (član 31. stav 3. ZOO). Drugi izuzetak govori o ćutnji koja vodi ka prihvatanju ponude za
autorizacioni ugovor (član 30. stav 4. i član 30. stav 5. ZOO) a o čemu će biti reči u predstavljanju
zaključenja ugovora.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 35
G. Zadocnela izjava prihvatanja ponude, u određenim uslovima vodi ka zaključenju ugovora. Ti
uslovi su:
da je izjava o prihvatanju ponude data na vreme,
da je izjava poslata primaocu ponude na vreme,
da je davalac ponude znao ili da je trebalo da zna o vremenu izjave i njenom slanju,
i da je izjava koja je poslata o prihvatanju ponude stigla do primaoca ponude posle isteka roka za
prihvatanje ponude (član 31. stav 2. ZOO).
U tom slučaju se pretpostavlja da je davalac ponude produžio rok za prihvatanje ponude do prihvatanja
izjave o prihvatanju ponude. Međutim, sa takvom pretpostavkom davalac ponude istu može da povuče
odmah po prijemu izjave, odnosno najkasnije prvog radnog dana posle prijema izjave, ili čak pre prijema
obaveštavajući primaoca ponude da isti nije više obavezan ponudom zbog docnje (član 31. stav 3. ZOO).
U tom slučaju, ponuda se smatra prestalom zbog čega prihvatanje iste ne vodi ka zaključenju ugovora.
H. Zadocnelo prihvatanje ponude ne vodi ka zaključenju ugovora jer isto nije blagovremeno.
Ali takvo prihvatanje na osnovu člana 31. stava 1. ZOO „smatra se novom ponudom primaoca ponude“.
To podrazumeva da je u tom slučaju primalac ponude davalac ponude a davalac ponude primalac
ponude. To je nova ponuda koja može da dovede do zaključenja ugovora ako je prihvaćena.
4.5. Vreme i mesto zaključenja ugovora
A. Vreme zaključenja ugovora je trenutak u kojem davalac ponude prihvati izjavu primaoca ponude
da prihvata ponudu. Vredi pomenuti da je ovakav slučaj određen ZOO na isti način kao i prihvatanje
ponude koju daje primalac ponude koji je prisutan, kao i primalac ponude koji nije prisutan.
Vreme zaključenja ugovora je od posebnog značaja. Od trenutka kada je ugovor zaključen, isti proizvodi
pravno dejstvo. Od tog trenutka, po pravilu, određen je sadržaj ugovora, a od trenutka zaključenja
ugovora primenjuju se odredbe koje su određene tim ugovorom.
Kada govorimo o vremenu zaključenja ugovora između lica koja nisu prisutna, vredi pomenuti da postoje
i drugi trenuci koji se mogu smatrati trenutkom zaključenja ugovora i da su neki od tih trenutaka priznati
zakonima u nekim državama. Samim tim, npr: kao trenutak zaključenja ugovora može se uzeti i trenutak
kada primalac ponude izjavi da prihvata ponudu. Moguće je i da se za trenutak zaključenja ugovora uzme
trenutak kada primalac ponude davaocu ponude pošalje svoju izjavu kojom prihvata ponudu. I na kraju,
kao trenutak prihvatanja ponude može se uzeti trenutak kada davalac ponude sazna da je primalac
ponude prihvatio njegovu ponudu.
B. Mesto zaključenja ugovora na osnovu člana 31. stava 2. ZOO je mesto u kojem davalac ponude
ime sedište, odnosno prebivalište, u vreme kada je ponuda data.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 36
4.6. Predugovor
Jedna od faza zaključenja ugovora može biti predugovor. Predugovor je po svom karakteru ugovor na
osnovu kojeg se preuzima obaveza zaključenja ugovora u kasnijoj fazi. Zbog takve situacije, predugovor
predstavlja pomoćni ugovor dok ugovor koji treba da se zaključi predstavlja glavni ugovor (član 33. stav
1. ZOO). Ali, predugovor i glavni ugovor su posebna vrsta glavnog i pomoćnog ugovora koja se razlikuje
od glavnog ugovora i drugih pomoćnih ugovora. Samim tim, predugovor i ugovor ne mogu da postoje
istovremeno, jer zaključenjem glavnog ugovora sadržaj predugovora se ostvaruje čime se predugovor
otkazuje. Međutim, glavni ugovor i pomoćni ugovor mogu da postoje istovremeno gde pomoćni ugovor
deli pravno dejstvo sa glavnim ugovorom; čime se njegovim otkazom otkazuje i pomoćni ugovor.
Prema članu 33. stavu 1. ZOO, kod predugovora preuzima se obaveza za zaključenje glavnog ugovora.
Takvu obavezu može da preuzme samo jedna strana, ali i obe ugovorne strane. Samim tim, npr: strana u
predugovoru može preuzeti obavezu da će drugoj strani prodati izvesni predmet za izvesnu cenu, ali
može i da obaveže obe strane gde bi jedna strana bila u obavezi da proda a druga da kupi izvesni
predmet za izvesnu cenu. Pošto predugovor sadrži obavezu jedne ili obe strane za zaključenje ugovora,
isti se razlikuje od ponude, koja predstavlja predlog za zaključenje ugovora a koji se odnosi na njegovo
prihvatanje.
Predugovor kao posebna vrsta ugovora obično je neformalni posao. Ali, ako je glavni ugovor formalan,
to znači da je njegov oblik uslov za njegovu valjanost, onda je i predugovor formalan (član 45. stav 2.
ZOO). Ali, ako je oblik glavnog ugovora samo probni, onda je isti neformalan. U daljem izlaganju biće
reči o obliku ugovora ali i predugovora.
Kao i kod svakog drugog ugovora, predugovor obavezuje time što predviđa zaključenje glavnog ugovora.
Vredi pomenuti da je predugovor obavezujući samo ako sadrži suštinske delove glavnog ugovora (član
33. stav 3. ZOO). Na primer: ako se na osnovu predugovora mora zaključiti glavni kupoprodajni ugovor,
onda predugovor mora da sadrži predmetnu stvar i cenu kao suštinski deo kupoprodajnog ugovora, a
koji delovi se zasnivaju na karakteru kupoprodajnog ugovora. ali, ako su ugovoreni i drugi delovi koji
predstavljaju suštinske delove prema volji strana, onda bi predugovor trebalo da sadrži i te delove.
Ako je predugovorom jedna strana obavezana da zaključi glavni ugovor sa drugom stranom, onda je ista
u obavezi da zaključi ugovor na zahtev druge strane. I, ako su predugovorom obe strane obavezane da
zaključe glavni ugovor, onda svaka strana može da zahteva zaključenje ugovora. Ako na zahtev
zainteresovane strane druga strana odbije da zaključi glavni ugovor, onda na zahtev zainteresovane
strane sud nalaže drugoj strani da zaključi glavni ugovor u utvrđenom roku (član 33. stav 4. ZOO). Ako
ta strana i opet ne zaključi ugovor, ista je dužna da zainteresovanoj strani nadoknadi štetu uzrokovanu
odbijanjem da zaključi glavni ugovor.
Da bi se izbeglo prekoračenje roka u kojem je predviđeno zaključenje glavnog ugovora i u cilju
izbegavanja neizvesnosti koja može nastati, član 33. stav 5. ZOO sadrži odredbu po kojoj se zaključenje
glavnog ugovora može zatražiti u roku od 6 meseci od dana isteka roka predviđenog za zaključenje
ugovora. Samim tim, npr: ako je predugovorom predviđeno zaključenje glavnog ugovora u roku od 2
meseca, počevši od dana zaključenja predugovora, a glavni ugovor nije zaključen u tom roku, onda na
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 37
osnovu člana 33. stava 5. ZOO zaključenje glavnog ugovora se može zatražiti u roku od 6 meseci, a taj
rok počinje da teče od dana kada je istekao rok od 2 meseca.
Ako predugovorom nije predviđen rok za zaključenje glavnog ugovora onda gore navedeni rok od 6
meseci počinje da teče u skladu sa prirodom posla i drugim okolnostima ugovora čije je zaključenje
predviđeno. U slučaju spora, to određuje nadležni sud.
I na kraju, predugovor se otkazuje na isti način kao i ugovor uopšte, o čemu će biti reči u daljem
izlaganju. Vredi pomenuti da na osnovu člana 33. stava 6. ZOO predugovor „nije obavezujući“ čak i kada
postoje okolnosti i dođe do promene u toj meri da obe strane ne bi zaključile ugovor, ako bi takve
okolnosti bile iste u trenutku zaključenja predugovora.
4.7. Kratak pregled
Ovaj modul je opisao stvari u vezi sa zaključenjem ugovora. Ugovor proizvodi pravno dejstvo, kao
zakonsku obavezu strana, samo od trenutka kada je isti zaključen. Stoga, ovde smo govorili o pravilima iz
ZOO, posebno u vezi sa zaključenjem ugovora, kao i o teorijskim i praktičnim aspektima ugovornih
sporazuma. Zaključenje ugovora, u mnogim slučajevima predstavlja proces koji često počinje
pregovorima (o čemu smo ranije govorili), zatim se nastavlja procesom prenošenja ponude ponuđača
drugoj strani, zatim ćemo govoriti o aspektima pravnog dejstva od prihvatanja ponude i o određivanju
trenutka zaključenja ugovora, čije određivanje ima praktični značaj. O svim tim aspektima govorićemo u
ovom modulu.
U ovom modulu ste naučili kako da:
opišete proces zaključenja ugovora,
opišete značenje i sadržaj ponude,
opišete načine prenošenja ponude,
opišete dejstvo ponude,
opišete prihvatanje i način prihvatanja,
opišete značenje protivponude i opšte ponude,
opišete zaključenje ugovora i trenutak zaključenja ugovora.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 39
5.1. Predgovor
U ovom modulu ćemo opisati zakonske stvari u vezi sa tumačenjem ugovora, tehnikama i pravilima
tumačenja ugovora. Naravno, u toku izrade, ugovorne strane daju sve od sebe da ugovorne odredbe ne
bi morale da se tumače. Međutim, ponekad se desi da značenje odredbi ugovora nije jasno i tečno zbog
čega postoji potreba da se iste tumače.
5.2. Ciljevi učenja
Po završetku ovog modula, moći ćete da:
opišete značenje tumačenja ugovora,
opišete opšta pravila tumačenja ugovora,
opišete određena pravila i tehnike tumačenja ugovora.
5.3. Značenje i vrste tumačenja ugovora
Po svom karakteru, tumačenje ugovora pokazuje proces provere značenja i sadržaja. To je neophodno
zbog pravog ispunjenja ugovora a to znači pravo izvršenje obaveza i pravo ostvarenje prava koja iz njih
proizilaze.
Tumačenje ugovora je složeni proces na osnovu kojeg se određuju tri glavne stvari. Prvo se određuje
značenje reči i upotrebljenih izraza. Zatim, sadržaj tih reči i izraza. I na kraju, kroz ovaj proces se definišu
zajednički ciljevi ugovornih strana. U tom slučaju, vredi pomenuti da je proces tumačenja posebno složen
kada su ugovorne odredbe nakon tumačenja sporne i nejasne.
Imamo mnoge vrste tumačenja ugovora. Tumačenje je podeljeno na različite vrste, u zavisnosti od
toga ko ga vrši, koje su odredbe ugovora koje se tumače i kakvo se tumačenje vrši.
Ugovor mogu da tumače ugovorne strane. U tom slučaju one određuju značenje i sadržaj reči i izraza
korišćenih u njemu, i zajednički cilj koji su imale prilikom zaključenja ugovora. Međutim, strane mogu da
se saglase da neko drugi vrši tumačenje u slučaju spora oko značenja i svrhe odredaba sadržanih u
ugovoru.
Vredi pomenuti da se tumačenje ugovora koje vrše ugovorne strane ili lice (bilo da se radi o fizičkom
bilo o pravnom licu) kojemu se to često dodeljuje naziva vansudskim tumačenjem. Ali, u slučaju
spora kada sud mora da vrši tumačenje, onda se to naziva sudskim tumačenjem ugovora.
Odredbe ugovora koji se mora tumačiti, moraju biti jasne i nesporne. U tom slučaju, radi se o
tumačenju jasnih ili spornih odredaba ugovora. Međutim, odredba ugovora može biti sporna zbog
nejasnoće. U tom slučaju, radi se o tumačenju sporne i nejasne odredbe ugovora.
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 40
Često se kaže da je ugovor zakon za ugovorne strane. Razlog za to je da ugovor sadrži odredbe koje
deluju kao zakonske norme koje stvaraju same ugovorne strane a koje se odnose na te strane, ako su
dejstvene. Stoga, odredbe ugovora kao određene vrste zakonskih normi tumače se na isti način kao i
druge zakonske norme. To znači da je tehnika tumačenja ugovora slična tehnici tumačenja zakonskih
normi uopšte. Stoga, tumačenje ugovora na osnovu sredstava uz pomoć kojih se vrši i tumačenje
zakonskih normi uopšte, predstavlja gramatičko, logično, sistematsko i istorijsko tumačenje.
5.4. Vansudsko tumačenje ugovora
A. Vansudsko tumačenje ugovora, kao što je ranije pomenuto, vrše samo ugovorne strane ili treća
lica kojima to ugovorne strane dodele.
ZOO ne sadrži posebne odredbe za tumačenje ugovora koje vrše ugovorne strane. Međutim, bez obzira
na to, one mogu imati sopstveno tumačenje jer je to od suštinskog značaja za ispunjenje ugovora, isto
kao kada su ugovorne odredbe jasne i nesporne, a posebno kada su sporne i nejasne.
Za tumačenje ugovora koje vrši treća strana, ZOO sadrži odredbe u članu 88. stavu 1. po kojima
ugovorne strane mogu da predvide „treću stranu“, znači da treća strana tumači ugovor u skladu sa
„značenjem i svrhom“ ugovornih odredbi. U tom slučaju, na osnovu stava 2. tog člana, po pravilu,
ugovorne strane ne mogu da spor rešavaju pred sudom ili drugim nadležnim organom, sve dok ugovor
ne protumači lice koje je određeno za tumačenje. Postoje dva izuzetka ovog pravila. Prvi izuzetak postoji
kada se ugovorne strane slože da mogu da preduzmu rešenje spora pred sudom ili drugim nadležnim
organom bez obzira na to da li tumačenje ugovora vrši određena treća strana. Drugi izuzetak postoji
kada treća strana odbije da vrši tumačenje ugovora.
B. Sudsko tumačenje ugovora, vrši nadležni sud pred kojim se rešava spor između ugovornih strana
u vezi sa njihovim ugovorom. To znači da se takvo tumačenje vrši kroz parnični postupak, u toku kojeg
se rešava spor između ugovornih strana u vezi sa ispunjenjem ugovora. Takvo tumačenje sadržano u
pravosnažnoj presudi kojom se okončava parnični postupak, obavezujuće je za ugovorne strane
5.5. Tumačenje jasnih i nespornih odredbi i tumačenje spornih i
nejasnih odredbi
Na osnovu člana 85. stava 2. ZOO, ugovorne odredbe se primenjuju onako kako jesu. Na osnovu
člana 85. stava 2. i člana 86. i člana 87. ZOO, predviđene odredbe za tumačenje spornih i nejasnih
odredbi ugovora, kao i odredbe iz člana 85. stava 2. ZOO, bave se jasnim i nespornim odredbama
ugovora.
U pravnoj literaturi često nalazimo da ne postoji potreba za tumačenjem jasnih i nespornih odredbi
ugovora. Međutim, za njihovu primenu kakve jesu, neophodno je da se tumače bar u smislu gramatike,
ako ne uz pomoć drugih sredstava tumačenja ugovora. Iz tog razloga ne možemo reći da ne postoji
potreba za tumačenjem jasnih i nespornih odredbi ugovora. Ali, vredi pomenuti da se za tumačenje
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 41
jasnih i nespornih odredbi ugovora primenjuju ista pravila (pravilo gramatičkog tumačenja i druge vrste
tumačenja, naime, logičko, sistematsko i istorijsko tumačenje), a za nejasne sporne odredbe ugovora
primenjuju se dodatna pravila, koja su predviđena članom 85. stavom 2. ZOO i članom 86. i članom 87.
ZOO.
Kod tumačenja spornih i nejasnih odredbi ugovora, zajedno sa primenom pravila tumačenja jasnih
i nespornih odredbi, primenjuju se i dodatna pravila. Samim tim, npr: na osnovu člana 85. stava 2. ZOO,
tumačenje spornih odredbi je neophodno ali ne i dovoljno samo u pogledu njihovog gramatičkog
tumačenja, ili kako je navedeno u tom članu „tokom tumačenja spornih odredbi ne prihvataju se
bukvalna značenja izraza“, već je neophodno „utvrditi zajedničku svrhu ugovornih strana i da se odredbe
shvate na takav način da odgovaraju načelima zakona o obligacionim odnosima a koja su predviđena tim
zakonom“. To znači da se za tumačenje takvih odredbi uzimaju u obzir subjektivni i objektivni kriterijumi.
Subjektivni kriterijumi, koji se uzimaju u obzir kada se tumače sporne odredbe, obuhvataju zajednički cilj
ugovarača. To znači da je potrebno utvrditi šta su ugovarači želeli da postignu saglasnošću svoje volje,
odnosno svojim ugovorom. Prilikom tog utvrđivanja, treba uzeti u obzir moguće pregovore između
ugovornih strana, karakter njihovog ugovora i pravno dejstvo koje isti proizvodi, kao i druge okolnosti u
datom slučaju koje su značajne za utvrđivanje zajedničkog cilja ugovarača.
Objektivni kriterijumi koji se moraju uzeti u obzir kada se tumače ugovorne odredbe ugovora, jesu
zajednički cilj „koji odgovara načelima zakona o obligacionim odnosima“ kako je definisano ZOO. To je
logično jer cilj ugovornih strana koji je suprotan tim načelima vodi ka nevaljanosti njihovog ugovora, sa
svim posledicama koje to proizvodi. Za nevaljanost i posledice toga, najbolje je pogledati izlaganje o
nevaljanosti ugovora. Ali, ovde ćemo ukazati na to da takvi ugovori ne proizvode nikakav oblik pravnog
dejstva, zbog čega se njihovo ispunjenje ne može zahtevati i nema potrebe za njihovim tumačenjem.
Prilikom tumačenja nejasnih odredbi, potrebno je uzeti u obzir tri posebna pravila predviđena ZOO.
Prema prvom pravilu, kada govorimo o tumačenju ugovora koji je zaključen prema sadržaju koji je
prethodno odštampan, ili kada je ugovor pripremljen na neki drugi način a koji je jedna od ugovornih
strana predložila, nejasne odredbe se tumače o trošku druge strane (član 86. ZOO). Takvo tumačenje
obezbeđuje način da se ta strana zaštiti od namernog uvođenja nejasnih odredbi u pripremljeni sadržaj
ugovora, kojima se ta strana dovodi u loš položaj.
Prema drugom pravilu, ako su nejasne odredbe sadržane u „ugovoru bez naknade“ odnosno
humanitarnom ugovoru, iste se moraju tumačiti na način na koji će to naneti manje štete davaocu
ponude (član 87. ZOO). Takvo tumačenje je posledica činjenice po kojoj se pretpostavlja da je davalac
ponude takvim ugovorom bio spremniji da preduzme manji zadatak od većeg zadatka, a to znači da bi
njegov položaj trebalo da bude manje štetan.
Prema trećem pravilu, ako ugovor sa naknadom sadrži nejasne odredbe, iste se tumače sa ciljem da se
primene pravila pravičnosti kroz reciprocitet.
Takvo tumačenje je posledica toga da su ugovori sa naknadom u većini slučajeva ekvivalentni. Ali čak i
ako nisu ekvivalentni, potrebno je da postoji odgovornost za prijavu ekvivalentnosti recipricitetne
USAID-ov Program za izvršenje i privredno zakonodavsto na Kosovu 42
nagrade strana u ugovoru sa naknadom, jer je isti u skladu sa načelom pravičnosti i savesnosti, kao jedno
od suštinskih načela zakona o obligacionim odnosima.
5.6. Tehnike tumačenja
Tehnike tumačenja ugovora u suštini su iste tehnike kao i za tumačenje zakonskih normi uopšte. To
znači da se tumačenje ugovora i tumačenje zakonskih normi uopšte vrši primenom pravila gramatike i
logike da bi se postigli značenje i sadržaj zakonskih normi uopšte unutar pravnog sistema, naime
određene odredbe ugovora u okviru zaključenog ugovora kao celine. U tom slučaju, vredi pomenuti da
tumačenje zakonskih normi uopšte može biti gramatičko, logičko i sistematsko tumačenje.
Kao što je poznato, tumačenje zakonskih normi uopšte može biti i istorijsko tumačenje. Takva vrsta
tumačenja može na kraju dovesti do izražaja u takvim ugovorima, koji se odnose na duži vremenski
period. U tom slučaju, istorijsko tumačenje određenih odredbi takvih ugovora može se vršiti na isti način
kao i istorijsko tumačenje zakonskih normi uopšte.
Na osnovu gramatičkog tumačenja, logičkog, sistematskog i istorijskog predmeta nastave u opštoj teoriji
države i prava i u opštem delu građanskog prava, nema potrebe za detaljnim izlaganjem.
5.7. Kratak pregled
U ovom modulu smo opisali zakonske stvari u vezi sa tumačenjem ugovora, tehnikama i pravilima
tumačenja ugovora. Naravno, u toku izrade, ugovorne strane daju sve od sebe da ugovorne odredbe ne
bi morale da se tumače. Međutim, ponekad se desi da značenje odredbi ugovora nije jasno i tečno zbog
čega postoji potreba da se iste tumače.
U ovom modulu ste naučili kako da:
opišete značenje tumačenja ugovora,
opišete opšta pravila tumačenja ugovora,
opišete određena pravila i tehnike tumačenja ugovora.