presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen
DESCRIPTION
Litt om utfordringer ved bibeloversettelse, prosessen de siste 11 år og endringer fra 78-utgaven.TRANSCRIPT
![Page 1: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/1.jpg)
19.10. 2011
![Page 2: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/2.jpg)
Hvorfor oversette Bibelen?
• En hovedbok i vår kulturkrets
• Et hoveddokument i kirkens tradisjon
• En personlig bok for den troende
Forlagssjef Turid Barth Pettersen
prosjektansvarlig for oversettelsen
Bibel 2011
![Page 3: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/3.jpg)
Utfordringer
Språkligogkulturelt gap
Tidsgap
Norskspråkiendring
Tekstgrunnlag –
hvaeregentliggrunnteksten?
Oversettelsesprinsipper
![Page 4: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/4.jpg)
Å jobbe med en tekst som også skal være Guds
ord, utfordrer grunnsynet på hva språk er og
hvordan språk virker. Jeg tenker at bibelspråket
faktisk er Guds ord, som hendelse. Da må det
være et språk som virker. Og det skjer blant annet
gjennom språkets billedkraft. Derfor er det like
viktig å ivareta litterære kvaliteter, som at ordene
har korrekt leksikalsk betydning. For det ligger
mening også i klang, rytme og gjentagelse.
Hanne Ørstavik
![Page 5: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/5.jpg)
Det som hørtes bra ut i 1930, høres ikke
nødvendigvis bra ut i dag. Det er selvfølgelig
derfor Bibelen ikke kan oversettes en gang for
alle, og det er selvfølgelig derfor bibeloversettelse
er en så spesielt krevende sjanger: Det som
høres ”bra” ut i en roman, gjør ikke nødvendigvis
det i en bibeltekst, hvor det i tillegg til det rent
stilistiske må tas hensyn til både tradisjon, liturgi
og eksegese.
Karl Ove Knausgård
![Page 6: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/7.jpg)
Blir dette din bibeloversettelse de
neste 30 år?
![Page 8: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/8.jpg)
Tekstgrunnlag - GT
GT – utgangspunktet er Masoretteksten fra år 1000 e.Kr. (Hebraisk
tekst)
Gresk oversettelse av GT: Septuaginta
Nye tekstfunn til GT: Qumran
Et mer originalt tekstgrunnlag til GT
19 October 20118Aleppo Codex. 1000 e.Kr., Josva 1,1
![Page 9: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/9.jpg)
Tekstgrunnlag - NT
NT – utgangspunktet er
vitenskapelig
tekstutgave
(Nestle-Aland)
Ca 5000 håndskrifter
Målet er alltid å finne
den mest opprinnelige
Bibelteksten
19 October 20119
Papyrus P 52
Joh18,31-
33
Joh 18,37-38
Funnet i Egypt 1920. Datert til mellom
125 og 150 e.Kr. Konservert sammen
med Rylandspapyri i John
RylandsLibrary, Manchester
University
![Page 10: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/10.jpg)
Ulike prinsipper for oversettelse
• Grunntekstnær(konkordant): ord for ord
• Meningsnær(idiomatisk): gjengi meningen
• Mottakernær: parafrase
All oversettelse innebærer tolkning.
blir mer konkordant
enn 1978/85 oversettelsen
![Page 11: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/11.jpg)
Målsettinger
Ny oversettelse fra kildetekstene
Hente fram de bibelske bildene, særlig kroppsmetaforene
Gjenskape bibeltekstenes form og poetiske kraft
Hente inn nyere forskning, f.eks. fra Dødehavsrullene
![Page 12: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/12.jpg)
Prosess
50 konsulenter og oversettere
15 oversettegrupper (oversetter, stilistisk konsulent, teologisk
konsulent)
Teksten har passert 5 nivå:
Primæroversetteren
Oversettelsesgruppe
Redaksjonskomité
Oversettelsesutvalg
Bibelselskapets styre
19 October 201112
![Page 13: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/13.jpg)
Forfattere som har vært med
Inger Bråtveit,
Oskar Stein Bjørlykke,
Jon Fosse,
Paal-Helge Haugen,
Inger-Elisabeth Hansen,
Odveig Klyve
19 October 201113
Karl Ove Knausgård
Jørgen Norheim
Håvard Rem
Jan Erik Rekdal
Jan Ove Ulstein
Hanne Ørstavik
Edward Hoem
![Page 14: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/14.jpg)
I begynnelsen skapte Gud
himmelen og jorden.
Jorden var øde og tom,
ogmørke lå
overhavdypet. Men
GudsÅndsvevde over
vannet. Da sa Gud: ”Det
bli lys!”
19 October 201114
I begynnelsen skapte
Gud himmelen og
jorden. Jorden var øde
og tom,mørkelå over
dypet, og Guds ånd
svevde over vannet.
Da sa Gud: ”Det skalbli
lys!”
Bibel 2011 NO78/85
![Page 15: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/15.jpg)
Matt 1,22f: Alt dette skjedde for at det ordet skulle oppfylles
som Herren har talt gjennom profeten:
Se, jomfruen(gr. parthenos)skal bli med barn
og føde en sønn, og de skal gi ham navnet Immanuel – det
betyr: Gud med oss.
Jes 7,14: Derfor skal Herren selv gi dere et tegn:
Se, den unge jenta (hebr. almah) skal bli med barn og føde en
sønn, og hun skal gi ham navnet Immanuel.
19 October 201115
![Page 16: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/16.jpg)
Bibel 2011
6 Og mens de var der,
kom tiden da hun
skulle føde, 7 og hun
fødte sin sønn, den
førstefødte. Hun
svøpte ham og la ham i
en krybbe, for det var
ikke husrom for dem.
NO78/85
6 Og mens de var der,
kom tiden da hun skulle
føde, 7 og hun fødte sin
sønn, den førstefødte,
svøpte ham og la ham i
en krybbe. For det var
ikke plass til dem i
herberget.
![Page 17: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/17.jpg)
Bibel 2011
24 Da hun hadde avvent ham, tok
hun ham med opp til Herrens hus
i Sjilo. Hun hadde med seg en
treårsgammel okse, en efa mel og
en skinnsekk med vin. Gutten
{{var med dem, og de brakte ham
fram for Herren. Og hans far
slaktet slaktofferet, slik han
gjorde hvert år for Herren.
25Han førte fram}} guttenog
slaktet oksen, og Hanna, hans
mor, førte ham fram for Eli.
NO 78/85
24 Men da hun hadde avvent ham, drog hun opp med ham. Hun hadde med seg en treårsgammel okse, en efa mel og en skinnsekk med vin og førte ham til Herrens hus i Sjilo. Han var da bare smågutten. 25 Så slaktet deoksen og førte gutten inn til Eli.
![Page 18: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/18.jpg)
27 Men det var noen gudløse menn som sa: «Hvordan kan denne
mannen redde oss?» De foraktet ham og kom ikke med noen
hyllingsgave til ham. Nahasj, kongen over ammonittene,
undertrykte gadittene og rubenittene med makt. Han stakk ut
det høyre øyet på dem, og det fantes ingen redningsmann for
Israel. Det var ingen israelitter igjen på den andre siden av
Jordan som ikke Nahasj, kongen over ammonittene, hadde
stukket ut det høyre øyet på. Men se, sju tusen mann berget
seg fra ammonittenes hånd, og de kom til Jabesj i Gilead.
Bibel 2011
![Page 19: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/19.jpg)
![Page 20: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/20.jpg)
Bibel 2011Frelsmeg, Herre! De fromme er borte.
Det finnes ikke trofaste mennesker mer.
Alletaler løgn med sin neste;
de snakker med glatte lepper og delt
hjerte.
Herren skal utrydde alle glatte lepper,
hver tunge som taler store ord,
de som sier: ”I tungen ligger vår makt,
vi har leppene med oss.
Hvemer herre over oss?”
”De hjelpeløse blir undertrykt,
og defattige stønner,
derforvil jeg reise meg nå,” sier Herren.
”Jeg vil berge den som blir foraktet.”
NO78/85Reddmeg, Herre! De fromme er borte,
det fins ikke trofaste mennesker mer.
Hver mann taler løgn med sin neste,
har falske lepper og tvedelt sinn.
MåtteHerren utrydde alle dem
som har falskhet på leppene
ogstore ord på tungen!
Desier: ”Tungen gir oss styrke,
ogvi har leppene med oss.
Hvemkan da mestre oss?”
”Fordi vergeløse undertrykkes,
og fattige stønner,
vil jeg reise meg nå,” sier Herren.
”Jeg vil frelse dem som lengter etter hjelp.”
![Page 21: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/21.jpg)
Kulturarv
Bibelen er fortsatt den viktigste
teksten som er skrevet, tanker og
bilder derfra styrer fortsatt vår
oppfatning av virkeligheten
Karl Ove Knausgård
19 October 201121
![Page 22: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/22.jpg)
www.bibel 2011.no
www.bibel.no
![Page 23: Presentasjon bibel2011bb mongstadkvammen](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022042816/559ade691a28ab102c8b460d/html5/thumbnails/23.jpg)
19.10. 2011