replace multi - frioclima

28
Replace Multi Tecnología avanzada en sustitución de sistemas Replace Multi

Upload: others

Post on 11-Jul-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Replace Multi - Frioclima

Replace MultiTecnología avanzada en sustitución de sistemas

Replace Multi

Page 2: Replace Multi - Frioclima

Changes for the Better, un compromiso global con nuestros

clientes y con el planeta.

“Cambiar para Mejorar” es nuestro lema corporativo y signi-

fica que diseñamos y fabricamos productos originales, tec-

nológicamente avanzados, eficientes, innovadores y que se

adaptan a las necesidades de nuestros clientes. Y todo ello,

con un mínimo impacto sobre el medio ambiente.

El Grupo Mitsubishi Electric lleva cerca de 100 años como

líder mundial en la fabricación y venta de todo tipo de equipos

eléctricos y electrónicos de alta eficiencia. Como nuestros

sistemas de climatización, que sustituyen el consumo por

el ECONSUMO y disponen de un diseño ultrasilencioso que

proporciona un auténtico ECONFORT a todos los usuarios.

Y como además hemos adoptado el ECOMPROMISO de no

utilizar en nuestros equipos gases o productos químicos que

dañen la capa de ozono, los sistemas Mitsubishi Electric son

los más ecológicos del mercado.

Page 3: Replace Multi - Frioclima

La tecnología Replace es el resultado de la innovación que

Mitsubishi Electric intenta incorporar constante-mente en

todos sus equipos. Esta exclusiva tecnología permite reemplazar el aire acondicionado antiguo de R22 por otro de última generación, reutilizando conexiones

frigoríficas, eléctricas y de control. Y además, también se

pueden reemplazar equipos de otros fabricantes.

El HCFC-22; Monoclorodifluorometano; comúnmente lla-

mado R22, era hasta hace poco el gas refrigerante más

utilizado en el sector del aire acondicionado, tanto en ins-

talaciones de tipo industrial como domésticas.

En 1989 el Protocolo de Montreal fue el punto de inflexión

en el que un tratado internacional protegía la capa de ozono

reduciendo la producción y el consumo de numerosas sus-

tancias responsables de su agotamiento, entre ellas el R22.

Sin embargo la Unión Europea decidió adelantar su prohibi-

ción a 2015.

Ahora, la nueva Regulación Europea 2037/2000 prohíbe la fabricación de equipos de aire acondicionado que contengan R22 y la venta de este gas en estado puro para mantenimiento o recarga, suponiendo un problema para

todos aquellos usuarios que estén utilizando este tipo de

tecnología.

2004 · 2005 · 2006 · 2007 · 2008 · 2009 · 2010 · 2011 · 2012 · 2013 · 2014 · 2015

1 DE ENERO DE 2004Prohibición de fabricarequipos con HCFC

1 DE ENERO DE 2010Prohibido utilizar HCFC puros

para el mantenimiento y recarga de equipos de refrigeración y

aire acondicionado

1 DE ENERO DE 2015Prohibido utilizar HCFC

reciclados para el mantenimiento y recarga de cualquier equipo de

refrigeración y aire acondicionado

VENTAJAS

¿POR QUÉ CAMBIAR?

SIN REPLACE CON REPLACE

Cambiar unidad exterior

Cambiar unidades interiores

Cambiar tuberías

Cambiar cableado eléctrico

Cambiar distribuidores

Cambiar control

*Será necesario substituir aquellas unidades no compatibles con R-410a.

Sustituir unidad exterior

Sustituir unidades interiores

si es necesario*

La tecnología Replace limpiará

automáticamente el sistema

SuStituCión progreSiva de inStalaCioneS Con r-22

la SoluCión: teCnología replaCe

El R-22 es un HCFC y hasta el 2015 se podrán realizar los mantenimientos y reparaciones de estos equipos, puesto que en ningún caso se prohíbe su utilización.

Des del 1 de Enero de 2010 no se pueden recargar las

unidades de aire acondicionado con R22 nuevo, esto

implica ciertas complicaciones para los usuarios de estos

equipos.

• Reutilización de las conexiones existentes.

• Cortos tiempos de instalación y de interrupción de la actividad.

INSTALACIÓN MÁS FÁCIL Y RÁPIDA

REDUCCIÓN DE COSTES Y CONSUMO

12

6

9 3

60

30

45 15

60

30

45 15

• Renovación por un equipo más eficiente, menos consumo.

• Menos costes de nuevos materiales.

• Evita la generación de residuos y su contaminación.

• Consciencia ecológica por la reutilización.

• Reducciones emisiones CO2.

RESPETO AL MEDIO AMBIENTE

% √ OFF ON

R22

Page 4: Replace Multi - Frioclima

replaCe Multi

Desde 2004 Mitsubishi Electric se adelantó al futuro introduciendo su avanzada tecnología de sustitución: Tecnología Replace. En esta línea con el fin de superar las exigencias del mercado actual, Mitsubishi Electric introduce su avanzada tecnología REPLACE MULTI para sistemas VRF, que permitirá reutilizar las tuberías y conexiones existentes de sistemas con refrigerante R22/R407c.

La tecnología Replace Multi de Mitsubishi Electric se basa en tres conceptos: REUTILIZAR, SUSTITUIR y RENOVAR y representa una nueva solución en el mercado a la hora de sustituir una instalación de VRF.

Replace Multi permite reutilizar la mayoría de componentes de una instalación, evitando inconvenientes como, trabajos de sustitución de tuberías y otras conexiones, obras en la instalación o el cierre de la actividad durante la reforma.

REPLACE MULTIIntroducción

REUTILIZARTuberías y conexiones

ya instaladas

- Menos residuos- Menos recursos

SUSTITUIR- Rápida sustitución y con menores costes de instalación

RENOVARLos sistemas para

mejorar el rendimiento

- Alta eficiencia energética- Amplio rango de posibilidades

Page 5: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

REPLACE MULTIIntroducción

REUTILIZACIÓN de la instalación

Replace Multi es una tecnología que permite reemplazar los sistemas VRF que utilizan refrigerante R22/R407C por un sistema con refrigerante R410A, reutilizando muchos de los equipamientos existentes. No sólo las tuberías, sino también la fuente de alimentación, el cableado, los interruptores y el cableado del sistema de control.

Existe incluso la posibilidad de reutilizar las unidades interiores o de reemplazar equipos VRF de otros fabricantes dependiendo de los modelos y de las condiciones de la instalación.

NOTASLa reutilización de las diferentes partes dependerá de las condiciones en que se encuentre el sistema y las infraestructuras existentes.* La reutilización de las unidades interiores dependerá del modelo instalado. Para más información contacte con su delegado comercial.

Protecciones eléctricas

Línea de comunicación

Cableado de control

Unidades interiores

Unidades exteriores

Reutilización *

SuStituCión total del SiSteMa

SuStituCión del SiSteMa Con replaCe Multi

Tuberías Fuente de alimentación y cableado eléctrico

Los trabajos de obras en paredes y techos prolongan los periodos de instalación.

Trabajos de instalación en exteriores no son necesarios.

Reducción del gasto de materiales ya que no es necesaria las obras en paredes ni techos.

Reutilización de tuberías existentes

Page 6: Replace Multi - Frioclima

REDUCCIÓN DEL

PROCESO

DE INSTALACIÓNREDUCCIÓN DEL

PROCESO

DE INSTALACIÓN

SUSTITUCIÓN de una instalación ya existente

Replace Multi permite que el proceso de instalación sea mucho más corto y rápido, de manera que sin ningún accesorio especial se puedan reutilizar las tuberías y conexiones existentes, evitando obras innecesarias en

techo o paredes. Este ahorro de recursos y de tiempo de instalación minimiza ademas el paro de la actividad de la empresa.

REPLACE MULTIIntroducción

MENOS TIEMPO: RÁPIDO PROCESO DE INSTALACIÓN

SUSTITUCIÓN TOTAL DEL SISTEMA SUSTITUCIÓN DEL SISTEMA CON REPLACE MULTI

Retirada de unidades antiguas / Recogida refrigerante Retirada de unidades antiguas / Recogida refrigerante

Sustitución tuberías existentes Reducción horas de trabajo

Reducción horas de trabajo

Reutilización tuberías existentes

Instalación nuevas tuberías y cableado Instalación nuevas unidades

Instalación nuevas unidadesPrueba de estanqueidad

Prueba de estanqueidadVacío

Vacío

Carga de refrigerante

Recogida y limpieza del aceite mineral (automático)

Puesta en marchaCarga de refrigerante

Puesta en marxa

Page 7: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

REPLACE MULTIIntroducción

La reducción de residuos y de tiempo de instalación también se traduce en una reducción importante de costes. La tecnología Replace Multi permite reducir, aproximadamente, un 55% los costes en comparación con un nuevo sistema convencional.

Una parte importante de este ahorro viene por la reuti-lización de las tuberías y conexiones existentes, que hace innecesaria la demolición o reforma de paredes y techos.Por otra parte, además de ahorrar en los costes de instalación, también existe una reducción de costes por no ser necesaria la eliminación de residuos.

BAJO COSTE DE RENOVACIÓN

SUSTITUCIÓN TOTAL DEL SISTEMA SUSTITUCIÓN DEL SISTEMA CON REPLACE MULTI

14.2% 14.2%

10.7%

7%31.3%

12.1%

8.6%

17.4%

16.5% Reducción del coste de instalación

en un 55%

(Estimación realizada en base a una instalación en Japón).

Costes indirectos obras Costes de construcción Costes eliminación residuosCostes instalación eléctrica Costes instalación tuberías Costes instalación equipos

Page 8: Replace Multi - Frioclima

SUSTITUCIÓN de una instalación existente

EJEMPLO DE SUSTITUCIÓN

REPLACE MULTIIntroducción

Replace Multi posee una extensa gama que se puede adaptar a todo tipo de demandas y requisitos de un edificio. Permite mejorar el rendimiento, ampliar el sistema o mejorar su eficiencia energética.

Gracias a Replace Multi es posible proporcionar refrigeración y calefacción a un edificio durante todo el año consiguiendo una importante reducción en el consumo de energía, en comparación con un sistema R22 de hace 10 años.

ejeMplo

Sistema r22 convencional 30Hp ( puHY-750YSMF-B)Sistema 30 HP R22 (PUHY-750YSMF-B)

potenCia noMinal ConSuMida: 32,37 kW

Unidad interior: P63 x 12 uds

Replace Multi 30HP (PUHY-RP750YSJM-B)

Unidad interior: P63 x 12 uds

reducción del consumo

Ahorro de energíaReducción del consumo sin cambiar la potencia del siste-ma instalado.

potenCia noMinal ConSuMida: 26,92 kWreducción en el consumo eléctrico

Replace Multi 34HP (PUHY-RP850YSJM-B)

Unidad interior: P71 x 12 uds.

Mejora del rendimiento

Cambio de unidad exterior por una de mayor capacidadAumento del rendimiento del sistema para hacer fren-te a un aumento de carga de calor debido a más per-sonas o más maquinaria.

potenCia noMinal ConSuMida: 29,89 kWreducción en el consumo eléctrico

Replace Multi 34HP (PUHY-RP850YSJM-B)

Unidad interior: P71 x 14 uds.

expansión del sistema

Cambio de la exterior por una de mayor capacidad y aumentar las interiores conectadasExpansión del sistema para climatizar nuevas zonas.

potenCia noMinal ConSuMida: 29,99 kWreducción en el consumo eléctrico

añadir dos unidades

Page 9: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

5 PASOS DEL REPLACE MULTI

REPLACE MULTIIntroducción

la instalación de replace Multi puede realizarse en 5 sencillos pasos.

1. reCogida del reFrigerante antiguo

PASO 1. Localizar las tuberías y recoger R22 con una máqui-na de recuperación de refrigerantes para conseguir una eliminación fiable y segura.

Recogida R22

2. SuStituCión de laS unidadeS interioreS Y exterioreS

PASO 2. Quitar las unidades interiores y exteriores para ins-talar la nuevas unidades. Las unidades interiores compatibles con el refrigerante R22/R407/R410A y pueden ser reutilizadas. Para obtener más infor-mación, por favor contacte con su delegado co-mercial.

Antigua

Antigua

Nueva

Nueva “Replace Multi”

3. Carga del nuevo reFrigerante

PASO 3. Comprobar la estanqueidad y realizar el vacío del sistema para que no se produzcan fugas. Carga au-tomática del nivel preciso de refrigerante R410A.

• Test estanqueidad• Vacío• Carga R410A

4. reCogida del aCeite Mineral PASO 4. Hacer funcionar el sistema en modo de limpieza (refrigeración o calefacción *) para eliminar automá-ticamente el aceite mineral de las tuberías mediante el sistema exclusivo de Mitsubishi Electric(45 ~ 120 minutos).* Sólo modo refrigeración en sistemas R2

5. Modo de prueBaPASO 5. Después de completar el proceso de limpieza, reiniciar el sistema en modo de prueba.

Page 10: Replace Multi - Frioclima

RENOVACIÓN para un mayor rendimiento

REPLACE MULTIIntroducción

Serie Y

La gama Replace Multi incluye potencias de 8HP a 36HP en la serie Y (Bomba de Calor) y de 8HP a 12HP en la serie R2 (Recuperación de Calor), ofreciendo una gran flexibilidad que se adapta a todo tipo de aplicaciones.

* PUHY-YMF-B (R22)

COMPARATIVAS DE GAMA

Serie YReplace Multi Serie R2

Unidad 10 años

antigüedad* Serie R2

8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36

• • • • • • • • • • • •

• • • • • •

HP

Con el sistema Replace Multi es posible mejorar la eficiencia energética, y alcanzar unos COP’s hasta un 40% mayor en comparación con un sistema R22 de hace 10 años.

ALTA EFICIENCIA

Bomba de calor (Serie Y) Recuperación de calor (Serie R2)

Unidad: kW

8 HP 10 HP 8 HP 10 HP

Unidad 10 años antigüedad*

Comparativo COP (promedio frío/calor)

Replace Multi

Incremento

4,16

2,87

145%

3,70

2,84

130%

4,29

2,87

149%

3,96

2,84

139%

* PUHY-YMF-B (R22)

* PUHY-YMF-B (R22)

Replace Multi, además de ofrecer un mejor rendimiento, también permite disminuir los niveles sonoros respecto a los equipos R22 de hace 10 años.

MENOR NIVEL SONORO

Bomba de calor (Serie Y) Recuperación de calor (Serie R2)

Unidad: dB

8 HP 10 HP 8 HP 10 HP

Unidad 10 años antigüedad*

Replace Multi 56

57

57

58

56

57

57

58

Comparativo nivel sonoro

Page 11: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

REPLACE MULTIIntroducción

reducción del espacio de instalaciónLas dimensiones de la Replace Multi se reducen aproxi-madamente un 40% en comparación con el modelo equivalente R22 de hace 10 años.

Gracias a esta reducción es posible instalar nuevas uni-dades en el mismo espacio, e incluso de mayor capaci-dad si fuera necesario.

MENOR DIMENSIÓN

SUSTITUCIÓN POR UN SISTEMA DE MAYOR CAPACIDAD 26HP (PUHY-RP650YSJM-B)

15 1,840 15

300

760

450

1,870

1,510

2,82m2

SISTEMA R22 24HP (PUHY-600YSMF-B)

4,59m2

990 1,990

1,540

2,980

250

840

450

unidad 10 añoS antigüedad

SISTEMA EqUIVALENTE 24HP (PUHY-RP600YSJM-B)

15 1,840 15

1,510

1,870

300

760

450

2,82m2

replaCe Multi

40%aprox.reduCCión

Unidades en mm

Page 12: Replace Multi - Frioclima

REPLACE MULTITecnología

teCnología

Los más importante de la nueva e innovadora tecnología Replace Multi y lo que hace posible la reutilización de las tuberías existentes es la recogida del aceite mineral y el sistema de limpieza utilizado. Este proceso exclusivo de Mitsubishi Electric, y permite recargar el sistema con el nuevo refrigerante sin problemas.

Gracias a esta avanzada tecnología, el proceso de lim-pieza puede completarse con rapidez, y de forma auto-mática sin renunciar al funcionamiento del sistema.

RECOGIDA DE ACEITE MINERAL

recogida de aceite mineral en un único paso Se mantiene todo el confort durante el proceso

¿POR qUé ES NECESARIA?

Las tuberías que utilizan refrigerante R22 tienen aceite mineral incrustado en su superficie.

El aceite mineral de los sistemas R22 no es soluble con el refrigerante R410, por tanto las tuberías necesitan ser tratadas antes de ser reutilizadas.

El aceite mineral de las tuberías debe ser retirado o será necesario instalar nuevas tuberías.

Si el aceite mineral del refrigerante R22 y el nuevo refrigerante R410A se mezclan producen residuos que pueden provocar problemas en el compresor y la obstrucción de las válvulas de expansión.

ápido Y autoMátiCo

r

Page 13: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

REPLACE MULTITecnología

Rápido y automático

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

CARACTERÍSTICAS

CARGA AUTOMÁTICA DE REFRIGERANTE

La cantidad de refrigerante necesaria para el correcto funcionamiento del sistema se determina de forma

automática después de completar la recogida del aceite mineral.

Confort

La recogida del aceite mineral se puede realizar sin necesidad de parar la instalación (rendimiento al 50%) y puede durar entre 45 y 120 minutos. Por lo tanto, se puede mantener un ambiente interior confortable mediante refrigeración o calefacción (serie Y),o mediante sólo refrigeración (serie R2) mientras dura el proceso de recogida del aceite mineral.

La tecnología Replace Multi está basada en la limpieza de la instalación del aceite mineral, que es arrastrado por el refrigerante en dos fases (líquida y gaseosa).

Finalmente se separa del gas refrigerante en el acumula-dor durante cada ciclo y es depositado en un contenedor interno de la exterior.

Proceso de limpieza en la unidad exterior:

1) Al inicio del proceso de limpieza, la mayor parte del aceite mineral es eliminado por el refrigerante en dos fases.

2) Hacia el final del proceso, las gotas de aceite remanentes en las paredes son eliminadas por la fase gaseosa del refrigerante.

ápido Y autoMátiCo

r

Recogida del aceite mineralRápida y automática

El aceite mineral puede ser recogido entre 45 - 120 minSerie Y Máx. 120 min (refrigeración) / Máx. 140 min (calefacción)Serie R2 Máx. 120 min (refrigeración)

Densidad del refrigerante R410ARefrigerante R410 < Refrigerante R22Gas refrigerante R410A< aceite mineral < Líquido refrigerante R410A

Velocidad Líquido refrigerante R410A < Gas refrigerante R410A0

Dirección de fluido1) 2) Dirección de fluido

Gotas de aceite mineral

Líquido refrigerante R410A Líquido refrigerante R410A

Refrigerante en forma gaseosa

Refrigerante en forma gaseosa

Aceite mineral

Page 14: Replace Multi - Frioclima

REPLACE MULTIProceso de recogida del aceite mineral

proCeSo de reCogida del aCeite Mineral

En los siguientes esquemas se muestra el proceso de recogida del aceite mineral, que en sistemas Bomba de Calor (Serie Y) puede ser en modo calefacción como en refrigeración, pero para sistemas de Recuperación de Calor (Serie R2) sólo puede ser en modo refrigeración.

El aceite mineral de las tuberías se recoge con el nuevo flujo de refrigerante. Al final de cada ciclo el refrigerante vuelve a la unidad exterior junto con los aceites minerales, que se recogen en un acumulador y se dipositan automáticamente a través de un contenedor interno de la exterior.

ExTERIOR SERIE Y (MODO REFRIGERACIÓN)

Del compresor el gas de alta presión se condensa parcialmente en dos fases, en el refrigerante mediante el intercambiador de calor de placas (1) y reduce su presión través de una válvula de expansión (2). El refrigerante fluye a través de las actuales tuberías R22/R407C y despega el aceite mineral incrustado en la tubería, que se recoge en la tubería de gas.

Por último, el refrigerante vuelve a la unidad exterior junto con el aceite mineral y se convierte en gas refrigerante a baja presión a través del intercambiador de calor. El aceite mineral y el gas refrigerante se separan en el acumulador, volviendo el gas refrigerante al compresor y acumulando el aceite mineral en un contenedor interno de la unidad exterior.

1

2

Recogida de aceite mineral en tubería de gas

Unidad Exterior (PUHY-RP)

3.0MPa

Tanque de

aceite

0.8MPa

Comp

Intercambiador de calor

Acumulador

Contenedor aceite

Tubería existente gas

Mezcla de dos fases en el intercambiador

Control de presión enválvula de expansión eléctrica

2,7MPa

Tubería existente líquido Recogida de aceite

mineral en tubería de líquido

unidad interior

LEVLEV

0,9MPa

Aceite EsterAceite mineralGas refrigerante a alta presión

Refrigerante 2 fases a alta presiónRefrigerante 2 fases a media presiónRefrigerante 2 fases a baja presión

Gas refrigerante a baja presión

unidad interior

Page 15: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

REPLACE MULTIProceso de recogida del aceite mineral

ExTERIOR SERIE Y (MODO CALEFACCIÓN)

El gas refrigerante a alta presión se convierte en líquido refrigerante a alta presión (2). Regulando la frecuencia del compresor (1), la presión de este gas refrigerante se ajusta al nivel que la tubería R22/R407C puede soportar. Este líquido refrigerante es acelerado por el gas refrigerante desprendiendo el aceite mineral existente en la tubería.

Mediante la válvula de expansión el refrigerante que fluye desde la unidad exterior a la interior se convierte en refrigerante a baja presión y recoge el aceite mineral en la tubería de líquido.

Por último, el aceite mineral se separa del gas refrigerante en el acumulador y sólo el gas refrigerante vuelve al compresor. El aceite mineral es acumulado en un contenedor interno de la exterior.

Aceite EsterAceite mineralGas refrigerante a alta presión

Refrigerante 2 fases a alta presiónRefrigerante 2 fases a media presiónRefrigerante 2 fases a baja presión

Gas refrigerante a baja presión

1

2

1,0MPa

Unidad exterior (PUHY-RP)

Intercambiador de calor

Acumulador

Contenedor aceite

0,7MPa

Comp

Tanque de

aceite

Control de presión por ajuste frecuencia en compresor

Tubería existente gas

Mezcla de dos fases en el intercambiador

Tubería existente líquido

unidad interior unidad interior

LEVLEV

2,85MPa

Recogida de aceite mineral en tubería de líquido

Recogida de aceite mineral en tubería de gas

Page 16: Replace Multi - Frioclima

ExTERIOR SERIE R2 (MODO REFRIGERACIÓN)

Del compresor el gas a alta presión se condensa y se convierte en refrigerante a media presión (1). De esta forma fluye a través de las tuberías existentes R22/R407C mediante el controlador BC. Este líquido refrigerante se acelera por el gas refrigerante y desprende el aceite mineral de la tubería.

Entonces el refrigerante a media presión reduce su presión a través de la válvula de expansión de la unidad interior, sin llegar a estar completamente en estado gas.

El refrigerante fluye hacia el exterior y el aceite mineral se recoge en la tubería de baja presión (2).

Por último, el refrigerante vuelve a la unidad exterior junto con el aceite mineral, intercambiando calor para convertirse en gas refrigerante a baja presión y alcanzando el acumulador después de evaporar el gas a alta temperatura (3).

El aceite mineral se separa del gas refrigerante en el acumulador y sólo el gas refrigerante vuelve al compresor. El aceite mineral es acumulado en un contenedor interno de la exterior.

REPLACE MULTIProceso de recogida del aceite mineral

1

3

2

Unidad exterior (PURY-RP)

3.0MPa

Intercambiadorde calor

Líquido evaporado por gas caliente

Tanque de aceite

2,7MPa

Comp

Acumulador

Contenedor aceite

Presión controlada por tubo capilar

*Sólo sistemas R2 en modo refrigeración

Controlador BC

Retorno de líquido de unidades interiores a unidad exterior intermitentemente

Recogida de aceite mineral en tubería de baja presión

0,9MPa

Recogida de aceite mineral en tubería de alta presión

Tubería existente baja presión

Tubería existente alta presión

unidad interior unidad interior

LEVLEV

proCeSo de reCogida del aCeite Mineral

Aceite EsterAceite mineralGas refrigerante a alta presión

Refrigerante 2 fases a alta presiónRefrigerante 2 fases a media presiónRefrigerante 2 fases a baja presión

Gas refrigerante a baja presión

Page 17: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

REPLACE MULTIOtras características

otraS CaraCteríStiCaS

GRAN FIABILIDAD Y LARGA VIDA ÚTIL

alta presión estática de 30 y 60 paLas series Y y R2 ofrecen altas presiones estáticas de 30Pa y 60Pa, proporcionando una gran fiabilidad a la instalación y una amplia gama de aplicaciones.

alto rendimiento en modo calefacción a baja temperatura ambienteDe serie se dispone de una alta potencia calorífica a baja temperatura ambiente.

Nota: El COP disminuye a baja temperatura ambiente.Dependiendo del requerimiento del cliente, el modo de prefe-rencia de COP está disponible mediante la activación de un interruptor en la unidad exterior.

Modo refrigeración con ajuste de temperatura a 14°CPara aplicaciones que requieren bajas temperaturas, el funcionamiento en refrigeración hasta 14°C está disponible activando un interruptor en la unidad.

Nota: Esta función está disponible en las series PEFY y PFFY (excluyendo la PEFY-P*VMH-E-F, PFFY-P*VKM) y la PLFY-P*VLMD.

BaCk up (Modelos de 16HP a 36HP)El diseño modular de la serie Y garantiza un nivel muy alto de fiabilidad mediante la uti-lización de la nueva función backup, la cual puede ser fácilmente activada con el control remoto en el caso de un fallo de funciona-miento.

rotaCión (Modelos de 16HP a 36HP)Funcionamiento alternativo de las unidades exteriores según necesidad del sistema que alarga de forma óptima la vida útil de ambas unidades.

BaCk up rotaCión

Sólo Serie Y Sólo Serie Y

Page 18: Replace Multi - Frioclima

REPLACE MULTIUnidades exteriores

gaMa de unidadeS exterioreS

Serie Y

puHY-rp YjM-B

Potencia (HP) 8 10 12 14

Capacidad

Combinación

P200 P250 P300 P350

Módulo simple

Serie Y

puHY-rp YSjM-B

Serie Y

puHY-rp YSjM-B

Serie r2

purY-rp YjM-B

Potencia (HP) 16 18 20 26

Combinación

P400

22 24

P450Capacidad P500 P550 P600 P650

P200P200

P200P250

P250P250

P250P300

P300P300

P300P350

Potencia (HP) 28 30 32

Combinación

P700

34 36

P750Capacidad P800 P850 P900

P200P250P250

P250P250P250

P250P250P300

P250P300P300

P300P300P300

Potencia (HP) 8 10 12

Capacidad

Combinación

P200 P250 P300

Módulo simple

Page 19: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

REPLACE MULTIDistancias Frigoríficas

diStanCiaS FrigoríFiCaS �

puHY-rp200-550 Y(S)jM-B Serie Y

Unidad exterior

Longitud frigorífica a unidad interior más lejana: 150m (real 120m)

Distancia vertical entre unidades interiores: 15m

Unidad interior

Distancia vertical : 50m

Instalación 8HP-14HP

Longitud frigorífica

Longitud frigorífica

Longitud frigorífica

Longitud total

Longitud total

Longitud total

Metros máximos

Metros máximos

Metros máximos

300

250

270

Máxima longitud permitida

Máxima longitud permitida

Máxima longitud permitida

120 equivalente 150

100 equivalente 125

100 (90) equivalente 125 (115)*

Longitud entre primer distribuidor y unidad interior más lejana

Longitud entre primer distribuidor y unidad interior más lejana

Longitud entre primer distribuidor y unidad interior más lejana

40*

40*

30

Distancia vertical

Distancia vertical

Distancia vertical

Interior/ Exterior (Exterior superior)

Interior/ Exterior (Exterior superior)

Interior/ Exterior (Exterior superior)

Metros máximos

Metros máximos

Metros máximos

50

50

50

Interior/ Exterior (Exterior inferior)

Interior/ Exterior (Exterior inferior)

Interior/ Exterior (Exterior inferior)

40

40

40

Interior/ Interior

Interior/ Interior

Interior/ Controlador BC (único o principal)**

Interior/ Interior

15

15

15 (10)*

15 (10)*

* Para modelos PUHY-RP400 ˜ 500YSJM-B

* Se puede combinar un sistema múltiple existente si la distancia frigorífica entre la interior más lejana y el primer distribuidor no es superior a 40m.

* Se puede combinar un sistema múltiple existente si la distancia frigorífica entre la interior más lejana y el primer distribuidor no es superior a 40m.

* Para modelos PUHY-RP600-900YSJM-B

Exterior / Exterior*

Exterior / Exterior*

Controlador principal / Controlador secundario

0,1

0,1

15 (10)*

puHY-rp600-900 YSjM-B

Unidad exterior

Longitud frigorífica a unidad interior más lejana: 150m (real 125m)

Distancia vertical entre unidades interiores: 15m

Distancia vertical : 50m

Unidad interior

Instalación 28HP-36HP

* Los valores entre ( ) aplican cuando la capacidad total interior excede el 130% de la capacidad de la unidad exterior.

dif

Outdoor Unit

Longitud frigorífica a unidad interior más lejana: 125m (real 100m)

BC Controller

Distancia vertical entre unidades interiores: 15m

Indoor Unit

Distancia vertical entre unidad interior y Controlador BC: 15m

Distancia vertical : 50m

Distancia vertical entre unidad interior y Controlador BC: 15m

purY-rp200-300 YjM-B

U. Exterior U. Exterior

L1 L2

U. Interior U. Interior

Sistema existente (L1-L2) < 40 =

U. Exterior U. Exterior

L1 L2

U. Interior U. Interior

Sistema existente (L1-L2) < 40 =

Serie Y

Serie r2

** La distancia máxima entre el BC principal y las unidades interiores depende de la distancia vertical máxima entre ellos.

Page 20: Replace Multi - Frioclima

REPLACE MULTIUnidades Interiores

gaMa de unidadeS interioreS

Capacidad (kW)

PLFY-P VLMD-E (CASSETTE 2 VÍAS)

Modelo P20 P25

2,2

P32 P40 P50 P63 P80 P100 P125

2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 14,0

Capacidad (kW)

Modelo P20

7,1

P25 P40 P63

4,52,82,2

P32

3,6

P50

5,6

PFFY-P VLEM-E (P20 ˜ P40) PFFY-P VKM-E (P20 ˜ P40)

PFFY-P VLRM-E / PFFY-P-VLRMM-E (P20 ˜ P63)

Capacidad (kW)

PCFY-P VKM-E

Modelo P40

14,0

P63 P100 P125

11,27,14,5

PLFY-P VBM-E / PLFY-P VCM-E (CASSETTE 4 VÍAS)

2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 14,0

Modelo P20 P25 P32 P40 P50 P63 P80 P100 P125

Capacidad (kW)

PEFY-P VHM-E-F

Modelo P80

28,0

P140 P200 P250

22,416,09,0Capacidad (kW)

PMFY-P VBM-E (CASSETTE 1 VÍA)

Modelo P20

4,5

P25 P32 P40

3,62,82,2Capacidad (kW)

Modelo P20 P25 P32 P40 P50 P63 P100

11,2

P15

7,15,64,53,62,82,21,7

PKFY-P VBM-E (P15 ˜ P25) PKFY-P VKM-E (P63, P100)

PKFY-P VBM-E (P32 ˜ P50)

Capacidad (KW)

Modelo P15

PEFY-P VMR-E-L/R (P20 ˜ P32) PEFY-P VMA-(L)-E (P20 ˜ P140)

PEFY-P VMS1(L)-E (P15 ˜ P63) PEFY-P VMH-E (P20 ˜ P250)

P20 P25 P32 P40 P50 P63 P71 P80 P100 P125 P140 P200 P250

1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 8,0 9,0 11,2 14,0 16,0 22,4 28,0

Capacidad (kW)

Page 21: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

REPLACE MULTIEspecificaciones

eSpeCiFiCaCioneS Serie Y

50 ˜ 130% de la capacidad de la unidad exterior

Chapa de acero galvanizada y pintada MUNSELL 5 y 8 / 1

Helicoidal x1

Control Inverter

Inverter hermético scroll

Colector: CMY-Y104/108/1010-G

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

Protección de alta presión

Compresor

Motor ventilador

Inverter (Compresor / Ventilador)

Presostato y sensor de alta 4,15 MPa

Protección sobrecalentamiento

Interruptor térmico

Protección sobreintensidad / Protección sobrecalentamiento

Refrigeración*

Calefacción

U.Interior

15°C Th 24°C Th

15°C Ts 27°C Ts

U.Exterior

-5°C Ts 43°C Th

-20°C Th 15,5°C Th

*Nota: 0° Ts - 43° Ts. Si la unidad exterior se situa por debajo de las unidades interiores.

RANGOS DE TEMPERATURAS DE TRABAJONOTAS

Frío

Calor

Frío

Calor

Frío

Capacidad

Consumoeléctrico

Intensidad

Calor

FríoC.O.P.

Conexiones líneasrefrigerantes

Uds. InterioresConectables

Líquido

Gas

Capacidad total

Modelos/Cantidad

kW (2)

kCal/h(1)

Acabado exterior

Refrigerante / Precarga

Tipo

Potencia de salidaCompresor

Potencia de salida

Caudal de aire

Tipo / Cantidad

Ventilador

Dimensiones(ancho/ fondo/alto)

(Alto sin soportes)

kW (3)

Peso

Tipo Control

Presión estática

Nivel sonoro

CalorkCal/h(3)

Partes opcionales

20.000

22,4

21.500

25

5,68

5,69

9,5 / 9,1 / 8,7

9,6 / 9,1 / 8,7

3,94

4,39

12,7

28,58

P15 ~ P250 / 1 ~ 17

56

920 / 760 / 1.710

1.650

230

185

0,92 x 1

4,8

R410A / 6,5 Kg

MODELO PUHY-RP200YJM-B PUHY-RP250YJM-B PUHY-RP300YJM-B PUHY-RP350YJM-B

kW

kW

A

A

ø mm

ø mm

dB(A)

mm

Kg

m³/min

kW

Pa

kW

25.000

28,0

27.100

31,5

7,62

7,22

12,8 / 12,2 / 11,7

12,4 / 11,5 / 11,1

3,67

4,36

12,7

28,58

P15 ~ P250 / 1 ~ 21

57

920 / 760 / 1.710

1.650

255

185

0,92 x 1

0

6,8

R410A / 9,0 Kg

30.000

33,5

32.300

37,5

8,98

9,42

15,1 / 14,4 / 13,8

15,9 / 15,1 / 14,5

3,73

3,98

12,7

28,58

P15 ~ P250 / 1 ~ 26

59

920 / 760 / 1.710

1.650

255

185

0,92 x 1

0

8,2

R410A / 9,0 Kg

35.000

40,0

38.700

45

11,79

12,60

19,9 / 18,9 / 18,2

21,2 / 20,2 / 19,4

3,39

3,57

15,88

34,93

P15 ~ P250 / 1 ~ 30

60

920 / 760 / 1.710

1.650

255

185

0,92 x 1

0

9,9

R410A / 9,0 Kg

(1) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19,5°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(2) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 7,5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(3) La capacidad en calefacción indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Calefacción: Interior 20°C Ts. Exterior 7°C Ts / 6ºC Th. Longitud tubería: 7,5 m.Diferencia de alturas: 0 m.

Hasta 60 Pa estándar

Page 22: Replace Multi - Frioclima

REPLACE MULTIEspecificaciones

eSpeCiFiCaCioneS

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

Protección de alta presión

Compresor

Motor Ventilador

Inverter (Compresor / Ventilador)

Presostato y sensor de alta 4,15 MPa

Protección sobrecalentamiento

Interruptor térmico

Protección sobreintensidad / Protección sobrecalentamiento

Refrigeración*

Calefacción

U.Interior

15°C Th 24°C Th

15°C Ts 27°C Ts

U.Exterior

-5°C Ts 46°C Th

-20°C Th 15,5°C Th

*Nota: 0° Ts - 43° Ts. Si la unidad exterior se situa por debajo de las unidades interiores.

RANGOS DE TEMPERATURAS DE TRABAJO

(1) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19,5°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(2) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 7,5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(3) La capacidad en calefacción indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Calefacción: Interior 20°C Ts. Exterior 7°C Ts / 6ºC Th. Longitud tubería: 7,5 m.Diferencia de alturas: 0 m.

NOTAS

Frío

Calor

Frío

Calor

Frío

Capacidad

Consumoeléctrico

Intensidad

Calor

FríoC.O.P.

Conexiones líneasrefrigerantes

Unidades InterioresConectables

Líquido

Gas

Capacidad total

Modelos/Cantidad

kW(2)

kCal/h(1)

Acabado exterior

Refrigerante / Precarga

Tipo

Potencia de salidaCompresor

Potencia de salida

Caudal de aire

Tipo / Cantidad

Ventilador

Dimensiones(ancho/ fondo/alto)

(Alto sin soportes)

kW(3)

Peso

Tipo Control

Presión estática

Nivel sonoro

CalorkCal/h(3)

Partes opcionales

40.000

45,0

43.000

50,0

11,87

11,38

20,0 / 19,0 / 18,3

19,2 / 18,2 / 17,5

3,79

4,39

15,88

34,93

P15 ~ P250 / 1 ~ 32

59

Helicoidal / 1

0,92 x 1 0,92 x 1

60

4,8 4,8

R410A / 6,5 Kg R410A / 6,5 Kg

Kit de conexión exterior

MODELO PUHY-RP400YSJM-B

kW

kW

A

A

ø mm

ø mm

dB(A)

mm

Kg

m³/min

kW

Pa

kW

45.000

50,0

48.200

56,0

13,77

12,81

23,2 / 22,0 / 21,2

21,6 / 20,5 /19,8

3,63

4,37

15,88

34,93

P15 ~ P250 / 1 ~ 32

59,5

230 255

Helicoidal / 1

0,92 x 1 0,92 x 1

60

4,8 6,8

R410A / 6,5 Kg R410A / 9,0 Kg

50 ˜ 130% de la capacidad de la unidad exterior

Chapa de acero galvanizada y pintada MUNSELL 5 y 8 / 1

920 / 760 / 1.710

1.650

230 230

185 185185 185

Control Inverter

Inverter hermético scroll

CMY-RP100VBK

Colector: CMY-Y104/108/1010-G

PUHY-RP450YSJM-B

Composición Set PUHY-RP200YJM-B PUHY-RP200YJM-B PUHY-RP200YJM-B PUHY-RP250YJM-B

Valores Nominales

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

Serie Y

Page 23: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

REPLACE MULTIEspecificaciones

eSpeCiFiCaCioneS

Frío

Calor

Frío

Calor

Frío

Capacidad

Consumoeléctrico

Intensidad

Calor

Frío

Conexiones líneasrefrigerantes

Uds. InterioresConectables

Líquido

Gas

Capacidad total

Modelos/Cantidad

kW(2)

kCal/h(1)

Acabado exterior

Refrigerante / Precarga

Tipo

Potencia de salidaCompresor

Potencia de salida

Caudal de aire

Tipo / Cantidad

Ventilador

Dimensiones(ancho/ fondo/alto)

(Alto sin soportes)

kW(3)

Peso

Tipo Control

Presión estática

Nivel sonoro

CalorkCal/h(3)

Partes opcionales

50.000

56,0

54.200

63,0

15,68

14,44

26,4 / 25,1 / 24,2

24,3 / 23,1 / 22,3

3,57

4,36

15,88

34,93

P15 ~ P250 / 1 ~ 32

60

9

Kit de conexión exteriores

MODELO PUHY-RP500YSJM-B

kW

kW

A

A

ø mm

ø mm

dB(A)

mm

Kg

m³/min

kW

Pa

kW

55.000

63,0

59.300

69,0

17,50

16,62

29,5 / 28,0 / 27,0

28,0 / 26,6 / 25,6

3,60

4,15

15,88

34,93

P15 ~ P250 / 1 ~ 32

61

920 / 760 / 1.710

1.650

6,8 8,2

R410A / 9,0 Kg R410A / 9,0 Kg

50 ˜ 130% de la capacidad de la unidad exterior

Chapa de acero galvanizada y pintada MUNSELL 5 y 8 / 1

Helicoidal / 1

Control Inverter

Inverter hermético scroll

CMY-RP100VBK

Colector: CMY-Y104/108/1010-G

PUHY-RP550YSJM-B

Composición Set PUHY-RP250YJM-B PUHY-RP250YJM-B PUHY-RP250YJM-B PUHY-RP300YJM-B

Valores Nominales

C.O.P.

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

Protección de alta presión

Compresor

Motor Ventilador

Inverter (Compresor / Ventilador)

Presostato y sensor de alta 4,15 MPa

Protección sobrecalentamiento

Interruptor térmico

Protección sobreintensidad / Protección sobrecalentamiento

Refrigeración*

Calefacción

U.Interior

15°C Th 24°C Th

15°C Ts 27°C Ts

U.Exterior

-5°C Ts 46°C Th

-20°C Th 15,5°C Th

*Nota: 0° Ts - 43° Ts. Si la unidad exterior se situa por debajo de las unidades interiores.

RANGOS DE TEMPERATURAS DE TRABAJO

(1) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19,5°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(2) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 7,5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(3) La capacidad en calefacción indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Calefacción: Interior 20°C Ts. Exterior 7°C Ts / 6ºC Th. Longitud tubería: 7,5 m.Diferencia de alturas: 0 m.

NOTAS

920 / 760 / 1.710

1.650

255 255

185 185

0,92 x 1 0,92 x 1

60 60

6,8

R410 / 0,9 Kg

255 255

185 185

0,92 x 1 0,92 x 1

60 60

6,8

R410 / 0,9 Kg

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

Colector: CMY-Y104/108/1010-G

Serie Y

Page 24: Replace Multi - Frioclima

REPLACE MULTIEspecificaciones

eSpeCiFiCaCioneS

Frío

Calor

Frío

Calor

Frío

Capacidad

Consumoeléctrico

Intensidad

Calor

FríoC.O.P.

Conexiones líneasrefrigerantes

Uds. InterioresConectables

Líquido

Gas

Capacidad total

Modelos/Cantidad

kW(2)

kCal/h(1)

Acabado exterior

Refrigerante / Precarga

Tipo

Potencia de salidaCompresor

Potencia de salida

Caudal de aire

Tipo / Cantidad

Ventilador

Dimensiones(ancho/ fondo/alto)

(Alto sin soportes)

kW(3)

Peso

Tipo Control

Presión estática

Nivel sonoro

CalorkCal/h(3)

Partes opcionales

60.000

69,0

65.800

76,5

18,59

19,22

31,3 / 29,8 / 28,7

32,4 / 30,8 / 29,7

3,71

3,98

19,05

34,93

P15 ~ P250 / 1 ~ 32

62

920 / 760 / 1.710

1.650

Kit de conexión exteriores

MODELO PUHY-RP600YSJM-B

kW

kW

A

A

ø mm

ø mm

dB(A)

mm

Kg

m³/min

kW

Pa

kW

65.000

73,0

70.100

81,5

21,09

21,73

35,6 / 33,8 / 32,6

36,6 / 34,8 / 33,5

3,46

3,75

19,05

41,28

P15 ~ P250 / 1 ~ 32

62,5

920 / 760 / 1.710

1.650

8,2 9,9

50 ˜ 130% de la capacidad de la unidad exterior

Chapa de acero galvanizada y pintada MUNSELL 5 y 8 / 1

Helicoidal / 1

Control Inverter

Inverter hermético scroll

CMY-RP100VBK

PUHY-RP650YSJM-B

Composición Set PUHY-RP300YJM-B PUHY-RP300YJM-B PUHY-RP300YJM-B PUHY-RP350YJM-B

Valores Nominales

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

Protección de alta presión

Compresor

Motor Ventilador

Inverter (Compresor / Ventilador)

Presostato y sensor de alta 4,15 MPa

Protección sobrecalentamiento

Interruptor térmico

Protección sobreintensidad / Protección sobrecalentamiento

Refrigeración*

Calefacción

U.Interior

15°C Th 24°C Th

15°C Ts 27°C Ts

U.Exterior

-5°C Ts 46°C Th

-20°C Th 15,5°C Th

*Nota: 0° Ts - 43° Ts. Si la unidad exterior se situa por debajo de las unidades interiores.

RANGOS DE TEMPERATURAS DE TRABAJO

(1) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19,5°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(2) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 7,5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(3) La capacidad en calefacción indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Calefacción: Interior 20°C Ts. Exterior 7°C Ts / 6ºC Th. Longitud tubería: 7,5 m.Diferencia de alturas: 0 m.

NOTAS

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

Colector: CMY-Y104/108/1010-G

255 255

185 185

255 255

185 185

0,92 x 1 0,92 x 1

60 60

R410A / 9,0 KgR410A / 9,0 Kg

8,2

0,92 x 1 0,92 x 1

60 60

R410A / 9,0 KgR410A / 9,0 Kg

8,2

Serie Y

Page 25: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

REPLACE MULTIEspecificaciones

eSpeCiFiCaCioneS

75.000

85,0

81.700

95,0

24,14

21,78

40,7 / 38,7 / 37,3

36,7 / 34,9 / 33,6

3,52

4,36

19,05

41,28

P15 ~ P250 / 1 ~ 32

62

Frío

Calor

Frío

Calor

Frío

Capacidad

Consumoeléctrico

Intensidad

Calor

Frío

Conexiones líneasrefrigerantes

Uds. InterioresConectables

Líquido

Gas

Capacidad total

Modelos/Cantidad

kW(2)

kCal/h(1)

Acabado exterior

Refrigerante / Precarga

Tipo

Potencia de salidaCompresor

Potencia de salida

Caudal de aire

Tipo / Cantidad

Ventilador

Dimensiones(ancho/ fondo/alto)

(Alto sin soportes)

kW(3)

Peso

Tipo Control

Presión estática

Nivel sonoro

CalorkCal/h 3)

Partes opcionales

70.000

80,0

75.700

88,0

22,22

20,13

37,5 / 35,6 / 37,3

33,9 / 32,2 / 31,3

3,60

4,37

19,05

41,28

P15 ~ P250 / 1 ~ 32

61,5

R410A / 9,0 Kg

Kit conexión exteriores

MODELO PUHY-RP700YSJM-B

kW

kW

A

A

ø mm

ø mm

dB(A)

Kg

m³/min

kW

Pa

kW

50 ˜ 130% de la capacidad de la unidad exterior

Chapa de acero galvanizada y pintada MUNSELL 5 y 8 / 1

Helicoidal x 1

CMY-RP200VBK

Control Inverter

Inverter hermético scroll

4,8

PUHY-RP750YSJM-B PUHY-RP800YSJM-B

80.000

90,0

86.000

100,0

25,49

23,75

43,0 / 40,8 / 39,4

40,0 / 38,0 / 36,7

3,53

4,21

19,05

41,28

P15 ~ P250 / 1 ~ 32

62,5

Composición Set PUHY-RP200YJM-B

mm

PUHY-RP250YJM-B

PUHY-RP250YJM-B

6,8 6,8

230

185 185 185

60 60 60

0,92x1 0,92x1 0,92x1

255

185 185 185

60 60 60

0,92x1 0,92x1 0,92x1

255

185 185 185

60 60 60

0,92x1 0,92x1 0,92x1

PUHY-RP250YJM-B

PUHY-RP250YJM-B

PUHY-RP250YJM-B

PUHY-RP250YJM-B

PUHY-RP250YJM-B

PUHY-RP300YJM-B

255 255255 255255 255

6,8 6,8 6,8

R410A / 9,0 Kg R410A / 9,0 Kg

6,8 6,8 8,2

Valores Nominales

C.O.P.

R410A / 6,5 Kg R410A / 9,0 Kg R410A / 9,0 Kg R410A / 9,0 KgR410A / 9,0 Kg R410A / 9,0 Kg

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

Protección de alta presión

Compresor

Motor Ventilador

Inverter (Compresor / Ventilador)

Presostato y sensor de alta 4,15 MPa

Protección sobrecalentamiento

Interruptor térmico

Protección sobreintensidad / Protección sobrecalentamiento

Refrigeración*

Calefacción

U.Interior

15°C Th 24°C Th

15°C Ts 27°C Ts

U.Exterior

-5°C Ts 46°C Th

-20°C Th 15,5°C Th

*Nota: 0° Ts - 43° Ts. Si la unidad exterior se situa por debajo de las unidades interiores.

RANGOS DE TEMPERATURAS DE TRABAJO

(1) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19,5°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(2) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 7,5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(3) La capacidad en calefacción indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Calefacción: Interior 20°C Ts. Exterior 7°C Ts / 6ºC Th. Longitud tubería: 7,5 m.Diferencia de alturas: 0 m.

NOTAS

920/760/1.710

1.650

920/760/1.710

1.650

920/760/1.710

1.650

920/760/1.710

1.650

920/760/1.710

1.650

920/760/1.710

1.650

920/760/1.710

1.650

920/760/1.710

1.650

920/760/1.710

1.650

Colector: CMY-Y104/108/1010-G

Serie Y

Page 26: Replace Multi - Frioclima

REPLACE MULTIEspecificaciones

eSpeCiFiCaCioneS

Frío

Calor

Frío

Calor

Frío

Capacidad

Consumoeléctrico

Intensidad

Calor

FríoC.O.P.

Conexiones líneasrefrigerantes

Uds. InterioresConectables

Líquido

Gas

Capacidad total

Modelos/Cantidad

kW(2)

kCal/h(1)

Acabado exterior

Refrigerante / Precarga

Tipo

Potencia de salidaCompresor

Potencia de salida

Caudal de aire

Tipo / Cantidad

Ventilador

Dimensiones(ancho/ fondo/alto)

(Alto sin soportes)

kW(3)

Peso

Tipo Control

Presión estática

Nivel sonoro

CalorkCal/h(3)

Partes opcionales

85.000

96,0

92.900

108,0

27,11

26,47

45,7 / 43,4 / 41,9

44,6 / 42,4 / 40,9

3,54

4,08

19,05

41,28

P15 ~ P250 / 1 ~ 32

63,5

255

185

0,92 x 1

60

R410A / 9,0Kg

Kit de conexión exteriores

MODELO PUHY-RP850YSJM-B

kW

kW

A

A

ø mm

ø mm

dB(A)

mm

Kg

m³/min

kW

Pa

kW

90.000

101,0

97.200

113,0

28,29

28,39

47,7 / 45,3 / 43,7

47,9 / 45,5 / 43,8

3,57

3,98

19,05

41,28

P15 ~ P250 / 1 ~ 32

64

255

185

0,92 x 1

60

8,2

R410A / 9,0 Kg

50 ˜ 130% de la capacidad de la unidad exterior

Chapa de acero galvanizada y pintada MUNSELL 5 y 8 / 1

Helicoidal x1

Control Inverter

Inverter hermético scroll

CMY-RP200VBK

PUHY-RP900YSJM-B

Composición Set PUHY-RP250YJM-B PUHY-RP300YJM-B PUHY-RP300YJM-B

6,8 8,28,2 8,2 8,2

PUHY-RP300YJM-B PUHY-RP300YJM-B PUHY-RP300YJM-B

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

Protección de alta presión

Compresor

Motor Ventilador

Inverter (Compresor / Ventilador)

Presostato y sensor de alta 4,15 MPa

Protección sobrecalentamiento

Interruptor térmico

Protección sobreintensidad / Protección sobrecalentamiento

Refrigeración*

Calefacción

U.Interior

15°C Th 24°C Th

15°C Ts 27°C Ts

U.Exterior

-5°C Ts 46°C Th

-20°C Th 15,5°C Th

*Nota: 0° Ts - 43° Ts. Si la unidad exterior se situa por debajo de las unidades interiores.

RANGOS DE TEMPERATURAS DE TRABAJO

(1) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19,5°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(2) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 7,5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(3) La capacidad en calefacción indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Calefacción: Interior 20°C Ts. Exterior 7°C Ts / 6ºC Th. Longitud tubería: 7,5 m.Diferencia de alturas: 0 m.

NOTAS

Valores Nominales

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

920 / 760 / 1.710

1.650

Colector: CMY-Y104/108/1010-G

185 185

0,92 x 1 0,92 x 1

60 60

R410A / 9,0Kg R410A / 9,0Kg

185 185

0,92 x 1 0,92 x 1

60 60

R410A / 9,0Kg R410A / 9,0Kg

255 255255 255

Serie Y

Page 27: Replace Multi - Frioclima

econsumo econfort ecompromiso

REPLACE MULTIEspecificaciones

eSpeCiFiCaCioneS

Frío

Calor

Frío

Calor

Frío

Capacidad

Consumoeléctrico

Intensidad

Calor

FríoC.O.P.

Conexiones líneasrefrigerantes

Uds. InterioresConectables

Líquido

Gas

Capacidad total

Modelos/Cantidad

kW(2)

kCal/h(1)

Acabado exterior

Refrigerante / Precarga

Tipo

Potencia de salidaCompresor

Potencia de salida

Caudal de aire

Tipo / Cantidad

Ventilador

Dimensiones(ancho/ fondo/alto)

(Alto sin soportes)

kW(3)

Peso

Tipo Control

Presión estática

Nivel sonoro

CalorkCal/h(3)

Partes opcionales

20.000

22,4

21.500

25

4,95

5,5

8,3 / 7,9 / 7,6

9,2 / 8,8 / 8,5

4,52

4,54

19,05

28,58

P15 ~ P250 / 1 ~ 20

56

1.220 / 760 / 1.710

1.650

275

225

0,92 x 1

60

5,4

R410A / 11,8 Kg

MODELO PURY-RP200YJM-B

kW

kW

A

A

ø mm

ø mm

dB(A)

mm

Kg

m³/min

kW

Pa

kW

25.000

28,0

27.100

31,5

6,82

7,22

11,5 / 10,9 / 10,5

12,1 / 11,5 / 11,1

4,10

4,36

19,05

28,58

P15 ~ P250 / 1 ~ 25

57

1.220 / 760 / 1.710

1.650

290

225

0,92 x 1

60

6,8

R410A / 11,8 Kg

50 ˜ 130% de la capacidad de la unidad exterior

Chapa de acero galvanizada y pintada MUNSELL 5 y 8 / 1

Helicodal x1

Control Inverter

Inverter hermético scroll

PURY-RP250YJM-B PURY-RP300YJM-B

30.000

33,5

32.300

37,5

8,35

8,70

14,0 / 13,3 / 12,9

14,6 / 13,9 / 13,4

4,01

4,31

19,05

28,58

P15 ~ P250 / 1 ~ 30

59

1.220 / 760 / 1.710

1.650

290

225

0,92 x 1

60

7,8

R410A / 11,8 Kg

Valores Nominales

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

Protección de alta presión

Compresor

Motor Ventilador

Inverter (Compresor / Ventilador)

Presostato y sensor de alta 4,15 MPa

Protección sobrecalentamiento

Interruptor térmico

Protección sobreintensidad / Protección sobrecalentamiento

Refrigeración*

Calefacción

U.Interior

15°C Th 24°C Th

15°C Ts 27°C Ts

U.Exterior

-5°C Ts 46°C Th

-20°C Th 15,5°C Th

*Nota: 0° Ts - 43° Ts. Si la unidad exterior se situa por debajo de las unidades interiores.

RANGOS DE TEMPERATURAS DE TRABAJO

(1) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19,5°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(2) La capacidad en refrigeración indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Refrigeración: Interior 27°C Ts / 19°C Th. Exterior 35°C Ts. Longitud tubería: 7,5 m. Diferencia de alturas: 0 m.

(3) La capacidad en calefacción indica el valor máximo bajo las siguientes condiciones: Calefacción: Interior 20°C Ts. Exterior 7°C Ts / 6ºC Th. Longitud tubería: 7,5 m.Diferencia de alturas: 0 m.

NOTAS

Distribuidor: CMY-R160-JControlador BC: CMB-P104 / 105 / 106V-G

Controlador BC principal: CMB-P108 / 1010 / 1013 / 1016V-GAControlador BC secundario: CMB-P104 / 108V-GB, CMB-P1016V-HB

Serie r2

Page 28: Replace Multi - Frioclima

Mitsubishi Electric Europe, B.V. Sucursal en España Crta. de Rubí, 76-80 Apdo. 420 E-08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel. 902 400 744 www.mitsubishielectric.es

Edición 02’11ACREPMULTI’11

En Mitsubishi electric queremos colaborar con usted para preservar el medio ambiente. Por eso, le recomendamos que cuando este folleto ya no le sea útil, lo deposite en un contenedor de papel para reciclar.

Pap

er

totally chlorine-freetCF

UNE-EN-ISO 14001

EMPRESA CERTIFICADA

ECO Changes es la declaración medioambiental de Mitsubishi Electric, y expresa la posición del Grupo sobre la gestión medioambiental. A través de una amplia gama de negocios, Mitsubishi Electric contribuye a la consecución de una sociedad sostenible.