scéal oilibhéir · the department of education and skills has updated information for schools,...

8
Cothú agus saibhriú gach páiste, trí mheán na Gaeilge, chun barr a gcumas a bhaint amach Nuachtlitir 27-2-2020 Eolas ón Roinn Oideachais agus Scileanna agus an FSS | Information form Department of Education and Skills and the HSE Tá an Roinn Oideachais agus Scileanna tar éis faisnéis do scoileanna, réamhscoileanna agus d'institiúidí tríú leibhéal ar Covid-19 a uasdátú; arna cur ar fáil ag an Roinn Sláinte agus Ionad Faireachais um Chosaint Sláinte an FSS tar éis cruinniú de chuid na Foirne Náisiúnta Éigeandála Sláinte Poiblí. Tá dochtúirí sláinte poiblí ar fáil chun dul i gcomhairle le scoileanna ar bhearta sábháilteachta a bheadh le déanamh dá mbeadh aon ábhar imní ag baill foirne nó ag daltaí. Ba chóir d'aon duine a bhí sna réigiúin bhainteacha le 14 lá anuas agus ar a bhfuil casacht, gearranáil, deacrachtaí riospráide nó fiabhras iad féin a leithlisiú agus glao fóin a chur ar dhochtúir teaghlaigh láithreach. Ba chóir d'aon duine atá tar éis taisteal ón na réigiúin bhainteacha agus nach bhfuil aon siomptóim orthu dul chuig http://www.hse.ie/ chun comhairle a fháil. Is é an gníomh is tábhachtaí is féidir linn a dhéanamh chun muid féin a chosaint ar Covid-19 ár lámha a ní go rialta agus sláinteachas maith riospráide a bheith againn. De réir mar a chuirfear tuilleadh comhairle nó faisnéise ar fáil, eiseofar chuig scoileanna í agus postálfar ar shuíomh gréasáin na Roinne í. An Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála a chuireann comhairle taistil ar fáil do gach saoránach Éireannach. Nóta - Is iad réigiúin bhainteacha Covid-19: Mórthír na Síne, an Chóiré Theas, an tSeapáin, Singeapór, Hong Cong, an Iaráin agus na réigiúin seo a leanas i dtuaisceart na hIodáile - Lombardy, Veneto Emilia-Romagna agus Piedmont. The Department of Education and Skills has updated information for schools, preschools and third level institutions on Covid-19; provided by the Department of Health and HSE Health Protection Surveillance Centre following a meeting of the National Public Health Emergency Team. Public health doctors are available to liaise with schools and advise on precautions if staff and/or students have any concerns. Anyone who has been to affected regions in the last 14 days and has a cough, shortness of breath, breathing difficulties or fever should self-isolate and phone their GP immediately. Anyone who has travelled from the affected regions and has no symptoms should visit http://www.hse.ie/ for advice. The most important action we can take to protect ourselves from Covid-19 is regular hand-washing and good respiratory hygiene. As further advice or information is provided, it will be issued to schools and posted on the Department’s website. Travel advice for all Irish citizens is provided through the Department of Foreign Affairs and Trade. Note - The Covid-19 affected regions are listed as mainland China, South Korea, Japan, Singapore, Hong Kong, Iran and the following regions of northern Italy - Lombardy, Veneto Emilia-Romagna and Piedmont. Cóineartú | Confirmation Guímid gach uile bheannacht ar na páistí i Rang a Sé atá ag tabhairt faoi Shacraimint an Chóineartaithe amárach, go mbronna an Spiorad Naomh flúirse a bhronntanas oraibh go léir. Is lá an-speisialta é seo in aon teaghlach agus tá súil againn go mbeidh lá den chéad scoth agaibh. Déanaimid comhghairdeas le Múinteoir Pádhraic as an obair dhian ar fad sna hullmhúcháin ar fad agus gabhaimid buíochas le Múinteoir Barry as an Cór a ullmhú. We wish every blessing on the children in 6th Class who are celebrating the Sacrament of Confirmation tomorrow, may the Holy Spirit bestow His bountiful gifts upon you all. This is a very special day for the whole family and we hope you’ll have a fantastic day. We congratulate Múinteoir Pádhraic for all his hard work in the preparations and we extend our thanks to Múinteoir Barry for preparing the choir. Cúrsaí Gaeilge do Dhaoine Fásta | Irish Courses for Adults Tá scéim fógraithe ag Gael Linn chun scoláireacht a thabhairt dóibh siúd atá ag déanamh cúrsa Gaeilge do dhaoine fásta. Tuilleadh eolais ag an nasc thíos. https://www.gael-linn.ie/ga/cursai/sc%C3%A9im-scol%C3%A1ireachta%C3%AD-do-dhaoine-f%C3%A1sta-2020/108-19/ Gael Linn have announced a scheme to give scholarships to those undertaking Irish courses for adults. More information at the link above.. Ceiliúradh na mBan Iontacha i Rang a Trí | Celebrating Amazing Women in Rang a Trí Mar is eol daoibh, bhí Rang a Trí ag obair ar Thionscnaimh faoi Mhná A Bhain Éacht Amach. Chun na tionscaimh seo a cheiliúradh, ba mhaith le Múinteoir Áine cuireadh a thabhairt do mháithreacha agus/nó do mhná eile tábhachtacha i saol na bpáistí (Mamó/Aintíní/Deirfiúracha Fásta/Cairde Fásta, srl.) le teacht isteach ar an Aoine 20 Márta ar 13:30. Beidh cupán tae agus sóláistí agus beidh deis ag na páistí a gcuid oibre a thaispeáint daoibh. As you know, Rang a Trí have been working on projects about Women Who Did Amazing Things. To celebrate these projects, Múinteori Áine would like to invite mothers and/or other important women in the children's lives (Grannies/Aunties/Adult Sisters/Adult Friends etc.) to come in on Friday 20 March at 13:30. There'll be a cuppa and some refreshments and the children will have an opportunity to show you all their work. Scéal Oilibhéir

Upload: others

Post on 28-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Scéal Oilibhéir · The Department of Education and Skills has updated information for schools, preschools and third level institutions on Covid-19; provided by the Department of

Cothú agus saibhriú gach páiste, trí mheán na Gaeilge, chun barr a gcumas a bhaint amach

Nuachtlitir 27-2-2020 Eolas ón Roinn Oideachais agus Scileanna agus an FSS | Information form Department of Education and Skills and the HSE Tá an Roinn Oideachais agus Scileanna tar éis faisnéis do scoileanna, réamhscoileanna agus d'institiúidí tríú leibhéal ar Covid-19 a uasdátú; arna cur ar fáil ag an Roinn Sláinte agus Ionad Faireachais um Chosaint Sláinte an FSS tar éis cruinniú de chuid na Foirne Náisiúnta Éigeandála Sláinte Poiblí. Tá dochtúirí sláinte poiblí ar fáil chun dul i gcomhairle le scoileanna ar bhearta sábháilteachta a bheadh le déanamh dá mbeadh aon ábhar imní ag baill foirne nó ag daltaí. Ba chóir d'aon duine a bhí sna réigiúin bhainteacha le 14 lá anuas agus ar a bhfuil casacht, gearranáil, deacrachtaí riospráide nó fiabhras iad féin a leithlisiú agus glao fóin a chur ar dhochtúir teaghlaigh láithreach. Ba chóir d'aon duine atá tar éis taisteal ón na réigiúin bhainteacha agus nach bhfuil aon siomptóim orthu dul chuig http://www.hse.ie/ chun comhairle a fháil. Is é an gníomh is tábhachtaí is féidir linn a dhéanamh chun muid féin a chosaint ar Covid-19 ár lámha a ní go rialta agus sláinteachas maith riospráide a bheith againn. De réir mar a chuirfear tuilleadh comhairle nó faisnéise ar fáil, eiseofar chuig scoileanna í agus postálfar ar shuíomh gréasáin na Roinne í.

An Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála a chuireann comhairle taistil ar fáil do gach saoránach Éireannach.

Nóta - Is iad réigiúin bhainteacha Covid-19: Mórthír na Síne, an Chóiré Theas, an tSeapáin, Singeapór, Hong Cong, an Iaráin agus na réigiúin seo a leanas i dtuaisceart na hIodáile - Lombardy, Veneto Emilia-Romagna agus Piedmont.

The Department of Education and Skills has updated information for schools, preschools and third level institutions on Covid-19; provided by the Department of Health and HSE Health Protection Surveillance Centre following a meeting of the National Public Health Emergency Team. Public health doctors are available to liaise with schools and advise on precautions if staff and/or students have any concerns. Anyone who has been to affected regions in the last 14 days and has a cough, shortness of breath, breathing difficulties or fever should self-isolate and phone their GP immediately. Anyone who has travelled from the affected regions and has no symptoms should visit http://www.hse.ie/ for advice. The most important action we can take to protect ourselves from Covid-19 is regular hand-washing and good respiratory hygiene. As further advice or information is provided, it will be issued to schools and posted on the Department’s website.

Travel advice for all Irish citizens is provided through the Department of Foreign Affairs and Trade.

Note - The Covid-19 affected regions are listed as mainland China, South Korea, Japan, Singapore, Hong Kong, Iran and the following regions of northern Italy - Lombardy, Veneto Emilia-Romagna and Piedmont.

Cóineartú | Confirmation Guímid gach uile bheannacht ar na páistí i Rang a Sé atá ag tabhairt faoi Shacraimint an Chóineartaithe amárach, go mbronna an Spiorad Naomh flúirse a bhronntanas oraibh go léir. Is lá an-speisialta é seo in aon teaghlach agus tá súil againn go mbeidh lá den chéad scoth agaibh. Déanaimid comhghairdeas le Múinteoir Pádhraic as an obair dhian ar fad sna hullmhúcháin ar fad agus gabhaimid buíochas le Múinteoir Barry as an Cór a ullmhú.

We wish every blessing on the children in 6th Class who are celebrating the Sacrament of Confirmation tomorrow, may the Holy Spirit bestow His bountiful gifts upon you all. This is a very special day for the whole family and we hope you’ll have a fantastic day. We congratulate Múinteoir Pádhraic for all his hard work in the preparations and we extend our thanks to Múinteoir Barry for preparing the choir.

Cúrsaí Gaeilge do Dhaoine Fásta | Irish Courses for Adults Tá scéim fógraithe ag Gael Linn chun scoláireacht a thabhairt dóibh siúd atá ag déanamh cúrsa Gaeilge do dhaoine fásta. Tuilleadh eolais ag an nasc thíos.

https://www.gael-linn.ie/ga/cursai/sc%C3%A9im-scol%C3%A1ireachta%C3%AD-do-dhaoine-f%C3%A1sta-2020/108-19/

Gael Linn have announced a scheme to give scholarships to those undertaking Irish courses for adults. More information at the link above..

Ceiliúradh na mBan Iontacha i Rang a Trí | Celebrating Amazing Women in Rang a Trí Mar is eol daoibh, bhí Rang a Trí ag obair ar Thionscnaimh faoi Mhná A Bhain Éacht Amach. Chun na tionscaimh seo a cheiliúradh, ba mhaith le Múinteoir Áine cuireadh a thabhairt do mháithreacha agus/nó do mhná eile tábhachtacha i saol na bpáistí (Mamó/Aintíní/Deirfiúracha Fásta/Cairde Fásta, srl.) le teacht isteach ar an Aoine 20 Márta ar 13:30. Beidh cupán tae agus sóláistí agus beidh deis ag na páistí a gcuid oibre a thaispeáint daoibh.

As you know, Rang a Trí have been working on projects about Women Who Did Amazing Things. To celebrate these projects, Múinteori Áine would like to invite mothers and/or other important women in the children's lives (Grannies/Aunties/Adult Sisters/Adult Friends etc.) to come in on Friday 20 March at 13:30. There'll be a cuppa and some refreshments and the children will have an opportunity to show you all their work.

Scéal

Oilibhéir

Page 2: Scéal Oilibhéir · The Department of Education and Skills has updated information for schools, preschools and third level institutions on Covid-19; provided by the Department of

Cothú agus saibhriú gach páiste, trí mheán na Gaeilge, chun barr a gcumas a bhaint amach

Rith Urraithe | Sponsored Run Mar is gnách, beidh an Rith Urraithe á eagrú ag Múinteoirí Gráinne agus Lára. I mbliana táimid chun críoch a chur lenár Seachtain na

Gaeilge leis ar an Aoine 13 Márta . Roinnfear an t-airgead urraíochta idir an scoil agus an Oispís. Rachaidh Cárta Urraíochta abhaile an tseachtain seo chugainn agus iarrtar oraibh é a líonadh agus a fhilleadh ar an scoil roimh an 20 Márta. CAITHFIDH AN CÁRTA TEACHT AR AIS, BÍODH SÉ LÁN NÓ FOLAMH. Beidh tuismitheoirí ag teastáil uainn freisin le cabhrú ar an lá, le rith le ranganna nó le maoirseoireacht a dhéanamh ar an gcúrsa. Más féidir leat a bheith linn idir 11:40 agus 13:00 ar an Aoine 13 Márta, déan teagmháil le do thoil le Múinteoir Gráinne nó le Múinteoir Lára.

As usual, Múinteoirí Gráinne and Lára are organising our Sponsored Run. This year we will end our Seachtain na Gaeilge with it on Friday 13 March . The sponsorship money will be shared between the School and the Hospice. Sponsorship Cards will go home next week and you are asked to fill and return to the school by Friday 20 March. THE CARDS MUST BE RETURNED, WHETHER THEY ARE FULL OR EMPTY. We will also need parents to help on the day, either running with classes or stewarding on the course. If you can be with us between 11:40 and 13:00 on Friday 13 March, please contact Múinteoir Gráinne or Múinteoir Lára.

Seachtain na Gaeilge Mar is eol daoibh, beidh Seachtain na Gaeilge ag tosú ón 2 Márta agus ag leanúint go dtí Lá ‘le Pádraig ar an 17 Márta. Beidh Clár Ama lán againn agus ba mhaith linn an deis a thapú béim speisialta a leagan ar an nGaeilge labhartha arís. Tá sé tábhachtach go dtuigeann gach duine gurb í an Ghaeilge teanga na scoile agus chuige seo beidh duaiseanna dóibh siúd a labhraíonn an Ghaeilge go nádúrtha eatarthu féin agus lena gcairde. Beidh Pas Obair Bhaile do na páistí a fhaigheann 3 dhearbhán ó na múinteoirí. Is féidir na dearbháin seo a fháil sa chlós, sna siúltáin, sa seomra nó in aon áit eile! Ar an taobh eile de, má tá páistí beagáinín leisciúil, nó má dhéanann siad dearmad úsáid a bhaint as a gcuid Gaeilge, beidh orainn an Cód Smachta a chur i bhfeidhm. ‘Sí an Ghaeilge teanga na scoile agus tá an Chumarsáid mar cheann de na Ceithre Théama Mhóra atá sa Chód Smachta; Má dhéanann páistí dearmad ar an nGaeilge; ar an gcéad dul síos, labhróidh múinteoir leo agus cuirfear an múinteoir ranga ar an eolas. Má tharlaíonn sé don dara huair, rachaidh nóta abhaile sa dialann agus má tharlaíonn sé arís ansin, beidh Cárta Bán “tuillte” acu. Beidh mé ag caint leis na páistí ag an tionól ar an Máirt agus is mór againn an tacaíocht ón mbaile. Tá Gaeilge álainn ag páistí Scoil Oilibhéir agus ba mhór an trua gan úsáid a bhaint aisti. Ar ndóigh, mar a luaitear sa Chód Smachta, cuirfear cumas agus rangleibhéal an pháiste san áireamh.

As you know, Seachtain na Gaeilge will be beginning on the 2 March and continue until St. Patrick’s Day on 17 March. We will have a full timetable of events and we would like to take the opportunity to lay a special emphasis on spoken Irish. It is crucial that everybody understands that Irish is the language of the school and to this end we will have special prizes for Seachtain na Gaeilge for those who use their Irish naturally amongst themselves and friends. There will be a Homework Pass for the children who get 3 Gaeilge Tokens from the teachers. These tokens can be awarded in the yard, in the corridors, in the room or in any other place. On the other side, if children are a little bit lazy or if they forget to use their Irish we will have to implement the Code of Behaviour. Irish is the language of the school and Communication is one of the 4 big themes of our Code of Behaviour; If children forget their Irish, in the first instance, the teacher will speak to them and inform their class teacher. If it happens a second time, a note will go home and if it happens a third time, they will have “earned” a White Card. I will speak to the children at Assembly and we really appreciate the support from home on this. The children have beautiful Irish and it would be a real pity not to make use of it. Of course, as mentioned in the Code of Behaviour, the children’s ability and class level will be taken into account.

Imeachtaí sa cheantar do Sheachtain na Gaeilge | Local Events for Seachtain na Gaeilge Tá bileoga eolais thíos faoi na himeachtaí éagsúla atá ar siúl i bhFine Gall do Sheachtain na Gaeilge. Bain triail astu! There are information pages below on the events happening in Fingal for Seachtain na Gaeilge. Give them a go!

Imeachtaí Scoil Oilibhéir do Sheachtain na Gaeilge | Seachtain na Gaeilge Events in Scoil Oilibhéir Seo thíos cuid de na himeachtaí a bheidh ar siúl againne. Táimid ag súil le cur leis seo idir an dá linn. Ár mbuíochas mór leis an bhFoireann, leis an mBord Bainistíochta agus le Cumann na dTuismitheoirí as an gcabhair ar fad. See below some of the events we’ve planned. We hope to add to this between now and then. Huge thanks to the staff, the Board of Managemnet and to the Parents’ Association for all their help.

Page 3: Scéal Oilibhéir · The Department of Education and Skills has updated information for schools, preschools and third level institutions on Covid-19; provided by the Department of

Cothú agus saibhriú gach páiste, trí mheán na Gaeilge, chun barr a gcumas a bhaint amach

An Luan 2 Márta Monday 2 March

Yoga: Rang a Trí – Rang a Sé Cairde ó Theach an Chainnigh ag teacht ar cuairt ar Rang a Sé

Yoga – 3rd Class to 6th Class Guests from Castaheaney ETNS come to visit 6th Class

12:00

An Mháirt 3 Márta Tuesday 3 March

Naíonáim Mhóra ag Yoga trí Ghaeilge sa Leabharlann Rang a hAon go Rang a Sé sa halla do Cheolchoirm le John Spillana Biongó Teaghlaigh – Tuismitheoirí Críonna nó gaol eile agus Naíonáin Shóisearacha Ghlasa sa Halla

Senior Infants in Library for Yoga as Gaeilge R1 – R6 in the hall for concert with John Spillane

Family Bingo for Grandparents or family

relative and Doireann’s Junior Infants in the Halla

10:00 – 11:00 11:00 – 12:00 13:00

An Chéadaoin 4 Márta Wednesday 4 March

Tae agus caifé sa chlós ar maidin Tuistí agus Páistí réamhscoile sa Halla Lá Glas - Páistí gléasta i nglas agus Siamsaíocht sa Halla (Daltaí Amháin)

Tea & Coffee in the yard in the morning Parent and Toddler Play workshop in the hall Green Day - Children dressed in green Entertainment in Hall (Pupils only)

09:00 10:45 – 12:15

An Déardaoin 5 Márta Thursday 5 March

Rince ag na bunranganna Bleaist Eolaíochta ag R5 agus R4 san RDS Biongó Teaghlaigh – Tuismitheoirí Críonna nó gaol eile agus Rang a hAon sa Halla

Irish dancing for Junior Classes Rang a Ceathair and Rang a Trí in RDS for Science Blast

Family Bingo for Grandparents or family

relative and First Class in the Halla

13:00

An Aoine 6 Márta Friday 6 March

Céilí Mór le Pobal na Scoile – le cead na haimsire sa chlós

Whole School Céilí – in the yard weather permitting!

13:00

An Luan 9 Márta Monday 9 March

Céilí Mór leis na bunscoileanna áitiúla

Mega Céilí with guests from local schools 11:00

An Mháirt 10 Márta Tuesday 10 March

Zumba R3-R6 Biongó Teaghlaigh – Tuismitheoirí Críonna nó gaol eile agus Naíonáin Shóisearacha Bhuí sa Halla

Zumba for Senior Classes

Family Bingo for Grandparents or family relative and Colleen’s Junior Infants in the Halla

13:00

An Chéadaoin 11 Márta Wednesday 11 March

Deartháireacha Franzini – fáilte roimh na Naíonáin fanacht más mian leo. Beidh críochnaithe acu ar 14:30.

Franzini Brothers – Infants welcome to stay, the show will finish for 14:30

13:30 – 14:30

An Déardaoin 12 Márta Thursday 12 March

Rince ag na bunranganna Tae agus caifé sa chlós Biongó Teaghlaigh – Tuismitheoirí Críonna nó gaol eile agus Naíonáin Shinsearacha sa Halla

Irish dancing for Junior Classes Tea and Coffee in the yard in the morning

Family Bingo for Grandparents or family

relative and Senior Infants sa Halla

13:00

An Aoine 13 Márta Friday 13 March

Rith Urraithe Rang a hAon agus Rang a Dó le dul go Rang a Dó chun féachaint ar scannán Scannán sa Halla do na hArdranganna

Sponsored Run Movietime in the hall for Senior Classes Rang a hAon and Rang a Dó watch a movie in Rang a Dó

12:00 13:00 13:00

Page 4: Scéal Oilibhéir · The Department of Education and Skills has updated information for schools, preschools and third level institutions on Covid-19; provided by the Department of

Cothú agus saibhriú gach páiste, trí mheán na Gaeilge, chun barr a gcumas a bhaint amach

Batteries for Barrettstown Táimid ag bailiú cadhnraí le hathchúrsáil do Barrettstown. Bhí comhscór idir Rang a hAon agus Na Naíonáin Bheaga Bhuí sa chomórtas agus gheobhaidh siad amach faoina nduaiseanna ar ball ach cuirigí isteach aon chadhnraí eile caite atá fós sa bhaile le bhur dtoil.

We are collecting batteries to be recycled for Barrettstown. First Class and the Yellow Junior Infants drew in the competition and they will find out about their prizes shortly but please send in any more used batteries you may have at home.

Laethanta Corpoideachais | PE days

Naíonáin Bheaga Ghlasa An Mháirt – An Déardaoin | Tuesday - Thursday Naíonáin Bheaga Bhuí An Luan – An Déardaoin | Monday – Thursday

Naíonáin Mhóra An Luan – An Chéadaoin | Monday – Wednesday Rang a hAon An Chéadaoin – An Aoine | Wednesday – Friday Rang a Dó An Luan – An Déardaoin | Monday – Thursday Rang a Trí An Chéadaoin – An Déardaoin – Aoine | Wednesday – Thursday – Friday Rang a Ceathair An Luan - An Aoine | Monday - Friday Rang a Cúig An Chéadaoin – An Déardaoin | Wednesday – Thursday Rang a Sé An Chéadaoin – An Déardaoin – An Aoine | Wednesday – Thursday – Friday

Dátaí don Dialann | Dates for the Diary

28-02-20 Cóineartú | Confirmation 11:00 i Séipeál Bhríde

06-03-20 Grianghraf an Chóineartaithe | Confirmation Photographer

13-03-20 Rith Urraithe | Sponsored Run 12:00 sa scoil

31-03-20 Spriocdháta na n-iarratas do Choláiste Belvedere – caithfear iarratais do bhuachaillí a dhéanamh i Rang a Cúig Deadline for applications to Belvedere College – applications for boys must be made in Fifth Class

24-03-20 Sacraimint an Athmhuintearais do Rang a Dó | Sacrament of Reconciliation for R2 20:00 i Séipeál Bhríde

23-05-20 Comaoineach | Communion 12:00 i Séipéal Bhríde

06-06-20 Beárbaiciú Bliantúil | Annual Barbecue 14:00-17:00 sa scoil

Page 5: Scéal Oilibhéir · The Department of Education and Skills has updated information for schools, preschools and third level institutions on Covid-19; provided by the Department of

Cothú agus saibhriú gach páiste, trí mheán na Gaeilge, chun barr a gcumas a bhaint amach

Page 6: Scéal Oilibhéir · The Department of Education and Skills has updated information for schools, preschools and third level institutions on Covid-19; provided by the Department of

Cothú agus saibhriú gach páiste, trí mheán na Gaeilge, chun barr a gcumas a bhaint amach

Page 7: Scéal Oilibhéir · The Department of Education and Skills has updated information for schools, preschools and third level institutions on Covid-19; provided by the Department of

Cothú agus saibhriú gach páiste, trí mheán na Gaeilge, chun barr a gcumas a bhaint amach

Page 8: Scéal Oilibhéir · The Department of Education and Skills has updated information for schools, preschools and third level institutions on Covid-19; provided by the Department of

Cothú agus saibhriú gach páiste, trí mheán na Gaeilge, chun barr a gcumas a bhaint amach