slt 100 - jungheinrich 1.15.cz p edmluva k zaji t ní bezpe þ ného provozu nabíje þ ky jsou...

24
SLT 100 SLT 100 Návod k obsluze 50451891 SLT 100 C 10.04 - 10.16

Upload: dangthien

Post on 30-Mar-2018

214 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

��������

�����

SLT 100�

������

������

SLT 100�

Návod k obsluze

50451891

SLT 100

C

10.04 -

10.16

V1

11.1

5.C

ZPředmluva

K zajištění bezpečného provozu nabíječkyjsou bezpodmínečně nutné znalosti, kterézprostředkovává tento ORIGINÁLNÍNÁVOD K POUŽITÍ. Informace jsoupodány v krátké a přehledné formě.Jednotlivé kapitoly jsou označeny písmeny.

Naše přístroje podléhají neustálémuprocesu vývoje. Žádáme vás o pochopení avyhrazujeme si právo na změnu tvaru,výbavy a technické konstrukce. Z obsahutohoto návodu k obsluze tedy nelzeodvozovat žádné nároky na určitévlastnosti přístroje.

Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivkyjsou označeny následujícími piktogramy:

F Tento symbol je uveden předbezpečnostními pokyny, které je nutnododržovat, aby nedošlo k ohrožení osob.

M Tento symbol je uveden předbezpečnostními pokyny, které je nutnododržovat, aby nedošlo k věcným škodám.

Z Tento symbol je uveden před vysvětlivkami.

t Označuje sériovou výbavu.

o Označuje doplňkovou výbavu.

Autorské právo

Na tento návod k obsluze se vztahujeautorské právo společnostiJUNGHEINRICH AG.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Friedrich-Ebert-Damm 129D-22047 Hamburg - Německo

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

V2

0709

.CZ

I1

0709

.CZ

ObsahA Účel použití 1

B Popis nabíječky 21 Technický popis 22 Nabíjecí elektronika 43 Krytí / okolní podmínky 44 Typový štítek 4

C Doprava a první uvedení do provozu 5

1 Transport nabíječky 52 Instalace nabíječky 53 Uvedení nabíječky do provozu 5

D Baterie - údržba, nabíjení, výměna 6

1 Bezpečnostní pokyny při zacházení s kyselinovými bateriemi 6

E Obsluha 71 Bezpečnostní pravidla

pro provoz nabíječek 72 Popis ovládacích a indikačních

prvků 83 Uvedení nabíječky do provozu 93.1 Připojení nabíječky 93.2 Spuštění nabíjení 93.3 Průběh nabíjení 93.4 Přívod sít’ového napětí 93.5 Zobrazení poruch

(bezpečnostní vypínání) 93.6 Ruční přerušení nabíjení 103.7 Mezinabíjení 103.8 Ruční vyrovnávací nabíjení 103.9 Automatické vyrovnávací

nabíjení 104 Zobrazování stavové paměti 10

F Údržba nabíječky 111 Provozní bezpečnost a ochrana

životního prostředí 112 Bezpečnostní předpisy

pro údržbu 113 Čištění 114 Práce na nabíječce SLT 100 115 Pojistky 115.1 Malý nabíječ 115.2 Velký nabíječ 12

G Vnitřní elektrolytický oběh (ELO) 13

1 Účel použití 132 Instalace nabíječky 133 Funkce elektrolytického oběhu

(ELO) 134 Popis přístroje 135 První uvedení do provozu 155.1 Předběžné nastavení proudu

objemu vzduchu 156 Údržba filtru 157 Odstranění závad 167.1 Závada: Čerpadlo během

nabíjení nereaguje. 167.2 Závada: Doba nabíjení

se nezkracuje. 167.3 Závada: Hlasité zvuky čerpadla. 16

H Nabíjecí informační systém „LIS“ (o) 17

I Vzor typového štítku 18

I2

0709

.CZ

1

1016

.CZ

A Účel použitíNabíječka baterií SLT 100 je určenak plnoautomatickému nabíjení olověnýchbaterií a smí se používat pouze k tomutoúčelu. Nabíječka pracuje podlecharakteristiky Wa specifikovanév DIN 41774. Tato charakteristika je nakonci nabíjení optimalizována proudovýmiimpulzy. Charakteristika proudu, která sevzrůstajícím stavem nabití klesá, umožňujeideální nabití. Předpokladem probezpečnou funkci nabíječky je spolehliváelektronika, která postup nabíjeníkontroluje. Technická data a údaje k podmínkámpřipojení naleznete na typovém štítkua v návodu k použití. Je bezpodmínečněnutné je dodržovat. Pro provoz nabíječky je třeba se říditpředpisy, které vyplývají ze zákonůa nařízení, ze směrnic svazů (VDE - Svazněmeckých elektrotechniků), směrnic EMVo elektromagnetické snášenlivosti (2004/108/ES) nebo z nařízení místních úřadů.Výňatky z nich jsou uvedeny v kap. E1.

Nabíječka smí být používána pouzek nabíjení baterií a jen pro druhy bateriístanovené výrobcem.

Nabíječka smí být provozována jenv uzavřené skříni. Uvolňování a vyjímáníčástí skříně nebo jakýchkoli odrušovacíchprvků je zakázáno. Odkládání předmětů na nabíječkua stoupání na ni je zakázáno.

Montáž přídavných komponentů jepřípustná pouze s písemným schválenímvýrobce.

Povinnosti provozovatele:Provozovatelem ve smyslu tohoto návoduk použití je každá fyzická nebo právnickáosoba, která nabíječku sama používá nebojejímž pověřením je využívána.

Ve zvláštních případech (např. leasing,pronájem) je provozovatelem ta osoba,která podle stávajících smluvních ujednánímezi vlastníky a uživateli nabíječkySLT 100 přijímá uvedené provoznípovinnosti.

Provozovatel je zodpovědný za místoinstalace nabíječky. Musí prověřit, zdapůsobením nabíječky nebudou rušenypřístroje citlivé na elektromagnetickousnášenlivost (EMV).Místo instalace nabíječky je nutné zvolittak, aby provozem (vysoký stejnosměrnýproud vytváří rušivá magnetická pole)nebyly ve své funkci poškozeny citlivé

elektromagnetické přístroje a magnetickédatové nosiče (např. kardiostimulátory,monitory, diskety, magnetické pásky,magnetické karty, hodiny - viz odst.„Instalace“ na straně 5).

Provozovatel musí zajistit, aby nabíječkaSLT 100 byla používána jen pro svůj účela byla eliminována veškerá nebezpečí prozdraví a život uživatele nebo třetích osob.

Kromě toho je třeba dbát na dodržovánípreventivních bezpečnostních předpisů,jiných bezpečnostně technických pravidel ana dodržování provozních směrnica směrnic pro údržbu.

M Nabíječka smí být provozována pouzestacionárně.

Provozovatel musí zajistit, aby všichniuživatelé tento návod k použití přečetlia pochopili.

2

1016

.CZ

B Popis nabíječky

1 Technický popis

Nabíječka baterií SLT 100 je určenak plnoautomatickému nabíjení olověnýchbaterií a je vybavena nabíjecíelektronikou (1,2). Uvedený jmenovitýnabíjecí proud protéká při nabíjecím napětí2,0 voltů na článek (V/čl.). Umístění bateriíby mělo být zvoleno tak, aby počátečnínabíjecí proud byl cca 16 ampérů na100 Ah kapacity baterie.

Rozdíl spočívá v počátečním nabíjecímproudu - viz typový štítek (3).

Počáteční nabíjecí napětí: 24, 48, 80 voltů,

podle typu

Počáteční nabíjecí proud: 20 A-160 A,

podle typu

Jištění nabíječky probíhá sekundárně -přes tavnou pojistku (5) jako ochranu protizkratu a senzor pro omezení teplotytransformátoru.

Z důvodů provozní bezpečnosti jsoupoužívány výhradně křemíkovéusměrňovací prvky (4) s vlastní ventilacív deskovém provedení.

Aby se dosáhlo požadované charakteristikynabíjení, jsou používány transformátorys rozptylovým polem (6).Transformátory s rozptylovým polem jsouvybaveny přídavnými primárními vývodypodle DIN 41 774, příp. +10 %, +5 %, 0 %a -5 % pro přizpůsobení odchylkámv sít’ovém napětí.

Z Přestavění smí provádět pouzeautorizovaný servis výrobce.

2

3

1

4

56

��������

�����

SLT 100�

�������������SLT 100

3

1016

.CZ

Přídavná funkce - nabíjecí elektronika (Aquamatik)

Z Elektronika Aquamatik slouží k řízeníexterního magnetického ventilu systémupro automatické doplňování vody.

Při dosažení napětí článku 2,4 V/čl. jeaktivován kontakt relé (uzavírač, zatíženíkontaktů 5 A) následujícím sledemimpulzů:

- 6-7 impulzů šířky 3 sekundy, pak trvaléspojení po dobu 7 min.

Kontakt je bezpotenciálový, k dispozici jenapájecí přípoj 230 V nabíječky.

Oběh elektrolytu:

Z Nabíječka disponuje možností pro řízeníoběhového čerpadla elektrolytu.

M Dodržujte příslušné pokyny výrobce!Připojení smí provádět pouze autorizovanýservis výrobce.

Funkce systému Aquamatik a oběhuelektrolytu je hlídána. Porucha se zobrazína čelním panelu.

M Připojení externích přídavných zařízení smíprovádět pouze kvalifIkovaný elektrikář.

Z Připojením externích přídavných zařízenípověřte autorizovaný servis výrobce.

Nabíjecí křívka / impulzní nabíjení:

- T1 = dosažení plynování baterie, spuštění fáze dobíjení

- T2 = spuštění fáze impulzního nabíjení (1-5 impulzů dle doby hlavního nabíjení)

- T3 = konec nabíjení baterie.

Z Zůstane-li baterie po ukončení nabíjení(T3) připojena k nabíječce, proběhnekaždých 8 hodin udržovací nabíjení podobu 8 minut a po 24 hodinách jednorázovévyrovnávací nabíjení trvající 2 hodiny.

Průběh charakteristiky:

Wa Nabíjecí charakteristika

Uz Napětí v článku (V/článek)

IL Nabíjecí proud (v % jmenovitého proudu)

IdN Jmenovitý proud přístroje

Průběh charakteristiky Wa je určen body 1),2) a 3):

1) 100 % IdN při U = 2,0V/článek

2) 50 % IdN při U = 2,4V/článek

3) 25 % IdN při U = 2,65V/článek

Z Na konci fáze dobíjení následujekontrolované promísení elektrolytuproudovými impulzy.

T

U, I

T1 T2 T3

2,8V

2,6

2,4

2,2

2,0

1,8

2,65

0 25 50 75 100%

1)

2)

3)

IL / IdN

UZ

4

1016

.CZ

2 Nabíjecí elektronika

Nabíjecí elektronika SLT 100 kontrolujes časovým řízením průběh nabíjení. Postupnabíjení je zobrazen světelnými diodami(LED) (7). Elektronické hlídací zařízenírozpozná okamžik plynování a z dosaženékapacity zjistí optimální dobu dobíjení(bilancování podle Ah).

Start nabíjení probíhá automatickys časovým zpožděním (cca 10 s naochranu kontaktů zástrčky) po připojeníbaterie k nabíječce.Ruční obslužné tlačítko (12) umožňujenabíjení kdykoliv ručně přerušit.

Stavy připravení k provozu (13),nabíjení (7), konce nabíjení (9)a vyrovnávacího nabíjení (8) indikují diodyLED (13,7,9,8).

K automatickému bezpečnostnímu vypnutídochází v případě, pokud se během12 hodin fáze hlavního nabíjení nedosáhnenapětí plynování.

Z Automatické bezpečnostní vypnutí jeindikováno žlutou výstražnou LEDdiodou (11) (kód blikání): 3x / přestávka / 3x.Přehřátí transformátoru je indikovánovýstražnou signalizací (11) (kód blikání:4x / přestávka / 4x). Klesne-li teplotatransformátoru na přípustnou úroveň,nabíjení pokračuje a kontrolka zhasne.

Pro ideální nabití baterie je potřebnépřizpůsobení na sít’ové napětí. Nabíjecíelektronika je zajištěna pro případ nulovéhonapětí, to znamená, že při výpadcích sítěnedojde k chybné funkci, protože všechnyčasy jsou uloženy a nabíjení pokračuje nastejném místě.

3 Krytí / okolní podmínky

Krytí: IP 20

Okolní podmínky:Nabíječka má vlastní ventilaci a jedimenzována pro maximální teplotu okolí40 °C a maximální relativní vlhkostvzduchu 80 %.

Minimální teploty okolí:- při skladování -20 °C - při provozu 0 °C Pokud v důsledku náhlé změny teplotydojde k orosení nabíječky, musí se s jejímopakovaným zapnutím vyčkat minimálně3 hodiny.

M Nabíječka se musí skladovat pouzev uzavřených prostorách. Provoz smí býtrealizován jen v prostorách k tomuurčených.

4 Typový štítek

např. Typ E230 G24/50 SLT100(viz odst. „Vzor typového štítku“ nastraně 18)

Z Typový štítek se nachází na zadní stěněpřístroje.

13 12 11 10 9

87

D = trojfázový proudE = střídavý proudSít’ové napětí (V)Nabíjecí usměrňovačPočáteční nabíjecí napětí (V)Počáteční nabíjecí proud (A)Zátěž baterie

E 230 G 24/50 B SLT 100

5

1016

.CZ

C Doprava a první uvedení do provozu1 Transport nabíječky

F Při dopravě a instalaci nabíječky nostebezpodmínečně bezpečnostní obuva pracovní rukavice z pevné kůže.

Zásadně je nutné provést před prvnímuvedením do provozu zkoušku úplnéhovybavení a bezvadného stavu nabíječky.

2 Instalace nabíječky

F Nabíječka nesmí být provozována podširým nebem.

M Nebezpečí požáru: Hořlavé materiály nes-mějí být uloženy v bezprostřední blízkostinabíječky. Patří sem také dodané přepravnía obalové materiály.

- V oblasti minimálně 2,5 m od nabíječkynesmějí být žádné hořlaviny.

Místo instalace zvolte tak, aby:

- bylo zajištěno dostatečné větrání.- aby nebylo bráněno proudu chladného

vzduchu procházejícího nabíječkou.Nabíječka nesmí být instalovánav blízkosti topných těles nebopodobných tepelných zdrojů.

- aby dovnitř nabíječky nemohlyproniknout zápalné plyny a prachovésměsi.

- aby byla nabíječka instalována napevném a bezpečném podkladu.Podklad musí být z nehořlavéhomateriálu.

F V blízkosti nabíječky je zakázáno skladovatpotraviny.

Z Je nutné řídit se bezpečnostními pravidlydle VDE 0510.

Činnosti, které musíte provést předumístěním nebo instalací nabíječky

Postup- Odstraňte obalový materiál (fólii nebo

kartóny).- Pokud byla nabíječka dodána na trans-

portní paletě, musíte nabíječku sundat ztransportní palety.

Z Tento požadavek se nevztahuje na palety,ke kterým je nabíječka pevně přimontová-na. Tyto palety jsou vybaveny ohnivzdor-nou podložkou.

- Správně zlikvidujte obalový materiál.

Z Kromě omezení týkajících se výběru místainstalace, která jsou uvedena v návodu kobsluze, musíte dodržovat také národníustanovení.

3 Uvedení nabíječky do provozu

Připojení nabíjecího kabelu:

Nabíječka SLT 100 je vybavena nabíjecímkabelem.

Přípojky k nabíjecím kabelům s odlehčenímod tahu jsou přístupné po otevření žlutéhokrytu.

M Smí se používat pouze nabíjecí kabelyvýrobce.

Připojení k síti:

M Všechny práce vyžadující otevřenínabíječky smějí být prováděny pouzekvalifikovaným elektrikářem.

F Před otevřením baterie vytáhněte zástrčkubaterie a sít’ovou zástrčku!

Sít’ové napětí musí souhlasit s údajemsít’ového napětí na typovém štítku. Typovýštítek se nachází na zadní stěně přístroje.

M Sít’t’ový přívod k nabíječce je nutné zajistitvzhledem k podmínkám zákazníka! Tatopojistka musí mít pozvolnou vybavovacícharakteristiku. Jsou-li použity samočinnézabezpečovací automaty, musí být tytovybaveny charakteristikou D, S neboK (příkon zařízení - viz typový štítek).

Pro dostatečnou selektivitu by mělopředběžné zajištění být minimálně 10 %nad příkonem proudu nabíječky.

Nabíječku je v souladu s místními předpisyenergetického závodu (EVU) nutné chránitproti příliš vysokému dotykovému napětí.

6

1016

.CZ

D Baterie - údržba, nabíjení, výměna1 Bezpečnostní pokyny při zacházení

s kyselinovými bateriemi

Personál pro údržbu:Nabíjení, údržba a výměna baterií smějí býtprováděny pouze personálem vyškolenýmspeciálně k tomuto účelu. Je zapotřebí sepři provádění řídit tímto návodem k použitía předpisy výrobce baterií.

F Nošení náramkových hodinek, náramkůa řetízků z kovu je při manipulacis bateriemi zakázáno!

Protipožární opatření:Při manipulaci s bateriemi se nesmí kouřitani používat otevřený oheň. V blízkostivozidla odstaveného k nabíjení se nesmějív okruhu minimálně 2,5 m nacházet hořlavélátky a v okruhu 1 m žádné jisk řicí provozníprostředky (např. obráběcí stroje). Provozpřístrojů s vysokou teplotou povrchu (např.pájedla, dmychadla horkého vzduchuapod.) je zakázán.

Nabíječka smí být instalována pouze napevném a bezpečném podkladu.

M Podklad musí být z nehořlavého materiálu.

F Při nabíjení baterií vznikají výbušné plyny.Větrání musí být zajištěno během nabíjenía minimálně 1 hodinu po jeho ukončení.

Místnost musí být větrána. Funkceexistujícího ventilačního zařízení je nutnépřed každým nabíjením vyzkoušet.Protipožární prostředky musí býtv pohotovosti.

M Díly, které mohou být nasáty tahemvzduchu větracích ventilátorů, nesmějí býtskladovány v blízkosti nabíječky. Ucpánívětracího otvoru vede k přehřátía nebezpečí požáru.

F Přehřáté nabíječky nechlaďte vodou.

Údržba baterie:Kryty článků baterie musí být uchoványv suchu a čistotě. Kabelová oka a svorkymusí být čisté, lehce potřené pólovýmtukem a pevně našroubované.

F Baterie obsahují uvolněné kyseliny, kteréjsou jedovaté a leptavé. Z tohoto důvodu jenutné při veškerých pracích s baterieminosit ochranný oděv a ochranné brýle.Bezpodmínečně je nutné zabránit kontaktus kyselinou z baterie. Pokud i přesto přijdouoči nebo kůže do kontaktu s kyselinouz baterie, je nutné postižená místa ihnedvypláchnout dostatečným množstvím vody.Při kontaktu s kůží nebo očima je třebavyhledat lékaře. Vylitá kyselina z baterie semusí ihned neutralizovat dostatečnýmmnožstvím vody.

7

1016

.CZ

E Obsluha1 Bezpečnostní pravidla pro provoz

nabíječek

Aby byla zajištěna bezpečnost připoužívání nabíječky, musí být celé zařízení(nabíječka, kabel, baterie, ...) v bezvadnémstavu. Obsluha musí být zásadněprováděna tak, aby nedošlo k ohroženíosob.

F Před uvedením do provozu je nutnézkontrolovat izolaci nabíjecího kabelua konektoru, zda není vadná.

Chyby a vady je nutné nechat neprodleněopravit odborným personálem (viz odst.„Bezpečnostní předpisy pro údržbu“ nastraně 11).

Následující body jsou odvozeny zezákonných ustanovení a směrnicněmeckých a mezinárodních svazůa jednot.

Ventilace:Nabíječku instalujte tak, aby nemohla přijítdo styku s nabíjecími plyny a elektrolytickoumlhou.

Nabíječky a baterie je proto třeba umístitpokud možno v oddělených prostorách.Není-li to možné, je nutné zajistitdostatečné, přirozené a umělé větrání, abypři nabíjení vznikající plynová směs ztratilasvou výbušnost.

Zkouška funkce:Při uvedení nových nabíjecích zařízení doprovozu a v přiměřených časovýchodstupech je nutné vyzkoušet bezvadnoufunkci nabíječky, zvláště funkcisamočinného spínače nabíjení a indikaciměřicích přístrojů. Na počátku nabíjení je třeba zkontrolovatsílu proudu a napětí, aby mohly být zjištěnynepravidelnosti v chování baterie, resp.nabíjecího zařízení.

Sít’ové napětí:Mění-li se při déle trvajících výkyvechsít’ového napětí výchozí napětí, je nutnénabíječky přestavit tak, aby byly dodrženypodle údajů výrobce baterie přípustnémezní hodnoty (např. proud při ukončenínabíjení u olověných baterií).

Z Na krátké výkyvy sít’ového napětí nemusíbýt brán zřetel.

Umístění nabíječek:Způsoby, resp. charakteristiky nabíjenía nabíjecí zařízení, musí být přizpůsobenyprovozním poměrům a technickým datůmbaterií.

Nabíjení baterií:Vytažení nabíjecí zástrčky z nabíjecízásuvky se smí provádět pouze při vypnuténabíječce. Při nabíjení musí být povrchbateriových článků volný, aby bylozajištěno dostatečné větrání. Na baterienesmějí být pokládány kovové předměty.

Z Dbejte předpisů výrobce baterie!

M Teplota povolená výrobcem baterií nesmíbýt překročena ani při ohřátí běhemnabíjení.

8

1016

.CZ

2 Popis ovládacích a indikačních prvků

1 3 5 6 7

42

Poz. Ovládací, resp. indikační prvek

Funkce

1 LED „Připravenost k provozu“ (zelená)

t svítí při připravenosti nabíječky k provozu

2 LED „Nabíjení“ (žlutá) t indikuje nabíjení

3 Obslužné tlačítko t Obslužné tlačítko má následující funkce:- stop / pokračování v nabíjení (funkce přestávky)- ruční vyrovnávací nabíjení- indikace stavové paměti

4 LED „Vyrovnávací nabíjení“

t indikuje vyrovnávací nabíjení

5 LED „Výstražná signalizace“ (žlutá)

t Signalisuje prostřednictvím kódu blikání rozpoznané závady,narušující průběh nabíjení.Počet blikání: Význam:

2 Napětí baterie špatné3 Překročené bezpečnostní nabíjení

(doba hlavního nabíjení, resp. dobíjení při impulzním nabíjení)

4 Překročení teploty5 Výpadek sítě (zobrazení pouze po vyvolání

stavové paměti)6 Výstraha požadována přes přídavnou desku.

Konkrétní porucha se zobrazí na přídavné desce.6 LED

„Servisní hlášení“ (červená)

t Signalisuje prostřednictvím kódu blikání rozpoznané závady, kterélze opravit.Počet blikání: Význam:

2 Spínač nabíjení nebo měření proudu jsou vadná3 Kódování/nastavení napětí vadné4 Servisní hlášení požadované přes

přídavnou desku. Konkrétní porucha se zobrazína přídavné desce.

7 LED „Konec nabíjení“ (zelená)

t Bylo dosaženo konce nabíjení, baterie je zcela nabitá.

t = sériová výbava o = doplňková výbava

9

1016

.CZ

3 Uvedení nabíječky do provozu

3.1 Připojení nabíječky

M Při připojování nabíječky dbejte na dobrýkontakt nabíjecího vedení. Špatný kontakt,např. na nabíjecím konektoru, může vést kestálým změnám nabíjecího proudu, a tímovlivnit nabíjecí elektroniku, resp. vyvolatnesprávnou indikaci nabíjecího proudu.

3.2 Spuštění nabíjení

Po připojení k síti se rozsvítí zelená diodaLED „Připravenost k provozu“ (1).

Nabíječka se automaticky zapne, dojde-lik vytvoření spojení mezi nabíječkoua baterií. Na indikátoru stavu nabíjení svítíprvní žlutá LED dioda (2).

Z Aby se zabránilo jiskření na nabíjecímkonektoru, proběhne start nabíjení sespožděním cca 5-7 sekund.

Ke startu nabíjení nedojde, je-li napětíbaterie mimo očekávaný rozsah.

3.3 Průběh nabíjení

Nabíjecí režim je zobrazen vystupujícímižlutými diodami LED (2) na indikátoru stavunabíjení.

Je-li baterie zcela nabitá, rozsvítí se zelenádioda LED „Konec nabíjení“ (7). Nabíječkaautomaticky ukončí proces nabíjení.

Udržovací nabíjení: Zůstane-li baterie připojena, uvede se doprovozu každých 8 hodin po ukončenínabíjení vždy na 8 minut udržovacínabíjení. Zelené diody LED svítí (2). Zelenádioda LED (7) „Konec nabíjení“ zhasneběhem udržovací fáze.

Z Po uplynutí doby nabíjení ukončí nabíječkaautomaticky činnost. Tento proces seopakuje tak dlouho, dokud je bateriepřipojená k nabíječce.

3.4 Přívod sít’ového napětí

Výpadek sítě: Při výpadku sítě je při zapojené bateriipřerušeno časové nastavení spínačenabíjení a pozice nabíjecího programu seuloží.

Veškeré indikátory LED zhasnou.Po znovuzapojení sít’ového napětí ukazujíopět indikátory LED předchozí stav.Nabíjení baterie pokračuje. Dojde-lik výpadku sítě bez připojené baterie,uložená indikace nabíjení se vymaže.

Podpětí:Nedosahuje-li nabíjecí proud požadovanéhodnoty, např. pro podpětí v síti, jezapotřebí delší doba nabíjení, popř. jevýsledkem nedostatečné nabití (výstražnéhlášení).

3.5 Zobrazení poruch (bezpečnostnívypínání)

Napětí zplynování:Nedosáhne-li baterie během 12 hodinnapětí zplynování, bezpečnostní systémnabíjení přeruší. Žlutá výstražná dioda LEDbliká (5) (3x/přestávka/3x). Odpojte bateriiod nabíječky a zkontrolujte ji.

Napětí baterie: V případě podpětí nebo přepětí baterienespustí spínač nabíjení. Žlutá dioda LED„Výstražné hlášení“ (5) bliká (2x/přestávka/2x). Vyčkejte krátkou dobu, než budenapětí baterie v očekávaném pásmu.Popřípadě zkontrolujte třídu napětí baterie.

Přehřátí transformátoru:Při přehřátí transformátoru čidlo přerušínabíjecí cyklus. Žlutá dioda LED (5)„Výstražné hlášení“ bliká (4x/přestávka/4x).Po ochlazení transformátoru na přípustnouteplotu výstražná kontrolka zhasnea nabíjení pokračuje.

Poruchy nabíjecího spínače:Červená dioda LED (6) „Servisní hlášení“bliká. Baterii a připojení k síti odpojte, pakspust’te nabíjení znovu. Zkontrolujte, příp.znovu nastavte přiřazení baterie.Popřípadě informujte autorizovaný servisvýrobce a nabíječku uveďte mimo provoz.

Z Krok provozu „Konec nabíjení“ (7) lze zrušitpouze v případě, je-li zástrčka baterievytažena z nabíjecí zásuvky. Tím sezabrání nežádoucímu dvojnásobnémunabíjení.

10

1016

.CZ

3.6 Ruční přerušení nabíjení

M Nabíječku lze vypnout obslužnýmtlačítkem (3), a to v případě potřeby ručníhopřerušení nabíjení.Tímto opatřením jsou vyloučeny chybnéfunkce a nedojde k poškození nabíjecíhokonektoru v důsledku jiskření při odtržení.

Při přerušení nabíjení obslužnýmtlačítkem (3) lze v nabíjení - pokud baterienení odpojena - pokračovat opakovanýmstisknutím obslužného tlačítka (3).

3.7 Mezinabíjení

- Spust’te nabíjení připojením baterie(sít’ová zástrčka zapojená).

- Režim nabíjení je indikován žlutýmidiodami LED „Nabíjení“ (2).

- Je-li baterie zcela nabitá, zobrazí se nazelené diodě LED (7) „Konec nabíjení“.Bateriový a nabíjecí kabel mohou býtrozpojené.

- Pokud je nutné baterii od nabíječkyodpojit ve stavu „polovičního nabití",musí se nejdřív stisknout obslužnétlačítko (3) (viz „Ruční přerušenínabíjení“ na straně 10).

3.8 Ruční vyrovnávací nabíjení

Nabíječka disponuje funkcí pro„Vyrovnávací nabíjení“.

Z Vyrovnávací nabíjení by se mělo provádětv pravidelných intervalech (1x za týden),aby se vyrovnaly rozdíly v nabitíjednotlivých článků baterie. Přivyrovnávacím nabíjení se na konci nabíjeníjednorázově prodlouží dobíjecí intervalo 2 hodiny.

Stisknutím obslužného tlačítka (3) po dobu10 sekund před připojením baterie se pronásledující nabíjení jednorázově aktivujefunkce „Vyrovnávací nabíjení“. Dioda LED(4) pro vyrovnávací nabíjení svítí.

Pokud se baterie během 2,5 min nepřipojí,funkce „vyrovnávacího nabíjení“ se zruší.

3.9 Automatické vyrovnávací nabíjení

Pokud nabíječka po skončení nabíjenízůstane během následujících 24 hodinpřipojena k baterii (např. přes víkend),následuje automatické vyrovnávacínabíjení po dobu 2 hodin.

Během automatického vyrovnávacíhonabíjení svítí dioda LED „Vyrovnávacínabíjení“ (4).

Z Je-li aktivováno ruční vyrovnávací nabíjení(viz odst. „Ruční vyrovnávací nabíjení“ nastraně 10), nebude pro následující nabíjenínásledovat žádné automatické vyrovnávacínabíjení.

4 Zobrazování stavové paměti

Z Není-li připojena žádná baterie, lze stav nakonci nabíjení z posledního nabíjenízobrazit na displeji.

Obslužné tlačítko (3) držte stisknuté max.po dobu 2 sekund, pak stisk uvolněte.Na displeji se zobrazí stav konce nabíjeníz posledního nabíjení.

Údaj na displeji po určité době automatickyzhasne, popř. jej lze zrušit krátkýmstisknutím obslužného tlačítka (3).

11

1016

.CZ

F Údržba nabíječky 1 Provozní bezpečnost a ochrana

životního prostředí

Nabíječka SLT 100 nevyžaduje zvláštníúdržbu. Je však nezbytně nutné nabíječkupravidelně čistit.

F Jakékoli změny na nabíječce SLT 100 -obzvláště na bezpečnostních zařízeních -jsou zakázány.

M Pouze originální náhradní díly podléhajínaší kontrole kvality. Na zajištěníbezpečného a spolehlivého provozunabíječky používejte pouze náhradní dílyvýrobce. Staré díly a vyměněné provozníprostředky musí být zlikvidovány náležitěpodle platných ustanovení na ochranuživotního prostředí.

2 Bezpečnostní předpisy pro údržbu

Personál pro provádění údržby:Údržbu a ošetřování nabíječek SLT100 smí provádět pouze specializovanýškolený servisní personál. Výrobce má k dispozici personál speciálněvyškolený k těmto účelům.

3 Čištění

F Před začátkem čištění je nutné odpojitnapájení ze sítě.

Čištění se nesmí provádět hořlavýmikapalinami.

4 Práce na nabíječce SLT 100

F Práce na nabíječce smí provádět jenodborně vyškolení elektrikáři. Ti jsoupovinni před započetím práce provéstvšechna opatření nezbytná pro vyloučenínehody elektrickým proudem.

5 Pojistky

Z Typ pojistek je závislý na provedenípřístroje.

5.1 Malý nabíječ

- Primární:tavná pojistka „F2“ (15)

- Sekundární: tavná pojistka „F1“ (16)

- Oběhové čerpadlo elektrolytu / Aquamatik (o):tavná pojistka „F3“ (14)

M Provedení a hodnoty použitých pojisteknesmějí být změněny - řiďte se nálepkamis hodnotami pojistek.

15F2

14F3

16F1

12

1016

.CZ

5.2 Velký nabíječ

- Primární:jištění řízení - stykač „F2“ (18)

Sekundární:tavná pojistka „F1“ (3)

Oběhové čerpadlo elektrolytu / Aquamatik (o):tavná pojistka „F3“ (17)

- D 400 V - zařízení bez nulového vodiče:tavná pojistka „F12“ (19)

M Provedení a hodnoty použitých pojisteknesmějí být změněny - řiďte se nálepkamis hodnotami pojistek.

18F2

17F3

19F12

3F1

13

1016

.CZ

G Vnitřní elektrolytický oběh (ELO)1 Účel použití

Z Viz také kapitola A „Účel použití“.

Nabíječka s vestavěným čerpadlema hadicovým systémem je vhodná jen probaterie s elektrolytickým oběhem.

Povinnost provozovatele:Provozovatel musí zajistit, aby pro nabíjeníbyly povoleny jen baterie s elektrolytickýmoběhem, příp. hadicovým systémem.

M Čerpadlo nesmí být provozováno bezprotitlaku.

2 Instalace nabíječky

F Nabíječka nesmí být provozována podširým nebem.

Místo instalace zvolte tak, aby:

- bylo zajištěno dostatečné větrání.- aby nebylo bráněno proudu chladného

vzduchu procházejícího nabíječkou.Nabíječka nesmí být instalovánav blízkosti topných těles nebopodobných tepelných zdrojů.

- aby dovnitř nabíječky nemohlyproniknout zápalné plyny a prachovésměsi.

- aby byla nabíječka instalována napevném a bezpečném podkladu.Podklad musí být z nehořlavéhomateriálu.

- byla dolní hrana nabíječky ca 0,5 m nadbaterií, která je nabíjena.

F V blízkosti nabíječek je zakázáno skladovatpotraviny.

Z Je nutné řídit se bezpečnostními pravidlydle VDE 0510.

3 Funkce elektrolytického oběhu (ELO)

Čerpadlo pro elektrolytický oběh se běhemnabíjení intervalově zapíná na ca 2,5 min.a vypíná na ca 7 min.

Spínač nabíjení rozpozná nabíjení, a to tak,že:

- rozpozná připojenou baterii.- rozpozná nabíjecí proud.

Během fáze impulzního nabíjení neprobíháelektrolytický oběh. Čerpadlo je vypnuté.

4 Popis přístroje

Během hlavní nabíjecí fáze vytvářejíbaterie bez elektrolytického oběhu povlakkyseliny. Nabíjecí faktor je stanoven podlenabíječky.

Vnitřní elektrolytický oběh:Vnitřní elektrolytický oběh se zapínáautomaticky na začátku nabíjení.Elektrolytickým oběhem se kyselina předfází zplynění promíchává.

Z V hlavní nabíjecí fázi je příjem energiebaterie natolik zvýšen, že doba dobíjenímůže být zkrácena.

Vnitřní nabíjecí elektronika rozpoznásenzorovým vstupem zapnuté čerpadloa snižuje dobu dobíjení. Tím se při stejnémstavu náplně baterie zkracuje celková dobanabíjení.

14

1016

.CZ

Vnitřní elektrolytický oběh se skládáz následujících částí:

- z přídavného spínacího kontaktu prozapnutí čerpadla,

- ze spínače pro přepnutí, resp.přizpůsobení nabíjecího faktoru,

- z membránového čerpadla sevzduchovým filtrem a kontrolou tlaku.Čerpadlo dodává konstantní tlak100 mbarů a překonává stav kyseliny ca80 cm v hlavní nabíjecí fázi.

- z přípojné hadice se spojovacímčlánkem pro vedení vzduchu načepových kontaktech zástrčky nabíječe.

Kontrola tlaku vzduchu:

Při bezvadném provozu a zkrácení dobydobíjení se na řídicí plošině zapne zelenásvětelná dioda (1).

Z Poškozený hadicový systém jerozpoznatelný pomocí kontroly tlakuvzduchu. Servisní hlášení bliká: (4x/přestávka/4x).

Proud objemu vzduchu:

Proud objemu vzduchu je nastavitelnýv rozsahu od 2 l/min do 12 l/min. Je závislýna hadicovém systému, a tím na počtučlánků.

Spínačem (3) se proud objemu vzduchupodle potřeby nastavuje:

Poz. Označení

1 Zelená světelná dioda

2 Pojistka (1AT)

3 Spínač

4 Kabel ke spínači nabíjení

5 Filtr

6 Vzduchová hadice

1 2 3

4

5

6

Poloha spínače

nahoře = 1

Objem v l/min

Objem v l/h

0000 2 1201000 4 2400100 6 3600010 8 4800001 10 6001111 12 720

15

1016

.CZ

5 První uvedení do provozu

Z Přeprava a instalace viz kap. C na straně 5.U nabíječek s vnitřním elektrolytickýmoběhem musí být proud objemu vzduchunastaven na baterii - viz odst. „Proudobjemu vzduchu“ na straně 15.

5.1 Předběžné nastavení proudu objemuvzduchu

Pro všechny nabíječe SLT 100 je spínač (3)ve výrobním závodě nastaven nanásledující hodnoty:

6 Údržba filtru

U modrého sacího filtru (5) na spodnístraně čerpadla se musí v pravidelnýchintervalech kontrolovat znečištění.

Při silné prašnosti se musí vyměňovat večtvrtletním, nejméně však v půlročnímcyklu.Výměna sacího filtru (5) se provádí bočnímvyklopením modrého zásuvného pouzdraa výměnou lešticí vaty.

Obrázek: „Velký nabíječ“

Obrázek: „Malý nabíječ“

Třída napětí ve V

Objem v l/min

24 448 880 12

Poz. Označení4 Kabel ke spínači nabíjení5 Filtr6 Vzduchová hadice

4

5

6

6 54

16

1016

.CZ

7 Odstranění závad

F Odstraňování závad smí provádět pouzekvalifikovaný elektrikář, a to v souladus bezpečnostními předpisy. Předotevřením baterie vytáhněte zástrčkubaterie a sít’ovou zástrčku!

Z Tato kapitola má uživateli pomocilokalizovat a odstranit drobné závady nebonásledky nesprávné obsluhy.

7.1 Závada: Čerpadlo během nabíjenínereaguje.

Možné příčiny:

- Kabely nejsou dostatečně pevněpřipojeny.

- Pojistka (2) poškozená.

Náprava:

- Kabelové přípojky připevněte napevno. - Pojistku (2) zkontrolujte, příp. vyměňte

(1 AT).

7.2 Závada: Doba nabíjení se nezkracuje.

Možné příčiny:

- Hadicový systém je poškozený (viz odst.„Kontrola tlaku vzduchu“ na straně 14).

- Filtr (5) je ucpaný.

Náprava:

- Vyměňte hadicový systém.- Vyměňte filtr (5).

7.3 Závada: Hlasité zvuky čerpadla.

Možné příčiny:

- Hadicový systém je poškozený (viz odst.„Kontrola tlaku vzduchu“ na straně 14).

- Filtr (5) je ucpaný.

Náprava:

- Vyměňte hadicový systém. - Vyměňte filtr (5).

Z Pokud nebylo možné po provedení nápravyuvést nabíječku do provozuschopnéhostavu, uvědomte prosím servis výrobce.Další odstraňování závad smí provádětpouze speciálně vyškolený a kvalifikovanýservisní personál výrobce. Výrobce mák dispozici personál speciálně vyškolenýk těmto účelům.

1 2 3

4

5

6

17

1016

.CZ

H Nabíjecí informační systém „LIS“ (o)Nabíječky vybavené nabíjecíminformačním systémem (LIS) ukládají dataposledních 200 nabíjení.

Průběhy jednotlivých nabíjení lze vyvolatpomocí počítače. Potřebný software jedodáván na CD spolu s nabíjecíminformačním systémem.

Z Obsluha nabíjecího informačního systému,pokyny k instalaci softwaru a připojenípočítače na nabíječku viz návod k obsluze„Nabíjecí informační systém“.

18

1016

.CZ

I Vzor typového štítku

1 2

4 5

98

3

6

7

10

11

Poz. Název Poz. Název

1 Konstrukční řada 7 Počet článků/typ2 Typ 8 Krytí3 Sériové č. 9 Výstup4 Rok výroby 10 Kapacita baterie5 Pojistka 11 Výrobce6 Vstup