sommartid är utflyktstid - san franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet...

19
-MAGASINET SAN FRANCISCO NR 1 SOMMAR 2013 WWW.SWEA.ORG/SANFRANCISCO SOMMARTID är utflyktstid SUCCÉ för SWEAs Eberhard- event! Missa inte America's Cup i San Francisco

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

-MAGASINET

S A N F R A N C I S C O

NR 1 SOMMAR 2013WWW.SWEA.ORG/SANFRANCISCO

Sommartid är utflyktstid

succé för

sweas Eberhard-

event!

missa inte america's Cup i San Francisco

Page 2: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 3

AnnonseringPris per tidning: 10% rabatt vid helårs-annonsering (2 utgåvor).1/8 sida (3.5”x 2.25”) Sv/v $20 Färg $501/4 sida (3.5”x 5”) Sv/v $40 Färg $1201/2 sida (8.2”x 5.25”) Sv/v $75 Färg $240Helsida (8.5”x 11”) Sv/v $125 Färg $350

Vi kan också utforma förmånliga annons-paket anpassade för dig och ditt företag. Kontakta Lena [email protected] Tel: 415.823.8372.

redaktionen

AnsVArig UTgiVAreInger SkogströmTel: 415.246.8173 [email protected]

reDAKTÖrCecilia MasesTel: [email protected]

Boka din annons i julnumret senast: 15 oktober.

grAfisK formgiVAreJessica ArmstrongTel: [email protected]

sKribenTSara [email protected]

sKribenT & AnnonsAnsVArigLena SamzeliusTel: [email protected]

KorreKTUrUlla Wikander [email protected]

SWEA-mAgASinEt

Omslagsfoto: Jessica Armstrong

Innehåll

Redaktörens rader 3

Ordförandens ord 4

Barbros sida 5

5 Frågor till Inger Skogström 6

På hal is 7

SWEA-Profilen: Ursula Hultqvist 8

Detox & raw food – Nya hälsotrender 12

David Eberhard 14

Mat med Maud 16

Sommarsemester hela året 17

Mitt utflyktstips: Fyren Point Bonita 18

Intervju: Ulla de Larios 20

America's Cup / Artemis 22

Magnus Augustson / Artemis 25

Känner du till Poison Oak? 27

Smått & Gott 28

Närbilder av nya medlemmar 30

Familjesida 33

SWEA SF utbud för dig 34

SWEA program i bilder 35

Mimmis sommarpyssel 36

Magiska sommar!

redaktörensrader

För svenskar är sommar ett mag-iskt ord — eller hur? Alla blommar upp, kommer ut ur sitt vinteride, klär sig i ljusa sommarkläder (även om det är kallt), tar fram grillen

(även om det regnar) och plöstligt ska varje måltid och minsta lilla kaffeslurk intas utom-hus. Svenskarna är ute så mycket de kan och njuter av solen, värmen, naturen och ljuset!

I juni och juli stannar nästan hela Sverige (inte lika mycket som förr, men ändå) och svenskarna lämnar stan för att njuta av sin långa lagstadgade semester i sommarstugan eller i segelbåten (och en regnig sommar blir det en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda arbete och vardagslunk. Så är det inte här. Inte alls. Eller hur? Sommaren här är fin - men så är ju resten av året också! Solen har värmt ända sedan februari (iallafall här i Sunnyvale), ro-sorna har blommat sen mars och ljuset förs-vann aldrig. Även om årstiderna växlar här med så är sommaren inte ensam om att vara magisk i Kalifornien. Här ger alla dagar en möjlighet till magiska naturupplevelser. Året om! Och utan lång semester att tillgå har vi likt amerikanerna lärt oss att njuta av varje ledig stund och uppleva, resa och se nya saker under helgresor och dagsutflykter. Här i San Francsico Bay Area vimlar det av underbara utflyktsmål! Vi älskar att packa picknickkor-gen och ge oss ut och se något nytt - därför har detta nummer av SWEA-Magasinet fått hela 3 sidor med en utflyktsspecial! Hoppas du kan få några roliga tips och uppslag - och har du själv ett utflyktstips du tycker vi ska skriva om - maila mig! Det finns så mycket att se här att vi alla kan behöva hjälp att hitta vårt smultronställe i utflyktsdjungeln!

Men livet består ju inte bara av semester och utflykter - våra arbeten, plikter i hemmet och vårt behov av att uttrycka oss och skapa kreativt tar stor del av vår tid. Eller hur? Det märkte vi när vi satte ihop innehållet till denna tidning. Ett exempel på en kreativ Swea kan vi läsa om i Jessicas intervju med konstnären Ulla de Larios, och inspiration för yrkeslivet har SWEA Professional bju-dit på i mängd denna vår med seminarier om att starta eget, rekrytering och dessutom ett inspirerande föredrag om den svenska folksjälen. Därför tyckte vi det var passande med ett porträtt av eldsjälen bakom SWEA Professional, Ursula Hultquist - var får hon all energi ifrån?

Vi har mycket att se fram emot här i Bay Area den närmaste tiden. Förutom alla här-liga utflykter vi kan göra under sommaren har vi till exempel chansen att se Katama-ranen Artemis (Barbro Osher är gudmor till båten) tävla i America’s Cup och i höst kommer en stor Zorn-utställning till San Francisco - jag kan knappt vänta! Visst är vi väl lyckligt lottade som bor här med denna fantastiska natur, stora kulturutbud, alla möjlighter till personlig utveckling och inte minst gemenskapen i SWEA - här är det magiskt att bo året om! Glad sommar!

Varma hälsningar

Cecilia MasesRedaktör

[email protected]

& FAMILJEADVOKATJURIDISK RÅDGIVARE

Anne Fokstuen

135 Main Street, San Francisco, CA 94105

Anne hjälper klienter lösa sina juridiska problem och har många års erfarenhet som försvarsadvokat i the Bay Area. Hon har arbetat inom affärsvärlden i Europa och Hong Kong och har ett unikt inter-nationellt perspektiv på sina klienters problem. Anne erbjuder allmän juridisk rådgivning och har också en specialiser-ing inom familjerätt.

415.745.0427

Vår Webbutik är laddad med fina nyheter från designers som Lena A. Linderholm för alla sommarens högtider, skolavslutningar och födelsedagar!

Vi erbjuder alla Sweor 15% rabatt i webbutiken ScandinavianFormAnd Design.com hela juni: rabattkod ”SWEA15”.

Hjärtligt välkommen! Helene Nilsson

Sommargåvori webbutiken!

Vi kan hjälpa dig när du ska sälja, köpa eller byta boende oavsett i vilket skede i livet du befinner dig. Vår ambition är att du som kund skall få en fullstän-dig och tillfredställande service i ditt livs kanske största affär.Låt inte slumpen styra ditt bostadsbyte!

Gunilla LehmkuhlFASTIGHETSMÄKLARE

East Bay & Rossmoor 925.408.0567

www.GunillaLehmkuhl.comGL

1910 Olympic Blvd. #100 • Walnut Creek • CA 94596‘

Jag kommer att vara i Sverige en hel del under det kommande året,men jag hoppas att ni kontaktar mig om ni behöver hjälp. Finns jag inte

på plats kan jag rekommendera er en av mäklarna i mitt team.

biDrA gÄrnA meD ArTiKLAr & biLDer

Vill du skriva en artikel till tidningen? Hör av dig till redaktionen i planer-ingsstadiet av nästa nummer; 1 september för julnumret 2013. Bidrag till vår bildkavalkad på sidan 35 eller familjesidan på sidan 33 måste vara redaktionen tillhanda senast 1 oktober! Tack.

Redaktionen förbehåller sig rätten att redigera texter.

Anitas roliga statistik från Årsmötet:

Vid årsmötet i januari 2013 hade SWEA San Francisco 414 medlemmar. Den äldsta medlemmen är född 1924 och den yngsta 1991. Populäraste namnet är Karin och flest Sweor - 112st- är födda på 1940-talet!Vi kommer från olika delar av Sverige - och hela världen. En av San Francisco-Sweorna är född i Bagdad!

Page 3: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

4 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 5

ordförandensord

SWEA-SAn frAnciScoS styrelse 2013

orDfÖrAnDeInger Skogströ[email protected]

ViCe orDfÖrAnDeUrsula Hultqvist

KAssÖrMona [email protected]

seKreTerAreLena Samzelius

meDLemssKAP, e-PosT & UTsKiCKAnita BensonTel: [email protected]@sweasanfrancisco.org

ProgrAmJessica ArmstrongLisa CarlssonCharlotte FerreySiv HoodHelene NilssonMaria PhilipMia [email protected]

reDAKTÖr HemsiDAnCamilla [email protected] Skogström, Lena Samzelius, Ursula

Hultqvist, Lisa Carlsson, Charlotte Ferrey, Maria Philip, Mia Sjule, Mona Sloth, Siv Hood. På bilden saknas Jessica Armstrong och Helene Nilsson

ates. Dessa tre ska under sju veckor med start i början av juli gå holmgångar mot varandra i utslagstävlingar under den sk Louis Vuitton Cup. Det lag som går seg-rande ur dessa strider får det utsökta nö-jet att ta upp kampen med utmanaren: Larry Ellisons Oracle, den båt som nu äger den berömda och inte särskilt vack-ra trofén. Den grandiosa finalen börjar den 7 september och kan alltså upplevas från land. San Franciscobukten är det enda stället på jorden där detta hittills kunnat ske.

Det Oracle har gemensamt med sven-ska Artemis är det faktum att dessa två i princip helt finansieras av varsin indi-vid. Italien och Nya Zeeland har stor-sponsorer i form av företag och statliga slantar. Ni kan ju bara göra en liten lätt ekvation för att förstå vad ett dylikt ka-las kostar. Artemis har i ett års tid haft 120 personer på plats i Alameda, många med medföljande familjer. Stora delar av båten byggs på plats i superlätta kom-positmaterial, endast en liten lagstadgad del kommer från Sverige. Seglen sys också på plats i hangaren. Allt omgärdat av sträng sekretess… ingen konkurrent ska kunna ägna sig åt industrispionage här inte. Det kan hänga på detaljer om man vinner eller inte. Och det går inte att spara på slantarna heller. Kring laget finns en hel stödkorsett av folk med olika uppgifter, också dessa hitflyttade sedan mer än ett år tillbaka. Man har dessutom

barbrossida

Skepp ohoy!

Svensk Generalkonsul i San FranciscoGrundare av SWEA avdelningen SWEA San Francisco 1982Ordförande för Bernard Osher Foundation och Barbro Osher Pro Suecia Foundation.www.osherfoundation.org

Barbro Sachs-Osher

Nu ligger “svenskarna” i hårdträning på vattnen utanför mitt fönster. En “flygmaskin” i illande rött, 25 meter långa pon-

toner, hopknåpade med ett stadigt nät emellan, är den svenska båten Artemis, vårt hopp i America´s Cup!

Högst upp på de egenartade seglen tro-nar en ordentlig blågul flagga. De har en sammanlagd segelyta på 580 m2 och masten höjer sig 40 meter över vatteny-tan. Hastigheten kan göra vem som helst totalt fartblind, upp till 50-60 knop. Som att flyga på vattnet alltså! Inte undra på att seglarna ser ut som bergsklättrare med hjälm, foträta klätterskor, vadder-ing under tröjan, tillika fungerande som flytväst, handskar, ögonskydd, fånglinor. Det här är inga söndagsseglare ska ni veta: muskelknippen, vältränade, tagga-de och totalfokuserade. 11 man från alla delar av världen (en svensk) ska samsas på den lilla yta pontonerna kan erbjuda och måste kunna röra sig som vesslor över det grovmaskiga nät som är länken mellan de två. Alla är drillade i kon-sten att förstå vad som ska göras i varje sekund – det går inte att kommunicera på vanligt sätt i så höga hastigheter. Den svenska “båten”, katamaranen Artemis, är en av de tre så kallade utmanarbåtarna i världen mest exklusiva seglingstävling: America´s Cup. Vi delar äran med Ital-iens Luna Rossa och Nya Zeelands Emir-

seglat en föromgång hösten 2012 i de så kallade små båtarna, bara 45 fot ( ca 15 m) istället för de spektakulära 72. Det var en lekstuga i förhållande till vad vi kan vänta från juli till slutet av septem-ber. Låt oss hålla alla tummar för di sven-ske och ställa upp man- och kvinnogrant som hejarklack. Med tur och mycken skicklighet kan det kanske bli en riktig holmgång om några år i Sverige…

När väl America´s Cup avslutats kan man börja tänka på den övriga verkligheten i vår lokala svenskhet. Sedan drygt tjugo år har tanken på en utställning med bl.a Anders Zorn legat och grott. Och mer än det, det har gjorts åtskilliga ansträng-ningar att få ihop ett triumvirat av Zorn, Sargent och Sorolla. Dessa tre, en svensk, en amerikan och en spanjor var stora namn redan under livstiden och konkur-rerade bl.a på den amerikanska porträtt-marknaden. Många turer och år senare beslöt en klok och entusiastisk museichef under ett besök på Zornmuséet i Mora att herr Zorn minsann kunde stå på egna ben och därmed basta. Nu kan alla vi som be-finner oss inom geografiskt räckhåll njuta av att Anders Zorn från Mora kommer att visas i all sin glans på Legion of Honor i San Francisco med start i tidig novem-ber i år. Hans konst har aldrig ställts ut på USAs västkust, de flesta amerikaner vet inte ens vem han är. Det ska vi nu samt och synnerligen råda bot på!

Barbro Osher

Nu är jag tillbaka igen med ordförandens ord. Jag var säker på att jag hade lagt pennan på hyllan för gott för tre år

sedan; men så blev det inte! Har man väl fått SWEA i blodet är det svårt att lägga av. Tänk vilken rörelse SWEA är och vilken funktion den fyller för oss alla svensktalande kvinnor. Vi blir mer och mer svenska utomlands och längtar efter vänner som förstår våra traditioner och kultur.

När jag skriver detta är det första vårda-gen och jag förflyttar mig i tankarna till en dikesren i Dalarna där den första tus-silagon krupit fram. Det var verkligen ett vårtecken i min barndom. När denna tidning dimper ner i brevlådan är skogen där full av liljekonvaljer. Vilken doft! Nu vet man att sommaren är runt knuten. Här har Sweorna beställt sina biljetter till Sverige för att åka hem och dansa kring midsommarstången och äta matjessill och färskpotatis.

På årsmötet berättade jag litet om en idé som växt fram i mitt huvud och hållit mig vaken många nätter. Jag kallar det

“SWEA-hjälpen”, men väntar på förslag till ett kanske bättre namn. SWEA-hjälpen skulle vara ett nätverk av villiga Sweor som ställer upp som volontärer för att hjälpa andra Sweor vid sjukdom eller liknade. Många av oss har inte familjen nära och alla behöver vi ibland tillfäl-lig extra hjälp. Många äldre Sweor har svårt att köra bil och kan behöva skjuts till t ex ett läkarbesök, samtidigt som yngre Sweor som bollar barn och jobb kan sakna en "mormor" som rycker ut när någon blir plötsligt sjuk. SWEA San Francisco omfattar en stor geografisk yta och därför har jag funnit kontaktperson-er i de olika områderna. San Jose området har Kikki Nordin som kontaktperson, San Francisco har Lena Samzelius, södra Marin Siv Hood, norra Marin Birgitta Hallström, Sonoma Inger Skogström och East Bay Gun Johnston. Alla kon-taktpersoner har sen ett antal volontärer knutna till sig i ett utökat kontaktnät. Har vi sedan en Swea som t ex behöver skjuts till läkaren, så ringer denna Swea till den närmaste kontaktpersonen som i sin tur ringer en av volontärerna. Detta är början på det hela, men detaljer kom-mer att finslipas med tiden. Hör av er till [email protected], eller ring någon

av oss i styrelsen, om ni vill vara volontär eller kontaktperson. Detta projekt ligger mig varmt om hjärtat och jag tror att det kan fylla en viktig funktion.

Jag hoppas att ni alla har sett inbjudan till Världsmötet i Bologna, Italien. Gå in på vår hemsida och anmäl er redan idag. Ro-ligt om vi fick en stor grupp av Sweor från San Francisco som åker dit. Dessa möten är alltid välordnade och roliga och man får se saker som inte en vanlig turist får se.

Jag önskar er en skön sommar.

KramInger SkogströmOrdförande

Kära Sweor

Page 4: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

6 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 7

På hal isMånga bär på en dröm

om att starta eget före-tag. Tänk att kunna få göra det man själv vill och är bäst på! I slutet

på februari anordnade SWEA Professional ett mycket givande event som hade “starta eget” som tema. Anne Fokstuen, Swea och advokat med en MBA (utbildning i affärs-administration) samt över tio års erfarenhet av juridiska frågor här i USA, gav en över-blick av vad man bör tänka på, juridiskt, in-nan man ger sig ut på hal is.

Anne Fokstuen gick igenom de lagliga as-pekterna av att starta eget, steg för steg. I-fall du har grönt kort eller arbetstillstånd är

det relativt lätt att sätta igång och det första man skall fundera på är vilken företagsform man skall välja. De stora skillnaderna ligger främst i hur mycket administration man är villig att hantera samt hur företaget beskat-tas. En variant är, ‘Sole Proprietorship’ om man är ensam, men då är du personligen ansvarig om du skulle bli skadeståndsskyl-dig. Det finns 170.000 advokater i Ka-lifornien, mer än sju gånger fler advokater per invånare än i Sverige, så här vill man se till att skydda sig om man skulle råka bli stämd!

Det är viktigt att använda ett separat bank-konto för ditt företag så att du inte blandar dina och företagets pengar och likaså att

hitta en bra revisor. Anne Fokstuen pratade även om vilka regler som gäller för arbets-kraft. Till exempel måste man tänka på att en inhyrd person som arbetar på kontrakt (en så kallad “independent contractor”) inte får arbeta mer än 39 timmar i veckan. Arbetar hon eller han mer än så räknas hon som en anställd. Det finns förstås mer ad-ministrativt och juridiskt att tänka på. Men det är enkelt att registrera ett bolag i USA och komma igång.

- Visste du förresten att det svenska aktiebo-laget Stora Kopparberg, som grundades år 1364, är världens första aktiebolag?

- Denise Persson

1. Du måste ha ARBETSTILLSTÅND.

2. Vilken form av bolag passar dig? Det finns flera valmöjligheter:

SOLE PROPRIETOR: enklast och billigast. Du behöver bara skaffa en affärslicens. Du får alla inkomster och står för alla utgifter och är personligen ansvarig för företagets skulder.

Om din verksamhet har intäkter på mind-re än $10 000 per år behövs ingen licens även om det kan vara bra att kontakta din stad i alla fall och skaffa en licens för det första året.

PARTNERSKAP: Ni delar inkomster och ut-gifter, är gemensamt ansvariga för skulder. Sätt upp ett partnerskapsavtal. Var partner betalar skatt på sin del av vinsten.

LLC, LIMITED LIABILITY COMPANY. För detta behöver du en Article of organization, kostnad $100. I en Article of organization an-ges adress för din firma, vem som äger företag-et och regler för din verksamhet med mera. Även här behövs en affärslicens.

CORPORATION, AKTIEBOLAG. Aktiebo-laget bildar en separat enhet från dig rent lagligt och behöver en separat bolagsartikel. Bolaget betalar skatt och du blir en anställd av ditt bolag.

3. SKAFFA AFFÄRSLICENS. En “business li-cense” köper du i staden där du bor.

4. FÖRSÄKRING. Om du erbjuder tjänster be-höver du en professionell ansvarsförsäkring. En generell ansvarsförsäkring behövs om någon tex ramlar i din affär. En brottsförsäkring be-hövs för att skydda din egendom om det blir inbrott.

5. EKONOMI. Se till att ha separata bankkon-ton. Det är jätteviktigt att inte blanda dina och företagets pengar. Framförallt för skatterna.Se över din budget, och om det är möjligt, se till att ditt företag har de tillgångar (Cash flow) som företaget behöver tillgängliga för minst 6 månader.

6. SKATT. När det är dags att betala skatt så finns det massor med avdrag att göra: om du jobbar hemifrån kan du automatiskt dra av en klumpsumma på $1500 från skatten, eller alternativt kan du specificera, dra av underhåll av potentiella klienter, klädsel, resor, del av huset, andra månadsutgifter; väldigt mycket som är avdragsgillt som egen företagare!

7. KONTRAKT OCH AVTAL. Om du jobbar med andra som ser dina idéer så måste du tänka på att skydda dig med hjälp av tyst-hetskontrakt, non disclosure avtal. Det är

också viktigt att hantera copyright, trade-mark, eller patent. Har du anställda bör du skriva anställningskontrakt med ett “cov-enant not to compete” som betyder att de inte får konkurrera med dig. Och se till att de du anställer inte har skrivit på ett “cov-enant not to compete” med något annat företag!

8. ANSTÄLLD PERSONAL. Behöver du fast anställd personal måste du skaffa dig work-ers comp-försäkring, likaså betala arbets-löshetsunderstöd.

9. WEBBSIDA. Juridiskt sett så finns det några viktiga saker att tänka på innan du sätter upp en egen webbsida. Se till att köpa/registrera ditt domainnamn. Om du lägger upp foton på webbsidan är det myck-et viktigt att få tillåtelse från fotografen och eventuella modeller. Du kan inte heller an-vända bilder av något välkänt för att sälja produkter eller tjänster. Fråga alltid om lov!

Men våga ta klivet! Det är jätteroligt, stimu-lerande och intressant att vara entreprenör. Lycka till!

- Anne Fokstuen

seminarium med swea professional

1.Vad har du för ambitioner som ord-förande och vilka är dina visioner för SWEA San Francisco?Jag skulle vilja ha mera samarbete med andra sven-ska organisationer här i San Francisco-området. Vi kan kanske stödja varandra bättre. Jag har också ett nytt projekt som ligger mig varmt om hjärtat. Det får ni läsa om i raderna från ordföranden i detta nummer (se sid 4).

2. Vad har du tidigare gjort i SWEA?Jag har varit med i programkommittén i 2 år och ordförande i 3 år. Jag tog ledigt i 2 år och kom tillbaks som vice ordförande och nu är jag ord-förande igen.

3.Vad är ditt roligaste SWEA-minne?Det måste vara vårt 25-års firande! Det var mitt första år som ordförande och det var mycket planering. Slutresultatet blev en galamiddag med underhållning av Lill Lindfors.

4.Vad betyder SWEA för dig?Efter 5 år i styrelsen var jag en ut-bränd Swea, men jag märkte snart att jag saknade mina Swea-systrar och allt som händer i SWEA. Jag är helt enkelt SWEA-frälst och det betyder att jag inte kan leva utan SWEA. Det känns skönt att jag får fira alla svenska traditioner, och samtidigt presentera dem till om-världen. SWEA är min andra familj!

5. Har du något du skulle vilja säga till alla Sweor i San Francisco området?Jag vill först och främst tacka Sweorna för att de åter igen gett mig tillfället att vara ordförande i SWEA San Francis-co. Jag känner mig hedrad. Jag trivs på styrelsen och uppmanar er alla att någon gång försöka er på denna upplevelse.

- Cecilia Mases

Vid SWEA San Franciscos årsmöte

28 januari 2013 tog Inger Skog-

ström över posten som ordförande

efter Gun Bolin. Inger Skogström är

en väletablerad SWEA-veteran som

bor i Sonoma tillsammans med

maken Björn och har varit medlem i

SWEA San Francisco sedan den dag

då föreningen bildades 1982.

Här ställer vi 5 frågor till Inger:

Foto

: Cha

rlotte

Fer

rey

Kurt SvenssonIngelstorps Gård 1200 264 54 LJUNGBYHED

[email protected] Hem: 011 46 435-44 33 30 ● Cell: 011 46 706-904 998

Har du en dröm om att starta eget när du flyttar tillbaka till Sverige? Vi har en underbar byggnad, i en park, med centralt läge i Klippan, som vi vill sälja. Det finns hyresgäster,

kommunal fullmäktige har månadsmöte, stort kök med full utrustning, stor hall ( bra dans-golv!) med mycket föreläsningar/ uppträdanden. Med en massa idéer och motivation kan det bli vad som helst, möjligheter i oändlighet. Jag är dessutom bonde och föder upp hjor-

tar så det finns tillgång till “naturligt” kött! Begärt pris 4.900.000 SEK.

Klippans Kultur Center

www.klippanskulturcenter.se

Kontakta mig direkt om ni är intresserade!

Fem Frågor till

SkogströmInger

Ny ordFöraNde i SWea SaN FraNciSco

Page 5: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

8 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 9

sweaprofilen

kortafaktanamn: Ursula Hultqvistfödd: Karlskronauppväxt: Åkersberga, tre mil norr om Stockholmfamilj: Dottern Angelina, 8 år.swea: Vice ordförande, program, var med och startade upp mammagruppen, tjejträffarna och SWEA Professionalgör: Äger Uzzicom, ett marknadsförings- och pr-företag, samt arbetar som Marketing Communications Manager på Arasan Chip Systems i San Jose, CAintressen: Älskar havet, har alltid bott nära havet. (Ursula har ofta hamnat på öar i sitt liv som till exempel Gotland och Hawaii.)

sterhjul. Allt var på ett sätt toppen, jag hade ett roligt och stimulerande liv, men kände ändå att livet måste vara något mer än det här”. Det var då ödet förde

henne till USA. “En lördageftermiddag sprang jag på Stureplan på en gammal vän som jag inte hade sett på 6 år. Sofi är ett riktigt energiknippe från Alingsås som jag hade studerat tillsammans med i England och Spanien. Vi blev båda glatt överraskade av att se varann igen och åt lunch tillsammans. Två timmar senare så hade Sofi bestämt att jag minsann skulle hänga med henne till Hawaii och plugga. Hon tyckte det skulle kännas lite säkrare att åka med en kompis och jag hade ju (enligt henne) ändå inget bättre för mig!” berättar Ursula.

Svårt beslutSol och palmer lockade så klart Ursula men det kändes ändå omöjligt. Bo på Hawaii? Lämna Stockholm, Sverige, job-bet, vännerna? Hoppa av studierna på IHM? Dessutom kunde det inte ha varit sämre timing med bland annat examens-arbetet på IHM i full gång. Men Ursula fick inte tid att fundera, för hennes vän Sofi arbetade på den tiden som rese-försäljare och redan dagen efter deras lunch tillsammans damp det ner en bil-jett i Ursulas brevlåda. En enkel biljett till Honolulu med avresa två månader senare. “Att se sitt namn på en biljett till

Honolulu och Hawaii... det etsade sig fast i mitt huvud” berättar Ursula. “Min längtan växte sig starkare för var dag som gick och till slut sa jag till mig själv: Om

jag kan åka från Stockholm och Sverige utan att bränna några broar, då är det

här meningen. Men om det inte går smi-digt, om dom blir arga på jobbet, mina klasskompisar på IHM blir besvikna... ja, då är det inte meningen”. Hon bestämde sig för att ta chansen. Vännernas reaktion var positiv, de gladdes med henne och det gick mycket lättare än hon vågat tro. Ursula sa upp sig, hyrde ut lägenheten, sa “Aloha” till vännerna och en kylig som-mardag i augusti 2000 klev hon på ett plan på Arlanda och äventyret började.

Ett anonymt årDet första året på Hawaii levde Ursula “incognito”. Hon tog en Bachelor- exa-men i Marketing samt en MBA i Mar-keting under de fyra år hon studerade på Hawaii Pacific University. Men det första året höll hon en låg profil och engager-ade sig inte socialt, gick inte på fester och skolevangemang utan höll sig för sig själv. Hon njöt av lugnet, den otro-ligt vackra naturen och kände att det var som balsam för själen. “Jag önskar att alla kunde få chansen att göra så någon gång i livet. Att börja om. Det fanns in-gen press, inga mål eller budgetar som skulle mötas, inga förväntningar på roli-ga “partytjejen”… det var bara jag, havet och palmerna” berättar Ursula.

Efter ett år kände hon sig redo att återta sitt sociala liv. Hon engagerade sig mer på skolan och öppnade upp för nya bekantskaper. “Det var nästan komiskt, jag träffade en massa nya vänner i skolan som glatt hälsade mig välkommen till Hawaii. För dom trodde alla att jag pre-cis hade kommit till ön!” skrattar hon. Nu blev Ursula “student ambassador”och representerade universitetet i Sverige i olika sammanhang och fick fina stipend-ier för sitt arbete för universitetet.

Meningen med livetUnder åren på Hawaii hittade så sök-aren Ursula det som till slut skulle leda till att hon fann meningen med sitt liv. “Meningen” heter Angelina och är idag åtta år gammal. “Jag träffade Angelinas pappa på Hawaii. Han reste mycket i sitt arbete över hela USA och han var på Hawaii med jobbet när vi träffades.” berättar Ursula. “Efter det att jag hade tagit min examen flyttade jag till honom i Portland.” När så Angelina föddes fann Ursula det hon letat efter ända sedan de hektiska åren på Stureplan i Stockholm. “Plötsligt förstod jag vad som var menin-gen med mitt liv. Kärleken till Angelina övervinner allt” berättar Ursula. “Plöts-ligt var jag ingen sökare längre!”

De var så lyckliga över sin efterlängtade bebis. “Angelina var den sötaste bebis jag någonsin sett!” berättar hon “Fast det tycker ju alla mammor om sitt barn, eller hur?” skrattar hon sen. Men även om Angelinas föräldrar gladdes åt sitt barn och alla hennes små framsteg så höll inte deras relation

Mitt motto är “ge utan att förvänta dig något i retur”

sweaprofilen

N är jag träffade Ursu-la Hultqvist för första gången för drygt ett år sedan hann vi bara prata i tre minuter in-

nan hon fick mig att kikna av skratt. Det var på ett SWEA-styrelsemöte och jag minns hur jag tänkte “så här gott har jag inte skrattat på länge!” Att man stöter på Ursula på ett styrel-semöte eller annat SWEA-event i San Francisco-området är inte så konstigt. Hon är nämligen en av de mest akti-va Sweorna här just nu. Som medlem i programgruppen har hon i flera års tid planerat och genomfört intressanta och roliga programevent och hon är

Ursula Hultqvist syns lite här och där i SWEA-

sammanhang. Hon arrangerar träffar och pro-

gram och postar ofta på vår Facebook-sida. Aktiv,

utåtriktad och social - alla känner vi Ursula, eller

hur? Men vem är hon egentligen? Hur hamnade

hon här? Vad är hennes historia? Och var får hon

all sin energi från? SWEA-Magasinet fick en här-

lig pratstund med Ursula i hennes söta lilla stuga

i Saratoga.

URSULAHUltQViSt

3

Swean bakom den stora succén SWEA Professional. Just nu har hon rollen som vice ordförande i styrelsen samti-digt som hon arrangerar olika SWEA Professional event. Hon tycks ha en outtömlig energi och bjuder gärna på sig själv. Som den där första gången vi sågs; det vi skrattade så åt då var den numera välkända historien om hur Ur-sula, utan att själv märka det, gick runt under sitt första SWEA-årsmöte (där hon dessutom blev invald i styrelsen för första gången) med en namnbricka där tryckfelsnisse råkat döpa om henne till “Urusla Hultqvist”. Ett mycket missvisande namn för denna ytterst kapabla unga dam!

Från Stockholm till HonoluluUrsula är född i Karlskrona men upp-växt i Åkersberga strax norr om Stock-holm. Talang och ambition ledde henne till ett bra jobb på TV4 med tjänstebil och hög lön, samtidigt som hon stu-derade marknadsföring på IHM på kvällarna. “Jag var inne i ett så kallat rat-race i Stockholm. Jag hade det “per-fekta livet” med lägenhet på Östermalm och stort socialt umgänge, men något saknades” berättar Ursula förtroligt när jag frågar om vad som fick henne att fly-tta från Sverige. “Jag kände mig som en sökare, lite tom och ensam i själen, men jag visste inte vad jag sökte efter. Istället sprang jag bara fortare i mitt lilla ham-

Foto: Jessica Armstrong

Page 6: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

10 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 11

Ursula och efter en veckas sjukskrivning är hon rastlös och längtar efter att jobba igen. Just så som det ofta är när man ar-betar med något man älskar. “Jag känner passionerat för marknadsföring” säger Ursula och ler. “Att föra ut ett budskap, nå fram, kommunicera - det är superkul helt enkelt!” Inte nog med att Ursula ar-betar med marknadsföring hela dagarna som Marketing Communications Man-ager på Arasan Chip Systems i San Jose, och har hand om en stor del av SWEAs kommunikation med bland annat kal-enderutskicken, så har hon nu startat ett eget företag, Uzzicom. “Uzzicom växte fram efter det att jag började göra kon-sultuppdrag i allt större utsträckning. Jag

började hjälpa vänner och bekanta med marknadsföring och till slut kände jag att det var dags att skapa ett företag. Jag an-ställde en webbdesigner samt en grafisk formgivare och startade Uzzicom. Mitt företag inriktar sig på nystartade företag och mindre företag som behöver en hel-hetslösning.” berättar Ursula och fortsät-ter “Det är mer kostnadseffektivt för ett mindre företag att låta oss sköta deras marknadsföring, än att till exempel ta in en heltidsresurs som kanske inte har lika bred erfarenhet av att skapa logotypes, webbsidor, marknadsplaner, nyhetsbrev och press-releaser, som vi har. Just nu är det extra kul och spännande att arbeta med marknadsföring genom sociala me-dia (Facebook och Twitter med mera), där möjligheterna är oändliga och där framtidens marknadsföring finns.”

Reslust & hemlängtanUrsula tycker mycket om att resa. “Oftast åker Angelina och jag till Hawaii, Lake Tahoe eller Stockholm på semester” berättar Ursula. “Angelina förklarade just för sin morfar i telefonen att vi inte kommer hem i sommar: “Granpa, I have told you this before... it is EVERY OTHER year! And this year is Hawaii. Sorry... you have to wait another year!” skrattar Ursula. Men även om det finns fantastiska resmål och underbara äventyr

här i Kalifornien så finns en längtan till Sverige kvar. “Jag tror alltid hemlängtan kommer att finnas där” säger Ursula. “När man är i Sverige så säger man att man ska åka tillbaka hem till Kaliforn-ien. Här frågar vi varandra - Ska du åka hem något i sommar? Jag har lärt mig leva med att ha två hem” konstaterar Ur-sula.

Vi pratar vidare om hur det är att flytta utomlands och rota sig på andra sidan jorden från den plats man är född på. “Jag trivs väldigt bra i Saratoga, vi har lika avstånd till både storstaden som till kusten. Älskar närheten till naturen, stranden, Lake Tahoe vintertid. Det är

verkligen en gåva att kunna bo här. Jag har väldigt svårt

att klara av vintern hemma i Sverige och kände mig ofta deprimerad då jag bodde där” berättar Ursula. “Men att flytta var ett stort steg att ta. Det finns så mycket som är annorlunda, även om människor världen över i stort sett är desamma så tar det ett tag att hitta hem” fortsätter hon och då passar jag på att fråga om Ur-sula har några råd att ge till nyinflyttade från Sverige. “Attityd!” svarar hon med eftertryck. “Det må låta konstigt, men så är det nog. Det var det första vi inter-nationella studenter fick lära oss när vi kom till Hawaii. “It is all about your at-titude.” Var inte så snabb med att döma och jämföra mellan Sverige och USA. Med tiden så kommer du också inse att det finns mycket här som är att föredra framför Sverige. Det finns alltid en bak-sida till alla mynt, men gå ut i världen med en positiv attityd och ett öppet hjärta så kommer du få många under-bara upplevelser!”

Vi talar vidare om vad SWEA och ge-menskapen med andra svenskar här be-tyder för Ursula. “Jag tror det stämmer att birds of a feather flock together. Jag insåg det för första gången när jag kom till Hawaii. Vi utlandssvenskar har mer gemensamt än att vi bara är svenskar. Vi är utlandssvenskar. Jag kan nog inte förklara det riktigt, men det är som att

det är ens öde. Jag kände alltid att Åkers-berga var inte där jag skulle bo och leva. Det är som att ens intuition och själ säger det till en. Sen hamnar man någonstans i världen och känner plötsligt en bra käns-la i hjärtat och maggropen. “Jaha... det är kanske här jag ska bo och leva?” “Jag har ett fantastiskt nätverk med vänner, jag känner mig väldigt rotad i Saratoga och jag känner väldigt starkt för SWEA. Vår förening är otroligt viktig, det är viktigt att vi finns där för varandra i både glädje och sorg. Jag har träffat många fantas-tiska vänner genom SWEA som idag är som min andra familj” avslutar Ursula just som Angelina kommer flygande in genom dörren med ett stort leende på läpparna och ger Ursula en bamsekram. “Och så har jag ju hittat min mening med livet, min underbara Angelina!” säger Ursula och kramar tillbaka allt hon bara kan.

- Cecilia Mases

BilligastePriset

TillSverige.

1204 Fifth AvenueSan Rafael, CA 94901

415-454-4932 Fax: 415-454-5783

www.skytours.comGARAnTeRAT!

Jag är snudd på ohälsosamt social”

sweaprofilen

till varandra lika bra. “Vi hade ett jättebra förhållande och älskade varann, men ibland så fungerar det inte av olika orsaker så vi valde till slut att gå olika vägar i livet”.

Hittade “hem” till Kalifornien - och SWEAEfter separationen från Angelinas pappa blev Ursula erbjuden ett marknadschefs-jobb i San Jose, i Kalifornien och flyttade till Silicon Valley. Närheten till havet och skidåkning i Lake Tahoe, stadens fina utbud och solen - allt kändes rätt. Des-sutom fann hon här en ny gemenskap i SWEA.

“Jag gick med i SWEA ganska omgående när jag kom hit, men på den tiden så var det väldigt få aktiviteter utanför själva San Francisco. Jag tyckte det var jättekul med SWEA men jag insåg att jag inte hade tid och ork att resa så långt för träf-farna. Angelina var ju dessutom väldigt liten på den tiden så jag lämnade SWEA efter ett år”, berättar Ursula. Men efter något år kom hon tillbaka och blev på nytt medlem i SWEA. Nu engagerade hon sig mer och var med att starta upp SWEAs mammagrupp.

“Min filosofi är att om du inte tycker något är bra så klaga inte, engagera dig istället och var med om att skapa en förändring”, säger Ursula. “Jag saknade en mammagrupp så jag hjälpte till att starta en... det är inte svårare än så” fortsätter hon och blinkar illmarigt mot mig.

Snart var Ursula medlem i SWEAs styrelse och som de flesta redan vet är hon eldsjälen bakom SWEA Professional som har blivit en stor succé framförallt här i SWEA San Francisco men även in-ternationellt. “Det är otroligt glädjande att bli kontaktad från olika delar av världen och få höra hur kul de tycker det låter med SWEA Professional. De frågar om råd och vill starta upp egna SWEA Professional-grupper i sina SWEA-avdelningar” berättar Ursula. “Jag fick just höra att SWEA Stockholm kommer starta upp en “Professional”-grupp nu. Jättekul!” säger hon stolt.

Men hur orkar du med allt? frågar jag då. “Jag har ett motto jag lever efter” svarar Ursula. “ge utan att förvänta dig något i retur.” När jag påpekar att det låter som vägen rakt in i utbrändhet svarar Ursula: “Nej, inte alls. Det är så frigörande att ge utan att förvänta sig någon som helst kompensation eller gentjänst. När man har nått dithän i sitt hjärta så känner man sig så fri. Och man får alltid tredub-belt tillbaka! Men man måste vara helt ärlig mot sig själv, det måste vara något man känner hela vägen in i ryggmärgen. Det är en härlig känsla.”

AngelinaMycket av Ursulas tid går till dottern Angelina som idag går i andra klass. “An-gelina är en väldigt stark och självständig tjej som tar efter mig i mångt och myck-et” berättar Ursula. Självklart blir det en hel del trixande för att få tiden att räcka till för en heltidsarbetande mamma med de krav som ställs från skolan, olika ak-tiviteter och för att få till lite familjetid tillsammans. Med hjälp av barnvakter, Sara (en svensk tjej som hjälper till med läxorna en gång i veckan), vänner som skjutsar och lite fantasi så fungerar det. “Nu när hon är lite äldre så är det lät-tare att göra saker tillsammans. Till ex-empel så följer Angelina ibland med på SWEA-styrelsemöten och aktiviteter och hon har till och med en egen SWEA-namnbricka, hon är nämligen styrelsens

Maskot!” skrattar Ursula och fortsätter “Många skojar om att hon redan nu är som klippt och skuren som SWEAs nya ordförande om några år!”

Social med massor av vänner!När jag kommer hem till Ursula för den här intervjun är hon sjukskriven efter att ha opererat bort gallblåsan. “Det var inte EN gallsten som gjorde mig sjuk utan snarare ett helt grustag! Det började med olidliga smärtor före jul och sen fick jag leva på grönsaksjuice och råkost fram till operationen i februari. Utan galla tål magen inte fett, och jag hade dessutom en inflammation i gallblåsan”. berät-tar Ursula när jag slår mig ner i soffan i hennes söta lilla stuga i Saratoga. Stugan är vackert inredd med vitmålade väg-gar och skira gardiner och ser ut som en skärgårdsstuga hämtad från ett repotage i Sköna Hem. Även om det just idag är lugnt i stugan och ingen annan än hun-den Sally, en liten Chihuahua mix, håller oss sällskap, så är det ofta middagsbjud-ningar, SWEA-event och glöggträffar hemma hos Ursula. “Jag är snudd på ohälsosamt social, vänner och umgänge är väldigt viktigt för mig. Jag är nog som en fisk på torra land om jag inte får min dagliga dos av socialt umgänge!” skrattar hon.

När problemen med gallstenarna dök upp fanns vännerna där och stöttade. Damer-na i Saratoga med omnejd turades om att komma förbi med grönsakssoppor och råkost, handla mat, skjutsa till sjukhuset, passa Angelina och framförallt ge Ursula det stöd och uppmuntran man så väl be-höver när det är jobbigt. “Jag hade haft svårt att ta mig igenom detta utan den praktiska hjälp jag fick i samband med operationen men framförallt vill jag tacka mina kära vänner för den uppmuntran och värme ni alla visade” hälsar Ursula. “Jag hade någon hos mig varje dag i nästan två veckor. Det var en underbar känsla att veta att det varje dag var någon som kom med en kasse med mat och stannade ett par timmar och fikade.”

Passion för marknadsföringAtt ligga på soffan är inget som passar

Page 7: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

12 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 13

steg längre kan man skaffa en torkugn och göra egna bröd och kex. Blir man sugen på varm mat kan man värma den till 40 grader i torkugnen, så blir den ljummen. Den enda nackdelen Kicki kommer på är den sociala biten; det är svårt att äta hos vänner eller på res-taurang om man vill hålla en strikt raw food-diet.

En hajp?Under alla tider har vi sett nya dieter och kostprogram dyka upp. Vad ska vi tro om detoxhajpen och raw food-febern som råder för tillfället? Kom-mer detox att vara lika populärt om ett par år, eller kommer den att hamna i högen av dieter som passerat förbi, så-som grapefruktdieter, LCHF, GI och

L ördagen den 26 janu-ari träffades ca 25 stycken förväntansfulla damer hemma hos mig i Saratoga. Det var dags för SWEAs

"Detox"(avgiftning)-event! Lite innan de andra kom Denise Persson, Malin Gunnarsson, Ursula Hultqvist och inte minst vår duktiga föredragshållare Per-nilla Pajala. Så fort Denise gjort intåg med sin juicepress i mitt kök blev det stort pådrag när juice till oss alla skulle

tillverkas från äpplen, morötter och fän-kål, med mera. Juicerna blev fantastiskt goda. När alla anlänt och slagit sig ner höll Pernilla ett föredrag med fokus på vilka gifter som vi utsätts för i vår vardag och hur man kan äta nyttigare. Hon pratade mindre om regelrätt avgiftning än vad jag hade förväntat mig. Det var intressant att lyssna på och Pernilla kan sitt ämne. Efter föreläsningen fick vi prova på god mat och två olika teer som Pernilla hade med sig. Ursula Hultqvist

bidrog också med sin numera berömda Raw Food kaka till efterätt - den går inte av för hackor!

Det var ett intressant och trevligt event och det är så roligt att få träffa alla glada, trevliga Sweor som finns här runtom-kring!

- Carina Johansson

på SWEAS “Detox”- event i Saratoga

Man kan även göra detox på andra sätt. Det finns många skön-hetsprodukter som sägs ha renande

effekt på kroppen från utsidan. Och så har vi en helt annan sort: digital detox! Här handlar det förstås om att frigöra sig från det digitala behov många av oss har skapat med Facebook, Twitter, Instagram, blog-

gar och liknande, och handen på hjärtat, vem behöver inte det?

Mer detox!

&detox raw food - nya hälsotrender

en livsstil än en diet, då hon efter den inledande perioden la till små mängder av ägg, fisk och kyckling och därför inte var så begränsad i sin diet som många metoder förespråkar. Carina mådde bra och kände sig pigg under sin detoxpe-riod, men lockades lite av vad resten av familjen åt.

En annan variant är att göra som Åsa Le-jon Pettersson. Hon provade istället en minidetox. Den varade i tre dagar och under den tiden levde Åsa enbart på ett näringspulver som hon åt tre gånger om dagen. Hon upplevde att hon kände sig lättare i kroppen och inte så uppblåst som man ibland kan bli av vanlig mat. Åsa saknade att få tugga och äta, men kände sig faktiskt aldrig hungrig. Hon kände inte av någon större effekt av kuren, men tror att det kan vara bra att rensa ur kroppen någon gång då och då.

Raw foodEn annan mattrend som råder just nu är raw food (som egentligen ju är samma som råkost på svenska, men det or-det leder lätt tankarna till tråkiga rivna morötter istället för poppig hälsomat). Raw food-dieten går ut på att i så stor utsträckning som möjligt äta helt rå mat som inte har kokats, stekts eller behan-dlats på något annat sätt. Den kan vara mixad, blandad och torkad, men får inte vara värmd över 40 grader. Kicki Erics-son från SWEA Seattle brinner för raw food och har nästan helt gått över till raw food-kost. Hon tycker att det bästa med att äta raw food är att man automatiskt äter nyttigt. I början blir det som en de-tox och då kan man må lite konstigt och vara extra trött, men när kroppen väl har vant sig blir man pigg och fräsch, förut-satt att man får i sig tillräckligt mycket. Den mesta raw food-maten går väldigt snabbt att laga eftersom det bara handlar om att skära och mixa. Vill man gå ett

I artikeln på nästa sida kan ni läsa om detoxkvällen som SWEA anordnade i januari. För oss som inte var med på eventet, vad hand-lar egentligen detox om? Detox är

en förkortning av detoxification, som betyder avgiftning. Det handlar alltså om att hjälpa kroppen att rensa bort allt som den inte mår bra av, både sånt man fått i sig genom mat och dryck och sånt som kommer utifrån som luftförorenin-gar och liknande. Syftet med en detox är för många viktnedgång, mer energi, fräschare hud och klarare sinne.

Detox kan genomföras på flera nivåer. Det mest grundläggande är att avstå från kaffe, alkohol och socker, men om man vill köra detox på djupet handlar det dessutom om att utesluta en hel del av vår vanliga kost, t.ex. kött, mejerivaror, gluten samt hel- och halvfabrikat. Ofta håller man på i två till fem veckor, då man går ut hårt i början – en del fastar till och med – och sedan gradvis lägger till fler och fler livsmedel.

Olika sorters detox SWEAs Carina Johansson, som är utbil-dad hälsocoach, menar att detox kan vara något man gör en kort period, men det kan också fungera som en livsstil. Det är viktigt att anpassa detoxmetoden efter hur länge man vill hålla på. Ska man hål-la på länge måste man vara noga med att man får i sig allt kroppen behöver, men tycker man att några dagar räcker kan det fungera med pulverlösningar. Carina poängterar dock att man ska läsa inne-hållsförteckningen noga och fundera på vad det är man stoppar i sig.

Under våren körde Carina en fem veck-or lång detox. De första tio dagarna var hon väldigt strikt med vad hon åt och sedan la hon till fler livsmedel efter hand. I hennes fall kändes det mer som

I vintras bjöd SWEA på

Detoxevent i både South

Bay och East Bay. Det

var ingen slump att de-

tox kom upp på menyn.

Överallt surras det om

detox just nu, i synnerhet

dök det upp efter julhel-

gens frossande förstås,

men inte bara då. Detox

är helt enkelt väldigt inne

just nu.

lättprodukter? Förr handlade dieter ofta om att banta och bli smal. Det som är nytt med detox och raw food är att det inte handlar enbart om att gå ner i vikt, utan det viktigaste är att få kroppen att må bra. Både raw food och detox har de-finitivt fokus på välmåendet snarare än vikten. Men trots det, behöver vi vara så extrema att vi aldrig äter varm mat eller att vi lägger om vår kosthållning totalt? Kommer vi inte ganska långt med sunt förnuft? Vi vet ju att vi borde äta mer grönsaker, och vi är väl medvetna om att godis och alkohol inte är vidare bra för oss. Om vi bara tänker oss för innan vi fyller kundvagnen med en massa onyt-tigheter så kanske vi kan leva ett vanligt, okomplicerat liv och ändå må riktigt bra!

- Sara Lalloo

ScAndiA Travel Unlimited

sCAnDiA TrAVeL UnLimiTeD 55 new montgomery street, suite 307 san francisco, CA 94105 T: (415) 552-5300 f: (415) 243-0234

Kickis 60–sekunders sylt

NYTTIGA JUICER

Lägg två dl jordgubbar och tre stycken dadlar i en mixer . Mixa . Klart!

Page 8: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

14 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 15

A tt david eberhard flög över till San Francisco för att föreläsa för SWEA och Skandinaviska skolan kan vi tacka Ursula Hultqvist

för. “Jag läste Eberhards blogg och blev så intresserad av hans teorier att jag kontak-tade honom och bjöd in honom till San Francisco” berättar Ursula som sedan marknadsförde eventet, fixade lokal och catering, och dessutom såg till att alla kända svenska organisationer i Bay Area blev inbjudna. “Då kände jag att det bör-jade bli lite väl mycket” konstaterade Ur-sula, “så jag fick hjälp av bland andra He-lene Karlsson och Siv Hood med att arrangera själva middagen.” Efter mycket hårt arbete var det dags, och föreläsningen blev just så lyckad som alla inblandade hade hoppats på. “Det här är första gån-gen som män har kommit utan sina fruar till ett av våra event” skrattar Ursula.

TrygghetsnarkomaniDet är inte ofta en föredragshållare inleder med att berätta att han tillbringat i stort sett hela sitt vuxna liv på psykakuten, men så började David Eberhard sin föreläs-ning. Han började som mentalskötare på akutmottagningen till Sankt Görans psykiatriska avdelning 1986, och fortsatte sedan till sjuksköterska, läkare och över-läkare, för att avsluta som chef för hela psykakuten. Men efter närmare 3 decen-

nier på Sankt Göran har han bytt jobb, och arbetar nu som chefsläkare på Prima Vuxenpsykiatri i Danderyd.

David Eberhard tog klivet ut i det offent-liga med en debattartikel 2005, som omarbetades och året därpå gavs ut som boken “I trygghetsnarkomanernas land” där han skriver om det han kallar “vår kollektiva rädsla för nästan farliga saker”. Han ser stora likheter mellan hur staten och individer drabbas av ångest och hur man hanterar den. På samma sätt som in-divider undviker platser som givit panik-ångest, förbjuder staten det som kan anses vara farligt. Men i takt med att vår tillvaro blir allt tryggare, blir vi sämre på att hantera det som kan vara farligt. Sverige lider idag av det som Eberhard kallar “det nationella paniksyndromet”, och precis som panikpatienter drabbas också staten av handlingsförlamning. I boken propagerar han för att vuxna och barn måste lära sig att värdera risker i stäl-let för att paniskt lita på skräckpropagan-da. Med exempel på rökning och alkohol-förtäring när man ammar, visar han att till och med när det handlar om det doku-menterat allra farligaste som vi kan utsätta våra kroppar för, finns det anledning att ifrågasätta skräckpropagandan.

Panikattacker Svenskar har fått en allt sämre förmåga

att klara av så kallade “normala” kriser på egen hand. “Nu söker människor hjälp på psykakuten för att deras pojk-vän har gjort slut eller för att hunden har dött,” berättar David Eberhard. “Det såg man aldrig under 80-talet, men nu får man in sådana fall på akuten flera gånger om dagen.” Statistiska Cen-tralbyråns årliga undersökning ULF har visat att 2001 led mer än var femte svensk av ångestsyndrom, en ökning från 12 procent 1988 till 22 procent 2001. En likadan ökning borde in-nebära att var fjärde person är drabbad idag. “Det här gäller inte bara Sverige utan också andra delar av världen,” påpekar David.

Ett paniksyndrom består vanligen av två saker: panikattacker som egentligen är rädslor, och agorafobi, vilket översätts med torgskräck. “Det betyder inte att man går omkring och är rädd för torg,” lägger Eberhard till med ett småleende. “Agorafobi är ett undvikandebeteende som i sig beror på panikattackerna – man undviker allt som utlöst panikat-tacker.

Vi människor måste inse är att det är farligt att leva. Dödligheten är 100 procent och döden kan inträffa när som helst!

Många skrattEberhard är en fantastiskt underhållande talare och skratten blev många. Han rev till och med ner skrattsalvor helt oavsik-tligt när några av oss svenskamerikaner i publiken inte förstod vad det var för “villa-lamm” han talade om. När han in-såg att hans skånska r inte varit så tydli-ga, övergick han elegant till ordet “alarm” när han berättade vidare om hur omoti-verad den stora ökningen av försäljnin-gen av villa-larm i Sverige är. “Media rapporterar om att livet är far-ligt,” berättar Eberhard “så gamla vågar inte gå ut och försäljningen av villalar-men ökar. Men sanningen är att villain-brotten har gått ner – och hade gått ner redan innan det såldes så många villa-larm!

Galne doktornEn säkerhetsfråga som blivit intimt förknippad med Eberhard är cykelhjäl-men! Han har blivit synonym med “den galne doktorn som tycker att det är OK att cykla utan cykelhjälm”, trots att cykelhjälmslagen från 2005 gör det förbjudet att cykla utan hjälm för alla som är under 15 år. “För 15-20 år se-dan var cykling inget riskbeteende,” säger han. “Det handlade inte precis om “living on the edge” när man stack ut och cyklade.”Under dessa 15 till 20 år har antalet dödsfall i cyklingen minskat, vilket till viss del kan bero på cykelhjälmar men framför allt på andra fenomen som att cyklingen har minskat, och att vi numera cyklar på separata cykelbanor. Nackska-dorna har däremot ökat på grund av cykelhjälmarna, och dessutom varnade Eberhard för barn som tror att de är o-sårbara för att de bär hjälm.

Sverige är ett av världens tryggaste län-der, men vi måste lära oss att det finns risker med att försöka skydda mot allt-ing. Den så kallade Zebralagen, som infördes 2000, är ett exempel på hur man genom att försöka öka tryggheten faktiskt gjort livet farligare. Enligt ze-bralagen har alla fotgängare företräde över obevakade övergångsställen, men statistiken visar att många fler skadas när de korsar gatan.“Det har t o m gått så långt att man på

I trygghetsnarkomanernas land:[2006] Sverige och det nationella panik-syndromet: Vårt överdrivna behov av trygghet gör oss allt mindre trygga. In-dividers panikångest har spridits till staten som i “Det nationella paniksyn-dromet” försöker lagstifta bort allt som kan vara farligt.

Ingen tar skit i de lättkränktas land:[2009] Den moderna människan tycks inte tåla oförrätter. Vi har det bra men så länge någon annan har det bättre klagar vi. Vi är helt beroende av att staten tar hand om oss. Staten är kravlös och varken kräver eller överlåter något an-svar till den enskilde.

Normalt - Från vansinnesdåd till vardagspsykoser: [2011] Lärobok i psykiatri som ska lära ut på ett underhållande sätt. Boken tar avstamp i de vansinnesdåd som skedde under 2003 och som kulminerade med mordet på Sveriges utrikesminister Anna Lindh.

Hur barnen tog makten:[Utkommer under hösten 2013] En debatterande och underhållande bok om curlingpappor, tigermammor och om hur barnen blev kungar i vårt Bolibompaland

&Panikångesttrygghetsnarkomani

- heta ämnen när psykologen David Eberhard föreläste

vissa ställen ger ut riktlinjer att man inte ska använda övergångsstället om man vill gå över gatan!” säger Eber-hard, och en susning går genom lo-kalen. Han lägger till: “Egentligen är det enkelt! Det handlar bara om att det är farligt att gå över gatan om man inte ser sig för..!” och avslutar med att förklara hur trygghetsnarkomani in-nebär ett svårt beroende, som han definierar som att vi kräver mer trygg-het ju mer trygghet vi får. Samtidigt får vi svårare att hantera kriser, och känner oss allt otryggare, för känslan av tryg-ghet är alltid subjektiv. Vi måste fråga oss om livet verkligen blir säkrare för att vi vadderar och bonar om oss.

Tips mot trygghetsnarkomani!Vad kan man egentligen göra åt trygg-hetsnarkomanin? Jag fick en egen prat-stund med David Eberhard, och hans råd är bland annat att vi ska diskutera problemet. Det är bara genom samtal som vi kan lära oss att ifrågasätta så-dant som upplevs som självklart. Både vi och våra barn måste lära oss att ta eget ansvar, och att självständigt bedö-ma vad som verkligen är farligt. Däre-mot ska man naturligtvis inte utsätta sina barn för onödiga risker, men de måste få lära sig att det gör ont att leva.Han möter förvånandsvärt sällan på motstånd när han föreläser, och då hand-lar det mest om personer som menar att

Ett av de största eventen inom den svenska gemenskapen i Bay Area gick av stapeln 19 april då SWEA bjöd Sweor och andra svensktalande på en kul, kaxig och kontroversiell föreläsning av svenske psykiatern David Eberhard. “Den galne doktorn som tycker det är ok att cykla utan hjälm”, som han ibland lite ironiskt hörs beskriva sig själv, talade för ett 100-tal gäster.

Eberhards böcker:

Eberhards böcker fanns till salu under kvällen. Lena Samzelius och Inger Skogström hjälpte till. Foto: Charlotte Ferrey

Foto: Maria Philip

Ursula Hultqvist som arbetat för eventet i nästan ett år tackade i sitt tal Helene Karlsson och Siv Hood , Charlotte Ferrey, Lena Samzelius, Helene Nilsson, Cecilia Mases och Inger Skogström för deras hjälp med middagen.Foto: Maria Philip

Fortsättning på sidan 27

Page 9: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

16 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 17

Har du ett utflyktstips? maila [email protected] och tipsa oss, kanske skriver vi "Utflyktstip-set" om ditt smultronställe nästa gång!

[VART åkER dU på minisemestern?]

mittutflyktstips

För många svenskar betyder “sommar” vecka efter vecka i sommarstugan. Att inte behöva jobba på länge. Att kunna kop-pla av och koppla bort en län-

gre tid. Även om vi sparar en vecka eller två till jul eller skidresor har vi ändå gott om sommarledighet kvar, med våra fem lagstadgade veckors semester.

Men här i USA, det enda i-landet där man inte har lagstadgad semester över huvud taget, har många ca två veckors se-mester att fördela på ett helt år. Vad hin-ner man göra på den tiden? Kan det vara därför amerikaner verkar vara experter på minisemestrar?

När man pratar med amerikaner på job-bet eller skolgården på måndagar förvånas man ofta över hur mycket de har hunnit med över helgen. Långa roadtrips och resor tvärs över landet är ingen ovanlighet. Det är nog knappast en slump. Istället för att samla sina resor och äventyr till som-maren, som vi svenskar tenderar att göra, sprider de ut det roliga över året och kan-ske förlänger en vanlig helg med en dag eller så. I Sverige laddar man istället hela våren för Semestern med stort S. Perioden

SoMMARSEMESTER

när man ska hinna göra allt det där ro-liga som man har tänkt på.

Ett annat skäl till våra olika semester-vanor kan vara att klimatet påverkar hur vi semestrar. I Sverige lever vi upp på sommaren då vi har ljus och värme, vi känner av kroppens behov av att suga i oss så mycket ljus det bara går. Är man vintersportare uppskattar man förstås vintermånaderna, men många svenskar går i ide lite grann under den mörka årstiden. Bor man i Kalifornien däremot, då behöver man inte vänta på sommaren, utan kan ge sig ut året om.

Efter några år i USA, när vi har sett hur amerikanerna gör, och provat på deras korta semester, är vi kanske redo att fånga dagen och utnyttja helgen som vore den en semster! Bra utflykts-mål för helgresor vimlar det av här i krokarna: Napa Valley, Lake Tahoe, Santa Barbara och LA. Eller varför inte Las Vegas?

Semestra som en äkta Kalifornienbo och njut av solen hela året!

- Sara Lalloo

Hajk till Eagle Lake Promenad genom Armstrong Woods

SPECIAL

Foto

: Jess

ica A

rmstr

ong

Just hemkommen från Indien be-grundar jag hur vi i dagens Sverige använder olika kryddor. Som du vet används ordet krydda när vi pratar om ett skal, bark eller frukt, medan

en ört består av bladen eller blomman. Kryddor och örter lärde de kristna känna genom Kyrkans medicinkunniga munkar. De svenska vikingarna, som tagit slaver till fånga i Ryssland och sålt dem som trä-lar för bra pengar i Konstantinopel, kom hem med både mynt, vassare vapen, och kanske även kryddor från Öst. Idag talar vi gärna om kinesiska eller ayurvediska mediciner, som även de främst är örter och kryddor. Som så mycket annat förr i tiden reste dessa kunskaper lika bra som tyger, silkesmaskar, Buddhistläran, räken-skapskunnande och språkutvecklingen, tillsammans med rövare och banditer. (Och, kära Sweor, även kvinnor byttes, precis som andra varor, för att förbättra handeln! Vi ska vara tacksamma som lever idag!)

Kanel, kardemumma och nejlikor an-vänds av oss svenskar mestadels i bakverk och sillinläggningar. Runt hela Medel-havet och i Orienten häller man fän-kål- eller kumminfrön i vattnet när man kokar linser eller böner. Hjälper mot gasbildning i magen! Även vitlök rensar magen och lite anis är inte heller fel. Anis använder man i Frankrike for att hjälpa matsmältningen. I många medelhavsres-tauranger hittar du vid utgången en liten skål med anis, fänkål och färgat socker. Bra för mycket mer än brödbak! För att inte tala om anislikörer! Välkänd hjälp vid matsmältningsproblem, och gott.

I Indien anser man fortfarande att mån-ga olika kryddor har medicinska egen-skaper. Så varför inte använda dessa

medicinska kryddor och örter när du lagar kyckling nästa gång? När jag köper kycklingbröst lägger jag dem gärna i en lösning av gurkmeja (turmeric) och vat-ten i en halvtimme. Eller så gnider jag in dem ordentligt i gurkmeja och låter dem sedan ligga och vila. Gurkmeja, som an-ses väldigt nyttig, särskilt i Indien, har en underbar gul färg. Den gula färgen, Guds egna färg, stannar för evigt på dina kläder om du inte är försiktig! Gurkmeja är antiinflammatorisk precis som krydd-nejlikor. Om du har fått en liten inflam-mation runt en tand så stoppa en eller två nejlikor (torra, inte en röd nejlika!) upp i gommen nära tanden, och jag lovar att syrorna från nejlikan har desinfekter-at inflammationen under natten! Så du kanske bestämmer dig för att vänta med tandläkarbesöket. Kanske klokt… Kan-ske inte!

JULSILL: Så här i maj/ juni är det dags att förbereda julsillen. Gör nu själva in-läggningen och låt kryddorna dra till sig i lagen så har alla smaker kommit fram fint tills det är dags att lägga in sillen när-mare jul. Glasmästarsill blir en fin och uppskattad present! Om du vill göra fyra burkar glasmästarsill till jul, med tre sillar i varje burk, och börjar räkna pepparkorn till varje enskild burk, blir det urtradigt. Gör så här istället: räkna och mät upp 20 vitpepparkorn i ett litet teskedsmått (det kanske blir en kvarts eller en halv tesked). Sedan tar du samma mått för de tre andra burkarna, men häller alla vit-pepparkornen i EN burk. Sedan gör du på samma sätt med 20 kryddpepparkorn per sats, och häller därefter i resterande ingredienser för alla fyra satserna i sam-ma burk: 2 lagerblad per sats (dvs 8 la-gerblad) plus en grov skiva färsk peppar-rot per sats. Häll sedan på 4 matskedar

Till sommaren äter vi gärna färsk lax. Äntligen har jag lärt mig att baka fisk på mycket låg värme i ugnen. Först säger du att det är omöjligt! Pröva detta till 4 personer!

Du behöver:2/3 cup charlottenlök1 matsked smör2 cups rosevin1/2 cup majonnäsCitronsaft eller vinäger efter smak.1/2 kg benfri laxfilé med skinnet kvarOlivolja,Salt och peppar¾ cup färska hackade örter; förslagsvis dill, dragon eller gräslök.

Hacka charlottenlökarna och bryn dem lätt i en kastrull. Häll i vinet och koka tills det hela blivit reducerat till ca 1/2 kopp. När bland-ningen svalnat blandar du ner majonnäsen. Det skall bli som en sås. Smaka av med citron eller vinäger samt salt och peppar.

Ta bort eventuella ben med tång. Ta sen en lagom stor form och häll lite olivolja i bot-ten. Placera fisken med skinnet ner i formen. Häll salt, peppar och olivolja ovanpå laxen. Värm ugnen till 225°Farhrenheit. Låt fisken marinera i oljan en timme. Strö över hälften av örterna, och sätt in fisken i ugnen. Kolla efter 15 minuter! Om den fortfarande är rosa inombords, men verkar nästan färdig, ta då ut fisken ur ugnen, och låt den vila i 5–10 minuter. Blanda de resterande hackade örterna i såsen. Servera med ris, quinoa, eller färsk potatis. Kanske en sallad med strimlor av fänkål och spenat. Kom ihåg Kajsa Varg: man tager vad man haver.

kryddor recept:sommarlax

Fortsättning på sidan 32

matmedMaud

Välgörande

Foto: Jessica Armstrong

hela året!“Jag älskar Lake Tahoe både på som-maren och vintern! Mitt tips är att åka till södra Lake Tahoe i början av juni,

då är det nästan tomt på hotellen och du kan ligga på stranden och njuta av solen

medan bergstopparna fortfarande är vackert snöklädda!”- Kerstin Nordquist

“Träden i de stora redwoodskogarna vid kustlandet i norra Kalifornien är bland de äldsta och största i världen och är absolut värda ett besök. Jag rekommenderar att åka till Armstrong Woods hellre än det ofta fullpackade Muir Woods. Väl där kan man passa på att besöka det ultra-

liberala Guerneville och kanske ta ett bad eller en kanottur i Russian River.”

- Jessica Armstrong

“Mitt utflyktstips ligger några kilometer väst om South Lake Tahoe, vid Emerald Bay (Eagle Falls Trailhead). Där hittar

man starten på en underbar hajk som tar dig förbi Eagle Falls och vidare upp mot Eagle Lake som är något av det vackraste

jag sett. ”- Jessica Armstrong

“Jag skulle vilja rekommendera Fort Cronkhite i Golden Gate National

Recreation Area, på andra sidan Golden Gate bron. Gjorde denna promenad för SWEA för flera år sedan. Du kan ta buss 76X från San Francisco på lördagar och söndagar till Fort Cronkhite och vandra över kullarna ner till Sausalito och däri-

från, och när du stärkt dig med glass från Lapperts, ta färjan tillbaka till SF. Utsik-ten från kullarna ovanför Sausalito kan vara fantastisk och är en bra lunchplats

om vädret tillåter.”

- Ann Faut

Page 10: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

18 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 19

Ibland kliar det i benen och man vill iväg, vart som helst! Då har jag ett smultronställe som jag gärna återkommer till. Det ligger så nära San Francisco att till och med den stadsbo som inte riktigt vill

lämna asfalten fortfarande kan ha staden inom synhåll. Nästan för nära, så att det är lätt att glömma bort! På andra sidan vår vackra Golden Gate-bro, i Marin Headlands, ligger Point Bonita som är en del av Golden Gate National Recreation Area. Här finns många vackra vandring-sleder och längst ute på en pytteliten ö ligger Point Bonita Lighthouse. Företäll dig att du står vid Presidio, på San Fran-cisco-sidan av Golden Gate Bridge, och låter blicken löpa över till andra sidan där Marin Headlands bölnär

mittutflyktstips

Vacker resaÄven bilresan ut till till Point Bonita är en utflykt i sig. Vägen slingrar sig vackert hela vägen fram, men väl där är det gan-ska ont om parkeringsplatser, så var ute i god tid. Knappa in Field Road, Sausalito på navigatorn, eller följ vägbeskrivnin-gen som finns på parkens hemsida. Väl på Field Road följer du vägen tills du når havet och en liten, alldeles nybyggd, ron-dell; där ligger Pont Bonita trailhead!

Fullmånspromenad i solnedgångEn gång i månaden kan man passa på och uppleva något väldigt speciellt vid Point Bonita. Då anordnas nämligen en solnedgångs- och fullmånepromenad där man från denna kontinents ytter-sta kant får se solen gå ner i havet och månen stiga upp. Eftersom dessa prom-enader, som leds av kunnig parkpersonal, är begränsade till 50 personer per gång måste man ringa i förväg och boka plats (telefon: 331-1540). På www.parkscon-servancy.org/events kan du se när nästa solnedgångs- och månskenspromenad är planerad. Tänk på att det säkerligen är kallt så klä dig väl - och ta med en ficklampa!

En aktiv fyrIdag finns endast 16 aktiva fyrar i hela USA och Point Bonita är en av dem. Fyren byggdes 1855 för att hjälpa skep-pen att finna porten till San Francisco Bay. Men först placerades fyren för högt upp för att synas ordentligt från havet, så

man fick flytta ner den en bit. Point Bo-nita fyren stod så klar på sin nuvarande plats 1877. Innan fyren byggdes hade hundratals fartyg krossats mot klipporna runt infarten till bukten. Vi som bor här, känner väl till dimman som lägger sig som ett täcke över kusten för att sedan rulla in över staden, och fartygen hade knappt en chans när de farliga ström-marna fick grepp om dem.

Visste du förresten att alla fyrar har ett eget ljus- och ljudmönster? Det gäller att kunna veta vilken fyr man ser, när man befinner sig på en båt ute till havs i storm och dimma, så varje fyr har ett eget mönster. Point Bonitas ljus slår på i tre sekunder och stängs av i en sekund, om och om igen. Likaså har varje fyr ett eget mistlursljud. Det är ett mycket dis-tinkt ljud som alla som bor i närheten av någon av broarna eller fyrarna känner till. När dimman ligger på släpper Point Bonitas mistlur ut två tutningar var 30:e sekund. Från allra första början, innan fyren automatiserades, var fyrskötaren tvungen att skjuta med en kanon en gång i halvtimmen för att varna fartygen – något som höll på att göra den förste fyrvaktaren tokig!

- Cecilia Mases & Lena Samzelius

Utflyktstipsetpoint BonitaGolden Gate National Recreation Area

Address: Field Road, Sausalito CA 94965

Avstånd från sF:

ca 25 min (med bil)

pris:

Matsäck och bensin, ev parkering

Barn/Handikappsvänlighet:

För mer information: http://www.nps.gov/goga/pobo.htm

Marin Headlands Visitor Center Fort Barry, Building 948 Sausalito, CA 94965

(415) 331-1540

http://www.nps.gov/goga/pobo.htm

Foto: Jessica Armstrong

SPECIALmittutflyktstips:

fyrenpointBOnitA

Ibland kliar det i benen och man vill iväg, vart som helst! Då har jag ett smultronställe som jag gärna återkommer till. Det ligger så nära San Francisco att till och

med den stadsbo som inte riktigt vill lämna asfalten fortfarande kan ha staden inom synhåll. Nästan för nära, så att det är lätt att glömma bort! På andra sidan vår vackra Golden Gate-bro, i Marin Headlands, ligger Point Bonita som är en del av Golden Gate National Recreation Area. Här finns många vackra vandrings-leder och längst ute på en pytteliten ö ligger Point Bonita Lighthouse. Föreställ dig att du står vid Presidio, på San Fran-cisco-sidan av Golden Gate Bridge, och

låter blicken löpa över till andra sidan där Marin Headlands böljande kullar möter trafiken från stan. Följ kusten västerut, mot havet i riktning mot Japan, längst ut på den yttersta halvön och se – där ute, allra längst ut där Stilla Havet möter den yttersta landspetsen, där finner du den vackra lilla fyren Point Bonita.

Del av Golden Gate National Recreation AreaÄven om Point Bonita är en del av den största stadsnära nationalparken i hela USA; Golden Gate National Recre-ation Area, så känner inte alla till vilken guldgruva av natur vi har på andra sidan bron, i stort sett ett stenkast från cen-

trum. Det här är ett underbart resmål för en picknick. Havet, vandringen och utsik-ten är fantastisk. Närheten till stan gör att man lätt tar sig hit över dagen även från South och East Bay. Man kan gå hela vägen ut till fyren genom att följa en gång längs klippväggen, igenom en tunnel och över en hängbro. Tunneln ut till fyren är endast öppen lördagar, söndagar och måndagar, kl 12.30 till 15.30. Vandringen är inte stra-patsrik, men den är inte heller direkt han-dikapp-vänlig och det kan vara lite svårt att ta sig fram på sina ställen. Fyren ligger vid den allra yttersta punkten av Marin, när-mast Golden Gate Bridge, så när man står vid fyren ser man in mot bron och staden, och rakt ner i vattnet. En hisnande utsikt!

SPECIAL

$ $ $ $ $

Page 11: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

20 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 21

kortafaktanamn: Ulla de Lariosfödd: 10 december 1945bor i: Palo Altofödd och uppväxt: Falkenbergswea: Av och till sedan 2005aktuell med: Utställningen 4 Weavers: Contemporary Expressions of an Ancient Craft, Petaluma Art Center, Petaluma

Fortsättning på sidan 32

John Martin de Larios, en ung amerikan som befann sig i Sverige som utbytesstu-dent. Ulla hade först tänkt sig att bli lärare men kände redan efter en termin att det var helt fel och bestämde sig för att flytta till John som nu var tillbaka till sina studier på universitetet i Berke-ley. Hennes pappa hade haft amerikafe-ber sedan hans äldre bror hade flyttat till Amerika i unga år, och genom hela hennes uppväxttid hade fadern lyssnat på Swingmusik och pratat drömmande om det stora landet i väst dit han gärna

hade flyttat. Men det blev Ulla, 24 år gammal, som vind för våg flyttade över Atlanten och gifte sig efter bara tre dagar i det nya landet. Frieriet hade skett när hon var kvar i Sverige och var något så romantiskt som en skriftlig (!), och väl-digt formell utsaga från John “I declare that I, John Martin de Larios, promise to marry Ulla Margareta… ”. Hon skrattar åt minnet. Det fanns inga kopiatorer på den tiden så det frieriet fick hon lämna ifrån sig när hon ansökte om visum på den amerikanska ambassaden i Stock-holm.

Berkeley i upprorÅret var 1970 och Ulla kom till ett Berkeley i uppror, som det politiska klimatet var just då. Det var mycket kravaller minns hon. Paret bodde i en lägenhet på Bancroft Way mittemot uni-versitetsbyggnaden och på parkeringen utanför deras fönster brukade kravallpo-

lisen, The Blue Meanies, mötas upp. Det var en skrämmande tid med mycket våld och upplopp och hon minns att John brukade säga åt henne att gömma sig ba-kom gardinerna när hon nyfiket försökte titta ut genom fönstret. Med sig till USA hade hon fem burkar batikfärg som hon använde för att göra knytbatiktröjor som de sedan sålde på gatorna i Berkeley. Det eviga våldet tog till slut ut sin rätt och efter bara sex månader flyttade paret till Vancouver, Kanada där de bodde några år, innan plikten kallade henne tillbaka

till Sverige där Ulla hjälpte till att vårda sin mor som var sjuk i MS. Efter ett och ett halvt år i hem-staden, där första

dottern föddes, återvände de till Ameri-ka, till Montana. De kom att stanna i tio år, fick en flicka till, och då införskaffade Ulla sin första vävstol. Kort därefter bör-jade hon väva på heltid. 1984 flyttade familjen till Palo Alto, när John, från att ha arbetat på ett sågverk, kom in på och fullföljde en PhD. på Stanford.

San Francisco Art InstituteTillbaka i Bay Area kände Ulla att hon ville ha en formell utbildning inom konsten, så hon började ta kurser i bild och kroki och fick också så småningom ett stipendium till San Francisco Art Institute, där hon fick en BFA i bild 1990. Nyutexamin-erad stod hon sedan där med sitt diplom, utan jobb och även om hon hade älskat sin utbildningstid och lärt sig mycket, vis-ste hon aldrig vad hennes nästa målning skulle bli. Däremot såg hon tydligt i hu-vudet vad hennes nästa 3-4 varpar skulle bli. Det var alltid vävningen hon ville

komma tillbaka till. “Min förkärlek för textilkonst och textila metoder finns i den innersta kärnan av mitt jag” har hon sagt i en tidigare intervju.

“Den vandrande mannen representerar den stora folkrörelsen som pågår idag.”

Transparancey?

foto

: Jess

ica A

rmstr

ong

SWEa gjorde en utflykt till Petalu-ma i mitten av februari. Då passade jag på att prata

med den svenska textilkonstnären Ulla de Larios på Peta-luma Art Center, där hon med tre andra textilkonstnärer, Candace Crockett, Suki Russack, och Barbara Shapiro, ställde ut sin samtida tredimensionella konst i utställnin-gen “4 Weavers: Contemporary Expressions of an Ancient Craft”. Utställningen har bland annat blivit sponsrad av Barbro Osher Pro Suecia Foundation.

ulla de larios

en väverska i tiden

Jag står och beundrar ett av Ullas många konstverk när hon kommer in i rummet. Svartklädd från topp till tå och med ett en-kelt pärlhalsband runt halsen ger

hon ett stiligt, nästan propert intryck, men också ett intryck av att inte vilja stjäla något strålkastarljus från konsten vi kommit för att betrakta. Det är vackra vävnader i olika färger som hänger upp-satta i taket och på väggarna. Den jag tittar på heter “Crossings”, Korsningar, och speglar hennes liv som immigrant, en känsla jag tror att många av oss Sweor känner igen oss i, av att inte riktigt höra hemma någonstans. Man är inte hemma, inte borta. Man befinner sig i någonting mittemellan. Det har varit hennes inspiration ända från början, och är fortfarande det tema hon återkommer till, gång på gång.

Trygg uppväxtUlla Margareta Nilsson föddes den 10 de-cember 1945 i Falkenberg. Falkenberg var en liten stad där alla kände alla och hon kände en stor trygghet i det. “Vi hade nästan en alldeles för lycklig uppväxt”, säger hon. “Vi var inte beredda på det

verkliga livet”. Hon växte upp i ett tvåvåningshus med sin

mormor och morfar bo-ende på övre våningen, sina föräldrar och tre systrar på nedre plan. Mormodern var väver-ska och hade en vävstol nere i källaren och varje

morgon vaknade Ulla till dunket av slagbommen som

slog när mormodern vävde trasmattor för glatta livet. Mor-

modern hade en stor talang för att skapa vackra trasmattor av nästan vilka trasor och färger som helst, en talang hon själv inte delar säger hon, just när det gäller trasmattor, men kärleken till textil och vävning ärvde hon! Redan som liten flic-ka fick hon lära sig konsten att väva och sätta upp sin egen väv.

Till det stora landet i västUlla kom att studera matematik och fysik på Lunds Universitet och det var också där hon träffade sin blivande man,

“Crossings”

Page 12: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

22 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 23

Historien bakom

Är du nyfiken på den svenska satsningen i America’s Cup, katamaranen Artemis som kommer att tävla i America’s Cup här i San Francisco

från 4 juli till 21 September? Börja med att läsa historien bakom den legendariska seglartävlingen, läs sen om katamaranen Arte-

mis och dess besättning och missa inte chansen att se detta live i San Francisco i sommar!

faktaruta – Värt att veta om America's Cup• America’s Cup är med sina 162 år världens äldsta fortfarande pågående sporttävling, och anses vara den tredje största efter OS och Världscupen i fotboll.

• Årets cup är den 34:e i ordningen. Larry El-lisons team Oracle Racing med Golden Gate Yacht Club som hemmaklubb vann förra cupen och är därför försvarare av årets cup. Vinnaren av varje cup beslutar om den näst-kommande cupen. Ellison och hans team har gjort omfattande förändringar till årets cup, där den största och mest kontroversiella är att man bytt till att enbart segla med katamara-ner, AC45 och AC72.

• Cupen består av tre olika slags tävlingar, America’s Cup World Series, Louis Vuitton Cup och finalerna i America’s Cup, som till-sammans sträcker sig från 2011 till finalen i september i år.

• America’s Cup är en så kallad matchracing-kappsegling, där båtarna tävlar två och två mot varandra om vem som är snabbast runt en bana.

• Hittills har bara fyra nationer vunnit Amer-ica’s Cup, nämligen Australien (1 vinst), Nya Zeeland (2 vinster), Schweiz (2 vinster) och USA (28 vinster).

- svenskt utmanarlag i america’s cupArtemisI sommar går america’s Cup av

stapeln i San Francisco, tack vare förra årets vinnare, BMW Oracle Racing, vars hemmabas är Golden Gate Yacht Club. Detta

blir första gången seglingarna kan ses från land. “Sverige har ett av de tre ut-manarlagen - Artemis - och anses ha goda chanser, men Italiens Luna Rossa och Nya Zeelands Emirates är förstås starka konkurrenter. Sveriges blågula flagga sticker ut högt uppe på det gigan-tiska storseglet och det är fullkomligt naturligt att vi på Sveriges generalkon-sulat i San Francisco ställer upp bakom

America's Cup

I new York i början av 1800-talet fick den snabbaste lotsen jobbet när lastfartyg från främmande länder skulle in i dess svårmanövrerade hamn. Så

det gällde att ha ett snabbt skepp! Det ena skeppet snabbare än det an-dra byggdes, och rykten om de snab-ba båtarna spreds över Atlanten. En-gelsmännen, redan djupt engagerade i kappseglingar, hörde talas om båtar-na och skickade en utmaning till New Yorks affärsmän: Gentlemen, varför skickar ni inte över en av de där berömda lotsbåtarna så får vi se

hur snabba de verkligen är?Grundaren av New York Yacht Club, John Cox Stevens, och hans vänner antog genast utmaningen, och gav skeppsbyggaren William H Brown i uppdrag att bygga deras tävlingsbåt: America. America blev inbjuden till att tävla i the Royal Yacht Squadrons regatta runt Isle of Wight, England, där vinnaren kunde hämta hem en fin silverpokal.

America vann regattan överlägset. Det sägs att Drottning Victoria, som följde seglingen från sin båt, frågade

vem som kom tvåa. “Your Majesty, there is no second!” blev svaret, så övertygande var Americas vinst.

År 1857, sex år efter vinsten, don-erade Americas kapten och besättning pokalen till New York Yacht Club som en “perpetual challenge cup for friendly competition between na-tions.” Därmed var America’s Cup född, världens äldsta sporttävling, döpt efter namnet på den första vin-narbåten!

- Lena Samzelius

den svenska utmanaren” berättar Bar-bro Osher, som dessutom är gudmor till svenska utmanarbåten Artemis.

America's Cup är en av världens mest omtalade och kanske dyraste seglings-tävlingar och i år går den av stapeln här i San Francisco! Då är det inte så kon-stigt att olika seglartermer som båtarnas mystiska beteckningar, AC45 och AC72 (beskriver hur långa katamaranerna får vara, 45 fot respektive 72 fot långa) hörts allt oftare i media. Dessa båtar är teknis-ka underverk som seglar snabbare än vinden - 1.2 gånger snabbare i motvind

och 1.6 gånger i medvind. Under förra sommarens träning och tävlingar i San Francisco Bay fick vi stifta bekantskap med AC45:an, modellen som är likadan för alla team. Bred som ett fotbollsmål och lika lång som fyra bilar i rad, med en mast hög som en sjuvåningsbyggnad har vi sett AC45orna, skutta, flyga och slå kullerbyttor ute på fjärden. Vem kan glömma bilderna från förra året då Ora-cles team kapsejsade, med besättningen hängande från båten? Samtidigt talades det mycket om nästa båtsort, den stora AC72:an på vars plattform 3 stycken AC45:or ska kunna rymmas. I slutet av

januari i år fick vi äntligen tillfälle att stilla vår nyfikenhet och göra hennes bekantskap! Artemis Racing bjöd till-sammans med det svenska general-konsulatet och svensk-amerikanska handelskammaren/SiliconValley på in-formationsträff och lunch ute i Alame-da Point. Det är där teamet har sin bas, ett före detta flygplanshangar med en yta på över 10,000 kvadratmeter. Det var dags att fira att AC72:an Artemis hunnit bli helt färdig!

Besök hos ArtemisAlameda Point mötte med strålande sol! Gula och blå ballonger vajade i vinden utanför byggnaden. En stor vriddörr hade dragits åt sidan och avslöjade en vackert dukad lokal med en dignande buffé, men dörren in till det allra heligaste där Artemis väntade var stängd. Inget team vill riskera att några hemligheter slipper ut, så innan vi fick stiga in måste alla skriva på ett sekretessavtal som också innefattade ett strikt förbud mot fotografering. Inga hemligheter skulle spridas genom vår försorg, den saken var säker, så vi stoppade lydigt undan våra kameror, undertecknade avtalen och tog klivet in till båthangaret.

Efter en kortare introduktion av båt-byggandet tog vår guide oss på en promenad genom lokalen. Det var nog fler än jag som drog efter andan när vi fick syn på de långa, glänsande skroven till AC72:an. De glänste så spegelblan-

ka att vi kunde se våra gestalter speglas i dem. Vi fick beskrivet för oss hur de täckts av flera lager av tunna epoxyskikt som sedan polerats till en skinande slät finish så att ingenting kan skapa min-sta motstånd när båten glider genom vattnet. Båten måste också vara så lätt som möjligt för att bli riktigt snabb så materialen är extremt tunna; det hand-lar om kevlar, fiberkarbon och extratunt aluminium. Det är lätt att tro att skroven blir sköra när de är tillverkade av så tun-na material, men de är häpnadsväckande starka och dessutom bidrar den rundade formen i sig till styrkan genom att förde-la allt tryck jämnt. Rundheten gör att det inte finns någon naturlig plats, som ett hörn eller en kant, där trycket kan samlas och bli så starkt att materialet går sönder. Det kan enklast förklaras genom att jämföra med en av världens smart-aste naturliga förpackningar, ägget, där de starkaste delarna är de rundade kort-sidorna. Det går relativt enkelt att krossa ett rått ägg genom att trycka tumme och pekfinger mot långsidorna, medan det är nästan omöjligt att ha sönder det om man trycker fingrarna mot de båda spetsarna, de rundade kortsidorna. Prova själv – men håll dig över en vask!

Stor katamaranVi fick klättra flera meter upp på en stege för att se katamaranens plattform. Det är alltid svårt att göra sig en riktig uppfattning om hur stort något är innan man sett det i verkligheten, och trots att jag så ofta fått båten beskriven för mig

Historien bakom

Foto: Sander van der Borch / Artemis Racing

Page 13: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

24 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013

Barbro Osher döpte Artemis i november 2012.

och jämförd med våningshus, och trots att jag vet att den är 14 meter bred och 22 meter lång – hade jag inte riktigt förstått hur stort det är förrän jag stod och vinglade på stegen! Vingseglet var inte fastsatt, men vi kunde se platsen där det fästs. Varje katamaran har olika stationer där besättningen, främst de som kallas grinders, vinschar kraft till hydrauliken. Medan de andra båtarna har fyra på varje skrov, sparar Artemis vikt genom att ha en central station med plats för två personer i den cen-trala cockpiten, och två stationer på varje skrov. Vi avslutade den guidade visningen vid vingseglet, som är ett 13 våningar högt tekniskt underverk! Eft-ersom katamaranen är tillräckligt lätt för att kunna segla i 3 knop men ändå klarar vindar ända upp till 30 knop, förstår man hur viktigt det är att seglet kan fånga upp vindar och släppa förbi dem. Det består av två vertikala delar där man genom att justera vinkeln mel-lan dem, bestämmer hur mycket vind som kan passera i gapet. Den främre delen av vingseglet är i sin tur uppdelad i 3 delar, från toppen till botten, som i sin tur kan vridas i olika grader åt styr-bord eller babord.

Teknikernas tävlingTävlingen America’s Cup är lika mycket en tävling mellan de teknisk avancerade skeppsbyggarna som mellan seglarna. Efter visningen av Artemis gigantiska katamaran och en mycket god lunch, berättade Paul Cayard, Artemis Racings CEO och en av världens bästa seglare, om skeppsbyggarens betydelse för seglartäv-lingen. “America’s Cup har alltid dragit till sig världens bästa seglare, men också

de bästa skeppsbyggarna och det bästa tekniska kunnandet. Varje team tävlar, inom vissa bestämda perimetrar och med ett ganska stort utrymme för egna lösningar, om att bygga de snabbaste båtarna det är möjligt att bygga. De allra bästa i teknikens framkant!” Paul Cayard framhöll även San Franciscos utmärkta läge för en seglartävling. “Det finns in-gen bättre plats för America’s Cup än San Francisco!” Det här är den första cup som kommer att kunna följas i sin helhet från land. Hela kustlinjen är full av naturliga åskådarplatser med staden bakom ryggen och alldeles intill världs-berömda sevärdheter, men det kommer också att byggas särskilda läktare och en America’s Cup-by där man kan välja att följa båtarna direkt eller via TV-sändnin-gar som visas på jätteskärmar. Varje båt har utrustats med GPS som gör att de kan följas på TV-skärmen. De kommer att vara tydligt markerade med namn och flagga, och även en lekman kommer att kunna förstå vad som händer på skär-men tack vare illustrationer som visar vindriktning, vindhastighet, avstånd till mål, vilka båtar som ligger bäst till och så vidare. Besättningarna kommer vara uppkopplade med mikrofoner så att tit-tarna också kan höra dem, och varje båt kommer att ha flera kameror ombord. Vi kommer att kunna följa racet som om vi själva fanns på båten. Det enda som fattas blir stänket av vågorna och risken att skadas, förstås.

“Att America’s Cup denna gång genom-förs med flerskroviga båtar, katamaraner, innebär naturligtvis en mycket snabbare cup och i takt med att hastigheten ökar, ökar också farorna” berättade Paul Cayard

och presenterade Magnus Augustson, den ende svenske besättningsmannen i teamet, för oss. Magnus demonstre-rade den “uniform” man använder när man seglar. Farorna är verkliga, och varje medlem ombord måste ha sin egen säker-hetsutrustning. Läs mer om Magnus Au-gustson i intervjun här brevid.

En annan svensk av vikt i detta samman-hang är Barbro Osher som är Gudmor till katamaranen Artemis och som döpte Ar-temis i november 2012 med den obligato-riska champangeflaskan som krossas mot skrovet. Barbro Osher berättade hur stolt hon är över att Sverige nu är en av Amer-ica’s Cups officiella utmanare, the Chal-lenger of Record. Sverige har ett rekord att vara stolt över, nämligen Pelle Pettersson, den legendariske seglaren som är den ende seglaren hittills i historien som både desig-nade och seglade en båt i AC. 1980 kom han ända till utmanarfinalen med sin båt Sverige, och det är kanske honom vi kan tacka för att vi nu kan heja på Artemis i årets cup eftersom han inspirerade Arte-mis Racings CEO Torbjörn Törnqvist som ung pojke. Törnqvist finansierar Artemis, som till skillnad från de övriga två utmanarna är helt privatfinansierad. “Vi tror att Artemis närvaro kommer att sätta Sverige på världskartan i USAs mesta innovationsområde. Personligen är jag utomordentligt stolt över att ha fått agera gudmor till denna supersnabba skönhet. Hon flyger på vattnet! Vänta bara: här kommer di svenske!” säger Barbro Osher till SWEA-Magasinet.

- Lena Samzelius

Grinders (de som vevar vinscharna på stora segel-båtar) har traditionellt alltid varit de största per-sonerna ombord. Det bru-

kade inte ens spela någon roll om de var lite för tunga eftersom de inte behövde röra sig från sina arbetsstationer, där de skötte vinscharna. Allt sådant har ändrats med årets katamaraner med fasta ving-segel, berättade Magnus då jag träffade honom. Han är en av Artemis tre grind-ers tillsammans med Craig Monk och Chris Brittle. Grinders har fortfarande den tuffaste rollen ombord, men i stäl-let för att hissa eller skota segel ser de nu till att vingseglets olika klaffar kan öpp-nas och stängas för att fånga eller släppa förbi vinden. Skillnaden är så stor att det nästan är två olika sporter, som Craig Monk uttryckte det i en intervju. Grind-ers behöver fortfarande vara mycket star-ka och extremt uthålliga för att klara av hårt arbete i upp till 40 minuter, men de måste också vara smidiga för att snabbt och säkert kunna ta sig runt på båten. De måste flytta sig längs med skroven, och rusa över nätet mellan dem, säkra på föt-terna trots att båten kränger och vågorna kan gå höga, utan att vare sig halka eller komma i vägen för någon annan. “Det gäller att hålla sig lågt och försöka hålla balansen” berättar Magnus.

Katamaraner är snabbastVad är egentligen skillnaden mellan att segla en katamaran jämfört med vanliga enskroviga segelbåtar? frågar jag nyfiket och får ett sekundsnabbt svar: “Farten!” Katamaranerna kan segla i vindar mellan 3 till 30 knop, vilket är betydligt fler vind-hastigheter än vanliga segelbåtar klarar av, och når upp i mycket högre farter. Nu i april har katamaranerna mätt upp 40 knop i medvind, vilket motsvarar 75 km i timmen. “Det innebär också andra krav på besättningen,” förklarar Magnus. Med en katamaran seglar man banor som ti-digare tog två timmar på en halvtimme. Allt måste ske blixtsnabbt!

AC72:orna är enorma kraftpaket som kräver mycket arbete, och i och med att reglerna i America's cup har minskat det tillåtna antalet i besättningen till 11 stycken innebär det att alla har fått myck-et mer att göra. Förändringarna öpp-nar upp för en ny typ av seglare, menar Magnus. I och med att arbetet är mycket hårdare och hastigheten så hög behövs en yngre och mer vältränad besättning. Äl-dre besättningsmän kommer att ha svårt att hinna med och eftersom skador läker långsammare när man är äldre, är det yt-terligare en fördel för yngre personer. “I tidigare cuper kunde vi alltid vila under stunder då det inte fanns så mycket att

göra,” berättar han, “men det är inte möjligt med de här båtarna”.

Vinden och hastigheten gör att det är otroligt högljutt på båten. “Försök själv att prata när du sticker huvudet ut ur bil-fönstret i 95 km i timmen!” skrattar Mag-nus. För att kunna höra varandra, bär alla headsets men Magnus tycker inte att det är en optimal lösning. “Det är lättare att höra vad taktikern* säger, men det är svårare att prata med varandra,” förklarar han, innan han lägger till: “Men ju mer man seglar, desto tystare blir det. Alla har lärt sig exakt vad de ska göra. Det räcker med det där enda ordet – om vi nu ska jippa, slå, eller ändra kurs – så gör alla vad de ska.” Då räcker det för det mesta med ögonkontakt inom teamet" småler han, “Taktikern bestämmer åt vilket håll vi ska segla och då gör vi allt som krävs för att vi ska ta oss åt det hållet.”

En vanlig arbetsdagBerätta om en vanlig arbetsdag ber jag. “Dagen börjar oftast 7.30 på morgonen, när vi går till gymmet som finns här på basen och tränar” berättar Magnus. Al-exandra Cayard, PR ansvarig för Artemis Racing, som just går förbi oss, inflikar att de andra kallar gymmet för Magnus “kontor” eftersom han tillbringar mest tid där. “Ja,” erkänner Magnus, “de bru-

Kan du föreställa dig att flyga över havet i 40 knop? Att arbeta tills mjölksyran skriker i musklerna? Att springa på ett vajande nät över ett vilt hav, och att, om oturen är framme, riskera ett fall från ett 13-våningshus? Det är vardagsmat för Magnus Augustson i hans arbete som grinder på Artemis, den svenska båten i America’s Cup.

en av världens bästa seglare i världens mest prestigefyllda tävling med världens snabbaste båtar.

Svenske Magnus Augustson, en av Artemis besättningsmän visar säkerhetsutrustningen de bär ombord.

Foto

: Len

a Sa

mze

lius

*Taktikern (tactician) är den som leder besättningen och fattar alla taktiska beslut (t ex åt vilket håll de ska, och när de ska vända).

MagnusAugustson

Besättningen måste vara extremt vältränad för att kunna segla i America’s Cup.

trAGisK OLYCKA:Den 9 maj kapsejsade Artemis under träning och en av besättningsmännen, Andrew Simpson, drunknade. Andrew Simpson var teamets strategist och in-nehavare av både OS-guld (Beijing 2008) och OS-silver (London 2012) i segling. Magnus Augustson var den som hittade honom efter olyckan. Teamet är mycket chockat och olyckan har skakat hela seglingssporten djupt. SWEA-Magasinet beklagar förlusten å hela den svenska gemenskapen i San Franciscos vägnar. Vid tidningens pressläggning fanns ingen information om olyckan kommer innebära några förändringar för America’s Cup eller Artemis deltagande.

Page 14: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

26 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 27

kar säga att jag har det största kontoret av alla...”

Medan besättningen tränar fram tills nio-tiden då de äter frukost, har en annan grupp ansvaret för att göra båten redo för träning, men det är naturen som avgör när träningen kan börja. Vindarna i San Francisco Bay är oberäkneliga; ibland kan de ge sig ut på vattnet direkt efter frukost eller så måste de vänta tills efter lunch. Efter träningen tvättar seglarna av katamaranen så att den kan tas tillbaka in i lokalen så fort som möjligt. Det är nu som landbesättningens arbete tar vid för att göra båten startklar till nästa dag igen. Det räcker ofta med någon timmes arbete, men andra gånger kan det ta hela natten. “Om det gäller vinscharna, eller andra saker som är vårt område, brukar jag stanna kvar och hjälpa till. Det är ju mina arbetsverktyg!” säger Magnus.

Höja mjölksyretröskeln Grinders måste kunna arbeta hårt utan uppehåll. Magnus och hans kolleger är så extremt vältränade att de håller syresättningen av musklerna på en nivå som gör att mjölksyran hålls borta under lång tid. Mjölksyra bildas när musklerna inte får tillräckligt med syre, men hos en vältränad person har musklerna större förmåga att ta upp syre. Teamet har också en egen läkare, tränare och dietist som har som uppgift att se till att varje seglare uppnår sin optimala kondition. De står under ständig kontroll, bland annat mäts syresättningen av blodet och pulsslagen genom en pulsoximeter som fästs på fin-gertoppen. Medan de tränar ligger deras puls på 85 procent av maxpulsen, men under tiden som de tävlar når pulsen upp till 95 procent och bränner samtidigt mer än 900 kalorier. “Vi vägs och mäts på alla möjliga sätt. Det räcker inte med att nypa en lite i sidan, precis,” säger Magnus, och lägger till att han enligt vanliga Body Mass Index mätningar, som ju inte tar någon hänsyn om personen bär på muskler eller fett, räknas som sjukligt fet på grund av sin höga vikt.

Gräddan av tävlingsseglarnaDet är ytterst få som kan försörja sig som kappseglare. Magnus berättar att han har tillbringat i stort sett hela sitt liv till

havs och började kappsegla redan som 10-åring. Men det räcker inte med skick-lighet för att bli erbjuden platser på täv-lingsbåtar, man måste bli uppmärksam-mad också, berättar han, och för att bli det måste man tävla internationellt. Själv tillhör han gräddan av tävlingsseglarna, och har kunnat leva som tävlingsseglare i många år nu. Trots att han bara är 39 år gammal har han en gedigen, nästan 30-årig tävlingserfarenhet, där han bland annat tävlat flera gånger i World Match Racing Tour, representerat Sverige i OS i Sydney 2000 och tävlar nu för tredje gån-gen i America’s Cup.

Jag frågar vad som är den viktigaste egen-skapen en seglare behöver ha för att ingå i tävlingslagen? Magnus tvekar inte en sekund “Man måste kunna samarbeta! Det viktigaste är att både kunna ge och ta” svarar han direkt.

Seglare blir tillsammans med skeppsbyg-gare och andra kategorier uttagna till lag med flera hundra personer som ska arbeta, och ofta också bo, tillsammans under flera år. Det finns inte utrymme för några in-dividualister, särskilt inte bland besättnin-gen som måste kunna arbeta tätt ihop i hundratals timmar, under stark press och på en liten yta. Det är uppenbart att Ar-temis Racing har lyckats sätta ihop ett bra team. “Vi har flera storstjärnor i laget som är otroligt trevliga och alla vågar säga vad de tycker,” säger Magnus. Det hjälper förstås också att hans familj, fru och två små barn, har följt med honom hit till Bay Area.

Det finns tre tävlingar som räknas som de allra största och viktigaste, menar Magnus, “America’s Cup, OS och Volvo Ocean Race.” Själv har han deltagit i två av de tre stora, men när jag undrar om han vill segla runt jorden i Volvo Ocean Race svarar han “Nej, absolut inte!” och förklarar skrattande “Jag tycker fortfar-ande om min fru!”

SäkerhetsfrågorArtemis Racing sätter stor betydelse på säkerhetsfrågor. Under lunchen i januari (se artikeln på föregående sida) förevisade Magnus säkerhetsutrustningen som varje besättningsmedlem bär när de seglar. Nu

fick vi tid att gå igenom utrustningen lite extra. Den väger ca 6 kilo, och det hand-lar både om redskap och kläder som ska skydda både ombord och i vattnet. Seglar-na har hjälm, våtdräkt, handskar och sär-skilda skor som ger bra grepp ombord. Längst in mot huden bär de specialgjorda tröjor som skyddar mot eksem eller skav-sår, som annars kan uppstå då kläderna blir våta av både svett och vatten. De har också ett kroppsskydd som täcker bröst-korgen och ryggen för att skydda mot skador, och en tunn anorack-liknande jacka i ett material som både andas och är vattentätt. I säkerhetsutrustningen ingår också flytväst, syrgas, sele och knivar som gör att man t ex kan skära sig fri om man hamnar under seglet i vattnet. Det spelar ingen roll hur hemtam man är på en båt och hur intränade alla rörelser än är – om båten slår runt och man hamnar under båten är sekunderna dyrbara.

Efter allt detta kan jag inte låta bli att frå-gan Magnus om han någonsin blir rädd. “Nej, det går inte att gå omkring och vara rädd!” säger Magnus med eftertryck. “Däremot har jag respekt för det som är farligt.”

De flesta seglare oroar sig för att falla och slå sig på båten, för materialet är otroligt hårt och fallen är höga om båten kapsej-sar. Kappseglingen har traditionellt inte varit särskilt farlig. En studie om Ameri-ca’s Cup 2003 visade att segling har lika stor risk för skador som andra sporter utan kroppskontakt, 5,7 skador per 1000 timmar segling. De vanligaste skadorna var vrickade eller stukade leder, och det var framför allt grinders som drabbades. Det finns ingen statistik över katamaran-segling, men de flesta verkar ta för givet att skadefrekvensen kommer att öka i årets America’s Cup – den är ju snabbare och tuffare än någonsin förut.

Själv kommer jag att heja på Artemis i år. America’s Cup har hittills bara vun-nits av ett enda europeiskt land, Schweiz, och bara hållits i ett enda europeiskt land, Spanien – nog är det dags för ett nordeu-ropeiskt land nu? Jag tror Barbro Osher har rätt: Här kommer di svenske!

- Lena Samzelius

Det är en lömsk växt som finns överallt i San Fran-cisco Bay Area. Det är viktigt att ni vet hur den ser ut så att ni kan und-

vika den eftersom den ger en hemsk al-lergisk reaktion.

Kännetecknet är att den har tre löv. Du kan inte gå efter färgen på löven eftersom de är gröna ibland och röd-oranga ib-land. Du kan inte gå efter sättet den växer på eftersom ibland så växer poison oak som en buske och ibland som en slingerväxt. “Leaves of three, let it be” är ett talesätt som får en att komma ihåg vad man ska hålla sig borta från. Jag tycker att poison oak löv ser ut lite som björnbärsblad men poison oak har inga taggar. Gå in och googla poison oak och kolla på bilder så att ni blir bekanta med hur den ser ut. Det är oljan som finns på bladen och på

Poison oak? stammen och på grenarna som är farlig. Det räcker att man snuddar dem så har man fått oljan på sig. Det luriga är att man märker det inte. Det är inte som brännäss-lor som bränner till och så vet man att man inte ska leka med dem. Det här är en lömsk planta som ser ofarlig ut (inga taggar, inget som sticks eller bränns).

Oljan “biter” sig fast i huden och man får utslag som gör ont och kliar. Utslagen kommer inte med en gång utan ett par dagar senare.

Man kan sprida oljan vidare till andra kroppsdelar genom att klia på en kropps-del som blivit utsatt för poison oak. Ol-jan är svår att tvätta bort så man kan lätt sprida oljan vidare genom t.ex kläder. Man måste ha speciellt tvättmedel och tvål för att bli av med det. Oljan lever också vidare på kläder, en sko eller en vandringsstav i flera år. Oljan kan lätt

fastna i pälsen på hundar och katter. Klappning av dessa husdjur kan sprida oljan vidare.

Det är som ni förstår en fruktansvärd växt som ni ska håller er borta från.

- Helene Karlsson

Har dU Hört talaS om

Foto

: Jess

ica A

rmstr

ong

Besök då vår webbshop där ni hittar allt från Djungelvrål till

Jordgubbssaft!

Annika & Ann-SofieSWEA Systrar från San Diego

www.swedishsweetsandimports.com619.365.5542

Saknar ni svenskt godis & annat gott hemifrån?

deras säkerhetsaspekter är viktiga men håller med om allt annat. De förklarar att de förstår allt, utom just en sakfråga vars farlighet de tycker sig ha sett bevis på i sina yrken. Så långt kommen, skrat-tar han till: “Ja,” säger han, “faktum är att precis så reagerar jag själv. I min första bok varnade jag bara för faror inom mitt eget fält, psykiatrin.”

Ny bok i höstUnder föreläsningen passade Eberhard också på att berätta om sin nya bok om barnuppfostran, Hur barnen tog makten, som kommer ut i Sverige i höst. Under tiden som han har skrivit boken har han läst den ena barnuppfostringsboken efter den andra. Han har full förståelse för att föräldrar, omgivna av alla dessa olika upp-fostringskrav, ständigt lider av dåligt sam-vete och tycker att de gör för lite. “Någon har sagt att det egentligen inte är

så viktigt vilket uppfostringsteori föräl-drarna har, utan att de själva tror på den,” säger han, Många finner stöd i den så kallade Good Enough-tanken, en fi-losofi som Eberhard också uppskattar. “Som förälder räcker det att vara ’good enough’, att vara den bästa föräldern man kan vara,” slår han fast med efter-tryck, och lägger till: “Och går det inte hyggligt för barnen är det inte ditt fel!”

Det rådde inga tvivel om att föreläsningen med David Eberhard var mycket uppskat-tad. Han avslutade till dånande applåder, och dröjde sedan kvar så att många hågade hann köpa en av hans böcker eller få ett enskilt samtal med honom. Vi var många som gick hem med nya tankar i huvudet och en eller två av Eberhards böcker un-der armen, och som med spänning ser fram emot att läsa nästa bok i höst!

- Lena Samzelius

Eberhard... fortsättning från sid. 15.

Page 15: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

28 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 29

ny i stanTips för dig som just flyttat hit från oss som bott här lite längre...

Har du ett tips till nyiflyttade Sweor? Maila redaktionen på [email protected] och tipsa oss om allt från godaste osten till bästa resrutten till Sverige.

Ny Bröderna Lejonhjärta-film på gång?Enligt Dagens Nyheter har regissören Tomas Alfredsson (som bland an-nat gjort Låt den rätte komma in, 2008 och Tinker, Taylor, Soldier, Spy, 2011) köpt rättigheterna till Astrid Lindgrens populära bok Bröderna Lejonhjärta (1973). En helt ny filmatisering av boken planeras och har en budget på ca 200 miljoner kronor. Den gamla filmen om Bröderna Lejonhjärta som spelades in 1977 hade en budget på 6 miljoner kronor.

- Cecilia Mases

Fashion with a purposeSWEAs medlem Anna Lindell, som precis flyttat till-baka till Europa, är designer av Green Black Dress. GBD är ett ekovänligt klädesmärke som har eleganta och tidlösa kläder. GBD var nyligen inbjudet till Vancouver Fashion Week som sponsrad Internatio-nell Designer, där kläderna visades tillsammans med LLXLLQ skor, Båda märken är skapade för att in-

spirera till positiv förändring. Fashion with a purpose. Som Coco Chanel sa: “A girl should be two things: classy and fabulous.” They've got it. www.greenblackdress.com www.llxllq.com

- Johanna C. Nilsson

Svenska sångerskan Anna Bergendahl som hade sitt debutframträdande i USA på The Achievement Award Gala 2011 i San Francisco, släppte den 30 april sitt första album i USA. De som var hemma i Sverige i julas kunde se en dokumentär på SVT om Anna Bergendahls resa efter svenska “Idol”, vinsten i melodifestivalen och skapandet av det nya albumet i Los Angeles. Albumet släpps på legendariska Decca Records och är producerat av Larry Klein, en av USAs mest framgångsrika och eftertraktade producenter. Albumet heter Something To

Believe In. Vi kan alla vara stolta över ännu en svensk musikframgång!- Johanna C. Nilsson

Ett litet tips för Sverige-resenärer...

Många suckar över att de inte får ta med sina favoritgrejor från de svenska matbutikerna till Kalifornien, men riktigt så illa är det inte! Man får inte ta med sig kött eller korv, frukt eller grönsaker - men ost och smör brukar det inte vara några problem med, och mycket annat går också bra!

Förvissa er själva om vad ni kan ta med er för personligt bruk, och hur det skall förpackas genom att titta på U.S. Customs and Border Protection's lista:

https://help.cbp.gov/app/answers/detail/a_id/82/~/travel-ers-bringing-food-into-the-u.s.-for-personal-use

smått&gott

Something To Believe In

Den åttonde juni är det dags för sek-lets andra prinsessbröllop i Sverige, då prinsessan Madeleine gifter sig med brit-tiskamerikanske Christopher O'Neill. Vigseln kommer att äga rum i Slottskyr-kan och därefter blir det bröllopsmiddag på Drottningholms slott , där Madeleine föddes och växte upp.Madeleine har precis som vi valt ett liv i USA. Hon bor på Manhattan i New York där hon jobbar på World Child-hood Foundation. I nuläget har hon inga planer på att flytta tillbaka till Sverige.Undrar om hon är med i SWEA?

Pratar du svenska?Självklart, svarar du så klart! Och förstår ord som ”klämspärr”, ”kramtjuv” och“drinkorexi” utan att tveka ett ögonblick?

När man flyttar ut från sitt hemland, så stannar ens modersmål ofta vid de ord, som var brukliga då man flyttade, och under åren förnyar man sig inte på samma sätt, som om man hörde språket ändras vartefter. Många av oss som flyttade för 30 eller 40 år sedan, talar en betydligt äldre svenska än de nyss hit-komna, och också äldre än vad som pratas i hemlandet. Visst förstår de oss… men förstår vi alltid dem?

Om ni vill modernisera ert språkval och hänga med i dagens språk och skriverier – och ha litet roligt på köpet! – så rekommenderar jag Språkrådets nyordslista, som kommer ut vid årsskiftet varje år, (http://www.sprakradet.se). Där kan ni inte bara gå in och lära er ett urval av ord, som tillkommit eller etablerat sig under det gångna året utan även nyordslistor så långt tillbaka som år 2000!

Och så hoppas jag att ni inte hamnar i en klämspärr, råkar ut för en kramtjuv eller räckviddsångest, utan i stället tar en tur med er ståhjuling till en trevlig matbil någonstans i köttrymden!

- Gun Bolin

Zorn på Legion of Honor - en utställning att se fram emotDet var fullt hus i The Florence Gould Theater på Legion of Honor 6 mars då den kom-mande utställningen “Anders Zorn Sweden’s Master Painter” presenterades. Svenska gen-eralkonsulatet i San Francisco och SWEA hade bjudit in Johan Cederlund, Zornmuseets chef från Mora i Sverige, som talade om den svenske mästaren Anders Zorn (1860-1920) och den kommande utställningen i November.

Johan Cederlunds presentation var högt uppskattad - en innehållsrik och underhållande berättelse om Zorns historia och konst. Zorn var en mångsidig konstnär som behärskade olja och vattenfärg och skapade etsningar, teckningar och skulpturer. Han är framförallt känd för sina porträttmålningar, och han hade många amerikanska kunder såsom presi-denter, företagsledare och folk i societeten. Detta gav minst sagt mersmak inför den kom-mande utställningen!

“Anders Zorn Sweden’s Master Painter” kommer att vara en soloutställning av Zorns verk på The Legion of Honor i San Francisco från november 2013 till januari 2014. Detta är första gången Zorns verk ställs ut i Kalifornien, samt den största Zorn-utställningen någonsin i USA, med ett 90-tal verk. Denna utställning kommer hit mycket tack vare Barbro Oshers hårda arbete och stort stöd från the Barbro Osher Pro Suecia Foundation.

- Johanna C. Nilsson

smått&gott

Foto: Patrick Demarchelier ©Kungahuset.se

Johan Cederlunds presentation av den kommande Zornutställningen var högt uppskattad och gav mersmak.Foto: Johanna C. Nilsson

Visste du att:Sannolikheten att en kvinna föder en dotter istället för en son ökar markant ju närmare ekvatorn mamman bor. Man vet inte vad detta beror på men forskare tror att det är den stora mängden solljus och goda tillgången till mat som ökar antalet flickfödslar!

Prinsessbröllop.2

Svenskar i Världen, utlandssvenskarnas lobbyorganisation med säte i Stockholm, söker ett eller flera ombud i San Francisco med omnejd. Vi är en ideell, politiskt obunden organisation, som verkar för utlandssvenskar-nas bästa genom att bevaka, informera och påverka svenska myndigheter. För att nå ut till de omkring 550 000 utlandssvenskarna tar vi hjälp av ca 115 ombud i olika delar av världen, som är våra kontaktpersoner gentemot den svenska kolo-nin där de bor. Många av våra ombud är också medlemmar i SWEA.Ombuden håller kontakt med kansliet via mail, webb och telefon och varje sommar ordnar vi en workshop i Stockholm. Att vara ombud är att vara en vik-tig länk i Svenskar i Världens internationella nätverk - ett hedersuppdrag som är otroligt uppskattat! Om du är intresserad att ta på dig detta uppdrag så kontakta mig på [email protected]

Med vänlig hälsning Karin Ehnbom-PalmquistGeneralsekreterare

Svenskar i Världen söker ombud

AnnOns:

Grattis Emil 50 år!Astrid Lindgrens älskade buspojke, Emil, fyller 50 år i år! Den första boken, Emil i

Lönneberga, som utkom 1963, har sålt i över 30 miljoner exemplar och är översatt till 52 språk. Just

nu pågår produktionen av en animerad familjefilm om Emil och hans lillasyster Ida. För regin svarar Per Åh-lin, som tidigare stått bakom filmer som “Karl-Ber-

til Jonssons julafton” och “Dunderklumpen”. EMIL OCH IDA I LÖNNEBERGA får

biopremiär i Sverige julen 2013.

Foto: Nils Carmel

Page 16: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

30 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 31

Lisa Hilding

Johanna C. nilsson

Hanna rosén

Jenny Lundberg

Hemort i Sverige: VästeråsBor nu: I Los Gatos som känns supereuropeisk Familj: Här i USA har jag bara min man Linus och vår stora tjej Elvira som nu är 9 år. Jag har 3 syskon som alla bor i Västerås.Sysselsättning: Product Director på ett stort tyskt mjukvaruföretag som heter SAP och leder ett Product Management team på 16 personer.Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? I 15 år och hela familjen har amerikanska pass.

Hur hamnade du här? Min man Linus och jag ville gärna jobba utomlands så vi kollade upp vad som fanns tillgängligt där vi kunde prata engelska, vädret var bät-tre, hade mycket natur och spännande/utmanande jobb. Valet blev enkelt och jag kunde göra en transfer från SAP Svenska till SAP Labs i Palo Alto.Var har du bott tidigare? Jag har bott i London tidigare och det var där jag hade turen att träffa min man Linus 1989.Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? Ja, jag var medlem ett år när jag först kom över till Bay Area. Tog ett uppehåll då det flesta aktiviteterna hände i SF och jag inte hade tid att vara med så mycket. Bäst med Kalifornien? Naturen i kombination med den härliga blandningen av olika kulturer. Saknar? Familj och vänner i Sverige och allemansrätten förstås. Just ja, höll på att glömma räkmackor, minst en är ett måste på Sverigeresan.Intressen? Sport som mountain biking, springa, skidor, mycket mindfullness (yoga och meditation) och att sjunga (är med i Zaida singers). Min passion är att coacha människor i min omgivning och just nu är jag en ”Girls on the Run Coach” som är ett helt underbart program for tjejer i klass 3-5. Jag har också en egen blogg.Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco? Kolla gärna in min blogg och hör av dig om du vill dela med dig av dina erfaren-heter. Blogg: Motivation in Motion (wordpress) !http://wp.me/p2LhH7-22

Hemort i Sverige: LommaBor nu: Palo AltoFamilj: Man och 3 barn (1, 6 och 9 år)Sysselsättning: Föräldraledig just nu från jobb med inköp för Region Skåne i MalmöHur länge har du bott i USA/ Bay Area? Sedan augusti 2011Hur hamnade du här? Min man jobbar på SONY och fick möjligheten att jobba här Var har du bott tidigare? Sverige, Australien,

Frankrike, ArgentinaHar du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? NejBäst med Kalifornien? Underbart väder och massor att hitta på på helger och semestrar!Saknar? Familj och vänner, ett hus som man äger samt bra bröd och lösgodis!Intressen? Träna, läsa, laga mat och baka, resa Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco? Jag tycker att det är helt fantastiskt att ha fått lära känna så många trevliga tjejer genom SWEAs nätverk på andra sidan jorden!

Hemort i Sverige: StockholmBor nu: San CarlosFamilj: Man här i San Carlos, föräldrar och syskon i Stockholm.Sysselsättning: Söker HR-jobbHur länge har du bott i USA/ Bay Area? Sedan augusti 2012Hur hamnade du här? Min man är från San MateoVar har du bott tidigare? Stockholm, Göte-borg och BrightonHar du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? NejBäst med Kalifornien? Klimatet, människorna, närheten till olika aktiviteterSaknar? Familj och vänner Intressen? Resa, vandra, pyssla, inreda, läsaHar du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco? Tack för det fina välkomnandet!

Hemort i Sverige: TullingeBor nu: San FranciscoFamilj: Min mamma samt min bror med fru och två brorsöner i Tullinge.Sysselsättning: Grundare av marknadskom-munikationskonsultfirman Herringbone. www.herringbone.fm Försäljnings- och marknad-sansvarig på LLXLLQ, samt styrelsemedlem i Swedish-American Chamber of Commerce San FranciscoHur länge har du bott i USA/ Bay Area? I snart 7 år.Hur hamnade du här? Efter att jag avslutat mina studier på Handelshög-skolan i Stockholm råkade jag se en jobbannons för Svensk-Amerikanska Handelskammaren i San Diego. Jag ansökte och satt 3 veckor senare på flyget; den 11 september 2001 med avsedd mellanlanding i NYC! En timme därifrån vände vi om mot Irland, och efter 3 dagar landade jag via Atlanta i San Diego. Detta var snart 12 år sedan. Elan Pharmaceuticals erbjöd mig 5 år senare en tjänst i San Francisco med ett grönt kort-ansökan i paketet, vilket öppnade dörren till att stanna längre och driva eget på heltid. Var har du bott tidigare? Stockholm, Annecy (Frankrike) samt Geneve (Sch-weiz) och San Diego. Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? Ja, i San Diego. Bäst med Kalifornien? Blandningen av väder, kultur, entreprenörskap, möj-ligheterna, människorna och den svenska gemenskapen, som är väldigt viktig. Saknar? Familjen, vänner, brorsöner, sommarstället i Mälaren och Västerbot-tensost.Intressen? Yoga, dans, skidåkning, resor och musik. Jag sjunger i en a cap-pella grupp som heter Keeva (www.keevasings.com). Jag har en passion för historieberättande. Jag delar själv med mig av sådana på www.lovinglifeblog.com - spur of the moment reflections.Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco?Jag lanserar just nu en skolinje med brett sortiment endast i större storlekar. Det är skapade för en grupp kvinnor som har haft jättesvårt att hitta fina skor som passar. Online store: www.llxllq.com - Size 10-12 Handmade Italian Shoes. Tack!

fortsättning på sid 32

nya medlemmar

SWEA har runt 7500 medlemmar och finns i 33 länder. SWEA San Francisco är SWEAs största lokalavdelning med 387 medlemmar. Här välkomnar vi nio nya Sweor.

mia sjule

Gunilla Bergenstensara Lalloo

Anna Böckert

Närbilder av

Hemort i Sverige: Linköping, men uppvuxen i Södertälje Bor nu: CupertinoFamilj: Man och två flickor 4,5 år och 1,5 årSysselsättning: Hemmamamma (men arbetade som psykolog i Sverige)Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? Sen augusti 2012 Hur hamnade du här? Min man började jobba för Apple Var har du bott tidigare? Sverige

Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? NixBäst med Kalifornien? Vädret! Saknar? Mamma, vänner, våra katter och svensk leverpastejIntressen? Umgås med vänner och se på film

Hemort i Sverige: Norrviken, Sollentuna utanför Stockholm.Bor nu: Saratoga, South Bay AreaFamilj: Arne (make), Ellen (medföljande dotter), Christine, Anders och Fredrik (vuxna, utflyttade styvbarn), Ginza (Portugi-sisk Vattenhund)Sysselsättning: Just nu hemma och admin-istrerar familjen, tidigare personalchef och Head of HR Operational Excellence i ett större amerikanskt bolag.Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? Sedan augusti 2012.Hur hamnade du här? Arne fick ett arbetserbjudande, klart vi hängde med!Var har du bott tidigare? Det här är första utlandsplaceringen för oss.Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? Jag är nybliven medlem i SWEA och medlem i SWEAs styrelses programkommitté.Bäst med Kalifornien? Klimatet är fantastiskt. Förra vintern var det -32 grader i Norrviken så vårt vatten frös i rören! Saknar? Familj, vänner, svenskt godis och en del svenska matvaror, kryddor och bakattiraljer.Intressen? Älskar att laga mat! Jag gillar också att läsa böcker, flugfiske har just börjat träna igen, och funderar på att ta motorcykelkort för USA. Hemma i Sverige har jag en Ducati Monster 900.Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Fran-cisco? Håll utkik i SWEA-Magasinet och kalendern till hösten om ni är intresserade av matlagning och bakning. Vi har planer på matlagningskurser om det finns intresse! För bokmalar i South Bay flaggas också för uppstart av ny bokklubb! Som styrelsemedlem vill jag även säga att vi i styrelsen är bara ett email eller telefonsamtal bort och gärna tar emot förslag till kommande aktiviteter och program. Var med och påverka vad som händer inom SWEA! Jag ser fram emot att lära känna fler Sweor därute!

Hemort i Sverige: BoråsBor nu: SunnyvaleFamilj: Maken Andreas, Simon 10, Amanda 8Sysselsättning: Gymnasielärare (Engelska och Franska), hemmafru för tillfället.Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? Seattle, WA i 4 år och i Sunnyvale sedan som-maren 2012Hur hamnade du här? Makens jobb på Microsoft

Var har du bott tidigare? Seattle, Stockholm, Uppsala, Borås, FrankrikeHar du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? SeattleBäst med Kalifornien? Det härliga vädret, och att det inte regnar veckor i streck. Att det finns så mycket att göra, både natur och kultur.Saknar? Snö och skidåkningIntressen? Läsa, baka, hajka, blogga, laga mat, geocaching ("Skattjakt" med hjälp av GPS)Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco? I Seattle var jag lärare på Svenska skolan och jobbade med SWEA-bladet. Eftersom jag jobbade med Cecilia Mases då, har jag fortsatt att hjälpa till med SWEA-maga-sinet här i SF, så ni kommer kanske se mer av mig i tidningen framöver.

Bor nu: Duboce Park, San FranciscoFamilj: Magnus, Max och LiloSysselsättning: Författare och Senior Cre-ative på Sköna advertising, en reklambyrå i San Francisco.Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? 5 årHur hamnade du här? Min man vann ett Green Card. Så vi bestämde oss för ett äventyr!Var har du bott tidigare? Sverige, GöteborgHar du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? NejBäst med Kalifornien? Skolan. Människorna.Vädret.Saknar? Familj och vännerIntressen? Mitt jobbHar du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Fran-cisco? Ja, jag letar efter en agent för att ta mina fem böcker (Forums förlag) från Sverige till USA!

Page 17: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

32 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 33

michaela Björkman taylor

Hemort i Sverige: Född i Stockholm och har sommarhus i Södermanland.Bor nu: Russian Hill/North Beach-distrik-tet i San Francisco.Familj: Min man Gabriel Taylor; vår son Maximilian som är född 2012Sysselsättning: Jobbar för ett stor interna-tionellt tidningsförlag på deras reklam-avdelning.Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? I USA sedan jag var 2 år gammal; i Bay Area sedan 1993.Hur hamnade du här? Jag flyttade från Fresno till San Francisco för att gå på universitet.Var har du bott tidigare? Sverige, Fresno (i centrala Kalifornien), Grenoble (i Frankrike).Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? NejBäst med Kalifornien? Solen, vattnet, och att man inte måste resa långt för att ha roligt.Saknar? Har mycket familj i Sverige och i Finland som jag saknar.Intressen? Att resa! Och så tycker jag om när jag eller andra ordnar roliga aktiviteter; jag är även frilansande makeupartist och jobbar med det lite då och då (www.michaelabjorkman.com) Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Fran-cisco? Jag och ett par SWEA- medlemmar har startat en San Francisco-mamma grupp. Om ni vill vara med så hoppas vi ni låter oss veta!

(en per sats) av billig vodka eller renat på kryddorna. Om du inte tycker att vodkan räcker, så dubbla satsen. Om du tycker om senap, sa häll i senapsfrön. Före jul går du till handelsboden och köper salta sillfiléer, som du vattnar ur under ca 8 timmar. Koka upp 2 dl 6% ättika, 3 dl vatten och 3 dl. socker per sats. Låt kallna, smaka av. Du kanske vill ha mera socker eller ättika. Din personliga smak är viktigast. Skär filéerna litet på snedden i lagom munsbitar. Nu varvar du i burkarna, några skivor rödlök, vackra tunna skivor morot. Du kan lägga till strimlor av purjolök och dill. Allt efter din egen önskan. Så häller du på en eller två matskedar av kryddspriten. Fyll upp med ättikssockerlagen. Allt är färdigt för nästa dag. Om jag har kryddblandnin-gen färdiggjord, och har ett paket eller en burk med matjesfiléer liggande, så känns det jättelätt att svänga ihop en sillrätt. Idén kan du använda till dina egna-kryddblandingar.

- Maud Hallin

Ps. Om du som läser detta har ett bra recept som an-vänder svensk punsch, så vore jag mycket tacksam om du ville tipsa mig. Mina flaskor bara ligger! ds.

ArbetsdiciplinUlla har sedan 1994 en egen privat studio i Palo Alto med tre vävstolar, varav en är digital, där hon jobbar heltid fem dagar i veckan. Hon börjar varje dag hemma vid köksbordet med att lösa ett svenskt kor-sord (håller språket och hjärnan igång), svarar på e-post, och hinner plocka un-dan lite i huset innan hon försvinner bort till sin studio vid halvelvatiden på för-middagen, där hon stannar till klockan sex på kvällen. Under åren som gått har hon hunnit göra en hel del utställningar, främst i Bay Area, men även hemma i Sverige.

När hon som del av sitt arbete tog en MFA i textilkonst från San Francisco State 2005 träffade hon Candace, Suki och Barbara som hon ställer ut tillsammans med i Peta-luma Art Center. “Vi var alla elever under Candace och det är det som är sammanhåll-ningen i denna utställning” berättar Ulla. “Candace föreslog utställningen och valde ut vilka hon ville ha med så det var en stor ära att bli vald.” fortsätter hon.

Mat med Maud... fortsättning från sid. 16.

Ulla de Larios...fortsättning från sid. 21.

Vi MinnsTvå av våra kära Swea-systrar har gått bort, Linda Andersson och Marianne Dahl. Marianne Dahl var medlem i SWEA under en lång tid. Hon var myck-et omtyckt och saknaden är stor. Linda Andersson avled i november förra året. Läs Ami Rådström Ditzels fina minnes-ord om Linda nedan.

Välkommen alla nya SWEA-bebisar!Maria Philip födde en son, Noah, på självaste julmarknadskvällen. Hon var på SWEAs julmarknad under dagen och berättade att hon hade så ont för bebisen höll på att fixera sig…nej, du…det var ingen fixering, det var förlossningen som var igång! Grattis Maria! Fler SWEA-mammor: Linda McCulloch fick den 4 januari en flicka som heter Mila. Anna Hansson Shea fick en son som heter Alexander den 8 mars och Camilla Ekenheim fick en liten Olivia den 5 april. Hjärtliga gratulationer till er alla!

Gruppen träffas för kritikerträffar ett par gånger om året. Ulla och Barbara är nära vänner och hon umgås också regelbundet med Candace. De jobbar just nu med en artikel om utställningen som ska pub-liceras i Vävmagasinet i augusti. Vävma-gasinet är en svensk tidning som ges ut fyra gånger om året på både svenska och engelska och är spridd över hela världen. Ullas konst uppskattas i Sverige, precis som här.

Spår av SverigeUllas svenska rötter kan man se i hennes konst, som t ex små hällristningar. Om man tittar noga kan man se en liten gub-be, “den vandrande mannen” som en del av mönstret i hennes design. Ulla måste peka ut honom för mig för han är inte så lätt att se vid första anblicken, men när man väl fått upp ögat för honom är det roligt att gå runt att leta reda på honom. Han finns på alla Crossings och är en viktig del för Ulla, ett kännetecken i hennes konst. Den vandrande mannen representerar den stora folkrörelsen som

hon tycker pågår nu. Människor rör på sig som aldrig förr och flyttar från land till land i ständig rörelse och förvandling.

Skönhet och budskapUlla har även starka socialpolitiska buds-kap i sin konst. I installationen Transpar-ency? eller Genomskinlighet? som den heter på svenska, blandar Ulla handvävt och färgat silke med ylle som ett me-dium för att utforska den senaste tidens fenomen av politisk förändring. Det var ett arbete hon började med 2008. Det var slutet av Bush-åren och yllet, tjockt och kompakt, kom att spegla en slutenhet, av en regering höljd i korruption och sekret-ess. Silket, tunt, genomskinligt, stod för öppenheten och hoppet om en ny öppen regering. Om sin utställning säger Ulla själv “Den visar värdet av noggrant ar-bete i samband med personligt baserade angelägenheter. Dessutom tycker jag att den är ovanligt vacker!”

- Jessica Armstrong

L inda föddes den 16 okt. 1949 i Lysekil och avled fridfullt i sitt hem i Walnut Creek den 19 nov. 2012.

När hon var 2 år emigrerade hon med sina föräldrar och storebror till Chicago, där de bodde i ca 11/2 år. De återvände till Lysekil, där Linda började småskolan och gick fram till femte klass. I början av 1961 återvände familjen till USA och bosatte sig i Pasadena och Los Angeles.

Sommaren 1963 tillbringades i familjens torp i Lysekil. Familjen blev kvar i Sverige och Linda tog realen på våren 1966 då hon hedrades med ett pris för utmärkt arbete i hushållsklassen.

Efter Lindas realexamen gick resan västerut igen och Linda blev elev på gymnasiet i Beverly Hills, där hon tog studenten innan hon började på UCLA. 1977 fick Linda sin BS från CAL State Northridge och året därpå blev hon amerikansk medborgare. Hon tog så småningom sin CPA licens och arbetade under många år på IRS, där hon också träffade sin man, Bruce Fogel. De gifte sig i Carmel på vårdagjämningen för 31 år sedan.

När Sverige godkände dubbelt medbor-garskap, var Linda en av de första att an-söka om att få det tillbaka.

Linda älskade sin svenska bakgrund och var oerhört aktiv i SWEA innan hon blev sjuk. Under flera år var hon ansvarig för julmarknadens glöggbord och det var oräkneliga gallons av glögg som hon till-agade i sitt kök. Därefter skötte Linda och Bruce tillsammans julmarknadens matsal i många år. Linda bidrog alltid med läckra bakverk till bakbordet och med härligt vetebröd vid många andra tillfällen. Linda var dessutom mycket aktiv i Eastbays pysselgrupp. Det var i köket Linda kände sig mest hemma. Hon älskade att laga mat, baka och vara värdinna. Hon var oerhört kreativ och kunde koka soppa på en spik. Linda var en riktig bokmal. Hon slukade böcker på både svenska och engelska och var medlem i två bokklubbar (SWEAs och en med IRS kollegor) samt stamkund på biblioteket. Resorna på BART gick snabbt när hon fick läsa.

Linda och Bruce har två söner, som bägge delar sina föräldrars intresse för Sverige. I sommar gör Linda, i sällskap med Bruce och sönerna, sin sista resa tillbaka till sitt älskade Lysekil.

Vi är många som saknar Linda, men i våra hjärtan finns det alltid en speciell plats för denna underbara, hjälpsamma och pålitliga vän.

- Ami Rådström Ditzel

LindaAnderssons levnadsvandring

familjesida

Page 18: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

34 SWEA-mAgASinEt SommAr 2013SWEA-mAgASinEt SommAr 2013 35

BoStBalett, opera, Symfoni, teater SWEA San Franciscos kommitté BOST arrangerar balett-, opera-, sym-foni- och teaterträffar dit alla Sweor är välkomna! Eftersom många Sweor är medlemmar vid olika teatrar kan BOST-träffarna ofta erbjuda billiga biljetter till olika föreställningar.

Kommande programUtskick med närmare detaljer kommer från BOST-kommittén inför varje evenemang.

Ju fler som anmäler sig desto större chans att få gruppbiljetter till reducerat pris! Vi är öppna för förslag på program och even-tuellt restaurantbesök i samband med en aktivitet. Slå en signal eller skicka ett e-postmeddelande till någon av oss. Välkommen!

Ulla Wikander Reilly [email protected] 415-454-1518

sWeas mammagrupperSWEA-mammorna i SWEA San Franciscos mammagrupp pratar och har trevligt medan barnen leker tillsammans. Eftersom SWEA San Francisco täcker ett så stort område har mammagruppen delats in i tre avdelningar: South Bay, East Bay och Peninsulan.

Du kan läsa mer om SWEAs mammagrupp på www.swea.org/mam-magrupp. Kontakta oss via e-post [email protected] eller hör av dig till respektive avdelningsansvariga.Välkommen!

South Bay: Lisa Carlsson: [email protected] Bay: Esmeralda Holmen: [email protected]

NY GRUPP! Mammaträffar i San Francisco. Vi träffas i en park i San Francisco. Kontakt Maria eller Michaela för

plats. Kontakt: Maria Philip, [email protected] och Michaela Björkman Taylor,

[email protected]

Peninsulans sång-och leksam-ling för mammor med småbarn (0-3 år). Kontakt: Helene Karls-son, [email protected] (650) 291-4191

Karin Seeman [email protected] 415-666-0943

tjejkvällar med SWEa

Välkommen till våra populära tjej-kvällar. SWEA-tjejer i alla åldrar

träffas en kväll varje månad på ett café eller restaurang/bar i olika delar av

Bay Area; San Francisco, East Bay, South Bay, Marin County och Peninsulan. Håll utkik i

SWEAs kalender som skickas ut varje månad; där hittar du tid och plats för månadens tjejträff!! För mer information kontakta oss på [email protected]

SWEa- biblioteket

Biblioteket har öppet andra söndagen varje månad mellan klockan 14 - 15.30 (stängt

i juni, juli och augusti). Adress: The Swedish American Hall, 2174 Market Street, San Francisco. Välkom-men att låna svenska böcker! För mer info kontakta [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], eller Camilla Jäderholm

[email protected] böcker! Nu finns en uppdaterad lista med

nya böcker för vuxna på vår hemsida. www.swea.org/sweabiblioteket

san francisco bokklubbBokklubben i San Francsico träffas i vårt bibliotek första torsdagen i månaden, kl. 12.00. Kontakta Camilla Jäderholm om du vill vara med, Camilla Jäderholm [email protected]. Välkommen!

SWEA San Franciscos utbud för dig! SWEA San Francisco har ett stort utbud med aktiviteter för medlemmarna. Aktiviteterna annonseras på webben och via e-post och är öppna för alla våra Sweor. Är du extra intresserad av att hjälpa till eller gå med i någon av våra undergrupper, kontakta respektive samordnare. Välkommen!

sWea professional

SWEA San Franciscos grupp “SWEA Profes-sional” arrangerar inspirerande program med inriktning på kunskapsöverföring i syfte att utveckla deltagarnas professionella sida, bygga kontaktnät och stödja Sweors personliga utveckling. Alla Sweor är välkomna oavsett om du är yrkesverksam, pensionär, hemmavarande eller kanske funderar på att prova något nytt!

Kommande ProgramUtskick med närmare detaljer kommer via e-post inför varje evenemang. Har du något förslag på program så skicka gärna ett e-postmeddelande till Ursula eller vår programkommitté. Välkommen!

Ursula Hultqvist, [email protected] SWEA San Francisco Programkommitté [email protected]

east bay bokklubbVi hälsar nya medlemmar välkomna till vår bokklubb i East Bay. Vi träffas en gång i månaden hemma hos en medlem, äter en bit mat och lånar böcker ur våra boklådor. Om du är intresserad hör av dig till Barbro Johannesson, [email protected]

MISSA InTe:SWEAs traditionsenliga midsommarfirande i Tilden Park, Berkeley hålls i år söndagen den 23 juni!

För mer information kontakta Charlotte Ferrey, [email protected].

“Resumes are dead” sa HR-proffset Brad Warga när han föreläste för SWEA den 12 mars. SWEA-Professionals event om framtidens rekrytering var välbesökt och Brad Wargas bästa tips till den jobbsökande var “Treat your social media like a giant business card!”.Foto: Helena Wahlbom

di rosa utflykt

Di Rosa utflykten 12 april bjöd på fantastisk konst i Napa-dalens underbara vårsken. Eftersom utflykten var fullbokad, hoppas Anita Benson på att göra om besöket nästa år, när våren sprudlar med underbara färger! Tack Anita!

Foto: Charlotte Ferrey

vinter&vår 2012-2013swea-program

Sweor vandrade i San Pedro Valley County Park, Pacifica, i San Mateo County 20 februari 2013. Vandringen bjöd på fin utsikt i det vackra vädret.Foto: Lena Birch

Söndagen den 7 april gjorde SWEA en utflykt till Picchetti Winery i Cupertino. Där fick vi en kort presentation av hur de gör sitt egna mousserande vin, en tur runt vingården och vinprovning. Efter-middagen avslutades med en gemensam picknick i deras underbara trädgård.Foto: Cecilia Mases

Julmarknaden var som vanligt en succé med över 2500 besökare. Många varor sålde slut på nolltid! Bra jobbat alla Sweor!Foto: Jessica Armstrong

lutfiskslunch Den 12 januari var det njutnings-dags för alla lutfiskälskare under en härlig lutfisklunch i Temelec Hall.Foto: Charlotte Ferrey

SWEA bjöd på äggjakt och fika i Ortega Park. Medan barnen var upptagna med att leta ägg blev Kerstin Re-boh, Carin Westblom och Annsofi Sabahi inbjudna till sällskapet vid borden brevid oss i parken. Där firades den indiska högtiden Holi och de svenska damerna fick tra-ditionsenlig färg på kinderna och smakprover av indisk festmat och dryck!

vandring i pacifica

framtidens rekrytering

vinprovning

julmarknaden 2012

soligt påskfirande 30 mars

Foto: Cecilia Mases

Page 19: Sommartid är utflyktstid - San Franciscosanfrancisco.swea.org/documents/swea-magasinet2013_1.pdfdet en sista-minuten till Thailand), för att vila upp sig efter vinterhalvårets hårda

mimmissommarpyssel

Memory är ett spel som passar utmärkt att spela över generations-gränser och över språkbarriärer. Man turas om att vända på spelbrickorna för att hitta par — två likadana kort. Så här gör du ditt personliga Memoryspel!

Du behöver: En kamera, färgat papper, sax, lim, skri-vare. Om du har en laminator och en pappersskärare är det ett plus.

Gör så här: Ta bilder, skriv ut dem i liten storlek (ca 4 x 4 cm) på skrivaren och klipp ut. Ta ett färgat papper och klipp ut lite större lappar och limma på en bild på varje. Det färgade papperet är där för att man inte ska kunna se igenom. Har du en laminator kan du laminera alla bilderna för bättre hållbarhet. Det går också bra att lämna in till ett "copy/print center" så kan de laminera. Gör två kort per foto, som sedan bildar ett par när ni spe-lar "Memory". Räkna med att minst 10

par (20 kort) behövs för att det ska bli spännande när ni spelar.

Ta bilder på nära och kära, favorit(lek)saker, mat… skapa ett tema eller blan-da. Detta kan vara ett roligt sätt att lära sig ord på svenska och genom det stötta språkinlärningen. Det är också ett sätt att komma närmare släkt och vän-ner som är långt borta. Om ni åker till Sverige över sommaren kan årets projekt bli att samla fler bilder till memoryspelet. Ett spel som är lätt att ta med överallt, t.ex. på flyget. Ett spel som du kan göra åt barnen eller med dem.

Lycka till och Glad sommar!

- Mimmi

FIRST CLASSretUrN addreSS: SWea SF medlemskap2060 Strand roadWalnut creek, ca 94596

Gör ditt eget memoryspel