strateŠki plan muzeja hrvatskog zagorja za … muzeju/strateski-prosinac-2012.pdfza strateško...

95
STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA RAZDOBLJE 20122015 Gornja Stubica, dopunjena verzija, prosinac 2012.

Upload: others

Post on 28-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

       

STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA RAZDOBLJE 2012‐2015 

          

 Gornja Stubica, dopunjena verzija, 

 prosinac 2012. 

Page 2: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

1

 Sadržaj:  

1. Priprema planiranja ‐ Uvod ‐ Razrada postupka planiranja 

2. Opći podaci, definiranje vizije, misije i vrijednosti ‐ Opći podaci o ustanovi ‐ Uvodno o kulturnoj ustanovi ‐ Organizacijska struktura ustanove ‐ Vizija kulturne ustanove ‐ Misija kulturne ustanove ‐ Vrijednosti kulturne ustanove ‐ Financijski pokazatelji uspješnosti (evaluacija rezultata za 2010. i 2011.) 

3. Analiza stanja/okruženja ‐ SWOT analiza ‐ PEST analiza ‐ Analiza unutrašnjeg ustroja ‐ Analiza dionika  ‐ Analiza budućih trendova i mogućnosti razvoja 

4. Glavni ciljevi Strateškog plana 5. Posebni ciljevi 6. Načini ostvarenja i aktivnosti 7. Pokazatelji uspješnosti 8. Evaluacija i praćenje implementacije plana 

       

  

   

Napomena: Navođenje imenica s rodnom oznakom u Strateškom planu Muzeja Hrvatskog zagorja (skraćeno MHZ‐a) ne može se niti u kojem smislu tumačiti kao osnova za spolnu/rodnu diskriminaciju ili privilegiranje. 

       

Page 3: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

2

  

1. Priprema planiranja   Uvod 

 Za  strateško  planiranje  Muzeja  Hrvatskog  zagorja  odgovorna  je  ravnateljica  muzeja  u suradnji s voditeljima pripadajućih muzeja u sastavu Muzeja Hrvatskog zagorja. Vremensko razdoblje predviđeno za provedbu strateškog plana predviđeno je u periodu od 2012. godine do 2015.  godine. Opće  i  specifične  ciljeve  će Muzeji provesti  slijedeći  svoju  viziju, misiju  i ključne  vrijednosti,  provodeći  analizu  unutarnjeg  i  vanjskog  poslovnog  okruženja,  analizu tržišta,  te  planiranjem  mjera  i  aktivnosti  i  načina  za  njihovu  realizaciju.  U  završnoj  fazi analizom pokazatelja uspješnosti i praćenjem indikatora provesti će se evaluacija uspješnosti plana. Strateški plan definira ono što se želi postići te kako će se sredstva i organizacija poslovanja usmjeriti  na  postizanje  zadanog  cilja  i  razlikuje  se  od  druge  vrste  planiranja  kao  što  je operativno  ili  kratkoročno  planiranje  koje  je  uže  i  preciznije  u  definiranju  aktivnosti  dok strateško planiranje donosi  šire postavljenu perspektivu.   Za buduće uspjehe  ili neuspjehe svakog  plana  ključna  su  tri  elementa  – misjja,  dakle  ono  što  se  želi  postići,  sposobnosti ustanove da  implementira  aktivnosti  i  vanjski  čimbenici  koji utječu na  rad. Ukoliko  sva  tri elementa ne djeluju zajednički plan je teško provediv. 

 Muzeji Hrvatskog zagorja u pripremi planiranja koristili su međunarodna  iskustva specifično namjenjena neprofitnim muzejskim ustanovama a kao referentni primjer koristili su Strateški plan Ministarstva kulture objavljen na web stranicama.   

 Razrada postupka planiranja 

 Za  potrebe  izrade  strateškog  plana  ravnateljica  je  razradila  postupak  planiranja  koji  je priložen kao zaseban prilog.  Također  je  bila  imenovana  radna  grupa  koja  je  obavila  sve  potrebne  poslove  i  analize  za izradu strateškog plana. Za dijelove Strateškog plana koji se odnose na FMC procese i implementaciju istih sukladno važećim propisima Muzeji su koristili usluge vanjskih suradnika.  

Page 4: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

3

PLANIRANJE POSTUPKA ZA IZMJENU I DOPUNU STRATEŠKOG PLANA MUZEJA HRVATSKOG 

ZAGORJA                            UVOD  Muzeji Hrvatskog zagorja su  izradili Strateški plan  izrađen za razdoblje 2010. – 2014. Svrha Strateškog plana 2012‐2015 je napraviti analizu postojećeg Strateškog plana i unijeti dopune usklađene s novim Strateškim planom Ministarstva kulture. U    planiranje  vezano  uz  Strateški  plan  uključena  je  Uprava Muzeja  (ravnateljica,  tajnik  i voditelj računovodstveno‐financijske službe) te voditelji ustrojbenih jedinica koji čine Stručno vijeće  MHZ‐a.  Za  izradu  prijedloga  dopuna  sukladno  novom  obrascu  imenuje  se  radna skupina. Po izradi prijedloga isti će se uputiti Stručnom i Upravnom vijeću na mišljenje.  Po dobivenom pozitivnom mišljenju Strateški plan se prilaže uz prijavu programa MHZ‐a koji se sukladno zahtjevu Ministarstva kulture mora poslati zajedno s prijavnicama.   FAZE PLANIRANJA  Planiranje i izrada izmjena i dopuna odvija se u slijedećim fazama i vremenskim rokovima:  

1. Pregled  postojećeg  Strateškog  plana  MHZ‐a  i  uočavanje  potreba  za  dopunama  i izmjenama ‐   svibanj 2012. g.  

2. Imenovanje Radne skupine koja će raditi na pripremi dopuna i izmjena – lipanj 2012. 3. Izvještaj o novim prijedlozima i dopunama – srpanj 2012. 4. Angažiranje vanjskih suradnika za izradu analiza (po potrebi) – kolovoz 2012. 5. Usvajanje novih izmjena i dopuna na Stručnom i Upravnom vijeću – 30. kolovoz 2012. 

 Definiranje zajedničkih procedure U početnoj  fazi Stručno vijeće  i Uprava  su  zamoljeni dati primjedbe na postojeći Strateški plan.  U  početnoj  fazi  konzultira  se  šira  baza  stručnih  djelatnika  i  tema  se  prezentira  na proširenom Stručnom vijeću Muzeja. Po primljenim povratnim  informacijama definiraju  se ključna područja na koja  strategija u slijedećem razdoblju usmjerava pozornost.  U  drugoj  fazi  nakon  prikupljenih  povratnih  informacija  od  stručnih  djelatnika  imenuje  se radna skupina koja ima slijedeće zadatke: 

1. Procijeniti učinkovitost prethodnog plana i sugerirati novi pristup po potrebi 2. Provesti proces planiranja 3. Sagledati nužnost angažiranja vanjskih konzultanata i zatim preuzeti vođenje njihovog 

rada 4. Pripremiti novi plan na usvajanje 

 S ciljem učinkovitog ispunjenja zadataka radna skupina će redovito izvještavati o svom radu i organizirati svu potrebnu logistiku za implementaciju procesa u predviđenim rokovima. 

Page 5: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

4

Za potrebe izrade novog plana prikuplja se potrebna dokumentacija, rade potrebne analize i prikupljaju ostale informacije. Koriste  se  svi  prihvatljivi  dijelovi  postojećeg  Strateškog  plana  i  integriraju  s  novim prijedlozima.  U  trećoj  fazi, nakon  što  su prikupljeni  svi potrebni podatci  i napravljene potrebne analize, radna  skupina  predlože  izmjene  i  dopune.  Izmjene  i  dopune  prezentiraju  se  na  slijedeći način: 

1. Zaposlenicima MHZ‐a u svim ustrojbenim jedinicama putem njihovih voditelja. 2. Odabranim vanjskim suradnicima angažiranim na izradi dijelova Strateškog plana. 

Po završetku izrade plana isti će biti poslan nadležnom tijelu Ministarstva kulture i objavljen na web  stranicama Muzeja Hrvatskog  zagorja. Na  taj  način  će  biti  dostupan  dionicima  iz lokalne zajednice, iz sustava korisnika i iz sektora stručnjaka.   SASTAV RADNE GRUPE  1.1 Radna grupa sastoji se od tri osobe:  ‐ Ravnateljica Muzeja koja je ujedno i Predsjednica radne grupe ‐ Predsjednica Stručnog vijeća MHZ‐a, članica ‐ Voditelj/ica ustrojbene jedinice GAA, član  Svu potrebnu podršku radnoj grupi pružiti će službe MHZ‐a.  1.2 Imenovanje  Radnu grupu je imenovala ravnateljica na Stručnom vijeću MHZ‐a.   ZADATAK  Zadatak Radne grupe bila je analiza postojećeg Strateškog plana i donošenje prijedloga izmjena za novi Strateški plan MHZ‐a.  Svaka predložena izmjena i dopuna obrazlože se i provjerava se njezina usklađenost sa strateškim dokumentima Ministarstva kulture i ostalih tijela državne uprave, te razvojnim smjernicama regije.   DJELOVANJE  3.1 Predstavljanje  Radnu grupu predstavlja predsjednica/ ravnateljica koja komunicira napredak u radu grupe.     3.2 Tajnik  

Page 6: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

5

Tajnik MHZ‐a osigurava potrebnu administrativnu podršku Radnoj grupi.  3.3 Način rada i sastanci  Radna grupa redovito komunicira putem e‐maila, na sastancima i dostavlja prijedloge u pisanom obliku.  Sastanci su se održavali najmanje jednom mjesečno.  3.4 Usvajanje  Radna grupa raspravlja o novim prijedlozima isključivo kada su dostavljeni u pisanom obliku i u skladu s zadatkom. Novi prijedlozi usvajaju se većinom glasova. Usvojeni prijedlozi moraju biti u skladu s važećim propisima koji se odnose na djelatnosti i rad muzeja.   Dijelovi Strateškog plana za koje nisu pristigli nikakvi prijedlozi za izmjenu ostaju nepromijenjeni.    Radna grupa dostavlja Strateški plan na mišljenje Stručnom vijeću i zatim na usvajanje Upravnom vijeću.  Sukladno  planu  i  zaključku  Stručnoga  vijeća  o  potrebi  dopune  Strateškog  plana  prema objavljenom  Obrascu  od  strane  Ministarstva  kulture,  ravnateljica  je  donijela  odluku  o formiranju Radne grupe koja će raditi na pripremi izmjena i dopuna Strateškog plana. Zaključeno  je da  radna  grupa mora biti operativna  i  fleksibilno primijeniti upute  sukladno mogućnostima  ustanove.  Pored  ravnateljice  G.  Horjan,  koja  je  već  izradila  i  prezentirala Stručnom vijeću dio Strateškog plana,  radnu grupu činila su još dva člana: 

1. Vlatka Filipčić Maligec 2. Božidar Pejković 

 Radna grupa podnijela je izvješće o radu Stručnom i Upravnom vijeću prije usvajanja Strateškog plana.  Stručno vijeće MHZ‐a je priijedlog plana pregledalo i sugeriralo manje izmjene koje su usvojene.  Upravno vijeće Muzeja Hrvatskog zagorja usvojilo je predloženi Strateški plan MHZ‐a.  

Page 7: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

6

 Opći podaci o ustanovi 

 

Obavijest o razvrstavanju poslovnog subjekta prema NKD‐u 

Rješenje trgovačkog suda 

Podaci za upis u glavnu knjigu sudskog registra 

Prilog uz rješenje podataka za upis u glavnu knjigu sudskog registra       

 

Page 8: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

7

   

Page 9: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

8

    

Page 10: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

9

    

Page 11: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

10

    

    

Page 12: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

11

        

Page 13: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

12

       

Page 14: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

13

Uvodno o kulturnoj ustanovi  Muzeji Hrvatskog zagorja su muzejska ustanova ustrojena od pet ustrojbenih jedinica. 

Ustanova  je osnovana 1992. godine Uredbom Vlade Republike Hrvatske kako bi objedinila dva muzeja kojima  je osnivač bila Republika Hrvatska ( Muzej seljačkih buna  i Muzej „Staro selo“ Kumrovec  ‐  izdvojen  iz  javnog poduzeća),  jednu  galerijsku ustanovu Galeriju Antuna Augustinčića koja  je također bila financirana  iz državnog proračuna s dva  lokalna postava u Velikom  Taboru  i Krapini  koja nisu  imala  status nacionalnog muzeja  već  su bila u  sastavu lokalnih pučkih učilišta. 

Dobrom  organizacijom  poslovanja  i  razrađenim  strateškim  pristupom  Muzeji Hrvatskog  zagorja  uspjeli  su  i  druge  dvije  jedinici  podići  na  kvalitetnu  nacionalnu    razinu zahvaljujući  velikim  investicijskim  ulaganjima.  Danas  su  Muzeji  treći  po  posjećenosti  u Republici Hrvatskoj i jedni od pionira u korištenju europskih fondova u muzejskoj djelatnosti.  

Buduće  korištenje  strukturnih  i  kohezijskih  fonodva  biti  će  moguće  zahavlajujući podršci iz državnog proračuna čime se osigurava ravnomjeran razvoj na nacionalnoj razini u području  kulture  budući  da  su Muzeji  jedina  nacionalna  ustanova  u  Krapinsko‐zagorskoj županiji. 

Danas  u  sastavu  Muzeja  Hrvatskog  zagorja  djeluje  pet  ustrojenih  specijaliziranih muzeja:  

1. Muzej seljačkih buna, Gornja Stubica,  2. Muzej "Staro selo", Kumrovec,  3. Galerija Antuna Augustinčića, Klanjec,  4. Muzej krapinskih neandertalaca, Krapina i 5. Dvor Veliki Tabor, Desinić.  

Muzeji  Hrvatskog  zagorja muzejska  su  ustanova  koja  djeluje  u  području  kulture  i registrirana  je  za obavljanje muzejske djelatnosti. Osnivač muzeja  je Republika Hrvatska, a nadzor  nad  radom  provodi Ministarstvo  kulture  RH.  Uvjete  i  načine  obavljanja muzejske djelatnosti uređuje  Zakon o ustanovama  i  Zakon o muzejima. Posebni pravilnici propisuju standarde i uvjete za pojedine poslove i pitanja iz muzejske djelatnosti. 

 Velik  broj  nekretnina  u  kojima  se  odvija  muzejska  djelatnost  Muzeja  Hrvatskog 

zagorja  su  spomenici  kulture  najviše  kategorije  te  su   Muzeji  dužni  poslovati  u  skladu  sa Zakonom o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara i ostalim podzakonskim aktima koji se odnose na različite vrste baštine u Muzejima Hrvatskog zagorja  (nematerijalnu baštinu, arheološku baštinu, nepokretna i pokretna kulturna dobra isl.) 

 Republika Hrvatska potpisnica  je međunarodnih konvencija  i ugovora koje uključuju 

zaštitu  i  promicanje  raznolikih  oblika  baštine  koji  su  obvezni  provoditi  i Muzeji Hrvatskog zagorja.  Naročito  se  ističe  Konvencija  o  zaštiti  svjetske  kulturne  i  prirodne  baštine, Konvencija  o  zaštiti  nematerijalne  kulturne  baštine,  Konvencija  o  mjerama  zabrane sprečavanju  nedozvoljenog  uvoza,  izvoza  i  prijenosu  vlasništva  kulturnih  dobara,  Okvirna konvencija  Vijeća  Europe  o  vrijednosti  kulturne  baština  za  društvo,  Konvencija  o  zaštiti kulturnih dobara u slučaju oružanog sukoba  i Protokol u vezi sa zabranom  izvoza kulturnih dobara  s  okupiranih  teritorija,  Konvencija  Vijeća  Europe  o  zaštiti  arhitektonskog  blaga Europe i Konvencija o međunarodnim izložbama. 

 

Page 15: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

14

Djelatnost Muzeja  Muzeji  obavljaju  muzejsku  djelatnost  sukladno  odredbama  Zakona  o  muzejima  i 

drugih propisa, a poglavito slijedeće poslove:   ‐    sustavno  pribavljanje,  čuvanje,  održavanje,  te  stručno  i  znanstveno 

proučavanje,  obrađivanje,  publiciranje  i  prezentiranje muzejske  građe  o  povijesti  i  kulturi Hrvatskog zagorja kao dijelu nacionalne kulturne baštine.  

  ‐    pronalaženje,  zaštita,  čuvanje,  prikupljanje  i  prezentiranje  materijalne  i nematerijalne etnografske baštine Hrvatskoga zagorja, te stručno  i znanstveno obrađivanje seoske kulture  i ruralne cjeline zagorskoga sela te građe vezane uz   J. B. Tita kao  jedne od najznačajnijih političkih osoba 20. stoljeća. 

  ‐  pribavljane,  čuvanje,  stručno  i  znanstveno  obrađivanje,  te  prezentiranje muzejske  građe  vezane  uz  seljačke  bune  i  društvene  odnose  u  razdoblju  feudalizma,  te sagledavanje općih ljudskih vrijednosti kroz borbu za temeljna ljudska prava u nacionlanim i međunarodnim okvirima kao preduvjete nastanka demokratski uređenog društva. 

  ‐ pribavljanje, čuvanje, stručno i znanstveno obrađivanje te prezentiranje djela Antuna Augustinčića i skulpture općenito, 

  ‐    zaštita,  čuvanje, prezentiranje utvrđenog grada Velikog Tabora,  te  s  tim u svezi  stručno  izučavanje  i  prezentiranje  utvrđenih  gradova  sjeverozapadne  Hrvatske, arheoloških  lokaliteta  i  gradina,  povijesti  te materijalne  i  nematerijalne  kulturne  baštine Hrvatskoga zagorja. 

            ‐  zaštita  nalazišta  Hušnjakovo  u  Krapini  i  upravljanje  Muzejom  krapinskih neandertalaca  te  prikupljanje,  čuvanje,  istraživanje  i  prezentiranje  prapovijesne  baštine, osobito paleontološko – geološke građe Hrvatskoga zagorja, te praćenje tematike vezane uz evoluciju čovjeka. 

 Obzirom da  je  kultura  i  kulturna baština, dakle područje  kojem pripada  i muzejska 

djelatnost,  jedan od prioriteta međunarodne suradnje među zemljama članicama Europske Unije  i  zemljama  koje  pristupaju  poput Hrvatske, Muzeji  su  obvezni  u  djelatnosti  slijediti prioritete koji dokumenti Unije potiču kao što su mobilnost kulturnih djelatnika  i umjetnika  te sudjelovanje u zajedničkim programima i projektima. 

 Muzeji  su  obvezni  poslovati  u  skladu  s  važećim  zakonskim  propisima  i  ostalim 

podzakonskim aktima.              

Page 16: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

15

     Organizacijska struktura ustanove 

      Shema ustroja 

                                   

Muzeji Hrvatskog zagorja

Ravnateljica

Muzej seljačkih buna, Gornja

Stubica

Muzej „Staro selo“,

Kumrovec

Galerija Antuna Augustinčića,

Klanjec

Muzej krapinskih neandertalaca,

Krapina

Dvor Veliki Tabor, Desinić

Voditeljica

Stručni djelatnici i pomoćno osoblje

Voditeljice Voditelj Voditeljica Voditeljica

Stručni djelatnici i pomoćno osoblje

Stručni djelatnici i pomoćno osoblje

Stručni djelatnici i pomoćno osoblje

Stručni djelatnici i pomoćno osoblje

Služba za marketing i odnose s javnošću

Služba za kadrovske,

pravne i opće poslove

Služba za računovodstvo

financijske poslove

Uprava

Pismohrana

Tajnik Voditeljica marketinga

Knjigovođa

Financijski referent

Voditelj službe

Page 17: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

16

 Djelovanje  i  rad   Muzeja  uključuje  više  funkcija  koje  se međusobno mogu  grupirati  u  tri osnovne  kategorije:  upravljanje  zbirkama,  komunikacija  i  programska  djelatnost  te administracija i upravljanje te je to bilo i polazište za definiranje ciljeva strateškog plana.  

 Definiranje vizije, misije i vrijednosti  

Obzirom na tražene nadopune Stručni i Upravno vijeće Muzeja donijelo je odluku da se zadrže ranije formulacije vizije i misije koje su dobile suglasnost osnivača i pokazale se uspješnima u implementaciji. 

  

Vizija kulturne ustanove  

« Muzeji Hrvatskog  zagorja  kao  viziju  imaju demokratski uređeno društvo    u  kome  će muzeji  kontinuirano  doprinositi međusobnom  razumijevanju  i  razvoju  putem  odgovornog korištenja prirodne  i kulturne baštine. Odgovornost muzeja u suvremenom društvu proteže se na širu zajednicu, nacionalno i internacionalno okruženje, posebno u rješavanju globalnih pitanja i problema koji postaju i lokalno relevantni.» 

  Misija ili poslanje 

«  Poslanje Muzeja  Hrvatskog  zagorja  jest  razvoj  svih  segmenata muzejske  djelatnosti  na  dobrobit društva    i okruženja u kome djeluje. Oslanjajući se na ICOM‐ovu definiciju muzeja, brigom  za  kulturnu  i  prirodnu  baštinu  Hrvatskoga  zagorja  Muzeji  osiguravaju  razmjenu informacija  i  protok  znanja  neophodan  za  razumijevanje  čovjeka  i  društva.  Kompleksan ustroj muzeja omogućuje međusobnu razmjenu iskustva, vještina, znanja i ideja i putem tog učenja  kroz  zajedništvo  potiče  se  regionalni,  nacionalni  i  internacionalni  održivi  razvoj. Isticanjem  ključnih  vrijednosti  i  strateških  ciljeva,  sukladno  karakteru  svojih  zbirki, Muzeji ostvaruju opću viziju i poslanje realizacijom svojih godišnjih i višegodišnjih planova rada.» 

   

ZBIRKE

UPRAVLJANJE

KOMUNIKACIJA

Page 18: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

17

Vrijednosti kulturne ustanove 

  

Poslovanje  Muzeja  odvija  se  u  ustrojbenim  jedinicama  MHZ‐a  od  kojih  je  svaka specijalni muzej  sa  specifičnim  obilježjima,  ali  zajednički  definiranom  općom  politikom  i strategijom poslovanja. Programski  zadaci oblikuju  se unutar  svake od  jedinica  i u  zajedno osmišljenim programima. Osnovna ključna vrijednost  je zaštita kulturne  i prrodne baštine o kojoj Muzeji skrbe na učinkovit i održiv način. 

 Kako bi upravljanje bilo  što učinkovitije plan podrazumijeva  jačanje odgovornosti u 

poslovanju  u  svakom  segmentu  rada Muzeja.  Podrazumijeva  se  aktivnije  sudjelovanje  što većeg  broja  stručnog  osoblja  i  svih  ostalih  zaposlenih  u  realizaciji  programa  koje  provodi ustanova što  je sukladno s novom zakonskom regulativom.  Jedna od ključnih vrijednosti  je cjeloživotno  učenje  pa  se  planira  nastavljanje  stjecanja  novih  znanja  zaposlenika  koja  im pomažu u radu i promicanje novih.  

 Važna  ključna  vrijednost  je  doprinos  kulturnom  i  gospodarskom  razvoju  Hrvatske. 

Sukladno  tome Muzeji  Hrvatskog  zagorja Muzeji  promiču  vrijednost  timskoga  rada  te  se planira  kontinuirano  uključivanje  pojedinaca  u  timova  za  pripremu  projekata  i  realizaciju programa koji povezuju MHZ‐a s ostalim interesnim grupama važnim za rad u sektoru. 

 Muzeji  kontinuirano  rade  na  poboljšanju muzejske  djelatnosti,  kao  i  za    dobrobit 

društva    i  okruženja  u  kome  djeluju.  Kompleksan  ustroj muzeja  omogućuje međusobnu razmjenu iskustva, vještina, znanja i ideja u području materijalne i nematerijalne baštine i u povezivanju  s  drugim  sektorima.  Isticanjem  ključnih  vrijednosti  i  strateških  ciljeva,  te sukladno karakteru  svojih  zbirki, Muzeji ostvaruju opću viziju  i poslanje  realizacijom  svojih godišnjih i višegodišnjih planova rada.  

KLJUČNE VRIJEDNOSTI:  Muzeji  su  usmjereni  na  podizanje  kvalitete  života  stanovnika  na  području  u  kome 

djeluju  i  privlačenje  posjetitelja  te  na  profesionalno  povezivanje  i  umrežavanje  s  bliskim sektorima. 

Muzeji promiču: 

Etički pristup u postupcima nabave, interpretacije i komunikacije muzejske građe 

Kolegijalnost i zajednički rad na općem dobru u području kulture i baštine 

Poticanje kreativnosti i inovativnosti, interkulturalnog dijaloga i kulturne raznolikosti 

U  javnosti  potiču  svijest  o  vrijednosti  nacionalne  baštine  o  kojoj  skrbe  i  osjećaj odgovornosti za kulturnu i prirodnu baštinu  

Razvijaju multidisciplinarnu suradnju s ostalim dionicima u sektoru  U svome radu Muzeji primjenjuju propisane standarde i dobre prakse u struci.  

Organizacija  poslovanja  se  odvija  u  skladu  s  razvojem  nacionalne  politike  čijem  će oblikovanju Muzeji nastojati doprinositi svojim prijedlozima.  

Page 19: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

18

Muzej doprinosi i svojim poslovanjem potiče:  

Nesebično čuvanje, stvaranje i komuniciranje kulturnog i prirodnog naslijeđa u široj i užoj zajednici na inventivan i kreativan način, 

Razvoj profesije i poboljšanje struke, razmjene znanja i međusobne suradnje, 

Podizanje obrazovne razine zajednice, čuvanje i širenje posebnih vještina u užoj i široj zajednici  koja  je  sagledana  kao  integralni  dio  povećanja  sposobnosti  stanovništva posebnim programima Muzeja, 

Pridonošenje  održivom  razvoju  u  skladu  s  društvenim  i  kulturnim  potrebama povezivanjem Muzeja sa ostalim sektorima, 

Aktivno sudjelovanje u raspravama o umjetnosti, kulturi  i baštini, a posebno o radu muzeja i muzejskih stručnjaka, 

Poticanje institucionalne i vaninstitucionalne suradnje, te međunarodne suradnje.     Muzeji  rade  na  senzibiliziranju  javnosti  za  očuvanjem  kulturne  baštine,  a  posebno nematerijalne baštine. Muzeji aktivno doprinose razvoju Republike Hrvatske, s naglaskom na gospodarsko  korištenje  baštine,  kao  i  na  održivi  razvoj  koji  podrazumijeva  kulturu  kao dinamični pokretač gospodarstva koji istovremeno ne narušava prirodni, društveni i kulturni identitet zemlje i regije u kojoj muzeji posluju.  

Muzeji  su  i  važan  element  turističke  ponude  Republike  Hrvatske,  budući  da  je bogatstvo kulturne  i prirodne baštine  jedan o glavnih  razloga dolaska  turista na određene destinacije.  Sukladno  tome Muzeji  razvijaju  zajedničke  programe  i  projekte  s  turističkim sektorom vezano na nacionalne strateške dokumente, poput Strategije kulturnog turizma. 

  

 Financijski pokazatelji uspješnosti 

 Muzeji  Hrvatskog  zagorja  niz  godina  ostvaruju  dobre  poslovne  rezultate  kao 

neprofitna ustanova u području kulture. Uz proračunska sredstva   Muzeji ostvaruju  i dobar vlastiti prihod unatoč tome što nisu smješteni u većem gradskom središtu niti u turističkim destinacijama  na  obali  u  koje  dolazi  najveći  broj  turista.  Tim  više  rezultati    svjedoče  o dobrom poslovnom upravljanju ustanovom. 

 Kao pokazatelji uspješnosci prilažu se bilance poslovanja za proteklu godinu. 

Page 20: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

19

   

Page 21: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

20

 

Page 22: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

21

  

Page 23: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

22

 

 

Page 24: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

23

     

 

Page 25: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

24

      

Page 26: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

25

  

 

Page 27: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

26

 

  

Page 28: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

27

 

 

Page 29: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

28

   

  

                    

Page 30: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

29

3. Analiza stanja/okruženja  Strateški  plan  detektira  na  što  Muzeji  moraju  usmjeriti  pozornost  u  dinamičnom  i promjenjivom okruženju te na koje se   probleme  i  izazove mora računati.   Kako bi najbolje oblikovalii  usluge  prema  potrebama  korisnika,  stvarali  nova  partnerstva    ili  riješavali probleme koje očekujemo napravili smo SWOT i PEST analize.  

  SWOT analiza 

 Unutarnji  faktori  uglavnom  se  odnose  na    profesionalne  sposobnosti  zaposlenika  i  njihov entuzijazam,  povećanje  operativnih  troškova  i  širenje  djelatnosti  u  svim  aspektima  od kolekcija, prostora pa sve  do administracije.   Snage Muzeja su:  

Ljudski potencijal – znanje, motiviranost i volja zaposlenika, raznovrsnost kompetencija, kompetitivnost   

Prepoznatljivost destinacija – u studijama  MHZ lokacija ocijenjene kao najveće atrakcije u Krapinsko‐zagorskoj županiji 

Velika vrijednost u spomenicima – većina spomenika je u dobrom stanju i dostupna za razgled 

Atraktivni novi postavi ‐  Muzeja krapinskih neandertalaca, obnovljena jezgra Dvora Veliki Tabor, dopuna postava u Muzeju „Staro selo“ u Kumrovcu 

Visoka razina obrađenosti zbirki i veliki broj registriranih zbirki 

Raznovrsnost programa 

Efikasna i fleksibilna organizacija poslovanja 

Dobar poslovni imidž i suradnja s brojnim udrugama, ustanovama i pojedincima 

Dobra međunarodna reputacija i umreženost  Slabosti:                                                                                                                                                                               

Visoki troškovi održavanja i veliki broj nekretnina  dislociranih na makro i mikro razini, neopremljenost pojedinih prostora 

Nedostatak kadrova i financijskih sredstava za poslovanje sukladno standardima 

Nedostatak određenih kompetencija i nedostatak samokritičnosti  

Nedovoljno resursa za istraživački i terenski rad u pojedinim UJ,    

Nedostatak originalnih predmeta u pojedinim zbirkama vezanih uz temu stalnog postava 

Sklonost ad hoc rješavanju problema, sklonost problematiziranju i sklonost nerazumijevanju problema drugih  UJ,  

Nedovoljno razvijen timski rad i sklonost individualnom pristupu   

Nedovoljna znanja o upravljanju projektima i financijskom planiranju 

Nedovoljna povezanost s lokalnom sredinom  

Veliki broj zaposlenika dolazi na posao izvan regije    Prilike:  

Page 31: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

30

Stvaranje sinergija s drugim sektorima – turizam, kulturne industrije, obrtništvo i dr. 

Povoljan položaj ‐ blizina glavnog grada, granično područje s EU 

Mogućnost plasmana destinacija na inozemnom tržištu  

Otvorenost prema novim tehnologijama 

Dobre mogućnosti za sudjelovanje u međunarodnim projektima – ulazak u EU 

Rad u međunarodnim organizacijama i mrežama – otvara nove mogućnosti 

Mogućnost razvoja novih tržišnih niša Prijetnje:   

Povećanje administracije i obima poslova koji nisu direktno vezani uz djelatnost – neselektivna primjena modela planiranja i poslovanja u kreativnom sektoru  

Nedovoljna sloboda u donošenu odluka i odabiru programa – struka samo predlaže programe a odluke o financiranju donose druga tijela najčešće po kriteriju „nižeg troška“ ,  

Utjecaj globalne i nacionalne financijske krize, smanjenje potpora za programe, 

Prevelika reguliranost sektora, neefikasnost i neprovedivost znatnog dijela zakonske regulative, podizanje troškova poslovanja zbog primjene određenih propisa, 

Rast svih troškova poslovanja, posebno režijskih troškova obzirom na broj nekretnina 

Nemogućnost novog zapošljavanja i tržišne motivacije zaposlenih, nemogućnost nagrađivanja dobrih zaposlenika 

Nemogućnost promidžbe na ključnim tržištima – medijska rascjepkanost prostora, „naplata“ medijske prisutnosti,  

Usmjerenost autoriteta na veća gradska središta, 

Sve veći utjecaj neprofesionalaca, pokušaji lokalnih sredina da svojim interesima utiču na poslovanje (nemogućnost naplate, nelegitimno korištenje prostora, trivijalizacija kulturnih sadržaja, rascjepkane lokalne sredine teško surađuju) 

 Iz  provedene  SWOT  analize  Muzeji  su  dobili  pozadinu  nužnu  za  sagledavanje 

organizacije.  Pokazalo  se  s  kojim  resursima  Muzeji  raspolažu  te  kakav  je  potencijal  i motivacija osoblja. Vanjski  trendovi  koji  se primjećuju negativno  će utjecati na motivaciju zbog  najavljenih  smanjenja  prava  i  prihoda.  Pojedini  elementi  pripadaju  krugu  utjecaja  u području na koje muzej ima malo ili nimalo utjecaja.   

  PEST analiza 

 Političko okruženje   Političko‐pravni sektor    

Pravni elementi – razina regulacije odnosno najava izmjena zakona donijeti će promjene tek ukoliko bude iste moguće implementirati, preveliki broj propisa otežavati će aplikaciju na EU fondove 

Predviđa se jačanje utjecaja državnog aparata na rad ustanove (najavljeni sustav riznice) 

Page 32: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

31

Promjena prioriteta, načina i vremena odobravanja programa i visina potpora  Političko‐pravne  varijable koje se predviđaju:   

Izmjena načina odlučivanja 

Nezavisnost struke opada 

Vrednovanje programa prema novim kriterijima 

Proračunska potpora slabi uslijed krize 

Izmjena regulative u sektoru i izvan njega će utjecati na rad Muzeja 

Efikasnost provedbe  odluka i aktivnosti od strane osnivača i drugih dionika  Ekonomsko okruženje  Ekonomski sektor  

 

Promjene i trendovi u makroekonomskom okruženju će imati strateške implikacije na sektor kulture, posebno u odrađivanju onoga što će se morati izostaviti 

Pad BDP i ekonomska kriza loše će utjecati na poslovno okruženje 

Nepovoljna ekonomska situacija je nacionalna i globalna 

Ulazak u EU otvoriti će nove mogućnosti financiranja 

Smanjena mogućnost povlačenja sredstava iz strukturnih fondova zbog prevelike normiranosti sustava i nepostojanja jasnih projektnih prioriteta 

 Ekonomske varijable procjenjujemo kao one koje će  uglavnom negativno djelovati na rad Muzeja:  

Rast PDV‐a  

Smanjenje mogućnosti sponzorstava i donacija 

Porast režijskih troškova onemogućiti će ulaganje vlastitih sredstava u djelatnost 

Moguća promjena tečaja i raspoloživost ulaganja neppovoljno će djelovati na infrastukturne muzejske projekte 

Slabija platežna moć korisnika dovesti će do pada vlastitog prihoda   Sociološko okruženje  Sociokulturni sektor  

Društveni elementi koji će utjecati na rad muzeja su daljnja segmentacija društva kao i sve veće povezivanje s partnerima u e‐okruženju (društvene mreže i sl.) 

Porast konkurencije u sektoru na sve manja financijska sredstva 

Promjena sustava vrijednosti i sve veće uplitanje nestručnjaka 

Oblikovanje negativnog javnog mišljenja prema proračunskim korisnicima 

Promjena  u načinu života stanovništva i sve veća informatizacija društva uvjetovati će promejnu komunikacije s korisnicima 

Centralizacija potencijala u veća središta a disperzija problema na lokalnoj razini 

Page 33: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

32

 Demografske varijable koje donose novi trendovi su:  

Sve starije stanovništvo koji su muzejska publika 

Manja mobilnost posjetitelja i korisnika zbog krize smanjiti će participaciju u programima 

Zahtjevi mlađe populacije korisnika za primjerenim prikazom sadržaja korištenjem novih tehnologija 

rast povezanosti unutar e‐sektora donijeti će nove korisnike i partnere Muzeja 

Veći dolazak korisnika iz EU zemalja  Ekološke varijable   

Jačanje potrebe provedbe mjera o zaštiti okoliša donijeti će nove zahtjeve pred Muzeje koji imaju veliki broj površina u sastavu 

Učinkovito korištenje energije je veliki problem za ustanovu s brojnim objektima starim više stoljeća 

Osjećati će se posljedice zanemarivanja održivosti projekata prisutne u prošlim razdobljima  (nemaju analizu troškova i koristi) 

Pojačati će se uloga zajednice u razvojnim projektima (ROP, NUTS regije) 

Klimatske promjene 

Zaštita radne okoline podrazumijeva nove troškove za ustanovu   Tehnološko okruženje   Tehnološki sektor  

Na rad Muzeja će utjecati promjene u sustavu obrazovanja i mogućnost zapošljavanja mladih kadrova 

Novi ljudi proizvode novo znanje i donose suvremena kreativna rješenja – nemogućnost novog zapošljavanja u muzejima slabi sektor na više razina.   

Pored osnovnog područja zaposlenici bi trebali razvijati čitavu lepezu posebnih vještina nužnih za komunikaciju s korisnicima 

Sve veći udio novih tehnologija zahtjevati će primjeni i u muzejima te uvjetovati zapošljavanje novih kategorija stručnjaka 

 Tehnološke varijable  

Spremnost i opremljenost ustanove  

Oblikovanje novih ideja, proizvoda i usluga 

Dostupnost stručnjaka 

Primjena novih tehnologija 

Ulaganje u infrastrukturu 

Ulaganja u istraživanje i razvoj muzejske djelatnosti   

Page 34: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

33

 Kod PEST  analize  razina promatranja odvijala  su  se na  razini ustanove, unutar djelatnosti, unutar  sektora  kulture  i  na  globalnoj  razini  na  kojoj  su  uočeni  veliki  rizici  za  negativno djelovanje na poslovanje zbog ekonomske krize.  Zaključak  temeljem  provedene  anlize  okruženje  upozorava  da  će  u  planiranom  razdoblju Muzeji biti  izloženi nizu nepovoljnih  rizika na koje  imaju malo  ili gotovo nikakvog utjecaja. Koristi od novih  tehnoloških  inovacija  teško  će  se  iskoristii ukoliko  se ne  redefinra politika zapošljavanja i u rad uključe zaposlenici koji u potpunosti vladaju novim tehnologijama, znaju upravljati  projektnim  ciklusima  i  kreativni  su  u  zacrtavanju  novih  programa  prilagođenih novim potrebama korisnika.        ANALIZA UNUTRAŠNJEG FINANCIJSKOG USTROJA   Jedan od osnovnih prioriteta je redovito praćenje financijskog poslovanja u vremenu kada je vrlo velika mogućnost porasta svih vrsta troškova po različitim osnovama.  Muzeji Hrvatskog  zagorja proveli  su  istraživanje unutrašnjeg  financijskog ustroja  temeljem analize  pet  ključnih  komponenti  kao  što  su  kontrolno  okruženje,  upravljanje  rizicima, kontrolne  aktivnosti,  informacije  i  komunikacija  te  praćenje  kroz  specijalno  dizajnirani upitnik.  Rezultati upitnika su pokazali vrlo visoku pozitivnu sliku  financijskog okruženja u Muzejima Hrvatskog zagorja s prosjekom od 87,44%.  Muzeji uspješno kontroliraju sve varijable unutrašnje provenijencije.  Rizične  su  varijable  vanjske  provenijencije  koje  uključuju  odluke  o  finanicranju  osnivača, sredstava  iz  fondova  ili pak poremećaja na  tržištu,  smanjenje prava  radnika  iz  kolektivnih ugovora i slično. 

Page 35: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

34

Page 36: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

35

Page 37: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

36

Page 38: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

37

Page 39: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

38

Page 40: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

39

Page 41: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

40

Page 42: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

41

Page 43: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

42

Page 44: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

43

Upitnik za samoprocjenu unutarnje kontrole - Ukupno 5 komponenata

Red br Ukupno 5 komponenata DA

U t

ijeku

NE

Ost

vare

no

bodo

va

Max

bod

ova

Min

bod

ova

% o

stva

renj

a bo

dova

Pro

sjek

3 2 1 181 207 69 83,75% 87,44%

1 Kontrolno okruženje 27 2 84 87 29 96,55% 87,44%

2 Upravljanje rizicima 6 3 21 27 9 77,78% 87,44%

3 Kontrolne aktivnosti 7 5 26 36 12 72,22% 87,44%

4 Informacije i komunikacija 12 1 2 40 45 15 88,89% 87,44%

5 Praćenje i procjena 3 1 10 12 4 83,33% 87,44%

UKUPNO 55 1 13 181 207 69

Page 45: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

44

27

02

6

03

7

0

5

12

1 2 3

01

0

5

10

15

20

25

30

Kontrolnookruženje

Upravljanjerizicima

Kontrolneaktivnosti

Informacije ikomunikacija

Praćenje iprocjena

Ukupno 5 komponentiDAU tijekuNE

5

25

45

65

85

105

Ostvareni bodovi 84 21 26 40 10

Max bodovi 87 27 36 45 12

Min bodovi 29 9 12 15 4

Kontrolno okruženje

Upravljanje rizicima

Kontrolne aktivnosti

Informacije i komunikacija

Praćenje i procjena

10,00%

20,00%

30,00%

40,00%

50,00%

60,00%

70,00%

80,00%

90,00%

100,00%

Kontrolnookruženje

Upravljanje rizicima Kontrolneaktivnosti

Informacije ikomunikacija

Praćenje i procjena

% Ostvarenja bodova

Prosjek %

   

Page 46: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

45

525456585

105125145

Bodovi

Ostvareni bodovi 84 21 26 40 10

Max bodovi 87 27 36 45 12

Kontrolno okruženje

Upravljanje rizicima

Kontrolne aktivnosti

Informacije i

Praćenje i procjena

 

Analiza dionika   

Autoriteti  su  važni  primarni  dionici  odnosno  interesna  skupina  koja  donosi  ključne propise, osigurava financijsku potporu  i nadzire zakonitost poslovanja. Nužno  je  inzistiranje na  objektivnim  kriterijima,  utvrđenim  standardima  i  transparentnim  pokazateljima. Ministarstvo kulture je kao osnivač osnovni autoritet Muzejima Hrvatskog zagorja. 

 U ovom slučaju kao dionike snažnog utjecaja možemo  identificirati kao primarne dionike, a oni su sljedeći:  

Ministarstvo kulture kao osnivač i glavni autoritet   

Zaposlenici Muzeja Hrvatskog zagorja 

Muzeji  i druge ustanove u kulturi koje utječu na rad sektora 

EU fondovi i potencijalni ulagači,  

Vanjski suradnici s kojima Muzeji imaju ugovore 

Korisnici i posjetitelji 

Ostali autoriteti koji donose propise  

 

Page 47: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

46

Sekundarni dionici su: 

lokalna uprava i samouprava,  

znanstvene ustanove,  

druga ministarstva i agencije,  

udruge civilnog društva 

mediji i oni koji oblikuju javno mišljenje 

konkurencija                 Za oblikovanje  javnog mišljenja  i stvaranja pozitivne slike Muzeja važni su dionici koji često komuniciraju s javnošću ili su prisutni u medijima: 

sektor kulture,  

turistički sektor, 

zaposlenici u medijima, 

strukovne organizacije 

strukovne udruge 

popularne osobe  

PR agencije    

   Muzeji Hrvatskog zagorja su primarni dionici u razvoju destinacija, mjesta u kojima se 

nalaze  budući  da  broj  posjetitelja  koji  dolaze  u  muzeje  nekoliko  puta  premašuje  broj stanovnika. U nekim mjestima muzej    je  i  jedina ustanova u kulturi u području što  joj daje dodatnu važnost za lokalnu zajednicu jer se na muzej oslanja i lokalni turizam i gospodarstvo, zabavni i kulturni život mjesta i slično. 

Konkurencija  u  području  nije  jaka  jer  nema  drugih  većih  ustanova  ali  u  širem okruženju  postoje  muzeji  koji  su  snažne  atrakcije  –  pojedini  zagrebački  muzeji,  Dvor 

Page 48: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

47

Trakošćan  i Gradski muzej Varaždin. Muzeji Hrvatskog  zagorja  s njima  razvijaju prijateljske odnose suradnje i razmjene iskustava te u tom dijelu ne očekujemo veće rizike.              Analiza dionika pokazuje da većina njih može djelovati  i pozitivno  i negativno na rad muzeja. Pokazuje tko sve može imati negativan upliv,  a prisutan je i utjecaj tzv. nelegitimnih dionika koji iako formalno za to ne postoji razlog, mogu utjecati na poslovanje. Korisna je za predviđanje problema.    

Analiza budućih trendova i mogućnosti razvoja                          Pored  usklađivanja  svih  potrebnih  akata Muzeja  s  novim  potrebama  i  smjernicama struke planira se pojačati provedba istih u svakodnevnom radu. 

 Svrha unošenja poboljšanja je:  

Poticanje učinkovitijeg načina poslovanja, 

Redovito  praćenje  suvremenih  dostignuća  struke  i  njihovo  uvođenje  u  vlastito poslovanje, 

Poticanje  redovite  evidencije  o  radnim  učincima,  te  procjene  i  samoprocjene rezultata rada, 

Vrednovanje  stvarnih  rezultata  rada,  te  poticanje  inovativnih  pristupa  kako  bi  se različiti potencijali i interesi zaposlenika najbolje iskoristili, 

Zalaganje  i  uvođenje  normativa  i  standarda  u  procjeni  rada muzeja,  te  uvođenje raznih oblika poticanja i motiviranja zaposlenika, 

Poticanje  dostupnosti  znanja  pohranjenog  u Muzeju  i  prijenos  istoga  korisnicima Muzeja, 

Poticanje  cijeloživotnog  obrazovanja  i  edukacije  muzejskog  osoblja  kako  bi  na zadovoljavajući način pratila inovacije u radu.  

Planira  se uključivanje Muzeja u nova partnerstva  koja  će  za  realizaciju projekata  koristiti sredstva  iz  predpristupnih  i  strukturnih  fondova  EU,  te  programa  EU.  Kontinuirano  se obavljaju prijave na programe IPA.  Planiraju se jače marketinške aktivnosti poslovi na stvaranju i promicanju identiteta Muzeja, njegove vizualne i medijske prepoznatljivosti. U sklopu toga oblikuje se vizualni identitet kroz poboljšanje web  stranica  i  predstavljanja  na  Internetu. Nastavlja  se  suradnja  s  turističkim sektorom  u  programima  zajedničkog  oglašavanja  i  promocije  na  sajmovima,  te  uspostava bolje suradnje s turističkim agencijama. 

        

Page 49: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

48

4. CILJEVI STRATEŠKOG PLANA    OPĆI CILJEVI  

Muzeji definiraju tri opća cilja kao prioritete u slijedećem razdoblju:  1. PODIZANJE STANDARDA   KVALITETE U AKVIZICIJI  I ČUVANJU MUZEJSKE GRAĐE  I 

SPOMENIKA KULTURE U KOJIMA JE ONA SMJEŠTENA  

2. UVESTI POBOLJŠANJA U UPRAVLJANJU, AKTIVNIJE UKLJUČIVANJE ZAPOSLENIKA U PROCESE  ODLUČIVANJA  SUKLADNO  TOME  PROVESTI  DISTRIBUCIJU ODGOVORNOSTI I POBOLJŠANJE TRANSPARENTNOSTI POSLOVANJA 

 3. POBOLJŠATI  KOMUNIKACIJU  MUZEJA  S  KORISNICIMA,  PARTNERIMA  I 

SURADNICIMA U ZEMLJI I INOZEMSTVU  

 Ciljevi su definirani sukladno tri osnovna područja kojima se muzejska ustanova bavi a to je upravljanje zbirkama i zaštita kulturnih dobara, komunikacija s  korisnicima i transfer znanja te poslovi menadžmenta.  Sva tri opća cilja  imaju nekoliko specifičnih ciljeva koji pobliže identificiraju uočene potrebe.  POSEBNI CILJEVI 

  

Muzeji Hrvatskog zagorja razradili su slijedeće posebne ciljeve u tri prioritetna područja.  1. Podizanje  standarda  kvalitete  u  akviziciji  i  čuvanju  muzejske  građe  i  spomenika 

kulture u kojima je smještena podrazumijeva sljedeće specifične ciljeve:  

1.1. Provesti arheološka istraživanja za potrebe popune zbirki i rekognosciranje terena u KZŽ 

1.2. Rješavanje održavanja spomenika u cjelinama s više vlasnika, te s prosuditeljima građe (Muzeji izlažu građu posuđenu od drugih ustanova) 

1.3. Nastavak poslova na obradi, registraciji i digitalizaciji zbirki i dokumentacije 1.4. Poticanje stručnog i znanstvenog rada u Muzejima 1.5. Izrada novih stalnih postava i obogaćivanje fundusa (otkup, lijevanja, donacije i 

dr.)  1.6. Poboljšanje uvjeta smještaja građe i dokumentacije i poboljšanje preventivne 

zaštite (npr. depo u Klanjcu) 1.7. Suradnja s ostalim dionicima  u zaštiti kulturne baštine na teritoriju KZŽ 1.8. Priprema izložbi i edukativnih programa veaznih uz fundus i teme koje muzeji u 

sastavu obrađuju.  

Page 50: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

49

 2. Uvođenje poboljšanja u upravljanje, aktivnije uključivanje zaposlenika u procese 

odlučivanja, sukladno tome provesti distribuciju odgovornosti i poboljšanje transparentnosti uključuje navedene specifične ciljeve: 

 2.1. Provoditi FMC i nove standarde u financijskom i administrativnom  poslovanju  2.2. Poticati motiviranost zaposlenika za usvajanje i primjenu novih znanja  

       2.3. Provoditi kontinuiranu edukaciju za djelatnike         2.4. Racionalizirati potrošnju sukladno očekivanom prihodu 

2.5. Redefinirati regulativu vezanu uz upravljanje i organizaciju poslovanja        2.6. Stvarati uvjete za razvoj novih usluga i umrežavanja resursa 

2.7. Usklađivati interno poslovanje s nacionalnim razvojnim strategijama i planovima   3. Poboljšanje komunikacije muzeja s korisnicima, partnerima i suradnicima u zemlji i 

inozemstvu podrazumijeva sljedeće specifične ciljeve:  

3.1.Razmjena znanja i iskustva u strukovnim nacionalnim i međunarodnim organizacijama 3.2.Povećati prisutnost Muzeja na portalima i društvenim mrežama 3.3.Poticati programe interakcije s korisnicima i nove programe vezane uz razvoj publike 3.4.Aktivnije povezivanje s kulturnim industrijama, turizmom i medijima 3.5.Uspostavljanje međunarodnih partnerstva s ciljem prijave zajedničkih projekata,         razmjene izložbi i sl.  3.6.Razvijati suradnju s različitim dionicima 

  

NAČINI OSTVARENJA I AKTIVNOSTI  

Način  ostvarivanja  aktivnosti  planira  se  kroz  godišnje  programe  rada   Muzeja  Hrvatskog zagorja. Ciljevi,  program  rada  i  planirane  aktivnosti  usmjerene  su  na  ostvarenje  vizije  i  poslanja. Postavljeni  su  vodeći  računa  o  vanjskim  i  unutrašnjim  čimbenicima  i  postavljeni  su realistično. Uključuju  provođenje  planiranih  programskih  aktivnosti  i  uvjete  koje  je  dužan osigurati osnivač Muzeja pa od toga i zavisi provedba većina aktivnosti obzirom na neprofitni karakter  ustanove.  Uspješna  implementacija  aktivnosti    podrazumijeva  uključivanje  svih relevantnih dionika koji  imaju zakonsku obvezu  i /  ili  interes podržati provedbu planiranog programa. 

 GLAVNI  CILJ  1.  PODIZANJE  STANDARDA    KVALITETE U  AKVIZICIJI  I  ČUVANJU MUZEJSKE GRAĐE I SPOMENIKA KULTURE U KOJIMA JE SMJEŠTENA  1.1. Provesti arheološka istraživanja za potrebe popune zbirki i rekognosciranje terena u KZŽ  Način ostvarenja/aktivnosti 

Page 51: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

50

1.1.1.  Provesti  potrebna  istraživanja  arheoloških  lokaliteta  koji  tematski  ulaze  u  stalne  postave Muzeja s prioritetom V. Tabora. 1.1.2.   U suradnji s Konzervatorskim odjelom provesti rekognosciranje terena i zajedničkim aktivnostima sustavno raditi na smještaju arheološke građe (koju su iskapale druge institucije) u zbirke MHZ‐a.  1.2. Rješavanje održavanja spomenika u cjelinama s više vlasnika, te s posuditeljima građe  Način ostvarenja/aktivnosti  1.2.1.    Poboljšati  provođenje  postojeće  regulative  u  zaštićenim  zonama  gdje  se muzejski objekti nalaze zajedno s onima u privatnom vlasništvu 1.2.2.  Otkupiti nekretnine unutar obrambenog zida V. Tabora  1.2.3. Sukladno Strategiji i odlukama nadležnih ministarstava definirati projekte i ulaganja u objekte  u  vlasništvu  lokalne  uprave  i  samouprave  i RH  (Klanjec  ‐  depo,  Krapina  ‐    zgrada Kniepp, Tabor ‐ parkiralište, Kumrovec‐ rezidencija i ostali objekti kojima upravlja AUDIO)   1.3. Nastavak poslova na obradi, registraciji i digitalizaciji zbirki i dokumentacije  Način ostvarenja/aktivnosti 1.3.1.     Nastaviti s obradom  i registracijom zbirki u svim ustrojbenim jedinicama  i radom na muzejskoj dokumentaciji i inventarizaciji  1.3.2.  Nastaviti digitalizaciju zbirki MHZ‐a 1.3.3.  Nastaviti  s  redovitim  praćenjem  stanja  obrađenosti  građe  i  dokumentacije  u  svim ustrojbenim jedinicama MHZ‐a uz izradu plana razvoja zbirki   1.4. Poticanje stručnog i znanstvenog rada u Muzejima  Način ostvarenja/aktivnosti 1.4.1.  Poticanje objave stručnih kataloga zbirki i tematskih izložbi vezanih uz postave  1.4.2.  Poticanje  znanstvenog  i  stručnog  rada  vezanog  uz  područja  koja  pokrivaju Muzeji Hrvatskog zagorja 1.4.3.    Pohađanje  stručnih  tečajeva,  stručnih  i  znanstvenih  konferencija  i  skupova  s izlaganjima i objavom radova   1.5. Izrada novih stalnih postava i obogaćivanje fundusa (otkup, lijevanja, donacije i dr.)  Način ostvarenja/aktivnosti    1.5.1. Realizacija stalnog postava Dvora   Veliki Tabor,   dijela stalnih postava Muzeja „Staro selo“ u Kumrovcu (kurija Razvor, Vila Kumrovec, Rodna kuća J. B. Tita), depo Galerije Antuna Augustinčića u Klanjcu, muzejski prostori u zgradi Kneipp, uređenje arheo‐lokaliteta i postava u G. Stubici)  1.5.2. Kontinuirano usklađivanje otkupne politike s novim potrebama   1.5.3. Konzervatorski, restauratorski i preparatorski zahvati   1.6. Poboljšanje uvjeta smještaja građe i dokumentacije, preventivna zaštita (npr. depo u Klanjcu) 

Page 52: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

51

 Način ostvarenja/aktivnosti 1.6.1.  Uređenje čuvaonica i poboljšanje uvjeta  smještaja građe na izložbama i  u postavima 1.6.2.  Poboljšanja u području preventivne zaštite muzejske građe 1.6.3.  Uređenje i opremanje preparatorskih radionica  1.6.4.  Zapošljavanje potrebnog stručnog i pomoćnog osoblja sukladno standardima struke 1.6.5.  Izrada plana pohrane  i čuvanja dokumentacije, pismohrane  i audiovizualnih zapisa uz nabavu odgovarajuće opreme  1.6.6.  Daljnja informatizacija Muzeja  1.7. Suradnja s ostalim dionicima  u zaštiti kulturne baštine na teritoriju KZŽ  Način ostvarenja/aktivnosti 1.7.1. Predlaganje programa MHZ‐ a Ministarstvu kulture, provođenje nacionalnih propisa  i obveza prema potpisanim ugovorima, međunarodnim konvencijama i sl.  1.7.2.    Suradnja  s  lokalnom  upravom  i  samoupravom  na  realizaciji  zajedničkih  aktivnosti vezanih uz zaštitu i korištenje kulturne i prirodne baštine KZŽ 1.7.3.    Suradnja  s  muzejskim  ustanovama  i  drugim  kulturnim  institucijama  u  zemlji  i inozemstvu na baštinskim projektima  1.7.4.  Rad  u  nacionalnim  i međunarodnim  strukovnim  organizacijama  s  ciljem  podizanja standarda poslovanja u struci  1.7.5.  Suradnja  s  turističkim  sektorom  u  ponudi  baštine MHZ‐a  većem  broju  posjetitelja  i korisnika 1.8.Priprema izložbi i edukativnih programa vezanih uz fundus i teme koje muzeji u sastavu obrađuju 1.8.1. Realizacija autorskih tematskih izložbi u ustrojbenim jedinicama 1.8.2. Izrada pratećih edukativnih radionica za tematske izložbe  GLAVNI  CILJ  2.  UVESTI  POBOLJŠANJA  U  UPRAVLJANJU,  AKTIVNIJE  UKLJUČIVANJE ZAPOSLENIKA  U  PROCESE  ODLUČIVANJA  SUKLADNO  TOME  PROVESTI  DISTRIBUCIJU ODGOVORNOSTI I POBOLJŠANJE TRANSPARENTNOSTI POSLOVANJA   

2.1.Provoditi FMC i nove standarde u financijskom i administrativnom poslovanju   Veliku pozornost Muzeji će posvetiti uvođenju FMC‐a sukladno važećim zakonskim propisima što  podrazumijeva  novi  način  planiranja  i  poslovanja  u  sklopu  razrađenih  procesa  te  se posebno  ističe  u  Strateškom  planu  kao  aktivnosti  koje  zahtjevaju  vrijeme,  sredstva  i edukaciju zaposlenika kako bi mogli primjenjivati zakonom propisane metode poslovanja.   Način ostvarenja/aktivnosti 

2.1.1.Nastaviti  uvođenje  i  primjenu procesa  u  poslovanju  i  razraditi mjere  koje  će osigurati kontinuirano praćenje implementacije FMC‐a  

    

Page 53: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

52

             2.1.1.1. Tijek aktivnosti u projektu uspostave sustava financijskog upravljanja i kontrola  

            

                          

Page 54: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

53

      Financijsko  upravljanje  i  kontrole  sveobuhvatan  su  sustav  unutarnjih  kontrola  koji uspostavljaju  za  koji  su  odgovorni  čelnici  korisnika  proračuna,  a  kojim  se,  upravljajući rizicima,  osigurava  razumna  sigurnost  da  će  se  u  ostvarivanju  ciljeva  proračunska  i  druga sredstva koristiti pravilno, etično, ekonomično, djelotvorno i učinkovito.  To znači u skladu sa zakonima  i drugim propisima, štiteći sredstva od gubitka, zlouporabe  i štete.  Taj  sustav  obuhvaća  sve  poslovne  transakcije,  a  posebice  one  koje  su  vezane  uz prihode/primitke,  rashode/izdatke,  natječajne  procedure  i  ugovaranje,  povrate  pogrešno uplaćenih iznosa, imovinu i obveze.  Sustav unutarnjih kontrola provode čelnici i zaposlenici korisnika proračuna Iskustva  iz prakse pokazuju da  je ključ uspjeha uspostave   sustava financijskog upravljanja  i kontrola FMC   u pravodobnoj  i  trajnoj ugradnji  svih  spoznaja  i  rješenja,  te aktiviranju  svih djelatnika u podizanju svijesti za  financijsko upravljanje i kontrole.  

               

 Uvođenje FMC sustava je predviđeno Zakonom o fiskalnoj odgovornosti, Zakonom o sustavu unutarnjih financijskih kontrola u  javnom sektoru s pripadajućim pravilnicima odnose se se na  sve  proračunske  korisnike.  Zakon  o  proračunu  i  Pravilnik  o  izvršavanju  državnog proračuna obvezu korisnike na mjesečno planiranje. Zbog obima  i  različitosti programa,  te nedovoljnog broja zaposlenih očekujemo u praksi  duži rok implementacije. Osim toga česte su mjesečne izmjene temeljem odobravanja sredstava proračunskih korisnika koji Muzejima osiguravaju  potpore.  Za  efikasnu  implementaciju  sustava  nužno  su  potrebni  adekvatno  educirani zaposlenici. Financijsko  upravljanje  i  kontrole  provode  se  u  svim  ustrojstvenim  jedinicama  i  na  svim razinama korisnika proračuna, a obuhvaćaju sva sredstva korisnika proračuna, uključujući sredstva Europske unije i druga sredstva.   To  je  posebno  važno Muzejima  Hrvatskog  zagorja  budući  da  su  jedni  od  prvih muzeja  u 

Page 55: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

54

Hrvatskoj koji su koristili sredstva pretpristupnih fondova a od 2012., potpisivanjem ugovora s Ministarstvom  regionalnog  razvoja  i  europskih  fondova  kandidiraju  se  i  za  sredstva  iz strukturnih fondova. Sustav  je potrebno neprestano procjenjivati  i razvijati radi učinkovitog ostvarenja misija i ciljeva korisnika proračuna. Sustav FMC omogućuje ravnatelju Muzeja sa prema odredbama Članka 7. istoga zakona provede sve potrebne mjere.  2.1.1.1.1. Pripremna faza Uvid u stanje provodi se kod korisnika proračuna. Uvidom se utvrđuje postojeće stanje i način kako su organizirani horizontalni i vertikalni poslovni procesi, organizacija korisnika proračuna, sistematizacija i opis radnih mjesta.   2.1.1.2. Izobrazba S obzirom da uspješnost uvođenja  i  implementacije sustava unutarnjih financijskih kontrola ovisi o  razumijevanju  zahtjeva    sustava unutarnjih  financijskih kontrola od  strane  čelnika  i djelatnika izobrazbom se predlaže obuhvatiti sljedeće:  

1.  Čelnik korisnika proračuna i prvi tim suradnika  2 sata 

2.  Tim za uspostavu FMC‐a  6 sati 

 Muzeji Hrvatskog zagorja proveli su prvu fazu izobrazbe za provođenje FMC sustava u 2011. godini i u 2012. predvidjeli unos novih poboljšanja. Planira se nastavak izobrazbe kako bi se svi djelatnici u provedbi educirali za efikasno provođenje mjera i aktivnosti predviđenih FMC‐om.  2.1.1.3. Dokumentiranje sustava unutarnjih financijskih kontrola FMC  Muzeji su imenovali  tim za FMC te pod vodstvom savjetnika i započeli izradu dokumentacije sustava  unutarnjih  financijskih  kontrola  FMC.  Planira  se  nastavak  implementacije  Plana uspostave FMC‐a. Nakon toga planira se rad sukladno definiranim dijagramom tijeka u točki 1. 

 2.1.1.3.1. Organizacija rada na projektu uspostave sustava unutarnjih financijskih kontrola FMC 

   

Page 56: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

55

                

 2.1.1.3.2.  Faze uspostave sustava unutarnjih financijskih kontrola FMC                         

 2.1.1.1.3. Izrada knjige/mape procesa  Popis  poslovnih  procesa  je  pregled  poslovnih  procesa  koji  se  odvijaju  u muzeju,  odnosno pregled postupaka kojima  se određuje način odvijanja pojedinog poslovnog procesa, kao  i popratne  dokumentacije  koja  se  prilikom  njihova  provođenja  koriste.  Muzeji  Hrvatskog zagorja su identificirali poslovne procese prema knjizi procesa koja se sastoji od tri dijela: 

Page 57: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

56

      

         

Poslovni procesi opisuju se postupcima     Primjer knjige procesa                                                       Primjer postupka procesa  

       

1.6.  1.7.  1.8.  1.9.  1.10.  1.11.  1.12.  1.13.  

  

2.1.1.3.4. Revizijski trag  Zakonom  je  propisano  da  revizijski  trag  prikazuje  dokumentirani  tijek  financijskih  i  drugih transakcija  od  njihovog  početka  do  završetka,  s  ciljem  omogućavanja  rekonstrukcije  svih pojedinačnih aktivnosti i njihova odobrenja.  Obuhvaća sustave dokumentiranja, izvješćivanja, računovodstva i arhiviranja. Revizijski  trag  koristi  rukovodstvo  kao  alat  za  procjenjivanje  adekvatnosti  financijskog upravljanja  i  unutarnjih  kontrola,  mogućih  jazova  u  procesima  i  sve  radnje  koje  se nepotrebno preklapaju. Revizijski trag omogućuje rekonstrukciju svih pojedinačnih transakcija i operacija provedenih u okviru jednog konkretnog procesa, odnosno verificiranje navedenih transakcija i operacija 

Page 58: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

57

Svi poslovni procesi javne uprave, odnosno način njihova provođenja trebaju biti prikazani u pisanom obliku.       

  

Revizijski trag posebno se prikazuje za vertikalne procese a posebno za  horizontalne procese.  Muzeji Hrvatskog zagorja su u procesu implementacije procesa sukladno naputcima o revizijskom tragu. Strateški plan predviđa punu   implementaciju procesa i neometano korištenje procesa u zadanom razdoblju.  

   

 2.1.1.3.5. Utvrđivanje i procjena rizika         U PEST analizi identificirani su neki od rizika okruženja na koje je Muzejima Hrvatskog zagorja nemoguće  utjecati  ali  koje  je  potrebno  kontinuirano  pratiti  kako  bi  što manje  negativno utjecali na realizaciju plana.          U SWOT analizi je također vidljivo koji od čimbenika ulaze u sferu na koje ustanova ne može utjecati, odnosno pripada vanjskom krugu utjecaja  Muzeji će nastaviti pratiti i procjenjivati rizike tijekom implementacije plana.    2.1.1.3.6. Rangiranje rizika Rangiranje rizika kombinacija je  učinka i vjerojatnosti, a ovisno o odabranoj metodi rizici se mogu rangirati s maksimalno 25 bodova. Kategorija visoke‐srednje‐niske razine rizika rezultira izradom matrice rizika u formi 3x3.  

   

     

Opis poslovnog procesa treba sadržavati dijagram tijeka (grafički prikaz procesa, odnosno postupka), opis aktivnosti, osobu odgovornu za provođenje određene aktivnosti u poslovnom procesu, kao i rok u kojem ili do kada aktivnost treba provesti kao i druge dokumente (obrasce, upute i drugo) koji se koriste u poslovnom procesu 

Page 59: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

58

Muzeji Hrvatskog zagorja su identificirali vrlo visoke rizike u okruženju posebno one vezane uz ekonomske trendove i financijsku krizu. U provedbi konzultacija s ekspertima Ministarstva regionalnog razvoja i europskih fondova identificirani su veliki rizici vezani uz mogućnost povlačenja sredstava iz EU fondova zbog vrlo visoke normiranosti sektora  a bez provođenja legislative u praksi. Posebni rizici će biti vidljivi u području koji uključuju objekte pod zaštitom ili kod neriješenih imovinsko‐pravnih odnosa.          2.1.1.4.  Prikaz modela rizika                        Za  potrebe  provedbe  modela  praćenja  rizika  Muzeji  Hrvatskog  zagorja  će  koristiti jednostavne modele, grafikone, izvještaje  i oblike praćenja na godišnjoj razini.  2.1.1.4.1. Registar rizika  Registar rizika  interni  je dokument svakoga korisnika proračuna, a sadrži najmanje sljedeće elemente:   

‐  cilj programa, poslovnog procesa, planiranih godišnjih aktivnosti,   ‐  kratak opis rizika,   

Page 60: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

59

‐  procjenu rezidualne razine rizika,   ‐  sažetak odabranih odgovora na rizik, te  ‐  osobe zadužene za provođenje potrebnih aktivnosti i rokove za njihovo izvršenje.  

Muzeji planiraju implementirati registar rizika kada se osigura osoba koja će biti zadužena za implementaciju.   2.1.1.5. Cilj sustava unutarnjeg financijskog upravljanja i kontrola  

 Upravljanje  rizicima  nužan  je  dio  upravljačkog  procesa  u  svakom  korisniku  proračuna. Njime  se  unapređuje  proces  planiranja  time  što  se  ističu  ključni  procesi,  a  ujedno  se osigurava kontinuitet pružanja usluga.   Djelotvorno    upravljanje    rizicima    omogućit    će    čelniku    korisnika    proračuna    davanje  razumne razine sigurnosti da će se ciljevi korisnika proračuna ostvariti.   

 Sustavni   pristup   upravljanju   rizicima   na   razini   korisnika   proračuna   pomoć  je čelniku u  pravodobnom    reagiranju    na    rizike    koji   mogu    spriječiti  ili  otežati  ostvarenje  ciljeva korisnika proračuna.    

          

Muzeji Hrvatskog  zagorja  smatraju  da  je  u  efikasnom  provođenju  sustava  nužna  podrška osnivača i osiguranje ljudskih resursa koji će u zakonom propisanom radnom vremenu moći obavljati sve predviđene aktivnosti i praćenja. U financijskom trogodišnjem planu iskazana je namjera  osnivača  da  zadrži  postojeću  razinu  zaposlenosti  u  2013.  što  će  utjecati  na implementaciju plana. Značajnije pozitivne pomake predviđamo u 2014. I 2015. g. nakon što provedene ekonomske mjere povećaju stabilnost financijskog sektora i omoguće veće proračunske potpore.    2.1.2. Ukazivati na posebnosti kreativnog i inventivnog rada prilikom razrade procesa Inovativni  i  kreativni  rad  koji  čini  osnovu  rada  u Muzejima  nemoguće  je  normirati  prema administrativnim obrascima. Muzeji planiraju provesti  implementaciju procesa na način koji neće ugroziti poslanje muzeja i njihovu ulogu u društvu.    2.1.3. Pripremati ustanovu za uvođenje ISO standarda Nakon uspješne implementacije FMC Muzeji planiraju započeti s uvođenjem ISO standarda u poslovanje kako bi povećali konkurentnost prijava na EU fondove.            2.1.4. Poticati umrežavanje resursa MHZ‐a  

Page 61: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

60

Prednost Muzeja  je  u  različitim  resursima  koje  posjeduje  te  se  kroz  proces  umrežavanja očekuje ekonomičnije poslovanje.   2.1.5. Nastojati zaposliti potrebne djelatnike sukladno potrebama i standardima U  vremenu  kada  se  u  poslovanju  uočavaju  novi  trendovi  poput  crowdsourcinga, crowdfundinga,  viralnog marketinga,  komuniciranja  na  društvenim mrežama,  izlazaka    iz muzeja  i suradnja s kulturnim  industrijama, za zaposlenike  je presudno da  imaju potrebna znanja  ali  i brojne  tzv. meke  vještine. Nužno  je poznavanje novih  tehnologija,  vrlo dobro vladanje  stranim  jezicima,  potrebna  su  znanja  iz  upravljanja  projektnim  ciklusima,  znanja potrebna  za  izradu  aplikacija  na  fondove  EU  i  praćenja  realizacije  istih.  Za  potrebe događanja  zaposlenici  komuniciraju  na  sceni,  crtaju,  poznaju  glazbu  i  ples,  usvajaju tradicijske vještine i znanja.  Sadašnja struktura zaposlenika Muzeja, još uvijek ne udovoljava u dovoljnoj mjeri tim potrebama, te se pri novom zapošljavanju planira posebna pozornost usmjeriti na nove zahtjeve.   2.2. Poticati motiviranost zaposlenika za usvajanje i primjenu novih znanja   Muzeji na različite načine motiviraju svoje zaposlenike, posebno potičući dodatnu edukaciju i nova znanja. Na žalost, izostaje mogućnost plaćanja prema učinku i radu.   Način ostvarenja/aktivnosti 2.2.1.  Uvesti transparentnu evidenciju rada i učinka svakog zaposlenika 2.2.2.  Poticati samoprocjenu rada 2.2.3.  Poticati  inovativnost  i  kreativnost  zaposlenika  kroz  dostavu  on‐line  prijedloga  i inicijativa 2.2.4.  Poticati razmjenu iskustava unutar jedinica MHZ‐a  2.3. Provoditi kontinuiranu edukaciju za djelatnike   Način ostvarenja/aktivnosti  2.3.1.  Stručno usavršavanje vezano uz upravljanje    2.3.2.  Sudjelovanja  na  seminarima,  tečajevima  i  predavanjima  vezanim  uz  upravljanje  i administraciju  2.3.3.  Razvijanje  „mekih vještina“ zaposlenika putem modela cjeloživotnog učenja    2.4. Racionalizirati potrošnju sukladno očekivanom prihodu  Način ostvarenja/aktivnosti  2.4.1.  Razviti model učinkovitog i točnog planiranje te realizacije programa sukladno planu  2.4.2.  Razviti modele za sponzorstva i donacije  2.4.3.  Razviti model učinkovitog mjesečnog praćenja realizacije programa i troškova  2.5. Redefinirati regulativu vezanu uz upravljanje i organizaciju poslovanja  Način ostvarenja/aktivnosti 2.5.1.  Donijeti novi Pravilnik o unutrašnjem ustrojstvu sukladno novim potrebama 

Page 62: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

61

2.5.2.  Obaviti reviziju postojećih pravilnika i dopuniti ih novim odredbama 2.5.3.  Donijeti nove pravilnike za pojedine segmente poslovanja  2.6. Stvaranje uvjeta za razvoj novih usluga i umrežavanja resursa  Način ostvarenja/aktivnosti 2.6.1.  Napraviti evaluaciju postojećih resursa i predložiti nove 2.6.2.  Predložiti osnivaču izmjenu zakonskih propisa koji su neprovedivi ili neučinkoviti  2.7. Usklađivanje s nacionalnim razvojnim strategijama i planovima  Način ostvarenja/aktivnosti  2.7.1.  Kontinuirano pratiti i usklađivati strateške ciljeve s ciljevima nacionalne politike  2.7.2.   Pratiti provedbu i dopunu ROP‐ovih i NUTS prioriteta  2.7.3.   Pratiti standarde  i programe Europske unije  i sukladno njima definirati programe za korištenje EU fondova   GLAVNI  CILJ  3.  POBOLJŠATI  KOMUNIKACIJU  MUZEJA  S  KORISNICIMA,  PARTNERIMA  I SURADNICIMA U ZEMLJI I INOZEMSTVU  3.1. Razmjena znanja i iskustva u strukovnim nacionalnim i međunarodnim organizacijama  Način ostvarenja/aktivnosti 3.1.1. Poticati komunikaciju    i mobilnost muzejskih profesionalaca u strukovnim mrežama  i ustanovama 3.1.2.  Promocija MHZ‐a putem profesionalnih strukovnih mreža i organizacija 3.1.3.  Sudjelovanje u zajedničkim projektima 

 3.2. Povećati prisutnost Muzeja na portalima i društvenim mrežama  Način ostvarenja/aktivnosti 3.2.1.  Pojačati komunikaciju na Internetu, prisutnost na portalima  3.2.2.  Razviti komunikaciju s korisnicima na društvenim mrežama i zapošljavanje potrebnog kadra 3.2.3.  Ponudu MHZ‐a ponuditi na webu na raznovrstan način sukladno ciljnim korisnicima  3.3. Poticati programe interakcije s korisnicima i nove programe vezane uz razvoj publike  Način ostvarenja/aktivnosti 3.2.1. Nastaviti razvijati interaktivnu suradnju 3.2.2. Razviti nove modele komunikacije i koristiti nove modele razvoja publike (crowdsourcing; cross‐marketing; aktivnosti izvan muzeja i sl.)  3.2.3. Stanovnike KZŽ upoznati s lokalnom baštinom kako bi je znali čuvati i upoznati šire okruženje s radom muzeja  3.2.4. Razviti modele aktivnijeg uključivanja lokalnog stanovništva u rad MHZ‐a (volonteri, različite skupine i udruge)  

Page 63: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

62

 3.2.5. Razvijanje marketinških aktivnosti i odnosa s javnošću  3.4. Aktivnije povezivanje s kulturnim industrijama i turizmom, medijima   Način ostvarenja/aktivnosti 3.4.1.   Osmisliti  nove  programe  koji  će  omogućiti  izvedbenim  umjetnostima  gostovanja  u muzeju  3.4.2.    Razvijanje  suradnje  s  piscima  i  nakladnicima  –  promocije  knjiga  i  rezidencijalni programi  3.4.3.   Nastaviti rad na prezentiranju muzejskih programa u medijima  3.4.4.   Provoditi brendiranje proizvoda i standardizaciju kvalitete usluga MHZ‐a 3.4.5.  Nastavak suradnje s turističkim sektorom: HTZ, županijske  i lokalne TZ, Ministarstvom turizma i turističkim agencijama 3.4.6.   Promocija na sajmovima i promidžbeno oglašavanje  3.5. Uspostavljanje međunarodnih partnerstva s ciljem prijave zajedničkih projekata, razmjene izložbi i sl.   Način ostvarenja/aktivnosti 3.5.1. Poticati razmjenu izložbi u zemlji i inozemstvu  3.5.2. Poticati zajedničku realizaciju programa uz potpore iz EU fondova   3.5.3. Širenje modela dobre prakse u regiji    3.6. Razvijati suradnju s različitim dionicima  Način ostvarenja/aktivnosti 3.6.1.  Putem  strukovnih mreža  donositi  prijedloge  za  poboljšanje  regulative  u muzejskoj djelatnosti 3.6.2. Poticati dijalog različitih dionika kod izrade i provedbe zahtjevnih projekata    

TABELARNI PRIKAZ IMPLEMENTACIJE  

Tablerani prikaz implementacije rađen je prema predlošku koji je u svom Strateškom planu razradilo Ministarstvo kulture.   

GLAVNI CILJ 1 PODIZANJE STANDARDA  KVALITETE U AKVIZICIJI I ČUVANJU MUZEJSKE GRAĐE I SPOMENIKA KULTURE U 

KOJIMA JE SMJEŠTENA  

Mjera  Pokazatelj rezultata 

Definicija  Dionici u  provedbi 

Polazno  Ciljano   2012 

 2013

 2014

2015

Page 64: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

63

Specifični cilj Provesti arheološka istraživanja za potrebe popune zbirki i rekognosciranje terena u KZŽ 

 

Istraživanja arheoloških lokaliteta 

  

   Istražiti ključne  lokalitete i popuniti zbirke 

  MHZ MK LOKALNA UPRAVA 

           

Povećanje građe  u muzeju i  povećanje  Izvan muzeja    

 1 

 2 

Nastavak istraživanja 

Nastavak istraživanja 

Nastavak istraživanja 

 2 

Rekognosciranje terena 

Broj rekognisciranih utvrda 

Identificiranje novih lokacija 

MHZ MK 

 0 

 5 

 0 

 1 

 2 

 5 

Specifični cilj Rješavanje vlasničkih odnosa na spomenicima u arealu Muzeja, te s posuditeljima građe 

Regulativa pohrane građe 

 Prijedlozi za MK 

Predložiti mjere i postupke 

 MHZ 

 0 

 5 

 0 

 1 

 1 

 3 

Otkup nekretnina za V. Tabor  

Otkupljene  nekretnine 

Provesti postupak otkupa 

MHZ MKN Privatni  vlasnici 

3  5  0  2  0  0 

Definiranje  razvojnih projekata 

Pripremljeni projekti za sufinanciranje 

Provesti postupak izrade dokumentacije 

MHZ MK MRREU LOKALNA UPRAVA 

0  4  1  1  1  1 

Specifični cilj Nastavak poslova na obradi, registraciji i digitalizaciji zbirki i dokumentacije 

Obrada, registracija zbirki i radom na dokumentaciji 

Obraditi zbirke/ dokumentaciju prema standardima 

Provesti postupke registracije 

MHZ  18  26  2  2  2  2 

Nastaviti digitalizaciju zbirki MHZ‐a 

Pripremiti prijave za digitalizaciju 

Digitalizirati zbirke 

MHZ MK 

2  4  0  0  1  1 

Praćenje stanja obrađenosti 

Ispuna evidencijskih lista 

Voditi godišnju evidenciju 

MHZ  1 X  1 X  1 X  1 X  1 X  1 X 

Page 65: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

64

stanja 

Specifični cilj Poticanje stručnog i znanstvenog rada u Muzejima 

 

Objave stručnih kataloga 

Obrada kataloških jedinica i tema 

Tiskane publikacije, on‐line i multimedija 

MHZ MK 

2  5    1  1  1 

Znanstveno usavršavanje 

Stjecanje doktorskog zvanja 

  MHZ  0  3    1  1  1 

Sudjelovanje na stručnim skupovima 

Prihvaćena izlaganja 

Minimalni broj djelatnika po godini 

MHZ  5x  7x  5x  5x  6x  7x 

Specifični cilj Realizacija otkupa zbirki za potrebe stalnih postava i izložbi 

 

Realizacija stalnih postava 

Priprema izvedba postava 

Izvedba prema muzejskim koncepcijama 

MHZ MK 

4  7  0  1  1  1 

Otkupna politika  Plan otkupa  Revizija i nadopuna postojećeg 1 x godišnje 

MHZ   

1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Konzervatorski, restauratorski i preparatorski zahvati  

Broj predmeta obuhvaćen zahvatima godišnje  

Evidencija obavljanih zahvata 

MHZ MK 

50 kom /godišnje 

50 kom /godišnje 

50 kom /godišnje 

50 kom /godišnje 

50 kom /godišnje 

50 kom /godišnje 

Specifični cilj  Poboljšanje uvjeta smještaja građe i dokumentacije, preventivna zaštita 

 

Uređenje čuvaonica  

Uređeni prostor 

Novoopremljeni prostori 

MHZ MK 

1   

4  0  1  1  1 

Poboljšanja preventivne zaštite 

Revizija plana  Edukativni programi 

MHZ MK MDC USTANOVE U SEKTORU 

 1  

 4 

 1 

 0 

 2 

 0 

Uređenje i opremanje 

Uređenje nove  Nabava opreme 

MHZ MK 

1  2  0  1  0  0 

Page 66: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

65

preparatorskih radionica  

Zapošljavanje potrebnog osoblja   

Sukladno zakonskim propisima i standardima 

Nedostaje veći broj stručnih djelatnika i pomoćnog osoblja 

MK MHZ 

53   

71  1  2  6  10 

Izrada planova pohrane i razvoja zbirki 

Planovi pohrane građe u novim čuvaonicima 

Uvjet je uređenje čuvaonice 

MK MHZ 

 0  

 3 

 0 

 1 

 1 

 1 

Informatizacija  Nabava potrebne opreme 

Umrežavanje sustava  

MK MHZ 

1   

3  0  0  1  1 

Specifični cilj  Suradnja s ostalim dionicima  u zaštiti kulturne baštine na teritoriju KZŽ 

 

Izrada godišnjih programa i izvješće 

Priprema programa i izvješća 

Svaki jednom godišnje 

MHZ  2x  2x  2x  2x  2x  2x 

Suradnja s lokalnom upravom 

Savjeti stručnjaka MHZ‐a 

Zajedničke aktivnosti na zbrinjavanju 

MHZ LOKALNA UPRAVA 

2x  3x  2x  3x  3x  3x 

Suradnja s muzejskim ustanovama  

Sudjelovanje na projektima u realizaciji drugih ustanova  

Potpisani sporazumi o suradnji 

MHZ Partneri 

1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Podizanja standarda poslovanja u struci  

Redovito praćenje dostignuća 

Aplikacije na nagrade i priznanja 

MHZ MK 

1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Suradnja s turističkim sektorom 

Izrada tematskih ruta 

Prijave na MT  jednom godišnje 

MHZ Agencije MT HGK 

1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Specifični cilj  Priprema izložbi i edukativnih programa vezanih uz fundus i teme koje muzeji u sastavu obrađuju  

Realizacija autorskih tematskih 

Planiranje, priprema i realiazcija 

Najmanje jednom godišnje u 

MHZ MK 

1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Page 67: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

66

izložbi u ustrojbenim jedinicama 

prema planu  svakoj UJ 

Izrada pratećih edukativnih radionica za tematske izložbe 

Priprema programa 

Provedba aktivnosti  

MHZ MK KZŽ 

2x  2x  2x  2x  2x  2x 

  

GLAVNI CILJ 2 UVESTI POBOLJŠANJA U UPRAVLJANJE, AKTIVNIJE UKLJUČIVANJE ZAPOSLENIKA U PROCESE ODLUČIVANJA SUKLADNO TOME I DISTRIBUCIJA  ODGOVORNOSTI, POBOLJŠANJE TRANSPARENTNOSTI POSLOVANJA 

 

Mjera  Pokazatelj rezultata 

Definicija  Dionici u  provedbi 

Polazno  Ciljano 

 2012 

 2013

 2014

2015

Specifični cilj uvesti FMC i nove standarde u poslovanju 

 

FMC  

UVOĐENJE  Redovito praćenje i dopuna 

MHZ  

0  1  1  0  0  0 

Praćenje procesa 

0  1x  1x  1x  1x  1x 

Posebnosti kreativnog i inventivnog rada   

Ustanoviti broj aktivnosti  

Predložiti alternativni model  

MHZ  

0  2  0  0  1  1 

ISO standard  

Uvođenje standarda 

Garancija kvalitete poslovanja 

MHZ  0  1  0  0  0  1 

Poticati umrežavanje resursa MHZ‐a   

Izrada analize ljudskih potencijala 

Koristiti poslovne modele 

MHZ  0  1  0  0  1  0 

Zapošljavanje 

Izrada prijedloga novih radnih mjesta – na godišnjoj bazi 

Koristiti analize trendova i redefinirati vještine i znanja 

MHZ MK 

1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Specifični cilj Poticati motiviranost zaposlenika za usvajanje i primjenu novih znanja 

 

Page 68: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

67

Uvesti transparentnu evidenciju rada i učinka svakog zaposlenika   

Priprema tablica 

Predložiti mjere provođenja i kontrole evidencije i indikatora – uvjet zaposlena osoba i odgovarajući software 

MHZ MK 

1  5X  5X  5X  5X  5X 

Poticati samoevaluaciju rada  

Priprema obrasca 

Provesti postupak ispune i intervjua – jednom godišnje 

MHZ  

0  1x  1x  1x  1x  1x 

Poticati inovaciju i kreativnost zaposlenika kroz dostavu on‐line prijedloga i inicijativa  

Evidencije prijedloga 

Izrada modela 

MHZ  

0  1  0  1x  1x  1x 

 Poticati timski rad 

Razrada timova 

Implementacija zajedničkih projekata 

MHZ  3  8  1  1  1  2 

Specifični cilj Provoditi kontinuiranu edukaciju za djelatnike 

 

 Poticanje stručnog rada vezanog uz upravljanje    

Identifikacija potreba  

Sudjelovanje na tečajevima 

MHZ  1  5  1  1  1  1 

 Tečajevi vezani uz financije i administraciju  

Praćenje potreba 

Redovito usavršavanje ‐ godišnje 

MHZ  

4x  4x  4x  4x  4x  4x 

 Razvijanje  „mekih vještina“  

Praćenje potreba 

Usavršavanja 

MHZ  2X  2X  2X  2X  2X  2X 

Specifični cilj Racionalizirati potrošnju sukladno očekivanom prihodu 

 

Page 69: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

68

Razviti model učinkovitog planiranja po segmentima poslovanja (zbirke, publikacije, izložbe, info djelatnost, edukacija)  

Izrada modela 

Primjena modela  

MHZ  

0  5x  1x  2x  3x  5x 

Razviti modele za sponzorstva   

Izrada modela 

Primjena modela  

MHZ  

0  1x  1x  1x  1x  1x 

Razviti cjeloviti software i model praćenja  

Izrada modela 

Primjena modela  

MHZ  

0  1x  1x  1x  1x  1x 

Specifični cilj Redefinirati regulativu vezanu uz upravljanje i organizaciju poslovanja 

 

Donijeti novi Pravilnik o unutrašnjem ustrojstvu   

Priprema podloga  

Izvedba prema novim potrebama 

MHZ  

Postojeći promijeniti 

1  0  1  0  0 

Revizija postojećih pravilnika  

Pregled postojećih  

Izrada analize potreba i izmjena – jednom u dvije godine 

MHZ  0  1x  0  1x  0  1x 

Donijeti nove pravilnike  

Identifikacija potreba 

Izrada novih  MHZ  Postoje svi pravilnici definirani Statutom 

4  1  1  1  1 

Specifični cilj Poticati razvoj novih usluga i umrežavanja resursa 

 

Napraviti evaluaciju resursa  

Analiza resursa MHZ 

Prijedlog izmjena 

MHZ  0  1  0  0  1  0 

Predložiti izmjenu propisa  

Analiza problema 

Dostava prijedloga struci 

MHZ  1  3  0  1  1  0 

Specifični cilj 

Page 70: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

69

 Usklađivanje s nacionalnim razvojnim strategijama i planovima 

Usklađivati strateške ciljeve s ciljevima nacionalne politike 

Godišnja analiza 

Postupak usklađivanja

MHZ  1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Pratiti provedbu ROP‐ovih i NUTS 2 prioriteta 

Godišnja analiza 

Postupak usklađivanja

MHZ  1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Prijave za korištenje EU fondova 

Godišnja analiza 

Postupak usklađivanja

MHZ  2x  2x  2x  2x  2x  2x 

 

GLAVNI CILJ 3 POBOLJŠATI KOMUNIKACIJU MUZEJA S KORISNICIMA, PARTNERIMA I SURADNICIMA U ZEMLJI INOZEMSTVU 

Mjera  Pokazatelj rezultata 

Definicija  dionici u  provedbi 

Polazno 

ciljano 

2012 

2013 

2014 

2015 

Specifični cilj Razmjena znanja i iskustva u strukovnim nacionalnim i međunarodnim organizacijama 

 

Poticati komunikaciju  i mobilnost  

Članstvo  u mrežama 

Redovito praćenje i dopuna 

MHZ  

Pokrivene sve strukovne mreže 

Zadržati kontinuitet 

Zadržati kontinuitet 

Zadržati kontinuitet 

Zadržati kontinuitet 

Zadržati kontinuitet 

Sudjelovanje u radu 

Aktivno  se sudjeluje 

Zadržati kontinuitet 

Zadržati kontinuitet 

Zadržati kontinuitet 

Zadržati kontinuitet 

Zadržati kontinuitet 

Promocija MHZ‐a   

Analiza  i izrada  PR aktivnosti  – jednom godišnje 

Suradnja  s profesionalnim agencijama  – potrebna dodatna sredstva 

MHZ MK  

1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Sudjelovanje u zajedničkim projektima  

Praćenje mogućnosti 

Uključivanje u partnerstva –  dva  puta godišnje 

MHZ Vanjski suradnici 

2x  2x  2x  2x  2x  2x 

Page 71: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

70

Specifični cilj Povećati prisutnost Muzeja na Internetu i društvenim mrežama 

 

Pojačati prisutnost   

Priprema medija  plana –  jednom godišnje 

Stvaranje partnerstva – suradnja  s medijima  i PR agencijama 

MHZ MK 

1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Društvene mreže  

Praćenje  Novozaposleni  na implementaciji sadržaja 

MHZ MK  

0  2 mreže 

0  0  2 mreže 

2 mreže

Web – shop, e‐buy,   

Priprema  za on‐line usluge 

Novozaposleni  na implementaciji  sadržaja  i sredstva  za redizajn 

MHZ MK  

0  1  0  0  1  1 

Specifični cilj Poticati programe interakcije s korisnicima i nove programe vezane uz razvoj publike 

 

Interaktivni programi  

Identifikacija potreba  u svakoj UJ 

Izmjena  i nadopuna 

MHZ  5x  5x  5x  5x  5x  5x 

Razviti nove modele   

Praćenje potreba 

Implementacija 

MHZ  

1x  3x  1x  1x  3x  3x 

Upoznati šire okruženje s radom muzeja 

Praćenje potreba 

Predavanja  u lokalnoj zajednici 

MHZ  5X  5X  5X  5X  5X  5X 

Volonteri, društva i udruge 

 

Praćenje potreba 

Programi suradnje 

MHZ Partneri 

5x  5x  5x  5x  5x  5x 

Razvijanje marketinških aktivnosti  

Marketinški plan 

Redovito praćenje  i dopuna 

MHZ  1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Specifični cilj Aktivnije povezivanje s kulturnim industrijama i turizmom, medijima 

 

Gostovanja u muzeju  

Izrada prijedloga   

Razrada programa  – zavisi  od potpora 

MHZ Partneri MK   

1x  5x  2x  3x  4x  5x 

Razvijanje suradnje  Izrada  Projekt  Pisci  MHZ  0  1x    1x  1x  1x 

Page 72: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

71

s piscima   modela    

u muzeju     

Partneri  

Prezentiranje u medijima    

Izrada modela godišnjeg plana 

Primjena modela  

MHZ  

1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Brendiranje   Identifikacija proizvoda  i usluga 

Promotivne kampanje 

MHZ Partneri HTZ MT MK 

2x  5x  3x  4x  5x  5x 

Turistički projekti   Izrada prijava  Povezivanje s partnerima svaka UJ 

MHZ HTZ MT 

5x  5x  5x  5x  5x  5x 

Promocija na sajmovima  

Izrada godišnjih planova 

Realizacija  s partnerima  – UJ svaka 

MHZ Partneri 

5x  5x  5x  5x  5x  5x 

Specifični cilj Uspostavljanje međunarodnih partnerstva s ciljem prijave zajedničkih projekata, razmjene izložbi i sl. 

 

Poticati razmjena izložbi u zemlji i inozemstvu 

 

Priprema godišnjih prijedloga 

Realizacija  s partnerima 

MHZ MK Partneri  

4x  Zadržati razinu 

Zadržati razinu 

Zadržati razinu 

Zadržati razinu 

Zadržati razinu 

Poticati zajedničku realizaciju programa uz potpore iz EU fondova 

  

Praćenje natječaja  

Izrada prijava u  okviru mreža 

MHZ Partneri 

1x  2x  1x  1x  2x  2x 

Poticati na širenju modela dobre prakse u regiji  

Identifikacija potreba 

Širenje modela dobre prakse 

MHZ MK Partneri 

1x  2x  1x  1x  1x  2x 

Specifični cilj  Razvijati suradnju s različitim dionicima 

 

Etika struke  

Analiza problema 

Primjena ICOM‐ovog kodeksa 

MHZ  1x  1x  1x  1x  1x  1x 

Suradnja različitih dionika  

Identifikacija  problema 

Poticanje  na dijalog  – organizacija 

MHZ MK LOKALNA 

2x  2x  2x  2x  2x  2x 

Page 73: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

72

susreta, okruglog stola i sl. 

UPRAVA JAVNA PODUZEĆA 

  

                                                               POKAZATELJI USPJEŠNOSTI  Pokazatelji uspješnosti prate se kroz postojeće indikatore o kojima Muzeji izvještavaju u svom godišnjem izvješću o radu.  

Sukladno  strateškim  ciljevima  MHZ  će  nastaviti  s  uvođenjem  poboljšanja  u organizaciji  i  upravljanju  posebno  vezano  uz  primjenu  programa  financijskog  upravljanja  i kontrole (FMC). Planira se daljnja razrada poslovnih procesa  u Muzejima Hrvatskog zagorja te primjena istih uz uključivanje svih zaposlenika u provedbu sustava.  

 Planira  se  dopuna  i/ili  izmjena  pravilnika  i  Statuta  MHZ  sukladno  izmjenama 

regulative  te  redovito  bavljenje  pitanjima  dobrog  i  učinkovitog  poslovanja. Na mjesečnim sastancima  Stručnog  vijeća  MHZ‐a  rješavaju  se  pitanja  vezana  uz  muzejsku  struku  i poslovanje. Upravno vijeće  sastaje  se prema potrebi  i  redovito na dnevnom  redu  ima  sve teme za koje je nadležno i koje verificira. 

 Jedan  od  ključnih  problema  poslovanja  je  nedovoljan  broj  zaposlenih.  Planira  se 

povećanje broja stalno zaposlenih za što se očekuje dozvola osnivača. Muzeji su otvorili dva nova postava  i nedostaje određen broj  zaposlenika da bi  se mogli obavljati  svi predviđeni poslovi  te  je  to ključni problem učinkovitog poslovanja  i  realizacije projekata. Novotvoreni muzeji  u  Krapini  i  Taboru  trebaju  stalno  zaposlene  djelatnike  i  sukladno  Zakonu  o  radu Muzeji su dužni sklopiti ugovore na neodređeno radno vrijeme. U edukaciju osoblja koje već više godina obavlja potrebne poslove Muzeji su investirali znatan trud, vrijeme i novac te je iznimno  važno  ne  izgubiti  taj  potencijal  na  što  smo  ukazali  i  osnivaču.  Također,  sukladno važećem  Pravilniku,  Muzejima  nedostaje  određeni  broj  radnih  mjesta  od  informatičara, knjižničara,  fotografa  i  slično.  Novi  trendovi  u  poslovanju  zahtijevaju  i  nove  vještine zaposlenika poput onih koji  će održavati komunikaciju na društvenim mrežama, pripremati sadržaje za internetske portale, raditi poslove crowd‐sourcinga i slično. 

Nedovoljan broj zaposlenih   otežava nam ne samo zakonom predviđeno poslovanje već  se  i kontinuirano vrši dodatan pritisak na postojeće  zaposlenike, povećava potrebu  za prekovremenim radom, ometa rad s korisnicima  i narušava međuljudske odnose. Sukladno provođenju mjera štednje i nedovoljnog broja ljudi, ukoliko se ne otvore nova radna mjesta, Muzej  će  biti  prisiljen  smanjiti  radno  vrijeme  za  posjetitelje.  Planira  se  nastavak  praćenja učinka zaposlenih i evaluacija obavljenih poslova.   

Nastavak  ulaganja  u  spomenike  kulture  u  vlasništvu Muzeja  jedna  je od  zakonskih obveza  i  glavnih  aktivnosti  Muzeja.  Objekti  pod  zaštitom  imaju  prioritet  kod  ulaganja  i održavanja.  Budući  da  je  osnivač  dužan  podmiriti  troškove  osiguranja  objekata  i  fundusa, prema  financijskim mogućnostima  napraviti  će  se  osiguranja  opreme  kako  bi  se  smanjili 

Page 74: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

73

troškovi nastali  raznim kvarovima uslijed  čestih nestanaka struje, brojnih  izljeva oborinskih voda  i puknuća  cijevi  (čega u 68 objekata koji  su više  stotina godina  stari  ima poprilično). Planira  se  čuvanje  objekata  pokriti  sistemom  dojave  jer  nemamo  dovoljno  sredstava  za fizičku tjelesnu zaštitu. Posebno otegotna okolnost je na lokacijama gdje je je otvoren pristup odnosno  nema mogućnosti  kontrole  ulaza  i  izlaza  do  objekata  u  vlasništvu  RH,  odnosno danih na korištenje Muzejima. 

Jedan  od  ključnih  problema  koje  predviđamo  u  slijedećem  razdoblju  je  nastavak nepovoljnog učinka rasta režijskih troškova na ustanovu  s preko 60 objekata o kojima brinu. Isključivanje  ili smanjivanje grijanja nije uvijek učinkovita mjera jer dolazi do puknuća cijevi, izljeva vode  i sl. što  je posebno osjetljivo u dvorcima u kojima  je temperatura niža tijekom zime.  

Planira  se  suradnja  sa  županijskom  ustanovom  za  zaštitu  prirode  na  uređenu zaštićenih  zelenih  površina.  Njihovo  čišćenje  i  održavanje  zahtjeva  nove  zaposlenike  i troškove  koje  Muzeji  ne  mogu  osigurati  bez  pomoći  drugih  tijela.  Planira  se  nastavak suradnje s Hrvatskim zavodom za zapošljavanje s ciljem dobivanja dodatnih zaposlenika koji uglavnom  pomažu  na  uređenju  okoliša.  Muzej  ima  u  vlasništvu  oko  250.000  m2  za održavanje.   

Planira  se  nastavak  intenzivnijeg  praćenje  rada  od  strane  voditelja  ustrojbenih jedinica, usredotočenost na rezultate i redovito izvještavanje. Potiče se bolja evaluacija rada zaposlenika i samoprocijena rada. Potrebno je razviti metode koje ne oduzimaju dragocjeno vrijeme te zahtijevaju što manje administriranja. 

Planiramo  promicati  edukaciju  zaposlenika,  te  razmjenu  znanja  na  stručnim konferencijama, seminarima i radionicama. Sudjelovanje se uvjetuje prihvaćenim izlaganjima od  strane organizatora. Potrebno  je poticati  razvoj dodatnih vještina koje Muzeji koriste u svojim  edukativnim  i  interaktivnim  programima  –  od  povijesnih  radionica,  tradicijskih prezentacija do uprizorenja scena koja zahtijevaju i specifične komunikacijske vještine. 

Planiramo  sudjelovanje  i  prijavu  na  natječaj  IPA  sa  slovenskim  partnerima,  te suradnju u okviru projekta Foruma slavenskih kultura. Planira se sudjelovanju projektu Regija digitalnih muzeja u  suradnji  s  razvojnim agencijama  i uz potporu Ministarstva  regionalnog razvoja i europskih fondova za nastavak i pripremu prijava na strukturne fondove.  Planira se intenzivna međunarodna suradnja a posebno u okviru mreže ICOM‐a, Europskog muzejskog foruma  i  mreže  Ledeno  doba,  eCultvalue  u  okviru  Support  Action  programa  Europske komisije. Planira se razmjena gotovih  izložbi  i gostovanja s promotivnim  izložbama u zemlji inozemstvu  i prijava  zajedničkih projekata. Muzeji  su  jedni od najuspješnijih u Hrvatskoj u prijavama  na  različite  fondove  što  potvrđuje  da  se  ulaganje  u  edukaciju  i  partnerstva isplatilo.           Muzeji planiraju  intenzivniju  suradnju  s  turističkim  sektorom  te  zajedničke promocije  na sajmovima u Hrvatskoj  i  inozemstvu.   Muzeji su prepoznati kao  jedna od najatraktivnijih destinacija kulturnoga turizma, dobitnici su brojnih nacionalnih i međunarodnih priznanja. 

Obim svih programa i ulaganja zavisi od financijskih sredstava koje će Muzeji imati na raspolaganju.  Predviđa  se  pad  vlastitog  prihoda  zbog  ekonomske  krize  a  ako  proračunska sredstva ostanu na istoj razini sve veći dio će odlaziti na režijske troškove. 

  

SKUPLJANJE GRAĐE   

Page 75: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

74

Nastavlja  se  skupljanje  građe  koje Muzeji  obavljaju  u  ustrojbenim  jedincima  za  potrebe muzejskih  zbirki.  Veći  broj  građe  planira  se  u    2012.    prikupiti  tijekom  arheoloških istraživanja, a manji otkupom. Planira se izrada programa razvoja zbirki za svaku ustrojbenu jedinicu.  Predviđa  se  otežan  razvoj  zbirki  u  jedinicama  gdje  su  metode  prikupljanja ograničene ili nemoguće (Muzej krapinskih  neandertalaca).  Stanje zbirki Muzeja Hrvatskog zagorja prema zadnjem izvješću iz 2011.  U ustrojbenim jedinicama građa je organizirana u zbirke a u Muzeju „Staro selo“ u tri odjela sa zbirkama.  Prikaz zbirki po ustrojbenim jedinicama  

  

 

Page 76: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

75

 

    

Page 77: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

76

  

 

Page 78: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

77

  Otkup Otkup građe planira se sukladno politici otkupa svake ustrojbene jedinice. Planira se revizija plana otkupa od strane voditelja ustrojbenih jedinica. Prioritet su otkupi za stalne postave  i izložbene projekte Muzeja.  Muzeji Hrvatskog zagorja dobivaju sredstva za otkup objedinjena za sve ustrojbene jedinice. Otkup  Zbirke  Petković  smatramo  prioritetom  za  izlaganje  u  obnovljenom Velikom  Taboru čime  bi Hrvatska  dobila  jedinstveni  kolekciju  hladnog  i  vatrenog  oružja  s  kraja  srednjeg  i početka novog vijeka u odgovarajućem prostoru  no očekujemo velike probleme u realizaciji. Prioritet je otkup građe za potrebe postava u Velikom Taboru koji se odnosi na oružje, vojnu opremu, namještaj i uporabne predmete. Otkupljuju se i predmeti vezani uz tradicijske obrte za potrebe etnografskih  zbirki budući da  je  jedan od prioriteta  spašavanje  te  vrste  građe. Planiramo i otkup skulptura za potrebe Galerije Antuna Augustinčića. 

 Terenska istraživanja Nastavak  istraživanja planiran  je  kod utvrde Donja  Stubica  te  kod utvrde  Samci u Gornjoj Stubici. Planira se rekognisciranje arheoloških srednjovjekovnih utvrda. U Dvoru Veliki Tabor planirana  su  arheološka  istraživanja  unutar  vanjskog  obrambenog  zida.  Iznimno  su  važna arheološka istraživanja i obrada nalaza kojima se pune muzejske zbirke. Planiraju se terenska istraživanja vezana uz tradicijsku baštinu. 

 Lijevanje Planira  se  lijevanje  skulptura  za  potrebe  fundusa  Galerije  u  Klanjcu  prema  godišnjem programu. 

 ZAŠTITA MUZEJSKE GRAĐE 

 Planira se izrada plana preventivne zaštite za svaku ustrojbenu jedinicu. Planira se nastavak registracije  zbirki.  Praćenje  se  odvija  pomoću  zasebnih  izvještaja  voditelja  ustrojbenih jedinica o godišnjem stanju muzejskih zbirki i dokumentacije. Unose se brojčani pokazatelji i evidentira promjena stanja.  Grafikon  prikazuje  zaštitne  zahvate  na  građi  u  2011.  g.  koji  pokazuje  najveću  potrebu  za zaštitnim radovima u Dvoru Veliki Tabor. 

Page 79: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

78

 

  

Preventivna zaštita Nastavak  preventivne  zaštite  i  redovitog  mjerenju  mikroklimatskih  uvjeta  u  prostorima planira  se  u  svim  jedinicama.  Voditelji  prema  dobivenim  shemama  redovito  održavaju sastanke s djelatnicima, dopunjuju prioritete u spašavanju građe i pregledavaju prostor.  U svim jedinicama će se obaviti čišćenja, zaštitna premazivanja  konzervacija nalaza.  Stalnim angažmanom  preparatora  prilikom  arheoloških  istraživanja  svi  nalazi  se  na  terenu  peru, djelomično spajaju i sortiraju.  Planira  se daljini otkup dijela nekretnina u  sklopu  vanjskog obrambenog  zida Dvora Veliki Tabor. Trebalo bi sanirati i  ugroženi dio zida koji se već urušio na dijelu privatne parcele.   Planira  se  suradnja  s  Konzervatorskim  odjelom  s  ciljem  rekognisciranja  terena  i  uvođenja sustava zaštitnih istraživanja. 

 Konzervacija U Muzeju seljačkih buna planira se daljnja konzervacija nađenih ostataka srednjovjekovnog kaštela. Potrebno je sanirati vlagu i terasu dvorca Oršić a ostatke kaštela prezentirati in situ.  U Muzeju „Staro selo“ nastaviti će se radovi na dopuni i uređenju stalnih postava.  U Velikom Taboru planiramo daljnju obradu  nalaza za potrebe stalnog postava.    Restauracija  U Dvoru Veliki Tabor planiramo nastavak na  rekonstrukcijama peći  i pećnjaka u  suradnji  s restauratorima iz Češke.  Planiramo nastavak restauracije zidnih slika u dvorcu u suradnji s Hrvatskim restauratorskim zavodom. Suradnja s Hrvatskim restauratorskim zavodom, koji je stvarni investitor na obnovi burga Veliki Tabor, treba dobiti adekvatni formalno‐pravni okvir. Planiramo  suradnju  s Hrvatskim  državnim  arhivom  vezano  uz  zaštitu  filmskog  i  arhivskog gradiva.  Planiraju se  potrebne analize životinjskih ostataka pronađenih tijekom istraživanja. 

Page 80: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

79

 Ostalo  U Muzejima  se planira  čišćenje okoliša  spomenika  i parkovnih površina  (posebno Galerija, Muzej  seljačkih  buna  i  arboretum  oko  rezidencije  u  Kumrovcu). Obim  ovisi  o mogućnosti novog zapošljavanja i pomoći s burze.  Planira se nastavak uređivanje prostora nove preparatorske radionice u G. Stubici.  Planira se  uređenje okoliša oko Velikog Tabora i prilaznog puta s time da je potrebno izraditi plan  uređenja  u  suradnji  s  konzervatorima.  U  sklopu  projekta  Regija  digitalnih  muzeja predviđeno je uređenje dvorca i čitavog postava V. Tabor.  

  MUZEJSKA DOKUMENTACIJA  Muzeji kontinuirano prate stanje novih upisa u dokumentaciju.  

 Planira  se  nastavak  redovitog  vođenja  primarne  i  sekundarne muzejske  dokumentacije  te redovita  kontrola upisa. Planira se umrežavanje baza podataka u Kumrovcu.  Planira se nastavak digitalizacije zbirki. 

 Inventarna knjiga Obavezan  nastavak  upisa  u  inventarne  knjige.  Voditelji  su  dužni  voditi  stručnu  brigu  i pregledavati  stanje  upisa.  Dužni  su  osigurati  redovitu  sigurnosnu  pohranu  podataka  na drugoj lokaciji. 

 Katalog muzejskih predmeta Obavezan nastavak upisa u inventarne knjige, te uspostava kataloga predmeta tamo gdje ne postoje. Voditelji su dužni voditi stručnu brigu i pregledavati stanje upisa.  

 Fototeka Muzeji  Hrvatskog  zagorja  i  dalje  nemaju  uposlenog  fotografa.  U  ustrojbenim  jedinicama kustosi vode brigu o fototeci, no nužno je dobiti radno mjesto fotografa i dokumentalista koji bi pomogli ujednačiti vođenje dokumentacije u Muzejima Hrvatskog zagorja.    

 Dijateka Ne planira se veći upis u dijateku.  

 

Page 81: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

80

Videoteka Muzeji  planiraju  redovito  snimanje  događanja  i  baštinskih  projekata  u  svim  jedinicama Muzeja Hrvatskog zagorja.  

 Filmska snimanja Posebno  se planira  snimanje podloga  za multimedijalna  rješenja  za Veliki Tabor. U  sklopu projekta Regija digitalnih muzeja predviđeno  je  i snimanje za multimediju kao  i u projektu prijave za IPU s hologramom, sa svrhom uključivanja u stalni postav. 

 Hemeroteka  Muzeji Hrvatskog  zagorja planiraju  redovito dopunjavanje hemeroteke,   prikupljanje novih hemerotečnih  jedinica  s  osvrtima  na  događanja,  manifestacije,  edukativne  radionice, koncerte, izložbe, te umetanje hemerotečnih jedinica u uložnice i za sve ustrojbene jedinice. Planira se nastavak korištenja usluga press‐clippinga i medijska analiza.  

 Fonoteka Ne planira se veći upis.  

 Planoteka i fond dokumentacijskih crteža Planiraju se  izraditi dokumentacijski crteži prilikom dokumentiranja stanja na terenu tijekom arheološkog istraživanja . Veći radovi na toj dokumentaciji neće bit moguć sa sadašnjim kapacitetima.  

 Ostalo Jedinice vode zaseban upisnik o dokumentaciji u svakom od muzeja  i dostavljaju podatke o stanju nakon završetka svake kalendarske godine.  

   KNJIŽNICA  Planira se nabava novih naslova za muzejske knjižnice. Muzeji nemaju knjižničara no pojedini kustosi  su  zaduženi  za  upis  knjiga  u  program  K++.  Pored  interne  uporabe Muzeji  imaju  i usluge za korisnike te se posuđuje stručna literatura učenicima i studentima. Planira se i razmjena izdanja s raznim partnerima i nabava tiskovina iz inozemstva. 

 STALNI POSTAV 

 Planira  se  intenzivan  rad  na  realizaciji  stalnog  postava  u  Dvoru  Veliki  Tabor.  U  sklopu projekta Regija digitalnih muzeja predviđen a je realizacija čitavog postava dvorca V. Tabor, a dio i u IPA projektu. Planira se dopuna uređenja zatvora sa spravama  za mučenje. Planira  se  dopuna  koncepcije  i  izrada  scenarija  obzirom  na  najnovija  arheološka  otkrića  i otkrića na pročeljima dvorca koja pomiču dataciju utvrde.  Muzeji planiraju  rad na pripremi nekoliko novih stalnih izložbi u Muzeju „Staro selo“.  U Muzeju seljačkih buna planira se ponovno uređenje podruma i dopuna stalnog postava.   

 STRUČNI RAD  

 Stručna obrada muzejske građe 

Page 82: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

81

Muzeji planiraju kontinuirani  rad na  stručnoj obradi muzejske građe u  svim  jedinicama uz identifikaciju i determinaciju građe prilikom katalogiziranja predmeta.  Planira se godišnja inventura muzejske građe.   Muzeji rade stručne ekspertize sve građe ponuđene na otkup Muzeju u suradnji s kolegama iz drugih muzeja.   Planira se redovito praćenje stručnoga rada od strane voditelja i izvještavanje o rezultatima rada.  

 Posudbe i davanje na uvid Za  potrebe  izložbi  u  drugim  muzejima  ustrojbene  jedinice  Muzeja  Hrvatskog  zagorja surađivati će s drugim kolegama.  

 Sudjelovanje na kongresima i savjetovanjima Predviđa  se  sudjelovanje  na  kongresima  u  tijelima  u  kojima  djelatnici Muzeja  Hrvatskog zagorja obnašaju određene funkcije, zatim na konferencijama s  izlaganjem te  iznimno zbog specifičnih interesa na pripremnim radovima na postavu ili izložbi. Ravnateljica  Goranka  Horjan  potpredsjednica  je  Europskog  muzejskog  foruma  i  članica Izvršnog odbora Svjetske muzejske organizacije  ICOM te Savjeta Foruma slavenskih kultura te će sudjelovati u radu tih tijela Planira  se  sudjelovanje  kolegice  V.  Krklec  na  godišnjoj  skupštini  američkih  antropologa, sudionika  iz MHZ‐a u projektu CRAFTATTRACT u  izvedbi programa u  regiji  JIE,  razmjene  s Ruskom Federacijom i rad Branke Šprem Lovrić u Asocijaciji europskih muzeja na otvorenom.  Obzirom na uspješnu kandidaturu projekta eCultvalue na programu Support Action Europske Unije, G. Horjan kao sudionik projekta sudjelovati će u implementaciji u više zemalja.  Planira se nastavak  suradnje u mreži Pleistocen People  and Places  tj.  ICE AGE u  koju  je  uključen krapinski muzej.   Vlatka Filipčić Maligec  nastavlja sudjelovati u radu ICOM SEE kao članica Izvršnog odbora.  Planira se redovito sudjelovanje  na The Best in Heritage u Dubrovniku u rujnu.  

 Publicistička djelatnost Djelatnici Muzeja Hrvatskog  zagorja  planiraju  objaviti  niz  autorskih  tekstova  u  katalozima vlastitih  izdanja,  u  stručnoj  periodici,  te  napisati  i  niz  promotivnih  članaka  o Muzejima. Planira se dio publikacija objaviti on‐line kako bi bile dostupnije korisnicima.  Planira se nastavak suradnje s Obrtničkom komorom KZŽ na promotivnim izdanjima vezanim uz tradicijske obrte KZŽ.  U 2011. g. stručni djelatnici muzeja su objavili 55 publiciranih radova. 

Page 83: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

82

 Stručno usavršavanje Muzeji Hrvatskog zagorja za sve djelatnike muzeja svake godine organiziraju stručne  izlete  i obilaske drugih muzeja.   Pojedinim  djelatnicima  koji  istražuju  određene  teme  omogućiti  će  se  i  olakšati  stručni boravak, obilazak i uvid u građu u drugim muzejima zbog usporedbe s nalazima u Muzejima Hrvatskog zagorja.   U Pravilniku MHZ‐a istaknuto je kako ustanova podržava stručno usavršavanje zaposlenika te se  tijekom  godine  predviđaju  i  brojni  tečajevi.  Planira  se  i  sudjelovanje  zaposlenika  na radionicama  u  MDC‐u.    Planira  se  poticanje  i  sufinanciranje  dodatnog  obrazovanja zaposlenika. Planira se uspostaviti evidencija obrazovnih aktivnosti i tečajeva za svakog zaposlenika. 

 Stručna pomoć i konzultacije Svi  stručni  djelatnici Muzeja  Hrvatskog  zagorja  redovito  surađuju  na  realizaciji  programa MHZ‐a. Planiraju se konzultacije  i suradnja sa Zagorskom razvojnom agencijom posebno vezano uz prijave  i  provedbe  programa  sufinanciranih  iz  EU.  Prema  potrebi  Muzeji  će  održavati konzultacije  s    Krapinsko‐zagorskom  županijom  i  ostalim  županijskim  ustanovama  te lokalnom upravom  i samoupravom. Nastojati će se utjecati na smanjivanje ad hoc pristupa pri određivanju prioriteta na lokalnoj razini, posebno onih vezanih uz rad Muzeja. Planira se nastavak međumuzejske  suradnje  i  razmjena  gotovih  projekata  (s  Arheološkim muzejom Istre, Muzejom  Sv.  Ivan  Zelina, Muzejima  Ivana Meštrovića, Hrvatskim  državnim  arhivom, Galerijom  Klovićevi  dvori,  Etnografskim  muzejom  Istre,  Muzejom  Grada  Crikvenice  i drugima).   Planiraju  se  konzultacije  i  suradnja  s  različitim  ustanovama  na  pripremi  projekata  za  financiranje iz EU fondova. Ravnateljica Muzeja  članica  je upravnog  vijeća AMI  i  redovito  će  sudjelovati u  radu  istog. Planiramo sudjelovanje u projektima Ministarstva kulture  i rad u tijelima u koje zaposlenici MHZ  budu izabrani ili imenovani.   

 Urednički poslovi, recenzije knjiga i članaka  Djelatnici Muzeja Hrvatskog zagorja obavljati će uređivačke poslove na svojim izdanjima.  

 Djelovanje u strukovnim društvima 

Page 84: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

83

Djelatnici Muzeja Hrvatskog zagorja aktivni su u strukovnim društvima što uvelike doprinosi kvaliteti njihovoga rada koja je prepoznata na nacionalnoj i međunarodnoj razini.   Stručno  muzejsko  osoblje    aktivno  djeluje    u  slijedećim  strukovnim  udrugama:  ICOM, Europski Muzejski Forum, TOYCO, Američka Asocijacija muzeja, Hrvatsko muzejsko društvo, Društvo  povjesničara  umjetnosti Društvo  Kajkavijana.  Pored Hrvatskog muzejskog  društva djelatnici su aktivni u  ICOM SEE,   Hrvatskom arheološkom društvu, Hrvatskom etnološkom društvu,    Sekciji  za muzejsku  pedagogiju  i  kulturnu  akciju  pri  HMD‐u,    Hrvatskoj  sekciji ECOVAST,  Hrvatskom  geološkom  društvu,  Udruzi  „ProGeo“  za  zaštitu  geološke  baštine, Hrvatskom antropološkom društvu, HNK‐ICOM i AEOM. Muzeji surađuju na svim  razinama s HTZ‐om  i UHPA‐om, županijskim  i  lokalnim  turističkim zajednicama  no  tu  je  potrebno  usuglasiti  prioritete  i  modele  suradnje  na  temeljima međusobnog uvažavanja  i koordiniranih akcija. Nedovoljno  se uključuje  i podržava kultura kao  važan  čimbenik  privlačnosti  za  posjetitelje  od  strane  turističkih  zajednica.  Rezultati anketa koje smo proveli pokazuju da se vrlo mali broj korisnika služi turističkim brošurama i da turističke zajednice nemaju znatnu ulogu u upućivanju posjetitelja u muzeje. 

   Informatički poslovi muzeja Muzeji  Hrvatskog  zagorja  planiraju  izradu  nove  stranice  MHZ‐a  i    redovito  održavanje. Planiramo suradnju s tvrtkama koje se bave interakcijama na Internetu. Smatramo da će se upravo taj segment komunikacije s korisnicima sve više razvijati.  Anketa u kojoj smo ispitali posjetitelje o izvoru informacija za posjet pokazala je dominaciju Interneta i usmene predaje kao dva najvažnija  izvora.   Planira  se  redovito održavanje  svih ostalih  stranica MHZ‐a  kao nove web stranice MKN, CRAFTATTRACT, Viteški  i sl. U Muzeju seljačkih buna planira se 3D digitalizacija  zbirke  oružja  i  opreme.  Projekti  digitalizacije  planiraju  se  u  suradnji  s Ministarstvom kulture RH. Potrebna  je  i  aktivnija  prisutnost  na  društvenim  mrežama  no  to  zahtjeva  dodatno zapošljavanje. 

 Ostalo Muzeji  Hrvatskog  zagorja  planiraju  redovito  surađivati  i  konzultirati  vanjske  suradnike  na pripremi  podloga  za  projekt  uređenja  stalnog  postava  Velikog  Tabora    i multimedije,  za prijave projekata na slijedeći IPA poziv te za osuvremenjivanje on‐line prezentacija.  U  okviru  projekta  eksperimentalne  arheologije  planira  se  realizacija  nekoliko  programa  u Muzejima  krapinskih  neandertalaca  i  Dvoru  Veliki  Tabor.  Planira  se  nastavak    suradnje  s udrugama U Muzeju  «Staro  selo»  Kumrovec  nastavlja  se  terenski  rad  na  temu  tradicijskih  obrta  i običaja.   Izabrani djelatnici redovito će raditi u u Stručnom i Upravnom vijeću MHZ‐a. Imenovani djelatnici Muzeja educirati  će se na posebnim  tečajevima  i obavljati razne vrste obveznih  poslova  poput  vođenja  pismohrane,  radu  u  ISGE‐u  –  ISGE  1,  razina  energetski korisnik, čuvarske službe, voditelji kotlovnice i sl.  

 ZNANSTVENI RAD 

 Nekoliko djelatnika Muzeja pohađa poslijediplomske doktorske studije.  

 STRUČNI I ZNANSTVENI SKUPOVI I SEMINARI U ORGANIZACIJI I SUORGANIZACIJI MUZEJA 

Page 85: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

84

 Muzeji planiraju dati kandidaturu za domaćina  nekoliko skupova i radionica.   Muzeji  su  do  sada  bili  domaćini mnogim  skupovima  i  na  taj  način  indirektno  doprinose prihodu lokalne zajednice (smještaj, prijevoz, prehrana, kupovina i ostalo). 

 IZLOŽBENA DJELATNOST 

 Muzeji  Hrvatskog  zagorja  prijavljuju  izložbe  u  svakoj  od  ustrojbenih  jedinica  sukladno godišnjem  operativnom  planu.  Konačan  izbor  programa  radi  nadležno  vijeće Ministarstva kulture pa stoga Muzeji prijavljuju već broj programa nego što  ih se realizira. Dio programa realiziraju vlastitim sredstvima.  U 2011. g. Muzeji su održali 20 izložbi. 

 U sufinanciranju programa lokalna uprava i samouprava sudjeluje sa zanemarivim iznosima. Tako Muzeji dijele  sudbinu  s ostalim ustanovama  izvan glavnog grada. Primjećuje  se veliki nerazmjer u  financiranju ustanova  smještenih u Gradu  Zagrebu  i ostalih  jer  je  kod  većine prvih prisutno  tzv. dvostruko  financiranje  istih programa dok u manjim  sredinama  lokalna uprava nije u mogućnosti participirati u troškovima. Selekcija programa  se  često  temelji na odbijanju  skupljih projekata, a dodijeljena  sredstva često nisu dovoljna za kvalitetnu realizaciju na razini mogućnosti muzeja u većim središtima,  te je na taj način stručnjacima otežano i napredovanje u struci. Istovremeno je stanovnicima regije,  kao  korisnicima  i  posjetiteljima,  smanjen  izbor  kulturnih  sadržaja  dok  je  u  većim  središtima njihov broj iznimno velik. Veći izložbeni projekti zahtijevaju pripremne radove koji se u pravilu ne odobravaju.  

 IZDAVAČKA DJELATNOST  Muzeji  Hrvatskog  zagorja  imaju  razgranatu  izdavačku  aktivnost  a  izdanja  najčešće  prate izložbene i edukativne programe te događanja. U 2011. g. Muzeji su izdali 45 različitih tiskovina. 

Page 86: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

85

.  Potrebno je izraditi plan publikacija za svaku od ustrojbenih jedinica.  Tiskovine Za sve izložbene projekte Muzeji planiraju tisak kataloga / deplijana, pozivnice i plakata.  Planira se  tisak  jumbo plakata  i  letaka za najznačajnija događanja  (Viteški  turnir, obljetnice muzeja i sl.) Planira se oblikovanje oglasa, bannera, objava za udruženo oglašavanje i slično Planiraju se  vodiči kroz  stalni postav.  Nastavlja se tisak godišnjaka poput ANALA Galerije Antuna Augustinčića. Planira se tisak dovršenih istraživačkih projekata. 

 Audiovizualna građa Za  Muzej  krapinskih  neandertalaca  po  potrebi  se  planira  dotisak  multimedijalnog interaktivnog  DVD ROM s virtualnom šetnjom. Planira se interaktivni CD‐rom za Veliki Tabor i Gornju Stubicu. 

 Elektroničke publikacije U Muzeju „Staro selo“ nastaviti će se pohrana snimljenih materijala s terenskih obilazaka na siguran  medij  uz  mogućnosti  pregleda  sadržaja.  Za  isto  je  potrebno  nabaviti  potrebnu opremu. 

 Oblikovanje publikacija i tiskovina Dio  oblikovanja  potrebnih  tiskovina  Muzeji  planiraju  obaviti  vlastitim  snagama  s  ciljem reduciranja troškova. Za sada na tim poslovima, uz ostale, radi jedan kustos za sve jedinice. Potrebno je dodatno zapošljavanje i opremanje potrebnom opremom.  

 Filmske publikacije Za pojedine izložbene projekte planira se snimiti i tiskati prateći filmski materijal.  

 Ostalo Planira se nastavak uvođenja višejezičnih audio vodiča u sve jedinice MHZ‐a. 

 EDUKATIVNA DJELATNOST 

Page 87: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

86

 U Muzejima su u 2011. godini realizirana 129 edukativna programa. Potrebno je izraditi plan edukativne djelatnosti za svaku ustrojebenu jedinicu.  

  

Vodstva Iako  je  to  u  pravilu  nepopularna mjera, Muzeji Hrvatskog  zagorja  planiraju  povisiti  cijenu vodstva u narednom razdoblju zbog nedostatka dovoljnog broja vodiča  i podmirenja troška zaposlenika iz vlastitih sredstava.  Planira  se  nova  ponuda  za  tržište  s  objedinjenim  lokacijama  ‐  obilazak  svih  ustrojbenih jedinica MHZ‐a  i/ili  povezivanje  po  dvije  ustrojbene  jedinice,  kombinacija  ulaznica  i  audio vodiča.  Planira se praćenje novog modela za vodstva putem anketa.   U 2011. g. odrađeno je 2881 vodstvo. Napominjemo da je Dvor Veliki Tabor bio zatvoren za javnost do  studenog 2011.  Za potrebe  vodstava u Krapini  angažiran  je  veliki broj  vodiča  i njihov rad je plaćen iz vlastitog prihoda.  

Page 88: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

87

 Predavanja Svake   godine u Muzejima će se održati  i stručna predavanja vanjskih suradnika  i djelatnika Muzeja.  

 Radionice i igraonice, događanja Muzeji  Hrvatskog  zagorja  provode  čitav  niz  edukativnih  programa  prema  godišnjem kalendaru.  Prioriteti  su  programi  koji  se  već  godinama  odvijaju  u  pojedinim  ustrojbenim jedinicama i za koje postoji interes publike. Planiramo nove  inovativne programe. Budući da su programi MHZ često kopirani od strane drugih ustanova razmotriti ćemo i pravnu autorsku zaštitu naših novih projekata. Međutim i za to je potrebno izdvojiti dodatna sredstva. 

 Ostalo U Muzejima Hrvatskog  zagorja  planira  se  organizacija Noći muzeja  no  uz  uvjet  osiguranja sredstava  od  osnivača  i  lokalne  zajednice.  Noć  muzeja  se  odvija  zimi,  kada  je  trošak organizacije u dislociranim  jedinicama  iznimno velik a postoji rizik posjeta zbog vremenskih uvjeta (snijeg na neočišćenim cestama).  Obilježavanje  Međunarodnog  dana  muzeja  18.  svibnja  radimo  organiziranjem  muzejsko‐edukativnih  radionica,  a  u  Klanjcu  smo  započeli  obilježavanje  Dana mira.  Dani  europske baštine obilježiti će se uz programe srednjovjekovnih događanja u Velikom Taboru.  Ističemo nemogućnost organiziranja besplatnih posjeta u  trenucima kada  imamo ogromne troškove održavanja koje teško pokriva  i   osnivač  i muzej  iz vlastitih prihoda kao  i potrebno dodatno zapošljavanje. Planira se sudjelovanje na Tjednu kajkavske kulture. U Muzeju „Staro selo“ planiraju se prezentacije i demonstracije tradicijskih obrta na prostoru Muzeja.   

 ODNOSI S JAVNOŠĆU 

 

Page 89: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

88

Suradnja s medijima  

Muzeji  Hrvatskog  zagorja  planiraju  redovite  godišnje  usluge  press  clippinga  –  siječanj  – prosinac i analize prisutnosti u medijima. Analiza prisutnosti pokazuje da su Muzeji jedna od najzastupljenijih muzejskih ustanova u medijima, u velikom postotku s pozitivnim kritikama. Muzeji  Hrvatskog  zagorja  imali  su  najveći  udio  afirmativno  ocijenjenih  objava,  96%  od ukupnog broja objava u kojima su se oni pojavili. Valja naglasiti da su objave za sve muzeje izrazito  afirmativne.  Muzeji  Hrvatskog  zagorja,  Muzej  krapinskog  neandertalca,  Muzej seljačkih  buna  i  Muzej  Staro  selo  Kumrovec  imali  su  udio  od  preko  90%  afirmativno ocijenjenih objava, a Galerija Antuna Augustinčića te Dvor Veliki Tabor iznad 80%.  Udruženo oglašavanje planira se u suradnji s HTZ‐om.  Planira se sponzorirano  i ostalo oglašavanje te  izrada ploča smeđe signalizacije za V. Tabor, Kumrovec i G. Stubicu (ukoliko se osigura podrška Županijske uprave za ceste, TZ i HTZ‐a) Planira se redovito slanje medijskih obavijesti a po potrebi  i organizacija press konferencija za veća događanja.   Najveći  broj  objava  u  2011.  g.  bio  je  posvećen  novom  krapinskom muzeju  što  je  bilo  i očekivano.  

 Programi Muzeja redovito se prate u medijima i na. Internetu.  Planiramo pojačati prisutnost na portalima  jer je njihova zastupljenost prema medijskoj analizi iz 2011. preniska.  

Page 90: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

89

 Posjetitelji  i  korisnici  u Muzeju.  Tijekom  godina Muzeji  bilježe  kontinuirani  rast  posjeta,  s izuzetkom  2009.  g.  kada  je  bio  zatvoren  Veliki  Tabor  i  smanjen  posjet  starom  Muzeju evolucije  jer  su  posjetitelji  čekali  otvorenje  novoga Muzeja  krapinskih  neandertalaca.  Po otvorenju  potonjeg  bilježi  se  veliki  porast  dolazaka  zbog  izuzetnog  interesa  i  medijske promidžbe. U 2011. g. nije bilo moguće ponoviti rezultate iz godine otvorenja, a očekujemo i daljni  pad  posjeta  na  što  pokazatelji  sa  sličnih  lokacija  ukazuju.  Posebno  treba  naglasiti negativan utjecaj ekonomske krize  na posjet Muzejima i predviđamo da će se snažno osjetiti u 2013. g.  

 

Page 91: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

90

Treba reći da svake godine veliki broj posjetitelja pohodi  Muzeje besplatno. Samo dan nakon otvaranja Krapinu  je posjetilo oko 8.000  ljudi,  a u Kurmovec  svake  godine na Dan  radosti dolazi oko 10.000 ljudi. Tu su još i otvorenja izložbi, koncerti događanja s besplatnim ulazom, zatim gostovanja s izložbama u drugim muzejima i slično.   Sudjelovanje u televizijskim i radijskim emisijama 

 Muzeji  Hrvatskog  zagorja  planiraju  sudjelovanje  u  radijskim  emisijama  radi  promoviranja projekata i najave događanja i izložbi, te sudjelovanje u TV emisijama po temama. Planira se oglašavanje na web portalima.  

 OSTALO Planiraju se predstavljanja Muzeja u suradnji s turističkim uredima uredima   u  inozemstvu. Naše akcije u protekle dvije godine donijele su znatno povećanje udjela stranih posjetitelja u prvoj polovici 2012. godine.   

  

PRIORITETI INVESTICIJA MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA NA RAZINI USTROJBENIH JEDINICA  Planirani  radovi  na  stalnim  postavima  i  uređenju   muzeja  su  vrlo  obimni  i  u  slijedećem razdoblju  –  dvije  su  kapitalne  investicije  uključene  u  strateške  projekte  za  financiranje  iz strukturnih  fondova  –  uređenje  stare  zgrade Muzeja  krapinskih  neandertalaca  i  uređenje postav Dvora Veliki  Tabor. Obje  lokacije uključene  su u projekt Regija digitalnih muzeja  a Muzeji  Hrvatskog  zagorja  potpisali  su  s  Ministarstvom  regionalnog  razvoja  i  europskih fondova ugovor o dodjeli tehničke pomoći u srpnju 2012. g., a slijede konzultanti koji će dati daljnje smjernice za postupanje.  

Sva  velika  ulaganja  ovise  o  dodijeljenim  investicijskim  potporama,  sredstvima  iz  zaštite spomenika kulture i EU fondova. Iznimno je važno imati riješene imovinsko‐vlasničke odnose i uređenu administrativnu proceduru s učinkovitim procesom donošenja odluka. Zatim slijedi potpuna projektna dokumentacija,  sve  analize  isplativosti ulaganja  i  tek  zatim  investiranje ukoliko se projekt odobri. 

MUZEJ SELJAČKIH BUNA, Gornja Stubica 

 Planira  se  nastavak  uređenja  pojedinih  prostora  koji  nedostaju  a  nužnI  su  za  rad muzeja (dobro  opremljena  preparatorska  radionica,  karantena,  arhiva  i  sl.).    Potrebno  je  urediti objekt  kod  Spomenika  za  preparatorsku  radionicu,  karantenu  i  spremište.  Na  čitavom objektu potrebno je sanirati krovište i nosive grede.  Postoji projekt uređenja.  Uređenje dvorišta  i  terasa  i  sanacija vlage u dvorcu. Obavljena  su arheološka  istraživanja  i sondiranja na objektu  i  izrađena  je projektna dokumentacija  za potrebnu  sanaciju. Postoji projekt. Nakon  izvođenja  radova na  sanaciji potrebno  je  sačuvane ostatke    ranije  srednjovjekovne utvrde  Samci  adekvatno  prezentirati  kao  arheološki  lokalitet  i  povezati  ga  sadržajno  s okolnim  parkom  i  obnoviti  stalni  postav.  Planiramo  tu  investiciju  kandidirati  za  projekte namijenjene potporama iz strukturnih fondova.  Park eksperimentalne arheologije nema projekt i potrebno ga je izraditi. 

Page 92: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

91

Potrebno je urediti park skulptura u memorijalnom gornjostubičkom kompleksu – obavljena je sanacija Augustinčićevog Spomenika Seljačkoj buni i Matiji Gupcu, drvena skulptura Matije Gupca  i    spomenik  V.  Radauša:  Petrica  Kerempuh  i  Galženjaci  i  skulptura  S.  Sikirice:  Na galgama.  Planira  se  obnova  drvene  skulpture    B.  Ružića:  Tahijevo  drvo  koju  bi  trebalo izmjestiti sa sadašnje pozicije. Potrebno je urediti hortikulturne površine. Potrebno je izraditi projekt uređenja zelenih površina parka Potrebno  je  nadopuniti  multimedijalne  sadržaje  u  stalnom  postavu.  Obavljene  su konzultacije  i  započeti  pripremni  radovi  te  su  napravljeni  troškovnici.  Implementacija  se odnosi  na  veliku  interaktivnu  kartu  povezanu  s  filmskom  projekcijom  te  uspostavu  info‐kioska za djecu.  MUZEJ „STARO SELO“, Kumrovec  Prioritet je nastavak uređenja tradicijskih objekata i njihovo uključivanje u muzejske postave, te kontinuirani rad na održavanju i obnovi ruralne arhitekture. Posebnu problematiku u brizi o  tradicijskoj  arhitekturi  čini  otvoreni  režim  pristupa  te  smatramo  da  bi  prostor  trebalo ograditi  i  postići  dogovor  s  Općinom  Kumrovec  o  tom  pitanju.  Rješavanje  problema korištenja objekata u samom središtu muzeja, poboljšanje koordinacije aktivnosti s lokalnom zajednicom obzirom na zajedničko korištenje infrastrukture, posebno prometnica i sigurnosti posjetitelja i dalje ostaje za riješiti. Neusklađenost katastra i gruntovnice je također veliki problem a Muzeji nemaju sredstva za investiranje u te aktivnosti. Uvjet je da te poslove obave nadležna tijela. Rješavanje problema održavanja  i korištenja nekadašnje Titove  rezidenciju  svake godine  je predmet razgovora s lokalnom zajednicom no sve inicijative su ad hoc oblikovane i predlažu se autoritetima  s više  strana. Smatramo da bi  rezidenciju bilo moguće dovesti u muzejsku funkciju s mogućnosti korištenja dijela za ugostiteljstvo no za to su potrebna znatna ulaganja ali  i novo zapošljavanje. Povezivanje prostora s ostalim objektima  izgrađenih u Kumrovcu u vrijeme Tita podrazumijeva usklađivanje interesa različitih dionika. Projekt bi bio izvrstan za sufinanciranje  iz  EU  fondova  no  preduvjet  je  jasna  namjena  i  sukladno  njoj  rješavanje imovinsko pravnih odnosa.  Namjena kurije Razvor je muzejska i predlaže se izrada koncepcije i daljnje postupanje prema proceduri.  Na  kuriji  Razvor  s  restauratorima  i  konzervatorima  potrebno  je  koordinirati nastavak radova na njezinoj obnovi. Planira se prijava projekta na natječaje i fondove. Planira se nastavak radova na uređenju dijela postava u rodnoj kući J. Broza i Staroj školi. Planiraju  se  manji  postavi  vezani  uz  tradicijske  obrte  i  seosku  kulturu  u  tradicijskim objektima.  Dio  se  planira  prijaviti  i  na  sufinanciranje  od  strane  EU  fondova  (priprema zajedničkih projekata IPA – programi za susjedstvo).   GALERIJA ANTUNA AUGUSTINČIĆA, Klanjec  Galerija  ima  prostore  na  tri  lokacije  unutar  grada  Klanjca  no  unatoč  tome  nema  riješeno pitanje depoa što je jedan od ključnih problema obzirom na veličinu i stanje gipsanih odljeva dijelom  izmještenih u kuriju Razvor gdje također ne postoje primjereni uvjeti za čuvanje. U 2012. g. dobivena  su  sredstva  za  izradu projektne dokumentacije no Grad Klanjec  je  tek u listopadu  definirao  svoje  sudjelovanje  u  projektu.  Planira  se  nastavak  izgradnje  depoa 

Page 93: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

92

dogovorno s Gradom Klanjcem. Prijava projekata za sufinanciranje od strane EU fondova bila bi izgledna za zajednički projekt. Potrebno  je  sanirati  zgradu  Galerije,  a  posebno  krovište  koje  prokišnjava.  Energetska učinkovitost zgrade je na vrlo niskoj razini. Predviđa se i održavanje zgrade Uprave.  Planira se uređenje staza i površina u sklopu parka skulpture i prilaznih putova.   MUZEJ KRAPINSKIH NEANDERTALACA, Krapina  Novotvoreni  muzej,  kao  jedan  od  najatraktivnijih  postava  u  Hrvatskoj,  privlači  mnogo posjetitelja no nedovoljan  je broj  zaposlenih na organizaciji  svakodnevnog  rada  i prihvata posjetitelja i te čišćenju i održavanju. Planira  se  nastaviti  rad  na  projektu  uređenja  kompletnog  parka  uokolo  lokacije  u Prapovijesni park krapinskih neandertalaca i stare zgrade Muzeja za potrebe sadržaja koji se ne  nalaze  u  novoj  zgradi,  te  prizemnog  dijela  u  kome  bi  trebali  prevladavati  sadržaji  za prihvat posjetitelja ‐ od ugostiteljske ponude do prodaje suvenira i sl.. Projekt uređenja ulazi u  program  Regija  digitalnih  muzeja  koja  koristi  tehničku  pomoć  iz  EU  fondova.  Projekt uključuje više vlasnika. Ne postoji potrebna projektna dokumentacija. Planira se unošenje poboljšanja u postojeći muzej – problem struje  i ventilacije, vertikalne platforme  za  osobe  slabe  pokretljivosti,  timescope  na  vidikovcu,  interpretacijske    ploče  i geološki stup na nalazištu.  DVOR VELIKI TABOR, Desinić  Planira  se  nastavak  suradnje  s  nadležnim  službama  i Hrvatskim  restauratorskim  zavodom (HRZ) koji je umjesto Muzeja investitor na obnovi dvorca. Dio dvorca je otvoren za javnost no ugovoreni  radovi  još  nisu  dovršeni.  Smatramo  da  bi  Muzeji  kao  korisnik  morali  voditi investicije u svojim  objektima. Muzeji kontinuirano traže izvođenje rješenja koja će smanjiti troškove  budućeg  održavanja  što  je  u  konačnici  i  interes  osnivača.  Predviđa  se  nastavak otkupa  nekretnina  unutar  obrambenog  zida  koji  bi  omogućio  cjelovitu  prezentaciju spomenika. Projekt  uređenja  postava  Velikog  Tabora  ulazi  u  program  Regija  digitalnih  muzeja  koja predviđa  korištenje  sredstava  iz  EU  fondova. Kompleks  su  već obišli neki od  konzultanata koje  je  angažiralo  Ministarstvo  regionalnog  razvoja  i  europskih  fondova.  Postoji  glavni projekt  i  potvrda  projekta  za  izvođenje  u  fazama,  Objekt  ima  građevinsku  i  uporabnu dozvolu.  Nedostaje  projekt  postava  koji  se  planira  temeljem  muzeološke  koncepcije usvojene  još  2003.  g.    Napravljen  je  scenarij  postava  i  očekuje  se  izrada  nedostajuće dokumentacije  i  dodjela  sredstava  od  strane  Ministarstva  regionalnog  razvoja  (85%)  te osnivača Ministarstva kulture (15%) za nastavak radova na postavu. Radovi se očekuju 2014. g. i pri tome Muzeji računaju na sredstva strukturnih fondova. Planira se nastavak arheoloških istraživanja unutar vanjskog obrambenog zida i konzervacija pronađenih  ostataka  i  ugroženih  dijelova  spomenika,    a  posebno  velike  bastionske  kule  i dijela zida koji je pred urušavanjem. Planira  se  suradnja  sa  svim  dionicima  na  uvođenju  i  prilagodbi  infrastrukture  na  platou obrambenog grada. 

  

Page 94: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

93

EVALUACIJA I PRAĆENJE IMPLEMENTACIJE  STRATEŠKOG PLANA  Muzeji Hrvatskog zagorja već niz godina posluju sukladno ranijim strateškim planovima koji nisu bili opsežno  razrađeni poput ovoga no pokazali  su  se vrlo uspješnim modelom koji  je ustanovu  pozicionirao  među  one  koji  najbolje  posluju  u  Republici  Hrvatskoj  u  svojoj djelatnosti.  Ta  ocjena  nije  dobivena  isključivo  samoprocjenom  već  i  financijskim pokazateljima  te  brojnim  nagradama  i  priznanjima  koje  su Muzeji  dobili  na  regionalnoj, nacionalnoj i međunarodnoj razini.  Kako bismo što učinkovitije pratili realizaciju i učinkovitost plana odredili smo kriterije za procjenu koji uključuju:  

1. Prihvatljivost za autoritete i donositelje odluka 2. Prihvatljivost za publiku 3. Učinka na korisnike 4. Relevantnost  5. Sukladnost s vizijom, misijom i ključnim vrijednostima 6. Koordinacija i integracija s drugim strategijama, programima i aktivnostima 7. Tehnička izvodljivost 8. Učinak na proračun, troškove i financiranje 9. Dostupnost sredstava 10. Analiza troškova i koristi 11. Udio povrata investicija 12. Dugoročni učinci 13. Kratkoročni učinci 14. Procjene rizika 15. Potrebe za osobljem 16. Fleksibilnost i prilagodljivost 17. Vremenski okvir 18. Potrebe vezane uz prostor, opremu, nove tehnologije i sl. 

 Također se primjenjuje monitoring na godišnjoj razini koji prati realizaciju plana  i u slučaju potrebe predlaže odgovarajuće promjene.  Preduvjet za ostvarenje bilo kojeg plana je osiguranje potrebnih sredstava  i  ljudskih resursa te je ovaj plan rađen temeljem postojeće financijske podrške od strane osnivača u proteklom razdoblju (2010‐2012), kalkulacijama vlastitog prihoda kojeg želimo zadržati na istoj razini te novim mogućnostima financiranja zbog ulaska u Europsku Uniju.  Za ostvarenje plana potrebna je podrška vanjskih i unutrašnjih dionika i računamo na njihov pozitivan pristup i podršku planu.  Smatramo  da  će  priložene  analize  i  dokumentirana  podrška  različitih  dionika  umanjiti mogućnosti nedavanja podrške i reducirati utjecaj dionika koji su negativno usmjereni na rad Muzeja.  

Page 95: STRATEŠKI PLAN MUZEJA HRVATSKOG ZAGORJA ZA … muzeju/Strateski-prosinac-2012.pdfZa strateško planiranje Muzeja Hrvatskog zagorja odgovorna je ravnateljica muzeja u suradnji s voditeljima

94

Praćenje  i  evaluacija  obavljati  će  se  temeljem  godišnjih  operativnih  planova  rada  koji  će svaku  aktivnost  povezati  s  implementacijom  plana  na  način  kako  je  to  prikazano  u  tabeli ispod:  Naziv programa  

Veza na cilj iz Strateškog plana 

Očekivani učinak  

 Potrebni resursi 

 

osoblje  financijska sredstva 

vrijeme 

‐            

           

           

 Taj oblik jednostavnog monitoringa omogućiti će kontinuirano praćenje aktivnosti u skladu s ciljevima iz strateškog plana.  Istovremeno Muzeji će provoditi i analize korisnika kako bi pratili učinak aktivnosti i plana. Predviđa se primjena upitnika koji ne oduzimaju previše  vremena i ne zahtjevaju dodatne resurse kkoje Muzeji ne posjeduju a istovremeno omogućuju  formativnu evaluaciju koju nije teško administrirati, prikupljati se mogu i kvantitativni i kvalitativni podatci koji mogu poslužiti za izradu potrebnih statistika.   U  Gornjoj Stubici , 14.12.2012. godine                    RAVNATELJICA                                                                                               Goranka Horjan.           M.P.