table ro caravan

Upload: fer28nando

Post on 24-Feb-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    1/32

    SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

    TABLA DE MATERIAS

    pagina pagina

    INFORMACION GENERALINTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTOGRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . 2LUCES DE CONMUTADOR DE FAROS Y

    CONMUTADOR DE ESPEJ OSAUTOMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    DIAGNOSIS Y COMPROBACIONCONMUTADOR DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO . . . . . . . . 3

    PRUEBA DE AUTODIAGNOSTICO . . . . . . . . . . . . 3DESMONTAJE E INSTALACION

    ANAQUEL AUXILIAR - PORTAVASOS. . . . . . . . 15ANAQUEL AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15BASE DEL ENCENDEDOR DE

    CIGARRILLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16CENTRO DE MENSAJ ES. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28CONMUTADOR DE CALEFACTOR-A/A

    TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30CONMUTADOR DE ESPEJ O AUTOMATICO . . . 29CONMUTADOR DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    CONSOLA INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27CRISTAL DEL GRUPO DE

    INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19CUBIERTA DEL EXTREMO DERECHO DEL

    TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . 25CUBIERTA DEL EXTREMO IZQUIERDO DEL

    TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . 23CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE

    INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . 20GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    LUMBRERAS DEL TABLERO DEINSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    LUZ (O LUCES) DEL CONMUTADORDE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    LUZ DE CONMUTADOR DE CALEFACTOR-A/ATRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    LUZ DE CONTROL DE HVAC . . . . . . . . . . . . . . 18LUZ DEL CONMUTADOR DE

    ESPEJ O AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . 29LUZ Y CONMUTADOR DE GUANTERA. . . . . . . 17

    MARCO DE LA RADIO Y CONTROLDE HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    MARCO DEL GRUPO DEINSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    MARCO SUPERIOR DE LA COLUMNADE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    MODULO DE CONTROL DE LACARROCERIA (BCM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    MODULO DE LUZ DE CENICERO ANAQUELAUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    PANEL POSTERIOR DEL GRUPO DE

    INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18PLACA DE TOPE DE CERRADURA DE LA

    GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17REFUERZO DE RODILLERA . . . . . . . . . . . . . . . 26SUBCUADRANTE DEL GRUPO DE

    INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . 26TABLERO DE INSTRUMENTOS INFERIOR . . . . 27TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . 21TAPA DE LA COLUMNA DE

    DIRECCION INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28TARJ ETA DE CIRCUITOS IMPRESOS DEL

    GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . 20

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 1

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    2/32

    INFORMACION GENERAL

    INTRODUCCIONLos indicadores de instrumenta cion en los vehcu-

    l os G S s e e n cu en t r a n e n u n con ju n t o d e l s u b cu a -d ra n t e d en t ro d el g ru po d e in st r um en t os . L os

    i n di ca d or es i n di vi du a l es n o s e r ep a r a n d e f or m aseparada. Si uno de los indicadores del grupo de ins-tru ment os esta defectuoso, sera necesa rio reempla za rtodo el subcuadrante y calibrar todos los indicadores.Si desea obtener in formacion sobre los procedimien-t os de ca l ibr a cion , cons ult e e l Manua l de pr ocedi-m ien t os d e d ia g nos ti co d e ca r rocer a q uecorresponda.

    DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

    LUCES DE CONMUTADOR DE FAROS Y

    CONMUTADOR DE ESPEJOS AUTOMATICOSLas luces del conmutador de faros y el conmutador

    de espejos au toma ticos se muestr a n en (Fig. 1). P a rainformarse sobre el reemplazo de la o las luces, con-sulte los procedimientos de desmonta je e inst a lacionde luces del conmut ador de far os ma s abajo. P ar ainformarse sobre los procedimientos de prueba de losespejos, consu lte el G rupo 8T, E spejos a ut oma ticos.

    GRUPO DE INSTRUMENTOSEl grupo d e in stru mentos meca nicos con ta com etro

    esta equipad o con una visua lizacion de odom etro yconta dor de t ra yecto fluorescente a l va co el ect roni co.

    El gr upo de ins t r ument os est a eq uipado con lassiguientes luces de advertencia (Fig. 2): Voltaje de bater a Compuerta levadiza entreabierta Refrigerante bajo Nivel de l q uido lavapa r a br isa s bajo Puer t a ent r eabier t a Indicador de buj as incandescentes

    Nivel de combustible ba jo

    Fig. 2 Grupo de instrumentos

    Fig. 1 Luces de conmutadores de faros y espejos

    LUCES

    8E - 2 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    3/32

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION

    PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICOLos ins t r ument os del t abler o de los veh culos GS

    est a n eq uipados con un dispos it ivo de pr ueba dea utodia gnostico que r esulta u til par a identificar pro-

    blemas electr on icos in ternos. Ant es de realiza r cual-quier prueba , realice la P rueba d e aut odiagnost ico. Elsistema de a utodia gnost ico contr ola los mensa jes delbus de dat os C C D. Si s e pr oduce un pr oblema elec-tr on ico, se visua lizar a un Codigo de dia gnostico defa llos (DTC) en el visor del odom etro, en el gr upo deinstrumentos.

    El sistema de diagnost ico controla continua mentelos siguientes mensajes del bus de datos CCD: Mod ulo de cont rol de la carr ocera Modulo d e control d el meca nism o de t ra nsm ision

    CONMUTADOR DE FAROS

    Utilice un mult metro digital, equipado con pruebade diodo, par a efect uar la s iguient e Pr ueba del con-mutador de faros (Fig. 3).

    Las posiciones posibles del conmutador son: abierto

    (sin continuidad), continuidad, valor de la resistencia

    en ohmios o prueba de diodo. Uti l ice los valores de la

    tercera columna para determinar el reglaje del medidor.

    Si el conmutador de faros no se encuentra dentro de las

    especifica ciones, reempla ce segu n sea necesa rio.

    PRUEBA DE AUTODIAGNOSTICOCon el int erruptor de encendido en la posicion OFF,

    pulse los botones TRIP (TRAYEC TO) y RE SE T (RE S-

    TAB L E CE R). Mi en tr a s ma n t i e n e p r es ion a do s e sto sbotones, coloque el interruptor de encendido en la posi-cion ON. S iga presiona ndo los botones TRIP y R ES ET

    h a s ta q u e a p a r e zca l a p a l a br a COD E (COD IG O) e n e lvisor del odom etro (unos cinco segundos). S i existe unproblema, el sistema mostra ra cod igos de diagn ost icode fal los. Si no existe ningu n problema , apa recera

    moment a nea ment e el cod igo 999 (Fina l de prueba ).

    PRUEBA DE ATENUACIONCua ndo en el visor del odom etro se lee CH EC -0, los

    indicadores fluorescentes al vac o (VF) del grupo deinstrumentos se a tenuar a n. S i la luminosidad de losvisores VF no cambia, existe un problema en el grupode instrumentos.

    Fig. 3 Prueba del conmutador de faros

    POSICION DEL CON-MUTADOR DE

    FAROS

    TERMINALES DELCONECTOR DE 8

    VIAS

    VALOR DE LARESISTENCIA

    OFF 2 a 12 a 52 a 62 a 72 a 8

    5,2 OHMIOS (media)ABIERTOABIERTOABIERTOABIERTO

    LUCES DE

    ESTACIONAMIENTOENCENDIDAS

    2 a 3

    2 a 52 a 62 a 72 a 8

    ABIERTO

    ABIERTOABIERTOABIERTO

    CONTINUIDAD

    FAROSENCENDIDOS

    2 a 32 a 52 a 62 a 72 a 8

    CONTINUIDADABIERTOABIERTOABIERTO

    CONTINUIDAD

    FAROS ANTINIEBLADELANTEROS

    ENCENDIDOS (CONLUCES DE

    ESTACIONAMIENTOO FAROS)

    2 a 32 a 62 a 85 a 27 a 2

    CONTINUIDADCONTINUIDADCONTINUIDAD

    CONTINUIDAD DEDIODO

    CONTINUIDAD DEDIODO

    RUEDA DEOREJETAS

    TERMINALES DELCONECTOR DE 12

    VIAS

    VALOR DE LARESISTENCIA

    LUCES DE TECHOENCENDIDAS

    6 a 46 a 5

    6 a 123 a 9

    10 a 11

    CONTINUIDADABIERTO

    8k a 12k OHMIOSCONTINUIDAD

    ABIERTO

    MODO DEFUNCIONAMIENTO

    DIURNO

    6 a 46 a 5

    6 a 123 a 9

    10 a 11

    ABIERTOCONTINUIDAD

    8k a 12k OHMIOSCONTINUIDADCONTINUIDAD

    LUCES DEL T/I ENPOSICION

    BRILLANTE

    6 a 46 a 5

    6 a 123 a 9

    10 a 11

    ABIERTOABIERTO

    8k a 12k OHMIOSCONTINUIDADCONTINUIDAD

    LUCES DEL T/I ENPOSICIONATENUADA

    6 a 46 a 5

    6 a 12

    3 a 910 a 11

    ABIERTOABIERTO

    0 a 500 OHMIOS

    CONTINUIDADCONTINUIDAD

    ANULACION DE LASLUCES DECORTESIA

    6 a 46 a 5

    6 a 123 a 9

    10 a 11

    ABIERTOABIERTO

    0 a 500 OHMIOSABIERTO

    CONTINUIDAD

    CONECTOR DE 8 VIAS CONECTOR DE 12 VIAS

    CUADRO DE CODIGOS DE DIAGNOSTICO DEFALLOS DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS

    DTC DESCRIPCION

    110 Fallo de memoria en el grupo de instrumentos

    111 Fallo de calibracion en el grupo de instrumentos

    921 Fallo del odometro desde el BCM

    940 Sin mensajes del tacometro desde el BCM

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 3

    DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    4/32

    TABLA DE CALIBRACION DEL GRUPO DEINSTRUMENTOS

    Velocmetro Punto de calibracion1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 Km/h (0 mph)2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Km/h (20 mph)

    3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Km/h (55 mph )4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Km/h (75 mph)

    Tacometro P unto de calibracion1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 r pm2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1000 rpm3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3000 rpm4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4000 rpm

    Indicador de combustible Punto de calibracion1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vac o (E)2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/8 lleno3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/4 lleno

    4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lleno (F)Indicador de temperatura Punto de calibracion1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fr o (C)2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nor mal ba jo3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nor ma l a l t o4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ca liente (H)

    PRUEBA DE CALIBRACIONCua ndo se lee CH EC -1 en el visor del odom etro,

    cada una de las aguja s de los indicador es del t a bler os e mover a n en for ma s ecuencia l a t r aves de cadapunto de calibracion . La Tabla de calibracion con-tiene los punt os de calibracion apropiados para cada

    indicador. Si las agujas de los indicadores no est a ncalibradas, existe un problema en el grupo de instru-m e nt os d el t a b l er o. S i h a y u n i n di ca d or q u e e st afuera de calibracion, ser a necesario calibrarlo conuna herramienta de exploracion (DRB III ). S i deseaobtener informa cion sobre los procedimientos de cali-br acion , cons ult e e l Manual de pr ocedimient os dedia gnostico de la carr ocera que corresponda.

    PRUEBA DE SEGMENTOS DEL ODOMETROCua ndo se lee CH EC -2 en el visor del odom etro,

    ca d a d g it o del odomet r o s e i luminar a en for masecuencial. Si un segmento del odom etro n o se ilu-

    mina normalmente, existe un problema en el visor.

    CONDICIONESP ar a informa rse sobre problema s/causas posibles y

    correcciones, consulte los siguientes cuadros: Grupo de instrumentos Velocmetro Ta com et r o Indicador de combustible Indicador de temperatura Od ome t ro

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    GRUPO DE INSTRUMENTOSINOPERATIVO NO SEACTIVA

    No hay mensajes del bus CCDdesde el modulo de control de lacarrocera (BCM).

    1. Utilice una herramienta de exploracionpara comprobar el BCM. Si esta conforme,busque otra posible causa de fallo del grupode instrumentos. Si no esta conforme,consulte el Manual de procedimientos dediagnostico apropiado.

    Uno o varios terminales abiertos enel conector del mazo delinstrumentos.

    1. Retire el grupo de instrumentos del tablerode instrumentos y verifique si hay terminalesabiertos en los conectores de mazo decableado. Si esta conforme, busque otraposible causa de fallo del grupo deinstrumentos. Si no esta conforme, repare elconector.

    Fallo interno del grupo deinstrumentos.

    1. Reemplace la tarjeta de circuitos impresosprincipal del grupo de instrumentos y utiliceuna herramienta de exploracion para calibrarel grupo de instrumentos.

    8E - 4 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    5/32

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    SIN MOVIMIENTODE LA AGUJA

    Fallo interno del grupo deinstrumentos.

    1. Realice la prueba de autodiagnostico del grupo deinstrumentos y verifique si existen codigos de fallos.Si la aguja del velocmetro se mueve hasta los puntosde calibracion durante la prueba y no aparecen loscodigos de fallo 110 o 111 en el visor del odometro,

    quiere decir que el fallo no esta en el grupo deinstrumentos. Busque otra causa posible del fallo.Si la aguja no se mueve durante la prueba, dir jase alPaso (2).Si en el visor del odometro se ve el codigo de fallo 110,dirjase al Paso (2).Si en el visor del odometro se ve el codigo de fallo 111,entonces dirjase al Paso (6).Si en el visor del odometro aparece el codigo de fallo920, consulte el cuadro de codigos de fallos paraidentificar que modulo esta causando el fallo y repare elmodulo.2. Reemplace la tarjeta de circuitos impresos principal delgrupo de instrumentos. Dirjase al Paso (3).3. Conecte el grupo de instrumentos en el mazo decableado del tablero de instrumentos. Vuelva a colocarloen la posicion apropiada en el tablero de instrumentos.Coloque los dos tornillos de instalacion superiores paramantener el grupo de instrumentos en su lugar. NOINSTALE COMPLETAMENTE EL GRUPO DEINSTRUMENTOS EN EL TABLERO DEINSTRUMENTOS HASTA QUE SE HAYA CALIBRADO YPROBADO LA UNIDAD. Dirjase al Paso (4).4. Utilice una herramienta de exploracion para calibrar elgrupo de instrumentos. Si no esta conforme, dirjase al

    Paso (5).5. Reemplace el conjunto de subcuadrante y utilice unaherramienta de exploracion para calibrar el grupo deinstrumentos. Si no esta conforme, busque otra causaposible para el fallo del velocmetro.6. Utilice una herramienta de exploracion para calibrar elvelocmetro y realice una prueba de autodiagnostico. Siesta conforme, interrumpa aqu. Si no esta conforme,dirjase al Paso (2).

    No hay mensaje develocidad del bus CCD o elmensaje es de cerokilometros por hora.

    1. Verifique el modulo de control de la carrocera (BCM)con una herramienta de exploracion. Si esta conforme,dirjase al Paso (2). Si no esta conforme, consulte elmanual de procedimientos de servicio de la carrocera

    apropiado.2. Verifique el pinon del velocmetro. Si esta conforme,verifique el conector del mazo de cables del sensor develocidad del vehculo. Si no esta conforme, consulte elmanual de procedimientos de diagnostico del mecanismode transmision apropiado.

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 5

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    6/32

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    MOVIMIENTOIRREGULAR DE LAAGUJA-(Se atasca oagarrota)

    Agarrotamiento del pinon delvelocmetro

    1. Verifique el BCM utilizando una herramienta deexploracion. Si esta conforme, dir jase al paso (2). Si noesta conforme, consulte el manual de Procedimientos dediagnostico de la carrocera apropiado.2. Verifique el pinon del velocmetro. Si esta conforme,

    verifique el conector del mazo de cableado del sensor develocidad del vehculo. Si no esta conforme, reemplace elpinon del velocmetro.

    Fallo interno del grupo deinstrumentos.

    1. Realice una prueba de autodiagnostico del grupo deinstrumentos y verifique si existen codigos de fallos.Si la aguja se mueve durante la prueba pero siguepareciendo irregular o los codigos de fallos 110 o 111 noaparecen en el visor del odometro, dirjase entonces alPaso (2).Si en el odometro se lee el codigo de fallo 110, dirjaseal Paso (5).Si el codigo de fallo 111 aparece en el visor delodometro, dirjase al Paso (4).2. Reemplace el conjunto de subcuadrante del grupo de

    instrumentos. Dirjase al Paso (3). Conecte el grupo deinstrumentos en el mazo de conductores del tablero deinstrumentos. Vuelva a colocarlo en la posicion correctaen el tablero de instrumentos. Coloque los dos tornillos deinstalacion superiores para sujetar el grupo deinstrumentos en su lugar. NO INSTALECOMPLETAMENTE EL GRUPO DE INSTRUMENTOS ENEL TABLERO DE INSTRUMENTOS HASTA QUE SEHAYA CALIBRADO Y PROBADO LA UNIDAD. Dir jase alPaso (4).Utilice una herramienta de exploracion para calibrar elgrupo de instrumentos y realice una prueba deautodiagnostico. Si esta conforme, continue con lainstalacion. Si no esta conforme, dirjase al Paso (5).

    Reemplace el conjunto de subcuadrante y, con unaherramienta de exploracion, calibre el grupo deinstrumentos. Si no esta conforme, busque otra causaposible para el fallo del velocmetro.

    VELOCIMETROIMPRECISO

    El velocmetro no estacalibrado

    1. Realice una prueba de autodiagnostico del grupo deinstrumentos.Si el velocmetro es preciso con respecto a los puntosde calibracion, busque entonces otra causa posible parala imprecision.Si el velocmetro no es preciso con respecto a lospuntos de calibracion, dirjase al Paso (2).2. Con una herramienta de exploracion, calibre elvelocmetro.

    Combinacion erronea depinon de velocmetro yneumaticos

    1. Verifique si se utiliza el pinon de velocmetro correctopara los neumaticos del vehculo. Consulte la seccion detransmision del manual de procedimientos de diagnosticodel mecanismo de transmision.Si hay un pinon incorrecto en la transmision,reemplacelo por el pinon correcto.Si el pinon de la transmision es correcto, calibre elvelocmetro con una herramienta de exploracion a fin decorregir la imprecision.

    8E - 6 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    7/32

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    SIN MOVIMIENTO DELA AGUJA

    Fallo interno del grupo deinstrumentos.

    1. Realice una prueba de autodiagnostico del grupo deinstrumentos y verifique si existen codigos de fallos.Si la aguja del tacometro se mueve hasta los puntosde calibracion durante la prueba y no aparecen loscodigos de fallos 110 o 111 en el visor del odometro,

    entonces el fallo no esta en el grupo de instrumentos.Busque otra causa posible para el fallo.Si la aguja no se mueve durante la prueba, dir jase alPaso (2).Si en el odometro se lee el codigo de fallo 110,dirjase al Paso (2).Si en el odometro se lee el codigo de fallo 111, dirjaseentonces al Paso (6).Si en el visor del odometro aparece el codigo de fallos920, consulte el cuadro de codigos de fallos paraidentificar que modulo esta causando el fallo y repare elmodulo.2. Reemplace la tarjeta de circuitos impresos principaldel grupo de instrumentos. Dirjase al Paso (3).Conecte el grupo de instrumentos en el mazo deconductores del tablero de instrumentos. Vuelva acolocarlo en la posicion correcta en el tablero deinstrumentos. Coloque los dos tornillos de instalacionsuperiores para sujetar el grupo de instrumentos en sulugar. NO INSTALE COMPLETAMENTE EL GRUPO DEINSTRUMENTOS EN EL TABLERO DEINSTRUMENTOS HASTA QUE SE HAYA CALIBRADOY PROBADO LA UNIDAD. Dirjase al Paso (4).4. Utilice una herramienta de exploracion para calibrarel grupo de instrumentos y realice una prueba de

    diagnostico. Si esta conforme, continue con lainstalacion. Si no esta conforme, dirjase al Paso (5).5. Reemplace el conjunto de subcuadrante y, con unaherramienta de exploracion, calibre el grupo deinstrumentos. Si no esta conforme, busque otra causaposible para el fallo del tacometro.6. Con una herramienta de exploracion, calibre eltacometro y realice una prueba de autodiagnostico. Siesta conforme, interrumpa aqu. Si no esta conforme,dirjase al Paso (2).

    No hay mensaje de rpm delbus CCD o el mensaje delbus CCD es de cero rpm

    desde el BCM.

    1. Verifique el Modulo de control de la carrocera (BCM)con una herramienta de exploracion. Consulte elmanual de procedimientos de diagnostico del modulo de

    control del mecanismo de transmision apropiado.

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 7

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    8/32

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    SIN MOVIMIENTO DELA AGUJA

    Fallo interno del grupo deinstrumentos.

    1. Realice una prueba de autodiagnostico del grupo deinstrumentos y verifique si existen codigos de fallos.Si la aguja del tacometro se mueve hasta los puntosde calibracion durante la prueba y no aparecen loscodigos de fallos 110 o 111 en el visor del odometro,

    entonces el fallo no esta en el grupo de instrumentos.Busque otra causa posible para el fallo.Si la aguja no se mueve durante la prueba, dir jase alPaso (2).Si en el odometro se lee el codigo de fallo 110,dirjase al Paso (2).Si en el odometro se lee el codigo de fallo 111,dirjase entonces al Paso (6).2. Reemplace la tarjeta de circuitos impresos principaldel grupo de instrumentos. Dirjase al Paso (3).Conecte el grupo de instrumentos en el mazo deconductores del tablero de instrumentos. Vuelva acolocarlo en la posicion correcta en el tablero deinstrumentos. Coloque los dos tornillos de instalacionsuperiores para sujetar el grupo de instrumentos en sulugar. NO INSTALE COMPLETAMENTE EL GRUPODE INSTRUMENTOS EN EL TABLERO DEINSTRUMENTOS HASTA QUE SE HAYA CALIBRADOY PROBADO LA UNIDAD. Dirjase al Paso (4).4. Utilice una herramienta de exploracion para calibrarel grupo de instrumentos y realice una prueba dediagnostico. Si esta conforme, continue con lainstalacion. Si no esta conforme, dirjase al Paso (5).5. Reemplace el conjunto de subcuadrante y, con unaherramienta de exploracion, calibre el grupo de

    instrumentos. Si no esta conforme, busque otra causaposible para el fallo del indicador de combustible.6. Con una herramienta de exploracion, calibre elindicador de combustible y realice una prueba deautodiagnostico. Si esta conforme, interrumpa aqu. Sino esta conforme, dirjase al Paso (2).

    No hay mensaje de rpm delbus CCD o el mensaje delbus CCD es de cero rpmdesde el BCM.

    1. Utilice una herramienta de exploracion para verificarel BCM. Si esta conforme, dir jase al Paso (2). Si noesta conforme, consulte el manual de procedimientosde diagnostico de la carrocera apropiado.2. Para obtener informacion sobre el procedimiento deprueba del conjunto de transmisor de nivel decombustible, consulte la seccion Combustible del

    manual de servicio. Pruebe el conjunto de transmisor yrepare segun las instrucciones.

    8E - 8 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    9/32

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    MOVIMIENTOIRREGULAR DE LAAGUJA-(Se atasca o agarrota)

    Mensaje erroneo del busCCD desde el BCM.

    1. Verifique el BCM con una herramienta deexploracion. Consulte el manual de procedimientos dediagnostico del modulo de control del mecanismo detransmision apropiado.

    Fallo interno del grupo deinstrumentos. 1. Realice una prueba de autodiagnostico del grupo deinstrumentos y verifique si existen codigos de fallos.Si la aguja del tacometro se mueve a los puntos decalibracion durante la prueba y no aparecen los codigosde fallos 110 o 111 no aparecen en el visor delodometro, dirjase entonces al Paso (2)Si en el odometro se lee el codigo de fallo 110,dirjase al Paso (5).Si el codigo de fallo 111 aparece en el visor delodometro, dirjase al Paso (4).Si en el visor del odometro aparece el codigo de fallo920, consulte el cuadro de codigos de fallos paraidentificar que modulo esta causando el fallo y repare el

    modulo.2. Reemplace el conjunto de subcuadrante del grupo deinstrumentos. Dirjase al Paso (3).Conecte el grupo de instrumentos en el mazo deconductores del tablero de instrumentos. Vuelva acolocarlo en la posicion correcta en el tablero deinstrumentos. Coloque los dos tornillos de instalacionsuperiores para sujetar el grupo de instrumentos en sulugar. NO INSTALE COMPLETAMENTE EL GRUPO DEINSTRUMENTOS EN EL TABLERO DEINSTRUMENTOS HASTA QUE SE HAYA CALIBRADOY PROBADO LA UNIDAD. Dirjase al Paso (4).4. Utilice una herramienta de exploracion para calibrar

    el grupo de instrumentos y realice una prueba dediagnostico. Si esta conforme, continue con lainstalacion. Si no esta conforme, dir jase al Paso (5).5. Reemplace el conjunto de subcuadrante y, con unaherramienta de exploracion, calibre el grupo deinstrumentos. Si no esta conforme, busque otra causaposible para el fallo del tacometro.

    TACOMETROIMPRECISO

    El tacometro no estacalibrado

    1. Con una herramienta de exploracion, calibre eltacometro.

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 9

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    10/32

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    MOVIMIENTOIRREGULAR DE LAAGUJA

    Mensaje erroneo del busCCD desde el BCM.

    1. Utilice una herramienta de exploracion para verificarel BCM. Si esta conforme, dir jase al Paso (2). Si noesta conforme, consulte la seccion de BCM delmanual de servicio para una correcta diagnosis yreparacion.

    2. Consulte el Grupo 14, Sistema de combustible, paraobtener informacion sobre el procedimiento de pruebadel conjunto de transmisor de nivel de combustibleque corresponda. Pruebe la unidad. Si esta conforme,busque otra causa posible para el fallo del indicadorde combustible. Si no esta conforme, repare elconjunto de transmisor.

    Fallo interno del grupo deinstrumentos.

    1. Realice una prueba de autodiagnostico del grupo deinstrumentos y verifique si existen codigos de fallos.Si la aguja se mueve durante la prueba pero siguepareciendo irregular y si los codigos de fallos 110 o111 no aparecen en el visor del odometro, dirjase

    entonces al Paso (2).Si en el odometro se lee el codigo de fallo 110,dirjase al Paso (5).Si en el visor del odometro se lee el codigo de fallo111, dirjase al Paso (4).2. Reemplace el conjunto de subcuadrante del grupode instrumentos. Dirjase al Paso (3).3. Conecte el grupo de instrumentos en el mazo deconductores del tablero de instrumentos. Vuelva acolocarlo en la posicion correcta en el tablero deinstrumentos. Coloque los dos tornillos de instalacionsuperiores para sujetar el grupo de instrumentos en sulugar. NO INSTALE COMPLETAMENTE EL GRUPO

    DE INSTRUMENTOS EN EL TABLERO HASTA QUESE HAYA CALIBRADO Y PROBADO LA UNIDAD.Dirjase al Paso (4).4. Utilice una herramienta de exploracion para calibrarel grupo de instrumentos y realice una prueba deautodiagnostico. Si esta conforme, continue con lainstalacion. Si no esta conforme, dirjase al Paso (5).5. Reemplace la tarjeta de circuitos impresos principaldel grupo de instrumentos y, con una herramienta deexploracion, calibre el grupo de instrumentos. Si noesta conforme, busque otra causa posible para el fallodel tacometro.

    INDICADOR DECOMBUSTIBLEIMPRECISO

    El indicador de combustibleno esta calibrado. 1. Realice una prueba de autodiagnostico del grupo deinstrumentos. Si la aguja es precisa en los puntos decalibracion, busque otra causa posible para el fallo. Delo contrario, dirjase al Paso (2).2. Utilice una herramienta de exploracion para calibrarel indicador de combustible.

    El conjunto de transmisor denivel de combustible no estacalibrado.

    1. Consulte el Grupo 14, Sistema de combustible, paraobtener informacion sobre el procedimiento de pruebay reparacion.

    8E - 10 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    11/32

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    SIN MOVIMIENTO DELA AGUJA

    Fallo interno del grupo deinstrumentos.

    1. Realice una prueba de autodiagnostico del grupo deinstrumentos y verifique si existen codigos de fallos.Si la aguja del indicador de temperatura se muevehasta los puntos de calibracion durante la prueba y noaparecen los codigos de fallos 110 o 111 en el visor

    del odometro, quiere decir que el fallo no esta en elgrupo de instrumentos. Busque otra causa posiblepara el fallo.Si la aguja no se mueve durante la prueba, dir jase alPaso (2).Si se lee en el odometro el codigo de fallo 110,dirjase al Paso (2).Si en el odometro se lee el codigo de fallo 111,entonces dirjase al Paso (6).Si en el visor del odometro aparece el codigo de fallo920, consulte el cuadro de codigos de fallos paraidentificar que modulo esta causando el fallo y repareel modulo.2. Reemplace la tarjeta de circuitos impresos principalen el grupo de instrumentos. Dirjase al Paso (3).Conecte el grupo de instrumentos en el mazo decableado del tablero de instrumentos. Vuelva acolocarlo en la posicion correcta en el tablero deinstrumentos. Coloque los dos tornillos de instalacionsuperiores para sujetar el grupo de instrumentos en sulugar. NO INSTALE COMPLETAMENTE EL GRUPODE INSTRUMENTOS EN EL TABLERO HASTA QUESE HAYA CALIBRADO Y PROBADO LA UNIDAD.Dirjase al Paso (4).4. Utilice una herramienta de exploracion para calibrar

    el grupo de instrumentos y realice una prueba deautodiagnostico. Si esta conforme, continue con lainstalacion. Si no esta conforme, dirjase al Paso (5).5. Reemplace el conjunto de subcuadrante y, con unaherramienta de exploracion, calibre el grupo deinstrumentos. Si no esta conforme, busque otra causaposible para el fallo de la temperatura.6. Utilice una herramienta de exploracion para calibrarel velocmetro y realice una prueba deautodiagnostico. Si esta conforme, detengase. Si noesta conforme, dir jase al Paso (2).

    No hay mensaje detemperatura de CCD o el

    mensaje del bus CCD delBCM es fro.

    1. Verifique los codigos de fallos del BCM con unaherramienta de exploracion. Si no existen fallos,

    dirjase al Paso (2). Si existen fallos, consulte elmanual de Procedimientos de diagnostico de lacarrocera.2. Consulte Diagnosis general en el Grupo 14,Inyeccion de combustible, para obtener informacionsobre los procedimientos de prueba del sensor derefrigerante. Repare el sensor segun sea necesario.

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 11

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    12/32

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    MOVIMIENTOIRREGULAR DE LAAGUJA-(Se atasca o agarrota)

    Mensaje erroneo de CCDdesde el BCM.

    1. Verifique los codigos de fallos del BCM con unaherramienta de exploracion. Si no existen fallos,dirjase al Paso (2). Si existen fallos, consulte elmanual de procedimientos de diagnostico de lacarrocera apropiado.

    2. Consulte Diagnosis general en el Grupo 14,Inyeccion de combustible, para obtener informacionsobre los procedimientos de prueba del sensor derefrigerante. Repare el sensor segun sea necesario.

    Fallo interno del grupo deinstrumentos.

    1. Realice una prueba de autodiagnostico del grupo deinstrumentos y verifique si existen codigos de fallos.Si la aguja se mueve durante la prueba pero siguepareciendo irregular y no aparecen los codigos defallos 110 o 111 en el visor del odometro, dirjase alPaso (2)Si en el odometro se lee el codigo de fallo 110,dirjase al Paso (5).

    Si en el visor del odometro se lee el codigo de fallo111, dirjase al Paso (4).Si en el visor del odometro aparece el codigo de fallo920, consulte el cuadro de codigo de fallos paraidentificar que modulo esta causando el fallo y repareel modulo.2. Reemplace el conjunto de subcuadrante del grupode instrumentos. Dirjase al Paso (3).Conecte el grupo de instrumentos en el mazo decableado del tablero de instrumentos. Vuelva acolocarlo en la posicion correcta en el tablero deinstrumentos. Coloque los dos tornillos de instalacionsuperiores para sujetar el grupo de instrumentos en su

    lugar. NO INSTALE COMPLETAMENTE EL GRUPODE INSTRUMENTOS EN EL TABLERO HASTA QUENO HAYA SIDO CALIBRADA Y PROBADA LAUNIDAD. Dirjase al Paso (4).4. Utilice una herramienta de exploracion para calibrarel grupo de instrumentos y realice una prueba deautodiagnostico. Si esta conforme, continue con lainstalacion. Si no esta conforme, dirjase al Paso (5).5. Reemplace la tarjeta de circuitos impresos principaldel grupo de instrumentos y, con una herramienta deexploracion, calibre el grupo de instrumentos. Si estaconforme, busque otra causa posible para el fallo delindicador de temperatura.

    8E - 12 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    13/32

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    SIN VISUALIZACION No hay mensaje delodometro del bus CCDdesde el BCM.

    Utilice una herramienta de exploracion para verificar elBCM. Consulte el manual de procedimientos dediagnostico de la carrocera apropiado.

    Fallo interno del grupo de

    instrumentos.

    1. Realice una prueba de autodiagnostico del grupo de

    instrumentos y verifique si existen codigos de fallos.Si el odometro pasa la prueba de atenuacion y laverificacion de segmentos y no aparecen los codigosde fallos 110 o 111 en el visor del odometro, entoncesel fallo no esta en el grupo de instrumentos. Busqueotra causa posible para el fallo.Si el odometro no funciona, dir jase al Paso (2).Si en el odometro se lee el codigo de fallo 110,dirjase al Paso (2).Si se lee el codigo de fallo 921, utilice unaherramienta de exploracion para verificar elcontrolador de la carrocera.2. Reemplace el grupo de instrumentos del tablero de

    instrumentos y verifique que el conjunto del odometroeste correctamente conectado a la tarjeta de circuitosimpresos principal. Si esta conforme, dir jase al Paso(3). Si no esta conforme, vuelva a conectar el conjuntodel odometro a la tarjeta de circuitos impresosprincipal.3. Reemplace el conjunto del odometro. Dir jase alPaso (4).4. Conecte el grupo de instrumentos al mazo decableado del tablero de instrumentos. Vuelva acolocarlo en la posicion correcta en el tablero deinstrumentos. NO INSTALE COMPLETAMENTE ELGRUPO DE INSTRUMENTOS EN EL TABLERO

    HASTA QUE SE HAYA PROBADO LA UNIDAD.Dirjase al Paso (5).5. Realice una prueba de autodiagnostico. Si estaconforme, continue con la instalacion. Si no estaconforme, dirjase al Paso (6).6. Reemplace la tarjeta de circuitos impresos principaldel grupo de instrumentos y, con una herramienta deexploracion, calibre el grupo de instrumentos. Si noesta conforme, busque otra causa posible para el fallodel odometro.

    VISUALIZACIONIRREGULAR

    Fallo interno del grupo deinstrumentos

    1. Realice una prueba de autodiagnostico del grupo deinstrumentos y verifique si existen codigos de fallos.

    Si el odometro pasa la prueba de atenuacion y laverificacion de segmentos y no aparecen los codigosde fallos 110 o 111 en el visor del odometro, entoncesel fallo no esta en el grupo de instrumentos. Busqueotra causa posible para el fallo.Si el odometro no funciona, dir jase al Paso (2).Si en el odometro se lee el codigo de fallo 110,dirjase al Paso (b).Si se lee el codigo de fallo 921, utilice una herramientade exploracion para verificar el controlador de lacarrocera.

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 13

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    14/32

    ODOMETRO CONTINUACION

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    VISUALIZACIONIRREGULAR Cont.

    Fallo interno del grupo deinstrumentos, cont.

    2. Retire el grupo de instrumentos del tablero deinstrumentos y verifique que el conjunto del odometroeste correctamente conectado a la tarjeta de circuitosimpresos principal. Si esta conforme, dir jase al Paso(3). Si no esta conforme, vuelva a conectar el conjuntodel odometro a la tarjeta de circuitos impresosprincipal.

    3. Reemplace el conjunto del odometro. Dir jase alPaso (4).

    4. Conecte el grupo de instrumentos al mazo decableado del tablero de instrumentos. Vuelva acolocarlo en la posicion correcta en el tablero deinstrumentos. NO INSTALE COMPLETAMENTE ELGRUPO DE INSTRUMENTOS EN EL TABLEROHASTA QUE SE HAYA PROBADO LA UNIDAD.

    Dirjase al Paso (5).5. Realice una prueba de autodiagnostico. Si estaconforme, continue con la instalacion. Si no estaconforme, dirjase al Paso (6).

    6. Reemplace la tarjeta de circuitos impresos principaldel grupo de instrumentos y, con una herramienta deexploracion, calibre el grupo de instrumentos. Si noesta conforme, busque otra causa posible para el fallodel odometro.

    Mensaje erroneo del busCCD desde el BCM.

    1. Utilice una herramienta de exploracion para verificarel BCM. Consulte el manual de procedimientos dediagnostico de la carrocera apropiado.

    EL ODOMETRO NOENTRA EN MODO DETRAYECTO

    El conmutador de trayectono funciona.

    1. Utilice una herramienta de exploracion para realizaruna prueba de activacion del conmutador de trayecto.Si esta conforme, busque otra causa posible para elfallo. Si no esta conforme, reemplace el conjunto delodometro.

    EL CONTADOR DETRAYECTO NO SERESTABLECE

    El conmutador derestablecimiento no funciona.

    1. Utilice una herramienta de exploracion para realizaruna prueba de activacion del conmutador derestablecimiento. Si esta conforme, busque otra causaposible para el fallo. Si no esta conforme, reemplaceel conjunto del odometro.

    8E - 14 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    15/32

    DESMONTAJE E INSTALACION

    ANAQUEL AUXILIAR - PORTAVASOS

    DESMONTAJE(1) Abra el anaquel auxiliar (Fig. 4).

    (2) P resione ha cia aba jo la lengueta de tra ba en lapar t e cent r a l t r a s er a .

    (3) E x t r a iga e l ana q uel a ux iliar - por t a va s os de lacorredera en el tablero de instrumentos.

    (4) Retire el anaquel auxiliar- portavasos.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a el p r oce di m ie nt o

    anterior.

    MODULO DE LUZ DE CENICERO ANAQUELAUXILIAR

    DESMONTAJE(1) Sa que el cenicero/porta va sos.(2) I n ser t e u n a v a r il la d e t a p icer a en tre la

    cubierta de acceso situada encima del portavasos y laconsola central.

    (3) H a ga palanca cuidados ament e en la cubier t ade a cceso, separ a ndola de la consola centra l (Fig. 5).

    (4) Separe la cubierta de acceso del veh culo.

    (5) Ret ire el t ornillo del m odulo de lu z del cenicero.(6) Despla ce cuidadosam ente el modulo de luz y el

    ca b l ea d o h a c ia a t r a s d el t a b l er o d e i n st r u m en t os(Fig. 6).

    (7) Desconecte el modulo de luz del conector delcableado.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a el p r oce di m ie nt o

    anterior.

    ANAQUEL AUXILIAR

    DESMONTAJE(1) Retire el cenicero/port av a sos del t a blero de ins-

    trumentos.(2) Retire la cubierta de a cceso a los tornillos de la

    parte inferior del marco de la radio (Fig. 5).(3) Retire el marco central.(4) Ret ire los torn illos de fijacion del cenicero/por-

    t a vas os y t ir e de la cor r eder a de es t os hacia a t r a s

    p a ra d es a copl a r l os per n os d e g u a t r a s er os d eltablero de instrumentos (Fig. 7).

    (5) Ret ire el cenicero/porta va sos.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a e l p r oce di m ie n t o

    anterior.

    MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (BCM)

    DESMONTAJE(1) Desconecte el cable negativo de la bater a .

    Fig. 4 Anaquel auxiliar portavasos

    TRABA

    ANAQUEL AUXILIARPORTAVASOS

    TABLERO DEINSTRUMENTOS

    Fig. 5 Cubierta de acceso al cenicero

    CUBIERTA DE ACCESO

    CENICERO/PORTAVASOS

    Fig. 6 Modulo de luz del cenicero

    CORREDERA

    CONECTOR

    LUZ DEL CENICERO

    TORNILLO

    HVAC

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 15

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    16/32

    (2) R etire la ta pa de la columna de direccion infe-rior y el refuerzo de la rodillera.

    (3) Desconecte los dos conectores de cables de lapar te inferior del Modulo de contr ol de la carr ocera(BCM).

    (4) R et i re l os per n os q u e f ija n el t a b ler o d econexiones en el soporte de in sta lacion de la planchade boveda (Fig. 8).

    (5) Retire el tablero de conexiones de su soporte deinst a la cion.

    (6) R etire los tornillos q ue fijan el m odulo de con-trol de la carrocer a en el ta blero de conexiones.

    (7) Despla ce ha cia a ba jo el m od ulo de control de lacarrocera para desenga nchar los espa rra gos de gua

    del ta blero de conexiones de las cana letas del soportede inst a lacion del B CM.

    (8) Retire el modulo de cont rol de la carrocera deltablero de conexiones.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a e l p r oce di m ie n t o

    anterior.

    BASE DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS

    DESMONTAJE(1) Observe en el interior y tome nota de la posi-

    cion de los r esa ltos de ret encion (Fig . 9).

    (2) Ut i l izando unos a l ica t es par a anil los de mue-lles ext er nos con punt a s en a ngulo de 90 gr ados ,inserte los alicates con las puntas contra los resaltosy apriete haciendo salir los resaltos de la base.

    (3) Sa que la ba se a tr a ves del a nillo de insta lacion ,moviendo suavemente los alicates.

    (4) Desconecte los cables de la base.(5) Deje a un lado la base. Retire el anillo de luz y

    desconecte el cable.

    INSTALACION(1) Conecte el cable al anillo de luz e instale el anillo.(2) Conecte los cables a la base.(3) Empuje la bas e dent r o del mar co has t a q ue s e

    t r abe.(4) Insta le el elemento del encendedor y pruebe su

    funcionamiento.

    Fig. 7 Corredera de cenicero/portavasos RHD

    CORREDERA DECENICERO/PORTAVASOS

    LUZ DEL CENICERO

    Fig. 8 Localizacion del modulo de control de lacarrocera

    TABLERO DECONEXIONES

    PEDAL DEFRENO

    MODULO DECONTROL DE LA

    CARROCERIA

    Fig. 9 Desmontaje de la base del encendedor decigarrillos

    ELEMENTODE PERILLA

    RESALTOS DE RETENCION-ACOPLELOS ALICATES AQUI

    PARCIALMENTEDESMONTADO

    ALICATES DE ANILLOSDE MUELLES

    EXTERNOS

    EXTRAIGA LA BASE A TRAVESDEL ANILLO DE LUZ

    8E - 16 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    17/32

    GUANTERA

    DESMONTAJE (FIG. 4)(1) Abra la guantera (Fig. 10).

    (2) Desenganche el collar n q ue f i ja las cor r eas delimitacion de apertura en la puerta de la gua ntera .

    (3) Gire la guantera hacia abajo en el pivote y des-acople los ganchos de bis agr a del t a bler o de ins t r u-

    mentos.(4) Ret ir e la gua nt er a .

    INSTALACION(1) C oloque la gua nt era en su posicion .(2) Acople los ganchos de bisagra en el tablero de

    i n st r u m en t os y g ir e l a g u a n t er a h a c ia a r r i ba e n e lpivote.

    (3) Acople el collar n q u e s u jet a l a s cor r ea s d elimitacion de apertura en la puerta de la gua ntera .

    (4) C ier r e la puer t a de la guant er a .

    LUZ Y CONMUTADOR DE GUANTERA

    DESMONTAJE(1) Abra la puerta de la guantera (Fig. 11).(2) C on u n a v a r i ll a t a p i za d a , e xt r a i g a h a c ie nd o

    una suave pala nca el conjunto de luz/conmuta dor deguant er a del t a bler o de ins t r ument os.

    (3) Desacople el conector del mazo de la luz y con-mut ador de la guant er a .

    (4) Ret ir e la luz y conmut ador de la guant er a .(5) Retire la luz (Fig. 12).

    INSTALACIONP ar a la instala cion , invierta el procedimiento a nte-

    rior.

    PLACA DE TOPE DE CERRADURA DE LAGUANTERA

    DESMONTAJE(1) Abra la puerta de la guantera (Fig. 13).

    (2) Desacople el collar n q ue s ujet a las cor r eas delimitacion de apertura en la puerta de la gua ntera .

    (3) Retire los t ornillos que fijan la placa de tope dela cer r adur a en el t a bler o de ins t r ument os .

    Fig. 10 Guantera

    OJALES DEBISAGRA

    CORREA DE L IMITACION

    DE APERTURA

    PUERTA DE LA GUANTERA

    GANCHOS DEBISAGRA

    TIRA DEESPUMA

    Fig. 11 Luz y conmutador de guantera

    ABERTURA DE LA GUANTERA

    LUZ Y CONMUTADORDE GUANTERA

    Fig. 12 Luz de la guantera

    LUZ Y CONMUTADORDE LA GUANTERA

    BOMBILLA

    Fig. 13 Placa de tope de la cerradura de la guantera

    PLACA DE TOPE DE LA CERRA-DURA DE LA GUANTERA

    TABLERO DE INS-TRUMENTOS

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 17

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    18/32

    (4) R e t ir e l a p la c a d e t o pe d e l a cer r a d u r a d e l aguant er a .

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a el p r oce di m ie nt o

    anterior.

    CONMUTADOR DE FAROS

    DESMONTAJE(1) R et i r e el m a r c o d e l g r u po d e i n st r u m en t os

    (Fig. 14).

    (2) Ret ir e los t or nil los q ue s ujet an el mar co delc o n m u t a d o r d e f a r o s a l m a r c o d e l g r u p o d e i n s t r u -mentos.

    (3) Desconecte los conectores de cable del conmuta-dor de faros y el conector del cable del conmutador deespejo a ut oma tico.

    (4) R e t ir e e l m a r co d el con m u t a d or d e f a r os d elmarco del grupo de instrumentos.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a el p r oce di m ie nt o

    anterior.

    LUZ (O LUCES) DEL CONMUTADOR DE FAROS

    DESMONTAJE(1) Retire el marco del grupo de instrumentos.(2) Desconecte los conectores de cables.(3) R e t ir e e l m a r co d el con m u t a d or d e f a r os d el

    marco del grupo de instrumentos.(4) G ire el portala mpara s a la izquierda un cuart o

    de vuelta (Fig. 15).(5) Ex t r a iga e l por t a l a mpar as del conmut ador de

    faros.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a el p r oce di m ie nt o

    anterior.

    LUZ DE CONTROL DE HVAC

    DESMONTAJE(1) R et ir e el m a r co d e l a r a d io y el con t r ol d e

    HVAC (Fig. 16).(2) Retire la cubierta trasera del control de HVAC.

    (3) Gir e e l por t a l a mpar as un cuar t o de vuelt a endireccion contra ria a las a gujas del reloj.

    (4) Extra iga el porta la mpara s del H VAC.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a e l p r oce di m ie n t oanterior.

    PANEL POSTERIOR DEL GRUPO DEINSTRUMENTOS

    DESMONTAJE(1) Retire el grupo de instrumentos.(2) Retire los tornillos que sujetan el panel poste-

    rior al grupo de instrumentos (Fig. 17).(3) Retire el panel posterior.

    Fig. 14 Conmutador de faros

    MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS

    CONMUTADORDE ESPEJO

    AUTOMATICO

    CONMUTADOR DEFAROS

    Fig. 15 Luz del conmutador de faros

    CONMUTADOR DEFAROS

    BOMBILLA

    Fig. 16 Luces del control de HVAC

    BOMBILLA DELA LUZ

    CONTROL DE HVAC

    8E - 18 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    19/32

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a el p r oce di m ie nt o

    anterior.

    M ARCO DEL GRUPO DE INSTRUM ENTOS

    DESMONTAJE(1) R etire la cubierta de la columna de direccion.(2) Retir e el ma rco sobre la columna de d ireccion

    (Fig. 18).

    (3) Retire la cubierta del extremo izquierdo.(4) Ret ir e e l t or nil lo en el ext r emo izq uier do del

    marco del grupo de instrumentos y el conmutador defaros.

    (5) Ret ir e los t or nil los q ue s ujet an el mar co delgrupo de instrumentos al tablero de instrumentos decada lad o de la columna de direccion.

    (6) Desconecte el collar n q ue s ujet a e l mar co delgr upo de ins t r ument os a l t a bler o de ins t r ument os,sobre la lumbrera del r espiradero d erecho superior.

    (7) Separe el marco del grupo de instrumentos deltablero de instrumentos.

    (8) Desconecte los conectores de ca ble de la parteposterior del marco.

    INSTALACION(1) Conecte los conectores de cable en la parte pos-

    terior del marco.(2) Coloque el ma rco del grupo de instrumentos en

    su posicion en el t a blero de instr ument os. Tenga cui-dado de no colocar las manos s obr e la s lumbr er as .

    (3) Conecte el collar n q u e s u jet a el m a r co d elgr upo de ins t r ument os a l t a bler o de ins t r ument os.Tenga cuida do de n o ejercer presion s obre la s lum bre-r as del A/A al as ent ar los collar ines del ma r co delgrupo de instrumentos.

    (4) Ins t a le los t or nillos q ue s ujet an el ma r co delgr upo de ins t r ument os a l t abler o de ins t r ument os acada lad o de la columna de direccion .

    (5) Ins t a le e l t or nil lo en el ex t r emo izq uier do delmarco del grupo de instrumentos y el conmutador defaros.

    (6) Instale la cubierta del extremo izquierdo.(7) Inst a le el ma rco sobre la columna de direccion .(8) Ins t a le la cubier t a infer ior de la columna de

    di r ecci on.

    CRISTAL DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS

    DESMONTAJE(1) Retire el grupo de instrumentos.(2) R et i r e l os t or n il los q u e s u je t a n el cr i st a l a l

    grupo de instrumentos (Fig. 19).

    (3) Retire el cristal del grupo de instrumentos.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a e l p r oce di m ie n t o

    anterior.

    Fig. 17 Panel posterior del grupo de instrumentos

    PANEL POSTERIOR DELGRUPO DE INSTRUMENTOS

    GRUPO DE INSTRUMENTOS

    Fig. 18 Marco del grupo de instrumentos

    MARCO DEL GRUPO DEINSTRUMENTOS

    Fig. 19 Cristal del grupo de instrumentos

    GRUPO DE INSTRUMENTOS

    CRISTAL DEL GRUPO

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 19

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    20/32

    TARJETA DE CIRCUITOS IMPRESOS DEL GRUPODE INSTRUMENTOS

    DESMONTAJE(1) Retire el grupo de instrumentos.(2) Ret ir e e l panel pos t er ior del gr upo de ins t r u-

    mentos.(3) Desconecte el conector del ca ble del grupo de

    instrumentos electr onicos de la ta rjeta de circuitosimpresos (Fig. 20).

    (4) Retire los tornillos que sujetan el aislador delconector del cable a l casco del grupo de instrumentosy la tarjeta de circuitos impresos.

    (5) Retire los tornillos que sujetan la ta rjeta de cir-cuitos impresos al casco del grupo de instrumentos.

    (6) Retire la tarjeta de circuitos impresos del grupode instrumentos.

    INSTALACIONP ara la insta lacion , invierta el procedimiento ant e-

    r ior. U na vez ins t a lada la t a r jet a de cir cuit os impr e-sos ser a necesario calibrarla mediante el empleo deuna herramienta de explora cion DRB III . P ara infor-ma rse sobre los procedimientos de calibracion , con-sulte el Ma nua l de procedimientos de diagnost ico d ela carrocera apropiado.

    NOTA: El velocmetro y/o el tacometro no funcio-naran correctamente hasta que se hayan calibradotodos los indicadores.

    SUBCUADRANTE DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS

    DESMONTAJE(1) Retire el grupo de instrumentos.(2) Retire el cristal del grupo de instrumentos.

    (3) Desconecte los terminales del indicador de tem-perat ura /combust ible y del ta cometro de los conecto-r es en el gr upo de ins t r ument os . Par a e l lo , t ir e delsubcuadrante firmemente para extraerlo del grupo deinstrumentos (Fig. 21).

    (4) R et i r e e l s u b cu a d r a n t e d el g r u po d e i n st r u -mentos.

    INSTALACIONP ar a la instala cion , invierta el procedimiento a nte-

    rior.

    GRUPO DE I NSTRUMENTOS

    DESMONTAJE(1) R et i r e e l m a r c o d el g r u po d e i n st r u m en t os(Fig. 22).

    (2) Retire los tornillos que fijan el grupo de instru-mentos en el tablero de instrumentos.

    (3) G ir e hacia a fuer a la par t e s uper ior del gr upode instrumentos.

    Fig. 20 Tarjeta de circuitos impresos del grupo deinstrumentos

    TARJETA DECIRCUITOSIMPRESOS

    CONECTOR DEL ODO-METRO ELECTRONICO

    CASCO DEL GRUPODE INSTRUMENTOS

    Fig. 21 Subcuadrante del grupo de instrumentos

    GRUPO DE INSTRUMENTOS

    SUBCUADRANTE DELGRUPO

    Fig. 22 Tablero de instrumentos

    GRUPO DE INSTRUMENTOS

    TABLERO DE INSTRUMENTOS

    8E - 20 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    21/32

    (4) Retire el grupo de instrumentos del tablero deinstrumentos.

    (5) Des conect e e l conect or de ca bles de la pa r t eposterior del grupo de instrumentos.

    (6) Retire el grupo de instrumentos.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a el p r oce di m ie nt o

    anterior.

    TABLERO DE INSTRUM ENTOSEl ta blero de instrumentos debe retirarse como una

    u n id a d . L a col um n a d e d ir ecci on y l os m a z os d ecableado s e ens a mbla n en el t abler o a nt es de la ins -ta lacion . Los procedimientos d e servicio pa ra el ta pi-za do interior q ue no esten r elaciona dos con el t a blerode instrument os se pueden encontra r en el G rupo 23,Carrocer a .

    DESMONTAJE(1) D esconecte la bat er a , empezando por e l cablenegativo.

    (2) Retire la consola inferior.(3) Retire el t ornillo q ue sujeta el conducto t er-

    mico inferior al soporte del tablero de instrumentos

    (Fig. 23).

    (4) D esconecte el conduct o te rm ico del veh culo.

    (5) Retire los pernos que sujetan los soportes infe-riores a l m ar co del t ablero de instrum entos (Fig. 24).(6) Retire los pernos que sujetan los soportes infe-

    riores al suelo de la carrocer a .(7) R et i r e l a s cu b ie rt a s d er ech a e i zq u ie rd a d el

    extremo.(8) D esconecte los conectores de cable del mod ulo

    a irba g del a compan a nt e.(9) Ret ir e las cubier t a s t apizada s de la viga de la

    puer t a delant er a .(10) Ret ir e las cubier t as t apizada s del par ant e A.(11) Retire la guantera.

    (12) Desacople el conector del cable de la an tena,detr a s de la guan tera.

    (13) R e tire l a ta p a d e l a col u m n a d e d i recci oninferior.

    (14) Retire el panel de la rodillera.(15) Desacople los dos conectores inferiores del

    mazo de cuar ent a espigas del t a bler o de conexionesp ri n ci pa l , ce rca d e l a p la n c ha d e b ov e da l a t er a lizquierda (Fig. 25).

    (16) Desconecte el conector del mazo del tablero deinstrumentos de la part e inferior del modulo de con-trol de la carrocer a .

    (17) Desacople los dos conectores de 40 espigas dela derecha de la columna de d ireccion (Fig. 26).

    Fig. 23 Conducto termico

    TORNILLO

    SOPORTES DEL TABLERODE INSTRUMENTOS

    Fig. 24 Soportes inferiores

    MODULOAIRBAG

    SOPORTES DEL TABLERO DEINSTRUMENTOS

    Fig. 25 Tablero de conexiones y conectores delmodulo de control de la carrocera

    CONECTORES DE40 VIAS

    COLUMNA DEDIRECCION

    CONECTOR DEL MODULO DECONTROL DE LA CARROCERIA

    TABLERO DE CONEXIONES

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 21

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    22/32

    (18) R etire el perno redoblon que sujeta el eje dedireccion superior a l in ferior (Fig. 26).

    (19) S epar e el eje de di reccion s uperior d el infer ior.(20) R e t ir e l a s t u er ca s q u e s u je t a n e l m a r co d el

    t a b l er o d e i n st r u m en t os a l s op or t e m ol de a d o d elpedal de fr eno, a cada lado de la columna de dir ec-ci on .

    (21) Con un indica dor m eca nico de posiciones d e latr a nsm ision:

    (a) Retire el anillo del cable del indicador.(b) Retire el collar n q ue s ujet a e l ext r emo del

    ca b l e d e l a p a la n c a d e c a m b ios a l a d a p t a d or d elselector de cambios.

    (c) Extraiga el extremo del cable del selector decambios.

    (d) Desconecte el collar n pa r a e l cable del indi-cador y e l t ubo de gu a de la abr aza der a del cablede ca mbios y a pa rtelos.(22) Retire la tuerca que sujeta el soporte del cable

    de la pa la nca de ca mbios a l ma r co del t abler o de ins -trumentos.

    (23) Retire el soporte del tablero de instrumentos.(24) Ret ir e e l t or nillo q ue s ujet a la manivela dedesengan che del capo al ta blero de instrumentos.

    (25) Retire el perno que sujeta la manivela de des-enganche del capo al ta blero de instrumentos.

    (26) Apar te la ma nivela de desenga nche del capo.(27) Retire la cubierta superior del tablero de ins-

    trumentos.(28) Desconecte el conector del cable del m azo del

    HVAC, detr a s de la zona de la guant era.

    (29) Ret ir e los per nos q ue s ujet a n el mar co delt abler o de ins t r ument os a los s opor t es en las plan-chas de boveda lat era les (Fig. 27) y (Fig. 28).

    (30) Afloje, sin retirar , los pernos del pivote quesostienen el tablero de instrumentos a la plancha deboveda .

    Fig. 26 Localizacion de los conectores de 40 vas

    COLUMNA DEDIRECCION

    CONECTORES DE40 VIAS

    MECANISMO DEDIRECCIONLLAVE

    PERNOREDOBLON

    PEDAL DEFRENO

    ACOPLAMIENTO

    Fig. 27 Tablero de instrumentos del lado delacompanante

    GUIA DELPARABRISAS

    PLANCHA DEBOVEDA

    TABLERO DEINSTRUMENTOS

    Fig. 28 Tablero de instrumentos del lado delconductor

    GUIA DELPARABRISAS TABLERO DE INSTRUMENTOS

    PLANCHADE

    BOVEDA

    8E - 22 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    23/32

    (31) Ret ir e los per nos q ue s ujet an el mar co delt a bler o de ins t r ument os a l s a lpicader o, debajo de laaber t ur a del par abr is as .

    (32) Retire el ta blero de instrum entos del vehculo.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a el p r oce di m ie nt o

    anterior.

    CUBIERTA DEL EXTREMO IZQUIERDO DELTABLERO DE INSTRUM ENTOS

    DESMONTAJE(1) Abra la puerta delantera del lado del conductor

    (Fig. 29).

    (2) Ret ir e la cubier t a infer ior de la columna dedireccion lo necesario pa ra obtener espa cio libre par aretirar la cubierta del extremo.

    (3) Retire el tornillo d e fija cion.(4) Desacople los collarines que sujetan la cubierta

    del extremo en el tablero de instrumentos.(5) Ret ir e la cubier t a del ex t r emo del t abler o de

    ins t r ument os y la a lmohadil la de es puma q ue cubr ela proyeccion de la entra da del A/A de la cubierta delextremo, si esta equipad a .

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a el p r oce di m ie nt o

    anterior.

    LUMBRERAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

    CAJA DE LA LUMBRERA CENTRAL

    DESMONTAJE

    (1) R et i r e el m a r c o d el g r up o d e i n st r u m en t os .

    Consulte los procedimientos de desmonta je e insta la-cion del m a rco del gru po de inst rument os.(2) C oloq ue el mar co del gr upo de ins t r ument os

    s obr e una s uper ficie l impia con la par t e delant er ahacia abajo y el conmutador de faros hacia la derecha(Fig. 30).

    (3) U t i li ce u n a h er r a m i en t a d e h oja p la n a p a r aliberar las lengueta s de fijacion d e la caja de la lum-brera (Fig. 31).

    (4) Libere en primer t erm ino la lengueta de fija-cion superior izqu ierda y continu e por la s dos len gue-tas de lumbrera inferiores.

    (5) Apliqu e presion s obre la caja , libere la lengu eta

    de fijacion superior derecha y la inferior derecha.(6) Empuje hacia afuera la caja de la lumbrera del

    marco del grupo de instrumentos.

    Fig. 29 Cubierta del extremo izquierdo del tablerode instrumentos

    CUBIERTA DEEXTREMO

    COLLARINES

    TABLERO DEINSTRUMENTOS

    Fig. 30 Marco del grupo de instrumentos

    LENGETAS DEFIJACION

    LENGETASDE FIJACION

    Fig. 31 Lumbrera central

    COMIENCE PORESTA LENGETA

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 23

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    24/32

    INSTALACION

    (1) Verifique el funcionamiento de las paletas.(2) F i je l a ca j a d e l a l um b r er a e n e l m a r c o d e l

    grupo de instrumentos.(3) Teniendo cuidado de no presionar las paletas,

    apliq ue pr es i on en el bor de ex t er ior de la ca ja y

    empuje la ca ja de la lumbr er a has t a s i t uar la .(4) U n a v ez em pl a za d a , v er if iq u e el f un ci on a -mient o de las pa let a s .

    CAJA DE LA LUMBRERA IZQUIERDA

    DESMONTAJE

    (1) R et i r e e l m a r c o d el g r up o d e i n st r u m en t os .Consulte los procedimientos de D esmonta je e insta la-cion del Ma rco del gr upo de in stru ment os.

    (2) C oloq ue el mar co del gr upo de ins t r ument oss obr e una s uper ficie l impia con la par t e delant er ahacia abajo y el conmutador de faros hacia la derecha

    (Fig. 30).(3) U t i li ce u n a h er r a m i en t a d e h oja p la n a p a r a

    liberar las lengueta s de fijacion de la caja de la lum-brera

    (4) Libere en primer termino la lengueta de fija -cion superior izquierda y contin ue con la lenguetasuperior restant e.

    (5) Aplique presion sobre la caja y libere las len-gu eta s de fijacion inferi ores.

    (6) R et i r e l a ca j a d e l a l um b r er a d el m a r c o d elgrupo de instrumentos.

    INSTALACION

    (1) Verifique el funcionamiento de las paletas.(2) F i je l a ca j a d e l a l um b r er a e n e l m a r c o d e l

    gr upo de ins t r ument os y a l inee la muesca de la ca jacon las clavijas de gu a en forma de T.

    (3) Teniendo cuidado de no presionar las paletas,apliq ue pr es i on en el bor de ex t er ior de la ca ja yempuje la ca ja de la lumbr er a has t a s i t uar la .

    (4) U n a v ez em pl a za d a , v er if iq u e el f un ci on a -mient o de las pa let a s .

    LUMBRERAS DEL LADO DEL ACOMPAANTELa lumbrera interior y exterior y la caja interior y

    exterior pueden someterse a servicio.

    DESMONTAJE

    (1) C oloq u e u na h er ra m ien t a d e h oja m ed iaplana entre el lado derecho de la lumbrera y la caja(Fig. 32).

    (2) Tuer za la her r amient a par a l iber ar e l pas adord e p iv ot e d e l a l um b r er a y t i r e h a c ia a f u er a h a s t alibera rlo del pasa dor.

    (3) C oloq ue la her r amient a en el ot r o la do de lalumbrera y libere el otro pasa dor de pivote y retire lacaja del t a bler o de ins t r ument os. Us e el mis mo pr o-cedimiento pa ra las lumbreras interiores o exteriores.

    INSTALACION

    Las lumbreras interiores y exteriores t ienen pasa-dores de pivote de d istint o ta ma no en la caja. La cajaex t er ior t iene un pas ador may or en el la do der echoq ue la ca ja int erior (Fig . 33). Las lumbrer as t ienenuna s uper ficie r ecor t ada en el lado der echo de lascajas para indicar el lado correcto.

    (1) En ambas cajas , e l pas ador de pivot e der echo

    t ien e m u es ca s . D e es t a m a n er a , a l a l in ea r l a l en -gueta de la lumbrera con el pa sador, asegurese deque se encuentren alineadas.

    (2) C on cuida do, a plique presion en el borde exte-r ior de la lumbr er a ha s t a s i t uar la .

    (3) G ir e la lumbr er a par a compr obar s u cor r ect oacoplamiento.

    Fig. 32 Desmontaje de la lumbrera del acompanante

    Fig. 33 Lumbrera y caja del lado del acompanante

    LENGETA DELA CAJA CAJA INTERIOR CAJA EXTERIOR

    PASADORCONMUESCA

    8E - 24 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    25/32

    CAJAS EXTERIORES DE LUMBRERA DELLADO DEL ACOMPAANTE

    DESMONTAJE

    (1) I ns er t e u n a v a r il la t a p iz a d a en t r e el b or d eexterior de la caja y la cubierta acolchada /panel vin -

    lico (Fig. 34).(2) H a g a pa l a n ca s ua v em en t e en l a ca ja h a ci aadent r o y ma nualment e t ir e de la ca ja par a l iber ar ladel panel (Fig. 35).

    INSTALACION

    (1) Coloque el pa sador con muesca en el lado dere-cho de la aber t ur a .

    (2) Emplace en posicion la caja y presione paras it u a r l a . P u e d e s er n ece sa r i o h a c er os ci la r l a ca j apar a obt ener e l mejor emplazamient o dent r o de laaber t ur a .

    CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DEINSTRUMENTOS

    DESMONTAJE(1) Retire el tapizado del parante A.(2) Ut i l izando una var i l la t a pizada , desenganche

    las pinzas que sujetan el borde trasero de la cubiertasuperior del t ablero de instrumentos (Fig. 36).

    (3) D e scon ect e e l m a z o d e ca b l es d el cen t r o d emensajes.

    (4) Tir e de la cubier t a s uper ior hacia a t r as par as olt ar los ganchos q ue s ujet an la par t e delant er a dela cubierta superior al tablero de instrumentos.

    (5) Retire la cubierta superior.

    INSTALACION(1) Coloque la cubierta superior del ta blero de ins-

    tr ument os en su posicion a decuada en el vehculo.(2) P r es ion e h a c ia d el a n t e l a cu bi er t a s u pe ri or

    p a r a t r a b a r l o s g a n c h o s q u e s u j e t a n l a p a r t e d e l a n -tera de la cubierta superior del tablero de instrumen-tos.

    (3) Conecte el mazo de cables a l centro de mensajes.(4) E n g a n ch e l a s p in z a s p a r a s uje t a r el b or d e t r a -

    sero de la cubierta superior al ta blero de instrumentos.(5) Tire de la cubierta superior h a cia a tra s.

    (6) Ins t a le e l t a pizado del par a nt e A.

    CUBIERTA DEL EXTREMO DERECHO DEL TABLERODE INSTRUMENTOS

    DESMONTAJE(1) Abr a la puer t a delant er a del lado del acompa-

    na nt e (Fi g. 37).(2) Desacople los collarines que sujetan la cubierta

    del extremo derecho en el tablero de instrumentos.

    Fig. 34 Retire la caja

    VARILLA TAPIZADA

    CAJA EXTERIOR

    Fig. 35 Retirando la caja

    Fig. 36 Cubierta superior del tablero deinstrumentos

    PINZAS

    TABLERO DEINSTRUMENTOS

    CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERODE INSTRUMENTOS

    PINZAS

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 25

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    26/32

    (3) Ret ir e la cubier t a del ex t r emo del t abler o deins t r ument os y la a lmohadil la de es puma q ue cubr ela proyeccion de la entra da del A/A de la cubierta delextremo, si esta equipad a .

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a el p r oce di m ie nt o

    anterior.

    TABLERO DE CONEXIONES

    DESMONTAJE(1) Desconecte el cable negativo de la bater a .(2) R etire la ta pa de la columna de direccion infe-

    rior y el refuerzo de rodillera.(3) Desconecte los cuatro conectores de cuarenta

    vas del tablero de conexiones (Fig. 38).(4) Desconecte los dos conectores de cable de la

    par te inferior del m odulo de control de la carr ocera .(5) R et i r e l os p er n os q u e s u je t a n e l t a b l er o d e

    conexiones al ma rco del sa lpicadero.(6) Retire el tablero de conexiones del soporte de

    montaje.(7) Retire los tornillos q ue sujetan el modulo de

    control de la carrocer a al tablero de conexiones.(8) Deslice el modulo de control de la carrocer a

    ha cia aba jo, para desconecta r los pernos espa rra gosd e g u a en el t a bler o de conexiones del s opor t e demonta je del modulo de cont rol de la carr ocera .

    (9) S epare el t a blero de conexiones del m od ulo decontrol de la carrocer a .

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a e l p r oce di m ie n t o

    anterior.

    REFUERZO DE RODILLERA

    DESMONTAJE(1) R etire la ta pa de la columna de direccion infe-

    rior (Fig. 39).

    (2) Retire los tornillos que fijan el refuerzo de la

    rodillera en el tablero de instrumentos.(3) Retire el refuerzo.

    INSTALACION(1) Coloque el r efuerzo en su posicion.(2) Instale los tornillos para fijar el refuerzo de la

    rodillera en el tablero de instrumentos.(3) I n s t a l e l a t a p a d e l a col u mn a d e d ir e cci on

    inferior.

    Fig. 37 Cubierta del extremo derecho del tablero deinstrumentos

    TABLERO DEINSTRUMENTOS

    CUBIERTA DEEXTREMO

    COLLA-RINES

    Fig. 38 Tablero de conexiones

    TABLERO DECONEXIONES

    SOPORTE DEMONTAJE DELSALPICADERO

    MODULO DECONTROL DE LA

    CARROCERIA

    PLANCHADE

    BOVEDA

    Fig. 39 Refuerzo de la rodillera

    REFUERZO DE RODILLERA

    8E - 26 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    27/32

    CONSOLA INFERIOR

    DESMONTAJE(1) Retire los tornillos que fijan la consola inferior

    en el s opor t e del s uelo y e l t a bler o de ins t r ument os(Fig. 40).

    (2) Deslice la consola ha cia a tra s, a leja ndola de lossoportes del tablero de instrumentos.

    (3) Retire la consola inferior.

    INSTALACION(1) C oloqu e la consola inferior en su posicion.(2) Deslice la consola hacia adelante, alrededor de

    los soportes del tablero de instrumentos.(3) Instale los tornil los para fi jar la consola inferior

    en el soporte del suelo y el tablero de instrumentos.

    TABLERO DE INSTRUMENTOS INFERIOR

    DESMONTAJE(1) Retire la cubierta del extremo derecho.

    (2) R etire el ma rco de la columna de dir eccion.(3) R et i re el m a r co d e l a r a d io y el con t r ol d eHVAC.

    (4) Retire la consola inferior.(5) Retire el cenicero/port av a sos y la corredera .(6) Ret ir e la gua nt er a .(7) R et i re l a p la ca d e t op e d el p es t il lo d e la

    g u a n t e r a .(8) Ret ir e la luz de la guant er a .(9) Desconecte el conector de cableado de la luz de

    l a g u a n t er a .

    (10) Retire los tornillos que sostienen el ta blero dei n st r u m en t os i n fe ri or a l b a s t id or d e r ef ue rz o q u erodea la abertura de la guantera (Fig. 41).

    (11) Retire el tornillo que sujeta el tablero de ins-trumentos inferior al lado derecho del tablero de ins-trumentos.

    (12) Retire el tornillo que sujeta el tablero de ins-t r ument os infer ior a l t abler o de ins t r ument os s upe-rior, en el panel lateral izquierdo, sobre el pedal delacelerador.

    (13) Retire el marco del grupo de instrumentos sifuese necesario pa ra poder a cceder a los tornillos delta blero de instrumentos inferior.

    (14) Retire el tornillo que sujeta el tablero de ins-

    t r ument os infer ior a l t abler o de ins t r ument os s upe-rior, debajo del grupo de inst rumentos.

    (15) Ret ir e los t or nil los q ue s ujet an la par t e t r a -sera de la cavidad de anaquel al marco de soporte deltablero.

    (16) Ret ir e los t or nil los q ue s ujet an el t abler o dei n st r u m en t os i n fe ri or a l t a b l er o d e i n st r u m en t ossuperior, debajo de la ra dio.

    (17) Ret ir e los t or nil los q ue s ujet an el t abler o deinstrumentos inferior al ma rco de soporte, en la zonade la consola en el suelo.

    (18) Separe el tablero de instrumentos inferior delsuperior.

    (19) Desacople los conectores de cables de la parteposterior del enchufe de accesorios.

    (20) Separe el tablero de instrumentos inferior delvehculo.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a e l p r oce di m ie n t o

    anterior.

    Fig. 40 Consola inferior

    TABLERO DEINSTRUMENTOS

    CONSOLA INFERIOR

    Fig. 41 Tablero de instrumentos inferior

    TABLERO DE INSTRUMENTOS

    TABLERO DE

    INSTRUMENTOSINFERIOR

    CAVIDAD DE ANAQUEL

    ENCHUFEDE ACCE-

    SORIOS

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 27

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    28/32

    TAPA DE LA COLUMNA DE DIRECCION INFERIOR

    DESMONTAJE(1) Retire los tornillos q ue sujeta n la empuna dura

    d e d es en ga n ch e d el f ren o d e es t a ci on a m ien t o a lta blero de instrumentos (Fig. 42).

    (2) Retire los t ornillos que fijan la parte inferior dela ta pa de la columna de direccion inferior al ta blerode instrumentos (Fig. 43).

    (3) Retire el tornillo que fija el lado derecho de lata pa d e la columna de direccion inferior a l ta blero deinstrumentos.

    (4) Desacople la cubierta del cable de desenganchedel fr eno de es t a cionamient o de la a cana ladur a en elextr emo de la empun a dur a de desen ga nche (Fig. 44).

    (5) Desacople el pivote del extremo del cable de lamuesca en la empunad ura de desengan che (Fig. 44).

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a e l p r oce di m ie n t o

    anterior,

    CENTRO DE MENSAJES

    DESMONTAJE(1) Retire el tapizado del parante A.

    (2) Ret ir e la cubier t a s uper ior del t a bler o de ins -trumentos. Consulte los procedimientos de desmon-t a je de la cubier ta super ior del t a bler o deinstrumentos.

    (3) Des conect e e l conect or del cable de la par t eposterior del centro d e mensajes.

    (4) Ret ir e los t or nil los q ue s ujet an el cent r o demensajes a la cubierta superior del tablero de instru-mentos.

    (5) R et i r e el ce nt r o d e m en s a je s d e l a cu b ier t asuperior del tablero de instrumentos.

    INSTALACION

    (1) Coloque el centro de mensajes en su posicionen la cubierta superior.

    (2) Ins t a le los t or nil los q ue s ujet an el cent r o demensajes a la cubierta superior del tablero de instru-mentos.

    (3) Conecte el conector del cable en la parte poste-rior del centro de mensajes.

    (4) Instale la cubierta superior del tablero de ins-trumentos.

    (5) Ins t a le e l t a pizado del par a nt e A.

    Fig. 42 Empunadura de desenganche del freno deestacionamiento

    TAPA DE LA COLUMNA DEDIRECCION INFERIOR

    EMPUADURA DEDESENGANCHE DEL FRENO

    DE ESTACIONAMIENTO

    Fig. 43 Tapa de la columna de direccion inferior

    TAPA DE LA COLUMNA DEDIRECCION INFERIOR

    COLUMNA DEDIRECCION

    Fig. 44 Empunadura de desenganche del freno deestacionamiento

    CUBIERTADEL CABLE

    CABLE

    EMPUADURA DEDESENGANCHE DEL

    FRENO DE ESTACIONA-MIENTO

    8E - 28 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    29/32

    MARCO SUPERIOR DE LA COLUMNA DEDIRECCION

    DESMONTAJE(1) R e t ir e l a t a p a d e l a col um n a d e d ir e cci on

    inferior.

    (2) Retire los tornillos que fijan el marco superiorde la columna de direccion en el ma rco del grupo deinstrumentos (Fig. 45).

    (3) R et i r e e l m a r co s u pe ri or d e l a col um n a d edir eccion del veh culo.

    (4) Des conect e los collar ines q ue f ija n e l mar cosuperior de la columna de direccion en el grupo deinstrumentos.

    (5) Si el vehculo esta equipad o con conmut a dor decon t r ol d e t r a c ci on , d es con ect e e l con ect or d econexion de cables flexible d el conmuta dor de cont rolde tr a ccion.

    (6) Ret i r e e l m a r co s u pe ri or d e l a col u mn a d edi recci on.

    INSTALACION(1) C oloq ue el mar co s uper ior de la columna de

    direccion en su posicion y acople los collarines almarco del grupo de instrumentos. Si el veh cul o est aeq uipa do con conmut ador de cont r ol de t r acci on ,conecte el conector de conexion de cables flexibleantes de acoplar los collarines.

    (2) Insta le los t ornillos pa ra fijar el ma rco superiorde la columna de direccion en el m a rco del grupo deinstrumentos.

    (3) I n st a l e la t a p a in fer ior d e la colu mn a d edi re ccion.

    CONMUTADOR DE ESPEJO AUTOMATICO

    DESMONTAJE(1) R et i r e e l m a r c o d el g r u po d e i n st r u m en t os

    (Fig. 46).

    (2) Des conect e e l conect or del cable de la par t eposterior del conmut a dor d e espejo a utoma tico.

    (3) Desa cople la s lengueta s de fijacion por encimay por debajo del conmut ad or del espejo aut oma tico.

    (4) Extra iga el conmuta dor de espejo a utoma ticodel marco del conmutador de faros.

    (5) Retire el conmuta dor de espejo aut oma tico.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a e l p r oce di m ie n t o

    anterior.

    LUZ DEL CONMUTADOR DE ESPEJO AUTOMATICO

    DESMONTAJE(1) R et i r e e l m a r c o d el g r u po d e i n st r u m en t os

    (Fig. 47).

    Fig. 45 Marco superior de la columna de direccion

    MARCO SUPERIOR DE LACOLUMNA DE DIRECCION

    CONMUTADOR DECONTROL DE TRACCION

    COLUMNA DE DIRECCION

    Fig. 46 Conmutador de espejo automatico

    CONMU-TADOR DE

    ESPEJOAUTOMA-

    TICO

    MARCO DELCONMUTADOR

    DE FAROS

    LENGETASDE FIJACION

    Fig. 47 Luz del conmutador de espejo automatico

    BOMBILLA

    CONMUTADOR DEESPEJO AUTOMATICO

    CONMUTADOR DEFAROS

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 29

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    30/32

    (2) Gir e e l por t a l a mpa r a s hacia la izq uier da unacuar t o de vuelt a .

    (3) Ex t r a iga e l por t a l a mpar as de la par t e t r as er adel conmu ta dor de espejo au toma tico.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a el p r oce di m ie nt o

    anterior.

    MARCO DE LA RADIO Y CONTROL DE HVAC

    DESMONTAJE(1) R et i r e l a cu b ie r t a d e a c ce so a l os t or n i ll os

    (Fig. 48).

    (2) Ret ir e los t or nil los q ue f i jan la par t e infer iordel marco en el tablero de instrumentos.

    (3) Retire los t ornillos que fijan la parte superiordel marco en el tablero de instrumentos.

    (4) Retire el marco del tablero de instrumentos.(5) Des conect e e l conect or de ca bles de la pa r t e

    pos t er ior del conmut a dor del a vent a dor t r a s er o, s i

    esta equipa do.(6) Des conect e e l conect or de ca bles de la pa r t e

    posterior del control de HVAC.(7) Retire el marco.

    INSTALACION(1) S os t en g a el m a r co d e l a r a d io l ev a n t a d o y

    conecte el conector de cables en la parte posterior delcontrol de HVAC.

    (2) Conecte el conector de cables en la parte poste-r ior del conmut ador del avent ador t r as er o, s i est a

    equipado.(3) C oloque el ma rco de la ra dio en su posicion enel tablero de instrumentos.

    (4) Instale los tornillos para fijar la parte superiordel mar co de la r adio en el t ablero de ins t r ument os .

    (5) Instale los tornillos para fijar la parte inferiordel mar co de la r adio en el t ablero de ins t r ument os .

    (6) Instale la cubierta de acceso.

    CONMUTADOR DE CALEFACTOR-A/A TRASERO

    DESMONTAJE(1) R et ir e el m a r co d e l a r a d io y el con t r ol d e

    HVAC (Fig. 49).

    (2) R et i r e e l t or n il lo q u e f ija e l con m u t a d or d ecalefactor-A/A tra sero en el m ar co de la radio y con-trol de HVAC.

    (3) Des acople e l ga ncho q ue f i ja la par t e infer iordel conmut ador en el mar co de la r adio y cont r ol deHVAC.

    (4) Ret ir e e l conmut ador del mar co de la r adio y

    control de HVAC.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a ci on , i n vi er t a e l p r oce di m ie n t o

    anterior.

    Fig. 48 Marco de la radio y control de HVAC

    TABLERO DEINSTRUMENTOS

    MARCO DE LA RADIO YCONTROL DE HVAC

    Fig. 49 Conmutador de calefactor-A/A trasero

    CONMUTADOR DECALEFACTOR-A/A TRASERO

    MARCO DE LA RADIOCONTROL DE HVAC

    8E - 30 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    31/32

    LUZ DE CONMUTADOR DE CALEFACTOR-A/ATRASERO

    DESMONTAJE(1) R et i re el m a r co d e l a r a d io y el con t r ol d e

    HVAC.

    (2) G ir e e l port a l a mpa r a s un cuar t o de vuelt a endireccion cont ra ria a las ag ujas del reloj (Fig. 50).

    (3) E xtraiga el porta la mpara s d el conmuta dor.

    INSTALACIONP a r a l a i n st a l a c ion , i n vi er t a e l p roce di m ie nt o

    anterior.

    Fig. 50 Bombilla de luz de conmutador decalefactor-A/A trasero

    CONMUTADOR DECALEFACTOR-A/A

    TRASERO

    BOMBILLA DELA LUZ

    NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 31

    DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

  • 7/25/2019 Table Ro Caravan

    32/32