the baltic guide rus Весна 2015
DESCRIPTION
Газета о туризме на русском языке The Baltic Guide знакомит русских туристов с Восточной Финляндией. Постоянно меняющееся содержание газеты очень разнообразно: мы рассказываем о культурных событиях, выставках, музеях, магазинах, отелях, аквапарках, спа, возможностях активного отдыха и еще многом другом. Газета выходит четыре раза в год.TRANSCRIPT
Bажная общая информация об
Эстонии
/ корабли / отели / рестораны / театры / выставки / магазины /
Традиции эстонских пивоваров
Остров Сааремаа: спа-рай!
Почему в эстонских вузах учиться хорошо
Сказочные замкиприбалтийских немцев
ww
w.b
alti
cgui
de.e
eВ
аш
бе
спл
атн
ый
ги
д п
о Э
сто
ни
и
Денис СмолдаревЧемпион без правил
ПО-руССки
в е с н а 2 0 1 5
www.solaris.ee
Жизнь хороша!
Самый модный торговый и развлекательный центр в самом центре Таллинна!Бульвар Эстония, 9, Таллинн
Всего в нескольких шагах от Старого городаВы можете найти центр Solaris – самый новый и уникальный центр развлечений, покупок и культурной жизни.
В ЦЕНТРЕ SOLARIS ВЫ НАЙДЕТЕ:
• Разнообразные развлечения и магазины на любой вкус, включая Apple, women’secret, Weplay, Hemtex и многие другие.
• Фуд-корт, включая кафе Komeet с лучшим видом на Таллинн.• Самый инновационный продуктовый магазин в городе.• Современный 3D-кинотеатр Solaris Kino c 7 залами.• 2 экрана для показа классических фильмов в Cinema Artis.• Концертный зал Nordea – концертный зал с лучшим
оборудованием в Эстонии.
MAD MURPHY ’S– IRISH PUB & GRILL
Открыто с понедельника по четверг 10:00 - 02:00С пятницы по субботу 10:00 - 04:00В воскресенье 11:00- 02:00
Мюнди 2, Таллинн • Телефон: +372 6 011 070 • [email protected] http://madmurphys.ee/
пиво или сидр A Le Coq2,80 €
Happy Hours
2=1
с понедельника по четверг
17-20
•
•
Самый большой выбор виски в городе!Живая музыка и караоке.
•Находится в Старом городе, с видом на Ратушную площадь.
t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 54 от редакции
Добро пожаловать в эко-спа-рай!
В есна – отличное время для того, чтобы прийти в себя после зимы, и Эстония для этого – иде-альное место. Ибо у нас есть все для того, чтобы
– по советам специалистов! – взбодрить организм и освежить эмоции.
в это время года они, специалисты – от терапевтов до косметологов – советуют особенно внимательно относиться к себе, любимым. а у нас – пожалуйста: хотите спокойно отоспаться – в Эстонии хорошо развит, например, экотуризм. Хотите в спа – можно совместить идиллический отдых на природе и полез-ные курортные процедуры.
скажем, на острове сааремаа, его иногда называют еще спааремаа. 1200 гостиничных мест в современных спа-отелях на 14000 жителей – это соотношение без сомнения делает столицу сааремаа город Курессааре одним из мировых лидеров по «плотности спа-отдыха». а во время фестиваля Spaaremaa Wellfest, что пройдет 2-8 марта, и са аремааские спа-отели, и другие гостиницы, кафе и
рестораны предлагают услуги по более низким ценам плюс множество дополнительных возможностей, которыми не получится воспользоваться в другое время.
Хотите побаловать себя вкусной и здоровой пищей? Тогда вам будет интересно узнать, что эстон-ский повар Дмитрий Халюков в последние дни января занял почетное 14-е место среди 24 лучших шефов мира на Олимпиаде среди поваров – кулинарном конкурсе «Золотой Бокюз» во французском Лионе. И отведать то, что готовит Дмитрий, может каждый – стоит лишь зайти в таллиннский ресторан cru, где он работает шеф-поваром!
словом, кризис – кризисом, а отдых никто не отменял!
Евгения Горскиредактор
restaurang
Издатель не отвечает за экономический ущерб, вызванный возможными ошибками в вышедшей газете. Издатель не отвечает за по независящим
от него причинам не вышедшую рекламу. Все соответствующие претензии просим представлять
в течение восьми дней после выхода газеты или запланированной даты выхода.
Контакт Пыхья пст. (Põhja pst) 25, 10415 Таллинн, Эстония
Редакциятел. +372 6117 760
[email protected]Реклама
Директор по продажам:анника аавик +372 58 502 480
[email protected]Типография: aS Kroonpress
the baltic guide
Страсти по АдамуЦентральным событием Года музыки в Эстонии станет премь-ера музыкального спектакля «страсти по адаму» эстонского композитора с мировым именем арво Пярта в постановке известного американского режиссера Роберта Уилсона.
Исполнительный директор: Кирли Лембинен Редактор евгения Горски
Верстка Эвелин ЛинхольмФотограф андрей Чертков
в сотрудничестве с газетой Karjalan Sanomat www.karjalansanomat.ru
обложкаФото: андрей Чертков
На фото: Денис смолдарев
Содержание
ГОСТИНИЦЫ В ТАЛЛИННЕ baltic hotel imperial, baltic hotel Vana Wiru, barons hotell, bern hotell, braavo hotell, city Portus hotell, domina city hotell, domina ilmarine
hotel, dzingel hotell, ecoland hotell, euroopa hotell, go hotel Shnelli, Kalev Spa hotell, Kreutzwald hotel tallinn, l'ermitage hotell, Meriton grand conference
& Spa hotel, Metropol hotell, Nordic hotel Forum, Old town Maestro hotell, Oru hotell, Palace hotell, Park inn central tallinn, Radisson blu hotel tallinn, Radisson blu
hotell Olümpia, Reval Park hotell tallinn, Salzburg hotell, Savoy boutique hotel, Sokos hotel Viru, St. Olav hotell, St.barbara hotell, Susi hotell, Swissotel, tähetorni hotell, tatari 53 hotell, telegraaf hotell, Ülemiste hotell, Viimsi
Spa hotell, Von Stackelberg hotel tallinn ГОСТИНИЦЫ В ИДА-ВИРУМАА Meresuu Spa & hotel, Saka cliff hotel & Spa ,toila Sanatoorium, Vihula Mõis, Villa
theresa ГОСТИНИЦЫ В ПЯРНУ Sanatoorium Sõprus, Sanatoorium tervis, Strand hotell, tervise Paradiis
ГОСТИНИЦЫ В ТАРТУ dorpat hotell, london hotell, Pallas hotell ДРУГОЕ ecolines автобусы и кассы, Jõhvi
turismiinfo, Narva Külastuskeskus, Narva muuseum, Pärnu Külastuskeskus, Rakvere turismiinfo, tallinna lennujaam,
tallinna Reisisadam b-terminal, tallinna Reisisadam d-terminal, tallinna turismiinfo, tartu Külastuskeskus,
turismiinfo Viru keskuses, citytour автобусы, hansabuss lennujaam, lux expressi автобусы и представительства
в Таллинне и Петербурге МОСКВА abclub reisibü-roo, Посольство Эстонии в Москве, Kalevipoeg ltd (SatMarket) reisibüroo, labirint reisibüroo, las Flores
reisibüroo ПЕТЕРБУРГ aerotravel reisibüroo, генконсульство Эстонии,
представительство estonian-air , Versa reisibüroo
Рестораны8-9 Французская и японская кухня в Таллинне.10 Эстонские традиции пивова-рения: где в столице выпить пива маленьких пивоварен.
Актуально7 Лето 2015: Дни старого города, Рубенс, фестиваль пива.10 «Золотой Бокюз» – Эстония на 14 месте!
Покупки14 Мода: все в дело! Эстонский дизайнер Реэт аус шьет трендовые вещи и помогает спасать планету. 15 Юлемисте – крупнейший торго-вый центр Эстонии.
Университеты13 европейский диплом: почему в эстонских вузах учиться хорошо.
Персона16 Денис смолдарев: чемпион без правил.
Релакс19 Остров сааремаа: идиллия с комфортом.
Культура21 в гостях как в сказке: замки-дворцы прибалтийских немцев.
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ
В Эстонии постоянно проходят самые разные музыкальные фестивали. Эстонцы вообще народ музыкальный. Только Праздник песни и танца, когда на одной эстраде одновременно выступает более 20 тысяч певцов и музыкантов, чего стоит! Так что не случайно 2015 год у нас объявлен Годом музыки. Кстати говоря, в этом году отмечается и важный юби-лей: 80-летие композитора арво Пярта.
И главным событием не только Года музыки, но и крупнейшим музыкальным событием послед-него десятилетия станет премьера музыкального спектакля «страсти по адаму» арво Пярта в поста-новке американского режиссера Роберта Уилсона. Премьера пройдет 12-16 мая в бывшем литейном цехе завода «ноблесснер».
Эмоциональное представление будет говорить языком музыки и света. его музыкальной основой стали три известнейшие оратории арво Пярта – «Плач адама», «Табула раса» и «Мизерере», которые переплетаются с новым произведением Sequentiae, созданным специально для этой постановки.
Роберт Уилсон считается крупнейшей фигурой современного театра и одним из основателей театра авангарда. Он награжден Пулитцеровской премией, двумя Premio ubu, «Золотым львом» венецианского биеннале, премией Лоуренса Оливье и многими другими.
И, конечно, в рамках Года музыки вся Эстония будет охвачена разнообразной музыкальной программой, кульминацией которой станет Международный день музыки 1 октября. n Фото: arvopart.ee
Арво Пярт
*
TISSOT T-COMPLICATION SQUELETTE РАСКРЫВАЕТ САМЫЕ СОКРОВЕННЫЕ ТАЙНЫ БЛАГОДАРЯ УНИКАЛЬНОМУ МЕХАНИЗМУ С РУЧНЫМ ЗАВОДОМ И УСТОЙЧИВОМУ К ПОЯВЛЕНИЮ ЦАРАПИН ВЫПУКЛОМУ САПФИРОВОМУ СТЕКЛУ С ДВОЙНЫМ АНТИБЛИКОВЫМ ПОКРЫТИЕМ. НОВАТОРЫ ПО ТРАДИЦИИ
T I S S OT. C H
*Создание шедевра. Реклама..
ŠVEITSI KELL | ROOSIKRANTSI 11, TALLINN, Tel +372 667 6220GOLDWATCH | TARTU MNT 87, TALLINN, Tel +372 600 8844GOLDWATCH | NARVA MNT 8, JÕHVI, Tel +372 334 6830
www.airot.ee
LIIVALAIA 53, TALLINN • WWW.STOCKMANN.EE
Универмаг STOCKMANN – лучшее место для покупок в Таллинне!Широкий выбор международных брендов в отделах моды, косметики, электроники и товаров для дома. Лучший выбор продовольственных товаров в городе. A также ресторан, кафе и салоны красоты…
До встречи в Stockmann!
Подлинная эстонская корчма предлагает вкусные блюда и напитки в деревенской обстановке неподалеку от Ратушной площади
Добро пожаловать ознакомиться с нашим традиционным меню!
Открыто 12-24Дункри 8, Старый город Таллинна Тел. +372 6 286 567
www.kuldnenotsu.eee-mail: [email protected]
Резервирование столика: Тел. +372 6 286 505 • [email protected]
www.hermitage.ee
Только в ресторане Hermitage,Ратаскаэву 7, Старый город Таллинна(100 шагов от Ратушной площади)
РУССКОЕ ГУРМЭ
t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 5 7досуг
01 23 февраля – День независимости Эстонской республики. Праздничный концерт и прием президента пройдет в Йыхвиском концертном зале (наблюдать за ним можно в прямом телеэфире), парад сил обороны – в нарве.
02 16-18 апреля Maamess в Тарту – самая известная в странах Балтии сельскохозяйственная выставка, включающая в себя в том числе выставки деревообработки, лесоводства, садоводства и ярмарку продуктов питания.
03 17-26 апреля Jazzkaar 2015 – крупнейший в странах Балтии джазовый фестиваль. ведущие исполнители - саксофонист-виртуоз, лауреат шести премий «Грэмми» Дэвид сэнборн и лучший джазовый певец америки, лауреат премии «Грэмми» Грегори Портер.
04 18-19 апреля Simple Session на арене tondiraba Jäähal. соревнования мирового уровня по скейтбордингу и езде на bMX (на велосипеде на заднем колесе).
05 15 мая День Таллинна – отмечается в день получения в 1248 году статуса города согласно Любекскому городскому праву: выражаясь современным языком, вхождения Таллинна в союз городов европы. По городу проходит красочное костюмированное шествие и устраивается масса других интересных мероприятий.
06 15-17 мая Традиционная ярмарка цветов в Тюри: на выставочных площадках улицы Калеви. садоводы смогут выбрать новые виды цветов и растений, любители – просто порадоваться всей этой красоте!
17 февраля в Эстонии отмеча-ют Масленицу, на которую по традиции едят вовсе не блины, а масленичные булочки со взбитыми сливками (vastlakukkel). А традиционное масленичное катание на санках, как верят у нас с древних времен, подарит не только яркий румянец и отменный аппетит, но и хороший урожай льна!
На Пасху (Lihavõtted), которая по лютеранскому календарю выпадает на 5 апреля, завершается начавшийся на Масленицу пост и можно снова радоваться возрождению природы. В Эстонии, помимо прочего, на Пасху принято качаться на высоких качелях для кийкинга. Со всеми пасхальными обычаями Эстонии можно познакомиться, например, в Эстонском музее
под открытым небом (Вабаыхумууземуми теэ 12, Таллинн): в том числе научиться красить яйца, играть в игры, плести ленты. n
Масленица и Пасха по-эстонски
В Музее под открытым небом можно погрузиться в атмосферу
традиционной Пасхи.
Таллиннская неделя музыки ТОП 6 cобытий культуры
Tallinn Music Week – седьмая ежегодная музыкальная конференция и самый большой фестиваль под крышей в Балтийских и Северных странах пройдет 2529.03. В этом году поступило почти 1000 заявок от музыкантов из 39 стран: из Эстонии, Белоруссии, Финляндии, Дании, Латвии и России, и даже из Камбоджи, Ирана, Гренландии.
Из них выберут около 200 музыкантов и групп, которые и выступят на фестивале, где будут представлены самые разнообразные жанры. n
Фото: eaS
И уже сейчас стоит задуматься о планировании летнего отпуска. Летом в Эстонии проходит масса интересного, причем, для любителей самых разных видов отдыха!
Лето, как обычно, открывают Дни Старого города в Таллинне с 30 мая по 6 июня – как обычно, они посвящены традициям Средневековья и полны интересных событий. И, конечно, Иванов день или Яанипяэв: 24 июня повсюду жгут костры,
топят бани и готовят шашлыки. 14 июля на Таллиннском певческом поле – крупнейшее событие лета: фестиваль пива Õllesummer, когда на 10 площадках выступает более 100 артистов из Эстонии и изза рубежа. 716 августа – международный фестиваль современного театра «Биргитта» в развалинах старинного монастыря.
Культурная программа весьма насыщенна. Так, в старинной
таллиннской Ратуше готовится выставка мирового уровня «Искусство властвует»: с 5 июня можно будет увидеть шедевры мастеров 1517 веков – оригиналы Рубенса, Питера Брейгеля, Лукаса Кранаха, Иеронима Босха, Альбрехта Дюрера. 28 августа откроется «Гонка на край земли» – следующая крупнейшая после «Титаника» международная выставка в Летной гавани. Огромная экспозиция захватывающе и в деталях
описывает одно из крупнейших географических открытий в истории и одно из самых драматических событий – покорение Южного полюса Амундсеном и Скоттом.
А детям наверняка понравится в «Лоттемаа» – большом новым тематическом парке, где живет героиня сказки и мультфильмов собачка Лотте и ее друзья из Деревни изобретателей…. n
Лето 2015: Дни старого города, Рубенс, фестиваль пива
На TMW представлены самые разные музыкальные стили. На фото – эстонская группа Ziggy Wild.
Яанипяэв – любимый эстонский летний праздник!
Бегать по лестницам Таллиннской телебашни комфортно: хорошая
вентиляция!
Фото: tMW/Марис савик
Таллиннская телебашня вошла в серию популярных забегов Всемирной федерации высотных башен (The World Federation of Great Towers). В этом году таллиннский забег состоится 5 апреля.
В прошлом году в забеге приняло участие рекордное число человек – 219, среди них было 6 топспортсменов. Таллиннская
телебашня – первая из девяти башен в мире, где был организован этап серии забегов по лестницам Towerrunning Challenge 2014, целью которого является пропаганда здорового образа жизни.
С конца февраля всю информацию о забеге можно найти на сайте Таллиннской телебашни. n
Забег на телебашню
И , к о н е ч н о , о г р о м н о е количество самых разных концертов! Так, в концертном доме Nordea 5.03 – Лео-нид Агутин и Анжелика Варум, 18.03 Стас Пьеха, 31.03 Олег Газманов, 14.04 Нино Катамадзе с груп-пой Insight, 19.05 Елена Ваенга.
На новой арене Tondiraba jäähall 15.03 концерт БИ-2, 26.04 – Вячеслав Добрынин, 16.05 Валерий Леонтьев.
В Центре русской культуры в Таллинне 1.03 выступит Юрий Гальцев, 10.04 Эдита Пьеха.
Из западных музыкантов – в Nordea 3.03 Wiener Johann Strauss Konzert-Gala: оркестр K&K Philharmoniker и австрийска я бале тна я тру ппа Österreichische K&K Ballett. Там же, в Nordea 22.04 – Лара Фабиан. А 29.05 на Таллиннском певческом поле зажжет Армин ван Бюрен! n
От Эдиты Пьехи до армина ван Бюрена
Фото: eaS
Про
моф
ото
t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 58 рестораны
японияТЕКСТ КРИСТИНА ЛУПП, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Дайго Такаги с самого нача-ла мечтал открыть японский ресторан в Таллинне. И благо-даря успеху Момо (где можно получить все японское) эта мечта стала реальностью. Зна-комая история: Дайго прие-хал в Таллинн шесть лет назад учиться и влюбился в Эсто-нию. «Эстонцы очень честные и застенчивые люди, очень похожие на японцев, – объяс-нил он на идеальном эстонском языке. – Мы в Tokumaru хотим показать, что японская кухня – это гораздо больше, чем суши. Когда открывали ресторан, мы даже хотели вовсе не подавать суши.» Впрочем, тем, кто любит суши, не нужно беспокоиться: в Tokumaru есть и небольшое суши-меню.
Я попробовала здесь лосось Абури. Лосось подается на
рисе и готовится очень немно-го на одной стороне. Результат – слегка карамелизованный, тающий во рту кусок лосося, увенчанный тонким ломтиком лимона.
Рамэн давно стал популяр-ным во всем мире, а вот в Эсто-
нии это только начинает проис-ходить благодаря Tokumaru. До Дайго рамэн не делали даже в Хельсинки, хотя финны знают, что это такое.
Рамэн – это суп. Это еда в домашнем стиле, она кажется
очень простой, как будто все лишь сложили вместе, но раз-личные элементы блюда тре-буют времени на приготовле-ние. Рамэн состоит из четырех частей: бульон, лапша, соусы и начинки. Бульон – это база супа, его варят 7-8 часов. Лапша гото-
вится в ресторане из эстонской пшеничной муки. Мисо-пасту также делают здесь. «Этому рецепту 36 лет. Он традицион-ный, но современный,» – Дайго не может сказать мне боль-ше, потому что это секретный рецепт. В Tokumaru подают пять различных типов рамэна, цена – от 7,80 до 9,80 евро. Можно заказать и маленькую порцию супа или суп в комбинации с суши.
Ресторан располагается на втором этаже торгового цент-ра Solaris, прямо над кассами кинотеатра. Минималистичный интерьер очень в тему ресто-рана: ничто не отвлекает вас от еды. Ну разве что открытая кухня и окна во всю стену, из которых открывается прекрас-ный вид на улицу. n
Как найтиTokumaruЭстония пст. (estonia pst) 9, Таллинн, на карте b2 (в торговом центре Solaris).
Рамэн давно стал популярен во всем мире, а теперь и в Эстонии.
Гораздо больше чем сушиTokumaru питает любовь Эстонии к японской кухне.
FROM RUSSIA...WITH LOVE
RAEKOJA PLATS 15ТЕЛ. +372 627 6245
WWW.TROIKA.EEЖивая музыка каждый вечер!
ПН.-ВС. 10–23
Viru 22, Таллинн, тел. +372 661 5518, www.steak.eeEteläranta 14, Хельсинки, тел. + 358 (0)504198000, www.steak.fi
Борис Вильде
Тоомпеа 8, Тал www.okupa Открыто Вт.-Вс. 11:00-18:00
Экск ст стт к
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
WWW.VAPIANO.FIVAPIANO HELSINKI
ПАСТА ИПИЦЦА
ot
5,50€
WWW.VAPIANO.EEVAPIANO EESTI
Открыто: Вс-Чт 11–23, Пт–Сб 11–24
САМЫЕ СВЕЖИЕВ ГОРОДЕ САЛАТЫ,ПАСТЫ И ПИЦЦА!
Возле гавани.
Возле Национального Оперного Театра.
VAPIANO ХЕЛЬСИНКИ, УЛ. MИKOНKATУ 15,ХЕЛЬСИНКИТел. +358 9 6981 225Открыто: Пн-Чт 11-23, Пт 11-01, Сб 12-01, Вс 12-21
t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 5 9рестораны
ТЕКСТ КРИСТИНА ЛУПП, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
В Теллискиви, популярном кре-ативном районе Таллинна, появ-ляются все новые магазины и рестораны. Frenchy – одно из последних прибавлений.
Frenchy специализируется на французской кухне, которой в Таллинне ощутимо не хватает. Ресторан открыт на обед и ужин, но пока, к сожалению, не на завтрак. Хотя если вы загляне-те сюда около 11.30, сразу после открытия, то можете с удоволь-ствием наслаждаться чашкой позднего утреннего кофе. И как раз в это время здесь вынимают из духовки свежие, с пылу с жару круассаны, которые приходят прямо из Франции.
К слову, многие из продук-тов для кухни ресторана, вклю-
чая мясо, приходят прямо из Франции. Например, недав-но они рекламировали све-жие устрицы Fines de Claire – истинное наслаждение здесь, в Таллинне.
Во время моего визи-та я решила протестировать несколько классических фран-цузских блюд. Для начала, тартин с террином из кроли-ка (6,50 евро). Это была при-ятная комбинация: террин из кролика на только что под-жаренном хлебе плюс салат. Чтобы по-настоящему про-верить меню, я попробовала приготовленное на гриле филе говядины (14 евро). В Таллин-не нелегко найти хорошую говядину, но филе говядины на гриле в Frenchy не разочару-ет. Оно было подано с маслом метрдотель и жареным солом-кой картофелем. Это было по-настоящему блюдо-гурмэ –
комфортная еда для холодного вечера. Ile flottante («Плаваю-щий остров») – десерт дома: меренги в английском креме (5 евро), тоже хорош.
Меню короткое, каж-дый раздел состоит всего из нескольких блюд, но это неплохо: то, что они предла-гают, делают хорошо. Карта вин тоже не длинная, но пред-лагаются в том числе некото-рые фирменные сорта пива и некоторые эксклюзивные бутылки вина. Обслужива-ние дружелюбное и дает вам отличный шанс попрактико-ваться в своем французском языке. n
Как найтиFrenchyТворческий городок Теллискиви (telliskivi loomelinnak), Теллискиви (telliskivi) 60a, Таллинн, на карте а1.
Истинно по-французскиFrenchy порадует поклонников французской кухни.
Тартин с террином из кролика.
гурмэ
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
WWW.VAPIANO.FIVAPIANO HELSINKI
ПАСТА ИПИЦЦА
ot
5,50€
WWW.VAPIANO.EEVAPIANO EESTI
Открыто: Вс-Чт 11–23, Пт–Сб 11–24
САМЫЕ СВЕЖИЕВ ГОРОДЕ САЛАТЫ,ПАСТЫ И ПИЦЦА!
Возле гавани.
Возле Национального Оперного Театра.
VAPIANO ХЕЛЬСИНКИ, УЛ. MИKOНKATУ 15,ХЕЛЬСИНКИТел. +358 9 6981 225Открыто: Пн-Чт 11-23, Пт 11-01, Сб 12-01, Вс 12-21
t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 510 пабы и бары
ТЕКСТ КРИСТИНА ЛУПП, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
П ивоварение в Эсто-нии имеет долгую историю. Пшени-ца, рожь и овес уже
давно культивируются в Эсто-нии. Методы пивоварения варьировались регионально, придавая каждому пиву раз-личный вкус, цвет и крепость. Некоторые сорта пива дела-ли с ингредиентами, которые нам сейчас, возможно, кажутся немного странными – напри-мер, с можжевельником или березой. Эстонские минипиво-варни начали возрождать неко-торые из этих старых традиций к счастью любителей пива.
Крупнейшие пивоваренные компании Эстонии, такие как как A. Le Coq, Saku и Viru Õlu, вместе составляют 90% рынка пива. Но есть еще минипиво-варни, которые привозят домой престижные призы. Так, в пив-ных чемпионатах в Хельсинки три эстонских малых пивоварни одержали победу над норвеж-скими сортами пива.
Поскольку пивовары создают все больше новых сортов пива, нам, любителям пива, нужно куда-то пойти попробовать и купить их. Много небольших баров и пабов в Таллинне откры-лись именно для того, чтобы это предложить. Мы составили спи-сок мест, где можно наслаждать-ся вечером, пробуя различные сорта пива, или купить пиво, чтобы взять с собой домой.
Пабы, предлагающие свое соб-ственное пиво:
n Kochi Ait TrahterЛоотси 10, Таллинн, на карте A3.
Kochi Ait варит шесть соб-ственных сортов пива, можно наслаждаться ими по отдельно-сти или выбрав дегустационный набор. В дополнение к пиву есть обширное меню и живая музыка по выходным.
n Brewery ÕlleklubiПикк 1, Таллинн, Старый город, на карте A2.
Пивоварня предлагает четыре разных пива, а также большой выбор международных сортов пива.
Пабы и бары, специализиру-ющиеся на пиве маленьких пивоварен:
n SfäärМере пст. 6, Таллинн, на карте A2.
В Sfäär – отличный выбор пива маленьких пивоварен, отличное меню и соответствующая им атмосфера. В Sfäär есть также два сорта их собственного пива, оба в немецком стиле.
n PudelТеллискиви 60a, Таллинн, на карте A1.
Pudel сам называет себя зоной, свободной от Saku, и первым эстонским пабом с пивом маленьких пивоварен. Список пива здесь длинный, также как и выбор разливного пива.
Любителям пива просто обя-зательно нужно сюда заглянуть.
n HopnerВанатуру каэл 3, Taллинн, Старый город, на карте А2.
Находится прямо за углом от Ратушной площади. У них длин-ный список сортов местного пива, многие из которых можно заказать на разлив. Блюда из меню также стоит попробовать.
n KohtЛай 8, Старый город, на карте А1.
Стоит лишь чуть отвлечься – и вы можете пропустить его, так
как вход в бар расположен во дворе. Этот маленький уютный бар предлагает более 300
различных видов пива и боль-шинство из них – пиво малень-ких эстонских пивоварен. В Koht есть также небольшой магазин, где вы можете купить пиво, чтобы взять с собой.
n PõrguРюютли 4, Таллинн, Старый город, на карте A1.
Выбор разливного и бутылоч-ного пива в этом баре в уютном подвале в центре Старого горо-да Таллина впечатляет. Этот бар первым начал предлагать пиво маленькой эстонской пивовар-ни Saaremaa Pihtla. У них также есть свое собственное пиво на разлив – Esimene Sorts, которое безусловно стоит попробовать.
n Drink BaarВяйке-Карья 8, Таллинн, Старый город, на карте A2.
Drink Baar привлекает и мест-ных жителей, и туристов несмо-тря на, казалось бы, бесконеч-ный выбор. За углом есть также Drink Shop, где можно купить пиво, чтобы взять домой. n
Эстонские традиции
пивоварения
n Anderson’sn Hampelmannn Lehen Põhjala
n Pöiden Pühasten Raban Tammela
n Tankern Tänav & Kolkn Vormsin Õllenaut
От A до Я: пиво от эстонских маленьких пивоварен
Põrgu («ад» по-эстонски): вы спускаетесь по узкой лестнице вниз… И оказываетесь в подвале 13 века… Pudel - здесь о пиве вам расскажут все!
n В восточном стилеОткрылось новое кафе тайской и индийской кухни - Ginger Café.
В насышенном меню нового кафе можно найти лучшие блюда тайской и индийской кухни.
Свежие продукты и экзотические пряности обещают неза-бываемые кулинарные впечатления. В действительно большом меню – отличный выбор: салаты, легкие закуски, блюда из кури-цы, утки, баранины, свинины, дары моря, вегетарианские блюда.
Обеденное меню по будням составлено специально для тех, кто хочет отведать изысканные блюда по разумной цене. Цены обеда: 3,4 – 3,9 €.Ginger Cafe, Тоомпуйестеэ (Toompuiestee) 29, Таллинн
n «Золотой Бокюз»: Эстония – на 14 месте!В конце января в кулинарной Олимпиаде – конкурсе «Золотой Бокюз» шеф-повар таллиннского ресторана Cru Дмитрий Халюков стал 14-м среди 24 лучших поваров мира.
Помимо основных ингредиентов – в этом году это была цесарка и речная форель – Дмитрий выбрал эстонские продукты: маслята, ржаной хлеб, причудский лук, сааре-мааские раки. Поднос Дмитрия Халюкова был оформлен в стиле Фаберже: недавно отмечалось 200-летие со дня рождения в Пярну Густава Фаберже, папы российского ювелира Петера Карла Густавовича Фаберже.
Kochi Ait: атмосфера настоящего пивного дома!
В переводе с эстонского:
«Koht открыт в случае, если не
закрыт».
Фото: ginger cafe
Фото: Эстонская академия bocuse d'Or
VIIKING SPA-HOTEL VIIKING SPA-HOTEL С ЛЮБОВЬЮ ИЗ ПЯРНУ! С ЛЮБОВЬЮ ИЗ ПЯРНУ!
Твой сердечный друг – SPA!
Дополнительная информация:
тел. +372 44 90 500, +372 44 90 505
Оздоровительный центр Viiking ул. Садама, 15, 80012, Пярну, Эстония e-mail: [email protected]
Ознакомься с нашими специальными предложениями на нашем сайте: www.viiking.eu
• 6 различных типов саун
• большой бассейн с раз-
ными расслабляющими
аттракционами, около
265 кв.м.
• река с противотечением
• джакузи
• японский бассейн
• детский
бассейн
• на крыше – баня
в коническом
шалаше викингов
B июле 2015 планируем открыть новый водный центр и банный комплекс Viiking Saaga
• недорогой спа отдых и лечебные
процедуры
• идеальное соотношение цены и
качества
• акцент на оздоровительных про-
цедурах
• тщательный подбор процедур – вра-
чебные консультации
• персонал говорит по-русски
• новые и недавно отремонтирован-
ные номера (номерной фонд –
154 номера)
• при отеле: ресторан, бар, магазин,
аптека, салон красоты, и проч.
• хорошее местоположение
Почему именно Viiking?
Kubija hotell-loodusspaa | Männiku 43A, Võru, ESTONIA | Tel + 372 50 45 745 | [email protected]
• Отель• Спа и банный центр
• Процедуры• Ресторан
• Совещания• Клиника сна
Пакеты
отдыха
начиная
от 39€
ЗДОРОВЬЕ
ОТ ЧИСТОЙ
ПРИРОДЫ
www.kubija.ee | www.unekliinik.ee | www.haanjamehetalu.ee
Ночь на двоих с завтраком
Информация и бронирование www.economyhotel.ee Тел.+372 66 78 300
Отель Economy– Отель на краю Старого города –
29€ *
*
*
***
Цена действует для двух человек! Количество комнат ограничено.Бронировать можно до 31.03.2015 и путешествовать до конца года.Бронирование только на странице economyhotel.eeДля бронирования через мобильный телефон используй QR код.При бронировании следует использовать код «032015»
Копли 2С, Таллинн 10412
Начаты строительство и продажа первого дома на Вана-Куули 15/1. Первый квартирный дом будет готов в апреле 2015 г. Начаты строительство и продажа первого дома на Вана-Куули 15/2. Второй квартирный дом будет готов в сентябре 2015 г. На продажу выстав-лены 1-, 2-, 3- и 4-комнатные квартиры. На Лийкури 41 строятся шесть 8-этажных домов по 33 квартиры
Готовые двухэтажные уютные квартирные дома, с хорошей планировкой в Маарьямяэ, Пирита-Козе по адресу Тоху 10, Тоху 2 и Тоху, 4. Расположение в зеленом районе, преимущественно в окружении
Martin Sillandi +372 511 9962
Martin Sillandi +372 511 9962
ПРОДАЖА и СТРОИТЕЛЬСТВО УЖЕ НАЧАЛИСЬ! WWW.LIIKURI41.ee
ГОТОВЫ К НОВОСЕЛЬЮ!
в каждом доме. Строительство квартирных домов запланировано поэтапно, с 2014 по 2017 гг. Квар- тирные дома представляют собой современные, энергосберегающие здания класса «B». В каждой квартире установлена автономная принудительная вентиляция с теплообменником с высоким КПД.
частных домов. На улице, не загруженной транс-портным движением. Каждая квартира имеет балкон или террасу.
t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 5 13n Россияне построили новый заводНовый завод по производству промышленных красок российской компании «Эмлак» открылся в Нарве.
«Эмлак» производит индустриальные покрытия: краски для кораблей, мостов и т.д. Это наукоемкое и экологичное производство, поэтому в дальнейшем в Нарве собираются построить также исследователь-ский центр.
Российские инвесторы отмечают, что в Эстонии созданы очень комфортные условия для бизнеса. И что пример «Эмлак» вдохновляет и других россий-ских бизнесменов.
n Цветы на ситце До 26 апреля в Художественной галерее Нарвского замка – выставка «Идея+форма: узор — цветы на ситце».
Выставка дает возможность увидеть оригинальные ткани Кренгольмской мануфактуры в модной интерпретации 21 века. Представленные костюмы созданы под руководством модельера-художника Марит Илисон в рамках экспериментального курса Эстонской академии искусств.
Выставка дополнена многочисленными оригинальными, выпол-ненными в 1970-90 годах набросками тканевых узоров и примерами произведенной на фабрике продукции из фондов Нарвского музея.Художественная галерея Нарвского музея, Петербури мнт. 2, Нарва
университеты
Фот
о: М
айке
н ст
аак.
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Мы узнали, как много студен-тов из этих стран и какие специ-альности они выбирают в трех ведущих университетах Эстонии.
Так, в Таллиннском универ-ситете (ТЛУ) учится 53 студента из России, Украины и Белоруссии и это на 26% больше чем в про-шлом году. Причем, в три раза (до 14 человек) выросло чисто студентов по обмену, потому что университет активно участвует в проектах Erasmus Mundus.
Обучение – на английском или эстонском. Связанные с русской филологией предме-ты можно изучать на русском языке, а в Екатериненском кол-ледже ТЛУ можно начинать учиться на русском языке.
Общее правило: программы на эстонском языке бесплат-ные, на английском платные. Некоторые студенты из России, Украины и Белоруссии владеют
эстонским и учатся по бесплат-ной программе на эстонском. Белорусы и украинцы могут поступать и на бесплатную про-грамму магистерского обуче-ния (при поддержке программ Erasmus).
Выбирают самые разные про-граммы обучения: социальные науки, гуманитарные науки, медиа, русская филология, сла-вянские языки и культуры, меж-дународные отношения, куль-турные исследования.
В Таллиннском техническом университете (ТТУ) 63 студен-та из России, 43 с Украины и 14 из
Белоруссии. Есть те, кто учится на эстонском, но большинство на английском.
Самые популярные програм-мы – бизнес и управление, тех-ника и технологии.
Полностью покрывающих стоимость обучения стипендий нет. Некоторые украинцы получа-ют стипендию от Министерства
иностранных дел. Хотя большая часть учится все же за свои день-ги, программы, связанные с инже-нерией, в ТТУ бесплатны.
Тартуский университет (ТУ) – старейший эстонский вуз, соглас-но QS World University Rankings 2014 единственный из универси-тетов стран Балтии вошел в число 3% лучших университетов мира. В этом учебном году в ТУ учится 156 студентов из России, Украины и Белоруссии, и их число растет год от года (осенью 2013 года – 126, осенью 2012 года – 105).
Самые популярные про-граммы – экономика предпри-ятия, литература и культур-
ные исследования, эстонская и фино-угорская лингвистика, программотехника, дизайн и управление оздоровительных и спа-услуг.
Учатся на английском и эстонском языках (его можно выучить на первом курсе, и программы на эстонском, как правило, бесплатны). На боль-шинстве англоязычных учеб-ных программ есть бесплатные учебные места или стипендии. Есть также небольшое коли-чество различных стипен-дий, которые придуманы для покрытия расходов на прожи-вание. n
Маргарита Лебедева приехала в Таллинн из Пскова, она сту-дентка 2 курса Таллиннского университета.
Почему я решила учиться в Эстонии?Я мечтала учиться в Таллинне, так как очень люблю этот город. Я выбрала модульную програм-му Таллиннского университета Liberal Arts in Social Sciences, потому что она дает студен-там возможность развиваться в самых разных направлениях, например, таких как междуна-
родные отношения, управление, психология, медиа-технологии, социология и другие. Студенты могут сочетать несколько инте-ресующих модулей и изучать их в течение всего периода обучения.
Что мне большего всего нра-вится здесь?Мне нравится атмосфера наше-го университета. Здесь много студентов из разных стран, что дает возможность обмениваться культурными особенностями и традициями, новыми интерес-ными идеями и мыслями.
Также мне очень нравится преподавание в Таллиннском университете. Мы учимся у про-фессоров из Эстонии, Амери-ки, Италии, Германии, Венгрии, Канады… И в нашем университе-те можно изучать иностранные языки: эстонский, английский, немецкий, французский, нидер-ландский, испанский, итальян-ский, португальский, китайский, норвежский, финский, все пре-подаватели – носители языка.
Какие преимущества обучения в Эстонии?
В стоимость обучения входит шанс поучиться в другой стра-не по обмену в течение одного или двух семестров в рамках программы ERASMUS. У Тал-линнского университета много стран-партнеров по этой про-грамме. Это хороший опыт, который может помочь сту-дентам в дальнейшем успешно пройти практику. Диплом уни-верситета признается в Европе и в Америке, что дает выпуск-никам большие возможности в поисках работы за границей. n
Мультикультурное образование
На европейском уровне
в университетах Эстонии учится все больше иностранных студентов из
России, Украины и Белоруссии.
n Чистая природа, современная среда, все близко, доброжела-тельные и интеллигентные люди, минимальная бюрократия, IT государство, расходы на обучение в целом ниже по сравнению с другими европейскими странами, удобно путешествовать в Европу, высокое качество образования и европейский диплом, возможность составить самому свой план занятий, возможность поехать учиться по обмену на семестр или на год в другую страну.
Преимущества обучения в Эстонии
BFM – Балтийская школа кинематографии и СМИ Таллиннского университета.
Фот
о: Т
ЛУ
Фото: нарвский промпарк
t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 514
Торговые центрыВ Таллинне нет улиц магазинов, как Пятая авеню в Нью-Йорке или Виа дель Корсо в Риме. Отдельные бутики есть в Старом городе, пожалуй, больше всего их на улице Пярну мантеэ – она начинается в двух шагах от Вируских ворот.
Но традиционно шопинг – это большие торговые центры, которые работают по принципу моллов. Как правило, в них сосредоточено от сотни до двух сотен магазинов: от одежды и обуви до бытовой техники и косметики плюс специализированные – например, все для домашних питомцев или все для рыбалки и охоты. И, конечно, супермаркет или отдел продуктов-гурмэ. Кроме магазинов есть: рестораны, кафе, гардероб, детские игровые комнаты, салоны красоты, иногда даже кинотеатр. Рядом – большая парковка.
Торговые центры часто проводят интересные акции и тематические мероприятия для всей семьи: от дней моды до фестиваля клубники.
Rocca al MareПалдиски мнт. (Paldiski mnt) 102 Пн.-Вс. 10-21
KristiineЭндла (Endla) 45 На карте С1 Пн.-Вс. 10-21
ÜlemisteСуур-Сыямяэ (Suur-Sõjamäe) 4 На карте С5Пн.-Вс. 10-21
Tallinna KaubamajaГонсиори (Gonsiori) 2 На карте В2Пн.-Вс. 9-21
ViruПл. Виру (Viru väljak) 4 На карте В2Пн.-Вс. 9-21
StockmannЛийвалайя (Liivalaia) 53 На карте B3Пн.-Сб. 9-21, Вс. 10-21
SolarisЭстония пст. (Estonia pst) 9На карте В2Пн.-Вс. 10-21
PostimajaНарва мнт. (Narva mnt) 1На карте А2Пн.-Вс.9-21
FoorumНарва мнт. (Narva mnt) 5 На карте В2Пн.–Сб. 10-20, Вс. 10-19
Sadama MarketСадама (Sadama) 25-4На карте А2 Пн.-Вс. 9-19
Nordea CentrumЛоотси (Lootsi) 7На карте A3Пн.-Вс. 10-21
MerekeskusМере пст. (Mere pst) 10 На карте A2Пн.-Вс. 9-20
LootsikeskusЛоотси (Lootsi) 8На карте A3Открыто: каждый день
n РынкиЦентральный рынок (Keskturg)Самый крупный, с самым широким ассортиментом – от продуктов питания до одежды. Кельдримяэ (Keldrimäe) 9На карте С3Пн.-Сб. 7-17, Вс. 7-16
Ныммеский рынок(Nõmme turg)Недавно отреставрированный рынок сохраняет старинную атмосферу, здесь продаются продукты питания.Пл. Туру (Turu plats) 8Пн.-Сб. 9-17, Вс. 9-16
Рыбный рынок (Kalaturg)Традиция морского рынка, где можно купить свежую рыбу, восстановлена в Таллинне недавно.Каларанна (Kalaranna) 1 На карте А2Сб. 10-16
Рынок у Балтийского вокзала (Baltijaama turg)Здесь продается: от продуктов питания до антиквариата – большей частью родом из недавнего советского прошлого. Копли (Kopli) 1На карте A1Пн.-Пт. 8-17, Сб.-Пс. 8-16
покупки
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Ведь текстильные отходы в глобальном масштабе сравнялись по объему
с отходами металлоперераба-тывающих предприятий и при этом синтетические ткани раз-лагаются ненамного быстрее полиэтилена. Поэтому вторич-ное использование давно стало мировым трендом моды, ему следуют крупнейшие мировые бренды.
В коллекциях Реэт есть одеж-да и для мужчин, и для женщин – брюки, футболки, платья, пиджаки, юбки. На эти-кетке каждой вещи указа-но, сколько воды сэко-номлено и выбросов СО2 не сде-лано благо-даря том, что Реэт создала эту вещь, а вы ее купи-ли. Бестселлеры – футболки со стрелкой (символизирующие, понятно, вторичное использо-вание) и джинсы. Коллекции меняются два раза в год.
- Дизайн у нас совершенно дру-гой: нужно учитывать, какой материал есть – иногда быва-ет кусочками или даже чуть ли не клочками, – делится Реэт. – Это одна из причин, по которой
наши вещи хитроумно собраны из кусков. Я не могу начать с рисования эскизов, я начинаю с анализа материалов: какие куски, какие объемы, что можно из этого сделать.
При том, что в Европе основ-ной путь вторичного использо-вания – шить новое из старых вещей или из тканей, в состав которых входят переработан-ные материалы, эстонский дизайнер пошла дальше. Реэт
Аус использует вовсе нестан-дартный способ беречь природу.
- Оборотная сторона мод-ной индустрии – остатки тка-ней на производствах, – изда-лека начинает Реэт. – Большие швейные производства нахо-дятся, в основном, в Азии, и там проблема с такими отходами очень большая: 42 процента всего сырья, используемого в
производстве, остается и скла-дируется там же, прямо посре-ди природы. И это при том, что направлять текстиль даже на обычные бытовые свалки нель-зя – это опасные, не разлагаю-щиеся и токсичные отходы.
Пустить в дело отходы там, где они возникают – идеальное реше-ние проблемы. Поэтому коллек-ции Реэт Аус шьются в Бангладеш. Да-да, как раз из тех самых про-изводственных отходов!
- На BEXIMCO – это крупнейший производитель одежды в Бан-гладеш: на фабрике трудится 32 000 рабочих, – рассказывает Реэт. – Мы используем отходы их производства и шьем прямо там, у них. Этот наш проект – уникальный, раньше такой прием не применялся. И мы договорились, что можем опро-бовать, как это могло бы быть.
Со своей коллекцией Реэт Аус была приглашена на недели моды в Берлин, Париж и Лон-дон, это было в 2007 году. Тогда ей говорили, что она опережает время: поставщики не хотели покупать эти вещи.
Но время идет и объемы про-даж растут: одежду от Реэт Аус можно купить в Эстонии, Гер-мании, Австрии, Швейцарии, Великобритании. Да-да, за пре-делами Эстонии больше озабо-чены сохранением природы, в основном, в странах, где гово-рят по-немецки, а не в Сканди-навии, как принято думать! n
Мода: все в дело!
Я начинаю дизайн не с рисования
эскизов, а с анализа материалов: какие куски, какие
объемы, что можно из этого
сделать.
Реэт Аус удается невероятное: этот эстонский дизайнер моды делает во всех смыслах трендовые вещи – они выглядят лаконично-стильно-современно и при этом
в буквальном смысле спасают нашу планету.
t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 5 15покупки
ТЕКСТ КРИСТИНА ЛУПП, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Большинство отличных бизнес-идей, как правило, рождается, когда вы меньше всего этого ожидаете. Так было и у Елены Волк, владелицы Les Petites Disain & Vintage. Елена нача-ла делать украшения во время беременности и потом реши-ла продолжить заниматься любимым делом вместо того, чтобы вернуться к своей ста-рой работе. Ее друзья тоже соз-давали интересные вещи, так и родилась идея – организовать
общую площадку для дизайне-ров, где они могли бы прода-вать свои работы. Елена до сих пор делает украшения, в том числе линию женских украше-ний Bio:loogiline:kell, мужские аксессуары она придумывает вместе с Кадри Тулев.
Концепция вскоре стала очень популярной. «Я продаю только то, что сама стала бы носить или использовать,» – объясняет Елена. Сейчас в Les Petites представлены вещи от более 60 дизайнеров. Я удиви-лась, как она выбирает. Ведь
каждый день к ней приходят четыре-пять человек, чтобы показать свои работы. Конеч-но, Елена не может принять все: «Я выбираю вещи, которые впи-сываются в стиль нашего мага-зина».
Кроме того, магазин в тече-ние двух-трех месяцев может представлять дизайнеров-гостей и организует специаль-ные мероприятия.
Les Petites продвигает не только эстонский дизайн. В магазине есть и скандинавская мебель. В одном из углов – поп-
ап велосипедов Stålhästen. Сама Елена любит винтажные япон-ские платья, и здесь есть стойка с ними.
В планах – открыть и интернет-магазин. Следить за тем, что происходит в Les Petites, сейчас можно через их страницу в Facebook. n
Как найтиLes Petites Disain & VintageТеллискиви (telliskivi) 60a, Творческий городок Теллискиви (telliskivi loomelinnak), Таллинн, на карте a1.
ТЕКСТ КРИСТИНА ЛУПП, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Площадь торгового центра увеличилась на 60 000 м², в том числе на 22 000 м² увеличи-лись площади магазинов. Здесь открылись еще более 50 новых магазинов и пунктов обслужи-вания, добавился парковочный дом с 400 местами, тематиче-ские зоны отдыха (есть даже с трубой, по которой можно скатиться со второго на перый этаж – причем, сделать это может как ребенок, так и впол-не габаритный взрослый) и дет-ские игровые площадки.
Новые бренды и самый широкий выборОбновленный «Юлемисте» стал домом для известных брендов, которые впервые пришли в Эстонию. Это, например, пер-вые в Эстонии магазины Sports Direct, H&M Home, The Pier, крупнейший в Эстонии Zara, представительский Nike, шоу-рум Apple в магазине Euronics.
Вы найдете здесь также хоро-шо известные эстонские бренды, включая Monton, Sangar, Mosaic, Bastion, Protten, Bon Bon Lingerie. И топовые мировые бренды - Guess, Calvin Klein, Tommy
Hilfiger, Springfield, Marco Polo, SuperDry, Gerry Weber, Esprit, Zara, Marc and Andre, H&M, New Yorker, River Island, Lindex, Motivi, Reserved, Mohito и многие другие!
И теперь «Юлемисте» предла-гает самый широкий в Эстонии выбор обуви – это 23 обувных магазина. Выбирайте в Dune, Danija, Eligo, Walking, MK, ECCO, SHU, Tamaris, Salamander, Geox, Skechers, Bata, NS King, Hõgl, ZB Shoes, Step Top, Aldo и других!
Много мест для пакровкиТеперь здесь 1350 бесплатных парковочных мест: 950 под
открытым небом и 400 в новом парковочном доме. Есть также точки зарядки для электромо-билей.
Дети и игрушки«Юлемисте» – центр моды и семьи, где к развлечению детей относятся серьезно. Для этого здесь есть крупнейшая в Эсто-нии игровая зона. И если этого не достаточно, есть также дет-ская игровая площадка с мягким покрытием из переработанной резины. И, разумеется, в торговом центре приличный выбор детской одежды и магазинов игрушек.
Рестораны и кафеИ, конечно, здесь отличный выбор ресторанов и кафе, их после реконструкции стало вдвое больше. Есть в том числе китайские и японские ресто-раны, семейные рестораны и фастфуд: McDonalds и Subway. И только что открылся ресторан LIDO площадью 1400 м².n
Как найтиÜlemiste Keskusсуур-сыямяэ (Suur-Sõjamäe) 4, tаллинн, на карте c4.
«Юлемисте» – крупнейший торговый центр Эстонии
Открывшийся в конце прошлого года после грандиозной реконструкции торговый центр стал еще больше и удобнее: продумано все до мелочей.
Les Petites: дизайнерские не мелочи
les Petites представляет в Таллинне лучший эстонский и скандинавский дизайн, начиная с 2009 года.
Елена Волк предлагает покупателям только то, что сама стала бы носить или использовать.
В магазине представлен эстон-ский дизайн и скандинавская
мебель.
t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 516 персона
Чемпион без правил Денис Смолдарев – двухметровый блондин с мягким баритоном и такой же мягкой манерой речи
и юмором, работает спасателем, недавно женился и скоро станет папой. И, конечно, планирует вновь побороться за титул чемпиона мира в боях без правил.
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Денис, как вы начали зани-маться боевыми единобор-ствами?Все началось с дзюдо, я пришел на тренировку, когда мне было 12 лет. Успешно выступал, был чемпионом Эстонии, привозил медали международных турни-ров, мечтал об Олимпиаде.
После школы встал вопрос о том, что нужно зарабатывать деньги и получать финансовую отдачу за спортивные достиже-ния. Каждая медаль имеет свою цену, премии выделяет город, государство. Ребята, которые до меня привозили медали с чем-пионатов по боевому самбо, по кикбоксингу, премии получали. А в то время, когда я выигрывал, в мире начался финансовый кри-зис, и я не получал ничего.
Поэтому перешел в профес-сионалы – занялся кикбоксин-гом и стал драться в боях без правил.
И несмотря на отсутствие финансовой поддержки достигли отличной формы. Как вам это удалось? Я всегда очень много трениро-вался. После школы я 6 ночей
в неделю работал в охране и 6 дней в неделю тренировался по 2 раза в день. В 2009 году вы играл первый профессиональный бой в боях без правил и получил пер-вые деньги за счет спорта.
Тренировался в спортивном клубе Garant. А выступал за рос-сийские петербургские клубы. Потому что они платили мне деньги. Теперь спортивную зар-плату мне платит клуб Garant. Во время боя на телеканале «Россия-2» нас смотрит от мил-лиона до двух миллионов зри-телей и я выхожу с нашивками-рекламами спонсоров клуба.
Как часто бой? В прошлом году провел четыре боя. Я вышел на хороший уро-вень и сейчас должны вестись уже менеджерские битвы. Чтобы выйти на хорошую опла-ту и биться 2-3 раза в год. Для того чтобы нормально восста-навливаться, оптимально про-водить 3 боя в год: раз в 4 меся-ца. Потому что после каждого боя – травмы, сотрясения.
Всегда? Конечно! Даже если ты выиграл, просто так не отделаешься. Все профессионалы, каждый вышел
из определенного вида спорта. Изначально ведь бои без правил для чего были придуманы? Чтобы выяснить, какой спорт лучший, самый эффективный. Пришли к выводу, что самое эффективное – быть универсалом: уметь все.
Вы умеете все? Я умею все. Больше всего мне нравится решать все в стойке. Хотя изначально я борец, никог-
да не боюсь ни с кем бороться. И драться тоже. Мне без разницы, кто противник. У меня есть тех-ника как болевых, удушающих приемов, так и бокса, кикбок-синга – занимался и продолжаю заниматься всем.
А как насчет подраться в жизни? В жизни стараюсь избежать драки. Но иногда приходилось: когда работал охранником в ночных и стриптиз-клубах.
И не пугались ваших 201 сан-тиметра и 120 килограммов? Пьяному человеку, наркома-ну или тому, у кого за спиной еще несколько человек, море по колено. Они ничего не пугаются, пока что-нибудь не начнется. Все гавкают до определенного момента.
Какой бой был самым запоми-нающимся?
Полуфинал M-1 Challenge 2012 года против Дениса Комки-на в Петербурге. Денис очень добрый, но когда выходит на ринг, у него глаза такие, что в них лучше не смотреть. У меня было рассечение брови, крови было много. Я победил, далось нелегко, и Денис держался до последнего. Это был такой переломный бой, после него я почувствовал взлет популяр-ности не в Эстонии даже, а в России.
Чего хотелось бы достичь? Какого титула, медали? Какая программа-максимум? Всегда мечтал о титуле чемпи-она мира. И хотел бы собрать несколько поясов чемпиона: по версии и М-1, и UFC. Это очень сложно, но возможно.
Мне 24 года, пик тяжеловеса – это 29-33 года. Я еще моло-дой тяжеловес, но уже бился за титул чемпиона мира. И если следующий свой бой – 20 фев-раля в Грузии выиграю, снова буду биться за титул чемпиона мира. Буду стремиться к побе-дам еще лет 10-15, если здоро-вья хватит и будет финансовая поддержка. n
Что стоит посмо-треть в Таллинне?
всегда интересно увидеть то, как твоя культура разви-вается на земле соседнего государства, поэтому:
n Александро-НевскийсоборнаТоомпеа
n НовыйхрамвчестьиконыБожьейМатеривЛаснаямэ
n ЕкатерининскийдворецвпаркеКадриорг
n Супертяжеловес:рост–201см,соревновательныйвес–119-120кг.
n МногократныйчемпионЭстонииподзюдо,самбо,кикбоксингу,многократныйпобедительимедалистмежду-народныхтурниров.
n Последниешестьлетвыступа-етвММА(смешанныебоевыеединоборства,«боибезправил»).ПервыйспортсменизЭстонии,боровшийсязачемпионскийтитулпосме-шаннымединоборствамповерсииM-1.ЭтоттитульныйбойвноябрепрошлогогодавПекинесталпервымиединственнымпоражениемвпрофессиональнойкарьереДенисаСмолдарева.Своюрольздесьсыгралото,чтонарингонвышелстемперату-рой38градусов.
n Работаетспасателем.Недавнобылнагражденмедальюзаспасениежизничеловекаприпожаре.
ДенисСмолдарев(24)
Состоится 14 марта 2015 года на новой арене Tondiraba (Варраку 14, Таллинн).
ЛучшеебойцовскоешоуЭстонии,накоторомможноувидетьвысту-пающихвК-1,муай-тай(тайскийбокс)итакжевсмешанныхедино-борствах(ММА).СамыесильныеспортсменыЭстониибудутборотьсяпротивгостейиз-зарубежа.
БойцовскоешоуNUMBERONE-Season3
Супертяжеловес скоро станет папой и снова сразится за чемпионский пояс.
Фот
о: к
луб
gar
ant
34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45
Rataskaevu 2, Tallinn Tel. +372 641 6440Размеры 34-45 Пн.-Пт. 11-19 Сб. 12-16 www.vivianvau.ee
С этим флаером -20%
Hedone – великолепный восточный массажный салон в сердце Старого города
Таллинна
Общий массажАромамассажАнтицеллюлитный массажМыльный массажЧувственный массажЭротический массажРомантический расслабляющий пакет для двоих «Дуэт»
40 евро43 евро43 евро30 евро60 евро75 евро
140 евроПеречисленные цены указаны без скидки.
Рекомендуем предварительно бронировать время.
Hedone подходит также для мальчишников и других мероприятий. Предлагаем помещения для расслаб-ления групп (максимально 20 человек). В баре – напитки, есть возможность наслаждаться ароматным кальяном!
Открыто Вс., Пн., Вт. 11-02; Ср., Чт-Пт.-Сб. 11-06
Сауна 1, Таллинн, тел. +372 6313 404
www.hedone.ee
Предлагаем различные пакеты: В цену массажа входит релаксация в
комнатах отдыха.
Эстонская международная частная школа-
УЧЕБНЫЙ САЛОНWorld Hairdressers’ Organization - OMC School
Kochi Aidad, Лоотси 10, II этаж (D-терминал), тел. +372 6 801 665 Sadamarket, Кай 5/Садама 6, III этаж А-корпуса (А-терминал), GSM +372 552 5338 [email protected] • www.kursused.ee
••
•
*Косметики-ученики работают Пн.-Пт. 10-18
25 €Содержит уход за лицом + маникюр + покрытие ногтей лаком............................
ПАКЕТ 1*
ПАКЕТ 2*Содержит педикюр + уход за лицом + покрытие ногтей лаком.......................... 32 €ПАКЕТ 3*Содержит маникюр + педикюр + покрытие ногтей лаком + уход за лицом 42 €
INTERNATIONALSCHOOL
Найдешь нас в доме Kochi Aidad (Superalko) или Sadamarket!
25 €Классический шведский массаж, 30 мин. (профессиональный)................
25 €
Окрашивание волос + стрижка + укладка феном (MATRIX, L’Oreal) (короткие волосы)....................................
www.balticguide.ee/ru
Читайте нашу газету в Интернете:
18 Северная Эстония t h e b a l t i c g u i d e ™ в е С н а 2 0 1 5
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ,
ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ И EAS
Вот, например, Силламяэ – единственный город в Эстонии, где настолько полно сохранился архитектурный ансамбль ста-линского времени. По образ-цу южных городов Советского союза здесь были построены ведущая к морю парадная лест-ница с барельефами, жилые дома с четким порядком рас-положения, здание городской власти как показатель слия-ния советского и готического стиля и каскад водохранилищ на территории города. В Цен-тре культуры сохранились даже гипсовые рельефы и потолоч-ная роспись 1949 года. Немало-
важно, что все это приведено в порядок и выглядит буквально как новое.
Или, с другой стороны, Киви-ылиский центр приключенче-ского туризма, где созданы все условия для активного отды-ха и зимой, и летом. Вообще, Кивиылиская зольная гора – это отходы сланцевой добычи, пре-вращенные в самый современ-ный центр туризма, он постро-ен и открылся год назад. Горе 90 лет, ее высота составляет 100 метров, вес – 6,2 миллиона тонн. Сейчас у нее есть две сто-роны: лыжная и для мотоспор-та. Зимой здесь: самые длин-ные лыжные склоны, трасса для сноубординга и для снегоходов.
Летом: трасса и для горных велосипедов, и для квадраци-клов, и для горных машин, и для мотокросса. А еще: тропы здо-ровья, стена для скалолазания, батуты. Тут проходят междуна-родные соревнования и можно бесплатно заниматься оздоро-вительным спортом.
В северной части Эстонии – много мыз. Хорошо извест-ны три жемчужины: Сагади, Пальмсе, Вихула. Но есть еще и Полярная мыза Кукрузе в воло-сти Кохтла-Ярве.
Экспозиция мызы расска-зывает об истории владевшей Кукрузе семьи фон Толлей, самым известным из них был геолог и полярный исследо-
ватель Эдуард фон Толль. Из интер актива для взрослых – переодевания в костюмы времен периода фон Толлей. Для детей, впрочем, как и для взрослых, интересен нижний этаж: там оборудованы каюты капитана и матросов корабля «Заря» (на котором в ходе поисков Земли Санникова 1900-1902 годов про-пал возглавлявший экспедицию Эдуард фон Толль), камбуз, где бочка с рыбой не только выгля-дит натурально, но даже пах-нет салакой. И главное – обо-рудованная полярная комната: снежные горки, медведи, соба-чьи упряжки, снежки – снима-ешь обувь и оказываешься на Северном полюсе в любое время года!.. n
SILLAMÄE
JÕHVI
PALDISKI
События весны
7.03 Зимний певческий праздник J ä ä H ä ä l ( « Го л о с л ь д а » ) н а п е в ч е с к о й э с т р а д е в То й л а . в ы с т у п л е н и е х о р о в п р о д о л ж и т с я к о н ц е р т о м ансамбля Kõrsikud.
11-12.04 Ярмарка рукоделия и ремесел Viru Nikerdaja («Вируский мастер») в Йыхви: рукоделие, творческие мастерские, концертная программа и выставки.
7-10.05 Фестиваль балета в Йыхви, где выступят известные европейские танцовщики, в программе – и baletto di Milano (Италия).
9.05Весенняя ярмарка во дворе нарвского замка: изделия мастеров-ремесленников, растения и с а ж е н ц ы , р а з в л е к а те л ь н а я программа.
n Курорт Нарва-Йыэсуу в 15 км от Нарвы, с отличными спа-отелями.
n Тойлаский парк и санаторий «Тойла».
n Раквереский замок с обширной программой средневековых развлечений и раквереский Aqva Spa.
n Береговой обрыв Онтика в волости Кохтла – самый высокий в Эстонии, 56 метров, и водопад Валасте, ниспадающий с высоты 32 метров, он особенно завора-живает во время весеннего полноводья.
n Большой парк приключений «Алутагузе», где можно опро-бовать в том числе прыжок Тарзана и пролететь на тросе над озером.
Что еще стоит посмотреть в Северной Эстонии
n Таллинн-Раквере 99 кмn Таллинн-Йыхви 165 кмn Таллинн-Нарва 211 кмn Таллинн-Муствеэ 173 кмn Нарва-Муствеэ 119 кмn Таллинн-Палдиски 49 км
Крупнейшие города: n Нарва: 65,5 тысяч жителей n Кохтла-Ярве: 37,2 тысяч
жителейn Силламяэ: 16 тысяч жителейn Раквере: 16,6 тысяч жителей
Расстояния:
На мызе Кукрузе круглый год можно запросто перенестись на Северный полюс.
В гости к полярному медведю Северная Эстония – настоящий калейдоскоп, где можно увидеть, пожалуй, все: города и городки, замки,
мызы, спа и еще многое другое!
n Почти как домаОстановиться в Таллинне можно не только в отеле, но и в уютных апартаментах. Например, в Baltic Boutique Apartments – в модном районе старинных деревянных домов Каламая.
Это недавно приведенный в полный порядок красивый дом в классическом стиле 1930-х годов. Идеальное место для про-
ведения отпуска, романтической или деловой поездки: светлые простор-ные апартаменты с открытой кухней и сауной. Отсюда приятно прогу-ляться пешком и до соседнего парка и до Старого города. Baltic Boutique Apartments, Соо (Soo) 24, Таллинн
Фото: bba-apartments.com
TALLINN
RAKVERE
KOHTLA-JÄRVE
NARVA
MUSTVEE
Силламяэ
Ruhnu
Saaremaa
Hiiumaa
KuResssaaRe
KäRdla19 Западная Эстония t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 5
Сааремаа сохранил свою самобытность благодаря изолированности от материка. Здешние мужчины всегда ходили в море, а женщинам часто самим приходилось справаляться со всеми делами.
Идиллия с комфортомсааремаа – самый большой остров Эстонии, идиллическое место с уникальной природой, множеством
достопримечательностей, разнообразными возможностями активного отдыха и, конечно, настоящий спа-рай.
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Всего 200 километров от Тал-линна, в которые умещается поездка на автомобиле или автобусе, путешествие на паро-ме и проезд с соседнего острова Муху по дамбе – и вот вы уже на Сааремаа!
На этом острове мирно сосу-ществуют история и современ-ность: в деревнях, например, все еще можно увидеть дома с тростниковой крышей и камен-ные ограды. Кисло-сладкий хлеб и домашнее пиво, ветряные мель-ницы и можжевельник – симво-лы Сааремаа. Так, старые тради-ции продолжают и две большие
пекарни – Saare Leib и Karja Pagari, и пиво делают как дома, так на промышленном производстве. Здесь встречаются характерные для островов Западной Эстонии ветряные мельницы старейшего типа: ветряки на высоком камен-ном основании.
Благодаря уникальному мор-скому климату и богатой изве-стью почве на острове неверо-ятно разнообразная флора и фауна. Тут водится более 200 видов тюленей, римские улитки, редкие бабочки и красивейшие орхидеи! И каждый год остров становится эдаким перекладным пунктом для сотен тысяч пере-летных птиц, многие из которых под охраной: например, казарка и лебедь-шипун. За птицами лучше всего наблюдать в период мигра-ции: с марта по май (основной магнит – сибирские гаги, зиму-ющие на острове) и в сентябре-октябре (когда слышны крики журавлей).
Есть на Сааремаа два запо-ведника – Вийдумяэ и Вилсанди. И еще: высокие скалы, большие деревья, неустойчивые валуны и уникальные заболоченные низины. Метеоритный кратер в Каали – крупнейший в Европе и вы легко его найдете и осмотри-те. Глубина кратера составляет 16 метров, диаметр 110 метров.
На Сааремаа так приятно прогу-ляться по берегу моря и полюбо-ваться обнажениями песчаников. На острове проложены хорошо оборудованные туристические тропы, обустроены места для установки палаток, остановиться можно и в лесных хижинах.
Для любителей активного отдыха – масса возможностей: катание на лодках, рыбалка, охота, верховая езда, сквош, боулинг, тен-нис, гольф, походы на АТВ и джи-пах, мини-зоопарк в деревне Кипи.
Сааремаа – популярный курорт, первая грязелечебница была открыта здесь в 1830 году. Сегодня на острове семь совре-менных спа-отелей, где найдут чем заняться как самые малень-кие, так и взрослые члены семьи.
Привлекают гостей и культур-ные события: Куресаареские Дни оперы, морской фестиваль, Дни замка. Любители спорта собира-ются в июне или октябре на вело-сипедные гонки Cycling Tour и Saaremaa Rally. n
n Таллинн-Пярну135кмn Таллинн-Хаапсалу100кмn Таллинн-Курессааре220кмn Таллинн-Кярдла156км
Крупнейшие города: n Пярну:43тысячижителейn Курессааре:14,8тысяч
жителейn Хаапсалу:11тысячжителейn Лихула:2,5тысячижителей
Расстояния:
n Столицаострова–Курессааре(до1917годаАренсбург)извест-насвоимпрекраснымстарымгордом.Mustsee:единственныйвБалтийскихстранахполностьюсохранившийсясредневековыйепископскийзамок13века.Интересноосмотретьратушувстилесеверногобарокко.
n ГораветряковАнгла.n БереговойуступМустъяла.n КолокольняКихельконна17
века.n ДеревняКогуванаМуху:c
домамиподтростниковымикрышами.
Стоитпосмотретьn ПомимоКурессаарев
ЗападнойЭстонииестьещедвазнаменитыхкурортныхгорода–ПярнуиХаапсалу,гдерасположеномногоотличныхспа-отелей,которыепредлага-ютмассуоздоровительныхиприятно-расслабляющихпро-цедур.Интересныисамиэтигорода:маленькие,уютные,ссимпатичнымиулочками.
n ВХаапсалунепременностоитзайтивепископскийзамок.Ив«СтранучудесИлон»,гдеживутМалышиКарлсонидругиегероисказокАстрид
Линдгерн,нарисованныеИлонВикланд,вдетствеонажилавХаапсалу.АтакжевЖелезнодорожныймузейвзданиистаринноговок-зала.РукодельницыоценятКружевнойцентр.
n ВторойповеличинеостровЭстонииХийумааизвестеннетронутойприродой,холмомкрестовиособеннымимаяка-ми,основные–Кыпу,РистнаиТахкуна.
КудаещезаглянутьвЗападнойЭстонии
Епископский замок в Курессааре
naRVa
KIhnu
PäRnu
lIhula
haaPsalu
TallInn
20 Южная Эстония t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 5
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ,
ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ, «АХХАА»
Конечно, Южная Эстония ассо-циируется прежде всего с Тарту. И это правильно! В крупнейшем городе этого региона, студенче-ской столице Эстонии есть чем заняться круглый год. Начать стоит, пожалуй, с «Ванемуйне» – старейшего в Эстонии и уни-кального в своем роде театра. На его сцене можно увидеть: от оперы до классической драмы, от мюзикла до детского спектакля, от современного балета до сим-фонического концерта. Интерес-но заглянуть в музеи Тартуско-го университета: исторический, художественный, старый анато-мический театр, обсерваторию, ботанический сад.
И взрослым и детям обяза-тельно понравится в большом и современном научном центре «АХХАА», где весело и увле-кательно знакомят с достиже-ниями науки и современными технологиями. Здесь можно ощутить свободное падение и проехать на велосипеде по тросу под куполом огромно-го зала. Стоит заглянуть также в Лыунаский центр – тут есть кинотеатр «АХХАА» 4D. И, конечно, в водный центр Aura с бассейнами, горками и джа-кузи.
Взрослым будет любопытно в музее пива одного из круп-нейших в Эстонии производи-телей пива – тартуского завода A. Le Coq. Музей находится в построенной в 1898 году соло-довой башне, и тут можно рассмотреть приспособления для приготовления домаш-
него пива и старое промыш-ленное оборудование, старин-ные бочки-кружки, бутылки, можно узнать о студенческих пивных традициях. И, конечно, экскурс в историю завершает-ся в пивном баре, где можно продегустировать напитки A. Le Coq.
Кроме того, в Южной Эсто-нии можно познакомиться и с историей и производством эстонских вин – стоит лишь заглянуть в Пыльтсамаа. У Põldsama Felix, где с 1920 года делают фруктовые и ягод-ные вина, есть также винный погреб. Здесь можно узнать об истории предприятия и продегуcтировать и купить с собой его продукцию.
В Эстонском сельскохозяй-ственном музее в бывшей усадьбе Юленурме можно во всех деталях узнать, как рань-ше жила и работала эстонская деревня: здесь есть постоянная экспозиция, проходят темати-
ческие программы и следуя традициям отмечают народные праздники.
Оказавшись в Эстонском дорожном музее в Варбузе, узнаешь, что в мире более 400 различных дорожных знаков, а первая дорога в истории была бревенчатой, иногда ее назы-вают еще болотной. Вообще, в музее прослеживается вся история развития дорог и свя-занного с ними оборудования, вплоть до самой невероятной техники для укладки дорог. В автогородке маленькие посе-тители могут покататься на электрических и педальных машинах, ну а взрослые – на необычных двухколесных вело-сипедах и самокатах. n
n Таллинн-Вильянди159кмn Таллинн-Выру253кмn Таллинн-Валга267кмn Вильянди-Валга88кмn Вильянди-Выру124кмn Таллинн-Пылва231кмn Выру-Пылва25км
Крупнейшие города:n Вильянди19,9тысячжителейn Выру14,3тысячижителейn Валга13,6тысячжителейn Пылва6,5тысячжителей
Расстояния:
TARTU
JÕGEVAСобытиявесны
22.02 Отепяэский банный марафон: каждая команда должна посетить максимальное количество бань в окрестностях Отепяэ за 6 часов.
14.03 Лыжный марафон в Хаанья: 43- и 22-километровые дистанции, живописные возвышенности.
18.04 Гребной марафон на реке Выханду, известной своим крутым норовом.
18.04Соревнования по мотокроссу Mulgikross (деревня Лолу) традиционно открывают сезон мотокросса в Эстонии.
27.04-03.05 Та р т у с к и е в е с е н н и е д н и . Ст у д е н ч е с к и й к у л ьт у р н о -развлекательный фестиваль.
01.05 Большой забег вокруг озера Вильянди. соревнующимся предстоит самостоятельно выбрав наиболее подходящий путь.
От обсерватории до 4Dв Южной Эстонии масса мест, где с удовольствием проведут время как взрослые,
так и подрастающее поколение.
n КрепостьВастселийна–древ-нееместосилысинтерактив-ныммузеемСредневековья.
n Сетумаа–послушатьпениеЛеэло,познакомитьсястра-дицияминародаСету,узнатьокоролеПеко,отведатьпростой,нооченьвкуснойместнойкухни.
n ПещерывПиуза.Ониобра-зовалисьвходедобычипес-чаниковвпервойполовине20века.Сегодняздесьоченькрасивоилюбятзимоватьлетучиемыши.
n ЦентрЛедниковогопериодавЭкси.Тамможнозапростопогладитьмамонта…
ЧтоещепосмотретьвЮжнойЭстонии
В Пыльтсамаа можно познакомиться с историей эстонских фруктовых и ягодных вин.
До 26 апреля в «АХХАА» - большая выставка динозавров, которые движутся и издают звуки!
TALLINN
VILJANDI
PÕLVA
VÕRUVALGA
t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 5 21замки
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ
И можно остановиться в графских покоях на ночлег или выпить кофе в дворцовом кафе или ресторане, представляя, как здесь собиралось высшее обще-ство…
n ФалльНапример, в замке Фалль (улица Лосси, поселок Кейла-Йоа, 30 км от Таллинна), открывшемся после гранди-озной реставрации родовом гнезде Бенкендорфов-Волконских, не раз гостил Николай I, отдыхали его дочери.
Здесь Алексей Львов впервые исполнил музыку гимна «Боже, Царя храни!». В Музее гимнов замка собрана увлекательная история гимнов разных стран.
Помимо экскурсий в замке устраивают вечера клас-сической музыки и изысканной кулинарии. В скором времени на втором этаже будет отель.
n АлатскивиБелый сказочный дворец с зубчатыми стенами и остро-верхими башнями – замок Алатскиви (волость Алат-скиви, 40 км от Тарту) Арвед фон Нолькен построил по возвращении из свадебного путешествия по Шот-ландии, в честь своей супруги Жозефины, по образу королевского замка Балморал.
Здесь можно ознакомиться с замком как родо-вым гнездом одной семьи и остановиться в замковом номере-люкс.
n СангастеНеоготический краснокирпичный замок Сангасте (Лоссикюла, волость Сангасте, 25 км от Отепяэ) был построен в 1874 году по образцу Виндзорского замка.
Тут есть что посмотреть: фойе в готическом стиле, охотничий зал, бальный зал, испанский зал, главная башня со смотровой платформой.
Ресторан предлагает гостям блюда местной кухни и настоящую ржаную водку из местной ржи сорта «Сангасте». И, конечно, можно вполне по-графски отдохнуть в одной из гостиничных комнат в замке.
n ТаагепераТаагепера (деревня Таагепера, волость Хельме, Валга-маа, у границы с Латвией) напоминает скорее нацио-нальную романтику Финляндии: монументальные ворота, мощная 40-метровая главная башня (барон построил ее для того, чтобы супруга могла наслаж-даться восходами и закатами!), множество скатов,
эркеры, балконы и солидные дымовые трубы. Экс-травагантная, архаичная трактовка в стиле югенд и в помещениях, интерьеры дополняют камины из темных каменных плит.
Сейчас в замке отель.
n КолувереЗамок Колувере (деревня Колувере, волость Кулламаа, Ляэнеский уезд, 79 км от Таллинна) 13 века Екатерина II купила в подарок Григорию Орлову и с этого времени до 1917 года замок был во владении царской фамилии. Сюда Екатерина сослала принцессу Августу-Каролину, которая умерла при невыясненных обстоятельствах. Позднее императрица хотела заточить здесь и будущего Павла I, но не успела.
Этим летом в замке завершились восстановитель-ные работы и теперь здесь элегантная гостиница с интерьерами в старинном стиле, бальный зал, отлич-ный ресторан и небольшое уютное кафе. n
n Человеческий и божественный мир иконДо 30 октября в Художественном музее Тартуского универси-тета – выставка «Человеческий и божественный мир икон».
Поскольку сегодня для большинства людей скрывающиеся в иконописи значения и фоновые истории не всегда лежат на поверхности, выставка помогает лучше понять глубоко скрытое содержание.
Демонстрируемые иконы времен Российской империи из коллекции Художественного музея Тартуского университета затрагивают различные темы: церковные праздники, иконы-календари, святые, иконы жития святых и дорожные иконы.Художественный музей ТУ, юликооли (Ülikooli )18, Тарту
n Плавает или тонетДо 26 июля в ангарах Летной гавани – «Плавает или тонет»: объединенная выставка Морского музея Эстонии и Научно-популярного центра «AХХAA».
На выставке можно создавать волны и водовороты, спас-тись с затонувшего корабля, провести корабль через шлюзы, уйти под воду и предпринять еще много всего интересного.
В больших морских контейнерах устроены 14 действую-щих экспонатов, где каждый может ближе познакомиться с несокрушимой силой водной стихии. Будет интересно как самым маленьким, так и совсем взрослым!Летная гавань (Lennusadam), Весиленнуки (Vesilennuki) 6, Таллинн
В гостях как в сказке Помимо мыз, в Эстонии немало буквально сказочных замков-дворцов, построенных или перестро-
енных прибалтийскими немцами сотню-другую лет назад в стиле неоготики.
На пару небольших, но очень симпатичных замков можно взглянуть и в Таллинне, оба они в «Собаке Баскервилей» появлялись как Баскервиль-холл.
Это замок Глена (Вана-Мустамяэ теэ 48Y) с прекрасным парком.
И замок Маарьямяги (Пирита теэ 56) – бывшая летняя резиденция семьи графа Орлова-Давыдова. Здесь можно посмотреть выставку Исторического музея периода с начала 19 века. А в прилегающем парке собраны памятки советского периода.
Баскервиль-холл
Фото: eaS/Ярек йыэпера
Фото: eaS/Mерле вярв
Фото: eaS/Яак нильсон
Фото: koluvereloss.com
Фото: Тартуский университет
чгк движение
■ Таллиннские такси■ Цена за километр в такси может быть разной днем и ночью (23.00–6.00). Каждая фирма такси устанавливает свою цену. В каждом такси на видном месте должна быть карточка водителя с его фотографией.
■ По существующим данным, стоимость поездки в нормальных такси в нормальных условиях в одном направлении, начиная от отеля Viru – 6 евро. Радиус круга – 1,5 километра. Если по какой-то причине в движении возникают пробки и такси во время поездки приходится ждать, сумма может быть и больше.
■ Туристу стоит тщательно выбирать такси, потому что в некоторых фирмах цены по сравнению с конкурентами в несколько раз больше. Цены указаны в каждом такси – на заднем правом стекле
и на приборной панели. В перечне должны быть отражены плата за начало поездки, цена за километр и цена за
ожидание. Стоимость поездки всегда отражается на таксометре и соглашаться на «договорную цену»
не нужно. По вашему желанию водитель такси должен напечатать на принтере квитанцию.
Если он по той или иной причине не дает распечатанную квитанцию о поездке, не нужно платить! Если у вас есть чувство, что цена была слишком высока, запомните регистрационный номер автомобиля, время поездки и название фирмы такси.
■ Если считаешь, что ты был обманут, то пошли жалобу по адресу [email protected]
и/или в газету The Baltic Guide по адресу [email protected]. Или позвони по Таллиннскому
телефону помощи 1345
Sirbi
2 1
4 3
4 2
3 1
Sepa
Maleva
Angerja
Telliskivi
Põhja pst.
Linnahall
Mere pst.
F.R.Kreutzwaldi
Hobu- jaama
Viru Vabaduse
väljak “Kosmos”
Vineeri Tallinn-
Väike
“Kalev”
TONDI
KOPLI
Paberi
Keskturg
Lubja
Majaka
Sikupilli Pae
Väike Paala
ÜLEMISTE
Majaka põik Autobussijaam
L.Koidula
J.Poska
KADRIORG
Sitsi
“Volta”
Baltijaam ПЛОЩАДЬ
VIRUСТАРЫЙ ГОРОД
ПОРТВокзал
RANNAMÄE TEE AHTRI
ESTONIAPST.
PÄRNU MNT.
LIIVALAIAJUHKENTALI
TARTU MNT.
GONSIORI
NARVA MNT.
Viru hotellStockmann
(PÄRNU MNT.)
(NARVA MNT.)
(TARTU MNT.)
(KOPLI K.)
Первые 15 минут бесплатно, если в машине использовать парковочные часы.
15-минутная бесплатная парковка действительна только на платных парковочных территориях Таллинна, а не на частных паркингах.
Парковочные билеты можно приобрести в киосках и крупных магазинах. На билете нужно обозначить время начала парковки: год, месяц, день, час и минуту.
В центре есть также парковочные автоматы, в которые нужно опускать монеты.
В Таллинне достаточное количество платных, частных парковочных территорий и крытых парковок.
Парковочные штрафы зависят от ситуации. Не оплатив стоянку, в уплату
штрафа придется выложить, по меньшей мере, 20 евро. Если машина припаркована так, что затрудняет движение другого транспорта – штраф 64 евро и вдобавок машину могут отогнать в другое место. В этом случае о машине можно узнать по телефону городской полиции 14410.
СЛОВАРЬМашина сломалась . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto läks katkiБензин кончился . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bensiin sai otsaЗдесь авария . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siin on avariiНа дороге пробка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teel on ummikГде находится автомастерская/ шиномонтаж . . . . . Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus
P U H E L I N N U M E R O T : P O L I I S I . 1 1 0 , . P E L A S T U S TO I M I . 1 1 2 , . AU TO A B I . 1 8 8 8 . ( 2 4 . H ) .
Владельцу транспортным средством в Эстонии нужно обратить внимание, в том числе, на следующее:■ при управлении транспортным средством содержание алкоголя в крови не допускается,■ в Эстонии нет автомагистрали, так что на четырехполосной дороге могут двигаться также и велосипедисты,■ ограничение скорости в населенных пунктах, в принципе, 50 км/ч, но может быть и 30, и 70 км/ч. Тогда это указано дорожными знаками. За пределами населенных пунктов ограничение скорости 90 км/ч, в летнее время на некоторых отрезках дороги 110 км/ч,
■ в машине должны быть предупреждающий треугольник, противооткатный упор, аптечка и огнетушитель. На водителе должен быть одет светоотражательный жилет, если ему придется остановиться в темное время и выйти из машины,■ если в аварии есть пострадавшие, нужно связаться с полицией. Небольшие аварии могут задокументировать сами участники ДТП, на месте заполнив бланк для страховых компаний. ■ выписанные в Эстонии штрафы и неоплаченные парковочные счета стоит оплачивать вовремя, чтобы в дальнейшем избежать проблем на территории Евросоюза.
На дороге
Парковка в Таллинне
Парковочные цены и платное время■ Платная парковка в .центре .– 15 минут / 0,26 .евро
Парковка платно Пн.–Пт. 7–19, Сб. 8–15. По воскресеньям бесплатно.
■ Самый .центр – 15 минут / 0,58 .евроПарковка платно Пн.–Пт. 7–19, Сб. 8–15. По воскресеньям бесплатно.
■ Старый .город .– .15 минут / 1,15 .евроПарковка платно круглые сутки.
Tелефоны: . ПОЛИЦИЯ 110, С ЛУ ЖБА СПАСЕНИЯ 112, СЕРВИСНАЯ С ЛУ ЖБА 1888 (24 ч).
■ Таможенные правилаТаможенные правила для граждан, прибывающих из стран, не входящих в Европейский экономический союз.Лицо старше 18 лет из страны, не входящей в Европейский экономический союз, может беспошлинно ввозить в Эстонию:
. ТаБачНыЕ иЗдЕЛия40 сигарет100 сигарилл50 сигар50 г трубочного или сигаретного табака50 г жевательного табака
. аЛкоГоЛь4 литра вина (кроме шампанских вин)16 литров пива2 литра алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта не более 22% или шампанского или 1 литр алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта более 22%.
. МоТорНоЕ ТоПЛиво в переносных баках (канистрах) в объеме до 10 литров в качестве топлива для личного моторного транспортного средства.
TAx .FrEEТуристы, приезжающие в Эстонию из стран, не входящих в Европейский экономический союз, могут совершать в Эстонии покупки по системе Tax Free. в магазинах системы Tax Free в стоимость товара включен налог, который возвращается покупателю на таможне при выезде из страны. Налог возвращается с суммы покупок свыше 38,85 евро. На таможне надо предъявить полученный в магазине чек Tax Free и приобретенные товары в запечатанной упаковке. дополнительную информацию можно получить в магазинах, входящих в систему Tax Free и отмеченных соответствующими символами.
как добраться до портарасстояние от расположенного в центре города торгового центра Viru Keskus (Viru väljak 4, на карте в2) до порта на такси составляет примерно один километр. до порта можно доехать на автобусе .№ .2, он следует по маршруту Мыйгу–Пассажирский порт (Mõigu–Reisisadam) и соединяет аэропорт Таллинна со всеми пассажирскими терминалами порта. расписание автобуса можно узнать на сайте http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Ближайшая к торговому центру Viru Keskus остановка называется A . .Laikmaa. Билеты можно приобрести у водителя (1,60€) или в R-киоске (1€).
Бесплатные .автобусы .из .портаБесплатный автобус Viking .Line отправляется от пассажирского терминала в центр города (остановка на улице Mere puiestee напротив центра Viru) в 14.15, 14.30 и 14.45. Бесплатный автобус гипермаркета .Prisma .торгового .центра .rocca .Al .Mare отправляется от пассажирских терминалов ежедневно с 10 до 17 часов. Точное расписание можно посмотреть на сайте www.prismamarket.ee/prismabuss.php?lang=fin
Таллинн–ПетербургSt . .Petersline .“Princess .Anastasia” . .Вс . .18 .00
Таллинн–СтокгольмTallink .каждый .день .18 .00
Хельсинки–Таллинн07 .30–09 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar
08 .00–09 .30 . . . . .Lindaline .(Пн .–Сб .)
08 .00–11 .00 . . . . .Nordlandia .(Пн .–Пт .)
09 .00–12 .00 . . . . .Nordlandia .(Сб .)
10 .00–11 .30 . . . . .Lindaline
10 .30–12 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar
10 .30–13 .30 . Nordlandia .(Вс .)
11 .30–14 .00 . . . . .Viking .xPrS
12 .00–13 .30 . . . . .Lindaline
13 .30–15 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar .
(Cp .–Пн .)
14 .00–15 .30 . . . . .Lindaline
16 .30–18 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar
17 .00–18 .30 . . . . .Lindaline
18 .30–22 .00 . Baltic .Princess
19 .00–20 .30 . . . . .Lindaline
19 .30–21 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar
20 .00–22 .30 . . . . .Viking .xPrS .(Вс .)
20 .15–23 .30 . . . . .Nordlandia .(Вс .)
21 .00–22 .30 . . . . .Lindaline .(Пт ., .Вс .)
21 .00–00 .15 . . . . .Nordlandia .(Пн .–Пт .)
21 .30–00 .00 . . . . .Viking .xPrS .(Пн .–Сб .)
22 .30–00 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar
Таллинн–Хельсинки07 .30–09 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar .
08 .00–09 .30 . . . . .Lindaline .(Пн .–Сб .)
08 .00–10 .40 . . . . .Viking .xPrS
10 .00–11 .30 . . . . .Lindaline
10 .30–12 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar
12 .00–13 .30 . . . . .Lindaline
13 .00–16 .30 . . . . .Baltic .Princess
13 .30–15 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar .
(Cp .–Пн .)
15 .00–16 .30 . . . . .Lindaline
16 .00–19 .15 . . . . .Nordlandia . .(Вс .)
16 .30–19 .00 . . . . .Viking .xPrS .(Вс .)
16 .30–20 .00 . . . . .Nordlandia .(Пн .–Пт .)
16 .30–18 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar
17 .00–18 .30 . . . . .Lindaline
17 .30–20 .45 . . . . .Nordlandia .(Сб .)
18 .00–20 .30 . . . . .Viking .xPrS .(Пн .–Сб .)
19 .00–20 .30 . . . . .Lindaline
19 .30–21 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar
21 .00–22 .30 . . . . .Lindaline .(Пт ., .Вс .)
22 .30–00 .30 . . . . .Tallink .Star/Superstar
00 .30–06 .40 . . . . .Nordlandia .(Пн .)
01 .00–06 .40 . . . . .Nordlandia .(Bт .–Пт .)
01 .00–07 .00 . . . . .Nordlandia .(Сб .)
The Baltic Guide не отвечает за возможные изменения в расписании. Уточните время отправления при бронировании билетов.
как добраться до аэропортарасстояние от торгового центра Viru Keskus до аэропорта на такси составляет примерно четыре километра. до аэропорта можно доехать на автобусе № 2, расписание которого можно посмотреть на сайте http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. остановка у Viru Keskus называется A . .Laikmaa, у аэропорта – Lennujaam. Билеты можно приобрести у водителя (1,60€) или в R-киоске (1€).
Автовокзал .ТаллиннаЛастекоду (Lastekodu) 46, Таллинн. открыт Пн.–Сб. 6.30–21.00, вс. 6.45–21.00 тел. +372 12 550расписание www.bussireisid.ee
Железнодорожный . .вокзалТоомпуйестее (Toom puies tee) 37, Таллинн тел. +372 1447. расписание www.edel.ee/soiduplaanid/
Copterlinewww.fast-class.comтел. +358 (0) 200 18181
Eckerö .LineБронирование тел. +358 6 000 4300 (1.64 евро/принятый звонок плюс цена местного звонка). в Таллинне тел. +372 6 646 000Корабль .Nordlandiaв Таллинне: Reisisadam терминал A. в Хельсинки: Länsiterminal
TallinkБронирование каждый день 07–22, тел. +358 6 001 5700 (1.64 евро/принятый звонок плюс цена местного звонка), в Таллинне информация и бронирование тел. +372 6 409 808. Продажа билетов также во всех турагентствах. Корабли .Tallink .Star, .Baltic .Princess, .Superstarв Таллинне: Reisisadam D-terminalв Хельсинки: Länsiterminal
Viking .Line .Бронирование в Хельсинки tel. +358 6 004 1577 (1.64 евро/принятый звонок плюс цена местного звонка), в Таллинне тел. +372 6 663 966в Таллинне терминал A, в Хельсинки Katajanokka
Finnairwww.finnair.ee. в Таллинне +372 6 266 310, +372 6 266 309Хельсинки – аэропорт Vantaa +358 600 140 140 (3.04 евро/принятый звонок плюс цена местного звонка)
Temptrans .ASкасса виру 6, Таллинн, открыто Пн.-Птн. 10-18, обед 13–13.30.касса Нурга 1, Маарду, открыто Пн.-Птн. 8-19, обед 13-14. вс. открыто 10-15. автобусный вокзал, Ластекоду 46, Таллинн,открыто Пн.-вс. 6.30-21Мейл: [email protected], www.temptrans.ee. автобусныерейсы в россию, Украину и Белоруссию.
EcolinesБюро Тарту мнт. 68, Таллинн, тел. +372 6 062 217, мейл: [email protected]. открыто Пн.-Птн. 9-18. Ластекоду 46, Таллинн, тел. +372 56 377 997, мейл: [email protected]. открыто Пн.-вс. 6.30-21.автобусные перевозкив Европу и россию.
Расписание движения кораблей
T h e B A L T i c g u i D e ™ в Е С Н а 2 0 1 522
Как звонитьВ Эстонии, из Эстонии, в Эстонию Если звонить в Эстонию на обычный или мобильный номер, нужно сначала набрать +372. Например, в Таллинн: +372 6 666 666.
В Эстонии по мобильному телефону можно зво-нить как упоминалось ранее. С обычного телефона – просто набрав номер, например, в Тарту 777 7777. В Россию код направления. В Россию код направле-ния – 00.
Пересечение границы на машинеБронировать время пересечения эстонско-российской границы на автомобиле или мотоцикле нужно на интернет-страницах www.eestipiir.ee, www.estonianborder.eu, по телефону +372 698 91 92 или в приграничной зоне ожидания. Бронирование электронным способом стоит 1,10 евро, использование зоны ожидания – в Нарве 3 евро за автомобиль.
Беспроводная связьЕсли, путешествуя по Эстонии, необходимо воспользо-ваться услугами Интернета, стоит зайти на страничку wifi.ee. К примеру, территория Таллинна поделена на несколь-ко частей. В центральной части города можно найти 185 мест, большая часть из них – там, где есть бесплатная связь, – помечена зеленым цветом.
В самом центре – это, в том числе, Viru Keskus, несколь-ко отелей и баров. В каких-то местах, если связь будет недоступна, можно получить пароль.
Если захочется или будет необходимость пользовать-ся Интернетом где угодно, тогда стоит купить prepaid-пакеты сотовой связи.
Билеты на мероприятияВ Эстонии билеты на различные мероприятия продают Piletilevi, Piletimaailm и Ticketpro.
Сайт Piletilevi – www.piletilevi.ee, там есть, в том числе, и страница на русском языке. Чтобы купить билет, необ-ходимо зарегистрироваться. Пункты продаж есть и в торговых центрах и на заправках Statoil.
Сайт Piletimaailm (www.piletimaailm.com) на эстон-ском языке, и он предлагает, в основном, билеты в театр. Пункты продаж находятся при театрах, но, кроме того, их можно найти на стойках информации в различных супермаркетах.
Сайт Ticketpro www.ticketpro.ee работает на эстон-ском, английском и русском языках. В Эстонии билеты продаются в почтовых отделениях и в торговом центре Solaris.
чгк первая помощьn Поликлиники и аптеки Круглосуточная аптекаТынисмяги (Tõnismägi) 5, Таллинн. Тел. +372 644 2282Поликлиника Мустамяэ (Mustamäe) Эхитаяте теэ (Ehitajate tee) 27, Таллинн Тел. +372 659 8318Поликлиника KeskhaiglaРави (Ravi) 18, ТаллиннТел. 1900, +372 622 7070
n Время работы магазиновТорговый центр Rocca Al MareЦентр открыт 10–21Prisma открыта 8–23Торговый центр Kristiine Центр открыт 10–21Prisma открыта 8–23StockmannОткрыт Пн.–Сб. 9–20 (продовольственный и косметический отделы 9–21), Вс. 10–20Таллиннский универмагОткрыт каждый день 9–21, продовольственный магазин – 9–22Viru KeskusОткрыт каждый день 9–21, продуктовый мир открыт 9–22Торговый центр MustikaОткрыт Пн.–Сб. 10–20, Вс. 10–18Prisma открыта 8–23Центр Ülemiste Открыт 10–21, продуктовый магазин открыт 9–22Norde CentrumОткрыт 10–21, продуктовый магазин открыт 8–22SadaMarketОткрыт 8–19Торговый центр FoorumОткрыт Пн.–Сб. 10–20, Вс.10–19SolarisОткрыт 10–21, продуктовый магазин открыт 9–23
n Пункты обмена валютыБанки меняют валюту по правильному курсу и с маленькой комиссией.
TavidТорговый центр Kristiine Эндла (Endla) 45, ТаллиннПн–Вс. 10–21Järve SelverПярну мнт. (Pärnu mnt) 238, Таллинн. Пн.–Вс. 10–21Торговый центр Rocca Al MareПалдиски мнт. ( Paldiski mnt) 102, Таллинн. Пн.–Вс. 9–21Sikupilli Prisma Тарту мнт. 87 (Tartu mnt.), ТаллиннLõunakeskusРингтеэ (Ringtee) 75, ТартуПн.–Вс. 10–21
EurexТорговый центр ViruПл. Виру (Viru väljak) 4, ТаллиннПн.–Вс. 9–21Торговый центр MustakiviМахтра (Mahtra) 1, ТаллиннПн.–Сб. 10–20, Вс 10–18KaubamajakasПапинииду (Papiniidu) 8/10, Пярну. Пн.–Вс. 10–20
Посольство Российской ФедеРации в Эстонии
Пикк 19, Таллинн
Тел.: +372 646 4175, +372 646 4169 Факс: +372 646 [email protected]://www.rusemb.ee/
1 января – Новый год24 февраля – День независи
мостиНа Пасху – Страстная пятница
Праздник Вознесения Господня;
1 мая – Праздник весны;День святой Троицы;23 июня – День победы в
Выннуском сражении (1919 г.);24 июня – Яанов (Иванов)
день;20 августа – День восстанов
ления независимости;24 декабрь – Сочельник;25 декабрь – первый день
Рождества;26 декабря – второй день
Рождества.
В канун Нового года, Дня независимости, дня победы и в Сочельник рабочий день короче обычного на три часа.
Каникулы в школах17.–25.3. Весенние каникулы6.6.–31.8. Летние каникулы22.–30.10. Осенние каникулы23.12.–8.1. Зимние каникулы
Праздничные и выходные дни
туРистические инФоРмационные центРы
www.visitestonia.com
Пярну: Уус 4 (Uus), ПярнуТел. +372 44 73 000
Сааремаa: Таллиннa 2 (Tallinna), Курессааре, Сааремаа. Тел. +372 45 33 120
Хийумаа: Хийу 1 (Hiiu tn.), КярдлаТел. +372 46 22 232
Хаапсалу: Пости 37(Posti), ХаапсалуТел. +372 47 33 248
Йыхви: Раквере 13A (Rakvere), ЙыхвиТел. +372 337 05 68
Нарва: Пеетри платс 3, (Peetri plats), НарваТел. +372 35 99 137
Отепя: Липувяльяк 13 (Lipuväljak), Отепя. Тел. +372 766 12 00
Валга: Кеск 11 (Kesk), ВалгаТел. +372 766 16 99
Вильянди: Вaбaдусe платс 6, (Vabaduse plats), Вильянди. Тел. +372 433 04 42
Выру: Тарту мнт 31 (Tartu mnt.), Выру. Тел. +372 782 1881
Раквере: Лаада 14 (Laada), РаквереТел. +372 324 27 34
Рапла: Вильянди мнт 4 (Viljandi mnt.), Рапла. Тел. +372 489 43 59
23T H E b A L T i c g U i d E ™ В е С Н а 2 0 1 5
ПочтаПочтовое отделение ТаллиннаНарва мнт. (Narva mnt) 1 , ТаллиннОткрыто Пн.–Пт. 8–20, Сб. 9–17Тел. +372 617 7037
Пункты продажи Tallinn Card Таллиннский туристический информационный пункт, Куллассепа 4/Нигулисте 2, терминалы A и d пассажирского порта, во многих отелях Таллинна, www.tallinncard.ee.
n словарьпожалуйста ................... palun
спасибо .......................... aitäh, tänan
извините ........................ vabandage
здравствуйте ................ tere, tervist
доброе утро ................. tere hommikust
добрый день ................ tere päevast
добрый вечер .............. tere õhtust
спокойной ночи ......... head ööd
до свидания ................. nägemist, head aega
всего хорошего........... kõike head,
............................................ kõike paremat
счастливого пути ....... head reisi
приятного аппетита .. jätku leiba, head isu
на здоровье .................. terviseks
сколько это стоит? .... kui palju see maksab?
есть ли у вас? ............... kas teil on? on teil?
где... .................................. kus on…
что это? ........................... mis see on?
что это значит? ............ mida see tähendab?
как живете?................... kuidas elate?
как дела? ........................ kuidas läheb?
ничего! ............................ pole viga!
рад вас видеть ............. rõõm teid näha,
............................................ meeldiv kohtuda
было приятно познакомиться
............................................ oli meeldiv tutvuda
сколько времени? ..... palju kell on?
я не говорю по-эстонски (по-русски)
............................................ mina ei oska eesti (vene) keelt
вы говорите по-фински?
............................................ kas te räägite soome keelt?
по-английски/по-немецки?
............................................ inglise/saksa keelt?
24 t h e b a l t i c g u i d e ™ в е с н а 2 0 1 5 чгк Таллинн и Эстония
n МузеиПодземные ходы бастионов (bastionide käigud). ул. Комманданди 2 (Kommandandi tee 2) Таинственные подземные туннели земляных укреплений или бастионов построили в XVii–XViii веках. вход в подземелья только в сопровождении гида.
Клаузура доминиканского монастыря (dominiiklaste Kloostri klausuur), ул. Мююривахе 33 (Müürivahe 33). Крыло сохранившегося средневекового доминиканского монастыря, где находились жилые помещения монахов. в клаузуре располагались спальный зал монахов, обеденный зал и библиотека, а также другие помещения.
Музей доминиканского музея (dominiiklaste Kloostri Muuseum) ул. вене 16 (Vene 16) Построенный в 1246 году монастырь святой екатерины является самым старым сохранившимся зданием Таллинна. стоит посмотреть двор доминиканского монастыря.
Богадельня Святого Яана (Jaani Seek). ул. вяйкеПяэсукесе 5 (VäikePääsukese tn. 5) Богадельня святого Яана была открыта в 1237 году и завершила свою деятельность только в 1960х годах. на развалинах здания был построен музей, в котором представлены археологические находки и текстиль.
Кик-ин-де-Кёк (Kiek in de Kök) ул. Комманданди 2 (Kommandandi tee 2)
Долгое время средневековая оборонительная башня была закрыта для посетителей. После реставрации она сменила название на “КикиндеКёк и подземные ходы бастионов” (Kiek in de Kök ja bastionikäigud).
Музей оккупации (Okupatsiooni ja Vabadusvõitluse Muuseum) ул. Тоомпеа 8 (toompea 8) выставка, рассказывающая о немецкой и русской оккупации.
Дом-музей Петра I (Peeter i majamuuseum) ул. Мяэкалда 2 (Mäekalda 2) Дом, в котором Петр i проводил время, бывая в Таллинне.
Таллинский городской музей (tallinna linnamuuseum) ул. вене 17 (Vene 17)
Большой музей, где представлена история города на протяжении многих веков.
Эстонский исторический музей, замок Маарьямяги (eesti ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) ул. Пирита, 56 (Pirita tee 56) в здании XiX века представлена обширная выставка, рассказывающая об истории Эстонского государства.
Эстонский музей под открытым небом (eesti Vabaõhumuuseum) ул. вабаыхумуусеуми 12 (Vabaõhumuuseumi tee 12). в музее под открытым небом собраны хуторские строения и целые дворы из различных уголков страны.
Общая инфОрмация Об ЭстОнииПлощадь: 45 227 км².Население: около 1 312 000.Столица: Таллинн, с населением около 434 426 (на 01.01.2015).Дата обретения независимости: 24.02.1918 года, восстановления независимости: 20.08.1991.Климат: Средняя температура в июле +16°C, в феврале -9°C.Время: GMT +2Языки: Государственный язык – эстонский. Русский – родной для более 300 000 жителей.Религия: Примерно 20% эстонцев не при-надлежат церкви. 30% населения – лютера-не, 28% – православные и 3% – католики.Валюта и платежные карты: Евро. Кредитные карты Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club и American Express принимают практически во всех отелях, магазинах и ресторанах.Электричество: 220 В / 50 Гц, розетки европейского типа (Type C).
Cafe AmigoОткрыто каждый день.Площадь Виру (Viru väljak) 4. На карте A2. www.amigo.ee
Baila BarОткрыто: Пт.-Сб.Сауна (Sauna) 1. На карте Старого города I2.bailabaila.ee
Butterfly LoungeОткрыто: Пн.-Сб.Вана-Виру (Vana-Viru) 13/Айя (Aia) 4. На карте A2.kokteilibaar.ee
CatHouseОткрыто: Пт.-Сб.Тарту мнт. (Tartu mnt) 17. На карте B3.
CellarОткрыто: Пт.-Сб.Лайкмаа (Laikmaa) 5, Tallink Hotel. На карте B2.www.tallinkhotels.com
Chicago 1933Открыто каждый день.Айя (Aia) 3. На карте Старого города H3.www.chicago.ee
ClazzОткрыто каждый день. Вана тург (Vana turg) 2. На карте Старого города H2.www.clazz.ee
Club HollywoodОткрыто: Ср.-Сб. Вана-Пости (Vana-Posti) 8. На карте Старого города I1.clubhollywood.ee
Kohvik SinilindМююривахе (Müürivahe) 50. На карте Старого города H3. www.facebook.com/KohvikSinilind
ParlamentОткрыто: Пт.-Cб. Aхтри (Аhtri) 10. На карте A3. www.clubparlament.com
PriveОткрыто: Ср., Пт.-Сб. Харью (Harju) 6. На карте Старого города J1.www.clubprive.ee
ProtestМере пст. (Mere pst) 6a. На карте A2.protest.ee
Rock CafeОткрыто в дни концертов. Тарту мнт. (Tartu mnt) 80D. На карте C4. www.rockcafe.ee
Sossi KlubiОткрыто: Пт.-Сб.Тарту мнт. (Tartu mnt) 82. На карте C4. www.sossi.ee
Club StudioОткрыто: Пт.-Сб. Сауна (Sauna) 1. На карте Старого города I2.clubstudio.ee
Tapper Открыто в дни концертов.Пярну мнт. (Pärnu mnt) 158G.www.tapper.ee
VabankОткрыто: Пт.-Сб. Харью (Harju) 13. На карте Старого города J1.www.vabank.ee
Venus ClubОткрыто: Вт.-Вс.Вана-Виру (Vana-Viru) 14. На карте A2.www.venusclub.ee
Violet LoungeРозени (Roseni) 9. На карте A2.www.facebook.com/vlounge.ee
Club WОткрыто Пт.-Сб. Площадь Вабадузе (Vabaduse väljak) 10. На карте Старого города J1.www.facebook.com/nightclubW
Краткая история ЭстонииК концу XI века Основным про
мыслом становится полеводство и появляется областное управление.
В XIII веке Крестовые походы Ордена Меченосцев доходят до южной Эстонии, а северную часть страны завоевывают датчане.
1343 восстание Юрьевой ночи (Jüri öö ülestõus). Эстонские крестьяне подняли восстание против завоевателей, но безуспешно.
1346 Дания продает свои земли в Эстонии немецким крестоносцам. Крестьяне становятся крепостными.
1558 По приказу Ивана Грозного Россия начинает войну за ливонские земли, в состав которых кроме Эстонии входила еще и Латвия.
В XVII веке Под властью Швеции в стране открывают школы и университет Тарту (1632).
1700–1710 северная война, неурожай, голод, чума. Численность населения падает с 350 тысяч до 150 тысяч.
1710 Таллинн переходит под власть России, а в 1721 году по ништадскому мирному договору вся Эстония официально переходит к России.
В XIX веке Царь ограничивает права дворянства и освобождает крестьян от крепостной зависимости.
1917 Когда в России свергают царскую власть, Эстония получает автономию. во главе правительства – Константин Пятс.
1918 Германия оккупирует Эстонию. 24 февраля представители Земского совета объявляют Эстонию независимой республикой. в стране ведут военные действия немецкие, русские и эстонские войска.
1919 война за освобождение Эстонии 2 февраля 1920 года заканчивается подписанием Тартуского мирного договора.
1920 Целью первой конституции независимой Эстонии объявляется широкая демократия. в стране появляется множество маленьких партий.
1929–1935 Застой и политический кризис, за которым следуют объявление чрезвычайного положения и роспуск парламента. Пятс получает широкие полномочия.
1937 Реформа конституции и в 1938 Пятс становится президентом.
1939 28 сентября заключается договор с советским союзом о взаимопомощи, по которому советская армия получает военные базы на территории страны.
1940 Проводят «выборы», после чего Эстония становится советской республикой (27 июля) и страну присоединяют к советскому союзу.
1941–1944 немцы оккупируют Эстонию. К немецкой армии присоединяется почти 70 тысяч эстонцев. в сентябре 1944 года Красная армия завоевывает Эстонию заново.
1944–1991 советская Эстония. в конце 1944 года из страны за границу бежит большое количество граждан. Примерно 10 тысяч человек (лесные братья) продолжают борьбу.
советский союз твердой рукой проводил «советизацию» Эстонии. При депортации 1949 года 25 тысяч эстонцев были отправлены в лагеря на восток. с 1940 до конца 1949 года численность населения Эстонии сократилась с 1,1 миллиона до почти 850 тысяч человек.
К 1955 году в Эстонию переехало более 200 тысяч человек других национальностей. в 80х годах лишь 60 процентов жителей страны были эстонцами.
1987 в Эстонии становятся заметны попытки отделиться от советского союза. Кроме того, организуются акции протеста против загрязнения окружающей среды (фосфоритная война).
1988 Поющая революция. 16 ноября 1988 года Эстония провозглашает свой суверенитет и свои законы.
1991 Эстония заново получает независимость после провала ГКЧП в Москве.
2004 вступление в европейский союз и наТО.
2011 валютой Эстонии становится евро – вместо кроны, которая была официальной валютой с 1992 года.
Предполагается, что название города своими корнями уходит во времена датского господства (1219 год). «taani linn” обозначает «город датчан», «датский город».1285 Таллинн входит в Ганзейский союз.1346 Датчане продали город
Тевтонскому ордену. Произошло разделение города на верхний город или вышгород (toompea) феодальной знати и нижний город мастеровых и купцов.
1561 Таллинн вошел в состав Швеции.1721 Россия завоевала Эстонию и Таллинн.1918 После провозглашения страной
независимости Таллинн стал столицей Эстонии.
1939–1944 советские и немецкие войска попеременно владели городом. в марте 1944 года советская армия нанесла бомбовый удар по Таллинну, что вызвало в городе большие разрушения. в
бомбардировках погибли 1 400 человек.
1944–1991 столица советской социалистической республики, где в 1980 году прошла олимпийская регата в рамках московских летних Олимпийских игр.
1991– по нынешний день cтолица Эстонии. в 1997 году старый город включен в список всемирного наследия ЮнесКО.
2011 Культурная столица европы. население около 411 000, из них эстонцев – 53%, русских – 38%.
Достопримечательности Таллинна
Город Таллинн
Tartu
TALLINN
В СТАРОМ ГОРОДЕ: n Городская стена с оборонительными башнями. на слиянии улиц SuurKloostri и VäikeKloostri можно попасть в Монашескую башню (Nunnatorn) и оттуда пройти по крепостной стене в Банную башню (Saunatorn) и Золотоногую башню (Kuldjala torn). n Ратуша. самое сохранившееся здание средневековой ратуши на севере европы.
n Основанный в 1246 году мона-стырь Святой Екатерины – самое старое сохранившееся здание Таллинна. n Дом Черноголовых. Здание основанного в 1399 году братства является одним из редких строений Таллинна в стиле ренессанс. n Ратушная аптека (Raeapteek) – одна из старейших аптек европы, работает в здании на Ратушной площади.
В ДРУГИХ ЧАСТЯХ ГОРОДА: n Таллиннская телебашняКлоостриметса теэ 58 a, Таллинн, тел. +372 57 503 650, мейл: [email protected], www.teletorn.ee. Открыто:майсентябрь каждый день 1019,октябрьапрель ср.Пн. 1018, вт. закрыто. Ресторан открыт: майсентябрь каждый день 1023, октябрьапрель 1123. n Площадь Свободы или Vabaduse väljak. с высокой бетонной колонной с крестом наверху – монументом победы в Освободительной войне Эстонии 1918–1920 годов. И состоящими из двух колонн Часами свободы – монументом независимости Эстонии.
n Парк Кадриорг. с дворцом президента ЭР, дворцом Петра i, где ныне – музей изобразительного искусства, музеем эстонского искусства KuMu. аллея от дворца Кадриорг ведет к Финскому заливу – прямо к памятнику броненосцу “Русалка”. n Таллинское Певческое поле. Певческая сцена, построенная в 1960х годах, может вместить более 30 000 певцов. Певческое поле сыграло важную роль в начале процесса, вошедшего в историю как «Поющая революция» и приведшего к независимости Эстонии. n Развалины монастыря Святой Биргитты. на берегах реки Пирита. Построенный в 1407 году во время шведского господства монастырь был разрушен войсками Ивана Грозного в 1577 году. n Ботанический сад. Это 4 500 видов растений и 123 гектара земли, теплицы и парковые зоны – это настоящий оазис и летом, и зимой. n Зоопарк, где можно увидеть многие виды редких животных и крупных млекопитающих – от слонов до полярных медведей, от шимпанзе до носорогов.
Таллиннская телебашня
Фото: андрей Чертков
В Таллинне бурная ночная жизнь. В городе много клубов и пабов – один другого моднее и отвязнее. В столице Эстонии каждый найдет себе что-нибудь по вкусу. Календарь событий и концертов всегда можно найти на сайтах клубов.
Ночная жизнь Таллинна
Malmi
Kalevi
Valgevase
Vabr
iku
Kopl
i
Niin
e
Soo
Kotz
ebue
Vana-Kalamaja
Reis
ijate
Kopl
i Tellis
kivi
Toompuiestee
Rannamäe te
e
Mere pst
Mere pstRum
bi
Sada
ma Kai
Poordi
Aht
riKuunari
Laev
a
Paadi Aht
ri
Jõe
Lootsi
Tuuk
ri
Parda
Jõe
Tuuk
ri
Uus-Sadama
Petrooleumi
Naf
ta
Tuuk
ri Bensiini
Tormi
A. W
eize
nber
gi
L. K
oidu
la
J. Köle
ri
Vesivärava
J. Vilmsi
J. Po
ska
J. Poska
Raua
F. J.
Wie
dem
anni
Terase
F. R. Kreutzwaldi Gon
sior
i
Gon
sior
i
J. Vilmsi
J. Ku
nder
i
J. Ku
nder
i
J. Kuhlbarsi Laulupeo
C. R. Jakobsoni
Tart
u mnt
Tart
u mnt
Lastekodu
Gildi
Liivamäe
Keldrimäe
Juh
ken
tali
Odr
a
J. Kappeli
K. Türnpu
K. Türnpu
Lastekodu
Võis
tluse
Toon
ela
tee
Püssirohu
Maj
aka
Maj
aka
Sikupilli
Sikupilli
PallastiAsun
duse
Kivi
mur
ru
Katu
sepa
pi
LasnamäeLaagna tee
Laag
na te
ePa
llast
i
Paekivi
Lubja Tart
u mnt
Tartu mnt
Pete
rbur
i tee
Pete
rbur
i tee
Üle
mis
te te
e
Polit
seia
ed
Пар
к К
адр
ио
рг
Mäekalda
Filtri tee
Filtri tee
Tehn
ika
Sise
linn
aka
lmis
tu
Sõja
väe
kalm
istu
Mag
asin
iKoduPu
hke
Veerenni
Her
ne
Invaliidi
Ravi
Ravi
Hospidali
Veerenni
Allika
KentmanniKaupmehe
Lembitu
Sakala
Lätte
AhjuTatari
Tata
ri
Vana-Lõuna
Liiv
alai
a
Liivalaia
Vine
eri
Luha
Koid
u
Planeedi
Vide
viku
Kiire
Tehn
ika
Tehnika
Tehnika
Vide
viku
Väik
e-A
mee
rika
Pärnu mnt
Pärnu mntPär
nu mnt
Virmalise
Kris
tiina
Toom-Kuninga
Suur
-Am
eeri
ka
Koidu
Kom
eedi
Luha
Satu
rni
Luis
e
Luis
e
Luis
e
Endl
a
Toompuiestee
Toom
puiest
ee
Kesk-Ameerika
Veet
orni
Hariduse
Tuvi
Koidu
Eha
Ao
A. A
dam
dson
i
Sügi
se
Suve
Wis
mar
i
Wis
mar
i
A. Kapi
Roosikrantsi
Tõnismägi
Kaar
li ps
tKa
arli
pst
Vaba
duse
väljak
Hir
vep
ark
Falg
i tee
Kiriku
RüütliVa
na-P
osti
Kuni
nga
Dun
kri
Lühi
ke ja
lgPikk jalg
Suur
tüki
Lai
Nun
ne
Pikk
Pagar
i
Olevi
steTo
lli
Ap
teeg
iVene SaunaMüürivahe
Püha
vaim
u
Kinga
Hob
usep
eaVaimu
Aida
Brem
eni k
äik
AiaUus
Viru
Inse
neri
Rutu
Piiskopi
Kool
i
Roseni
RotermanniHobujaama
A. Laikmaa
Nar
va m
nt
Gon
sior
i
Raua
Teatri välja
k
Islan
di väl
jakRä
vala
pst
Sakala
Пас
саж
ир
ски
й
по
рт
Тер
ми
нал
А, В
, СТе
рм
ин
ал D
A. L
e C
oq
Are
na
23
4
12 345
A B
3
Nar
va m
nt
5
12
4
Järv
evan
a te
eSu
ur-
Sõja
mäe
Järv
evan
a te
e
Järv
evan
a te
e
35
Kotka
Spordi
A B C
A B C
020
040
060
080
01
km
F. R. Faehlmanni
Snel
li ti
ikLuigetiik
Тер
ми
нал
Li
nd
a Li
ne
Авт
обу
сны
й
вокз
ал
Жел
езн
одо
рож
ны
й
вокз
ал
Põhj
a p
st
Pald
iski
mnt
Estonia
pst
Kala sadama
Karu
A. Laute
ri
Lennuki
A. A
lle
AasaGraniidi
Harju
K. A. Hermanni
Iman
ta
Jakobi
1
Kanu
ti
Kauk
a
Kaun
a
Tare
Kevade
Killu
stik
u
Koht
u
Kolla
neLaborato
orium
i
Lahe
Logi
Lossiplats
Maakri
Mar
di
Masina
Masina
J. Pä
rna
Pirita
tee
PronksiPronksi
Toom
-Rüütli
Rahu-Kohtu
Roh e line
aa
s
Roop
a
Salme
P. Sü
da
Suur-Karja
Suur
-Klo
ostr
i
Tina
R. T
obia
se
Tõllu
Toom-Kooli
Toom-Kuninga
Toompea
Töös
tuse
Tuha
Turu
Tuulemäe
Kivi
mur
ru
Uue Maailma
Vaik
ne
Väike-Karja
Vana
-Viru
VaseVase
F. R.
Faeh
lman
ni
Villardi
"КУ
МУ
"
Mäekalda
A. W
eize
nber
gi
Аэропорт
Suurtüki
Kale
vike
skst
aadi
on
Rann
amäe tee
Tuvi
par
k
Kadr
ioru
staa
dion
Кар
та С
тар
ого
го
род
а
1, 2
1
1, 2
2
G. Ots
a
3, 4
A.Al
le A
4Aa
sa C
1Ad
amso
ni B
1Ah
tri A
2Ai
a A2
Aida
F1
Ao B
1As
undu
se B
4Be
nsiin
i A4
Eha
B1En
dla
B1
Esto
nia
pst B
2Fa
ehlm
anni
B3-
A4Fa
lgi t
ee B
1Fi
ltri t
ee C
3G
ildi B
3G
rani
idi A
1H
arid
use
B1H
arju
I1-J
1H
erm
anni
B3
Her
ne C
2H
obuj
aam
a A2
Iman
ta B
3In
sene
ri A2
Inva
liidi
C2
Jako
bi B
3Ja
kobs
oni B
3Jõ
e A3
Juhk
enta
li B3
Kaar
li ps
t B1
Kai A
2Ka
lasa
dam
a A2
Kanu
ti A2
Kapp
eli C
4Ka
ru A
3
Katu
sepa
pi C
4Ka
uka
B2Ka
una
C2Ka
upm
ehe
B2Ke
ldrim
äe B
3Ke
ntm
anni
B2
Keva
de B
1Ki
llust
iku
B5Ki
vim
urru
A4-
B4Ko
du C
2Ko
htu
A1Ko
idu
B1Ko
idul
a A4
Köle
ri A4
Kolla
ne B
3Ko
mee
di C
1Ko
oli A
2Ko
pli A
1Ko
tka
C1Ko
tzeb
ue A
1Kr
eutz
wal
di B
3Kr
istiin
a C1
Kuhl
bars
i B3
Kund
eri B
3Ku
ning
a A2
Laag
na te
e B4
Labo
rato
orim
i A2
Lahe
A4
Lai F
2-G
1La
ikm
aa B
2La
snam
äe B
4La
stek
odu
B3La
ulup
eo B
3La
uter
i B2
Lem
bitu
B2
Lenn
uki B
2Li
ival
aia
B2Li
ivam
äe B
3Lo
gi A
2
Loot
si A3
Loss
i pla
ts B
1Lu
bja
B4Lu
ha C
1Lu
ise B
1M
aakr
i B2
Mäe
kald
a A5
Mag
asin
i C2
Maj
aka
B4M
alm
i A1
Mar
di B
3M
asin
a C3
-C4
Mer
e ps
t A2
Müü
rivah
e G
3-I1
Naf
ta A
3N
arva
mnt
A3
Nig
ulist
e B1
Niin
e A1
Nun
ne A
1O
dra
B3O
levi
mäg
i F3
Ole
vist
e F2
Ots
a J3
Paad
i A2
Paga
ri F2
Pald
iski m
nt B
1
Palla
sti B
4Pä
rna
B3Pä
rnu
mnt
B2
Pete
rbur
i tee
C4
Piisk
opi B
1Pi
kk ja
lg A
1Pi
rita
tee
A4-A
5Pl
anee
di C
1Põ
hja
puie
stee
A2
Posk
a A4
Pron
ksi A
3-B3
Püha
vaim
u G
2Pu
hke
C2
Rahu
koht
u A1
Rann
amäe
tee
A1Ra
nnam
äe te
e A2
Rata
skae
vu H
1Ra
ua B
3Rä
vala
pst
B2
Ravi
C2
Rohe
line
aas A
4-B4
Roop
a B1
Roos
ikra
ntsi
B1Ro
seni
A2
Rum
bi A
2Rü
ütli
I1
Sada
ma
A2Sa
kala
B2
Salm
e A1
Satu
rni C
1Sa
una
B2Si
kupi
lli B
4-C4
Soo
A1Sp
ordi
C1
Süda
B2
Sügi
se B
1Su
ur-A
mee
rika
B1Su
ur-K
arja
I2-J
2Su
ur-K
loos
tri G
1
Suur
-Sõj
amäe
C4
Suur
tüki
A2
Tare
C2
Tart
u m
nt B
3Ta
tari
C2Te
hnik
a C1
Telli
skiv
i A1
Tera
se B
3Ti
na A
3To
bias
e B3
Tolli
A2
Tõllu
A1
Tõni
smäg
i B1
Toom
-Koo
li A1
-B1
Toom
-Kun
inga
B1
Toom
-Rüü
tli A
1To
ompe
a B1
Toom
puie
stee
A1
Töös
tuse
A1
Torm
i A4
Tuha
B5
Türn
pu B
3Tu
ru B
3Tu
ukri
A3Tu
ulem
äe C
4Tu
vi B
1
Üle
mist
e te
e C4
Uue
Maa
ilma
C1U
us F
3-H
3Va
brik
u A1
Väik
e-Am
eerik
a C1
Väik
e-Ka
rja I2
Vaik
ne C
2Va
imu
F2Va
lgev
ase
A1Va
na-k
alam
aja
A1Va
na-L
õuna
C2
Vana
-Viru
H3
Vase
A3-
B3
Veer
enni
C2
Veet
orni
B1
Vene
F3-
H2
Vesiv
ärav
a A3
Vide
viku
C1
Villa
rdi B
1Vi
lmsi
B4Vi
rmal
ise C
1Vi
ru A
2Võ
istlu
se C
3W
eize
nber
gi A
4W
iede
man
ni B
4
СП
ИС
ОК
УЛИ
Ц
22˚00'
58˚0
0' 58˚0
0'
57˚3
0'
28˚00'27˚00'26˚00'25˚00'24˚00'
27˚00'26˚00'25˚00'24˚00'
23˚00'
59˚0
0'58
˚30'
59˚3
0'59
˚00'
58˚3
0'
23˚00'22˚00'
22˚00'
59˚3
0'
RAPLAMAA JÄRVAMAA
PÄRNUMAASAAREMAA
HIIUMAA
VILJANDIMAA
JÕGEVAMAA
TARTUMAA
PÕLVAMAA
VÕRUMAA
VALGAMAA
LÄÄNE-VIRUMAA
IDA-VIRUMAA
HARJUMAA
LÄÄN
EMAA
MAAKONNAD
EESTI HALDUSJAOTUS
3020 50 km4010010
1:1 400 000
©REGIO 2008Riia 24, Tartu 51010tel +372 738 7300
©Regio 2008 KL-8-026
Riigipiir, kontrolljoon
Territoriaalmere piir
Tartu rahu piir
Maakonna piir Põhimaantee
Tugimaantee
Kõvakattega maantee
Kruuskattega maantee
Linn
Vallasisene linn
Alev
Alev-valdMaakonna keskusVILJANDI
PealinnTALLINN
Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007
KARKSI-NUIA
LIHULA
ABJA-PALUOJA
ANTSLA
PÜSSI
MUSTVEE
VÕHMA
SUURE-JAANI
MÕISAKÜLA
KALLASTE
Ust-Luga
OTEPÄÄ
KEILA
KIVIÕLI
TAPA
PÕLVA
PALDISKI
TÜRI JÕGEVA
ELVA
RAPLA
PÕLTSAMAA
SAUE
KUNDA
KÄRDLA
SINDI
NARVA-JÕESUU
LOKSA
KEHRA
TÕRVA
RÄPINA
KILINGI-NÕMME
TAMSALU
VILJANDI
SILLAMÄE
RAKVERE
VÕRU
MAARDU
KURESSAARE
VALGA
JÕHVI
HAAPSALU PAIDE
TARTU
NARVA
PÄRNU
KOHTLA-JÄRVETALLINN
Jüri
KuusaluHaljala
Kadrina
IisakuVäike-Maarja
Laiuse
Nõo
Võnnu
Värska
Misso
Tabivere
Lelle
Risti
Käina
OrissaareLeisi
Salme
AsteKärla
ParalepaTaebla
Palivere
Turba
Riisipere
Klooga
Keila-Joa
HarkuTabasalu
Saku
Kiisa
Kiili
LagediLoo
ViimsiHaabneeme
Kostivere
Raasiku
Aruküla
Prillimäe
Alu
Kuusiku
KeavaKehtna
Valtu
Käru
SärevereOisu
Väätsa
Juuru
Kaiu
Eidapere
Audru Sauga
Are
Paikuse
Võiste
Häädemeeste
TihemetsaHalliste
Õisu
KõpuRamsi
Viiratsi
Helme
Hummuli
TsirguliinaSõmerpalu
Õru Sangaste
Puka
Rannu
Rõngu
KurekülaTõravere
PuhjaUlila
Ilmatsalu
Tõrvandi
Kolga-JaaniOlustvere
Adavere
KamariPuurmani
Siimusti
Kuremaa
Aravete
KäraveteAmbla
Lehtse
Sääse
Kiltsi
Hulja
Lepna
Sõmeru
VinniPajusti
Roela
Laekvere
Tudu
Avinurme
Mäetaguse
Aseri
Sonda
ToilaVoka
Lohusuu
Torma
Sadala
AlatskiviKolkja
Varnja
Kõrveküla
Luunja
Roiu
AhjaVastse-Kuuste
Kambja
Mooste
Veriora
Kose
Varstu
Valjala
Virtsu
Hageri
Peetri
Võõpsu
Lähte
Palamuse
Kihelkonna
Vastseliina
Laura
Irboska
Seredka
Jamm
Spitsõno
Samolva
Pnevo
Pededze
Tori
Sinimäe
Assaku
Kose Ravila
Kose-Uuemõisa
Kanepi
Rakke
VäimelaParksepa
Tõstamaa
Kõrgessaare
Laagri
Ülenurme
Mehikoorma
Simuna
Viru-Jaagupi
Rõuge
Roosna-Alliku
Tudulinna
Vaida
Mustla
Võsu
Hagudi
Koeru
Vana-Antsla
KOHILA
JÄRVAKANDI
TOOTSI
LAVASSAARE
VÄNDRA
AEGVIIDU
PÄRNU-JAAGUPI
KOHTLA-NÕMME
MÄRJAMAA
JÄRVA-JAANI
Libatse
Koluvere
Linnamäe
Nõva Harju-Risti ÄäsmäeVasalemma
Valgu
Kiiu
Uhtna
Jäneda
Kuimetsa
KoigiVaimastvereTüri-Alliku
ImavereKabala
Vana-Võidu
Päri
Suislepa
Kaagjärve
Dikli
Matixi
Gaujena
Lasva
MammasteKrootuse
Melliste
Osula
Uulu
Vastemõisa
Sürgavere
Äksi Vara Koosa
Laeva
Tilsi
Himmaste
Kabli
Padise Alavere
Tsooru
Jõõpre
Selja
Haiba
Oru
Lehola
ValklaKolga
Tarbja
Papsaare
Linna
Esku
Võisiku
Põlgaste
Pisisaare
ArduVajangu
Vao
Lehtmetsa
Albu
PeriSihva
Saarde
Kolka
Orgita
Kudjape
Karksi
Keeni
Saverna
Lustivere
Vana-Vigala
Väike-Kamari
Kurkula ps
Vaindloo
Pärispea ps
Põõsaspea n
Kõpu ps
Kassari s
Tagamõisa ps
Nootamaa
Sõrv
e ps
Piirissaar
Käsmu psJuminda ps
Viimsi ps
Pakri ps
Hanko ps
Porkkala ps
Noarootsi ps
Tahkuna ps
Väike - Tütarsaar Suur - Tütarsaar
Prangli
NaissaarAegna
Pakri s-dOsmussaar
VORMSI
Abruka
M U H U
Manilaid
Kihnu
Ruhnu
Vilsandi
PETSERI
GDOV
SLANTSÕ
IVANGORODJAANILINN
AINAŽI
SALACGRÎVA
STAICELE
LIMBAŽILEMSALU
VOLMARI
RUHJAVÄIKE-SALATSI
ALOJA
MAZSALACA
VALMIERA
SMILTENE
VALKA
APE
ALÛKSNE
HOPA
OUDOVA
RÛJIENA
STRENÈI
HEINASTE
SALATSI
HANKO
EKENÄS
Hari kurk
Mardihansulaht
Voosi kurkSuur väi n
Väike väin
M a t s a l u l a h t
S o e l a v ä i n
P ä r n ul a h t
Kura kurk
L I I V I L A H T
S O O M E L A H T
Pe
ip
si
j
är
v
N a r v a l a
ht
N a r v a l a
ht
Pi h
kv
a
jä
rv
V Ä I N A ME
RI
LÄ
ÄN
EM
ER
I
Võrts järv
L Ä T I
S O O M E
VE
NE
MA
A
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
22˚00'
58˚0
0' 58˚0
0'
57˚3
0'
28˚00'27˚00'26˚00'25˚00'24˚00'
27˚00'26˚00'25˚00'24˚00'
23˚00'
59˚0
0'58
˚30'
59˚3
0'59
˚00'
58˚3
0'
23˚00'22˚00'
22˚00'
59˚3
0'
RAPLAMAA JÄRVAMAA
PÄRNUMAASAAREMAA
HIIUMAA
VILJANDIMAA
JÕGEVAMAA
TARTUMAA
PÕLVAMAA
VÕRUMAA
VALGAMAA
LÄÄNE-VIRUMAA
IDA-VIRUMAA
HARJUMAA
LÄÄN
EMAA
MAAKONNAD
EESTI HALDUSJAOTUS
3020 50 km4010010
1:1 400 000
©REGIO 2008Riia 24, Tartu 51010tel +372 738 7300
©Regio 2008 KL-8-026
Riigipiir, kontrolljoon
Territoriaalmere piir
Tartu rahu piir
Maakonna piir Põhimaantee
Tugimaantee
Kõvakattega maantee
Kruuskattega maantee
Linn
Vallasisene linn
Alev
Alev-valdMaakonna keskusVILJANDI
PealinnTALLINN
Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007
KARKSI-NUIA
LIHULA
ABJA-PALUOJA
ANTSLA
PÜSSI
MUSTVEE
VÕHMA
SUURE-JAANI
MÕISAKÜLA
KALLASTE
Ust-Luga
OTEPÄÄ
KEILA
KIVIÕLI
TAPA
PÕLVA
PALDISKI
TÜRI JÕGEVA
ELVA
RAPLA
PÕLTSAMAA
SAUE
KUNDA
KÄRDLA
SINDI
NARVA-JÕESUU
LOKSA
KEHRA
TÕRVA
RÄPINA
KILINGI-NÕMME
TAMSALU
VILJANDI
SILLAMÄE
RAKVERE
VÕRU
MAARDU
KURESSAARE
VALGA
JÕHVI
HAAPSALU PAIDE
TARTU
NARVA
PÄRNU
KOHTLA-JÄRVETALLINN
Jüri
KuusaluHaljala
Kadrina
IisakuVäike-Maarja
Laiuse
Nõo
Võnnu
Värska
Misso
Tabivere
Lelle
Risti
Käina
OrissaareLeisi
Salme
AsteKärla
ParalepaTaebla
Palivere
Turba
Riisipere
Klooga
Keila-Joa
HarkuTabasalu
Saku
Kiisa
Kiili
LagediLoo
ViimsiHaabneeme
Kostivere
Raasiku
Aruküla
Prillimäe
Alu
Kuusiku
KeavaKehtna
Valtu
Käru
SärevereOisu
Väätsa
Juuru
Kaiu
Eidapere
Audru Sauga
Are
Paikuse
Võiste
Häädemeeste
TihemetsaHalliste
Õisu
KõpuRamsi
Viiratsi
Helme
Hummuli
TsirguliinaSõmerpalu
Õru Sangaste
Puka
Rannu
Rõngu
KurekülaTõravere
PuhjaUlila
Ilmatsalu
Tõrvandi
Kolga-JaaniOlustvere
Adavere
KamariPuurmani
Siimusti
Kuremaa
Aravete
KäraveteAmbla
Lehtse
Sääse
Kiltsi
Hulja
Lepna
Sõmeru
VinniPajusti
Roela
Laekvere
Tudu
Avinurme
Mäetaguse
Aseri
Sonda
ToilaVoka
Lohusuu
Torma
Sadala
AlatskiviKolkja
Varnja
Kõrveküla
Luunja
Roiu
AhjaVastse-Kuuste
Kambja
Mooste
Veriora
Kose
Varstu
Valjala
Virtsu
Hageri
Peetri
Võõpsu
Lähte
Palamuse
Kihelkonna
Vastseliina
Laura
Irboska
Seredka
Jamm
Spitsõno
Samolva
Pnevo
Pededze
Tori
Sinimäe
Assaku
Kose Ravila
Kose-Uuemõisa
Kanepi
Rakke
VäimelaParksepa
Tõstamaa
Kõrgessaare
Laagri
Ülenurme
Mehikoorma
Simuna
Viru-Jaagupi
Rõuge
Roosna-Alliku
Tudulinna
Vaida
Mustla
Võsu
Hagudi
Koeru
Vana-Antsla
KOHILA
JÄRVAKANDI
TOOTSI
LAVASSAARE
VÄNDRA
AEGVIIDU
PÄRNU-JAAGUPI
KOHTLA-NÕMME
MÄRJAMAA
JÄRVA-JAANI
Libatse
Koluvere
Linnamäe
Nõva Harju-Risti ÄäsmäeVasalemma
Valgu
Kiiu
Uhtna
Jäneda
Kuimetsa
KoigiVaimastvereTüri-Alliku
ImavereKabala
Vana-Võidu
Päri
Suislepa
Kaagjärve
Dikli
Matixi
Gaujena
Lasva
MammasteKrootuse
Melliste
Osula
Uulu
Vastemõisa
Sürgavere
Äksi Vara Koosa
Laeva
Tilsi
Himmaste
Kabli
Padise Alavere
Tsooru
Jõõpre
Selja
Haiba
Oru
Lehola
ValklaKolga
Tarbja
Papsaare
Linna
Esku
Võisiku
Põlgaste
Pisisaare
ArduVajangu
Vao
Lehtmetsa
Albu
PeriSihva
Saarde
Kolka
Orgita
Kudjape
Karksi
Keeni
Saverna
Lustivere
Vana-Vigala
Väike-Kamari
Kurkula ps
Vaindloo
Pärispea ps
Põõsaspea n
Kõpu ps
Kassari s
Tagamõisa ps
Nootamaa
Sõrv
e ps
Piirissaar
Käsmu psJuminda ps
Viimsi ps
Pakri ps
Hanko ps
Porkkala ps
Noarootsi ps
Tahkuna ps
Väike - Tütarsaar Suur - Tütarsaar
Prangli
NaissaarAegna
Pakri s-dOsmussaar
VORMSI
Abruka
M U H U
Manilaid
Kihnu
Ruhnu
Vilsandi
PETSERI
GDOV
SLANTSÕ
IVANGORODJAANILINN
AINAŽI
SALACGRÎVA
STAICELE
LIMBAŽILEMSALU
VOLMARI
RUHJAVÄIKE-SALATSI
ALOJA
MAZSALACA
VALMIERA
SMILTENE
VALKA
APE
ALÛKSNE
HOPA
OUDOVA
RÛJIENA
STRENÈI
HEINASTE
SALATSI
HANKO
EKENÄS
Hari kurk
Mardihansulaht
Voosi kurkSuur väi n
Väike väin
M a t s a l u l a h t
S o e l a v ä i n
P ä r n ul a h t
Kura kurk
L I I V I L A H T
S O O M E L A H T
Pe
ip
si
j
är
v
N a r v a l a
ht
N a r v a l a
ht
Pi h
kv
a
jä
rv
V Ä I N A ME
RI
LÄ
ÄN
EM
ER
I
Võrts järv
L Ä T I
S O O M E
VE
NE
MA
A
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Таблица рассТоянийГлавные города Эстонии и пункты пересечения границы
ХААПСАЛУ175 ИКЛА347 288 КОЙДУЛА
84 148 335 КУЙВАСТУ 158 221 408 73 КУРЕССААРЕ
56 228 403 121 106 КЯРДЛА312 349 267 357 431 368 НАРВА108 67 253 81 155 161 291 ПЯРНУ199 235 222 245 318 256 167 178 РАКВЕРЕ
9 180 356 90 163 47 321 114 208 РОХУКЮЛА99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 ТАЛЛИНН
249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 ТАРТУ204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 ВИЛЬЯНДИ300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 ВЫРУ
Harjumägi
Lindamägi
Toompark
Tornideväljak
Kanutiaed
Margareeta aed
Rannamägi
Hirvepark
Kuberneriaed
Piiskopiaed
Tammsaarepark
Virumägi e.Musumägi
Komandandiaed
Snelli tiik
Toom-Kooli
Rahu
kohtuKiriku p
Kiriku Toom-Rüütli
Kohtu
LühikejalgRutu
Väike-Kloostri
Gümnaasium
i
Kooli
Labo
rato
orium
i
Börsi käik
Breemenikäik
Munga
Katariinakäik
Hobusepea
Sulev
imäg
i
Kinga
Mündi
Saiakang
Rataskaevu
Raekoja
Kuninga
Väike-Rannavärav
Poordi
Rohelineturg
Rataskaevuplats
Brookus-plats
Olevimägi
Kullasepa
Voorimehe
Kirikuplats
Lossiplats
Kotzebue
Valge
vase
Vabriku
Kotzebue
Suur-Patarei
Kala
sada
ma
KloostriSuur-
Rävala pst
Kauka Kaupmehe
Lembitu
Lätte
Rävala pst
Nunne
Aida
Lai
Tolli
Lai
Vana-Kalamaja
Vana
-Kal
amaj
a
Suurtüki
Pagari
Oleviste
Vaimu
Pikk
Pikk
Kanuti
UusUus
Aia
Aia
Vana-Viru
Vene
Vene
Inseneri
ViruViru
Valli
Müürivahe
Müürivahe
Rüüt
li
Rüütli
Saun
a
Pühavaimu
Raekojaplats
Vana turg
Viruväljak
TeatriväljakVabaduse
väljak
Uusturg
Dunkri
Niguliste
Harju
Harju
Vana-Posti
Suur-Karja
Väike-Karja
Pikk
jalg
Wismari
G.Otsa
Tatari
Saka
la Kentmanni
Sakala
Toompea
Tõnismägi
Falgi tee Komandandi tee
Roosikrantsi
Pärnu mnt
Pärn
u m
nt
Estonia pst
Mere pst
Sadama
Kai
Põhja pst
Suur-Rannavärav
Mere pst
Põhja pst
Põhj
a ps
t
Rannamäe tee
Rannamäe teeKopli
Kopli
Soo
Niine
Tööstuse
Kaarli pst
Kaarli pst
Luise
Endla
Toompuiestee
Toompuiestee
Oleviste kirik
Pühavaimu kirik
Adventisti kirik
Jaani kirik
Kaarli kirik
Niguliste kirik
Rootsi-Mihkli kirik
AleksanderNevski
katedraal
Toomkirik
Toompealoss
Rahvusraamatukogu
RahvusooperEstonia
Linnahall
EestiDraamateater
SBalti jaam
KALAMAJA
SÜDALINN
©REGIO 2008KL-8-026
100m
0
2
2
1
E
F
G
H
I
J
E
F
G
H
I
J
1
3
3
100 200© Regio AS 2008
ROCCA AL MARE
KOPLI
KALAMAJA
PELGU-LINN
MERIMETSA
VEERENNI SIKUPILLI
KADRIORG
LASNAMÄE
PIRITA
PELGULINN
KOPLI
KADRIORG
PELGU-RANNA
MERIMETSA
VEERENNI
TONDI
ÜLEMISTE
KALAMAJA
SIKUPILLI
БИЛЕТЫ И МАРШРУТЫ
TALLINN CITY TOUR
.
трамвайные пути
Re d Line – центр городаGreen L ine – Пирита и Летная ГаваньBlue Line – Р окка-аль-МареПолный тур одной линии занимает около 60 минут.Все три маршрута начинаются с площади Виру.24-часовой билет – только 19 евроwww.citytour.ee
СТАРЫЙГОРОД
портжелезно-дорожный вокзал
автобусный вокзал
аэропорт
1
1
2
3
2
3
4
4
Для тех, кто не является жителем Таллинна, и туристов билеты на городской транспорт стоят € 1,60, их можно купить у водителя автобуса. Точные деньги всегда приветствуются. Кроме того, можно купить смарт-карту. Не забывайте валидировать (регистрировать) свой билет. Если вы планируете пользоваться общественным транспортом более трех раз, то это лучший выбор. Смарт-карту можно купить и положить на нее деньги в R-киосках, карту могут использовать разные люди. Другой вариант сэкономить время и деньги – купить Tallinn Card. Tallinn Card позволяет пользоваться общественным транспортом бесплатно, но вы должны помнить, что в транспорте карту следует валидировать с помощью оранжевого считывателя. Больше информации о маршрутах и расписаниях можно найти:http://soiduplaan.tallinn.ee/ плана /
Таллиннская городская экскурсия на красных двухэтажных автобусах. Синхронный перевод на десяти языках. Билеты Hop ON Hopp OFF (купив билет, вы можете выйти на любой остановке, осмотреть достопримечательности и сесть на следующий красный автобус) действительны в течение 24 часов на трех разных маршрутах.
порт
старый город
Регулярные автобусные линии из Таллинна Таллинн-Пярну-Минск16:00–18:05–06:45Минск-Пярну-Таллинн15:00–04:15–06:15
Таллинн-Тарту-Печоры-Псков08:20–10:50–13:50–15:05Псков-Печоры-Тарту-Таллинн08:20-09:35-10:50-13:05Отправление каждый день.
Кассы Temptrans:Центр «Виру», Виру 6, Таллинн, открытоПн.-Пт. 10:00-18:00, обед 13:00-13:30д 13:00-13:30
Время прибытия зависит от летнего/зимнего расписания.
в Санкт-Петербург, Псков, Минск, Киев.
Таллинн-Санкт-Петербург08:30–16:0016:00–23:3000:30–07:45Санкт-Петербург-Таллинн09:20–15:2016:30–22:2023:25–06:10
Автобусный вокзал, Ластекоду 46, открытоПн.-Вс. 06:30-21:00
Нурга 1, Маарду, открыто Пн.-Пт. 08:00-19:00, обед 13:00-14:00, Вс. 10:00-15:00
Отправление из Таллинна: среда, суббота. Отправление из Киева: среда, суббота.
Таллинн-Пярну-Киев07:00-09:05-07:15Киев-Пярну-Таллинн13:00-11:35-13:45
Из Минска пятницa.
Отправление из Таллинна субботу.
ПЯРНУ – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ - ПЯРНУ
МЕЖДУНАРОДНАЯ АВТОБУСНАЯ ЛИНИЯ № Rv935
Дополнительная информация на автобусном вокзале и в OÜ «ПРЕСТО»
время местное
тeл. +372 447 5177; www.presto.ee; [email protected]
время остановка время
11:55 Пярну, сан. ТЕРВИС и EСТОНИЯ 14:35
12:15 ПЯРНУ 14:20
13:40 ПАЙДЕ 12:50
14:30 TAПA 12:00
15:00 РАКВЕРЕ 11:30
16:00 ЙЫХВИ 10:35
16:25 СИЛЛАМЯЭ 10:15
16:55 НАРВА 09:40
19:30 КИНГИСЕПП 09:00
21:55САНКТ-ПЕТЕРБУРГ,
Автобусный вокзалнаб. Обводного канала 36
06:50
время местное
Рига
ВаршаваПознань
ПаневежисШяуляй
Каунас
Санкт-Петербург
ТартуПярну
ВильнюсКалининград
Минск
Берлин
Прага
Таллинн
Хельсинки
Нарва
Вроцлав
Москва
Путешествуйте с комфортом!Таллинн • Рига • Вильнюс • Минск • Санкт-Петербург
Калининград • Москва • Хельсинки
www.luxexpress.eu
Уровень 1скидка15%
Уровень 2скидка30 %
Уровень VIPскидка40 %
*Цены действительны для участников программы лояльности PINS
на международных линиях от
6.60EUR/308 RUB*
на междугородныхлиниях от
5 EUR/247 RUB*
Регулярные автобусные линии из Таллинна Таллинн-Пярну-Минск16:00–18:05–06:45Минск-Пярну-Таллинн15:00–04:15–06:15
Таллинн-Тарту-Печоры-Псков08:20–10:50–13:50–15:05Псков-Печоры-Тарту-Таллинн08:20-09:35-10:50-13:05Отправление каждый день.
Кассы Temptrans:Центр «Виру», Виру 6, Таллинн, открытоПн.-Пт. 10:00-18:00, обед 13:00-13:30д 13:00-13:30
Время прибытия зависит от летнего/зимнего расписания.
в Санкт-Петербург, Псков, Минск, Киев.
Таллинн-Санкт-Петербург08:30–16:0016:00–23:3000:30–07:45Санкт-Петербург-Таллинн09:20–15:2016:30–22:2023:25–06:10
Автобусный вокзал, Ластекоду 46, открытоПн.-Вс. 06:30-21:00
Нурга 1, Маарду, открыто Пн.-Пт. 08:00-19:00, обед 13:00-14:00, Вс. 10:00-15:00
Отправление из Таллинна: среда, суббота. Отправление из Киева: среда, суббота.
Таллинн-Пярну-Киев07:00-09:05-07:15Киев-Пярну-Таллинн13:00-11:35-13:45
Из Минска пятницa.
Отправление из Таллинна субботу.
ПЯРНУ – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ - ПЯРНУ
МЕЖДУНАРОДНАЯ АВТОБУСНАЯ ЛИНИЯ № Rv935
Дополнительная информация на автобусном вокзале и в OÜ «ПРЕСТО»
время местное
тeл. +372 447 5177; www.presto.ee; [email protected]
время остановка время
11:55 Пярну, сан. ТЕРВИС и EСТОНИЯ 14:35
12:15 ПЯРНУ 14:20
13:40 ПАЙДЕ 12:50
14:30 TAПA 12:00
15:00 РАКВЕРЕ 11:30
16:00 ЙЫХВИ 10:35
16:25 СИЛЛАМЯЭ 10:15
16:55 НАРВА 09:40
19:30 КИНГИСЕПП 09:00
21:55САНКТ-ПЕТЕРБУРГ,
Автобусный вокзалнаб. Обводного канала 36
06:50
время местное
Рига
ВаршаваПознань
ПаневежисШяуляй
Каунас
Санкт-Петербург
ТартуПярну
ВильнюсКалининград
Минск
Берлин
Прага
Таллинн
Хельсинки
Нарва
Вроцлав
Москва
Путешествуйте с комфортом!Таллинн • Рига • Вильнюс • Минск • Санкт-Петербург
Калининград • Москва • Хельсинки
www.luxexpress.eu
Уровень 1скидка15%
Уровень 2скидка30 %
Уровень VIPскидка40 %
*Цены действительны для участников программы лояльности PINS
на международных линиях от
6.60EUR/308 RUB*
на междугородныхлиниях от
5 EUR/247 RUB*
АВТОБУСНЫЕ ЛИНИИ ИЗ РОCСИИ В ЭСТОНИЮ