topy- aros

46
TOPY INDUSTRIES LTD.

Upload: felix-juan-valentin-paucar-mamani

Post on 14-Apr-2016

127 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

PRESENTSCION

TRANSCRIPT

TOPY INDUSTRIES LTD.

Mitsui Perú

TOPY Industries

SGOR

Daños en los aros

Que influye en los daños del aro

• Exceso de peso• Exceso de velocidad• Altas fuerzas en rozamiento• Alta / Baja presion de inflado• Diseño de la llanta• Montaje inadecuado• Pobres tolerancias de los componentes• Daños por accidentes

Flange / Pestaña

Condicion AccionRajado Remover / DesecharUsado Monitorear y/o cambiarDeformacion CambiarRebabas Eliminar rebabasDeformacion EliminarObjetos incrustados Extraerlos

Ranuras / Canales

Condicion del daño: - Rajado / GastadoAccion Requerida: - Desecho

Corbata / Aro de complemento

Condicion: RajadoDesgaste de juntas

Accion Requerida: Inspeccion de juntas Desechar

Seccion Central

Daño : RoturaAccion : Desechar

Disco anillado / Disco (Cat)

Aro rajado - DesecharDeformacion de orificios - DesecharDisco rajado - Desechar

Anillo Seguro

Rajado - DesecharDeformado - DesecharGastado - Desechar

Aros dañados

Un aro en buenas condiciones es fundamental para tener una llantas en buenas condiciones, en resumen

……….Una Operacion Segura!!!!!!

Inspeccion de aros

IntroduccionLa inspeccion del aro se realiza sobre dos partes

basicas.Componentes ( Seguro, aro de complemento & flange).Aro base

El aro base y los componentes deben ser inspeccionados antes de montar la llanta (Este es un procedimiento de trabajo seguro).

Si un daño en el aro no es detectado oportunamente y se procede a su utilizacion puede ocurrir un accidente por falla de sus componentes.

Areas de alto riesgo de fallas en el aro

Surcos ( Seguro / O ring)

Base central ( interface )

Aro de complemento

Areas de alta presion

Center Section

Back Section

Flange

Gutter

Lock Ring

Bead

Inspeccion visual del aro

Requiremientos– Arenado del aro base y los accesorios.– Inspeccion visual de todas las areas.

Dificultades– Incapacidad para determinar las condiciones

del aro y sus partes.

Inspeccion Ultrasonica

Requirimientos– Arenar el aro.– Cubrir el area con el reactivo.– Exponer el area al sensor ultrasonico.

Dificultades– Operador sin experiencia.– No control permanente.– Dificil interpretacion de las lecturas de daños.

Proveer– Asistencia adecuada (inspeccion de cada seccion)– Resultados rapidos

Prueba con tinte ( Liquido Penetrante)

Requiremientos– Arenar el aro .– Aplicar el Spray en el area a tratar.– Observe las caracteristicas del tinte introducido en el daño.

Dificultades– No ingresa suficiente liquido en el area dañada.

Proveer– Aplicar rapida y efectivamente el tinte en la superficie.

Frecuencia de las inspecciones a los aros

Visualmente en cada cambio de llantasLa fatiga de los aros esta influenciada por:

– Peso – Velocidad– Presion de aire– Construccion de la llanta– Terreno

La frecuencia de las inspecciones deben estar de acuerdo a tipo de operacion

PRECAUCIONES

PRECAUCIONES

ES PELIGROSO MEZCLAR LOS SEGUROS TOPY CON LOS AROS DE OTRO FABRICANTELA FUERZA RESULTANTE DE LA EXPLOSION DE UN ARO INCORRECTAMENTE MONTADO PUEDE CAUSAR DAÑOS SERIOS O LA MUERTE

Procedimientos y precacuciones en el servicio de mantenimiento de aros

para Fuera de Carreteras (OTR)

Topy Industries, Ltd.GENERALIDADESEstas recomendaciones son fundamentales y les provee de las mas importantes precauciones para la aplicación y servicio de mantenimiento de aros para llantas OTR. Los procedimientos detallados pueden variar de acuerdo al tipo de llanta y aro a utilizarDe una adecuada aplicación usted obtendra el mejor rendimiento, pero es importante que todo esto sea aplicado y practicado. Es necesario que durante el uso y el mantenimiento de aros OTR se tomen las precauciones y se cumplan los procedimientos de manera de proteger al personal involucrado de accidentes fatales y lesiones graves.Si tuviera alguna pregunta adicional pongase en contacto con nosotros inmediatamente.

Procedimientos y precauciones de Mantenimiento

1. Seguridad1.1 Use el equipo de proteccion personal casco, protector de oidos,

lentes y zapatos de seguridad, guantes y todo el equipo recomendado.

1.2 Use las herramientas y el equipo apropiado en un area libre y protegida sin exponer al personal a ningun peligro.

1.3 Los siguientes son puntos clave en la seguridad al trabajar con aros, los describiremos detalladamente mas adelante.1.- Retire todo el aire antes de desmontar el aro.2 .-Nunca caliente o suelde, el aro con la llanta montada.3.- Todos los componentes del aro deben estar adecuadamente montados antes de inflar.4.- Asegurese que todos los componentes estan en buen estado antes de inflar.5-. Coloque el indicador de no utilizacion del equipo para

evitar accidentes fatales.

Maintenimiento Diario2.1Inspecione aros y ruedas para detectar daños o roturas. Tener

historia de las presiones es recomendable para detectarar fugas por rajaduras [Razon] La deteccion temprana de fallas en el aro previene de accidentes.

2.2 Cuando infle la llanta, use aire seco o nitrogeno. Compruebe que la linea de aire tiene un adecuado filtro de humedad, este debera ser verificado regularmente. [Razon] La humedad corroe los aros y sus componentesdificultando su ensamblaje y produciendo fallas prematuras.

2.3 Nunca use camara en un montaje llanta/sincamara si sopecha que el aro tiene fuga. [Razon] La perdida completa de presion de aire puede fatigar o producir una nueva rotura en el aro sin camara y disponerlo para una falla potencial. Esta es una caracteristica de seguridad que no debe perder cuando usa camara

Maintenimiento Diario2.4 Nunca agrege o retire alguna parte que modifique el aro, no intente

calentar o soldar con fuego.

[Razon] Calentar con soldadura puede causar intenpestivamente el incremento de la presion produciendo una explosion con la fuerza de una bomba la cual puede causar daños serios o la muerte.Modificar o calentar el aro puede debilitar uno o todos los componentes de la estructura de la llanta.

2.5 Nunca incremente la presion o sobrecarge el montaje aro/llanta. Consulte con su manufacturador o distribuidor si require condiciones especiales. [Razon] La excesiva presion o sobrepeso incrementa la fatiga de los componentes produciendo fallas prematuras.

Maintenimiento Diario2.6 No reinfle la llanta si esta rodo baja con menos del 80% de la

presion original, disinfle e inspeccione el montaje del aro en la llanta, verifique el aro y los componentes por rajaduras y daños. Asegurese de que las ranuras estan correctas antes de inflar. [Razon] El aro o los componentes pueden haberse dañado seriamente o safado durante el tiempo que estuvieron rodando con baja presion.

2.7 Nunca ruede una maquina con una llanta en un montaje doble. [Razon] La sobrecarga en el aro sencillo puede ser excesiva y generar peligro por daños en el aro.

Desmontaje3.1 Antes de iniciar el servicio a un aro ensamblado en un equipo

inmovilice la llanta y la rueda en el lado opuesto y coloque la gata en el lugar recomendado por el fabricante. Ponga tacos de madera bajo la gata. Asegure el equipo con tacos o use gatas de soporte. [Razon] El equipo o la gata pueden soltarse.

3.2 Siempre saque todo el aire de las llantas en un montaje simple o doble antes de retirar cualquiera de los componentes, como sapos, tuercas. Retire el interior de la valvula. La valvula de aire debe ser verificada con un alambre para asegurarse que no esta obstruida. Verificar se mantenga libre durante el desinflado.[Razon] Un daño o rotura del aro o sus componentes bajo presion puede salir disparado con la fuerza de una explosion.

Desmontaje3.3 Cuando desmonte un montaje doble en el equipo

asegure/sostenga el otro lado previamente a retirar los accesorios. [Razon] El soporte de la llanta puede fallar.

3.4 Use ayudas mecanicas para manipular la llanta/aro . Mantenga la limpieza, botar los componentes puede ser peligroso. Nunca intente detener o deslizar los aros o componentes , estos son demasiado pesados para ser manipulados.

[Razon] Los cables o cadenas pueden romperse y latigear. Los aros/llanta y componentes pueden rebotar

3.5 Cuando remueva el seguro o el “O” ring mantenga sus dedos lejos.

3.6 Cuando desmonte el aro de complemento, utilice las herramientas adecuadas, mantenga sus dedos libres y en un lugar seguro. Ponga especial atencion con las herramientas para que no resbalen o sean lanzadas con la fuerza de la explosion. Use herramientas adecuadas para desmontar las piesas solas del aro para evitar que se causen daños en el aro base o el aros de complemento. [Razon] La llanta o el aro dañado durante el desmontaje puede estallar prematuramente durante el inflado o servicio.

Desmontaje

Inspeccion y Mantenimiento4.1 Limpie el aro base y los componentes para facilitar la inspeccion y

el montaje de la llanta. Limpie de suciedad y barro todas las partes, las ranuras del aro y de los componentes, particularmente la ranaura de alojamiento para el seguro .Verifique adecuadamente el aro y las pestañas asi como los bordes. [Razon] Las partes deben estar adecuadamente limpias para facilitar la inspeccion y deteccion de fallas.

4.2 Verifique el aro base y los componentes daños, roturas. Las partes dañadas o rotas o gastadas por corrosion no deben ser usadas y se las debe descartar. Cuando una parte es descartada debe ser reemplazada por otra del mismo tamaño y tipo. [Razon] Partes dañadas o rotas o excesivamente corroidas pueden estar debilitadas o no permitir un montaje adecuado. Puede producirse una explosion durante el montaje o servicio.

Inspeccion y Mantenimiento

4.3 Despues de la inspeccion repinte para detener los efectos de la corrosion.

4.4 Nunca aumente o quite nada al aro para modificarlo, (especialmente calentandolo o soldandolo) a menos que sea aprovado por el fabricante de aros. [Razon] La modificacion o calentamiento del aro o de sus partes puede causar debilitamiento de las partes y producirse una explosion durante el inflado o la operación. Las deformaciones causadas por calentamiento pueden provocar fallas prematuras.

Inspeccion y Mantenimiento

• 4.5 Nunca intente soldar o calentar con llama una llanta instalada o una llanta montada en el aro sin sacar el aire. [Razon] Calentar el aro o soldar puede causar un repentino incremento de la presion produciendo la explosion con la fuerza de una bomba En los neumaticos desinflados se puede encender la camara interior y producir los mismos efectos con iguales resultados.

• Una explosion puede causar serios daños o la muerte.

Ensamble e inflado

• 5.1 Siempre use el ensamble recomendado para la llanta y la maquina. Consulte con su distribuidor o fabricanteen ensamble adecuado. El uso de otros componentes diferentes en el ensamble puede producir fallas prematuras en el conjunto aro/llanta/equipo.

• 5.2 Realice el ensamble estando seguro de usar las partes del tipo y tamaño correcto. Muchos componentes se ven iguales siendo en realidad diferentes en diseño y tipo. Por consiguiente verifique y aplique cuidadosamente las instrucciones de montaje en la maquina y en los componentes del aro a utilizar. Si usted tiene alguna duda consulte con su proveedor . [Razon] Partes diferentes pueden parecer que encajan correctamente, pero cuando la llanta es inflada puede producirse una explosion y un accidente con daños o la muerte.

Ensamble e inflado

• 5-3 Asegurese de utilizar el aro correcto y la pestaña correcta, siga las recomedaciones del fabricante de la llanta con respecto al uso de lubricante .[Razon] Un inapropiado montaje puede causar fallas prematuras a la llanta y al aro.

• 5.4 Verifique para estar seguro que todos los componentes son correctos , ponga especial atencion al area de asiento del aro de seguro. Si usted no esta seguro del correcto montaje de las partes detengase y consulte con su servicio de llantas o con su distribuidor de aros para que le de una orientacion correcta. [Razon] El inadecuado ensamble puede producir la salida violenta de alguno de los componentes con la fuerza de una explosion durante el inflado o el servicio.

Ensemble e inflado• 5.5 Monte la llanta por el lado mas angosto usando lubricante. Nunca monte un

neumatico en un aro simple golpendolo. [Razon] Montar por el lado con reborde mas ancho, poco lubricante o golpeando el lado del aro puede dañar la llanta y explotar durante el montaje o el servicio.

• 5.6 No use martillos de acero para montar las llantas, use martillos de goma, plastico, plomo o bronze [Razon] Usar martillos de acero pueden causar daños o deformaciones en el aro y los componentes causando fallas prematuras e inadecuados ensambles.

• El sistema de inflado debe tener un filtro para eliminar la humedad en la linea de aire. Este debe ser revisado para asegurar un adecuado funcionamiento.

• [Razon] La humedad causa coorosion en el aro, malogra sus componentes, dificulta el desmontaje y puede causar fallas prematuras.

Ensamble e inflado• 5.7 Para montar la llanta en el aro utilice una jaula de seguridad o un dispositivo

aprobado similar, durante el inflado, sino es posible tome las medidas necesarias para que el presonal este fuera de la trayectoria de las partes en una posible explosion.

• [Razon] Durante el inflado si el ensamblaje fue inadecuado los componentes pueden salir disparados con la fuerza de una explosion.

• 5.8 Siempre use un dispositivo de seguridad en la boquilla de inflado y una manguera de aire lo suficientemente larga, que le permita a la gente que esta inflando estar fuera de la trayectoria de las partes en una posible explosion Use en la linea de aire una valvula con un regulador de presion con el valor deseado de presion de inflado. [Razon] Durante el inflado, si el ensamble de los componentes es inadecuado, se puede producir una explosion que haran volar los componentes.

Ensamble e inflado• 5.9 Infle la llanta inicialmente con 3 PSI y revise que los componentes esten

adecuadamente ensamblados. Si el montaje no esta edecuado desinfle y reensamble correctamente. Nunca trate de asentar los componentes golpeandolos cundo la llanta se esta inflando o parcialmente inflada. Cuando el ensamble es apropiado con 3 PSI continue con el inflado total de acuerdo a las recomendaciones del fabricante[Razon] El control con una prsion parcial (3Psi)garantiza un apropiado ensamble de los componentes. Si el ensamble incorrecto fuera golpeado, este o la herramienta de golpear podria salir disparado.

• 5.10 Nunca trate de asentar un componente diferente usando un martillo durante el inflado. Desinfle, inspecione y ensamble con las partes correctas y con el procedimiento correcto.[Razon] Golpear con un martillo los componentes en un ensamble inadecuado puede causar una voladura de las partes igual que una explosion.

Terminos

• Base rim Aro o Aro base• Bead seat band Aro de complemento o

corbata• Lock Rim Seguro de aro• Flange Pestaña o flange• “O” Rin Anillo de goma

Como leer los catálogos

Aro de 5 piezas

Aro de 3 piezas

Aro de 1 pieza

Asientos de Seguro

Aro de 5 piezas para O.T.R.

Recomendaciones finales

• Los aros no son componentes que trabajen separados, ni de los equipos ni de los neumaticos, por lo que el mantenimiento, manipulacion y control deben tener similares caracteristicas que todos los demas componentes.

• Las normas y procedimientos de seguridad en el manejo, conservación, almacenaje, montaje y cambios, deben ser tan o mas exigentes que con otros componentes ya que por su naturaleza el desgaste o la fatiga de estos no es sensible de apreciar a simple vista y cuando colapsan lo hacen con gran velocidad.

Diseños de Seguros (Lock rim)