tr - cn - ru brülörler için kullanım kılavuzu bgn 200...

Download TR - CN - RU brülörler için kullanım kılavuzu BGN 200 ...baltur.ru/upload/iblock/960/bgn400me_instr.pdf3 / 20 0006081284_200711 T ü r k ç e - Brülörü ilk defa kullanmadan

If you can't read please download the document

Upload: others

Post on 22-Oct-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Èíñòðóêöèè ïî ïðèìåíåíèþ ãîðåëêè

    0006081284_200711

    TR - CN - RU

    BGN 200 DSPGN MEBGN 250 DSPGN MEBGN 300 DSPGN MEBGN 350 DSPGN MEBGN 400 DSPGN ME

    brülörler için kullanım kılavuzu

    燃烧器使用说明

  • 3 / 200006081284_200711

    Türkçe

    - Brülörü ilk defa kullanmadan önce lütfen ürünün bütünleşik ve lüzumlu bir parçası olarak brülörle beraber verilen bu kullanma kılavuzu içinde yer alan “BRÜLÖRÜN GÜVENLE KULLANILMASI İÇİN KULLANICIYA UYARI NOTLARI” bölümünü dikkatle okuyunuz. Brülör ve sistem üzerindeki çalışmalar sadece yetkili personel tarafından yapılmalıdır.

    - Brülörü çalıştırmadan veya onarımına başlamadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.

    - Brülör üzerinde onarıma başlamadan önce sistemin elektrik beslemesi kesilmelidir.

    - Talimatlara titizlikle uyulmayıp, çalışmalar düzgün yürütülmediği tehlikeli kazaların oluşması mümkündür.

    注 意

    - 对燃烧器和系统的操作只能由合格的工作人员来执行。

    - 启动燃烧器和进行维护保养前,请仔细阅读本说明手册。

    - 在对燃烧器的电气系统进行操作前,请先切断供电电源。

    - 如果操作及处理不当,可能会引起危险事故。

    - Передначалом эксплуатации горелки внимательно ознакомьтесь с содержаниемданнойброшюры “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПОЛЬЗОВАТЕЛЮПОБЕЗОПАСНОЙЭКСПЛУАТАЦИИГОРЕЛКИ”,котораявходитвкомплектинструкции,и,котораяявляетсянеотъемлемойиосновнойчастьюизделия.

    - Передпускомгорелкииливыполнениемтехобслуживаниянеобходимовнимательнопрочитатьинструкции.- Работынагорелкеивсистемедолжнывыполнятьсяквалифицированнымиработниками.- Передосуществлениемлюбыхработэлектрическоепитаниенеобходимовыключить.- Работы,выполненныенеправильнымобразом,могутпривестикопаснымавариям.

    РУССКИЙ

  • 1 / 200006081284_200711

    Türkçe

    SAYFA- Kullanıcıya brülörün acil durumlarda kullanımıyla ilgili uyarılar ........................................................................................... “ 2- Teknik özellikler ................................................................................................................................................................... “ 4- Brülörün kazan takılması - Besleme hattı - Prensip şeması .............................................................................................. “ 6- Elektrik bağlantıları ............................................................................................................................................................ " 8- İki kademeli progresif çalışma modu ................................................................................................................................... " 9- Modülasyonlu çalışma modu - Gaz/metan ateşleme ve ayarı ........................................................................................... “ 10- Yanma kafası üzerinde hava ayarı ..................................................................................................................................... " 12- Bakım - İyonizasyon akımının ölçülmesi - Vana ayar talimatları ......................................................................................... " 15- Propan kullanımı hakkında açıklamalar .............................................................................................................................. " 19- Elektrik Şeması ................................................................................................................................................................... “ 67

    Uygunluk BeyanıBiz burada “ CE” işaretli Sparkgas…; BTG…; BGN…; TBG...; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; TBL…; GI...; GI…Mist; PYR…; TS…; serisi ürünlerimizin uygunluğunun tamamen bizim sorumluluğumuz altında olduğunu beyan ederiz.

    Tanımlama:gaz, sıvı veya çift çift yakıtlı hava üflemeli domestik ve endüstriyel brülörlerin tabi olduğu minimum düzenlemelere ait Avrupa Direktifleri:

    • 90/396/EEC (G.A.D)• 92/42/EEC (B.E.D)• 89/336/EEC (E.M.C. Directifi)• 73/23/EEC (Düşük Voltaj Directifi)• 98/37 EEC (Makine Direktifi)

    ve tasarım ve testlerinin yapılmasında tabi olunan Avrupa Standartları:• EN 676 (gaz ve çift yakıt, gaz tarafı)• EN 267 (motorin ve çift yakıt, motorin tarafı)- EN 60335-1:2001:A1:2004+A11:2004 +A2:2006- EN 60335-2-102:2006- EN 50165:1997:A1:200- EN 55014-1:2000 + A1:2001+A2:2002- EN 55014-2:1997 + A1:200- EN 50366:2004 + A1:2006- EN 61000-3-2:2000 + A2:2005

    90/396/EEC Gaz Uygulamaları Direktifine göre kontrol;CE0085 – DVGW tarafından yapılır

    Başkan Yardımcısı ve Genel Müdür:Dr. Riccardo Fava

  • 2 / 20 0006081284_200711

    Türkçe

    BRÜLÖRÜN GÜVENLE KULLANILMASI İÇİN KULLANICIYA UYARI NOTLARI

    ÖNSÖZBu uyarı notları sivil kullanım ve sıcak su üretimi için ısıtma sistemleri bileşenlerinin sağlıklı kullanımını sağlamak amacı ile hazırlanmıştır. Bu notlar, yeterli güvenirliliğe sahip donanımların, doğru olmayan ve hatalı kurulumlar veya uygunsuz ve mantıksız kullanımlar sebebi ile zarara yol açmasının önlenmesi amacı ile nasıl hareket edileceğini göstermektedir. İlave olarak bu kılavuzdaki uyarı notları son kullanıcıların anlayabileceği bir dilde teknik olarak hazırlanmış olup, emniyetle ilgili hususlardan kullanıcıların bilgi sahibi olmasını hedefler. Üretici, kurulum veya kullanım sırasında üretici talimatlarına uyma konusundaki aksaklıklardan kaynaklanan hataların sebep olduğu hasarlardan kontratlı olsun veya ekstra kontratlı olsun sorumlu değildir.

    GENEL UYARI NOTLARI• Kullanım kılavuzu ürünün özel ve gereki parçasıdır ve mutlaka kullanıcıya verilmesi gerekmektedir. Emniyetli kullanım, bakım ve kurulumla ilgili önemli bilgiler içerdiğinden kılavuzdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz. Kılavuzu ihtiyacınız olduğunda bulabileceğiniz yerde muhafaza ediniz. • Malzemeler, geçerli standartlara ve üretici talimatına göre kalifiye teknisyenler tarafından kurulmalıdır. “Kalifiye Teknikerler” demekle, domestik ısıtma ve sıcak su üretimi sistem parçaları hakkında uzman ve özellikle üretici tarafından yetkilendirilmiş kişiler kastedismektedir.Hatalı kurulum insanlara, hayvanlara ve eşyalara zarar verebilir. Bu tür zararlardan üretici sorumlu değildir. • Ambalaj açıldığında bütün parçaların mevcut olduğunu ve hasarsız olduğunu kontrol ediniz. Şüphede iseniz, malzemeler kullanmayın ve satıcınıza geri gönderiniz. Ambalajlama malzemelerini ( tahta kafesli sandık, plastik poşetler, köpükler, vb... ) çocukların ulaşabilecekleri yerden uzak tutunuz. Bu malzemeler toplanarak, çevre kirliliği oluşturmamaları için uygun bir yere atılmaları gerekir. • Her hangi bir bakım veya temizleme işleminden önce ana elektrik beslemesindeki sistem şalterini kullanarak cihazınızın elektriğini kesin veya ilgili bütün cihazların elektriğini keserek kapatın. • Eğer sistemde hata varsa veya cihazınız düzgün çalışmıyorsa, cihazınızı kapatın, tamir etmeye çalışmayın veya malzemeye müdahale etmeyin. Böyle durumlarda sadece yetkili servis ile irtibata geçiniz. Her hangi bir malzeme tamiri orijinal yedek malzemeler kullanılarak Baltur yetkili servisleri tarafından yapılmalıdır. Yukarıdaki durumlardaki hatalı eylemler malzemenin güvenirliliğini tehlikeye atacaktır. Donanımın doğru ve verimli çalışmasını sağlamak için yetkili servisler tarafından kullanma talimatlarına uygun şekilde periyodik bakımlarının yapılması gerekmektedir. • Donanımlar başka bir kullanıcıya satılır veya gönderilirse veya sahibi cihazı bırakır veya taşır ise; kullanma kılavuzlarının da daima cihazın yanında olmasını sağlayınız. Böylece yeni sahibi ve/veya monte eden kişi kılavuzdan yararlanabilir.• Opsiyonel malzemeler veya (elektrik malzemesi dahil) kitler de dahil olmak üzere cihazın bütün donanımı için sadece orijinal malzemeler kullanılmalıdır.

    BRÜLÖRLER• Bu cihaz, sadece kazanlarda, sıcak su kazanları, fırınlar veya diğer benzeri donanımlara bağlanarak ve atmosferik ajanlara (yağmur, toz gibi) maruz kalmayan uygulamalar için kullanılmalıdır.Başka diğer kullanım şekilleri uygun olmayan kullanımdır ve dolayısıyla tehlikelidir.

    • Brülör, yürürlülükteki düzenlemelere göre ve her durumda düzgün yanmanın sağlanabileceği yeterlilikte havalandırmanın olduğu uygun mahallere kurulmalıdır. • Tehlikeli toksit karışımlar ve patlayıcı gaz formları oluşabileceğinden, brülörün veya kazanın kurulduğu kazan dairesinin havalandırma açıklığının ve brülör hava emiş ızgarası açıklığının ebadını azaltmayın ve kapatmayın. • Brülörü bağlamadan önce, sistem beslemesi (elektrik, gaz, motorin, veya başka yakıt) ile alakalı bilgileri üzerindeki etiketinden kontrol ediniz. • Brülörün sıcak parçalarına dokunmayınız. Genelde aleve yakın alanlardaki ve yakıt ön ısıtma sistemindeki bu parçalar, cihazın çalışması esnasında ısınırlar ve brülör durduğunda da bir süre sıcak kalırlar. • Brülör artık kullanılmayacak ise yetkili teknikerler tarafından aşağıdaki işlemler kesinlikle yapılmalıdır; a) Ana şalterden elektrik besleme kablosu sökülerek, elektrik beslemesinin kesilmesi, b) Yakıt beslemesini, kapama valfını kullanarak kapatılması ve valfın açma kolunun sökülmesi, c) Potansiyel tehlike oluşturabilecek parçaların emniyete alınması,

    Özel uyarı notları• Alev yanma odasında oluşacak şekilde brülörün ısı üretecine bağlantısının emniyetle yapıldığını kontrol edin. • Brülörü devreye almadan önce ve en az yılda bir yetkili teknikerler tarafından test edilmesi gereken işlemler aşağıda bildirilmiştir;

    a) Brülörün yakıt debisi ayarını, ısı jeneratörünün kapasitesine göre ayarlanması.

    b) En azından yürürlükteki düzenlemeler ile bildirilen minimum hava ayarı değerinde brülörün yanma verimliliğini sağlamak amacıyla yanma havası debisinin ayarlanması.

    c) Hava kirliliğine yol açan NOx ve yanmamış gazların yürürlükteki mevzuata göre müsaade edilen sınır değerlerini aşmadığının kontrolunun yapılması.

    d) Emniyet cihazlarının ve ayar cihazlarının düzgün çalıştığının kontrolünün yapılması.

    e) Yanma ürünleri tahliye edildiği kanalın durumunun kontrol edilmesi. f) Ayar işlemleri yapıldıktan sonra ayar cihazlarının mekanik emniyet

    kilitlemelerinin yapılması,g) Brülör kullanma ve bakım kılavuzunun kazan dairesinde olduğunun

    kontrolünün yapılması. • Eğer brülör devamlı olarak arızaya geçip duruyorsa, her defasında resetleme yapmayı denemeyiniz.En yakın yetkili servisi problemi çözmesiiçin çağırınız. • Yürürlükteki düzenlemelere göre ekipmanların çalıştırılması ve bakımının sadece yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.

  • 3 / 200006081284_200711

    Türkçe

    BRÜLÖRÜN GÜVENLE KULLANILMASI İÇİN KULLANICIYA UYARI NOTLARI

    ELEKTRİK BAĞLANTISI• Ekipmanlar sadece mevcut elektrik emniyet mevzuatına göre uygun topraklama hattına mükemmel olarak bağlandığı takdirde elektriksel olarak güvenlidir. Bu lüzumlu emniyet gereklerinin yerine getirildiğinin kontrolü gerekmektedir. Yerine getirildiğinden şüphede iseniz kalifiye bir elektrik teknisyenini arayarak sistemin denetimini yaptırın. Çünkü, zayıf topraklama bağlantısından kaynaklanan hasarlardan üretici sorumlu değildir.• Elektrik devrelerinin ekipmanların maksimum yüklenmelerine göre uygunluğu yetkili servisler tarafından kontrol edilmelidir Teknik etiketlerde de gösterildiği şekilde elektriksel kablolamaların brülörün maksimum çekeceği güce göre uygun ebatlarda olduğunun, özellikle kablo çaplarının çekilen güç için yeterli olduğunun kontrolunu kalifiye elektrik teknisyenine yaptırtın. • Ekipmanların güç kaynağı üzerinde adaptör, çoklu soket ve uzatma kablosu kullanmayın.• Mevcut emniyet mevzuatına göre ana güç kaynağının bağlantısında kutuplu şalter kullanılması gerekmektedir.• Brülörün elektrik bağlantısının nötr topraklaması olmalıdır. Eğer iyonizasyon akımı topraklama yapılmamış nötrden kontrol ediliyorsa, RC devresi için terminal 2(nötr) ve topraklama arasına bağlantısı olmalıdır.• Elektrikli her hangi bir parçanın kullanımı; aşağıda temel esasları bildirilen elektrik emniyet kurallarına uyulması ile söz konusu olur;o Vücudunuzun bir kısmı dahi ıslak veya nemli iken ekipmanlara dokunmayın.o Elektrik kablolarını çekmeyin.o Ekipmanları, atmosferik (yağmur, güneş,..) ortamlarda, bu duruma uygun depolama özelliği belirtilmediği müddetçe bırakmayın.o Yetkisiz kişiler ve çocukların kullanımına izin vermeyin.• Ekipman elektrik kabloları kullanıcılar tarafından değiştirilemez. Eğer kablolar zarar gördüyse, ekipmanın elektriğini kesiniz ve kabloların değiştirilmesi için yetkili servisi arayın.• Ekipmanı bir süre için kullanmamaya karar verdiyseniz, elektrikle çalışan tüm ekipmanların (pompa,brülör vb.) elektrik bağlantısını kesmeniz tavsiye edilir.

    GAZ, MOTORİN VEYA DİĞER YAKIT KULLANIMINDAGENEL UYARI NOTLARI• Brülör kurulumlarında mevcut yasa ve kanunlara uyulmalı ve yetkili teknikerler tarafından devreye alınmalıdır. Yanlış uygulamalar insana, hayvana ve mala zarar verebilir ki bu aşamada üretici bu zarardan sorumlu değildir.• Brülör kurulumundan önce sistemin çalışmasına etki edebilecek yakıt hatlarının içerisindeki pisliklerin temizlenmesi tavsiye edilmektedir.• Brülörün ilk devreye alınması aşağıdaki şartların varlığından emin olan yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.• Brülörü geçici bir süre kullanılmamasına karar verilmişse, yakıt hattı üzerindeki valf veya valfler kapatılmalıdır.Gaz kullanımına ait özel uyarı notları • Yetkili teknik servise aşağıdaki kontrolleri yaptırtın:a) besleme hattının ve gaz yollarının güncel düzenlemelere ve kanunlara uygunluğunun kontrol edilmesi,

    b) bütün gaz bağlantılarının sızdırmaz olduğunun kontrolü,• Gaz borularını elektrikli cihazların topraklaması için kullanmayın.• Kullanımda değil iken ekipmanı çalışır durumda bırakmayın ve daima gaz valfını kapalı tutun.• Kullanıcı bir süreliğine uzaklara gittiğinde brülöre gaz getiren ana vanayı kapatınız.• Eğer gaz kokusu duyarsanız :a ) Gaz kokusu aldığınız taktirde; elektrik düğmelerinden hiçbirini KESİNLİKLE KULLANMAYIN.b ) hemen kapı ve pencereleri açarak odanın havasını temizlemek için hava akımı sağlayın.c ) gaz vanalarını kapatın.d ) teknik servisten yardım isteyin.• Gaz yakıtlı cihazların bulunduğu mahallerin havalandırma açıklıklarını kapatmayın, aksi takdirde zehirli ve patlayıcı karışımların teşekkül etmesi ile tehlikeli durumlar meydana gelebilir.

    YÜKSEK VERİMLİ KAZANLAR VE BENZERLERİ İÇİN BACALAR Şu vurgulanmalıdır ki, yüksek verimlilikteki kazanlarda veya benzeri uygulamalarda yanma ürünleri (duman) göreceli olarak düşük sıcaklıkta bacaya tahliye edilir. Bahsedilen durum için, geleneksel bacalarda yanma ürünlerinin kayda değer seviyede soğumasına, (hatta sıcaklığının yoğuşma noktasının altına kadar düşmesine) müsaade ettiğinden bu bacalar ( çap ve ısı izolasyonu yönünden) uygun olmayabilir. Yoğuşma yapan bacada; motorin veya fuel – oil yakıldığı takdirde bacanın duman gazının atmosfere atıldığı kısmında kurum oluşur. Eğer gaz (doğalgaz , LPG,...) yakılıyorsa baca boyunca yoğuşma suyu oluşur. Yukarıda bahsedilenler gibi problemlerle karşılaşılmaması için yüksek verimliliğe sahip kazan ve benzeri sistemlere bağlı bacalar spesifik uygulamasına göre ( kesit ve ısı izolasyonu yönünden ) boyutlandırılmalıdır.

  • 4 / 20 0006081284_200711

    Türkçe

    TEKNİKÖZELLİKLERMOD.

    BGN 200 DSPGN-ME

    BGN 250 DSPGN-ME

    BGN 300 DSPGN-ME

    BGN 350 DSPGN-ME

    BTG 4000DSPGN-ME

    TERMİKKAPASİTE MAKS kW 2000 2500 3100 3500 3950MİN kW 590 490 657 924 400

    KAPASİTE(Doğalgaz) MAKS m³/s 202 253 313 353 397

    MİN m³/s 60 50 66 93 40

    VOLTAJ Volt 3N~400V-50Hz

    MOTORkW 3-50Hz 7,5-50Hz 7,5-50Hz 7,5-50Hz 7,5-50Hz

    dev/dak 2800 2800 2800 2800 2800

    ATEŞLEMETRANSFORMATÖRÜ 8kV-30mA

    CİHAZ MPA22

    ALEVALGILAMASI İYONİZASYONSONDASI

    N° 0002922560Rev. 02/03/07ÇALIŞMA ALANI

    Çalışma alanlarına ait çizim, EN676 standardına uygun test kazanlarından elde edilen sonuçlara göre hazırlanmıştır.Brülör – kazan bileşimindeki uyumun kontrol edilmesi için aydınlatıcı niteliktedir.Brülörün düzgün çalışması için yanma odası boyutları geçerli standartlara göre olmalıdır; aksi halde imalatçılara danışılmalıdır.

  • 5 / 200006081284_200711

    Türkçe

    1) Yanma kafası

    2) Conta

    3) Brülör bağlantı flanşı

    4) Gaz kelebek vanası

    4.1) Gaz regülasyon servo motoru

    5) Çalışma vanası

    6) Emniyet vanası

    7) Gaz tutma kontrolü minimum presostatı

    8) MPA22 ekranı

    9) Yanma kafası hava ayar vidası

    10) Hava presostatı

    11) Gaz regülasyon servomotoru

    12) Elektrik tablosu

    13) Menteşe

    14) Fan motoru

    N° 00

    0247

    1131

    mod. BGNA A1 A2 B1 B5 C D E F Ç I1 K M N

    MİN MAKS Ø MİN MAKS

    200 DSPGN-ME 835 400 435 580 160 1685 300 600 320 220 320 320 280 370 M12 230250 DSPGN-ME 880 400 480 580 160 1685 300 600 320 220 320 320 280 370 M12 230300 DSPGN-ME 880 395 480 580 177 1685 275 465 320 275 440 440 400 540 M20 330350 DSPGN-ME 880 400 480 580 177 1685 275 465 356 275 440 440 400 540 M20 365400 DSPGN-ME 880 400 480 580 177 1685 280 480 316 275 440 440 400 540 M20 360

    12) Elektrik tablosu

    15) MPA 22 cihazı

    16) 4 uçlu priz

    17) Sinoptik panel18) Motor kontaktörü

    19) Termik röle

    20) 7 uçlu priz

  • 6 / 20 0006081284_200711

    Türkçe

    BRÜLÖRÜN KAZANA UYGULANMASI

    KAFA GRUBUNUN MONTAJI2 numaralı yalıtım flanşı brülör ve kazan plakası arasına sokulmalı ve yanma kafasının uç kısmı çıkarılmalıdır.a) Kavrama flanşının (4) konumunu 6 vidalarını yanma kafası

    yanma bölmesine, jeneratör üreticisinin önerdiği kadar girecek şekilde gevşeterek ayarlayın.

    b) 3 numaralı yalıtım contasını boruya yerleştirin.

    c) Kafa grubunu kazana kelepçeler, rondelalar ve aksesuar gru-bundaki ilgili somunlarla monte edin.

    d) Brülörün ucu ile kazan kapağının içindeki yansıtıcı üzerin-deki delik arasındaki boşluğu uygun malzemelerle tamamen kapatın.

    KULLANILACAK MALZEMELER BGN 200 ÷ 250 DSPGN-ME

    BGN 300 / 400 DSPGN-ME

    BRÜLÖR FLANŞI 1 -YALITIM CONTASI 1 2KELEPÇELER N°4 M12 N°4 M20ALTIGEN SOMUN N°4 M12 N°4 M20DÜZ RONDELA N°4 Ø12 N°4 Ø20

    BESLEME HATTI

    Gaz besleme hattını şeması yandaki şekilde gösterilmektedir. Gaz girişi hattı EN 676 standardına uygundur ve brülörden ayrı gelir. Manüel olarak kapatılabilen bir valf ve şemada belirtilen

    8780.tif

    SÜRGÜLÜ KAPAK, FİLTRE, TİTREŞİM ÖNLEYİCİ STABİLİZÖR CONTA, AÇILABİLİR RAKOR MONTAJ ŞEMASI

    özelliklere sahip bir titreşim önleme contası takılmalıdır. Gaz rampasında yekpare bir valfa entegre olmayan bir basınç regüla-törünün bulunması durumunda, brülörün yakınındaki gaz borularına aksesuar takılırken aşağıdaki önerilere uymanızı öneririz.1) Ateşlemede büyük basınç düşüşlerinin önüne geçmek için,

    basınç dengeleyicisi veya redüktörü ile brülör arasında 1,5 - 2 m'lik bir mesafe olması gerekir. Bu borunun çapının brülör girişi ile aynı veya daha büyük olması gerekir.

    2) Basınç regülatörünün daha iyi çalışmasını sağlamak için, basınç regülatörünün yatay boruya ve filtreden sonra monte edilmesi doğru olur. Gaz basıncı regülatörü, brülör tarafından efektif ola-rak kullanılan maksimum kapasiteye ayarlanmalıdır. Çıkış basıncı mümkün olan en yüksek basınçtan biraz düşüğe ayarlanmalıdır. (maksimum değer ayar vidası sonuna kadar çevrilerek elde edilir); ayar vidası sıkıldığında çıkış basıncı artar, gevşetildiğinde azalır.

    Not:Brülörde SKP 70 model gaz vanaları varsa, basınç regülatörü monte etmek gerekmez, çünkü söz konusu vana normal çalışmasında basınç regülatörü işlevi de görür.

    0002

    9348

    80

    1Kazanaynası

    2İzolasyoncontası

    3İzolasyonmalzemelifitil

    4Brülörsabitlemeflanşı

    5Brülörünkazanabağlanmasıiçincivatalar,ron-delalarvesomunlar

    6Flanşınnamluyatutturulmasıiçinsomunlar,vidalarvepullar

  • 7 / 200006081284_200711

    Türkçe

    N° 0002910950n2REV.: 10/05/2006

    Besleme hattını şeması aşağıdadır. Gaz rampası EN 676 standardına uygundur ve brülörden ayrı gelir.Gaz valfı yönünde manüel olarak kapatılabilen bir valf ve

    şemada belirtilen özelliklere sahip bir titreşim önleme contası takılmalıdır.

    Gaz yolu imalatçı tarafından tedarik edilir. Gaz hattı montajını yapan tarafından yapılacak kısım

    GENEL GAZ BRÜLÖR SİSTEMİ

    Açıklama1) Manuel gaz kesme vanası2) Titreşim önleyici bağlantı 3) Gaz filtresi4) Minimum gaz presostatı5) Emniyet valfı6) Basınç regülatörü7) Gaz sızdırmazlık kontrol cihazı

    8) Çalışma valfı9) Hava ayar servomotoru10) Hava ayar klapesi11) Hava presostatı12) Yanma başlığı13) Gaz ayar kelebek valfı14) Gaz ayar servomotoru

  • 8 / 20 0006081284_200711

    Türkçe

    ELEKTRİK BAĞLANTILARI

    Elektrik hattı üç fazlı olmalı ve hatta sigortalı bir anahtar bulunmalıdır. Ayrıca, standartlar uyarınca, brülörün besleme hattında, yerel kazanın dışında kolay ulaşılır bir yerde bir anahtar bulunmalıdır. Elektrik bağlantıları (hat ve termostatlar) yapılırken ilgili elektrik şemasına uyulmalıdır. Kazan ile besleme hattı arasındaki bağlantıyı yapmak için aşağıdaki işlemleri yapın:

    1) Şekil 1'de gösterilen 4 vidayı (1) gevşeterek, saydam pencereyi çıkarmadan kapağı sökün. Bu şekilde brülörün elektrik paneline ulaşabilirsiniz.

    2) Vidaları (2) gevşetip, ardından şerit levhayı (3) çıkararak 7 ve 4 uçlu iki fişi delikten geçirin (bkz., şekil 2). Anahtarın be-sleme kablolarını (4) bağlayın, toprak kablosunu (5) sabitleyin ve sıkın.

    3) Şerit levhayı şekil 3'deki gibi geri yerleştirin. Eksantriği (6) plaka kablolar üzerinde yeterli baskı yapana kadar çevirin ve plakayı sabitleyen vidaları sıkın. Son olarak 7 ve 4 uçlu fişleri takın.

    ÖNEMLİ NOT: 7 ve 4 numaralı girişlerin kablo yuvaları sırasıyla Ø 9,5÷10 mm ve Ø 8,5÷9 mm'lik kablolar içindir, bunun amacı elektrik tablolarıyla ilgili IP 54 (CEI EN 60259) standardının öngördüğü koruma seviyesine uymaktır. 4) Elektrik panosunun kapağını geri takmak için, 4 vidayı (1) doğru

    bir şekilde kavramasını sağlamak için yaklaşık 5 Nm torkla sıkın. Bu noktada, panel kumandalarına (8) ulaşabilmek için, kolları Şekil 4'deki okların yönünde bastırıp kaydırarak saydam pencereyi (8) kapaktan çıkarın.

    5) Saydam pencereyi panoya Şekil 5'de gösterildiği gibi doğru bir şekilde yeniden yerleştirmek için, kancaları yuvalarına (5) takın ve pencereyi hafif bir tıklama hissedene kadar ok yönünde kaydırın. Bu noktada uygun bir tutma sağlanır.

    Şekil1

    Şekil2

    Şekil4

    Şekil5

    Önemli not: Brülörün elektrik tablosunu yalnızca vasıflı tek-nik elemanlar açabilir.

    Şekil3

  • 9 / 200006081284_200711

    Türkçe

    İKİ KADEMELİ PROGRESİF ÇALIŞMA

    Brülör elektronik modülasyonla üflenen havayla yanar. İlgili çalışma eğrilerine göre ocakta güçlü basınç veya düşük basınç altında çalışmaya uygundur. Aynı anda hem genel bir güvenlik ve hem de yüksek bir alev kararlılığı sağlar. Ayrıca brülörün yanma kafasında hareketli bir flanş da bulunur. Brülör kazana bağlandığında söz konusu flanşı, yanma kafası ocağa kazanın üreticisinin belirttiği miktarda girmesini sağlayacak şekilde yerleştirmek gerekir. Brülörde MPA22 modeli bir elektronik kam da bulunmaktadır. MPA 22, kesintili çalışma, iki (hava/gaz) modülasyon motoru ile elektronik modülasyonlu gazla üflemeli brülörün kontrol etmek ve izlemek için mikro işlemci tarafından kontrol edilir. Otomatik brülör olarak ve vana tutma kontrolüyle bütünleşik bir şekilde çalışırken (MPA 22'nin çalışmasını daha iyi anlamak için, ekteki kullanım talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyun (Kod 0006081267).İki kademeli progresif çalışma terimi, hava ve gaz girişinin ka-demeli olarak birinci alevden ikinci aleve (en düşük kapasiteden ayarlanan maksimum kapasiteye kadar) geçilirken gaz besleme basıncının kararlı olmasını sağlayacak şekilde ayarlandığı çalışma için kullanılır. Gerçekleşebilir kapasitedeki değişme aralığı, indikatif olarak 1 ile 1/3 arasındadır. Ateşleme öncesinde, standarda uygun olarak, yanma odasının hava açılarak yaklaşık 36 saniye boyunca ön havalandırması yapılır. Havalandırma hava kontrol presostatı ye-terli basınç algıladığı takdirde, havalandırma aşamasının sonunda ateşleme transformatörü devreye girer ve üç saniye sonra güvenlik vanası ve ana vana açılır. Gaz yanma kafasına ulaşır, vantilatörden gelen havayla karışır ve yanmaya başlar. Gaz beslemesi kelebek vana tarafından ayarlanır. Üç saniye sonra vanalar (ana ve acil durum) devreye girerek ateşleme transformatörünü kapatır. Bu şekilde brülör ateşleme noktasında (P0) ateşlenir. Alevin varlığı ilgili kontrol aygırı (alevde absorbe olan iyonizasyonu algılayan sonda) algılanır. Programlama rölesi kilitlenme konumunu aşacak ve (hava/gaz) dağıtım servomotoruna akım gidecek ve servomotor minimum noktasına (P1) geçecektir. 2. kademede (kazandaki sıcaklık -veya basınç- değerinden daha yüksek bir değere ayarlanmış) kazan termostatı (veya presostatı) izin verdiği takdirde, (hava/gaz) dağıtımı regülasyon servo motorları çalışmaya başlayarak gaz ve orantılı olarak hava girişini kademeli olarak brülörün ayarlandığı ma-ksimum besleme noktasına (P9 noktası) ulaşana kadar arttırır.Not:. MPA 22 elektronik kamı, yanma gazını ve havasını ayarlayan servomotoru önceden ayarlanan bir eğriye göre çalıştırarak brülöre kumanda eder.Brülör, 2. kademe kazan termostatının (veya presostatının) devreye girerek (hava/gaz) dağıtım servomotorlarının ters yönde dönerek yakıt ve orantılı olarak hava girişini minimum değere kadar kademeli olarak azaltmaya başladığı sıcaklık veya basınç değerine kadar maksimum kapasitede çalışır.Yakıt minimum seviyede beslenirken bile cihazın tam olarak durması için ayarlanan (basınç veya sıcaklık) limit değerine erişilmesi durumunda, cihaz (termostat veya presostat aracığıyla) brülörü kapatır.Sıcaklık veya basınç yeniden brülörü durdurma düzeneğini tetikle-yen değerin altına düştüğünde, yukarıda açıklanan programa göre yeniden devreye girer.

    Normal çalışma sırasında 2. kademe kazan termostatı (veya presostatı) istek değişikliklerini algılar ve otomatik olarak (hava/gaz) dağıtım servo motorlarını hızlandırarak veya yavaşlatarak yakıt ve yanma havası girişini ayarlar. Dağıtım regülasyon sistemi bu işlemle kazana verilen ısıyla kazanın verdiği ısı miktarını den-gelemeye çalışır. Gaz vanaları açıldıktan sonra üç saniye içinde alev yanmadığı takdirde, kumanda düzeneği "kilitlenir" (brülör tamamen kapanır ve ilgili sinyal sensörü tetiklenir).Cihazı "açmak" için sorun giderme düğmesine yarım saniye süreyle basmak gerekir.

    1 Ana anahtar AÇIK-KAPALI

    2 Termostatik hattı anahtarı3 MPA 22 ekranı...

    4 Onay veya sorun giderme tuşu

    5 Sigorta

  • 10 / 20 0006081284_200711

    Türkçe

    ALEV MODÜLASYONUYLA ÇALIŞMA

    Gerçekleşebilir kapasitedeki değişme aralığı, indikatif olarak 1 ile 1/3 arasındadır. Ateşleme öncesinde, standarda uygun olarak, yanma odasının hava açılarak yaklaşık 36 saniye boyunca ön havalandırması yapılır. Havalandırma hava kontrol presostatı ye-terli basınç algıladığı takdirde, havalandırma aşamasının sonunda ateşleme transformatörü devreye girer ve üç saniye sonra güvenlik vanası ve ana vana açılır. Gaz yanma kafasına ulaşır, vantilatörden gelen havayla karışır ve yanmaya başlar. Gaz beslemesi kelebek vana tarafından ayarlanır. Üç saniye sonra vanalar (ana ve acil durum) devreye girerek ateşleme transformatörünü kapatır. Bu şekilde brülör ateşleme noktasında (P0) ateşlenir. Alevi varlığı ku-manda düzeneği tarafından algılanacaktır (Alevin içine daldırılmış iyonizasyon sondası). Programlama rölesi kilitlenme konumunu aşacak ve (hava/gaz) dağıtım servomotoruna akım gidecek ve ser-vomotor minimum noktasına (P1) geçecektir. Modülasyon sondası izin verdiği takdirde (regülasyon noktasındaki basınç veya sıcaklık kazandaki basınç veya sıcaklık değerlerinden daha düşükse), (hava/gaz) dağıtım servomotorları çalışmaya başlayarak brülörün ayarlandığı maksimum seviyeye (P9) ulaşana kadar aşamalı olarak gaz ve orantılı olarak yanma havasını arttırır.Not:. MPA 22 elektronik kamı, yanma gazını ve havasını ayarlayan servomotoru önceden ayarlanan bir eğriye göre çalıştırarak brülöre kumanda eder.Brülör, sıcaklık veya basınç yeterli değere ulaşana kadar maksi-mum kapasitede çalışır. Yeterli değere ulaşıldığını belirleyen sonda (hava/gaz) dağıtım servomotorlarını ters yönde çalıştırarak gaz ve orantılı olarak hava dağıtımını kademeli bir şekilde minimum değere indirir. Yakıt minimum seviyede beslenirken bile cihazın tam olarak durması için ayarlanan (basınç veya sıcaklık) limit değerine erişilmesi durumunda, cihaz (termostat veya presostat aracığıyla) brülörü kapatır. Sıcaklık veya basınç yeniden brülörü durdurma düzeneğini tetikleyen değerin altına düştüğünde, yukarıda açıklanan programa göre yeniden devreye girer.Normal çalışma sırasında kazana uygulanan modülasyon sondası istek değişikliklerini algılar ve otomatik olarak (hava/gaz) dağıtım servo motorlarını hızlandırarak veya yavaşlatarak yakıt ve hava girişini ayarlar. Dağıtım regülasyon sistemi bu işlemle kazana verilen ısıyla kazanın verdiği ısı miktarını dengelemeye çalışır. Gaz vanaları açıldıktan sonra üç saniye içinde alev yanmadığı takdirde, kumanda düzeneği "kilitlenir" (brülör tamamen kapanır ve ilgili sinyal sensörü tetiklenir). Cihazı "açmak" için ilgili düğmeye basın.

    METAN GAZI ATEŞLEME VE AYAR

    1) Daha önce yapılmamışsa, bürülöre giden gaz borularının tüm bağlantılarındaki hava, muhafaza çıkarılmadan, kapılar ve pencereler açılarak boşaltılmalıdır. Boru tesisatındaki brülöre yakın rakor açıldıktan sonra gazı kısan musluk ve musluklar biraz açılmalıdır. Gazın kokusunu duyana kadar bekleyin ve ardından musluğu kapatın. Odadaki gazın tamamen çıkmasına yetecek kadar (bu süre şartlara bağlı olarak değişebilir) bekleyin ve brülörü yeniden gaz borusuna bağlayın. Ardından musluğu yeniden açın.

    2) Kazanda su bulunduğundan ve sistem vanalarının açık olduğundan emin olun.

    3) Yanma ürünlerinin tahliye yolunun tıkalı olmadığından (kazan kapağı ve bacanın açık olduğundan) emin olun.

    4) e Yerinde yapılan tüm elektrik bağlantılarının elektrik şemamızda belirtilen şekilde doğru olduğundan da emin olun.

    5) Yanma kafasının ocağın içine kazanın üreticisi tarafından belirtilen miktarda girmesi için yeterli uzunlukta olduğundan emin olun. Yanma kafasının üzerindeki hava ayar düzeneğinin istenen yakıt giriş miktarı için uygun olduğundan emin olun (yakıt girişi azaldığında disk ile kafa arasındaki hava geçişi azaltılmalı, yakıt geçişi arttığında ise kafa ile disk arasındaki hava geçişi arttırılmalıdır). "Yanma kafası üzerinde hava ayarı" bölümüne bakın.

    6) Gaz presostatında izlenen basıncı ölçmek için ölçeği yeterli büyüklükte bir manometre takın (mevcut basınç birimi izin veriyorsa, su sütunlu bir manometre tercih edilmeli, düşük basınçlar için iğneli manometre kullanılmamalıdır).

    7) Sinoptik kadran üzerindeki anahtarı " 1" konumuna ve ana anahtarı "O" konumuna getirip, uzaktan kumanda anahtarını manüel olarak kapatarak motorun doğru yönde döndüğünden emin olun, gerekiyorsa, motorun dönüş yönünü değiştirmek için kablo girişlerinin yerini değiştirin.

    8) Şimdi kumanda panelindeki anahtarı açın. Kumanda düzeneğine akım gidecek ve programlayıcı belirtilen brülörü "Çalıştırma" bölümünde belirtilen şekilde devreye sokacaktır. Brülörü ayarlanması için ekteki " MPA 22" elektronik kamı talimatlarına başvurun (Kod: 0006081267).

    9) "Minimum" (P1) konumuna ayarladıktan sonra, MPA 22 tuş takımındaki kumandaları kullanarak brülörü maksimum kapa-siteye ayarlayın. (Bunun için 0006081267 koduyla belirtilen MPA 22 elektronik kamı talimatlarına bakın).

    10) Sayaç değeriyle gaz dağıtım kapasitesini de kontrol etmek için, yanma kontrolünü modülasyon yolundaki tüm ara noktalara (P1 - P9) gerekli aletleri takarak yapmanızı öneririz.

    11) Şimdi modülasyonlu otomatik çalışmayı kontrol edin (Ekteki 0006081267 kodlu MPA 22 elektronik kamı talimatlarına bakın). Bu durumda, brülör modülasyonluysa, cihaz RWF40 elektronik modülasyon regülatöründen veya brülör iki progresif kademeli versiyon ise kademeye bağlı olarak basınç termostatından sinyal alacaktır.

    12) Hava basıncı öngörüldüğü gibi olmadığı takdirde, hava presostatı cihazı güvenlik amacıyla kapatır (kilitler). Bu nedenle, presostat brülördeki hava basıncı belirli bir seviyeye ulaştığında kontağı kapatmak üzere (çalışırken kapalı olmalıdır) harekete geçecek şekilde ayarlanmalıdır. Presostat bağlantı devresi otomatik olarak kontrol edilir, bu nedenle kontak bekleme ko-numunda kapalı olmalıdır (fan kapalı ve brülörün içinde hava basıncı yok). Bunun için, kumanda kutusunun açık olmaması (ve brülörün kapalı kalması) gerekir. Çalışırken kapanması gereken kontağın gerçekte kapanmaması (hava basıncı yetersiz) durumunda, sistemin çalışma döngüsüne devam ettiğine fakat ateşleme transformatörünü açmadığına ve bunun sonucunda brülörün kapandığına lütfen dikkat edin.

  • 11 / 200006081284_200711

    Türkçe

    SERVO MOTORLARLA GAZ DAĞITIM AYARI ÖZEL KELEBEK VANASI

    A Gaz kelebek vanası referans pozisyon endeksiB Gaz modülasyonu servo motorları.

    0002

    9342

    20

    Hava presostatının doğru çalıştığından emin olmak için, brülör minimum kapasitedeyken, brülörün hemen "kilitlenmesini" tetikleyen mekanizmayı kontrol etmek için regülasyon değerini arttırın. Kilitlenmiş brülörü açmak için, açma düğmesine basın ve presostatı ön havalandırma aşamasında mevcut hava basıncını algılayabileceği bir değere ayarlayın.

    13) Gaz basıncı (minimum ve maksimum) kontrol presostatları, gaz basıncı önceden ayarlanan değerler içinde olmadığı takdirde brülörün çalışmasını önler. Presostatların spesifik çalışma biçimleri nedeniyle, minimum basınç kontrol presostatının ayarlanan basınçtan daha yüksek bir basınç algıladığında kapalı olan kontağı, maksimum basınç kontrol termostatının ise ayarlanan değerden daha düşük bir basınç algıladığında kapalı olan kontağı kullanacağı açıktır. Bu nedenle, maksimum ve minimum presostatları, brülör değişik zamanlardaki farklı basınç değerlerine göre kontrol ve test edilerek ayarlanmalıdır. Bu nedenle gaz presostatlarından herhangi birinin devreye girmesi (devrenin açılması gibi) cihazın veya dolayısıyla brülörün devreye girmesini engeller. Brülör çalışırken (alev ya-narken), gaz presostatının devreye girmesi (devrenin açılması) brülörün hemen kapanmasına neden olur. Brülör test edilirken presostatların doğru çalıştığından mutlaka emin olunmalıdır. İlgili ayar kumandalarını kullanarak brülörün durmasını sağlayan presostatı devreye sokun (devreyi açın.) (Aşağıdaki sayfalarda belirtilen MPA 22 talimatlarına da bakın).

    14) A lev sensörünün ( iyon izasyon e lek t ro tu) devre -ye girdiğinden, elektrottan gelen tel i çıkararak ve brülörü takarak, emin olun; bu durumda cihaz tüm çalışma dön-güsünü tamamlayacak ve ateşleme (pilot) alevi yandıktan iki sani-ye sonra otomatik olarak duracaktır. Bu kontrolü brülör yanarken de yapmak gerekir; iyonizasyon elektrotundan gelen teli çıkararak cihazın hemen "kilitlendiğinden" emin olun. UV fotoseli var-sa, brülörden gelen telini çıkarın ve brülörün "kilitlenerek" kapandığından emin olun.

    15) Kazan termostatlarının ve presostatlarının doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin (devreye girdiklerinde brülör kapanmalıdır).

    Not: Ateşlemenin düzenli bir şekilde gerçekleştiğinden emin olun, çünkü kafa ile disk arasındaki geçiş kapandığı takdirde, (hava/yakıt) karışım hızı ateşlemeyi zorlaştıracak kadar yüksek olabilir. Bu kontrolün sonunda, gerekiyorsa regülatörü ateşleme normal bir şekilde gerçekleşecek şekilde ayarlayın ve bu konumu nihai ayar olarak koruyun. Ateşleme alevi için hava geçişinin en yüksek kapasitede bile sınırlandırılması gerektiğini unutmayın.

    16) Brülörü manüel modda çalıştırma talimatları MPA 22 cihazına manüel olarak kumanda ederek tüm modülasyon aralığında yanma kontrolü yapılabilir. Bunun için, brülörle birlikte standart olarak tedarik edilen, şekildeki modülasyon konektörünü (B) kullanın. Termostattan veya RWF 40 ayarlayıcısından sinyalleri alan 4 uçlu fişi (A) çıkardıktan sonra, konektörü (B) konumuna sokun. e Kontrolü bitirdikten sonra, 4 uçlu fişi (A) yerine takarak modülasyonu otomatik olarak sıfırlayın.

    YANMA KAFASINDA HAVA AYARI (bkz., BT 8769/1)

    Yanma kafasında, disk ile kafa arasındaki hava geçişini (ileri hareket ederek) kapatan veya (geriye hareket ederek) kapatan bir ayar düzeneği vardır. Bu sayede geçiş kapatıldığında, düşük kapasite için de disk yönünde yüksek bir basınç elde edilebilir. Yüksek hız ve hava türbülansı havanın yakıta daha iyi nüfuz etmesini ve alev karışımının optimum seviyede ve kararlı olmasını sağlar. Alev patlamalarının önüne geçmek için disk yönünde yüksek basınç elde etmek zorunlu olabilir. Bu durum özellikle basınçlı bir ocak ve/veya termik yük altında çalışan brülörler için zorunludur. Bunu sağlamak için, yanma kafasının üzerindeki hava kapatma düzeneğinin, her zaman diskin arkasında yüksek bir hava basıncı değerine ayarlanması gerekir. Kafadaki hava akışının, brülör fanının emme akışını düzenle-yen kapağın hassas bir şekilde açılmasını sağlayacak şekilde ayarlanması önerilir; bu koşulun brülör istenen dağıtımda çalıştığında sağlanması gerektiği açıktır. Pratikte, regülasyon yanma kafasındaki hava kapatma düzeneği ortada bir konu-ma getirilerek başlatılmalı ve brülör yukarıda belirtilen şekilde yönlendirilmiş bir regülasyonla ateşlenmelidir. İstenen maksi-mum dağıtım kapasitesine ulaşıldığında yanma kafasındaki hava geçişini kapatan düzenek ileriye veya geriye doğru hareket ede-rek, hava regülasyon kapağının uygun bir hava akışı için belirgin bir hava girişi sağlayacak şekilde açılmasını sağlar. Yanma kafasındaki hava geçişini azaltırken, tamamen kapat-maktan kaçının. Diske göre tam ortalayın Diske göre tam olarak ortalanmamasının kötü bir yanmaya neden olacağı ve kafanın aşırı ısınmasının hızlı bir şekilde bozulmasına neden olacağını unutmayın. Ayarın doğruluğunu brülörün sürgülü düğmesinin arkasındaki pen-cereden kontrol edin. Ayarları tamamladıktan sonra, ayar düzeneğini yanma kafasına sabitleyen vidaları sonuna kadar sıkın.

  • 12 / 20 0006081284_200711

    Türkçe

    8769

    /1YANLIŞ AYAR

    DOĞRU AYAR Yanma kafası

    Yanma kafası

    Büyük hava geçiş açıklığı

    Kumanda düğmesi ve yanma kafasının montajı

    Kumanda düğmesi ve yanma kafasının montajı

    Yanma havası girişi kapak çok açık

    Yanma havası girişi kapak belirgin bir şekilde açık

    Hava geçişi göreli olarak kapalı.DİKKAT: Tamamen kapatmaktan kaçının

    Kumanda düğmesi ve yanma kafasının montajı

    Kumanda düğmesi ve yanma kafasının montajı

  • 13 / 200006081284_200711

    Türkçe

    YANMA KAFASINDA HAVA AYARI yalnızca BGN 400 DSPGN-ME için (bkz., 0002933310)

    İstenen maksimum kapasiteye ulaşıldığında yanma kafasında hava geçişini kapatan düzenek, ileriye veya geriye hareket ettirilerek, hava emme ayar kapağı görünür bir şekilde açılarak dağıtım için uygun bir hava akışı sağlayacak şekilde düzeltilir. (bkz., n° 0002933310).Not: Yanma kafası ayarını kolaylaştırmak için, tabloya bakmanızı öneririz (Şekil. n° 0002933200)

    HAVA REGÜLASYON ŞEMASI N° 0002933310

    YANLIŞ AYAR

    Büyük hava geçiş açıklığıAyarlanabilir difüzör

    Yanma havası girişikapak çok açık

    Kumanda düğmesi ve difüzörün takılması

    Ayarlanabilir difüzör

    Hava geçişi göreli olarak kapalıDİKKAT: Tamamen kapatmaktan kaçının

    DOĞRU AYAR

    Kumanda düğmesi ve difüzörün takılması

    Yanma havası girişikapak belirgin bir şekilde açık

    Not: Önemli Not: Ayarlayıcı yukarı kaydığı için ateşlemenin normal gerçekleştiğinden emin olun; hava besleme hızı ateşlemeyi zorlaştıracak kadar yüksek olabilir. Böyle olduğu takdirde, ayar ateşlemenin normal bir şekilde gerçekleştiği bir konuma kadar kademeli olarak geri kaydırılabilir ve bu yeni konum nihai konum olarak görülebilir. Küçük alev söz konusu olduğunda hava miktarını daha zor şartlarda da güvenli bir ateşleme sağlayabilmek için sınırlayın.

  • 14 / 20 0006081284_200711

    Türkçe

    YANMA KAFASI AYAR ŞEMASI N° 0002933200

    Gazgirişi

    Ateşleme elektrotu

    Kazan bağlantı flanşı

    Yanma kafası ayar düğmesiDisk ve kafa arasındaki geçişiaçmak için ileriye doğru, kapatmak için ise geriye doğru hareket ettirin.

    X = Kafa/disk mesafesi (ilgili brülör modelinin tablosunabakın)

    NOT: “X” mesafesi kısaldıkça NOx emisyon değeri azalır. Çalışma aralığında belirtilen minimum ve maksimum değerleri arasındaki “X” mesafesini ayarlayın.

    1 - İyonizasyon elektrotu2 - Ateşleme elektrotu3 - Alev diski4 - Karıştırıcı5 - Gaz giriş borusu

    BGN 400 DSPGN-ME ELEKTROTU YERLEŞTİRME ŞEMASI N° 0002934430Rev.23/09/2004

    MOD. A BBGN 400 DSPGN-ME 5 5

  • 15 / 200006081284_200711

    Türkçe

    BAKIM

    Bu brülörün özel bir bakıma ihtiyacı yoktur, yalnızca düzenli araklıklarla gaz filtresinin temizliği ve iyonizasyon elektrotunu etkinliği kontrol edilmelidir. Yanma kafasının temizlenmesi de gerekebilir. Bunun için kafanın bileşenlerinin kapağını çıkarmak gerekir. Yeniden montaj sırasında, elektrotların topraklanarak veya kısa devre yaparak brülörün durmasına neden olmaması için dikkatli olunmalıdır. Ayrıca, kıvılcımın yalnızca ateşleme elektrotu ile delikli plaka diski arasında gerçekleştiğinden de emin olmak gerekir.

    İYONİZASYON AKIMININ ÖLÇÜMÜ

    Ekipmanı çalıştırmak için gerekli minimum akım 1,4 µA'dir. Brülörün alevi açık bir şekilde daha yüksek bir akım üretir ve bu akımın normal durumda cihaz tarafından kontrol edilmesi gerekmez.İyonizasyon akımını ölçmek istediğinizde, iyonizasyon elektrotunun kablosuna şekildeki gibi seri olarak bir mikro ampermetre bağlamanız gerekir.

    N° 0002910930Rev. 28/09/2005

    Açıklama:1 Piston2 Beslemepompası3 Yağhaznesi4 Basınçmahali5 Valfçubuğu6 Kapamayayı7 Kontrolvalfı8 Sınıranahtarı(opsiyonal)

    SKP 15... (valf ile beraber)

    SIEMENS SKP 15.000 E2 GAZ VALFI AYAR TALİMATI

    VALFIN ÇALIŞMASININ ANLATIMI

    Tek-kademeli valflarValf,açmasinyalinialdığında,dahilipompasıdevre-yegirervemanyetikvalfıkapatır.Pompasıpistonunaltındanyağıalarak,pistonunüstünetransfereder,pi-stonuaşağıdoğruiterek,çubukvelevhavasıtasıilegerikapamayayınabaskıuygular.Pompavemanyetikvalfıenerjiliolduğumüddetçevalfaçıkpozisyondakalır.Ünite kapatması için sinyal aldığında (veya elektrikbeslemesinin kesilmesi durumunda), pompa durur,manyetikvalfaçılarakpistonunüstündebulunanbasıncıdüşürür.Geri kapama yayı ve gaz basıncı ile levhakapanır. Bu valfın 0.6 saniyeden daha kısa süredetamamenkapatmasınıteminetmekiçinvalfakışhızıhesaplanır.

    Bu tip valf gaz ile gaz debisi ayarlanamaz. (açma/kapama).

  • 16 / 20 0006081284_200711

    Türkçe

    N° 0002910940REV.: 28/09/2005

    ÇALIŞMASIServo motorHidrolikkontrolsistemi,yağdolusilindirveosilasyonpiston-lupompasıvardır.Ayrıca,havaatıcımahalivepompaekse-nelodasıarasındakapatmaamacıylaselenoidvalfvardır.Silindir içinde pistonun çalıştığı sıvı sızdırmaz keçe, aynıandahidrolikolarakbasmamahalindenemişmahaliniayırır.Piston,hareketgeziniminidoğrudanvalfailetir.Valfgövde-sindeki şeffaf camdan kırmızı gösterge ile valfın gezinimitakipedilebilir.Basınç RegülatörüBasınç regülatörü, bir membranı (güvenli tümleyici mem-bran), önceden tansiyonu ayarlanmış yayı ve emmema-halli ile hidrolik sistem basma mahalli arasındaki küreselvalfı hareket ettiren bir salınım sisteminden oluşmaktadır.(““Çalışması” konusuna bakın.) Ayarlama aralığı; 0...22mbarveya(yayıdeğiştirildiğinde)250mbar.’dır.Setdeğeriayarısızdırmazolarakgerçekleştirilir.GazbasıncıölçümüRp1/4’lüktapadanyapılır.Maksimumgazbasıncıgirişdeğeri,valfçapınabağlıdır.Boyutları3/4”ve1”olanvalflardamaksimumgirişbasıncı1200mbar’dır.Boyutları1”1/2ve2”olanvalflardamaksimumgirişbasıncı600mbar.ikenboyutlarıDN65veDN80olanvalflardamaksimumgirişbasıncı700mbar.’dır.Sızdırmazlıkkontrolununolduğuuygulamalarda,200mbar.’akadar basınç depresyonuna dayanabilir. Servomotorununvebasınçregülatörününgövdesialuminyumdökümdür.Basınç regülatörlü valfın çalışması Basınç regülatörlü valfı kullanırken, valf çıkış basıncıkarşılaştırılacak değer olarak yay ile desteklenen mem-branüzerine basınçuygular.Yayıngerilimi, “öncedenka-libre edilmiş” değerine göre ayarlanabilir. Üst mahali veservokontrol mahali arasındaki küresel by-pass valfı üze-rindeki salınım sistemi vasıtasıylamembranhareket eder.Karşılaştırma değeri, yayın ayarlanmış olan değerindendahadüşük ise,by-passvalfınıkapatarakservomotorgaz

    Basınç regülatörlü SKP 25.003 E2 SIEMENS GAZ VALFI AYAR TALİMATI

    Açıklama:1 Piston 6 Kapama valfı2 Salınım pompası 7 Çalışma valfı3 Yağ haznesi 8 Limit anahtar(ops.)4 Basınçlandırma mahali 9 Ayar yayı5 Mil 10 Küresel valf

    Tip Pgaz(gidişte) (mbar)

    Yayrengi

    -- 0... 22 brightAGA22 15...120 yellovAGA23 100...250 red

    SKP25...(valfilebereber)AGA25sönümlendirici(opsiyonel)

    SKP15../25..(AGA62.000A000bağlantıkabllosuile)

    valfınıaçmasınısağlar.Diğer taraftan,karşılaştırmadeğeriyayınayarlanmışolduğudeğerdendahabüyükise,by-passvalf, yağınaltmahalegidebileceği kadardahabüyükveyadahaküçükaralıkoluşturur;gazvalfı,yayınayarlanmışolandeğerivebasıncınkarşılaştırmadeğerieşitolanakadar,ka-demeliolarakkapanır.Budengedurumunda,by-passvalf,akış debisi pompanın basma debisine eşit olacak şekildeaçıktır.Buşekilde,regülatör,çokdarbandaralığındaoran-salregülatörmüşgibidavranır.Ancak,gezinimdeğişimhızısınırlıolduğundanayarkararlıdır.Dişli tapayıçıkararak “A”basınçayarvidasınaulaşılabilir.Basıncıarttırmakiçinsıkınvebasıncıdüşürmekiçingevşetin.

  • 17 / 200006081284_200711

    Türkçe

    N° 0002910301REV. 26/05/2004

    DUNGS MB-DLE-B01 model BİLEŞİK (monoblok) GAZ VALFI

    Gazakışyönü

    Elektrikselbağlantılar

    Gazgirişflanşı

    Gazçıkışflanşı

    Tapa

    1-Stabilizör ayar vidasına erişim2-Ateşleme debi ayarı kafası3-Maksimum debi için ayar kafası4-Ayar başlığını sabitleme vidası5-Çalışma valfı (İki safhada açar)6-Emniyet valfı (hızlı açar)7-Basınç tapası (valf çıkışındaki basınç kontrolu için)

    8-Basınç tapası (stabilizör çıkışındaki basınç kontrolu için)(Pa)9-Basınç tapası (valf girişindeki basınç kontrolu için)(Pe)10-Basınç stabilizörü11-Basınç stabilizörü deliği12-Ufak giriş filtresi13-Basınç tapası (valf girişinde basınç kontrolu için)14-Minimum gaz basıncı presostatı

  • 18 / 20 0006081284_200711

    Türkçe

    Gaz valfı ünitesi DUNGS MB-DLE şunlardan oluşmaktadır. 1- Çabuk kapanan açılan emniyet valfı2- İki kademede açan ana valf (5) ilk kademe açma çabuk olur.

    Başlığı (2) gevşetip çıkararak altındaki ayar vidasına arka tarafını sokarak ayarlanır. Valfi üst kısmında + sembolü görülebilir, ve bu gösterim ateşleme debisini arttırmak veya azaltmak için pimin döndürme yönünü işaret eder.Saat yönünde dön-dürerek ilk debi (ateşleme alevi) azaltılabilir.Saat yönünün tersine ise ilk debi arttırılır.O da maksimuma tamamen açma veya tam tersi kapama 3 turdan biraz fazladır.(ki buda tam açmanın %40 kadarıdır) İlk açma kademesinde (ateşleme fazı )iken valf yavaş açmaya başlar ve maksimum pozisyona ulaşması 15 saniye sürer istenen maksimum debiye ayarlamak için kilitleme vidasını(4)gevşetin(çıkıntılı vida başını gevşetin, kilitli ve boya ile mühürlü olanı değil)ve 3 nolu başlığı döndürün saat ibresinin aksi yönünde döndürürseniz debiyi azaltırsınız,saat ibresinin aksi yönünde döndürürseniz debi arttırırsınız.Burada dikkat edilmelidir ki eğer ayar başlığı (-) yönünde sonuna kadar döndürüldüğünde vana hareket edemez ve açılmaz bu durumda brülör ateşleme yapmaz.Ateşleme için başlığı saat yönünün tersine (+) işaretine doğru döndürmek gerekir .0 dan maksimuma ulaşma veya tam tersi için başlık yaklaşık 6 tur döner. Bu ayar işlemleri (maksimum ayar ve ateşleme debisi ayarı) yapılırken döndürmelerin sonuna gelindiğinde asla kuvvet uygulanmamalıdır.

    3- Basınç stabilizatörü(10), (1) kaplamasını bir tarafa kaydırarak erişilen ayar vidası döndürülerek ayarlanabilir. Maksimum pozisyona ulaşmak veya tam tersi için yaklaşık 80 tur döner.Son pozisyonlarda kuvvet uygulamayın. Vidanın etrafındaki sembollü oklar dönme hassasiyetini gösterir.Basınç arttırmak için saat ibresi yönünde azaltmak için saat ibresinin aksi yönün-de döndürünüz. Gaz akışı olmadığında bu stabilizatör ‘’akış önü’’ ve ‘’akış arkası’’ arasında sızdırmaz şekilde kapalıdır. Yukarıda belirtilen farklı yayların farklı basınç değeri içerdiği gözden kaçmamalıdır. Basınç stabilizatörünün ayarı için (8) tapasına bağlanan kauçuk boru tutucusuna bir su mano-metresi bağlayın. Manometre stibilizatör çıkışı ile uyumlu olmalıdır.

    4- Küçük giriş filtresinin (12) temizlenebilmesi için iki taraftaki kapama plakalarından birinin kaldırılması yeterlidir.

    5- Minimum basınç anahtarı (14) ve maksimum basınç anahtarı (15) ayarlamak için şeffaf kaplamayı kaldırın ve siyah düğmeyi çevirin. Referans işaret sarı diskin üzerinde bulunan küçük üçgendir ve ayar düğmesi bu diskin etrafında döner.

    6- Girişte giriş basıncını ölçmek için bağlantı flanşına tapa (13) yerleştirilmiştir. Çıkış bağlantı flanşında da çıkış basıncını ölçmek için tapa (7) vardır.

    7- Giriş basıncı ile bağlantılı yandaki basınç tapaları (9) pe basıncını gösterir.

    8- Stabilizatörden çıkış basıncını yandaki basınç tapaları (8) yardımıyla Pa olarak ölçeriz. Vana ünitesinden çıkış basıncını (7 tapasından ölçülen )bilmek faydalıdır,çünkü stabilizatör tarafından ayarlanıp azaltılan basınç ana vana (5) geçiş direncini yenmelidir.Basınç stabilizatörünü ayarlamak için stabilizatör çıkışına uygun (Pa) bir su manometresini tapadaki (8) kauçuk hortum tutucusuna takmak gerekir.

    9- Fonksiyonunu tam yapabilmesi için, basınç stabilizatörü tahli-yesinin (11) delikleri açık olmalı ve kapanmamalıdır.

    GAZ VANASININ AYARI İÇİN TAVSİYELER

    1. Stabilizörden geliş basıncını ölçmek için basınç tapasına (Pa)(no 8 ile gösterilmiştir) Su manometresi bağlayınız.

    2. Gaz debi ayar valflarını ateşleme için (2) ve maksimum debi (3)için istenen debileri sağlayacak pozisyonuna ayarlayınız. Aynı zamanda yanma hava regülatörlerini uygun açıklığa getiriniz.

    3. Brülörü çalıştırınız.4. Brülör çalışırken, gaz basınç regülatörünün ayar vidasından

    (1), gereken debiyi verecek şekilde gaz basıncını ayarlayınız.Bu işlem yapılırken maksimum debi regülatörü (3) maksimum açık konumdadır. Normalde gerekli koşullar, yaklaşık 40-70 mmSS. ile sağlanır.

    5. Ateşleme debi regülatörünü (2) ateşlemeyi sağlayacak minimum debi pozisyonunda ayarlayınız.

    VALF MAKSİMUM GAZ GİRİŞ BASINCI STABİLİZATÖRDEN AYARLANABİLİR GAZ TİPİ MODELİ (PE) mbar ÇIKIŞ BASINCI (PA) mbar MB ...B01 S 20 200 4’den 20 mbar’a Natural Gas / L.P.G.

  • 19 / 200006081284_200711

    Türkçe

    PROPAN (L.P.G.) KULLANIMINA AİT NOTLAR

    Sıvılaştırılmış petrol gazı (LPG) kullanımı ile ilgili birkaç nokta hakkında bilgilendirmenin faydalı olacağını düşünüyoruz.

    1- Yaklaşık işletme maliyetlerinin hesaplanması için; a) 1 m3 sıvı gazın gaz fazındaki ısıtma gücü olarak alt ısıl

    değeri 22000 kcal’dir. b) 1 m3 gaz elde etmek için yaklaşık 2 kg. sıvı gaza ihtiyaç

    vardır. Bu da 4 litre sıvı gaz demektir. Yukarıdaki verilerden hareket ederek LPG kullanılırken yaklaşık olarak aşağıdaki eşitlikleri çıkarabiliriz: 22.000 kcal = 1 m3 (gaz fazı) = 2 kg LPG (sıvı) = 4 lt LPG (sıvı) Bu eşitliklerden çalışma maliyetleri kolayca saptanır.

    2) Emniyet tedbirleriLPG, gaz fazında iken özgül ağırlığı 1.56 olduğundan havadan ağırdır. (Havanın özgül ağırlığı 1.00’dır.) Dolayısıyla özgül ağırlığı 0.60 olan doğalgaz gibi havada dağılmaz ve sanki sıvı imiş gibi yere çöker. Bu nedenle İtalya’daki mevzuata göre LPG kullanımına sınırlamalar getirilmiştir.

    a) LPG yakan brülörler ve/veya kazanlar topraktan yukarıda bulunan ve dışarıya açılan kazan dairelerinde kullanılabilirler. LPG’nin kullanıldığı yapıların toprak altındaki kazan dairelerinde ve bodrumda olmasına müsaade edilmez.

    b) LPG’nin kullanıldığı odalarda dış duvarda ve her hangi bir nesne ile kapatılmayan dışarıdan hava girişi sağlayan açıklık olmalıdır. Bu açıklıklar mutlaka oda alanının en az 1/15’ine eşit olmalıdır ve minimum 0.5 m2 olmalıdır.Bu havalandırma açıklıklarının toplam alanının en az 1/3’ü dışduvarın alt kısmında zemin seviyesinde yer almalıdır.

    3) Sorunsuz ve emniyetli çalışma için LPG gaz sisteminin gereksinimleri

    Silindir tüpden veya tankdan sıvı halden gaz fazına doğal yolla geçiş ancak küçük güçlerde mümkündür. Buharlaştırıcı tesisat olmaksızın doğal yol ile LPG gazının elde edilmesi tankın boyutlarına ve minimum dış hava sıcaklığına bağlıdır. Kabaca bir gösterim olarak, gazlaşacak LPG miktarı aşağıdaki tabloda verilmiştir.

    4) Brülör Brülör, LPG ile kullanım için özel olarak sipariş edilmelidir. Böy-

    lece, düzgün ateşlemeyi ve kademeli ayarı sağlayacak yeterli boyuttaki gaz valfları ile donatılır.

    Vanalarımızın boyutları, yaklaşık 300 mm SS basınçta kullanılacağı düşünülerek tasarlanır. Brülör girişindeki gaz basıncının değerini su manometresi kullanarak ölçülmesini tavsiye ediyoruz.

    NOT : Brülörün maksimum ve minimum kapasitesi (kcal/h) orjinal doğal gaz brülöründeki gibi kalır. LPG’ nin kalorifik değeri ise doğalgazdan daha yüksektir ve brülör istenen ısıl kapasiteyi sağlayabilmek için daha fazla havaya ihtiyaç duyar.

    5) Yanöanın kontrolü Yakıt tüketimini azaltmak ve ciddi hatalardan kaçınabilmek baca

    gazı analiz cihazları ile yanma ayarı yapılmalıdır. CO oranının %0.1’den daha yüksek olmadığından emin

    olunmalıdır.

    Yukarıdaki hususların gerçekleştirilmediği sistemlerdeki LPG ile çalışan brülörlerin bizim garantimiz kapsamında olmadığını lütfen not edin.

    Minimumsıcaklık -15°C -10°C -5°C -0°C +5°C

    Tank990l. 1,6Kg/h 2,5Kg/h 3,5Kg/h 8Kg/h 10Kg/h

    Tank3000l. 2,5Kg/h 4,5Kg/h 6,5Kg/h 9Kg/h 12Kg/h

    Tank5000l. 4Kg/h 6,5Kg/h 11,5Kg/h 16Kg/h 21Kg/h

  • 20 / 20 0006081284_200711

    Türkçe

    BT 8721-2BRÜLÖR VE/VEYA KAZAN İÇİN İKİ KADEMELİ LPG BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ SİSTEMİNE AİT GENEL DİYAGRAM

    Manometre ve basınçölçüm noktası

    LPG tankı

    1. kademe basınç düşürücüÇıkışı = 1 barYeterli kapasitede

    2. kademe basınç düşürücüÇıkışı = 30 mbarKapasite= kullanıcı ihtiyacının yaklaşık iki katı

    Not : Boruları ve basınç düşürücülerini izolasyon malzemesi ile örtmeyin.

    Filtre (Buhar tip)

    Filtre (Buhar tip)

    2. kademe basınç düşürücüÇıkışı = 30 mbarKapasite= kullanıcı ihtiyacının yaklaşık iki katı

    Basınç ölçüm noktaları

    Filtre

    Filtre

    Gaz kesme valfı

    Titreşim alıcıBrülör

    Boru bağlantı elemanı

    Duvar tipi veya yer tipi kazan

  • 1 / 220006081284_200711

    符合情况声明

    基于我们的责任,我们在此声明,我们的带有“CE”标志的产品

    系列:Sparkgas…; BTG…; BGN…; TBG...; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; TBL...; GI…; GI…Mist; PYR…; TS…

    描述:民用和工业用燃气、燃油和双燃料鼓风式燃烧器

    符合以下欧洲指令(法律)的基本规则:

    • 90/396/EEC (燃气应用指令)• 92/42/EEC (锅炉效率指令)• 89/336/EEC (电磁兼容指令)• 73/23/EEC (低电压指令)• 98/37 EEC (机械指令)

    并且参照以下欧洲标准进行设计和测试:

    • EN 676 (燃气, 双燃料的燃气部分)• EN 267 (轻油, 双燃料轻油部分)• EN 60335-1,2003• EN 50165:197+A1:2001• EN 55014 -1 (1994) +55014 –2 (1997) 并依照由以下部门制定的燃气设备标准90/396/CEE进行监督:CE0085 - DVGW 副总裁及管理指导: The Vice President and Managing Director: Dr. Riccardo Fava

    目 录

    - 技术参数 .....................................................................................................................................“ 4- 供气系统 .....................................................................................................................................“ 7- 燃烧头组装 .................................................................................................................................“ 8- 电气联接 ....................................................................................................................................“ 9- 两段渐进式燃烧器运行描述 .........................................................................................................“ 10- 比例调节式燃烧器运行描述 ........................................................................................................“ 11- 燃烧器的启动和调节 ...................................................................................................................“ 12- 维护保养 - 电离电流 ....................................................................................................................“ 13- 燃烧空气的调节 ..........................................................................................................................“ 14- BGN 400 DSPGN ME 电极位置调节 ..........................................................................................“ 16- SIEMENS 燃气阀执行机构SKP15.000 E2介绍 ...........................................................................“ 17- SIEMENS 燃气阀执行机构SKP25.003 E2介绍 ...........................................................................“ 18- DUNGS一体式燃气阀MB-DLE...B01 ..........................................................................................“ 19- 液化石油气(L.P.G.)使用说明 .......................................................................................................“ 21- 电路图 .........................................................................................................................................“ 67

  • 2 / 220006081284_200711

    前言

    以下的注意事项是为了保证顾客能够安全地使用民用和烧热

    水用的加热系统设备。这些注意事项的目的是为了避免这些

    设备不会因为安装不当或安装错误以及使用不当或使用错误

    而引起的损坏和安全问题。同时,本使用说明提供注意事项

    也希望能够通过一些技术性的但却易懂的语言,使顾客加深

    对一般性安全问题的了解。不管是合同内规定的,还是超出

    合同范围的,如果是由于顾客的不当或错误的安装和使用,

    或是因为不遵循制造商的指导而引起的任何问题或事故,制

    造商均不负责。

    一般性注意事项

    • 本说明手册对于产品来说是必要的,是产品不可分割的一

    部分,一定要提供给顾客。请仔细阅读本手册,其

    中包含有关安全地安装、使用和维护产品的重要信息。请保

    留本手册以备需时之用。

    • 必须依照现行的规则和制造商的指导,由有资格的技术人

    员来安装设备。“有资格的技术人员“意思是能够

    胜任民用供热和热水生产领域的工作,或者是制造商授权的

    帮助中心。安装不当可能引起损害和对人员、动

    物或物品的伤害。这种情况制造商不负责任。

    • 打开包装后要确认所有的部件都齐备并且完整。如有疑问

    就不要动里面的设备并把它还给供货商。

    所有的包装材料(木板、钉子、塑料袋和膨胀聚苯乙烯等)一

    定不要放在儿童能够触及的地方,以免对他们造

    成伤害。一定要把这些包装材料收集好放在合适的地方以免

    污染环境。

    • 在对设备进行任何的清洁和维护之前,一定要关闭设备电

    源,使用系统开关或者将系统关闭。

    • 如果出现任何故障或者设备不能正常工作,将其停机,不

    要试图修理或者改动。这种情况下,应该跟有资

    格的技术人员联系。任何对于产品的维修均应由百得授权的

    服务中心使用原厂配件来进行。以上提到的任何

    故障,均可能影响设备的安全性。为保证设备能够有效正常

    地工作,由有资格技术人员按照生产商的指导对

    设备进行定期维护是必要的。

    • 如果设备被出售、所有者变化,或者被移动或闲置,本说

    明手册一定要始终与设备在一起以便新的所有者或

    者安装者能够利用它。

    • 对于所有可使用可选零件和组件(包括电气)的设备,一定

    要使用原装配件。

    燃烧器

    使用须知

    • 设备必须只能作以下声明的用途:用于锅炉、热风炉、烤

    炉或其它类似设备并且不能暴露在可能对设备造成

    危害的环境中。其它的使用均为不正确且是危险的。

    • 设备必须根据现行规则安装在通风良好的合适的房间内且

    要保证供应足够的空气进行良好燃烧。

    • 燃烧器空气进口不要有阻碍使进风口面积减小,也不要阻

    碍房间通风,避免形成有毒或有害气体。

    • 对燃烧器进行联接前,检查铭牌上的内容,确认燃料所有

    的供应正确(电源、燃气、轻油或其它燃料)。

    • 不要接触燃烧器上温度较高的部位。通常这些部位靠近火

    焰或者燃料预热装置,运行温度很高,在燃烧器停

    机后也会保持一段时间的高温。

    • 如果不再使用燃烧器了,须由合格的技术人员完成以下工

    作:

    a) 断开与主电源的联接。

    b) 关闭截止阀并将控制手柄拿走,切断燃料供给。

    c) 对所有潜在危险部件做无害化处理。

    特别注意事项

    • 检查燃烧器在锅炉上的安装,确保安装正确、安全,并使

    火焰完全在燃烧室内。

    • 启动燃烧器前,由有资格人员进行以下工作,最少每年一

    次:

    a) 将燃料的流量设置为保证锅炉所需热量。

    b) 调节燃烧空气的流动,以获得要求的工作范围。

    c) 检查燃烧情况,确保产生的有毒物质和未燃烬气体含量

    不超过现行规则的要求。

    d) 确认调节和安全装置工作正常。

    e) 确认燃烧产物排除通畅。

    f ) 确认在调节完成后,所有调节装置的机械安全系统均密

    封良好。

    g) 确认使用和维护说明书在锅炉房内。

  • 3 / 220006081284_200711

    • 如果燃烧器重复停止在锁定位置,不要频繁地手动复位。

    这时应让合格的技术人员来解决问题。

    • 设备的运行和维护均要根据现行的规则,由合格的技术人

    员来执行。

    电源

    • 根据现行规则正确联接且良好接地后,电气设备才是

    安全的。有必要对必要的安全要求进行确认。如有疑问,

    让合格的技术人员进行仔细地检查。对于接地不好引起的

    损害,生产商不负任何责任。

    • 让合格的技术人员对接线进行检查,确认能够满足设备消

    耗电功率最大时的安全。

    • 对设备的供电不能使用适配器、插头和延长电缆。

    • 主电源电路上要有熔断开关。

    • 燃烧器电源的中线要接地。如果火焰检测电路的中线没有

    接地,就要将端子2(中线)与RC回路的接地联接。

    • 使用任何用电设备,均应遵循一定的基本规则,包括:

    - 如果身上有水、潮湿或者脚湿的时候不要身体任何部位

    接触这些设备。

    - 不要拉电线。

    - 如果不是适宜型号,不要将这些设备暴露在有危险的环

    境(如雨天或阳光下)。

    - 不要让孩子或不专业的人员操作这些设备。

    • 客户不得更换供电电缆。如果电缆损坏,停机,让合格的

    技术人员进行更换。

    • 如果暂时不使用设备,则建议切断系统向所有用电设备(

    泵、燃烧器等)的供电。

    燃料供应

    一般性注意事项

    • 必须依照现行的法律和规则,由有资格的技术人员来安装

    设备。安装不当可能引起对人员、动物或物品的伤

    害,这种情况制造商不负责任。

    • 建议安装前对燃料供应系统管道进行仔细的内部清洗,清

    除任何可能影响燃烧器正常工作的残渣。

    • 如果是初次使用燃烧器,须由合格技术人员执行以下检

    查:

    a) 检查锅炉房内外燃气的密封性。

    b) 将燃料的流量设置为能够保证锅炉所需热量的合适值。

    c) 确认供给燃烧器的燃料流量与燃烧器要求的相符。

    d) 确认燃料进口压力与燃烧器铭牌上的标示相符。

    e) 确认燃料供应管直径足够大以保证供应所需燃料量,并

    且根据现行规则,管路上要有安全装置。

    使用须知

    • 如果将有一段时间不使用设备,断开燃料的供给。

    使用燃气的特别注意事项

    • 须由合格技术人员根据现行规则执行以下检查:

    a) 供气管路和阀组符合现行法律和规则。

    b) 所有燃气管路的联接均密封良好。

    • 如果闻到有燃气:

    a) 不要使用任何电气开关、电话或其它任何可能产生火花

    的设备。

    b) 立即打开门窗,让新鲜空气冲走室内燃气。

    c) 关闭燃气阀。

    d) 向合格的技术人员求助。

    • 不要利用燃气管来作为电气设备的接地。

    • 设备不使用的时候要将其关闭,并且将燃气阀关闭。

    • 如果将有一段时间不使用设备,断开主燃气的供给。

    • 如果室内有燃气管路,或者因为出现有毒气体和易爆气体

    而产生危险情况的环境须保持通风良好。

    高效锅炉或类似设备的烟道

    应该指出对于高效锅炉或类似设备的燃烧产物(排烟)在烟道

    内的温度相对较低。这时,传统的烟道(直径和隔热)

    可能变得不适合了。因为这类设备对燃烧产物冷却幅度很

    大,所以排烟温度会很低,可能低于露点。如果烟温低于露

    点,在燃轻油和重油时,烟道出口会出现烟灰,燃烧燃气

    时,沿着烟道会有凝结的水。高效锅炉或类似设备的烟道应

    具有与之相适应的尺寸(截面和隔热),以避免上述问题的出

    现。

  • 4 / 220006081284_200711

    型号

    BGN 200 DSPGN-ME

    BGN 250 DSPGN-ME

    BGN 300 DSPGN-ME

    BGN 350 DSPGN-ME

    BGN 400DSPGN-ME

    热功率

    最小 kW 590 490 657 924 400

    最大 kW 2,000 2,500 2,982 3,500 3,950

    天然气流率

    最小 m3n/h 60 50 66 93 40

    最大 m3n/h 202 253 313 353 397

    电源 Volt 3 N ~ 400 V - 50 Hz 3 N ~ 400 V - 50 Hz

    电机

    kW 3.0 - 50 Hz 7.5 - 50 Hz 7.5 - 50 Hz 7.5 - 50 Hz 7.5-50 Hz

    r.p.m. 2,800 2,800 2,800 2,800 2,800

    点火变压器 8 kV - 30 mA

    控制器 MPA 22

    火焰检测器 电离电极

    技术参数

    标准配件 BGN 200-250 DSPGN-ME BGN 300-350-400 DSPGN-ME

    燃烧器联接法兰 1个 1个

    绝缘垫圈 1个 1个

    双头螺柱 M12-4个 M20-4个

    螺母 M12-4个 M20-4个

    平垫圈 Ø12-4个 Ø20-4个

  • 5 / 220006081284_200711

    型号 A A1 A2 B1 B5 CD

    EF

    I I1L

    M N最小 最大 Ø 最小 最大

    BGN 200 DSPGN ME 830 395 435 580 160 1685 300 600 320 220 320 320 280 370 M12 230

    BGN 250 DSPGN ME 875 395 480 580 160 1685 300 600 320 220 320 320 280 370 M12 230

    BGN 300 DSPGN ME 875 395 480 580 177 1685 275 465 320 275 440 440 400 540 M20 330

    BGN 350 DSPGN ME 880 400 480 580 177 1685 275 465 356 275 440 440 400 540 M20 365BGN 400 DSPGN ME 880 400 480 580 177 1685 280 480 316 275 440 440 400 540 M20 360

    1)燃烧头

    2)垫圈

    3)燃烧器联接法兰

    4)燃气蝶阀

    4.1)燃气伺服电机

    5)操作阀

    6)安全阀

    7)最小压力开关和检漏压力开关

    8)MPA22显示操作界面

    9)燃烧头调节手柄

    10)空压开关

    11)空气伺服电机

    12)电控箱

    13)铰链

    14)风机电机

    15)MPA22程控器

    16)4孔插头

    17)操作显示面板

    18)电机接触器

    19)热继电器

    20)7孔插头

  • 6 / 220006081284_200711

    工作范围 N°0002922560 Rev.02/03/07

    以上工作范围曲线是按照EN676标准在测试用锅炉上得到的,对于燃烧器在实际的锅炉上的应用,该

    曲线仅起指导作用,有时并不严格准确。

    燃烧器出力

    燃烧室压力

  • 7 / 220006081284_200711

    燃气总阀-过滤器-减震节-可打开接头的联接图

    8780

    GB

    .tif

    燃气的供气管路系统图如下所示。燃气阀组

    符合EN676标准的要求且经过认证,与燃烧器分

    开供货。

    必须安装以下部件:手动截止球阀和减震

    节,且必须按照我们的图中所示进行安装。

    如果阀组上的调压器并不是内置于一体阀

    内,则以下关于燃烧器附近燃气管道上附件安装

    的经验性建议是有帮助的:

    a) 为避免点火时燃气的压力降太大,稳压器

    或调压器到燃烧器之间的距离应该是1.5到2

    米。该供气管的直径应该等于或大于燃烧器

    所带附件的直径。

    b) 为使调压器的调压性能达到最好,建议将它

    安装在水平管段,过滤器之后。应该在燃烧

    器运行在最大出力的情况下,根据实际的情

    况来设置调压器。实际的输出压力一定要比

    能够达到的最大输出压力小一些(几乎将调节

    螺丝拧到头)。将螺丝拧紧输出压力升高,松

    开螺丝则输出压力降低。

    供气系统

    1) 手动截止阀2) 减震结3) 燃气过滤器4) 最小燃气压力开关5) 安全阀6) 调压器7) 阀检漏装置

    8) 操作阀9) 空气伺服电机10) 空气风门挡板11) 空气压力开关12) 燃烧头13) 燃气蝶阀14) 燃气伺服电机

    阀组中已包含 需由安装者负责

    0002

    9109

    50n2

    燃气总阀 过滤器 调压器

    可打开接头减震节

    锅炉门打开方向

    燃烧器

    锅炉门

    锅炉

    俯视图

    侧视图

  • 8 / 220006081284_200711

    先把燃烧器的扩散筒拿下

    来,再把隔热法兰2放在燃烧器

    和锅炉1之间。

    a) 松开螺丝6,根据锅炉制造

    商要求燃烧器伸入炉膛的

    位置,调节安装法兰4在鼓

    风管上的位置。

    b) 把密封绳3绕在鼓风管上。

    c) 用套件5的螺柱、垫片和螺

    母将燃烧头组件固定在锅

    炉1上。

    d) 用合适的材料将燃烧器鼓风

    管和炉墙之间的空隙密封

    好。

    燃烧头组装

    1 - 锅炉法兰盘

    2 - 隔热垫圈

    3 - 隔热密封绳

    4 - 燃烧器安装法兰

    5 - 把燃烧器固定在锅炉上的双头螺柱、垫片和螺母

    6 - 把法兰固定在鼓风管上的螺柱、垫圈和螺母

  • 9 / 220006081284_200711

    三相电源线必须能够保证可以承受燃烧器所需最大电流并且配备带保险丝的开关。另外,规则要

    求燃烧器供电线路上应有一个位于锅炉房外易于接

    触位置的开关。

    电气联接请见后面的电路图。请按以下步骤进行燃烧器的电气联接:

    1) 松开4个螺丝( 1 ), 取下盖板,不用拿掉透明罩,就能接触燃烧器的电控接线盘了。

    2) 松开螺丝(2),拿开电缆压板(3),将7孔和4孔插头从孔中穿入,见图2。将电源线(4)与接触器联好,做好接地(5),锁紧电线固定器。

    3) 图3,将电缆压板(3)放回原位,旋转凸轮(6)使压板压紧两根电缆,然后拧紧压板固定螺丝。

    最后,插上7孔插头和4孔插头。

    注意:放置7孔和4孔插头的孔为Ø9.5-10mm和Ø8.5-9mm,这样电控箱能够达到IP54(标准IEC EN60529)。

    4) 合上盖板,采用5Nm的力矩紧固4个螺丝(1)以保证良好密封。如果要接触控制面板(8), 如图4 所示, 沿箭头指示方向轻轻移开透明罩(7),使其与盖板分离并将其取下。

    5) 如图5所示,正确放回透明罩:将透明罩的钩子置于钩槽内,沿箭头方向推动透明罩,直到钩

    子钩住盖板。

    这样电控箱就密封良好了。

    重要提示:

    只有有资格的人员才能打开燃烧器的电控箱。图 1

    图 2

    图 4

    图 5

    图 3

    电气联接

  • 10 / 220006081284_200711

    该系列燃烧器为强制鼓风式,燃气与空气在

    燃烧头处混合。适用于正压锅炉和负压锅炉,具

    体情况要根据出力范围曲线而定。燃烧器为间歇

    式运行。带有风机,程序控制器型号为MPA22

    ,两个伺服电机分别控制燃气和空气的供应。程

    控器内置有燃气阀组检漏功能,可以启用也可以

    停用。关于程控器的介绍请参见百得公司编号为

    0006081015的手册。

    所谓两段渐进式运行,是指燃烧器的基本工

    作方式为两段式,即有一段火(小火)和两段火(大

    火)两个输出功率,小火与大火之间的切换是逐渐

    增大或减小的,而不是突然的。这样,在输出功

    率切换的过程中,燃气压力是逐渐变化,使供气

    压力能够保持稳定。燃烧室内的压力和火焰的变

    化也都是渐进的,因此具有很好的稳定性。

    燃烧器启动后风机运转,风门打开,开始预

    吹扫,约36秒。如果预吹扫结束时空气压力开关

    能够检测到压力信号而闭合,则点火变压器得电

    开始工作,给出电火花。3秒后,燃气安全阀和

    工作阀打开,燃气进入燃烧室,在燃烧头处与风

    机供入的燃烧空气混合,被电火花点燃。燃气的

    供应由燃气蝶阀控制。燃气阀打开3秒后,点火

    变压器停止工作。燃烧器就停留在点火位置(点

    P0)。如果火焰检测装置检测到火焰信号,则程

    控器越过锁定位置,开始给燃气和空气伺服电机

    控制信号,使其转到最小出力(小火,点P1)。如

    果此时两段火温控器(或压力开关)是闭合的,则

    燃气和空气伺服电机开始转动,直到达到最大出

    力(大火,点P9)。

    注意:燃烧器进行的小火与大火切换过程出力的

    变化曲线是通过对程控器MPA22进行预设定而得

    到的。

    在被加热对象的温度(或压力)达到两段火温

    控器(或压力开关)的设定值之前,燃烧器将一直

    工作在两段火(大火);如果超过了该设定值,则

    燃气和空气伺服电机开始动作,逐渐关小,转到

    一段火(小火)状态。

    如果燃烧器工作在小火状态时,被加热对象

    的温度(或压力)仍然超过了锅炉温控器(或压力开

    关)的设定值,则燃烧器会完全停下来,进入控制

    性停机。一旦温度(或压力)降到该设定值以下,

    则该温控器(或压力)开关重新闭合,燃烧器自动

    重新启动,并按照前面介绍的过程运行。

    如果点火时燃气阀打开3秒后没有检测到火

    焰信号,则程控器会“锁定”,进入故障停机(燃

    烧器完全停机,相应的指示灯亮并且程控器显示

    面板显示故障代码)。要想“解锁”燃烧器,将控

    制盘上的相应按钮按下约半秒钟,可将程控器复

    位。

    1 启动-停止主开关2 控制回路开关3 MPA 22显示屏

    4 确认及复位按钮5 保险

    两段渐进式燃烧器运行描述

    Tc

    T2

    Q2

    Q1

  • 11 / 220006081284_200711

    在两段渐进式燃烧器的基础上,在添

    加一个电子出力调节仪RWF40,以及与其

    配套的锅炉温度(或压力)探头,燃烧器就

    成为比例调节式燃烧器。

    比例调节式的燃烧器,在其设定的工

    作范围内(从最小出力到最大出力)的每一

    点均可以停留,即燃烧器有无数的工作

    点,燃烧器的出力根据锅炉的供热需求来调节,

    其输出热功率与系统需要的热功率随时平衡,使

    被加热对象的温度(或压力)等参数保持良好的稳

    定性。

    燃烧器启动后风机运转,风门打开,开始预

    吹扫,约36秒。如果预吹扫结束时空气压力开关

    能够检测到压力信号而闭合,则点火变压器得电

    开始工作,给出电火花。3秒后,燃气安全阀和

    工作阀打开,燃气进入燃烧室,在燃烧头处与风

    机供入的燃烧空气混合,被电火花点燃。燃气的

    供应由燃气蝶阀控制。燃气阀打开3秒后,点火

    变压器停止工作。燃烧器就停留在点火位置(点

    P0)。如果火焰检测装置检测到火焰信号,则程

    控器越过锁定位置,开始给燃气和空气伺服电机

    控制信号,使其转到最小出力(点P1)。

    如果此时被加热对象的温度(或压力)低于设

    定值,则出力调节仪就会通过程控器,控制燃气

    和空气伺服电机转动,直至达到最大出力(点P9).

    注意:燃烧器从最小出力到最大出力过程的曲线

    是通过对程控器MPA22进行预设定而得到的。

    在被加热对象的温度(或压力)达到出力调节仪

    的设定值之前,燃烧器将一直工作在最大出力。

    如果超过了该设定值,则燃气和空气伺服电机开

    始动作,逐渐关小,由出力调节仪根据系统的供

    热需求来调节空气和燃气的流量,即空气伺服电

    机和燃气伺服电机的转动角度,以使供热与需热

    平衡。

    如果燃烧器即使工作在最小出力,被加热对

    象的温度(或压力)仍然超过了设定值,则燃烧器会

    完全停下来,进入控制性停机。一旦温度(或压力)

    降到设定值以下,则燃烧器自动重新启动,并按

    照前面介绍的过程运行。

    如果点火时燃气阀打开3秒后没有检测到火焰

    信号,则程控器会“锁定”,进入故障停机(燃烧

    器完全停机,相应的指示灯亮并且程控器显示面

    板显示故障代码)要想“解锁”燃烧器,将控制盘

    上的相应按钮按下约半秒钟,可将程控器复位。

    比例调节式燃烧器运行描述

    Qmax

    Qmin

    Tmax

    TminTg (Pg)

    1 4

    6

    32

    5

    排烟

    燃气

    被加热介质

    空气

    1 - 温度或压力探头2 - 出力调节器RWF403 - 程控器的液晶显示操作面板

    4 - 程控器MPA225 - 燃气伺服电机6 - 空气伺服电机

    燃烧器运行状态

    被加热对象温度或压力变化

  • 12 / 220006081284_200711

    带有DUNGS伺服电机的燃气调节蝶阀

    A 燃气蝶阀位置指示标记B 燃气比例调节伺服电机

    0002

    9342

    201) 燃烧器与供气管路联接好后,一定要对管路中

    存在的空气进行吹扫。注意,一定要特别小

    心,而且门和窗都要打开。打开供气管与燃烧

    器处的联接,稍微开启截止阀。当闻到燃气的

    气味后关闭截止阀。等到房间里面的燃气散尽

    后,把打开的联接重新接好。然后重新打开截

    止阀。

    2) 检查锅炉是否有水,系统的总阀门是否打开。

    3) 仔细检查燃烧产物是否能够顺利排出(锅炉和

    烟囱的排气门是否打开)。

    4) 检查与燃烧器联接的供电线路的电压是否符合

    燃烧器的要求,以及供电线路与电机的联接是

    否与供电电压匹配。检查现场进行的所有电气

    联接是否与电气联接图的要求严格相符。

    5) 检查燃烧头是否足够长,从而使伸入锅炉的位

    置符合锅炉生产商的要求。检查燃烧头内调节

    燃烧空气的装置是否位于能够保证足够的燃料

    输出(当燃料流量降低时,火焰盘与扩散筒之

    间的距离应相应减小;另一方面,如果燃料流

    量很高,该距离应相对开大)。请见“燃烧头

    内的空气调节”一章。

    6) 在燃气压力开关的插孔上安装一个量程适当的

    压力表(对于中压供气来说,如果预测可以使

    用水柱式压力计就不要使用指针式压力计)。

    7) 将控制盘上的开关"1"置于"O"位置,合上电源

    总闸,手动闭合继电器,检查风机电机的转向

    是否正确。如果不正确,就把电源中的任意两

    根相线调换位置,以改变风机转向。

    8) 闭合控制盘上的主开关"1",控制器得电,然

    后就按照“运行描述”中介绍的程序启动燃烧

    器。要调节燃烧器参阅百得手册0006081015

    对MPA22的介绍。

    9) 最小出力点"P1"调节好后,操作MPA22控

    制盘将燃烧器切换的最大出力。请见编号为

    0006081015的MPA22的介绍手册。

    10) 建议采用合适的仪器对整个比例调节范围内的

    所有中间点(点P1到点P9)的燃烧情况进行测

    试。也要用流量表检测燃气的消耗量。

    11) 检查自动运行的控制功能 (参阅百得手册

    0006081015对MPA22的介绍)。如果燃烧器

    为两段渐进式,此时燃烧器的运行状态由两段

    火温控器(或压力开关)来控制;如果是比例调

    节式,则由出力调节仪RWF40来控制。

    12) 空气压力开关的作用是当空气压力值不正确时

    使控制器停机。因此,对空压�