tracks - #2 2014 (fi)

28
LEHTI STADIUMIN TYÖNTEKIJÖILLE Activator of the year –voittajat Simon Gaffron on Mr. Hampuri SANKARIMME TAPAA ADRENALIINISTA ARKIRUOKAA TEHNEET ÅREN KOLLEGAT Extreme arkipäivä TRACKS #22014 SPORTS CAMP SOC 25 VUOTTA RIDE OF HOPE TANSKA TOOLS: TAKIT RAKETTIURA

Upload: tracks-stadiums-staff-magazine

Post on 07-Apr-2016

247 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

A staff magazine from the heart of Stadium. For people who works at Stadium or just have an interest in our brand and mission - to activate the world. Join the movement!

TRANSCRIPT

Page 1: Tracks - #2 2014 (FI)

Lehti Stadiumin työntekijöiLLe

activator of the year –voittajat

Simon Gaffron on mr. hampuri

Sankarimme

tapaa adrenaLiiniSta

arkiruokaa tehneet Åren

koLLeGat

extreme arkipäivä

Tracks#2–2014

SportS CampSoC 25 vuottaride of hopetanSkatooLS: takitrakettiura

Page 2: Tracks - #2 2014 (FI)

é

2 stadium tracks #2-2014

life

tools

Sivu 22

Åren vauhdikas arki

”Henkinen matka”

Catrine Marchall pyöräili 1000 kilometriä Barn-

cancerfonden-rahaston puolesta.

Sivu 15

1 2 3

4

5

6

7

8

9

10

11 12 13 14 15 16 17

18

19

20

21

22

23

24

25 26 27 28

Sivu 18

LeirikesäTracksin toimittaja kokeilee elämää Sports Camp -ohjaajana.

Sivu 26

TakitTalvitakkien materiaalit, toiminnot ja hoito.

tracks+ Sivu 24

SOC 25 vuottaCollege-muodista kuvioituihin juoksutrikoihin. SOC on haastaja, josta on tullut itsestään selvä osa valikoimaamme.

Page 3: Tracks - #2 2014 (FI)

é

stadium tracks #2-2014 3

start

news

Sivu 11

Hei toimitus-johtaja!Stadiumin toimitus-johtaja Gustaf Öhrn kertoo syksyn jännit-tävistä haasteista.

Sivu 12

Mr. Hampuri Simon Gaffron on Stadiumin ensimmäin-en myymäläpäällikkö Saksassa.

10 906Näin monta henkeä osallistui Cykelvasaniin. Sivu 7

1 2 3

4

5

6

7

8

9

10

11 12 13 14 15 16 17

18

19

20

21

22

23

24

25 26 27 28

Sivu 8

Aktiiviset sankaritTapaa kahdeksan Activator of the year 2013 -palkin-non saajaa.

Sivu 16

TaistelutahtoStadium Tanska ylittää vai-keita haasteita.

Page 4: Tracks - #2 2014 (FI)

4 stadium tracks #2-2014

start+toimitus

tuotanto: content innovation

Olet varmastikin nähnyt joskus kaavion, jossa on kaksi erikokoista ympyrää. Jos et, katso yllä olevaa kuvaa. Sta-diumille Hampurin myymälän avajaiset ovat jättimäinen hyppäys tuntematto-maan. Laajentuminen Eurooppaan on suurinta, mitä yritykselle on tapahtunut sitten ensimmäisen Stadium-myymälän avaamisen Sergelgatanilla vuonna 1987. Voimme testata Pohjoismaissa toimivaa konseptiamme täysin uusilla markki-noilla, joilla kilpailu on kivikovaa.

Emme tiedä, mikä lopputulos tulee olemaan – tiedämme vain, että suuri hyp-päys on ainoa tapa ottaa selville, miten pärjäämme suuressa maailmassa.

Kaikki Midnight Run -juoksun viime syksynä juosseet poistuivat mukavuusalueeltaan useita kertoja. Siitä olen varma. Jos niin ei tapahtunut juoksun aikana, niin ainakin juuri sitä ennen. Kukaan ei pysty seisomaan starttilinjalla ilman, että adrenaliinintäytteinen tunnelma saisi sydämen pamppailemaan. Ainakin silloin, kun kyseessä on ensim-mäinen Midnight Run -juoksu. Tai ylipäätään ensimmäi-sen juoksu.

Ensimmäisten juoksuaskeleiden ottamisen jälkeen pois-tumme mukavuusalueeltamme monia kertoja. Eikä se tie-tenkään koske vain juoksijoita. Ehkä se tapahtui kohdallasi silloin, kun nousit nyrkkeilykehään, astuit kuntoilukeskuk-sen kynnyksen yli tai tunsit tuulen tuiverruksen maantie-pyörän selässä. Vinkkini harjoittelumotivaation pitämiseksi yllä on pyrkiä aina johonkin tavoitteeseen, suureen tai pie-neen. Tänä kesänä katseeni oli kohdistettu Stockholm Ext-

remeen, 24 tuntia kestävään monen urheilulajin kilpailuun. Säännöt ovat yksinkertaiset. Ensimmäinen maalissa voittaa. Sillä edellytyksellä, että neljän henkilön joukkueet pyöräilevät 100 kilometriä, juoksevat 43 kilometriä, soutavat 40 kilometriä ja uivat 20 ki-lometriä. Eivätkä mene sekaisin vaih-topisteillä olevien tavaroiden kanssa. Ja muistavat myös syödä ja juoda. Muu-ten maaliin ei pääse.

En ole ikinä kokeillut mitään vastaa-vaa, ja ennen kisaa pelkäsin kuollakse-ni sekä tunsin oloni kärsimättömäksi ja äärimmäisen nöyräksi. Tiesin vain sen, että huolimatta siitä, miten kisa etenee, olisin kokonaisen vuorokau-den ympyrän sisällä. Sen, missä tai-kuus tapahtuu. ■

ku

va

t:

ist

oc

kp

ho

to

mukavuusalue.

AnnA HAnnAlle vinkkejä!Hanna Näslund on vastannut stadiu-min sisäisestä vies-tinnästä syksystä 2013 lähtien. Hän toimii tracksin sekä actiweb-intranetin toimittajana. Halu-atko antaa uutis-vinkkejä tai kertoa, miten me mielestäsi voisimme kehittää actiwebiä? Lähetä sähköpostia osoit-teeseen hanna.naslund @stadium.se.

Page 5: Tracks - #2 2014 (FI)

31 389×

Juoksuiloa16. elokuuta juostiin

vuoden ensimmäinen mid-night run. tukholman juoksu oli

tuttuun tapaan oikea kansanjuhla, ja noin 40 000 ilmoittautuneesta 31 400

päätti startata. se on 4 000 juoksijaa edellisvuotta enemmän! stadiumil-le yhteistyö kantaa yhä hedelmää. olemme toimineet pääsponsorina jo aikaisesta vaiheesta lähtien ja

uskoneet tapahtumaan, joka alkoi pienen mittakaavan juoksusta

södermalmilla.

Lukiessasi tätä lehteä midnight run on juostu

myös Göteborgissa, malmössä ja Helsingissä. Jos missasit kan-

sanjuhlan, muista ilmoittautua ensi vuonna edulliseen henkilöstöhintaan

ja koe midnight run paikan päällä. Lupaamme, että saat räjähtävän

juoksukokemuksen ja tunnet ylpeyttä upeasta sponsoroin-

tiyhteistyöstä!

ku

va

t:

mid

na

tt

sl

op

pe

t

stadium tracks #2–2014 5

Page 6: Tracks - #2 2014 (FI)

news+lyhyesti

sPARRAUs. Petter ericsson työsken-telee nuorisokes-kuksen toiminnan-johtajana vuoden ympäri.

Wayo Wayo youth Center

nuorisokeskus on sponsorirahoitettu

yhteishanke wayo wayo African ja voittoa tavoitte-

lemattoman kehitysjär-jestön Global Rela-

tionsin välillä.

sUomi isännöi FC BARCelonAA lauantaina 9. elokuuta suomi ja hJK isännöivät olympiastadionilla FC Barcelonaa, yhtä maailman parhais-ta jalkapallojoukkueista. Joukku-eet kohtasivat ystävyysottelussa yli 40 000 innokkaan katsojan silmien edessä. stadium toimi tapahtuman sponsorina ja toimitti massiivisen si-säänkäynnin sekä telttamyymälän, minkä lisäksi yritys näkyi selvästi sekä ottelulehdessä että jalkapallo-kentällä. stadium-teltassa FC Bar-celonan tuotteet myytiin loppuun neljässä tunnissa. olli Kasper, team sales -myyjä itiksessä ja teltan vas-tuuhenkilö, oli tyytyväinen: ”suurme-nestys, iloinen jalkapallotunnelma kesti koko päivän!” ottelu päättyi 6–0 FC Barcelonalle. ■

URheiliJoitA tAKKiKAm-PAnJAssAtämän vuoden takkikampan-jassa ”let’s warm up” stadium teki yhteistyötä monen tunnetun urheili-jan kanssa. Pop-artisti sekä entinen lumilautailu- ja jääkiekkoammat-tilainen lisa miskovsky on yksi niistä henkilöistä, jotka tulemme näkemään stadiumin takeissa. suomalaiset asi-akkaat voivat tunnistaa suomalaisen maajoukkuejalkapalloilijan Perparim hetemaj'n. myös ammattilumilautaili-ja Chris sörman on mukana kampan-jassa, aivan kuten moni vähemmän tunnettu henkilö. Kampanjan projek-tijohtaja Christian Forsmar kertoo nimen ”let’s warm up” taustoista:"Kampanjanimi tarjoaa asiakkaalle jo-takin lämmintä syksyä/talvea varten, ja samalla se viittaa lämmittelyyn en-nen urheilusuoritusta". ■

neelA AKtivoi nUoRiA KeniAn slUmmissAmuistatko neela Zariffin? hän on äärimmäisen sitoutunut työntekijä, joka työskentelee stadiumin osto-osastolla norrköpingissä.

Viime vuoden joulukuussa Neela matkusti Kiberaan Keniaan, yhteen Af-rikan suurimpiin slummialueisiin, ja teki muutaman kuukauden ajan töitä slummin lapsille ja nuorille suunnatussa vapaa-ajankeskuksessa (ks. artikkeli Tracksista nro 1, 2013). Neela vei lasten aktivoimiseksi Stadiumin sponsoroi-mia kuntoilu- ja nyrkkeilyvarusteita voittoa tavoittelemattoman kehitysjär-jestön Global Relationsin tukemaan Wayo Wayo Youth Centeriin. Kesän 2014 aikana Neela työskenteli keskuksessa kuusi viikkoa lisää, ja seuraavana hän kertoo kokemuksistaan omin sanoin.

"Minulle oli ensimmäisen matkani aikana jo aikaisessa vaiheessa selvää, että se ei jäisi viimeiseksi. Muistan selvästi, miten seurasin tanssiharjoitusta ja tarkkailin lapsia heidän käyttäessään Stadiumin lahjoittamia harjoitusnau-hoja ja hyppynaruja, ja ajattelin: minun on tultava takaisin! Ja niin myös tein.

Kesäkuussa matkustin takaisin Keniaan Kiberan lasten luokse. Jos paras te-kemäni päätös oli matkustaa sinne ensimmäisellä kerralla, toisella kerralla päätös oli vielä parempi. Oli äärimmäisen antoisaa nähdä, miten lapset olivat kehittyneet vain kuuden kuukauden aikana. Mitä muutoksia ja parannuksia tiloihin oli tehty järjestön saamien lahjoitusten ansiosta ja miten organisoi-dusti ja vastuullisesti nuoret käyttivät saamiaan harjoitteluvarusteita.

Nuoret nyrkkeilivät ja harjoittelivat eri laje-ja säännöllisesti keskenään päivittäisen tanssi-harjoittelun lisäksi. Nuoremmat lapset hyppivät hyppynarua ja pelasivat jalkapalloa. Aktivitee-teista oli tullut osa heidän arkeaan, ja sydäntäni lämmitti erittäin paljon se, että me Stadiumilla olimme osaltamme auttaneet siinä.

Kiitos mahdollisuudesta!" ■ Ku

va

: N

ee

la

Za

rif

ja

fC

Ba

rC

el

oN

a.C

om

6 stadium traCKs #2–2014

Page 7: Tracks - #2 2014 (FI)

myymälässä on käytetty ympäristöystäväl-

listä ja kevyttä rakennetta, ja sen asentaminen käy helposti ja

nopeasti. myymälän siirtäminen on niin helppoa, että se vietiin heti pyör-äilykisan jälkeen Ultravasan-maas-

tojuoksukisan starttialueelle ja muutettiin parissa päivässä täyden

valikoiman pyöräilymyymälä-stä monipuoliseksi juok-

sumyymäläksi.

Ultravasan juostiin 23. elokuuta.

1137 urheaa juoksijaa pääsi maaliin joko 45 tai 90 kilometrin juoksussa. Ainoastaan 50 henkilöltä

jäi juoksu kesken. vaikuttavaa!

Kuntojuhla taalainmaalla

tämän vuoden Cykelvasan houkutteli

mukaan 10 906 pyöräilijää, joista peräti 10 772 pääsi

maaliin. stadium rakensi ensim-mäistä kertaa omanmyymälän

moraan kesäviikon ajaksi.myymälässä hyödynnettiin

shop-in-shop-ratkaisua, jossa toimittajillamme oli omat

myyjät.

Ku

va

: va

sa

lo

pp

et

stadium traCKs #2–2014 7

Page 8: Tracks - #2 2014 (FI)

Nimeämiskriteerit perustuvat Stadiumin arvoihin: Energy, Team

Spirit, Improvement, Cost Consciousness ja

Simplicity.

NEwS+haaSTaTTElu

Keski-Ruotsin alue

CaMIlla BOSTRÖM

Stadium Boländerna (Uppsala)

Ikä: 27.Vuosia Stadiumilla: 8.Kiinnostuksen kohteet: Kokea maail-masta niin paljon kuin mahdollista. Palkintorahoillani varasin matkan talveksi Intiaan ja Nepaliin. Ajattelin käväistä Himalajan vuoristossa!

Mitä palkinto merkitsee sinulle?– On tietenkin erittäin kivaa saada

tunnustusta työstä!Miten pyrit toimimaan työroolissasi

Stadiumilla?– En pyri olemaan joku erityinen

tyyppi. Mielestäni johtajan tulee olla osa porukkaa. Sellainen, jota voi seu-rata, mutta joka ei luule olevansa muiden yläpuolella.

Milloin tunnet olosi tyytyväiseksi työssäsi?

– Kun hoidan likaisen työn ja ym-pärilläni olevat henkilöt rakentavat upeita osastoja!

Mitkä kolme vinkkiä haluaisit jakaa kollegoidesi kanssa?

– Tee jatkuvasti jotakin, niin päivästä tulee hauskempi ja aika kuluu parem-min. Pidä hauskaa! Ja suunnittele! ■

Activator of the year -palkinto annetaan kollegoille, jotka ovat vakuuttaneet erityisen

paljon vuoden aikana. Seuraavana kahdeksan eri alueemme voittajat, jotka osoittivat vuonna 2013

olevansa Stadiumin sankareita. teksti Hanna Näslund

1ActivAtor of

tHe yeAr

Outlet-alue

CaRINa OlauSSONOutlet Aspholmen (Örebro)

Ikä: 49.Vuosia Stadiumilla: 15.

Kiinnostuksen kohteet: Matkustelu, hiih-to, ulkoilu, ruoanlaitto ja talon remp-paaminen.

Mitä palkinto merkitsee sinulle?– Mukava arvonosoitus tekemästä-

ni työstä.Miten pyrit toimimaan työroolissasi

Stadiumilla?– Viihdyn todella hyvin työssäni.

ja luulen sen tarttuvan myös ympä-ristööni. Olen ollut mukana jo melko pitkään, ja ”liekki” palaa edelleen.

Milloin tunnet olosi tyytyväiseksi työssäsi?

– Kun olemme täyttäneet myy-mälän uusilla tavaroilla ja myymme täyttä häkää.

Mitkä kolme vinkkiä haluaisit jakaa kollegoidesi kanssa?

– Ole huomaavainen ja pidä haus-kaa töissä. ■

ActivAtor of tHe yeAr

on Stadiumin myöntämä palkinto henkilölle, joka on

omassa osassaan konsernia osoittanut, mikä Stadium on ja

mitä se edustaa. henkilö on esikuva ja symbolisoi sitä,

mihin Stadiumin mene-stys perustuu.

Palkitut kollegat

8 stadium tracks #2–2014

Page 9: Tracks - #2 2014 (FI)

Tukholman alue

JOhaN BRÖMS

Stadium Kungsgatan

Ikä: 34.Vuosia Stadiumilla: 8. Kiinnostuksen kohteet: Salibandy, golf, juoksu, yhdessäolo perheen ja ystä-vien kanssa. Olen myös erittäin kiin-nostunut musiikista.

Mitä palkinto merkitsee sinulle?– Oman nimen näkeminen suurel-

la näytöllä olympialaisten aikana oli sekä shokki että suuren ilon aihe. On todella upeaa, että sain palkinnon niin monen ahkeran työntekijän joukosta.

Miten pyrit toimimaan työroolissasi Stadiumilla?

– Yritän työskennellä myymä-län tavoitteiden mukaisesti ja auttaa niiden saavuttamisessa. Henkilö-kohtaisesti yritän tehdä asiat aina pa-remmin ja tehokkaammin. Haluan kilpailla itseäni vastaan ja kehittyä.

Milloin tunnet olosi tyytyväiseksi työssäsi?

– Kun onnistun jossakin, jossa olen päättänyt onnistua, tai kun koko myy-mälä onnistuu. Oli erittäin hauskaa olla mukana Kungens Kurvan uuden myymälän avajaisissa sekä Visbyssä. Olen tyytyväinen siitä, että olen voinut jakaa tietämystäni muiden kanssa.

Mitkä kolme vinkkiä haluaisit jakaa kollegoidesi kanssa?

– Uskalla asettaa todella korkeita työtavoitteita itsellesi. Korkeiden ta-voitteiden saavuttaminen on erityi-sen palkitsevaa. Uskalla tehdä töitä ulkopuolella, ota uusia ideoita vas-taan itsesi ja myymäläsi puolesta. Ja viimeisenä muttei vähäisimpänä – pidä hauskaa!! ■

länsi-Ruotsin alue

EMIl laRSSON ZEGhaChOu

Stadium Uddevalla

Ikä: 26.Vuosia Stadiumilla: 7. Kiinnostuksen kohteet: MMA, BJJ.

Mitä palkinto merkitsee sinulle?– Se merkitsee erittäin paljon. Se

osoittaa, että olemme menossa oi-keaan suuntaan. Matka on toki pit-kä, ennen kuin SLP:n rooli on täysin omani.

Miten pyrit toimimaan työroolissasi Stadiumilla?

– Mielestäni SLP:n roolissa on tär-keää löytää yksilöiden ja ryhmien motivaatio. Olen vakuuttunut, että se saavutetaan kuuntelemalla ympäris-töä ja olemalla johtajana nöyrä ja vaa-timaton.

Milloin tunnet olosi tyytyväiseksi työssäsi?

– Silloin, kun huomaan työntekijän kasvavan työroolissaan. Kun ujosta ihmisestä tulee yhtäkkiä supermyyjä. Tai kun joku, jolta on puuttunut kun-nianhimoa, ottaa vastuulleen täysin uuden työtehtävän – ja palaa halusta huolehtia siitä.

Mitkä kolme vinkkiä haluaisit jakaa kollegoidesi kanssa?

– Ota haasteet vastaan innokkaasti ja nöyrästi. Arvioi tekojesi tulos. Levi-tä energiaa, älä ime sitä! ■

Etelä-Ruotsin alue

PÄR NIlSSON

Stadium Samarkand (Växjö)

Ikä: 32.Vuosia Stadiumilla:10. Kiinnostuksen kohteet: Itsestään selvästi perheeni, puolisoni Sandra sekä kaksi lastamme Melvin ja Lukas. Jalkapallo ja salibandy. Parasta, minkä tiedän, on se, kun minä ja poikani pelaamme jalka-palloa pihalla tai salibandyä kadulla.

Mitä palkinto merkitsee sinulle?– Äärettömän upeaa! Minun on yhä

vaikea uskoa, että olen yksi voittajista. Se on tietenkin inspiroivaa ja osoitus siitä, että teen hyvää työtä. Samalla se on myös palkinto, jota ei voi voittaa il-man erittäin hyviä työkavereita!

Miten pyrit toimimaan työroolissasi Stadiumilla?

– Yritän aina nähdä mahdollisuuk-sia ja olla positiivisin mielin. En ikinä ole tyytyväinen, vaan haluan aina tul-la paremmaksi.

Milloin tunnet olosi tyytyväiseksi työssäsi?

– Kun olen ylittänyt asiakkaan odo-tukset. Ja kun tunnen, että koko po-rukka työskentelee saman tavoitteen puolesta.

Mitkä kolme vinkkiä haluaisit jakaa kollegoidesi kanssa?

Ole nöyrä, tee aina parhaimpasi ja anna tunnustusta. ■

stadium tracks #2–2014 9

Page 10: Tracks - #2 2014 (FI)

Tanskan alue

JaKOB SVEJSTRuP Stadium Lyngby (Kööpenhamina)

Ikä: 24.Vuosia Stadiumilla: 6. Kiinnostuksen kohteet: Jalkapallo, hiihto ja skateboard.

Jakob työskenteli palkinnon antamisen aikana SLP:nä Stadium Lyngbyssä, mutta on nyt edennyt Ro’s Torvin myymäläpäälliköksi.

Mitä palkinto merkitsee sinulle?– Se on osoitus siitä, että kehityn

työroolissani ja henkilönä. Samalla se on kollegoiden antama tunnustus, mikä on erittäin tärkeää minulle. Mi-nulle on tärkeää näyttää, että pyrin joka päivä tekemään parhaimpani, ja siten motivoida muita.

Miten pyrit toimimaan työroolissasi Stadiumilla?

– Uudessa työroolissani myymälä-päällikkönä on tärkeää, että kollegani luottavat minuun sekä tekemäni pää-töksiin. Aloitin urani harjoittelijana, joten ymmärrän työntekijöiden päi-vittäin kohtaamat haasteet – työroo-lista huolimatta.

Milloin tunnet olosi tyytyväiseksi työssäsi?

– Olen tyytyväinen, kun päivän päättyessä olen tarjonnut jokaiselle asiakkaalle hyvää palvelua ja ruksan-nut kaikki kohdat to do -listaltamme. On tietenkin myös erittäin mukavaa, kun kollegani ovat tehneet parhaim-pansa ja palaavat seuraavana päivänä yhtä energisinä töihin.

Mitkä kolme vinkkiä haluaisit jakaa kollegoidesi kanssa?

– Avoimuus/rehellisyys johtajaa ja kollegoita kohtaan. Mikäli teet jo-kaisesta työpäivästä parhaan mah-dollisen, löydät intohimon työtäsi kohtaan. Asennoidu konstruktiivises-ti ja ratkaisuhakuisesti. ■

Suomen alue

TIMI huSSO Stadium Jumbo (Helsinki)

Ikä: 22.Vuosia Stadiumilla: 4.Kiinnostuksen kohteet: Kuntosali.

Mitä palkinto merkitsee sinulle?– Se merkitsee erittäin paljon! Pal-

kinnon saaminen on suuri kunnia, ja olen siitä erittäin kiitollinen.

Miten pyrit toimimaan työroolissasi Stadiumilla?

– Haluan antaa itsestäni 100 % joka päivä. Pyrin kehittämään itseäni koko ajan, ja haluan jakaa tietämys-täni muiden kanssa. Pyrin olemaan hyvä esimerkki.

Milloin tunnet olosi tyytyväiseksi työssäsi?

– Olen tyytyväinen nykyisessä ase-massani. Saan vastuuta ja luottamus-ta, minkä lisäksi minulla on erittäin hyvä johtaja ja fantastiset kollegat. Meillä on hyvä yhteishenki, minkä ansiosta on hauskaa mennä töihin!

Mitkä kolme vinkkiä haluaisit jakaa kollegoidesi kanssa?

– Asenne, halu ja nälkä. Jokainen menestyvä joukkue tarvitsee näitä kolmea asiaa. ■

Pohjois-Ruotsin alue

SuSaNNE DaNIElSSON Stadium Ersboda (Uumaja)

Ikä: 39.Vuosia Stadiumilla: 11.Kiinnostuksen kohteet: Treenaus, sisus-tus, matkat, puutarhatyöt ja yhdessä-olo perheen sekä ystävien kanssa.

Mitä palkinto merkitsee sinulle?– Olen todella ylpeä, iloinen ja

kiitollinen. Palkinnon saaminen on hauskaa. Haluan kiittää maailman parhaita työkavereita – he motivoivat ja inspiroivat minua!

Miten pyrit toimimaan työroolissasi Stadiumilla?

– Pyrin olemaan sitoutunut, inspi-roiva, jäsentynyt, kuunteleva, autta-vainen ja iloinen – sekä asiakkaille että työkavereille.

Milloin tunnet olosi tyytyväiseksi työssäsi?

– Kun tunnen, että kaikki myymä-läni työntekijät ovat motivoituneita, keskittyneitä ja pyrkivät saavutta-maan yhteisen tavoitteen. Kun olen auttanut asiakkaita täyttämään kaikki ostotarpeensa. Ja kun myymälä tun-tuu huolitetulta, täydeltä ja myyvältä.

Mitkä kolme vinkkiä haluaisit jakaa kollegoidesi kanssa?

– Kuunnelkaa toisianne ja oppikaa toisiltanne. Uskaltakaa antaa sekä hyvää että huonoa palautetta. Olkaa osallisia ja auttavaisia. Ja tietenkin – pitäkää hauskaa työpaikalla! ■

NEwS+haaSTaTTElu

10 stadium tracks #2–2014

Page 11: Tracks - #2 2014 (FI)

NEwS+TOIMITuSJOhTaJa

Miten kesä on mennyt? – Olemme selvinneet kesästä

erittäin hyvin, vaikka sää on ollut uskomattoman hyvä. Stadiumin nä-kökulmasta ”liian” kaunis sää tuot-taa aina tiettyä epävarmuutta, mutta tänä vuonna olemme pärjänneet kil-pailussa rantoja vastaan!

Miten Stadium Sports Camp tänä vuonna sujui?

– Leiri oli menestys alusta lop-puun. Teimme jälleen osallistuja-ennätyksen (6 700 osallistujaa), ja leirillä käyneet vanhemmat, yhteis-työkumppanit ja Stadium-työntekijät kehuivat sitä vuolaasti. Tänä vuonna pääsimme myös Sportfack-lehteen, joka kirjoitti pääkirjoituksessaan mm. seuraavasti:

”…Stadiumin työ Stadium Sports Cam-pin kanssa ansaitsee kaikki kehut. Ei vain siksi, että leirillä 8 000 nuorta pääsee viet-tämään aktiivista kesää, vaan myös siksi, että yritys palkitsee siten asiakkaansa. Yri-tys antaa eräänlaisen 'Kiitos, että käytte ostoksilla luonamme' -viestin, ja olen var-

46-vuotias Gustaf Öhrn on toiminut Stadiumin toimitusjohtajana vuodes-ta 2008. Syksyn aikana hän satsaa juoksuharjoitteluun – säästä huolimatta. Gustaf treenaa juuri nyt Berliinin maratonia varten. Kisa juostaan sopivasti kolme päivää ensimmäisen Saksan myymälämme avajaisten jälkeen. Jos Gustaf pysyy terveenä, on hän valmiina haasteeseen!

ma, että osallistujilta ja hei-dän vanhemmiltaan saatava goodwill on markkinointi-näkökulmasta mittaamatto-man arvokasta.”

Päätoimittaja päättää pääkirjoituksen esittä-mällä retorisen kysymyk-sen:

”Mitä te muut teette palki-taksenne asiakkaanne?”

Miten hampurin 25. syyskuuta pidettävien avajaisten valmistelu ete-nee?

– Kohta on aika! 17 työntekijäämme sekä myymäläpäällikkö Si-mon Gaffron ovat täynnä intoa. Avajaisiin on vain muutama päivä aikaa, ja me teemme täyttä työ-päivää kaikilla osa-alu-eilla. Myymälästä on muotoutumassa erittäin hieno, ja valikoimamme on erittäin vahva. Nyt jäljellä on vain upeiden avajaisten pitäminen!

Mitä strategiaa saksalaisen myy-mälän suunnittelussa on noudatettu?

– Strategiamme on ollut alusta asti avata suuri myymälä parhaalla pai-kalla Hampurin keskustassa, keskit-tyen ensisijaisesti naisiin ja nuoriin. Tärkeä osa valikoimastrategiaa on tuoda tärkeimmät tavaramerkit esille parhaalla mahdollisella tavalla. Meil-lä tulee olemaan sekä Adidasin, Ree-bokin, Casallin, Under Armourin että Peak Performancen shop-in-shop-myymälät. Exclusive-valikoiman kautta haluamme tarjota täysin

uusille markkinoille SOC- ja Eve-rest-tuotteiden kaltaisia omia ainut-laatuisia ja edullisia tuotteitamme.

Mihin keskitymme syksyllä? – Syksy on saapunut, ja sen muka-

na kenkäsesonki. Kengät ovat paitsi osa liikevaihtoamme myös osa mark-kina-asemaamme. Haluan myös pai-nottaa takkikampanjaamme, jossa olemme tehneet yhteistyötä muun muassa ammattilaisjääkiekkoili-ja Lisa Miskovskyn ja jalkapalloilija Perparim Hetemaj'n kanssa Nyt la-taamme akut täyteen, jotta olemme valmiita vilkkaaseen syksyyn!

Gustaf Öhrn

kysymystä toimitusjohtaja

Gustafille

stadium tracks #2–2014 11

Page 12: Tracks - #2 2014 (FI)

news+Hampuri

imon Gaffron näyttää tyytyväiseltä, kun tapaam-me malmön södergatanilla keskustellaksemme stadiumista. Hänen iloon on syynsä. Hän on nimittäin paikan päällä opis-kellakseen ruotsalaista kulttuurikäyttäytymistä stadiumin Hampurin valloituksen kynnyksellä. työ stadiumilla oli si-monin unelmissa siitä lähtien, kun hän kuuli suunnitelmista muutama vuosi sitten.

– luin suunnitelmista ja soitin heti saksan maajohtajalle Daniela thiniukselle. sanoin, että haluaisin mielelläni uuden myymälän myymäläpäällikök-si. on todella kivaa avata ovet nyt syyskuussa. etenkin, ko-ska stadium on osa nuoruuttani. Kun olin pieni, meillä oli kesämökki värnamon edustalla, ja kaupungissa oli stadi-um-myymälä. minä ja sisarukseni kävimme siellä usein ostamassa tavaroita.

simonilla on siis jo pitkä kokemus stadiumin konsep-tista. sama koskee työskentelyä urheilumyymälässä.

– olen perustanut kolme urheilumyymälää ja pyöritt-änyt niitä Billabong-tavaramerkin alla. Pystytin myymälät Cannesiin, Pariisiin ja Hampuriin, ja kilpailin myös Bil-labongin lumilautailujoukkueessa.

lyhyen ruotsin matkansa aikana simon aikoo op-pia niin paljon kuin mahdollista ruotsalaisesta stadi-um-kulttuurista. ajatuksena on viedä ruotsalainen työskentelytapa Hampuriin. tietyt kulttuurierot on kui-tenkin pidettävä mielessä.

– saksassa asiakkaan ja myymälän välinen suhde on vi-rallisempi. ihmisillä on vähemmän aikaa ostosten tekoon

Stadiumin on aika avata ovet Hampurissa. Myymäläpäällikkö Simon Gaffron kävi Malmön

Stadiumissa nähdäkseen, miten hommat hoidetaan Ruotsissa. teksti Jacob Härnqvist

Hän antaa aloituspotkun

saksassa

ja he ovat kiinnostuneempia alennuk-sista. sen vuoksi meidän pitää muoka-ta valikoimaa. salibandyä ei esimerkiksi pelata ollenkaan saksassa.

toisaalta simon näkee suuria vah-vuuksia juuri stadiumissa.

– erotuksena suurimpaan osaan sak-salaisista ketjuista meillä on omia hyviä tavaramerkkejä, kuten soC ja everest, tuttujen Puman, niken ja muiden lisäk-si. valikoimamme sopii koko perheelle, mikä on myös epätavallista. Ja ruotsi maana on suosittu saksassa. saksalaiset ajattelevat heti punaisia tupia, hirviä ja järviä. Heillä on erittäin positiivinen kuva.

ajatuksena on tietenkin, että simonin kokemusta käytetään hyväksi, kun uusia myymälöitä avataan saksaan.

– Kyllä, tarkoituksena on, että kou-lutan tulevia myymäläpäälliköitä Ham-purin myymälän pohjalta. mutta en tee tätä yksin. tämä on tiimityötä. vain sil-loin on mahdollista saavuttaa korkein tavoite.

Ja yhden asian olemme oppineet ke-sällä: tavoitteesta tulee todellisuutta, kun pallo on saksalla. ■

StadiuMHaMpuRiAvajaispäivä: 25. syyskuuta.Myyntitila: 1 750 neliömetriä.Kerroksia: 2.Luokitus: edge, keskittyminen nuorten-, juoksu- ja treenivalikoi-maan. Shop-in-shop: adidas, reebok, Casall, under armour ja peak performance.Työntekijöitä: 17.Myymäläpäällikkö: simon Gaffron.Aukioloajat: maa-nantai–lauantai, klo 10.00–20.00.Osoite: möncke-bergstrasse 27, 200 95 Hampuri.

12 stadium tracks #2–2014 kuva: Jacob Härnqvist

Page 13: Tracks - #2 2014 (FI)

stadium tracks #2-2014 13

Page 14: Tracks - #2 2014 (FI)

news+lyhyesti

luonnollista voimaa treenikampanjassaSyksyn treenikampanjassa Stadium on tehnyt yh-teistyötä ”ei-tunnettujen” lähettiläiden kanssa, joiden kaikkien elämässä harjoittelulla on iso osa. Kampanja kuvattiin toukokuussa Ham-marby Sjöstadissa sijaitsevassa studiossa Tuk-holmassa. Ennen valokuvausta osallistujat juoksivat juoksumatolla ja nostivat painoja aidon hikisen lookin aikaansaamiseksi.

Kampanja esitetään lehdissä, verkossa, televisiossa ja liitteenä.■

GLOW SPORT VEST

kätevä ihonmyötäinen

heijastinliivi, joustavaa polyesteriä ja

säädettävä vyötärönauha.

rahankeräystä pyörän selässävalaise syksyn ulkoharjoitte-

lua stadium Glow'lla juoksetko pimeässä? lopeta se ja kokeile omia Glow-tuotteitamme. ne ovat älykkäitä tuotteita, joiden avulla sinut huomataan talven ja syksyn juoksulenkeillä. mitä sanoisit kätevästä ja minimalistisesta hei-jastinliivistä, jonka ansiosta sinua ei sekoiteta yövuorossa olevaan tie-työläiseen? tai fiksusta ja vilkkuvasta Glow led -rannehihnasta, joka voi es-tää törmäyksen metsässä. uskalla ju-osta myös syksyn hämärässä! ■ stadiumin työntekijöiden upea panostus activator’s day -päivänä activator’s day on päivä, jonka ai-kana me stadiumin työntekijät pois-tumme myymälästä ja aktivoimme lapsia sekä nuoria neljän tunnin liikunta rupeamalla. tänä vuonna päivä pidettiin 3. syyskuuta. peräti 64 joukkuetta ja 517 stadiumin työnteki-jää järjesti itse kehittämiään aktiv-iteetteja kouluissa, päiväkodeissa ja pakolaiskeskuksissa. kaikkea rullaluistinviestistä minimaahock-eyturnaukseen. päivä oli erittäin on-nistunut, ja sen aikana toimimme todellakin visiomme mukaisesti – activate the world! ■

uusia myymälöitä syksyllä 2014 25. syyskuuta: stadium avaa myymä-län hampurissa 25. syyskuuta: sta-dium outlet avaa karlskronassa. 23. lokakuuta: stadium outlet avaa sö-dertäljessä. 30. lokakuuta: stadium avaa myymälän porissa. 27. marras-kuuta: stadium outlet avaa Borlän-gessä. ■

14 stadium tracks #2–2014

Page 15: Tracks - #2 2014 (FI)

un pyöräilyoHjaaja Gary Fleming norrkö-pingistä sairastui syöpään, hänen koko elämänsä heitti ympyrää. Kuitenkin, vain muutama mi-nuutti viestin kuulemisen jälkeen, Fleming päätti tehdä jotain muutakin kuin vain parantua. Sai-raalassa kylvettiin siemenet ride of hope -tapahtumalle, jossa ke-rätään pyöräilemällä rahaa Barncancerfonden-rahastoa varten.

Stadiumin ympäristö-, laatu- ja kestävyysasioista vastaava Catrine Marchall aloitti pyöräilemisen vuonna 2009. Muutama

vuosi sitten hän osallistui erääseen Felmingin vetämään harjoitusohjelmaan ja kuu-li satsauksesta.

– Minulle pyöräily oli tapa tyhjentää pää ja keskittyä johonkin muuhun, sillä tein paljon töitä, hän sanoo.

Mutta Flemingin tapaamisen jälkeen urheilulaji alkoi merkitä hänelle jotakin enemmän.

– ride of hopessa on myös sosiaalinen puoli, se kerää ihmisiä yhteen hyvää tar-koitusta varten. Se on henkisesti hyvä matka, hän selvittää.

Kaikki alkoi yhdeksän päivän matkana lundin ja Tukholman välillä. osallistu-neet joukkueet hankkivat yhä enemmän sponsoreita (Stadium sponsoroi tänä vuon-na Catrinen Team östiä).

Vuonna 2014 haaste levisi myös ulkomaille – Ride of hope Europe. Matkaan osallistui kuusi ruotsalaista joukkuetta, ja se vei pyöräilijät Milton Key-

nesistä Walesin kautta lontooseen. yhteensä pyöräilijät polkivat yli tuhat kilomet-riä ja keräsivät yli neljäsataa tuhatta euroa.

– yksi ride of hopen hauskoista puolista on se, että kaikki voivat olla mukana. Minulla on huono polvi, mutta se kestää tämän pehmeän harjoittelutavan. joukku-eessani oli mukana muun muassa ivan, joka ei ollut pyöräillyt eläessään, Marcus, joka on entinen ammattilaispyöräilijä, kuntourheilija Marie, joka pyöräilee 15 000 kilometriä joka vuosi, ja Stina, joka aloitti pyöräilyn vasta vähän aikaa sitten mutta treenasi koko kevään. Me kaikki olimme eri-ikäisiä.

yritykset, jotka asettuvat sponsoreiksi – eli panostavat – käyttävät sitä markki-noinnissaan ja saavat hyviä tarjouksia pyöräilijöiltä ja Barncancerfonden-rahastolta.

– Maksamme itse kaikki omat menomme. Kaikki sponsoreiden antamat rahat menevät tutkimukseen, Catrine Marchall sanoo ja toivoo, että yhä useampi Sta-diumin työntekijä hyppäisi pyörän selkään ja tekisi hänelle seuraa vuonna 2015. ■

KaiKKi, jOidEn LähiPiiRiSSä On OLLuT SyöPää, TiETäVäT TuRhauTunEiSuu-

den tunteen. toiveen siitä, että olisi jOTaKin, miTä VOiSi TEhdä. STadiumin

CaTRinE maRChaLL PääSi TEKEmään ”jOTaKin” OSaLLiSTumaLLa RuOTSin LäPi

ajETTuun RidE Of hOPE -PyöRämaTKaan. Siinä PyöRäiLijäT KiRjaimELLiSESTi

POLKEVaT Rahaa TuTKimuKSEEn.

news+haastattelu

rahankeräystä pyörän selässä

LuE LiSää OSOiTTEESTa

www.rideofhope.se

stadium tracks #2–2014 15

Page 16: Tracks - #2 2014 (FI)

news+Tanska

oukokuu 2014. Stadiumin myymälä Field’s-kauppakeskukses-sa kööpenhaminan ulkopuolella on määrä avata remontin jäl-keen uudelleen. Jättimäisessä rakennuksessa toimii ainakin kolme suurta urheiluketjua sekä monia merkkiliikkeitä, kuten Peak Performance, The North Face ja Salomon. Christian Peder-sen, Tanskan Sales Controller, on sitä mieltä, että kilpailutilanne on hyvästä ja pahasta.

– Se, että kauppakeskuksessa on kolme suurta ketjua, tar-joaa synergiaetuja. kun ihmiset haluavat ostaa urheilutuotteita, he ajattelevat Field’siä, ja siten kaikki myymälät saavat enemmän vierailijoita.

Stadium-myymälä Field’s-kauppakeskuksessa on pysynyt auki rempan ajan, mikä asetti suuria haasteita sekä henkilöstölle että asiakkaille. Avajaisissa on ku-itenkin mukana paljon energiaa. Avajaispäiviin osallistuvat lähes aina osallistu-vat Tanskan Stadiumin maajohtaja Dorthe Bloch ja markkinointijohtaja Morten Lauridsen. He ovat yhtä mieltä siitä, että uusitun myymälän avajaiset ovat askel oikeaan suuntaan.

– olemme taistelleet suljettujen myymälöiden ja pienten marginaalien kanssa, ja tulevaisuus on tuntunut epävarmalta. Tällaisessa tilanteessa remontin kaltaiset positiiviset merkit tarjoavat rutkasti energiaa. Ei pelkästään Field’s-myymälässä, vaan koko organisaatiossa. olemme äärimmäisen yhteen liimautunut tiimi, sekä maakonttorin ja myymälöiden, eri myymälöiden että myymäläpäällikköjen ja työntekijöiden välillä, Morten Lauridsen sanoo.

sTadium alkaa löytää asemansa tanskalaisilla markkinoilla vuosien kokeilu-vaiheen jälkeen. Mutta tuotemerkin tunnettuuden vertailu Ruotsin ja Tanskan välillä ei Morten Lauridsenin mukaan ole ajankohtaista.

– kööpenhaminassa kaikki tuntevat Stadiumin, Everestin ja SoC:n. Mutta verrattuna Sportsmasteriin ja Inter-sportiin markkinaosuutemme on yhä erittäin pieni. kööpenhaminan seudun ulkopuolella emme koskaan voi luot-taa siihen, että asiakkaat tuntisivat lo-gomme, Morten kertoo.

Toinen suuri ero koskee Stadiumin myymälöiden rakennetta eri markki-noillamme. Mortenin mielestä tava-ramerkin pienempi tunnettuus tuo mukanaan suuremman tarpeen sel-keydelle sekä markkinoinnissa että myymälärakenteessa.

– Ruotsalaisessa myymälässä asiakas ei ikinä törmäisi heti sisäänkäynnin jäl-keen juoksu- ja treenituotteisiin, kuten Tanskassa. Täällä meidän on osoitet-tava todella selkeästi, minkälainen tuotemerkki me olemme, että ydinlii-ketoimintamme on urheilu ja urheilu-muoti. Ruotsissa asiakkaat tietävät sen jo. Selkeys on elintärkeää.

kansanTaloudelliselTa kannal-ta Tanskassa on huomattavissa po-sitiivisia suuntauksia. Ensimmäistä kertaa vuoden 2008 finanssikriisin jäl-keen yli puolet tanskalaisista yritys-johtajista uskoo palkkaavansa uusia työntekijöitä tulevan vuoden aikana. Hellittämiselle ei maajohtaja Dorthe Blochin mielestä kuitenkaan ole mah-dollisuuksia.

– Meillä on kolmen vuoden suun-

Suljetut myymälät ja hankala markkinatilanne ovat olleet osa Tanskan

Stadiumin synkkää arkea. Mutta kivikovan kolmen vuoden suunnitelman

avulla trendin on määrä muuttua – alkaen uusvanhasta Field´s-myymälästä.

teksti Hanna Näslund

Täynnä sisua

16 stadium tracks #2–2014

Page 17: Tracks - #2 2014 (FI)

lise Jönsson

Ikä: 38.Työnkuva: Myyjä, Stadium Field’s.Vuosia Stadiumilla: Vuosi Field’s-myymälässä, 10 vuotta Sta-diumilla.

millaista on tehdä töitä myymälä-rempan aikana?

– Se on haastavaa! Myymälä on ollut auki koko rempan ajan. Asi-akkaat ovat hyvin kärsivällisiä, mutta joskus tilanteet voivat olla huvittavia. kerran esimerkiksi asi-akas astui vaihtokoppiin eikä tien-nyt ulos tullessaan enää, missä oli, sillä olimme siirtäneet hyllyjä. Se oli kuin piilokamerassa.

mitä osaa valikoimastamme stadiumin tulisi kehittää?

– Mielestäni voimme kehit-tää nuorten valikoimaa, ainakin Tanskassa. Polarn o. Pyret -myy-mälöitä ei Tanskassa ole, ja me voisimme tarjota hyvänhintaisia tuotteita tämänhetkiseen tarjon-taan verrattuna.

mikä on johtanut siihen, että olet pysynyt stadiumilla jo kym-menen vuoden ajan?

– Taidan elää Stadium-perhees-sä. Mieheni työskentelee Stadiu-milla, ja myös hänen veljensä ja enonsa työskentelevät Stadiumil-la. Ja me tapasimme tietenkin työ-paikalla, haha. ■

nitelma, jonka puolesta teemme ko-vasti töitä ja johon keskitymme joka hetki. Pidämme koko ajan osatavoitte-et mielessämme. Varmistamme, että olemme parempia kuin eilen. odotam-me, että myös myymäläpäällikkömme tekevät samoin. Meidän on esitettävä avoimesti todelliset luvut sekä oltava avoimia työntekijöiden ideoille ja rat-kaisuille.

Dorthe uskoo realistiseen ja läpinäkyvään organisaatioon, jossa myös myymälätyöntekijät ovat talou-dellisesti mukana.

– Yritämme koko ajan kertoa aja-tuksistamme siitä, miten aiomme ede-tä, miksi olemme sulkeneet tiettyjä myymälöitä, mitä tapahtuu seuraavak-si ja niin edelleen. Ja vaikka me sulkis-immekin kaksi myymälää, osoitamme selvästi sen, että uskomme Tanskan

Stadiumin ilman muuta olevan elossa viiden vuodan päästä, Dorthe kertoo.

uusiTun myymälän avajaiset Field’sis-sä onnistuivat ja jonot olivat pitkät. Myymäläpäällikkö Mari ja hänen jen-ginsä tekivät mahtavaa työtä. Dorthe, Morten ja Christian auttoivat kassoilla. Sekalainen ryhmä työntekijöitä käytt-äytyy kuin yksi suuri perhe.

– koska myymälöitä on niin vähän ja maakonttori pieni, opimme tunte-maan toisemme hyvin. Samalla uskon, että Tanskan Stadium saa osansa siitä energiasta ja yrittäjähenkisyydestä, joi-ta Eklöfin veljekset ja heidän raskas ty-önsä edustavat. Me tiedämme, minkä puolesta me taistelemme. Emme ole markkinajohtajia, ja meidän on tais-teltava ansaitaksemme paikkamme kilpailijoiden keskuudessa. ■

myyJänä Field’sissä

Jutteluhetki:

Christian Pedersen, morten lauridsen

ja dorthe Bloch olivat kaikki paikal-la stadium Field’sin

uudelleenavajaisissa.

stadium tracks #2–2014 17

Page 18: Tracks - #2 2014 (FI)

life+reportaasi

leikinohjaaja testissä

SportS Camp on 6 700 oSalliStujallaan ruotSin Suurin urheiluleiri. työntekijöitä rohkaiStaan kokeilemaan Siipiään ohjaajana. traCkS-toimittaja hanna näSlund teki juuri niin.teksti hanna näSlund kuvat Björn lindgren ja per karlSSon

18 stadium tracks #2–2014

Page 19: Tracks - #2 2014 (FI)

stadium tracks #1-2014 19

life+reportaasi

leikinohjaajaunkkasängyt seisovat siistissä rivissä astuessani majoituspaikan ensimmä-iseen huoneeseen. tarkemmin sanottuna luokkahuoneeseen, sillä me ja lapset nukumme vanhassa koulurakennuksessa. Nostalgiafiilis sai minut heti valtaan-sa. Muistot suuresta odotuksesta, hermostuneisuudesta ja ilosta. uusista mutta toivottavasti kivoista kavereista. ei vanhempia. niin uskomattoman kivaa. Jo ennen ohjaajaryhmän ensimmäistä kokousta huomaan, että 28 vuoden ikäni on huomattavasti enemmän kuin huoneessa keskimäärin. työskentelemme kaikki Multi-nimisessä ryhmässä, jossa lapset saavat kokeilla jopa 15 leirillä tar-

jottavaa urheilulajia. yhden urheilulajin valmentamisen sijaan meistä tulee vapaa-ajan ”multiohjaajia”, jotka seuraavat

ryhmää ja varmistavat, että kaikki sujuu hyvin. Minul-la on kaksi mukavaa ohjaajakollegaa noin 20 lapsen

ryhmää varten. kiusaamista vastaan taistelevan voittoa tavoittelemattoman Friends-organisaation luennon jälkeen tunnen pientä hermostuneisuut-ta. ”olet vastuussa siitä, että osallistujilla on hyvä

viikko” soi korvissani, kun poistun huoneesta. osallistujat saapuvat ja heidän silmänsä loistavat kirkkaammin kuin jouluaat-

tona. Huomaan, että 11–13-vuotiaat ovat yhä lapsia, eivät nuoria. kysymyksiä on paljon, ja ne alkavat jo ennen ensimmäisen tervehdysleikin alkua. ”Miksi meidän pitää tehdä tämä?”, ”Milloin saamme mennä kioskille?”, ”Mitä lajia kokeilemme ensiksi?”, ”Miksi sinulla on sininen paita ja hänellä musta?”.

kysymystulvan yllättämänä huomaan, että en ole juurikaan ollut tekemisissä lasten kanssa oman lapsuuteni jälkeen. nyt minun odotetaan olevan aikuinen, joka osaa vastata kaikkiin maailman kysymyksiin, vaikka tunnen oloni pienem-mäksi kuin koskaan. tästä tulee haastavaa.

ensimmäinen kaavailtu urheilulaji on voimistelu. Lapset pomppivat, rullaavat ja hyppivät keskellä iloisten huudahdusten merta. valmentajat pitävät heistä huolta ja rohkaisevat kaikkia kokeilemaan. Myös meitä ohjaajia. Heitän muuta-man kömpelön kuperkeikan ja kehnon kärrynpyörän, minkä jälkeen päätäni sär-kee ja minun on pakko istahtaa alas. yksi lapsista kysyy, miksi. ihmettelen samaa. olenko näin vanha?

Loppuajan lapset ovat vallattomia. Joku on tehnyt kaksoisvoltin (jota kukaan muu ei nähnyt), joku on tosi janoinen ja joku sanoo, että ”jumppa” on hänen uusin suo-sikkiurheilulajinsa. Ryhmän sisällä on hi-taasti mutta varmasti alkanut muotoutua orastavia ystävyyksiä. yksi tyttö on aluksi hieman itsekseen, mutta vedetään nopeas-ti mukaan ryhmään. Lounaspöydällä tytöt istuvat pitkän pöydän toisella puolella

Page 20: Tracks - #2 2014 (FI)

ja pojat toisella. Huomaamme no-peasti, mitä on tehtävä, ja määräämme järjestykseksi ”joka toinen poika, joka toinen tyttö”. Minkälainen valta meillä onkaan, lapsethan kuuntelevat meitä!

päivät kuluvat vauhdikkaasti, sam-oin kuin aktiviteetit. Lapset kokeilevat uutta täynnä energiaa ja rohkeutta. Rugby, ammunta, parkour, tanssi, pai-ni jne.

on trooppisen kuumaa, noin 30 as-tetta joka päivä, ja me jankkaamme veden juomisen tärkeydestä. viesti menee suurin piirtein perille. kun lap-silla on vapaata, he menevät kioskille ja ostavat limsaa ja makeisia. Jono on tasaisen pitkä. ihmettelen, miten pal-jon makeisia voikaan mahtua niin pie-neen kroppaan. Makeanhimo tuntuu ehtymättömältä, samoin kuin vanhem-pien antamat lantit.

kerääntyessämme iltaisin yhteen lapset ovat väsyneitä mutta iloisia. kun he saavat kertoa päivästä, sanat noudattavat kaavaa ”hauskinta, mitä olen kokeillut” tai ”näitkö, kun tein maalin?”.

Mutta viikko menee nopeasti. kun lauantaina heitämme hyvästit ja näem-me vanhempien halaavan lapsiaan niin

Domino möllesanD

Ikä: 12.Asuinpaikka: kalmar.

miten kuvailisit viikkoa kolmella sanalla: Hauska, lämmin ja vaikea.

mikä on ollut parasta: voimistelu.mikä on ollut huonointa: tanssi, se

oli ikävää.miksi halusit osallistua sports

Campiin: sain joululahjaksi mahdol-lisuuden tulla tänne. Halusin ilman muuta tulla!

mitä mieltä olet ohjaajista: todel-la hyviä. (Jankuttavia?): ei, ei kovin-kaan.

miten sports Campista voisi tulla parempi: Hieman paremmat sängyt ja hieman viileämpää huoneessa.

Haluatko palata tänne: ehdotto-masti! silloin haluan voimistella.

kuin he eivät olisi nähneet heitä kuu-teen kuukauteen, ymmärrän, miten paljon pidän pikkuihmisistä. Ja siitä, että meistä itse asiassa tuli kavereita viikon aikana, vaikkakin muutaman mutkan kautta. kaikki jankutukset on unohdettu. silmä päättää valut-taa muutaman suolaisen vesipisaran. yhtäkkiä yksi lapsista tulee viereen ja halaa hyvästeiksi. Ja sanoo itsestään selvästi ”nähdään ensi vuonna!”. Luul-tavasti hän on oikeassa. ■

Hei osallistujat!

sports Camp -ohjaajan työ on hikistä, intensiivistä, stressaavaa ja erittäin ihanaa.

sanna Järlefalk

Ikä: 12.Asuinpaikka: Linköping.

miten kuvailisit viikkoa kolmella sa-nalla: Hauska, jännittävä ja uudet ystävät.

mikä on ollut parasta: uusien ur-heilulajien kokeileminen. salibandy oli hauskinta!

mikä on ollut huonointa: voimis-telu.

miksi halusit osallistua sports Campiin: on hauskaa tavata uusia ystäviä!

mitä mieltä olet ohjaajista: Hyviä!miten sports Campista voisi tulla

parempi: Jos me saisimme mennä nukkumaan myöhemmin ja nousta myöhemmin.

Haluatko palata tänne: Joo, ilman muuta!

hae

ohjaajaksisports Campiin 2015!

Hakuaika alkaa 1. lokakuuta osoitteessa stadiumsportscamp.se

20 stadium tracks #2–2014

Page 21: Tracks - #2 2014 (FI)

n toRstainen il-tapäivä, ja minut on kutsuttu tutus-tumaan pyörätuo-lipalloon. kyseinen urheilulaji on luotet-tavien lähteiden mu-kaan todella hauska. sen harrastamiseen tarvitaan vain urheiluhalli, suuri pilatespallo,

joukko kevyitä pyörätuoleja ja hieman koordinaatiokykyä. tavoitteena on viedä yhteisvoimin pallo maaliin käsien, jal-kojen tai tuolin avulla. ei kai se kovin vaikeaa voi olla?

– Pyörätuolipallo on monesti erittäin suosittua ”kävele-vien” lasten keskuudessa! kutsumme kaikki ryhmät kokei-lemaan lajia. se on täydellinen tapa lisätä ymmärtämystä vammaisurheilusta ja epädramatisoida liikuntavammaisten läsnäoloa leirillä, kertoo 27-vuotias tove gambe, Jonas Ja-kobsson -ryhmän (JJ) ohjaaja ja sports Camp -ohjaaja/-osal-listuja jo 12 vuoden ajan.

JJ-ryhmän osallistujat valitsevat pääurheilulajin, jota he kokeilevat yh-dessä leirin muiden nuorten kanssa, ja päivän toisen puolikkaan ajan ko-keilevat jotakin paraolympialaislajia. siten osallistujat sekoittuvat keske-nään ja muille lapsille käy toivotta-vasti selväksi, että meillä kaikilla on mahdollisuus ja oikeus urheilla, edel-lytyksistä huolimatta. toven mielestä nuorten sekoittaminen toimii äärim-mäisen hyvin.

– se toimii tosi hyvin ja on ollut erittäin positiivista. on selvää, että nämä lapset saavat katseita osakseen, mutta ti-lanne on sama myös leirin ulkopuolella. on olemassa monia ennakkoluuloja, mutta uskon, että oikea tapa murtaa ne on näkyä ja olla paikalla piiloutumisen sijaan.

Pyörätuolipallo osoittautuu aivan niin hauskaksi ja vauh-dikkaaksi kuin mitä luvattiin. ei ole ollenkaan helppoa oh-jata nopeasti kääntyvää rullatuolia, ja on helppo huomata, kenellä on homma hallussa. Liikuntaesteiset lapset höllää-vät hieman, jotta he eivät olisi aivan liian ylivoimaisia. Me tavalliset kuolevaiset taistelemme niin hyvin kuin pystym-me, vaikka emme aina pääsekään oikeaan suuntaan. Mutta vammaisurheilussa niin ei aina tarvitsekaan.

– koska kaikilla on eri edellytykset, aktiviteettien suun-nittelussa on oltava erittäin joustava. Ja tavoitetta on muokattava. Jos ryhmämme esimerkiksi kokeilee jousiam-muntaa, taulun keskipisteeseen osumisen ei tarvitse olla tär-keää. Jätämme sen huomiotta. tärkeintähän on osallistua ja kokeilla lajia. Hauskinta on tietenkin nähdä osallistujien kasvavan, kun he kokeilevat jotakin, mihin he eivät usko-neet pystyvänsä. onnistumisen jälkeen kasvoille nousevan iloisen ilmeen näkeminen on kaikkien yritysten arvoista. tahdonvoimalla melkein kaikki onnistuu! ■

life+reportaasi

pyörätuolipallo on erittäin suosittu urheilulaji sekä

liikuntarajoitteisten että muiden keskuu-

dessa.

toinen vuoSi Jonas Jakobsson -ryhmä perustetti-in vuonna 2013 norrköpingin kunnan ja stadium sports Campin aloitteesta. vuonna 2014 siihen osallistui 12 nuorta. He valitsevat jonkin 4 pääurheilulajistaja saavat kokeilla kuutta paraolym-pialaisiin kuuluvaa urheilulajia.

vuona 2013 SportS Camp eSitteli jälleen

liikuntaeSteiSille tarkoitetun ryhmän.

traCkS SeuraSi hetken SportS Campin Suuria

Sankareita.teksti hanna näSlund

stadium tracks #2–2014 21

Tahdonvoimalla onnisTuu melkein kaikki”

Page 22: Tracks - #2 2014 (FI)

Kuvat: Lars svensson, Inger andersson

life+people

roja on yhä paljon huhtikuisen kiirastorstain ja toukokuisen arkipäivän välillä, mutta Åren tapahtumat jakautuvat joka tapauk-sessa yhä tasaisemmin ympäri vuoden. Se johtuu ennen kaikkea py-öräilystä kesäsesongin aikana. 

Myös tapaamamme Stadium-työntekijät noudattavat samaa suuntausta. Sukset ja lumilaudat ovat ykkösasia, mutta myös py-örät, juoksu, melonta, vaellus ja kiipeily kilpailevat työntekijöiden vapaa-ajasta.

– Olemme erittäin aktiivinen ja monipuolinen porukka. Kun joku esittelee muille uuden urheilulajin, suurin osa lähtee yleensä muka-an, kertoo Veronica lindh, joka on työskennellyt Åren myymälässä

neljä vuotta. Seurasimme häntä Åreskutan-tunturille, jossa hän viettää suuren osan va-

paa-ajastaan. Nyt pyöräillen, muutaman kuukauden päästä hiihtäen. Hän on löytänyt paikkansa Åresta. jokunen vuosi sitten hän oli jämtlannista kotoisin oleva Mallorcalla asuva

kotiaan kaipaava tyyppi. Åre kutsui ja Stadiumista tuli täydellinen työpaikka.– Åressa on kaikki hakemani, joten muuttaminen takaisin kotiin tuntui luon-

nolliselta. olen asunut myös muilla hiihtoalueilla, mutta täällä olen lähellä sekä perhettä että ystäviä ja kaikkea, mitä vapaa-ajallani haluan tehdä. 

Miltä vuosi näyttää työntekijöiden kannalta?– Toukokuussa ja syksyn alkaessa on hieman rauhallisempaa. nyt syksyllä

talven valmistelu tuottaa paljon työtä. Toukokuu on rauhallisin, mutta olemme aina auki. Urheilulomaviikot ja pääsiäinen ovat todelliset piikit. Silloin juoksem-me koko ajan puolelta toiselle. 

Uuden lumen aikaan teidän ei varmastikaan tarvitse olla myymälässä, silloin kaikki lienevät mäessä?

– Niin voisi ajatella, mutta monet täällä olevista eivät hiihdä ollenkaan. ja monet tietävät, että meillä on hyvä tuo-tevalikoima, ja tekevät siksi lomaostonsa täällä. 

Stadium Ski -myymälänä kaikki täällä työskentelevät tie-tävät paljon suksista ja hiihtovarusteista. 

– olemme varmistaneet, että kaikki tuntevat myymälän kaikki osat ja kaikki alueet. aamulla ennen avaamista päätämme, kuka vastaa mistäkin päivän aikana. 

Mutta vapaan ottaminen, kun ulkona on aurinkoista ja uutta lunta, on vaikeaa. Silloin on tukeuduttava tuuriin. 

– Kyllä, silloin kaikki haluavat vapaata. Jos vapaan saa ajoitettua suuren lumimyräkän jälkeen, voi nauttia hieman enemmän. ja jos työaika alkaa lounaan jälkeen, täytyy hyö-dyntää aamupäivä. ■

Veronica LindhIkä: 27.Asuinpaikka: Åre.Vapaa-ajanhar-rastukset: pyöräily, hiihto.Kolme parasta Åre-vinkkiäni: - Maastopyöräile Blanktjärnarnaan Vålådalenissa.- Nouse Skutan- tunturille, olitpa täällä kesällä tai talvella. Hieno ja hauska tie alas. - Hiihdä Ullåda-lenissa aurinkoi-sena päivänä huhtikuussa.  

Vauhti päälläTaLVisesongin huippuajaT

merkiTseVäT hikisiä päiViä Åren sTadiumin TyönTekijöiLLe, muTTa onneksi he piTäVäT

koVasTa TemposTa sekä myymäLässä eTTä Vapaa-ajaLLa.

teksti Lars frank kuvat nickLas BLom

22 stadium tracks #2–2014

Page 23: Tracks - #2 2014 (FI)

sTadiumin porukka Åressa:

Martin Jakobs, Henrik lindberg, Anders edblad

ja Gustav Svensson. Veronica lindh ja Anna Örarbäck

eturivissä.

Page 24: Tracks - #2 2014 (FI)

oachim RingboRg toimii Stadiumissa Soc:n brand mana-gerina. hänen mukaansa tuotemerkin kanssa on erittäin help-po tehdä töitä.

– tuotteet ovat kauniita, asiakkaat kokeilevat niitä, ne istu-vat, ne kestävät ja lisäksi ne ovat edullisia verrattuna ulkoisiin merkkeihin.

Ensimmäinen Soc-huppari näki päivänvalon vuonna 1989. Kaksi vuotta Stadiumin ensimmäisen myymälän avaamisen jäl-keen liiketoimintaa oli aika kasvattaa omalla tuotemerkillä. amerikkalainen college-trendi oli satsauksen perustana, ja en-simmäiset valikoimat koostuivat college- ja baseball-henkisi-stä vaatteista.

– Siten se kaikki alkoi, haimme paljon inspiraatiota USa:s-ta ja halusimme vastata fitness- ja kuntotrendiin. Silloin kyse

oli vain vaatteista.mutta tilanne muuttui vuosien saatossa. nykyään Soc sisältää kaikkea aina

harjoitteluvaatteista, kengistä ja alusvaatteista rullaluistimiin, pingismailoihin ja polvisuojuksiin.

– on myös olemassa suuri valikoima Soc-tuotteita, joita ei koskaan näy Stadi-umin myymälöissä. myymme nimittäin tuotteita myös järjestöille, esimerkiksi otteluasuja, haalareita ja kulutustarvikkeita.

90-luvun alussa tyttöjen uintimuoti tuli osaksi valikoimaa, mutta vuositu-hannen vaihteessa se siirtyi Race marinelle ja Warpille. Soc:n alle jäi ns. uintiur-heilu, eli uimavaatteet kaikille, joille uinti on liikuntaa. 90-luvun loppupuolella lisättiin mailaurheilulajit, juoksu – vaikkakin pienessä mittakaavassa – sekä jal-kapallovaatteet ja -kengät.

– Yksi syistä jalkapallon ottamiselle mukaan oli se, että Soc oli silloin harjoit-televien tyttöjen merkki, halusimme tehdä aktiivisesti töitä myös poikien saa-miseksi mukaan. Rantavaatteiden poistuminen valikoimasta johtui siitä, että halusimme osoittaa selvästi Soc:n olevan Stadiumin harjoittelumerkki.

Viime vuosien harjoitteluboomin myötä juoksun suosio on kasvanut nopeas-ti. monissa eri harjoittelumuodoissa nykyään käytettäviä trikoita myydään yhä enemmän. mutta aina ei ollut selvää, että trikoot tulisivat osaksi Soc-valikoimaa.

– muutama vuosi sitten ajattelim-me tilata testimielessä hieman treen-itrikoita. ajattelimme niiden suosion kasvavan, mutta olimme varovaisia, sillä sormet voi polttaa jos on liian no-pea. nyt me nauramme silloisille aja-tuksillemme, sillä nykyään trikoot ovat yksi Stadiumin myydyimmistä tuotteista.

Lisääntyneen harjoittelukiinnos-tuksen myötä myös eri aktiviteettien yhdisteleminen on lisääntynyt, esi-merkiksi juoksulenkin täydentäminen joogalla, voimaharjoittelulla tai jouk-kueurheilulla. Silloin Joachim Ring-borg on tiiminsä kanssa oltava valmis vastaamaan uusiin tarpeisiin.

– tällä hetkellä olemme luomassa valikoimia, jotka sopivat moniin eri harjoittelumuotoihin. Emme määri-tä sitä, miten vaatteita käytetään. Jos joku haluaa joogata juoksutrikoissa, se on ok.

Joachim Ringborgin Soc-tiimis-

Life+soc

80-luvun amerikkalaisesta college-muodista tenniksen ja uimamuodin

kautta nykypäivän juoksutrikoihin. soc on stadiumin oma harjoittelumerkki,

joka on noussut haastajasta itsestään selväksi osaksi valikoimaa.

teksti matilda lann

25 vuottamukana

treeneissä

Joachim ringborg,

soc:n Brand

manager.

24 stadium tracks #2–2014

Page 25: Tracks - #2 2014 (FI)

sä työskentelee noin 15 henkilöä. Siihen kuuluu suunnittelijoita, tuo-tantopäälliköitä, ostoapulaisia ja tuo-tantoteknikoita.

– nyt työskentelemme intensiivi-sesti kevään 2015 kanssa. tällä kertaa olemme hakeneet inspiraatiota new Yorkin maratonista ja yhdistelleet juoksijoiden valokuvausta, kaduilla olevien kannus-tajien ja perheenjäsen-ten tarkastelua sekä myymälöissä käyntiä. Ensimmäiset tuotteet saapuvat myymälöihin 15. joulukuuta.

Joachim Ringborgin mielestä syy sille, että Soc on menestynyt niin hyvin viimeisten 10 vuoden aikana, riippuu pitkälti luot-tamuksen rakentamisesta ja puhutte-levista muodoista.

– Kun luomme valikoimiamme,

ajattelemme pitkällä aikavälillä. Kun päätämme satsata johonkin uuteen, py-rimme varmistamaan, että se ei kestä vain seuraavaa kautta, vaan pitkään. ty-östämme jatkuvasti värejä ja muotoja, sävyjen on oltava juuri oikeita, muuten seuraukset voivat olla suuria.

Yksi jäljellä oleva haaste on poikien osuuden kasvattami-

nen. Joachim Ringborg nä-kee paljon potentiaalia

siinä, että harjoittelusta on tullut muotia myös poikien keskuudessa.

– heitä on pahuk-sen vaikea houkutella mukaan, mutta muu-

toksen tuulet ovat ilmas-sa. 15 vuotta sitten ei ollut

montakaan erityistä harjoit-teluvaatetta pojille. Kuntosalilla

päällä oli jalkapallopaita ja juostessa mainos-t-paita. he eivät välittäneet, mutta nykyään tilanne on toinen.

Stadiumin Ruotsin maajohtaja magnus Wåhlander on sitä mieltä, että Soc kuvastaa yrityksen visiota ja liikeideaa.

– Soc on todellakin tuonut meil-le jotakin, josta voimme olla ylpeitä. hyviä ja toiminnallisia tuotteita sellai-sessa hintaluokassa, jossa monilla on varaa hankkia uusi harjoitteluvaate. on upeaa nähdä, miten paljon energiaa ja intoa työntekijät käyttävät tuotteid-en suunnitteluun. ■

stadium tracks #2–2014 25

Page 26: Tracks - #2 2014 (FI)

tools+takit

technical Climate system

VEDENPitÄVÄ stadiumin vedenpitäviä Eve-rest- ja Warp-takkeja on saatavana neljässä eri tCs-tasossa: tCs 3000, 5000,10 000 ja 20 000. tCs tulee sanoista”technical Climate system”, ja eri tasot ilmoittavat, kuin-ka paljon vettä vaate kestää. Myös muut kuin tCs- takit voi olla val-mistettu sadetta pitä-västä materiaalista, mutta stadium ei kutsu niitä vedenpitäviksi, sil-lä niissä ei ole teipattu-ja saumoja. ■

Stadiumin valikoimassa on lukuisia syys- ja talvitakkeja. Ne ovat tuotteita, jotka asettavat korkeita vaatimuksia työntekijöille. Huolimatta siitä, myytkö untuvatakkia kaupunkikäyttöön tai kuoritakkia hiihtokäyttöön, on tärkeää tuntea eri materiaalien ominaisuudet ja tekniikka sekä se, miten niiden toiminnallisuutta ylläpidetään. teksti Daniel Eklund

Mikä TCS-TaSo?

teippaamaton kyllästetyllä materiaa-lilla – takki, joka kestää yksittäisen lyhyen sadekuuron.

tCs 3000 – takki, joka kestää hieman pidempiä sadekuuroja, esimerkiksi kävely- tai pyörälenkin aikana tai työmatkalla.

tCs 5000, 10 000 ja 20 000 (vähintään 10 000 aikuisille) – takki, joka kestää pidempiä ulkoaktiviteetteja, joiden aikana vaatekappale voi altistua paineelle, esim. jos selässä on reppu, jos henkilö istuu polvillaan kostealla nurmikolla tai vastaavaa.

PEak - M s BaCE Jkt – 169,00 €

tekninen takki tuulen- ja vedenpitävää sekä hengittävää teknistä HiPECore+-materiaalia.

teipatut vedenpitävät saumat, säädettävä huppu sekä vetoketjullinen rintatasku, jossa on aukko

kuulokkeiden johdolle. takissa on peukalonreiällä varustetut joustavat hihansuut, joustava helma ja

hieman pidempi takakappale, joka suojaa tuulelta ja sateelta. 100% polyesteriä.

kylläSTySaiNEJotta vaatekappale ei

ime itseensä vettä, stadium käyttää kyllästysainetta, joka

tekee ulkopuolesta vettä hylkivän. asiakkaan on tärkeä varmistaa,

että kyllästysainetta on vaatekap-paleen pinnalla, jotta se säilyttää

toiminnallisuutensa ja tuntuu yhä mukavalta (katso "Pese,

kyllästä ja palauta toimin-nallisuus").

26 stadium tracks #2–2014

Page 27: Tracks - #2 2014 (FI)

ERistYsstadium käyttää valmistamien-sa takkien eristykseen untuvaa tai polyesteriä. käytämme ainoastaan ravinnoksi teurastettavien ankkojen höyheniä.

Untuva on materiaaleista se, joka lämmittää eniten suhteessa painoonsa. Untuva on myös polyes-teritoppaukseen verrattuna erit-täin kätevä ja helppo pakata, joten jos joku haluaa takin, joka on help-po ottaa mukaan, kannattaa valita untuva.

Polyesteri säilyttää lämmitysky-kynsä untuvaa paremmin kosteissa olosuhteissa.

PEsE, kYllÄstÄ Ja PalaUta toiMiNNal-lisUUs

tiesitkö?

lika... … saa kankaan kostumaan kauttaaltaan … vähentää takin hengittävyyttä… saa hien pysymään sisäpuolella

oletko huomannut, mi-ten vesi valuu pois uuden takin pinnalta? se johtuu siitä, että valmistuksen yhteydessä kaikki veden-pitävät takit ovat käyneet läpi kestävän vettä hylki-vän käsittelyn. Mutta lika, öljyt ja tavalliset pesuai-neet heikentävät ajan myötä kyllästysaineen tehoa ja saavat takin ulkopinnan imemään vet-tä ja kostumaan kauttaal-taan. kostuminen vähentää materiaalin hengittävyyttä ja voi saada takin tuntumaan kos-tealta ja kylmältä. Jos huomaat, että vesi ei enää helmeile mate-riaalin päällä vaan imeytyy sen sisään, on aika pestä ja kyllästää takki. ■

kylläSTyS + HENgiTyS = ToTTa

on tärkeää huolehtia takista, jotta sen

hengittävyys säilyy. Huonosti kylläs-

tetty takki, jonka pintamateriaali

kostuu, ei hengitä hyvin. takki tulee

pestä myös siksi, ettei lika tuki lämpöä ulos

johtavia kanavia.

EVEREst – W MFN lt DoWN JaCkEt – 69,90 €

kevyt untuvatakki, jonka täytteenä on 90% untuvaa ja 10% höyheniä (600 fill power). Pintamateriaali kevyttä vettähylkivää nailonia. kaksi vetoketjullista taskua. takin voi pakata mukana tulevaan pakkauspussiin, kun sitä ei käytetä.

graNgErS- puHDiSTuS- ja -kylläSTySaiNE

stadium myy Grangersin puhdistusaineita, jotka

poistavat lian, öljyn ja tahrat vahingoittamatta

kyllästysainetta. aine saa takin toimimaan kuin

uusi ja auttaa sitä palauttamaan

alkuperäisen toiminnal-lisuutensa. suosittele

näitä tuotteita asiakkaille, jotka ostavat

vedenpitävän takin.

HENgiTTäVäTMitä aktiivisempi olet, sitä tärkeämpää takin

hengittävyys on. Jos takki ei hengitä, sisäpuolelle muodostuu

helpommin kosteutta. Myös silloin, kun materiaalit ovat hengittäviä, paras hengittävyys saavutetaan

takissa olevien tuuletustasku-jen ja muiden reikien avulla,

kuten hihojen ja etu-aukkojen.

stadium tracks #2–2014 27

Page 28: Tracks - #2 2014 (FI)

inkkejä ei ole paljon, ja ne ovat yksinker-taisia: hanki hyvä ohjaaja, kerro, mitä haluat uraltasi, ja tee kovasti töitä.

– liika työnteko ei ehkä ole tavoittelemisen arvoinen asia. Mutta silloin tällöin tapahtuu asi-oita, joiden vuoksi on tehtävä hieman tavallista enemmän. olen pitänyt työnteosta ja ollut jous-tava yrityksen suuntaan. olen myös muuttanut

paikkakunnalta toiselle tarvittaessa, Daniel löfkvist sanoo.Hän on aina ollut tavoitehakuinen ja rakastanut uusia

haasteita.Työskenneltyään sijaisena (ja myöhemmin vakituisena)

Borlängessä vuonna 2002 hän osallistui Stadiumin sisäiselle myymäläpäällikkökurssille vuonna 2003. Sen jälkeen mat-ka jatkui Tanskaan, jossa Stadium tarvitsi lisää henkilökun-taa, ja mahdollisuus kokeilla myymäläpäällikön tehtävää muuttui suuremmaksi.

– Toimin myymäläpäällikkönä kolmessa eri myymälässä kööpenhaminassa ennen kuin Tanskan silloinen maajohta-ja karl eklöf kysyi minulta, haluaisinko muuttaa Stadiumin

kotikaupunkiin norrköpingiin.Siellä Danielista tuli kahdeksi vuo-

deksi Spiralen-kauppakeskuksen myymälän päällikkö.

– Voi sanoa, että olin matkal-la pääkonttoriin, mutta rakastin myymäläpäällikön hommaa ja halu-sin ensin kaikkein suurimpaan myymälään. Seuraava etappi oli siis Tukholma ja Hamngatan.

osatavoite oli saavutettu, ja 1,5 vuot-ta myöhemmin hän lopulta istui pää-konttorissa, siihen aikaan Hampurin Stadiumin avaamista valmistelevana projektijohtajana.

– oli äärettömän hyödyllistä voida työskennellä konser-nin johdon kanssa sillä tavoin. Työskentelin projektin pa-rissa siihen saakka, kunnes palkkasimme Saksaan oman johtajan (Daniela Thinius).

Matkalla nykyiseen tehtävään hän toimi vielä yhdeksän kuukauden ajan Sales Business Unit Managerina norrkö-pingissä.

– 1. kesäkuuta alkaen olen toiminut Ruotsin Business Ma-nagerina. kaikki työt ovat olleet todella hauskoja, mutta uskon löytäneeni nyt oman paikkani. Se on erittäin jännitt-ävää ja haastavaa. ja kulkemani matka on ollut maailman paras koulu. Sillä ei ole väliä, mitä olen opiskellut, työ myymäläpäällikkönä on kaiken perusta. Teoria on hyvä, mutta käytäntö on parempi.

Hän ei ole vieläkään valmis.– Haluan tietenkin nousta edelleen tikkailla, mutta katso-

taan, mitä tulevaisuus tuo tullessaan, löfkvist sanoo. ■

stadium+PeoPle

Daniel löfkvistIkä: 34 vuottaKotoisin: BorlängeAsuinpaikka: Vax-holm, tukholmaKiinnostuksen kohteet: Veneet, pyöräily, hiihtoSaapui Stadiumi-in: 2001Suosikkimyymälä: stadium Hamn-gatan, tukholmaTällä hetkellä: Ruotsin uusi Busi-ness manager 1. kesäkuuta lähtien

kesäapulaisesta Borlängessä myyntipäälliköksi ruotsissa.

uraohjus Daniel löfkvist on eDennyt pitkälle staDiumin

organisaatiossa.– kaikki tekemäni hommat

ovat olleet hauskoja. mutta ennen kaikkea olen tehnyt

kovasti töitä, hän sanoo 13-vuotisesta työhistoriastaan.

teksti henrik ek

Rakettiura Ku

va

: S

am

ir S

ou

da

h

28 Stadium tracKS #2–2014