user manual ep48460cwt-cb1-e bg...срещу посоката на въртене на...

13
1 2015-04-20, 1003003-001 EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Литиево-йонен акумулатор Ръководство на потребителя Английски 2 Информация за контакт: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 [email protected]

Upload: others

Post on 20-Jan-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

1 2015-04-20, 1003003-001

EasyPower

EP48460P-R1-E (1002374)

EP48310AP-R1-E (1002833)

Литиево-йонен акумулатор Ръководство на потребителя Английски 2

Информация за контакт: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 [email protected]

Page 2: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

2 2015-04-20, 1003003-001

EasyPower Литиево-йонен акумулатор

Ръководство на потребителя Прочетете внимателно това ръководство за потребителя, преди да използвате акумулатора. Дръжте ръководството за потребителя под ръка за потребителя на акумулатора. Монтажът е разрешен да се извършва само от упълномощен персонал.

Общи положения

Този акумулатор е тип литиево-йонен, който използва външно зарядно устройство и е предназначен за монтиране в мотокари, използвани в закрити помещения.

Капацитетът на даден литиево-йонен акумулатор като правило е по-нисък от съответния оловно-киселинен акумулатор. Това се дължи на по-малко загуби по време на употреба, на по-дълъг срок на годност и възможността да се зарежда по-бързо и по-често.

Акумулаторът се състои от акумулаторен модул, включващ електроника, монтиран в акумулаторно отделение. Този акумулатор е напълно интегриран с мотокара и не може да се използва по друг начин. Теглото е отбелязано върху етикета с маркировката.

Заедно със зарядното устройство това представлява пълната литиева акумулаторна система за мотокара.

Този акумулатор използва едно зарядно устройство с CAN-комуникационно звено между зарядното устройство и акумулатора.

Page 3: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

3 2015-04-20, 1003003-001

Основни данни за акумулатора

ПРОДУКТ 1002374

ПАРАМЕТЪР СТОЙНОСТ

Тип на акумулатора: Li-Ion (NMC)

Номинално напрежение: 51.8V

Номинален капацитет: 448Ah

Eнергия: 23kWh

Брой цикли: 5000 @ 80% DOD +25°C / Капацитет зад 80%

Температурен диапазон: 0C до +45°C

Тегло: 856kg ±5%

Употреба: 48VDC системи (46.2-58.2 VDC)

ПРОДУКТ 1002834

ПАРАМЕТЪР СТОЙНОСТ

Тип на акумулатора: Li-Ion (NMC)

Номинално напрежение: 51.8V

Номинален капацитет: 308Ah

Eнергия: 16kWh

Брой цикли: 5000 @ 80% DOD +25°C / Капацитет зад 80%

Температурен диапазон: 0C до +45°C

Тегло: 856kg ±5%

Употреба: 48VDC системи (46.2-58.2 VDC)

Конфигурации на зарядно устройство и акумулатор

Акумулаторите, споменати в това ръководство, могат да се използват заедно със

следните зарядни устройства във всяка комбинация, стига само те следват правилния

CAN-протокол между акумулатора и зарядното устройство:

Micropower MA4721-11011

ACCESS 48/260 3x400V 50-60Hz 15kW, 3-phase with 32A connector

Micropower MA4551-11011 ACCESS 48/165 3x400V 50-60Hz 10kW, 3-phase with 16A connector

Page 4: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

4 2015-04-20, 1003003-001

Техника на безопасност Акумулаторът е предназначен за употреба в условията на закрити помещения (0˚C до + 45˚C), за информация относно други употреби свържете се с Alelion Batteries AB. ВНИМАНИЕ! Акумулаторът не е предназначен за използване в Ex-класифицирани зони.

ВНИМАНИЕ! Акумулаторът е разрешен за използване само при тези типове мотокари, за които е предназначен. Акумулаторът се доставя с правилното ниво на напрежение и тегло за специфичния мотокар, на който ще се използва. Неправилното ниво на напрежение може да повреди акумулатора и мотокара. Неправилното тегло може да повреди мотокара и персонала.

ВНИМАНИЕ! Не използвайте акумулатора, ако е повреден. Не докосвайте повредените части и се свържете със сервизния персонал.

ВНИМАНИЕ! Да се избягва късо съединение между външните полюси на акумулатора. Късото съединение може да предизвика пожар и увреждания на персонала.

ВНИМАНИЕ! Ако в акумулатора избухне пожар, извадете кабела на зарядното устройство и веднага се обадете на службата за пожарна безопасност. Малък пожар може да се гаси с пожарогасител с въглероден диоксид. Голям пожар може да се гаси с голямо количество вода.

ВНИМАНИЕ! Акумулаторът трябва да се свързва към специално зарядно устройство. Не използвайте никакви други зарядни устройства, защото съществува риск от увреждания на персонала или повреда на акумулатора.

ДА СЕ СЪБЛЮДАВА! Акумулаторът не трябва да се залива или плакне с вода.

ДА СЕ СЪБЛЮДАВА! Използвайте само фирмени кабели. Ако кабелите са повредени, новите кабели трябва да се поръчват от Alelion Batteries AB или производителя на мотокара и / или негови представители, като се монтират само от упълномощен персонал ДА СЕ СЪБЛЮДАВА! Работният персонал трябва да премине обучение за правилно използване на акумулатора.

Page 5: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

5 2015-04-20, 1003003-001

Предупредителен знак

Опасност, акумулатор, съдържа акумулаторни елементи. Да се избягва късо съединение.

Забранителен знак

Не излагайте акумулатора на висока температура. Акумулаторът е изработен за използване при температура на околната среда до + 45˚C. От съображения за безопасност акумулаторът не трябва да се излага на температури над + 85˚C

Информационен знак

Преди монтаж и използване на акумулатора, прочетете ръководството за потребителя.

Page 6: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

6 2015-04-20, 1003003-001

Монтаж Монтажът трябва да се извършва само от упълномощен персонал. Проверявайте дали се спазват изискванията за безопасен монтаж. Общ преглед на акумулатора

1. Мотокар отрицателен (-) полюс 2. Мотокар положителен (+) полюс 3. Капак за обслужване 4. Работен интерфейс на зарядното устройство (достъпен от страната на

разреждащия мостов конектор) 5. Комуникационен интерфейс на мотокара

Connection to battery poles shall be made by M10x25-screws with maximum torque, 25Nm.

Работен интерфейс на разреждащия мостов конектор и на зарядното устройство

Page 7: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

7 2015-04-20, 1003003-001

Работа

Основни манипулации

• Поставяйте акумулатора да се зарежда всеки път, когато не го използвате

• Поставяйте акумулатора да се зарежда всеки път, когато възникне

неизвестно поведение на акумулатора

• Използвайте само с препоръчителни зарядни устройства

• Използвайте само акумулатор за одобрения модел мотокар

• Акумулаторът трябва да се избърсва само при почистване – Избягвайте използването на течаща вода и високо налягане при

почистване

• Никога не стъпвайте и не заставайте върху акумулатора

• Никога не отваряйте кутията, в която е поставен акумулаторът

• Никога не поставяйте никакви предмети върху кутията, в която е поместен акумулаторът

• Не подлагайте акумулатора на удари

• Зареждайте акумулатора само в закрити помещения

• Поставяйте съответни маркировки при наличието на силен електрически ток. Не докосвайте полюсите!

• Викайте сервизен техник при проблеми с акумулатора

• Винаги приключвайте работата си и поставяйте акумулатора да се зарежда при задействане на режима за ограничена функционалност на мотокара.

Индикации на акумулатора Този тип акумулатор е напълно интегриран в мотокара и използва монтираните в мотокара системи за индикация.

За повече информация относно конкретните данни на акумулатора (ниво на заряда на акумулатора, кодове за неизправност, ...), указани в мотокара, вижте ръководството за потребителя от производителя на мотокара.

Page 8: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

8 2015-04-20, 1003003-001

Зареждане Тази литиева електрическа система използва едно външно зарядно устройство за зареждане на акумулатора. Този акумулатор също така се свързва към зарядното устройство посредством едно CAN-комуникационно звено, което осигурява оптимален контрол върху зареждането.

За по-подробна информация относно зареждането и функционирането (индикации и поведение) на зарядното устройство вижте ръководството за потребителя на производителя на зарядните устройства!

Винаги започвайте с разкачането на разреждащия мостов конектор (работен интерфейс на зарядното устройство) на акумулатора, като завъртате ръкохватката срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка!

След това свържете правотоковите кабелни връзки на зарядното устройство към точката на свързване за зареждане на акумулатора. Зареждането на акумулатора ще стартира автоматично при засичане на акумулатора от зарядното устройство и при отсъствие на неизправности. По време на зареждане акумулаторните полюси се деактивират и не е възможно използването на мотокара.

Зарядното устройство винаги може да се нулира посредством включване и изключване на електрическия ток.

Когато се налага повторно използване на системата, просто извадете правотоковия кабел на зарядното устройство от акумулатора и върнете обратно на мястото му разреждащия мостов конектор и го затегнете, като завъртите ръкохватката в точката на свързване при зареждане на акумулатора по посоката на движение на часовниковата стрелка, и възобновете работа или процедурите по мотокара, за да го пуснете отново в действие.

Зареждайте акумулатора във всеки възможен момент и използвайте естествените паузи и при престой на мотокара. Времето, необходимо за пълното зареждане на изпразнен акумулатор, зависи от капацитета му и мощността на зарядното устройство. Акумулаторът не се поврежда при малко и често зареждане.

ПРИМЕР ЗА ВРЕМЕ НА ЗАРЕЖДАНЕ: Battery capacity Charger capacity Charging time 48V 448Ah 260A 1h 45min to 2h 15min 48V 308Ah 160A 1 ч. 55 мин. до 2 ч. 25 мин

Когато не използвате акумулатора, дръжте го свързан към зарядното устройство.

Препоръчва се зареждането да се прави при температура в диапазона от +5˚C до +30˚C. Извън този температурен диапазон токът на зареждане ще бъде ограничен (и дори ще спре), а зареждането ще отнема повече време.

ВНИМАНИЕ! Зареждането не трябва да се извършва чрез връзката на мотокара за зареждане на оловно-киселинни акумулатори. Това може да причини увреждане на работния персонал и акумулатора.

Page 9: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

9 2015-04-20, 1003003-001

Кормуване Използвайте мотокара в съответствие с инструкциите на доставчика!

ЗАБ.! Когато нивото на енергия на акумулатора достигне първия праг, тогава мотокарът почва да излъчва индикации, на следващото прагово ниво мотокарът почва да губи ускорение и скорост на повдигане. Накрая мотокарът драматично губи ускорение и скорост на повдигане. В този момент се налага да се спре работата и да се отдели време за зареждане! За повече информация относно ограниченията на мотокара когато капацитетът на мотокара стигне до края, вижте ръководството за потребителя от производителя на мотокара. ЗАБ.! В системата понякога могат да възникнат неизправности, при което акумулаторът се изключва веднага щом токът спре да се използва или след период на прекъсване от 60 сек. Тези неизправности също така се индикират от апаратурата на мотокара и могат да се намерят в ръководството за потребителя на мотокара.

Защитен режим на акумулатора При някои обстоятелства може да се случи така, че акумулаторът да влезе в защитен режим, и тогава начинът за разбуждане на акумулатора е да се свърже със зарядното му устройство.

Ако не разполагате със зарядно устройство или мотокарът е спрял далеч от дадено зарядно устройство, тогава се налага да извикате сервизния техник да ви помогне за разбуждането на акумулатора, за да можете да придвижите мотокара до някое място със зарядно устройство или настрани от проходния маршрут.

Page 10: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

10 2015-04-20, 1003003-001

Техническа поддръжка

Техническата поддръжка е разрешено да се извършва само от експертен персонал с познания за акумулатори с голям енергиен заряд.

Ако акумулаторът няма да се използва за по-дълъг период (до 12 месеца), заредете го напълно преди поставянето на мотокара/акумулатора на предвиденото за продължителния престой място. Преди повторното му използване заредете го отново напълно.

Веднъж седмично: Проверявайте изправността на връзките за зареждане. Останалата част от техническата поддръжка трябва да се извършва от сервизен техник при случаи, които следват обичайната схема на обслужване за мотокара. Ако има неизправен кабел, повикайте сервизен техник да го подмени.

Рециклиране

Демонтажът на акумулатора от мотокара трябва да се извършва само от упълномощен персонал. Акумулаторите трябва да се изпращат обратно на вносителя в страната на използване.

Съблюдавайте изискването с акумулаторите да се борави като с опасни продукти, съгласно изискванията на UN3480 клас 9.

Полюсите трябва да бъдат защитени срещу късо съединение.

Нормалните и остарели акумулатори трябва да се опаковат съгласно изискванията на P903.

Опаковането и маркирането на продуктите трябва да се извършват само от персонал, обучен за транспортиране на опасни продукти (1.3 курс на обучение съгласно ръководство UN 38.3).

Ремонт

Демонтажът на акумулатора от мотокара трябва да се извършва само от упълномощен персонал. Винаги влизайте във връзка с отдела по поддръжка на производителя на мотокара когато акумулаторът даде неизправност, за по-нататъшен анализ и съдействие преди връщане на акумулатора.

Съблюдавайте изискването с акумулаторите да се борави като с опасни продукти, съгласно изискванията на UN3480 клас 9.

Page 11: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

11 2015-04-20, 1003003-001

Полюсите трябва да бъдат защитени срещу късо съединение.

Повредените или дефектни акумулатори трябва да се опаковат съгласно изискванията на P908 или LP904.

Опаковането и маркирането на продуктите трябва да се извършват само от персонал, обучен за транспортиране на опасни продукти (1.3 курс на обучение съгласно ръководство UN 38.3).

Откриване и отстраняване на неизправности

ВНИМАНИЕ! Не използвайте акумулатора, ако е повреден. Не докосвайте повредената част и извикайте сервизен техник. Акумулаторът се изключва по време на разреждане Това може да се случи поради:

Повреден кабели

Строшен предпазител

Твърде ниско напрежение на акумулаторния елемент

Прекалено висока или прекалено ниска температура на акумулатора/акумулаторния елемент

Когато това се случи, направете визуална проверка на връзките на акумулатора без да го демонтирате. Ако имате съмнение за повредени кабели, свържете се незабавно със сервизен техник. Ако при визуална проверка не се открият повредени кабели, тогава продължете със следващата стъпка!

Поставете акумулатора на зареждане в закрито помещение в температурния диапазон от +5°C до +30°C. Изчакайте най-малко 1 час и опитайте отново да използвате акумулатора! Ако акумулаторът не стартира или стартира и отново спре след 1-2 мин., свържете се със сервизен техник.

Акумулаторът не може да се зарежда Това може да се случи поради:

Повреден кабели

Прекалено висока или прекалено ниска температура на акумулатора/акумулаторния елемент

Зарядното устройство е повредено

Когато това се случи, направете визуална проверка на връзките на акумулатора и зарядното устройство, без да демонтирате акумулатора и зарядното устройство. Ако имате съмнение за повредени кабели, тогава незабавно се свържете със сервизния

Page 12: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

12 2015-04-20, 1003003-001

персонал. Ако при визуална проверка не се открият повредени кабели, тогава продължете със следващата стъпка!

Рестартирайте зарядното устройство и ако не работи, продължете със следващата стъпка.

Поставете акумулатора на зареждане в закрито помещение в температурния диапазон от +5°C до +30°C. Изчакайте най-малко 1 час и опитайте отново да използвате акумулатора! Ако акумулаторът не стартира, тогава се свържете със сервизния персонал. Акумулаторът зарежда прекалено бавно Това може да се случи поради:

Разбалансирани акумулаторни елементи

Прекалено висока или прекалено ниска температура на акумулатора/акумулаторния елемент

Зареждайте акумулатора в среда на закрито помещение в температурния диапазон от +5°C до +30°C в продължение на най-малко 5 часа. Ако зарядното устройство не показва напълно зареден акумулатор, тогава се свържете със сервизен техник.

Page 13: User Manual EP48460CWT-CB1-E BG...срещу посоката на въртене на часовниковата стрелка! След това свържете правотоковите

13 2015-04-20, 1003003-001