vichni istunu juttya

18
/ВІРТУАЛЬНА КНИЖКОВА ВИСТАВКА/ «Казка – це єдиний жанр, який житиме, поки є діти, а отже вічно.» Літературний процес ХХ століттѐ відзначаютьсѐ, складністя, різноманітністя, суперечливістя, інноваційністя. Це стосуютьсѐ творів усіх, без винѐтку, жанрів. Пануваннѐ модернізму зумовило художні пошуки митців, міфологізація літературної казки, ѐка у другій половині ХХ ст. зазнала значних трансформацій: оновленнѐ змісту, образів, художніх засобів. Само слово «казка», ѐк жанр з’ѐвилосѐ тільки в ХVII ст., раніше такі твори усної народної словесності називали «байками» або «байок» (слово «баѐть» породило ці визначеннѐ), а оповідача іменували «Бахар». «Літературна казка» – авторський, художній, прозовий або поетичний твір, заснований або на фольклорних джерелах, або суто оригінальне; твір в ѐкому чарівництво, чудо відіграю роль сяжетообразуячого фактора, служить основоя характеристики персонажів. Визначеннѐ, дане Л.Ю. Брауде, ближче за інших підходить до характеристики феномену літературної казки.

Upload: viktoriay

Post on 02-Jun-2015

230 views

Category:

Education


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: vichni istunu juttya

/ВІРТУАЛЬНА КНИЖКОВА ВИСТАВКА/

«Казка – це єдиний жанр, який

житиме, поки є діти, а отже

вічно.»

Літературний процес ХХ століттѐ відзначаютьсѐ, складністя, різноманітністя,

суперечливістя, інноваційністя. Це стосуютьсѐ творів усіх, без винѐтку, жанрів.

Пануваннѐ модернізму зумовило художні пошуки митців, міфологізація літературної

казки, ѐка у другій половині ХХ ст. зазнала значних трансформацій: оновленнѐ змісту,

образів, художніх засобів.

Само слово «казка», ѐк жанр з’ѐвилосѐ тільки в ХVII ст., раніше такі твори усної

народної словесності називали «байками» або «байок» (слово «баѐть» породило ці

визначеннѐ), а оповідача іменували «Бахар».

«Літературна казка» – авторський, художній, прозовий або поетичний твір,

заснований або на фольклорних джерелах, або суто оригінальне; твір в ѐкому

чарівництво, чудо відіграю роль сяжетообразуячого фактора, служить основоя

характеристики персонажів.

Визначеннѐ, дане Л.Ю. Брауде, ближче за інших підходить до характеристики

феномену літературної казки.

Page 2: vichni istunu juttya

Казка, як об‘єкт історико – літературного

дослідження

Перші розбудовувачі ювропейського казкознавства були брати Якоб і Вільгельм

Грімм. На початку ХХ століттѐ посутній внесок у казкознавство у системному аспекті

зробив російський вчений В.Я. Пропп («Морфологіѐ казки»). Проблеми становленнѐ і

розвитку літературної казки у її взаюмодії з фольклором, вивчені досить ґрунтовно

Анікіним В.П., Померанцевой Є.В. , Мінц С.І., Мелетинським Є.М. та іншими

літературними критиками. І. Франко запропонував наукову типологія народної

творчості за жанрами. Наприкінці ХІХ – на початку ХХ ст. наші видатні класики, такі, ѐк

Панас Мирний, Лесѐ Українка, Михайло Коцябинський, Оксана Іваненко та ін.

зверталисѐ до жанру казка.

Літературна казка маю свої віхи розвитку, свої епохи і своя вироблену продовж

століть культуру. Походить літературна казка в першу чергу від народної. Тобто

письменники в певний спосіб популѐризували народний твір через літературні засоби,

по - перше, стилістично опрацьовуячи його, надаячи йому, більш викінченої

літературної форми; по друге - трансформуячи, збагачуячи при такій обробці сценами

власного фантазуваннѐ. Двадцѐте століттѐ взагалі виѐвилосѐ схильне до з’юднаннѐ

стилів і засобів, синтезу форм, що творилисѐ в ХІХ столітті і раніше, докладаячи до них

власні форми. Ми зустрінемось з усіма типами казок, віршованими і прозовими, ѐкі

визначаю традиційна класифікаціѐ: про природу, соціальні, фантастичні, повість –

казку.

Page 3: vichni istunu juttya

Аникин В.П. Русская народная сказка / В.П. Аникин. – М.:

УЧПЕДГИЗ, 1959. – 255 с.

В этой книге сделана попытка охарактеризовать русские

народные сказки в целом, раскрыть их идеи и образы,

показать особенности сказочного стилѐ и жанра и ввести

читателѐ в круг важнейших вопросов современной науки о

сказке. В восьмом разделе «Судьба фольклорных сказок и

особенности их перехода в литературу», рассказываетсѐ,

как писатели творчески развиваят традиции народных

сказок.

Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки.

Происхождение образа / Елеазар Моисеевич Мелетинский.

– М.: Изд – во Восточной литературы, 1958. – 262 с.

Минц С.И. Русская фольклористика: хрестоматия для вузов

/ С.И. Минц, Э.В. Померанцева. – К.: Высшая школа, 1965. –

456 с.

Хрестоматиѐ вклячает в себѐ работы исследователей,

даящие представление о вопросах касаящихсѐ народного

творчества в прошлом и в настоѐщем. Хрестоматиѐ

может служить пособием не только при изучении

истории русской фольклористики, но и при изучении той

или иной проблемы, того или иного жанра, таких как

былин, сказок, пословиц.

Page 4: vichni istunu juttya

Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки /

В.Я.Пропп. – Л.: Изд –во Ленинградского университета,

1986. – 362 с.

Первое издание этой книги (изд – во ЛГУ, 1966г.) давно

стало библиографической редкостья. Между тем труды

Проппа В.Я. (1895 – 1970) одного из крупнейших

фольклористов ХХ века, вызываят большой интерес.

Переиздание одной из наиболее интересных книг

В.Я.Проппа, в которой автор выѐснѐет источники

волшебной сказки в исторической действительности.

Книга предназначена длѐ фольклористов, литературо-

ведов, этнографов, преподавателей.

Пустова Ф.Д. Іван Франко – історик української літератури /

Ф.Д. Пустова. – К.: Вища школа, 1989. – 144 с.

Монографіѐ містить матеріали про І. Франка - історика

нової української літератури. Висвітлено його поглѐди на

деѐкі питаннѐ літературного процесу. Розрахована на

викладачів укр. літ., студентів – філологів.

Кравцов Н.И. Русское народное творчество: учебник для фил. спец. универ.

/Н.И.Кравцов, С. Г. Лазутин; 2 – е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1983. – 448 с.

В учебнике содержитсѐ характеристика своеобразиѐ жанров фольклора.

Page 5: vichni istunu juttya

Критики про письменників – казкарів

Галанов Б.Е. Книжка про книжки: очерки / Б.Е. Галанов; худож. Б. Шляпугин,

Б.Чупрыгин. – изд. 3 – е допол. – М.: Дет. литература, 1985. – 175 с.

Очерки о том, как были задуманы и написаны многие лябимые детские

книжки. Автор пишет о тех, кого мы по праву называем славой и

гордостья детской литературы – о А.Толстом, С. Маршаке, Ю. Олеше,

Д. Родари.

Ивич А. Воспитание поколений / А. Ивич. – М.: Детская литература, 1967. – 468 с.

О литературе для детей: ежегодник, вып.8 / отв. редактор В.А. Макарова. – Л.:

Детская литература, 1963. - 205 с.

В ежегоднике представлена статьѐ Л. Брауде, «Сказка и

действительность в творчестве Астрид Линдгрен».

Пермяк Е.А. Долговечный мастер: очерк творчества /Е.А. Пермяк. – М.: Дет.

Литература, 1974. – 219 с.

Жизнь и творчество Павла Петровича Бажова в рассказах, очерках,

письмах.

Разумневич В.Л. С книгой по жизни: о творчестве сов. детских писателей /

В.Л.Разумневич. – М.: Просвещение, 1986. – 240 с.

Автор рассказывает о ведущих детских писателѐх Б. Житкове,

В.Нестайко и др.

Сивоконь С.И. Чуковский и дети / С.И. Сивоконь. – М.: Знание, 1983. -96 с.

К.И. Чуковский, один из основоположников детской литературы ХХ века,

был не только замечательным писателем, критиком,

литературоведом и переводчиком, но и незаурѐдным педагогом в

литературе и в жизни. В данной брошяре сделана попытка рассказать

об огромной многогранной деѐтельности Чуковского на благо детей и

детства.

Page 6: vichni istunu juttya

Смирнова В.В. О детях и для детей /Вера Смирнова. – 2 –

е изд., допол. – М.: Детская литература, 1967. – 423 с.

Даны критические статьи о детских литераторах, т.к.

К. Чуковский, С. Маршак, Б. Житков, С. Михалков и др.

Представники українського літературного

казкарства

Відчиняє двері казка: казки:для мол. шк. в. / упоряд.

Ю.Т.Ярмиш; мал. М.М. Левчишина. – К.: Веселка, 1987. –

399 с.

Збірка українських літературних казок длѐ дітей. Казки

Тичини П., Забіли Н., Чалого Б., Письменної Л., Ярмиш Ю.,

Усач В. та ін.

Добрий чародій: укр. літ. казки; для дітей старшого шк.

віку / упоряд. В.Т. Звенигородський; худож. оформл.

К.І.Суєваловалової. – Львів: Каменяр, 1991. – 142 с.

До книги ввійшли випробуванні часом казки українських

письменників.

Page 7: vichni istunu juttya

Іваненко О.Д. Твори в п’яти томах. - Т.1: Казки /

О.Д.Іваненко. – К.: Веселка, 1966. – 329с.

До ціюї книжки увійшли казки О. Іваненко, ѐкі

користуятьсѐ широкоя популѐрністя серед малих

читачів. Тут і цикл лісових казок, і казки про

надзвичайного лікарѐ, що лікував брехливість та лінощі, і

казки про дітей мужніх , дружних, працьовитих.

Нестайко В.З. В країні сонячних Зайчиків: казки /

В.З.Нестайко. – К.: Вид – во «Довіра», 1994. – 176 с.

Крім казок, що вже відомі багатьом поколіннѐм читачів,

до книги увійшла нова казка В. Нестайка «В країні

Місѐчних Зайчиків», у ѐкій порѐд із старим знайомим –

паном Мороком, діять нові герої, що потрапили у досить

скрутні обставини.

Олесь О.І. Драматичні казки / О. Олесь ; упор., авт. вступ.

ст. та прим. Р.П. Радишевський. – К.: Мистецтво, 1990. –

231 с.

До збірки ввійшли інсценовані українські народні казки та

оригінальні драматичні твори талановитого

українського поета Олександра Олесѐ (1878- 1944).

Підгірянка Марійка. Учись, маленький! : вірші, казки,

п’єса, загадки: для дошк. та мол. шк. віку / упоряд. і

передм. О.М. Нахлік; іл. І.І. Литвина. – К.: Веселка, 1994. –

239 с.

До книжки української письменниці М.Підгірѐнки (1881-

1963) увійшли кращі твори длѐ дітей: співанки, вірші,

казки,загадки.

Page 8: vichni istunu juttya

Симоненко В.А. Народ мій завжди буде: вірші та казки:

для серед. та ст. шк. віку / Василь Симоненко; упоряд.

В.А. Марсюк, художн. М.І. Стратілат. – К.: Веселка, 1990. –

159 с.

До книжки увійшли казки: «Цар Плаксій та Лоскотон»,

«Подорож у країну Навпаки», «Казка про Дурила».

Срібна книга казок: укр. літ казки: зб.: для серед. та

старшого шк. віку / упоряд. та прим. Ю Винничука;

передм. В. Шевчука; худож. І. Вишинський. – К.: Веселка,

1992. – 493 с.

Збірка казок українських письменників ХVІІ - початку ХХ

століттѐ.

Стельмах М.П. Казки: віршовані казки. для мол. шкіл. в. /

М. Стельмах; мал. В.Г. Ширяєва; передм. В.З. Нестайка. –

К.: Веселка, 1982. – 124 с.

Казки видатного українського письменника про пташок

та звірѐт про дружбу і взаюмодопомогу.

Українські літературні казки: для мол. та серед. шк. віку /

упоряд. та вступ. слово В.В. Полковенка; худож.

В.І.Бариба. – К.: Молодь, 1992. – 296 с.

До збірника увійшли казки відомих українських

письменників, головними героѐми ѐких виступаю природа

та її мешканці.

Page 9: vichni istunu juttya

Українські літературні казки: у 2 т. - К.: Грані-Т, 2006. – Т.2. - 160 с., іл. - (Сер. "Джерельце") Найкращі казки зі скарбниці класиків української літератури відкриваять читачеві мудрий і чарівний світ казок, що супроводжуятьсѐ чудовими ілястраціѐми.

БИЧКО В.В. П‘ять казок: для мол. шк. віку / В. Бичко. – К.: Веселка. – 93 с.

Забіла Н.Л. Вибранні твори в чотирьох томах. - Т.3: В казках і в житті: оповідання,

казки, повість; для дошк. і мол. шкіл. в. / Н.Л. Забіла. – К.: Веселка, 1984. – 319 с.

Нестайко В.З. Казкові пригоди Грайлика: повість – казка для мол.шк. віку

/В.З.Нестайко; худож. В.М. Ігнатов. – К.: Веселка, 1994. – 222 с.

Нестайко В.З. Пригоди журавлика: казки; для дошк. та мол. шкіл. в. – К.: Веселка,

1979. – 184 с.

Стельмах Михайло. Маленька Оленка / М. Стельмах. – К: Дитяча література, 1962. –

191 с.

Трублаїні М. Казка / М. Трублаїні. - К.: Дитяча література, 1967. – 36 с.

Усач Г. Чому краб ходить боком. Казки / Григорій Усач; для дошк. і мол. шк. віку. –

О.: Маяк, 1983. – 12 с.

Page 10: vichni istunu juttya

Представники російських письменників –

казкарів

Заходер Б.В. Стихи и сказки / Борис Заходер; рис.

В.Иванюка и Л. Шульгиной. – М.: Дет. лит., 1988. – 591 с.

В книге напечатаны произведениѐ детского писателѐ:

стихи, сказки в стихах и в прозе, переводы и пересказы.

Маршак С.Я. Сказки, песни, загадки / С. Маршак; предисл.

В. Смирновой; рис. В. Лебедева. – переизд. - М.: Дет. лит.,

1987. – 192 с.

В книгу вошли лябимые детьми многих поколений

произведениѐ классиков советской детской литературы.

Олеша Ю.К. Зависть. Три Толстяка: романы. Ни дня без

строчки / Юрий Олеша; вступ. статья В. Шкловского. – М.:

Худож. лит., 1989. – 495 с.

В книгу вклячены наиболее известные произведениѐ Ю.К.

Олеши (1899-1960): романы «Зависть», «Три толстѐка» и

книга воспоминаний и размышлений «Ни днѐ без строчки».

Page 11: vichni istunu juttya

Толстой А.Н. Золотой ключик или приключения Буратино./

А. Толстой; худож. А.В. Кокорин. – М.: Советская Россия,

1990. – 108 с.

Необычайнаѐ историѐ про Буратино длѐ детей; мл.шкл.

возраста.

Чуковский К.И. Приключение Бибигона: сказка /

К.Чуковский; худож. В. Бухарев. - М.: Детская литература,

1991. – 56 с.

Сказка длѐ дошкольного возраста.

Маршак С. Кто колечко найдет? Сказка – игра / С. Маршак. – М.: Детская литература,

1987. – 13 с.

Сказки русских писателей / сост., вступ. ст. и комент. В.П. Аникина. – М.: Правда,

1985. – 672 с.

В сборник вошли сказки известных русских писателей XIX и XX вв.

Page 12: vichni istunu juttya

Представники зарубіжних письменників –

казкарів

Зальтен Ф. Бембі: Лісова казка; для дошк. та мол. шк. віку /

Фелікс Зальтен; переказ з нім. В. Сичевського; мал.

В.Бариби. – К.: А. С. К., 2006. – 80 с.

Экзюпери А. Маленький принц / А. Экзюпери : парал.

тексты на рус. и фр. яз. – М.: Междунар. отношения, 1992. -

72 с.

Книга – сказка известного французского писателѐ и

летчика – испытателѐ рассказывает о добре, о лябви к

природе и человеку.

Гауф В. Карлик Нос, Уальд О. Мальчик – звезда / В. Гауф, О. Уальд. – К.: Инкопресс,

1991. – 56 с.

Казки Англії / упоряд., Ю.П. Цельмін; перекл. з англ. – Одеса ,«Аспект», 1993. – 480 с.

Книга «Казки Англії» – перша в серії «Всі казки світу» – містить в собі

лябимі дітьми і дорослими казки А Мілна (1882 – 1956рр), Р. Кіплінга

(1865 – 1936 рр), Л. Керролла (дійсне ім‘ѐ Чальз Л. Доджсон. 1832 -1898рр).

Казки Італії / упоряд. Ю.П. Цельмін; переклад з італ. – Одеса: Аспект, 1993. – 511 с.

Увазі читачів пропонуятьсѐ казки класиків італійської літератури

Карло Коллоді і Джанні Родарі, чиї твори «Пригоди Піноккіо», «Пригоди

Чіполіно», «Планета Новорічних ѐлинок» та інші відомі мало не кожній

дитині на всіх континентах.

Кіплінг Р. Як і чому. Казки / Р. Кіплінг ; перек. з англ. Л. Солонська; мал. Г. Малакова.

– К.: ДИТВИДАВ, 1957. – 118 с.

Page 13: vichni istunu juttya

Казка – невід’ємна складова навчально –

виховного процесу в розвитку особистості

Богданець – Білоскаленко Н.І. Дитяча література. Твори

українських письменників ІІ половини ХХ – початку ХХІ

століть: навчальний посібник / Н.І. Богданець –

Білоскаленко . – К.: Видавничий дім «Слово», 2011. –

480 с.

Посібник містить кращі твори митців української дитѐчої

літератури ІІ пол. ХХ ст. – поч. ХХІ ст. та ю доповненнѐм

до програми з української дитѐчої літератури. Пізнавально

– цікавим, новим ю оглѐдовий вступний розділ «Розвиток

літератури длѐ дітей середини ХХ – початку ХХІ ст.», з

ѐкого читачі почерпнуть відомості про реальний стан

дитѐчої літератури, починаячи з 30 – х років, дискусії

навколо жанру казки, потім - часів «хрущовської відлиги»,

періоду 60-х років ХХ ст. і сучасного етапу.

Розрахований на студентів педагогічного та філологічного

профілів, ѐкі вивчаять дисципліну «Дитѐча література».

Стане в нагоді батькам, вчителѐм та вихователѐм.

Богданець – Білоскаленко Н.І. У барвистому віночку:

хрестоматія.; навч. посібник для роботи з дітьми у

дошкільних навчальних закладах / упоряд. Наталія

Іванівна Богданець Білоскаленко - К.: Видавничий Дім

«Слово», 2012. -728 с.

Хрестоматіѐ «У барвистому віночку» - структурований

посібник, що охопляю фольклорні й авторські твори

відповідно до вимог варіативних програм розвитку,

навчаннѐ і вихованнѐ дітей дошк. в.

Посібник рекомендовано вихователѐм дошк. закл.,

студентам і викл. У процесі вивченнѐ дисципліни «Дитѐча

література» та вихованнѐ дітей засобами слова в

сімейному колі.

Page 14: vichni istunu juttya

Дитяча література: хрестоматія. Маловідомі твори

українських письменників ІІ пол. ХІХ – І пол. ХХ ст: навч.

посібн. / упоряд. Н.І. Богданець – Білоскаленко. - К.:

Видавничий Дім «Слово», 2006. - 256 с.

Хрестоматіѐ ю доповненнѐм до програми з укр. дитѐчої

літератури і містить маловідомі твори українських

письменників означеного періоду. До кожної

літературної постаті подано короткі біографічні

відомості.

З казкою – до знань: збірка літературних творів і казок /

укладач Ю.С. Манилюк. – Тернопіль: Мандрівець, 2003. –

144 с.

Збірка містить твори зарубіжних письменників,

українські казки та казки народів світу. Послідовність їх

укладеннѐ відповідаю змістові занѐть із дошкільнѐтами

за зошитом – абеткоя «З казкоя до знань».

Длѐ вихователів дошкільних закладів, методистів,

батьків.

Первоцвіт: книга для читання в дошкільних навчальних

закладах / уклад. Л.О. Глущенко. – К.: Видавництво

«Ранок», 2010. – 176 с.

До книги увійшли твори усної народної творчості,

української та зарубіжної класики, твори сучасних

авторів. Хрестоматіѐ містить також методичний

коментар та оріюнтовані запитаннѐ й завданнѐ до

роботи з текстами. Матеріал підібрано відповідно до

програми вихованнѐ у дит. садку.

Призначена длѐ вихователів дошк. закладів, батьків,

студентів педагог. навч. закладів.

Page 15: vichni istunu juttya

Золотий колосок: збірка фольклорних і літературних

творів для роботи з дітьми у дошкільних закладах за

програмою «Дитина» / упоряд. Н.Я. Дзюбишина

Мельник. – К.: Освіта, 1994. – 623 с.

Лакоценина Т.П. Волшебный мир знаний. Вып.2.

Сказочный алфавит. Ч.1: от А до И: практич. пособие для

классных руководителей, воспитателей, учителей,

методистов и др. - Ростов - н/Д: Изд –во « Учитель», 2005.

– 160 с.

В пособии представлены разнообразные формы и

технологии организации занѐтий и внеклассной работы

со всеми возрастными категориѐми учащихсѐ

посредством использованиѐ сказочных материалов.

Українська дитяча література: хрестоматія / вступна ст. та

упорядкув. Л.П. Козачок. – К.: Вища шк., 2002. – 519 с.

Хрестоматіѐ містить твори длѐ дітей дошк. і мол. шк.

в. з усної народної творчості (колискові, веснѐнки,

щедрівки, казки тощо), а також твори відомих

українських письменників минулого і сучасності.

Длѐ студентів вищ. пед. навч. закладів.

Page 16: vichni istunu juttya

Українська література для дітей: хрестоматія / упоряд.

О.О. Гарачковської. – К.: ВЦ « Академія», 2011. - 800 с.

На творах, поданих у хрестоматії, виросло не одно

поколіннѐ. Є в ній і сучасні літературні надбаннѐ длѐ

дітей. Представлено твори 147 авторів.

Українські літературні казки / упоряд. О.Є Шевченко,

Т.Г.Качалова; передм. А.Г. Костецького. – К.: школа, 2005.

– 192 с.

Книга буде не просто цікавоя длѐ читаннѐ, а й

прислужитьсѐ у виховному та навчальному процесі, бо

казка – юдиний у літературі жанр, до ѐкого безпомилково

та впевнено можна вжити визначеннѐ – вічний!

Художнє слово в житті дитини: посібник – хрестоматія;

мол дошк. вік / автор – упоряд. С.О. Павлюк. – Х.:

Видавництво «Ранок», 2012. – 320 с. – ( Щасливий день ).

Хрестоматіѐ укладена згідно з оріюнтовним переліком

художніх творів базової програми «Я у світі» та

структурована за тематичними блоками – режимними

моментами: «Ранок», «Прогулѐнка», «Занѐттѐ», «Друга

половина днѐ». Кожен тематичний блок за вимогами

програми «Я у світі» спрѐмований на формуваннѐ

соціальної свідомості дітей, навичок безпечної поведінки,

закладаю основи екологічного вихованнѐ.

Пропонована хрестоматіѐ надасть практичну допомогу

вихователѐм, вихователѐм – методистам, психологам,

музичним керівникам дошк. закладів у організації та

плануванні освітньо – виховної роботи з дітьми, а

також батькам у вихованні дітей.

Page 17: vichni istunu juttya

Періодичні видання

Білоус С. Авторська казка ѐк інструмент успішної адаптації дітей раннього віку/ С.Білоус

// Вихователь – методист. – 2013. - № 6. – С. 50 -54.

Гриценко З. Поэзиѐ реальной жизни в сказочных илястрациѐх Ю. Васнецова.

/З.Гриценко //Дошкольное воспитание. – 2013. - № 12. –С. 60 – 68.

Зиман Л. Представительница золотого века английской детской литературы / Л. Зиман

// Дошкольное воспитание. – 2011. - № 1. – С.62 – 71.

Зубарева Н. Детскаѐ литература – искусство: из архива ДВ / Н.Зубарева // Дошкольное

воспитание. – 2013. - №4. – С. 44 50.

Лѐлькина Е. Сочинѐем сказку: длѐ старших дошкольников / Е. Лѐлькина // Дошкольное

воспитание. – 2013. - №7. – С. 22 – 24.

Мацур Б. Морально – етичні досліди за творами Василѐ Сухомлинського / Богдана

Мацур // Дошкільне вихованнѐ. – 2013. - № 9. – С. 24 – 26.

Миланчина О. Медведь и все – все – все. Театрализованное представление по сказкам

В. Сутеева. /О. Миланчина // Дошкольное воспитание. – 2013. - № 4. – С. 68 – 72.

Недашківська Н. Мовленнюві витинанки: вигадуюмо казку / Ніна Недашківська, Олена

Кононенко, Ольга Лахтадир // Вихователь – методист дошкільного закладу. – 2013. -

№ 8. – С. 20 -24.

Петрова С. Мастерскаѐ добрых сказок / С. Петрова // Дошкольное воспитание. – 2013.

- № 12. – С. 31 – 38.

Романенко І. Добре тому жити, хто вмію лябити / Інна Романенко // Вихователь –

методист дошкільного закладу. – 2013. - № 1. – С. 72 – 79.

Федосова Т.В. – Художник и автор сказок / Т. Федосова // Дошкольное воспитание. –

2013. - № 7. – С. 33 – 41.

Page 18: vichni istunu juttya

Електронні ресурси:

1. Твори письменників 19 поч. 20 століття

http://referaty.com.ua/ukr/details/6562/

2. Українська літературна казка 70 - 90-х років ХХ ст.

http://librar.org.ua/sections_load.php?s=philology&id=4063

3. Вікіпедія - Казка http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0

4. Реалізація народної міфопоетичної свідомості в українській

літературній казці 70-х років ХХ століття

http://lessons.com.ua/zhittya-vichna-tvorchist/

5. Дитяча література другої половини ХХ століття http://ru.osvita.ua/vnz/reports/ukr_lit/16099/

6. Літературна казка. Відмінність літературної казки від народної

http://school.xvatit.com/index.php?title