w716 haier manual_ro

26
Telefon Haier-W716 Manual de utilizare Android 4.2(Jelly Bean) este sistemul de operare pentru Smartphone-ul dvs. Haier-W716. -1-

Upload: hristu

Post on 23-Oct-2015

36 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Manual_RO

TRANSCRIPT

Page 1: W716 Haier Manual_RO

Telefon Haier-W716

Manual de utilizare

Android 4.2(Jelly Bean) este sistemul de operare pentru Smartphone-ul dvs. – Haier-W716.

-1-

Page 2: W716 Haier Manual_RO

-2-

INTRODUCERE

Vă mulțumim pentru ca ati ales Haier W716, Dual SIM Android telefon inteligent dotat cu procesor de 1.2 GHz Quad Core. Acest telefon inteligent rulează sistemul de operare Android, v4.2. Dacă doriți telefonul dvs. sa aiba o viață lungă și fructuoasă, vă rugăm să citiți cu atenție acest ghid și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Nu se știe niciodată când veti avea nevoie de el. Și nu vă faceți griji dacă imaginile care le folosim pentru a demonstra funcțiile telefonului să arate un pic diferit de ceea ce vedeti pe ecranul său. Scopul acestora este de a descrie principalele caracteristici ale telefonului.

* Producătorul își rezervă dreptul de a face schimbări în manualul de utilizare fără o notificare prealabilă.

Page 3: W716 Haier Manual_RO

-3-

Cuprins

11 Siguranța.................................................................................4 11..11 Măsuri de siguranță ..................................................... 4 11..22 Utilizarea telefonului în condiții de siguranță............... 6

22 Descrierea Telefonului ........................................................ 10 22..11 Telefonul .................................................................. 10 22..22 Descrierea icoanelor................................................... 11 22..33 Introducerea și scoaterea bateriei............................. 11 22..44 Încărcarea bateriei .................................................... 13 22..55 Pornire/Oprire ON/OFF............................................... 13 22..66 Meniul Principal ........................................................ 14 22..77 Sub Meniu ................................................................. 14 22..88 Utilizarea panoului de notificări.................................. 14 22..99 Extinderea interfeței principale.................................. 14 22..1100 Adăugarea icoanelor în interfață............................... 15 22..1111 Mutarea icoanelor din interfață ............................. 15 22..1122 Ștergerea icoanelor din interfață .............................. 15 22..1133 Schimbarea imaginii de fundal................................... 16 22..1144 Instalarea APK din File Manager .............................. 16

33 Utilizarea telefonului............................................................. 17 33..11 Meniul principal și Funcțiile sale................................. 17 33..22 Wi-Fi............................................................................ 21

44 Introducere Text.................................................................... 23

55 Întreținerea.......................................................................... 25

66 Îngrijirea aparatului............................................................... 26

Page 4: W716 Haier Manual_RO

-4-

11 SiguranțaSiguranța

11..11 MMăăssuurrii ddee ssiigguurraannțțăă

Vă rugăm să citiți următoarele informări cu atenție, și acționați în conformitate cu aceste norme, astfel încât să se prevină orice cauzator de pericole sau încalca orice lege. • Telefonul mobil a fost conceput pentru a corespunde cu cerințele

de securitate aplicabile privind expunerea la undele radio. Informații privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură numită Rata de Absorbție Specifică (SAR). Pentru telefoanele mobile, valoarea maximă SAR permisă este de 2,0 wați pe kilogram (W / Kg).

• Valoare SAR maximă pentru acest model: Valoare SAR maximă în vârf: 0,465 W/Kg Valoare SAR maximă în interior: 1,120 W/Kg

• Utilizați telefonul mobil numai atunci când puterea semnalului este bună. Faceți apeluri scurte, folosiți căști sau trimiteți mesaje scurte. Acest sfat este valabil mai ales pentru copii, adolescenți și femei gravide.

• Dacă utilizați un dispozitiv cu cască Bluetooth, vă rugăm să vă asigurați că are un emițător redus de energie.

• Informații despre sensul Logo-ului WEEE (Deșeuri de echipamente electrice și electronice):

Page 5: W716 Haier Manual_RO

Sigla WEEE pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat sau aruncat împreună cu alte deșeuri menajere. Vă sunt susceptibile de a dispune de toate echipamentele dumneavoastră deșeurile electronice sau electrice ducându-le la punctul de colectare pentru reciclarea acestor deșeuri periculoase. Colectarea izolată și recuperarea adecvată a echipamentelor electronice și electrice în momentul casării contribuie la păstrarea resurselor naturale. În plus, reciclarea corectă a echipamentelor electrice și electronice nefuncționale va asigura sănătatea populației și a mediului. • Atenție: risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un alt model incompatibil . • Eliminați bateria în conformitate cu instrucțiunile acesteia. • Pentru echipamentul conectabil la priză - Priza trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului și trebuie să fie ușor accesibilă.

-5-

Page 6: W716 Haier Manual_RO

-6-

11..22 UUttiilliizzaarreeaa tteelleeffoonnuulluuii îînn ssiigguurraannțțăă

În trafic Utilizarea telefonului în timpul condusului este ilegală în multe țări. Vă rugăm să respectați legile locale și conduceți în siguranță în orice moment.

Lângă electronice sensibile

Nu utilizați telefonul în apropierea echipamentelor electronice sensibile - dispozitive medicale, în special, stimulatoare cardiac - ar putea face ca acestea să nu funcționeze. De asemenea, poate interfera cu detectoarelor de incendiu și a altor echipamente automate de control.

Pentru mai multe informații despre modul în care telefonul afectează stimulatoarelor cardiace sau alte echipamente electronice, vă rugăm să contactați producătorul sau distribuitorul local.

Telefonul poate provoca interferențe atunci când este în apropierea televizoare, aparate de radio sau echipamente de birou automate.

În timpul zborului Telefonul poate cauza interferențe cu echipamentul avionului. Este esențial să urmați reglementările liniei aeriene. Dacă vi se solicită să opriți sau să dezactivați funcțiile fără fir, vă rugăm să urmați solicitările.

Page 7: W716 Haier Manual_RO

În spital

Telefonul dvs. poate interfera cu funcționarea normală a echipamentului medical. Respectați toate reglementările din spital și opriți-l atunci când vi se cere - de către avertismente postate sau a personalului medical.

În stații de benzină

Nu folosiți telefonul în stații de benzină. De fapt, este întotdeauna mai bines să-l opriți atunci când sunteți în apropiere de combustibili, produse chimice sau explozibili.

Lângă apă Țineți telefonul departe de apă (sau alte lichide). Nu este rezistent la umezeală.

Reparații Nu reparați telefon pe cont propriu. Vă rugăm să vă adresați unui personal specializat. Reparațiile neautorizate duc la pierderea garanției.

Antenă stricată

Nu folosiți telefonul cu antena stricată, deoarece poate cauza sănătății.

-7-

Page 8: W716 Haier Manual_RO

În jurul copiilor

Țineți telefonul mobil departe de copii. Acesta nu ar trebui să fie folosit ca o jucărie și nu ar putea fi bun pentru sanatatea lor.

Accesorii originale

Folosiți numai accesoriile din dotare împreună cu telefonul sau cu cele aprobate de producător.Utilizarea accesoriilor neaprobate poate cauza performanței, și poate duce la pierderea garanției, poate fi împotriva reglementărilor locale cu privire la folosirea telefonului, sau poate cauza sănătății.

Lângă substanțe explozive

Opriți telefonul când vă aflați în apropierea zonelor cu materiale explosive. Respectați întotdeauna legile locale și opriți telefonul atunci când vi se solicitată.

Apeluri de urgență

Pentru a face apel de urgență telefonul trebuie să fie pornit și într-o zonă în care există acoperire a rețelei. Formați numărul de urgență național și apăsați pe "trimite". Explicați exact unde vă aflați și nu închideți până nu ați obținut ajutorul.

-8-

Page 9: W716 Haier Manual_RO

Temperaturi de utilizare

Temperatura de lucru a telefonului este între 0 grade și 40 grade Celsius. Vă rugăm să nu utilizați telefonul în afara intervalului. Utilizarea telefonului în condiții de temperatură prea mare sau prea mică ar putea cauza probleme.

Pentru a preveni o posibilă afecțiune a auzului, nu ascultați la un volum ridicat pentru perioade lungi de timp.

Informații despre semnificația marcajului CE: Acesta înseamnă că acest produs corespunde cerințelor esențiale ale Directivei Europene 93/68/CEE aplicabile în procedurile de evaluare a conformității.

-9-

Page 10: W716 Haier Manual_RO

-10-

22 Descriere telefonDescriere telefon

22..11 TTeelleeffoonnuull 22

..11 TTeelleeffoonnuull

Chei/Puncte de contact

Buton de pornire/oprire: Pentru a porni/opri telefonul Haier W716, apăsați butonul power timp de câteva secunde. Când telefonul Haier W716 este pornit, apăsați scurt același buton pentru activarea sau dezactivarea ecranului.

Tasta acasă ( ): Apăsați Acasă pentru a reveni la interfața principală.

Page 11: W716 Haier Manual_RO

În modul așteptare țineți apăsat butonul pentru a vedea caracteristicile telefonuluivizualizate recent. Tasta opțiuni ( ): În modul standby, apăsați butonul pentru a seta imaginea de fundal, gestiona aplicații, accesa setări de sistem. Apăsați pentru a vedea meniul de opțiuni.

Tasta înapoi ( ): Apăsați pentru a vedea meniul anterior.

-11-

22..22 DDeessccrriieerreeaa iiccooaanneelloorr

Icoane Descriere Icoane Descriere

Putere semnal de rețea

Nivel capacitate baterie.

Difuzorul a fost activat.

Mesaje scurte necitite.

Apel în așteptare. Stocare USB pornită.

Tipul soneriei este setat pe vibrație.

Mod avion activat.

Rețea 3G activă. Rețea 2G activă.

Aveți apeluri ratate.

Alarmă activată.

Apel în curs. Bluetooth activ.

Page 12: W716 Haier Manual_RO

-12-

22..33 IInnttrroodduucceerreeaa șșii ssccooaatteerreeaa bbaatteerriieeii

Introducerea bateriei

1. Deschideți capacul bateriei de pe partea din spate.

2. Aliniați punctele de contact ale bateriei cu cele ale telefonului și apăsați ușor bateria în poziție.

3. Puneți la loc capacul bateriei înapoi în poziție. Introducerea bateriei Închiderea capacului

Scoaterea bateriei

1. Opriți telefonul.

2. Scoateți capacul. 3. Ridicați bateria și scoateți din telefon.

Deschidere capac Extragere baterie

Page 13: W716 Haier Manual_RO

Notă: Schemele pot fi diferite de produsul real, este doar pentru demonstrarea funcției.

-13-

22..44 ÎÎnnccăărrccaarreeaa bbaatteerriieeii Acumulatorul Li-ion, care vine cu telefonul este gata pentru a fi folosit, dar nu este încărcat. Încărcarea este ușor de făcut și se poate face în 4 pași simpli ca cei de mai jos:

1. Conectați încărcătorul la telefon, și introduceți în priză.

2. Indicatorul baterie din colțul ecranului va derula și va arăta că se încarcă.

3. Când acesta este încărcat complet, indicatorul bateriei se va opri din derulare.

4. Deconectați încărcătorul și scoateți din priză.

22..55 PPoorrnniirreeaa//OOpprriirreeaa

Apăsați butonul power pentru a porni/opri telefonul. Când porniți telefonul, acesta va verifica în mod automat SIM-ul și va afișa următoarele informații pe ecran:

Input SIM1 PIN: Dacă aveți setat un cod PIN pentru SIM1.

Input SIM2 PIN: Dacă aveți setat un cod PIN pentru SIM2.

Page 14: W716 Haier Manual_RO

Notă: Codul PIN este furnizat cu cartela SIM. Vă rugăm să-l înlocuiți cu propriul cod PIN cât mai curând posibil. Introduceți codul PIN greșit de trei ori, și cartela SIM va fi blocată. Atunci va trebui să luați legătura cu furnizorul de servicii de rețea pentru a solicita un cod PUK pentru deblocare. Acesta este aplicabil pentru ambele SIM-uri dacă utilizați 2 carduri SIM.

-14-

22..66 MMeenniiuu pprriinncciippaall

În modul ațteptare, apăsați butonul Menu pentru a intra în meniul principal și apăsați Home pentru a reveni.

22..77 SSuubb MMeenniiuu

După ce accesați meniul principal, faceți clic pe pictogramă pentru a selecta submeniul, apăsați tasta Înapoi pentru a reveni la meniul anterior, apăsați pe Acasă pentru a reveni la ecranul de start..

22..88 UUttiilliizzaarreeaa ppaannoouulluuii ddee nnoottiiffiiccăărrii

Când o nouă notificare apare în zona de notificari, glisați în jos această zonă pentru a vedea conținutul notificării.

Page 15: W716 Haier Manual_RO

-15-

22..99 EExxttiinnddeerreeaa iinntteerrffeețțeeii pprriinncciippaallee

Interfața principală se poate extinde și depăși lățimea ecranului pentru a oferi mai mult spațiu comenzilor rapide și instrumentelor nou adăugate. Glisați degetul orizontal pe interfata principala pentru a extinde zona din stânga sau dreapta a interfaței principale.

22..1100 AAddăăuuggaarreeaa iiccooaanneelloorr llaa iinntteerrffaațțăă

Puteți apăsa lung pictograma din meniul principal până când este extinsă și telefonul vibrează, precum și copia pictogramele din meniul principal pe interfața principală. 22..1111 MMuuttaarreeaa iiccooaanneelloorr ppee iinntteerrffaațțăă 1. Apăsați lung pictograma de pe interfața principală până

când este extinsă și telefonul vibrează. 2. Trageți pictograma în poziția dorită și apoi eliberați.

22..1122 ȘȘtteerrggeerreeaa iiccooaanneelloorr ppee iinntteerrffaațțăă 1. Apăsați lung pictograma de pe interfața principală până

când este extinsă și telefonul vibrează.

2. Trageți pictograma către “Remove“ pentru a șterge.

Page 16: W716 Haier Manual_RO

-16-

22..1133 SScchhiimmbbaarreeaa iimmaaggiinniiii ddee ffuunnddaall

1. Apăsași lung “Ecranul” pentru a deschide meniul. 2. Alegeși din “Gallery /”Live Wallpapers”/ “ Video Wallpaper ” /“Wallpapers”, și selectați imaginea dorită apăsați “Set wallpaper” pentru a salva imaginea.

22..1144 IInnssttaallaarree AAPPKK pprriinn FFiillee MMaannaaggeerr

APK este un format de fișier acceptat de sistemul de operare Android.

a) Vă rugăm să copiați fișierul APK de pe cardul SD, și apoi introduceți cardul SD în telefon.

b) În modul așteptare,faceți clic pe Meniu pentru a deschide meniul pricipal.

c) Apăsați “File Manager” pentru a acesa directorul cardului

d) Apăsați fișierul APK dorit pentru instalare,și urmați instrucțiunile de instalare.

e) Observații cu privire la memoria disponibilă pentru utilizare: Smartphone-ul dvs.Haier are o memorie interna de 4 GB (CMEM) și 512 MB de RAM, memoria utilizată de către sistemul de operare (OS) și aplicațiile preinstalate este de 2GB. Memoria disponibilă pentru utilizator este de 2 GB.

Page 17: W716 Haier Manual_RO

-17-

33 UUttiilliizzaarreeaa tteelleeffoonnuulluuii

33..11 MMeennuu șșii FFuunnccțțiiii Selectați pentru a intra în meniul principal

Vă permite să vizualizați lista cu caracteristici disponibile în telefon -

1. Ceas

Vă permite să setați alarma de la ceas.

2. Navigare

Navigare pe internet.

3. Calculator

Vă permite să faceți calcule plictisitoare repede.

4. Calendar

Vizualizați calendarul și adăugați evenimente.

5. Cameră

Vă permite să faceți clic pe imagini oricând doriți. Telefonul Haier W716 are cameră foto de înaltă definiție ce dispune de caracteristici speciale care asigură întotdeauna imagini de bună calitate cu un singur clic și le stochează în Galerie.

Page 18: W716 Haier Manual_RO

Puteți, alege cu ușurință camera video pentru a înregistra fișiere video.

6. Contacte

Pentru a vedea lista de Contacte. Accesați agenda pentru această funcție.

7. Email Vă permite să configurați conturi de e-mail POP / IMAP.

-18-

Page 19: W716 Haier Manual_RO

8. Galerie

Vă permite să salvați și vizualiza fotografii și clipuri video.

Notă: Pentru a utiliza această aplicație vă rugăm să vă conectați la o conexiune internet.

9. Mesaje

Vă permite să vizualizați mesajele trimise și primite.

10. Muzică

Vezi lista de melodii disponibile în telefon. Vezi artisti, albume, playlist-uri și mai mult.

11. Telefon

Vă permite să efectuați apeluri rapide.

-19-

Page 20: W716 Haier Manual_RO

-20-

12. Gestionarea fișierelor

Puteti instala formatul de fisier APK, si, de asemenea, vizualiza fisierele.

13. Setări

Modificați setările în următoarele meniuri-

Wi-Fi

Bluetooth

Date de Stocare

Gestionare SIM

Sunet și Afișaj

Stocare și Baterie

Aplicații

Conturi și Sincronizare

Servicii de localizare și Securitate

Limbă și Intrare

Salvare și Resetare

Dată și Oră

Accesibilitate

Actualizare sistem

Despre telefon

Page 21: W716 Haier Manual_RO

14. Set de instrumente SIM

Acest serviciu este oferit de către compania de telefonie. Acesta oferă mai multe tipuri de mesaje personalizate.

15. Înregistrare sunet

Vă permite să înregistrați sunete.

16. Video

Vizionați imagini video direct din galerie.

-21-

33..22 WWii--FFii Telefonul Haier W716 suporta Wi-Fi, care permite altor dispozitive Android să se conecteze direct între ele, prin intermediul Wi-Fi, fără un punct de acces intermediar. Folosind API-uri, puteți descoperi și conecta alte dispozitive atunci când fiecare dispozitiv suporta Wi-Fi, apoi comunica printr-o conexiune rapidă la distanțe mult mai mult decât o conexiune Bluetooth.

Page 22: W716 Haier Manual_RO

Acest lucru este util pentru aplicații care partajează date între utilizatori, cum ar fi un joc multiplayer sau partajarea de fișiere. 1. După pornirea funcției faceți clic pe "Căutare" în

partea de jos și se vor afișa dispozitivele disponibile:

2. Faceți Click pe "AP-SWT2" (în acest caz) și veți avea opțiunea de a vă conecta:

3. Apăsați "connect" și dispozitivul se va conecta.

-22-

Page 23: W716 Haier Manual_RO

-23-

44 IInnttrroodduucceerree TTeexxtt

Tastatură inteligentă Tastatură inteligentă Telefonul Haier W716 este echipat cu un corector ortografic automat si sugereaza cuvinte, atunci când scrieti un mesaj.

Telefonul Haier W716 este echipat cu un corector ortografic automat si sugereaza cuvinte, atunci când scrieti un mesaj.

Page 24: W716 Haier Manual_RO

Taie, Copiază și Lipește Atingeți și mențineți textul pe care doriți să-l copiați pentru a activa lupa, și apoi glisați degetul pentru a muta punctele de inserție. Alegeți funcția taie, copia, sau paste. Este foarte util pentru a copia textul de la pagini web, e-mail, sau mesaje text.

-24-

55 ÎÎnnttrreețțiinneerreeaa tteelleeffoonnuulluuii

Folosiți o cârpă moale și uscată pentru a șterge murdăria general. Nu folosiți o pânză tare, benzen sau diluant pentru a curăța telefonul, în caz contrar, suprafața telefonului va fi zgâriat sau ar putea duce chiar la decolorare de culoare.

Page 25: W716 Haier Manual_RO

-25-

66 AAvveețții ggrriijjăă ddee aappaarraatt

Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, și ar trebui să fie manipulat cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să protejați telefonul:

Păstrați-vă întotdeauna componentele mici ale telefonului departe de copii.

Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe care va rugini circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorul și lăsați aparatul să se usuce complet înainte de a pune acumulatorul la loc.

Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult praf, murdare. Părțile sale mobile și componentele electronice se pot deteriora.

Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate sau scăzute. Temperaturile ridicate pot scurta viața dispozitivelor electronice și pot defecta acumulatorii.

Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.

Nu scăpați, loviți sau scuturați aparatul. Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice interne și elementele de mecanică fină.

Page 26: W716 Haier Manual_RO

-26-

Nu folosiți produse chimice concentrate, solvenți de curățare sau detergenți puternici pentru a curăța aparatul. Utilizați numai o cârpă moale, curată și uscată pentru a curăța suprafața aparatului.

Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile și poate împiedica funcționarea corespunzătoare.

Folosiți încărcătoare de priză de interior.