· web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl...

33
5ème bon courage!!! Stéphane BON COURAGE !

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

5èm

e bon courage!!! Stéphane

BON COURAGE !LES PRONOMS POSSESSIFS 2a

Page 2:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

classeursmp

l era pärmar agenda m din filofax

mouchoirsmp

lhennes

näsdukar fautes fpl dina fel

gomme f vårt sudd trou m vårt hål

cartablesmp

l hans skolväskor copines fplhennes

tjejkompisar

cahiersmp

l våra häftenperforateu

r m hans hålslagare

devoirsmp

l era läxor trou m hennes hål

marqueur m min markör table f ditt borddictionnaire

smp

l mina ordböckertaille-

crayon m er pennvässare

profsmp

l våra lärare pochette fhennes

plastficka

cartable m din skolväska papier m ert papper

chaises fpl dina stolar écoles fpl era skolor

résultatsmp

l era resultat élèvesmp

l mina elever

pochette f hans plastficka pile f mitt batteri

perforateur m vår hålslagare tables fpl mina bord

problèmesmp

l dina problem livre m er bok

agrafeuse fderas

häftapparat soeur f hans syster

frère m hennes bror copine f min flickvän

livre m din bok feuille f ditt blad

tableauxmp

l deras tavlor mouchoir m hans näsduk

cahier m ditt häfte portable m deras mobil

stylo m hans penna prof m vår lärare

soeur f hennes systerdictionnair

e m er ordbok

agenda m vår filofax tableau m vår tavla

amismp

l hans vänner blagues fpl era skämt

trombone m ert gem soeurs fpl våra systrar

trousse f deras pennskrin chaise f hans stol

punaise f ert häftstiftperforateu

rsmp

lhennes

hålslagare

LES PRONOMS POSSESSIFS 2b

cahier m deras häfte élève m vår elev

livresmp

l dina böcker stylosmp

l hans pennor

ami mhennes

killkompis frèresmp

l deras bröder

Page 3:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

piles fpl deras batterier craies fpl hans kritor

élève m min elev mouchoir m hennes näsduk

cartable m deras skolväska classeur m deras pärmtaille-

crayon mhans

pennvässare agrafeuse* fmin

häftapparat

ami m deras killkompis agrafeuses fplvåra

häftapparater

dictionnaire m min ordbok agendasmp

l våra filofaxer

chaise f din stol marqueursmp

l deras markörer

règle f deras linjal trombonesmp

l våra gem

blagues fpl dina skämt portablesmp

l mina mobiler

marqueur m deras markör pile f hennes batteri

classeur m din pärm crayon mhennes

blyertspenna

feuilles fpl dina blad papier m mitt papper

prof m hennes lärare trousses fpl mina pennskrintaille-

crayon mdin

pennvässare feuille f ert blad

résultatsmp

l dina resultat portable m min mobil

gommes fpl deras sudd copine fderas

tjejkompis

trombone m mitt gem trousse f mitt pennskrin

craie f vår krita pochettes fplhennes

plastfickor

tableau m er tavla règle f vår linjal

papiersmp

l era papper règles fpl hans linjaler

craie f hans krita crayonsmp

lhennes

blyertspennor

table f vårt bord gomme f hans sudd

punaises fpl era häftstift stylo m vår penna

trousmp

l dina hål punaise f ditt häftstift

frère m din bror crayon mmin

blyertspenna

LES NEGATIONS – INTEFORM PÅ FRANSKA 4je suis Suédois – jag är svensk je ne suis pas

Suédois

il travaille ici – han arbetar här il ne travaille pas ici

tu ris beaucoup – du skrattar mycket tu ne ris pas beaucoup

nous sommes Français – vi är franska nous ne sommes pas

Français

ils sont Anglais – de är engelska ils ne sont pas Anglais

Page 4:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

vous travaillez bien – ni arbetar bra vous ne travaillez pas

bien

c’est bien – det är bra ce n’est pas bien

je suis heureux – jag är lycklig je ne suis pas heureux

tu manges – du äter tu ne manges pas

il pleut – det regnar il ne pleut pas

il fait chaud – det är varmt il ne fait pas chaud

il joue souvent – han spelar ofta il ne joue pas souvent

elle tremble beaucoup – hon darrar mycket elle ne tremble pas

beaucoup

je dessine bien – jag ritar bra je ne dessine pas bien

je peux venir – jag kan komma je ne peux pas venir

ils viennent tard – de kommer sent ils ne viennent pas

tard

tu pleures – du gråter tu ne pleures pas

elle est chauve – hon är flintskallig elle n’est pas chauve

nous sommes fâchés – vi är förbannade nous ne sommes pas

fâchés

vous trichez – ni fuskar vous ne trichez pas

vous gagnez – ni vinner vous ne gagnez pas

vous avez gagné – ni har vunnit vous n’avez pas gagné

c’est jeudi – det är torsdag ce n’est pas jeudi

je suis bête – jag är dum je ne suis pas bête

il a deux voitures – han har två bilar il n’a pas deux voitures

tu as quinze ans – du är 15 år tu n’as pas quinze ans

je suis intelligent – jag är intelligent je ne suis pas intelligent

il aime mon frère – han gillar min bror il n’aime pas mon frère

j’aime ton pull – jag gillar din tröja je n’aime pas ton pull

Page 5:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

il regarde la télé - han tittar på teve il ne regarde pas la télé

elle a une moustache – hon har en mustasch elle n’a pas une

moustache

il est blond – han är blond il n’est pas blond

tu as une casquette rouge – du har en röd keps tu n’as pas une

casquette rouge

il a une petite bouche – han har en liten mun il n’a pas une petite bouche

nous partons en Espagne – vi åker till Spanien nous ne partons pas en Espagne

il fait un stage – han går en kurs il ne fait pas un stage

je veux une glace – jag vill ha en glass je ne veux pas une glace

il achète un vélo – han köper en cykel il n’achète pas un vélo

je trouve mon portable – jag hittar min mobil je ne trouve pas mon portable

j’ai perdu mon portable – jag har förlorat min mobil je n’ai pas perdu mon

portable

il vole ton portable – han stjäl din mobil il ne vole pas ton portable

je lave ma trousse – jag tvättar mitt pennskrin je ne lave pas ma trousse

tu chantes faux – du sjunger falskt tu ne chantes pas

faux

il croit en Dieu – han tror på Gud il ne croit pas en Dieu

elle va à pied – hon går till fots elle ne va pas à pied

ils boivent beaucoup – de dricker mycket ils ne boivent pas beaucoup

nous quittons la Suède – vi lämnar Sverige nous ne quittons pas

la Suède

au restaurant 1avad önskas ? vous désirez ?

är det för att äta ? c’est pour manger ?

vi är två nous sommes deux

häråt är ni snälla par ici, s’il vous plaît

matsedeln tack la carte s’il vous plaît

varsågod, här är voilà, voici

Page 6:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

har ni bestämt er ? vous avez choisi ?

jag skulle vilja (ha) je voudrais

jag tar je prends

till förrätt comme entrée

till huvudrätt comme plat de résistance

till att dricka comme boisson

till efterrätt comme dessert

har ni............ vous avez...........

smakade det bra ? ça a été ?

det var mycket gott c’était très bon

önskar ni något annat ? désirez-vous autre chose ?

jag är hungrig j’ai faim

vatten de l’eau

bröd du pain

mer, ytterligare encore

med avec

utan sans

vilken stekning ? quelle cuisson ?

nästan rå bleu

blodig saignant

medium à point

välstekt bien cuit

mycket välstekt très bien cuit

nedbränd calciné

grönsaker des légumes

pommes frites des frites

pasta des pâtes

potatis des pommes de terre

au restaurant 1bnästan rå bleu

vatten de l’eau

smakade det bra ? ça a été ?

nedbränd calciné

varsågod, här är voilà, voici

till efterrätt comme dessert

Page 7:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

vi är två nous sommes deux

har ni bestämt er ? vous avez choisi ?

jag skulle vilja (ha) je voudrais

önskar ni något annat ? désirez-vous autre chose ?

häråt är ni snälla par ici, s’il vous plaît

mer, ytterligare encore

blodig saignant

bröd du pain

välstekt bien cuit

mycket välstekt très bien cuit

vilken stekning ? quelle cuisson ?

potatis des pommes de terre

pommes frites des frites

grönsaker des légumes

pasta des pâtes

har ni............ vous avez...........

till huvudrätt comme plat de résistance

till att dricka comme boisson

jag tar je prends

till förrätt comme entrée

med avec

matsedeln tack la carte s’il vous plaît

jag är hungrig j’ai faim

är det för att äta ? c’est pour manger ?

utan sans

medium à point

vad önskas ? vous désirez ?

det var mycket gott c’était très bon

au restaurant 1cpommes frites des frites

medium à point

smakade det bra ? ça a été ?

vad önskas ? vous désirez ?

nedbränd calciné

potatis des pommes de terre

Page 8:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

vi är två nous sommes deux

häråt är ni snälla par ici, s’il vous plaît

vilken stekning ? quelle cuisson ?

varsågod, här är voilà, voici

blodig saignant

utan sans

är det för att äta ? c’est pour manger ?

vatten de l’eau

bröd du pain

mer, ytterligare encore

jag är hungrig j’ai faim

till förrätt comme entrée

har ni............ vous avez...........

till att dricka comme boisson

mycket välstekt très bien cuit

nästan rå bleu

jag tar je prends

välstekt bien cuit

har ni bestämt er ? vous avez choisi ?

till huvudrätt comme plat de résistance

önskar ni något annat ? désirez-vous autre chose ?

till efterrätt comme dessert

grönsaker des légumes

det var mycket gott c’était très bon

matsedeln tack la carte s’il vous plaît

jag skulle vilja (ha) je voudrais

med avec

pasta des pâtes

AU SUPERMARCHÉ1. Goddag! Jag skulle vilja ha ett bröd tack.

2. Goddag! Här är ett bröd. Är det allt?

3. Ja, det är allt. Nej, jag skulle också vilja ha 3 äpplen tack.

4. Varsågod 3 äpplen.

Page 9:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

5. Vad kostar det?

6. Det blir 1,40 euro tack.

7. Varsågod.

8. Tack och hej då!

9. Hej då!

päron tidning godis glass en dricka apelsin

kaka kaka vindruva baguette skinka körsbär

ett frimärke vykort tröja skjorta t-shirt keps

blus byxor klänning suverän(t) ful dyrDANS UN MAGASIN

10. Godkväll! Kan jag hjälpa er? / Vad önskas?

11. Godkväll! Jag skulle vilja ha en kjol tack.

12. Ja, vilken storlek?

13. 40

14. Och vilken färg?

15. Grön tack.

16. Se här en vacker grön kjol!

17. Ja, mycket vacker! Vad kostar den?

18. Den kostar 15 euro.

19. Jag tar kjolen! Här är 15 euro.

20. Tack och hej då!

21. Hej då!

DÉCRIRE QUELQU'UN22. det är en målare - är det en målare

23. han är fransk

24. han är ung/gammal/lång/kort/vacker/ful

25. han är död/levande

Page 10:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

26. han har gjort/han sjunger

27. han spelar i.............

en sångare en sångerska en skådespelare

en skådespelerska

en filmskapare

en idrottare

en målare en politiker en konstnär en dansör en dansös amerikansk

svensk norsk engelsk tysk rysk sydamerikansk

VERBEN VARA, HA +ERVERB PÅ FRANSKA i presens och passé composéär har

je jag är je jag hartu du är tu du haril han är il han har

on vi/man är on vi/man har

elle hon är elle hon har

nous vi är nous vi harvous ni är vous ni harils de är ils de har

TEXTE SIMPLE 4

- quand es-tu né?- je suis né le 27 novembre 1966 et toi, quand es-tu né?- je suis né le 14 juillet 2001- tu connais Gérard Depardieu?- oui, c’est un acteur connu- quand est-il né?- il est né le 27 décembre 1948- où est-il né?

Page 11:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

- il est né à Châteauroux- tu connais Priscilla?- oui, c’est une chanteuse française- quand est-elle née?- elle est née le 2 septembre 1980- et tu connais Honoré de Balzac?- oui, c’est un écrivain français- quand est-il né?- il est né le 5 mai 1799- et quand est-il mort?- il est mort le 29 avril 1850- quelle est la profession de Claude Chabrol?- il est cinéaste, il fait des films- et quelle est la profession de Bernard Kouchner?- il est médecin, il travaille à l’hôpital- quand est né Jacques Chirac?- il est né le 29 novembre 1932- quelle est la profession de Sarkozy?- il est président- quel est le prénom de Sarkozy?- le prénom de Sarkozy c’est Nicolas- quel est le prénom de Dion?- son prénom c’est Céline- quel est le nom de ton professeur?- son nom est Gustafsson- quel est ton nom (de famille)- mon nom de famille est..........................................- quand est la fête nationale en France?- c’est le 14 juillet- quand est ton anniversaire?- c’est le 30 février- quand est l’anniversaire de Michel?- c’est le 32 mai

né mort profession (f)

où quand quel, quelle

connu

född död yrke var, där när vilken, vilket kändacteur (m)

actrice (f)

chanteur (m)

chanteuse (f)

écrivain (m)

médecin (m)

cinéaste

skådespelare

skådespelerska

sångare sångerska författare läkare filmskapare

fête nationale (f) prénom (m)

nom (m) professeur (m)

anniversaire (m)

nationaldag förnamn efternamn lärare födelsedag

DIALOGUES ; dans une boulangerie, au bureau de tabac, dans le métro- bonjour, monsieur, qu’est-ce qu’il vous faut?- bonjour, une baguette s’il vous plaît- avec ceci?- c’est tout s’il vous plaît- ça vous fait 1,10 euros s’il vous plaît- voilà, merci et au revoir- au revoir monsieur, au suivant!- bonjour- bonjour, vous désirez?- je voudrais cinq pains au chocolat s’il vous plaît- et avec ça?

Page 12:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

- je prends quatre baguettes aussi- ce sera tout?- vous pourriez couper les baguettes s’il vous plaît?- bien sûr, alors autre chose?- je prends trois croissants aussi, s’il vous plaît- et voilà mademoiselle, ça vous fait 7,55 euros, s’il vous plaît- voilà 10 euros- et voici votre monnaie, mademoiselle, je vous souhaite une bonne journée- merci, à vous de même, au revoir- au revoir- bonjour, vous avez des timbres, s’il vous plaît- oui, combien en voulez-vous ?- je voudrais cinq timbres s’il vous plaît- c’est pour quel pays ?- c’est pour la Suède- d’accord, c’est les mêmes alors- et j’ai ces cartes postales aussi- très bien- vous avez des cartes téléphoniques aussi ?- oui, combien d’unités ? 50 ou 120 ?- je prends une petite carte ; 50 unités s’il vous plaît- et voilà, ça vous fait 11,75 euros s’il vous plaît- voilà 12 euros monsieur- merci et voilà votre monnaie- au revoir- au revoir et bonne soirée- merci, pareillement- bonjour, un carnet s’il vous plaît- bonjour, pour combien de zones ?- pour deux zones ; et une carte Mobilis aussi s’il vous plaît, deux zones aussi- et voilà madame ; 16,40 euros s’il vous plaît- voici 16,50 ; vous avez un plan de métro aussi, s’il vous plaît ?- voici 10 centimes et voilà un plan de métro avec un plan de Paris- merci beaucoup, au revoir- au revoir et bonne journée- merci à vous de même

DIALOGUE; pays- tu connais la France?- oui un peu- comment s’appelle la capitale?- quelle question facile, elle s’appelle Paris- très bien, la capitale c’est Paris- une autre question, s’il te plaît- oui, il y a combien d’habitants en France?- je ne sais pas du tout- ben, devine!- 50 millions d’habitants?- non, il y a 63 millions d’habitants en France- d’accord, je vois, je me suis trompé- et quelle est la superficie de la France?- je n’ai aucune idée, 300 000 km carrés?- beaucoup plus; 555 000 kilomètres carrés- c’est un grand pays alors- oui, et quelles sont les trois plus grandes villes?- je sais! c’est Paris, Marseille et Lyon

Page 13:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

- très bien, bonne réponse, et quel est le point culminant?- pardon, je ne comprends pas- quelle est la plus grande montagne si tu veux, ou la le plus haut sommet?- ah, je sais aussi, c’est le Mont Blanc- excellent, c’est même la plus haute montagne d’Europe- posez-moi encore des questions- oui, comment est le drapeau?- il est rouge, bleu et blanc- c’est correct mais dans quel ordre?- ah, c’est bleu, blanc, rouge- très bien, et comment s’appelle le drapeau?- il s’appelle le tricolore, ça veut dire trois couleurs- et quelle est la monnaie- c’est l’euro- c’est correct aussi, tu es fort! et quelle est la densité?- ah, je ne sais pas du tout- devine! dis un chiffre!- je dirais 100 habitants par kilomètre carré- c’est faux, c’est 20 habitants par kilomètre carré- tu as encore des questions?- oui, c’est quand la fête nationale du pays?- c’est le 14 juillet; on fête la révolution française, la prise de la Bastille en 1789- magnifique!, et la France se trouve sur quel continent?- la France est en Europe- c’est correct aussi; quels sont les pays voisins de la France?- la Belgique, le Luxembourg, l’Allemagne et l’Espagne- il manque la Suisse, l’Italie et l’Andorre- bon, c’est fini les questions?- une dernière question: quel est le régime de ce pays?- c’est une république et le président s’appelle Jacques Chirac- excellent; tu as bien réussi ce petit test

TEXTE SIMPLE 4a

- när är du född?

- jag är född den.............................................

- var är du född?

- jag är född i..................................................

- när är din födelsedag?

- det är den......................................................

- känner du till Nicolas Sarkozy?

- nej, vilket yrke har Sarkozy?

- han är politiker (politique)

- när är han född?

- han är född 1951

- vilket är Zidanes yrke?

Page 14:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

- han är fotbollsspelare (joueur de foot)

- vilket är Depardieus förnamn?

- hans förnamn är Gérard

- vilket är hans yrke?

- han är skådespelare

lärare författare yrke var, där när filmskapare

skådespelare läkare sångare känd sångerska

nationaldag förnamn död skådespelerska

födelsedag född vilken, vilket efternamn

DIALOGUE – JEU NIVEAU 1cen cykel

en bil

en kam

en mobiltelefon

en kniv

en gaffel

en sked

ett glas

en säng

en kudde

en bläckpenna

en blyertspenna

en sedel

pengar

en boll

en lampa

kläder

Page 15:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

en kjol

en klänning

en skjorta

en byxa

en sko

en strumpa

ett djur

ett mynt

en bok

en kopp

en plånbok

en matta

ett bälte, ett skärp

VANLIGA FRASER 1avad äter vi ?har du djur?har du syskon ?vad gör du ?vad har vi ?vilket datum är det?vad vill du (ha) ?vilken dag är det?vad finns det ?vad gillar du ?vad är det ?är du hungrig ?VANLIGA FRASER 1b

har du djur?vad har vi ?har du syskon ?vad gör du ?vad vill du (ha) ?vad äter vi ?är du hungrig ?vilket datum är det?vad är det ?vad gillar du ?vilken dag är det?

Page 16:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

vad finns det ?VANLIGA FRASER 1c

vilken dag är det?vad finns det ?är du hungrig ?vilket datum är det?vad gillar du ?har du syskon ?vad har vi ?har du djur?vad gör du ?vad vill du (ha) ?vad äter vi ?vad är det ?

VANLIGA FRASER 2adu äterdu läserdu sjungerdu avskyrvad........... tittar du på?du letar efterdu trordu lyssnar pådu «kokar ihop »du gillardu drickerdu görVANLIGA FRASER 2b

du trordu «kokar ihop »du avskyrdu gördu drickerdu sjungerdu äterdu gillardu lyssnar pådu letar efterdu läservad........... tittar du på?VANLIGA FRASER 2c

du letar efterdu gillardu tror

Page 17:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

du drickerdu «kokar ihop »vad........... tittar du på?du gördu lyssnar pådu läserdu äterdu avskyrdu sjunger

VANLIGA FRASER 3adet är onsdagjag rökerjag har en brorjag avskyr fotbolljag är hungrigjag dricker en kaffejag gillar musikdet är den 25 oktoberjag har två systrarjag tittar på en filmjag har en katt och en hundvi har historiaVANLIGA FRASER 3bdet är den 25 oktoberjag är hungrigjag har en katt och en hundjag har två systrarjag gillar musikjag dricker en kaffejag tittar på en filmdet är onsdagjag har en brorjag rökervi har historiajag avskyr fotbollVANLIGA FRASER 3cjag avskyr fotbolldet är onsdagjag har två systrarjag har en katt och en hundjag dricker en kaffejag har en brorvi har historiajag tittar på en film

Page 18:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

jag är hungrigdet är den 25 oktoberjag rökerjag gillar musik

DIALOGUE NIVEAU 1hejsan, hur är det?

hejsan! jag mår bra och du?

så där

vilka är dina favoritfärger?

mina favoritfärger är rött, svart, grönt, gult, brunt, vitt, grått och blåttdet är bra

vilka är dina favoritsporter?

mina favoritsporter är tennis, fotboll, basket, bordtennis och hockeyok

och vilka är dina favoritdjur?

mina favoritdjur är katt, hund, gris, ko, bäver, anka, varg, björn, höna och hästinte illa

är du trött?

ja, jag är trött och du?

nej, jag är inte trött

vilken dag är det idag?

det är måndag

nej, det är onsdag

vilka är dagarna?

dagarna är måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag och söndag10-20-30-40-50-60-70-80-90-100

11-22-33-44-55-66-77-88-99-1000

vad är det för väder?

Page 19:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

det regnar och det är dåligt väder

ja och det är kallt och det snöar

det blåser också

hur mycket är klockan?

den är 10.20

nej, den är 10.40

ok

var bor du?

jag bor i Australien och du?

jag bor i Rumänien

hur gammal är du?

jag är 15 år och du, hur gammal är du?

jag är 112 år

det är fantastiskt!

är du svensk?

nej, jag är norsk

röker du?

nej, jag röker inte

vad är det?

det är en penna

vem är det?

det är Céline Dion

vad gör du?

jag åker skidor

gillar du skidor?

ja, jag tycker mycket om skidåkning

Page 20:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

hej då!

hej då!

Alpes-de-Haute-Provence (04) DIALOGUE acheter - rideauxhejsan, har ni pannkakor?

hejsan, javisst, vad önskar ni?

jag tar en pannkaka med socker och en pannkaka med choklad tack

mycket bra, var det bra så?

det är allt tack

och varsågod era två pannkakor

tack, hur mycket blir det?

det blir 3,60 euro tack

varsågod 4 euro

tack och här är er växel

tack och hej då

hej då och ha en bra kväll

tack det samma

hejsan, jag skulle vilja ha en glass tack

hejsan, ja visst, stor, mellan eller liten?

en stor tack

ok, en bägare eller en strut?

Page 21:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

en strut tack

vilka smaker önskar ni?

vad har ni?

vi har jordgubb, hallon, melon, kanel, äpple, päron, choklad, pistasch, vanilj, mango, blåbär, citron, apelsin, passionsfrukt och nougat

jaha, jag tar en kula vanilj, en kula choklad och två kulor citron tack

mycket bra, och en kula till

jaha, ok, då tar jag jordgubb tack

och här är er glass fröken

tack, hur mycket blir jag skyldig er?

det blir 4,75 tack

varsågod 5 euro herrn

tack, hej då och ha en bra dag

tack, det samma, hej då

Page 22:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

corrigé

Page 23:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

LES PRONOMS POSSESSIFS 2a corrigévos classeurs mp

lera pärmar ton agenda m din filofax

ses mouchoirs mpl

hennes näsdukar tes fautes fpl dina fel

notre gomme f vårt sudd notre trou m vårt hålses cartables mp

lhans skolväskor ses copines fpl hennes

tjejkompisarnos cahiers mp

lvåra häften son perforateur m hans hålslagare

vos devoirs mpl

era läxor son trou m hennes hål

mon marqueur m min markör ta table f ditt bordmes dictionnaires mp mina ordböcker votre taille-crayon m er pennvässare

Page 24:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

lnos profs mp

lvåra lärare sa pochette f hennes plastficka

ton cartable m din skolväska votre papier m ert pappertes chaises fpl dina stolar vos écoles fpl era skolorvos résultats mp

lera resultat mes élèves mp

lmina elever

sa pochette f hans plastficka ma pile f mitt batterinotre perforateur m vår hålslagare mes tables fpl mina bordtes problèmes mp

ldina problem votre livre m er bok

leur agrafeuse f deras häftapparat sa soeur f hans systerson frère m hennes bror ma copine f min flickvänton livre m din bok ta feuille f ditt bladleurs tableaux mp

lderas tavlor son mouchoir m hans näsduk

ton cahier m ditt häfte leur portable m deras mobilson stylo m hans penna notre prof m vår läraresa soeur f hennes syster votre dictionnaire m er ordboknotre agenda m vår filofax notre tableau m vår tavlases amis mp

lhans vänner vos blagues fpl era skämt

votre trombone m ert gem nos soeurs fpl våra systrarleur trousse f deras pennskrin sa chaise f hans stolvotre punaise f ert häftstift ses perforateurs mp

lhennes hålslagare

LES PRONOMS POSSESSIFS 2b corrigéleur cahier m deras häfte notre élève m vår elevtes livres mp

ldina böcker ses stylos mp

lhans pennor

son ami m hennes killkompis leurs frères mpl

deras bröder

leurs piles fpl deras batterier ses craies fpl hans kritormon élève m min elev son mouchoir m hennes näsdukleur cartable m deras skolväska leur classeur m deras pärmson taille-crayon m hans

pennvässaremon agrafeuse* f min häftapparat

leur ami m deras killkompis nos agrafeuses fpl våra häftapparater

mon dictionnaire m min ordbok nos agendas mpl

våra filofaxer

ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl

deras markörer

leur règle f deras linjal nos trombones mpl

våra gem

tes blagues fpl dina skämt mes portables mpl

mina mobiler

leur marqueur m deras markör sa pile f hennes batteriton classeur m din pärm son crayon m hennes

blyertspennates feuilles fpl dina blad mon papier m mitt papperson prof m hennes lärare mes trousses fpl mina pennskrinton taille-crayon m din pennvässare votre feuille f ert bladtes résultats mp

ldina resultat mon portable m min mobil

leurs gommes fpl deras sudd leur copine f deras tjejkompismon trombone m mitt gem ma trousse f mitt pennskrinnotre craie f vår krita ses pochettes fpl hennes

plastfickorvotre tableau m er tavla notre règle f vår linjalvos papiers mp

lera papper ses règles fpl hans linjaler

sa craie f hans krita ses crayons mpl

hennes blyertspennor

notre table f vårt bord sa gomme f hans suddvos punaises fpl era häftstift notre stylo m vår pennates trous mp

ldina hål ta punaise f ditt häftstift

ton frère m din bror mon crayon m min blyertspenna

VERBEN VARA, HA +ERVERB PÅ FRANSKA i presens och passé composé corrigé

Page 25:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

är harje suis jag är j’ ai jag hartu es du är tu as du haril est han är il a han haron est vi/man är on a vi/man harelle est hon är elle a hon harnous sommes vi är nous avons vi harvous êtes ni är vous avez ni harils sont de är ils ont de harDIALOGUE – JEU NIVEAU 1cen cykel un vélo

en bil une voiture

en kam un peigne

en mobiltelefon un portable

en kniv un couteau

en gaffel une fourchette

en sked une cuiller

ett glas un verre

en säng un lit

en kudde un coussin

en bläckpenna un stylo

en blyertspenna un crayon

en sedel un billet

pengar de l’argent

en boll un ballon

en lampa une lampe

kläder des vêtements

en kjol une jupe

en klänning une robe

en skjorta une chemise

en byxa un pantalon

en sko une chaussure

en strumpa une chaussette

ett djur un animal

ett mynt une pièce

en bok un livre

en kopp une tasse

en plånbok un portefeuille

en matta un tapis

ett bälte, ett skärp une ceinture

VANLIGA FRASER 1avad äter vi ? qu’est-ce qu’on mange ?

Page 26:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

har du djur? tu as des animaux ?har du syskon ? tu as des frères et sœurs ?vad gör du ? qu’est-ce que tu fais?vad har vi ? qu’est-ce qu’on a ?vilket datum är det? c’est quelle date ?vad vill du (ha) ? qu’est-ce que tu veux ?vilken dag är det? c’est quel jour ?vad finns det ? qu’est-ce qu’il y a ?vad gillar du ? qu’est-ce que tu aimes ?vad är det ? qu’est-ce que c’est ?är du hungrig ? tu as faim ?

VANLIGA FRASER 1b VANLIGA FRASER 1char du djur? tu as des animaux ? vilken dag är det? c’est quel jour ?vad har vi ? qu’est-ce qu’on a ? vad finns det ? qu’est-ce qu’il y a ?har du syskon ? tu as des frères et sœurs ? är du hungrig ? tu as faim ?vad gör du ? qu’est-ce que tu fais? vilket datum är det? c’est quelle date ?vad vill du (ha) ? qu’est-ce que tu veux ? vad gillar du ? qu’est-ce que tu aimes ?vad äter vi ? qu’est-ce qu’on mange ? har du syskon ? tu as des frères et sœurs ?är du hungrig ? tu as faim ? vad har vi ? qu’est-ce qu’on a ?vilket datum är det? c’est quelle date ? har du djur? tu as des animaux ?vad är det ? qu’est-ce que c’est ? vad gör du ? qu’est-ce que tu fais?vad gillar du ? qu’est-ce que tu aimes ? vad vill du (ha) ? qu’est-ce que tu veux ?vilken dag är det? c’est quel jour ? vad äter vi ? qu’est-ce qu’on mange ?vad finns det ? qu’est-ce qu’il y a ? vad är det ? qu’est-ce que c’est ?VANLIGA FRASER 2a VANLIGA FRASER 2bdu äter tu manges du tror tu croisdu läser tu lis du «kokar ihop » tu fabriquesdu sjunger tu chantes du avskyr tu détestesdu avskyr tu détestes du gör tu faisvad..... tittar du på? qu’est-ce que.tu regardes ? du dricker tu boisdu letar efter tu cherches du sjunger tu chantesdu tror tu crois du äter tu mangesdu lyssnar på tu écoutes du gillar tu aimesdu «kokar ihop » tu fabriques du lyssnar på tu écoutesdu gillar tu aimes du letar efter tu cherchesdu dricker tu bois du läser tu lisdu gör tu fais vad..... tittar du på? qu’est-ce que.tu regardes ?VANLIGA FRASER 2c VANLIGA FRASER 3adu letar efter tu cherches det är onsdag c’est mercredidu gillar tu aimes jag röker je fumedu tror tu crois jag har en bror j’ai un frèredu dricker tu bois jag avskyr fotboll je déteste le footdu «kokar ihop » tu fabriques jag är hungrig j’ai faimvad..... tittar du på? qu’est-ce que..tu regardes ? jag dricker en kaffe je bois un cafédu gör tu fais jag gillar musik j’aime la musiquedu lyssnar på tu écoutes det är den 25 oktober c’est le 25 octobredu läser tu lis jag har två systrar j’ai deux sœursdu äter tu manges jag tittar på en film je regarde un filmdu avskyr tu détestes jag har en katt och en

hundj’ai un chat et un chien

du sjunger tu chantes vi har historia on a histoireVANLIGA FRASER 3b VANLIGA FRASER 3cdet är den 25 oktober c’est le 25 octobre jag avskyr fotboll je déteste le footjag är hungrig j’ai faim det är onsdag c’est mercredijag har en katt och en hund

j’ai un chat et un chien jag har två systrar j’ai deux sœurs

jag har två systrar j’ai deux sœurs jag har en katt och en hund

j’ai un chat et un chien

jag gillar musik j’aime la musique jag dricker en kaffe je bois un caféjag dricker en kaffe je bois un café jag har en bror j’ai un frèrejag tittar på en film je regarde un film vi har historia on a histoiredet är onsdag c’est mercredi jag tittar på en film je regarde un filmjag har en bror j’ai un frère jag är hungrig j’ai faimjag röker je fume det är den 25 oktober c’est le 25 octobrevi har historia on a histoire jag röker je fumejag avskyr fotboll je déteste le foot jag gillar musik j’aime la musiqueDIALOGUE NIVEAU 1hejsan, hur är det? bonjour! ça va?

Page 27:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

hejsan! jag mår bra och du? bonjour! ça va bien merci et toi?

så där comme ci comme ça

vilka är dina favoritfärger? quelles sont tes couleurs préférées?

mina favoritfärger är rött, svart, grönt, gult, brunt, vitt, grått och blått mes couleurs préférées sont

rouge, noir, vert, jaune, marron,

blanc, gris et bleudet är bra c’est bien

vilka är dina favoritsporter? quels sont tes sports préférés?

mina favoritsporter är tennis, fotboll, basket, bordtennis och hockey mes sports préférés sont le tennis, le

foot, le basket, le tennis de table et le

hockeyok d’accord

och vilka är dina favoritdjur? et quels sont tes animaux préférés?

mina favoritdjur är katt, hund, gris, ko, bäver, anka, varg, björn, höna och häst

mes animaux préférés sont le

chat, le chien, le cochon, la vache, le castor, le canard, le

loup, l’ours, la poule et le cheval

inte illa pas mal

är du trött? tu es fatigué?

ja, jag är trött och du? oui je suis fatigué et toi?

nej, jag är inte trött non, je ne suis pas fatigué

vilken dag är det idag? c’est quel jour aujourd’hui?

det är måndag c’est lundi

nej, det är onsdag non, c’est mercredi

vilka är dagarna? quels sont les jours?

dagarna är måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag och söndag les jours sont lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi,

samedi et dimanche

10-20-30-40-50-60-70-80-90-100 dix, vingt, trente, quarante,

cinquante, soixante, soixante-dix, quatre-vingts,

quatre-vingt-dix, cent

11-22-33-44-55-66-77-88-99-1000 onze, vingt-deux, trente-trois,

quarante-quatre, cinquante-cinq,

soixante-six, soixante-dix-sept, quatre-vingt-hui, quatre-vingt-dix-

neuf, mille

Page 28:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

vad är det för väder? quel temps fait-il?

det regnar och det är dåligt väder il pleut et il fait mauvais

ja och det är kallt och det snöar oui et il fait froid et il neige

det blåser också il fait du vent aussi

hur mycket är klockan? quelle heure est-il?

den är 10.20 il est dix heures vingt

nej, den är 10.40 non, il est onze heures moins vingt

ok d’accord

var bor du? tu habites où?

jag bor i Australien och du? j’habite en Australie et toi?

jag bor i Rumänien j’habite en Roumanie

hur gammal är du? tu as quel âge?

jag är 15 år och du, hur gammal är du? j’ai quinze ans et toi tu as quel âge?

jag är 112 år j’ai cent douze ans

det är fantastiskt! c’est magnifique!

är du svensk? tu es Suédois?

nej, jag är norsk non, je suis Norvégien

röker du? tu fumes?

nej, jag röker inte non, je ne fume pas

vad är det? qu’est-ce que c’est?

det är en penna c’est un stylo

vem är det? qui est-ce?

det är Céline Dion c’est Céline Dion

vad gör du? qu’est-ce que tu fais?

jag åker skidor je fais du ski

gillar du skidor? tu aimes le ski?

ja, jag tycker mycket om skidåkning oui, j’aime beaucoup le ski

hej då! au revoir!

hej då! au revoir!

Alpes-de-Haute-Provence (04) DIALOGUE acheter - rideaux

Page 29:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

hejsan, har ni pannkakor? bonjour, vous avez des crêpes, s’il vous

plaît?hejsan, javisst, vad önskar ni? bonjour, oui bien sûr,

que désirez-vous?jag tar en pannkaka med socker och en pannkaka med choklad tack je prends une crêpe

au sucre et une crêpe au chocolat, s’il vous

plaîtmycket bra, var det bra så? très bien, et avec

ceci?det är allt tack c’est tout, merci

och varsågod era två pannkakor et voilà vos deux crêpes

tack, hur mycket blir det? merci, ça fait combien?

det blir 3,60 euro tack ça fait 3,60 euros s’il vous plaît

varsågod 4 euro voilà 4 euros

tack och här är er växel merci et voici votre monnaie

tack och hej då merci et au revoir

hej då och ha en bra kväll au revoir et bonne soirée

tack det samma merci pareillement

hejsan, jag skulle vilja ha en glass tack bonjour, je voudrais une glace s’il vous

plaîthejsan, ja visst, stor, mellan eller liten? bonjour, oui bien sûr,

grande, moyenne ou petite?

en stor tack une grande s’il vous plaît

ok, en bägare eller en strut? d’accord, un gobelet ou un cornet?

en strut tack un cornet, s’il vous plaît

vilka smaker önskar ni? quels parfums désirez-vous?

vad har ni? qu’est-ce que vous avez?

vi har jordgubb, hallon, melon, kanel, äpple, päron, choklad, pistasch, vanilj, mango, blåbär, citron, apelsin, passionsfrukt och nougat

on a fraise, framboise, melon, cannelle,

pomme, poire, chocolat, pistache,

vanille, mangue, myrtille, citron,

orange, fruit de la passion et nougat

jaha, jag tar en kula vanilj, en kula choklad och två kulor citron tack alors, je prends une boule de vanille, une boule de chocolat et

deux boules de citron, svp

mycket bra, och en kula till très bien, et encore une boule

jaha, ok, då tar jag jordgubb tack ah d’accord, alors je prends fraise s’il vous

Page 30:  · Web viewmin ordbok nos agendas mpl våra filofaxer ta chaise f din stol leurs marqueurs mpl deras markörer leur règle f deras linjal nos trombones mpl våra gem tes blagues

plaîtoch här är er glass fröken et voilà votre glace

mademoiselletack, hur mycket blir jag skyldig er? merci, je vous dois

combien?det blir 4,75 tack ça fait 4,75 euros s’il

vous plaîtvarsågod 5 euro herrn voilà 5 euros

monsieurtack, hej då och ha en bra dag merci, au revoir et

bonne journéetack, det samma, hej då merci, pareillement,

au revoir