y-magazine #2

23
ΤΕΥΧΟΣ #2 Μάιος - Ιούνιος 2013 ΜΙΚΡΗ ΙΣΤΟΡΙΑ Η Δεύτερη Επίσκεψη Think Green στην Τσεχία... Συλλογή Κωστάκη Η Ιστορία ενός Κινήματος Τέχνης μέσα από μια συλλογή Youth for Human Rights International συνέντευξη Γιώργος Χατζημαρκάκης Ο Εθελοντισμός ως μέσo Δημόσιας Διπλωματίας: Ε.Ε. και EVS www.youthnet.gr Αναγνώριση της μη τυπικής εκπαίδευσης στον τομέα της νεολαίας περιοδικό δρόμου Σχεδία εγκασταστήστε

Upload: youthnet-hellas

Post on 09-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

The third issue of Y-Magazine, the e-magazine of Youthnet Hellas

TRANSCRIPT

Page 1: Y-Magazine #2

ΤΕΥΧΟΣ #2Μάιος -Ιούνιος

2013

ΜΜΙΙΚΚΡΡΗΗ ΙΙΣΣΤΤΟΟΡΡΙΙΑΑΗΗ ΔΔεεύύττεερρηη ΕΕππίίσσκκεεψψηηTThhiinnkk GGrreeeennστην Τσεχία...

ΣΣυυλλλλοογγήή ΚΚωωσσττάάκκηηΗΗ ΙΙσσττοορρίίαα εεννόόςς ΚΚιιννήήμμααττοοςς ΤΤέέχχννηηςς μμέέσσαα ααππόόμμιιαα σσυυλλλλοογγήήYYoouutthh ffoorr HHuummaannRRiigghhttss IInntteerrnnaattiioonnaall

συνέντευξηΓΓιιώώρργγοοςςΧΧααττζζηημμααρρκκάάκκηηςς

ΟΟ ΕΕθθεελλοοννττιισσμμόόςς ωωςς μμέέσσooΔΔηημμόόσσιιααςς ΔΔιιππλλωωμμααττίίααςς::ΕΕ..ΕΕ.. κκααιι EEVVSS

www.youthnet.gr

ΑΑννααγγννώώρριισσηη ττηηςς μμηηττυυππιικκήήςς εεκκππααίίδδεευυσσηηςς σσττοοννττοομμέέαα ττηηςς ννεεοολλααίίααςς

περιοδικόδρόμου

ΣΣχχεεδδίίαα

εγκασταστήστε

Page 2: Y-Magazine #2

ΠΠΕΕΡΡΙΙΕΕΧΧΟΟΜΜΕΕΝΝΑΑ ΤΤΕΕΥΥΧΧΟΟΥΥΣΣ ##22

Y­MagazineΔιμηνιαίο περιοδικό για νέουςΈκδοση:Youthnet HellasΑρχισυνταξία:Ελένη ΚωνσταντινίδουΣυντακτική Ομάδα Τεύχους:Μυρσίνη ΔογάνηΧριστίνα ΚανάταΝίκος ΚρητικούΕλένη ΚωνσταντινίδουΔημήτρης ΜακρυστάθηςΚωνσταντίνα ΜυλωνάκηΧρήστος ΣκούρτηςΒίβιαν ΣταυριανάκουΑντώνης ΤριανταφυλλάκηςΑντώνης ΧριστάκηςΔανάη ΧριστοπούλουΦωτογραφία Εξωφύλλου:Μαρίζα ΠαπαδημητρίουΓραφικά, Σελιδοποίηση:Αντώνης ΤριανταφυλλάκηςΕπιμέλεια Έκδοσης:Μαριάννα ΚαλέντηΣυντονισμός Έκδοσης:Αντώνης ΧριστάκηςΔιεύθυνση:Τ.Θ.9325, Τ.Κ.10032, Αθήναwww.youthnet.gr | [email protected]

Το περιοδικό, συμπεριλαμβανομένου του περιεχομένου του, χορηγείται με άδεια Creative CommonsAttribution­NonCommercial­ShareAlike Greece 3.0Επιτρέπεται η διανομή και η διασκευή του, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:Αναφορά Δημιουργού ­ Μη Εμπορική Χρήση ­ Παρόμοια ΔιανομήΠληροφορίες: http://creativecommons.org/licenses/by­nc­sa/3.0/gr/

2

πρώτο θέμαΤο Φεστιβάλ των Κοινών

C.I.A.περιοδικό Σχεδία ­ ΜΚΟ Διογένης

the backpackersYouth for Human Rights International

quo vadis, juvenis?Αναγνώριση της μη τυπικής εκπαίδευσηςστον τομέα της νεολαίαςσε πρώτο πρόσωποΓιώργος Χατζημαρκάκης

τεχνοΛογικάΕγκαταστήστε Ubuntu!

stART & σΤΑΣΕΙΣΣυλλογή Κωστάκη ­ Η Ιστορία ενόςΚινήματος Τέχνης μέσα από μια συλλογήημερολόγιο καταστρώματοςThink Green

αποδράσεις με μικρές ιστορίεςΗ Δεύτερη Επίσκεψη

σελ4σελ6

σελ8σελ9

σελ11σελ13

σελ14σελ16

σελ18be my guestΟ Εθελοντισμός ως μέσo ΔημόσιαςΔιπλωματίας: Ε.Ε. και EVS

σελ20

Page 3: Y-Magazine #2

Editorial, τεύχος #2Αρχισυντάκτης: Ελένη ΚωνσταντινίδουΑγαπητές φίλες, αγαπητοί φίλοι,

σας καλωσορίζουμε στην τρίτη μας διαδικτυακή συνάντηση στις σελίδες του y–magazine, του ηλεκτρονικούπεριοδικού του Youthnet Hellas που συντάσσεται σε εθελοντική βάση από μέλη και φίλους της οργάνωσης. Το editorialαυτό γράφεται στο κατάστρωμα ενός καραβιού που σε λίγη ώρα θα μπει στο λιμάνι της Σούδας και παρόλο που οικαιροί είναι δύσκολοι για ταξίδια εμείς ελπίζουμε να σας δώσουμε την ευκαιρία να ταξιδέψετε μαζί μας από την Κρήτη,στην Τσεχία, στη Βουδαπέστη. Στις σελίδες που ακολουθούν θα δείτε γιατί...Τον Απρίλιο που μας πέρασε έλαβε χώρα στο Ηράκλειο Κρήτης τοΦεστιβάλ των Κοινών, μια πρωτοβουλία για τηνπροώθηση της ελεύθερης γνώσης και της ομότιμης συνεργασίας για τη δημιουργία και τη διαχείριση των Κοινών.Αποφασίσαμε να αφιερώσουμε το Πρώτο Θέμα σε αυτή την προσπάθεια...Στη στήλη μας Citizens in Action ταξιδεύουμε σε μια «θάλασσα αλληλεγγύης» με τη «Σχεδία», και σαςπαρουσιάζουμε αυτό το περιοδικό ποικίλης ύλης που εκδίδεται από την Αστική Μη κερδοσκοπική Εταιρία Διογένης καιπωλείται από άστεγους, άνεργους και ανθρώπους από κοινωνικά και οικονομικά ευάλωτες ομάδες του πληθυσμούστους οποίους και επιστρέφεται ένα μέρος του αντιτίμου του περιδικού.Ταξίδι όμως κάνουν και οι Backpackers μας, η στήλη για τις πρωτοβουλίες δράσεων των νέων ανά τον κόσμο. Αυτήτη φορά φτάνουν μέχρι την Καλιφόρνια και συναντούν την οργάνωση Youth for Human Rights International, μια ΜΚΟπου στηρίζει την προώθηση της εκπαίδευσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα ως μέσο για την επίτευξη της παγκόσμιαςειρήνης.Σε μια όχι και τόσο γνωστή μορφή εκπαίδευσης που όμως αποκτά όλο και περισσότερους θιασώτες, τη μη τυπικήεκπαίδευση (non­formal education) αναφέρεται η στήλη μας Quo vadis juvenis. Μαθαίνουμε λοιπόν το περιεχόμενο,τους φορείς και τους στόχους της κατηγορίας αυτής εκπαίδευσης καθώς και γιατί η μη τυπική εκπαίδευση «φτάνει σταμέρη που η τυπική εκπαίδευση δεν μπορεί να φτάσει».Όπως σε κάθε μας τεύχος έτσι και τώρα, επιλέγουμε να συναντήσουμε μια προσωπικότητα της πολιτικής ζωής ή καιανθρώπους που μας εξιστορούν σε Πρώτο Πρόσωπο τη ζωή τους και τις εμπειρίες τους. Αυτή τη φορά έχουμε μαζίμας το μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το κόμμα των Γερμανών Φιλελευθέρων (FDP), τον ελληνικήςκαταγωγής κ. Γιώργο Χατζημαρκάκη. Επικρίνει το ρόλο που έχει αναλάβει η Γερμανία να «υποδεικνύει το δρόμο της‘αρετής’ στους λαούς του ευρωπαϊκού νότου, έχοντας επωφεληθεί τα μάλα από την οικονομική κρίση, περιγράφει τηνκατάσταση στη Γερμανία για τους νέους που αναζητούν δουλειά εκεί και θέτει το πρόταγμα της ανασύνταξης τωνβασικών αξιών που ανέδειξαν το ευρωπαϊκό ιδεώδες ως την ουσιαστική λύση για τη διατήρηση του ευρωπαϊκούοικοδομήματος. Αξίζει να σημειωθεί ότι ο κ. Χατζημαρκάκης κατέθεσε πρόσφατα ως πρόταση υποψηφιότητας για τοΒραβείο Ευρωπαίου Πολίτη το Υouthnet Hellas, το οποίο και υπήρξε μια από τις οργανώσεις που βραβεύτηκαν.Στη στήλη μας με τίτλο τεχνοΛογικά, και αφότου έχετε ακούσει τόσα για το ελεύθερο λογισμικό, μπορείτε κι εσείς ναμάθετε πως να εγκαταστήσετε Ubuntu linux στον υπολογιστή σας, ένα δημοφιλές ελεύθερο λειτουργικό σύστημα.Η εικαστική μας πρόταση γι αυτό το τεύχος, όπως διαμορφώνεται στη στήλη μας stART και σΤΑΣΕΙΣ, αφιερώνεται,με αφορμή τα εκατό χρόνια από τη γέννησή του, στην τεράστιας σημασίας συλλογή έργων τέχνης του ΓιώργουΚωστάκη, η οποία εκτίθεται σε μόνιμη βάση στο Κρατικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης της Θεσσαλονίκης. Με αφορμήλοιπόν αυτή την επέτειο, το ΚΜΣΤ θα φιλοξενεί από τον Απρίλιο έως και το Δεκέμβριο του 2013 την έκθεση «Ησυλλογή Κωστάκη και η Ρωσική Πρωτοπορία 100 χρόνια από τη γέννηση του συλλέκτη».Αλλάζουμε σελίδα και κάνουμε στάση στο Nachod της Τσεχίας, όπου στείλαμε δυο φίλες της οργάνωσης στο πλαίσιοτων προγραμμάτων ανταλλαγής «Youth in Action». Στα Ημερολόγια Καταστρώματος, μας στέλνουν τη δική τουςαποτίμηση και αξιολόγηση του προγράμματος «Think Green, Αct Local» με θέμα το περιβάλλον και την κινητοποίησητης τοπικής κοινωνίας πάνω σε περιβαλλοντικά ζητήματα.Και από την Τσεχία στη Βουδαπέστη..ή μήπως όχι; Υπάρχουν ταξίδια που σου μένουν; Που τα επαναλαμβάνεις καιδεύτερη φορά; Ένα ταξίδι αναζήτησης και διαφυγής από την μονότονη πραγματικότητα της Αθήνας στη γλυκιάμελαγχολία της πόλης του Δούναβη. Πόσο μακριά βρίσκονται αυτές οι δύο πρωτεύουσες τις Ευρώπης μένει να τοδούμε μέσα από τη στήλη μας γιαΜικρές Αποδράσεις.Πλησιάζοντας προς το τέλος στέλνουμε κάθε φορά πρόσκληση σε κάθε ενδιαφερόμενο να συνδράμει τη συντακτικήομάδα του y­magazine με ένα θέμα της δικής του επιλογής. Γι αυτό το τεύχος μια φίλη μας επέλεξε, εφόσονκινούμαστε στο χώρο του εθελοντισμού, να παρουσιάσει το Ευρωπαϊκό Εθελοντικό Πρόγραμμα (EVS) ως εργαλείοΔημόσιας Διπλωματίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανάδειξη, μέσω της διάδρασης και της συνδιαλλαγής, τόσοτης τοπικής κουλτούρας των νέων που συμμετέχουν όσο και την ανάγκη «επινόησης» και στήριξης μιας κοινήςευρωπαϊκής ταυτότητας.Επί της ευκαιρίας, να ευχαριστήσουμε και τη Μαρίζα Παπαδημητρίου για την υπέροχη φωτογραφία του εξωφύλλου(υπεύθυνη και για τις φωτογραφίες της Τάνιας Μπατζόγλου που εκ παραδρομής δεν αναφέραμε στο προηγούμενοτεύχος).Μα από τη ρεσεψιόν μας ειδοποιούν ότι το καράβι μας έφτασε στη Σούδα. Σε λίγο αποβιβαζόμαστε. Καλή ανάγνωσηκαι καλή αντάμωση σε όλες και όλους.

3

Η Ελένη ζει και εργάζεται στην Αθήνα ωςδημοσιογράφος για την εκπομπή της ΝΕΤ“Ρεπορτάζ χωρίς Σύνορα”Email: [email protected]

Page 4: Y-Magazine #2

ΤΤοο ΦΦεεσσττιιββάάλλ ττωωνν ΚΚοοιιννώώνντου Αντώνη Τριανταφυλλάκη

Τον περασμένο Απρίλιο, στο ΗράκλειοΚρήτης, πραγματοποιήθηκε έναφεστιβάλ (ο γράφων υπήρξε συν­διοργανωτής) λιγάκι διαφορετικό.Το αποκαλέσαμε CommonsFest, τοΦεστιβάλ των Κοινών.Μέσα από αυτό θέλαμε νααναδείξουμε την έννοια των Κοινώνστην πράξη. Μία έννοια που ξεκινάειτόσο παλιά όσο η Πολιτεία τουΠλάτωνα, όπου η κοινοκτημοσύνηθεωρείται απαραίτητη για τηνεπιδίωξη του κοινού καλού,θεσμοθετείται στη Ρώμη ως ResCommunes, όπου αγαθά όπως τονερό, οι ακτές, η άγρια φύση και οαέρας θεωρούνται κοινά αγαθά, πόροιδηλαδή στους οποίους όλοι έχουνελεύθερη πρόσβαση, πέρα όμως απόμερικές ακόμα αναφορές στημετέπειτα πορεία της ιστορίας,παραμένει σχετικά άγνωστη ωςέννοια, αλλά κυρίως ως πρακτική.Αυτό μέχρι να την επαναφέρει στηνεπιφάνεια το '68 ο οικολόγος GarrettHardin, δίνοντας της όμως αρνητικήχροιά, μέσα από το πασίγνωστο πλέονάρθρο του με τίτλο "Η Τραγωδία τωνΚοινών", στο οποίο ήθελε να αναδείξειτο πρόβλημα της υπερεκμετάλλευσηςτων φυσικών πόρων, το οποίο μετά και από τηβιομηχανική επανάσταση, αποτελούσε πλέον κίνδυνογια το μέλλον της ανθρωπότητας. Η "Τραγωδία τωνΚοινών" βρήκε πρακτική εφαρμογή στη διανοητικήιδιοκτησία, δικαιολογώντας την απονομή από το νόμοαποκλειστικών δικαιωμάτων σε άυλα αγαθά. Η τότενεαρή βιομηχανία λογισμικού, ήταν από τις πρώτες πουσιγά σιγά επηρεάστηκαν από την εν λόγω νομοθεσία,θέτοντας τη βάση για τη δημιουργία των πρώτωνγιγάντων της βιομηχανίας αυτής, αλλά καιαπογοητεύοντας προγραμματιστές όπως ο RichardStallman, που αποφάσισε να αντιδράσει και νααναπτύξει (το '85) έναν ορισμό για το ελεύθερολογισμικό, αλλά και την έννοια του "copyleft",σχεδιασμένη για ναδιασφαλίσει τηνελευθερία τουλογισμικού για όλους.

Λίγα χρόνια μετά(1991), ο LinusTorvalds δημιουργείτο πρώτο λειτουργικόσύστημα ανοικτούκώδικα, το Linux,ένα λειτουργικόσύστημα ελεύθερα

προσβάσιμο από όλους για αντιγραφή,τροποποίηση ή αναδιανομή χωρίςπεριορισμό.Δέκα χρόνια μετά (2001),ο δικηγόρος Lawrence Lessig,απογοητευμένος και αυτός από τηντροπή που έχει πάρει η νομοθεσίαπερί πνευματικών δικαιωμάτων,εμποδίζοντας την πρόσβαση στα άυλααγαθά από τους χρήστες, αλλά καιτην ίδια τη δημιουργία τους απόκαλλιτέχνες και μελετητές, αποφασίζει,εμπνευσμένος από τις τέσσεριςβασικές ελευθερίες του ελεύθερουλογισμικού, να δημιουργήσει τις άδειεςCreative Commons, πυροδοτώνταςέτσι και το κίνημα του Free Culture.

Παράλληλα, η χρήση του internet,φαίνεται να ευνοεί σε εντυπωσιακόβαθμό την ελεύθερη διακίνησηγνώσης, αλλά και να μετατρέπει τοχρήστη σε δημιουργό! Δημιουργείται ημεγαλύτερη εγκυκλοπαίδεια τουκόσμου από τους ίδιους τους χρήστεςτης, ξεκινάει η επανάσταση τωνκοινωνικών δικτύων, αλλά καιδημιουργούνται συνεχώς νέα εργαλείαπου διευκολύνουν τη διάδοσηπληροφορίας κάθε είδους, αλλά καιδίνοντας ιδέες για ανοικτήδιακυβέρνηση μέσω δικτυακών εργαλείων.Η χρήση τέτοιων εργαλείων για επικοινωνία και διάδοσηγνώσης, σε συνδυασμό με τη χρήση αδειών όπως οιGPL και οι Creative Commons, δε θα μπορούσε νααφήσει ανεπηρέαστη και την παραγωγή υλικώναγαθών, πέρα από τα πνευματικά. Παρατηρούμε έτσιμία έκρηξη δημιουργικότητας από απλούς χρήστες πουέχουν το μεράκι να φτιάχνουν πράγματα και τη διάθεσηνα μοιραστούν τον τρόπο. Βλέπουμε επίσης τηνεπανάσταση της οικιακής τριασδιάστατης εκτύπωσης,με εκτυπωτές όπως ο RepRap, που μπορεί νααναπαράγει τον εαυτό του, και δεκάδες χιλιάδες σχέδιανα διακινούνται ελεύθερα από τους ίδιους τουςδημιουργούς/χρήστες για οτιδήποτε μπορεί κανείς ναφανταστεί. Βλέπουμε πλακέτες όπως το arduino ναανοίγουν νέους ορίζοντες στο τι μπορεί κανείς ναδημιουργήσει, βλέπουμεμέχρι και κινήματα όπωςη Οικολογία ΑνοικτούΚώδικα, καθιστώντας σιγάσιγά τη βιομηχανικήπαραγωγή αγαθών στοίδιο το σπίτι μας εφικτή!Η κουλτούρα τουδιαμοιρασμού και της

4

Το κύριο άρθρο κάθε τεύχους. Aφορά σε ένα επίκαιρο θέμα σε συνάρτηση πάντα με τη νεολαία και τοκοινωνικοπολιτικό περιβάλλον της χώρας

ο 3D printer μας επί το έργο

Page 5: Y-Magazine #2

συνεργασίας αλλάζει παράλληλακαι τη διαχείριση των πόρων,αλλά και τη συνολική νοοτροπίαμας, φέρνοντας αλλαγές στα ίδιατα κοινωνικά μας μοντέλα. ΟMichel Bauwens παρατηρεί τιςαλλαγές που αναπτύσσονται σεεπίπεδο πολιτικής οικονομίας καιτονίζει την επήρρεια τηςτεχνολογίας p2p στην κοινωνία,φτάνοντας μέχρι και στηντραγωδία των αντικοίνων.Κάπου εκεί βρισκόμαστε κι εμείς,ως παρατηρητές, χρήστες καιδημιουργοί. Αποφασίζουμε νααναδείξουμε κι εμείς με τον τρόπο μας τηνκοινή έννοια που βρίσκουμε μέσα στις διαφορετικέςδράσεις στις οποίες κινητοποιούμαστε εμείς και πολλοίάλλοι στην πόλη μας, στη χώρα μας, αλλά καιπαγκοσμίως. Θεωρούμε ότι δράσεις φαινομενικάδιαφορετικές, όπως η φυσική καλλιέργεια, η φυσικήδόμηση, η διατήρηση ντόπιων ποικιλιών σπόρων και ηελεύθερη διάδοση παραδοσιακών τεχνών, έχουν πολλά

κοινά με το ελεύθερο λογισμικό, το λογισμικό ανοικτούκώδικα και το υλικό ανοικτού κώδικα. Αποφασίζουμελοιπόν να φέρουμε κοντά όλους αυτούς τους κόσμουςκαι να βοηθήσουμε στην ανάδειξη και ανάπτυξη τηςκοινής έννοιας που εντοπίζουμε ως συνδετικό κρίκομεταξύ τους, αυτής των Κοινών.Σχεδιάζουμε να γιορτάσουμε αυτή την έννοια μέσα απόένα ολόκληρο φεστιβάλ, με εργαστήρια, προβολές,ομιλίες και μία έκθεση. Ο Δήμος Ηρακλείου μαςπαραχωρεί τους χώρους και συνεργαζόμαστε με τοπικές

ομάδες όπως το συνεργατικόκαφενείο Ορτακιά, τοhackerspace tolabaki, η ομάδακαλλιέργειας Ζιζάνια, οπολυχώρος Κουκούτσι, τοArchanes Project, το ΑσύρματοΜητροπολιτικό Δίκτυο Ηρακλείου,το OpenBook, το ΔίκτυοΑνταλλαγών καιΑντιπραγματισμού Ηρακλείου,το Πελίτι Ηρακλείου, με εθνικέςομάδες όπως η ΕταιρείαΕλεύθερου Λογισμικού/ΛογισμικούΑνοικτού Κώδικα, το BiotechWatchκαι το κίνημα Zeitgeist, αλλά καιμε ομάδες από τον υπόλοιποκόσμο, όπως το OpenLabs, τοP2P Foundation, το FSFE και οι Indyvisuals,προσφέροντας στους επισκέπτες του φεστιβάλ άφθονουλικό για θαυμασμό, μελέτη και έμπνευση, αλλά κυρίωςτη συνειδητοποίηση ότι οι κοινωνικές αλλαγές που μετον τρόπο μας αναδείξαμε στο φεστιβάλ, συμβαίνουνεπειδή όλοι εμείς είμαστε κομμάτι τους. ΕπειδήσυμμετΈχουμε όλοι όπως ήταν το σλόγκαν μας.Δεδομένου ότι αρκετοί επισκέπτες ενδιαφέρθηκαν γιατις δραστηριότητες που παρουσιάσαμε, άτομα από τιςδιαφορετικές ομάδες που φέραμε κοντά εμπνεύστηκανγια συνεργασίες μεταξύ τους, αλλά και από το ότι ήδηομάδες από την υπόλοιπη Ελλάδα και όχι μόνο (!),σχεδιάζουν να "αντιγράψουν" την ιδέα του φεστιβάλ,θεωρούμε ότι το φεστιβάλ πέτυχε το σκοπό του και μετο παραπάνω!Όσο το άφθονο υλικό του φεστιβάλ σιγά σιγά ανεβαίνειστην ιστοσελίδα μας, με ελεύθερες άδειες φυσικά, ώστενα διευκολύνουμε και τη μελέτη, αλλά και τηναντιγραφή του φεστιβάλ από όποιον ενδιαφέρεται, εσείςμπορείτε να μας επισκεφθείτε στο commonsfest.infoώστε να μάθετε περισσότερα για το φεστιβάλ, ή ναέρθετε να γνωριστούμε από κοντά στο Ηράκλειο και νακάνουμε μαζί πράξη όποια από τις δράσεις πουπαρουσιάσαμε σας ενδιαφέρει, ή απλώς να συζητήσουμεγια τις κοινωνικές αλλαγές που αναφέραμε.Το μόνο σίγουρο είναι ότι το φεστιβάλ θα συνεχιστεί,εφόσον...συμμετΈχουμε όλοι!

Το κύριο άρθρο κάθε τεύχους. Aφορά σε ένα επίκαιρο θέμα σε συνάρτηση πάντα με τη νεολαία και τοκοινωνικοπολιτικό περιβάλλον της χώρας

Ο Αντώνης προσπαθεί να είναι "ενεργός πολίτης" στοΗράκλειο Κρήτης, αλλά και σε όλη την Ευρώπη. Εργάζεταιεθελοντικά ως IT Manager στο Youthnet Hellas από το 2009.email: [email protected]

5

η έκθεση του Φεστιβάλ

οι διοργανωτές

από τις ομιλίες

Page 6: Y-Magazine #2

ππεερριιοοδδιικκόό ΣΣχχεεδδίίαα ­­ ΜΜΚΚΟΟ ΔΔιιοογγέέννηηςςτου Αντώνη ΧριστάκηΕίναι λίγο ασυνήθιστο ένα περιοδικό, το Y­Magazine ενπροκειμένω, που είναι ηλεκτρονικό και διανέμεταιελεύθερα, να προβάλει και να προτρέπει τους αναγνώστεςτου να αγοράσουν ένα άλλο περιοδικό, χωρίς μάλιστασχετική συνάφεια. Όμως η περίπτωση του περιοδικούδρόμου Σχεδία είναι διαφορετική.

Η Σχεδία είναι ένα ζωντανόπεριοδικό ποικίλης ύλης,με έμφαση στο ερευνητικόρεπορτάζ. Η θεματολογίατης καλύπτει όλο τοφάσμα της ενημέρωσης,από πολιτικά, κοινωνικά,πολιτιστικά και αθλητικάθέματα, έως τουρισμό,ταξίδια και γαστρονομία.Το χιούμορ είναι απότα βασικά συστατικάτου περιοδικού. Κατέχειτην αποκλειστικότητα, γιατα διεθνή θέματα, στοδιεθνές ειδησεογραφικόπρακτορείο εφημερίδων/περιοδικών δρόμου“Street News Service”.Η ομάδα σύνταξης τηςΣχεδίας, αποτελείταιαπό επαγγελματίεςδημοσιογράφους,φωτογράφους, σκιτσογράφους και σχολιαστές. Στηνδημοσιογραφική φαρέτρα της Σχεδίας περιλαμβάνονταιπολλοί από τους πιο γνωστούς αρθρογράφους της χώραςείτε ως τακτικοί είτε ως έκτακτοι συνεργάτες.

Στη Σχεδία δεν θα βρείτε CD, DVD, καθρεφτάκια ήκοκαλάκια. Επίσης τη Σχεδία, δεν θα τη βρείτε σταπερίπτερα ή στα κέντρα τύπου. Τι το ιδιαίτερο έχει λοιπόνη Σχεδία, εκτός από το πολύ καλό προφίλ ενόςπεριοδικού?Η Σχεδία είναι μοναδική περίπτωση για τα ελληνικάδεδομένα, περιοδικού που πωλείται στους δρόμους τηςΑθήνας από άστεγους, άνεργους και ανθρώπους πουπροέρχονται από κοινωνικά και οικονομικά ευάλωτεςομάδες του πληθυσμού. Είναι μια ξεχωριστή ευκαιρία πουπαρέχεται σε ανθρώπους που έχουν βρεθεί στο περιθώριο,να εξασφαλίσουν αξιοπρεπώς ένα εισόδημα και ναξαναχτίσουν τις ζωές τους.Η Σχεδία κυκλοφορεί κάθε τελευταία Τετάρτη του μήνα,εκτός Αυγούστου. Οι πωλητές προμηθεύονται το περιοδικόαπό τα σημεία διάθεσης, καταβάλλοντας για κάθε αντίτυποτο 50% της αναγραφόμενης στο εξώφυλλο τιμήςπώλησης. Οι πωλητές, στη συνέχεια, πωλούν τα περιοδικάπου έχουν προμηθευτεί σε προκαθορισμένα σημεία,κρατώντας το σύνολο των εσόδων. Το αρχικό κεφάλαιοκάθε πωλητή είναι δέκα αντίτυπα που θα του διατεθούνδωρεάν. Στη συνέχεια και αφού πουλήσει αυτά τααντίτυπα μπορεί να χρησιμοποιήσει το κεφάλαιο του γιααγορά άλλων αντιτύπων στο 50% της ονομαστικής

αξίας τους.Αγοράζοντας κάποιος το περιοδικό, που στοιχίζει 3,00€,γνωρίζει ότι το 1,50€ πηγαίνει στον άνθρωπο που του τοπουλάει. Κάθε πωλητής φέρει ειδική κάρτα με τα στοιχείατου και φοράει διακριτικό γιλέκο κατά τις ώρες πουπουλάει το περιοδικό.Η Σχεδία είναι μέλος του Διεθνές Δικτύου ΕφημερίδωνΔρόμου (International Network of Street Papers ­ INSP,www.street­papers.org), που αριθμεί πάνω από 100εφημερίδες δρόμου που εκδίδονται σε 40 χώρες. Ησυνολική αναγνωσιμότητα, όλου του εύρους του δικτύουξεπερνάει τους 6.000.000 αναγνώστες ανά έκδοσηπαγκοσμίως. Οι εφημερίδες δρόμου αποτελούν μιαπανίσχυρη φωνή στον αγώνα για μια πιο δίκαιη κοινωνία.Από το έτος ίδρυσης του Δικτύου (1994) έχουνυποστηριχθεί πάνω από 200.000 άστεγοι και κοινωνικάαποκλεισμένοι.Το παγκόσμιο αυτό φαινόμενο είναι μια μορφή κοινωνικήςυποστήριξης, αφού πέρα από τη δυνατότητα πώλησης τουπεριοδικού πολλοί οργανισμοί (που εκδίδουν εφημερίδεςδρόμου) παρέχουν στους πωλητές και μια σειρά άλλωνυποστηρικτικών υπηρεσιών. Είναι μια ανεξάρτητη πηγήενημέρωσης, αλλά και μέσο στον αγώνα για τηνκαταπολέμηση κάθε μορφής κοινωνικού αποκλεισμού. Έναόχημα που δίνει φωνή στους αδυνάτους. Είναι ένακοινωνικό εργαλείο που λειτουργεί ως συνδετικός κρίκοςγια το σύνολο των μελών της κοινωνίας μας,καταρρίπτοντας στερεότυπα και γκρεμίζοντας κοινωνικάτείχη και προκαταλήψεις.Το περιοδικό δρόμου Σχεδία, εκδίδεται από την Αστική ΜηΚερδοσκοπική Εταιρεία Διογένης. Ο Διογένης ιδρύθηκε το2010, με στόχο την παροχή υποστηρικτικών υπηρεσιώνστους αστέγους και σε άλλες κοινωνικά και οικονομικάευάλωτες ομάδες, καθώς και την καταπολέμηση τηςφτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού. Άλλη πολύσημαντική δραστηριότητα της οργάνωσης είναι η καμπάνια«Γκολ στη Φτώχεια». Στο πλαίσιο αυτής της καμπάνιας έχεισυσταθεί η «ελληνική ποδοσφαιρική ομάδα αστέγων» πουσυμμετέχει στο Παγκόσμιο Κύπελλο Αστέγων.

C.I.A. (Citizens in Action)Στη στήλη αυτή “κατασκοπεύουμε” μια διαφορετική, κάθε φορά, μη Μη Κυβερνητική Οργάνωση, τοντρόπο λειτουργίας και τις δράσεις της

Η Ρούλα στο «πόστο» της. Είναιμία από τις πωλήτριες του

περιοδικού δρόμου «σχεδία».Φωτογραφία: Γιώργος Μεστούσης

Άνδρεας Σάμαρης(ποδοσφαιριστής

Πανιωνίου), ΧρήστοςΑλεφάντης, ΕλευθερίαΑρβανιτάκη, Ορέστης

Καρνέζης(τερματοφύλακας του

Παναθηναϊκού). Από τησυνέντευξη Τύπου και

παρουσίαση τουπεριοδικού δρόμου

‘σχεδία’

6

Page 7: Y-Magazine #2

Η καμπάνια διοργανώνεται φέτος για έκτη συνεχή χρονιάκαι στα πλαίσια της θα πραγματοποιηθούν μια σειρά, όχιμόνον ποδοσφαιρικού περιεχομένου, εκδηλώσεις. Στόχοςείναι η υποστήριξη του αγώνα που δίνουν συνάνθρωποίμας να ενταχθούν ή να επανενταχθούν στον κοινωνικόιστό, αλλά και την αφύπνιση εφησυχασμένωνσυνειδήσεων μιας κοινωνίας που πλέον κοιτάει τη φτώχειακαι τον κοινωνικό αποκλεισμό κατάματα.

Αντί επιλόγου θα ήταν χρήσιμο να γίνει αναφορά στουςπιστούς αναγνώστες του περιοδικού Σχεδία που συνεχώςαυξάνονται. Ο τρόπος διανομής και η φιλοσοφία τουπεριοδικού, απευθύνεται σε εκείνους τους ενεργούςπολίτες, που είναι ευαισθητοποιημένοι στα κοινωνικάδρώμενα. Το προφίλ των αναγνωστών, σύμφωνα με ταστοιχεία του Διογένη, είναι άνθρωποι ηλικίας κάτω των 39(σε ποσοστά πάνω από 60%), με πρόσβαση στο διαδίκτυοκαι υψηλό μορφωτικό επίπεδο. Επίσης στο αναγνωστικόκοινό της Σχεδίας, δεν υπάρχει μεγάλη πρόσβαση από ταπαραδοσιακά μέσα ενημέρωσης, αφού οι ίδιοι δεν ταπροτιμούν.

Αν στο δρόμο σας βρείτε τη Σχεδία, μην τηνπροσπεράσετε. Μπορείτε με ελάχιστα ναύλα να ταξιδέψετεσε νερά αλληλεγγύης και να βοηθήσετε ένα ναυαγό ναξαναβρεί το δρόμο της επιστροφής στη δική του Ιθάκηαξιοπρέπειας.

Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε θερμά τον πρόεδρο τηςΑΜΚΕ Διογένης, Χρήστο Αλεφάντη, για τα στοιχεία πουμας παρέθεσε και για την άμεση και άψογη επικοινωνία. Τοsite της Σχεδίας είναι http://www.shedia.gr.

Πωλητές της «σχεδίας», στα γραφεία του περιοδικού δρόμουπου βρίσκονται στο Μεταξουργείο. Μαζί τους (δεύτερη από

δεξιά), η υπεύθυνη Επικοινωνίας κ. Αιμιλία Δούκα.Φωτογραφία: Γιώργος Μεστούσης «Σχεδία», τεύχος #5, Ιούλιος 2013

Σκίτσο του Δημήτρη Κορδαλήαπό το περιοδικό Σχεδία, τεύχος #5

Ο Αντώνης γεννήθηκε στην Αθήνα και μεγάλωσε στην Κόρινθο. Από πολύ νωρίς υπήρξε ενεργός στην κοινωνία τωνπολιτών. Σήμερα είναι Αντιπρόεδρος του Youthnet Hellas και συντονιστής του ηλεκτρονικού περιοδικού του.email: [email protected]

7

Page 8: Y-Magazine #2

YYoouutthh ffoorr HHuummaann RRiigghhttss IInntteerrnnaattiioonnaallτης Χριστίνας Κανάτα

the backpackersΗ στήλη αυτή “γυρίζει” τον κόσμο με ένα σακίδιο στην πλάτη και αποτελεί το ημερολόγιο διεθνών δράσεων καιπρωτοβουλιών από επιλεγμένες Μ.Κ.Ο., πλατφόρμες και άτυπες ομάδες νέων

Σ'αυτό το τεύχος οι backpackers “ταξιδεύουν” στην Καλιφόρνια για να συναντήσουν την οργάνωση Youth forHuman Rights International, μία ΜΚΟ που από το 2001 υποστηρίζει τον αγώνα για την προστασία τωνανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Η οργάνωση δημιουργήθηκε από την Dr. Mary Shuttleworth, η οποία γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Ν. Αφρική τουαπαρτχάιντ και αφιέρωσε τη ζωή της στην καταπολέμηση των διακρίσεων. Τα τελευταία δώδεκα χρόνια ηοργάνωση Youth for Human Rights International προωθεί τους σκοπούς της Οικουμενικής Διακήρυξης τωνΔικαιωμάτων του Ανθρώπου με απώτερο στόχο την ενσωμάτωση της εκπαίδευσης για τα ανθρώπινα δικαιώματαστην υποχρεωτική εκπαίδευση των νέων ανά τον κόσμο.Έχει συνεργαστεί επανειλλημένως με διεθνείς οργανισμούς όπως η UNESCO και ο Ο.Η.Ε. και έχει υλοποιήσει μέχριτώρα πέντε παγκόσμιες περιοδείες (world tours) στην Αφρική (Μαρόκο, Νιγηρία, Κένυα, Αίγυπτος), την Αμερική(Ηνωμένες Πολιτείες, Καναδάς, Μεξικό, Βενεζουέλα), την Ασία (Σιγκαπούρη, Ν.Κορέα, Σρι­Λάνκα, Φιλιππίνες,Ταϊβάν, Πακιστάν, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, Τουρκία), την Ωκεανία (Αυστραλία, Ν.Ζηλανδία) αλλά και χώρεςτης Ευρώπης (Αυστρία, Ηνωμένο Βασίλειο, Σλοβακία, Ουγγαρία, Ιταλία, Γερμανία), κ.ά, προωθώντας εκπαιδευτικόυλικό αποκλειστικά για νέους αναγνώστες, όπως η μεταφορά της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων τουΑνθρώπου σε έκδοση κατανοητή στους νέους, η οποία έχει μεταφραστεί ήδη σε 17 γλώσσες.Μετά από κάθε παγκόσμια περιοδεία η Youth for Human Rights International διοργανώνει παγκόσμιες συνόδουςκορυφής νέων για τα ανθρώπινα δικαιώματα (International Human Rights Youth Summits) για την προώθηση τηςεκπαίδευσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα ως μέσου επίτευξης της παγκόσμιας ειρήνης.

Η 10η ετήσια International Human Rights Youth Summit διοργανώνεται από τις 6 έως τις 8 Σεπτεμβρίου 2013 στιςΒρυξέλλες. Κατά τη διάρκεια της συνόδου θα παρουσιαστούν επίσης τα βραβεία Human Rights Heroes 2013Awards. Το πρόγραμμα της συνόδου έχει ως εξής:6 Σεπτεμβρίου: Σύνοδος κορυφής για τα ανθρώπινα δικαιώματα7 Σεπτεμβρίου: Workshop για την εκπαίδευση για τα ανθρώπινα δικαιώματα8 Σεπτεμβρίου: Δια­θρησκευτική συνάντηση για την ειρήνηΣτην σύνοδο θα συμμετέχουν 30 νέοι ηλικίας 16­27 ετών, από 30 χώρες.

Σχετικά links:http://humanrightssummit.euhttp://www.youthforhumanrights.orgπηγή φωτό:http://www.youthforhumanrights.org/news/ten­annual­human­rights­youth­summit.html

8

Page 9: Y-Magazine #2

Η εκπαίδευση αναμφισβήτητα παίζει κυρίαρχο ρόλο στηδιαμόρφωση του ατόμου, καθώς ­εκτός από τηνεπαγγελματική του πορεία­ επηρεάζει την προσωπικότητακαι το χαρακτήρα του. Σύμφωνα με τους ερευνητές, ηεκπαίδευση χωρίζεται σε τρεις κατηγορίες: την τυπική, τηνάτυπη και τη μη τυπική. Η τυπική εκπαίδευση αναφέρεταιστη μάθηση που προσφέρεται μέσα στο αναγνωρισμένο,οργανωμένο και ιεραρχημένο εκπαιδευτικό σύστημα, ενώη άτυπη εκπαίδευση αναφέρεται στη μάθηση που αποκτάτο άτομο μέσα από τις καθημερινές δραστηριότητες και τιςεπιδράσεις που δέχεται από το περιβάλλον του, όπως ηοικογένεια ή η εργασία. Τα δυο αυτά είδη εκπαίδευσηςαποτελούν τις κυρίαρχες μορφές απόκτησης δεξιοτήτωνκαι προσόντων.Τα τελευταία χρόνια, όμως, η τρίτη κατηγορίαεκπαίδευσης, η μη τυπική, αποκτά όλο και μεγαλύτεροκοινό και περισσότερους θιασώτες. Σύμφωνα με τηνΕυρωπαϊκή Επιτροπή, η μη τυπική μάθηση “αφορά τημάθηση που πραγματοποιείται μέσω σχεδιασμένωνδραστηριοτήτων, όπου υπάρχει κάποια μορφή στήριξηςτης μάθησης. Μπορεί να καλύπτει προγράμματα για τημετάδοση σχετικών με την εργασία δεξιοτήτων, τοναλφαβητισμό των ενηλίκων και τη βασική εκπαίδευση γιαόσους εγκαταλείπουν πρόωρα το σχολείο”. Χαρακτηριστικάπαραδείγματα μη τυπικής μάθησης είναι, μεταξύ άλλων, ηενδοεπιχειρησιακή κατάρτιση, καθώς και τα οργανωμέναεκπαιδευτικά προγράμματα που διοργανώνονται από μηκυβερνητικές οργανώσεις.Η μη τυπική εκπαίδευση προσαρμόζεται στις ανάγκες τηςομάδας­στόχου και επικεντρώνεται σε ξεκάθαρουςπροκαθορισμένους σκοπούς. Έτσι, προσδίδει στα άτομαελεύθερο χώρο και χρήσιμα εφόδια για την προσωπική καιεπαγγελματική τους εξέλιξη, προωθεί την κινητικότητα καιτην προσαρμοστικότητα και ενισχύει την αυτοπεποίθηση.Ο Δανός ερευνητής Søren Kristensen υποστηρίζει ότι“Μπορούμε να ισχυριστούμε πως, κατά μια έννοια, η μητυπική εκπαίδευση φτάνει στα μέρη που η τυπικήεκπαίδευση δεν μπορεί να φτάσει”. Αυτό, όμως, δενσημαίνει πως η μια μορφή μάθησης αναιρεί την άλλη!Αντιθέτως, η μη τυπική εκπαίδευση είναι συμπληρωματικήτης τυπικής, είναι μεταξύ τους αλληλένδετες καιαλληλοεπηρεάζονται.Σύμφωνα με έρευνα της Eurostat (2007), οι λόγοι για τησυμμετοχή στη μη τυπική εκπαίδευση και κατάρτιση στηνΕλλάδα είναι οι παρακάτω:• 76,7% απόκτηση γνώσεων/δεξιοτήτων σχετικά μεενδιαφέροντα ζητήματα• 74,8% καλύτερη εργασιακή απόδοση ή βελτίωση τωνπροοπτικών επαγγελματικής σταδιοδρομίας• 52,4% απόκτηση γνώσεων/δεξιοτήτων που είναιχρήσιμα στην καθημερινή ζωή• 48,6% απόκτηση προσόντων• 25,5% αύξηση της πιθανότητας εύρεσης/αλλαγήςεργασίαςΑπό την ίδια έρευνα προκύπτει πως οι πάροχοι μη τυπικήςεκπαίδευσης στην Ελλάδα είναι σε ποσοστό 36% οιεργοδότες, ενώ ακολουθούν με ποσοστό 14,6% ταεκπαιδευτικά ιδρύματα.

Η μη τυπική μάθηση αποτελεί κεντρικό θέμα της πολιτικήςτης Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη “Λευκή Βίβλο: Μια νέαπνοή για την ευρωπαϊκή νεολαία” του 1995 για τηνεκπαίδευση και την κατάρτιση. Η Ευρωπαϊκή Ένωση,αναγνωρίζοντας τη σημαντικότητα της μη τυπικήςεκπαίδευσης για το τομέα της νεολαίας, θέσπισε το 2007το πρόγραμμα “Νέα Γενιά σε Δράση” (2007­2013): έναπρόγραμμα που συνέβαλε τα μέγιστα στην αύξηση τηςκινητικότητας των νέων, την προώθηση τουδιαπολιτισμικού διαλόγου και την απόκτηση χρήσιμωνδεξιοτήτων. Η “Νέα Γενιά σε Δράση” αποτελεί συνέχεια τουπρογράμματος “Νεολαία” (2000­2006). Η απήχησή τωνπρογραμμάτων αυτών ήταν τόσο μεγάλη, ώστε τοΔεκέμβριο του 2006 δημιουργήθηκε το πιστοποιητικόYouthpass, ένα εργαλείο που αναγνωρίζει όσααποκομίζουν οι νέοι από την ενεργό συμμετοχή τους στοπρόγραμμα. Το Youthpass παρόλο που δεν αποτελείεπίσημη πιστοποίηση ικανοτήτων, εντούτοις άνοιξεδιάπλατα το δρόμο για την αναγνώριση της μη τυπικήςεκπαίδευσης.Η αναγνώριση της μη τυπικής μάθησης βασίζεται στην ιδέαπως η μάθηση δεν λαμβάνει χώρα μόνο μέσα στοεκπαιδευτικό σύστημα, αλλά μέσα σε διαφόρων ειδώνκαταστάσεις και περιβάλλοντα. Κάθε είδους γνώσηθεωρείται πολύτιμη και έτσι θα πρέπει να καταγράφεται καινα αναγνωρίζεται, ανεξάρτητα από τον τρόπο απόκτησήςτης. Τα οφέλη της αναγνώρισης για το άτομο μπορούν ναείναι οικονομικά, μαθησιακά, κοινωνικά και προσωπικά.Αντίστοιχα οφέλη, σύμφωνα με μελέτη του ΟΟΣΑ,υπάρχουν επίσης για τους παρόχους τηςεκπαίδευσης/πιστοποίησης, τους εργοδότες, τα σωματείακαι τους κοινωνικούς εταίρους και τέλος τις κυβερνήσεις.Η συζήτηση για την αξία και την αναγνώριση της μητυπικής μάθησης δεν άνοιξε πρόσφατα. Ο ΟργανισμόςΟικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης διακήρυξε ήδηαπό το 1996 τη στρατηγική του για τη “διά βίου μάθησηγια όλους”. Περιλαμβάνει 23 χώρες, μεταξύ των οποίωνβρίσκεται και η Ελλάδα, από τις πέντε ηπείρους, οι οποίεςθα πρέπει να διευκρινίσουν και να αναγνωρίσουν όλες τιςμορφές μάθησης, συμπεριλαμβανομένης της τυπικής, τηςμη τυπικής και της άτυπης. Ανάλογες πολιτικές έχειαναπτύξει και η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία δίνει ιδιαίτεροβάρος στην αναγνώριση και πιστοποίηση της μη τυπικήςμάθησης που λαμβάνει τόπο στον εργασιακό χώρο.Πιο συγκεκριμένα, η πρώτη αναφορά για την αναγνώρισητης μη τυπικής μάθησης στον τομέα της νεολαίας έγινε τονΑπρίλιο του 1998 από το Συμβούλιο της Ευρώπης σταπλαίσια της 5ης Διάσκεψης των Ευρωπαίων Υπουργώναρμόδιων για τη νεολαία στο Βουκουρέστι. Ακολούθησεμια πρόταση της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης τουΣυμβουλίου της Ευρώπης το 2000, η οποία συστήνει τηναναγνώριση τη μη τυπική εκπαίδευσης ως de facto εταίρουστη διαδικασία της δια βίου μάθησης και στην πολιτική γιατη νεολαία. Το Συμβούλιο της Ευρώπης εξέδωσε τονΑπρίλιο του 2003 σύσταση της Επιτροπής Υπουργών γιατην προώθηση και την αναγνώριση της μη τυπικήςεκπαίδευσης/μάθησης των νέων. Σε αυτήν καλεί, μεταξύάλλων, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να

ΑΑννααγγννώώρριισσηη ττηηςς μμηη ττυυππιικκήήςς εεκκππααίίδδεευυσσηηςς σσττοοννττοομμέέαα ττηηςς ννεεοολλααίίααςς:: ααννααδδρροομμήή κκααιι σσηημμαασσίίαατου Δημήτρη Μακρυστάθη

quo vadis, juvenis?Βάζουμε τους νέους στο επίκεντρο και αναλύουμε πολιτικές για τη νεολαία στην Ελλάδα και τον κόσμο. Πρακτικές,

τάσεις και προοπτικές για τη νέα γενιά, στο σύγχρονο πολιτικό και κοινωνικό περιβάλλον

9

Page 10: Y-Magazine #2

εξασφαλίσουν την υψηλή ποιότητα της εκπαίδευσης, ναλάβουν μέτρα στήριξης των μαθησιακών πρωτοβουλιών καινα δημιουργήσουν ένα ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιοκαταγραφής των μαθησιακών αποτελεσμάτων. Στην τελικήδήλωση της συνάντησης υπουργών νεολαίας τον Οκτώβριοτου 2008 στο Κίεβο, τονίζεται ότι η πρόσβαση των νέωνστην εκπαίδευση, την κατάρτιση και την αγορά εργασίαςπρέπει να βελτιωθεί, ιδίως με την προώθηση και τηναναγνώριση της μη τυπικής μάθησης. Τέλος, στο “Χάρτητου Συμβουλίου της Ευρώπης για την Παιδεία τηςΔημοκρατίας και την Εκπαίδευση στα ΑνθρώπιναΔικαιώματα” που υιοθετήθηκε το 2010 τονίζεται πως “Τακράτη μέλη θα πρέπει να ενισχύσουν το ρόλο των μηκυβερνητικών οργανώσεων και των οργανώσεων νεολαίαςστην παιδεία της δημοκρατίας και την εκπαίδευση σταανθρώπινα δικαιώματα, ιδίως στο πλαίσιο της μη τυπικήςεκπαίδευσης”.Κινούμενο στο ίδιο πλαίσιο, το Συμβούλιο της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης το Μάρτιο του 2005 έθεσε ως έναν από τουςστόχους του “Ευρωπαϊκού Συμφώνου για τη Νεολαία” τηνανάπτυξη στενότερης συνεργασίας μεταξύ των κρατώνμελών για την αναγνώριση της μη τυπικής και της άτυπηςμάθησης. Τον Ιούλιο του 2006 εξέδωσε ψήφισμα σχετικάμε την αναγνώριση της αξίας της μη τυπικής και άτυπηςμάθησης στον τομέα της νεολαίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.Σε αυτό αναγνωρίζεται η αξία της μη τυπικής μάθησης και ησυμβολή της στον τομέα τηςνεολαίας, ενώ καλεί τα κράτη­μέλη καιτην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποστηρίξουνπρωτοβουλίες συνεργασίας μεταξύτης τυπικής και της μη τυπικήςεκπαίδευσης και να ενθαρρύνουντην έρευνα σε αυτό το πεδίο.Η πιο πρόσφατη σύσταση έγινετο Δεκέμβριο του 2012 και καλείτα κράτη μέλη να θεσπίσουν,το αργότερο ως το 2018,ρυθμίσεις για την επικύρωσητης μη τυπικής και άτυπηςμάθησης. Προς το παρόν, μόνοη Γαλλία, το Λουξεμβούργο, ηΟλλανδία και η Φινλανδία έχουνθεσπίσει ολοκληρωμένασυστήματα για την επικύρωση τηςμη τυπικής και της άτυπης μάθησης.Η πιο ουσιαστική και αξιόλογηπροσπάθεια από την πλευρά τηςελληνικής Πολιτείας για την αναγνώρισητης μη τυπικής εκπαίδευσης είναι ο νόμος3879/2010 που ορίζει τη δημιουργία συνεκτικούεθνικού πλαισίου αξιολόγησης και πιστοποίησης για όλες τιςμορφές κατάρτισης και γενικής εκπαίδευσης ενηλίκων,καθώς και τη συγκρότηση ενιαίου εθνικού πλαισίουαναγνώρισης προσόντων και πιστοποίησης γνώσεων,δεξιοτήτων και ικανοτήτων.Η αναγνώριση της μη τυπικής εκπαίδευσης, όμως, δεν είναιπανάκεια και πολλοί είναι αυτοί που εκφράζουν ενστάσειςκαι επιφυλάξεις για την αξία και τον τρόπο επικύρωσής της.Αρκετοί δε υποστηρίζουν πως η κοινωνική αναγνώρισηείναι αρκετή και πως η τυπική πολιτική αναγνώριση δενέχει να προσφέρει τίποτα το αξιόλογο. Τονίζουν πως έναπιστοποιητικό εργασίας στον τομέα της νεολαίας δεν μπορείνα οδηγήσει σε πρόσληψη, ενώ οι “επαγγελματίες” τουχώρου δεν το χρειάζονται για να συμπληρώσουν το

βιογραφικό τους. Τα 120.000 πιστοποιητικά Youthpass πουέχουν συμπληρωθεί δεν έχουν προσφέρει, παρά ελάχιστα,στην αναζήτηση εργασίας, ενώ η αυτοαξιολόγηση και ηαυτογνωσία προσφέρουν περισσότερα στην εξέλιξη τουατόμου. Υπάρχει, όντως, ο κίνδυνος να γίνονται όλοιεθελοντές και youth workers, όχι για τη χαρά και τοαίσθημα της προσφοράς, αλλά για τη συλλογήπιστοποιητικών εμπειρίας με αντίκρισμα έναν πιθανόδιορισμό ή πρόσληψη. Αν αυτό συμβεί τότε ο τομέας τηςνεολαίας θα αλλοτριωθεί πλήρως...Γνωρίζοντας την ανάγκη αναγνώρισης της μη τυπικήςμάθησης, αλλά ταυτόχρονα και τους κινδύνους πουελλοχεύουν, το Ευρωπαϊκό Φόρουμ Νεολαίας στήριξεεξαρχής την εκστρατεία αναγνώρισης, αλλά έριξε το βάροςστην εξασφάλιση της ποιότητας της παρεχόμενηςεκπαίδευσης από τους οργανισμούς. Δημιούργησε το “Non­Formal Education Quality Assurance Network”, ένα δίκτυοπου στοχεύει στην αύξηση της ποιότητας της μη τυπικήςεκπαίδευσης στην Ευρώπη και την αύξηση τηςαναγνώρισης αυτής της ποιότητας. Το δίκτυο λειτουργεί σετρία σκέλη: την τεχνογνωσία, την ανάπτυξη ικανοτήτωνκαι την πολιτική και υποστηρίζει τα μέλη του στο ναδιασφαλίσουν την ποιότητα της εκπαίδευσής τους και νααυξήσουν την κατανόησή τους από άλλους φορείς τηςκοινωνίας.

Σίγουρα, έχει πέσει πολύ νερό στο μύλο τωνσυζητήσεων για την αναγνώριση της μητυπικής εκπαίδευσης. Θα πρέπει, όμως, όλοιοι φορείς να είναι ιδιαίτερα προσεκτικοίστις μελλοντικές κινήσεις και αποφάσειςτους και να διασφαλίζουν την υψηλήποιότητα της παρεχόμενης μάθησης.Ο τομέας της νεολαίας προσφέρειήδη πολλά στους νέους και τηνκοινωνία ανεξάρτητα από τηνπολιτική αναγνώρισή τουκαι θα συνεχίσει απτόητοςνα το κάνει στο μέλλον.

Ο Δημήτρης σπουδάζει στο Τμήμα ΜηχανικώνΗ/Υ & Πληροφορικής στο ΠανεπιστήμιοΠατρών. Ασχολείται ενεργά στον χώρο τηςνεολαίας με συμμετοχή σε διάφορες επιτροπέςκαι οργανισμούς.e­mail: [email protected]

10

Page 11: Y-Magazine #2

ΓΓιιώώρργγοοςς ΧΧααττζζηημμααρρκκάάκκηηςςσυνέντευξη στην Ελένη Κωνσταντινίδου

Ο Γιώργος Χατζημαρκάκης είναι μέλος του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου εκπροσωπώντας το κόμμα των ΓερμανώνΦιλελευθέρων (FDP) από το 2004. Έπειτα από τηναλλαγή στα μέσα της θητείας στις αρχές του 2012,έγινε μέλος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς καιΠροστασίας των Καταναλωτών, και αναπληρωματικόμέλος των Επιτροπών Ελέγχου του Προϋπολογισμού(CONT). Ο Γ. Χατζημαρκάκης προεδρεύει τηςαντιπροσωπείας του ΕΚ για την Πρώην ΓιουγκοσλαβικήΔημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ).Πρόσφατα εκφράσατε δημοσίως την απόφασήσας να μη διεκδικήσετε την επανεκλογή σας στηΓερμανία. Θα θέλατε να μας εξηγήσετε τουςλόγους που σας οδήγησαν σε αυτή την απόφαση;Στη Γερμανία εντάχθηκα, αναδείχθηκα και υπηρέτησατις αρχές ενός κόμματος που πίστευε στις ευκαιρίεςζωής για όλους και αποδεχόταν στους κόλπους του τονγιο του Έλληνα μετανάστη. Ένας από τουςακρογωνιαίους λίθους της ευρωπαϊκής ιδέας ήταν ηαντίληψη “Ενωμένοι στην Πολυμορφία”. Αυτή η ηθικήβάση, δυστυχώς, έχει εκλείψει στην πολιτική αντίληψητης Γερμανίας, ενώ και οι ευρωπαϊκές αξίεςδοκιμάζονται σκληρά. Προσωπικά θεωρώ πως δεν θαμπορώ να υπηρετήσω μια πολιτική πρακτική που δεν μεεκφράζει. Εξάλλου η πολιτική έχει νόημα καιενδιαφέρον μόνο αν υπηρετείς αυτό που πιστεύεις.Σήμερα, η γερμανική πολιτική που κυριαρχεί βλέπει τονεαυτό της ως εκπαιδευτή και διαμορφωτή της Ευρώπηςπου υποδεικνύει το δρόμο της “αρετής” απέναντι στους“παραστρατημένους”. Αυτή η λογική οδηγεί σε διχασμότην Ευρώπη. Σε καλούς και κακούς, σε ενάρετους καιαμαρτωλούς, σε ισχυρούς και αδύναμους Ευρωπαίους.Στην πολιτική σκηνή κυριαρχεί αυτή η αντίληψη και δενμπορώ να την υπηρετήσω ως μια γραφική μειοψηφία.Εξάλλου έχω πει πως δεν θέλω να είμαι με εκείνουςπου βάζουν φωτιά στο σπίτι της Ευρώπης, προτιμώ ναλειτουργώ σαν πυροσβέστης. Ανταποκρίνεται στηναντίληψη και τις ιδέες μου για έναν ευρωπαϊκόπατριωτισμό.Έχετε προβεί και πρόσφατα με την περίπτωση τηςΚύπρου αλλά και στο παρελθόν πχ. Ευρωπαϊκότουρνουά ποδοσφαίρου 2012, σε κάποιεςακτιβιστικές δράσεις. Πιστεύετε ότι έχουνβοηθήσει στην ευαισθητοποίηση τόσο τωνσυναδέλφων σας όσο και της κοινωνίας;Πιστεύω πως ορισμένες φορές απαιτείται έναςσυμβολικός τρόπος να αναδειχθεί ένα μήνυμα. Οισυμβολισμοί πάντα ενισχύουν ένα μήνυμα και νομίζωπως πράγματι στην περίπτωση της Κύπρου τομπλουζάκι ήταν έντονο και σαφές μήνυμα διότι έντονοκαι σημαντικό ήταν το πρόβλημα, αφού η Κύπρος ήτανη σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι των λαθών στηνΕυρώπη, με κόστος χώρες και ανθρώπους. Η αλήθειαείναι πως είχε ανταπόκριση ως μήνυμα και βοήθησε νααναδειχθεί το πρόβλημα στην Ευρώπη.

Έχει αλλάξει καθόλου το κλίμα στην Γερμανία ωςπρος την ενοχοποίηση και τα στερεότυπα ειςβάρος του ευρωπαϊκού νότου; Εάν όχι, πώς θαμπορούσαμε να τα ανατρέψουμε;Πιστεύω πως έχει βελτιωθεί η κατάσταση σημαντικά.Δεν αποτελεί πλέον καθημερινό θέμα συζήτησης ηΕλλάδα, η χρεοκοπία, ο Νότος και η αντιπαράθεση τουπαρελθόντος. Τα στερεότυπα αποτυπώνουν τηναπλουστευτική προσέγγιση στην πραγματικότητα κιόταν ανακυκλώνονται δημιουργούν προβλήματα. Τηνπερίοδο αυτή δεν υπάρχει ένταση του φαινομένου. Γιανα αλλάξει όμως συνολικά η εικόνα της χώρας και ηαντίληψη που έχουν οι Γερμανοί αλλά και άλλοιΒορειοευρωπαίοι, εκτός από τη δική τους διάθεση ναδουν τα πραγματικά δεδομένα με λογική και κατανόησηστη διαφορετικότητα, θα χρειαστεί χρόνος αλλά κυρίωςπολλές και διαφορετικές προσπάθειες που θαπαρουσιάζουν πως οι Έλληνες δεν είναι έτσι όπωςπαρουσιάστηκαν. Νομίζω πως σε αυτή την κατεύθυνσηο τουρισμός αλλά και τα προϊόντα της χώρας βοηθούνστο να γίνουμε όλοι καλοί πρεσβευτές της Ελλάδας πουπροχωρεί μπροστά κι έχει καταφέρει πολλά.Έχει επωφεληθεί η Γερμανία από την κρίση και σετι βαθμό;Είναι βέβαιο και έχει παρουσιαστεί με στοιχεία και στηνΓερμανία. Υπάρχουν διάφορες εκτιμήσεις για το ύψοςπου μπορεί να φτάνει τα 80 δις ευρώ και προέρχεταιαπό τη μείωση του κόστους δανεισμού της πουπροκάλεσε από το 2009 η ευρωπαϊκή κρίση χρέους, στοπλαίσιο της οποίας οι επενδυτές αποχώρησαν από ταομόλογα της περιφέρειας και στράφηκαν στο ασφαλέςκαταφύγιο των γερμανικών τίτλων. Έξαλλου εισπράττειη Γερμανία ως μεγαλύτερος δανειστής το τεχνητάυψηλό επιτόκιο το οποίο πληρώνουν οι χώρες υπόμνημόνιο. Είναι σαφές πως αυτή η κατάσταση δενμπορεί να συνεχιστεί διότι μεγαλώνει το χάσμα καιεπιτείνει τα προβλήματα.Μεγάλος αριθμός νέων Ελλήνων ­πτυχιούχωνκυρίως­ εγκαταλείπουν τη χώρα προς εύρεσηεργασίας στον ευρωπαϊκό βορρά και ειδικά στηΓερμανία. Είναι εύκολη η απορρόφησή τους απότη γερμανική αγορά εργασίας; Ποια είναι ηαντιμετώπιση αυτού του νέου μεταναστευτικούρεύματος από τη γερμανική κοινωνία;Στον Ελληνο – Γερμανικό Επιχειρηματικό Σύνδεσμόστον οποίο προεδρεύω κάναμε μια σημαντικήπροσπάθεια που αναγνωρίστηκε επίσημα από τογερμανικό κράτος με στόχο να στηρίξουμε τουςΈλληνες που φτάνουν στη χώρα με διάφορους τρόπουςενημέρωσης καθώς και δράσεις στην απόκτησηεργασιακής εμπειρίας. Είναι προφανές πως η Γερμανίαμπορεί να απορροφήσει ανθρώπινο δυναμικό και ειδικάεξειδικευμένο και δεν υπάρχει νομίζω κάποιο θέμααρνητικής αντιμετώπισης. Το σημαντικό βέβαια είναι να

σε πρώτο πρόσωποΤο Youthnet Hellas συνομιλεί κάθε φορά με μία προσωπικότητα από το κοινωνικό, πολιτικό και οικονομικόγίγνεσθαι, εντός και εκτός των ορίων της χώρας, πάνω σε θέματα της επικαιρότητας και όχι μόνο

11

Page 12: Y-Magazine #2

δημιουργηθούν θέσεις εργασίας στην Ελλάδα για να μηχάνουμε τα λαμπρά μυαλά νέων επιστημόνων από τηχώρα.Στη Ελλάδα αλλά και σε ευρωπαϊκό επίπεδοπαρατηρείται μια ενδυνάμωση τόσοευρωσκεπτιστικών όσο και ακροδεξιώνπαρατάξεων. Πώς πιστεύετε μπορούμε νααντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά μια νέα άνοδοτου φασισμού;Η Ευρώπη πρέπει να ανασυνταχθεί στη βάση των αξιώνπου οδήγησαν στην προσπάθεια για ΕυρωπαϊκήΕνοποίηση. Ο ευρωσκεπτικισμός είναι μια τάση πουμπορεί να αλλάξει σημαντικά με τα πρώτα θετικάδείγματα εφαρμογής πολιτικών που αναστρέφουν τηνκρίση. Δεν υπάρχει άλλος τρόπος να αντιμετωπιστούντα ακραία φαινόμενα που ξεφυτρώνουν στις κοινωνίεςως αντίδραση στα οξυμένα κοινωνικά προβλήματαόπως είναι κυρίως η νεανική ανεργία και τα θέματα πουέχουν προκύψει με τα οικονομικά. Αλληλεγγύη, κράτοςδικαίου και θέσεις εργασίας είναι το μεγάλο στοίχημα σεεπίπεδο πολιτικής κυρίως για να μην εκκολαφθεί τοαυγό του φιδιού. Αυτό είναι σοβαρότερο πρόβλημα. Οιευρωπαϊκές κοινωνίες βιώσαμε μια κρίση κατανόησηςτων διαφορετικών πολιτισμών και αντιλήψεων πουαποτελούν τον πλούτο της Ευρώπης αλλά την ώρα τηςκρίσης έγιναν στοιχείο διχασμό και αλληλοκατηγοριών.Αυτές τις διαφορές που ιστορικά έχουν καταδικαστεί,προσπαθούν να αναβιώσουν οι ακραίοι κι αυτόεγκυμονεί σοβαρούς κινδύνους, να βιώσουμε συνθήκεςτης δεκαετίας του ’30 όπως στη Γερμανία, πουοδήγησαν στην καταστροφή και τον πόλεμο. Αυτό είναιένα μάθημα για το μέλλον που πρέπει να τοαντιμετωπίσουμε με σύνεση και σοβαρότητα για νααλλάξουμε πολλά πράγματα.Για το βραβείο Ευρωπαίου Πολίτη 2013 έχετεπροτείνει το Υοuthnet Hellas. Θέλετε να μας πείτεδυο λόγια για τη σημασία του βραβείου αυτού;Πόσο σημαντική είναι η δράση της κοινωνίας τωνπολιτών κατά την περίοδο κρίσης που διανύουμε;Kάθε Ευρωβουλευτής δικαιούται να προτείνει για τοβραβείο του Ευρωπαίου Πολίτη μια υποψηφιότητα ανάέτος. Πρόκειται για μια ηθική αναγνώριση καιεπιβράβευση για εξαιρετικά επιτεύγματα που αφορούνδράσεις πολιτών, ομάδων, σωματείων ή οργανώσεωνπου έχουν επιδείξει εξαιρετική προσήλωση στην

προαγωγή μιας καλύτερης αμοιβαίας κατανόησης καιστενότερης ολοκλήρωσης μεταξύ των πολιτών τωνκρατών μελών, ενισχύουν τη διεθνική πολιτιστικήσυνεργασία που συμβάλλει στην εδραίωση ενόςευρωπαϊκού πνεύματος.Ειδικά στην περίοδο που διανύουμε η δράση τηςκοινωνίας των πολιτών είναι ιδιαίτερα σημαντική. θαέλεγα δε πως είναι κομβικής σημασίας για το μέλλοντης Ευρώπης και την κοινή πορεία των Ευρωπαίων.Είναι μια μορφή πολιτιστικής και κοινωνικήςδιπλωματίας που είναι αναγκαία στην Ευρώπηπροκειμένου να βαδίσει το δύσκολο δρόμο τηςκατανόησης, της συνεργασίας και της συνοχής.Αποφάσισα λοιπόν να αναδείξω την ενεργοποίηση τηςνεολαίας, η οποία έχει και διασυνοριακές προεκτάσεις,προτείνοντας τους ως υποψηφίους για το συγκεκριμένοβραβείο. Όπως το έθεσε πρόσφατα στη σύνοδοκορυφής ο πρόεδρος της βουλής ο κ. Martin Schultz«Oι νέοι είναι σημαντικοί για την Ευρώπη όχι μόνο οιτράπεζες». Οι νέοι άνθρωποι αποτελούν την προοπτικήκαι το μέλλον της Ευρώπης, είναι εκείνοι που θαδιαφοροποιήσουν τα σημερινά κακώς κείμενα. Πρέπειλοιπόν να τους στηρίξουμε και να αναγνωρίσουμε τορόλο και την παρουσία τους, ειδικά τώρα που στηναντίληψη των νέων δοκιμάζεται η εικόνα της Ευρώπης.Υπάρχει, πιστεύετε, φως στο τούνελ για τονευρωπαϊκό νότο;Πιστεύω πως ναι. Αλλά δεν θα είναι θέμα ευχών καιελπίδας. Χρειάζεται βαθιά πίστη στην ευρωπαϊκήολοκλήρωση απ' όλους και να κατανοήσουν και οιβόρειες ισχυρές χώρες πως η Ευρώπη των δύοταχυτήτων δεν θα έχει μέλλον. Από την άλλη πλευρά οΝότος πρέπει να συνεργαστεί και να περάσει το μήνυματης ενότητας στο Βορρά αλλά και τη βούληση του ναμην επιτρέψει να καταστραφεί η Ευρώπη από λάθοςεπιλογές. Οι πιο αδύναμες οικονομικά χώρες του Νότουδεν παύει να έχουν πολιτική ισχύ και αυτή πρέπει νατην αξιοποιήσουν σωστά. Σε κάθε περίπτωση θεωρώπως αυτό είναι το στοίχημα για την επιβίωση και τηνθετική προοπτική της Ενωμένης Ευρώπης.Η Ευρώπη έχει μέλλον και ποιο θα ήταν αυτό;Πολύ δύσκολα θα καταρρεύσει το οικοδόμημα της Ε.Ε.Όλοι κατανοούν πως κανείς δεν μπορεί να πάρει μιατέτοια ευθύνη. Ωστόσο η ιστορία έχει αποδείξει πωςυπάρχουν και καταστροφικά πολιτικά λάθη για τηνανθρωπότητα. Πιστεύω πως θα υπάρξουν σοβαρέςαλλαγές στον ευρωπαϊκό χώρο. Είναι αναγκαίες καιμάλιστα στη λογική να ξεπεραστούν οι εθνοκεντρικέςαντιλήψεις που έχουν ζημιώσει σήμερα την ενότητα τηςΕ.Ε. Αυτό όμως απαιτεί οι μεγάλες χώρες της Ένωσηςνα αντιληφθούν πως δεν έχουμε κανένα περιθώριο ναξεφύγουμε από την κρίση κι αν δεν επιστρέψουμε στιςαρχές που ανέδειξαν την Ευρώπη και οδήγησαν όλεςτις μικρές χώρες να επιθυμούν την ένταξη και τησυμμετοχή τους στην Ένωση. Mία από τις βασικέςαρχές που έκανε την ΕΕ τόσο ελκυστική, ήταν οσεβασμός στην κυριαρχία των μικρών κρατών μελών.Σεβασμός που ξεχάστηκε στη πορεία της κρίσης όπωςαπεδειξε το παράδειγμα της Κύπρου. Η Ευρώπη θα έχειομοσπονδιακό μέλλον αν θυμηθούμε τις αρχές τωνδημιουργών της Ευρώπης, λειτουργεί η ευθύνη και οιαρμοδιότητες και ο ξεκάθαρος έλεγχος εκ μέρους τουΕυρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

12

Page 13: Y-Magazine #2

Έχοντας ήδη κάνει μιά εισαγωγή στο τι είναι το ελεύθερολογισμικό/λογισμικό ανοικτού κώδικα, ίσως είναι καιρόςνα σας βοηθήσουμε να δοκιμάσετε ένα στην πράξη. Γιααυτό το τεύχος, θα σας βοηθήσουμε να εγκαταστήσετεένα λειτουργικό σύστημα ανοικτού κώδικα. Αντί δηλαδήγια MS Windows ή MacOS που πιθανόν ναχρησιμοποιείτε τώρα, θα σας δείξουμε μία πιό ελεύθερηεναλλακτική. Επιλέξαμε το Ubuntu Linux επειδή είναι ηπιό δημοφιλής διανομή Linux και η Canonical, ηεταιρεία που το παράγει έχει εστιάσει στο να τοκάνει όσο πιό εύκολο γίνεται για τοναπλό χρήστη.Πάμε στο ψητό λοιπόν!Από τη σελίδα της διανομής(www.ubuntu.com/download), μπορείτενα κατεβάσετε ένα αρχείο .iso, το οποίο θαπρέπει στη συνέχεια να εγγράψετε σε έναCD/DVD ή σε USB. Τη στιγμή που γράφεται τοάρθρο, είναι διαθέσιμες οι εκδόσεις 12.04LTS και13.04, η πρώτη με μεγαλύτερης διάρκειας υποστήριξηκαι η δεύτερη με τις νέες δυνατότητες του λειτουργικού.Προτείνουμε τη δεύτερη. Πριν κατεβάσετε το αρχείο θαπρέπει επίσης να επιλέξετε, ανάλογα με τον επεξεργαστήτου υπολογιστή σας, 32­bit ή 64­bit. Οι περισσότεροισύγχρονοι επεξεργαστές είναι αρχιτεκτονικής 64­bit,οπότε αν έχετε σχετικά καινούριο υπολογιστή (ή έχειπάνω του το λογότυπο των Windows 8) μπορείτε ναεπιλέξετε 64­bit και να κάνετε κλικ στο πορτοκαλίκουμπί με το όνομα της διανομής. Στο επόμενο βήμα θαμπορέσετε να κατεβάσετε το αρχείο .iso της διανομήςπου επιλέξατε. Αφότου αυτό κατέβει, θα πρέπει είτε νατο εγγράψετε σε ένα CD/DVD με το πρόγραμμαεγγραφής της επιλογής σας, ή σε ένα USB flash drive. Ηδεύτερη επιλογή πιθανόν να βελτιώσει την ταχύτητα τηςεγκατάστασης. Για να την εγγραφή σε USB, προτείνουμετο πρόγραμμα LinuxLive USB Creator. Κατεβάστε το,εγκαταστήστε το, ανοίξτε το και απλά επιλέξτε το USBπου θα έχετε βάλει στον υπολογιστή σας και το αρχείο.iso που έχετε κατεβάσει και ακολουθήστε τις οδηγίες γιανα το γράψετε στο USB σας.Αφότου ολοκληρωθεί η εγγραφή θα πρέπει ναεπανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας και να επιλέξετε ναεκκινήσει από το CD/DVD ή το USB που γράψατε. Κατάπάσα πιθανότητα θα σας βγάλει την οθόνη εκκίνησηςτου Ubuntu από μόνο του. Αν όχι, ίσως χρειαστεί ναπατήσετε το πλήκτρο F12. Θα δείτε την παρακάτωοθόνη, στην οποία μπορείτε να επιλέξετε άλλη γλώσσα(πχ ελληνικά), καθώς και αν θέλετε να δοκιμάσετε τολειτουργικό σύστημα χωρίς να το εγκαταστήσετε (ναι,μπορείτε να το τρέξετε δοκιμαστικά απευθείας από τοCD/DVD ή το USB σας!) ή αν θέλετε να προχωρήσετεστην εγκατάσταση.Προτείνουμε να δοκιμάσετετο Ubuntu πριν τοεγκαταστήσετε, ώστε ναεξοικειωθείτε με το εύχρηστοπεριβάλλον εργασίας του.

Κατόπιν, μπορείτε να κάνετε κλικ στο εικονίδιοεγκατάστασης που βρίσκεται στο desktop σας (InstallUbuntu 13.04 ή όποια έκδοση έχετε επιλέξει) και ναπροχωρήσετε στην εγκατάσταση. Σε αυτό το σημείοπροτείνετε να έχετε τον υπολογιστή σας συνδεδεμένοστο internet, ώστε να εγκατασταθούν όλες οιαναβαθμίσεις κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης(όλες ελεύθερες και δωρεάν, όπως και το ίδιο τολειτουργικό σύστημα φυσικά). Επιλέξτε Downloadupdates while installing για να το κάνετε.Επιλέξτε επίσης Install this third party softwareώστε να εγκατασταθούν πρόσθετα απαραίτηταγια την αναπαραγωγή mp3, flash και άλλωναρχείων. Απαιτείται ξεχωριστήσυγκατάθεση για αυτά επειδή πρόκειταιγια λογισμικό κλειστού κώδικα.Στο επόμενο βήμα μπορείτε να επιλέξετε ανθέλετε να εγκαταστήσετε το Ubuntu κρατώνταςκαι τα Windows (ή το MacOS) στον υπολογιστή σας(θα σας εμφανίζεται οθόνη επιλογής κατά τηνεκκίνηση), αν θέλετε να αντικαταστήσετε τελείως τοπροηγούμενο λειτουργικό σας σύστημα (προσοχή ­ μεαυτή την επιλογή θα σβηστούν όλα σας τα αρχεία!) ήαν θέλετε να επιλέξετε εσείς πως θα θέλατε ναδιαμορφώσετε τον σκληρό σας δίσκο (μπορείτε γιαπαράδειγμα να φτιάξετε ξεχωριστό partition για το/home ώστε αν χρειαστεί να κάνετε format στηνpartition με το Ubuntu να μη χάσετε τίποτα από τααρχεία και τις προσωπικές σαςρυθμίσεις). Μπορείτε μεασφάλεια να επιλέξετε τηνπρώτη επιλογή. Θα σας ζητηθείνα επιβεβαιώσετε την επιλογήσας.

Στο επόμενο βήμα θα σας ζητηθεί να επιλέξετε τηνπεριοχή που διαμένετε, καθώς και τη διάταξη τουπληκτρολογίου σας (εδώ μπορείτε να επιλέξετεελληνική διάταξη).

Ένα μόνο βήμα έχει απομείνει! Επιλέξτε ένα όνομαχρήστη και έναν κωδικό, με το οποίο θα μπορείτε νακάνετε login, αλλά και θα σας είναι απαραίτητο γιακάθε εγκατάσταση ή αναβάθμιση επιπλέον λογισμικού.Είστε πλέον έτοιμοι νααπολαύσετε ένα λειτουργικόσύστημα εύχρηστο, γρήγορο,ασφαλές, και πάνω από όλαελεύθερο!

Η ελληνική κοινότητα Ubuntu είναι εδώ για να σαςβοηθήσει!Ξεκινήστε με τον οδηγό για αρχάριους.

ΕΕγγκκαατταασσττήήσσττεε UUbbuunnttuu!!του Αντώνη Τριανταφυλλάκη

τεχνοΛογικάΙστορίες περί ανοιχτού κώδικα, ελεύθερου λογισμικού, peer­to­peer και των κοινωνικών τους προεκτάσεων

13

Page 14: Y-Magazine #2

Για τους Ευρωπαίους και Αμερικανούς διανοούμενουςκαι φιλότεχνους που ταξίδευαν στην Μόσχα τηνδεκαετία του 1960, τρία ήταν τα πιο σπουδαίααξιοθέατα που έπρεπε να δουν. Το Κρεμλίνο, τηνΚόκκινη Πλατεία και την συλλογή έργων τέχνης τουΓιώργου Κωστάκη. Στο διαμέρισμα του Έλληνασυλλέκτη, περίπου 80 τετραγωνικών, υπήρχε μιαπλήρης παρουσίαση όλων των ρευμάτων της Ρωσικήςτέχνης που αναπτύχθηκε τις δυο πρώτες δεκαετίες του20ου αιώνα. Η συλλογή αριθμούσε τότε περίπου 2000έργα μεταξύ άλλων των Μαλέβιτσ, Καντίνσκι, Πόποβα,Σαγκάλ, Ροτσένκο κ.α και βρίσκονταν είτε κρεμασμέναστους τοίχους του σπιτιού του είτε προσεκτικάαποθηκευμένα σε άλλους χώρους.Ο Γιώργος Κωστάκης γεννήθηκε στην Μόσχα όπουέζησε και το μεγαλύτερο κομμάτι της ζωής τουεργαζόμενος ως οδηγός πρώτα στην ΕλληνικήΠρεσβεία, αργότερα στην Πρεσβεία της Σουηδίας καιτέλος στην Πρεσβεία του Καναδά από όπου καισυνταξιοδοτήθηκε. Το γεγονός ότι έπρεπε νασυνοδεύει τους ξένους διπλωμάτες στις βόλτες τουςστα παλαιοπωλεία της Μόσχας ήταν αυτό που τουδημιούργησε ενδιαφέρον για την τέχνη.

Μέχρι τα τέλη της δεκαετίας του 1930 στην συλλογήτου υπάρχουν μόνο Ολλανδοί ζωγράφοι, ρώσικαασημικά, χαλιά, ταπετσαρίες και πορσελάνες.Ξαφνικά το 1947 ένας πίνακας Ρωσικής Πρωτοπορίαςθα σταθεί αφορμή για την πλήρη μεταστροφή τουσυλλεκτικού του ενδιαφέροντος. Έτσι λοιπόν, απόεκείνη την στιγμή αποφασίζει να αρχίσει να συλλέγειμόνο έργα καλλιτεχνών που είχαν παραχθεί από το1900 έως το 1930 στην Ρωσία και εντάσσονται στογενικότερο κλίμα της καλλιτεχνικής πρωτοπορίαςεκείνης της εποχής.Τα πρώτα δεκαπέντε χρόνια αν και ήταν ο μόνος πουενδιαφερόταν για τα έργα αυτά, επειδή το σταλινικόκαθεστώς είχε επιβάλει ένα κλίμα σιωπής γύρω από το

κίνημα της πρωτοπορίας, δεν ήταν εύκολο να εντοπίζειτους πίνακες γιατί αυτή την τέχνη την έκρυβανπαντού και ο κόσμος φοβόταν να την πουλήσει. Έτσι,η διαισθητική ικανότητα του Κωστάκη, η επιμονή τουγια το συγκεκριμένο κίνημα, η αρχή του να αγοράζειτα έργα αμέσως μόλις τα εντοπίζει σε τιμές ανώτερεςαπό τις αρχικές, σε συνδυασμό με την πλήρηαπαξίωση της καλλιτεχνικής πρωτοπορίας του έδωσαντην δυνατότητα να εμπλουτίσει την συλλογή του μεπερίπου 2000 έργα τέχνης.Πολλές φορές κάποια τυχαίαγεγονότα ενίσχυσαν τησυλλογή του και κάποιεςάλλες την αποδυνάμωσαν.Χαρακτηριστικό παράδειγμαείναι η μεγάλη αδιαφορίατου Rodchenko για έναπίνακα του, όπου τον είχεμετατρέψει σε ξύλο κοπήςκρέατος και ο Κωστάκηςτον έσωσε από τηνπεραιτέρω καταστροφήτου. Δεν πρόλαβε όμως νασώσει άλλα έργα τουRodchenko που είχαν αφεθείγια καιρό στο μπαλκόνι τουμε αποτέλεσμα να καταστραφούν τελείως. Εκείνη τηνεποχή οι καλλιτέχνες δεν έδιναν σημασία στα έργατους και τα κατέστρεφαν επειδή το κλίμα της γενικήςαπαξίωσης τους έκανε να αμφιβάλλουν για τηνποιότητα της δουλειάς τους.Την δεκαετία του 1960 και 1970 το διαμέρισμα τουΚωστάκη παρουσιάζει μεγάλη κίνηση ξένωνεπισκεπτών, καλλιτεχνών, θεωρητικών καιδιανοούμενων. Ξεναγούνται από τον ίδιο, βλέπουν γιαπρώτη φορά έργα Ρωσικής Πρωτοπορίαςανταλλάσσουν απόψεις με τον συλλέκτη καιταυτόχρονα κλείνονται συμφωνίες για να ταξιδέψουντα έργα στην Ευρώπη και να εκτεθούν σε σημαντικάμουσεία. Όλη αυτή η δραστηριότητα του Κωστάκη δενπερνάει απαρατήρητη από το Σοβιετικό καθεστώς πουδεν κρύβει και την δυσαρέσκειά του.Δυο ανεξιχνίαστες διαρρήξεις στο διαμέρισμά του,όπου ίδιος θα χάσει περίπου 600 πίνακες, και μιατυχαία πυρκαγιά στο σπίτι του αδερφού του τονοδηγούν στη σκέψη να εγκαταλείψει την Μόσχα και ναεγκατασταθεί μόνιμα στην Αθήνα το 1977. Όπως είναιφυσικό οι Σοβιετικοί δεν θα τον άφηναν ποτέ να φύγειπαίρνοντας όλη την συλλογή μαζί του και γι αυτό τολόγο μετά από διαπραγματεύσεις άφησε στην γκαλερίTretyakov στην Μόσχα το 80% των έργων που μάζευεγια 40 χρόνια. Μετά την φυγή του από την Μόσχα ταέργα που του είχαν απομείνει θα εκτεθούν στοΝτίσελντορφ και στην Νέα Υόρκη.

ΣΣυυλλλλοογγήή ΚΚωωσσττάάκκηηΗΗ ΙΙσσττοορρίίαα εεννόόςς ΚΚιιννήήμμααττοοςς ΤΤέέχχννηηςς μμέέσσαα ααππόό μμιιαα σσυυλλλλοογγήήτου Χρήστου Σκούρτη

stART & σΤΑΣΕΙΣΕικαστικές εκθέσεις, δράσεις και events που συμβαίνουν σε όλη την Ελλάδα και δεν τα πιάνει το αυτί σου ή το μάτισου. Προτεραιότητα θα δίνεται σε ό,τι ετοιμάζεται από φοιτητές και νέους καλλιτέχνες

Kasimir Malevich, Προσωπογραφία, 27,7x27,7εκ σε χαρτί,περ.1910

Mikhail Plaskin,Πλανητικό,1922, 71,9x61εκ λάδι σε

μουσαμά

14

Page 15: Y-Magazine #2

Ο Κωστάκης θα πεθάνει το 1990 στην Αθήνα και ητεράστιας σημασίας συλλογή του θα διεκδικηθεί απότο μουσείο σύγχρονης τέχνης της Νέας Υόρκης αλλάτελικά θα πουληθεί στο Ελληνικό Δημόσιο το 1997 καιθα εκτεθεί μόνιμα στο Κρατικό Μουσείο ΣύγχρονηςΤέχνης της Θεσσαλονίκης.Τα έργα της συλλογής αποτελούν μια ολοκληρωμένηκαι τεκμηριωμένη παρουσίαση όλων των εξελικτικώνφάσεων της Ρωσικής Πρωτοπορίας και δεν έχουν μόνοεικαστική και εκπαιδευτική σημασία αλλά και τεράστιοερευνητικό ενδιαφέρον.Το 2013 συμπληρώνονται 100 χρόνιααπό τη γέννηση του ΓιώργουΚωστάκη και το Κρατικό ΜουσείοΣύγχρονης Τέχνης γιορτάζει αυτό τοεπετειακό έτος. Η έκθεση«Η συλλογή Κωστάκη και η ΡωσικήΠρωτοπορία 100 χρόνια απότη γέννηση του συλλέκτη»φιλοξενείται από τις 5 Απριλίου έωςτις 29 Δεκεμβρίου 2013 σε όλουςτους ορόφους του ΚΜΣΤστη Μονή Λαζαριστών.

Για την σύνταξη του συγκεκριμένου κειμένουχρησιμοποιήθηκε η παρακάτω βιβλιογραφία:Ρωσική Πρωτοπορία, Επιλογές από την ΣυλλογήΚωστάκη, Επιμέλεια Μιλτιάδης Παπανικολάου, ΚρατικόΜουσείο Σύγχρονης Τέχνης, Θεσσαλονίκη,2002Ρωσική Πρωτοπορία 1910­1930 Η Συλλογή Κωστάκη,Επιμέλεια Άννα Καφετσή, Υπουργείο Πολιτισμού καιΜουσείο Αλεξάνδρου Σούτσου Ευρωπαϊκό ΠολιτιστικόΚέντρο Δελφών, 1995­1996.Επίσης θα ήθελα ναευχαριστήσω τον ΙστορικόΤέχνης και Επιμελητήτου Κρατικού ΜουσείουΣύγχρονης Τέχνης στηΜονή Λαζαριστώνκ. Ιωάννη Μπόλη για τηνπολύτιμη βοήθειαπου μου παρείχε και γιατην εξαιρετική ξενάγηση στηΣυλλογή Κωστάκη.

15

Ο Χρήστος γεννήθηκε στην Αθήνα, πέρασε απόσχολειά, σχολές, στρατό, ταξίδεψε στο εξωτερικόκαι στο εσωτερικό του και τον Οκτώβρη του 2010αποφάσισε να σπουδάσει Καλές και όχιμόνο,Τέχνες στο Πανεπιστήμιο Δυτ. Μακεδονίας.

Ivan Kliun, τοπίο που βιάζεται, 1913 Λιουμπόβ Πόποβα,Μακέτα εξωφύλλου γιατο περιοδικό “Αρτίστι

Κίνο”

Το διαμέρισμα του Γ. Κωστάκη στη Μόσχα, μέσα δεκαετίας 1970

Page 16: Y-Magazine #2

Τα ταξίδια και η γνωριμία με νέες κουλτούρες ήτανκάτι που πάντα μας γοήτευε, πόσο μάλλον όταν δενπεριορίζονται στις συνήθεις τουριστικέςδραστηριότητες. Όταν λοιπόν πληροφορηθήκαμε γιατα προγράμματα ανταλλαγής «Youth in Action», ταοποία συνδυάζουν ψυχαγωγία, γνωριμία με άλλουςνέους από διαφορετικές χώρες και ανάπτυξηπροσωπικών δεξιοτήτων, δε χάσαμε χρόνο! Έτσιδηλώσαμε συμμετοχή σε διάφορα προγράμματα τηςYouthnet και μόλις μάθαμε ότι γίναμε δεκτές στοπρόγραμμα «Think Green,Act Local» στο Náchod τηςΤσεχίας, με θέμα το περιβάλλον, γεμάτες ενθουσιασμόξεκινήσαμε το ταξίδι μας.Πρώτη στάση, η πρωτεύουσα της Τσεχίας, ηπαραμυθένια Πράγα, όπου περάσαμε ένα βράδυ για ναβρεθούμε το επόμενο πρωί με τα υπόλοιπα παιδιά τηςομάδας και να πάρουμε το λεωφορείο που θα μαςπήγαινε στο Náchod, μια μικρή πόλη στα σύνορα μετην Πολωνία. Στο λεωφορείο επικρατούσε αμηχανίακαι ο καθένας μίλαγε με ομοεθνείς του. Φτάσαμε ότανείχε ήδη πέσει ο ήλιος και οδηγηθήκαμε στοξενοδοχείο όπου μας υποδέχτηκαν οι υπεύθυνοι τουπρογράμματος. Αφού τακτοποιηθήκαμε καιξεκουραστήκαμε απ΄το ταξίδι δειπνήσαμε όλοι μαζί καιδειλά­δειλά αρχίσαμε να γνωριζόμαστε μεταξύ μας.Οι δραστηριότητες μας λάμβαναν μέρος σ’ένα παλιόαρχοντικό σε έναν λόφο 5 λεπτά μακρυά από τοξενοδοχείο μας, όπου είχε διαμορφωθεί σε χώροποικίλων δραστηριοτήτων για παιδιά και νέους. Σταπλαίσια του project δουλεύαμε αρκετές ώρες αλλά ηκουρασή μας ήταν πολύ δημιουργική. Το πρόγραμμαδιήρκησε τέσσερις μέρες. Την πρώτη μέρα ξεκινήσαμεμε κάποια παιχνίδια για να σπάσει ο πάγος μεταξύ μαςκαι να γνωριστούμε καλύτερα. Στην συνέχεια η κάθεχώρα παρουσίαζε τους οργανισμούς μέσω των οποίωνσυμμετείχαν στο πρόγραμμα και ακολούθησε μιαεκτενής ομιλία πάνω σε ένα τοπικό οικολογικό

πρόβλημα για το οποίο είχε κινητοποιηθεί η τοπικήκοινωνία.Μέσα στις επόμενες μέρες συζητήσαμε τα προβλήματαπου αντιμετωπίζουμε ως νέοι ανά χώρα στον τομέατου περιβάλλοντος αλλά και γενικότερα (π.χ.ανεργία,επαγγελματικός προσανατολισμός). Με βάσηαυτά που αναφέραμε δουλέψαμε σε ομάδες για ναπροτείνουμε λύσεις τις οποίες και παρουσιάσαμε.Επίσης, είχαμε την ευκαιρία να γνωρίσουμε τοδήμαρχο της πόλης και να συζητήσουμε μαζί του γιαπεριβαλλοντικά ζητήματα.

Λόγω του έντονου προγραμματός μας δεν είχαμε τηνευκαιρία να τριγυρίσουμε στην πόλη, γι’ αυτό και οιδιοργανωτές αφιέρωσαν ένα απόγευμα στο να μαςξεναγήσουν στο γραφικό, χιονισμένο Náchod καθώςκαι στην ντόπια ζυθοποιία Primator, η οποία διέθετεκαι μουσείο. Αν και κουρασμένοι, κάθε βράδυ, μετά τοτέλος των δραστηριοτήτων, βρίσκαμε χρόνο για

TThhiinnkk GGrreeeennΣυμμετοχή: Δανάη Χριστοπούλου, Κων/να Μυλωνάκη

Επιμέλεια: Βίβιαν Σταυριανάκου

ημερολόγιο καταστρώματοςΟι φίλες και φίλοι του Youthnet Hellas καταγράφουν σε προσωπικό ύφος εντυπώσεις και εμπειρίες από τη συμμετοχήτους σε κάποιο πρόγραμμα ανταλλαγής, σε χώρες εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης*

16

Page 17: Y-Magazine #2

να πιούμε μερικές μπύρες (γιατί δεν γίνεται να παςστην Τσεχία και να μην ερωτευτείς τις μοναδικές τηςμπύρες!) με τα άλλα παιδιά αλλά και με ντόπιους καινα ανταλλάξουμε απόψεις και ιδέες και για θέματαεκτός προγράμματος.Η τελευταία μέρα ήταν διαφορετική απ’τις άλλες –λιγότερο κουραστική και πολύ πιο δημιουργική!Ξεκινήσαμε φτιάχνοντας κατασκευές απόανακυκλώσιμα υλικά, τις οποίες δωρίσαμε σταπαιδάκια του οργανισμού και κάναμε μαθήματακρουστών, χρησιμοποιώντας εκτός από τύμπανα,μπουκάλια και άλλα ανακυκλώσιμα υλικά. Η μέραέκλεισε με τον εορτασμό του Earth Hour στηνκεντρική πλατεία που φωτιζόταν μόνο απ΄το φεγγάρι,μια μεγάλη φωτιά και τους πυρσούς που είχαμεφτιάξει. Παρόλο που η θερμοκρασία ήταν υπερβολικάχαμηλή για μας (­15oC) ήταν το τελευταίο πουσκεφτόμασταν καθώς η ατμόσφαιρα και το κλίμα τηςπαρέας ήταν ιδιαίτερα ζεστά και φιλικά. Γύρω από τηνφωτιά σε μια σκηνή που είχαμε στήσει, παίζονταςμουσική και χορεύοντας. Δεν θα μπορούσε να υπάρξεικαλύτερο κλείσιμο για το πρόγραμμα!

Επιστρέφοντας στην Ελλάδα, τα συναισθήματα ήτανανάμεικτα. Απ΄τη μία λυπόμασταν που όλο αυτό τοταξίδι είχε φτάσει στο τέλος του, απ’την άλλη νιώθαμεπληρότητα καθώς ότι είχαμε αποκομίσει ήτανανεκτίμητο.Γυρίσαμε με τις “αποσκευές” μας γεμάτες­εκτός από φωτογραφίες­ όμορφες αναμνήσεις, νέεςεμπειρίες και εικόνες, γνώσεις, καινούργιους φίλους καιπροσωπική ανάπτυξη και κινητοποίηση που σίγουρα σεκάνει πιο ενεργό και στην τοπική σου κοινωνία. Με τηγνωριμία με άλλες κουλτούρες και πολιτισμούς ανοίγουνοι οριζοντές σου, είσαι ανοιχτός σε νέες ιδέες και βλέπειςτα πράγματα από μια διαφορετική σκοπιά. Αν λοιπόνσκέφτεσαι να δηλώσεις συμμετοχή σε κάποιο αντίστοιχοπρόγραμμα, σταμάτα να το σκέφτεσαι. Απλά κάν’το! Ηεμπειρία είναι μοναδική!

*Κάντο κι εσύ...Μπες τώρα στη σελίδα μας με ταευρωπαϊκά προγράμματα στα οποίασυμμετέχουμε ως εταίροι και απόκτησεκι εσύ μιά μοναδική εμπειρία!

17

Η Βίβιαν είναι φοιτήτρια στο Πανεπιστήμιο τουΠειραιά στο Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων καικάνει Εράσμους στην Πολωνία στοΠανεπιστήμιο University of Technology andLife Sciences στην πόλη Bydgoszcz

Page 18: Y-Magazine #2

ΗΗ ΔΔεεύύττεερρηη ΕΕππίίσσκκεεψψηητου Νίκου Κρητικού

Βουδαπέστη.Έξω από το παράθυρο τα νερά του Δούναβη διέσχιζαντην πόλη. Ο ποταμός κυλούσε πλατύς καιμεγαλοπρεπής, με μακριές γέφυρες να ενώνουν τιςδύο όχθες. Δεξιά και αριστερά ήταν παραταγμένανεοκλασικά κτίρια που συνδυάζονταν αρμονικά μεκτίρια αρτ νουβό και νεογοτθικές στέγες. Μυτεροίπύργοι ξεπρόβαλλαν από την μία μεριά ενώ ψηλοίτρούλοι δέσποζαν από άλλη. Η απογευματινήαιθαλομίχλη καθόταν πάνω τους σαν όμορφη πινελιά,όχι σαν χειμωνιάτικη υγρασία αλλά σαν σφραγίδα πουπιστοποιούσε την επιβλητικότητα της πόλης. ΟΑντρέας σκέφτηκε πως δεν υπήρχε ουρανός που νατης ταιριάζει καλύτερα.«Παίρνω άδεια για λίγο και έρχομαι» του είπε οΣάντορ στα αγγλικά, γελαστός και κάπως βιαστικός.Ο Αντρέας τράβηξε το βλέμμα του από το παράθυροκαι στράφηκε προς αυτόν. «Ναι, εντάξει, με τηνησυχία σου» είπε με εγκαρδιότητα. Παραμέρισε τακαστόρινα γάντια του από το τραπέζι και ο Σάντορχαμήλωσε τον δίσκο, ακουμπώντας το φλιτζάνι με τονκαφέ μαζί με εμφιαλωμένο νερό και μπισκότα. Ύστερααπομακρύνθηκε κρατώντας τον δίσκο του.Η καφετέρια λεγόταν ‘Emlekek’ και βρισκόταν από τηνμεριά της Πέστης. Το εσωτερικό της ήτανκαλοφωτισμένο, με ψηλή οροφή, καμάρες καιεπίχρυσες διακοσμήσεις. Είχε διάφορα διαζώματα καισε ένα από αυτά υπήρχε ένα πιάνο, που έμοιαζεπερισσότερο με στολίδι παρά με κάτι πουχρησιμοποιούσαν για μουσικές βραδιές. Ήταν έναπολυσύχναστο μέρος και από το σημείο πουβρισκόταν μπορούσες να θαυμάζεις ένα μεγάλο μέροςτης πόλης.Ο Αντρέας πρόσθεσε ζάχαρη στον καφέ του, ήπιεμερικές γουλιές και μετά ξανακοίταξε με ευχαρίστησηαπό το παράθυρο. Όλα ήταν όπως τα θυμόταν απότην πρώτη φορά, η ίδια ατμόσφαιρα, το ίδιο δέος.Περπατούσε όλη μέρα στους δρόμους χαζεύοντας τααγάλματα που στέκονταν σε πάμπολλα σημεία, ταθερμά λουτρά που άχνιζαν και τα αρχοντικά που είχανμετατραπεί σε μουσεία. Τώρα έβλεπε από τοπαράθυρο την υδάτινη καρδιά της πόλης που κάποτεείχε διασχίσει με καραβάκι. Αργότερα θα νύχτωνε καιχρυσαφένια φώτα θα την πλημμύριζαν απ’ άκρη σ’άκρη, καθρεπτίζοντας την μέσα στα ήσυχα νερά τουποταμού. Ήταν μια άλλη πόλη το βράδυ.Ο Σάντορ τού διέκοψε τις σκέψεις ξανά, που έκατσεκεφάτος απέναντι του. «Χαζεύεις την πόλη μας;»«Ναι» απάντησε χαμογελαστός ο Αντρέας. «Τόσοκαιρό βαρέθηκα να την ξαναβλέπω μόνο από τιςφωτογραφίες».«Δεν έχει αλλάξει και πολύ, έτσι; Πάνε πάντως πολλάχρόνια από τότε που είχες έρθει».«Ναι, πολλά. Αλλά ξέρεις. Υπάρχουν ταξίδια που σουμένουν και λες ότι κάποτε θα τα ξανακάνεις».«Α, αυτό το έχω ακούσει πολλές φορές αλλά σπάνιαγίνεται πραγματικότητα» γέλασε ο Σάντορ.Ούτε ο Σάντορ είχε αλλάξει. Ήταν μέλος της παρέαςπου είχε γνωρίσει ο Αντρέας όταν είχε έρθει καιπαρέμενε όπως τότε, εύθυμος και κοινωνικός. Ήταν ο

φιλικός τύπος που δίνει συνοχή και που όλοι κρατάνεμια επαφή μαζί του.«Οι άνθρωποι σπάνια κάνουν δεύτερη φορά το ίδιοταξίδι» συμπλήρωσε ο Σάντορ.«Εντάξει, συμβαίνει» συγκατάνευσε ο Αντρέας.«Μπλέκεις μετά».«Μπλέκεις, βαριέσαι, δεν έχεις λεφτά, είναι δεκάδες οιλόγοι. Οι περισσότεροι πάντως κάνουν νέα ταξίδιαόταν έχουν την ευκαιρία. Υπάρχουν πολλά πράγματανα δεις σε αυτόν τον κόσμο».«Είναι αλήθεια. Από την άλλη, βέβαια, ίσως κατάβάθος να επαναλαμβάνουν το ίδιο ταξίδι».Ο Σάντορ ανασήκωσε τους ώμους του και μετά έψαξεγια τα τσιγάρα στο πουκάμισο του. Δεν τα είχε πάρειμαζί του και ο Αντρέας του πρόσφερε ένα από τα δικάτου. Άναψε και αυτός ένα.Ο Αντρέας έδιωξε τον καπνό από ανάμεσα τους καιακούμπησε με τους αγκώνες στο τραπέζι. «Ηυπόλοιπη παρέα τι κάνει;» τον ρώτησε.«Όλοι καλά».«Η Μπλάνκα;»Ο Σάντορ χαμογέλασε πονηρά και ξεφύσηξε τονκαπνό στο πλάι. «Κι αυτή καλά είναι».«Κρατάτε επαφές;»«Ναι, την βλέπω καθημερινά».«Σκόπευα να την δω».Το χαμόγελο του Σάντορ έγινε ακόμα πιο πονηρό.«Σκοπεύεις να επισκεφτείς όλες σου τις αναμνήσειςαπό την Βουδαπέστη;»«Δεν ήρθα για να δημιουργήσω προβλήματα» τονκαθησύχασε ο Αντρέας.«Το ξέρω» είπε ο Σάντορ, και το εννοούσε.«Θα μπορούσες να μου κανονίσεις μία συνάντηση;Δεν έχω πια το τηλέφωνο της».«Δεν γίνεται αυτό».«Γιατί όχι;»Ο Σάντορ τον κοίταξε χωρίς να μιλά, πάνταχαμογελαστός, και σαν να ήταν αυτονόητη ηαπάντηση. Ύστερα έριξε την στάχτη του τσιγάρου τουστο τασάκι και τον κοίταξε με διάθεση να τονπειράξει. «Για αυτήν επέστρεψες;»«Και για αυτήν».«Όλο το πακέτο, ε;»«Ήθελα να ξαναδώ τα πάντα στην Βουδαπέστη.Ακόμα και αυτήν, ναι. Αλλά όχι όπως ίσως νομίζεις.Εγώ είμαι παντρεμένος πια. Υποθέτω και αυτή».Ο Σάντορ τράβηξε μια τζούρα κοιτάζοντας τον με έναπεριπαικτικό βλέμμα.«Απλώς θέλω να ξαναμιλήσουμε» επέμεινε ο Αντρέας.«Να δω τι κάνει, να πούμε τα νέα μας, καταλαβαίνεις.Καμία ιδιοτέλεια».Ο Σάντορ έγειρε πίσω στην καρέκλα, με το ένα χέριστο τραπέζι και το άλλο να κρατά το τσιγάρο.«Μπορώ να στην περιγράψω αν θέλεις αλλά δενγίνεται να την δεις».«Γιατί όχι;»«Γιατί οι άνθρωποι αλλάζουν».Ο Αντρέας για μια στιγμή σκοτείνιασε. «Είναι καλά;»«Ναι, μια χαρά είναι, μην ανησυχείς».«Τότε γιατί δεν μπορώ να την δω;»

αποδράσεις με μικρές ιστορίεςΙστορίες που μπορούν να ταξιδέψουν για λίγο τον αναγνώστη μακριά από τη ρουτίνα

18

Page 19: Y-Magazine #2

Ο Σάντορ τον κοιτούσε σαν να μην ήξερε πώς να τουπει την απάντηση χωρίς να τον προσβάλει ή να τονπληγώσει. Τελικά είπε: «Γιατί είσαι εδώ, Αντρέα;»«Τι εννοείς;»«Είσαι εδώ σαν δεύτερη επίσκεψη ή γιατί θέλεις ναξαναζήσεις το παρελθόν;»«Σου είπα, δεν έχω πρόθεση…»Ο Σάντορ αναστέναξε. Τον κοίταξε προβληματισμένοςκαι μετά ακούμπησε και αυτός με τους αγκώνες στοτραπέζι. «Εδώ δεν είχατε γνωριστεί;»«Ναι, εδώ» απάντησε ο Αντρέας. Θυμήθηκε εκείνο τοβαθύ άρωμα που είχε έρθει τότε από πίσω του.Ξανάκουσε την έκπληκτη φωνή της καθώς της είχεδιαλυθεί το κολιέ, με τις στρογγυλές πέρλες νααναπηδούν στο πάτωμα και να κυλούν σαν μπίλιεςαφήνοντας κελαρυστούς ήχους. Κάποιες από αυτέςείχαν φτάσει και στα πόδια του, και αυτός είχε σκύψεινα τις μαζέψει.«Καθόσουν στην ίδια καρέκλα» είπε ο Σάντορ.Ο Αντρέας συγκατάνευσε.«Όπως τότε» επέμεινε ο Σάντορ.«Ναι».«Πόσα χρόνια πάνε από τότε ακριβώς, θυμάσαι;»«Έντεκα χρόνια».«Μετά από έντεκα χρόνια δεν θα έπρεπε να έχειαλλάξει κάτι; Δεν θα έπρεπε κι εγώ να έχω αλλάξειλίγο;»Ο Αντρέας τον κοίταξε γνωρίζοντας την απάντηση. Ταχαρακτηριστικά του σερβιτόρου όχι απλώς δεν είχαναλλάξει, ήταν απαράλλαχτα. Φορούσε ακόμα και ταίδια ρούχα.«Καταλαβαίνεις, λοιπόν;» είπε ο Σάντορ, «Όλα αυτάείναι η ανάμνηση σου, όπως τα θυμάσαι από τότε. Δενέκανες ποτέ το δεύτερο ταξίδι. Απλώς το φαντάζεσαι,και το φαντάζεσαι με τις αναμνήσεις που έχεις από τοπρώτο. Για αυτό σε ρώτησα το λόγο που είσαι εδώ».Ο Αντρέας συγκατάνευσε σιωπηλός και ο Σάντορ τονκοίταξε με συμπάθεια. Μετά, ο σερβιτόρος έσβησε τοτσιγάρο του και είπε: «Αν θέλεις απλώς ναξαναθυμηθείς εκείνη την μέρα, σε λίγο θα ακούσειςμερικές πέρλες να πέφτουν στο πάτωμα. Αν όμωςθέλεις να φανταστείς πως θα ήταν μια δεύτερηεπίσκεψη στην Βουδαπέστη, δεν μπορώ να σεβοηθήσω. Μπορείς να ξαναδείς την Μπλάνκα όπωςφαντάζεσαι πως θα έχει εξελιχτεί μετά από τόσο καιρόαλλά όχι με τη βοήθεια μου. Είμαι, βλέπεις, έντεκαχρόνια πίσω από αυτό που ζητάς».Ο Αντρέας έγνεψε άλλη μια φορά καταφατικά καικοίταξε από το παράθυρο. Ο Σάντορ πήγε να πει κάτιαλλά τον πρόλαβε ο ήχος μιας πόρτας που άνοιγε. Οήχος διέκοψε την ονειροπόληση του Αντρέα και ηΒουδαπέστη χάθηκε. Έξω από το παράθυρο τουσπιτιού του έβλεπε την γνώριμη γειτονιά του στηνΑθήνα, με έναν ουρανό έτοιμο να βρέξει.Η γυναίκα του ξεπρόβαλε το κεφάλι της από τηνπόρτα. «Τηλεφώνησαν τα παιδιά. Λένε να έρθουν γιαβόλτα αν δεν έχεις δουλειά».Ο Αντρέας την κοίταξε, μετά κοίταξε το γραφείο πίσωτου όπου είχε κάποια έγγραφα από την δουλειά τουκαι μετά ξανά αυτήν. «Ναι, εντάξει» της είπεχαμογελαστός. «Σχεδόν έχω τελειώσει. Σε πόση ώραθα έρθουν;»«Σε καμιά ώρα».

«Εντάξει».Η γυναίκα του αποχώρησε κλείνοντας την πόρτα και οΑντρέας ξανακοίταξε έξω. Τα λογιστικά έγγραφα πουέπρεπε να συμπληρώσει ήταν σχεδόν έτοιμα, δενυπήρχε πρόβλημα.Ο καιρός έξω του θύμιζε έντονα την Βουδαπέστη καιείχε αφαιρεθεί. Όλα τα υπόλοιπα βέβαια ήτανδιαφορετικά: μονότονα κτίρια και γνωστά πεζοδρόμια.Τα κάλυπτε μια απογευματινή χειμωνιάτικη υγρασίαπου ίσως και να εξελισσόταν σε βροχή.Αναρωτήθηκε τι να έκαναν μετά από τόσο καιρό οΣάντορ, η Μπλάνκα, και όλη η υπόλοιπη παρέα. Είχεκρατήσει μια μικρή επικοινωνία μαζί τους στην αρχήαλλά γρήγορα είχε σταματήσει και αυτή. Δεν είχανξαναμιλήσει από τότε.Μια μεγάλη λουρίδα της Αθήνας έξω από το παράθυροέγινε ξανά ο Δούναβης. Χώρισε την γειτονιά τουΑντρέα στα δύο και γέφυρες σχηματίστηκαν, η μίαμετά την άλλη. Η πιο κοντινή, η Γέφυρα τωνΑλυσίδων, γέμισε αυτοκίνητα και πεζούς πουπερπατούσαν στα πλαϊνά της. Παρακάτωσχηματίστηκε το Κοινοβούλιο, αν και δεν μπορούσε νατο δει από εδώ, ένα μνημειώδες κτίριο γεμάτοαιχμηρές ακίδες που τρυπούσαν τον ουρανό. Απέναντιμπορούσε να διακρίνει τις κωνικές κορυφές τωνμεσαιωνικών πυργίσκων του Πύργου των Ψαράδων.Μετά μύρισε ένα γνώριμο βαθύ άρωμα από πίσω του.Άκουσε μια έκπληκτη γυναικεία φωνή και στρογγυλέςπέρλες να αναπηδούν στο πάτωμα, κυλώντας σανμπίλιες και αφήνοντας κελαρυστούς ήχους. Κάποιεςαπό αυτές έφτασαν στα πόδια του.Έσκυψε να τις μαζέψει.

Ο Νίκος Κρητικού γράφει στοhttp://nikoskritikou.blogspot.gr

19

Έχεις κι εσύμια μικρή ιστορία;

Το Y­Magazine μπορεί να τηφιλοξενήσει!Στείλε μας στο

[email protected]

Page 20: Y-Magazine #2

Το να φτιάξει κάποιος τις κατάλληλες συνάψεις στομυαλό του που να συνδέουν τον εθελοντισμό με τηνδημόσια διπλωματία δεν είναι το πιο δύσκολο πράγματου κόσμου. Από την άλλη δεν είναι και το πιοσύνηθες. Και σίγουρα δεν είναι το πιο προφανές ότανθέλει κάποιος να γράψει ένα κείμενο για έναεθελοντικό πρόγραμμα. Τι γίνεται όμως όταν αυτές οικατάλληλες συνάψεις γίνουν στο μυαλό σου; Τότελοιπόν, γίνεται ένα κείμενο γραμμένο από κάποια πουστα πρώτα­ πρώτα νιάτα της έχει συμμετάσχει στοΕυρωπαϊκό Εθελοντικό Πρόγραμμα EVS και τώρα ­σταύστερα νιάτα της­ ασχολείται με τις διεθνείς σχέσειςκαι την επικοινωνία.Είναι αλήθεια πως μια συμμετοχή σε ένα τέτοιοπρόγραμμα μπορεί να είναι πολύ ενδιαφέρουσαεμπειρία. Μπορεί όμως να σου αφήσει και κάποια«κουσούρια». Ένα από αυτά τα «κουσούρια» πουέμειναν σε μένα είναι και η μετέπειτα ενασχόληση μουμε τις διεθνείς και ευρωπαϊκές σπουδές. Μα, όταν μιαμέρα χτύπησε το κουδούνι και μπήκαμε μέσα ναμάθουμε για την Δημόσια Διπλωματία σκέφτηκα: «μααυτό εγώ το έχω κάνει!»Έτσι λοιπόν, θεώρησα σκόπιμο να πω δυο λόγια για τοπώς αυτά τα δύο συνδέονται. Και θα ξεκινήσωπαρουσιάζοντας Ευρωπαϊκά ΠρογράμματαΕθελοντισμού EVS και την Δημόσια Διπλωματία.Η Δημόσια Διπλωματία είναι ένας συγκριτικά νέος όροςγια την βιβλιογραφία της παραδοσιακής διπλωματίας.Δεν είναι όμως και μια καινούργιαπρακτική και αυτό γίνεταιαντιληπτό αμέσως από τονορισμό της: Ως ΔημόσιαΔιπλωματία ορίζουμε τηνδιαδικασία κατά την οποία οιδιεθνείς δρώντες (κράτη,διεθνείς οργανισμοί, διεθνείςοργανώσεις) εμπλέκονται με τοδιεθνές κοινό με σκοπό να επιτύχουν κάποιους απότους πολιτικούς τους στόχους. Το διεθνές κοινό είναιοι άνθρωποι των άλλων χωρών που δεν γνωρίζουν ήέχουν περιορισμένη ή λανθασμένη ή όχι επαρκήγνώση για εμάς.Η Δημόσια Διπλωματία δεν είναι κάτι κακό. Δεν είναικάποια παγίδα στην οποία πέφτουν οι ανυποψίαστοιδιεθνείς ακροατές. Είναι μια προέκταση τηςπαραδοσιακής διπλωματίας που βρίσκει εφαρμογές στανέα περιβάλλοντα. Αλλά δεν πρέπει να παραβλέπεταιπως ως διπλωματία, παραμένει μια πολιτική πρακτικήμε πολιτική στόχευση και πολιτικές προεκτάσεις. Είναιένας τρόπος προσέγγισης του διεθνούς κοινού ή καιένας τρόπος δημιουργίας του.Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να προσεγγίσει κανείςτα διεθνή ακροατήρια και να ασκήσει ΔημόσιαΔιπλωματία. Πρώτα πρέπει να ακούσεις και να

κατανοήσεις τι πιστεύουν οι «άλλοι» γιασένα(listening) , δεύτερον πρέπει να μπορείς ναπροβάλεις και ο ίδιος τον εαυτό σου και να αναδείξειςτα σημεία της κουλτούρας και του πολιτισμού σου πουθεωρείς άξια προβολής (Cultural Diplomacy), ναεκθέσεις τους ανθρώπους σου και τα έργα τους(international exchange),και όλα αυτά μέσωκεντρικών καναλιών διάδοσης πληροφοριών(international news broadcasting). Αυτές τις κινήσειςακολουθούσαν οι παραδοσιακοί διεθνείς πολιτικοίδρώντες, δηλαδή τα κράτη. Τι γίνεται όμως στηνπερίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν είναι έναενιαίο και συμπαγές δρών πολιτικό υποκείμενο; Πωςθα προωθήσει τον πολιτισμό και την κουλτούρα της;Αφού δεν έχει κοινή κουλτούρα; Αφού δεν έχει ένανλαό με κοινά χαρακτηριστικά για να τον αναδείξει;Η απάντηση είναι η προφανής: Πρέπει να τον φτιάξειαπό την αρχή. Να τον πλάσει. Να του βρει μορφικάχαρακτηριστικά. Να του δώσει κοινές αξίες. Να τονεπινοήσει.Το European Voluntary Service είναι ένα ιδιαίτεραεπιτυχημένο πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής ΕθελοντικήςΥπηρεσίας(European Voluntary Service ­ EVS) καιστην Ελλάδα προωθείται από την αντίστοιχή ΕθνικήΥπηρεσία την Γενικής Γραμματείας Νέας Γενιάς.Προσφέρει τη δυνατότητα σε νέους 18­30 να ζήσουνσε μια άλλη ευρωπαϊκή χώρα προσφέρονταςεθελοντική εργασία, από6 ως 12 μήνες σε τομείςόπως περιβάλλον, πολιτισμός,τέχνες, κοινωνική πολιτική για νέους,πληροφόρηση νέων και άλλα.

ΟΟ ΕΕθθεελλοοννττιισσμμόόςς ωωςς μμέέσσoo ΔΔηημμόόσσιιααςς ΔΔιιππλλωωμμααττίίααςς::ΕΕυυρρωωππααιικκήή ΈΈννωωσσηη κκααιι EEuurrooppeeaann VVoolluunnttaarryy SSeerrvviiccee..της Μυρσίνης Δογάνη

be my guestΈνας νέος αρθρογράφος φιλοξενείται σε κάθε τεύχος, με διαφορετική κάθε φορά θεματολογία

20

Page 21: Y-Magazine #2

Πρόκειται για μια πραγματικά ενδιαφέρουσα εμπειρία,ιδιαίτερα για νεαρούς ανθρώπους που θέλουν ναταξιδέψουν και να γνωρίσουν τον κόσμο που τουςπεριβάλλει. Μπορείς εύκολα να μάθεις την γλώσσα τιςχώρας υποδοχής σου, την γλώσσα του συγκατοίκουσου και γιατί όχι να προσφέρεις μαθήματα της δικήςσου γλώσσας σε όσους ενδιαφέρονται. Επισκέπτεσαιπολλά μέρη και ταξιδεύεις εύκολα σε άλλες χώρες.Αποκτάς μια αίσθηση της ευρωπαϊκής γεωγραφίας καιανθρωπογεωγραφίας σχεδόν ψηλαφώντας τες. Οευρωπαϊκός χάρτης δεν είναι πια ο ίδιος για σένα, γιατίτώρα έχεις πατήσει το πόδι σου στα μικρά χωριά τωνξένων κρατών και έχεις κάνει αναρίθμητους φίλους σεάλλα τόσα. Έχεις κάνει παρουσιάσεις για την πρόοδοτης δουλειάς που έχεις αναλάβει ως εθελοντής σεσεμινάρια που συμμετέχουν παλιότεροι και νέοιεθελοντές και έχεις αποκτήσει την αίσθηση ότι σε όληαυτή την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία υπάρχει μιααίσθηση συνέχειας. Έχεις ακούσει τις ιστορίες τωνυπολοίπων εθελοντών για τις χώρες τους και έχεις τηνδυνατότητα να σπάσεις ή να επιβεβαιώσεις ταστερεότυπα που έχουν αυτοί για την δική σου χώρα.Έχεις φάει τα φαγητά των ευρωπαίων φίλων σου καιτους έχεις μιλήσει για τον τρόπο που μεγαλώνει έναπαιδί στην χώρα σου. Σε έχουν καλέσει στην χώρατους για τα Χριστούγεννα και τους έχεις φιλοξενήσειστο σπίτι της γιαγιάς σου το καλοκαίρι. Τώρα πουεπέστρεψες στην χώρα σου έχεις αναρίθμητες ιστορίεςνα πεις για όλα αυτά που είδες και έμαθες. Μπορείςακόμα και να κρατήσεις επαφή με το πρόγραμμα μέσωομάδων πρώην εθελοντών που βοηθούν με τηνεμπειρία και τις γνώσεις που απέκτησαν από τηνσυμμετοχή τους. Και όλα αυτά έγιναν ενώ και εσύ καιεκείνοι βρισκόσασταν σε μια άλλη ευρωπαϊκή χώρασυμμετέχοντας ως εθελοντές σε ένα πρόγραμμα τηςΕυρωπαϊκής Ένωσης.Ίσως η προσωπική εμπειρία θολώνει κάπως τηνερευνητική παρατήρηση, μα δεν θα μπορούσα να μηνεντοπίσω στο EVS μια αρκετά επιτυχημένη κίνησηΔημόσιας Διπλωματίας από πλευράς της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης. Νέοι άνθρωποι που ανταλλάσουν ιδέες(listening) και αναδεικνύουν με διαδραστικό τρόποστοιχεία του πολιτισμού τους(cultural diplomacy)έρχονται σε άμεση επαφή και συνδιαλέγονται σε ξένοέδαφος (international exchange) επιστρέφουν στηνχώρα τους με πληθώρα αναδραστικών πληροφοριώνκαι εποικοδομητικών κριτικών (listening) και μπορούννα προωθήσουν όλα αυτά με την βοήθεια τωναρμόδιων εθνικών υπηρεσιών που έχουν συσταθεί γιανα τους βοηθήσουν στο έργο τους (international newsbroadcasting). Και όλα αυτά επενδύοντας σε μια κοινάαποδεκτή αξία, εκείνη του εθελοντισμού.Η συμμετοχή σε τέτοια προγράμματα είναιπερισσότερο από θεμιτή. Ιδιαίτερα όταν οι δύσκολεςοικονομικές συγκυρίες δεν επιτρέπουν σε νέουςανθρώπους να κάνουν τη νιότη τους εμπειρία. Δεν θαέπρεπε μια ανάλυση που συνδέει τον Ευρωπαϊκόεθελοντισμό με την Ευρωπαϊκή Δημόσια Διπλωματίανα θεωρηθεί αποτρεπτική της συμμετοχής. Όπωςείπαμε, η Δημόσια Διπλωματία δεν είναι το γραφείοπροπαγάνδας του Goebbels, είναι όμως κάτι πουφτιάχνεται και αυτό σε ένα γραφείο.Είναι περισσότερο από χρήσιμο να έχουμε καθαρήσκέψη και αντίληψη των καταστάσεων. Να μπορούμε

να κάνουμε δεύτερες παρατηρήσεις και αναγνώσεις,ακόμα σε ένα πρόγραμμα εθελοντισμού. Είναι μιακαλή νοητική άσκηση για όσους σκέφτονται νασυμμετέχουν και μια ενδιαφέρουσα δεύτερη ανάλυσηγια όσους έχουν ήδη κρεμάσει τα παπούτσια τους.

21

Η Μυρσίνη Δογάνη είναι Μεταφράστριαμε MSc στις Διεθνείς και ΕυρωπαϊκέςΣπουδές και ειδίκευση στην ΔιεθνήΠολιτική Επικοινωνία.email: [email protected]

Page 22: Y-Magazine #2

Γίνε κι εσύ αρθρογράφος στο Y­magazine!Αναζητούμε νέους αρθογράφους που ενδιαφέρονται να

καλύψουν μία από τις στήλες του περιοδικού ή ναδημιουργήσουν μία νέα στήλη.

Επίσης, μας ενδιαφέρουν οι απόψεις, η κριτική σου, ιδέεςαλλά και ανησυχίες που θα ήθελες να εκφράσεις μέσα από το

περιοδικό.Κάνε το Y­magazine δικό σου!

Επικοινώνησε μαζί μας στο [email protected]

Ακολούθησέ μας!στην ιστοσελίδα μαςστο facebookστο twitter

Το περιοδικόδημιουργήθηκεαποκλειστικά με

ελεύθερολογισμικό

Το περιοδικό, συμπεριλαμβανομένου του περιεχομένου του, χορηγείται με άδεια Creative CommonsAttribution­NonCommercial­ShareAlike Greece 3.0Επιτρέπεται η διανομή και η διασκευή του, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:Αναφορά Δημιουργού ­ Μη Εμπορική Χρήση ­ Παρόμοια ΔιανομήΠληροφορίες: http://creativecommons.org/licenses/by­nc­sa/3.0/gr/

Page 23: Y-Magazine #2