Авиатерминал №32 (2012)

94
ЖУРНАЛ ДЛЯ АВИАПАССАЖИРОВ АЭРОПОРТА КОЛЬЦОВО Когда мужчину постигает бездетность Сердечная маета Александра Герцена Солнечные ночи Нордкапа Венгрия: вас приглашает лично консул стр. 42 стр. 90 стр. 74 стр. 32 ЛУЧШИЙ В РОССИИ ЖУРНАЛ АЭРОПОРТА ИЮЛЬ-АВГУСТ 2012 32

Upload: oximedia

Post on 22-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Журнал для пассажиров аэропорта кольцово июль-август 2012

TRANSCRIPT

ЖУРНАЛ ДЛЯ АВИАПАССАЖИРОВ АЭРОПОРТА КОЛЬЦОВО

Когда мужчину постигает бездетность

Сердечная маетаАлександра Герцена

Солнечные ночи Нордкапа

Венгрия:вас приглашает лично консул

стр. 42

стр. 90

стр. 74

стр. 32

Л У Ч Ш И Й В Р О С С И И Ж У Р Н А Л А Э Р О П О Р Т А

ИЮЛЬ-АВГУСТ 201232№

Главный редактор | Лев Кощеев [email protected]

Арт-директор | Евгений Свердлов [email protected]

Генеральный директор | Елена Царева [email protected]

Коммерческий директор | Роман Музалев [email protected]

Коммерческий отдел | Юлия Старцева, Анастасия Исаева, Марина Житникова, Роман Музалев, Елена Царева

Авторы номера | Лев Кощеев, Алексей Мусин, Федор Николаев, Елена Михеева, Алексей Мамин, Александр Владимиров

Фото | Екатерина Фоминых, Лев Кощеев, Алексей Ванченко, Юрий Лебедев фото на обложке: Kangah / istockphoto.comКорректура | Маргарита Сидельникова

Главный бухгалтер | Марина Музалева

Учредитель и издатель ООО «Арманд»

Адрес редакции и издателя: 620026, Россия, Екатеринбург, Сони Морозвой, 180, офис № 100. Тел. (343) 262 85 60, 262 80 86

e-mail: [email protected]

Печать: ООО «Фабрика цвета», Екатеринбург, ул. Щорса, 7, тел. (343) 221 02 82

Тираж: 25 000 экземпляров.

Подписано в печать 24.06.2012

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия по Уральскому федеральному округу.

Свидетельство ПИ № ФС11-1311 от 03 августа 2007 г.

Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации, услуги – лицензированию. Категорически запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале

«AВИАТЕРМИНАЛ» статьи, фотографии и другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции.

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

Правовое сопровождениеул. Ясная, 6, тел./факс: (343) 212 99 72, 212 99 73www.содби.com, www.sodby.info

Переводыпр. Ленина, 50ж, офис 222, тел.: (343) 350 40 88, (922) 201 67 [email protected], www.investnik.ru

Лауреат IV конкурса бортовых изданий «Новые крылья»Лауреат городского проекта «Пресса года – 2009», Екатеринбург

№ 32 июль-август 2012

www.aviaterminal.ru

Журнал «АвиаТерминал» — член Уральской ассоциации туризма

Журнал распространяется бесплатно на территории аэропорта Кольцово

8

|

ВСТ

УПИ

ТЕЛ

ЬНОЕ

слово

На любом авиалайнере, в любом аэропорту стоило бы вешать такие памятные та-блички: «Этим самолетом в апреле 2005 года Лена Скворцова летела к своему жениху в Сосьву». Или – «Через этот выход на посадку Алексей Зиновьев убыл в Санкт-Петер-бург, потому что туда был ближайший рейс, и стал там знаменитым режиссером». Мил-лионы табличек. Миллионы больших событий, круто менявших чью-то судьбу, в которых авиация сыграла решающую роль.

Собственно, дело даже не в изменениях биографии. Любой полет неотвратимо ме-няет что-то внутри нас. Я помню, как за каким-то чертом я однажды слетал в Иркутск, где все сорвалось, и я провел два пустых дня. Но я там изменился. Когда есть смена обстановки, душа сразу встает на место, потому что ты следуешь своему природному предназначению – познавать мир, заглядывать за горизонт.

Звезды существуют, чтобы делать людей чище. Самолеты тоже.Чтобы стать светлее, незачем даже куда-то лететь самому. Достаточно стоять на

улице и смотреть, как над тобой крошечная серебристая точка тащит размашистый инверсионный след. И чувствуешь, что на свете есть еще что-то большее, чем пятачок с домами вокруг и твоя будничная жизнь с мелкими заботами. И понимаешь при этом, что есть люди, способные создать летающую машину. А другие люди вот прямо сейчас спокойно решают, как лучше обойти грозу. То есть ты тоже можешь все, потому что ты тоже человек.

Людям, которые круто меняют наши жизни в порядке исполнения служебных обязан-ностей, по какой-то иронии назначили профессиональный праздник на такое время в году, когда им и вздохнуть некогда. Август. Пилоты морщатся от слова «Париж», мечтая исключительно о смородине в своем саду. Поздравим их с Днем авиатора, пробегая мимо со своими чемоданами. Скажем спасибо – за все, что сделала авиация в нашей жизни.

С уважениемЛев Кощеев,главный редактор журнала «АвиаТерминал»

новостиМагнитогорцам и пермякам через Кольцово

летать всё удобней

портКольцово стал первым российским аэропортом,

который принимает авиафорум «Routes CIS»

человек путиРеволюция, за которую боролся Александр

Герцен, сломала его личную жизнь

10

22

74cтр.

32

cтр.

26

Консул Венгерской Республики в

ЕкатеринбургеЧаба Байтаи

о шенгенских визах, прекрасной Венгрии

и любимом Екатеринбурге

Загадка самолета Н-209

передовики отраслиРига - еще одни ворота в Европу

бизнесЭкономике придется обходиться без молодых

работников, и это ее оздоровит

7038

84

пункт назначенияТасос - остров, где сохранилась сельская

Греция

Содержание

Полуночное солнце заполярной Норвегии

Кунгур устремляется под землю и в небо

В часе езды от Питера можно найти все - пляжи, дворцы, ДОТы

Все чаще мужчине проще вырастить ребенка, чем зачать его

cтр.

42

cтр.

48

cтр.

80

cтр.

90

12

| Н

ОВОС

ТИ к

ольцов

о Рост пассажирских перевозок

в Кольцово продолжается

За первые пять месяцев 2012 г. в международном аэро-порту Кольцово было обслужено 1 310 088 пассажиров, что на 20,4 % больше в сравнении с аналогичным перио-дом прошлого года. Пассажиропоток на международных рейсах увеличился на 29 % и составил 459 600 человек, на внутрироссийских рейсах – на 10 % (702 216 чело-век), на рейсах в страны СНГ - 60,3 % (148 272 челове-ка). С начала 2012 г. совершено 8 255 самолетовылетов, что на 14 % больше в сравнении с результатами первых пяти месяцев прошлого года. Среди новых направлений первых пяти месяцев 2012 г. (в сравнении с аналогичным периодом 2011 г.) – Анапа, Грозный, Венеция, Когалым, Куляб, Махачкала, Ноябрьск, Нячанг, Омск, Оренбург, Пафос, Петропавловск-Камчат-ский, Пунта-Кана, Самарканд, Симферополь, Тбилиси, Утапао, Харбин, Хошимин, Шарджа. Новыми партнерами-авиакомпаниями стали Air Arabia, Astra Airlines, Armavia, Aerosvit. Всего в аэропорту Кольцово в мае 2012 г. осуществлялись рейсы по 91 направлению. – По итогам пяти месяцев лучшую динамику показали Салехард, Ош, Бишкек, Минеральные Воды, Хургада, Са-нья, Ларнака, Родос, Барселона, – говорит коммерческий директор ОАО «Аэропорт Кольцово» Сергей Доценко. – Лидерами по приросту перевозок в Кольцово стали авиакомпании Таймыр, S7, ЮТэйр, Аэрофлот, AviaTraffic Company, Somon Air, Руслайн. Почти 38 тысяч пассажи-ров по программе региональных перевозок и почти дву-кратный прирост – подтверждение растущего доверия пассажиров к выбранной нами стратегии формирования регионального трансферного узла… С началом летнего сезона отмечается значительный рост пассажиров в страны массового туризма – Египет, Турцию, Тайланд. В то же время за счет открытия рейсов в Ош и увеличения пассажиропотока в Душанбе, Худ-жанд, Бишкек, доля перевозок в страны СНГ возросла и составила почти 10 % от общего объема. В планах Коль-цово – расширение региональных маршрутов внутри России и открытие новых.

Удобный транзит через Кольцово связал Магнитогорск с 15 городами России и СНГМеждународный аэропорт Кольцово продолжает активно развивать региональные перевозки и наращивать внутренний пассажиропоток. С 6 июня увеличилась частота выполнения рейсов на направлении Екатеринбург – Магнитогорск с 3 до 4 раз в неделю, а с 9 июля – до пяти раз в неделю. Социальный тариф между Екатеринбургом и Магнитогорском составляет 500 рублей в одну сторону и 800 рублей за перелет «туда-обратно» без учета сборов.Утренний рейс из Екатеринбурга в Магнитогорск выполняется по пятницам и воскресеньям, вечерний – по средам и пятницам. Из Магнитогорска в Екатеринбург утренние вылеты по четвергам, пятницам и воскресеньям, вечерний – по пятницам. С 9 июля будет введен ночной рейс с вылетом из Екатеринбурга в 23:20 по понедельникам, а из Магнитогорска в 1:25 по вторникам.Новое расписание рейсов Магнитогорск – Екатеринбург даст новые возможности жителям Магнитогорска путешествовать с удобными пересадками в Кольцово по привлекательным тарифам в Волгоград, Бишкек, Худжанд, Баку, Санкт-Петербург, Казань, Самару, Новосибирск, Томск, Иркутск, Сочи, Прагу, Читу, Минводы, Ростов, Краснодар и Махачкалу.Екатеринбург как пункт пересадки при путешествии в города Поволжья и Юга России, Сибири и Дальнего Востока, а также Средней и Юго-Восточной Азии существенно сэкономит время и средства путешественников по сравнению с авиаперелетом через Москву. С приближением лета и открытием продаж на новых направлениях и увеличением частоты полётов количество трансферных направлений может увеличиться.Кроме того, новое расписание обеспечило удобные пересадки на регулярные и чартерные международные рейсы летней программы аэропорта Кольцово. Среди самых востребованных и многочастотных направлений – Анталья, Барселона, Пекин, Бангкок, Монастир, Шарджа, Дубай, Ларнака ,Симферополь, Салоники, Родос. Приобрести авиабилеты можно на сайте www.koltsovo.ru без агентских наценок.

Увеличена частота выполнения рейсов из Екатеринбурга в ПермьС 4 июня с 4 до 6 раз в неделю увеличена частота рейсов между Екатеринбургом и Пермью. Возрождение почти утерянного маршрута стало возможным благодаря успешной реализации совместной программы аэропорта Кольцово и авиакомпании «РусЛайн» по развитию сети региональных маршрутов, стартовавшей на региональных самолетах Embraer-120 в 2011 г.Важным преимуществом авиаперелета в сравнении с другими видами транспорта стала не только часовая доступность двух

городов, но и ценовая политика. Так, на сайте Кольцово можно приобрести билет в одну сторону по итоговой цене в 1215 руб., а для молодежи и пенсионеров (без учета дополнительных сборов) - по 400 рублей в одну сторону или 600 рублей за перелет туда-обратно.

Утренний рейс выполняется по понедельникам, средам и субботам, вечерний – по понедельникам, средам и воскресеньям, что позволит удобно путешествовать между Пермью и Екатеринбургом как по делам «одним днем», так и «к друзьям на выходные».Новое расписание рейсов Пермь – Екатеринбург открывает и новые возможности трансферных путешествий с пересадкой в Кольцово по привлекательным тарифам.

14

| Н

ОВОС

ТИ к

ольцов

о

Киев вновь открыт для УралаСразу две авиакомпании – базовая для Кольцово «Уральские авиалинии» и крупнейший авиаперевозчик между Украиной и Россией «АэроСвит» - «Украинские авиалинии» – открыли свои регулярные рейсы на маршруте Екатеринбург - Киев.

Так, с 19 мая по понедельникам и субботам в 5.55 можно выле-

теть из Кольцово на самолете Boeing-737-400 авиакомпании «АэроСвит» (прибытие в Киев в 6-30) или в 19-15 по понедель-никам на Airbus-320 «Уральских авиалиний» (прибытие в Киев в 19.30 по местному времени).

Со 2 по 8 июня авиакомпания «АэроСвит» добавила еще один утренний рейс – по воскресеньям, а с 19 июня – еще и по втор-никам, в результате чего частота рейсов на данном направлении возрасла с трех до шести раз в неделю.

Около 1,8 млрд рублей Коль-цово инвестирует в разви-тие аэропорта в 2012 годуЕкатеринбургский аэропорт Кольцово в 2012 г. инвести-рует в свое развитие 1 млрд 781,688 млн рублей, что на 28 процентов больше, чем в 2011 г. (1 млрд 395,29 млн рублей). Решение о дальнейшем развитии аэропортовой инфраструктуры было принято 29 мая на очередном за-седании Совета директоров аэропорта. Дополнитель-ный объем инвестиций связан с завершением до конца 2012 г. проекта увеличения терминала внутренних воздушных линий, а в июне этого же года – первого этапа строитель-ства нового грузового комплекса.

Реконструкция терминала внутренних воздушных линий (ВВЛ), стартовавшая в 2011 г., позволит за счет слияния действующего российского терминала с бывшим между-народным терминалом увеличить площадь обслуживания пассажиров российских рейсов в 2 раза, до 46 тыс. кв. м, а пропускную способность на ВВЛ – до 1800 пассажиров в час. В терминале предусмотрено изменение техноло-гии обслуживания, перенос зоны досмотра со второго на первый этаж, увеличение количества стоек регистрации, а также различных магазинов и кафе. Стоимость проекта составляет порядка 1 млрд рублей.

– Необходимость расширения российского терминала обусловлена продолжающимся ростом пассажирских пе-

ревозок, в том числе на российских направлениях, – от-мечает генеральный директор ОАО «Аэропорт Кольцово» Евгений Чудновский. Свои позитивные результаты дает и наша программа развития межрегиональных и ближне-магистральных перевозок, создание удобных стыковочных рейсов между городами УрФО и другими регионами Рос-сии. Другим приоритетным проектом этого года является завершение первого этапа строительства нового грузово-го комплекса, который будет способствовать значитель-ному росту объемов грузоперевозок через Кольцово и, как мы рассчитываем, консолидации у нас основных гру-зовых потоков внутри страны…

Новый грузовой комплекс, разработчиком которого выступил немецкий концерн Hochtief Airports, будет возведен на тер-ритории в 197 тыс. кв. м. В рамках первого этапа строитель-ства, стартовавшего год назад, будет сдано около 19 тыс. кв. м площадей, на которых разместятся грузовой терминал, административные здания для грузовой службы аэропорта, Кольцовской таможни, представителей транспортно-экспе-диционных компаний, грузовых агентов и перевозчиков. С 2018 по 2022 гг. будет построено еще 22 тыс. кв. м зданий и сооружений. Объем инвестиций на первом этапе составляет около 1,4 млрд рублей, на втором – 800 млн рублей. Новый грузовой терминал будет функционировать в качестве центра быстрой обработки операций, где хранение сведено к мини-муму, а скорость переработки доведена до максимума. Ввод в эксплуатацию современной грузовой инфраструктуры позво-лит повысить объем грузоперевозок в Кольцово к 2030 г. до 79,4 тыс. т, что более чем в 2,5 раза превысит объемы 2011 г.

16

| Н

ОВОС

ТИ к

ольцов

о

S7 AIRLINES - 20 лет успешного полета6 мая 2012 года авиакомпания «Сибирь» отпраздновала 20-летний юбилей. В этот день в 1992 году было зарегистрировано государст-венное предприятие Авиакомпания «Сибирь», созданное на базе Толмачевского объединенного авиаотряда, имеющего многолетнюю историю. Первый регулярный рейс с аэро-дрома совместного базирования в Новосибирской области, находящегося в составе Толмачевского объединенного авиаотряда, был выполнен еще в 1957 году.«В этом году мы празднуем 20-летие нашей авиакомпании как самостоятельного предприятия. За этот период мы прошли путь от небольшого регионального авиаперевоз-чика до всемирно узнаваемого бренда. Сегодня S7 Airlines стоит в одном ряду с ведущими авиакомпаниями мира и выполняет полеты в 27 стран. Мы гордимся современным надежным парком воздушных судов, одним из самых моло-дых в России», – отметил генеральный директор S7 Airlines Владимир Объедков.В 2010 году S7 Airlines присоединилась к глобальному авиационному альянсу oneworld. Участие в альянсе под-тверждает, что уровень подготовки персонала, стандартов безопасности и сервиса, предлагаемых авиакомпанией, со-ответствует лидерам отрасли. В партнерстве с участниками oneworld S7 Airlines предлагает своим пассажирам крупней-шую маршрутную сеть, насчитывающую более 800 аэропортов в 150 странах мира. В S7 Airlines действует программа для часто летающих пассажиров «S7 Приоритет», которая позволяет накапли-вать мили за перелеты и получать премиальные билеты на рейсы S7 Airlines и всех авиакомпаний oneworld. Статусные участники программы имеют доступ к 550 бизнес-залам в аэропортах по всему миру.

Вашему Volkswagen больше 5 лет? Используйте все преимущества при приобритении экономичных деталей Volkswagen:

Выгодные цены: приблизительно на 25 % ниже стои-мости оригинальных деталей Volkswagen.

Гарантированные высокие эксплуатационные харак-теристики. Качество от Volkswagen.

Экономичные детали являются фирменными деталя-ми Volkswagen.

Экономичные детали имеют некоторые конструк-тивные изменения, обусловленные расчетом на определенный срок службы. Данные изменения не отражаются на качестве эксплуатации автомобиля, а их наличие полностью компенсируется привлека-тельностью цены.

Если Вы собираетесь в ближайшем будущем по-менять свой автомобиль, то экономичные детали – лучший выбор. Их срок службы несколько меньше, чем у оригинальных деталей, зато приобретение экономичных деталей поможет существенно сэко-номить

Автобан-Запад-Плюс

Официальный дилер Volkswagen г. Екатеринбург, ул. Металлургов, 67, тел. (343) 239-00-00, www.vw-avtoban.ru

| Н

ОВОС

ТИ к

омпан

ий

ã. Åêàòåðèíáóðã, óë. Ìåòàëëóðãîâ, 67, òåë. (343) 239-00-00, www.vw-avtoban.ru

Индивидуальное предложение для каждого клиента***

***Предложение ограничено. Подробности в Автобан-Запад-Плюс

18

| Н

ОВОС

ТИ к

ольцов

о

| Н

ОВОС

ТИ к

омпан

ий

Vilebrequin приглашает к столу! Сезон осень-зима 2012 Плавательные шорты Vilebrequin – синоним безукоризненного вкуса. Вот почему новая коллекция сезона Осень-Зима 2012 – это насто-

ящая гастрономическая энциклопедия! При создании плаватель-ных шорт, дизайнеры вдохновлялись кулинарной тематикой.В наступающем сезоне Vilebrequin приготовил множество соблаз-нов: осьминоги, аппетитный пирог с начинкой из актиний, омар, маринованная скумбрия, цитрусовое мороженое и щербет из ма-ракуйи, вишневое капуччино и шарлотка c ягодами.Возможности кулинарии, огромный запас идей для создания уни-кальных творений увлекают в мир вкусовых наслаждений. Новая коллекция – настоящий источник витаминов, попробуйте вместе с нами красную смородину, ежевику, грейпфрут, инжир и манго.Поэтическое восприятие кухни как искусства воплотилось и в лими-тированных коллекциях: сочные тона плавательных шорт с контраст-ной ручной вышивкой и однотонные плавательные шорты с рисун-ком медуз, проявляющимся при попадании на ткань воды.

Коллекция представлена в бутике St. James.Ул. Воеводина, 8 FC Limerance

Тел. 215-80-22

Мы рады принять вас по новому адресу: Центр международ-ной торговли Екатеринбург, бизнес-отель «Панорама», 1 этаж, салон «Линия красоты» вход со стороны Белинского.Здесь клиентам представлен широчайший спектр услуг, кото-рый включает в себя программы релаксации, косметологию и имидж-направление. Инъекции и уходовые процедуры по лицу и телу. Аппаратная косметология. Все виды массажа. Парикмахерский зал. Мани-кюр. Педикюр. «Линия Красоты» – это экспресс-отдых, максимальное рассла-бление и восстановление при минимальных временных затратах. Опытные специалисты ждут вас!

Салон «Линия Красоты» Бизнес-отель «Панорама»

ул. Куйбышева,44 д (вход с ул. Белинского)(343) 359-63-33, +7(912)28-48-545

Время работы с 9.00 до 21.00Без перерывов и выходных

Яркое лето вместе с салоном «Линия Красоты»!

Елена Тестова, косметолог-эстетист, владелица салона

Авиакомпания РусЛайн расширяет географию полетов

Специально к сезону летней навигации авиакомпания «Рус-Лайн» расширила географию полетов из Кольцово; теперь маршрутная сеть насчитывает двадцать три направления! Пассажиры могут улететь из столицы Урала в Алматы, Барнаул, Волгоград, Воркуту, Геленджик, Казань, Краснодар, Красноярск, Ленкорань, Магнитогорск, Махачкалу, Мин. Воды, Надым, Нижневартовск, Новосибирск, Новый Уренгой, Орен-бург, Ростов-на-Дону, Пермь, Салехард, Самара, Сургут, Томск. Для удобства пассажиров также заведены специальные трансферные тарифы.Полеты совершаются с частотой до пяти раз в неделю, в зависимости от направления. На линии поставлены два типа воздушных судов: 30-кресельные бразильские Embraer 120 и 50-кресельные канадские Bombardier CRJ 200.Авиабилеты можно приобрести на сайте www.rusline.aero и во всех офисах продаж. Узнать точную информацию о рейсах, забронировать и купить билеты можно также по телефону контактного центра авиакомпании 8-800-5555-800 (круглосуточно, звонок по России бесплатный).

18

|

d V

bht

Палио – исторические костюмированные состязания

Правила конных состязаний на овальной площади определились еще в Средневеко-вье – десять кварталов-контрад отряжают десять всадников с лошадями. Украшать город, праздновать и задирать соседей начинают уже за неделю. Сами соревнования из века в век начинаются в 19.45 и продолжаются минуты три.12 июля, кстати, в соседней Лукке пройдут исторические состязания арбалетчиков.

2 ИЮЛЯСИЕНА, ИТАЛИЯ

|

В М

ире

18

19

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

Музыкальный фестиваль «EXIT»

Более двадцати сцен под открытым небом и в старинной крепости, монстры европей-ского рока типа «Кемикал Брадерс» и «Плацебо», группы и исполнители из Восточной Европы. Прелесть еще и в том, что виза не нужна.

12–15 ИЮЛЯНОВИ-САД, СЕРБИЯ

19

20

|

d V

bht

День взятия Бастилии

В первый день – балы и танцы во всех мыслимых местах, в первую очередь, естественно, на площади Бастилии, задействованы также и пожарные казар-мы! 14 июля – официоз, включая парад с бронетехникой на Елисейских полях и фейерверк на Трокадеро.

13–14 ИЮЛЯПАРИЖ, ФРАНЦИЯ

|

В М

ире

20

21

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

Парусная регата «Каус-уик»

Яхтенные соревнования в сорока классах, в которых принять участие может каждый – многие капитаны продают место в экипаже неопытным новичкам. На берегу – целый фестиваль, который завершается невероятным фейерверком.

11–18 АВГУСТАО. УАЙТ, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

21

|

ПОР

Т

22

Авиаторы всего мира встретились в Кольцово

Сказать «аэропорт встречает гостей» - это все равно что «масло масляное». Аэропорт встречает гостей круглосуточно, миссия у него такая. Однако три дня в июне были осо-бенными – аэропорт Кольцово принимал своих коллег-авиаторов – представителей аэропор-тов и авиакомпаний со всего мира – на форуме «Routes CIS | Рутс СНГ»

Местом проведения этого ежегодного форума Россия была избрана впервые, и честь первыми в своей державе предоставить площадку для форума выпала Кольцово.

– Уникальное географическое расположение Екатеринбурга делает его идеальным местом встречи для всех делегатов стран СНГ, и мы рады, что второй «Рутс СНГ» соберет ключевых топ-менед-жеров региона и, надеемся, сыграет важную роль в формировании будущей маршрутной сети СНГ, – комментирует вице-президент и коммерческий директор UBM Aviation Routes Найджел Мейс. – Мы

ожидаем, что событие будет способствовать росту и развитию рынка авиаперевозок стран СНГ.

Но, думается, выбор места проведения был об-условлен не только собственно географией. Отече-ственная гражданская авиация сейчас прирастает региональными аэропортами, именно здесь опе-режающий рост пассажиропотока. Параллельно растет и рынок региональных перевозок – то есть перевозок между регионами страны напрямую, минуя столичные авиаузлы. На росте экономиче-ской привлекательности региональных аэропортов сделал акцент в своем вступительном сообщении генеральный директор ОАО «Аэропорт Кольцово» Евгений Чудновский.

Впрочем, это можно сказать об авиаперевозках России в целом. В своем выступлении вице-прези-дент транспортной клиринговой палаты России Марина Букалова буквально обрушила на присут-ствующих шквал цифр. За пять с небольшим лет с 2005 года пассажиропоток страны удвоился: с 40 с небольшим миллионов до 80 в прошлом году. Прав-

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

23

да, основным источником роста являются междуна-родные перевозки, темпы прироста внутренних пе-ревозок несколько скромней – в полтора раза, с 20 миллионов до 33. И это, кстати, еще одна аномалия российских пассажирских авиаперевозок – неверо-ятно большая доля в них международных авиали-ний. Сегодня они занимают на рынке 59%, эта цифра незначительно, но увеличилась с 2005 года – тогда она составляла 55%. Для сравнения г-жа Букалова привела статистику национального авиарынка США – там внутренние перевозки составляют 80%.

Видимо, не нужно быть искушенным аналитиком, чтобы указать причины такого положения. Ниша «бюджетных перевозок» в России и по СНГ разви-та крайне слабо, многие пассажиры предпочитают наземный транспорт. Они бы и в Египет с Турцией поехали бы поездом, если бы это было реально. Опять же, ситуация в небе является отражением по-ложения в туристическом бизнесе – львиная доля отечественных туристов ориентирована на отдых за рубежом. А то, что на международных линиях доминируют граждане отдыхающие, невооружен-ным взглядом видно из того, куда устремляется наибольшее количество пассажиров из России. С огромным отрывом лидирует Турция – 7 миллионов пассажиров в год, за ней Египет – 4 миллиона, на четвертом месте Таиланд с 2,5 миллионами.

Другая особенность отечественного авиарынка – его «звездообразная» структура, которая еще долго будет сохраняться, пусть и в не столь выраженном виде, как 10 или 5 лет назад. Те же международные перевозки сосредоточены в значительной степени в Московском авиаузле и Санкт-Петербурге, даже внутренние авиарейсы совершаются через Москов-ский хаб. Скажем, в УрФО примерно половина все-го пассажиропотока замкнута на Центральный ФО (читай – на Москву). И это еще не самые печальные данные. В Приволжском, Сибирском, Дальневосточ-ном и даже Южном федеральных округах доля пе-ревозок «на Москву» еще выше. А вот доля прямых рейсов за рубеж не так и велика. Хотя, вроде бы, с Дальнего Востока в США или Юго-Восточную Азию по логике стоит летать прямыми рейсами…

Ту же картину невероятной «переконцентриро-ванности» дает и статистика по отдельным аэро-портам. Пять ведущих аэропортов страны замыкают на себя 88% потока на регулярных международных рейсах, 60% на «чартерах» и 45% внутренних пере-возок. Причем три порта из этих пяти – это Москов-ский узел, Домодедово, Шереметьево и Внуково. Суммарно за год они отправляют в год примерно 28 миллионов пассажиров. Кольцово отстает от своих соседей по «большой пятерке» очень сильно, в разы. Правда, другие аэропорты в свою очередь уступают ему опять же в разы. Ближайшие соперни-ки аэропорты Новосибирска и Краснодара отправ-ляют в год 1,2–1,3 млн пассажиров…

Конечно, как уже отмечалось выше, ситуация ме-няется. Причем, как показывает практика, во многом

|

ПОР

Т

24

«предложение рождает спрос» – в смысле, качест-венное предложение. Пассажиропоток через Коль-цово стал стремительно нарастать после того, как там была проведена масштабная реконструкция, оставившая одни воспоминания об аэропорте со-ветских времен. Сейчас ГК «Ренова» планирует ана-логичные по размаху реконструкционные работы в двух других российских региональных аэропортах – самарском «Курумоче» и нижегородском «Стри-гино». К счастью, подчеркнул в своем выступлении курирующий и это направление работы г-н Чуднов-

ский, сейчас все более широкое понимание находит идея, что аэропорт в регионе – не только бизнес, не только «визитная карточка». Уровень аэропор-та, инициируемое ростом этого уровня расширение маршрутной сети – мощные факторы улучшения ин-вестиционного климата в регионе, то есть его эко-номического развития.

Что касается Екатеринбурга, он в среде собрав-шихся профессионалов, что называется, в дополни-тельных представлениях не нуждался. Это, во-пер-вых, аэропорт одного из наиболее благополучных в

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

25

социально-экономическом плане регионов России; достаточно сказать, что средняя зарплата по реги-ону составляет примерно 25 тысяч рублей в месяц, а в полуторамиллионном Екатеринбурге она и во-все за 30 000 рублей. Достаточно сказать, что зару-бежный туризм в регионе вырастает почти на треть ежегодно. Растет число и въездных посещений – в 2011 году было зафиксировано 290 тысяч посеще-ний. Причем в перспективе маячат такие «всплески», как матчи чемпионата мира по футболу в 2018 году, когда ожидается разово порядка ста тысяч человек, или всемирная выставка ЭКСПО-2020, которую мо-жет посетить за полгода работы примерно тридцать миллионов гостей.

Более того, в последние годы аэропорт все больше замыкает на себя пассажиропоток сосед-них регионов, а ведь это и сравнительно развитая в экономическом плане Челябинская область, и уж совсем благополучные округа «тюменской матреш-ки». Количество направлений и частота рейсов по ним уже позволяют многим пассажирам рассматри-вать Кольцово как удобное место пересадки. Этому способствует и политика авиакомпании «Руслайн», которая составляет расписание рейсов из городов юга страны и Сибири так, чтобы обеспечить мини-мальное время стыковки по наиболее популярным направлениям.

Конечно, и серьезных проблем хватает. Те «ано-малии», о которых шла речь выше, исправлять очень и очень сложно. Другая тревожащая многих особен-ность отечественного туристического рынка Рос-сии – космический просто-таки перекос в сторону выездного туризма, когда навстречу каждой сотне россиян, устремляющихся на мировые курорты, в Россию едет лишь несколько иностранцев, да и те концентрируются в Москве и Питере. Об этом с бо-лью и тревогой на форуме говорил один из зачина-телей зарубежного туризма в Екатеринбурге Сергей Бузько. Причем практически все участники дискус-сии едва ли не основной причиной такой ситуации назвали визовый режим: не так и легко попасть к нам гражданам развитых стран Запада. Отмена визовых ограничений для россиян тоже увеличила бы пассажиропоток, но, по меткому замечанию г-жи Букаловой, «это может добить внутренний туризм».

В своем выступлении г-н Бузько высказался за «промежуточную» меру: сделать так, чтобы иностран-ный гость Екатеринбурга, совершающий здесь пере-садку, мог пребывать у нас без визы двое или трое су-ток. «Пусть увидят, что у нас здесь не медведи живут».

Сам по себе форум работал на ту же задачу – представители многих иностранных авиакомпаний смогли убедиться, что на границе Европы и Азии находится современный и динамично растущий мегаполис, куда летать весьма выгодно. Так что наверняка непосредственным результатом «Рутс СНГ» станут новые рейсы в расписании Кольцово – переговоры на прошлых форумах заканчивались именно этим.

|

дор

ога

в Облаках

26

фот

о: f

otol

ia.co

m

Они оба приводили в восторг. Летчик – своей гордой повадкой, породистой внешностью и элегантными

манерами европейского аристократа. Самолет поражал своих современников мощью, а на посадке

напоминал очертаниями горного орла. Но… у них обоих была «темная сторона». Которая в итоге взяла верх.

текст: Лев Кощеев

Тайна полета Леваневского

авиаТерминал №32 июль-август 2012

27

В генах рода Леваневских было что-то, заставлявшее стремиться в небо. Когда в СССР 1930-х восходила звезда Сигиз-мунда, его брат Юзеф был небесной

гордостью соседней Польши. Более того! Осенью 1941 года красноармейский патруль задержал летчика сбитого немецкого бомбардировщика. Посветили в лицо – и оторопели: на них смотрел точь-в-точь человек с бесчисленных плакатов, Герой Советского Союза № 2 Леваневский! Это был летчик люфтваффе Иоганн Леваневски, дальний родственник нашего героя.

У Сигизмунда была крайне бурная юность: в 15 лет гимназист из обедневшей дворянской се-мьи, воодушевленный призывами большевиков к социальной справедливости и самоопределению наций (поляки бились за независимость полтора века), записался в Красную гвардию, стремитель-но дослужился до комполка. Где-то его дороги пересеклись со Сталиным, и он настолько понра-вился будущему вождю, что тот благоволил ему и десятилетия спустя. После гражданской Леванев-ский увлекся аэропланами, выучился летать и стал одним из знаменитейших в СССР полярных летчиков.

Вторая неудачаИменно он выдвинул идею лететь через Север-

ный полюс в США. Сейчас это покажется стран-ным, но изначально никто таких планов не имел. Была задача поставить мировой рекорд дально-сти беспосадочного полета (примерно 13 000 км на тот момент), летчик Михаил Громов прикиды-вал маршруты в умеренных широтах. Например, вылететь из Хабаровска и приземлиться где-то в Испании или Марокко. Но в Хабаровске тогда не было необходимой для подготовки рекордно-го полета базы. А если стартовать из Москвы, то конец маршрута получается аж в Латинской Аме-рике, страны которой принять советский само-лет отказывались.

Вот тут Леваневский и сказал: давайте поле-тим в Штаты через полюс, Арктику преодолеть можно, я берусь. Громова «отодвинули» от по-летов, на построенном специально для рекорда Туполевым самолете «РД» (АНТ-25) летом 1935-го Леваневский стартовал. Но… уже над Баренцевым морем пошла течь масла. На борту разыгралась целая драма: Леваневский решил вернуться, вто-рой пилот Байдуков яростно спорил, доказывая, что даже с течью дотянуть можно. Взбешенный неподчинением, Леваневский направил на това-рища маузер.

Неудача бесила его тем сильнее, что она была уже второй. Годом раньше Леваневский прибыл спасать челюскинцев, но всю эпопею просидел на базе из-за ерундовой аварии. Тем не менее ему наравне с други-ми присвоили звание «Героя». «Недозаслуженность» награды, шепотки за спиной выводили его из себя.

Сейчас он яростно винил в провале самолет и его создателей. И утверждал, что на одном моторе вообще идти в дальний перелет слишком риско-ванно. Альтернативное мнение Сталин запросил у его коллеги – Валерия Чкалова.

– Один мотор – сто процентов риска, а четыре – четыреста! – рубанул тот.

И снова тому, кто сказал «я берусь», откры-ли зеленую улицу – на сей раз Чкалову с Гро-мовым, хотя никакого полярного опыта они не имели.

Можно себе представить, что ощущал Леванев-ский – кто-то другой получит все лавры покорителя придуманной им полярной трассы. Он, однако, су-мел остаться «в теме», убедив руководство страны: если преодолеть полюс на тяжелой машине, да еще с грузом, это можно предъявить миру как открытие почтово-грузовой регулярной трассы «СССР – по-люс – США». Это вам не единичный рекордный по-лет! Не было лишь подходящего самолета…

– Погодите, – сказал на одном из совещаний Клим Ворошилов, – а вот в Филях чудо-самолет делают?

Результат глубокой модификацииИстория самолета ДБ-А была не менее причуд-

лива, чем судьба его будущего командира. Когда Туполев вначале 30-х сдал в серию свой тяжело-вес ТБ-3, тот уже морально устарел – появились новые материалы и технологии. Туполев начал делать принципиально новую машину. Однако это обещало занять несколько лет. Поэтому «на-верху» родилась идея по-быстренькому сделать «глубокую модификацию» ТБ-3. Дорабатывать чужой самолет – идея сомнительная и с этиче-ской, и с технической точек зрения – согласилась группа преподавателей Военно-инженерной ака-демии во главе с Виктором Болховитиновым. Для них это был шанс добиться права строить собст-венные самолеты. Проект назвали ДБ-А – «Даль-ний бомбардировщик – Академия».

Самолет получился в целом замечательный, на тот момент равных в мире он не имел. Одна-ко недостаток опыта и одновременно желание воплотить самые смелые идеи привели к тому, что постоянно вылезали какие-то мелкие неи-справности, испытания затягивались. В первых числах июня 1937 года, когда Леваневскому пока-зали ДБ-А, испытания шли уже полтора года, но машина была еще «сырой». Болховитинов при-шел в ужас – на недоработанной машине лететь через полюс?! Более того, она и существовала-то в единственном экземпляре. То есть в арктический ад должна была отправиться машина, уже потре-панная испытаниями с их неизбежными мелки-ми авариями и переделками конструкции.

Но Леваневский был в восторге от возможно-стей самолета, и на самом верху решили «лететь», конструктора слушать не стали.

|

дор

ога

в Облаках

28

авиаТерминал №32 июль-август 2012

29

Нет врага опасней самого себяЛихорадочно, за пару месяцев самолет доработали для

условий дальнего арктического перелета. Одновременно с этим шла столь же спешная подготовка экипажа. Для сравнения стоит сказать, что Чкалов и Громов готовились к своим эпопеям почти два года. Чкалов даже совершил «тренировочный» перелет Москва – Земля Франца-Иоси-фа – Приморье. Здесь же вообще не удосужились слетать в арктические регионы, хотя часть экипажа полярного опы-та не имела вовсе.

Самое же невероятное, что Леваневский в подготовке… почти не участвовал. Он в Крыму обкатывал купленные в США «летающие лодки». Настолько верил в свою способ-ность овладеть самолетом без тренировок? Или утратил внутренний интерес к перелету, когда полюс покорили другие?

Наступал август, в Арктике погода уже портилась. Ле-ваневский настаивал на немедленном вылете, вполне здраво понимая: если отложить до следующего лета, на-строения в верхах изменчивы и решение о перелете мо-гут отменить. Арктические станции передали, что на мар-шруте свирепствует циклон. Эти неприятные новости проигнорировали. 12 августа 1937 года ДБ-А выкатили на старт на Щелковском аэродроме (сегодня это аэродром ВВС РФ «Чкаловский»). Он должен был пролететь над по-люсом, сесть в Фэрбенксе на Аляске и отправиться после дозаправки дальше в Чикаго и Нью-Йорк.

По описанию очевидцев, проводы были тягостные. Нависало не предчувствие, а вполне ясное понимание: и самолет, и экипаж к сверхтрудному испытанию толком не готовы. Не было ни слетанности, ни веры друг в друга. Борис Черток, тогда совсем молодой инженер-электрик, вспоминал, что пытался дать какие-то последние советы бортинженеру Годовикову, а тот слушал рассеянно, и толь-ко бормотал свою любимую присказку «Шарика была – Шарика нету». Ушел в самолет, потом вдруг высунулся из люка:

– Прощай, Боря… Нету Шарика, понимаешь, нету!Дома Годовиков оставил семерых детей. Полетел только

потому, что знал: лучше него никто самолет не знает. Тем более что входивший в экипаж специалист по радиообо-рудованию самолета инженер Леонид Кербер за две не-дели до полета был арестован НКВД. Борис Черток, потом участвовавший во всех советских ракетно-космических проектах, всю жизнь казнил себя, что не упросил тогда взять его в экипаж: а вдруг бы его знание аппаратуры са-молета изменило исход дела?

В начале седьмого вечера перегруженный самолет тя-жело оторвался от земли. Смотревшие ему вслед инжене-ры озадаченно переглянулись: вроде бы выхлоп от правого крайнего движка был темнее остальных. Докладывать не стали – чего панику наводить, может, обойдется.

Самолет пролетел над Архангельском, по сигналу радиомаяка вышел на остров Рудольфа – самую север-ную советскую сушу, от которой до полюса всего 919 км. Другая радиостанция с острова «била» тонким лучом на север, и самолету нужно было лишь удерживаться в этом луче, чтобы выйти на полюс. В 13.40, через девятнадцать с половиной часов полета он прошел над полюсом – гул его

New Toyota CamryМинивэны для пассажиров с большим объёмом багажа Ford Galaxy, Ford S-maxМикроавтобусы премиум-классаToyota Hiace, Mersedes Vito

Корпоративное обслуживаниена особых условиях

Такси для тех, кто себя уважает

620130, Екатеринбург, Белинского, 222, офис [email protected]

www.3303030.com

тел. (343) 330 30 30

|

дор

ога

в Облаках

30

двигателя услышали полярники на льдине. Все шло нормально, вот только сильный встречный ветер по всему маршруту заставлял тратить го-рючего больше запланированного, все его резер-вы стремительно таяли.

Но еще спустя час радист самолета Галков-ский вдруг вышел в эфир «голосом», причем на русском языке: «Отказал правый крайний из-за маслосистемы».

«Садиться будем в 3400»Это означало огромные проблемы. На трех

двигателях ДБ-А мог лететь не выше четырех с половиной километров, тогда как верхняя кром-ка облачности циклона доходила до шести. В хо-лодных тучах самолет стремительно покрывался наростами льда, которые увеличивали вес маши-ны и ухудшали ее аэродинамику. Но, пожалуй, еще хуже было то, что вне видимости Солнца лет-чики не могли ориентироваться.

Ведь в окрестностях географического и маг-нитного полюсов не работали ни магнитные, ни гироскопические компасы. Сети мощных радиомаяков в тех глухих местах тогда еще не было. Нет и наземных ориентиров – одна ледо-вая пустыня… А тем временем два работающих двигателя на левом крыле против одного на пра-вом создавали разворачивающий момент вправо, сбивая самолет с курса.

В 14:49 несколько радиостанций приняли обры-вочное «48340092». Это – до сих пор неразгаданный ребус. Для экономии времени в радиограммах типовые словосочетания заменялись цифровым кодом. «92» – это подпись. «34» – «неисправность…». Но тогда что такое «00»? Такого кода в таблицах не было. «48» – «предполагаем приземлиться в…». Опять же загадка – тогда как понимать «3400»? Впрочем, возможно, налицо искажение смысла: за 12 минут до этого те же цифры мелькнули в другой радиограмме, принятой станцией на мысе Бар-роу: «снижаемся до 3400 метров».

Позже станции Канады и Аляски принимали какие-то обрывочные сигналы. В 22 часа в Якут-ске и радиолюбитель в Иркутске (!) услышали «Иду на двух…. Пришлось снизиться…. Впереди вижу ледяные горы». В пределах запаса дально-сти горы были, только если очень сильно откло-ниться от курса, в Гренландии, на острове Эл-смир и в Якутии.

Странные сигналы на отведенных Н-209 ча-стотах радисты периодически принимали еще полтора месяца после того, как у самолета долж-но было кончиться горючее. Однако ни в одном из таких сообщений местонахождение экипа-жа не указывалось. Международные поиски в 1937–38 годах ровно никаких результатов не дали.

Многие версии места посадки построены на толкованиях кода «3400». Может быть, Галков-ский имел в виду квадрат 34 на метеокартах? Это получаются острова канадского арктиче-ского архипелага, до которых было 2000 км. Но что тогда означают последние два нуля? И зачем Галковскому было загадывать ребусы, нарушая привычную систему указания координат «ши-рота-долгота»?

Может быть, «3400» означает, что самолет по-шел на юг по меридиану, соответствующему 340 западной долготы? То есть решил дотянуть до Гренландии, которая была ближайшей к месту отказа двигателя большой сушей? Но опять-таки, к чему эти два нуля?!

Якутский вариантСамой же неожиданной версией места посад-

ки является предположение, что самолет Лева-невского сел в… Якутии, на лед озера Себен-Куэль. «Он шел на Одессу, а вышел к Херсону»? Техниче-ски такое не исключено. Бесконтрольно забирая вправо, самолет мог выйти туда.

авиаТерминал №32 июль-август 2012

31

Все началось с рассказов якутских вертолетчиков, якобы они в 1965 году виде-ли в тундре у озера доску, на которой были выцарапаны фамилии экипажа. Но доска, как это бывает в подобных историях с «вещдоками», странным образом исчезла.

Лишь в 1980-х об этом начала писать центральная пресса, и энтузиасты со всей страны стали наведываться в Якутию. Искали самолет на дне озера маг-нитометрами и эхолотами, но результат был то положительным, то нулевым. Кочующие в тех местах эвенки в ответ на расспросы припомнили, что в 30-х находили возле озера тела «белых людей». Можно было бы отмахнуться: мало ли кого могли найти в тех суровых местах. Но в рассказе одной женщины про-звучала неожиданная деталь: один из найденных тогда был одет в… костюм и галстук. Так геологи не одевались. И летчики тоже. За одним исключением – так был одет экипаж Леваневского – хотели достойно выглядеть перед аме-риканцами.

Увы, после распада СССР никто уже повторных экспедиций не снаряжал – до-рого, да и кому теперь так уж интересны события 75-летней давности.

Трагедия Леваневского окончательно всех убедила, что главный враг рекордных перелетов – непогода, и нужно лететь как можно выше. Для следую-щих рекордов – «кругосветки» или покорения Южного полюса – готовили уже самолет с герметичной кабиной. Однако до войны не успели, а потом это уже стало как-то неактуально.

Сдалась ли Арктика авиаторам? Да, полеты на зимовки и дрейфующие стан-ции стали обыденностью. С другой стороны, регулярное авиасообщение через полюс, которое считали близкой перспективой и Чкалов, и Леваневский, так и не стало реальностью. Технически современный лайнер спокойно пройдет над любой арктической непогодой, ориентируясь по спутникам. Но… к чему ри-сковать? Летаем так, чтобы всегда был в зоне досягаемости запасной аэродром. Именно история Леваневского научила его коллег тому, что небо – не место для романтики и бравады. Рутина, рутина и еще раз рутина. Чтобы по максимуму исключить риск.

|

VIP-ТЕРМИНАЛ

32

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

33

– В Екатеринбурге вы уже четыре года, а когда впервые попали в нашу страну?

– В Москве я учился с 1979 по 1984 год.

– А на кого вы учились?– Я закончил Московский пограничный институт с отличием, сразу по-

лучил звание старшего лейтенанта. Потом долго служил в Венгрии погра-ничником, дошел до звания полковника, занимал должность начальника штаба погранотряда, а позднее еще занимался международными связями. Была создана Среднеевропейская полицейская академия, я представлял там Венгрию.

ЧАБАБАЙТАИ:

«Я думаю, Венгрия – это такая страна, куда ездят много раз, а не единожды посмотреть какую-то

достопримечательность»

Генконсульство Венгрии в Екатеринбурге – место известное и популярное среди путешественников

Урала и Западной Сибири. И не только потому, что Венгрия весьма любима россиянами. На улице Гоголя

настоящий «визовый супермаркет», здесь можно получить визу, помимо Венгрии, еще в шесть стран

Шенгенского союза… Вот и решили мы в начале летнего туристического сезона поговорить

с временным поверенным в делах Генерального консульства Венгрии консулом г-ном Чаба Байтаи –

о визовых делах, Венгрии и Екатеринбурге…

текст, фото: Федор Николаев

|

VIP-ТЕРМИНАЛ

34

фот

о: f

otol

ia.co

m

– Так вы, получается, непосредственно участвова-ли в событиях конца 80-х?! Когда Венгрия первой от-крыла границу с Австрией, туда под видом туристов устремились чехи и немцы?

– Да, пограничная служба Венгрии тогда взяла на себя очень большой груз. Поток людей был ог-ромный, и все возникающие вопросы нужно было решать… по-человечески. Да, это была непростая за-дача. Было горячо. И не только тогда. Мы охраняли границу Венгрии и во время войны в Югославии. Да и «обычные дни» бывали весьма непростыми.

А когда Венгрия вступила в Евросоюз, погран-охрана и полиция были объединены, я стал поли-цейским. И одновременно получил приглашение работать в МИДе. Но это, конечно, другая профес-сия. Я в душе остаюсь пограничником… Считаю себя пограничником на самом передовом рубеже, на границе Европы и Азии!

– Сейчас многие страны переходят на работу че-рез визовые центры. Вы пока так не сделали. Почему?

– Венгрия тоже рассматривает этот вопрос. Но мы пришли к выводу, что нам это неинтересно. Во-первых, мы не сможем работать так же быстро, как сейчас. Все-таки на прохождение документов че-рез визовый центр тоже уходит время. Во-вторых, нам бы все равно пришлось сохранять и нынеш-нюю схему работы, чтобы желающие могли полу-чать визу напрямую, уплачивая только консуль-ский сбор – вы наверняка знаете, что собственное вознаграждение визового центра составляет ощу-тимую сумму. Кроме того, когда туристы приходят непосредственно к нам, очень многие возника-ющие вопросы можно решить сразу. А если полу-чать документы через визовый центр, нам в такой ситуации пришлось бы приглашать человека на собеседование. Что не очень удобно было бы даже екатеринбуржцам, не говоря о тех, кто к нам подает документы из других регионов.

Мы обсуждали этот вопрос и с государствами, с которыми у нас договор о репрезентации, они тоже не хотят идти на это.

– А вы сейчас выдаете визы шести государств, если я не ошибаюсь.

– Семи. Помимо Венгрии – Финляндия, Латвия, Дания, Словения, Австрия, Словакия. Кстати, нам делали предложения и другие страны, но мы воз-держиваемся пока от этого, слишком велик уже су-ществующий поток. В этом году он вырос по срав-нению с прошлым годом на 55%. Когда консульство открылось, мы выдали 3 300 виз за год. За прошлый – почти двенадцать тысяч. До конца этого года ожи-дается порядка двадцати тысяч. Учитывая то, что штат у нас достаточно скромный, а консул вообще один, это очень серьезная нагрузка.

– Собственно венгерские визы какой процент со-ставляют?

– Одну треть.

– Насколько я знаю, все остальные шенгенские страны, представленные в Екатеринбурге, выдают только свои визы. Почему вы пошли на такую схему?

– Когда мы открывались, был прямой рейс Ека-теринбург – Будапешт нашей компании MALEV. Потом они перестали летать. Мы опасались силь-ного снижения потока туристов. И тут к нам обра-тились сначала два государства, чтобы мы начали выдавать здесь их визы. На самом деле, в общеми-ровой практике это часто бывает, что одно государ-ство представляет другое. И почему бы не пойти на это, если у нас были возможности. И местные влас-ти всячески поддерживали это. Это же очень хоро-шо для жителей Урала, что не приходится ездить в Москву подавать заявление, потом еще могут при-гласить на собеседование, а затем документы с ви-зой нужно получать…

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

35

И, конечно, мы рады, что наш авторитет на Урале вырос от этого.

– А каков примерно процент отказов в визах?– Меньше одного процента.

– Основная причина?– Трудно сказать. Это не ошибки в документах, потому

что когда мы видим ошибку, мы приглашаем человека и разбираемся. Мы отказываем, когда есть веские основания полагать, что человек не вернется из Европы, нелегально устроится там на работу. Бывают, конечно, ситуации, когда мы делаем предупреждение по поводу документов, но че-ловек их не исправляет или не предоставляет. Например, человек заявляет, что едет кататься на лыжах в Австрии, но медицинскую страховку делает, не допускающую занятий экстремальными видами спорта. Мы делаем предупре-ждение, если человек не может или не хочет сделать нуж-ную страховку – мы вынуждены отказать.

Как отказываем и в том случае, если человек затребовал визу, на которую он по нашим правилам не вправе претен-довать. Например, он еще ни разу не был в Шенгене, а доку-менты подал на двухгодичную визу. По нашим правилам, нужна постепенность. Чтобы получить годовую, нужно иметь за плечами несколько поездок по однократным ви-зам.

– А в целом визовая политика стран Шенгена в отношении России в каком направлении развивается? Ужесточается?

– Нами подписан ряд документов о выдаче виз гражда-нам России в упрощенном порядке. То, как вы получаете визы, – значительно проще и легче, чем граждане стран, у которых с нами нет такого договора.

Для граждан России у нас срок выдачи визы 10 дней – для других он бывает 15 и больше. Обычный визовый сбор 60 евро – для россиян он 35.

– Но вот же требования по документам на проживание ужесточились. Если раньше можно было принести распе-чатку брони из интернет-агентства, то сейчас уже требу-ют ваучер из самой гостиницы, с печатью, причем бронь уже оплаченную…

– Из тех стран, которые мы представляем, только Авс-трия требует оплаченную бронь. Остальным достаточно обычной брони… Это может быть и бронь из интернета, например, «букинг.ком» с депозитом. Но из документов должно быть видно ваше намерение вернуться – должны быть билеты туда и обратно. Так что я бы не сказал, что это жестокие правила. Кто хочет поехать, тот вполне может это сделать. Мы же требуем те документы, которые разумный человек и так бы подготовил перед поездкой. Он же заранее позаботится о билетах, о том, где он будет жить, о медицин-ской страховке на всякий случай.

– А вот еще одна тема, которую часто обсуждают наши туристы – насколько часто вы отказываете в визе по причи-не недостаточной финансовой состоятельности человека?

– Это нехарактерно для нас. Конечно, бывает, что у само-го человека недостаточно денег. К примеру, он пенсионер.

Наши контакты: Сайт: www.vengria-immo.ruЭл.почта: [email protected]Представитель в Москве: +7 (985) 922-06-68Офис в Хевизе: +36 (30) 861 18 10 Приходите в наш уютный офис в Хевизе: ул. Сеченьи, д. 12, Хевиз (Széchenyi utca 12)

«ВЕНГРИЯ-ИММО» – ВАШ КЛЮЧ В ЕВРОПУ!Рассказывает Андраш Чер, управляющий директор агентства недвижимости «ВЕНГРИЯ-ИММО», г. Хевиз:

Здравствуйте, уважаемые читатели! Компания «ВЕНГРИЯ-ИММО» предлагает Вам осуществить мечту о приобретении собственного дома за рубежом, в центре туристической и культурной Европы – в Венгрии! Основные преимущества покупки недвижимости в Венгрии:

• безопасность покупки и расчетов обеспечивается венгерским законодательством

• надежное вложение капитала, выгодные цены по сравнению с соседними странами

• недорогая страна для отпуска и проживания в центре Европы • возможность круглогодичного посещения Европы, получения

мульти визы и ВНЖ • чудотворная сила термальных источников – Ваши родные смогут

приезжать к Вам в гости! • возможность переезда в Европу на ПМЖ и открытия собственного

бизнеса

В Венгрии много привлекательных объектов недвижимости для россиян, венгерская недвижимость имеет отличное сочетание цена-качество. Предлагаем Вам жилую недвижимость – дома, квартиры, виллы, дачи, а также объекты на стадии строительства и земельные участки на побережье Балатона и термальных курортах. Мы поможем Вам согласовать все вопросы проектирования, строительства, реконструкции и дизайна по Вашему вкусу и запросам. Примеры наших объектов:

Тем из Вас, кто серьезно задумывается о создании источника доходов в Венгрии, предлагаем осуществить инвестиции в коммерческую недвижимость – это отели, рестораны, частные пансионы на побережье Балатона, на озере Хевиз, термальные купальни, а также различные виды бизнеса и земельные участки для промышленного использования. Выбирайте! А мы поможем решить все вопросы и поддержим Вас! Если сложно определиться, какой регион Вам больше подойдет, приглашаем Вас отправиться в ознакомительные туры в Венгрию.

Предлагаем широкий спектр услуг для покупателей недвижимости:• Поиск, целевой подбор и показ объектов• Индивидуальное строительство, реконструкция, ремонт, дизайн• Пакет документов и юридическая поддержка на русском языке• Юридические, налоговые и финансовые консультации, регистрация

компаний• Бизнес в Венгрии «под ключ», управление Вашей недвижимостью

Новая вилла (Денешдиаш)Площадь 238 м2

Участок 729 м2

Цена: 209 тыс. €

Отличный дом (Балатонэдерич)Площадь 300 м2

Участок 1000 м2

Цена: 123 тыс. €

Красивый дом (Черсегтомай)Площадь 252 м2

Участок 1032 м2

Цена: 222 тыс. €

4 новые квартиры(Кестхей)Площадь 49-55 м2

До пляжа 200мЦена: 45-49 тыс. €

|

VIP-ТЕРМИНАЛ

36

Но тогда мы спрашиваем: откуда у вас деньги на поездку, кто вас будет обеспечивать? Сын помога-ет? Пожалуйста, пусть сын напишет спонсорское письмо, что он это берет на себя, и докажет, что он в состоянии это делать. Принесет справку с места работы или выписку из банка.

– То есть для вас главное, чтобы у человека была такая «суммочка» на саму поездку?

– Да.

– Венгрия хорошо знакома моим согражданам еще с советских времен, когда это была одна из немногих стран, куда мог поехать обычный гражда-нин. Но тем не менее наши туристы знают в Венг-рии, по большому счету, два слова – Будапешт и Бала-тон. Куда еще интересно было бы поехать, что вы бы порекомендовали?

– Я думаю, Венгрия – это такая страна, куда ездят много раз, а не единожды посмотреть какую-то достопримечательность. Если человек съездил, на следующий год он собирается снова. Кстати, те два слова, которые вы упомянули, – это очень неплохие два слова! Будапешт – это spa-столица Европы. В са-мом городе 132 термальных источника. И потому получил такой титул. У нас очень много лечебных вод. В Венгрии говорят, что когда Бог создавал мир, каждая страна получила что-то в подарок. Кто-то он получил горы, кто-то море, кто-то газ и нефть… А венгры получили термальные воды. Мы тоже копа-ем, копаем, пытаясь найти нефть, но находим лишь воду. Ну что ж, решили венгры, нужно использовать то, что есть. Но это действительно большой подарок. Ради наших вод приезжает очень много туристов. В частности, в город Хевиз, где в естественном озе-ре температура 37 градусов. Тамошняя вода очень помогает при заболеваниях опорно-двигательного аппарата.

Балатон – тоже неплохое слово. Там издавна от-дыхают туристы, и там имеют огромный опыт об-служивания туристов, там настоящие профессио-налы этого дела, очень многое сделано для туристов.

В Венгрии достаточно хороших и интересных мест, и не только связанных с лечебными водами. Многие говорят, что гуляш нигде не готовят так хо-рошо, как в Венгрии. И скрипка нигде так не звучит. Так что кушай гуляш и слушай скрипку. Культур-ная жизнь Венгрии – в этом году будет годовщина со дня рождения композитора Имре Кальмана. Сто-ит поехать в Венгрию, чтобы послушать там венгер-скую оперетту.

Я бы предложил такую программу: первый день смотреть Будапешт с хорошим гидом, закончить ве-чер в маленьком ресторанчике, на следующий день отправиться на теплоходе по Дунаю в Вышеград, где жили первые короли, а сейчас постоянно прохо-дят праздники и ярмарки. Возвращаясь затемно, вы увидите Будапешт с воды в вечернем освещении. И самое время отправиться в оперетту!

Я надеюсь, что с осени будет снова прямой рейс из Екатеринбурга в Венгрию.

– А ваш родной город какой?– Мишкоц. Это третий по значимости город

страны, на севере, в Токайской долине, где делают наше знаменитое вино.

– Насколько сказывается на отношении к нашим туристам память о трудном прошлом, о событиях 1956 года?

– В Венгрии к русским как к народу всегда отно-сились хорошо. Конечно, в истории бывали разные моменты, и не всегда геополитические интересы России совпадали с нашими. Но отношение к рус-ским людям всегда было лояльным, независимо от этого. И сами венгры, кстати, очень охотно ездили в СССР. Если кому-то удавалось съездить в Москву, это воспринимали как награду, рассказывали зна-комым.

– Сегодня вы уже четыре года как екатеринбур-жец. Что вас удивило здесь, что нравится?

– Меня поразили изменения в городе по сравне-нию с 1980-ми годами, когда здесь бывал во время учебы в Москве. Я зашел в один из центральных су-пермаркетов и увидел там на полке 38 видов олив-кового масла. Я бывал во многих странах Европы, но такого выбора товаров, как в Екатеринбурге, я и там не видел.

– Если к вам сюда приезжают друзья, вы им что показываете?

– Прежде всего театр! Театр оперы и балета, те-атр музыкальной комедии. Это поразительно. В третий вечер обязательно надо идти в ресторан, знакомиться с русской кухней. И есть еще музеи, где такие вещи, которые нигде не увидишь. И, если получается, не очень далеко выезжаем из Екате-ринбурга – наклонная башня в Невьянске, музей в Синячихе, там еще дом Чайковского.

Меня восхищает, как стремительно меняется город. Посмотрите хотя бы вокруг нашего консуль-ства: за те годы, что я здесь, насколько изменились близлежащие кварталы, сколько новых красивых зданий появилось.

– А развитие города как-то сказывается на разви-тии отношений между нашими странами?

– Да. За годы нашей работы экспорт венгерских товаров в Свердловскую область увеличился в четы-ре раза. Это отчасти и наша работа. Но еще многое не сделано, мы многое могли бы предложить. И то-вары марок, знакомых вам еще по советским вре-менам, и новые технологии – например, по очистке водопроводной воды. Еще у нас много предложений по развитию сельского хозяйства… Нельзя все вы-разить в цифрах, те же культурные связи, которые тоже развиваются очень интенсивно.

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

37

B здании, построенном в 1876 году в стиле неоренесанса, сначала работало «Национальное кафе». Затем, в 1970 году, был открыт ресторан «Красная Почтовая карета» (Vörös Postakocsi Restaurant) в память о венгерском писателе Круди Дюла. Ресторан получил свое имя по названию известно-го романа писателя.

Ресторан Vörös Postakocsi оказывает качественный сервис по приемлемым для центра столицы це-нам. Средний счет составляет €15 -20 с напитками. В обеденном зале ресторана, названном «Зал Круди», воссоздана атмосфера Венгрии начала 20 века. Традиционно тяжелая венгерская пища предстает в облег-ченном виде, с использованием нежирного мяса, молочных продуктов и овощей.

Наш ресторан специализируется на блюдах из гусиной печени фуа гра. Наши повара много трудились, чтобы поднять на максимально высокий уровень технику приготовления блюд из этого нежного продук-та. Меню ресторана включает 7 экстраординарных блюд из гусиной печени.

В нашем ресторане регулярно проходят ужины с дегустацией вина, предлагаемого лучшими венгер-скими виноделами.

По вечерам музыканты ресторана исполняют венгерскую и цыганскую музыку. Уютный интерьер и общее настроение зала «Библиотека» представляет отличную возможность для

бизнес-обедов и дружеских встреч. В этом зале может разместиться до 40 человек. В 2005 году ресторан получил «Охранную грамоту» от Венгерской и Европейской Гастрономической

Ассоциации. Это означает, что гостям ресторана гарантируется высокий уровень сервиса и качества блюд. Среди 43 тысяч предприятий гостеприимства Венгрии только 250 имеют данную награду.

1092. Budapest, Ráday u. 15.Tel.: + 36-1-2176756, +36-20-9162163

Fax: + 36-1-2150044E-mail: [email protected]

www.vorospk.com

Vörös Postakocsi Restaurant

|

ПРЕ

ДОВ

ИКИ

ОТРАСЛИ

38

В Прибалтике все небольшое, обязательно милое и образцовое. В полной мере соответствует этой характеристике здешний

крупнейший аэропорт – аэропорт Риги.

У балтийской волнытекст: Алексей Мусин

Как и в других городах, воздушные ворота Риги кочевали по мере развития ави-ации. Первый здешний аэродром – Спилве, на этом поле летали самолеты еще царской армии. После Великой Отечественной появился помпезный аэровок-зал в стиле «сталинского барокко», символ процветания советской Прибалтики.

Залы ожидания украшали картины маслом, на полу – ковры. Отдельной достопримеча-тельностью стал ресторан, шеф-повара для него выписали аж из Грузии. Впрочем, это была традиция тех лет: буфеты и рестораны советских аэропортов далеко выходили за пределы функции «перекусить перед полетом или после» – проводы превращались в самоценные застолья, иногда компании специально приезжали из города «культурно посидеть»…

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

39

Пройдя через это великолепие, пас-сажир оказывался вознагражден еще одним потрясающим зрелищем: пер-спективой Липовой аллеи до улицы Даугавгривас. Кстати, до центра горо-да здесь можно дойти пешком…

Именно это, однако, обрекло аэро-порт на скоропостижный закат всего через несколько лет после заверше-ния стройки – его создатели, отлично выстраивавшие перспективы архи-тектурные, абсолютно не чувствовали перспектив технических. В середине 1950-х «Аэрофлот» переходит на но-вые авиалайнеры, которые в Спилве летать не могут. Слишком они шумят, а вокруг городские кварталы… И воз-можностей для удлинения взлетной полосы нет. Реактивным лайнерам пришлось делить с военными другой рижский аэродром – Румбулу. Сегод-ня оба эти аэродрома приходят в за-пустение, в Румбуле самый большой в стране авторынок. Спилве собира-ются застраивать, сознательная об-

щественность борется за сохранение здания аэропорта и расположенного рядом авиамузея.

Только в 1975 году появилась ны-нешняя воздушная гавань города воз-ле поселка Скулте.

Годы независимости оказались для него периодом фантастического ро-ста. Еще бы, ведь в советское время это был всего лишь аэропорт небольшой союзной республики населением миллионов пять, вдобавок до Москвы и Ленинграда всего ночь-полсуток пути на поезде… Международные рей-сы Рига не имела права принимать.

А после 1991 года, особенно со всту-плением в Евросоюз, число рейсов по Европе и всему миру стремительно стало возрастать. Десятки направле-ний в 31 страну мира на трех конти-нентах. Что касается Европы – отсюда можно добраться даже в небольшие городки вроде норвежского Ставанге-ра. Затем рижане начали оседлывать пассажиропотоки в треугольнике

Скандинавия – Европа – Россия, пред-лагая потрясающе дешевые цены на авиабилеты. Из России сюда можно попасть через Москву и Питер (летом есть рейс из Архангельска). Не исклю-чено, что в обозримом будущем поя-вится рейс из Екатеринбурга, заин-тересованность обоюдная, вдобавок уже сегодня в Екатеринбурге можно получать латвийские визы, так что после открытия прямого рейса может начаться настоящий туристический бум.

Как итог: даже в период кризиса число пассажиров прирастает на 10% в год, за 2011-й здесь обслужили пять миллионов пассажиров.

В результате глобальной рекон-струкции мрачноватый бетонный аэропорт в стиле брежневской эко-номии ушел в прошлое. Сегодня Рига встречает гостей небольшим, но свет-лым зданием, интерьеры выдержаны в скандинавском стиле – светлое де-рево везде. Все компактно, но все есть

|

ПРЕ

ДОВ

ИКИ

ОТРАСЛИ

40

– уютные кафе (правда, грузинских поваров там нет, увы) в транзитных зонах и Шенгена, и «не-Шенгена». Правда, первая будет заметно поком-фортней. Впрочем, если у вас впереди несколько часов ожидания стыковки – нечего киснуть в аэропорту, до пре-красного города рукой подать. Более того, возможности провести время интересно и поучительно есть и ря-дом с аэропортом: если выйти из него и пройти немного, повернув налево, вы попадаете в небольшой авиацион-ный музей. К сожалению, в ближай-шие годы он закроется, на его месте будет выстроен еще один терминал, и мощность аэропорта увеличится до

десяти миллионов пассажиров в год. А если у вас ночная стыковка, рядом с портом есть трехзвездник «Скай Хай Отель». Если же вам необходимо что-то быстро купить или сходить в соля-рий, до центра опять же добираться незачем – в нескольких километрах по трассе в город начинается зона тор-говых центров.

Особенности прохождения паспор-тного контроля здесь ровно такие же, как по всему Шенгену: вылавливают не только тех, кто намерен остаться нелегалом, но и планирует «сталкинг», то есть, воспользовавшись латвийской визой, поехать дальше по Европам. Так что если у вас виза любой другой стра-

ны, вас (при наличии благопристойно-го вида) пустят без проблем, рассеянно поинтересовавшись дальнейшими планами. А вот обладателя латвийской визы придирчиво расспросят, куда он собирается, и потребуют ваучеры мест пребывания в Латвии.

Однако страшилки о латышах, ко-торые ненавидят «оккупантов», – это вам в отдел готической литературы. Русские туристы в нынешний кризис – значимый источник доходов неболь-шой республики, и здесь это понима-ют и рядовые граждане (в отличие от россиян, которые никак не научатся смотреть на туристов сквозь денеж-ную призму…). В конце концов, более чем вероятно, что ваши документы будет проверять боец с исконно ла-тышской фамилией типа Sidorovs: в Латвии примерно половина не латы-ши, многие из них спокойно нату-рализовались. Но, с другой стороны, ожидать от молодого латыша в форме знания русского – несколько наивно. Когда СССР распался, ему было лет шесть, где и с чего бы он им овладел? Так что переходите на спасительный инглиш. Для налаживания душевного контакта полезно будет сказать «Свей-ки» (здравствуйте), а потом «палдэс» (спасибо).

Итак, формальности позади, мы выходим в город. Как добраться до знаменитого центра Риги? Об этом можно было позаботиться еще на под-лете, если вы летели «ЭйрБалтик» – у стюардессы можно приобрести вау-чер на поездку в такси между любы-ми пунктами Риги, включая аэропорт. Фиксированная цена – 8 лат, пример-но четыреста рублей. Конечно, это не в любом такси действует, а только в машинах собственной таксофирмы авиакомпании. Найти их очень легко по бело-зеленой окраске. Причем ак-тивно работают они и в городе, так что запастись ваучерами имеет смысл и для дальних поездок в Риге. Маши-ну можно вызывать и заказывать на конкретное время. Это действительно дешевое предложение – если вы сади-тесь в машину другой фирмы, то доро-га от аэропорта до центра Риги, и безо всяких кренделей, вам может встать по счетчику 23 лата!

Кстати, да, стоит помнить, что в Латвии ни рубли, ни евро «не ходят», валюта своя. Определенную сумму

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

41

стоит поменять в самом аэропорту, хотя наличные вам пригодятся толь-ко для очень мелких расчетов, даже в сувенирных лавках есть карточные терминалы.

Другое предложение авиакомпа-нии, где работает чудесная стюар-десса Маша, – билет на микроавто-бус-шаттл. Стоит удовольствие три лата, ездит каждые полчаса с 4:35 утра (выезд из города) до 0:35 (рейс из пор-та) по маршруту с остановками воз-ле крупных отелей (аэропорт – Hotel ABC (ул. Zolitudes) – Islande Hotel (ул. Kipsalas) – Maritim Park Hotel Riga (ул. Slokas) – Hotel Riga (Старый го-род) – Opera Hotel & SPA (ж/д вокзал) – Tallink Hotel Rīga (ул. Elizabetes) – Radisson Blu Hotel Latvija (перекре-сток Elizabetes и Brivibas) – Albert Hotel (ул. Dzirnavu) – Hotel Domina Inn Riga – Monika Centrum Hotels (пере-кресток Elizabetes and Pulkveza Brieza) – центральный автовокзал (ул. Pragas) – Maritim Park Hotel Riga (ул. Slokas) – Islande Hotel (ул. Kipsalas) – Hotel ABC (ул. Zolitudes) – аэропорт. Так что стоит прикинуть по карте: может, это неда-леко от того места, которое вам нужно. Правда, учтите, что центр Риги отде-лан брусчаткой, и даже километр с че-моданом на колесиках превратятся в пытку.

Если же вы совсем никуда не то-ропитесь и абсолютно аскетичны, к вашим услугам обычный городской

автобус маршрута 22. Проезд стоит около пятидесяти рублей, вдоволь на-любуетесь меланхоличным запусте-нием окраин Риги и вообще ощутите этот город с «нетуристической» сторо-ны. Много времени поездка все равно не займет, ведь аэропорт находится всего в 13 км от центра города.

Если же вы едете на Рижское взмо-рье, вынуждены вас огорчить – хотя до дюн Юрмалы от аэропорта даже чуть ближе, чем до Риги, прямого мар-шрута общественного транспорта не-сколько лет уже нет. Поездка в такси отнимает 15 минут и где-то 25 лат (ва-учеры бессильны, ибо Взморье – это не часть Риги). Самый простой путь на общественном транспорте – до-ехать до железнодорожного или авто-вокзала в Риге, а дальше маршруткой или электричкой. В погожий выход-ной день – лучше электричкой, мар-шрутки переполнены. Если же вы не боитесь неизведанного и любите эко-номить время, есть два более хитрых пути.

На 22-м автобусе вы отсчитывае-те четвертую остановку от порта (т/ц «Спицэ»), переходите трассу и дожида-етесь маршрутку 7021 до Юрмалы. Дру-гой способ – в порту найти маршрутку 241, доехать на ней до железнодорож-ной платформы «Иманта» и там пере-сесть в электричку до Юрмалы. Оба ва-рианта занимают по времени один час и обходятся в 1,5–2 лата.

|

ПУН

КТ НАЗНАЧЕНИЯ

42

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

43

Нордкап. У любого, кто мальчишкой читал «Реквием каравану PQ-17» или «HMS «Ulisses»», от этого слова сердце начинает биться чаще – магическая точка, предел мечтаний моряков

полярных конвоев, за которой начиналась относительная безопасность. Этот скалистый мыс – самая северная точка Европы. С известной

долей условности, правда.

текст: Лев Кощеев

Навстречуполуночному солнцу

|

ПУН

КТ НАЗНАЧЕНИЯ

44

Попасть сюда можно кружным или прямым путем, времени они займут примерно одинаково. Есть еще один кружной, и гораздо более долгий.

Кружной: вы добираетесь до норвежской столи-цы Осло, которая от Нордкапа в другом конце Скандинавии, а оттуда самолетом летите на север: реактивным лайнером до Тромсё, потом небольшой винтовой самолет, петляя между об-лаками и мрачными громадами прибрежных гор, добирается до маленького аэродрома поселка Хоннингсвог, что рядом с мысом.

Кружной долгий, для тех, кто любит отдыхать в комфорте, неторопливо – и, главное, может себе это позволить! – это один из круизных теплоходов, которые летом совершают рейсы во-круг скандинавского Заполярья.

Прямая дорога – самолетами через Хельсинки вы добира-етесь до финского Ивало, там садитесь в рейсовый автобус или арендованную машину и по единственной здесь авто-трассе устремляетесь опять же на север. Природа вокруг пра-ктически уральская, сосны да серые валуны. Перескакиваем речной мост, через который проходит граница Финляндии и Норвегии, и очень быстро природа меняется – всего за пол-часа дороги сплошной лес сменяется перелесками, а потом и вовсе унылая равнина с пятнами кустарников. Впереди же все более внушительно возвышаются горы. Приблизившись к почти отвесной скальной стене, едем вдоль нее – а справа рас-ширяющейся лентой вьется фьорд. Попадаются группы доми-ков местного темно-кирпичного окраса и причалы рыбацких судов.

Нормально эта дорога работает только летом. Зимой запро-сто можно упереться в закрытый шлагбаум: спереди путь не расчищен, ехать нельзя. Иногда вьюги такие, что короткая ко-лонна из машин плетется вплотную за снегоочистителем – и, едва колонна пройдет, дорогу заметает снова.

Еще не так давно, кстати, дороги на Нордкап не было вовсе, потому что это часть острова, на которую можно было попасть только самолетом или кораблем. Вот эта географическая де-таль делает «самую северную точку» понятием весьма услов-ным – точно так же можно ею считать северную оконечность Шпицбергена. Сейчас на остров Магеройя есть платный авто-тоннель под дном моря. Вылетаем из него, оставляем справа строения Хоннингсвога и забираемся вверх к Нордкапу еще километров двадцать.

Расписание автобусов из Финляндии составлено так, что на место прибываем около 23.00, дорога от Ивало занимает, та-ким образом, часов семь. Ровное, как стол, нагорье, покрытое валунами и коротким подшерстком растительности. К морю крутой обрыв метров триста. Народу очень много – сюда съез-жаются любители суровой экзотики со всей Европы. Много и россиян, направление в последние годы становится популяр-ным у москвичей и питерцев. Добираются на автомобилях своим ходом, попутно полюбовавшись красотами Карельского перешейка и Финляндии.

Сказать «светло, как днем» было бы некорректно. Это день и есть – полярный день, который не заканчивается здесь с весны до осени. Невысоко поднявшись над горизонтом в полдень на юге, солнце, как и во всем остальном северном полушарии, совершает свой путь по небу слева направо, склоняясь к гори-зонту… Но так и не уходит за него. В момент астрономической полночи (которая не совпадает с полночью по часам из-за вся-

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

45

|

ПУН

КТ НАЗНАЧЕНИЯ

46

ких искусственностей типа «летнего времени» и часовых поясов) светило ровно на севере, над Ледовитым океаном. Глядя на него, вы смотри-те ровненько в сторону Северного полюса, до которого здесь не так уж далеко. Нордкап – это самое что ни на есть Заполярье, и только благо-даря Гольфстриму здесь приемлемый для обыч-ного туриста климат, зимой в том числе (океан здесь не замерзает). Где-нибудь на Новой Земле на такой же широте летом вот так в курточке не постоишь…

Погода, однако, капризна и непостоянна. Иногда она подбрасывает абсолютно феериче-ские виды: на самом мысе сияет солнце, а вот ниже, над океаном сплошная пелена тумана. Иногда само нагорье накрыто густым туманом. Ну, или просто тучи и накрапывает дождик. Причем угадать погоду, отправляясь сюда в путь, невозможно – это Заполярье, здесь погода меня-ется стремительно и непредсказуемо.

Что тут делать, полюбовавшись величавыми скалами и бескрайним океаном? Можно не спе-ша отправиться по тундре за несколько киломе-тров на соседний мыс, который памятниками и магазинами сувениров не оборудован, но при

этом чуть-чуть севернее. Полюбоваться на север-ных оленей, знакомых нам по детской песенке. «Умчи меня, олень, в свою страну оленью» – ока-зывается спокойным, застенчивым существом чуть больше собаки.

Чинный туристический бивуак на парковке укладывается спать, прибывшие с круизника, замершего в проливе у поселка, садятся в свои автобусы, чтобы на причале партиями пересесть в катера и уплыть в свои каюты. Мы остаемся в замершем до утра поселке: абсолютная тишина, только плеск волн и крики чаек. Единственный здесь бар «Арктико» даже в разгар сезона закры-вается в два ночи.

Под утро мы пойдем на аэродром – два одно-этажных домика открываются только за час до рейса, а к полудню, проводив последний на се-годня рейс, закрываются снова. Зато каждому заходящему двое служащих приветливо улыба-ются и наливают кофе.

По идее, эта скудная земля должна навевать депрессию – но почему-то потом путешествие сюда вспоминаешь с теплотой. И вместо курорта с пальмами и апельсиновыми рощами хочется вернуться сюда…

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

47

ООО «Урал Импортер»620043, г.Екатеринбург ул. Репина 95, оф. 609

✆ +7(343)237-50-94 www.uralimporter.ru

Экспедирование

Аутсорсинг ВЭД

Таможня Доставкадо двери

Компания «Урал Импортер» – надежный партнер в сфере доставки груза из любой точки мира, представляющий в первую очередь интересы клиента во взаимоотнешениях с логистическими компаниями, сертификационными органами и ФТС РФ. 100% юридическая и банковская чистота валютных операций. Предоставление полной отчетности на каждом этапе сделки гарантирует минимизацию издержек.

Все услуги внешнеэкономической деятельности «под ключ» Валютные расчеты | Логистика | Таможенное оформление | Сертификация

|

пун

кт назначения

48

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

Авиатерминал №32 июль-август 2012

49

Можно несколько месяцев мечтать о поездке в летний Питер – и уже к концу первого дня пребывания захотеть уехать из него хоть куда-нибудь. Жара… Удушливая влажность, раскаленные камни. К счастью, варианты пригородного

отдыха в окрестностях Санкт-Петербурга есть на любой вкус.

текст: Елена Бершидская

Под Питером

|

пун

кт назначения

50

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

шиковский) дворец, крепость Петерштадт и Собственная дача, летняя резиденция Екатерины II.

Стоит уделить внимание и прекрасному комплексу Гатчины, который отреставрирова-ли не так давно. В конце XVIII века по своему великолепию здешние дворцы соперничали с Версалем, а после французской революции центр великосветских увеселений и вовсе пе-реместился сюда. Окружающие дворец парки огромны, их лучше осматривать на велосипе-де. И никаких «заскочим на пару часиков» – это полноценный день с утра до сумерек.

Точно так же, как наряду с забитым туриста-ми Петергофом достойны осмотра и его соседи, – так и с Павловском: попав в суету Пушкина и Царского села, стоит, сверившись с картой,

Дворцы

О том, что Петергоф – это восхитительно, знают все. Менее известны соседние дворцы, Стрельна и Ораниенбаум, ко-торые привели в порядок относитель-

но недавно. Правда, с посещением Стрельны все по-прежнему непросто, «группами и по предва-рительной договоренности», так как распоряжа-ется ею управделами Администрации Прези-дента РФ. Между Стрельной и Петергофом есть две небольшие усадьбы с парками – Знаменка и Масловка. Любители пеших прогулок могут пройтись «царской тропой» по берегу Финского залива от деревянного дворца Петра I в Стрельне до петергофского парка «Александрия».

Интересен парками и небольшими дворца-ми Ломоносов-Ораниенбаум: Большой (Мень-

получасовым пешим броском рвануть в рези-денцию самого странного правителя России Павла I. Это дворец с огромной коллекцией де-коративно-прикладного искусства той эпохи и лучший пейзажный парк России.

КронштадтНа любителя, конечно… А что в этом мире не

на любителя? В некогда закрытый город – глав-ную военно-морскую базу страны – сегодня совершенно спокойно попадаешь автобусом. Едет он по знаменитой дамбе, положившей ко-нец питерским наводнениям, по пути минуя несколько фортов: оборонительных сооруже-ний, возведенных еще в петровские времена на искусственных островах. Насыпали их в открытом море очень просто, зимой на льду сооружали огромный бревенчатый сруб и на-полняли его землей, а весной это сооружение вставало на дно. Правда, самый живописный форт – не по дороге в Кронштадт с северного берега залива, а с другой стороны острова. На-звание у него мрачное – Чумной. Здесь в кон-це XIX века работали русские военные бакте-риологи.

Сам Кронштадт ныне – тишайший городок, совершенно банальные хрущевки и их обыч-

ные жители. Вся история русского военного флота так или иначе связана с Кронштадтом, включая антарктические экспедиции, воспе-тое Гончаровым плавание фрегата «Паллада» и даже открытие радио уральцем Поповым. Лю-бителям истории науки, сверх того, показыва-ют «абсолютный ноль»: отметку уровня моря, от которой отсчитываются высоты на всех русских и советских топографических картах. Если вам кто-то скажет, что уровень Черного моря или Тихого океана выше или ниже уров-ня моря, не удивляйтесь.

Историческая архитектура скупа. Чтобы за-билось сердце, нужно накануне почитать что-нибудь из писателей-маринистов или хотя бы сходить в Питере в музей флота на стрелке Васильевского острова. Впрочем, даже самый равнодушный ко всему этому человек замрет в восхищении, оказавшись на главной при-чальной стенке, возле которой замерли сов-ременные корабли Балтфлота. Правда, закат базы начался даже не с перестройки, а еще с 1940 года, когда появилась возможность глав-ные силы флота дислоцировать в портах При-балтики, ближе к вероятному противнику. Сегодня они находятся в окрестностях Кали-нинграда, в Балтийске.

|

пун

кт назначения

52

Эхо войныПамять о былых боях здесь ощущается силь-

нее, чем в других регионах. Слишком уж же-стоки были здесь эти бои. И слишком уж су-рова местная природа. Если на юго-запад от Питера все следы стерты хозяйственной дея-тельностью, то в топях вдоль железной дороги на Москву и трассы «Кола» до сих пор возмож-ны самые неожиданные и даже неприятные находки.

Действительно интересна для любителя во-енной истории поездка несколько в другом направлении – в сторону Выборга, на знамени-тую «линию Маннергейма», протянувшуюся от северного берега Финского залива до Ладожско-го озера. Что-то от тех ДОТов осталось и по сию пору. Наиболее сохранившиеся сооружения, по утверждениям энтузиастов, расположены поблизости от Выборгского шоссе, в районе Лейпясуо – Каменка – Лужки – Кирилловское. Правда, сразу стоит быть готовым к тому, что на поиски какой-нибудь заросшей груды бетона (и вдобавок изрядно загаженной) вам придется убить полдня ползания по зарослям.

А где просто отдохнуть?Как это ни странно звучит, в расположен-

ном на море и большой реке Питере иску-паться – проблема. Потому что и Нева, и море изрядно загажены. Купаются здесь на озерах.

Озеро Безымянное (электричкой гатчин-ского направления до Красного Села). Близ-ко расположено, езды из центра 40 минут. Из года в год признается самым чистым во-доемом в регионе. Хороший оборудованный пляж. Теплое и не очень глубокое. Очень, очень, очень людно.

Озеро Красавица, или Большое Симагин-ское (маршруткой или электричкой с Фин-ляндского вокзала до Зеленогорска, оттуда на автобусе Зеленогорск – Ильичево). Большое – три квадратных километра. Чистое – подвод-ные родники. Красивое – живописный берег, поросший соснами. Из-за родников вода до-вольно холодна.

Озеро Вуокса (электричкой или автобусом до Приозерска). Наверно, самое живописное озеро в Ленобласти. Но там, куда реально до-браться, вода довольно грязная.

Река Вуокса (электричкой до Лосево). Са-мая полноводная река Ленобласти. Красивая. Чистая. Бурная. Из-за этого купаться доволь-но сложно.

А что касается просто живописных и при-ятных мест, они расположены по большей части на Карельском перешейке, вдоль Фин-ского залива. Например, знакомое всей стра-не по старой уже песенке дачное местечко Комарово. ф

ото:

da.

fi, D

mit

ry A

. Mot

tl, c

itys

pb.ru

ОЗЕРО

ОЗЕРО

ОЗЕРО

РЕКА

БЕ ЗЫ М Я Н Н О Е

К Р А С А В И Ц А

В У О К С А

В У О К С А

ЗВЕЗДНЫЕ ИСТОРИИ: ДЕСЕРТ ИЗ ГЛУБИНЫВЕКОВ

Пожалуй, нет другого такого продукта, который бы до старости вызы-вал у нас детский восторг. Мороженое!

Лакомство это очень древнее. Впервые документально его изготовле-ние и употребление было зафиксировано пять тысяч лет назад - в Китае. В богатых домах подавали фруктовые соки, смешанные со льдом. Как уда-валось в жару сохранять лед до его употребления? О, это была тайна под стать секрету изготовления пороха. Рассекретили ее лишь два тысячелетия спустя.

Должное мороженому отдавали древние греки, римляне, сред-невековые арабы и славяне. Лишь в XVII веке в Европе мороженое из лакомства владык превратилось в достаточно массовый десерт. В XIX веке появляется знаменитый пломбир - родом из французского города Плобьер-Ле-Бем.

А вот в 1923 году в США был выдан патент на изготовление «пирожка эскимоса», поскольку продавали его в кинотеатре, где показывали кино про жителей Арктики. Новинка невероятно покорила Анастаса Микояна, Наркома пищевой промышленности СССР, когда он был с визитом в США. После этой поездки он незамедлительно распорядился купить оборудова-ние для производства – и скоро эскимо продавались повсюду в крупных городах СССР.

Десерт, некогда изготавливавшийся только немногочис-ленными мастерами, сегодня под силу сделать любому же-лающему. Все необходимые ингредиенты можно купить в любом из универсамов «Звездный».

Для изготовления пломбира берем 1 л молока, 100 г масла, 2 стакана сахара, 1 чайную ложку крахмала, 5 яичных желтков. Молоко наливаем в кастрюлю, ставим на огонь, сразу же добавляем масло. Пока молоко заки-пает, смешиваем сахар и крахмал, добавляем желтки, растираем ложкой до получения однородной массы. Вливаем туда небольшое количество еще не закипевшего молока и перемешиваем – должна получится консистенция, напоминающая жидкую сметану. А когда остатки молока закипят, вливаем в него полученную ранее массу. Когда смесь закипит повторно, снимаем кастрюлю с огня и опускаем в холодную воду, продолжая размешивать для равномерности охлаждения. Охлаждаем на свежем воздухе, после чего, как вы уже догадываетесь, ставим в морозильник.

Рецептов мороженого – бессчетное множество, «твори, выдумывай, пробуй». А может, утруждать себя незачем? В «Звездном» можно купить любое

мороженое и наслаждаться вкусом, так знакомым с детства!

ул. Серова, 41, ул. Мамина-Сибиряка, 54, ул. Папанина, 7/1, ул. Белореченская, 28а ул. Радищева, 33, ул. Советская, 12, ул. Викулова, 57а, ул. Посадская, 24 ул. Опалихинская, 15, ул. Ленина, 25, ул. Соболева, 19, ул. Шейнкмана, 119 ул. Краснолесья, 111а, ул. Ангарская, 22, ул. Космонавтов, 54Свердловская обл., г. Березовский, ул. Анучина, 6, с. Горный Щит, ул. Буденного, 8

✆ (343) 234-74-50, 234-74-69, www.uralstar.ru

|

пут

ешес

тви

я

54

текст: Андрей ершов, директор екатеринбургского филиала ОАО «вымпелКом» (тМ «Билайн»)

Здравствуй, Вьетнам

В моей жизни, в бурном потоке трудовых будней, наибольшее ко-личество релаксирующих эмоций можно получать разве что на выходных и в отпускную пору. Отпуск – великолепная возмож-ность сделать передышку и насладиться общением с близкими

людьми. Соответственно выбираю и страны, подходящие для такого отды-ха. На этот раз две недели провели во Вьетнаме. Юго-Восточная Азия ассо-циируется у меня с безмятежной природой и людьми – самое то, что надо! Но не оживленные курорты!

Правда, жена несколько опасалась, так сказать, не слишком ли это «без-мятежная» страна. В массовом восприятии русских Вьетнам ассоцииру-ется исключительно с войной с американцами – и невольно ожидаешь столкнуться там с послевоенной разрухой. Тем более, страна социалисти-ческая… Но в итоге решили, что мы настоящие искатели приключений!

Порадовало, что из Екатеринбурга существуют прямые вылеты. Не-сколько утомительным выглядит сам перелет (11–12 часов с дозаправкой в Дели), но сон вперемешку с чтением помогают «убить» время.

Город НьяЧанг, где мы и остановились, поразил нас ухоженностью, оби-лием вполне достойных отелей и развитой инфраструктурой. Вот вам и разруха с социализмом. Оказывается, и то и другое давно позади. Оконча-тельно мы воспряли духом, когда попали в свой гостиничный номер: безо всяких предварительных бронирований и банкнот, вложенных в паспорт при заселении, нам выделили номер с видом на море!

Авиатерминал №32 июль-август 2012

55

Правда, погода встретила жгучим солнцем и не-спокойным морем. Раз купаться не очень удобно, решили поехать на остров развлечений Vinpearl, решили и не пожалели. Остров связан с материко-вой частью самой длинной канатной дорогой над морем – более трех километров вы передвигаетесь в 8-местной кабинке на высоте 50–70 метров. Зрели-ще захватывающее!

На острове можно провести полный день – здесь вам и аттракционы, и музей подводного мира, и цирк, и аквапарк. Причем все это на острове не стоит ровным счетом ни копейки! Вы оплачива-ете лишь стоимость билета на канатную дорогу. Весьма фееричным шоу заканчивается бурный насыщенный день на острове – с наступлением темноты – а она, как и везде в тропиках, обруши-вается довольно рано и стремительно – огромное количество отдыхающих наслаждаются шоу «По-ющих фонтанов». Улыбка и чувство патриотизма появляются у каждого россиянина, когда фонтаны начинают свою игру под «Калинку»!

Вьетнамцы – народ радушный. Они гостеприим-ны ко всем, но особенно к русским. Ведь очень мно-гие здесь получали образование в СССР и России, да и память о войне все-таки еще жива, из поколения в поколение передаются рассказы, как советские ра-кетчики защищали города и деревни от бомбежек, рискуя своими жизнями.

Познакомившись с вьетнамцем (назовем его Са-шей), мы получили много практических советов и рекомендаций. С нашим гидом мы посетили и во-допад ЯнгБай, и острова, и город Далат.

А потом зарядил дождь… Не наш моросящий, а тропический, когда сверху стремительно

Город НьяЧанг, где мы и остановились, поразил нас ухоженно-стью, обилием вполне достойных отелей и развитой инфраструк-турой. безо всяких предварительных бро-нирований и банкнот, вложенных в паспорт при заселении, нам выделили номер с ви-дом на море!

о социалистических традициях напомина-ет многое, вызывая улыбку и ностальгиче-ские чувства. Вокруг часто можно увидеть «наш» серп и молот. Дети ходят в красных пионерских галстуках. И даже у моряков пра-ктически «наша» форма.

низвергаются огромные массы воды. Дождь шел не прекращаясь 3 дня… Ну, что делать, ска-зали друг другу искатели приключений, на-лицо чудесное время для того, чтобы посетить грязелечебницу, SPA и побродить по крытым торговым центрам. Да-да, в нашем городке было и то, и другое, и даже третье, причем на великолепном уровне.

Несмотря на тесные связи между нашими стра-нами в прошлом, да и в настоящем, русский язык знают очень немногие. И английский тоже. Обыч-ная ситуация: где-нибудь в закоулках города вдали от туристических улиц – лавочка с интересным то-варом, но продавцы знают только родной язык.

|

пут

ешес

тви

я

56

Как сократить расходы в роуминге: 7 простых правилЧтобы ваше путешествие приносило только радость от общения, узнайте семь простых правил о том, как сократить расходы на сотовую связь в роуминге. 1. Получить необходимую консультацию или подключить услугу вы всегда можете, бесплатно позвонив в наш Центр поддержки клиентов по номеру 0611 при нахождении в сети «Билайн» в России или по номеру +7 495 9748888 при нахождении в национальном и международном роуминге. Запомните этот номер, он может вам пригодиться в поездке. 2. Помните, что в роуминге деньги со счета могут списываться с задержкой. Это зависит от срока поступления информации от обсуживающего оператора в стране вашего пребывания. 3. Проверить свой баланс в роуминге можно бесплатно в режиме онлайн, набрав команду *102#✆ (только для предоплатной системы расчетов). 4. Обратите внимание, что многие телефоны и смартфоны могут использовать услугу передачи данных без вашего непосредственного участия. Пожалуйста, проверьте настройки

вашего устройства и отключите использование передачи данных в роуминге. Или используйте режим «по запросу», если это необходимо. Вы можете контролировать свои расходы на GPRS в международном роуминге с помощью команды *110*1472#✆. 5. Пользуйтесь услугой переадресации аккуратно. Помните, что только переадресация всех звонков не требует дополнительной оплаты в роуминге. Переадресация в случаях, если телефон занят, выключен или абонент не отвечает, будет равна стоимости входящего и исходящего звонка по тарифам роуминга. 6. Перед поездкой изучите тарифы в стране пребывания и услуги своего оператора. Подключите те, которые могут быть наиболее полезны именно вам. Например, с услугой «Мультипасс» вы сможете выходить в интернет всего за 2,95 за 100 Кб. Подключить услугу можно по номеру *110*591#✆.

7. По возвращении домой отключите роуминговые опции с абонентской платой, если они были подключены перед поездкой и проверьте свой счет.

Которым, в свою очередь, почему-то в нашей семье никто не владеет. И уходишь без хорошей покупки, проклиная свою необразованность.

Раз уж заговорили о шопинге, скажу о валюте: разменяв 100 долларов, ты получаешь два миллио-на донгов. Хотите быть миллионером? Отправляй-тесь во Вьетнам! Кстати, помимо игры в большие цифры, местный рынок действительно радует сво-ими низкими ценами.

Поскольку в юности я увлекался историей буд-дизма, с радостью и интересом устремился в мест-ные пагоды и монастыри – даже помимо своего культового смысла, это очень красивые места, рас-полагающие к душевному расслаблению и неспеш-ным раздумьям даже тех, кто ничего о буддизме не знает…

Естественно, довелось попробовать и экзотики: диковинные фрукты, напитки… и экзотический

райдинг на страусах! Вопреки опасениям, все это вполне безопасно для здоровья. Хотя еда и питье пе-риодически пугают своими ароматами, организм справляется без особых усилий. И последствий. Более того, начинаешь понимать, что на здешней жаре и влажности вредна как раз привычная нам плотная кухня.

Отмечу, что не раз нам помогли современные культовые Twitter и Foursquare. Первый помог об-расти местными контактами и выяснить инфор-мацию об интересных местах. Второй – всегда вы-ручал при выборе ресторана или развлекательного заведения.

… Натертые мозоли, более 500 фотографий, разно-образный шопинг, несколько вызубренных фраз на вьетнамском, потемневшая кожа, экзотическая кух-ня, палящее солнце… До свидания, Вьетнам! Спаси-бо за гостеприимство и великолепный отдых!

Несмотря на то, что в городе нет современных са-лонов связи и техники, все же ассортимент совре-менных гаджетов во Вьетнаме «покруче» нашего! В лавочках, где не ожидаешь найти ничего, кроме примитивного ширпотреба – вдруг новый iPad, ко-торый в России еще найти крайне сложно. Точно так же продаются симки множества различных операто-ров, включая привычных российских. Что ж, выбира-ем «Билайн», тем более что он радует неожиданным кобрендингом с Manchester United.

Общение на 360° в роуминге!

Все входящие — 5 руб/минИнтернет — 2,95 руб/100 Кб

0636 | www.beeline.ru

Услуга «Мультипасс» для Европы и СНГ

Услуга доступна для всех абонентов «Билайн» и действует в международном роуминге в определенных странах и сетях. Указана стоимость за одну минуту и за 100 Кб GPRS, интернет-сессия округляется до 20 Кб. С подключенной опцией все исходящие тарифицируются по 15 руб/мин. Исходящие SMS — 3,95 руб. за шт. Абонентская плата 10 руб/сут. Подробнее на сайте www.beeline.ru

Подключайте услугу даже находясь в роуминге 110 591

|

пут

ешес

тви

я

58

Страной тысячи островов с полным основанием назы-вают Хорватию. Хотя материковая часть ее прекрасна, вы не видели Хорватии, если не были на ее островах. Более

того, сюда стоит приехать только ради островов…

текст: Алексей Мамин

Любой остров – это маленькая вселенная

фот

о: f

otol

ia.co

m

Авиатерминал №32 июль-август 2012

59

Корчула

Одни хорватские острова совсем ма-ленькие, другие – столь велики, что на таком можно прожить и неделю, и две, ни разу не столкнувшись с тем, что вы

отрезаны от остального мира водой. К числу по-следних относится Корчула. В длину он 46,8 км, а в ширину достигает почти 8 километров.

История острова весьма древняя и насы-щенная, но главная достопримечательность, пожалуй, – здесь родился знаменитый путеше-ственник Марко Поло, открывший современной европейской цивилизации Китай и Юго-Вос-точную Азию. Его родной город Корчула воз-вышается на скальных утесах над морем. Хотя ветра и солнце не щадят даже камень, сохранив-шиеся оборонительные стены и многие дома помнят и византийские, и венецианские време-на. Даже деревья поражают своим возрастом: в аллею, ведущую на холм Главица, выстроились кипарисы, посаженные в 1709 году (то есть когда в России правил Петр I!).

Отдыхая на Корчуле, ни в коем случае нельзя проводить весь отпуск на пляже. Дороги зовут, зовут бесчисленные красоты и достопримеча-тельности природы и истории как самой Корчу-лы, так и соседних островов.

Например, выезд в чудесный Национальный парк «Остров Млеет». Богатая растительность, Большое и Малое озеро, монастырь и церковь Св. Марии XII века, находящиеся на острове по-среди Большого озера. И протянувшиеся на ки-лометры песчаные пляжи, чистота которых на-ходится под охраной уже полвека.

Еще один местный феномен – пещера Одис-сея. Из-за низкого свода из пещеры можно выплыть только тогда, когда море полностью спокойно. Местные жители до сих пор спорят субботними вечерами, литературная это досто-примечательность или историческая. Именно здесь Одиссей потерпел кораблекрушение. Семь лет он провел на необитаемом острове, с печа-лью вспоминая жену свою Пенелопу, а прекра-сная нимфа Калипсо печально и влюблено смо-трела на него из пучины вод. Предмет спора, как вы понимаете, – является ли Одиссей предметом литературного вымысла или же Гомер поведал нам реальную историю.

Известный французский океанограф Жак Ку-сто еще сорок лет назад сказал, что вода в этом регионе одна из самых чистых в мире. Благода-ря чему в водах Млета обитает средиземномор-ская медведица.

С Корчулу можно отправиться и в Оребич, который расположен на самом берегу материка у подножья горы Святого Илии, является колы-белью моряков и капитанов. Можно сказать, что это жемчужина Пелешской ривьеры со своими длинными песчано-галечными пляжами. Здесь ф

ото:

fot

olia

.com

находятся церковь Богородицы от Ангела и мо-настырь францисканцев. С лоджии монастыря, которая находится в 150 метрах над уровнем моря, открывается прекрасный вид на Пелеш-ский канал, острова Корчулу, Млет и Ластово. Маленькие симпатичные деревеньки словно со-зданы для отдыха.

Отдыхая на Корчуле, ни в коем случае нельзя проводить весь отпуск на пляже. Дороги зовут, зовут бесчисленные красоты и достоприме-чательности природы и истории как самой Корчулы, так и соседних островов.

|

пут

ешес

тви

я

60

фот

о: f

otol

ia.co

m

Остров Хвар Как утверждают местные метеорологи, это

самый солнечный остров страны. Славу «хор-ватской Мадейры» ему принесли субтропиче-ская буйная растительность и идеальный кли-мат в сочетании с инфраструктурой. Остров Хвар – король между далматинскими острова-ми, известен еще с античных времен по своему стратегическому положению, историческому богатству из различных эпох, культурным и природным памятникам, литературному бо-гатству. Хвар считается одним из десяти краси-вейших островов в мире. Здесь можно увидеть греческие построения, возведенный венеци-

анцами первый в Европе общественный театр. Удаленность от материка – для туриста скорее не проблема, а радость. Вместо обычных «благ ци-вилизации» здесь можно увидеть просторные поля лаванды, древние оливковые деревья и ви-ноградники, почувствовать гармонию природы и человека.

Независимо от того, как вы планировали провести свой отпуск, все необходимое можете найти здесь. Ночная жизнь и архитектура горо-да Хвара, экскурсии на корабле на Пакленные острова, песчаные пляжи Елсы, сочетание ан-тики и модерновой архитектуры в Старом го-роде, райские пляжи, окаймленные сосновыми лесами в Завале, атмосфера «Венеции в малом» в Врбоской, поездки через поля лаванды возле Гдинья, Застрашишча и Богомолья, мирные за-крытые бухточки возле Сучурая, прекрасные пляжи и бухты, кристально чистое море.

Столица острова – древний город с богатой историей – Хвар. Столетиями каменотесы воз-двигали его стены, но наибольший расцвет он получил во времена Ренессанса. А вот Старый город полностью оправдывает свое название – это самый древний город в Хорватии, ровесник Аристотеля. В 384 году до н.э. греки с острова Фа-роса в Эгейском море, приплыв сюда, заложили фундамент города и назвали его Фарос. Он имел статус свободного города-государства. Строения античности сохранились до сих пор.

Авиатерминал №32 июль-август 2012

61

|

пут

ешес

тви

я

62

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

Авиатерминал №32 июль-август 2012

63

«Курица не птица, Болгария не заграница» – шутили остря-ки в былые времена, имея в виду, что рядовой советский жи-тель в Болгарию попасть может, в отличие от заграницы

«настоящей». Увы, так уж устроен человек – он не ценит то, что ему доступно… С открытием границ братская страна

оказалась на какое-то время «немодной», потоки россиян устремились в Турцию или Египет. Лишь сегодня россияне

в состоянии оценить черноморскую соседку по достоинству.

текст: Мила Цойчева, журналист газеты «Бургас сегодня» – специально для

журнала «Авиатерминал»

Болгариявас ждет

|

пут

ешес

тви

я

64

Если формулировать предельно коротко преимущества этой страны – здесь в из-бытке и климатических прелестей, и до-брого отношения к россиянам. Нет, ну

понятно, вздохи, что в такой-то стране «нас нена-видят» – паранойя и истерика. И в большинстве случаев отношение к человеку определяется его собственным характером, а не паспортом. Но если устраивать соревнования по усредненному отно-шению к россиянам, все ж таки Болгария была бы победительницей. Сказывается и общность рели-гии, близость языка, исторический опыт.

Для большинства из русских дата «1877 год» не говорит ничего – зато ее помнит любой болгарин. Тогда русские войска освободили Болгарию от пятисотлетнего турецкого ига. За 150 лет здесь не перестали ненавидеть захватчиков и по-прежне-му благодарны освободителям, тем более что бои были тяжелыми, за свободу «братушек» и геопо-литические интересы России здесь полегло очень много русских.

Есть известная полулегенда, что Болгария про-силась в состав СССР шестнадцатой республикой, но Сталин отказал. Фактом является то, что из благодарности России болгары стерпели даже на-вязанный с востока социализм – это была едва ли не единственная в соцлагере страна, где не было значимых возмущений. И сегодня, когда Болгария вошла в состав Евросоюза, она является куда более доброжелательной к нам страной, нежели боль-шинство бывших соседей по Союзу. А россиянин, выйдя из аэропорта, сразу же замечает, что здесь заграница – встречные прохожие относятся к нему значительно лучше, чем прохожие в его родном го-роде…

Итак, куда едем? На море? Тогда выбирайте: Зо-лотые пески, Солнечный берег, Солнечный день, Албена… Вот есть Сочи, где много зелени, но жуткая галька. Есть Турция, где песок, но зелени практиче-ски ноль. В Болгарии – роскошный песчаный пляж, за которым начинаются леса, сады и цветники. А на Албене и Золотых песках к тому же есть мине-ральная вода и лечебные грязи.

Но знаете, какая самая большая глупость, кото-рую можно совершить на этих пляжах? Сидеть там весь свой отпуск! Болгария – страна, где есть что посмотреть и, что немаловажно, знакомиться с ней легко, поскольку языковой барьер отсутствует. Пре-красны наши города – София, Варна, Пловдив. Ко-нечно, не современная архитектура и не коробки социалистических времен, а сохранившиеся квар-талы старой застройки. Милые дома, утопающие в цветущей зелени, вся жизнь обитателей которых, кажется, проходит на балконах и во дворах. Лучше всего дух Болгарии, ее душа сохранились в истори-ческой столице – городе Велико Тырново. Когда-то, до турецкого порабощения, путешественники го-ворили о его красе и мощи, «второй после Констан-тинополя». Да и сегодня это один из красивейших городов. Самый душевный – это точно.

Для многих становится откровением, что Бол-гария – горная страна. Вот только русские привы-кли, что горы – это что-то суровое, а болгарские горы очень милые, хотя достаточно высокие: на территории Болгарии, в знаменитом массиве Рила

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

(2)

Авиатерминал №32 июль-август 2012

65

Отправляясь в Болгарию, не пы-тайтесь сравнивать ее с теми стра-нами, где вы бывали ранее, не ищите сходства и различий, просто узнайте эту страну с нуля: примите ее такой, какая она есть.

Прямой перелет 2 раза в неделю (понед. и пят. из Екатеринбурга, и пят. из Челябинска) позволяет предложить нашим туристам различные сроки от-дыха: 7, 10, 11, 14, 21 и 28 ночей.

Гордый Стамбул (Босфорский пролив, Голубая мечеть, Ипподром, Египетский обелиск, Змеиные ко-лонны, Центра кож, дворец «Топ Капи», турецкая баня) и Целебная при Рупите (в последние годы жиз-ни баба Ванга принимала там боль-ных и страждущих). В Рупите нахо-дятся гипертермальные источники (75°С) с минеральной водой. В 1992 г. прорицательница построила Храм святой Петки Болгарской. Рядом с ним похоронена Ванга.

Город-музей Несебр, старинная часть которого была объявлена UNESCO памятником культуры ми-рового значения, в средние века в нем возвели более 40 церквей. По-ездка включает прогулку по старо-му городу, посещение и осмотр цер-

квей «Св. Стефана» и «Св. Спаса» и город Спасения – Созополь – древ-негреческая колония. Посетите храм «Св. Георгия», где можно увидеть частицу Святого креста. В Созопо-ле хранятся мощи святого Андрея, мощи святого Иоанна Крестителя (были обнаружены при раскопках на острове «Св. Ивана»). Эти реликвии дали повод историкам назвать Со-зополь «Болгарским Иерусалимом».

Мировое значение имеют города-музеи: Велико-Тырнов (здесь есть и патриаршая церковь, и царский дворец, на холме – крепостные сте-ны), Царевец, Жеравна, Арбанаси, Боженци, Копривштица, Мелник. Таинственной достопримечатель-ностью являются Мелникские пира-миды. Стоит обратить внимание на мировую столицу смеха – Габрово.

Наличие морских берегов позво-ляет Болгарии быть великолепным курортом: Солнечный берег, Албена, Золотые пески, Святой Константин и Елена… выбор разнообразен! Не стоит забывать об искусных вино-делах мирового уровня, сделавших популярным «винный» туризм.

Решайтесь, выбирайте маршрут – и в путь!

Наталия алешиНа, генеральный директор компании «Русский экспресс»:

тел. / факс (343) 342 02 66тел. (343) 342 03 13Екатеринбург, Гоголя, 36, офис 301

МНеНие ЭКспеРтА

расположены самые высокие вершины Балкан. Возможно, в каком-нибудь путеводителе все разло-жено по полочкам, но местный житель затруднит-ся перечислить вам здешние достопримечатель-ности. Где красивые пейзажи, душистый воздух? Да практически везде. Где церквушки, которыми можно часами любоваться и часами же читать лекции об их истории? Тоже на каждом повороте. А где можно остановиться отдохнуть и переку-сить? В любой деревеньке. Причем если жители

курортных мест уже подустали от потока тури-стов, привыкли на них делать бизнес, то в горной глубинке сохранились еще болгарские традиции искренности и гостеприимства. Если честно, глав-ная проблема туриста, который отправился зна-комиться с «настоящей Болгарией» и делает это с открытой душой, – его слишком часто зовут за стол, а тарелки слишком велики. Сливовая же водка, сде-ланная кустарно, с первой рюмки заставляет за-быть о любых маршрутах и планах.

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

|

пут

ешес

тви

я

66

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

Авиатерминал №32 июль-август 2012

67

Прогуляться по самым увлекательным местам Таилан-да, почувствовать спокойствие зеленого леса, стать сви-детелем сохранения диких животных в их естественной среде обитания. Именно здесь и сейчас. Таиланд предлага-

ет незабываемые «зеленые» впечатления.

текст: Алексей Мамин

Таиланд:зеленые сокровища, зеленый рай

Таиланд с гордостью готов поделиться своими целями и планами по защите окружающей среды путем раз-вития устойчивого экологического туризма. Есть ор-ганизации, фонды и многие проекты, которые были

созданы, чтобы обеспечить высокое качество путешествий, незабываемого культурного опыта в самых впечатляющих природных зонах, а также чтобы вносить вклад в сохранение и устойчивое развитие туристических направлений.

Страна показывает, что охрана окружающей среды и куль-турное отношение совместимы с успешным ведением бизне-са. Таиланд верит, что существует множество эффективных способов охраны окружающей среды – будь то концепция достаточности экономики, как предлагает Его Величество Король Пхумипон Адульядет, или Green Leaf – фонд эколо-гических стандартов и энергоэффективности для гостиниц; тайский экотуризм или другие специальные экологические проекты, такие как экологический индекс по оценке качест-ва туристических пляжей, и Таиланд Tourism Awards – чтобы люди, которые живут в туристических районах, могли полу-чать экономическую выгоду от туризма, и таким образом воз-никал стимул к сохранению окружающей среды.

|

пут

ешес

тви

я

68

Многие общины сейчас принимают туристов еще и для поддержания ведения сельского хозяйства.

Один из видов экотуризма – приключенческий туризм. Тяжелый приключенческий туризм со-четает в себе азарт и степень риска на открытом воздухе, что часто требует физических усилий и мастерства. Мягкий приключенческий туризм предполагает лишь незначительный элемент ри-ска, малое количество физических нагрузок и ог-раниченные навыки.

Вы можете путешествовать пешком через боль-шие площади охраняемых лесов в Юго-Восточной Азии, погружаться в самые ослепительные места в Андаманском море, наблюдать более 900 различ-ных видов птиц, попробовать каякинг в спокой-ном окружении лагун среди известняковых скал, проехать на велосипеде через мангровые заросли или восхищаться красотой орхидей. Вы можете спуститься и исследовать пещеры.

Таиланд наделен уникальной географией и обилием охраняемых природных территорий, ко-торые делают его идеальным местом для экологи-ческого туризма. В горных лесах регионов и пыш-ные долины, где можно насладиться растениями и животными, и прекрасные пляжи и острова, где вы можете расслабиться и поплавать с рыбой в кристально чистых водах. Есть 102 национальных парка (81 лесной и 21 морской). Большинство наци-ональных парков, до которых можно добраться по дороге, взимают плату за посещение, а некоторые предлагают простое жилье. Имея богатые природ-ные достопримечательности, национальные пар-ки и развитую инфраструктуру, Таиланд является идеальным местом для туристов, ищущих при-родный праздник или просто возможность дейст-вительно получить от него все и провести некото-рое время на свежем воздухе.

Богатое культурное наследие Таиланда, раз-нообразные обычаи, искреннее гостеприимст-во, уникальная природная среда и самобытное искусство поражают всех посетителей. Цель культурного и агротуризма – показать традиции, ценности коренных народов в их повседневной жизни.

Многие туристы предпочитают остаться на манговых плантациях и помочь собрать урожай, некоторые – ловят рыбу на озерах и реках. Такие туристические проекты помогают местному на-селению сохранить традиционный образ жизни, культурное наследие, а также получить дополни-тельный доход.

Посещая Таиланд, будьте уверены в теплом приеме, обеспечении безопасной поездки как в пределах Бангкока, так и в любой точке коро-левства. Подданные Таиланда гостеприимны и отличаются толерантными взглядами. Тем не менее, если вы ознакомитесь с простыми прави-лами и нормами поведения в королевстве, ваша поездка будет намного насыщеннее и приятнее. ф

ото:

shu

tter

stoc

k.co

mЭкотуризм включает в себя ответственную деятельность на природных территориях, что со-храняет окружающую среду и качество жизни местного населения. Климат, коралловые рифы, пещеры, рыбалка, пляжи, тропические леса в со-четании с богатой культурой страны делают Таи-ланд идеальным местом для развития экотуризма.

Авиатерминал №32 июль-август 2012

69

|

пут

ешес

тви

я

70

Авиатерминал №32 июль-август 2012

71

Неугомонная душа туриста требует все новых впечат-лений, неизведанных мест. «Мы уже были в Греции, мы

там видели все». Какое заблуждение! Греция неисчерпаема! Ей всегда есть что предложить любителю странствий,

даже самому искушенному. Вот, к примеру, новинка этого туристического сезона – остров Тасос.

текст: Михаил Кац

Новая страница в древней стране

Всего в паре часов езды от давно облюбованных на-шими туристами Салоник – тишина и царство практически нетронутой природы. Жизнь здесь неспешно идет на протяжении уже нескольких ты-

сячелетий, исторические бури которых обошли это благосло-венное место. Местные жители хранят традиции, занимаясь тем же, чем их предки в античные и византийские времена – выращивают оливки, держат медовые пасеки. Остров радует зеленью, здесь не так жарко: это же самый северный из грече-ских островов, летом сильнее, чем на близлежащем материке, ощущается прохладный ветер со стороны открытого моря. Субтропический лиственный лес – это настоящая сказка: шу-мит листва, воздух густой до осязаемости от ароматов нагре-тых трав, которые кружат голову, мягко пружинит под ногой почва.

|

пут

ешес

тви

я

72

Остров практически круглый, в ди-аметре порядка двадцати километров, протяженность береговой линии око-ло девяноста километров.

Вполне современная столица острова – город и порт Лименас, или Тасос (Limenas, Limin или Thassos). Старые его кварталы сохранили очарование и неспешность патри-архального уклада, таверны здесь невероятно гостеприимны, состя-заясь в кулинарном искусстве с до-машними ресторанчиками на при-чалах рыбацкой гавани, где можно полакомиться дарами моря, добыты-ми всего несколько часов назад, или умопомрачительно вкусными каль-марами, вялеными на солнце и от-крытом морском воздухе.

Забудьте об огромных переполнен-ных пляжах напротив отеля. Настоя-щая Греция – это пляжи в скалистых бухточках, которые с вами делит мак-симум еще несколько человек – но, вполне вероятно, вы сможете насла-диться купанием и загаром в тишине и одиночестве.

Именно такие места начинаются восточнее города – скалистые скло-ны залива Агиос-Иоанис с десятка-ми уединенных бухт. Но лучшие бе-рега можно найти в расположенном чуть южнее, за мысами Калогерос и Пиргос, заливе Потамья. Отсюда же начинаются маршруты многочислен-ных троп к вершине горы Ипсарион (Псарьо, 1204 м, обычно подъем зани-

мает 4 часа), являющихся популярны-ми местами активного отдыха. Туда стоит отправиться, если вы устали от вездесущей жары – по всем законам физики на вершине на 12 градусов хо-лоднее, чем внизу, да и морской бриз здесь посильнее.

Идущая на юг живописная примор-ская дорога пробегает мимо скромных бухт Кинира и Ставрос, выходя в 35 км южнее столицы к самому популярно-му пляжному району острова – дерев-не Алики (Alyki). Это расположенное на длинном и узком мысе поселение с двух сторон окружено водами живо-писных заливов и полностью сохраня-ет свой древний облик с покрытыми каменной плиткой домами. Всякое новое строительство здесь запрещено, поэтому до наших дней дошли и руи-ны древнего храма, посвященного не-известному божеству, и две изящные раннехристианские базилики на мысе, и множество старинных особняков, не-когда принадлежавших богатым моря-кам. А вся курортная жизнь кипит чуть в стороне – на берегах галечного запад-ного залива, на более уединенных ска-листых пляжах восточной бухты или у самой оконечности покрытого мрамор-ными скалами мыса, чьи кристально чистые воды привлекают множество ныряльщиков. Целый ряд живых баров и таверн буквально спорят за клиенту-ру, а потому выбор здесь вполне доста-точный. Даже изолированный пляж Кекес, протянувшийся в красивой

ЗАБУДьТЕ ОБ ОГРОМ-НыХ ПЕРЕПОЛНЕННыХ ПЛЯЖАХ НАПРОТИВ ОТЕЛЯ. НАСТОЯщАЯ ГРЕЦИЯ – ЭТО ПЛЯЖИ В СКАЛИСТыХ БУХ-ТОЧКАХ, КОТОРыЕ С ВАМИ ДЕЛИТ МАКСИ-МУМ ЕщЕ НЕСКОЛьКО ЧЕЛОВЕК – НО, ВПОЛНЕ ВЕРОЯТНО, Вы СМО-ЖЕТЕ НАСЛАДИТьСЯ КУПАНИЕМ И ЗАГАРОМ В ТИшИНЕ И ОДИНО-ЧЕСТВЕ.

Авиатерминал №32 июль-август 2012

73

сосновой роще в 1 км от деревни, – и там есть неплохая таверна.

В 5 км к западу от Алики букваль-но цепляется за склоны приморского утеса женский монастырь Архангелу-Михаилу, или Арханнелос (XII в.). Еще в 9 км западнее лежит деревня Астрис (Astris, Astridha) с хорошим пляжем се-вернее скалистого мыса Салоникос и пляж Псили-Амос чуть севернее, рядом с курортной деревней Потос.

Второй по величине город остро-ва – Лименария (Limenaria) – лежит в одноименном заливе на самом юго-за-паде Тасоса. Построенный как городок немецких специалистов между 1890 и 1905 годами, он до сих пор сохранил множество характерных особняков. Здесь также можно подняться в горы, к колоритной старой деревне Теологос (Theologos), основанной беженцами из Константинополя в XVI столетии. Чуть в глубине острова расположены живо-писные деревни Мегало-Казавити и Микро-Казавити с их очаровательны-ми центральными площадями, счита-ющимися одними из самых красивых мест на острове.

И, разумеется, как и во всей Греции, отношение к россиянам, братьям по вере, здесь замечательное. Наверное, для труженика офиса и жителя мега-полиса нет ничего лучше на отдыхе, чем добродушный и неторопливый ток жизни Тасоса: восторг купания в пол-ной тишине, неспешные прогулки по тропкам среди платанов и кустов, по-луденный сон где-нибудь в тени, чашка кофе на берегу, растянутая на час или даже пару. А в стремительно наступа-ющей вечерней темноте, когда лесные ароматы с гор причудливо перемеши-ваются с морским воздухом – обяза-тельный жестяной кувшинчик местно-го белого вина.

Редакция благодарит туроперато-ра «МУЗЕНИДИС ТРЭВЕЛ» за отлично организованную поездку и возможность ознакомиться с туристическим потен-циалом Греции!

НАВЕРНОЕ, ДЛЯ ТРУЖЕНИКА ОФИСА И ЖИТЕЛЯ МЕГАПО-ЛИСА НЕТ НИЧЕГО ЛУЧшЕ НА ОТДыХЕ, ЧЕМ ДОБРОДУш-Ный И НЕТОРОПЛИВый ТОК ЖИЗНИ ТАСОСА: ВОСТОРГ КУПАНИЯ В ПОЛНОй ТИшИНЕ, НЕСПЕшНыЕ ПРОГУЛКИ ПО ТРОПКАМ СРЕДИ ПЛАТАНОВ И КУСТОВ, ПОЛУДЕННый СОН ГДЕ-НИБУДь В ТЕНИ, ЧАшКА КОФЕ НА БЕРЕГУ, РАСТЯ-НУТАЯ НА ЧАС ИЛИ ДАЖЕ ПАРУ.

ООО «МУЗЕНИДИС ТРЭВЕЛ - Екатеринбург» www.mouzenidis-travel.ru

✆ (343) 227 55 55, 356 55 45 Екатеринбург, ул. Урицкого, д.7

|

ЧЕЛ

ОВЕК

ПУТИ

74

Борцы за свободу по традиции обладают неизъяснимой притягательностью – Овод, Че Гевара… Какие порывы! Какая чистота

помыслов! Но, если пробиться сквозь восторженные легенды, чаще всего обнаруживаешь грустную историю человеческой жизни, которая плохо

начиналась и печально закончилась...

текст: Лев Кощеев

Бессонница Герцена

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

75

«Изгой, дитя разврата»

На свет Александр Иванович Герцен появился при обстоятельствах, ко-торые можно было бы счесть ме-лодраматичным романом, где реа-

листичность автором категорично и тотально принесена в жертву трогательности и назида-тельности.

В разгар наполеоновских войн отставной гвардеец Иван Алексеевич Яковлев тихо про-живал в немецком Штутгарте. Род его был весь-ма знатен, ибо в прародителях они числили во-еводу Андрея Кобылу, от которого также пошел монарший род Романовых.

Внезапно у пожилого уже (43 года) русского завязался бурный роман с местной девушкой, дочерью мелкого делопроизводителя Генриет-той-Вильгельминой-Луизой Гааг.

Сегодня бы Яковлев угодил в прокурату-ру как педофил, поскольку Луизе было всего 15 лет. Но тогда времена были в этом смысле куда либеральней, люди были как-то ближе к природе. Когда Иван Алексеевич собрался на родину, пылкая Луиза последовала за своим се-дым избранником в седую от морозов Россию. Отчасти она убегала от предсказания гадалки, пробормотавшей что-то о смерти в пучине юж-ного моря.

От заключения брака Иван Алексеевич воз-держался, подозревая, что Луиза следует за ним лишь из жалости к его годам, а вот родившегося мальчика признал как родного. Правда, фами-лию свою дать ему по тогдашним законам не мог. Придумал младенчику фамилию из голо-вы: «сын сердца». По-немецки: «Герцен».

Конечно, не стоит думать, будто незаконно-рожденный Саша был однозначно обречен на презрение света. Вспомним толстовского Пье-ра Безухова, который никаким изгоем не был, хотя также появился на свет вне брака. Тем не менее определенной дистанции с окружающи-ми, некоей несправедливости («с чего они ре-шили, что я хуже других!?») Герцен не ощущать не мог. Вполне достаточная причина, чтобы толкнуть человека на бунт против обществен-ного уклада.

Барчук-революционерК моменту поступления в университет юно-

ша, начитавшийся Шиллера, буквально бредит борьбой за свободу. Притом что вполне органич-но чувствует себя в крепостнической среде. Быт семейства Яковлевых старшая кузина Герцена Татьяна Кучина описывает идиллически, как Маргарет Митчелл «унесенную ветром» жизнь плантаторского Юга: «Войдя в назначенную мне комнату, я увидала молодую горничную, кото-рая убирала мои вещи; она мне нравится. Дядя [отец Герцена – Л. К.] тут же дарит ее мне».

На занятия в университет Саша ездил в соб-ственной коляске. Кстати, его друг с детства и на всю жизнь Николай Огарев, с которым они подростками дали клятву на Воробьевых горах «бороться за свободу до последнего вздоха», также имел весьма богатых родителей, служил лишь ради проформы. Но чему ж удивляться – «разбудившие» их декабристы тоже были весь-ма состоятельными людьми. Чего им надо-то было? А что, позвольте, надо любому человеку, у которого уже есть все? Неужели они не пони-мали, что в случае победы революции именно их головы полетят первыми? А вот как-то в го-лову не приходило.

Герцену суждено было оказаться среди пер-вых отцов революции, которых она жестоко растоптала.

Любовь по почтеПосле ужаса Сенатской площади, когда не-

сколько часов судьба империи висела на во-лоске, власть крайне болезненно относилась к любому инакомыслию. Студенческие забавы Герцена с публичным чтением запрещенных авторов были наказаны ссылкой в Пермь, по-сле которой последовали Вятка и Владимир.

В эту пору вспыхивает чувство между Герценом и его двоюродной сестрой Ната-льей Захарьиной. Правда, это «настоящий шок» опять же только по меркам нашего времени, тогда к таким вещам относились спокойнее – соперником Александра в борь-бе за будущую супругу был его родной брат, вполне официально испрашивавший руку и сердце девушки.

Тем не менее уникальный, наверное, слу-чай: влюбленные родились в одной и той же комнате (причем не палате роддома). Саша ро-дился в кабинете отца. Спустя пять лет там же Наташу родила крепостная женщина, налож-ница брата Ивана Алексеевича. К несчастью Наташи, ее отец умер, когда ей было семь. Из милости ее взяла к себе родственница, княги-ня Хованская, а затем многие годы тиранила воспитанницу.

Саша и Наташа – они были нужны друг дру-гу. Девочка с детства обожала красивого, тем-пераментного и умного брата. А когда он был арестован и сослан, он стал для нее словно бы героем романа или поэмы.

А романтически настроенный юноша на-шел в грустной и задумчивой сестре «фею-грезу». Которая в условиях изоляции и про-винциальной скуки все больше овладевала его воображением. Он, похоже, в полной мере уна-следовал экзальтированность матери.

Он видел в Наташе ангела, посланного судь-бою во искупление его греха. Дело в том, что в Вятке у него был роман с молодой женой

|

ЧЕЛ

ОВЕК

ПУТИ

76

Изначально он не хотел жениться и на ней, считая, что женитьба опошляет возвышенные чувства: получается, писал он возлюбленной, «будто моя любовь, твоя любовь имеют какую-то земную цель!». Однако затем стало ясно, что только брак обеспечит отсутствие препон для возвышенного общения. Жениться обычным порядком было невозможно – княгиня, узнав о романе воспитанницы со ссыльным родст-венником, впала в безумную ярость и не спала по трое суток кряду, пытаясь быстро организо-вать свадьбу ее с кем-нибудь другим. Поэтому московские друзья Герцена выкрали Наталью из дома, отвлекая внимание сторожей ручным медведем, и отвезли ее в условленное место воз-ле площади Подбельского, где уже ждал жених. Как и положено было персонажам романов тех лет, венчание произошло в маленькой церкви при почтовой станции, когда вокруг воет вьюга. Вьюги им пришлось ждать две недели.

Они прожили вместе 14 лет. Она родила Гер-цену восьмерых детей (до взрослого возраста из них дожило трое). Однако признать, что жили они душа в душу, не получится.

Танго вчетверомКогда революция 1848 года в Европе прова-

лилась, они решили создать общество всеобщей любви и братства хотя бы в миниатюре. Они – это супруги Герцены и их друзья, поэт-револю-ционер Георг Гервег с женой Эммой. Зажили на деньги Герцена одним домом в Ницце. Наталья страстно желала, чтобы к ним присоединился и Николай Огарев с юной женой. Двух этих жен-щин, к слову, объединяла влюбленность с нале-том эротизма. «Я тебя люблю, влюблена в тебя, – писала ей Наталья Герцен. – Ни одна женщина не была любима так женщиной, как ты. В тебе, только в тебе я нашла товарища, только такой ответ на мою любовь, как твой, мог удовлетво-рить меня, оттого что я отдаюсь с увлечением, страстно».

Георг обучал детей Герценов немецкому языку, что, естественно, переросло в плотскую связь с Натальей. Гервег покорил ее еще и тем, что сражался на баррикадах революции. Он был талантливым поэтом и необыкновенно хорош собой. Наталья была счастлива, как ни-когда: «Право же, я иногда думаю, что общество и любовь этих двоих людей могут превратить меня в совершенное существо. Все мы так сжи-лись – я не могу себе представить существова-ния гармоничнее». Она, однако, понимала, что во имя сохранения гармонии происходящее не следует афишировать мужу. Но Георг открылся жене. Та его страстно любила, а потому благо-словила его новую любовь и согласилась, что «во имя гармонии» нужно все держать в тайне от Герцена.

пожилого помещика. Когда тот скончался при неясных обстоятельствах, возлюбленная Герце-на ждала от него предложения руки. Герцен, од-нако, на брак не решился – за что себя нещадно корил. Но потом вдруг понял, что Наташа – это знак небес, которые в ее лице показывают ему разницу между земной, низменной женщиной и Девой. Он писал Наталье: «Я не знал, что та-кое дева, и Провидение показало мне ее во всей славе, во всем торжестве. Тогда только узнал я разницу между девой и женщиной и повергся пред тобою». Ввиду отсутствия личного обще-ния страсти быстро набирали градус. Наталья ему отвечала: «Когда рассматриваю всю мою жизнь, в ней ничего нет, кроме любви, никого, кроме тебя… Боюсь, боюсь тебя, спаситель мой! Отец мой! Боюсь предстать недостойной доче-рью перед тобою, брат мой, назовешь ли тогда Ты меня твоею сестрой?».

УНИКАЛьНый, НАВЕРНОЕ, СЛУЧАй: ВЛЮБЛЕН-НыЕ РОДИЛИСь В ОДНОй И ТОй ЖЕ КОМНАТЕ (ПРИЧЕМ НЕ ПАЛАТЕ РОДДОМА). САША РОДИЛСЯ В КАБИНЕТЕ ОТцА. СПУСТЯ ПЯТь ЛЕТ ТАМ ЖЕ НА-ТАШУ РОДИЛА КРЕПОСТНАЯ ЖЕНщИНА, НАЛОЖ-НИцА БРАТА ИВАНА АЛЕКСЕЕВИЧА.

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

77

Интерьерный центр ARCHITECTOR ул.Малышева, д.8, 2 этаж, бутик 206

тел.: (343) 382-43-63, 263-80-15, +7-922-145-2979 e-mail: [email protected]

www.silk-line.ru, www.silkyline.ru

Дом там, где сердце...Салон интерьерного текстиля

|

ЧЕЛ

ОВЕК

ПУТИ

78

Но Герцен догадался. Еще бы не догадаться: Наталья родила очередного ребенка вроде бы от Герцена, и Гервег яростно укорял ее за измену, а когда его не было, в спальне Натальи часами рыдала Эмма, вопрошая, зачем Наталья мучает ее мужа.

Когда все открылось, Герцен указал бывшим друзьям на дверь. Эмма умоляла Герцена отпу-стить Наталью с ними, однако он был катего-ричен – если она оставит его, то он не даст ей общаться с их детьми. Гервег бился в истери-ках, порывался зарезать себя публично и уехал лишь после того, как Герцен заплатил все его долги.

Но Герцена поджидал еще один шок. Выс-шим моральным авторитетом для него были товарищи по революционной борьбе – но они приняли сторону Гервега, патетически укоряя Герцена в «мелкособственнических инстин-ктах и обывательских предрассудках». В своем ослеплении он не понимал, что революцион-ная среда по большей части состоит как раз из гервегов. Они революционеры, а супружеская измена – своего рода революция в микрогосу-дарстве – семье. Да все еще проще: революцио-нерами, как правило, становились люди, коим размеренная обывательская жизнь попросту скучна, семейная жизнь тоже. Зато романти-ческий ореол «борца с тиранами» позволял им влегкую соблазнять одну чужую жену за другой. Неудивительно, что в описанном кон-фликте Гервег им был душевно ближе. Да что там, Герцен же сам всего за шесть лет до этого опубликовал роман «Кто виноват?», где изме-на женщины преподносилась как похвальный ее шаг из обывательского мирка навстречу подлинной любви и насыщенной жизни. А теперь он, получается, оказался не готов следовать собственным идеалам. А в глазах «думающей, прогрессивной России» он из безраздельного властителя дум и кумира превратился в банального рогоносца, объект жалости и насмешек.

РасплатаС женой, однако, отношения восстанови-

лись, Наталья забеременела в очередной раз. Но все было кончено.

В конце ноября 1851 года к ним в Ницце должна была присоединиться мама Герцена вместе с глухонемым от рождения пятилетним его сыном Колей. Пароход, которым они плыли из Марселя, в тумане столкнулся с другим суд-ном и затонул в нескольких километрах от бе-рега. Луиза Ивановна и Коля пропали бесслед-но. В полном опустошении после дней поисков среди живых и опознания покойных Герцен приехал на берег, откуда было видно место тра-гедии. «Море еще кипело и волновалось, седое и

мутное от вчерашней бури; вдали, на одном ме-сте, качалось какое-то особенное пятно, словно более густая, прозрачная влага.

– Пароход вез груз масла, видите, оно отстоя-лось, – вот тут и было несчастье.

Это всплывшее пятно было все».Гервег в письме к Герцену прокомментиро-

вал это так: «Судьба решает между нами, она топит в море ваше исчадие и вашу семью». Он требовал дуэли: «Ваш новорожденный ребенок должен быть крещен в крови одного из нас!».

Когда Герцен получал все эти письма, Ната-лья уже не вставала с постели, будучи мучи-тельно и неизлечимо больна. В апреле 1852 года она до срока рожает последнего своего ребенка, его назвали Владимиром в честь города, где Гер-цены когда-то были так счастливы. Спустя не-сколько дней Наталья умерла. Володя пережил ее всего на неделю.

ЗакатНевероятно, но в жизни Герцена случился

еще один любовный треугольник. Сразу по-сле смерти жены он рвет с прошлой жизнью. Сломался его стержень – политические взгля-ды. С ужасом он понял, что строить новое совершенное общество в случае победы ре-волюции будет попросту некому, поскольку революционеры не могут решить пустяч-ного вопроса в своей среде, покарать болту-на и клеветника Гервега, ничем не отлича-ясь от обывателей, над которыми столько издевались.

Он уехал в Лондон, где жил Огарев. И уже через год… сожительствовал с его женой. Рас-сказав, однако, другу все и сразу. Родивших-ся от этой связи троих детей Огарев призна-ет своими, правда выяснится это лишь много позднее.

Двое из этих детей умрут во младенчест-ве. Отношения Герцена с их матерью, полу-безумной от горя и чувства вины будут му-чительны. Его общественная карьера неслась под откос: интерес к эмигрантам-диссиден-там в России временно угас, когда начались «реформы сверху» Александра II. И уж сов-сем «не поняло» Герцена российское общест-во, когда он поддержал польское восстание.

Воспаление легких добило Герцена в 58 лет. Трагедии его жизни продолжались уже без него. От безответной любви покончи-ла с собой его дочь Лиза. Ее старшая сестра Наташа тоже несколько раз сходила с ума от любви – ее наперебой соблазняли ради уна-следованного ею состояния революционеры нового поколения, для которых позволитель-но было все, что на благо революции.

Посеянная Герценом буря не щадила ни его, ни его близких. И это было лишь начало.

ТРЦ «Мегаполис», г. Екатеринбург, ул. 8 Марта, 149, бутик Alibi, А-205 тел.: +7 (343) 385-05-41М-н Alibi, г. Екатеринбург, ул. Луначарского, 130 тел.: +7 (343) 350-25-66

|

РОД

НОЙ

КРАЙ

80

фот

о: k

ungu

r-ad

m.ru

Именно с такими противонаправленными векторами ассоциируется ныне старинный уральский городок Кунгур.

Устремляясь в землю и в небо

текст: Федор Николаев

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

81

Как птица Феникс

Кунгур родился из «легалайза». В 1648 году государство предложило сделку беглым кре-постным, забившимся в глухие углы здеш-них еловых лесов: вы ставите город на реке

Кунгурке и живете там – взамен же получаете не только «вольные», становясь государевыми людьми, но и сво-боду от податей на три года. Так что первые кунгурцы были людьми веселыми, лихими, для многих бегство от хозяина было наименьшим из грехов.

Но что делать, России нужны были крепкие люди в ареале Перми и нижней Чусовой. Никакого Транссиба по привычной нам траектории тогда еще ни в каком виде не было, дорога в Китай и Сибирь выглядела так: от Волги вверх по Каме через Пермь, затем вверх по Чу-совой, до Бабиновского тракта – подсмотренной у мест-ных язычников дороге через дремучую тайгу через Хребет до притоков Тобола.

Это был фронтир сродни американскому. Дикий Восток России. Были здесь и свои индейцы – воин-ственные племена башкир, от которых и защищали транспортную артерию цепью острогов. Война шла же-стокая. В 1662 году башкиры спалили Кунгур.

Спустя год те из жителей, кто уцелел, начали строить новый город в 17 верстах от пепелища, на более удач-ном с оборонительной точки зрения месте – холм с трех сторон омывается водами рек Ирени и Сылвы, а к сухопутной стороне обращен крутой склон.

Несмотря на близость купеческой Перми, Кунгур ухитрился тоже стать торгово-транспортным центром и богател невероятными темпами. Сказывалось и то, что местные земли давали невероятные урожаи зер-новых, кунгурская озимая рожь была самым дешевым хлебом России. Еще больше вас удивит, что в те време-на Кунгур называли «чайной столицей России»: через город проходило 80% всего потребляемого страной чая!

Память о тех временах до сих пор сохранилась во внешнем облике города, тем более что после 1917 года здесь не было никаких «великих строек» и городок впал в какой-то летаргический сон. Даже облупленные, зарос-шие травой и лопухами или увешанные современными вывесками дома в центре хранят былую купеческую стать: единственный сохранившийся в регионе «Гости-ный двор» (Соборная площадь, 1), улица Гоголя, которая, кажется, вся целиком – памятник архитектуры. Очень много примечательных зданий на улице Карла Маркса.

Среди достопримечательностей есть и весьма экс-травагантные – типа Тюремного замка (ул. Гоголя, 1) в стиле классицизма. «Благодаря» ему Кунгур может гордиться, что в нем побывали аж два будущих главы государства. Во-первых, современную на тот момент пересыльную тюрьму показали будущему царю Алек-сандру II, когда он в сопровождении своего наставни-ка поэта Жуковского ездил по стране. А в 1917 году на правах военнопленного здесь какое-то время провел Иосип Броз Тито, будущий правитель Югославии.

Словом, прогулка по Кунгуру – это невероятная ра-дость для человека, умеющего ценить красоту и уют до-революционной провинции.

•Номераразличнойкатегорииот1300руб/сут.

•Круглосуточноекафесрусскойиевропейскойкухней:-Завтрак«шведскийстол»-Бизнес-ланчи,мини-ланчи

•БесплатныйWi-Fi

•Салон-парикмахерская,маникюрныйкабинет

•Тренажерныйзал,турбосолярий,массажныйкабинет

•Игроваякомната:видеоигры(Xbox360),бильярд,настольныйфутбол

Россия, 620910, г. ЕкатеринбургПлощадь Бахчиванджи, 3тел.: +7 343 226 86 06, факс: +7 343 226 89 [email protected], www.linerhotel.ru

ваш дом вдали от дома

Пода

рок

Пред

ъяви

те флаер

при

засе

лении и

полу

чи

те коф

е

и чи

зкейк

в по

дарок!

|

РОД

НОЙ

КРАЙ

82

ВнизНо не все это, однако, сделало еще в со-

ветские времена Кунгур туристической Меккой – его посещал с экскурсией едва ли не каждый школьник. Миллионы людей сюда притягивала и притягивает Кунгурская ледяная пещера – крупней-шая в европейской России и седьмая в мире по величине карстовая пещера длиной свыше пяти километров. 50 гро-тов, семьдесят озер. Виды потрясающие. Дополнительные визуальные эффекты создает лед и наморозь: в ряде гротов даже к концу лета температура остается минусовой. С этим же, кстати, связано то, что в летний выходной день можно попасть на очередь – посетителей съез-жается слишком много, а доступ в пе-щеру ограничивают, чтобы с людьми не проникало слишком много горячего воздуха.

Вверх!В последние годы Кунгур просла-

вился фестивалем воздухоплавателей «Небесная ярмарка». Дело было так – местные власти, в середине 90-х начав реанимировать дореволюционные тра-диции торговых ярмарок, сообразили, что нужна какая-то «фишка». Воздуш-

ный шар? Интересно… В 1996 году адми-нистрация города купила летательный аппарат легче воздуха, его украсили гер-бом города и назвали «Ярмарка».

Группа кунгурских энтузиастов-воздухоплавателей во главе с Андреем Вертипраховым съездила на чемпионат России по воздухоплаванию и, понят-ное дело, загорелась: почему в каких-то Луках, хотя бы и Великих, такое можно провести – а в Кунгуре нет? Уже спустя два года они сами приглашали коллег

на фестиваль «Небесная ярмарка Урала». В небо поднялись шесть тепловых аэростатов.

Местные условия хороши для воз-духоплавания с самых разных точек зрения. Вблизи города нет авиатрасс – летай, не хочу! Нет высотных зданий, вышек и башен. Сложный рельеф мест-ности, извилистые реки порождают к концу дня очень сложную и трудно-предсказуемую систему воздушных по-токов, что делает возможным то, что ди-летанту кажется фантастикой: полет на воздушном шаре в заданном направле-нии или даже по маршруту. Рязанский пилот Лев Маврин, трижды летавший над Северным полюсом, сказал так: «Небо Кунгура создано для полетов са-мим господом богом. Здесь есть невысо-кие горы, неожиданные ветры, прекра-сные места для взлетов и посадок. Виды сверху такие, что дух захватывает, одни храмы чего стоят!».

И вот уже десять лет жители Кунгура с заметным удовольствием отдают свой город буквально на откуп воздухопла-вателям. Полеты начинаются ближе к ночи, когда ветры успокаиваются. Идут настоящие баталии, когда шары «до-ставляют донесения», «поражают цели», «забирают раненых»: над старинными улочками парят шары, светясь в тем-ноте как лампочки, по земле спешат наземные отряды армий. Командные состязания – изюминка кунгурского феста, такого больше нет нигде в мире.

В прошлом году фестиваль, став-ший уже международным, прошел в юбилейный десятый раз. А этим летом кунгурцы с 30 июня по 7 июля проводят «Воздушные олимпийские игры».

фот

о: k

ungu

r-ad

m.ru

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

83

В отеле Вас ждут уютные одноместные и двухместные номера со всеми удобствами. Оригинальная плани-ровка номеров создает неповторимую атмосферу

уюта и комфорта. В каждом номере санузел с душевой кабинкой, кровать с ортопедическим матрасом, мини бар, телевизор, сейф. Изысканное и элегантное кафе рас-полагает к спокойному отдыху. К услугам отдыхающих имеется бильярдная, детская комната, два бассейна, две сауны, тренажерный зал, конференц-зал на  40  человек. На территории базы отдыха имеются беседки для отдыха, барбекю, столики с зонтиками, детская площадка. Рас-ценки на проживание и услуги можно узнать на сайте, а заявку на проведение отдыха на базе можно послать

на электронный адрес или по телефону.

Удобная комната отдыха, в которой Вы можете приятно провести время, воспользовавшись услугами нашего бара. Номера оснащены многоканальным ТV, санузлом с душевыми кабинками. Спокойная обстановка номера поможет вам расслабиться и в полной мере насладиться отдыхом. В стоимость номеров входит завтрак. Недалеко

от гостиницы расположена автобусная остановка. Приветливый персонал обеспечит гостям быструю реги-страцию и комфорт на протяжении всего пребывания в

нашей гостинице. Услуги бронирования бесплатны. Низкие цены Вас приятно удивят.

ГоСТиНица раСПоложеНа В Тихом райоНе Города. ВключаеТ В Себя 12 УюТНых

одНомеСТНых НомероВ и 4 дВУхмеСТНых Номера клаССа люкС.

|

ЗДОР

ОВЬЕ

90

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

Устоявшиеся стереотипы – «народная мудрость» – предписывают в случае отсутствия детей у пары взваливать

всю ответственность на женщину. Это, так сказать, обратная сторона убеждения, что основная заслуга в деторождении –

матери. Но все далеко не так: сухая медицинская статистика утверждает, что причиной 40% случаев нежелательной бездетности являются проблемы мужского организма.

текст: Елена Михеева

Экзамен на мужественность сдать все сложней

Процесс незначительный, но сложнейший

«Да что там мужчина такого делает?! Подумаешь, капелька мутной жидкости! – кривятся «феминаци». – То ли дело женщина: зачать, носить девять месяцев, родить…». Тем не менее выработать эту са-мую «капельку» – тоже, знаете ли, непросто. Вдобавок семенные

клетки должны, что называется, своим ходом попасть в нужное место женского организма.

Факторов уязвимости в этой системе оказывается достаточно много.

АвиаТерминал №32 июль-август 2012

91

Не зреет«Инкубатор», где вызревают мужские клетки весьма уяз-

вим к воспалениям и инфекциям.К примеру, фатальные последствия может иметь паро-

тит (свинка), перенесенные мужчиной уже в зрелом возра-сте. Сегодня это, однако, весьма редкий случай, куда чаще по мужчине бьют инфекции, приобретенные половым путем. Причем коварство их в том, что воспалительный процесс протекает практически незаметно, но… ткани в ряде орга-нов перерождаются.

Уменьшиться выработка заветных клеток может и по причине гормональных нарушений – недостаток тестосте-рона, гормонов гипофиза (ФСГ, ЛГ и пролактина), гормонов щитовидной железы и (или) гормонов надпочечников. За-подозрить эту причину в первую очередь стоит, если у муж-чины в детстве и отрочестве были задержки физического развития или его аномалии.

Иногда расстройству выработки семени виной различ-ные химические препараты, принимаемые мужчиной. Да-да, и те, о которых вы сейчас подумали – кокаин и мари-хуана. Убийствен алкоголь: 80% хронических алкоголиков стерильны. Еще опасней так называемые «энергетики».

Вредит и другое излюбленное некоторыми мужчинами вещество – анаболические стероиды: весь пар как бы ухо-дит в свисток, мужчина повергает женщин в истому свои-ми мышечными буграми и кубиками, однако стать отцом для него уже проблематично. И, наконец, ухудшение каче-ства семени – побочный эффект некоторых лекарств (даже аспирина!).

Кроме того, клетки семени вызревают только при темпе-ратуре на несколько градусов ниже, чем температура тела, из-за чего эта деликатная часть мужского тела и была выне-сена фактически наружу. Превышение комфортной темпе-ратуры всего на пару градусов уже уничтожает процесс! В группу риска попадают все любители облегающего теплого белья и электроподогрева сиденья автомобиля. Еще хуже, когда при варикозном расширении вен создается постоян-ный избыточный поток крови.

Не проходитОт мест формирования к местам накапливания муж-

ские клетки должны пройти считанные сантиметры, но по тончайшим каналам, малейшее повреждение которых опять-таки оказывается фатальным. Повредить их могут все те же половые инфекции.

Вряд ли стоит пояснять, что к возникновению разрывов, спаек и рубцов могут приводить и сильные механические травмы.

Уничтожены своимиИммунная система человека формируется практически

полностью еще в младенчестве, и непременная фаза ее ста-новления – настройка на клетки собственного организма, которые убивать нельзя. Однако семенные клетки в орга-низме появляются лишь много позже, причем по своему генотипу они резко отличаются от всех других типов кле-ток. Как же иммунитет учится их распознавать? А никак, представьте себе. В здоровом организме семенные клетки и иммунная система тщательно разделены специальным

• Лечебнаяидиагностическаямедицинскаяаппаратура

• Расходныематериалыипрочиемедицинскиеизделия

• Физиотерапевтическоеоборудование• Лабораторноеоборудование• Отоларингологическоеоборудование• Рентгенологическоеоборудование• Оборудованиедлянеонатологии• Медицинскаямебель• Средствареабилитацииинвалидов

ООО «Ф2-Медикал»г. Екатеринбург, ул. Аппаратная, 4, офис 78/1

тел/факс: (343)383-77-36, 383-76-09, 383-76-89www.f2med.ru

e-mail: [email protected]

Наша компания предлагает большой ассортимент товаров:

Наталья Викторовна Филиппович,генеральный директор ООО «Ф2-Медикал»

|

ЗДОР

ОВЬЕ

92

фот

о: f

otol

ia.co

m

клеточным барьером – так называемы-ми «клетками Сертоли», выстилающи-ми семенные канальцы. Но этот барьер может разрушить инфекции, воспале-ния, травмы.

Решение проблемы оказывается весьма сложным. Например, назначают-ся препараты, снижающие иммунитет в целом, как и при других автоиммунных заболеваниях – но любому понятно, что тем самым человек становится уязвим к инфекциям. Если снижена только подвижность семени, прибегают к ЭКО. Когда же мужские клетки утрачивают способность к оплодотворению, произ-водится операция на грани фантастики: микрохирургическая инъекция муж-ской клетки в яйцеклетку.

Последний рывокКазалось бы, последняя операция по

выбросу мужских клеток в «большой мир»

с 30% до 50%. Еще сильнее поражают результаты глобального исследования, которое проводилось с 1940-х по 1990-е годы по всему миру. За эти полвека концентрация мужских клеток в жид-кости упала в 1,7 раза, с 113 млн/мл до 66. Причем объем выбрасываемой за один раз жидкости тоже сократился с 3,4 до 2,75 мл, в 1,23 раза. Несложно посчитать, что количество семени, получаемое средней женщиной за один подход, со-кратилось больше чем вдвое!

А ведь за эти полвека радикально улучшилось медицинское обслужива-ние людей, побеждены многие болезни, мы стали гораздо лучше питаться. По-лучается, с голодом и дискомфортом ор-ганизмы наших самцов вполне справ-лялись. А вот с химической атакой совладать не получается. Опаснее всего оказываются вещества, разбалансирую-щие гормональную систему мужчины: широко применяемые в промышлен-ности химикаты, компоненты топли-ва, используемые в сельском хозяйстве хлорорганические пестициды, инсекти-циды и фунгициды. Кроме того, опасны тяжелые металлы, нейротропные яды (фенол, толуол, бензин).

Опасны и физические воздействия – вибрации (автомобиль, велосипед, некоторые производства), электромаг-нитные излучения (ЭМИ). Женский организм в этом плане более устойчив, ее детородные органы все-таки защи-щены несколькими сантиметрами со-единительной ткани. Воздействие ЭМИ на организм среднего россиянина за последние двадцать лет увеличилось на порядки: в нашу жизнь пришли не только компьютеры, но и ноутбуки-планшетники, которые мы бережно кладем на колени, сотовые телефоны. В каждой квартире огромное количество бытовой электроники, которая питает-ся через современные блоки питания, излучающие в самом широком спектре частот.

Ощущать себя мужчинойВпрочем, многие, и даже медики,

искренне убеждены, что «мысль мате-риальна» и на физическое состояние мужчины исподволь, но весомо влияет его моральный настрой.

Здесь можно выделить два фактора. Первое – изменения в общественном укладе привели к тому, что мужчины все больше… боятся детей. Ведь раньше

элементарна и никаких сбоев здесь быть не может. Но, увы… Встречается чудовищ-ная органическая аномалия мужского организма, когда драгоценная «капля» вы-брасывается не вперед, а назад – в мочевой пузырь. К счастью, это отклонение легко диагностировать и самому мужчине.

Другая группа расстройств – из се-рии «не тогда». Если о преждевременном извержении хотя бы слышали практи-чески все, гораздо реже, но встречается дефект противоположного рода – замед-ленное извержение, которое происходит уже тогда, когда соответствующий орган расслабился, и семя не попадает на нуж-ную глубину. И то, и другое случается по причине негативного нервно-психиче-ского состояния мужчины.

Огурцы раньше были зеленее?За последние 20 лет доля не способ-

ных к зачатию мужчин увеличилась

Салон «Линия Красоты» Бизнес-отель “Панорама” ул. Куйбышева,44 д (вход с ул. Белинского)

(343) 359-63-33, +7(912)28-48-545

Время работы с 9.00 до 21.00,Без перерывов и выходных

Технология TriLipo - прорыв в области эстетической медициныReGen TriLipo Мaximus - единственная в мире система, объединяющая в одной процедуре радиочастотную технологию последнего поко-ления TriLipo RF и электродинамическую мышеч-ную активацию TriLipo EDMA.

Назначение Системы ReGen TriLipo Maximus Система ReGen TriLipo Maximus предназначена для проведения неинвазивных процедур омо-ложения лица и коррекции фигуры с мгновен-ным видимым эффектом и пролонгированными результатами.

Медицинское обоснование TriLipo FaceСочетание технологий TriPollar и EDMA в одной про-цедуре позволяет добиться многоуровневого лиф-тинга мышц и дермы, подобного хирургической SMAS-подтяжке кожи, с одновременным эффектом активации лимфатических и кровеносных сосу-дов. Кроме того, TriLipo Face обеспечивает быстрое уменьшение нежелательных жировых отложений в нижней части лица для лучшей коррекции овала.

Эффекты:Подтяжка кожи за счет стимуляции продукции неоколлагена занимает опреде-ленное время, в течение которого необходимо обеспечить механическую «раз-грузку» кожи для формирования коллагенового каркаса минимальной площа-ди. Задачу лифтинга мышц и лимфодренажа решает новая технология EDMA.

Технология TriLipo позволяет добиться интенсивного уменьшения жировых отло-жений на подбородке и щеках. Устранение избыточного натяжения кожи, выз-ванного отеками, обвисанием мышц и избытком жировых отложений, позволяет добиться комплексного стретч-эффекта - видимого сокращения площади кожи и улучшения ее механических характеристик.

Мгновенные видимые результаты после первого применения улучшаются от про-цедуры к процедуре и сохраняются в течение длительного времени.

Основные результаты:- Уменьшение локальных жировых отложений- Подтяжка кожи с видимым мгновенным эффектом- Лечение растяжек- Уменьшение объемов за счет укрепления мышц- Выведение шлаков и токсинов

Преимущества системы ReGen TriLipo Maximus- Впечатляющие мгновенные результаты, сохраняющиеся в течение длитель-ного времени;- Сокращенное время проведения процедур по лицу и телу;- Комплексное воздействие на дерму, гиподерму, мышцы, кровеносную и лим-фатическую системы в рамках одной процедуры;- Полная безболезненность процедур;- Безопасность и всесезонность.

До

До После 5 процедур

После 1 процедуры После 7 процедур

Эффективность ReGen TriPolar RFЛучшие мировые технологии для красоты и здоровья

Елена Тестова, косметолог-эстетист, владелица салона

|

ЗДОР

ОВЬЕ

94

мужчину не принуждали столь активно участвовать в тяжком и нудноватом родительском труде, а сейчас он уже на берегу с ужасом предвкушает все буду-щие «радости» отцовства. При этом он искренне может полагать, что хочет быть отцом (хотя, если быть честными, он просто хочет вызвать одобре-ние окружающих и избежать ссор с партнершей). Но вытесненные в подсознание антипатии и стра-хи незаметно делают свое дело, неизученным образом влияя на организм. Как итог – замечатель-ная ситуация: мужчину никто не упрекнет в том, что он увиливает от супружеского долга… он же не виноват, что у него чего-то там «ит» или нарушен какой-то там «генез».

Другая мина заложена в том, что одним из ме-ханизмов естественного отбора является «само-выбраковка» особей. Когда мужчина считает себя хозяином жизни, получает от жизни удовольствие – его фертильность увеличивается. Если же все на-оборот, включаются какие-то тормозные механиз-мы: ну зачем занимать женщину рождением детей от такого забитого и слабого. В этом плане природа попросту не успела приспособиться к стремитель-ным изменениям жизненного уклада, в результате которых забитыми ощущают себя вполне нормаль-ные и здоровые мужские особи. Они занимаются с партнершей сексом тогда и так, как она скажет, вся их жизнь поделена между домом, где они полно-стью подчинены женщине, и работой, где они под-чинены кому-то настолько, насколько не подчиня-лись своему помещику крепостные крестьяне. Где ж тут возникнуть самоощущению сильного самца…

Что же делать?Самый простой совет – идти в больницу, когда

есть основания для беспокойства. А в плане профи-лактики, как только вы прочитали эту спасительную статью, перестать изнурять себя кокаином и алкого-лем, беречься стрессов, по возможности уменьшить химическую и электромагнитную нагрузку на ор-ганизм. И – да! Поменьше беспорядочного секса, осо-бенно с иностранками.

С морально-психологической подготовкой слож-нее. Сказать «перестаньте подчиняться там и тогда, когда вам за это ничего особого не грозит» – просто, но следовать этому совету сложней. Многим, однако, помогает уже то, что они обзавелись хоть каким-то увлечением, особенно хорошо, если «искони муж-ским»: единоборства, спортивные игры, охота.

Главное же, что стоит уяснить женщинам, – далеко не всегда в неудачах с зачатием «виноваты» вы. Муж-чин стоит уважать, позволять им оставаться мужчи-нами и беречь. Правда, задумываться стоит уже на этапе выбора партнера, если дети стоят на первом месте в жизни. Гуляки и алкоголики часто выглядят романтично, но, как мы видим, родить от них не-легко, даже если они согласны. Все более значимым оказывается и фактор возраста: чем моложе партнер, тем он способней к зачатию.

Даже на прохладном Урале лето считается неподходящим для косметических процедур временем – жара и солнечная радиация и без того создают интенсивную нагрузку на кожу. Однако борьба за красоту не должна знать перерывов! Высокопрофессиональ-ные косметологические клиники предлагают современные проце-дуры для тела и омоложения лица, подходящие и для этого сезона.

Прежде всего, это потрясающие по своим омолаживающим свой-ствам технологии, построенные на препарате Лаеннек. В него входит гидролизат плаценты человека, то есть 18 аминокислот, витамины, фер-менты, минералы, мукополисахариды. Такого сочетания биоактивных веществ в настоящий момент нет больше ни в одном средстве. Все это делает препарат сильнейшим, но в то же время безопасным средством омоложения организма, по детоксикации, поддержке иммунитета. Хо-рошие результаты дает курс инъекций в рамках лечения хронической усталости — компоненты Лаеннека нормализуют сон, повышают общий тонус организма. В Японии этот препарат назначается при терапии более 80 заболеваний (в т.ч. алопеции, нарушениях менструального цикла, мигренях, невралгии и др.), поскольку он оказывает мощное заживля-ющее, оздоровительное действие. Российские ученые изучали действие Лаеннека на печень, а также его заживляющее действие, возможности применения в дерматологии, лечении хронической усталости и др.

Также мы предлагаем уколы еще одного плацентарного ухода - Курасен (Япония, фармацевтическая корпорация RHANA), новшество в мезотерапевтической методике. Препарат также производят из пла-центы человека. Для создания мезотерапевтического препарата Курасен (Curacen) с помощью наннотехнологий и молекулярного фракциониро-вания происходит отделение ненужных балластных компонентов, вы-сокомоллекулярных белков, гормонов и выделение необходимых ве-ществ, причем в их биологически активном виде. В результате получают уникальный состав, в котором в оптимальной концентрации сочетаются

Лето - лучшее время позаботиться о себефакторы роста, амино- и нуклеиновые кислоты, пептиды, витамины, эн-зимы, минералы, гиалуроновая кислота и др. После курса плацентарной терапии происходит сильное увлажнение кожи, она становится свежей, сияющей, подтянутой. При воздействии на волосистую зону головы до-стигается стимуляция роста волос, нормализация их структуры, восста-новление густоты и блеска.

Для большего удобства клиентов и лечебного эффекта в Центре Эсте-тической медицины Beauty club разработаны пакеты Silver, Gold, Platinum – кроме того, они позволяют существенно сэкономить при единовре-менной их оплате.

Другое замечательное предложение начавшегося летнего сезона - косметика и программы уходов от группы Thermes Marins de Saint Malo. Талассотерапия, лечение и косметика на основе морских солей, грязей, водорослей и моллюсков известны уже много тысячелетий, хорошо знакомы они и в России. Вот уже почти полтора века в этой сфере рабо-тает «Thermes Marins…», когда-то начавшаяся с маленького семейного бизнеса в милейшем бретонском городке Сен-Мало на севере Франции, вокруг которого раскинулись бескрайние песчаные пляжи.

Большинство морепродуктов для своих препаратов фирма добывает в родной Бретани, из их естественной природной среды, которая по-сво-ему уникальна (например, департамент Finistere, где обитает порядка 800 видов водорослей, внесен ЮНЕСКО в список природного резерва биосферы). Два производственных комплекса сразу же перерабатывают дары моря современным методом микронизации, что позволяет сохра-нить все их свойства, одновременно придав активным ингредиентам биологическую эффективность.

г.Екатеринбург, ул.Шейнкмана,75(343)269-08-09

www.beautyclub-ek.ru

|

СОБЫ

ТИЯ

96

16 июня при поддержке официального дилера Volkswagen автоцентра Автобан-Запад-Плюс состоялся очередной этап Volkswagen Off-Road Experience на горе Лиственная. Здесь и был организован специальный полигон с трассами разной сложности, чередующими активную езду со спусками и подъемами на пересеченной местности с форсированием водных и грязевых преград, и зоной отдыха для участников.

Желающих посетить Volkswagen Off-Road Experience собралось не мало. В итоге, более 180 участников опробовали автомобили Volkswagen Touareg и Volkswagen Tiguan на бездорожье.

После прохождения трассы каждый участник благодарил и пожимал руку профессио-нальному инструктору, который помогал проходить трассу, после чего ведущий приглашал его на сцену, где вручались сертификаты и подарки.

Автоцентр Автобан-Запад-Плюс благодарит всех участников и гостей Volkswagen Off-Road Experience и ждет на другие мероприятия!

Новость предоставлена официальным дилером Volkswagen.

Автобан-Запад-ПлюсОфициальный дилер Volkswagenг. Екатеринбург, ул. Металлургов, 67тел.: (343) 239-00-00www.vw-avtoban.ru

с автоцентром Автобан-Запад-ПлюсVolkswagen Off-Road Experience 2012

• диагностикаилечениебесплодияме-тодамиестественноговосстановлениярепродуктивнойфункции

• консультацииповопросамлечениямужскогоиженскогоклимакса

• нарушенияменструальногоциклаувсехвозрастныхкатегорийженщин,девочек,девушек

• полнаяподготовкакбеременности• вопросыпланированиясемьииконтр-ацепции

• консультацииузкихспециалистов:эндокринолог,терапевт,лор,оку-лист,маммолог,УЗИвсехорганов,психолог,онколог

Диагностика и лечение воспалитель-ных заболеваний шейки матки мето-дом лазерной вапоризации аппара-том за 1 сеанас (безболезненно):• первичнаяконсультациягинеколога,мазки,посевынавсевидыинфекции

• диагностикаилечениепатологийшейкиматкинасовременномкольпоскопическомаппаратесвозможностьювизуализацииихраненияинформацииналюбыхносителях

Лечениепроводитсяметодомлазернойвапоризацииаппаратом,неимеющиманалоговвУральскомрегионе.• точность,возможностьконтроляглубиныдеструкции

• лечениедисплазии1-2степени(предрак)

• сохранениеанатомиишейкиматки• отсутствиеобразованиярубца• сохранениефункциидеторожденияпослелечения-отсутствиерецидивов

• безболезненность

• ведениебеременности(оформлениекредитабанком“МБА-Москва)”

• генетическийскринингдиагностикипатологииразвитияплода(в1триместребеременных)

• УЗИдиагностики4D• доплерометрия(маточно-плацентарныйкровоток)

Уральский медицинский центр “ЭКСПЕРТ”Начдива Васильева, 1, корпус 3, тел.: (343) 214 89 68, (81, 99)

www.cfm.ru

Уральский медицинский центр “ЭКСПЕРТ”(дочернее предприятие “Центра семейной медицины”)

Все формы лечения возможны в кредит (оформление на месте)