الزيادة و النقصان فيما نسب للرحمن - أعمال الرسل 8:37

37
ن وאد א ن وאد א ن وאد א ن وאد אÝ‹Ûa@ÞbàÇc@˜ã Ý‹Ûa@ÞbàÇc@˜ã Ý‹Ûa@ÞbàÇc@˜ã Ý‹Ûa@ÞbàÇc@˜ã 8 Z@ Z@ Z@ Z@ 37 @ Þì‹Ûa ‹Çb’

Upload: abdo-moslim

Post on 14-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

الجزء الرابع من سلسلة اثبات التحريف : الزيادة و النقصان فيما نسب للرحمن .. في هذا البحث ناقشت موضوع المشكلة النصية الموجودة في نص اعمال الرسل 8: 37.

TRANSCRIPT

  • @@@@

    a@bc@a@bc@a@bc@a@bc@8Z@Z@Z@Z@37 @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@a@b@ @@

  • @@@@@

    @@@@@@@@@@@

  • @@@@ ,, , !" ,# $% &' ,(#)

    *+ ,*-. ,/01 '0+,2( ! 3 4 5 02 , 6.% 7 8 , 7 7 02 ,9! :8 ;0< =8 > ? @C t9 ,;$ @

  • @@@@szjszjszjszj@ @@ @@ @@ @ j'" ,@!F @*CB . 0BU ,0** ,"( L > d;'
  • ,E!1 ,. |4*!+ v*t+ ,Q S m4U :8 + ,.n S 2 |4*+ C mUr :" '? E!1 '. "+ ,|4*!+ *!4" L J0 ,K v?& `? M

    ,?(oD ,^ @F9 * `? ; > ,? LC2n37 ,; L'8 k't1 +mo 0+ , ?'2 ?,p# ?'2 ,4^'8 =9 j'" x2 .$ TK ,4 ,4U C ,. !+ Q2 U 1

    S ;(. '0+ , `? L'8 @04B mU r : OO 1 LU: L > ;$8:37.;' B 4 (.'* |4*!+ L'U : ' 64*U ,K TK L9+

    (.': '? E!1 '. M'U N'2 4.(K LU T '? E!1 '. T#!W=87 .$ >M L'9 ;(*: 1 d1 > @ (.' d$4 M2 1 w+ ,?;'

  • pba@@apba@@apba@@apba@@aba@ba@ba@ba@@ @@ @@ @@ @ $9 /N.N .$` bmK (K @8} ,C L'9. /`: OO 1 d1 > @ (.' d$4 Mcc ,0+? E! bmC `? M! 7 $F. 7 bmC `? L'U

    U1 ,0{ `? G( k't1 S *t '; ,L'0< ,?< :

    @.;45 250b:

    @

    @ @

  • Q*

    K ,@k't1 H.(# o j'" 6` ,@ x d$'F ,( K 2 : 40-:238Act

    24 ] ] [] [] [] [] [] [[ 23

    ] ] [] [] [] [] [] [] [] [[

    ] ] [] [[25 ] ] [] [] [] [[ ][

    34 ] ] [] [[ ][

    ] ] [] [] [] [] [[ ] ] [] [] [[

    ] ] [] [] [[ ] ] [] [[35 ] [

    ] []] [[ 36 ] [ ]] [] [[

    ] [ ]] [] [] [] [[

    ]] [ [38 ]] [] [[

    ] ] [] [] [] [] [[

    ]] [] [[ 39 ]] [[ ][ ]] [] [] [] [] [[ ] [

    ][40 ] ] [] [] [] [] [[

    ] ] [[ ]] [] [] [[]] [[

    ]] [[ @

    ,G( K S /'l 7 @.;+ 3 9 ;' @.; `? D ,J0 p# ?2 @.; `? ,4.(r @ 250b M

    2 !" #$: pdf.45p/ru.narod.ihtys://http 3 %& '( ,!*" +,-. / 0" / 234 056 0 0 789 :;; : 5- ? 37 BCD %>

    EF" %" G ? #H D I

  • @!! @k't1350b:

    '8m K1 , K ~D ,< @0 @k't1 `? , S /'l 7 @!! @k'tr 0 LU X&F!*" I*R p0+ :OO d.2 @U D ,_cc 4 M

    4 !*" I*R X&F :#.( *9 ;9 /. 91 PC ^m :157

  • @!C!# @k't1350b:

    9* ;' ~ , S /'l 7 6`K @!C!# @k't1 `? (4 ^ @k't1 w+ ,b ,dx4K @! ~D,. d;'

  • @.$C @k't1450b:

    .$ , :8 , /'l 7 6`K p? @.$C @k't1 p k't1 G'U J? @ ,"( L @ii0ii ?'B `0+ ,( K ,.{ 0* 0C*8 :37M! d$' -. ';

    @.;*74> $ 7 C ,d(o @.;( ~ , ;0B"n M MM

  • @.;74 (97b:

    @.; H.(# JC ( j'" 6` ,@ x d$'F (?u '? K: 40-:318Act

    ] [ ] [][

    ][ 34 ] [

    35

    ][ ] [

    ] [ 36] [

    38 ] [ ][

    ] [ ][

    ][ 39 ][ ][ ] [ ] [ ][] [

    ,"( L S /'l 7 6`K @.; `0+ ,JC ( K8 :37M!!

  • $n ,'! .{ 0 @4 '* p @!'! J? ,: 6 ]] A B C 33vid 81 181 614 1175 1409 2344 Byz [L P] Lect P45, 74 [[

    ,9. 6`K Bruce Terry :

    7 ]]Byz Lect81 614 1241 2495 vid33S A B C P Psi 74p 45p [[

    / , /'l 7 p k't1 Ji? TK `? 2?'p# k't1 > , p k't1 p? ? S /'lM!

    L'9 @

  • , ,

    , c88

    @k't p? /'l @k't bU j(1 , /'l p k't1 bU > x_K y4 ;r

    Codex Laudianus (9*

  • a@pbaa@pbaa@pbaa@pba@ @@ @@ @@ @7 '+ ,@.9 q @ ? ,F /'l 7 p S /'l p q G( ,bmC ,!t

    !*: @!. q:

    ,"( L j`l ,( (9 AF1 ;' p ,@!. !B!4 MM K !B!4* @.N!*}n @q ( ;$r9$ $ sJanet M. Magiera S 09!* 11 :

    $ > !B!4 1 d( L A! ; `? S . ? =!* ?./ Hutter * t15991600w

    $'o @k't `?12:

    11 Janet M. Magiera : Aramaic Peshitta New Testament Translation, Light of the Word Ministry, 2006, Page: 305.

    12 F0 #gR ?"M ?F, 5-. a 11 12 -" r a F y z 4 %M ,s ?J9 r{*9 a ' ,

    165 |&*R ,0F. s: 0" / ,_H{R 7(} Gf 35 , 3* L s4 a S y !!! (` _H{R P/>

    R 7(/ / ?? (/ 0 5. M> ,X > _H{!!

  • , A!- p ,@!. q* @4 @!*U(^ @q ?The Harclean version @

  • itro : (910bM itt : (911bM itw : (914bM

    ,@.9 @!!m @q k't > ;' T1969b M0F `? 16:

    38 et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam Philippus et eunuchus et baptizavit eum

    39 cum autem ascendissent de aqua Spiritus Domini rapuit Philippum et amplius non vidit eum eunuchus ibat enim per viam suam gaudens

    {'# @ @4 @ p? ,d8 @ p0+ A!- p !*KClementine @ p?@9 ?$ p @* @

  • 1 @91 @ `? Clementine Vulgate-Sixto ( TU pLh &, " Pope Clement VIII @" 0* J1592bM17 MM K 0F , T4_ T*U K @ `?18:

    `K d$2n .$ S 6$,> >9 Nova Vulgata @" $ p ,@!!m {'#* !9 p1979 K 0F `? ,6`K j`l ,@!C!'C @!( @!C 1 p? p ,b19:

    36 Et dum irent per viam, venerunt ad quandam aquam; et ait eunuchus: Ecce aqua; quid prohibet me baptizari? . (37) 38 Et iussit stare currum; et descenderunt uterque in aquam Philippus et eunuchus, et baptizavit eum.

    ,@8m1 @U; J? /` * @4 @" 1 ;' 0*K j`l p {'# '8m!" 1900,b @ @o > > ? 'C + ,@!( @!C!'C @!C @!"( @ p? p

    ,dxoD `? @o , x J^ 4 0* 'U .` S L. , j`l d(o /; ` 7 @!( @!C!'C @!C :8' mK 'C r MMM M! {'# ,@msJ p? 0B

    -.M

    17 " {* " >2C ?F0 b,- ?> ,!F> ,-,3000 5000 2C !!

    , 1914, iussu recognita et Clementis VIII auctoritate edita. Max. editionis Sixti V PontBiblia sacra vulgat: Michael Hetzenauer. P 18

    Page : 1075.

    19 #4 r y P& ?M.: -actus_nt_vulgata-nova/documents/vulgata_nova/bible/archive/va.vatican.www://http8#html.lt_apostolorum

  • @!t49 q: G(" w+ ,@!t49 q* @43 ,@.U @!t4U q( ,7 ,$'F 0F ( j'"r q* @4

    @ $(5 w+ , j`l p @!t49UBS4 a @!t49 @q @.x4 @!t49 @q mK r @.x4 d%4 0!* @!t4U @q( bU p? @.!F @q j(1 , j`l @.!F M!! `?

    0 ,K: 1 @.!F @!t49 (9 @.~2b :

    ?;$ K @.!F @!t49 @q iam HornerGeorge Will 20:

    20 George William Horner : The Coptic Version of The New Testament In The Southern Dialect otherwise called Sahidic and

    Thebaic, Volume 6, The Acts of The Apostles, Page: 182-83.

  • 2 @.x4 @!t49(9 @.3b : ?;$ K ,@.x4 @!t49 @q George William Horner 21:

    21 George William Horner : The Coptic Version of the New Testament in the Northern Dialect, otherwise called Memphitic and

    Bohairic, Volume 4, The catholic Epistles and The Acts of Apostles, page: 228-31.

  • @4 @q( p0+ , A!- p @q p? ,@!U4 @q*The Middle Egyptian Coptic @4 , > ,"( LD > ,_ F w+ ,@q `?02 _H Codex Glazier P ^N(. /67Gcop `?

    | (9* ;' @k't1 M!!22

    0F JC bU b' S ,d(o @k't1 D ,@!t49 @q > * A! ?2 p0+23:

    @k't1 @!1 @q( `?M!

    .$ K j- `? K. , j`8 S 0B @.9 0 ,@!t49 @q w+ ,Q(9 pN JM!

    22 See : Lon Vaganay, Christian-Bernard Amphoux, Jenny Heimerdinger : An introduction to New Testament textual

    criticism, 2Ed, Revised, Cambridge University Press, 1991, Page: 39. 23

    Hans-Martin Schenke : Apostelgeschichte 1,1-15,3 im mittelgyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Glazier), Walter de Gruyter, 1991, Page: 152-53.

  • ,$9 /N.N & @.9 q ( ,?; p; m+ d(o ~D 7 C G(o q( ? 9!* '
  • pbbiapbbiapbbiapbbia `? !1 D ,< @0 @!N{, `? 4 > 0!* . '1 S ;( j'" ,@!N{ `? > / 0"Q "4U ;0B" : !+M

    1 4U S00 '! A9"* : OO|.U '? .(.,@!C Q 8 ,'! Q 7 J? 8 ,/;m!1 _ (9 p!'? b E b|$C!' |.9* `!* MMM 0B" MM b '202M cc 24 L'9.S00 9k(^ K > :

    [[ Philip declared that this was Jesus, and that the Scripture was fulfilled in Him; as did also the believing eunuch himself: and, immediately requesting to be baptized, he said, "I believe Jesus Christ to be the Son of God." ]] 25

    OO # .n ,-. ,+ K ,!+ ,K PC ,'. '? * |4!*+ :. $'# S v*k & LU :" '? E!1 '. "cc

    , @ 4n 4Un `? S G$F . m!*U 9U; ' C , @ S kU m!; .r r,dx) @*CB 9k(^L'9. PH, F-0 S5. X&F : OO 9k(^ S ;( 9k(^ : ,9+ C @!'! @) m vK ,p!1 P;D > 9k(0* 8; bU '?r

    @!. @!!$ G(o q( / ,y_ PC > ;$ 4Un D 7 `? C ,,p ?

    ,@!C2n

  • [[ His great work Against Heresies was, we learn, written during the episcopate of Eleutherus, that is, between a.d. 182 and a.d. 188 ]] 27

    OO9k(^ x4C * x' @!#9" Lmo vK J* ,p TK 182 b188bcc

    (9* ;' .. p @!!m @q C4 /;m!1 !! '#5 x 9k(^ `? * p (9 4 0a$4b cc

    K S A!K ,@*CB1 (0 ? & J* 7 @!!m d(o @ '? 6* ,K ,* 6* 7 P

    p" @!'! vK PC ,0"182 188 0C* p @!!m @q ,LD (9 @.~ > / ii( (9 > 0* J 9+ M! ? (.9 ,U S3(U t9n M C+ d;.N* ( 91 PC

    '! * > Q'" @+n J. PC `? p\ /` + ,F9? @!!m @q " Lmo '! ,D 4 J. ,4Un @ > 6C2 + ,6`M

    t2w 4US906 * k(U A9" : !C" '? '!*CK ''!*!"" @" y_ (9 @. > ,.9 Q ,'.K205 ,4.(9 br >'0B" b'.14 @" 4" 258 !* @#!*o . ,!m Q '? ,bM MM 30 @4S906M S T#U 9+"4U8 d8 ?o j'" , dMM

    27 Schaff, Philip : Ante-Nicene Fathers: The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus, Volume 1, Introductory Note to

    Irenus Against Heresies, Page: 312.

    28 Ibid.

    29 Peter R. Ackroyd & Christopher Francis Evans : The Cambridge History of the Bible: From the beginnings to Jerome, Volume 1,

    Cambridge University Press, 1975, Page: 348.

    30 #$ ,,-R L 0jR :*04 *M b"p S4

  • K LD 4Un: [[ the eunuch is described as at once baptized by Philip, because he believed with his whole heart, parallel ]] 31

    OO ,|4*!+ @t"' A /` D4*U ,C cc

    S |! '0+ ,4Un `^ @406 S9, `!* '? /` ,vC S , S906 '? 7 , S9"Pontius !+ ;$ /` '? PC `? ,* d!8 J*C! * ' ' K vK /` ,

    vC S m!; . 4Un > D ,4U MM 64*U ,C & MM LU 4 MM '? E!1 MM P$9 0+!!? @9!9 @k ,C D ? &1 ,( U ` MM 4*U AF . ? ,? !!

    |4U `? p. 7 4*U ,C L'9. !! S C 'K S 7 , .. 7 Q 8 4U D ,! |4U , F9. ,

  • OO ,! ,F C `? L'+ ,.{ 0 'F =!9l S . $FK Q K b"7 ;8 ?cc 33

    x J0 @.9 @o ,Q @!*D C+ m# Ps @ 1 > @ 04 C. 7 @*K /+ ,. (+' m MM ,D b;+ x T C. m+ @ 1 > @ 4Un > =_ MM @t9 J? MM 0- v p

    'K p? ,! S906 > ;' L' L'F. M!!

    `? L'9. (C: !!

    U ;( 7 ,*r MM |! 4UnS906M , L'0 vC C34

    !r MM K p? * @!+( @q : OO ,4 K (#" (9. K J!B.$ K ,|4*!+ cc U7 . `? . 4!!

    E!1 4 @F9 ,!\ 9+ vC !! !2 7 * 4U 7 ? |! ,9+!! ;0B"n+ ! . @9.(t ` rM!!

    '10" /,"" @Um u 7 4U : r |.9 4U '? ?,.. K ;$0" /:

    33 ./2 L & : &, r` ,"M -R E35 :0 - _H 34

    Reverend Alexander Roberts : The Ante-Nicene Fathers: The Writings of the Fathers Down to A.D. 325, Volume V Fathers of the Third Century - Hippolytus; Cyprian; Caius; Novatian; Appendix, Cosimo, Inc., 2007, Page: 667. [[ A Treatise On Re-Baptism By An Anonymous Writer ]].

  • K @q( : OO Q ;' |4*!+ /` @8 !+cc . |4U ?,.. !!! ,E bmC?,.. 4 @FU H w (K& 9+ '? ,@"$ $'5 * ! v.(U . `? ,Q* $F P(U > |4*!+ . S ;0B"n ,F9 d;. m ,bmC G'5?,.=" @ S

    `? |! S ,! `?M!!

    4U `? 0B"SH*KW (9* ;'. PD `? D J 7 4Un `? ,5bM ;0B"+ GK @!M

    L'U v C ,A" : 0" / k :4 6 6u !! > 8U |! ,$9 /N.N J|.9* 4. J mK |49. ,

  • |.9 K @'"'1 $(5 bU @.!0 @9 |49. ,? |! ,b' S] tB S @!0*?} L 7 p M 4U7 @4 * U J01 S00L m+ d$'K`1 P4"s , ;0B"m

    ,9"r @4 S906M bmC $(C , @ T4_. 7 ,*U K `0+ ,* "4U T4 ' :+r v8 S C ,x_Kr@ 1 > @ E > |! Q K w+ ,p! , :8 ,& "4U *U ,Q 6`K .$ ,p# ,!; -. p? @.9 q 6`K ,/'U 0!+ =_ C! Q

    ;$ .(D ,C+ ,* p# 4 ,!; ~ S M @o ,@!'! p? ,G(o @t9 ,9 j'" 0 @.9M

  • ba@aba@aba@aba@a@ @@ @@ @@ @

    @. @mk ,t" ,y4 QN{ `? > 04 ,? ,G( ,@!'! S 7 b !!

    th Revised Edition4Greek New Testament

    36 , , , ,

    @ @@ @@ @@ @

    38 ,

    , @ @

    th edition Greek New Testament27Aland -Nestle

    36 , , ,

    ;

    38 ,

    , M

    1881 Hort New Testament-Westcott

    36

    37 38

    th edition 8sNOVUM TESTAMENTUM GRAECE Tischendorf

    36 , , , :

    ;

    38 , ,

    , .

    THE NEW TESTAMENT IN THE ORIGINAL GREEK BYZANTINE TEXTFORM 2005 By MAURICE A. ROBINSON AND WILLIAM G. PIERPONT

    36 , , ,

    ;

    37 38 ,

  • Holmes. By Michael W )SBLGNT(SBL Greek New Testament

    36 , , , :

    ;

    38 , ,

    , .

    and , with their Various Readings in Full, from Ancient AuthoritiesEdited , The Greek New Testamentby Samuel Prideaux Tregelles, the Latin Version of Jerome

    36 , , , :

    ;

    37 38 , ,

    , .

    Alford. The Greek Testament with various readings By H

    36 , , , :

    ;

    38 , ,

    , .

    and with , The Greek Testament with the Readings Adopted by the Revisers of the Authorised VersionPalmer. by E, in the Margin to Parallel Passages of the Old and the New TestamentReferences

    36 , , , :

    ;

    38 , ,

    , . Novum Testamentum Graece By Johann Jakob Griesbach

    36 , , , :

    ;

    38 , ,

    , .

    Jakob Griesbach _ In @.0 > ,? ,CB j 9 j`\ l p0+ ( K ,@.9 0 p @!'! $9 ` p#K" d$! G$F (. , j`

    @!U 7 J*1 j(1 ,J*1 * p0+ GK Q* .l > 9

  • D , @.N!*}n q @!'! ,.$ ;' K ,9 '; @91 @o 0 ( GM

  • ra@a@pbara@a@pbara@a@pbara@a@pba@ @@ @@ @@ @
  • GODS WORD Translation (GW) 36 As they were going along the road, they came to some water. The official said to Philip, Look, theres some water. What can keep me from being baptized? 38 The official ordered the carriage to stop. He and Philip stepped into the water, and Philip baptized him. Good News Translation (GNT) 36 As they traveled down the road, they came to a place where there was some water, and the official said, Here is some water. What is to keep me from being baptized? 38 The official ordered the carriage to stop, and both Philip and the official went down into the water, and Philip baptized him. J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) As they proceeded along the road they came to some water, and the eunuch said, Look, here is some water; is there any reason why I should not be baptised now? 38-40 And he gave orders for the carriage to stop. Then both of them went down to the water and Philip baptised the eunuch. Lexham English Bible (LEB) 36 And as they were traveling down the road, they came to some water. And the eunuch said, Look! Water! What prevents me from being baptized? 38 And he ordered the chariot to stop, and they both went down into the waterPhilip and the eunuchand he baptized him. The Message (MSG) 36-39 As they continued down the road, they came to a stream of water. The eunuch said, "Here's water. Why can't I be baptized?" He ordered the chariot to stop. They both went down to the water, and Philip baptized him on the spot. New American Standard Bible (NASB) 37 [And Philip said, If you believe with all your heart, you may. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.] Note : [[ Acts 8:37 Early mss do not contain this v ]]

  • New International Reader's Version (NIRV) 36-37 As they traveled along the road, they came to some water. The official said, "Look! Here is water! Why shouldn't I be baptized?" 38 He gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the official went down into the water. Philip baptized him. New International Version (NIV) 36 As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized? [37] 38 And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptized him. Today's New International Version (TNIV) 36 As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized? 38 And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptized him.

    xB +'9

    - , j`l q `0+ ( K ,@.N!*}n q $9 ` p#C :1 D ,q( @ (_K S T(8 ,k't1 bU > v 0" / :

    U q ,J*1 S @. @q( ,_King James ,0042 p q (K& v.() q( @ 9+ : , j`l !! ,y4o |!4+ ,@!'! (K& bU !B |# bU 9+'! * d8 @ $89 bn @#* $ ,4k , /'l @#*1 @!'! $

    @.1 @}0* ! `?|C?V V 'U S 6 , Q< J*1 @Textus Receptus $ '"1550 1894 Q< -. v.() , @ Greek Orthodox Church J* p6`K!! K ,J01 S 9 u 7 ,-. @_. q , , j`l ?8 @!'! 9+ |!*+ ,.$ r

    '+`8 @ b J0* 7'*+ ,!* K & '+`!" ,vC `?rM!

  • ia@pbaia@pbaia@pbaia@pba@ @@ @@ @@ @n F!Fo 0!* T
  • k't1 > v @.9 8 E!
  • @a@a@a@aba@a@ba@a@ba@a@ba@a@@ @@ @@ @@ @,$' ,5 @D J0!9 J$ , S Q* 9!* S . $( ( j'"r r @q 4

    0" r @*U !* =* j`l p: [[ .. It is clearly not a part of the original text of Acts .. ]] 35

    OO E' ,"( LD D QN< |! cc

    Jamison, Fausset Brown mU x# ; S =*.r: [[ ( Acts 8:37 is wanting in the principal manuscripts and most venerable versions of the New Testament. It seems to have been added from the formularies for baptism which came into current use). ]] 36

    OO ,"( L8 :37 ,.{ 0* b87 @! q J ,@!!( k't1 > U + J 4. !8 @1 @.;'1 , C. &

    (C4 TU > j(k + J E

  • bna@bna@bna@bna@@ @@ @@ @@ @ ,"( L L'8 _ @.~ EF ,8 :37 x `? S * w+ $9 /N.N T K ,

    @.9 q ,@.9 @!'! k't1 . ,d(1 UDb 9 Q* @!'! , > .#1 Q* Q$ @. dQ(U ,xo ,@!( q ,@91 @_. q ,rM

    ,,D ! @+ 7 '? T4 ,=4" ,K K |! `? p_ j^ ,T*U =4" K @ ,`? '. (1 ,A.( 4 (_K , S |C > (9 bmK T! 'F

    0!? J*. 8 . T p^n p8' 'F , 4. ,6`K ~ MM $ '1 PC '? `?r91 rM

    D + U p_ 'K '