Корпоративный журнал Командос

52
1 Семья Ресторанов КОЗЫРНАЯ КАРТА Выпуск 2/2011 семейный журнал Лучшие кулинарные школы мира Мотивация: блюдо с привкусом непонимания Экстремальная гастрономия Команда ресторана ТАНДЫР

Upload: igor-mayzelev

Post on 21-Mar-2016

238 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Корпоративный журнал Семьи ресторанов Козырная Карта

TRANSCRIPT

1

СемьяРесторановКОЗЫРНАЯ

КАРТА

Выпуск 2/2011

сем

ейн

ый

жур

на

л

Лучшие кулинарные школы мираМотивация: блюдо с привкусом непониманияЭкстремальная гастрономия

Команда ресторана ТАНДЫР

2

4-9 Три Команды – три истории, три мировоззренияКоманды ресторанов BOCCONCINO, ТАНДЫР, ХУТОРОК ля Мер

10WEB-акулы КОЗЫРНОЙ КАРТЫИнтернет-проектами Компании управляют всего три человека!

12-19Наши с Вами коллеги – удивительные и многогранные личности! Познакомиться поближе с ними приглашаем в рубриках «Люди в форме», «Человеческий фак-тор», «Гордость Команды» и «Идущие вперед»

20-21Герои рубрики «Персона» рассказывают о том, как росли, чего добивались и к чему стремятся сейчас.

34.ЛУЧШИЙ КОФЕ НА СВЕТЕ!

40.СЕЗОНОТПУСКОВ

20.ПЕРСОНА

4.РЕСТОРАНBOCCONCINO

6.РЕСТОРАНТАНДЫР

СОДЕРЖАНИЕ

10.Web -акулыКОЗЫРНОЙ КАРТЫ

3

22-23Тамила Волошина, управляющий ресто-рана АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Зазимье делится опытом в статье «Мотивация: блюдо с привкусом непонимания»

24-27Секреты наилучшего обслуживания в статье «Сервис»

34-35Весной нынешнего года делегация из 12 сотрудников КОЗЫРНОЙ КАРТЫ отправи-лась в Италию, чтобы в деталях познако-миться с производством кофе Lavazza.

38-39Футбольный турнир «Кубок КОЗЫРНОЙ КАРТЫ»

40-43Круиз у берегов Европы – где приобрести, что посмотреть, чего ожидать.

48-49Гастрономический гороскоп для всех знаков зодиака, а также простые секреты успеха.

Над номером работали:Светлана Миронова, Ксения Чигаркина,Екатерина Чеботарева, Вероника Слобожан,Кутова Ольга.

ФотографииИгорь КобзарьВерстка:Дима Гулый

Пишите нам[email protected]

24.СЕРВИС

38.ФУТБОЛ

48.ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙГОРОСКОП

СОДЕРЖАНИЕ

18.ИДУЩИЕ ВПЕРЕД

4

КОМАНДА

1. АРТЕМ МИРОШНИЧЕНКО

официант

Совсем недавно Артем стал дипломированным

экономистом, но от ресторанного дела уходить не собирается. Природные

старательность и сдержанность

помогли ему завоевать благосклонность

руководства и симпатии гостей. Лучшим средством

для поддержания отменной спортивной формы Артем считает

велосипед.

2. СВЕТЛАНА СТУПАК

официант

Светлана – старожил BOCCONCINO,

работает буквально с открытия. Руководители

утверждают, что она одна из самых сильных официантов ресторана

и именно на нее следует равняться остальным. Чтобы всегда быть в

хорошем расположении духа Света отправляется в путешествия – далекие и

не очень.

3. ТАТЬЯНА КАЗАРБИНА

официант

Как и Светлана, Татьяна работает в ресторане с самого открытия. Ее называют любимицей

гостей – и это не удивительно! Открытая и улыбчивая девушка умеет находить общий язык со всеми без исключения гостями, даже с теми, кто пришел в не очень

хорошем расположении духа.

4. ЕВГЕНИЙ КОСКИНбармен

Полтора года всеми напитками в

BOCCONCINO заведует Евгений. Все коллеги

знают, что даже если в заведении 100% посадка

и гости попались на удивление капризные,

Евгений со всем справится и всегда

вовремя приготовит заказанные напитки. В

душе Евгений бариста и с головой увлечен латте-

артом – рисунками на кофе.

5. ЕВГЕНИЯ ГИТИНА

администратор

Коллеги называют Евгению Звездочкой.

Пообщавшись с ней буквально пару минут понимаешь

почему – душевная, коммуникабельная,

радушная, обаятельная… И именно так она

растит сына, окружая его заботой, любовью и

вниманием.

6. МИХАИЛ КУШПИТАофициант

Опыт работы в ресторанах КОЗЫРНОЙ

КАРТЫ у Михаила предостаточный, но в

BOCCONCINO он работает всего полгода. Не смотря на столь недолгий срок,

благодаря веселому нраву и общительности

очень быстро стал частью Команды, а благодаря

серьезности – стал образцовым работником.

Силы и вдохновение двигаться дальше Михаил

находит в занятиях футболом.

1

2

7

8

Ресторан BOCCONCINO

С итальянского слово «bocconcino» переводится как «лакомый кусо-чек». И, действительно, ресторан

BOCCONCINO в ресторанном комплексе Парус – настоящий кусочек счастья с на-сыщенным итальянским привкусом. В самой Италии, на побережье Средизем-ного моря, располагается одноименный ресторанчик, правда, там он являет собой несколько столов да стульев, но кормят также душевно и вкусно.

Киевский BOCCONCINO облюбовали артисты, художники, музыканты, биз-несмены, киевляне и зарубежные гости, часто посещающие украинскую столицу, гурманы и те, кто хочет побольше узнать об итальянской кухне, любители пиц-цы, спагетти и почитатели органических продуктов. Как известно, в BOCCONCINO имеется небольшой магазинчик ориги-нальных специалитетов из Италии, где можно приобрести настоящие, правиль-ные спагетти, сыры, консервацию и луч-ший бальзамический уксус.

Все это великолепие создает Коман-да во главе с шеф-поваром Andrea Nori и управляющей рестораном - Юлией Базав-лук.

Редакция Семейного Журнала КОМАНДОС не могла обминуть внима-нием людей, создающих сердце Италии в деловом центре Киева.

За два года работы ресторан BOCCONCINO дважды входил в рейтинг «100 лучших ресторанов Украины», а по-тому вся Команда прикладывает макси-мум усилий, чтобы и в дальнейшем нести высокое звание лучшего итальянского за-ведения страны.

Знакомьтесь, Команда ресторана BOCCONCINO!

5

КОМАНДА

8. ЮЛИЯ БАЗАВЛУК

управляющий

Юлия вдохнула в BOCCONCINO новую жизнь, подняла его на

качественно новый высокий уровень.

Сотрудники говорят, что она строга, но

справедлива, за что коллектив ее ценит и

любит. Вне работы Юлия гостеприимная хозяйка,

прекрасно готовит и очень красиво поет.

9. ВАЛЕНТИН МИТРОФАНЕНКО

официант

Уже год коллеги перенимают у Валентина его богатый опыт работы в ресторанной сфере, ведь за 10 лет можно научиться действительно многому.

Всегда тактичный и коммуникабельный, он

рад помочь коллегам не только в работе, но и проконсультировать по

части автомобилей.

10. ТАТЬЯНА БУРАЕВА

заместитель управляющего

С КОЗЫРНОЙ КАРТОЙ Татьяну уже много лет

связывает не только работа, но и семейная

жизнь – здесь она встретила своего супруга.

Уже полгода Татьяна одна из любимых

руководителей коллектива – она крайне быстро нашла общий язык с коллегами и теперь успешно руководит

Командой. Татьяна очень любит животных, дома у нее живет шарпей и декоративный кролик.

11. АНДРЕА НОРИ

шеф-повар

Андреа Нори – безусловная звезда

итальянского, украинского и киевского

рестораторанного дела. Он обаятелен и трудолюбив,

именно он привносит культуру итальянского

изыска в рацион киевский гурманов. Андреа

активно принимает участие во всеукраинских

телепроектах и мастер-классах. А чтобы всегда

быть в форме после лакомства любимого украинского борща, активно занимается

велоспортом.

7. ОЛЬГА ПЕТРУЩЕНКО

официант

В ресторанной сфере Ольга уже более 10 лет,

из которых полтора года отдала BOCCONCINO.

Обаятельная, привлекательная и очень

активная в свободное от работы время с

удовольствием ходит в походы на байдарках

и каноэ, а кроме того отлично водит

автомобиль.

34

1110

9

5

6

6

6. ОЛЬГА ШЕВЧЕНКО

администратор

Опыт администрирования ресторана Ольга

получала в ресторане ЛЕТО, а три месяца тому

перешла в ресторан ТАНДЫР. Говорят, что как администратор, она довольно строга, но умело совмещая

некоторую жесткость с коммуникабельностью,

она уже добилась успехов – Команда

официантов стала крепче и профессиональнее.

4. ДАРЬЯ НЕГОДАхостес

Дарья работает в этом ресторане еще с тех пор,

когда он носил другое название. Она легко

совмещает учебу в ВУЗе, прекрасное выполнение служебных обязанностей и заботу о близких. Иначе как умницей коллеги ее не

называют.

3. ЕКАТЕРИНА ИЩЕНКО

заместитель управляющего

Екатерина признается, что, не смотря ни на что, все равно любит свою Команду. Даже в те редкие моменты, когда приходится за что-то ругать. Ведь она сама начинала

администратором, и прекрасно знает, что не

все всегда бывает гладко. По ее мнению, работа

должна быть любимой, тогда и спориться все

будет.

5. СВЕТЛАНА БАЛБУС

управляющий

Под руководством именно этой очаровательной

дамы ресторан ТАНДЫР развивается и завоевывает

любовь новых и новых гостей. Подробную статью

о Светлане читайте на странице 21 в рубрике

«Персона».

КОМАНДА

2. СЕРГЕЙ РОМАНЧУК

заведующий хозяйством

Мастер на все руки – это фраза безусловно о Сергее. Он умеет и чинить проводку, и

ремонтировать обильный декор, и фонтан благодаря

его усилиям всегда в полном порядке и весело журчит. Чтобы отвлечься

от ресторанных забот, Сергей читает фантастику

или играет с друзьями в покер.

1. ХАБИБУЛА ЮЛДАШЕВ

повар тандырщик,мангальщик

Хабибула в ресторане работает с самого

открытия. Коллеги говорят, что все самые вкусные блюда из печи

– его рук и фантазии дело. По выходным он

сам готовит плов по старинному семейному

рецепту, которым угощает гостей. Секрет

ароматного и потрясающе вкусного блюда пока открывать никому не собирается. Так что

приезжайте пробовать!

1

2

11

12

Ресторан Тандыр

Уже несколько лет на Старообухов-ской трассе, около Козина, возле деревянного сруба останавлива-

ются практически все. Причина проста, вкусна и чрезвычайно гостеприимна – здесь расположился загородный ресторан ТАНДЫР. С дороги еле-еле просматрива-ется прекрасный белый фонтан и неболь-шой кусочек террасы. Но когда заходишь в это удивительное заведение – словно попадаешь в рай! Здесь хочется остаться если не навсегда, то на целый день точ-но. Удивительный аромат, который чув-ствуется ото всюду – произведение печи Тандыр, в честь которой и назван ресто-ран. Во время строительства заведения специально приглашенные мастера из Средней Азии создавали ее по всем прави-лам, совсем как дома. После этого месяц печь прокаливали – чтобы блюда, приго-товленные в ней, получались сочными, ароматными и потрясающе вкусными. По секрету расскажем: с виду печь неболь-шая, но внутри там настолько громадное пространство, что можно целиком запечь теленка.

Печь Тандыр и блюда из нее, безуслов-но, - конек ресторана, но куда важнее Ко-манда, которая здесь работает. С февраля 2011 года ею руководит Светлана Балбус – старожил КОЗЫРНОЙ КАРТЫ, про-фессионал практически во всех сферах ресторанного дела и просто обаятельная девушка. За короткий срок ей удалось сплотить коллектив и создать настоящую Команду. Проведя совсем немного време-ни в коллективе ресторана чувствуешь ту сплоченность, которая здесь царит. Шутки-прибаутки не отменяют серьез-ности, а старательность каждого сотруд-ника приятно удивляет. Сами ребята говорят, что работа здесь им доставляет удовольствие – потому, что всегда можно найти общий язык с коллегами, потому, что любые конфликты решаются мирно и демократично, потому, что все вместе и каждый в отдельности стараются услы-шать друг друга.

Добро пожаловать в гости к ярким, неординарным личностям, сотрудникам загородного ресторана ТАНДЫР!

7

КОМАНДА

9. МАКСИМ ЧЕРЕДНИЧЕНКО

официант

Что бы ни случилось – Максим улыбается, и благодаря лучезарной улыбке решает любые

вопросы быстро и легко. Сперва он был в ресторане ТАНДЫР поваром, а потом

пошел в официанты. Коллеги теперь теряются

в догадках, что у него получается лучше –

готовить или подавать блюда.

11. ЛИДА ЧЕПУРКОофициант

С рестораном ТАНДЫР Лида уже год неразлучна. Скромная,

сердечная, чрезвычайно ответственная девушка

является одной из лучших официантов заведения.

Сложно в это поверить, но совсем скоро она станет следователем, окончив

учебу в Харьковской Академии МВД.

3

4

7813

10

9

56

13. ОКСАНА СОПОВАглавный

бухгалтер

Бухгалтерия для Оксаны не только работа,

но и удовольствие. Ее плодотворная

деятельность в ресторане ТАНДЫР началась в

декабре 2009, как раз в жаркий период отчетов и сверок. Она определенно талантливый бухгалтер,

так как успевает заниматься бухгалтерией

еще и ресторана ХУТОРОК Борисполь. Кроме всего рабочего Оксана ответственная

мама 8-летнего Артема, а если выдается свободная минутка, талантливый

цветовод-любитель.

7. ЕЛЕНА БЫКОВЧЕНКО

товаровед

С августа 2010 года никто лучше Елены не знает, сколько и чего имеется в закромах ресторана

ТАНДЫР! Контроль и учет всего, что есть в заведении – это ее поле деятельности.

А в апреле нынешнего года Елена вышла замуж.

Мы искренне поздравляем ее и желаем долгих и

счастливых лет семейной жизни.

12. ЮРИЙ КИСИМЕС

технический директор

Поскольку ТАНДЫР – это отдельно стоящее здание,

здесь есть множество коммуникаций. Ими-то с самого открытия ресторана и заведует Юрий. Он настоящий фанат своего дела и

именно благодаря ему со светом, газом и водой в

ресторане всегда полный порядок.

8. ВЯЧЕСЛАВ КИКОТЬ

Шеф-повар

Коллеги в один голос заявляют: «С Шефом

нам повезло!» Вячеслав – талантливый повар и

успешный управленец. За недолгое время работы

в ресторане ТАНДЫР (всего полгода), он стал не просто наставником, а настоящим папой для всех сотрудников кухни.

10. ГЕОРГИЙ ПАПАРИДЗЕ

су-шеф повар

В жизни Георгия все происходит очень

эмоционально. Как истинный грузин, он готовит все с душой, очень старается и,

конечно, принимает все близко к сердцу. Но, поскольку он человек

доброй и открытой души, коллектив его ценит и все коллеги уверенны, что впереди Георгия ждет немало побед и

достижений.

8

1

2

3

4

11

10

КОМАНДА

В 2003 году в Ялте состоялось собы-тие, которое всколыхнуло обще-ственность - на набережной, у са-

мого Черного моря, открылся ресторан ХУТОРОК ля Мер. Вкусный, гостепри-имный, радушный, уютный…

Эпитетов можно подобрать великое множество, но единственное, что мож-но утверждать – и тогда, и сейчас это ресторан замечательный! Его не про-сто любят, его обожают гости! Причем, не только ялтинцы. Те, кто приезжают сюда в отпуск или на выходные, непре-менно заходят в ресторанчик на улице Свердлова , 9, на самом Массандров-ском пляже – отведать мясные вкусно-сти, свежий черноморский улов с пылу-с жару, пропустить коктейльчик – другой в одном из двух баров, а вечером спеть караоке. Какие бы шумные банкеты ни устраивали в Ялте, рано или поздно все гости собираются в ресторане ХУТОРОК ля Мер – потому, что душевно, вкусно, приятно и Козырно.

Действительно хорошим заведе-нием его делает не сногсшибательное расположение, не богатая история и не принадлежность к крупнейшей ресто-ранной сети страны, а, в первую оче-редь, Команда – дружный коллектив профессионалов, стремящихся к росту и развитию, умеющих не только посто-янно превосходить ожидания, но и все время учиться и самосовершенство-ваться.

Ресторан ХУТОРОК ля Мер

1. ЛЮБОВЬ ОЛЕЙНИКОВАзаведующая

складом

Человек-память, человек-порядок и человек-

репутация – это и есть Любовь Олейникова. За 3,5 года работы в ресторане завоевала

симпатию и уважение не только коллег и

руководителей, но и поставщиков. Она всегда знает сколько и чего есть

в ресторане, запасы каких продуктов необходимо

пополнить, а если возникает необходимость,

способна буквально наколдовать в мгновение

ока недостающий компонент.

10. ВАЛЕРИАН ПИТАВАбармен

Полтора года назад Валериан

был официантом, а затем успешно

переквалифицировался в бармены, о чем

нисколько не жалеет. Кроме того, он изучает сферу обслуживания,

туризм, гостиничный и ресторанный бизнес и

все, что с ними связано. Время от времени он все

же берется за разнос – чтобы не утратить навыки

работы официантом и не забыть стандарты

обслуживания.

11. ЗИНАИДА ЗУЕВА

клининговая служба

В ресторане ХУТОРОК ля Мер всегда чистота и порядок – каждое утро с 7 утра Зинаида принимается за

уборку. А когда все чисто – можно и в шахматы, и в шашки поиграть, да еще и дать фору многим опытным

игрокам. Но не тут-то было – ресторанный питомец кролик Ялтик требует внимания и заботы. С ним тоже полный порядок – холеный, упитанный, с добрым нравом – он

всеобщий любимец.

2. ОЛЬГА ЧЕВЫЧЕЛОВА

бэк-вокалистка и ведущая караоке-

бара

Золотой голос не только ресторана ХУТОРОК ля

Мер, но и всей Ялты! Для Ольги работа и есть хобби. Удивительно женственная

девушка каждый вечер увлекает гостей в мир музыки и благодаря ее стараниям даже те, кто

не считает себя хорошим певцом, открывают в

себе все новые и новые таланты.

3. ЕКАТЕРИНА СИДЕЛЬНИКОВА

старший официант

За 2,5 года работы в ресторане Екатерина

стала любимицей гостей и заслужила симпатии

руководства, как пример профессионального

официанта для новичков. Самых «сложных» гостей всегда поручают именно

ей, как результат – сплошные благодарности в Книге отзывов. Когда-

нибудь Катя откроет небольшую кофейню, где будут подавать не менее 50 сортов кофе и около

100 видов десертов. В 2010 году Екатерина получила грамоту от Баккара Групп

как лучший официант года.

4. НАТАЛЬЯ НЕКРАСОВА

бухгалтер материального

стола

Контроль и учет материальных

ценностей в ресторане ХУТОРОК ля Мер всегда

на высоте благодаря профессионализму и настоящим талантам Натальи. Всего за год работы в ресторане

Наталья показала, что даже такой трудоемкий невеселый процесс как инвентаризация может

быть легким, быстрым и проходить в атмосфере

взаимопонимания и поддержки.

9

7

8

12

13

15

14

9

5

6

КОМАНДА

8. ЛЮДМИЛА КРИПУХИНА

повар-кондитер

Самого сладкого сотрудника гости

знают по ее шедеврам. Людмила готовит

фантастические десерты! Для приготовления любых

вкусностей необходимо хорошее настроение и

прекрасное самочувствие, а чтобы всего этого

было как можно больше, Людмила слушает музыку,

танцует, занимается картингом, дайвингом и пляжным волейболом.

15. ГАЛИНА САПЕГАповар-

вареничница

Кулинарные хиты в ресторане ХУТОРОК ля Мер – вареники с разнообразными

начинками и настоящие домашние пельмени -

ручной работы Галины. Обязательно попробуйте

ее эксклюзивные вареники с крымской ежевикой – таких во

всем Крыму не сыщете! Варениками по секретным рецептам Галина кормит

не только гостей, но и любимого сына – они-то и помогают ему успешно

учиться в институте.

9. КСЕНИЯ КУЗОВОВА

повар холодного цеха

За год работы в ресторане Ксения показала себя как профессионала и

образцового работника, но, тем не менее, стремится расти,

развиваться и повышать квалификацию.

Среди ее увлечений – музыка, литература

и всевозможные головоломки

12. ИРИНА АФОНИНА

управляющий

Уже полтора года Ирина руководит рестораном

ХУТОРОК ля Мер, холит и лелеет его, словно

родной. Главная цель Ирины – сделать ресторан

идеальным, самым лучшим во всем Крыму! Следует отметить, что это у нее получается

прекрасно! Вероятно, успех преследует Ирину благодаря ее жизненной

позиции - «век живи – век учись».

13. АНАСТАСИЯ ТАВОНИУС

администратор

Опыт работы администратором в ресторанах КОЗЫРНОЙ КАРТЫ у

Анастасии большой, но в ресторане ХУТОРОК ля Мер она всего два месяца. Переехав в солнечную

Ялту вместе с дочуркой, девушка живет, с удовольствием работает и получает удовольствие от жизни.

Руководители считают Анастасию ценным администратором, так как большой опыт и природная

коммуникабельность порой помогают ей понять чаяния управленцев без

слов.

14. ВАЛЕРИО ПЕСЛЯК

повар мангала

Три года Валерио на мангале не просто

готовит, а творит. Вкуснее рыбы и морепродуктов на

гриле вы не попробуете нигде!

Когда выдается свободная минутка, он проявляет

себя как замечательный писатель и поэт. Главная

его мечта - выпустить свою книгу сочинений

и стихов о любимой Команде и славном городе

у моря.

5. ВАРДЕН БЕРЕАНИДЗЕ

повар мангала

Знаете, где в Крыму готовят лучшую

баранину? Угадали, в ресторане ХУТОРОК ля

Мер. И готовит ее Варден. Уже 4 года он радует

настоящими шедеврами гостей ресторана, а своим

профессионализмом – коллег и руководителей.

Как настоящий грузин, он радушный, общительный, готовый делиться опытом с коллегами и порой даже

с гостями. С громадной любовью к родной кухне,

он совершенствует грузинскую гастрономию

и старается доносить свои знания о культуре и

полезности блюд.

6. ВЯЧЕСЛАВ КОЗИН

Шеф-повар

За полтора года работы в ресторане, Вячеслав стал Сердцем Команды. У него

хватает сил, энергии, вдохновения постоянно

совершенствовать кухню ресторана и посещать

тренинги. А кроме того он организовал в ресторане ХУТОРОК ля Мер «Школу

маленьких поварят». Ученики души в нем не

чают и уже запросто могут порадовать родителей

собственноручным приготовлением

домашнего хлеба.Мечты Вячеслава – вырастить сына

настоящим мужчиной и вместе с ним открыть

ресторан авторской кухни.

7. АННА ЛЮБИМОВА

администратор

Далеко не всегда длительный стаж

работы – показатель профессионализма. Анна,

к примеру, работает в ресторане чуть более двух месяцев, но уже

заслужила репутацию профессионала.

Обаятельная девушка - опытный сотрудник, она

всегда умеет принять решение и выйти из любой конфликтной

ситуации

10

WEB-АКУЛЫ

Сайт www.2k.ua содержит инфор-мацию обо всех без исключения ресторанах КОЗЫРНОЙ КАРТЫ

и Козырного Professional Club. Здесь можно выбрать ресторан на свой вкус, просмотреть меню, афишу событий, по-сетить фотогаллерею. Ежедневно около 5 000 человек становятся посетителями странички.

В социальной сети Facebook у КОЗЫРНОЙ КАРТЫ около 13 тысяч по-клонников. Подписавшись на обновле-ния на страничке www.facebook.com/kozyrna.karta, пользователи имеют воз-можность не только узнавать новости любимой Сети ресторанов, но и делить-ся своими собственными. Здесь посто-янно проводятся викторины и розыгры-ши подарков. Следует отметить, что по итогам 2010 года страница КОЗЫРНОЙ КАРТЫ в сети Facebook вошла в ТОП-10 страниц украинских компаний по коли-честву подписчиков.

КОЗЫРНАЯ КАРТА стала одной из первых украинских компаний, внедрив-ших приложение для iPhone и первопро-ходцем среди украинских ресторанных сетей. В приложении есть список необ-ходимых телефонных номеров (службы экстренного реагирования, такси, хим-чистки и т. д.), афиша событий Киева, возможность регистрации в приложе-нии и, как результат, право участвовать в эксклюзивных розыгрышах и викто-ринах, получая призы.

Samsung и Nokia обратились к Ком-пании с предложением создать прило-жения для пользователей своих смарт-фонов. Приложение для пользователей Samsung уже работает, а разработка приложения для смартфонов Nokia бли-зится к финалу.

Основная цель всех этих проектов — привлечь наибольшее внимание гостей ресторанов, соблазнять их заглядывать в то или иное заведение снова и снова, напоминать, где готовят лучшие блюда на гриле или самые вкусные десерты. С террасы какого ресторана открыва-ется красивый вид на город или заго-родный пейзаж, какой ресторан может похвастать круглосуточным режимом работы и одинаково радушным прие-мом гостей в любое время суток.

Всем вышеперечисленным занима-ются всего три человека. Объемы ин-формации, которую каждый день им приходится обрабатывать, сложно не то, что запомнить, а даже воспринять. Знакомьтесь, WEB-Отдел Семьи ресто-ранов КОЗЫРНАЯ КАРТА.

Тесное переплетение мира реального и мира виртуального – яркая черта XXI-го века. Интернет стал неотъемлемой частью жизни и бизнеса. В последние годы многие серьезные компании присутствуют в социальных сетях, чтобы быть ближе к потребителю. И Семья ресторанов КОЗЫРНАЯ КАРТА не исключение!

КОЗЫРНОЙ КАРТЫ

КОМАНДА

11

Наталья Хамагановаменеджер Web-проектов

Наталья была первой и остается не-заменимой. В КОЗЫРНОЙ КАРТЕ ны-нешний менеджер Web-проектов с 2003 года. Два года в Отделе статистики про-летели незаметно, а затем в 2005 году ей было поручено вести сайт.

За 6 лет работы Наталья пережила три его версии, неисчислимое количе-ство нововведений, разместила тысячи новостей, десятки тысяч фотографий событий... Без преувеличения можно сказать, что сайт www.2k.ua — это ее детище. В ее ведении находится и стра-ница КОЗЫРНОЙ КАРТЫ в Facebook, присоединиться к которой можно по адресу www.facebook.com/kozyrna.karta. Именно она от имени Компании общается с 13 000 поклонников, имен-но она отвечает на вопросы, именно она заботится о том, чтобы каждая но-вость каждого ресторана выглядела ап-петитно, чтобы заработала наибольшее количество «like» и привела гостей в за-ведение.

Наталья добрый и душевный че-ловек с отличным чувством юмора и гибким умом. В самых, казалось бы, безысходных ситуациях она умеет бы-стро находить верный выход. Вне рабо-ты Наталья в первую очередь Мама, а уж потом жена. 11-летний сын Дмитрий скучать не дает, но полученное педаго-гическое образование (менеджер Web-проектов — преподаватель русского языка и литературы) помогает сохра-нять самообладание даже тогда, когда другие мамы уже готовы схватиться за ремень.

Елена КрицкаяКонтент-менеджер

Благодаря ей на сайте ежедневно появляются новости и обзоры, разме-щаются баннера, размещаются верные меню ресторанов. Порой приходиться задерживается на работе, потому что ресторан в последнюю минуту прислал информацию, которую нужно разме-стить, поскольку предложение действу-ет здесь и сейчас. Это все Елена Криц-кая. Со всем этим она справляется с июля 2007 года.

Она знает все, или почти все, о куль-туре, искусстве, а также об организации массовых мероприятий, которой во вре-мя учебы в Университете культуры и искусств уделялось особое внимание. В родном Херсоне Елена вела громадный Интернет-портал об истории и культуре Херсонщины, затем работала в одной из киевских галерей, а после пришла в КОЗЫРНУЮ КАРТУ.

Елена – солнечный и улыбчивый че-ловек. За все годы работы никто не ви-дел ее в плохом настроении — она всег-да готова помочь и подсказать.

Елена посещает театры, ходит на вы-ступления джазовых и соул музыкантов. Если же складывается так, что в афише не имеется достойных внимания кон-цертов, она читает русскую классику и европейских авторов 20-го века. Конеч-но же, слушая хорошую музыку.

Игорь Майзелевруководитель Web-проектов

В Отдел глобального маркетинга и рекламы, подразделением которо-го ныне является Web-отдел, Игорь

Майзелев пришел в пятницу, 13 ноября 2009 года. Заверив в первую очередь себя в том, что день этот абсолютно нор-мальный и неудач не принесет, Игорь принялся за работу. Новый человек при-нес новые идеи. Многие уже привычные функции и особенности сайта изначаль-но придумывал и разрабатывал именно Игорь.

После окончания КПИ сегодняш-ний руководитель Web-отдела зани-мался научной деятельностью, будучи младшим научным сотрудником, затем преподавал в Киевском техникуме ра-диоэлектроники, разрабатывал сайты, руководил электронной версией небез-ызвестного журнала и, наконец, пришел в Семью. Тут-то и развернулась бурная деятельность по созданию приложений, внедрению новинок и организации не совсем простых технически, но, край-не увлекательных для пользователей конкурсов. Игорю также принадлежит идея On-line заказа столика на сайте (а благодаря партнерству с порталом Gloss эта функция доступна и на сайте gloss.ua) и размещение электронной версии журнала КОМАНДОС.

Считается, что люди, работающие в сфере Интернет технологий вовсе не интересуются реальной жизнью. Очень даже наоборот. Вне работы Игорь об-разцовый семьянин — обожает супругу Светлану и как можно больше времени старается проводить с сыном Макси-мом, которому уже исполнилось 3 с по-ловиной года. Кроме того, один из его скрытых талантов — игра на гитаре, в школьные годы даже играл в музыкаль-ной группе вместе со сверстниками. И, конечно, спорт. Страсть к велосипедам на столько сильна, что даже принесла личный рекорд.Елена Крицкая (Контент-менеджер)

Игорь Майзелев (руководитель Web-проектов)

КОМАНДА

12

Олег Кулишгардеробщик-парковщик-заведующий хозяйством ресторана СПОТЫКАЧ

Людмила Мисаншеф-повар ресторана КОЗАЧОК Переяслав-Хмельницкий

Сергей Фейзрахманов повар ДА ВИНЧИ ФИШ КЛАБ

В заголовке статьи вовсе не опе-чатка, наоборот, даже немного не дописали. Помимо того, что Олег

является одновременно гардеробщиком, парковщиком, заведующим хозяйством, он также принимал непосредствен-ное участие в строительстве ресторана СПОТЫКАЧ, а сегодня еще и время от времени выступает в роли волшебника – именно к нему обращаются за помо-щью сотрудники, когда перестает рабо-тать фен или электробритва. В общем, мастер на все руки, да еще и с отменным, но иногда все же довольно колким чув-ством юмора.

Сергей Фейзрахманов работает на кухне ресторана ДА ВИНЧИ ФИШ КЛАБ уже 6 лет. Сегодня в его веде-

нии горячие блюда и помощь коллегам. Одинаково виртуозно Сергей готовит хо-лодные и горячие блюда, закуски, супы и спагетти, и, как истинный повар, любит и умеет готовить абсолютно все. Сергей - настоящий художник, даже любимое блюдо у него то, которое он придумал сам — спаржевое пюре с трюфельной за-правкой на баклажане по-сицилийски. Возможно, когда-нибудь оно появится в меню ресторана.

С первого взгляда становится понят-но, что Сергей любит и ценит свою ра-боту и сам ресторан: «У нас слаженная и профессиональная Команда, и здесь можно многому научиться! Именно тут я научился главному — делать так, чтобы гость покидал ресторан сытым и доволь-ным. Это происходит, когда форма соот-ветствует содержанию и точно соблюде-ны рецептура и способ приготовления и хорошее расположение духа! И где как не в ДА ВИНЧИ ФИШ КЛАБ развивать творчество?» При этом он признается, что с удовольствием смотрит зарубеж-ные кулинарные шоу и передачи, так как там можно отыскать массу новых идей и основ для будущих шедевров.

Со всеми процессами на кухне Сер-гей с детства на «ты», и теперь всерьез задумывается о том, чтобы превратить свое пристрастие в семейную традицию: «Моя прабабушка работала на кухне, а теперь и мой сын Никита, которому все-го три с половиной года, уже пробует по-могать мне готовить.»

Отправляясь на пикник с супругой Натальей и наследником, Сергей уже знает, как будет готовить заранее зама-ринованные свиные ребрышки и мечта-ет о том, что когда-нибудь откроет не-большой ресторанчик с богатым меню и низкими ценами, где обязательно будет масса вкусностей для детей.

В 17 лет винничанин Олег возжелал свободы от родительской опеки начал обустраиваться самостоятельно. Свобо-да продлилась недолго – аккурат до при-зыва в армию. Отдав долг родине, наш герой с головой ушел в автодело. 20 лет он, что называется, крутил баранку, то есть, работал таксистом.

Не зря говорят, что любви все возрас-ты покорны. Встретив женщину своей мечты, Олег бросил все и три года назад отправился за любимой в Киев. Новая работа в тогда еще строящемся ресто-ране СПОТЫКАЧ, новые жизненные об-стоятельства, новая Семья сделали его поистине счастливым человеком. Все свободное время он сегодня уделяет тро-им внукам – пятилетнему Владимиру, шестимесячной Алисе и трехмесячному Тимуру. А для поддержания сил и бодро-сти духа просит супругу приготовить пельмени, вареники с капустой и нава-ристый красный борщ. Вот оно счастье в чистом виде: любимая работа, дружные коллеги и обожаемая Семья!

Читая истории о том, как порой простое объявление в газете круто меняет жизнь — диву

даешься, неужели маленький кусочек бумаги с несколькими буквами и циф-рами может что-то изменить? «Может!» - уверенно ответит Вам нынешний шеф-повар ресторана КОЗАЧОК Переяслав-Хмельницкий Людмила Мисан. В 2007 года она искала новую работу. Про-фессиональный повар, она все же стре-милась к совершенствованию своего мастерства. В одном из объявлений Люд-мила прочитала, что в ресторан клас-сической украинской кухни КОЗАЧОК в городе 27-ми музеев нужен повар. Не так много времени прошло и Людмила с должности старшего повара выросла до су-шеф-повара. Рост на этом не за-кончился. Когда тогдашний шеф-повар полностью посвятила себя семье и ушла в декретный отпуск, нашу героиню на-значили шеф-поваром большого и госте-приимного ресторана. Безусловно, рабо-та на кухне трудная, трудоемкая, но не смотря на все сложности Людмила свою работу любит и ценит. Ведь только бла-годаря труду однажды она осуществит

свою мечту и станет известным на всю страну, а то и на весь мир поваром. Для этого у нее есть все необходимое - жела-ние работать, мастерство, трудолюбие и природное везение.

Особенность поваров состоит в том, что они любят дарить близким радость и вкусно угощать. Это, пожалуй, самые добрые и радушные люди на свете, по-тому как человек с плохим настроением просто не способен приготовить дей-ствительно вкусные блюда. Потому-то Людмила и посвящает свободное время дорогим, близким, надежным и люби-мым друзьям, ведь она сама доброта!

ЛЮДИ В ФОРМЕ

13

Иногда важно оказаться в нужном месте в нужное время. Несколько лет назад

Сергей Деркач, нынешний шеф-повар ресторана АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Ни-колаев, проходил мимо стройки. С пер-вого взгляда было очевидно, что совсем скоро объект станет рестораном. «На удачу» спросил не нужны ли здесь пова-ра. Не много воды утекло пока под ру-ководством бренд-шефа Сети Дмитрия Еременко открылся новый ресторан, а Сергей стал на стажировку на долж-ность шеф-повара. На тот момент опыт работы поваром у нашего героя был внушительный - шутка сказать, 5 лет шеф-поваром на судах торгового флота!

Даже при наличии громадного опы-та на новом месте можно многому нау-читься. Сергей утверждает, что за время

Александр ДзюбенкоШеф-повар Славутич ШАТО Пивоварня

работы в ресторане АВТО-ГРИЛЬ Мис-ливець научился действительно слажен-ной работе в Команде: «Очень люблю и ценю своих коллег, свою Команду, ведь если бы не было их - не было бы ниче-го».

Сотрудники с уважением относятся к Сергею и впечатляются его способ-ностью чрезвычайно быстро находить единственно верное решение в слож-ных ситуациях. Не удивительно, что в 2009 году он получил награду как лучший шеф-повар сети ресторанов АВТО-ГРИЛЬ Мисливець.

4 года назад практически на рабо-чем месте Сергей встретил свою судьбу по имени Татьяна. Девушка работает здесь же официантом. Вместе они рабо-тают, вместе же и отдыхают - в походах, на пикниках и на рыбалке.

Некоторым сотрудникам КОЗЫРНОЙ КАРТЫ сегодня меньше лет по паспорту, чем

Александр работает в Компании – 20 лет, с первого дня работы прародителя всех и вся - ресторана Гурман.

После окончания кулинарного учи-лища Александр пошел в армию, где служил сапером. Демобилизация прак-тически совпала с открытием одного из первых ресторанов европейского уров-ня в Киеве – Гурман; на тот момент его позиционировали как кафе. В первый день работы было продано несколько отбивных, хотя количество было по се-

годняшним меркам небольшим, сотруд-никам казалось, что они почти покори-ли мир.

Тогда Дмитрий Потехов заметил: «Ребята, это пока что мало, мы еще в са-мом начале пути». И это действительно было лишь начало.

С 1998 года Александр руководит кухней Славутич ШАТО Пивоварни (на первых порах она называлась Шато де Флер). Команда ресторана с тех пор пре-терпела изменений, но многие сотруд-ники трудятся здесь уже по 8-12 лет: «Мои все со мной» - c улыбкой говорит Александр. И с будущей супругой он

тоже познакомился здесь, в ШАТО - вот уже 12 лет они неразлучны.

Передавая свои знания и навыки мо-лодым сотрудникам, Александр, огля-дываясь на богатый жизненный и про-фессиональный опыт, учит их простым вещам: «блюда должны быть красивы-ми, вкусными и правильными; от пищи нужно получать удовольствие, тогда она пойдет на пользу; каждый должен заниматься своим делом; выполнять свою работу отменно, главное для рабо-ты в любой сфере – умение работать в команде и коммуникабельность». Воз-можно, именно в этих прописных ис-тинах и кроется секрет счастья и успеха.

Помимо саперного дела и кулина-рии Александр обладает талантами по ремесленной части (мастерит поделки и элементы декоры из лозы), рисует, вы-ращивает кактусы, пальмы и орхидеи, частенько ходит с друзьями на рыбалку и коллекционирует спичечные коробки. Зная об этом увлечении, друзья попол-няют его коллекцию, которая уже на-считывает около 1500 экземпляров.

Напоследок мы выполняем просьбу героя рубрики и публикуем его пожела-ния коллегам и руководителям:

Хочу сказать отдельное громад-ное спасибо Дмитрию Потехову и Андрею Задорожному за их Детище – КОЗЫРНУЮ КАРТУ! Поздравляю Вас с 20-летием красивой ресторанной дея-тельности! Также благодарю мое непо-средственное руководство за терпение, а Команду – за работу.

И еще одно: ездите по Украине! Европа, бесспорно, прекрасна, но наша страна не менее великолепна, красива и интересна.

Сергей ДеркачШеф-повар АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Николаев

ЛЮДИ В ФОРМЕ

14

ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ФАКТОР

Юлия Козачокофициант ресторана ДЕЖАВЮ

Ирина СорокинаРуководитель сервисного центра Арт-отеля БАККАРА

Ирину Сорокину называют вол-шебницей. Нет такой проблемы, которую бы она не могла решить.

Инструкцию к эксклюзивным часам? По-жалуйста? Сапожник среди ночи? Без проблем! Организовать праздник с шоу, фейерверками, танцорами и фокусника-ми? Хотя бы пару дней подождите, и бу-дет Вам праздник!

Команда у Ирины маленькая, всего два помощника – Ирина и Богдан, но определенно профессиональная: «Мои ребята – молодцы, я в них уверена на все сто и запросто могу положиться. Думаю, нет такой задачи, которую бы мы втроем не сумели выполнить».

Любой каприз гостей Арт-отеля БАККАРА Ирина может выполнить в кратчайшие сроки, и вовсе неважно чего желает постоялец – частную экскурсию по городу, подборку эксклюзивных суве-ниров, услуг лучших стилистов, визажи-стов и парикмахеров или, скажем, звезду с неба.

15 лет Ирина отдала работе в кази-но. Начав крупье, со временем, она до-росла до заместителя генерального ме-неджера, а после решила сменить сферу

деятельности. Главное условие было – живая, подвижная, интересная работа с людьми.

Один из многочисленных талантов Ирины – пение. Как замечательно она исполняет романсы и композиции в стиле соул! Как-то раз на праздновании Нового Года гости были настолько по-трясены шикарным исполнением, что множество раз просили ее исполнить песни на бис. Друзья, коллеги и знако-мые пророчат Ирине карьеру поп-дивы, а она лишь смущается и говорит, что энергия, которая и вправду бьет ключом, пока не позволяет ей заниматься сугубо пением.

Давным-давно Юлии приснился странный самолет – цветной, рас-писной, но не очень летающий.

«Спится и снится» решила девушка и думать забыла о сновидении. Когда в 2006 году она пришла устраиваться на работу официантом в салон-ресторан ДЕЖАВЮ, в ожидании администратора побродила по залам и увидела тот са-мый самолет из своего сна – дежавю в ДЕЖАВЮ, в общем. Через три года ра-боты в любимом ресторане Юлия стала готовиться к материнству. Теперь она вместе с супругом Дмитрием воспиты-вает сына Александра, которому уже «стукнуло» 1год и 8 месяцев. Пока еще никому не известно кем он станет в бу-дущем, но мама уже лелеет надежды, что он окончит суворовское училище, «а дальше сам решит, но он обязатель-но должен научиться быть настоящим мужчиной». С младых ногтей приучая отпрыска к самостоятельности, Юлия вернулась уже в обновленный ДЕЖАВЮ все на ту же должность: «Конечно, хочу расти и развиваться, хочу стать админи-стратором и расти выше, но мне кажет-ся, пока еще рановато, опыта надо бы набраться чуть побольше». Скажем сра-зу – это все скромность. Практически всех стажеров обучает Юлия, причем, вполне успешно. По ее словам, главное – чтобы человек сам хотел учиться, и тогда у него обязательно получится.

Ну а пока администраторство еще в планах, Юля готовиться к сдаче экза-менов на получение водительских прав, подтягивает незаслуженно подзабытый английский и ходит с семьей на пик-ники: «Драйва мне на любимой работе предостаточно, иногда все, что нужно, - это спокойный дневной отдых. Мы ж здесь по солнышку иногда скучаем».

Ирина Сизовабухгалтер КОЗАЧОК Совки

4 года в дружной Команде рестора-нов КОЗАЧОК работает бухгал-тером обаятельная, улыбчивая,

веселая, и, в то же время, чрезвычайно ответственная Ирина Сизова. Выучив-шись на финансиста, Ирина два года проработала в ресторане КОЗАЧОК Счастливое, а теперь заведует дебетом и кредитом в самом старом ресторане КОЗАЧОК на Совках: «Наш ресторан самый первый, самый главный; имен-но МЫ помогаем всем остальным, и именно на нас все равняются. Поэтому где-где, а на Совках все должно быть образцово-показательно. Здорово, что есть Команда, и если бывают сложно-

сти, то все вместе обсуждаем, находим удобные, практичные выходы и, конеч-но, всегда друг друга подстраховываем». И коллеги, и руководители отзываются об Ирине исключительно хорошо: «Она ответственный и профессиональный сотрудник, всегда наготове, всегда пунктуальна», говорит управляющие ресторана. Слыша лестные отзывы о себе, Ирина, конечно, радуется, но виду не подает и продолжает совершенство-ваться как профессионал.

Планы на отпуск пока не определе-ны, но это обязательно будут путеше-ствия: «посмотреть, прочувствовать, понять чужой менталитет, чужой спо-соб жизни – разве может быть что-то интереснее?»

Готовясь к очередной поездке за ру-беж, первое, что Ирина берет с собой – сим-карта TravelSim: «Отличная вещь! Во-первых, она дает значительную эко-номию при пользовании роумингом, во-вторых, я всегда на связи. За три года пользования еще ни разу не разочарова-лась в ней. В общем, всем путешествен-никам рекомендую обзавестись такой карточкой».

15

Елена Бордуноваофициант АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Харьков

ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ФАКТОР

Бен Билорименеджер бара КАЛИНКА-МАЛИНКА

«Невероятно!» - воскликните Вы, узнав подробности карьеры Бена Би-лори, менеджера бара ресторана-клуба КАЛИНКА-МАЛИНКА. Поверьте, удив-ляться есть чему.

Бен радист, лейтенант военно-воздушного флота Украины, профес-сиональный спортсмен (американ-ский футбол и бокс), в разные годы он работал барменом на Олимпиадах в Ванкувере и Пекине, обучал барменов на тренингах в Венгрии на фестивале Sziget, а также работал барменом в зна-ковых местах ночной жизни Киева. Его коктейли пили Майк Тайсон, Эвандер Холифилд, Костя Дзю и принц Монако – «певцов и актеров я не учитываю, мне спорт интересен, потому спортсмены и запомнились». Общий стаж на посту

бармена - около 13 лет, из которых поч-ти год Бен готовит коктейли для гостей КОЗЫРНОЙ КАРТЫ.

Фантастика? Определенно! Но на достигнутом Бен останавливаться не со-бирается, в обозримом будущем плани-рует повышение квалификации и курсы сомелье.

«Барменство – это искусство. Ис-кусство готовить красивые и вкусные коктейли, искусство изысканно их по-давать, мастерство прививать гостям культуру пития. Не всегда, но доволь-но часто мне удавалось переучивать гостей, доносить им идею о том, что можно выпить всего 2-3 коктейля, но при этом получить максимальное удо-вольствие от напитка. Людям надо рас-сказывать о напитках, тогда они многое узнают и очень многое понимают». Зна-ток алкогольных напитков сам получает удовольствие от Зеленых мексиканцев, Джин-тоника и хорошего белого вина – «я ведь спортсмен, да к тому же за рулем, потому не часто могу себе позволить».

Главная ценность для Бена – Коман-да: «я искренне горжусь своими колле-гами, пусть не все опытные, пусть не все знают, но они готовы учиться и до-стигать, особенно если знают, что к ним прислушиваются».

Еще Бен развеял миф о «легкой» и «тяжелой» руке – «угощайте гостей толь-ко когда у вас хорошее настроение, тог-да рука обязательно будет легкой!»

Татьяна Свиридатоваровед ХУТОРОК Борисполь

ХУТОРОК Борисполь можно считать воротами не только КОЗЫРНОЙ КАРТЫ и Киева, но и

всей Украины. Именно через этот ресто-ран проходят сотни, если не тысячи го-стей, прилетающих и покидающих стра-ну. И от того, какое впечатление сложится у гостей от посещения этого ресторана, зависит не только дальнейшая симпатия к КОЗЫРНОЙ КАРТЕ, но и, возможно, успешность бизнеса и главное впечатле-ние о гостеприимстве и традициях укра-инцев. О том, чтобы всегда и все в ресто-ране было на высоте, шестой год подряд здесь заботится товаровед Татьяна Свири-да. Она знает на память практически все о ресторане – сколько и каких продуктов необходимо закупать, какие материаль-ные ценности есть и в каком они состоя-нии, а также сколько вазонов с цветами расставлено тут и там и даже как часто их следует поливать. Управляющий ресто-рана Ирина Зубарева уверена в своей со-труднице на все сто: «Татьяна была моей правой рукой еще до открытия ресторана, работник она отличный, и человек просто замечательный! «На работу как на празд-ник» – это о ней. Всегда жизнерадостная, всегда с улыбкой и всегда готова помочь». О симпатиях коллег говорит и тот факт, что когда Татьяна вынуждена была месяц не выходить на работу, весь коллектив по-могал ей справиться с трудностями и каж-дый, как мог, вел учет на своем участке.

Кроме того, Татьяна неофициально считается главным дегустатором рестора-на. И если, попробовав что-то новенькое от Шефа, она сказала «хорошо», можно быть уверенным, что именно это блюдо войдет в десятку наиболее популярных.

Дома Татьяну всегда ждут любимый супруг, дочь студентка и трое хвостатых любимцев – лабрадор, карликовый пин-чер и английской той-терьер, а еще целая оранжерея комнатных растений. Правды ради заметим, что созерцать часть из них могут и гости ресторана ХУТОРОК Бори-споль – еще во время открытия ресторана Татьяна пожертвовала часть из них для создания уюта в интерьере.

Жизненная стойкость и сильный характер нужны всем без без исключения. Только одним ха-

рактер дается с детства, а другим при-ходится его в себе воспитывать. У Еле-ны Бордуновой, официанта ресторана АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Харьков, закал-ка характера началась в 16 лет. Работа, учеба, 2 года за приготовлением всевоз-можных сладостей и вкусностей (Елена — профессиональный кондитер). В 2007 году состоялось ее знакомство и, как по-казало время, взаимная любовь с ресто-раном АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Харьков.

По словам Елены, с тех пор не измени-лось практически ничего — отношение к гостям такое же теплое и радушное, да и отношения в коллективе остались таки-ми же дружескими, не смотря на то, что за 4 года пришло много новых людей. Новых официантов стажирует, конечно, Елена: «Стараюсь донести им то, что нам в свое время рассказывали, чему учили. В первую очередь, то, что все проблемы, все неурядицы надо оставлять за поро-гом. Ведь гости в ресторан приходят не только за едой, но и за общением».

А еще Елена счастливая мама двух сыновей. Старший шестилетний Ярос-лав в сентябре пойдет в школу, так что героине рубрики предстоит очень насы-щенный август, когда сына нужно будет собирать в школу. Семимесячный Илья пока в учебные заведения не собирается, но требует не меньшего внимания, чем старший брат. Так что все время вне ра-боты Елена уделяет главным мужчинам своей жизни.

16

Татьяна Радченкоофициант ресторана КОЗАЧОК Милая

чемпионатах Европы.Дисциплину Вадим Пры-

дыбайло ставит на первое место и дома, и на работе. Правда, на работе еще обяза-тельно прибавляется профес-сионализм. Потому трижды в неделю сотрудники уделяют по 2 часа занятиям спортом и проходят юридическую под-готовку в зависимости от по-лучаемых заданий. Дома же каждое утро вместе с сыном он уделяет по 1,5 часа заняти-ям на турнике и пробежкам. Силе воли можно лишь поза-видовать – даже температура до -20С не помеха для спор-тсменов.

В семье Прыдыбайло бе-режно хранится традиция се-мейных обедов, когда супруга готовит самый вкусный в мире борщ, а глава семьи колдует над мясом по-охотничьи. Ви-димо, именно такие семейные дни и дают силы двигаться дальше и успешно управлять так громадной структурой, как СПАРТА XXI. А вот сам Ва-дим утверждает, что основная заслуга в успехе предприятия все же принадлежит Вилену Матвееву и Вадиму Павлен-ко, которые поддерживают Команду и принимают непо-средственное участие во всех аспектах деятельности орга-низации.

О таких людях обычно пишут книги и снима-ют киноленты. Вадима

Прыдыбайло можно без пре-увеличения назвать героем нашего времени. В молодые годы он служил на границе, защищая покой всей страны, а после долгое время обеспечи-вал безопасность первых лиц государства. Получив громад-ный багаж знаний в различ-ных структурах, а кроме того два высших военных образо-вания, вместе с нынешним руководителем Тимофеем Те-рещенко выстроил структуру и принципы работы охранной фирмы СПАРТА XXI. Сегодня 200 сотрудников этой орга-низации только в КОЗЫРНОЙ КАРТЕ следят за порядком в 20 ресторанах. Руководствуясь принципом древних спартан-цев «плечо к плечу», парни не только высоко квалифициро-вано справляются с заданием любой сложности (к приме-ру, на Козырной Маевка Party 2010 года, где одновременно находилось около 6000 чело-век, включая и гостей, и персо-нал, успешно блюли порядок всего 87 сотрудников), а также принимают активное участие в спортивных состязаниях. В распоряжении фирмы имеется 20-местная лодка Dragon Boat, на которой ребята уже не раз занимали призовые места на

В наши дни всемирная па-утина, больше известная как Интернет, способна

вершить человеческие судьбы. И это вовсе не громкие слова. Именно в Сети люди находят нужную для реализации про-ектов информацию, близких по духу людей, любимую рабо-ту и приближаются к исполне-нию мечты.

В 2007 году Татьяна Рад-ченко, сегодняшний официант ресторана КОЗАЧОК Милая, просматривала многочислен-ные страницы сайтов о вакан-сиях в поисках подходящей работы. Выбор пал на долж-ность официанта в ресторане КОЗАЧОК Милая. Спустя годы Татьяна о нем ни секунды не жалеет. Сегодня ее, как работ-ника, ставят в пример нович-кам, на ее действия и достиже-ния ориентируются коллеги.

Татьяна утверждает, что у нее не просто хорошие, а замечательные отношения с коллективом! Общительная и улыбчивая, она тонко пользу-ется знаниями, приобретен-ными за время работы в ресто-ране — умением узнавать и «видеть» людей и находить со всеми без исключения общий язык.

Примечательно, что на до-стигнутом Татьяна останавли-ваться не планирует и потому старается перенять опыт ру-ководителей, научиться быть лидером, стать сильнее и как человек, и как работник.

Даже у самых целеустрем-ленных и крепких людей есть любимые люди. Для Татьяны это четырехлетний сын Мак-сим, которому она уделяет все свободное время.

ГОРДОСТЬ КОМАНДЫ

Вадим Прыдыбайлозаместитель руководителя охранной фирмы СПАРТА XXI

17

ние в Школе Менеджера Сектора ресто-ранов Сергея Предко. В одном из выпу-сков мы уже публиковали репортаж о том, как сегодняшние администраторы становятся настоящими менеджерами и управленцами, демонстрируя желание и возможности профессионального роста.

Имея за плечами богатый опыт рабо-ты в ресторане, постигая основы управ-ленческой деятельности, Анна уверенно говорит, что «самое главное в работе в ресторане – любить людей, поскольку в противном случае нужно сразу менять сферу деятельности. С другой стороны, необходимо повышать свой профессио-нальный уровень, не останавливаясь на достигнутом. Безусловно, это сложно, но увлекательно и интересно!»

Добиться высоких результатов в ра-боте – не единственная цель Анны. Сре-ди наполеоновских планов – построить дом, посадить сад, стать мамой и в ко-торый раз ходить в походы с любимым супругом и многочисленными друзья-ми. Зная упорство и скрупулезность, с которыми Анна берется за любое дело, не приходится сомневаться, что все ее планы воплотятся в жизнь в ближайшем будущем.

Анна Маленковаадминистраторресторана CHINA WHITE

Так уж повелось, что в обществе давно сложились стереотипы от-носительно внешнего вида и по-

ведения представителей некоторых профессий. Главный бухгалтер – это, зачастую, довольно солидная семей-ная дама с каким-нибудь тургеневским хобби – вышивка, вязание, в крайнем случае, домашние питомцы. В нашей Семье нашелся человек, совершенно сломавший все эти стереотипы. Зна-комьтесь, Екатерина Ананьева, глав-ный бухгалтер ресторанов МУРАКАМИ и ВАРЕНИЧНАЯ на Крещатике, дважды чемпионка Украины по хортингу, об-ладатель Кубка Украины по хортингу. Для непосвященных поясним: хортинг – силовой вид спорта, направленный на исключительно естественное изобрете-ние техники самозащиты и спортивных приемов единоборств. Сегодня Катя единственная девушка в группе, но это вовсе не мешает ей соревноваться с пар-нями на равных.

Родители привили девочке любовь к спорту с самого детства. В разное время она занималась танцами, акробатикой, баскетболом, а в 13 лет брат привел ее в секцию рукопашного боя, затем было дзюдо и смешанные единоборства.

Окончив ВУЗ по специальности эко-лог, Екатерина все же ушла в ресторан-ный бизнес. С 2005 года она уже успе-ла поработать официантом, старшим барменом, изучить тонкости товарного учета, побыть товароведом, а также по-участвовать в открытии ресторанного комплекса Парус и наконец закрепиться на должности главного бухгалтера. При этом Екатерина еще успевает ходить с друзьями в походы, находить время на занятия дайвингом и парашютным спортом, покорение горных вершин Крыма и Карпат, а порой еще и успевает заниматься рукоделием.

Екатерина Анананьеваглавный бухгалтер МУРАКАМИ на Крещатике

ГОРДОСТЬ КОМАНДЫ

Елена МихайловаАдминистратор АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Мироновка

Успевать все-все и при этом оста-ваться обаятельной и привлека-тельной – задача не из простых, но

Елена Михайлова с ней прекрасно справ-ляется. Шесть лет назад девушка стала официантом ресторана АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Софиевка. Два года на этой должности пролетели незаметно, а на-бравшись опыта и получив новые зна-ния в 2007 году Елена была назначена на должность администратора в АВТО-ГРИЛЬ Мироновка. 2009 год для Елены ознаменовался получением диплома Киевского техникума гостиничного хо-зяйства, а также наградой «Надежда Ре-сторана».

Гордость Команды ресторана АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Мироновка – команд-ный игрок, за годы работы в ресторанном бизнесе она узнала, поняла и прочув-ствовала, что самое главное в этом деле – надежная Команда единомышленни-ков. Ее усилия в создании сплоченного коллектива были множество раз возна-граждены победой в программе «Сердце

Команды». Так что Елена администратор не только лучший, но и любимый.

Ценимые искренность, настойчи-вость, пунктуальность, целеустремлен-ность девушка воспитывает и в себе, и в коллегах, и старается привить эти каче-ства 11-летнему сыну Ивану.

А вот увлечение у Елены необычное – организовывать праздники для друзей и близких, и по поводу, и просто так: «Люблю я дарить людям радость, люблю веселые компании, люблю, когда у моих близких хорошее настроение, вот и зову друзей на вечеринки и праздники!»

Анна Маленкова, администратор ресторана CHINA WHITE, в семье c КОЗЫРНОЙ КАРТОЙ с 2005 года, с

момента открытия ресторана КУВШИН, где она начинала официантом, затем продолжила работу администратором. Не так давно, после изменений в числен-ности ресторанов Сети, Анна перешла на аналогичную должность в ресторан китайской кухни и… не пожалела: «Я здесь не так долго работаю, но настолько сдружилась с коллективом, что сложи-лось ощущение, будто работаю тут всю жизнь. Здесь у меня очень сильная Ко-манда, с которой приятно работать».

Параллельно Анна проходит обуче-

18

В сегодняшнем мире деятельность ни одной компании не

обходится без юридическо-го сопровождения. Для мно-гих ресторанов КОЗЫРНОЙ КАРТЫ, а также других струк-тур обеспечивает юридиче-ская фирма «Вива», руково-дит которой Дмитрий Хиля. В течение 5 лет Дмитрий нака-пливал опыт и теперь уверен-но руководит коллективом из 13 человек. О своих достиже-ниях, наработках и успехах он скромно умалчивает, лишь замечая, что о компетенции компании должны судить те, кто пользуются услугами. Об опыте и потенциале можем судить уже по тому факту, что именно он назначен руково-дителем юридической фир-мы.

Подъем по карьерной лестнице от горнич-ной до начальника

службы занял у Елены око-ло 10 лет, но именно благо-даря богатому опыту, про-хождению всех ступенек, она уверенно говорит о том, что сегодня хорошо понима-ет всех своих сотрудников и подчиненных. Первые 10 лет работы прошли на суше, по-тому первая мысль при по-ступлении на работу в Арт-отель БАККАРА была «Хочу на землю!» Со временем Елена не просто привыкла к новым обстоятельствам, но и полу-чила новые знания и порой внедряет новые методы рабо-ты: «Гостиница на воде лишь отдаленно напоминает гости-ницу на суше. Это настоящий корабль, где «начинка» полно-стью корабельная, где суще-ствует специальная техниче-ская служба для поддержания его в рабочем состоянии, где есть ограничения и рамки, которые в принципе невоз-можны на суше».

Благодаря тесному со-трудничеству Елены Сребнюк с Отделом маркетинга и ре-кламы, в Арт-отеле БАККАРА широкое распространение получила идея заботы об эко-логии. Как химик-технолог и человек, долгие годы про-работавший в гостиничном бизнесе, Елена не понаслыш-

ке знает, сколько ресурсов порой тратится впустую и губительно сказывается на окружающей среде. В гости-нице, к примеру, уже сейчас удается сократить излишние расходы воды.

Предмет гордости Елены – тренинги для персонала. Несколько раз в неделю гор-ничные ходят на курсы ан-глийского языка. Во-первых, это повышает статус отеля, во-вторых, сотрудники чув-ствуют заботу и беспокой-ство.

Красоту и порядок Еле-на наводит не только дома и на работе, но и вокруг дома: «Возле дома была заброшен-ная клумба, и мы с семьей решили облагородить ее. 15-летний сын Дима и мой су-пруг подготовили площадку, все расчистили, вскопали, а мы с 5-летней Софией цветы посадили. Мелочь, конечно, но мне было радостно, когда сын показывал друзьям ре-зультаты своего труда. Зато теперь у нас занятие на каж-дый вечер есть – то полить, то сорняки вырвать».

В конце весны Дмитрий, посмотрев на достижения мамы, принял решение посту-пить в техникум гостинично-го хозяйства. Елена довольна его выбором и надеется на успех.

Строгий руководитель, ценящий в людях многогран-ность, с большой симпати-ей относится к искренним, честным и порядочным лич-ностям. Именно такой и яв-ляется его Команда – сотруд-ники юридической фирмы «Вива». Насыщенные будни Дмитрий уравновешивает по-ходами, пикниками и обще-нием с близкими друзьями, а отпуск предпочитает про-водить в Альпах. Главным событием весны, как и для многих сотрудников КОЗЫР-НОЙ КАРТЫ, для Дмитрия стал футбольный турнир «Ку-бок Козырной Карты». Его переживания за своих были не напрасны, так как именно Команда «Баккара», в составе которой были и сотрудники фирмы «Вива», заняла первое место. Подробнее о событии читайте на странице 38-39.

Дмитрий ХиляРуководитель юридической компании «ВИВА»

ИДУЩИЕ ВПЕРЕД

Елена Сребнюкначальник службы гостиничного хозяйства Арт-отеля БАККАРА

19

С незапамятных времен известно, что практически любую рабо-ту легче выполнять, когда есть

на кого положиться и опереться, ког-да рядом есть пример и стимул. Денис Остролуций и Сергей Загородний, ад-министраторы ресторана СКАТЕРТЬ-САМОБРАНКА, пришли к этому выводу интуитивно и в результате уже добились определенных успехов в сфере рестора-торства. Несколько лет назад Сергей пришел на работу в ресторан АНИ офи-

циантом, а Денис – охранником. Одна из администраторов предложила Дениса сделать официантом – парню несколько надоела довольно монотонная работа, хотелось чего-то нового. Вот тут-то ре-бята и сдружились. Как более опытный сотрудник, Сергей помогал Денису, под-сказывал как вести себя в той или иной ситуации, и со временем оба они стали настоящими профи. Зимой нынешне-го года оба получили предложения, от которого просто не могли отказаться – должности администраторов в ресто-ране СКАТЕРТЬ-САМОБРАНКА. Отве-тить отказом никто из них не смог, ведь управляющий – Леся Терещенко, неког-да руководитель ресторана АНИ. Имен-но она в свое время ругала и хвалила, учила и наставляла обоих ребят.

Безусловно, на первых порах было непросто, но давняя симпатия к самому ресторану, дружная Команда и, конечно, благосклонность управляющего помог-ли справиться со всеми сложностями.

Сейчас Сергей и Денис значительно меньше времени проводят вне работы вместе, ведь трудятся на разных сме-нах, но от этого дружба менее крепкой не стала, скорее, наоборот – ведь теперь они просто обязаны подстраховывать друг друга и выполнять все идеально, чтобы не подставлять коллегу.

Управляющий новыми администра-

торами довольна: «Обоих давно знаю и обоим доверяю, как работникам. По-рядочные, честные, командные игроки, да еще и с юмором – то, что нужно для хороших администраторов. И вообще, по секрету, именно в этом ресторане [СКАТЕРТЬ-САМОБРАНКА] мальчикам работать проще – у нас здесь просторы большие, так что физическая выносли-вость просто необходима. У парней ее больше, чем у девушек».

ИДУЩИЕ ВПЕРЕД

Денис Остролуций и Сергей Загороднийадминистраторы ресторана СКАТЕРТЬ-САМОБРАНКА

Юлия Нарожнаяглавный бухгалтер АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Митница

Правду говорят умные люди: «Сперва вы работаете на репута-цию, потом репутация работает

на вас». Таким принципом руководству-ется Юлия Нарожная, главный бухгалтер ресторана АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Мит-ница.

Около года Юлия работала бух-галтером в одном из дружественных КОЗЫРНОЙ КАРТЕ заведений. В 2010 ее заметили, выделили и предложили должность бухгалтера в ресторане АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Митница. Не прошло и года, как она стала главным бухгалте-ром заведения. Сегодня Юлия призна-ется, что с первых дней работала на ре-путацию. Безусловно, заработать имидж хорошего сотрудника можно лишь имея желание учиться и развиваться, це-

леустремленность, умение работать в команде, а также способность быть ли-дером и создавать Команду. Этих способ-ностей у Юлии хоть отбавляй.

Каким бы профи ни был чело-век, всегда есть сему научиться. Юлия утверждает, что именно здесь, в АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Митница, она научи-лась систематизировать свою работу, систематизировать командную работу, а также переняла неоценимые знания от руководителей (управляющего Натальи Авдеевой и Лилии Карпиленко, управ-ляющего АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Гле-ваха). Чтобы как-то отвлечься от цифр и отчетов, балансов и сверок, Юлия зимой катается на лыжах, а летом проводит время на пляже. Но и в свободное время ее не покидает тяга к знаниям и реализу-ется в изучении английского языка.

Денис Oстролуций

Сергей Загородний

20

удается доставлять блюда, что называ-ется, с пылу – с жару значительно бы-стрее указанного времени.

Несомненно, будучи основанным на богатом потенциале КОЗЫРНОЙ КАРТЫ и неуемном энтузиазме Генна-дия Эпельбейма, проект «Козырная до-ставка» будет успешным.

Геннадий ЭпельбеймРуководитель отдела доставки

Глеб Бешковаудитор контрактов

Начав с должности младшего кас-сира в 2003 году, Глеб Бешков был и менеджером по разви-

тию, и бренд-менеджером «Славутич», и возглавлял филиалы в других городах Украины. А сегодня занимает должность аудитора контрактов. Как рассудитель-ный прагматик, Глеб всегда и во всем це-

нит качество выполняемой работы – «все должно быть точно и под контролем». При этом он старается вникать во все детали и быть максимально объективным в лю-бой ситуации: «я знаю, что в ресторанах не очень любят, когда я прихожу с про-веркой, но я всегда готов помочь, потому очень приятно, когда отношение к кон-тролю меняется в лучшую сторону». Кол-леги Глеба утверждают, что он не только скрупулезный и строгий руководитель, но и обладатель прекрасного чувства юмо-ра, а серьезность – просто неотъемлемый атрибут специфики должности.

Глеб – командный игрок не только в работе, но и на досуге. Одно из любимей-ших занятий – футбол. Причем, не только созерцание игры с трибуны, а и непосред-ственное участие. С 2005 года он участву-ет в Кубке КОЗЫРНОЙ КАРТЫ в составе команды ШАТО-ФРИДОМ, а в нынешнем году – в составе 2K Corporations. Согласи-тесь, это так здорово, когда сотрудники одной Компании, которые с понедель-ника по пятницу работают в различных структурах, в выходные собираются все вместе, знакомятся, общаются, приятно и с пользой проводят время.

Любимая работа и футбол никогда не заменят самых любимых и самых замеча-тельных людей на свете – супругу Татьяну и годовалую дочурку Софию.

Одно из новых направлений деятельности Семьи ресторанов КОЗЫРНАЯ КАРТА – «Козырная достав-ка». Разработкой, внедрением и руко-водством пока что новой структуры занимается Геннадий Эпельбейм, чело-век, не боящийся к трудностям и гото-вый к оправданным рискам.

За плечами у него богатый опыт за-пуска новых проектов, рискованных предприятий и успешного бизнеса. Он был и руководителем сети музыкальных магазинов, и каскадером, и линейным продюсером, а главными его увлечения-ми по сей день являются автомобили и мотоциклы.

Цели, которые преследовались при разработке проекта «Козырной достав-ки» - возвращение гостей в рестораны КОЗЫРНОЙ КАРТЫ, а также скорость и оперативность, с которыми это может быть сделано. На этапе просчетов и раз-работки была собрана статистика зака-зов и предпочтений гостей за два года, были проработаны наиболее удобные быстрые маршруты доставки и способы упаковки заказов. В итоге уже сегодня на этапе старта проекта часто курьерам

Ирина Черненькая Руководитель отдела по работе с ресторанами

Забота и опека, разрешение споров и поиск наиболее оптимальных усло-вий для организации сотрудничества

ресторанов и поставщиков – вот основная сфера деятельности Ирины. По большому счету, она настоящая волшебница, так как практически всегда умудряется сделать так, чтобы удобно и выгодно было всем – и поку-пателю, и продавцу, а в итоге – гостю ресто-рана. Именно Ирина занимается поиском новых вендоров, производителей и органи-зацией дегустаций новых продуктов. Как показывает практика, такая система эффек-тивна и удобна: поставщики находят новый обширный рынок сбыта (рестораны), а рестораны, в свою очередь, получают про-дукцию более высокого качества по опти-мальной цене в силу отсутствия многочис-ленных посредников. В результате, те, ради кого и затевается вся эта цепочка – гости ресторанов – остаются довольны и снова и снова возвращаются в любимые заведения.

Когда окончен рабочий день и найдены все-все компромиссы, Ирина возвращается к главным людям в своем домашнем вол-шебном мире – сыновьям Александру (9 лет) и Михаилу (4 года). С ними она путе-шествует по историческим и живописным городам Украины, читает книги, а когда удается выделить время для себя-любимой – занимается йогой. Она уверена, что имен-но эти занятия помогают обрести душевное равновесие и настроиться на позитив.

ПЕРСОНА

21

После получения образования в сфере ресторанного и гостинич-ного дела Светлана 6 лет ходила

в кругосветку на должности официанта, а затем администратора ресторана. Вы не поверите, но путешествия могут на-доесть. И в 2001 Светлана наконец со-шла на сушу и обрела в прямом смысле твердую почву под ногами – должность администратора тогда еще пиццерии ДА ВИНЧИ. После нашумевшего Большого Итальянского Переезда она окончатель-но и бесповоротно влюбилась в ресторан ДА ВИНЧИ ФИШ КЛАБ, где со временем была переведена на должность замести-теля управляющего. Обладая большим

творческим и управленческим потенци-алом, со временем она получила в управ-ление отдельный проект.

Женщина всегда остается женщиной, потому, узнав, что скоро станет мамой, Светлана почти на три года отошла от дел и полностью посвятила себя ребенку. Сегодня на вопрос о мечте она отвечает: «Главное, чтобы было здоровье. А моя са-мая заветная мечта уже осуществилась 2 года и 8 месяцев назад. Мы ее Верочкой назвали».

Когда малышка подросла, а сама Светлана уже изрядно соскучилась по ресторанной суматохе, было принято решение вернуться в Семью, то есть, в

КОЗЫРНУЮ КАРТУ. Без промедлений ей была предложена должность управ-ляющего ресторана ТАНДЫР. После длительного перерыва начинать заново было непросто, но, как говориться, глав-ное – желание. На вооружение был взят принцип, однажды высказанный одним из руководителей: «Если кажется, что все хорошо, значит плохо работаешь», и начался поиск недочетов, ведь известно, что каждый управленец налаживает ра-боту «под себя». На помощь пришли со-трудники любимого и дорого ДА ВИНЧИ ФИШ КЛАБ, бесценный опыт и высшее образование в сфере менеджмента. Да-да, Светлана одна из немногих, кто рабо-тает по специальности, причем, дважды – руководитель в ресторанной сфере.

Сегодня работа ресторана налажена, коллектив дружен и можно потихоньку начинать получать удовольствие от ра-боты: «Мне очень нравится здесь рабо-тать – нравятся гости, нравится сам ре-сторан, безусловно, нравится кухня, ведь я мясоед, нравится, что Команда крепнет день ото дня. Конечно, не обходится без ошибок, но мы стараемся, учимся, ста-новимся лучше. Каждый день я ребятам напоминаю, что в нашем деле можно достигнуть чего-то лишь благодаря до-бросовестности, честности и уважению к своему рабочему месту. Хотя почему только в нашем деле? Так, мне кажется, везде нужно поступать, неважно где ра-ботаешь».

«В здоровом теле – здоровый дух» - мысленно проговаривает Светлана и от-правляется то в спортзал, то с дочкой на прогулки в парки Феофания, Первомай-ский и ботанический сад. А когда душа требует умиротворения, с удовольстви-ем перечитывает произведения Олега Роя и Стендаль или отправляется в лю-бимый театр русской драмы имени Леси Украинки, где пересмотрела уже почти весь репертуар. А вот всем друзьям и знакомым героиня статьи рекомендует сходить на спектакль «Тевье-молочник» по пьесе Шолом Алейхема в театр Ива-на Франко: «Очень сильный спектакль, очень трогательный и глубокий. Думаю, один из тех, на которые нужно сходить хотя бы раз».

Объездить весь мир, повидать все-все-все на свете, а после вернуться домой и найти то, к чему стремятся миллионы – любимою работу, приносящую радость, самого лучшего на свете мужа и стать мамой – это очень краткое и сдержанное описание лишь малой толики достижений Светланы Балбус, управляющего загородного ресторана ТАНДЫР.

Светлана БалбусПЕРСОНА

22

УПРАВЛЕНЦУ НА ЗАМЕТКУ

Можно перечитать десятки книг, побывать на многочисленных тренингах, но не всегда затраченные усилия приводят к желаемому результату – получению действительно ценных знаний. Опыт – вот одна из основ успеха, и если в силу непродолжительной работы его пока что немного, следует обратиться к профессионалам. Таким, как Тамила Волошина. Ее опыт работы в КОЗЫРНОЙ КАРТЕ более 10 лет. За это время она стала не только успешным управленцем, но и наставником многим сотрудником. Под ее руководством поднимаются по карьерной лестнице, благодаря ее наставлениям достигают высот и в профессиональном плане, и как личности официанты, бармены, администраторы, повара, арт-директора и многие другие. Сегодня Тамила Волошина, управляющий АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Зазимье, делится бесценным опытом управления.

Блюдо с привкусом непонимания

23

текущего дня. И только тогда он достиг цели, чувствует себя нужным. Люди же процесса, получают удовольствие от са-мой причастности к общему делу. И ощу-тимого результата, к примеру, текущего дня, который можно подержать в руках, им ощущать необязательно.

6. Блюдо шестое «Награда» или оплачиваемые компанией авторитетные тренинги, годовая премия, путевка для детей в летний лагерь, недельный отдых на курорте. Для многих – это стимул рабо-тать до седьмого пота целый год. Сплошь и рядом работают матери, мужья которых исчезли в неизвестном направлении и ду-мать забыли, что у них есть дети. Мать до-стойно трудится, чтобы выиграть путевку для своего ребенка.7. Блюдо седьмое « Да! Я работаю в КОЗЫРНОЙ КАРТЕ» причастность к общему успеху компании добавляет уве-ренности и значимости человеку. И что бы ни говорили злые языки, нам есть чем гордиться.

С наилучшими пожеланиями, Тамила Волошина, управляющий

АВТО-ГРИЛЬ Мисливець Зазимье

баться даже тем, кого недолюбливаешь, стимул работать на этой простой пози-тивной волне, что тебя знают, и ценят твой труд.

4. Блюдо четвертое - «График работы». Сделайте эксперимент – по-ставьте одну и ту же задачу пред свои-ми сотрудниками и дайте им 48 часов на выполнение. Одним понадобится 3 часа, другим - 48 часов. И вот те, что за 3 часа достигли результата – на 4 часе на-чинают скучать. Неподходящий график работы – это один из самых основных поводов, которые демотивируют людей эффективных, инициативных и принося-щих результат в минимальные сроки. И если Вам нужно просто для галочки дер-жать людей на работе – держите, но не перестарайтесь. А то останетесь с теми, кто «от звонка, до звонка». Конечно, трудовой распорядок должен быть уста-новленным и согласованным, но видеть «движущихся вперед» принципиально для развития.

5. Блюдо пятое – «Результат». Для начала определите для себя людей процесса и людей результата. Бухгалтер-товаровед должен ввести все накладные

О мотивации написано немало, тре-нингов проводится еще больше, а не мотивированных с тоскливы-

ми и безразличными лицами особо мень-ше не становится. Встретить их можно в каждом втором ресторане Киева. Напра-шивается вопрос: «Зачем ходить на рабо-ту и что нас там ждет»?

Те, кто давно работает в бизнесе госте-приимства, знают, что ресторан делает не один человек. Но задает тон и указывает направление рулевой, т.е. управляющий. Он изначально умеет, знает, видит, счи-тает, предвидит и ведет за собой, и все идут. Он знает или чувствует кого и как мотивировать. Высокая заработная плата далеко не всегда мотивирует сотрудни-ков. Каждый управляющий должен знать о приоритетах и чаяньях своих людей и, следовательно, выбрать действенное. Итак:

1. Блюдо первое - «Реализация своих способностей». Чаще всего в ресторанах работают люди с совершенно иным образованием для этого бизнеса. Многие идут в этот бизнес «ненадолго», но, как известно, нет ничего более по-стоянного, чем временное. Самое время для самореализации своих способностей, приобретенных знаний и навыков. Про-стой пример - общение с гостями. Один из сотрудников любит общение и делает это на высоком уровне, другой испыты-вает некоторые затруднения в сфере ком-муникации и найти общий язык с непро-стым гостем для него труд и достижение. Третий - альтруист, ему важно помогать людям. И благодаря, этому чувствует себя нужным. Примерно, как Варя из «Интер-нов».

2. Блюдо второе - «Команда». Это блюдо для тех, кто не так силен сам по себе. Но в Команде он проявляет завид-ную уверенность в своих поступках и сло-вах. Он эффективен, ибо чувствует силу и энергию Команды. Переведи такого человека в формирующийся коллектив, и он утратит эффективность. Не ставьте задачи перед такими сотрудниками фор-мировать новые Команды, потому что даже то, что они хорошо знают – забудут, потеряют навыки, и превратятся в немо-тивированных и пассивных сотрудников, живущих вчерашними достижениями.

3. Блюдо третье - «Начальство». Приятно услышать «ДОБРОЕ УТРО! КАК ОТДОХНУЛИ? КАК ПОЖИВАЕТ НИКИТА? » от управляющего, который, к тому же, знает ИМЯ сотрудника и ИМЯ сына. Это стимул. Стимул быть в настроении, улы-

УПРАВЛЕНЦУ НА ЗАМЕТКУ

24

СЕРВИС

Правильный Сервис

Цикл обучающих статей: как правильно пре-зентовать меню, принять заказ, вынести блюда и убрать со стола в присутствии Гостя.

25

СЕРВИС

«Начался сезон черного трюфеля, попробуйте «карпаччо из морских гре-бешков и тунца со свежими трюфе-лями» - освежающая закуска и мини-мальные каллории».

Процедура принятия заказа

Заказ у столика принимает официант.

Если меню гостям подает ад-министратор, то заказ на апери-тив должен быть принят вместе со всем заказом.

Если меню подает официант, заказ на аперитив принимается

Карты напитков и чайно-кофейные кладутся на край стола по одному экземпляру со слова-ми: «Карта напитков».

Презентация менюПодавая меню, администра-

тор (официант) презентует его гостям, акцентируя внимание на разных блюдах в зависимости от времени суток. Так, например, в обеденное время подается меню бизнес-ланча со словами:

«Пожалуйста, здесь меню бизнес - ланча. Вы можете выбрать любые блю-да, это не комплекс».

В обеденное время внимание гостя необходимо обратить на первые и основные блюдах с гар-нирами, которые готовятся недол-го, и десерты. Если же это ужин, то на холодные закуски, блюда от шеф-повара и десерты.

Например:«Позвольте Вам предложить «Ути-

ную грудку в ягодном соусе со шпина-том и кедровыми орехами» от нашего шеф-повара».

Если в ресторане действует се-зонное меню-предложение, офи-циант обязательно информирует гостя:

Подача и презентация меню

Администратор или официант встречает гостей, проводит их к столу, помогает присесть. Меню, винную карту и карту напитков приносят как только гости рас-положаться за столиком.

Меню подается каждому гостю в руки в открытом виде на первой странице со словами: «Пожалуй-ста, наше меню».

Важно! Меню подается открытым на первой странице. Если гость ин-тересуется конкретным блюдом, - от-крытым на той странице, где оно нахо-дится. Яблочный штрудель – страница десертов, картофельное пюре – стра-ница гарниров.

Если в ресторан зашло несколь-ко гостей, но один из них сразу не присел за стол, не следует остав-лять для него меню на столе. Толь-ко после того, как гость займет свое место за столиком, официант подходит к нему, здоровается и подает меню в руки.

Так же как блюда и напитки, меню подают правой рукой, стоя справа от гостя. Если это невоз-можно, то левой рукой, стоя слева (правило «открытой руки»). Меню подается сначала женщинам (от старшей к младшей), затем муж-чинам и детям.

Подача меню с правой руки

26

количество (объем) блюда.После принятия заказа, его

следует повторить для каждого гостя отдельно.

Важно уточнить, в каком по-рядке гость желает, чтобы ему вы-несли заказ – по мере готовности или в удобном для него порядке.

Потом официант внимательно (!) вносит заказ в электронную си-стему ресторана. Заказ вносится в порядке выноса блюд.

В электронной системе ресто-рана заказ формируется в такой последовательности:

• Первая подача• Вторая подача• Третья подачаДополнительный заказ (напит-

ки, десерт, чай/кофе) принимает-ся по той же схеме.

Процедуравыноса блюд

Все блюда необходимо выно-сить без подноса.

Порядок сервировки блюд:• Блюда подаются с правой

стороны от гостя, правой рукой. Если подача справа невозможна, используется прямая подача, обя-зательно открытой рукой, т.е. лок-тем от гостя.

• Если за столом сидит компа-ния мужчин и женщин, то снача-ла блюда подаются женщинам, за-тем – мужчинам.

• Если за столом сидит компа-ния гостей разного возраста, то сначала блюда подаются гостям старшего возраста, затем – по принципу убывания.

• Если за столом сидит компа-ния статусных гостей, то сначала блюда подаются гостям с более высоким статусом, затем – по принципу убывания.

• Если за столом находятся дети, которые шумят, то сервиро-вать их нужно первыми.

• Если за столом заказ делали

Официант должен быть озна-комлен со «стоп листом», который составляют кухня и бар рестора-на, эта информация передается администраторам и оглашается во время ежедневной пятиминут-ки.

В случае, если в течение дня в «стоп-листе» происходят изме-нения, старший подразделения (кухня, бар) ставит в известность администратора, с указанием причины и временем возобновле-ния позиции в меню.

Процедура записи заказа вы-полняется на блокноте офици-анта, который предназначен для его личного пользования. Блокнот для записи заказа держать наготове (исключение: 2 человека за столиком сделали простой заказ). Нужно также следить за тем, чтобы часть блок-нота, которая видна гостю, выгля-дела аккуратно.

При принятии заказа офици-ант делит лист в своем блокноте на количество блоков, которое соответствует количеству гостей. Каждый блок отводится отдель-

ному гостю, в зависимости от их расположения за столом, туда вносятся заказанные им блюда.

Схема записи заказа в блок: сначала записываются

блюда и напитки, при зачиты-вании заказа слева проставля-

ется очередность подачи, справа

сразу после подачи меню. Для этого применяется следую-

щая фраза: «Позвольте Вам предложить апери-

тив/Что Вы желаете в качестве апери-тива?»

После подачи аперитивов, при заказе блюд одной категории, официант в обязательном поряд-ке предлагает дополняющие ком-поненты (гарнир, соус и т.д.) и закуски, салат или первое блюдо; напитки к блюдам. Используйте данные из таблицы дополнитель-ных заказов.

Учитывайте предпочтения гостей, их религиозную принад-лежность (пример – если гость говорит, что не ест свинину, то и блюда, содержащие свинину, предлагать не следует).

В процессе принятия заказа следует предлагать основной на-питок к блюдам. Например, к рыбным блюдам можно - белое вино, к мясным – красное. Если в ресторане есть сомелье, предла-гайте его услуги.

Если гость заказывает блюдо, которое готовится дольше 15-20 минут, официант должен обяза-тельно предупредить об этом го-стей.

Если гость сомневается в вы-боре блюд, официант обязатель-но советует и помогает гостю. Красочное и грамотное описание блюд – залог успешной продажи.

СЕРВИС

Пиала с водой

27

Исключение! Гость сам отодви-нул на край стола свою чашку, или положил в нее смятую салфетку; гость пил яркий сок или напиток, что портит аккуратный вид стола.

Пользуйтесь подносом, для того, чтобы унести стекло.

Если есть пятна на скатерти, постелите салфетки.

Никогда не ставьте поднос на стол Гостя или на соседний стол.

Процедуразамены пепельниц

Пепельницу меняют, когда в ней появляется один окурок, а когда курят несколько человек за столом, после окурка последнего курящего.

Замена осуществляется двумя способами. Использованную пе-пельницу накрывают чистой. По-сле чего чистую пепельницу ста-вят на стол, а грязную накрывают ручником и уносят. Также можно накрыть грязную пепельницу ручником, а чистую поставить на стол.

Важно, чтобы замена пепель-ниц происходила без создания дискомфорта для гостя.

Благодарим Сектор рестора-нов Дмитрия Галбмиллиона и лично Инну Андреишину за предо-ставленный материал.

Если количество кусков мяса или овощей не соответствует ко-личеству гостей, применяется разделка блюда. Это можно сде-лать на подсобном столе.

Если такой вариант невозмо-жен, то блюдо разделывается в торце стола перед гостями. Коли-чество нарезанных кусков должно поровну делиться между гостями или соответствовать ситуации.

После выноса блюда официант обязательно предлагает фреш-перец, к пасте – пармезан (кроме пасты с морепродуктами). Парме-зан и нагрудную салфетку офици-анту следует подготовить заранее.

Соус к блюду ставится справа.После выноса блюд необходи-

мо пожелать всем гостям «Прият-ного аппетита»

Личные вещи ГостяВещи, которые лежат на столе (мо-

бильные телефоны, кошелек, записная книжка, зажигалка, сигареты и т.д.) принадлежат только гостю, касаться вещей на столе или передвигать их можно только с разрешения хозяина.

Процедура уборки со стола в присутствии гостя

Грязную посуду следует заби-рать без подносов, справа, при-держивая приборы большим пальцем.

Уборка грязной посуды про-исходит одновременно. Пока все гости за столом не доедят, посуду убирать нельзя (исключение: ког-да гость отодвинул свою тарелку на край стола, или грязная сал-фетка в тарелке).

Забирая посуду, обязательно поинтересуйтесь у гостя, понра-вилось ли ему блюдо. Уберите со стола все, что больше не нужно гостю (остаются только зубочист-ки, салфетки и последнее стекло). Нельзя убирать со стола послед-нюю посуду, если гость еще сидит.

несколько человек, вынос первых блюд следует сделать одновремен-но. Если один из Гостей не заказал первое блюдо, следует уточнить у администратора, можно ли гостю вынести угощение от ресторана.

Если одно из заказанных блюд готовится более 10 минут, сле-дует сообщить об этом гостям и уточнить, выносить ли эти блюда одновременно или по мере готов-ности. Если гость заказал салат и суп, официант должен спросить, какое из блюд гость будет есть первым.

Официант ставит блюда перед гостем, презентует его, четко про-говаривая полное название.

Например:«Дорадо в морской соли, позвольте

для Вас ее разделать…»Подсобный стол для разделки

рыбы официант подготавливает заранее, и разделывает рыбу стро-го лицом к гостю, заказавшему это блюдо.

Ашибори или пиалу с теплой водой и лимоном следует выно-сить в тех случаях, когда преду-смотрено, что гость будет кушать руками, обязательно с льняной салфеткой, справа от гостя.

Если блюдо заказывается на двух и более гостей, используется клипса для сервировки каждого гостя.

СЕРВИС

Замена пепельницы

28

ПРОДУКТЫ

Съесть для настроенияЕсли верить авторитетному мнению ученых, питание влияет на процессы метаболизма и биохимию мозга, соответственно, влияет на настроение и энергетический уровень. Пища может повышать настроение тремя способами: обеспечивая энергией, т.е. калориями, принося в организм такие стимуляторы, как кофеин, и заставляя организм сжигать энергию более эффективно. Для поднятия настроения лучше всего подходят продукты, которые стабилизируют уровень сахара в крови и являются сырьем для синтеза веществ, улучшающих работу мозга, и настроение, например, серотонин.

Углеводы. Не все из них враги фигуры и обменных процессов в организме. Они являются источником энергии в ор-ганизме, в их «пламени» сгорают жиры и они играют не последнюю роль в поднятии настроения. Они - «бензин», а организм - двигатель внутреннего сгорания. Кроме того, углеводы повышают выработку се-ротонина, гормона удовольствия. Нужно только сделать выбор в пользу фруктов, меда и злаков, ко-торые содержат «хорошие углеводы». После такой еды уровень сахара в крови возрастает медленно и держится дли-тельный период, обеспечивая бодрость духа и тела. Постарайтесь отказаться от сложных десертов, сдобы и прочих сла-достей, которые вызывают резкие скач-ки уровня сахара в крови, а это ведет к усталости и плохому настроению.

Орехи. Кешью, грецкие орехи, миндаль и прочие их сородичи богаты не только протеинами, но и минералами, такими как магний, например, который играет важную роль в преобразовании сахара в энергию. Кроме того, он необходим для деятельности мозга, особенно в области эмоций и настроения. Его так же можно найти в зерновых, особенно в отрубях, и в некоторых видах рыбы, включая пал-тус.

Рыба. Жирная рыба, например, лосось, содержит большое количество поли-ненасыщенных жирных омега-3 кис-лот, которые ведут нещадную борьбу с холестерином и атеросклерозом, со-ответственно. Согласно последним ис-следованиям, они помогают предупре-ждать депрессии. Кроме рыбы, жирные кислоты омега -3 содержатся в орехах, льняном масле и зелени темно-зеленого цвета.

Нежирное мясо. Нежирная свинина, нежирная говядина, курица без кожи и индейка – отличный источник ами-нокислот, и, в частности, тирозина. Он повышает уровень дофамина, вещества, улучшающего концентрацию внимания и влияющего наряду с серотонином на настроение. В мясе также содержится витамин В12, необходимый для здоро-вого и крепкого сна и хорошего эмоцио-нального фона.

Клетчатка. Пищевые волокна можно с легкостью назвать стабилизаторами энергии. Они замедляют всасывание сахаров, тем самым обеспечивая равно-мерное поступление энергии в течение всего дня. Кроме того, они являются санитарами организма, удаляя, словно щетки на автомойке, продукты метабо-лизма и шлаки из организма. Волокна содержатся в бобах, фруктах, овощах, кашах, хлебе из муки грубого помола с отрубями.

Зелень. В ней содержатся фолаты – про-изводные фолиевой кислоты. Эти веще-ства позволяют мозгу и сердцу оставать-ся молодыми и полными сил. Благодаря

высокому содержанию фолатов зелень, бананы, помидоры, чечевица, и продук-ты из муки грубого помола слывут про-дуктами, улучшающими настроение. Бобовые, орехи и цитрусовые также

являются отличным источником фолата.

Вода. Усталость является след-ствием недостатка воды в орга-

низме. В организме накапливаются токсичные продукты обмена, что ска-

зывается на настроении и общем са-мочувствии. Организм подключает ре-зервные системы, которые потребляют дополнительную энергию. 10 стаканов чистой воды в день поддержат водный баланс и настроение.Свежие фрукты. Еще один способ избе-жать обезвоживания и остаться полным энергии и сил – есть сочные фрукты и свежие овощи. Сразу несколько преиму-ществ – влага, энергия фруктов, пище-вые волокна и витамины.

Черный шоколад. Любители такого шоколада знают не понаслышке – не-большое количество черного шоколада поднимает настроение и насыщает ор-ганизм энергией. В шоколаде присут-ствует кофеин, еще один стимулятор теобромин, а сам шоколад стимулирует выработку эндорфинов. К тому же он не портит фигуру и зубы.

Кофе. Кофе, наверно, один из самых популярных энергетических напитков, хотя и доказано, что его действие длит-ся недолго. Кофеин усиливает процес-сы метаболизма, временно улучшает концентрацию внимания и наполняет энергией. Частые небольшие порции кофе поддержат организм значительно дольше, чем одна большая. Но не сто-ит увлекаться кофе во второй половине дня. Недостаток сна не лучшим образом сказывается на организме.

29

ПРОДУКТЫ

В свое времяОбилие экзотических фруктов, которые раньше не были нам доступны, имеют дивный вкус и аромат, как любые фрукты содержат витамины, минералы и клетчатку.

Черешня

В плодах есть провитамин А, вита-мины С и Р, группы В, никоти-новая кислота, много фосфо-

ра, кальция и железа. Особенно черешня полезна для детей. В ней гораздо больше углеводов, чем в вишне (преимущественно глю-коза). Поэтому черешней можно пообедать в летние дни, если вы следите за своим весом. Черешня очищает кишечник, улучшает работу желчевыводящей системы, что положи-тельно сказывается на стуле.

Но, врачи-диетологи всего мира считают, что большую пользу приносят продукты, произраста-

ющие в той местности, в которой живут поколения наших предков. На этом при-способительные механизмы организма не заканчиваются, на период созрева-ния фруктов и овощей, желудок вмеща-ет больший их объем, чем в остальное время года. Чтобы не забивать драго-

ценное место неизвестно чем, изучи-те наш список самых полезных летних фруктов и ягод. Чтобы взять от фруктов все самое полезное, что они могут дать, не снимайте кожуру с яблок, груш и слив, которые выросли в естественных условиях и в том регионе, где вы живе-те. Если же фрукты привозные, кожуру лучше снимать, ведь в ней накапливает-ся большое количество нитросоедине-

ний, а для сохранения товарного вида на кожуру часто наносятся химикаты. По той же причине перед едой фрукты нужно тщательно мыть и ополаскивать кипяченой водой. Не упустите свою воз-можность не только насладиться потря-сающим вкусом яблок, груш, персиков, абрикос, малинки, клубники, но и по-лучить максимальную дозу витаминов.

Персик

Содержит целый ряд витами-нов, минералов и пищевых волокон. Соли железа и ка-

лия, содержащиеся в плоде, спо-собствуют нормализации обмена веществ. Фосфор и калий улучша-ют память и работоспособность, оказывают положительное дей-

ствие на сердце, сосуды и повы-шают сопротивляемость стрессам,

улучшают состояние кожи, замедляя ее увядание. Аромат персика оказывает антидепрессивное действие, улучшает память и концентрацию внимания.

Ежевика

Самая настоящая еда для супер-менов. Содержит калий, вита-мин С, витамин К и лютеин

- вещество, неимоверно полезное для зрения. Витамин К тоже не с потолка упал - для мужчин он не-заменим; помимо всего прочего, помогает предотвратить рак про-статы. Еще эта ягода поднимает на-строение и улучшает память из-за при-родных антиоксидантов.

Малина

В малине очень высокий уровень антиоксидантов и биофлаво-ноидов, она помогает выра-

батывать интерферон - белок, ко-торый борется с вирусами. Еще это ягода с антибактериальными свой-ствами - поэтому ее единственную можно не особо тщательно мыть перед едой.

Арбуз

Отличное средство утолить жажду и голод, очистить ор-ганизм и наполнить его энер-

гией. Ягода на 92% состоит из воды, содержит витамины А, В1 и В6. Но

помни, что смело есть арбузы можно только начиная с августа. К этому вре-мени они дозревают естественным об-разом, без нитратов.

Черника.

Биофлавоноиды черники при-цельно действуют на функцию сетчатки глаза и способствуют

выработке белка, необходимого для улучшения зрения в темноте. Кроме того, черника оказывает выражен-ное лечебное действие при заболева-ниях, которые вызывают поражение сосудов глазного дна. Ягоды черни-

ки богаты пектиновыми веществами. Они помогают быстро выводить из орга-низма токсины, соли тяжелых металлов, а также радионуклиды.

30

Экстремальная Гастрономия В мире существуют такие экзотические блюда, что прожить жизнь, не попробовав их, было бы просто верхом легкомыслия. Конечно, самые необычные кулинарные блюда придуманы далеко от нашей родины, они стоят того, чтобы отправиться в путешествие, побороть страх и недоверие и решиться приобрести опыт, который может изменить жизнь.

1. Столетние яйца (Китай)В названии блюда несколько преувели-чили возраст. Оно готовится всего сто дней. Свежие утиные, куриные или пе-репелиные яйца обмазывают смесью из чайной заварки, извести, соли, пепла и глины, после чего закатывают в рисовую шелуху и солому, помещают в корзины и закапывают в землю. Со временем гли-няная смесь затвердевает и образует корку, а кислота сока лайма действует как консервант и предотвращает пор-чу яиц. Через 3-4 месяца яйцо готово к употреблению. В результате внутренних преобразований белок превращается в плотное янтарно-красное желе, а жел-ток – в молочно-серую кремовую массу с зеленоватым оттенком. Желток при-обретает пикантный кремовый вкус, а вкус белка остается неизменным. Такое «столетнее» яйцо может быть подано и в качестве гарнира к основному блюду, могут добавить в суп, а могут быть ис-пользованы в качестве украшения для обычных блюд из яиц, например, омле-та. Лучшие «столетние» яйца готовят и продают на ночном рынке Donghuamen в Пекине.

2. Рыба фугу (Япония) Яд шарообразной колючей рыбы фугу настолько смертоносен, что самая не-значительная ошибка или вольность по-вара в процессе ее приготовления могут стоить жизни всем, кто отважится ее по-пробовать. И, чтобы такого не произо-шло, к ее приготовлению допускаются только квалифицированные повара, прошедшие специальную подготовку и сдавшие экзамены, способные отмерить ровно столько яда, сколько необходимо человеку для наркотического опьяне-ния. Яд фугу в 1200 раз более опасен ци-анида, а каждая среднестатистическая рыба фугу содержит достаточно яда, чтобы отравить 30 человек. Ежегодно от отравления ядом фугу в мире умирает около 100 человек, поэтому заказывать рыбу фугу можно лишь в лучших ресто-ранах Японии, где ее готовят специаль-но обученные повара, имеющие на это разрешение. Строго запрещается упо-треблять в пищу печень и молоки этой милой рыбки (именно здесь расположе-ны выделяющие яд железы). Сашими из фугу – очень дорогое удовольствие, ведь килограмм рыбы стоит более 300 долла-

ров. Желающие отведать этот экзотиче-ский деликатес встают перед дилеммой: рисковать жизнью и попробовать ядо-витую фугу по всем правилам или обезо-пасить себя и попросить повара удалить весь яд. Но тогда в чем смысл?

3. Живые креветки из Японии (Odori ebi)Если odori ebi сравнивать с рыбой фугу, то «живые креветки» – это просто ла-комство. Odori ebi – это суши, для приготовления которых используются живые креветки, которые шевелят уси-ками и лапками, когда вы отправляете их в рот. Одним словом, их едят, а они глядят. Перед приготовлением креветки отмачивают в сакэ, (наверное, для того, чтобы они опьянели и не очень-то шеве-лили усами и не оказывали сопротивле-ние при съедении), а непосредственно перед употреблением – макают в специ-альный соус. Это большой деликатес, который можно попробовать лишь в Токио.

1

2

ПРОДУКТЫ

31

4. Споры грибка пузырчатой головни кукурузы (Мексика)Если вы с опаской относитесь к грибам, споры грибка пузырчатой головни ку-курузы – или huitlacoche, как его назы-вают в Мексике – едва ли станет вашим любимым блюдом. Грибок появляется на здоровых початках кукурузы и об-разует на поверхности початков белые наросты, внутри которых находятся черно-коричневые порошковидные споры-головки. Мексиканцы считают эти споры необычайным деликатесом. Их собирают, пока они еще не созрели, и выгодно продают, стоят они гораздо дороже самой кукурузы. В процессе при-готовления, споры приобретают особый вкус — сладковатый и древесный. Часто споры используются в приготовлении традиционных мексиканских блюд, на-пример, тамале. Если вы вдруг попадете в Мексику и попробуете там «мексикан-ские трюфели», знайте, что это были те самые споры.

5. Жареный паук (Камбоджа)Это традиционное блюдо в городке Ску-он, что недалеко от столицы Камбоджи. Более того, здесь их готовят, как нигде в мире. Камбоджийцы совсем не обде-лены едой — она у них в достатке: рис, рыба, куры и свиньи. Пауков они едят не от голода, а потому, что они им очень на вкус нравятся. Речь идет о тарантулах а-пиг размером с человеческую ладонь. Их специально выращивают в земляных норах или отлавливают на природе и убивают. Вначале им вырывают ядови-тые клыки, а затем сдавливают брюшко, чтобы они не убежали со сковородки. Далее членистоногое медленно поджа-ривают в масле на открытом огне с до-бавлением большого количества соли, сахара и мелко порубленного чеснока. Когда хитиновый панцирь, в нормаль-

ном состоянии черный, приобретает красновато-коричневый оттенок, а лап-ки покрываются хрустящей корочкой, тарантул готов к употреблению. Жаре-ный паук по вкусу чем-то напоминает лобстера или краба, вот только чтобы снять с него панцирь, не нужны щип-цы. Самое вкусное мясо — на животе и лапках. Знатоки же предпочитают белое мясо в голове паука.Надо сказать, что мы привели неполный список экстремальных блюд. В мире их существует огромное количество. Так что, не бойтесь новых впечатлений, не бойтесь и пробуйте!

3

4

5

ПРОДУКТЫ

32

ЗАГРАНИЧНЫЕ ШТУЧКИ

Здесь нужно поучиться!Сегодня по всему миру открыто немало кулинарных школ и почти все они принимают на учебу всех желающих. Так что, если у вас есть желание и любовь к изысканной и утонченной еде, вам сюда.

Le Cordon Bleu (Можно выбрать одну из двух – в Париже или в Лондоне)

Стоимость обучения: от £5000 за курс

Le Cordon Bleu — главная, старей-шая, самая важная кулинарная школа в мире. Это место, где кухня превращена в системную академическую отрасль и где есть то, что называется преподава-нием. И оно несколько отличается от обычных кулинарных техникумов. В Le Cordon Bleu учат не просто готовить, а прежде всего, обучают пониманию гастрономии, которое было заложено Огюстом Эскофье в конце XIX века и которое сделало репутацию француз-ской кухни в XX веке. На этой филосо-фии основана ресторанная техника во всем мире. Главные филиалы школы — в Париже и Лондоне, парижской школе больше 100 лет, лондонской — около 80. В школе лучшие преподаватели, причем лондонский и парижский филиалы — это единый пул поваров. Обучение в Le

Cordon Bleu — это три курса, каждый из которых длится около четырех месяцев вместе с экзаменами. Можно выбрать одно из двух отделений — кулинар-ное или кондитерское. В течение курса проходят теоретические, тематические и практические занятия. Небольшая разница между двумя филиалами все же есть: парижская школа и больше, и жестче. В частности, в Париже студен-там приходится самим мыть посуду, а в Лондоне посуду моют за учащихся. Le Cordon Bleu — школа не только для тех, кто с детства хочет стать профес-сиональным шеф-поваром. Главное, что дает Le Cordon Bleu, — это не умение го-товить и не знания о еде. Le Cordon Bleu дает возможность систематизировать то, что ты знал, или о чем догадывался. И, как всякое практическое знание, де-лает тебя свободным.

Где: Le Cordon Bleu Paris, 8 Rue Leon Delhomme, тел.: +33 (0)1 53 68 22 50 или Le Cordon Bleu London, 114 Marylebone Lanes, тел.: +44 207 935 35 03Подробнее: www.cordonbleu.edu

Quat’SaisonsРаймона Блана (Оксфорд, Англия)

Стоимость обучения: от £500 за одно занятие

Раймон Блан — самый влиятельный человек с точки зрения поварского ре-месла в Англии. Уже 35 лет он живет в поместье в Оксфорде, в 15 км от Лондо-на. И это единственная гостиница в Ан-глии с двумя звездами Мишлен. Помимо отеля и ресторана тут работают курсы Раймона Блана, записываться на ко-торые надо за два месяца. Специально для курсов Раймон Блан рядом с мона-стырского вида поместьем построил не-большой домик, где живут его ученики. Курсы длятся от одного до четырех дней. Уроки и последующие дегустации про-водятся на модной, спроектированной английскими и немецкими дизайнера-ми кухне. Шесть человек четыре раза в неделю учатся готовить по рецептам Блана. Занятия делятся по темам — «На-учиться готовить за один день», «Ужин ко дню Святого Валентина», вегетари-анский обед, «Вкус и цвет» (об особен-ностях разных продуктов) и др. Кроме того, открыта поварская школа для де-тей, где учат готовить простые вещи. Курсы Раймона Блана — единственная школа, где учился Хестон Блюменталь, который в последние годы два раза вы-бирался лучшим поваром мира.

Сейчас, как когда-то Хестон Блюмен-таль, в школу может записаться любой желающий. И для этого необязательно быть поваром или мечтать о ресторан-ной карьере. Это курс для непрофесси-оналов. Правда, с тех пор как их окон-чил Блюменталь, они сильно возросли в цене и стоят теперь £500 за урок. На курсах Блана много английских, амери-канских яппи, которые записываются для собственного развлечения. В этой среде стало модно готовить, у них в до-мах огромные кухни, и они хотят нау-читься чему-то конкретному, приехать домой и страшно всех удивить.

Где: Le Manoir aux Quat'Saisons, Church Road, Great Milton, Оксфорд, тел: +44 (0)1844 278881Подробнее: www.raymondblanc.com

Le Cordon Bleu

33

Le Pres d’Eugenie Мишеля Герара

(Эжени-ле-Бен, Франция)

Стоимость обучения: от 210 евро за одно занятие

Во французских Пиренеях, в Ландах, в местечке под названием Эжени-ле-Бен живет Мишель Герар, один из лучших поваров в мире. У него в Ландах отель, термы, ресторан Michel Guerard, уже 30 лет удерживающий мишленовские три звезды и большой огород. И достой-нейшие кулинарные курсы. Причем есть программы для обычных туристов и для профессионалов. Турист может приехать на один день и учиться гото-вить только одно блюдо или обед — это займет от двух до четырех часов в за-висимости от темы и технологий. Темы совершенно разные — но на каждом за-нятии обязательно будет блюдо высокой кухни, диетическое блюдо и местный рецепт региона Ланды. Герар сам выра-щивает уток, у него свое большое фер-мерское хозяйство и огород. И почти все готовится из продуктов собственного производства. Почему советуют именно такие места с известными поварами? Кроме техник у этих поваров есть ат-мосфера и понимание того, что из на-бора простых материалов можно делать произведения искусства. Именно этому, а не просто рецепту утки они стараются научить своих гостей.

Где: Eugenies les Bains, Landes, тел.: +33 0558050505Подробнее: www.michelguerard.com

Академия Barilla, / Парма, Италия/

Стоимость обучения: 300 евро за одно занятие

Это главная кулинарная школа Италии, которую в 2004 году открыла компания-производитель одноименных макарон и оливкового масла Monini. Barilla — это бренд №1 пасты в Италии и самая престижная кулинарная школа в стране. Да и находится она в самом га-строномическом месте страны, в Парме, центре так называемой Долины вкуса. Это огромное учебное заведение с про-фессиональными факультетами и кур-сами для любителей и даже одноднев-ными занятиями для желающих делать только что-то одно, например, «спагет-ти карбонара». Помимо просветитель-ской деятельности (ярмарки, фестивали еды, поддержка движения Slow Food) Academia Barilla также защищает произ-

водителей национальных итальянских продуктов и борется с незаконным ис-пользованием оригинальных названий продуктов. Кроме того, в Академии есть уникальная библиотека, где собрано более 8500 книг по кулинарии (самая старая датируется XVI веком) и 30 ред-чайших периодических изданий. Не-которые считают, что учиться готовить итальянскую кухню после французской незачем, потому что всеми техниками и так уже владеешь. Но у итальянской кух-ни тоже много поклонников.

Где: Largo Piero Calamandrei, 3/A (c/o Barilla Center), Парма, тел: + 39 0521 26 40 60Подробнее: www.academiabarilla.com

Научиться готовить блюда haute cuisine можно с удовольствием. Кулинарные уроки, которые дают легендарные шефы на гастрономических курсах, приятно совместить с отдыхом на курорте или уик-эндом в европейской столице. А уже дома, что бы вы ни приготовили, вы сможете заявить: «Меня учил сам Гордон Рамзи!» И это будет чистая правда. Да-лее следуют школы, обучение в которых приятно совместить с незабываемым отдыхом.

Ritz Escoffi er, / Франция/

Школа при парижском Ritz — апофе-оз шика, как и сам отель: краткие курсы посвящены не просто французской кух-не, а самым изысканным ее аспектам. Ritz Escoffier названа в честь Огюста Эскоффье - легендарного первого шефа ресторана, изобретателя десерта «Пер-сик «Мельба».

За два часа здесь учат готовить трюфели, за три — полезные блюда из фитнес-меню. А серьезному вопросу венской выпечки посвящен курс длиной в два с половиной дня.

Подробнее: www.ritzparis.com

Bologna Buongusto, / Италия/

После уроков в Bologna Buongusto вы поймете, что итальянская кухня — вещь серьезная. Никаких туристических шоу! Только аутентичная болонская кухня, из которой, как верят здесь, растут ноги у всех знаковых блюд, от спагетти до пиц-цы.

За неделю можно выучить основные рецепты и главное – принципы серви-ровки и сочетаемости блюд с винами.

Подробнее: www.bolognacucina.it

Shermay’s CookingSchool, / Сингапур/

Профессиональный подход к корот-ким курсам и десерты — визитные кар-точки Shermay’s Cooking School. Здесь царит не только местная кухня. Одно-дневные семинары посвящены кулина-рии французской провинции, японско-французской выпечке, современной панъевропейской кухне.

Сладкоежки могут научиться готовить cupcakes — ассорти из пирожных к чаю.

Подробнее: www.shermay.com

Four Seasons Resort Bali at Jimbaran Bay, /Индонезия/

В атмосфере курорта Four Seasons на Бали логично смотрелись бы занятия «под настроение», но нет, схема кули-нарной школы очень четкая: один день — один курс.

Школа открыта пять дней в неделю, семинар идет полдня (не больше 10 уче-ников) — азиатская кухня, кухня Бали и оригинальный урок спа-кулинарии. В курс входят и лекции о культуре страны, и поход на рынок за продуктами.

Подробнее: www.fourseasons.com /jimbaranbay/ coolcing_school

Rhode School of Cuisine, / Марокко/

Особняк в пригороде Марракеша с пальмовой рощей, фонтанами и старин-ной архитектурой — это Rhode School of Cuisine. Именно здесь знаменитая Ани-са Хелу — повар, писательница и жур-налистка — дает уроки гастрономии и энологии.

Главное, конечно, марокканская кухня, но не меньше времени отдано культуре, традициям и истории.

Подробнее: www.rhodeschoolofcuisine.com.morocca

Inn at Coyote Mountain, / Коста-Рика/

Кулинарная школа в маленьком горном пятизвездочном экоотеле — единственная в Центральной Америке. За несколько дней гостям расскажут о культуре и традициях, научат готовить блюда местной кухни и покажут страну.

Обаяние этой чудесной школы в ландшафте, атмосфере, серьезности и основательности, с которой шеф-повара относятся к любимой кухне и процессу обучения.

Подробнее: www.cerrocoyote.com

ЗАГРАНИЧНЫЕ ШТУЧКИ

34

Лучший кофе на Свете!Для 12 человек из Компании КОЗЫРНАЯ КАРТА весна 2011 года приобрела устойчивый ароматный букет из кофейных и отменных итальянских винных нот. Именно запахи вызывают из памяти череду воспоминаний, а это значит, что стоит теперь вдохнуть аромат кофейных зерен или выпить чашечку бодрящего эликсира, как наши герои тут же вернутся в свои итальянские каникулы.

ЗАГРАНИЧНЫЕ ШТУЧКИ

35

Изучать итальянские кофей-ные традиции и постигать тонкости виноделия Италии

отправились директор 2К Corporation Александр Косарь, директор компании «Амброзия» Сергей Кулеба, сомелье ре-сторана ДА ВИНЧИ ФИШ КЛАБ Владис-лав Еленовский, заместитель директора ресторана КОЗАЧОК Наталья Зубачева, руководитель отдела закупок Сектора ресторанов Вадима Козина Геннадий Борисов, управляющий ресторана ЛЕТО Инна Кононович, заместитель управля-ющего ресторана КРЕП де ШИН Татьяна Стегнищева, старший бармен и сомелье ресторана FREEДОМ Иван Лыхварь, Ге-неральный менеджер Сектора рестора-нов Вадина Павленко Ольга Тулимова, руководитель отдела стандартов това-ров и услуг 2К Corporation Виктория Не-чай, старший бармен ресторана КУВ-ШИН Евгений Никитин, менеджер бара клуба-ресторана КАЛИНКА-МАЛИНКА Бен Билори.

Более ста лет назад, а именно в 1885 году, Луиджи Лавацца основал компа-

нию Lavazza в Турине. Уже в 1910 году компания впервые смешала сорта кофе и предложила их ценителям напитка. А в 1965 году мир впервые попробовал кофе без кофеина. Идея же вакуумной алюминиевой упаковки сделала воз-можным сохранять аромат и свежесть смолотого кофе. Сегодня Lavazza - безу-словный лидер рынка. Ежегодно в мире выпивают около 14 миллиардов чашек этого кофе на 5 континентах в 90 стра-нах мира. В компании трудятся 4000 сотрудников, 1600 из них работают в Индии после приобретения компаний Fresh & Honest и Barista в 2007.

Экскурсанты узнали массу под-робностей и ньюансов производства кофе. Прежде всего — на предприяти-ях Lavazza процессы полностью ав-томатизированы. Это означает, что человеческий фактор абсолютно мини-мизирован, то есть, ошибку по невни-мательности допустить практически невозможно. К примеру, на складе ком-пании людей нет вообще, а все процес-сы выполняются машинами и механиз-мами автоматически.

В лаборатории компании специали-сты разрабатывают новые купажи, но-вые продукты, технологии производства и хранения. К примеру, по заказу шеф-повара одного из европейских рестора-нов сейчас там создают икру для меню блюд молекулярной кухни. Десятки лет сотрудники лаборатории доказывают всему миру, что кофе — это уникальный продукт, из которого можно создать если не все, то почти все для ресторана.

Счастливые участники путешествия посетили самые известные и именитые кафе Турина и Милана, где подают кофе Lavazza. Одно из таких - «Zucca в Гале-

рее», где ежедневно для приготовления кофе для всех желающих используется до 9 килограмм зерен. Этот ресторанчик в Милане был открыт еще в 1867 году и сегодня является безусловным симво-лом города. Поговаривают, что здесь любили бывать Джузеппе Верди, Артуро Тосканини и сам король Умберто Пер-вый, поскольку именно здесь подавали и подают по сей день лучший кофе в го-роде. И кофе этот - Lavazza.

Винные регионы Барбареско и Пье-монт и их винные погреба радушно и гостеприимно встретили делегацию,

представив на дегустации свои лучшие вина. Есть надежда, что непосредствен-ное знакомство с производителями ита-льянских вин этих регионов перейдет в коммерческое русло, чтобы гости ресто-ранов КОЗЫРНОЙ КАРТЫ имели воз-можность наслаждаться качественны-ми и вкусными винами Италии. Особо притягательными эти напитки делает совмещение отменного качества и не-высокой стоимости.

По словам участников кампании, поездка оправдала все ожидания — уда-лось узнать много нового о кофе, уви-деть своими глазами, как и где произ-водится товар, который впоследствии попадает к столу гостей ресторанов КОЗЫРНОЙ КАРТЫ, лично познако-миться с виноделами, которые, вполне вероятно, в скором времени станут пар-тнерами нашей Компании. И все это подкреплено и усилено яркими и неза-бываемыми впечатлениями и теплыми воспоминаниями о стране отменного вкуса, дивных ароматов, богатой куль-туры, истории, архитектуры и жизнера-достных, знающих толк в удовольстви-ях, итальянцев.

Благодарим 2К Корпорешн и лично Александра Косаря за предоставленные материалы.

В производственной лаборатории на заводе Луиджи Лавацца. Эксперимен-тальный продукт молекулярной кухни: икра из амаретто.

ЗАГРАНИЧНЫЕ ШТУЧКИ

36

Благотворительность и здо-ровье сегодня главные тренды. А если возникает

возможность их объединить - грех ею не воспользоваться. Как известно, еще весной Семья ре-сторанов КОЗЫРНАЯ КАРТА и Фонд Елены Пинчук АНТИСПИД организовали совместную акцию «МЫ ТО, ЧТО МЫ НОСИМ». В 15 ресторанах Сети организована продажа эксклюзивных креатив-ных футболок на тему safe seх. На вырученные от продажи средства будут закуплены средства защиты

- медицинские маски, одноразо-вые перчатки, халаты и т.д. в 10 медицинских учреждений Украи-ны, где работают с носителями ВИЧ/СПИД и гепатита В и С. Про-ект призван напомнить молодым людям, что риск заболеть есть не только у тех, кто легкомысленно относится к своему здоровью, а и у тех, кто нуждается в перелива-нии крови, кому прописаны инъ-екции, а также у медиков и обслу-живающего персонала клиник и больниц.

Присоединиться к акции, создав свой эксклюзивный дизайн могут и гости, изображая свои «Идеи на салфетке». Лучшие идеи пополнят Козырную fashion-коллекцию.

18 мая, спустя месяц после старта кампании, в ресторане ДА ВИНЧИ ФИШ КЛАБ широкой обществен-ности были представлены первые результаты акции - 5 лечебных учреждений страны получили свои первые партии перчаток, ма-сок и других средств для работы с кровью.

37

Дорогие Коллеги, именно Вы сегодня глав-ные люди, кто может помочь остановить эпидемию страшных заболеваний, объяс-няя гостям ресторанов насколько важно и креативно принимать участие в акции и демонстрировать активную по-зицию, приобретая стильные со-ставляющие имиджа - футбол-ки.

В рамках акции «МЫ ТО, ЧТО МЫ НО-

СИМ» проводится конкурс среди

официантов и администраторов

ресторанов «Лучший из лучших!» Кон-

курс проводится с целью привлечения

еще большего внимания к акции посе-

тителей ресторанов, стимулирования

продаж футболок из Козырной коллек-

ции и тем самым увеличения сбора бла-

готворительных средств.

Конкурс проводится в период проведения акции «МЫ ТО, ЧТО МЫ НОСИМ» Подведение итогов и награждение победителей проходит: 1 раз в месяц, каждого 1 числа следующего месяца.

Участники - официанты и администраторы ресторанов КОЗЫРНОЙ КАРТЫ, где проходит акция «МЫ ТО, ЧТО МЫ НОСИМ»

Каждый месяц определяются и награждаются победители по трем номинациям.

3 премия - продажа посетителям 10 и более футболок за месяц — приз ЭКО-СУМКА Fashion AID и месячный з апас презервативов Love Condoms

2 премия - продажа 20 и более футболок - приз ФУТБОЛКА Fashion AID и двухмесячный запас презервативов Love Condoms

1 премия - продажа 30 и более футболок - приз ЭКО-СУМКА и ФУТБОЛКА Fashion AID и 3-х месячный запас презервативов Love Condoms

Победители будут определяться по бланкам заказов, сданных официантами и администраторами. В случае если в одной из номинаций будет более чем 1 победитель, призы получают все участники, которые выполнили условия в данной номинации.

Информация о победителях каждого месяца будет размещаться в на сайтах и на страницах в социальных сетях Козырной Карты и Fashion AID.

Желаем удачи!

Условия конкурса

38

НА ДОСУГЕ

С 2004 года ежегодно Ас-социация Бизнес Футбо-ла и Семья ресторанов

КОЗЫРНАЯ КАРТА проводят футбольный турнир «Кубок КОЗЫРНОЙ КАРТЫ».

В сезоне 2011 года участво-вали 12 команд, сформирован-ных из сотрудников рестора-нов и сопутствующих структур. Участники турнира — это Ко-манды «КОЗАЧОК», «БАККАРА», «СКАТЕРТЬ-САМОБРАНКА», «ДА ВИНЧИ ФИШ КЛАБ», «ДЕЖАВЮ», «АНИ», «МУРАКАМИ Крещатик»; и сборные Команд «КАЛИНКА-МАЛИНКА – МУРАКАМИ Парус», «2K CORPORATION – ХОЛИДЕЙ СЕРВИС», «МАМБО – ВАРЕНИЧ-НАЯ №1», «ШАТО-FREEДОМ-МАЙАМИ», «ПЕНА – АВТО-ГРИЛЬ АВТО-ГРИЛЬ Мисливець – Митниця»

Подготовка к турниру старто-вала задолго до официального на-чала. Игрокам необходимо было тренироваться, отрабатывать стратегии нападения и защиты, кроме того, как и подобает серьез-ным футболистам, им необходима была игровая форма. Итак, все го-тово, можно начинать.

Каждую субботу апреля в за-лах ЦСК ВСУ кипели нешуточные страсти. Поддержать игроков приходили коллеги, руководите-

Командный дух во всей красе

Работа в команде доставляет удовольствие, особенно, если это сооб-щество профессионалов, где каждый выполняет свою функцию и все дружно нацелены на результат. Нечто схожее наблюдается и в команд-ных видах спорта, к примеру, в футболе. У каждого игрока есть свои задачи и функции, и если взаимопонимание налажено, то успех не за-ставит себя ждать.

39

ли, друзья и знакомые, так что поддержке, которая была оказа-на игрокам, могут позавидовать даже именитые футбольные клу-бы Европы и мира. Приятно отме-тить, что болельщики поддержи-вали не только свои Команды, но

и Команды соперников — ведь все «свои», все работники большой и дружной Козырной Семьи.

Во время турнира болельщиков ожидал приятный сюрприз — уго-щения от организаторов события. Куда приятнее болеть за любимую

Команду, когда в руках бокал све-жего и прохладного кваса!

Посредством жеребьёвки Ко-манды разделились на группы. В составе Группы А оказались «Козачок», «Калинка-Малинка - Мураками Парус», «Баккара»,

«Скатерть-Самобранка», «2K CORPORATIONS – Холидей Сервис», «Да Винчи Фиш Клаб». В группу Б попали «Мамбо - Ва-реничная №1», «Дежавю», «Ани», «Мураками Крещатик», «ШАТО-FREEДОМ-МАЙАМИ», «Пена - Мисливець Глеваха – Митниця»

В ходе множества поединков были определены участники фи-нала, а со временем определились победители.

Третье место заняла Команда «ДА ВИНЧИ ФИШ КЛАБ».

Второе место в напряженной борьбе завоевала Команда «АНИ».

Обладателями Кубка КОЗЫРНОЙ КАРТЫ 2011 стали спортсмены команды «БАККАРА»

Дорогие участники и по-бедители турнира Кубок КОЗЫРНОЙ КАРТЫ, в первую очередь мы благодарим Вас за тот азарт, с которым Вы несколько

суббот подряд создавали празд-ник своим коллегам и друзьям. Мы знаем, что победы давались Вам непросто, мы догадываемся, что были и травмы, и разочарова-ния. Но воспоминания о Праздни-ке, который Вы подарили своим коллегам и соратникам, до сих пор греют душу.

Вы — МО-ЛОД-ЦЫ!

До встречи на последующих спортивных событиях Козырной Семьи!

НА ДОСУГЕ

40

Сезон отпусковСЕЗОН ОТПУСКОВ

Английская круизная ком-пания, сочетающая ан-глийские морские тради-

ции и немецкую пунктуальность, предлагает экономичные круизы - оптимальное сочетание цены и качества для бюджетных путе-шествий, так как большинство услуг входят в стоимость круиза, а именно перелет, проживание, полный пансион, портовые сборы и чаевые.

Компания насчитывает пять лайнеров имеющих на борту все, чтобы вы могли отдохнуть семья-ми с детьми и просто компанией друзей. На всех лайнерах вы по-чувствуете неизменно высокое качество предоставляемых услуг.

Корабли компании уступают по размерам современным мега-лайнерам, но на них есть все удоб-ства больших судов: кондиционе-ры, удобства в каюте, рестораны с отличной кухней, салоны для отдыха, бассейны и солярии, SPA центр, детский клуб. Еще одной важной и приятной особенностью является наличие русскоязычного

Миф о дороговизне и недоступности морских круизов для обычных граждан развеян. Ура, товарищи! Британская круизная компания Томпсон и TUI Украина сделала круизы достоянием широких масс. Сезон бюджетных круизов начался. Пора покупать шляпы, батистовые платья в пол и собирать чемоданы.

Пальма де Майорке

Тулон,/Франция /

Аяччо, Корсика,/ Франция/

Аяччо, Корсика,/ Франция/

41

СЕЗОН ОТПУСКОВ

персонала на судах. Начиная от членов экипажа, заканчивая гор-ничными и официантами в ресто-ранах.

Понятие дресс-кода на корабле есть только вечером. Рекоменду-ется придерживаться стиля одеж-ды smart casual за исключением Гала Вечера.

Гала Вечер проводится один раз в течение круиза на 7 ночей, т.н. торжественный Капитанский Вечер. Это самый торжественный ужин на борту, по случаю кото-рого можно надеть свой самый лучший наряд. Во время торже-ственного Капитанского Ужина в обычном режиме работает основ-ной ресторан, для гостей, которые предпочитают непринужденную

атмосферу. Так выглядит жизнь на борту, большом плавучем отеле, который каждое утро будет прихо-дить в новый порт, где целый день можно осматривать достоприме-чательности, пробовать местную еду и напитки. В течении дня вы в любое время можете вернуться на лайнер и пообедать в одном из его ресторанов, чтобы избежать дополнительных расходов.

Что входит в стоимость круиза.Авиаперелет. Проживание в

каюте выбранной категории. Все виды питания на борту кроме на-питков. Существует опция «Все

включено», ее можно приобрести при покупке круиза. Портовые сборы и чаевые, все развлечения на борту, пользование палубным инвентарем, гимнастическим за-лом, тренажерами и бассейнами.

Дополнительные расходы на борту судна.

Все спиртные напитки на бор-ту, безалкогольные напитки в барах, бронирование столика в тематическом ресторане, услуги салона SPА, прачечная, химчист-ка, покупки в магазинах Duty-free, участие в лотереях, фотографии, фишки и жетоны в казино, все экскурсионные программы. В конце круиза вам будет представ-лен счет с указанием ваших рас-ходов на борту лайнера, который

необходимо будет оплатить на Purser’sDesk (это тоже самое, что и Reception в «наземном» отеле) Работает круглосуточно, там тоже говорят по-русски.

Очень рекомендуем в городах маршрута заглядывать в местные магазинчики и за более чем гу-манные деньги приобретать вина и прочие алкогольные напитки посещаемых регионов и пить их с большим удовольствием на борту.

Все вышеперечисленное ка-сается всех лайнеров компании и любого из многочисленных маршрутов.

Итак, вашему вниманию пред-ставляется «Жемчужина Среди-земноморья».

Все начинается в той самой Пальма де Майорке - столице Бале-ар и острова Майорка. Несомнен-ной достопримечательностью города являются его знаменитые песчаные пляжи и кристально чистая морская вода. Одной из красивейших в Европе считается гавань в Пальма-де-Майорка, ее завораживающая красота, при-родное и архитектурное велико-лепие никого не может оставить равнодушным. А количество яхт достигает рекордного. Вблизи гавани находится главная досто-примечательность острова - гран-диозный кафедральный собор. Старый город представляет со-бой зачаровывающий лабиринт старинных улиц, которые, напо-минают об арабском прошлом го-рода. Здесь находится множество интересных зданий, архитектуру которых можно легко сравнить с архитектурой итальянской Фло-ренции. Здесь также можно встре-тить особняки местной знати вре-мен расцвета ремесла и торговли: дом маркиза де Вивот, дом Берга, готическое здание Лонха. В этом же районе расположены арка Альмудайна, церковь Монтесьон, монастырь Святого Франциска и Епископский дворец. Обед с ви-ном и кофе в этих окрестностях обойдется в 15 Евро с человека. Заказывать рекомендуем так на-зываемое «домашнее вино».

Следующая остановка – Трапани, Сицилия, Италия

Лучше всего начать осмотр с Corso Vittorio Emanuele – главной улицы старого города. Далее по улочкам можно дойди до Дворца Джудекки (Palazzo della Gidecca) с его богатодекорированными

Пальма де Майорке

42

СЕЗОН ОТПУСКОВ

окнами, красиво отделанны-ми стенами, высокой башней и стрельчатой аркой. Прогуляйтесь неспешным шагом, как это де-лают жители Трапани - это одна из самых красивых улиц города , окруженная усадьбами 17-19 вв. Зайдите в церковь Пургаторио - здесь хранятся статуи, которые проносят с шествием по городу на Страстной неделе. Посмотри-те Grand Palazzo Cavaretta – где в 1860 Гарибальди провозгласил «Рим или смерть!», взгляните на церковь Святого Августина, кра-сивое романско-готическое зда-ние с потрясающими розами на окнах. А также непременно по-пробуйте знаменитый в Трапани кус-кус, который, как правило, подается с супом или свежими мо-репродуктами. Цена обеда с море-продуктами и прекрасным сици-лийским вином около 18 Евро.

Неаполь, ИталияНеаполь —третий по величине

город Италии и несомненно один из самых харизматичных. Его с уверенностью можно назвать итальянцем до кончиков ногтей. Этот великий город дарит гостям атмосферу древней и глубокой культуры, ощущение праздника, “умения жить”, присущего неапо-литанцам. Неаполь — солнечный город… даже ночью. Если вы лю-

бите шумное веселье, неаполи-танскую пиццу и песни -это город для вас. Здесь есть развлечения на любой вкус.

Погребенный под лавой и пе-плом древний город Помпеи нахо-дится в непосредственной близи от Неаполя. Добраться туда мож-но на электричке или автобусе за 30 минут. Помпеи это фантасти-ческое место археологических раскопок, раскинувшееся на 44 га. Благодаря извержению Везу-вия в 79 г. н.э, под 6 метровым слоем пепла, великолепно сохра-нились здания, площади, улочки древнего города. Вы увидите, ка-кими были римские города того времени.

Аяччо,Корсика, Франция

Аяччо – городок, расположен-ный между живописными гора-ми, на западном побережье Кор-сики. Не забудьте свои камеры и фотоаппараты, ведь Корсику, за-литую солнцем в отражении всех оттенков лазури воды, издревле именуют «островом красоты», за ее дивные пейзажи. Это и Фран-ция, и особое «государство в го-сударстве», в котором живут не французы, а гордые и свободолю-бивые корсиканцы.

Здесь родился Наполеон Бо-напарт. Дом-музей на площади Летиции является главной досто-примечательностью города, в нем жили родители великого импе-ратора, здесь он провел свое дет-ство. Памятники Наполеону мож-но увидеть в любой части города. А в расположенных поблизости магазинах поистине необозримое море сувениров связанных с этой легендарной личностью. Кстати, по завещанию дяди Наполеона, здесь основан музей Фуш, зани-мающий второе место во Фран-ции после Лувра по количеству собранных итальянских полотен. Кроме осмотра достопримеча-тельностей можно позагорать на пляже и искупаться в водах Сре-диземного моря.

Аяччо, Корсика,/ Франция/

Неаполь /Италия/

Пальма де Майорке

43

СЕЗОН ОТПУСКОВ

Тулон, Франция Тулон – «ворота» Лазурного по-

бережья Франции, является быв-шим военным портом и окружен старинными бастионами. Истори-ческий центр располагается меж-ду портом, бульварами Strasbourg и Lafayette, типичная пешеходная зона с узкими улицами, малень-кими площадями и фонтанами. Главное украшение - Тулонский собор Сен-Мари-Мажёр. Побли-зости располагается знаменитый Провансальский рынок, здесь можно купить практически все, чем богат Прованс, начиная с ово-щей и фруктов и заканчивая изде-лиями декоративно-прикладных промыслов. Так называемый Верхний город, который лежит между бульваром Strabourg и же-лезнодорожной станцией, был застроен в середине XIX столе-

тия при Луи Наполеоне: Тулон-ская опера, живописная площадь Ла-Либерте, Grand Hotel, сады Александра I, госпиталь Шалюсе, Дворец правосудия, вокзал, гале-рея Лафайет. Архитектура очень напоминает Париж. Южнее рас-полагаются Военно-морской ар-сенал и верфь (1599 г.), а также маленькая защищенная гавань Вьель-Дарсе (1604-1610 гг.), ко-торые и превратили Тулон в одну из самых укрепленных гаваней в

Средиземноморье. Тулон облада-ет французским жизнелюбием и легкостью. Приятно посидеть за бокалом вина и ароматным блю-дом из морепродуктов в одном из прибрежных ресторанчиков или позагорать на уютном городском пляже.

Барселона, ИспанияБарселона - историческая сто-

лица Каталонии, крупнейший порт на Средиземном море. Са-мый оживленный, самый «евро-пейский» город Испании. Архи-тектура города поразит своей эксцентричностью, а собрания музеев Барселоны хранят произ-ведения Пикассо. Здесь мирно соседствуют старинные здания, изящные дворцы, храмы и уль-трасовременные здания. Прогу-ляйтесь по Готическому кварталу, взгляните на строения великого Гауди, полюбуйтесь знаменитым кафедральным собором на строи-тельство, которого ушло шесть столетий. Подымитесь на гору Тибидабо, самую высокую точку Барселоны, отсюда открывается красивейший вид на город. В пор-ту тоже найдется на что посмо-треть: морской музей, большой торгово-развлекательный центр

с аквариумом и музеем океано-графии, старые военные казармы с двориком XVII века. Переплете-ние стилей, эпох и неожиданных архитектурных форм оставляет неизгладимое впечатление. Пло-щадь Испании, гора Монтжуик, набережная Колумба, Олимпий-ский порт, Кафедральный собор, Готический квартал, Пасео Гра-сия, Каса Мила, Саграда Фамилия, район Эшамплы, площаль Катало-нии. Мечты сбываются!

Цена круиза с перелетом и полным пансионом на корабле - 1200 Евро. Выбрать маршрут можно здесь: www.corp.tui.ua

Барселона /Испания/

Барселона /Испания/

Барселона /Испания/

44

7 мая 20011 года прозвучал главный аккорд этой Истории Любви - Алексей и Ксения стали супругами.

Дорогие молодожёны, пусть ваша семейная жизнь никогда не превращается в рутину, будьте всю жизнь столь же счастливы, здоровы и красивы, как и в день свадьбы. Радуйте друг друга, цени-те, любите и уважайте.

СЕМЕЙНАЯ СТРАНИЦА

тила, как потом выяснилось, свою судьбу - Алексея. Главной трудно-стью в отношениях было то, что Ксения жила и работала в Киеве, а Алексей - в Ялте. Но разве какая-то тысяча километров - помеха Настоящему Чувству? Ксения ка-тегорично ответила «нет» на этот вопрос и переехала к любимому в солнечную Ялту. Здесь же она обрела семейное счастье и новую работу - кассиром в ресторане ХУТОРОК ля Мер.

Настоящая любовь мо-жет преодолеть прак-тически все. Ей не

страшны расстояния и время, по-жалуй, главные преграды для всех остальных чувств. Некоторые истории любви больше похожи на сказку. В том, что это все же быль и Такая Любовь существует, мож-но убедиться лишь взглянув на фото и счастливые лица на них.

Пять лет назад сотрудница одной из киевских туристических компаний девушка Ксения встре-

Дела семейные

Козырная Семья растёт и расширяется. Новости о свадьбе и по-явлении на свет малышей во все времена считались самыми долго-

жданными и самыми прекрасными. Редакция Семейного Журнала КОМАНДОС и вся наша громадная Семья

поздравляют счастливчиков! Всех, у кого произошли приятные события, и даже тех, кто пока не стремится делиться с миром добрыми новостями ;)

45

СЕМЕЙНАЯ СТРАНИЦА

Ещё 6 декабря Папой стал Тарас Данилюк, исполняющий обязан-

ности управляющего ресторана КОЗАЧОК Буковель. Супруга Ма-рьяна порадовала его рождением настоящего богатыря, малыша назвали Романом.

Первый день лета отныне стал одним из главных в семье управ-ляющего ресторана КАЗБЕК Юлии Гончарук. Она во второй раз стала Мамой, дав жизнь сы-ночку Кириллу.

Красный день календаря для Ивана Шаменко, начальника охраны компании СПАРТА XXI, - 26 апреля. Супруга Марина роди-ла долгожданного сына Юрия.

Уважаемые новоиспечённые родители, с рождением малыша на вас легла самая при-ятная и самая сладкая забота - забота о любимом чаде. Мы искренне желаем Вам сил, терпения и вдохновения вырастить и воспитать Ваших деток, а Вашим ма-лышам - здоровья и хорошего окруже-ния. Мы верим и знаем, что Вы - са-мые лучшие, самые любящие и самые замечательные родители, а значит, Ваши детки вырастут в любви и забо-те, и обязательно будут счастливыми.

Счастливый Папа Иван Шаменко с

сыном Юрием

Роман Данилюк Новоиспеченная Мама Юлия Гончарук

46

КУЛИНАРНОЕ ЧТИВО

В свое времяКулинарные книги перестали быть учебниками, по которым учатся повара и отчаянные домохозяйки. Сейчас кулинарные книги пишут звезды кино, сцены, большой литературы и остальных направлений искусства. Можно утонуть в этом книжном море... И все же, есть кулинарные книги, которые читают из поколения в поколение, во всем мире. К ним возвращаются и пользуются ими каждый день.

Forbes выбрал 10 лучших кулинарных книг, изданных за последние сто лет, на которые следует обратить внимание в первую очередь.

Larousse Gastronomique (1938)Это главная гастро-номическая энцикло-педия в мире, безого-ворочный первый пункт в любом спи-ске книг, связанных

с едой. Главным редактором Larousse Gastronomique был Проспер Монтань, великий французский шеф-повар-просветитель. На момент первого изда-ния книги еще был жив король француз-ской кухни Огюст Эскофье, написавший к энциклопедии предисловие (и не по-стеснявшийся указать, что Монтань многое позаимствовал из его собствен-ного «Кулинарного гида»). Однако это

была первая попытка создать книгу та-кого рода, и она получилась необычай-но удачной - энциклопедия стала живым памятником высокой французской кух-не. Сегодня у Larousse Gastronomique по-явились конкуренты (например, Oxford Companion to Food), но любая серьезная кулинарная библиотека просто обязана ее иметь.

How to cook everything (1998),

Марк БиттманОгромная 948-стра-ничная книга автор-ства Марка Биттмана за 13 лет, прошедшие с года ее выхода, ста-ла едва ли не глав-

ным американским кулинарным посо-бием. До января сего года Биттман вел в The New York Times популярную гастро-номическую колонку The Minimalist, и его подход - это кухня здравого смысла: как приготовить вкусную и полезную еду наиболее рациональным способом, приложив минимум усилий. Биттман терпеть не может кулинарную мисти-

ку и считает, что любой рецепт можно представить в виде последовательности простых операций, которые легко объ-яснить даже пятилетнему ребенку. How to cook everything - это, возможно, луч-шая книга для новичка, поскольку про-сто и понятно объясняет основы: как устроены супы или соусы и что с этим знанием делать.

The Good cook (1978-1981)В серии кулинарных книг, выпущенных в конце 1970-х изда-тельством The Time Life Books, всего вы-шло 28 томов, и каж-дый том посвящен конкретному ингре-

диенту или технике - «Хлеб», «Фрук-ты», «Свинина», «Баранина», «Паста», «Дичь», «Десерты» и так далее вплоть до «Консервирования» и «Готовки на открытом воздухе». Каждая книга раз-делена на две части: в первой - подроб-но описывается продукт и кулинарные технологии, с ним связанные, во второй - приводятся рецепты из разных кухонь мира. Серия вышла в двух, немного от-

личающихся версиях - для американско-го и английского рынка - и с тех пор не переиздавалась, поскольку выпустив-шее ее издательство, вскоре прекрати-ло свое существование. В результате на протяжении последних десяти лет стои-мость одной книги у отечественных бу-кинистов доходила до $150 (за эту цену на eBay можно купить весь англоязыч-ный комплект целиком).

Jamie's Kitchen (2003), Джейми ОливерПоявившись на теле-экране в 1999 году, Джейми Оливер мо-ментально стал глав-ным поваром - снача-ла Британии, а потом

и всего мира. Его дебютная книга с ре-цептами вышла в том же году и заняла первое место в списке британских бест-селлеров - его книги переведены на 26 языков и изданы в 40 странах. Все книги про то, что готовка - это весело, очень просто и совсем не страшно. Поэтому не важно, с какого Оливера начинать: будут ли это «Счастливые дни с голым

поваром» или «Министерство питания», подзаголовок которой «Каждый может научиться готовить за 24 часа» можно приложить к любой его книге.

47

On food and cooking (1984), Гарольд МакгиВ этой книге нет во-обще ни одного ре-цепта, но, тем не ме-нее вот уже двадцать с лишним лет ей по-клоняются многие

шеф-повара и домашние кулинары по обе стороны Атлантики. Это настоящая библия химии и физики еды, предназна-ченная для самого широкого читателя. Макги, выпускник Калифорнийского технологического института и Йельско-го университета (где защищал доктор-скую диссертацию на тему «Джон Китс и развитие вкуса»), первым заговорил о

том, почему мясо жарится так, а не ина-че, что происходит в куске свеклы, когда ее варят, и какова молекулярная струк-тура листьев цикория. Это вдохновен-ный научный труд, в котором лектор ни на секунду не отходит от плиты - все, что его интересует, он находит в собствен-ной тарелке, кастрюле и холодильнике.

КУЛИНАРНОЕ ЧТИВО

The Book of Jewish Food: An Oddysey From Samarkand to New York (1996), Клаудиа РоденУроженка Каира Клаудиа Роден про-славилась своими книгами по ближ-невосточной кухне -

A book of Middle Eastern Food (1968) и

Simple art (1980), Сидзуо ЦудзиПро японскую кух-ню существует мно-жество книг, но ни одной еще не удалось переплюнуть этого классического из-дания. Сенсей Цуд-

How to Cook (2001), Делия СмитДелия Смит вошла в гастрономическую историю еще в 1969 году, когда собствен-норучно испекла торт, украшающий обложку альбома Let

Seductions of Rice (1998), Джеффри Олфорд и Наоми ДугуидSeductions of Rice - важная работа ка-надской семейной пары, авторитетов по

Flavor Bible (2008), Карен Пейдж и Эндрю ДорненбургКнига, которую име-ет смысл дарить лю-дям, уставшим от сборников рецептов и более-менее усво-ившим азы кулинар-ного мастерства. Ре-

New Book of Middle Eastern Food (1970). Но настоящую славу ей принесла работа, посвященная еврейской еде. Никто пре-жде не брался за эту тему с такой само-отверженностью и не копал так глубоко: Роден писала эту книгу более десяти лет и объездила, кажется, все известные че-ловечеству еврейские диаспоры. Кухня бухарских евреев, каирских евреев, ан-далузских, тунисских и индийских евре-ев, евреев Салоников, Алеппо, Марокко,

зи, основатель Кулинарного института Цудзи в Осаке, был и остается самым влиятельным японцем, когда-либо пи-савшим о японской еде. Не в последнюю очередь потому, что получил класси-ческое европейское образование, пре-красно понимал своего читателя, и все тонкости японского церемониала, свя-занного с едой, он описал просто и ясно.

it Bleed группы The Rolling Stones. Тогда же она стала вести кулинарную колон-ку в The Daily Mirror и с тех пор обучает пугливую британскую публику основам домашней готовки. Именно азы своего многолетнего знания она аккумулиро-вала в трех книжках с одним и тем же названием - «Как готовить». Эти книги имеет смысл дарить неопытным хозяй-

части выпечки и азиатской кухни (кни-ги Home Baking, Flatbreads and Flavors, Hot Sour Salty Sweet, Mangoes and Curry Leaves и Beyond The Great Wall). Это ом-маж рису - миллион рецептов со всего света, тысяча историй, фотографий, семейных воспоминаний, карт, со-ветов, анекдотов и путевых заметок.

цептов тут практически нет, как нет и никаких советов. Это справочник, под-стегивающий кулинарную фантазию: он состоит из списка удачных сочетаний продуктов. Flavor Bible составлена при-мерно по схеме: каждый продукт снаб-жен списком ингредиентов, с которыми он сочетается наилучшим или неожи-данным образом. У тыквы, например, таковых сочетаний имеется восемьдесят

даже Китая - эта огромная этнографиче-ская работа охватывает и сефардскую, и ашкеназскую кухню и читается как де-тектив. В итоге книга стабильно попа-дает во все списки лучших кулинарных книг всех времен (в прошлогоднем рей-тинге The Guardian она стоит на третьем месте). И это несмотря на то, что Роден не склонна щадить домашних кулина-ров и никогда не упрощает рецепты в ущерб аутентичности.

Любопытным образом, Цудзи повлиял, прежде всего, на развитие европей-ской кулинарной мысли - именно под его влиянием французские повара вро-де Бокюза придумали так называемую nouvelle cuisine, более простую, легкую и здоровую версию французской кухни.

кам в качестве первых кулинарных по-собий, а также класть в основу школь-ных курсов домоводства - базовые вещи Делия Смит объясняет с нежностью и терпением ведущей «Спокойной ночи, малыши».

Seductions of Rice посвящен философии и практике рисовых блюд в каждом из известных рисовых регионов - Таилан-де, Индии, Китае, Японии, Центральной и Средней Азии и т. д. Читать эту книгу и пользоваться ею в кулинарных целях можно бесконечно.

восемь - от классических (мускатный орех, имбирь, изюм, пармезан) до впол-не экстравагантных (устрицы, лобстер, кумкваты, белый шоколад, яблочное бренди). Тут же напечатаны готовые, устоявшиеся наборы напрашивающих-ся сочетаний (тыква + оливковое масло + розмарин, тыква + яблоки + карри, тыква + куриный бульон + чеснок + сливочное масло + тимьян и т. д.)

48

ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ ГОРОСКОП

ОВЕНОвен тратит много сил и постоянно нуждается в ка-лорийной пище, особенно

содержащей фосфор. Ему необходим в значительных количествах витамин С, а для поддержания нервной системы в порядке - витамины группы В. Полезны овощи и фрукты, особенно яблоки, ба-наны и цитрусовые. Соблюдайте стро-гий режим питания и старайтесь воз-держиваться от праздника живота по ночам.

ТЕЛЕЦВ жизни он не мелочен, но весьма рационален. У Тель-ца, любящего вкусно поесть,

очень выражены процессы усвоения и поэтому реальна опасность излишней полноты. Следовательно, постоянный контроль в еде - основная забота Тель-ца. Организм Тельца крайне нуждается в разнообразных фруктах: апельсинах, лимонах, яблоках, сливах, грушах. Це-лесообразно дополнять обед легкими салатами из моркови и капусты.

БЛИЗНЕЦЫБлизнецам необходима энергетически богатая пища, но не за счет жиров

и углеводов. Лучше всего для них под-ходят продукты, богатые фосфором и кальцием, а также витамины группы В, С, Е и D. Белковые продукты: яйца, сыр, орехи, творог. Чернослив, изюм, курага благотворно подействуют на нервную систему. Иногда можно побаловать себя острыми блюдами с разнообразными специями из экзотических стран.

РАКЗнак высокой мнительности и удивительной способно-сти тянуться к еде, особен-

но к той, которая так для него вредна. Поэтому Раку необходима дисциплина и строгая диета. Мнительность и нежный рачий желудок не позволяют ему есть острую, пряную еду, ему необходимо строжайшее соблюдение диеты. Больше всех рекомендовано воздержаться от сладкого и мучного.

СТРЕЛЕЦОсновной лозунг - умерен-ность во всем. Ограничить в еде животные жиры, заме-

нить их растительными, исключить или свести к минимуму алкогольные напит-ки. Упор сделать на бобовые - фасоль, горох, сою и на свежие овощи, фрукты и зелень. Для поддержания энергети-ческого баланса в организме и профи-лактике заболеваний нервной системы пища, содержащая кремний и калий.

КОЗЕРОГСклонны к нарушениям об-мена веществ, им стоит боль-ше внимания уделять раз-

дельному питанию. Активны не в меру и приспосабливаются везде. Козероги, кажется, единственные, кому не возбра-няется есть все, что душе угодно. Реко-мендуется в ежедневной пище отдавать предпочтение продуктам, содержащим фосфат калия, фторид кальция, а также железо.

ВОДОЛЕЙВодолеи относятся к той категории людей, которым стоит исключить из своего

рациона все сладкое – торты, булочки, конфеты и пирожные. Самым полезным фруктом для Водолея является гранат. Молочные продукты станут хорошим завтраком, а стакан кефира прекрасно может заменить ужин. Не стоит отказы-вать себе в легких овощных салатах.

РЫБЫК сожалению, Рыбы чаще других получают пищевые отравления. Желательно от-

казаться от консервов, острых пряно-стей и жареного, особенно в большом количестве жира. В обменных про-цессах у Рыб слабым звеном являются обезвреживание и удаление продуктов обмена. Поэтому им так важны диета и продукты, содержащие сульфат калия, фосфат железа, йод и серу.

ЛЕВЛьвам для нормальной жиз-ни полезно питаться добы-чей из птицы: индейка, ку-

рица. Но не стоит увлекаться. Особое внимание, не смотря на пристрастие к мясу, нужно уделить различным фрук-там и сухофруктам. Среди овощей стоит отдавать предпочтение кабачкам и ба-клажанам в любом виде. В питании Лев, и особенно Львица, не должны позво-лять себе переедать, чтобы не набрать лишнего веса.

ДЕВАЗнак благоразумия и рас-судочности. Для этого знака всегда важны диета, регу-

лярность и рациональность в питании. Девам не мешало бы придерживаться вегетарианской диеты. О шашлыках лучше забыть. Но если трудно отказать-ся от мяса, то можно иногда позволить себе вареного цыпленка или тушеную телятину в большой праздник. Очень благоприятны для желудка Девы яблоки и зелень в неограниченном количестве.

ВЕСЫВесам стоит отказаться от пряных и острых блюд. Для разнообразия допускаются

изысканные соусы и витаминные сала-ты. Знак неуравновешенности и посто-янного колебания. Для поддержания энергетического баланса и улучшения обмена веществ необходимо, чтобы в продуктах содержались фосфор, калий, витамины А, Е и медь.

СКОРПИОНЛучшие продукты из меню Скорпиона – репа, свекла, капуста, морковь. Молоч-

ные продукты полезны лишь в ограни-ченных количествах. Морепродукты и рыбные деликатесы помогут как нельзя лучше раскрыть его потенциальные воз-можности: и сексуальные, и интеллек-туальные. Предпочтительны продукты, содержащие сульфат натрия и железо, а также витамины В, С, Е.

В астрологии есть такое понятие, как Pars vita, или «точка жизни». По Зодиаку она движется со скоростью 4,3 градуса в год, начиная свой путь

в Овне и заканчивая его в Рыбах. В каждом знаке Pars vita пребывает ровно 7 лет. Зная, в каком знаке зодиа-ка находится точка жизни, мы можем определить, с какими проблемами (в том числе в сфере здоровья), нам предстоит столкнуться в тот или иной период и как их преодолеть.

49

Только дети настойчиво и уверенно стучат в закрытую дверь, топая ногами, с криками - пока не откроют дверь! В то время, как мы смирно, терпеливо, молча и неуверенно, стоим у приоткрытых дверей и ждем, когда же их нам откроют.

спрашиваем мы - профессиональные менеджеры Семьи ресторанов КОЗЫРНАЯ КАРТА, а самые верные и самые простые ответы дают Наши Дети!

Где найти ответы на ВЗРОСЛЫЕ ВОПРОСЫ?

«ЧТО ДЕЛАТЬ?!»,

Внимание! Ответы

знают наши дети!ВОПРОС-ОТВЕТ

50

КУЛИНАРНЫЕ ГАДЖЕТЫ

Новинки технологий

Чудо книга Канадский юный техник, которому небезразлична судьба той части чело-вечества, которая все еще готовит на-стоящую еду из натуральных продуктов и бережет время, подумал и вот, что у него получилось. Перед вами концепт гибрида кулинарной книги и разделоч-ной доски. Устроен концепт следующим образом: за специальным защитным термостойким стеклом прячется гиб-кий жидкокристаллический монитор.

Автоматическая прокрутка для сосисок на грилеБольше не нужно неусыпно контроли-ровать гриль, переворачивая сосиски. Теперь достаточно уложить их в приспо-собление, положить на решетку гриля и спокойно вернуться к столу, почитать книгу или сделать пару фотографий жи-вописных окрестностей. Единственное, что нужно будет сделать самому – снять сосиски с решетки, когда те будут гото-вы. Прибор составит отличный дуэт с карманной кофеваркой, оба привнесут комфорт и сэкономят время вдали от цивилизации.40 у.е. магазин ajprindle.com.

Яйцетостер Bang Bang Egg SteamerИнопланетного вида устройство-концепт китайского инженера Ло Чи Ди предназначено для приготовления яиц вкрутую или всмятку. Больше не нужно засекать время или считать, гипнотизи-руя кастрюлю с кипящей водой. Доста-точно залить в него немного воды, вы-брать режим работы, установить яйца в предназначенные для них «отсеки» и надавить на них, как на хлеб в обычном тостере. Главное рассчитать силу на-давливания, чтобы не получить омлет со скорлупой. Когда яйца будут готовы, они выпрыгнут из ячеек вверх, чтобы можно было легко достать.

Под ним материнская плата, за ней – прочная основа. Хромированные ручки и резиновые коврики от скольжения по столешнице. Пока концепт устроен слишком просто, - ингредиенты, рецеп-ты и подробные инструкции. По идее автора, когда такие разделочные доски выйдут в серийное производство, для поисков рецептов можно будет исполь-зовать обычные кулинарные сайты. Следующим этапом будет разработка особых форматов файлов для хранения и отображения на подобных устрой-ствах. Чтобы двумя прикосновениями пальца, можно было вызывать из за-кромов памяти нужную информацию в видео формате, с инструкциями по при-готовлению, таймером для кулинарных операций и контролем за процессом приготовления блюда на каждом этапе до полной готовности.

Самоходные солонки и перечницыДетские роботы из далекого прошлого в дизайне от Марка Оуэнса похорошели и обзавелись емкостями для приправ. Теперь на просьбу «передайте, пожа-луйста, соль», достаточно завести со-лонку и отправить шагать в нужном на-правлении. Теперь безнаказанно можно играться за приемом пищи и улыбаться. В наборе два робота, отличающиеся до-затором и цветом пластика. £20.00 на Suck.uk.com.

TWIST: первая в мире портативная кофеварка эспрессоНаслаждаться утренней чашечкой аро-матного эспрессо теперь возможно в любых условиях, даже в палатке на краю географии. Придумали это устройство в компании Mypressi. Выглядит она как маленькая деталь большой кофемаши-ны и состоит она из емкости для моло-того кофе и ручки. Изобретение содер-жит в себе контейнер с горячей водой и сменный баллончик со сжатым воз-духом, который обеспечивает давление пара до 9 бар и способен приготовить, как утверждает рекламная компания, за раз 8 чашек эспрессо или 4 чашки двой-ного эспрессо. Модель действующая, купить можно на официальном сайте компании mypress.com за 129 у.е.

JebBibНекоторые из казалось бы, простых гад-жетов, способны серьезно облегчить жизнь. Например, молодым родителям. Как часто в процессе кормления малы-ша вам приходится прибегать к различ-ным ухищрениям, чтобы ложка с кашей достигла своей цели. И сколько игрушек оказывается вокруг вашего ребенка во время кормления Благодаря набору для детского кормления JebBib можно будет кормить ребенка играючи. В комплект JebBib входит: - слюнявчик с изображением взлетной полосы;- ручка-крепление в виде авиалайнера для детских ложек;- 3 сменные ложечки.Встроенные люминесцентные огоньки на крыльях самолета и по бокам взлет-ной полосы на слюнявчике развлекут ребенка, пока вы будете отправлять оче-редную ложку ему в рот. 14 Евро, интернет-магазин babadu.ru

51

52