Инструкция по применению - best-panel.ru · pdf fileИнструкция...

12
Оффициальный дистрибьютор в России ООО ТК Наш Дом www.amc-import.com Инструкция по применению

Upload: ngokiet

Post on 27-Feb-2018

243 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики

Оффициальный дистрибьютор в России ООО ТК Наш Домwww.amc-import.com

Инструкция по

применению

Page 2: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики

ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ

СЕРИЯ PRECISION 9,5 мм 11 мм 15 ммСАЙДИНГ-ПАНЕЛЕЙ С ГРУНТОВОЧНЫМ ПОКРЫТИЕМ

ДЕКОРАТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И САЙДИНГ ВКЛЮЧАЕТ ПАНЕЛИ С ОТДЕЛОЧНЫМ ПОКРЫТИЕМ SMARTFINISH

ОБЩИЕ ДАННЫЕ

• На момент производства характеристики сайдинг-панелейLP с грунтовочным покрытием серии Precision соответствуют или превышают стандарты эксплуатационных параметров, указанные в критериях приемки ACC321 компании ICC-ES, и признаны нормами и правилами в соответствии докладом ESR-1301компании ICC-ES, а также признаны HUD в соответствии с HUD-MR-1318.

• Используйте сайдинг-панели таким образом, чтобы обеспечивалась защита от попадания влаги и скоплений воды.

• Все незащищенные деревянные поверхности должны иметь слой грунтовочного покрытия и краски, чтобы обеспечивалась защита от попадания влаги и скоплений воды.

ХРАНЕНИЕ

• Хранение осуществляется на ровной поверхности выше уровня земли, под крышей или с применением специального водонепроницаемого покрытия.

• Обеспечивайте чистоту и отсутствие влаги на сайдинг-панелях. Перед применением необходимо произвести внешний осмотр панелей.

• Перед применением сайдинг-панели должны адаптироваться к внешним атмосферным условиям.

РАССТОЯНИЕ ОТ СТОЕК

• При установке сайдинг-панелей непосредственно на элементы каркаса или на стенах без конструкций обшивки

стойки должны располагаться друг от друга на расстоянии, не превышающем номинального расстояния, указанного для торговой марки продукции.

• Сайдинг-панели серии Precision 8мм, 9,5 мм

и

11 мм

должны устанавливаться только на каркасе с межцентровым расстоянием 40 см . При установке на каркасе с межцентровым расстоянием 60 см

необходимо использовать панели серии Precision 15 мм.

ВЛАГА

• Не устанавливайте сайдинг-панели из древесных материалов поверх конструкции, в которой имеется повышенное количество влаги, такой как свежий бетон или слой штукатурки. Если такие условия присутствуют, необходимо обеспечить надлежащую вентиляцию здания до момента установки сайдинг-панелей.

• Запрещается устанавливать сайдинг-панели на необработанные или изогнутые элементы конструкции каркаса. Запрещается устанавливать сайдинг-панели поверх материалов обшивки, которые пропитались водой или подверглись деформации.

• Для контроля дождевого стока рекомендуется использовать водосточные желоба.

ПАРОИЗОЛЯЦИЯ/ЗАЩИТНЫЙ БАРЬЕР ОТ АТМОСФЕРНОГО

ВОЗДЕЙСТВИЯ

• Перед установкой сайдинг-панелей необходимо правильно установить вентилируемую, водонепроницаемую пароизоляцию.

ЗАЗОРЫ И ГЕРМЕТИКИ

• Для герметизации любых зазоров, необходимо использовать герметик высокого качества, пригодный для

покраски, с минимальным заявленным сроком службы 30 лет. Следуйте указаниям производителя герметика при его применении.

ПЕРЕКРЫВАЮЩИЕ ФАРТУКИ, ОКНА, ДВЕРИ И ПРОЕМЫ

• Необходимо надлежащим образом уплотнить или герметизировать все проемы для обеспечения защиты от попадания и скопления влаги. Далее приводится несколько примеров для выполнения указанного требования.

• Сайдин-панели, которые устанавливаются рядом с крыльцом, патио, пешеходными проходами и так далее, должны иметь минимальный зазор 2,5 см выше уровня любой поверхности. Поверхность должна быть наклонной, либо иметь форму, обеспечивающую необходимый дренаж, чтобы во всех случаях на поверхности сайдинг-панелей не скапливалась вода.

НАЛИЧНИКИ

Наличники должны иметь достаточную толщину, чтобы сайдинг-панели не выступали за пределы поверхности наличников.

Наличники и карнизы должны устанавливаться таким образом, чтобы внутрь не попадала и не скапливалась влага.

Профилированные сайдинг-панели LP

SmartSide

и панели LP SmartSide не разрабатываются и/или не производятся с целью их использования в качестве наличников или карнизов.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОТДЕЛКЕ

ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ

Произведите грунтовку всех деревянных подложек без покрытия, после чего мы настоятельно рекомендуем покрасить такие поверхности.

Необходимо покрасить все незащищенные поверхности сайдинг-панелей, включая кромки карнизов.

Необходимо тщательно покрасить нижние кромки сайдинг-панелей, особенно все отрезанные участки, расположенные рядом с линией крыши.

Необходимо произвести покраску как можно раньше и в течение не более 180 дней после установки панелей.

Следуйте инструкциям производителя покрытия и инструкциям по техническому обслуживанию.

Мы настоятельно рекомендуем использовать акриловую латексную краску высокого качества специального состава для обработки основы из древесины и материалов на основе древесины. Допускается использование масел или алкидных красок. Если используется матовая алкидная краска, предварительно ознакомьтесь с рекомендациями производителей покрытия по использованию сайдинг-панелей из композиционных материалов на основе древесины.

НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ:

морилки полупрозрачного цвета;

краски для дранки и черепицы;

полимерные составы на основе винила, такие, как винилацетат, поливинилацетат, винилацетат/краски на основе акриловых сополимеров.

Page 3: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГВОЗДЕЙ

• Необходимо использовать тарные гвозди размером не менее 6d, коррозионно-стойкие в соответствии со стандартом ASTM 641, для панелей 9,5 мм и 11 мм и минимум 8d для панелей 15 мм.

• Гвозди должны проходить в материал стоек или стоек с деревянной обшивкой минимум на 1-13 мм .

9,5 мм. мин. от кромки

Выравнивающий валик

Зазор 3 мм.

Прониканиегвоздямин 1-13мм

Один ряд гвоздей

Выравнивающий валик

Зазор 3 мм.

Двойной ряд гвоздей

• Для панелей 9,5 мм', процедура использования двойного ряда гвоздей соответствует требованиям по системе связей жесткости стен и требованиям по сдвигающим усилиям для стен 8 мм.

• Для панелей размером 11 мм и 15 мм, одиночный ряд гвоздей соответствует требованиям по системе связей жесткости для стен. Проиллюстрированная процедура двойного ряда гвоздей соответствует требованиям по сдвигающим усилиям для стен 9,5мм . Может возникать необходимость в забивании второго гвоздя под углом. Необходимо уплотнить гвозди, которые забиваются ниже уровня поверхности.

• Значения сдвигающего усилия для панелей, которые прибиваются непосредственно к стойкам, не должны превышать значений, указанных в таблице 1 отчета ESR-1301 компании ICC-ES.

• При установке панелей поверх термоизоляционных панелей конструкции дома (SIP), обратитесь к производителям панелей SIP для ознакомления с рекомендациями по использованию гвоздей. Запрещается располагать крепежные элементы на расстоянии, превышающем номинальные значения, указанные на обратной стороне панели.

ОСТОРОЖНО

• Панели 9,5 мм и 11 мм должны устанавливаться только на каркасе с межцентровым расстоянием между стойками

40см. При установке панелей на каркасе с межцентровым расстоянием 60 см дюйма, необходимо использовать панели 15 мм.

• Обратная сторона панели не должна контактировать с фундаментом кирпичной кладки.

• Запрещается прилагать излишнее усилие при установке сайдинг-панели. Выдерживайте проиллюстрированный промежуток 3 мм дюйма позади стыка с учетом возможного расширения, когда панель адаптируется к условиям местной окружающей среды.

• Запрещается устанавливать сайдинг-панели LP

SmartSide с помощью скобкозабивного пистолета.

• Следите за положением выравнивающего валика. Следующая панель устанавливается с незначительным контактом с выравнивающим валиком.

Гвоздь мин.9,5 ммот кромки

Макс. промежуток между гвоздями 30 см

Макс. расстояние между гвоздями по периметру 15см

Сначала прибивается угол

Мин. Расстояние от земли 15 см

Расстояниемежду гвоздями по периметру не более 15см

Панель не должна соприкасаться с кирпичной кладкой

Кирпичная кладка

УСЛОВИЕ КОРРЕКЦИЯ

До упора

Заподлицо

Видны волокна

С конической зенковкой 1,5 мм- 3 мм

С конической зенковкой более

3 мм

OK

OK

Покрасить

Герметизировать уплотняющим составом

Герметизировать уплотняющим составом и повторно прибить гвоздями

ШПУНТОВАННАЯ ПАНЕЛЬ БЕЗ ПАЗОВ

Между

концами

сайдинг-панелей

необходимо предусмотреть зазор на расширение

3 мм . Швы уплотняются.

Зазор

3 мм

и уплотнить

Зазор

3 мм

СТЫК САЙДИНГ-ПАНЕЛИ LP

SMARTSIDE

СТЫКИ НА ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ СТЕНЕ

СОЕДИНЕНИЕ ВСТЫК

СОЕДИНЕНИЕ ВНАХЛЕСТ

Сайдинг-панель

Сайдинг-панель

Подкладка

Подкладка

Мин. зазор

9,5

мм

Наклонное

Мин. нахлест 2,5 см

Панель, устанавливаемая

поверх нижней панели

соединение внахлест

(оцинкованная сталь или алюминий)

ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ СТЫК СТЕНЫ С НАХЛЕСТОМ

Сайдинг-панель

Каркас (соединительная балка, пояс фермы и т.д.)

Каркас стены

Мин. зазор 2,5 см

Page 4: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики

СТЫК САЙДИНГ-ПАНЕЛИ LP SMARTSIDE (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ БАНДАЖНЫЕ СТЫКИ

Для многоэтажных зданий в горизонтальных стыках необходимо предусмотреть усадку каркаса при "схватывании", особенно при креплении сайдинг-панелей непосредственно со стойкам.

Сайдинг-панели (1230 мм х 2430 мм)

Гидроизоляция из алюминия или

оцинкованной стали

Бандажная доска51 мм х 254 мм

Заполнитель

Сайдинг-панель (1230 мм х 2430 мм)

БАНДАЖНАЯ ДОСКА ПОВЕРХ ЗАПОЛНИТЕЛЯ

ПАНЕЛИ

САЙДИНГ-ПАНЕЛЬ НЕ ДОЛЖНА КОНТАКТИРОВАТЬ С КИРПИЧНОЙ

КЛАДКОЙ

Нижний листСтойка ИЛИ

Подоконник

Подоконник

Выдвинуть сайдинг-панель ниже уровня подоконника

Гидроизоляция или

влагозащитная изоляция

Мин. зазор 3 мм(или изоляция от влаги)

Фундамент кирпичной

кладки

ЗАЗОР ОТ КРОВЛИ И ДЫМОВОЙ ТРУБЫ 25ММ

Гидроизоляциямин. 10 см

Отделочный профиль

Мин. расстояние в стыке

5 мм

Покрасить нижние кромки

Мин. зазор 2,5 смот кровли

ДВЕРИ И ОКНА С КОЗЫРЬКОМ И ГИДРОИЗОЛЯЦИЕЙ

Внутренняя отделка стены

Коробка

Изоляционный наполнитель

Перемычка проема

Сайдинг-панель

Вентилируемая водозащитная изоляция

Зазор 5 мм

Гидроизоляция по СНиП

Отделочный профиль

Ребро гвоздя(не повреждать)

Промежутокв соответствии с

инструкцией производителя окна/двери

ПРИМЕЧАНИЕ

В УСЛОВИЯХ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ, ТАКИХ, КАК В СЕВЕРО-ЗАПАДНОЙ ЧАСТИ ТИХОГО ОКЕАНА, РЕКОМЕНДУЕТСЯ АККЛИМАТИЗИРОВАТЬ САЙДИНГ-ПАНЕЛИ НА МЕСТЕ В ТЕЧЕНИЕ 48 ЧАСОВ ДО МОНТАЖА.

.

©

2007 Louisiana-Pacific Corporation. Все права охраняются законом. LP и SmartSide являются зарегистрированными торговыми марками компании

Louisiana-Pacific

Corporation. Отпечатано в США.

ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Louisiana-Pacific Corporation оставляет за собой право периодически обновлять и пересматривать информацию о собственной продукции. С целью проверки, является ли настоящая версия текущей, звоните по телефону 800-450-6106.

LPZB0022

Page 5: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики

Детали внутреннего угла

Зазор

5 мм

и уплотнительный состав

зазор 5 мми уплотнительный состав

уплотнительныйсостав

пароизоляцияесли необходимо по

СНиП

Слой вентилируемого

атмосферостойкого

материала

Шпунтованная панель с кромками

Панель с нескошенными кромками

зазор 5 мм и уплотняющий состав

15 см минимум

краскаПанельный стык

Узел нижней доски Зазор от земли

30см

15см

15см

Панельный стык

9,5мм 9,5мм

Page 6: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики

ДЕКОРАТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И САЙДИНГ

ГАРАНТИЯ НА ПРОДУКЦИЮ

50 ЛЕТ

Область применения гарантии

Гарантия компании Louisiana-Pacific Corporation (LP) предоставляется покупателю

панелей LP

SmartSide

cроком на 50 лет. Производитель гарантирует, что на момент производства, продукция не имела дефектов в материале.

Кроме этого, продукция не будет иметь

a) снижения эксплуатационных свойств под воздействием грибка;

b) коробления;

c) растрескивания, отслаивания, отделения, сколов, шелушения или разрывов слоя покрытия, пропитанного полимером в течение

50 лет , при условии, что продукция LP будет храниться, применяться, покрываться отделочным слоем и обслуживаться в соответствии с

требованиями.

LP также гарантирует, что продукция прошла обработку с использованием технологии SmartGuard®

на основе солей борной кислоты в процессе производства, что обеспечивает повышенную стойкость к конструктивным повреждениям в результате воздействия насекомых и плесени.

Определенные повреждения, на которые не распространяется гарантия.

Гарантия не распространяется в результате следующих причин:

a) неправильное использование или хранение, обращение, применение, отделка или техническое обслуживание; внесение изменений в конструкцию после первоначального применения продукции; действия непреодолимой силы, такие как ураган, торнадо, град, землетрясение, наводнение и другие подобные явления, находящиеся вне контроля LP;

транспортировка, обращение или хранение продукции до момента установки продукции;

b)

При не соблюдении правил инструкции по монтажу, гарантия не распространяется.

с)

повреждения, вызванные термитами, которые не оказывают воздействия на структурную целостность продукции

Исключение всех прочих гарантий

ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ ГАРАНТИЕЙ, КОТОРАЯ ПРИМЕНЯЕТСЯ К ДАННОЙ ПРОДУКЦИИ И ИСКЛЮЧАЕТ СОБОЙ ПРИМЕНЕНИЕ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРЯМО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ.

КОМПАНИЯ Louisiana-Pacific НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ И НЕ БУДЕТ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ЛЮБУЮ ДРУГУЮ ПРЯМО ВЫРАЖЕННУЮ ГАРАНТИЮ ПО УКАЗАННОЙ ПРОДУКЦИИ.

©2008 Louisiana-Pacific Corp. Все права охраняются законом. LP является зарегистрированной торговой маркой компании Louisiana-Pacific Corporation. SmartGuard является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей компаниям LP и S.T.N. Holdings Inc.

Примечание: Компания Louisiana-Pacific Corporation оставляет за собой право периодически обновлять и пересматривать информацию о собственной продукции. С целью проверки, является ли настоящая версия текущей.

ГАРАНТИЯ

ПРОДУКЦИЯ SMARTSIDE

Page 7: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики

TREMCO®

Tremco®

830

Термопластовый эластомер для заполнения швов при установке сайдинга.

Описание продукта

Tremco 830 –это однокомпонентный термопластовый эластомер, обеспечивающий долговечное эластичное заполнение швов при установке сайдинга.

Основное использование

Герметик Tremco 830 используется для обработки верхних швов, а также для заполнения угловых соединений оконных профилей. При установке сайдинга он используется для обработки подоконников,

гидроизоляции стыков, облицовки, Г-образных профилей, F-образных каналов и карнизных элементов. Он также используется для герметизации периметров окон и дверей жилых помещений из дерева, ПВХ и алюминия.

Характеристики и преимущества

Широкая цветовая гамма, соответствующая популярным расцветкам сайдинга и оконных профилей

Быстрое высыхание по всей толщине

Простое нанесение при помощи шприца

Прекрасная сопротивляемость погодным факторам и ультрафиолетовому излучению

Поддается окраске латексными красками

Цвета

Прозрачный, Полярный белый, Арктический белый, Слоновая кость,

Лен, Серый камень, Сизо-серый, Жемчужно-серый, Глина, Сандаловое дерево, Полупрозрачный, Белый, Тускло-желтый, Беж престиж, Колониальный красный, Зеленый лес, Натуральное дерево, Шоколад, Темно-коричневый, Черный

Упаковка

Картриджи по 300 мл, тубы по 600 мл

Наличие

На складе поддерживается прозрачный герметик. Остальные цвета под заказ клиента.

Расход

На 10 м .пог. расход один картридж 300 мл при шве 6мм*6мм.

Для получения более подробной информации о расходе вы можете позвонить нашему специалисту.

Профиль соединения

Tremco 830 может быть использован для любых вертикальных или неподвижных горизонтальных швов, имеющих профиль соединения в соответствии с общепринятыми архитектурными/инженерными стандартами. Ширина шва должна быть не менее 6мм.

ОБЫЧНЫЕ ФИЗИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА

Реологические свойства при 40ºF и

122ºF (4,4 и

50ºC)

0 текучесть, отсутствие деформации

Степень вытяжки

(Метод CGSB 3.1,

ASTM C 603}

Пройдено

Твердость, шкала "A" (ASTM C 661) 20-30

Устойчивость к провисанию (Метод CGSB 7.1, ASTM C 639) <1/8" (<3,0 мм)

Потеря веса 9%

Время отверждения до отлипания (ASTM C 679, Метод CGSB 2.1) 30 минут

Время отверждения на поверхности (время инструментальной обработки) 5-10 минут

Появление пятен и изменение цвета (ASTM C 510) Отсутствуют заметные изменения цвета. Отсутствуют пятна.

Адгезия к краю эластомерного герметика (ASTM C 794, CAN/CGSB 19.0M, Метод 14.6)

Алюминий 11-12 фунтов на погонный дюйм (2,0 кН/м)

Дерево 15-17 фунтов на погонный дюйм (3,0 кН/м)

ПВХ 15-17 фунтов на погонный дюйм (3,0 кН/м)

Стекло 15-17 фунтов на погонный дюйм (3,0 кН/м)

Ускоренное климатическое старение (ASTM C 793, ASTM G 26-92) Пройдено

Температура нанесения 40ºF до 105ºF/5ºC до 40ºC

Температура службы -40ºF до 175ºF/-40ºC до 80ºC

Эластичность при низкой температуре (Метод CGSB 11.1) Пройдено -13ºF/-25ºC

Деформация (ASTM C 719) ±12-1/2%

Page 8: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики

TREMCO®

Размеры заполнения шва

W = Ширина заполнения, D = Глубина заполнения, C = Зона контакта.

ДЕФОРМАЦИОННЫЕ ШВЫ

минимальная ширина и глубина заполнения герметиком должны составлять 6 мм на

6 мм.

Глубина заполнения (D) может быть равна ширине (W) шва, если ширина составляет менее 12мм. Для швов шириной от 13 мм до

25 мм

глубина заполнения герметиком должна составлять приблизительно половину от ширины шва.

Максимальная глубина (D) при заполнении герметиком должна составлять 13 мм.

Подготовка поверхности

Шов

должен

быть узким, глубоким

и сухим. Все разделительные смазки, существующие герметики, пыль, остатки строительного раствора, цемента, краски и иных средств обработки поверхности должны быть удалены. Это можно сделать путем зачистки проволочной щеткой, зашлифовки, пескоструйной обработки или промывки растворителем, в зависимости от степени загрязнения.

В момент нанесения герметика Tremco рекомендует соблюдать температуру поверхности в пределах

5ºC

и выше. Если герметик необходимо нанести при температуре ниже

5ºC

, обратитесь к «Инструкции по нанесению герметиков Tremco в холодную погоду», которую можно найти на сайте www.tremcosealants.com.

Грунтовка

Tremco 830 достигает адгезии к поверхностям из обычных строительных материалов без предварительной грунтовки. Однако компания Tremco всегда рекомендует

провести испытание на адгезию на образце или по месту нанесения с применением материалов, фактически использованных при работе, чтобы проверить качество адгезии. Описание испытания качества адгезии по месту нанесения можно найти в приложении X1 к ASTM C 1193, «Стандартная инструкция по использованию материалов для заполнения швов».

Нанесение Нанесите Tremco 830 обычным оборудованием для герметизации швов, заполняя швы сначала снизу. Незамедлительно разровняйте герметик шпателем для обеспечения плотного прилегания к боковым стенкам шва. Всегда предпочтительнее использовать сухой инструмент, однако при необходимости может быть использован ксилен в небольших количествах для обработки шпателя. Для кромочных накладок вокруг окон и дверей рекомендуется соблюдать минимальную площадь поверхности 6мм.

Время высыхания

При

22ºC, Tremco 830 покрывается твердой коркой за 5-10 минут и перестает прилипать через 30 минут. По мере падения температуры, время высыхания Tremco 830 увеличивается. Хорошо использовать «золотое правило» и дать один дополнительный день сушки на каждый градус понижения температуры.

Очистка

Излишки герметика и потеки в швах можно аккуратно удалить при помощи ксилена или минеральных спиртов до затвердевания герметика. Любые инструменты, использовавшиеся для работы, могут также быть очищены при помощи ксилена или минерального спирта.

Ограничения

Не наносите Tremco 830 на влажные или грязные поверхности.

Не используйте для полистирена, изолированных стеклянных уплотнений и ламинированного стекла..

Гарантия

Tremco гарантирует, что произведенные компанией герметики не имеют дефектов материала. При этом компания не дает каких-либо гарантий в отношении внешнего вида или цвета герметика. Поскольку мы не можем контролировать методы нанесения и условия внешней среды на местах, которые могут сказаться на свойствах герметика, Tremco не дает каких-либо иных гарантий

в отношении герметиков Tremco, прямых или подразумеваемых, в том числе гарантий

товарного качества и пригодности для конкретной цели. Единственным обязательством Tremco будет являться (по выбору Tremco) заменить продукт или вернуть его стоимость, если будет подтверждено ненадлежащее качество герметика Tremco. При этом Tremco не будет нести ответственности за возможный ущерб или убытки.

Page 9: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики
Page 10: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики

СПЕЦИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ 1702

стр. 2

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ПРИМЕНЕНИЮ

Подготовка поверхности игрунтовка

НОВАЯ ДЕРЕВЯННАЯ ПОВЕРХНОСТЬ:Обработать поверхность, как можно скорее. Пропитку и грунтовку лучше выполнитьуже летом во время строительства.С поверхности удалить снимающийся материал, грязь и пыль. Загрязненныеповерхности промыть моющим раствором RENSA MAALARINPESULIUOS, апораженные плесенью поверхности - средством для удаления плесени RENSAHOMEPESULIUOS. После мытья поверхности тщательно промыть водой и датьвысохнуть.Кистью нанести на поверхность бесцветный состав WOODEX AQUA BASE. Датьвысохнуть на 1 сутки.Загрунтовать грунтовкой NORDICA POHJAMAALI, разбавленной на 5 - 10%. Датьвысохнуть на 1 - 3 суток в зависимости от погоды.

РАНЕЕ ОКРАШЕННАЯ

ИЛИ СТАРАЯ ДЕРЕВЯННАЯ ПОВЕРХНОСТЬУчастки поверхности, находящиеся в плохом состоянии, заменить на новые. Удалитьснимающийся материал, грязь и пыль.Удалить полностью поврежденные слои краски.Следует учитывать, что адгезия старого толстого слоя краски может быть стала такойслабой, что есть причина краску удалить, хотя она и кажется неповрежденной. Старыйслой краски удаляется, в первую очередь, скребком или стальной щеткой и, привозможности, подогревателем поверхности, инфракрасным подогревателем,предназначенным для этих целей. Во вторую очередь, можно

использовать составдля удаления краски или струйную очистку.Поверхности вымыть моющим средством RENSA Maalarinpesuliuos. Пораженныеплесневым грибком поверхности обработать средством для очистки от плесениRENSA Homepesuliuos и тщательно промыть водой.Обработать оголенные участки поверхности WOODEX AQUA BASE и загрунтовать,разбавленной на 5 - 10% NORCICA POHJAMAALI. Дать высохнуть на 1 - 3 суток, взависимости от погоды.

Поверхностная окраска Для получения однородной поверхности, следует приготовить достаточное количествокраски в одну емкость. Тщательно перемешать и наносить кистью, малярной щеткойили распылителем в 1 - 2 слоя. Особенно тщательно обработать торцы древесины.

Условия нанесения Окрашиваемая поверхность должна быть сухой.Содержание влаги в древесине не должно превышать 20% от массы древесины всухом состоянии.Во время нанесения и высыхания краски температура воздуха, окрашиваемойповерхности и краски должны быть выше +5³£ и относительная влажность воздуханиже 80%.Избегать выполнения окраски на прямом солнцепеке.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯИНФОРМАЦИЯ

Хранить в прохладном месте в герметично закрытой емкости

ЗАЩИЩАТЬ ОТ МОРОЗА

Приведенные данные получены на основании лабораторных испытаний и практического опыта. Все числовые значения носят рекомендательный характер изависят, в частности, от оттенка и степени блеска. Так, как мы не можем повлиять на условия нанесения и использования

краски, то мы несемответственность только за ее качество и гарантируем, что она

соответствует требованиям качества ТЕКНОС. Мы не отвечаем за ущерб, вызванныйнесоблюдением инструкции по применению или использованием материала не по назначению. На нашей странице www.teknos.com Вы найдете самую новую

информацию по спецификации изделий, паспортам по технике безопасности и систем окраски.

Page 11: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики
Page 12: Инструкция по применению - best-panel.ru · PDF fileИнструкция по ... • На момент производства характеристики