慶應義塾大学 cems mim プログラムcems mim プログラム cems mim programme...

20
慶應義塾大学 CEMS MIM プログラム Keio University CEMS MIM Programme

Upload: doankien

Post on 20-Jan-2019

275 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムKeio University CEMS MIM Programme

Page 2: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

CEMS運営委員長挨拶Message from the Chair

海外での多彩な体験を通じ、グローバルなビジネス感覚を養って下さい。

CEMS運営委員長挨拶Message from the Chair

00

Contents

世界が緊密に連動している今日、ビジネスはグローバリゼーションの理解が必須にな

り、同時に地域性(ローカリゼーション)にも目を向ける必要があります。CEMS MIM

(CEMS Master’s in International Management)プログラムは、提携校に滞在するこ

とで、その地域の文化や商習慣を肌で感じることができます。 また、 CEMS MIMプ

ログラムに参加することで、国際的に活躍することが期待される次世代のグローバル

リーダーの仲間と出会うことができ、そのコミュニティの一員になることができます。是

非、慶應義塾における大学院での活動に加え、CEMS MIMプログラムに参加して

国境を越えた教育体験をして頂きたいと強く願っています。

In this highly inter-connected world, our business decisions must account

for both globalisation and localisation. The CEMS MIM (CEMS Master’s in

International Management) Programme will provide you with an invaluable

experience by immersing you in various cultures and businesses in different

regions of the globe while you study at CEMS members schools. The

CEMS MIM Programme will also connect you to colleagues who are expected

to lead the global society for a better future. We hope that the distinguished

CEMS MIM Programme will prepare you for global leadership.

Developing global business acumen throughdiverse experiences abroad

CEMSとは?What is CEMS?

01

CEMS MIM プログラムCEMS MIM Programme

02

経済学研究科Graduate School of Economics

04

商学研究科Graduate School of Business and Commerce

06

メディアデザイン研究科Graduate School of Media Design

08

CEMS提携校CEMS Member Schools

10

世界に開かれた就職/CEMS提携企業・組織Take your career worldwide/CEMS Corporate Partners & Social Partners

11

CEMS提携企業からのメッセージMessages from CEMS Corporate Partners

12

出願方法How to Apply

16

稲蔭 正彦

Professor Masa Inakage

CEMS運営委員会委員長メディアデザイン研究科委員長

CEMS Steering Committee ChairDean, Graduate School of Media Design

Page 3: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

CEMSとは?What is CEMS?

CEMS, the Global Alliance in Management Education

は、ヨーロッパを中心とする世界トップレベルの26のビジネス系

高等教育機関、それを支える多国籍企業約70社および4つの

非政府組織(NGO)の連合体です(2011年12月現在)。

CEMSでは、CEMS MIM(CEMS Master’s in International

Management)というプログラムを提供しています。これはヨー

ロッパ型の経営理論に基づく国際経営学修士コースで、この

プログラムに参加し修了要件を満たした学生は、自分の在籍す

るCEMS提携校からの修士号とCEMS MIMの両方を取得でき

ます。1988年に創立されて以来、その発展は著しく、Financial

Timesによるマネジメント系の修士学ランキングでも示されている

CEMSとは?ように、CEMS MIMプログラムは世界トップレベルのプログラムと

して認識されています。CEMSに参加できるのは世界各国から1

校ずつと限られており、日本からは慶應義塾大学のみが参加し

ています。

慶應義塾大学では、経済学研究科、商学研究科およびメディア

デザイン研究科がCEMS MIMプログラムを提供しています。こ

れらの研究科が提供するCEMS MIMプログラムに応募するに

は、各研究科の修士課程への入学が前提となります。各研究科

への入学に関しては、それぞれの研究科にお問い合わせ頂く

か、下記のWebサイトをご参照下さい。

CEMS, the Global Alliance in Management Education, is

an alliance, concentrated mainly in Europe, of 26 of the

world’s leading higher education institutions offering

business related courses, around 70 multinational

companies, and 4 NGOs (December 2011 figures).

CEMS offers the CEMS MIM (CEMS Master’s in

International Management) Programme, an international

management master’s course based on European

management theory. Students who participate in this

programme and meet the graduation requirements receive

a master’s degree both from their home school and

CEMS. Since its establishment in 1988, the programme

has developed significantly. As a ranking by the Financial

Times shows, it is now recognised as a world-leading

programme in the field of management.

What is CEMS?The CEMS partnership is limited to one school per

country, and from Japan, only Keio University participates

in the CEMS Programme.

At Keio University, the Graduate School of Economics,

the Graduate School of Business and Commerce, and the

Graduate School of Media Design offer the CEMS MIM

Programme. As a prerequisite to apply for the CEMS MIM

Programme offered by these three graduate schools, one

must be enroled or scheduled to be enroled in the master’s

programme of one of these graduate schools. For the

enrolment procedures for each graduate school, please

contact the relevant graduate school directly or visit the

websites listed above.

経済学研究科 Graduate School of Economics http://www.econ.keio.ac.jp/index.shtml

商学研究科 Graduate School of Business and Commerce http://www.fbc.keio.ac.jp/

メディアデザイン研究科 Graduate School of Media Design http://www.kmd.keio.ac.jp/

01

Page 4: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

CEMS MIM プログラムCEMS MIM Programme

慶應義塾大学CEMS MIM (CEMS Master’s in International

Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

るプログラムです。CEMS MIMプログラムでは、グローバルに活

躍するビジネスパーソンに必要な高い能力と、国際人としての良

識を養うことを追求しています。

CEMS MIMプログラムに参加する学生(以下、CEMS生と呼

びます)は、2学期間(Term 1とTerm 2)にわたりCEMSコース

を履修したりビジネスプロジェクトに参加したりするほか、母校で

の修士課程在籍中に10週間の海外でのインターンシップで実践

経験を積むことになります。

CEMS MIMプログラムは、CEMS提携企業・組織(P.11ご参

照)とのネットワークにより、理論だけではなく実践にも強いプログ

ラムを提供しています。そうしたCEMSとして共通する高い質を

保ちつつも、各CEMS提携校では、独自の強みを生かしたカリ

キュラムを組んでいます。慶應義塾大学では、経済学研究科、

CEMS MIM プログラム商学研究科およびメディアデザイン研究科において、より幅の広

い分野のCEMS MIMプログラムを提供しています(P.4~9ご

参照)。

CEMS MIMプログラムでは、通常、2つの外国語の試験を修了

要件の一つとして課しています(Trilingual Track)。しかし、

多言語状況があまり見られない国においては、留学先を1か所

ではなく2か所にすること(複数の言語・文化圏での経験を課す

こと)で、第二外国語の試験を免除することができます。このこと

をTrinational Trackと呼び、慶應義塾大学からCEMS MIM

プログラムに参加する場合は、このTrinational Trackを選択

しなければなりません。従って、留学は2学期間にわたり、それぞ

れの学期で異なるCEMS提携校に留学することになります

(2校とも同じCEMS提携校に留学することはできません)。また、

第一外国語には英語または日本語を選択することが条件となり

ます。

The Keio University CEMS MIM (CEMS, Master’s in

International Management) Programme is offered jointly by

CEMS and Keio University. This programme aims to

cultivate the high level of ability required of global business

persons and the common sense of international citizens.

Students who take part in the CEMS MIM Programme

(hereafter referred to as “CEMS students”) will take CEMS

Courses (Term 1 and Term 2) and participate in a Business

Project. They will also gain practical experience through

an internship abroad for 10 weeks while they are enroled

in a master’s programme at their respective home institutions.

Supported by a network of CEMS Corporate Partners and

Social Partners (P.11), the CEMS MIM Programme offers

courses which have both strong theoretical and practical

elements. While maintaining the high quality common to all

CEMS partners, each member school has a curriculum

exhibiting its unique strengths. At Keio University, the

Graduate School of Economics, the Graduate School of

CEMS MIM ProgrammeBusiness and Commerce, and the Graduate School of Media

Design offer courses in a wide variety of fields of study

(P.4-9).

The CEMS MIM Programme normally requires a CEMS

student to pass exams in two foreign languages as a

prerequisite for graduation (“Trilingual Track”). However,

in countries where it is not as common for students to use

multiple languages, students can avoid the necessity to take

exams in a second foreign language by studying at not one,

but two CEMS member schools (students are obliged to gain

experience in multiple linguistic and cultural areas). This

system is called the “Trinational Track,” and students who

participate in the CEMS MIM Programme from Keio

University must choose this track, spending two terms at

CEMS member schools abroad, with one term at each school

(students are not able to spend both terms at the same

CEMS member school). Students are also required to select

English or Japanese as their first foreign language.

02

Page 5: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

修了要件/Graduation Requirements

CEMS MIM プログラムCEMS MIM Programme

慶應義塾大学のCEMS生は、CEMS MIMプログラムの修了要件および経済学研究科、商学研究科またはメディアデザイン研究科それぞれの修了要件の両方を満たす必要があります。各研究科の修了要件やCEMS MIMプログラムが合わさった形でのスケジュールは、各研究科のページ(P.4~9)をご参照下さい。CEMS MIMプログラムのみの修了要件や履修スケジュール、費用については、下記のとおりです。

CEMS MIMプログラムの修了要件は下記のとおりです。(1) 合計45 ECTSのCEMSコースの履修(このうち、必修科目は戦略コース(Term 1)と異文化マネジメントコース(Term 2))※1(2) スキルセミナー(2 ECTS)※2 (3) ブロックセミナー(3 ECTS)※3 (4) ビジネスプロジェクト(15 ECTS)※4(5) 海外でのインターンシップ※5  (6) 日本語の言語テスト※6

留学中の履修スケジュールは下記のとおりです。学期の開始・終了時期は、派遣先のCEMS提携校によって異なります。The programme schedule for the time spent abroad is shown below. The start and end of terms vary depending on which CEMS member school one attends.

※1 ECTSとはEuropean Credit Transfer and Accumulation Systemの略で、欧州の多くの高等教育機関で採用されている単位互換制度です。1年間で60ECTSを取得することを基本とし、   7段階評価が採用されています。詳細は、欧州委員会のWebサイト(http://ec.europa.eu./education/programmes/socrates/ects/index_en.html)をご参照下さい。※2 スキルセミナーとは、少人数のグループの中で、異文化交流のスキルや国際的な場での交渉力、グループワーク力、プレゼン能力を磨く実践的なセミナーです。※3 ブロックセミナーとは、教授陣とCEMS生が文化的かつ学術的トピックを通して交流を図るセミナーであり、Term 1直前に実施されます。※4 ビジネスプロジェクトとは、教授陣と企業の共同指導のもと、ビジネス上の実践的な課題にチームで取り組み、解決策を導き出すプロジェクトであり、Term 2に実施されます。※5 海外でのインターンシップは、学術的知識や理論を実際の国際的ビジネスの場で生かすことを目的としており、1つの企業で少なくとも10週以上行われる必要があります。※6 日本語の言語テストは、日本語が母語でなく、第一外国語に日本語を選択した学生のみ対象です。

※1 ECTS is an abbreviation of the “European Credit Transfer and Accumulation System,” a credit transfer system adopted by many higher educational institutions in Europe.    Students must complete 60 ECTS in a year. Courses are assessed on a seven-level grading scale. For details , visit the website of the European Commission:    http://ec.europa.eu/education/programmes/socrates/ects/index_en.html.※2 The Skills Seminars are training seminars held in small groups to cultivate practical skills essential for a successful professional career such as intercultural skills, international    negotiation, group work abilities and presentation skills.※3 The Block Seminar brings together professors and students to interact and converse on a variety of cultural and academic topics just before Term 1.※4 The Business Project is carried out in Term 2 by international student teams to formulate a solution to a company’s real business problem under the guidance of the    company and a professor.※5 The main objective of the internship abroad is to apply academic and theoretical knowledge in a real international business setting. Internships must cover a period of at least    10 consecutive weeks full time in the same company.※6 Mandatory only for students whose native language is not Japanese and who have chosen Japanese as their first foreign language.

Keio CEMS students must fulfill both the graduation requirements for the CEMS MIM Programme and those defined as the graduation requirements by their respective graduate schools. For information on the graduation requirements of each graduate school and the CEMS MIM Programme, see the introduction of each of the graduate schools on pages 4-9. The graduation requirements, programme schedule, and fees and expenses unique to the CEMS MIM Programme are described below.

CEMS students must meet the following graduation requirements of the CEMS MIM Programme:(1) CEMS Courses consisting of 45 ECTS in total (The‘ Strategy’ [Term 1] and‘ Cross-cultural Management’ [Term 2] courses are mandatory.)※1(2) Skill Seminars (2 ECTS)※2 (3) Block Seminar (3 ECTS)※3 (4) Business Project (15 ECTS)※4(5) Internship abroad※5      (6) Japanese language exam※6

CEMS MIMプログラムでは、派遣先のCEMS提携校での授業料は原則免除となります(ブロックセミナーなど、プログラムによっては学生に負担を求めるCEMS提携校もあります)。航空券代や派遣先での滞在費(寮費、食費、その他日常生活で必要となる経費等)はCEMS生の自己負担となります。滞在費は派遣先によってばらつきがあります。各CEMS提携校が想定される費用を公表していますので、詳細については学生部国際交流支援グループCEMS事務局(E-mail : [email protected])までお問い合わせ下さい。As a rule, students of the CEMS MIM Programme are exempt from tuition fees at the CEMS member schools they attend abroad (some member schools charge students additional fees for certain programmes, such as the Block Seminar). CEMS students are responsible for airfares and living costs (dormitory fees, food costs and other expenses). The living cost varies depending on the destination, and each CEMS member school publishes estimates of these costs. For details, please contact the Keio CEMS Office at International Exchange Services Group in the Office of Student Services ([email protected]).

ブロックセミナー Block Seminar Term 1 Term 2 海外でのインターンシップ Internship Abroad

3 ECTS 30 ECTS

戦略コースとその他のCEMSコースStrategy Course andother CEMS Courses

ビジネスプロジェクトBusinessProject

異文化マネジメントコースとその他のCEMSコースCross-Cultural Management Courseand other CEMS Courses

スキルセミナー(2 ECTS) Skill Seminars (2 ECTS)

15 ECTS 15 ECTS 最低10週間 At least 10 weeks

Term 1・Term 2で授業が行われている期間以外は、修士課程内であればいつでも参加してよい(夏休み等)This can be undertaken at any time during the graduate period of study except for the study periods of Term 1 and Term 2 (e.g. during summer vacation).

CEMS MIMプログラム修了要件/Graduation Requirements for CEMS MIM Programme

履修スケジュール/Programme Schedule

費用/Fees and Expenses

03

Page 6: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

明治期以来、義塾の理財科、旧制経済学部・経済学研究科は、我が国の経済学の発展に重要な役割を果たしてきました。その伝統を受け継ぎ、昭和26(1951)年に修士課程、昭和28(1953)年に博士課程を開設しました。以来、経済学部・経済学研究科は経済学説史研究、新古典派理論・ケインズ理論、計量経済学、財政学、経済史研究、経済政策・社会政策、社会経済思想史など、経済学のほとんどすべての分野にわたって、日本を代表する優れた研究を行い、有為の人材を輩出しています。平成19(2007)年より他大学との単位互換制度を導入、また平成21(2009)年よりパリ政治学院とのダブルディグリー・プログラムを開始するなど、教育体制の一層の充実を図っています。

経済学部の伝統を受け継いで優れた研究を行い、有為の人材を輩出。

Since the Meiji Period (1868-1912), the former Department of Economics has made significant contributions to the development of Japan’s study of Economics. Inheriting this tradition, the Graduate School of Economics began a master’s programme in 1951 and a doctoral programme in 1953. Since then, the Graduate School of Economics has been conducting leading research in Japan and developing talented graduates across almost all fields of Economics, including research in the history of economic theories, neoclassical and Keynesian theories, econometrics, public finance, research into economic history, Economic and social policies, and the history of social and economic thought. The Graduate School of Economics is making efforts to further enhance its educational system, through such initiatives as introducing credit transfer systems with other universities in 2007, and starting the double-degree programme with L’Institut d’Etudes Politiques de Paris from 2009.

Inheriting Keio’s tradition of Economics, the Faculty/Graduate School of Economicsconducts excellent research and fosters promising graduates.

経済学研究科Graduate School of Economics

経済学研究科Graduate School of Economics

www.econ.keio.ac.jp/index.shtml

我が国最初の経済学部を母体とする大学院経済学研究科は、100年余りの伝統を受け継ぎ、経済学発展に

重要な役割を果たしてきました。本研究科は、研究者・実務家にかかわらず、経済学の高度な専門知識を有

し、現実経済にかかわる諸問題を理論的、歴史的、実証的に考えることができる思考力を持った人材の育成を

目指しています。

これに加えて、CEMS MIMプログラムに参加する学生には、ヨーロッパを中心とする海外一流の高等教育機

関において学友たちと勉学に励むことにより、国際的なネットワークを持つ真のグローバルリーダーとしての飛躍

を期待しています。

Keio University established Japan's first Faculty of Economics. Carrying on a tradition of over one

hundred years, the Graduate School of Economics at Keio University has played an extremely important

role in the development of the discipline of Economics in Japan. Regardless of whether students become

researchers or practitioners, the Graduate School of Economics aims to develop human resources with

both an advanced and specialized knowledge of economics and the mental capacity to deal with the

many problems of the real economy from theoretical, historical and empirical perspectives.

In addition to this, by participating in the CEMS MIM Programme the Graduate School of Economics

enables Keio students to study international management at top-class foreign higher education

institutions located mainly in Europe. I expect that these CEMS students will go on to make their names

as true global leaders with international networks.

MESSAGE from the Chair

中村 慎助

Professor Shinsuke NakamuraChairGraduate School of Economics

経済学研究科委員長

04

Page 7: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

Students of the Graduate School of Economics who participate in the CEMS MIM

Programme can obtain a CEMS Master’s in International Management (CEMS MIM)

along with a Master of Arts in Economics from Keio University by meeting the

graduation requirements for both degrees. In order to acquire the master’s degree from

the Graduate School of Economics, a student is required to pass a defense and

examination of his/her dissertation (master’s thesis), and also to acquire 30 or more

credits of course work, including the following:

1. Specialised classes: at least 10 credits and

2. Seminar classes: at least 8 credits

For details, please contact the Graduate School of Economics at the Academic Affairs

Group in the Office of Student Services (Mita Campus), or see the description about the master’s course at:

http://www.econ.keio.ac.jp/en/graduate/curriculum.php. Since the Graduate School of Economics currently only permits

enrolment in its master’s programme in April, the prospective schedule for the overall master’s programme curricula and the

CEMS MIM Programme is as shown below. As the table shows, it takes longer to acquire a Master of Arts in Economics from

Keio University and the CEMS MIM than to complete a normal master’s degree.

Requirements for the completion of a master’s degreeat the Graduate School of Economics

大学院経済学研究科に所属しCEMS MIMプログラムに参加する学生は、その修了要件を満たすことで、義塾の修士号(修士(経済学))

とあわせてCEMSのMaster’s in International Management(CEMS MIM)を取得できます。経済学研究科では、修士課程修了要件

として、学位論文(修士論文)の審査および最終試験に合格することに加え、下記を含む合計30単位以上を取得しなければなりません。

1. 専攻科目 : 10単位以上  2. 演習科目 : 8単位以上

詳しくは学生部学事グループ経済学研究科担当(三田キャンパス)までお問い合わせ頂くか、または

http://www.econ.keio.ac.jp/grd-school/curriculum.shtmlの「修士課程」をご参照下さい。

経済学研究科への入学は4月のみとなるため、同研究科におけるCEMS MIMプログラムのスケジュールは下図のようになります。また、

下図で示すように、義塾の修士号(修士(経済学))とあわせてCEMS MIMを取得するためには、通常の修士課程よりも長い期間を要

します。

1年目 1st year 2年目 2nd year 3年目 3rd year

4月~April~ Term 1(8~1月)※

Term 1(August~January)※

CEMS MIM Year

Term 2(2~7月)※Term 2(February~July)※

9月~September~

4月~April~

CEMS提携校への留学Study abroad at a CEMS member school

CEMS提携校への留学Study abroad at a CEMS member school

経済学研究科での履修Courses at theGraduate Schoolof Economics

経済学研究科での履修Courses at theGraduate Schoolof Economics

経済学研究科での履修Courses at theGraduate Schoolof Economics

経済学研究科Graduate School of Economics

経済学研究科修士課程の修了要件

※学期の開始・終了時期は、留学派遣先のCEMS提携校によって異なります。※CEMS MIM Yearの期間外には10週間以上の海外インターンシップがあります。※The start and the end of terms vary depending on the CEMS member school one attends.※Students must undertake an in internship abroad for 10 or more weeks outside the CEMS MIM Year.

05

Page 8: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

商学研究科は研究者だけでなく、経営者や会計人、公務員、コンサルタント等のさまざまな分野のリーダーと

して、時代の変化に対応し経済社会の運営に携わることのできるプロフェッショナルを育てることも重要な使命

であるとする基本理念を掲げています。商学研究科の在籍生は、CEMS MIMプログラムに参加することで、

義塾において商学の専門知識を得るだけでなく、CEMS提携校において国際経営に関する知識と経験を得

ることができます。商学研究科の学生には、このような貴重な機会を活用して、国際的な視野と経験を得てくれ

ることを期待しています。

The Graduate School of Business and Commerce offers students the opportunity to conduct research

into modern industry through four core areas of study: management, accounting, commerce, and

economy and industry. Upon graduation, students pursue careers with accounting firms, at research

organisations, at think tanks, or in a wide range of business settings, The CEMS MIM Programme

offers an intensive curriculum in which students gain hands-on experience in multinational and

multilingual business settings. This is a great opportunity for students to broaden their knowledge and

skill to become successful global business leaders. It is our pleasure to provide this opportunity to our

students.

樋口 美雄

Professor Yoshio HiguchiChairGraduate School of Business and Commerce

商学研究科委員長

昭和32(1957)年に経済学部から分離独立した商学部を母体に、昭和36(1961)年に開設。理論と実証を通じてグローバル化した現代社会を把握し、その進歩と変革への方向を洞察していくという基本理念に基づき、修士課程では研究職コースと会計職コースを設け、研究教育者あるいは高度管理・専門職の育成を目指しています。会計職コースでは、会計や経営、ファイナンス、ガバナンスなどの最新の理論を教育し、会計専門職や企業人のリーダーを養成します。研究職コースおよび後期博士課程では、国内外の大学や研究機関、シンクタンクなどで活躍する質の高い研究教育者を養成します。

「実学の精神」を継承し、現代社会の進歩と変革への方向を洞察。

The Graduate School of Business and Commerce was founded in 1961 from the Faculty of Business and Commerce, which became independent of the Faculty of Economics in 1957. On the basic principle of using theory and practice to comprehend today’s globalised society and gain insights into its direction of progress and innovation, two master’s programmes, the Academic Research course and the Accounting for Professionals course, have been established with respective aims to foster research and education specialists, and senior executives and professionals. The Accounting for Professionals course provides the latest theories regarding accounting, management, finance, governance, and other fields of research to train leading accounting professionals and corporate leaders. The Academic Research course and Doctoral Programme train high-quality research and education specialists who can contribute to universities, research institutes, and think tanks both at home and abroad.

Inheriting the spirit of “practical learning,”students gain insight on the direction of progress and innovation in modern society.

商学研究科Graduate School of Business and Commerce

商学研究科Graduate School of Business and Commerce

www.fbc.keio.ac.jp/

MESSAGE from the Chair

06

Page 9: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

Students of the Graduate School of Business and Commerce who participate in the CEMS MIM Programme can obtain a CEMS Master’s in International Management (CEMS MIM) in addition to their Masters of Arts in Business and Commerce from Keio University by meeting the graduation requirements for both degrees. In order to acquire a master’s degree from the Graduate School of Business and Commerce, a student must meet the requirements for one of the selected courses shown below.1. Academic Research Course Programme completion requires students to be enroled at the Graduate School of Business and Commerce for two or more years and  have passed a defense and examination of his/her dissertation (master’s thesis). Additionally, students must have acquired at least  32 credits in total from core programme classes, specialised classes, seminar classes, and selected classes from other graduate schools.  Note that within the acquired credits, a minimum of 8 credits from seminars must be included.2. Accounting for Professionals Course Programme completion requires students to be enroled at the Graduate School of Business and Commerce for two or more years and  to have passed a review of 3 essays written from 3 seminar classes or more (instead of a dissertation [master’s thesis]), in addition to having  passed the final test. Additionally, students must have acquired at least 32 credits in total from core programme classes, specialised classes,  seminar classes, and selected classes from other graduate schools. Note that 6 or more credits respectively from core programme classes,  specialised accounting classes, and accounting seminar classes must be included in the acquired credits. For details, please contact the Graduate School of Business and Commerce at the Academic Affairs Group in the Office of Student  Services (Mita Campus), or see the “Course Guide” at http://www.gakuji.keio.ac.jp/mitarishu/index.html (Japanese only).Admission to the Graduate School of Business and Commerce occurs once yearly in April. The prospective schedule for the overall master’s programme curricula and the CEMS MIM Programme is as shown below. Through prescribed procedures and examinations upon a student’s return, credits acquired at CEMS member schools can qualify as credits required to complete the master’s programme at the Graduate School of Business and Commerce, and any period up to a year spent at CEMS member schools can count towards completion of the master’s programme at the Graduate School of Business and Commerce.

1年目 1st year 2年目 2nd year

4月~April~ Term 1(8~1月)※

Term 1(August~January)※

CEMS MIM Year

Term 2(2~7月)※Term 2(February~July)※

9~3月September~March

商学研究科での履修Courses at the Graduate School of

Business and Commerce

CEMS提携校への留学Study abroad at a CEMS member school

CEMS提携校への留学Study abroad at a CEMS member school

商学研究科での履修Courses at the Graduate School of

Business and Commerce

商学研究科Graduate School of Business and Commerce

大学院商学研究科に所属しCEMS MIMプログラムに参加する学生は、その修了要件を満たすことで、義塾の修士号(修士(商学))とあわせてCEMSのMaster’s in International Management(CEMS MIM)を取得できます。商学研究科修士課程修了要件は、以下のとおりです。 1. 研究職コース   2年間以上商学研究科修士課程に在学し、学位論文(修士論文)の審査ならびに最終試験に合格すること、および次の必要単位を  満たすこと。基礎科目、専門科目、演習科目、指定他研究科科目から合計32単位以上を履修・合格すること。ただし、その中に演習  科目を8単位以上含むこと。 2. 会計職コース   2年間以上商学研究科修士課程に在学し、学位論文(修士論文)に代わる会計職分野の演習科目3科目以上(同一科目不可)で  作成・合格した小論文3本の審査ならびに最終試験に合格すること、および次の必要単位を満たすこと。基礎科目、専門科目、演習  科目、指定他研究科科目から合計32単位以上を履修・合格すること。ただし、その中に基礎科目、会計職分野の専門科目および会  計職分野の演習科目をそれぞれ6単位以上含むこと。  詳しくは学生部学事グループ商学研究科担当(三田キャンパス)までお問い合わせ頂くか、または  http://www.gakuji.keio.ac.jp/mita/rishu/index.htmlの「履修案内」をご参照下さい。商学研究科への入学は4月のみとなるため、同研究科におけるCEMS MIMプログラムのスケジュールは下図のようになります。また、CEMS提携校で取得した単位は、帰国後に所定の手続きと審査を経れば、商学研究科修士課程の修了に必要な単位として認定することができ、留学をした期間は、帰国後に所定の手続きと審査を経れば、1年間を上限に、商学研究科修士課程の修了に必要な在学期間に算入することができます。

商学研究科修士課程の修了要件

※学期の開始・終了時期は、留学派遣先のCEMS提携校によって異なります。※CEMS MIM Yearの期間外には10週間以上の海外インターンシップがあります。※The start and the end of terms vary depending on the CEMS member school one attends.※Students must undertake an in internship abroad for 10 or more weeks outside the CEMS MIM Year.

Requirements for the completion of a master’s degreeat the Graduate School of Business and Commerce

07

Page 10: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

メディアデザイン研究科(KMD)は、国際社会で活躍する21世紀創造社会のリーダーを育成することを目指

しています。CEMS MIMプログラムへの参加は、KMDにおける創造教育に加え、ビジネスを中心にグローバ

ルなスケールで社会を動かすマネジメント力を体得する絶好の機会です。世界中から集まる素晴らしい仲間

と出会い、グローバル企業との接点を持つこともできます。KMD×CEMSのシナジーを活かして、コスモポリタ

ンとして21世紀創造社会のリーダーになって下さい。

The Graduate School of Media Design (KMD) is committed to educating global leaders for the

twenty-first century creative society. In addition to our transformative and unique creative education,

the CEMS MIM Programme will add an invaluable experience to KMD learning by expanding the

international management skill for global businesses. You will also be able to connect with brilliant

colleagues and multinational corporations from all over the world. The double degree from KMD and

CEMS will prepare you to become a global leader.

稲蔭 正彦

Professor Masa InakageDeanGraduate School of Media Design

メディアデザイン研究科委員長

本研究科では、大量生産時代が終焉(ポスト工業化社会)の最終段階を

迎え、創造社会がすでに始まりつつあるという認識のもと、社会を先導す

る創造リーダー「メディア・イノベータ」を育成します。メディア・イノベータは、

デジタルメディア分野において、デザイン、テクノロジ、マネジメント、ポリシー

の4つの力(創造性)を調和・統合し、新たな価値を創造する人材であり、

その育成を可能にするため4つの各領域がバランスよく配置されたカリ

キュラム体系となっています。また、現実社会の問題解決を対象とした先

端的研究プロジェクト(リアルプロジェクト)を行い実践力を高めるとともに、

英語で学位を取得できる研究科として、国際化に力を入れています。

デジタルメディア分野における創造リーダー「メディア・イノベータ」を育成する。

Based on the realisation that we currently face the final stages in the era of mass production (i.e., the post-industrial society) and a creative society is

already underway, this graduate school fosters “media innovators,” creative leaders who drive society forward. A media innovator is someone who

integrates the four creative skills in the field of digital media—design, technology, management, and policy—and is able to create new values from

them. We offer a curriculum well-balanced between these four skills in order to cultivate media innovators. Additionally, the school supervises research

projects aimed at solving real-world problems (Real Projects) to enhance practicality while promoting internationalisation by offering a graduate

degree which can be obtained completely in English.

KMD fosters “Media Innovators,” creative leaders in the digital media field.

メディアデザイン研究科Graduate School of Media Design

メディアデザイン研究科Graduate School of Media Design

www.kmd.keio.ac.jp/

MESSAGE from the Dean

08

Page 11: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

大学院メディアデザイン研究科に所属しCEMS MIMプログラムに参加する学生は、その修了要件を満たすことで、義塾の修士号(メディアデザイン学)とあわせてCEMSのMaster’s in International Management(CEMS MIM)を取得できます。メディアデザイン研究科では、修士課程修了要件として、以下の要件を満たして計32単位以上を修得し、修士論文審査及び最終試験に合格することが必要です。1. 共通基盤科目(必修科目) : 8単位     2. 理論・戦略科目(選択必修科目) : 3つ以上の系列から合計8単位以上3. イノベータ科目(選択必修科目) : 2単位以上 4. スキル科目(必修科目) : 4単位以上5. プロジェクト科目(必修科目) : 基礎プロジェクト2単位/リアルプロジェクト6単位以上 6. 特別研究科目(必修科目):2単位詳しくは学生部大学院担当メディアデザイン研究科(日吉キャンパス)までお問い合わせ頂くか、またはhttp://www.kmd.keio.ac.jp/jp/admissions/master-model.php およびhttp://www.kmd.keio.ac.jp/jp/admissions/curriculum.php をご参照下さい。メディアデザイン研究科では、毎年4月と9月に入学が認められています。従って、同研究科におけるCEMS MIMプログラムのスケジュールは、入学時期によって変わってきます。また、下図で示すように、義塾の修士号(メディアデザイン学)とあわせてCEMS MIMを取得するためには、通常の修士課程よりも長い期間を要します。

Students of the Graduate School of Media Design who participate in the CEMS MIM Programme can obtain a CEMS Master’s in International Management (CEMS MIM) along with a Master of Media Design from Keio University by meeting the graduation requirements for both degrees. In order to obtain the master’s degree from the Graduate School of Media Design, the student is required to earn a minimum of 32 credits while meeting the requirements described below, as well as to pass the final presentation and examination for their master’s thesis.1. Introductory subjects (requisite): total of 8 credits2. Theory/Strategy subjects (elective requisite): total of 8 credits or more (from more than 3 tracks)3. Innovator's Seminar subjects (elective requisite): total of 2 credits or more4. Skill subjects (requisite): total of 4 credits or more5. Project subject (requisite): 2 credits from Introductory Project and at least 6 credits from Real Project6. Independent research subjects for the Master in Media Design (requisite): 2 creditsFor details, please contact the Graduate School of Media Design, Office of Student Services (Hiyoshi Campus), or visit http://www.kmd.keio.ac.jp/en/admissions/master-model.php and http://www.kmd.keio.ac.jp/en/admissions/curriculum.php.The Graduate School of Media Design permits enrolment in April and September every year. Therefore, the expected course structure in the light of the curricula of the entire master’s course of the Graduate School of Media Design and the CEMS MIM Programme varies depending on the enrolment month. As the table shows below, it takes longer to obtain a Master of Media Design from Keio University and the CEMS MIM than to complete a normal master’s degree.

1年目 1st year 2年目 2nd year 3年目 3rd year

4月~April~ Term 1(8~1月)※

Term 1(August~January)※

CEMS MIM Year

※学期の開始・終了時期は、留学派遣先のCEMS提携校によって異なります。※CEMS MIM Yearの期間外には10週間以上の海外インターンシップがあります。※The start and the end of terms vary depending on the CEMS member school one attends.※Students must undertake an internship abroad for 10 or more weeks outside the CEMS MIM Year.

Term 2(2~7月)※Term 2(February~July)※

9月~September~

4月~April~

KMDでの履修Courses at the Graduate School

of Media Design

CEMS提携校への留学Study abroad at a CEMS member school

CEMS提携校への留学Study abroad at a CEMS member school

KMDでの履修Courses at the Graduate School

of Media Design

KMDでの履修Courses at the Graduate School

of Media Design

メディアデザイン研究科Graduate School of Media Design

4月入学の場合/In the case of April Enrolment

1年目 1st year 2年目 2nd year 3年目 3rd year

CEMS MIM Year

※学期の開始・終了時期は、留学派遣先のCEMS提携校によって異なります。※CEMS MIM Yearの期間外には10週間以上の海外インターンシップがあります。※The start and the end of terms vary depending on the CEMS member school one attends.※Students must undertake an internship abroad for 10 or more weeks outside the CEMS MIM Year.

9月~September~

9月~September~Term 1(8~1月)※

Term 1(August~January)※Term 2(2~7月)※

Term 2(February~July)※

4月~April~

KMDでの履修Courses at the Graduate School

of Media Design

KMDでの履修Courses at the Graduate School

of Media Design

CEMS提携校への留学Study abroad at a CEMS member school

CEMS提携校への留学Study abroad at aCEMS member school

KMDでの履修Courses at the Graduate School

of Media Design

9月入学の場合/In the case of September Enrolment

メディアデザイン研究科(KMD)修士課程の修了要件

Requirements for the completion of a master’s degreeat the Graduate School of Media Design (KMD)

09

Page 12: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

162

10

11

2324 25

26

12

14

15

16

17

18

19

2022

2113 9

8

7

5

43

CEMS提携校CEMS Member Schools

2011年12月現在、CEMSには26校のビジネス系高等教育機関が加盟しています。その多くはヨーロッパに集中していますが、アジアやオセ

アニア、北南米からも加盟している機関があり、CEMS生には派遣先として幅広い選択肢が与えられます。

As of December 2011, CEMS consists of 26 higher education institutions offering

business related courses. While many of them are concentrated in Europe, there are

several member institutions in Asia, Oceania, and North and South America,

presenting a wide variety of options for CEMS students.

①Aalto University School of Economics

②Copenhagen Business School

③Corvinus University of Budapest

④ESADE Business School

⑤Escola de Administração de Empresas de São Paulo-FGV

⑥Graduate School of Management, St. Petersburg State University

⑦HEC Paris

⑧Keio University

⑨Koç University Graduate School of Business

⑩Louvain School of Management

⑪National University of Singapore

⑫Norwegian School of Economics

⑬NOVA School of Business and Economics

⑭Richard Ivey School of Business

⑮Rotterdam School of Management, Erasmus University

⑯Stockholm School of Economics

⑰The London School of Economics and Political Science

⑱The University of Sydney Business School

⑲Tsinghua University School of Economics and Management

⑳UCD Michael Smurfit Graduate Business School

㉑Università Bocconi

㉒University of Cologne

㉓University of Economics, Prague

㉔University of St.Gallen

㉕Vienna University of Economics & Business

㉖Warsaw School of Economics

Finland

Denmark

Hungary

Spain

Brazil

Russia

France

Japan

Turkey

Belgium

Singapore

Norway

Portugal

Canada

Netherlands

Sweden

United Kingdom

Australia

China

Ireland

Italy

Germany

Czech Republic

Switzerland

Austria

Poland

CEMS提携校

各CEMS提携校の詳細については下記のWebサイトをご参照下さい。Please visit the following website for details regarding individual CEMS member schools:

(アルファベット順・in alphabetical order)

CEMS Member Schools

http://www.cems.org/academic-members/our-members/list/

School Country School Country

10

Page 13: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

世界に開かれた就職/CEMS提携企業・組織Take your career worldwide/CEMS Corporate Partners & Social Partners

世界に開かれた就職Take your career worldwideCEMS MIMプログラムの修了者の多くは、グローバル企業で活躍しています。国際的に高い評価を受けているCEMS MIMプログラムは、

CEMS提携企業に限らず、他の多くの国際的企業からも大きな信頼を得ています。CEMS生は、プログラム履修中に、CEMS提携企業を

中心とした様々な企業との接点を持つ機会があります。特に多くの企業との接点を作ることができるのが、年に一度(主に11月)世界中の

CEMS提携企業が集まり開催されるキャリアフォーラムです。このフォーラムは、企業による面接を受けることも可能な場であり、就職に直接

つながる機会となっています。また、CEMSの公式Webサイト(www.cems.org)には、企業による求人情報の掲示板があり、CEMS生や

卒業生が閲覧することができます。また、自分の履歴書をオンライン上で管理することも可能です。

CEMS提携企業・組織

■CEMS提携企業リスト(アルファベット順)/CEMS Corporate Partners list(in alphabetical order)

■CEMS提携NGOリスト(アルファベット順)/CEMS Social Partners list (in alphabetical order)

CEMS Corporate Partners & Social Partners2011年12月現在、CEMSには約70社の企業および4つの非政府組織(NGO)が加盟し、その多くがグローバル規模でのビジネスを展

開しています。

Many CEMS alumni enjoy successful careers at international companies. The

internationally-acclaimed CEMS MIM Programme has won the trust of not only its

corporate partners, but of numerous international corporations across the globe.

CEMS students have opportunities during the programme to make meaningful

connections with various corporations, and especially with CEMS Corporate

Partners. The CEMS Career Forum, held annually (usually in November), provides a

place to make connections with a large number of companies, especially with CEMS

Corporate Partners. This forum is a platform for interviews with corporations,

providing direct chances for possible employment. On the CEMS’ official website

(www.cems.org), CEMS students and alumni can manage their resumes or browse a

bulletin board containing employment offers from various companies.

As of December 2011, CEMS has about 70 international partner companies and 4 NGOs, many of which develop their

business globally.

A.T. KearneyABBArçelikArla FoodsAstraZeneca PLCBarillaBeiersdorf AGBNP ParibasBPCanal +CapitaLandCatalentCEZCIB BankCrédit Agricole S.A.

Credit SuisseDaymon WorldwideDeloitte Touche TohmatsuDeutsche BankEADSEDP ‒ Energias de Portugal, S.A.EF Education FirstEni International Resources Ltd.Fidelity InternationalGDF SUEZGoogleHenkel AG & Co. KGaAHPHSBCIndesit Company s.p.a.

ING GroupItaú-UnibancoKikkoman CorporationKONEKowa Company, Ltd.L'OréalLawson, Inc.LVMHMasterCardMcKinsey & CompanyMillennium bcp - Banco Comercial PortuguêsMOL GroupNestléNokia CorporationNomura Securities Co., Ltd.

Novo NordiskOesterreichische NationalBankOMV AktiengesellschaftPricewaterhouseCoopersProcter & GambleQBE Insurance Group LimitedReckitt BenckiserSABMiller plcSantanderSberbankSchindler CorporationSchneider ElectricShellSiemens Management ConsultingSistema

Skoda-Auto a.s.Société GénéraleStatkraft ASStatoilSwiss RETelekomunikacja Polska S.A.Thomson ReutersUBSUnibail-RodamcoUniCreditVestas Wind Systems A/SVodafoneWhirlpoolWolseley GroupZurich Financial Services

CARE InternationalFairtrade Labelling Organisations International

Transparency InternationalUnited Nations Alliance of Organisations

11

Page 14: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

CEMS提携企業からのメッセージMessages from CEMS Corporate Partners

CEMS提携企業からのメッセージ

キッコーマン株式会社Kikkoman Corporation

慶應義塾大学のCEMS提携企業は、キッコーマン株式会社、興和株式会社、野村證券株式会社、そして株式会社ローソンの

4社です。どの企業も世界規模のビジネスで培ったノウハウや理念をもとに、義塾のCEMS MIMプログラムをサポートしています。

深澤 晴彦

Haruhiko Fukasawa

Manager, AdministrationForeign Operations Department

海外事業部 管理第2グループ長

日本の「しょうゆ」の海外戦略について、一緒に考えよう。

日本食の伝統を支える「しょうゆ」は、世界のさまざまな料理に合わせることができる、極めて汎用性の高い調味料です。キッコーマンのしょ

うゆが、世界100カ国以上で愛用されているのは、海外で現地の声を聞きその文化を学びながら、現地の食文化に合った新たなしょうゆの

使い方を提案してきた成果に他なりません。当社のプログラムに参加するCEMS生には、若手社員との共同プログラムを通じて、「将来しょ

うゆには、どのような可能性が考えられるか」「海外のある地域でしょうゆを認知してもらうには、どのようなアプローチが適切か」といった実

践的な課題を検証して頂きたいと考えています。当社のプログラムは、CEMS生にとってはグローバル企業の海外戦略を体験することので

きる絶好の機会であると同時に、当社の社員にとっては外国における「食に対する感覚」に直接触れる好機でもあり、必ずや双方にとって

有意義なものになると確信しています。CEMS生には自分自身や自国のこと、そして自国や他の国・地域の多様な文化について意欲的に

学び、吸収し、当社での経験を今後のキャリアに是非活かして欲しいと思っています。

Shoyu (soy sauce), an essential ingredient in traditional Japanese food, is a seasoning so versatile that it can be used in a variety

of dishes from all over the world. By learning about foreign cultures from local people themselves, we have proposed new ways

of using soy sauce that suit local food cultures, so that now Kikkoman’s soy sauce is popular in over 100 countries around the

world. CEMS students will take part in a joint programme with our young employees to consider practical issues such as the

future possibilities of soy sauce and effective ways of promoting soy sauce in a given overseas region. We believe that our

programme will provide meaningful opportunities, both for CEMS students to experience the overseas strategy of a global

company, and for our employees to learn about the food culture of foreign countries at first hand. CEMS students will be able

to learn about themselves, their country and culture, as well as the varied cultures of other countries and regions. We hope

that students will make the most of this opportunity and use what they have learned through our programme in their future

careers.

Be a part of creating an overseas strategy for Japan’s shoyu.

12

Page 15: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

CEMS提携企業からのメッセージMessages from CEMS Corporate Partners

Messages from CEMS Corporate PartnersThe CEMS Corporate Partners of Keio University consist of the following four companies: Kikkoman Corporation, Kowa

Company, Ltd., Nomura Securities Co., Ltd., and Lawson, Inc. All of these companies support Keio University CEMS MIM

Programme based on the know-how and philosophy cultivated through their global businesses.

興和株式会社Kowa Company, Ltd.

Tomomine Aoki

青木 伴峰ManagerStrategic Advisory DepartmentFirst Section

事業戦略室第一課課長

西澤 圭毅

Keiki NishizawaStrategic Advisory Department

事業戦略室

大豆村 尚

Takashi Mamemura

General ManagerOverseas Research Department

海外情報調査部部長

ともにプロジェクトを立ち上げ、新しい価値の創造に挑戦しよう。

過去に取り組んできたビジネスを検証するケーススタディは、その事例に近いケースに活かすのには有用ですが、経験のない不測の事態

に対応するのには十分とは言えません。CEMS MIMプログラムは、学術的理論と実践的なアプローチが織り交ざったカリキュラムを提供し

ており、実務への幅広い適応力を養えるという点で、たいへん魅力的であると感じています。当社は2013年春のスタートに向けて、CEMS

との提携プログラムの準備を進めていますが、海外で経済学や経営学の体系的なロジックを学んできたCEMS生とどのようなコラボレー

ションを実現できるのか、今からとても楽しみにしています。現在の構想では、新しい市場の開拓や新商品の開発など、CEMS生にはできる

だけ新規のプロジェクトに携わって頂くつもりです。挑戦的な取り組みの中で、互いの考えをぶつけ合い、新しい価値を創造する──といっ

た、双方に刺激のある時間を共有できればと考えています。グローバル化が進んだ今、日本の企業は今まで以上に世界へ意識を向けなけ

ればなりません。皆さんがグローバルな視点でビジネスを見つめられる力を養い、次世代のリーダーとなってくれることを期待しています。

The use of business case studies is valid when there is a relevant case study available, but when dealing with unprecedented and

unexpected events, attempting to use case studies alone is not enough. We are impressed with the CEMS MIM Programme

because of its mixture of academic theory and practical approach which gives students the ability to adapt to a wide range of

business practices. As we prepare for the launch of the tie-up programme with CEMS in spring 2013, we eagerly anticipate

collaborating with CEMS students who have learned the systematic logic of economics and business administration abroad. The

structure of our programme will allow CEMS students to be involved as much as possible in new projects, such as cultivating new

markets and developing new products. We hope that this programme will be an exciting opportunity for both CEMS students

and our employees to take part in challenging projects, discuss each other’s ideas and create new values. Against a background of

increased globalisation, Japanese companies must place more focus on the world than ever before. We look forward to seeing

students develop their ability to look at business from a global perspective and become leaders of the next generation.

Experience establishing new projects and creating new values.

13

Page 16: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

CEMS提携企業からのメッセージMessages from CEMS Corporate Partners

CEMS提携企業からのメッセージ

野村證券株式会社

Messages from CEMS Corporate Partners

Nomura Securities Co., Ltd.

金融市場をリードする野村證券で、グローバルな金融ビジネスを考察しよう。

当社では、世界のどこでも通じるサービスを提供する“World Class”、絶えず変化を志向する“Change”、スピーディーに決断し実行する

“Speed”の3つを理念として全社で共有しています。世界トップクラスの大学がパートナーシップを結んで展開しているCEMS MIMプログ

ラムは、理想の人物像という点で当社の理念と合致しており、大きな期待を抱いています。金融はグローバルである一方で、個々の地域へ

の適応が重要なビジネスです。CEMS生には、世界がマーケットであることを肌で感じながら、グローバルな日本企業の金融ビジネスを学ん

で頂きたいと考えています。また、CEMS生の新鮮なアイディアに触れることで、当社にとっても今まで気がつかなかった新しい視点を発見

する場になればと願っています。グローバルに活躍できる人材となるには、語学スキルや専門知識はもちろん、広く多様な視野やリーダーシッ

プ、独創性など、さまざまな素養が求められます。自国と異なる環境で多様な刺激を受けられるCEMSプログラムは、そうした能力を総合的

に磨ける絶好の機会となるはずです。チャンスを存分に活かせるよう、少しでも多くを学び得る気概をもって臨んで下さい。

At Nomura, we all share the following three aims: to deliver world-class products and services, to constantly pursue change, and

to make decisions and implement them with speed. We have high hopes for the CEMS MIM Programme, run by some of the

world’s leading universities, because it seeks to develop what we also consider to be an ideal set of personal characteristics. First,

whilst finance is a global industry, it is also important to be able to be adaptable to suit individual regions. We expect that CEMS

students will be able to directly experience the global nature of today’s markets and learn about the financial business of a global

Japanese company. We also hope that in their time with us, the CEMS students will bring fresh ideas to us, and give us

opportunities to discover new points of view that up until now we may have overlooked. In addition, people who wish to play an

active role globally need not only language skills and expert knowledge, but also many other qualities such as a broad and diverse

outlook, leadership, and creativity. By providing students with inspiring experiences in an environment which is different to their

home countries, the CEMS MIM Programme will be an excellent opportunity for students to develop all those skills. We hope that

students will take full advantage of this chance and approach the programme with the intention to learn as much as possible.

Take the opportunity to explore the global financial business at Nomura Securities, a leader in financial markets.

山川 敦子

Atsuko Yamakawa

Deputy Managing DirectorCorporate Services Department

本店法人営業部次長ダン オーエンズ

Dan Owens

Executive DirectorHead of Recruiting Asia PacificHuman Resources Department

人事部 採用二課長エグゼクティブ・ディレクター

14

Page 17: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

CEMS提携企業からのメッセージMessages from CEMS Corporate Partners

株式会社ローソンLawson, Inc.

In order to meet the constantly changing needs of customers all over the world, we need to always be ready to seek out

innovation, and also possess the ability to look at things from a variety of points of view. Our human resource management

policy therefore emphasises the importance of diversity, which is reflected in the fact that students from overseas account for

30% of the new graduate intake. We believe that participating in our programme and learning about the business of conbini

(convenience stores), which are a part of the everyday lifestyle of Japanese people, will be a worthwhile and inspiring

opportunity both for the CEMS students and for our company. We would also like you to understand Japan’s culture,

including its customs and food culture, and think about how conbini will evolve to make customers happy, in the various

cultures of the world. We believe that our programme will allow the Keio students who study at other CEMS member schools

to develop the ability to reflect on local culture and lifestyles and identify essential needs in a business field without borders.

We sincerely hope that you will experience challenges that allow for new discoveries and encounters which lead to positive

developments in the future.

Create something new with Lawson, a company pursuing ‘diversity’ and ‘innovation.’

中村 剛

Tsuyoshi Nakamura

General ManagerHuman Resources OfficeStrategic Planning OfficeLAWSON University

ヒューマンリソースステーション人財開発 部長経営戦略ステーション 戦略企画ローソン大学 事務局長

「多様性」と「改革」を追求するローソンで、ともに新しい何かを生み出そう。

日々変化する世界中のお客様のニーズに応えるには、常にイノベーションに挑戦し続ける姿勢と多様な価値観からものを見る目が必要と

なります。そのため当社では、海外からの留学生が新卒採用の3割を占めるなど、多様性を重視した人材マネジメントを実践しています。

当社のプログラムに参加して頂くCEMS生には、日本人の生活に根づいた「コンビニ」というビジネスを学んで頂くことで、CEMS生と当社

の双方にとって互いに新鮮な刺激となる有意義な機会が得られると考えています。また、日本の風土や食文化を含む日本の文化を理解

し、世界の多様な文化の中で「コンビニ」がどのように進化し、お客様を幸せにしていくのかを考えて欲しいと思っています。慶應義塾から

CEMS提携校へ留学する皆さんも、国境のないビジネスフィールドの中で、現地の文化や生活習慣を鑑み、本質的なニーズを見出す力を

当社のプログラムで身につけることができるでしょう。皆さんのチャレンジに、未来につながる新たな発見や出会いがあることを心から願っ

ています。

15

Page 18: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

出願方法How to apply

慶應義塾大学においてCEMS MIMプログラムに参加し、慶應義塾大学の修士号とあわせて

CEMS MIMを取得するには、経済学研究科、商学研究科およびメディアデザイン研究科のい

ずれかに在籍していることが条件になります。慶應義塾大学CEMS MIMプログラムに単独で

参加することはできません。

CEMSは、グローバルに活躍する人材を育てるという観点から、世界のどの地域においても全

力で力を発揮していく、熱意を持った学生を求めています。

1.履歴書

2.出願理由書

3.語学能力証明書

4.英文成績証明書

5.CEMS 派遣生用成績係数計算票

出願方法

■出願資格

■出願書類(すべて英文で作成して下さい)

1.資格

3.専門分野の 予備知識

2.語学能力

以下の(1)~(3)のいずれかを満たしていること

(1) 慶應義塾大学大学院経済学研究科修士課程に在籍する者、

  あるいは入学予定の者

(2) 慶應義塾大学大学院商学研究科修士課程に在籍する者、

  あるいは入学予定の者

(3) 慶應義塾大学大学院メディアデザイン研究科修士課程に在籍する者、

  あるいは入学予定の者

専門分野の予備知識に関し、(1)または(2)のいずれかを満たしていること

(1) 経営学・経済学あるいはそれに関連する分野の学士号の取得

(2) 上記の分野において、修士レベルの教育を正規生として1年以上受けて

  いること

英語の語学能力として以下の(1)~(4)のいずれかを満たしていること

(1) TOEFL 600(PBT), 100(iBT)以上

  ※ITPスコアは認められません

(2) IELTS 7.0以上

(3) CAE (Certificate in Advanced English) B以上

(4) すべての授業が英語で行われる高校あるいは大学を卒業した者

※メディアデザイン研究科在籍者で、経営学・経済学あるいはそれに関連する

 分野の学士号を取得していない者、あるいは、上記分野において、修士レベル

 の教育を正規生として1年以上受けたことがない者は、日吉学生部(KMD担

 当)に追加書類(学歴または職歴が明記されているもの)を提出して下さい。

出願資格と出願書類の詳細は下記Webサイトを参照して下さい。

http://www.ic.keio.ac.jp/keio_student/dd/cems/keio/apply.html

16

Page 19: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

How to Apply

For details regarding application qualifications and materials, please refer to the following website:

http://www.ic.keio.ac.jp/en/study/cems/keio/applykeio.html

To participate in the CEMS MIM Programme and obtain both a master’s degree from

Keio University and a CEMS MIM, you must be enroled in the Graduate School of

Economics, the Graduate School of Business and Commerce, or the Graduate School of

Media Design. You cannot participate in Keio University’s CEMS MIM Programme

independently of the Master’s programmes of these three participating graduate schools.

From the perspective of cultivating truly global-minded people, CEMS seeks students

who can realise their full potential anywhere in the world.

1. CV

2. Statement of purpose

3. Language proficiency certificate

4. Transcript in English

5. Grade Point Calculation Sheet for Keio CEMS students

■Application Qualifications

■Application Materials (All the following documents should be written in English.)

1. Application qualifications

2. Language proficiency

3. Academic preparation

You must fall under any one of (1)~(3).(1) A person who is currently enroled or who is scheduled to be enroled in the   master’s programme at the Graduate School of Economics at Keio University(2) A person who is currently enroled or who is scheduled to be enroled in the  master’s programme at the Graduate School of Business and Commerce at Keio   University(3) A person who is currently enroled or who is scheduled to be enroled in the   master’s programme at the Graduate School of Media Design at Keio University

To demonstrate your English language proficiency, you must meet any one of the following four criteria:(1) TOEFL 600 (PBT), 100 (iBT) or above * An ITP score is not accepted.(2) IELTS 7.0 or above(3) CAE (Certificate in Advanced English) B or above(4) Having received a high school or a bachelor’s diploma entirely taught in English

As prior required academic preparation for the CEMS MIM Programme, you must meet either one of the following two conditions:(1) Obtained a bachelor’s degree in management, economics, or a related field(2) Received full-time education at the master’s level in any one of these areas for  one year or moreNote: If you are a master’s student at the Graduate School of Media Design who has not either received a Bachelor’s in Management or Economics or a related field or has not successfully passed the equivalent of one year of full-time education at Master’s level in any of these areas, please submit additional documents that describe your background (educational background and/or working experience) to the Office of Student Services at Hiyoshi Campus (KMD Office).

17

Page 20: 慶應義塾大学 CEMS MIM プログラムCEMS MIM プログラム CEMS MIM Programme 慶應義塾大学CEMSMIM (CEMS Master’s in International Management)プログラムは、CEMSと慶應義塾大学が提供す

慶應義塾大学〒108‐8345 東京都港区三田2‐15‐45 Tel : 03‐5427‐1617

E-mail : [email protected] :http://www.ic.keio.ac.jp/keio_student/dd/cems/index.html

2012.03