월 일 시험대비 - cyberjrc.com · 1) 중국어 기본 어순과 시험에 잘 나오는...

44

Upload: others

Post on 21-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 9월 7일 시험대비

    적중예상문제 4급

    청 취

    제1부분

    1.

    ★ 小王今天要加班。

    2. 동영상

    ★ 王教授脾气很大。

    3. 동영상

    ★ 广告应该简短。

    4.

    ★ 大学生不愿意去农村工作。

    5.

    ★ 超市提供免费塑料袋。

    [청취 학습비법]

    1) 문제와 선택지를 통해 미리 내용을 파악한다.

    2) 집중력을 발휘해 끝까지 녹음을 듣고 답을 고른다.

    3) 주요 부사나 접속사 등에 신경 쓰며 결정적 힌트를 찾는다.

    4) 완벽하게 들릴 때까지 듣고 받아 적으며 어휘력 증가는 물론 회화에 자주 나오는

    상용표현까지 익힌다.

  • 제2부분

    6.

    A 正在做饭

    B 正在购物

    C 在擦窗户

    D 在收拾厨房

    7.

    A 今天上午

    B 明天下午

    C 今天下午

    D 明天上午

    8. 동영상

    A 来得及

    B 来不及了

    C 速度太慢了

    D 航班推迟了

    9.

    A 蛋糕

    B 果汁

    C 饼干

    D 咖啡

    10. 동영상

    A 见面的地点

    B 回来的时间

    C 工资和奖金

    D 公司的规定

  • 제3부분

    11. 동영상

    A 读博士

    B 去旅游

    C 谈生意

    D 学法律

    12.

    A 撞车了

    B 超速了

    C 发烧了

    D 住院了

    13.

    A 去跳舞

    B 去爬山

    C 当警察

    D 去他那儿玩儿

    14.

    A 很诚实

    B 做事马虎

    C 会讲笑话

    D 有时觉得无聊

    15. 동영상

    A 使人快乐

    B 十分礼貌

    C 遇事冷静

    D 能给人安全感

  • 독 해

    제1부분

    1∼5

    A. 往 B. 毕业 C. 保证 D. 坚持 E. 无聊 F. 打折

    1. 동영상

    那个电影真是太( )了,我看到一半就走了。

    2. 동영상

    从这儿( )右再开300米,你就会看见一家咖啡厅。

    3. 동영상

    这项任务,我( )一定会准时完成的。

    4. 동영상

    这几天很多百货商场一直都在( ),我们去看看有没有需要的东西。

    5. 동영상

    很多学生大学( )之后,都想留在北京。

    [독해 학습비법]

    ① 어휘의 정확한 품사와 의미를 파악한다.

    ② 부사, 개사, 대사나 접속사 등을 활용해 문장의 흐름을 파악한다.

    ③ 시간의 흐름, 대전제→세부내용, 접속사 등 힌트를 찾아 순서를 배열한다.

    ④ 문제와 선택지를 먼저 읽고 대강의 내용과 분위기를 파악한 후 지문을 읽는

    다.

  • 제2부분

    6. 동영상

    A 如果你想去的话

    B 超市离这儿很远

    C 我就开车送你

    7.

    A 随着生活节奏的加快

    B 因此更要放松心情

    C 人们的压力越来越大

    8.

    A 原来他记错了时间

    B 一个半小时后

    C 我在便利店门口等到了他

    9. 동영상

    A 给我留下了很深的印象

    B 面试时表现得非常出色

    C 就是那个大学生

    10. 동영상

    A 当一名优秀的演员是她的梦想

    B 却还是没能实现这个愿望

    C 可是尽管付出了很多努力

  • 제 3 부분

    11.

    年糕美味香甜可口,而且营养丰富,还具有健身祛病的作用,不过年糕含水分少,不容易

    消化。

    ★ 根据这段话,可以知道年糕:

    A 不好吃 B 不容易消化 C 没有营养 D 吃了容易生病

    12.

    一个工作能力很强的领导会让大家尊重,但是一个性格很和善的领导往往更受员工喜爱。

    ★ 性格好的领导怎么样:

    A 令大家尊重 B 员工喜欢 C 工作能力强 D 大家讨厌

    13.

    过去,只要能使用电脑或者会一点儿外语,就能找到一份让人羡慕的工作,而现在却不一

    样了,会外语和电脑已经成为必须具备的技能了。

    ★ 根据这段话,想找到好工作:

    A 会外语就行 B 会电脑就行 C 会打字就行 D 必须会外语和电脑

    14.

    一个人的能力是有限的,无论我们做什么样的工作,都不要认为自己是唯一能把事情做好

    的人。要知道,把工作分给其他人,这既减小了工作强度,也会让自己去做更多的工作。

    ★ 把工作分给别人是为了:

    A 使工作变小 B 让自己休息 C 不让别人休息 D 减小工作强度

    15-16.

    我的男朋友在地铁上经常丢东西。有一天,男朋友上车前把一些纸折好放进信封里,下车

    后发现信封被偷走了。第二天,男朋友刚上车不久,就感觉到口袋里有东西。拿出来一看,

    是昨天的那个信封,信封上写着:“请不要开这样的玩笑,影响正常工作,谢谢!”

    ★ 我的男朋友经常丢:

    A 纸 B 东西 C 信封 D 手机

    ★ 根据对话可以知道:

    A 男朋友丢了信 B 男朋友找到了钱 C 男朋友影响了工作 D 小偷被骗了

  • 작 문

    제1부분

    1.

    减肥 运动 对 帮助 有

    2. 동영상

    那本小说 能不能 你 借给我 把

    3. 동영상

    考虑 书的 内容 作者们 重新 不得不

    4. 동영상

    下 昨天 了 大雨 一天 的

    5.

    考试 听说 马上 要 他们

    6. 동영상

    连 不相信 都 自己的父母 不应该 他

    7.

    一件 姐姐 漂亮的 连衣裙 买了

    8.

    普通话 很 说 得 地道 他的

    9. 동영상

    放在厨房里 把 打算 他 剩下的菜

    10.

    抽烟 大家的健康 办公室里 禁止 为了

    [쓰기 학습비법]

    1) 중국어 기본 어순과 시험에 잘 나오는 예외상황을 반드시 암기한다.

    2) 중국어의 문장성분 및 각 품사들의 특징을 완벽하게 익힌다.

    3) 다양한 문제들을 풀어봄으로써 주요문법을 반복적으로 외우고 응용한다.

  • 제2부분

    11.

    包子

    12. 동영상

    打扫

  • 정답&해설

    청 취 청취 1부분

    1.

    [원문]

    小王,这份材料明天早上就要用,得请你翻译一下,晚上十点之前一定要完成,翻译好

    后打印一份给经理,辛苦你了。

    ★小王今天要加班。

    [정답] √

    [어휘]

    份 [fèn] [양사]벌, 세트 (배합하여 한 벌이 되는 것을 세는 단위)

    材料 [cáiliào] [명사] 자료, 재료, 소재

    翻译 [fānyì] [동사]번역하다, 통역하다

    打印 [dǎyìn] [동사] (프린터로) 인쇄하다, 프린트하다

    加班 [jiābān] [동사] 초과근무하다, 잔업하다

    [해석]

    샤오왕, 이 서류는 내일 아침에 바로 써야 하니, 네가 번역 좀 해야겠다. 밤

    10시전에 반드시 완성해야 해. 번역하고 나면 한 부를 복사해 사장님께 드려라.

    수고했다.

    ★ 샤오왕은 오늘 잔업 해야 한다.

    2.

    [원문]

    三十七岁的王教授,在我们学校很有名,不但会三种语言,而且会写小说,各方面都

    很优秀。

    ★王教授脾气很大。

    [정답] X

    [어휘] 教授 [jiàoshòu] [명사] 교수

    有名 [yǒumíng] [형용사] 유명하다

    不但~而且 [búdàn~érqiě] [접속사] ~일 뿐 아니라, 게다가 ~

    各方面 [gèfāngmiàn] [명사] 각방면

    优秀 [yōuxiù] [형용사] 아주 뛰어나다, 우수하다

    脾气 [píqi] [명사] 성격, 기질

    [해석]

  • 37세의 왕 교수는 우리학교에서 유명하다. 3개 국어를 할 수 있을 뿐 아니라, 소설

    도 쓸 줄 알고 각 방면에 아주 뛰어나다.

    ★ 왕 교수는 성격이 안 좋다.

    [강의노트] 점층관계 접속사

    不但(=不仅)A ,而且(=并且) B (还/也):~ 뿐만 아니라, 게다가 또 ~

    她不但长得漂亮,还相当聪明。

    그녀는 예쁘게 생겼을 뿐 아니라, 상당히 똑똑하다.

    这个字不仅我不认识,甚至词典上也查不到。

    이 글자는 내가 모를 뿐 아니라, 심지어 사전에서도 찾을 수 없다.

    3.

    [원문]

    理想的广告词应该简短,一般六到十二个字比较合适,不应该太长,否则观众不易记

    住,也就流行不起来。

    ★广告词不应该简短。

    [정답] X

    [어휘] 理想 [lǐxiǎng] [형용사] 이상적이다, 만족스럽다

    广告 [guǎnggào] [명사] 광고, 선전

    简短 [jiǎnduǎn] [형용사] (문자나 말이) 간결하다

    合适 [héshì] [형용사] 적합하다, 알맞다

    否则 [fǒuzé] [접속사] 그렇지 않으면

    不易 [búyì] [형용사] 쉽지 않다

    流行 [liúxíng] [동사] 유행하다, 성행하다

    起来 [qǐlai] [동사] 동사 또는 형용사 뒤에 쓰여, 어떤 동작이 시작 되어 계속 됨을

    나타냄.

    [해석]

    이상적인 광고 문구는 간결해야만 한다. 일반적으로 6자에서 12자가 비교적 적합한

    데 너무 길어서는 안 된다. 그렇지 않으면 관중들이 쉽게 외우지 못할 뿐 아니라,

    유행하지도 못 한다.

    ★ 광고 문구는 간결해서는 안 된다.

    4.

    [원문]

    虽然很多大学生毕业后希望留在大城市工作,但也有不少大学生选择去农村,因为在

  • 那里也有许多好的发展机会。

    ★大学生不愿意去农村工作。

    [정답] X

    [어휘]

    虽然 [suīrán] [접속사] 비록 ~ 하지만

    留 [liú] [동사] 머무르다, 보관하다

    选择 [xuǎnzé] [동사] 고르다, 선택하다

    农村 [nóngcūn] [명사] 농촌

    许多 [xǔduō] [형용사] 매우 많다, 허다하다

    发展 [fāzhǎn] [동사] 발전하다

    机会 [jīhuì] [명사] 기회

    愿意 [yuànyì] [동사] 바라다, 희망하다

    [해석]

    비록 많은 대학생들이 졸업 후 대도시에 남아 일하고 싶어하지만 적지 않은 학생들

    이 농촌으로 가는 것을 선택하고 있다. 왜냐하면 그곳에도 아주 많은 좋은 발전 기

    회가 있기 때문이다.

    ★ 대학생은 농촌에 가서 일하는 것을 원하지 않는다.

    5.

    [원문]

    因为塑料袋会给环境带来污染,所以现在超市不再免费提供塑料袋,有需要的顾客,

    可以向超市购买。

    ★超市提供免费塑料袋。

    [정답] X

    [어휘]

    因为~所以~ [yīnwéi~suǒyǐ] [접속사] ~때문에 그래서 ~하다

    塑料袋 [sùliàodài] [명사] 비닐봉지

    环境 [huánjìng] [명사] 환경, 주위상황

    带来 [dàilái] [동사] 가져오다

    污染 [wūrán] [동사] 오염시키다

    不再 [búzài] [동사] 다시는 ~ 하지 않다, 더 이상은 ~가 아니다

    免费 [miǎnfèi] [동사] 돈을 받지 않다, 무료로 하다

    提供 [tígòng] [동사] 제공하다

    需要 [xūyào] [동사] 필요하다, 요구되다

    顾客 [gùkè] [명사] 고객, 손님

  • 购买 [gòumǎi] [동사] 사다, 구매하다

    [해석]

    비닐봉지는 환경에 오염을 가져올 수 있기 때문에 현재 슈퍼에서는 더 이상 비닐봉

    지를 무료로 제공하지 않는다. 필요한 손님들은 슈퍼에서 살 수 있다.

    ★ 슈퍼는 무료로 비닐봉지를 제공한다.

  • 청취 2부분

    6.

    [원문]

    男:妈,您的手机响了。

    女:肯定是你爸,你接一下,就说妈在做晚饭呢。

    问:关于女的,可以知道什么?

    A 正在做饭

    B 正在购物

    C 在擦窗户

    D 在收拾厨房

    [정답] A

    [어휘]

    响 [xiǎng] [동사] 소리가 나다, 울리다

    肯定 [kěndìng][부사]틀림없이,확실히

    接 [jiē][동사](전화를) 받다

    [해석]

    남: 엄마, 핸드폰 울리는데요.

    여: 분명 네 아빠일거야, 네가 좀 받아봐라, 엄마는 저녁 밥 하고 있는 중이야.

    질문: 여자에 관해 알 수 있는 것은 무엇입니까?

    A 밥을 하고 있다

    B 물건을 사고 있다

    C 창문을 닦고 있다

    D 주방을 치우고 있다

    [강의노트] 동사의 진행형

    正在 ~ 呢: 마침 ~ 하는 중이다.

    (*이 중 두 글자, 혹은 각각 한 글자만 사용해도 진행의 뜻을 나타낼 수 있음)

    他们正在开会呢。

    爸爸在睡觉呢。

  • 7.

    [원문]

    男:小张,原定明天上午的会议改到今天下午三点了,你通知一下其他人。

    女:好的,经理,我现在就打电话。

    问:会议原来准备什么时候开?

    A 今天上午

    B 明天下午

    C 今天下午

    D 明天上午

    [정답] D

    [어휘]

    原定 [yuándìng] [동사] 원래 정하다, 원래 규정하다

    通知 [tōngzhī] [동사] 알리다, 통지하다

    原来 [yuánlái] [부사] 원래, 본래,알고 보니

    准备 [zhǔnbèi] [동사] 준비하다,~하려고 하다

    [해석]

    남: 샤오장, 원래 내일 오전으로 정했던 회의를 오늘 오후 세시로 바꿀거니까, 다른 사람

    들에게 통지 좀 해주게.

    여: 알겠습니다, 사장님, 지금 바로 전화하겠습니다.

    질문: 회의는 원래 몇 시에 열려고 했나요?

    A 오늘오전

    B 내일오후

    C 오늘오후

    D 내일오전

    8.

    [원문]

  • 男:只剩下二十分钟,今天恐怕要迟到了。

    女:别担心,现在路上不堵车,二十分钟肯定够。

    问:女的主要是什么意思?

    A 来得及

    B 来不及了

    C 速度太慢了

    D 航班推迟了

    [정답] A

    [어휘]

    剩下 [shèngxià] [동사] 남다, 남기다

    恐怕 [kǒngpà] [부사] 아마 ~ 일 것이다

    迟到 [chídào] [동사] 지각하다

    堵车 [dǔchē] [동사] 차가 막히다

    [해석]

    남: 20분 밖에 안 남았어, 오늘 아마도 지각할 거 같은데.

    여: 걱정하지마, 지금 길 안 막혀, 20분이면 분명 충분해.

    질문: 여자의 주된 뜻은?

    A 늦지 않았다

    B 늦었다

    C 속도가 너무 늦다

    D 운항편이 지연되었다

    9.

    [원문]

    男:奇怪,你忘记放糖了吧? 这杯咖啡怎么这么苦?

    女:你的在那儿呢,这杯是我的,我的没放糖。

    问:他们在谈什么?

    A 蛋糕

  • B 果汁

    C 饼干

    D 咖啡

    [정답] D

    [어휘]

    奇怪 [qíguài] [형용사] 기이하다, 이상하다

    忘记 [wàngjì] [동사] 잊다

    糖 [táng] [명사] 설탕

    [해석]

    남: 이상하다, 너 설탕 넣는 거 잊었지? 이 커피 왜 이렇게 쓴 거야?

    여: 네 것은 저기 있잖아, 이건 내 꺼야. 내 것엔 설탕 안 넣었어.

    질문: 그들은 무엇에 대해 얘기하는 중인가요?

    A 케이크

    B 쥬스

    C 과자

    D 커피

    10.

    [원문]

    男:去长城玩儿的同事,请明天到公司集合,九点出发,一共是十二位同事。现在还有人要报

    名吗?

    女:明天我们参观多长时间? 大概几点能回来?

    问:女的关心什么?

    A 见面的地点

    B 回来的时间

    C 工资和奖金

    D 公司的规定

    [정답] B

    [어휘]

  • 长城 [chángchéng] 만리장성

    集合 [jíhé] [동사] 집합하다, 모으다

    一共 [yígòng] [부사] 모두, 합계

    报名 [bàomíng] [동사] 신청하다, 등록하다

    参观 [cānguān] [동사] (전람회, 명승고적 등을) 참관하다, 견학하다

    大概 [dàgài] [형용사] 대략적인, 대강의

    [해석]

    남: 만리장성에 놀기로 한 동료는 내일 회사에서 집합하시고, 9시에 출발할 거고, 전부

    열두 분이에요. 신청 하실 분 더 없나요?

    여: 내일 우리 몇 시간이나 견학하나요? 대략 몇 시쯤 돌아올 수 있죠?

    질문: 여자는 무엇에 관심이 있습니까?

    A 만나는 장소

    B 돌아오는 시간

    C 월급과 보너스

    D 회사의 규정

  • 청취 3부분

    11.

    [원문]

    女:好久不见,最近在忙什么呢?

    男:我在办签证,准备出国。

    女:你的生意不是做得很顺利吗?怎么突然想出国留学了?

    男:你误会了,我是去旅游。

    问:男的为什么要出国?

    A 读博士

    B 去旅游

    C 谈生意

    D 学法律

    [정답] B

    [어휘]

    签证 [qiānzhèng] [명사] 비자, 명사

    生意 [shēngyì] [명사] 장사, 사업

    顺利 [shùnlì] [형용사] 순조롭다, 일이 잘 되어가다

    突然 [tūrán] [부사] 갑자기, 불쑥

    误会 [wùhuì] [동사] 오해하다, [명사] 오해

    [해석]

    여: 오랜만이다, 요즘 뭐하고 지내?

    남: 비자 수속 중이야, 외국에 나갈 생각이거든.

    여: 너 사업 순조롭게 잘되는 중 아니었어? 어째서 갑자기 외국에 유학가고 싶어진 거야?

    남: 오해했구나, 나는 여행 가는 거야.

    질문: 남자는 왜 외국에 가려고 하나요?

    12.

    [원문]

  • 男:你不是一点就出发了? 难道路上花了两个多小时?

    女:我在半路上跟另一辆车撞了,刚才把车送去修了。

    男:撞得严重吗?你怎么那么粗心啊?

    女:没事,不严重,就是把车门擦坏了。但恐怕一个星期都不能开车了。

    问:关于女的,可以知道什么?

    A 撞车了

    B 超速了

    C 发烧了

    D 住院了

    [정답] A

    [어휘]

    难道 [nándào] [부사] 설마 ~란 말인가? (문장 끝에‘吗’또는 ‘不成’과 함께 반문의

    어기를 강조)

    撞 [zhuàng] [동사] (두 물체가 세게) 부딪히다, 돌진하다

    严重 [yánzhòng] [형용사] (정세나 상황이) 심각하다, 위급하다

    粗心 [cūxīn] [형용사] 세심하지 못하다, 부주의 하다

    擦 [cā] [동사] 스치다, 비껴가다

    [해석]

    남: 너 한 시에 출발한 거 아니었어? 설마 길에서 두 시간을 쓴 거야?

    여: 오는 길에 어떤 차랑 부딪혔어. 방금 차를 수리 보냈어.

    남: 심각한 거야? 너는 어쩜 그렇게 조심스럽지 못하니?

    여: 괜찮아, 심각하지 않아, 차문만 좀 스쳤을 뿐이야. 근데 아마 일주일 동안은 운전을

    못 할 거 같아.

    질문: 여자에 관해서 무엇을 알 수 있나요?

    A 차를 부딪혔다

    B 속도를 위반했다

    C 열이 났다

    D 입원했다

  • [강의노트]

    ‘把’자문 (처치문): ‘~을/를’ 이라는 뜻을 개사로, 목적어를 술어 앞을 이끌어 처지를 강

    조한다.

    [주어 + 把 + 명사 + 술어 + 기타성분(동태조사/보어/동사중첩 등)]

    他把我的蛋糕吃完了。

    请你把窗户关上。

    她把房间打扫的很干净。

    我想把这双鞋试试。

    (※목적어는 반드시 특정한 것이어야 하며, 부사와 조동사는 개사인 把의 앞에 놓는다.)

    13.

    [원문]

    男:有空的时候欢迎你来我这儿玩儿。

    女:好的,不过暂时可能去不了,最近事情多。

    男:没问题,你最近忙什么呢?

    女:快放暑假了,学校要组织老师们去东南亚旅游。

    问:男的邀请女的做什么?

    A 去跳舞

    B 去爬山

    C 当警察

    D 去他那儿玩儿

    [정답] D

    [어휘]

    暂时 [zànshí] [명사] 잠깐, 잠시

    放暑假 [fàngshǔjià] 여름방학을 하다

    组织 [zǔzhī] [동사] 조직하다, 구성하다

    东南亚 [Dōngnányà] [명사] 동남아

    邀请 [yāoqǐng] [동사] 초청하다, 초대하다

  • [해석]

    남: 시간 있으면 여기 놀러 와.

    여: 좋아, 근데 당분간은 아마 갈 수 없을 거야. 최근에 일이 많아.

    남: 괜찮아, 요즘 뭐가 그렇게 바쁜데?

    여: 곧 여름방학이잖아. 학교에서 선생님들을 모아 동남아 여행을 가려고 하거든.

    질문: 남자는 여자에게 무엇에 초대하고 있나요?

    A 춤 추러 가자고

    B 등산 가자고

    C 경찰이 되라고

    D 그가 있는 곳에 놀러 오라고

    14-15

    [원문]

    幽默是一种让人羡慕的能力,有这种能力的人能在任何事情中发现有趣的东西,再无聊的

    事经过他们的嘴都可能变成笑话,甚至让人笑得肚子疼。一个有幽默感的人不管走到哪里,都

    会给别人带去愉快的心情,所以总是受到大家的欢迎。

    [어휘]

    幽默 [yōumò] [형용사] 유머러스 한

    任何 [rènhé] [대명사] 어떠한, 무슨

    无聊 [wúliáo] [형용사] 무료하다, 지루하다

    经过 [jīngguò] [동사] 경유하다, 거치다

    变成 [biànchéng] [동사] ~로 변하다, ~이 되다

    甚至 [shènzhì] [부사] 심지어 ~ 까지도

    受欢迎 [shòuhuānyíng] 인기 있다, 환영 받다

    [해석]

    유머는 일종의 사람들로 하여금 부러움을 느끼게 하는 능력이다. 이런 능력이 있는 사

    람은 어떠한 일 속에서도 재미있는 것을 발견해낼 수 있다. 아무리 재미없는 일이라도

    그들의 입을 거치면 웃긴 이야기가 될 수 있고, 심지어는 사람을 배가 아프도록 웃게도

    만들 수 있다. 유머감각이 있는 사람은 어디를 가더라도 다른 사람들에게 즐거움을 가져

    다 주기 때문에 항상 인기가 많다.

  • [강의노트] 조건관계접속사

    不管(=无论/不论) 의문/병렬형식 , 都/也 결과불변 : ~을 막론하고, 관계없이

    不管下不下雨,都要去旅游。

    无论发生什么事,都要跟我联系。

    不论男女老少,都喜欢吃。

    14.

    问:幽默的人怎么样?

    A 很诚实

    B 做事马虎

    C 会讲笑话

    D 有时觉得无聊

    [정답] C

    [어휘]

    诚实 [chéngshí] [형용사] 진실하다, 성실하다

    马虎 [mǎhu] [형용사]건성으로 하다, 세심하지 못하다

    [해석]

    질문: 유머러스 한 사람은 어떤가요?

    A 성실하다

    B 일하는 게 건성이다

    C 웃긴 이야기를 잘한다

    D 때때로 심심하다고 느낀다

    15.

    问:幽默的人为什么受欢迎?

    A 使人快乐

    B 十分礼貌

    C 遇事冷静

    D 能给人安全感

  • [정답] A

    [어휘]

    十分 [shífēn] [부사] 매우, 아주

    礼貌 [lǐmào] [명사] 예의, 예절 / [형용사] 예의 바르다

    遇事 [yùshì] [동사] 일이 생기다, 뜻밖의 사고를 당하다

    冷静 [lěngjìng] [형용사] 냉정하다, 침착하다

    安全感 [ānquángǎn] [명사]안도감

    [해석]

    질문: 유머러스 한 사람은 왜 인기가 많나요?

    A 사람을 즐겁게 해서

    B 아주 예의 발라서

    C 일이 닥쳤을 때 침착해서

    D 사람에게 안도감을 가져다 줘서

  • 독 해

    독해 1부분

    A 往 B 毕业 C 保证 D 坚持 E 无聊 F 打折

    [어휘]

    往 [wǎng] [개사] ~쪽으로, ~을 향해

    毕业 [bìyè] [동사] 졸업하다, [명사] 졸업

    保证 [bǎozhèng] [동사] 보증하다, 담보하다

    坚持 [jiānchí] [동사] 유지하다, 지키다, 견지하다

    无聊 [wúliáo] [형용사] 지루하다, 심심하다

    打折 [dǎzhé] [동사] 가격을 깎다, 디스카운트 하다

    1.

    那个电影真是太( )了,我看到一半就走了。

    [정답] E

    [해석]그 영화는 정말 너무 지루해서,절반 보고 바로 나왔다.

    [강의노트]

    一 ~ 就 ~ [yī ~ jiù ~]: 전후의 일 또는 두 가지 상황이 곧바로 이어짐을 나타냄

    ① ~ 하자마자 ~ 하다

    那个孩子很聪明,一学就会。

    ② ~ 하기만 하면 ~ 하다

    他们一见面就吵架。

    2.

    从这儿( )右再开300米,你就会看见一家咖啡厅。

    [정답] A

    [어휘]

  • 米 [mǐ] [양사] 미터

    看见 [kànjiàn] [동사] 보다, 보이다

    [해석]

    여기서 오른쪽으로 300미터 더 가면, 커피숍 하나를 보게 될 것이다.

    3.

    这项任务,我( )一定会准时完成的。

    [정답] C

    [어휘]

    项 [xiàng] [양사] 가지,항목,조항

    任务 [rènwù][명사]임무

    准时 [zhǔnshí][부사]제때에,정시에

    完成 [wánchéng][동사]완성하다,완수하다

    [해석]

    이 임무를, 나는 반드시 제때에 완성할 것이다.

    4.

    这几天很多百货商场一直都在( ),我们去看看有没有需要的东西。

    [정답] F

    [어휘]

    一直 [yìzhí] [부사] 계속, 줄곧

    需要 [xūyào] [동사] 필요하다, 요구되다

    [해석]

    요 며칠 많은 백화점이 계속 세일 중이니, 우리 가서 필요한 물건이 있는지 좀 보자.

    5.

    很多学生大学( )之后,都想留在北京。

  • [정답] B

    [어휘]

    之后 [zhīhòu] [명사] ~뒤,~후

    留 [liú] [동사] 머무르다,보관하다

    [해석]

    많은 대학생들이 대학 졸업 후에도 베이징에 머무르고 싶어한다.

  • 독해 2부분

    6.

    A 如果你想去的话

    B 超市离这儿很远

    C 我就开车送你

    [정답] BAC

    [어휘]

    如果 [rúguǒ][접속사]만약에

    离 [lí][개사]~에서,~로 부터

    送 [sòng][동사]배웅하다,데려다 주다

    [해석]

    A 만약 네가 가고 싶다면

    B 슈퍼는 여기에서 멀어.

    C 내가 운전해서 데려다 줄게

    [강의노트]

    가정관계 접속사

    如果(= 假如)가정(的话),那(么),就 결과: 만약 ~ 라면

    如果不认真,你就会出错。

    如果你想参加这次比赛,那就尽快报名吧。

    7.

    A 随着生活节奏的加快

    B 因此更要放松心情

    C 人们的压力越来越大

    [정답] ACB

    [어휘]

    随着 [suízhe] [동사] ~에 따라서

    节奏 [jiézòu] [명사] (일이나 활동의) 리듬, 흐름

  • 加快 [jiākuài] [동사] 속도를 올리다, 빠르게 하다

    因此 [yīncǐ] [접속사] 이로 인해, 이 때문에

    放松 [fàngsōng] [동사] 긴장을 풀다, 이완시키다,

    心情 [xīnqíng] [명사] 마음, 정서

    压力 [yālì] [명사] 압력, 스트레스

    越来越 [yuèláiyuè] 점점 ~ 해진다, 갈수록 ~ 하다

    [해석]

    A 생활리듬이 빨라짐에 따라서

    B 이 때문에 더욱 마음의 긴장을 풀어야 한다

    C 사람들의 스트레스가 점점 더 커진다

    8.

    A 原来他记错了时间

    B 一个半小时后

    C 我在便利店门口等到了他

    [정답] BCA

    [어휘]

    原来 [yuánlái] [부사] 원래, 당초에, 알고 보니

    记 [jì] [동사] 기억하다, 암기하다, 적다, 기록하다

    便利店 [biànlìdiàn] [명사] 편의점

    门口 [ménkǒu] [명사] 입구

    [해석]

    A 알고 보니, 그가 시간을 잘못 적었다

    B 한 시간 반 뒤에

    C 나는 편의점 입구에서 그를 기다렸다

    9.

  • A 给我留下了很深的印象

    B 面试时表现得非常出色

    C 就是那个大学生

    [정답] CBA

    [어휘]

    留下 [liúxià] [동사] 남기다

    深 [shēn] [형용사] 깊다

    印象 [yìnxiàng] [명사] 인상

    面试 [miànshì] [명사] 면접

    表现 [biǎoxiàn] [동사] 나타내다, 표현하다

    出色 [chūsè] [형용사] 대단히 뛰어나다, 보통을 넘다

    [해석]

    A 나에게 깊은 인상을 남겼다

    B 면접 때 아주 출중하게 잘했다

    C 바로 그 대학생

    [강의노트] 정도보어

    동작이나 상황의 정도에 대해 보충설명 해주는 말

    술어 + 得 + 정도보어 (정도부사+형용사/동사구/절)

    他长得很帅。(정도부사 + 형용사)

    爸爸激动得哭了。(동사구)

    我忙得连吃饭的时间都没有。(절)

    (동사) + 목적어 + 동사 + 得 + 정도보어

    妈妈(做)菜做得不太好吃。

    他(说)汉语说得跟中国人一样流利。

    10.

    A 当一名优秀的演员是她的梦想

    B 却还是没能实现这个愿望

  • C 可是尽管付出了很多努力

    [정답] ACB

    [어휘]

    当 [dāng] [동사] 담당하다, 맡다, ~가 되다

    优秀 [yōuxiù] [형용사] 아주 뛰어나다, 우수하다

    演员 [yǎnyuán] [명사] 연기자, 배우

    梦想 [mèngxiǎng] [명사] 꿈

    还是 [háishi] [부사] 여전히, 아직도

    实现 [shíxiàn] [동사] 실현하다, 이루다

    愿望 [yuànwàng] [명사] 희망, 소망, 바램

    尽管 [jǐnguǎn] [접속사] 비록(설령)~ 할지라도, ~에도 불구하고

    付出 [fūchū] [동사](돈이나 대가를) 지불하다, 치르다

    [해석]

    A 뛰어난 연기자가 되는 것이 그녀의 꿈이었지만

    B 여전히 이 소망을 이룰 수 없었다

    C 그러나 많은 노력을 했음에도 불구하고

    [강의노트]

    尽管 ~ ,然而 ~

    ,不过 + 却:비록 ~ 지만, 그러나

    虽然 ~,但是 ~

    ,可是

    尽管大家不同意,然而我还是要坚持我的想法。

    尽管他缺乏经验,不过还是得到了那份工作。

    虽然父母反对,但是他们还是结婚了。

  • 독해 3부분

    11.

    年糕美味香甜可口,而且营养丰富,还具有健身祛病的作用,不过年糕含水分少,不容易

    消化。

    ★根据这段话,可以知道年糕:

    A 不好吃 B 不容易消化 C 没有营养 D 吃了容易生病

    [정답] B

    [어휘]

    年糕 [niángāo] [명사] 떡

    美味 [měiwèi] [명사] 좋은 맛, 맛있는 음식

    香甜 [xiāngtián] [형용사] 향기롭고 달다, 맛있다

    可口 [kěkǒu] [형용사] 맛있다, 입에 맞다

    营养 [yíngyǎng] [명사] 영양

    丰富 [fēngfù] [형용사] 풍부하다, 많다

    具有 [jùyǒu] [동사] 있다, 가지다, 구비하다

    健身 [jiànshēn] [동사] 신체를 건강하게 하다, 튼튼하게 하다

    祛病 [qūbìng] [동사] 병을 물리치다

    作用 [zuòyòng] [명사] 작용, 효과

    含 [hán] [동사] (안에) 머금다, 품다, 함유하다

    水分 [shuǐfēn] [명사] 수분

    消化 [xiāohuà] [동사] 소화하다

    [해석]

    떡은 맛이 좋고, 달콤하고, 입에 잘 맞으며 게다가 영양 또한 풍부하다. 또 몸을 튼튼

    하게 하고 병을 물리치게 하는 효과가 있다. 그런데 떡은 수분을 적게 함유하고 있어,

    소화가 잘 안 된다.

    ★ 이 단락에 따르면, 떡이 ~ 하다는 것을 알 수 있다:

    A 맛이 없다

  • B 소화가 쉽지 않다

    C 영양이 없다

    D 먹으면 병이 잘 난다

    12.

    一个工作能力很强的领导会让大家尊重,但是一个性格很和善的领导往往更受员工喜爱。

    ★性格好的领导怎么样:

    A 令大家尊重 B 员工喜欢 C 工作能力强 D 大家讨厌

    [정답] B

    [어휘]

    领导 [lǐngdǎo] [명사] 지도자, 책임자 [동사] 지도하다, 이끌고 나가다

    尊重 [zūnzhòng] [명사] 존중 [동사] 존중하다

    和善 [héshàn] [형용사] 온화하고 선량하다

    往往 [wǎngwǎng] [부사] 자주, 흔히, 종종

    员工 [yuángōng] [명사] 직원

    喜爱 [xǐ’ài] [동사] 좋아하다, 호감을 가지다

    令 [lìng] [동사] ~ 하게하다, 시키다

    [해석]

    일하는 능력이 강한 지도자는 모두가 존중하지만 성격이 온화한 지도자는 늘 직원들의

    사랑을 받는다.

    ★ 성격이 좋은 지도자는 어떠한가:

    A 모두로 하여금 존중하게 만든다

    B 직원들이 좋아한다

    C 업무능력이 강하다

    D 모두가 싫어한다

    13.

    过去,只要能使用电脑或者会一点儿外语,就能找到一份让人羡慕的工作,而现在却不一

  • 样了,会外语和电脑已经成为必须具备的技能了。

    ★根据这段话,想找到好工作:

    A 会外语就行 B 会电脑就行 C 会打字就行 D 必须会外语和电脑

    [정답] D

    [어휘]

    只要 [zhǐyào] [접속사] ~하기만 하면

    使用 [shǐyòng] [동사] 사용하다

    或者 [huòzhě] [접속사] ~이던가, 아니면 ~ 이다 (선택관계)

    羡慕 [xiànmù] [형용사] 부러워하다

    成为 [chéngwéi] [동사] ~이 되다

    必须 [bìxū] [부사] 반드시 ~ 해야 한다

    具备 [jùbèi] [동사] 갖추다, 구비하다

    技能 [jīnéng] [명사] 기능, 솜씨

    [해석]

    과거에는 컴퓨터를 쓸 줄 알거나 외국어를 할 줄 알면 다른 사람들이 부러워하는 일을

    찾을 수 있었다. 그러나 지금은 달라졌다. 외국어와 컴퓨터를 할 줄 아는 것은 반드시

    갖추고 있어야 할 능력이 되었다.

    ★ 이 단락에 따르면, 좋은 직장을 찾고 싶다면:

    A 외국어만 할 줄 알면 된다

    B 컴퓨터만 할 줄 알면 된다

    C 타자를 칠 줄 알면 된다

    D 반드시 외국어와 컴퓨터를 할 줄 알아야 한다

    [강의노트] 조건관계 접속사

    只要 충분조건,就 결과: ~ 하기만 하면 ~ 한다

    只要努力就能把汉语学好。

    只要能完成一半,就能得到表扬。

    只有 유일조건,才 결과: ~ 해야만 비로소 ~ 하다

    只有他同意,才可以去中国。

  • 只有刻苦学习,才能考上大学。

    14.

    一个人的能力是有限的,无论我们做什么样的工作,都不要认为自己是唯一能把事情做好

    的人。要知道,把工作分给其他人,这既减小了工作强度,也会让自己去做更多的工作。

    ★把工作分给别人是为了:

    A 使工作变小 B 让自己休息 C 不让别人休息 D 减小工作强度

    [정답] D

    [어휘]

    有限 [yǒuxiàn] [형용사] 유한하다, 한계가 있다

    唯一 [wéiyī] [형용사] 유일한, 하나 밖에 없는

    分 [fēn] [동사] 나누다, 가르다, 분배하다

    减少 [jiǎnshǎo] [동사] 감소하다, 줄이다

    强度 [qiángdù] [명사] 강도, 세기

    [해석]

    한 사람의 능력은 한계가 있다. 우리가 무슨 일을 하던 자신이 일을 잘 할 수 있는 유

    일한 사람이라고 생각하지 말아야 한다. 일을 다른 사람에게 분배해줘야 일의 강도를 줄

    일 수 있고, 자신으로 하여금 더 많은 일을 할 수 있게 해준다는 것을 알아야 한다.

    ★ 일을 다른 사람과 나누는 것을 ~ 을 위해서다:

    A 일을 줄이기 위해

    B 자신을 쉬게 하기 위해

    C 다른 사람을 쉬지 못하게 하기 위해

    D 일의 강도를 줄이기 위해

    15-16

    我的男朋友在地铁上经常丢东西。有一天,男朋友上车前把一些纸折好放进信封里,下车

    后发现信封被偷走了。第二天,男朋友刚上车不久,就感觉到口袋里有东西。拿出来一看,是

    昨天的那个信封,信封上写着:“请不要开这样的玩笑,影响正常工作,谢谢!”

    ★我的男朋友经常丢:

    A 纸 B 东西 C 信封 D 手机

  • ★根据对话可以知道:

    A 男朋友丢了信 B 男朋友找到了钱 C 男朋友影响了工作 D 小偷被骗了

    [정답] B / D

    [어휘]

    丢 [diū] [동사] 잃다, 분실하다

    折 [zhé] [동사] 꺾다, 끊다, 부러뜨리다

    信封 [xìnfēng] [명사] 편지봉투

    偷 [tōu] [동사] 훔치다

    口袋 [kǒudài] [명사] 호주머니

    开玩笑 [kāiwánxiào] [동사] 농담하다

    影响 [yǐngxiǎng] [동사] 영향을 주다

    正常 [zhèngcháng] [형용사] 정상적인

    [해석]

    내 남자친구는 지하철에서 자주 물건을 잃어버린다. 하루는 남자친구가 차에 오르기

    전에 종이를 잘 접어 편지봉투에 넣었는데, 내리고 나서 보니 누군가 훔쳐간 것이었다.

    다음 날 남자친구가 막 차에 오르고 얼마 안 되어 호주머니에 무언가 있는 것을 느꼈다.

    꺼내서 딱 보니 어제 그 편지봉투였다. 편지봉투에는: “이런 장난으로 정상적인 업무에

    영향을 주지 마세요, 감사합니다”라고 쓰여져 있었다.

    ★ 내 남자친구는 자주 잃어버린다:

    A 종이

    B 물건

    C 편지봉투

    D 핸드폰

    ★ 대화를 통해 알 수 있다:

    A 남자친구는 편지를 잃어버렸다

    B 남자친구는 돈을 찾았다

    C 남자친구는 일에 영향을 끼쳤다

    D 좀도둑이 속았다

  • 작 문

    작문 1부분

    1.减肥 运动 对 帮助 有

    [정답] 运动对减肥有帮助。

    [어휘]

    减肥 [jiǎnféi] [동사] 다이어트 하다

    帮助 [bāngzhù] [동사] 돕다

    [해석]

    운동은 다이어트에 도움이 된다.

    2. 那本小说 能不能 你 借给我 把

    [정답] 你能不能把那本小说借给我?

    [어휘]

    借 [jiè] [동사] 빌리다, 빌려주다

    [해석]

    나에게 그 소설을 빌려줄 수 있겠니?

    [강의노트] 개사성 결과보어: 在/到/给

    개사 ‘在/到/给’는 술어의 뒤에서 결과보어로 사용되기도 하는데, 처치의 결과를 강조

    하는 ‘把’자문에서 자주 볼 수 있다.

    在+장소, 시간:我把书放在桌子上了。

    到+장소, 시간, 수치:他把我送到火车站了。

    给+대상:我想把这件衣服送给她。

    3. 考虑 书的 内容 作者们 重新 不得不

    [정답] 作者们不得不重新考虑书的内容。

    [어휘]

    考虑 [kǎolǜ] [동사] 고려하다, 생각하다

  • 作者 [zuòzhě] [명사] 지은이, 저자

    重新 [chóngxīn] [부사] 다시, 새로

    不得不 [bùdébù] [부사] 어쩔 수 없이, 부득이

    [해석]

    작자들은 어쩔 수 없이 책의 내용을 다시 고려해보기로 했다.

    [강의노트]

    부사의 순서: 하나 이상의 부사가 동시에 나오는 경우 아래의 순서를 따른다.

    어기 → 시간 → 빈도 → 범위 → 상태 → 정도 → 부정

    ※ 시험에 잘 나오는 부사순서배열 문제

    1) 真的很 / 确实很 + 형용사

    这几天天气真的很热。 / 他确实很忙。

    2) 已经 + 逐渐 + 술어

    他已经逐渐适应了中国的饮食。

    3) 稍微 + 有点儿 + (부정적) 형용사

    她做的泡菜稍微有点儿拉辣。

    4. 下 昨天 了 大雨 一天 的

    [정답] 昨天下了一天的大雨。

    [해석] 어제 하루 종일 비가 내렸다.

    [강의노트]

    동사 + 시량보어: ~동안 ~ 를 했다 / ~ 한지 ~ 되었다

    기본어순: ① 주어 + (동사) + 목적어 + 동사 + 시량보어

    他昨天(看)电视看了三个小时。

    他们结婚半年了。

    ② 주어 + 동사 + 시량보어 + (的) + 목적어

    我学了10年(的)汉语。

    她打了半个小时(的)电话。

  • 5. 考试 听说 马上 要 他们

    [정답] 听说他们马上要考试。

    [어휘]

    听说 [tīngshuō] [동사] 듣자 하니, 들은 바로는

    马上 [mǎshàng] [부사] 곧, 바로

    [해석]

    듣자 하니 그들은 곧 시험을 봐야 한다더라.

    6. 连 不相信 都 自己的父母 不应该 他

    [정답] 他不应该连自己的父母都不相信。

    [어휘]

    连 [lián] [개사] ~조차도, ~까지도

    相信 [xiāngxìn] [동사] 믿다

    应该 [yīnggāi] [조동사] 마땅히 ~ 해야만 한다.

    [해석]

    그는 자신의 부모조차 믿지 않는 건 하지 말았어야 했다.

    [강의노트]

    ※ ‘부/조/地/개’ 의 어순을 따르지 않는 예외상황

    ① 连 ~ 都/也 ~: (심지어) ~ 조차도 ~하다

    他连自己的手机号码都记不住。

    ② 跟(和)~ 一起 ~: ~와 함께 ~ 하다

    他跟朋友一起吃晚饭。

    ③ 对 ~ 非常/不 + 술어: ~ 에 (대해) ~ 하다

    我对中国非常感兴趣。

    他对我不好。

    ④ 要/得/应该 + 시간부사

    你应该及时完成任务。

    你得准时到机场。

  • 7. 一件 姐姐 漂亮的 连衣裙 买了

    [정답] 姐姐买了一件漂亮的连衣裙。

    [어휘]

    连衣裙 [liányīqún] [명사] 원피스

    [해석]

    언니는 예쁜 원피스를 한 벌 샀다.

    8. 普通话 很 说 得 地道 他的

    [정답] 他的普通话说得很地道。

    [어휘]

    普通话 [pǔtōnghuà] [명사] 현대중국표준어

    地道 [dìdao] [형용사] 순수하다, 오리지널의, 전형적인

    [해석]

    그는 정확한 표준어를 구사한다.

    9. 放在厨房里 把 打算 他 剩下的菜

    [정답] 他打算把剩下的菜放在厨房里。

    [어휘]

    厨房 [chúfáng] [명사] 주방, 부엌

    打算 [dǎsuan] [동사] ~할 계획이다, 작정이다

    剩下 [shèngxià] [동사] 남다, 남기다

    [해석]

    그는 남은 음식을 주방에 갖다 놓을 생각이다.

    10. 抽烟 大家的健康 办公室里 禁止 为了

    [정답] 为了大家的健康,办公室里禁止抽烟。

    [어휘]

  • 抽烟 [chōuyān] [동사] 담배를 피우다, 흡연하다

    健康 [jiànkāng] [형용사] 건강하다

    禁止 [jìnzhǐ] [동사] 금지하다

    为了 [wèile] [개사] ~ 을 (하기) 위해

    [해석]

    모두의 건강을 위해 사무실에서는 흡연하는 것을 금지한다.

  • 작문 2부분

    11.

    包子 [bāozi] [명사] (소가 든) 찐빵, 빠오즈

    中国人早上喜欢吃包子。중국인들은 아침에 빠오즈를 먹는 것을 좋아한다.

    中国人有早饭吃包子的习惯。중국인들은 아침식사로 빠오즈를 먹는 습관이 있다.

    12.

    打扫 [dǎsǎo] [동사] 청소하다

    她每天把自己的房间打扫得很干净。그녀는 매일 자기 방을 깨끗하게 청소한다.

    她正在打扫自己的房间。그녀는 지금 자기 방을 청소하고 있다.

  • 겸어문

    1. 기본어순

    주어 + 동사1 + 겸어(목적어 겸 주어) + 동사2 +(목적어)

    例)妈妈让我买一包盐。

    老师教学生背单词。

    2. ‘동사1’의 자리에 자주 사용되는 동사

    1) 让 / 叫: ~로 하여금 ~하게 시키다. (명령의 의미가 강함)

    例)老师让我再读一遍。 / 他叫我早点儿回家。

    2) 请:부탁, 요구, 초청의 의미

    例)明天我请你吃饭。

    3) 使:심리상태의 변화를 나타냄 (명령이나 요구에는 못 씀)

    例)这件事使他非常担心。

    4) 令:심리상태, 명령(상급자가 하급자에게)

    例)他的态度令我生气。 / 刘经理令他加班。

    5) 有:두 번째 동사의 상태나 동작을 설명

    例)有人找你。 / 我没有时间看电影。

    3. 부정부사는 동사1 앞에 쓰며, 일반 부사는 의미에 따라 동사1, 동사2 앞에 모두 놓일

    수 있다.

    例)爸爸不让我去旅游。 / 他没请我喝过酒。

    老师常常让我们写作业。 / 老师让我常常看书。

    4. 정도부사는 동사2 앞에 쓴다. (‘真’은 반드시 동사1 앞!)

    例)他说的话让我有点儿生气。 / 那个消息使我们非常兴奋。

    真让人头疼! / 真让我麻烦!

  • 조건관계 접속사

    只有 ~ ,才 ~ ~해야만 비로소 ~ 하다 유일한 조건

    只要 ~ ,就 ~ ~ 하기만 하면 곧 ~ 할 수 있다 결과강조

    只有赢了这场比赛,才能进入决赛。

    只要你努力,就能拿到HSK四级。

    목적관계 접속사

    为了

    ~을 위하여

    ~ 할 수 있도록

    ~하도록

    항상 앞 절에 옴

    是为了 항상 뒷 절에 옴

    以/以便 以 + 2음절 동사

    以便(접속사): 뒷절의 맨 앞에 위치

    为了提高汉语水平,我交了很多中国朋友。

    我交很多中国朋友,是为了提高汉语水平。

    他起来了,以便能更清楚地看黑板

    省得 / 免得 / 以免 ~ 하지 않도록 항상 뒷절에 위치함

    你要多穿点儿衣服,省得感冒。

    你要早点儿睡觉,免得迟到。

    你先要考虑清楚,以免发生麻烦。

    456급 적중예상문제 오한영4급_오한영_편집