ירזע יבא ללוכ práctico tomo 1.pdf · 2014. 9. 3. · halajot. que 'ד les dé fuerza de...

72

Upload: others

Post on 14-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • ד''בס

    כולל אבי עזרי ביסודו של הרה''ח רב משה פיש זצ''ל

    ל''א מן שך זצוק''ש הגאון הר''ע

    !אודה ד' בכל לבב בסוד ישרים ועדה

    Luego de varios años, en los cuales Abrejim empeñados

    estudiaron Halajot Shabbat con mucho esmero, profundizando

    desde la Guemará hasta los Poskim de esta generación,

    escribiendo, examinándose, estudiando y enseñando a sus

    familias y a quienes los rodean. Después de esta labor incansable

    los Abrejim Rab Marcos Cattan שליט''א y Rab Arie Franco שליט''א

    tuvieron la iniciativa de enseñar a todo quien necesite saber

    Halajot Shabbat en español con un lenguaje fácil y corto, en el

    cual explicaron los puntos más básicos y frecuentes, de estas

    Halajot.

    Que 'ד les dé fuerza de poder sacar muchos libros más, y así

    también a todos los Abrejim tan especiales del Kolel Avi Ezri, y a

    sus familias que los apoyan, que 'ד endulce la tora en sus bocas y

    las de sus generaciones, Amen.

    Quiero enfatizar, que si no fuera por la labor extraordinaria e

    incondicional de nuestros Gabaim, Sr. Salomón Ajar, Sr. Abraham

    Dayan, Sr. Elías Sitton, Sr. Shlomi Kabbani, y de sus esposas, no

    hubieran sido posibles los logros de este Kolel ejemplar.

    Así como ustedes. se ocupan Leshem Shamaim de los hijos de 'ד

    que así 'ד les pague en este mundo y principalmente en el mundo

  • venidero con felicidad y paz, para Uds. y sus familias, muchas

    gracias.

    Por último gracias a 'ד por darnos el mérito de dedicarnos a la

    Santa Tora, lo más preciado, y le pedimos poder seguir nosotros

    y nuestras generaciones ser estudiosos de la Tora y temerosos de

    Él, Amen.

    RAB YOSEF TAWIL

    ROSH HAKOLEL

  • ד''בס

    INDICE

    INTRODUCCIÓN __________________________________ 5

    COCINAR – 7 _________________________________ בישול

    RESTRICCIONES SOBRE EL COCINADO ________________ 11

    ENCURTIR – 16 ________________________________ מעבד

    SEPARAR – 18 _________________________________ בורר

    EXPRIMIR – 21 _______________________________ סחיטה

    DERRETIR Y DISOLVER – 25 ______________________ מוליד

    MOLER – 28 ___________________________________ טוחן

    AMASAR – 30 ___________________________________ לש

    LAVAR – 34 ___________________________________ מלבן

    CAZAR – 40 ___________________________________ צידה

    EXTRAER SANGRE (MATAR) _______________________ 45

    CONSTRUIR Y DESTRUIR – וסותר בונה _________________ 47

    EMPAQUES – אריזות פתיחת ________________________ 52

    TECHAR – 58 __________________________________ אוהל

    BAÑARSE – 63 ________________________________ רחיצה

  • INTRODUCCIÓN Avi Ezri

    5

    INTRODUCCIÓN

    Agradecemos a Hashem por darnos la oportunidad de imprimir la

    primera parte de esta edición que esperamos sea de gran

    beneficio para las personas de nuestra comunidad.

    Quien ha logrado sumergirse a fondo en el estudio de la Halajá se

    maravilla de ver cuantos detalles existen en cada una de las

    Mitzvot, y en el caso particular de Shabat en cada una de las

    Melajot (trabajos prohibidos en Shabat), y como cada uno de

    estos detalles son importantes para llegar a una conclusión

    correcta.

    Sin embargo muchas veces al exponer las Halajot al público el

    exceso de detalles provoca perder la secuencia de lo que se está

    estudiando y al final de cuentas se pierde la forma general del

    tema. Por lo que en esta edición se intentó exponer una visión

    general de la Melajá, detallando solamente lo necesario para la

    práctica cotidiana y de esta manera hacer la información

    accesible a todo el público. No obstante aún quien conoce más

    acerca de las Halajot de Shabat, encontrará información

    importante en las notas agregadas a pie de página donde se

    detallan de manera breve las fuentes y motivos de ciertas Halajot.

    Es por esto que esta guía debe ser usada para tener una visión

    general respecto a las Halajot de Shabat y sobre todo como una

    herramienta para despertar cuestionamientos que quizás no

    están expuestos aquí, y que cada uno deberá consultar con su

    Jajam.

    Es indispensable leer cada capítulo completo y no sólo una parte

    de él, ya que muchos detalles importantes se explican a lo largo

    del mismo.

  • Avi Ezri INTRODUCCIÓN

    6

    Quisiéramos agradecer al Rab Yosef Tawil שליט''א, quien además

    de dedicar mucho de su tiempo para la revisión minuciosa de

    cada una de las Halajot, nos impulsa cada día a crecer en el

    estudio y observancia de la Tora.

    Que sea la voluntad de Hashem que podamos cuidar estas Halajot

    de la manera correcta y sea un impulso más para cumplir

    nuestras obligaciones como Yehudim.

  • COCINAR – בישול Avi Ezri

    7

    COCINAR – בישול

    La prohibición de Bishul se refiere a cualquier tipo de cocción

    aplicada sobre el alimento, ya sea asar, cocinar, hornear freír o

    tostar. La acción de encurtir no se incluye dentro de esta Melajá,

    sin embargo existe otra prohibición al respecto que trataremos

    más adelante.

    Todo alimento es propicio a cocinarse sin importar si se

    puede comer crudo o no, es por eso que cocinar frutas,

    verduras o agua también está prohibido.

    Un alimento que ya fue cocinado parcialmente aún es

    propicio a ser cocinado y quien continúa este proceso

    trasgrede esta prohibición, sin importar que tan avanzada

    esté su cocción. Las sopas instantáneas son pastas pre

    cocidas, mas no lo están en su totalidad por lo tanto se

    prohíbe terminar su cocción.

    No obstante, se permite calentar un alimento que ya se

    cocinó en su totalidad (de manera que está listo para

    comerse sin ninguna objeción) aun cuando el estar más

    tiempo en el calor provoca un mejor sabor a la comida.1

    Sin embargo debe cuidarse de no poner su platillo

    directamente al fuego sino arriba de otra olla como

    explicaremos a detalle en el siguiente capítulo.

    Por ejemplo, se permite regresar a la plata un Kipe Basha

    para que sepa más rico (siempre y cuando el caldo aún esté

    1 הכל מבואר בשו''ע )שי''ח ס''ד( ובנו''כ שם.

  • Avi Ezri COCINAR – בישול

    8

    caliente como se expone a continuación), así también se

    permite cocinar café instantáneo ya que está pre cocinado.2

    Al referirnos a la prohibición de cocinar no es únicamente cuando

    la olla o el alimento están directamente sobre el fuego. Incluso si

    la olla con agua o comida caliente ya fue retirada del fuego y aun

    si ahora es “Keli Shení”, o sea que la sirvieron en otro recipiente

    (por ejemplo, en un platón), todavía tienen la capacidad de

    cocinar, por lo que se prohíbe sumergir algún alimento ahí.3 Sin

    embargo después de que el líquido o el alimento fueron pasados

    a un tercer recipiente (“Keli Shelishí”) generalmente es permitido.

    El agua que se sirve de la cafetera a un vaso se considera que

    ahora está en “Keli Shení” y se prohíbe sumergir la mayoría de

    los alimentos en él.

    Existen algunas excepciones donde se permite sumergir el

    alimento aún en un “Keli Shení”:

    Se permite verter cualquier líquido a un “Keli Shení”.4

    Aun cuando un alimento ya fue tostado u horneado en su

    totalidad está prohibido sumergirlo en agua caliente pues es

    una cocción distinta. Sin embargo, está permitido hacerlo en

    “Keli Shení”, por ejemplo: se permite echarle pan a la sopa

    una vez que ya está en el plato.5

    2דומיא דמה שכתב המ''ב )שי''ח ס''ק ע''א( לענין מלח ומ''מ המחמיר בזה בכלי ראשון תע''ב

    מבושל.3

    כן משמע מהשו''ע )שי''ח ס''ד( שיש להחמיר שלא לשרות שום דבר בכלי שני למעיין, ורוב

    האחרונים הסכימו למג''א )שי''ח ס''ק י''ח( דיש לחוש שכל דבר הוא מקלי הבישול שאסור לבשלם אפילו בכלי שני.

    4 א שייך בישול בכלי שני במים ובשמן וע' בשו''ע )שי''ח סי''ג( דה''ה לשאר משקים.מבואר בגמ' דל

    5ע' בשו''ע )שי''ח ס''ה( שהזכיר כי''א את דעת הרא''ם שאוסר בישול אחר אפיה אפילו בכלי שני,

    ועל פי זה פסק האול''צ )פ''ל אות ד'( להחמיר לכתחילה אף בכלי שני, אמנם מכמה אחרונים שדנו מיר כי אם בכלי ראשון או בעירוי מכ''ר, )ע גנו''ר כלל ג' סי' ב' עד חפה בשבת נראה שאין להעל ק

    סי' ח'(.

  • COCINAR – בישול Avi Ezri

    9

    En base a lo anterior se puede deducir que se

    permite sumergir granos de café tostado en un “Keli

    Shení” y también echarle leche a ese vaso. Sin

    embargo poner los granos de café en el vaso y luego

    verter agua sobre ellos está prohibido pues el agua

    entró en contacto con el café antes de ser

    considerada “Keli Shení”.

    Existen opiniones que sostienen que el té tampoco está incluido

    en los parámetros anteriores y prohíben sumergirlo aún en “Keli

    Shelishí”6

    Acelerar el proceso de cocción Está prohibido hacer acciones que aceleren el tiempo de cocinado

    del alimento, por lo que las siguientes acciones están prohibidas

    en un alimento que no se ha cocinado por completo:

    Está prohibido acercar la olla a un lugar donde haya más

    calor.

    Tapar ollas destapadas (por lo tanto no debe destaparlas

    pues no se le permite volverlas a tapar).

    Revolver la olla aún cuando no está sobre el fuego.

    Sacar parte de la comida mientras está en el fuego, pues a

    menor cantidad de comida más rápida será la cocción.

    6כן משמע במ''ב )שי''ח ס''ק ל''ט(, וכן דעת הגריש''א )שבות יצחק פכ''ד אות ג'( והשש''כ )פ''א

    ביותר הוא אות ס''ד( וטעמם לכאורה משום שהוא בכלל דברי הרמב''ם דכל דבר שהוא דק ורךבכלל קולייס האספנין, ומאידך הפמ''ג )שכ''ה מש''ז ס''ק י''א (, כה''ח )שכ''ה אות ק''כ(, אג''מ )ח''ד

    להקל ואפשר שסוברים דאחרי שהתייבשו העלים פסקו סי' ע''ד( והילקוט יוסף )שי'' אות מ''ח( בתנור כבר לא חשיבי ''רך ביותר'' וצ''ע.

  • Avi Ezri COCINAR – בישול

    10

    Calentar Líquidos Calentar un líquido, o una comida que contenga líquido, se

    considera “Bishul”, a pesar de ello, se permite calentar un líquido

    que ya está caliente.

    Está prohibido calentar todo líquido frío aun al tratarse de un

    líquido que ya fue calentado alguna vez.

    Todo platillo que al inclinarlo un poco se escurre su

    salsa se considera que tiene líquido y se prohíbe

    calentarlo, sin importar la cantidad del mismo, pero

    si la salsa es tan espesa que no se escurre se

    considera el platillo como sólido y se puede calentar

    aun después de que se enfrío.

    Existen varias opiniones acerca de la temperatura en la que se

    considera caliente, que varían desde los 40°C hasta los 80°C, por

    lo que es recomendable ver lo que escribimos en el folleto de

    “Bishul en Shabat” pag. 13.7

    7מעלות צלזיוס, וכן דעת מו''ר הרב יוסף 04'ב( שלדעתו שיעור שהיס''ב הוא ע' באול''צ )פ''ל אות י'

    טוויל שליט''א לחומרה בנוגע לאיסור תורה, ויש עוד כמה שיטות בזה, וע' באג''מ )ח''ד סי' ע''ד 17מעלות, ומבואר מדבריו שאם התבשיל ירד מ 17בישול אות ג'( שיש סוברים דשיעור יס''ב הוא כ

    מעלות, וכן מבואר באול''צ )שם(. 04חממו אף שעדיין הרבה יותר גבוה ממעלות אסור ל

  • RESTRICCIONES SOBRE EL

    COCINADO Avi Ezri

    11

    שהייה חזרה והטמנה

    RESTRICCIONES SOBRE EL COCINADO

    Cocinar es uno de los trabajos (Melajot) prohibidos en Shabat por

    la Torá como explicamos en el capítulo anterior. A continuación

    expondremos tres restricciones que impusieron los Jajamim

    alrededor de esta Melajá. Es muy importante aclarar que estas

    prohibiciones aplican aún en platillos que ya fueron cocinados,

    excepto en el caso que se indique lo contrario.

    1) Dejar el platillo antes de Shabat – שהייה Está permitido empezar cualquier Melajá antes de Shabat,

    aunque después se siga haciendo por si sola en Shabat. Por

    ejemplo: se permite empezar a cargar la pila de un celular desde

    antes de Shabat y que se cargue en Shabat, o activar el aire

    acondicionado antes de Shabat para que siga funcionando en

    Shabat.

    Sin embargo en el caso de cocinar nuestros Jajamim prohibieron

    dejar el platillo antes de Shabat y que se siga cocinando durante

    el mismo, esto con la finalidad de prevenir que alguien avive el

    fuego en Shabat.

    Existen tres formas prácticas de permitir esta prohibición:

    a) Poner la olla sobre una plata eléctrica o cualquier otra fuente

    de calor en la que no exista posibilidad de modificar la

    cantidad del mismo.

    b) Poner un comal o cualquier otra cosa entre el fuego de la

    estufa y la olla, pues siendo que redujo la cantidad de calor

  • Avi Ezri RESTRICCIONES SOBRE EL

    COCINADO

    12

    de una manera anormal, es poco probable que altere el

    fuego.

    c) Existen opiniones que sostienen que toda comida que se

    podía comer antes de Shabat, aunque sea que todavía no

    estaba lista por completo, puede seguirse sobre el fuego en

    Shabat.8

    2) Poner ollas en el fuego en Shabat

    Aún cuando la comida está totalmente cocinada y seca, o que el

    platillo tiene líquido pero está caliente (que de esa manera la

    Torá no prohibió volver a calentarlos), prohibieron nuestros

    Jajamim poner estos platillos sobre el fuego en Shabat pues

    genera la sensación de estar cocinando. Sin embargo, también

    aquí existen maneras en las que se permite:

    a) Si no pone su platillo directamente al fuego sino que la pone

    sobre una olla con comida o con agua (que ya estaba en el

    fuego desde antes de Shabat) se permite. Si no tiene una olla

    con comida sobre el fuego se permite poner un comal,

    encima de este una olla vacía y sobre ella poner su platillo.9

    8ות שום תבשיל אא''כ האף שדעת השו''ע )סי' רנ''ג ס''א( לפסוק דלא כחנניה ומחמיר שלא להש

    מבושל כ''צ ומצור''ל, מ''מ ע' בספר ארץ חיים )סיתהון( על סי' רנ''ג, בשם מהר''ם ן' חביב שמנהג שהתבשל כמאכל בן דרוסאי שרי, והרבה שכלו''ע ומקילים כדעת חנניה הספרדים דלא כהש

    עתיקו דבריו להלכה, אמנם כיון שאצלנו לא ברור שהתפשט מנהג זה דעת מו''ר הרב האחרונים , מ''מ לא בא אלא מארם צובהיוסף טוויל שליט''א להחמיר לכתחילה )ואף שהר' חיים סיתהון היה

    לכתוב מנהגי ירושלים(. 9

    ע' בבה''ל )סי' רנ''ג ס''ג ד''ה ויזהר וכו'( שהסכים עם הפמ''ג שמותר להחזיר דוקא ע''ג קדרה

    מלאה אוכל, אך ע' בארחות שבת )פ''ב הע' קי''ג( שיש פוסקים שהתירו להניח ע''ג קדרה ריקנית ל כשבנוסף לכך יש פח מתכת ע''ג הכירה, ובצירוף היד יהודה והדגול מרבבה )כפי מה שפירשו ע

    ומה המג''א סי' שי''ח ס''ק כ''ו( שמתירים ע''ג קדרה ריקנית אף בלא פח מתכת נראה דיש להקל.שכתבנו קדרה ריקנית הוא לאו דוקא אלא כל מקום שנוצר הפסק אויר מועט בין מקור החום למקום

    הנחת הקדרה.

  • RESTRICCIONES SOBRE EL

    COCINADO Avi Ezri

    13

    b) Existen opiniones que permiten poner la comida

    directamente sobre la plata eléctrica de Shabat.10

    c) Está prohibición fue dicha solamente cuando pone comidas

    sobre el fuego que no habían estado sobre el mismo en

    Shabat, pero se permite quitar una olla del fuego y luego

    regresarlo cumpliendo con dos condiciones: 1) que no lo haya

    metido al refrigerador11 2) que exista un comal o una sartén

    separando entre el fuego y la olla que va a regresar.

    Es de suma importancia recalcar que todo lo escrito

    anteriormente es siempre y cuando no aplique la prohibición de

    “Bishul”, o sea que el platillo esté completamente cocinado y que

    en caso de contener líquido esté muy caliente.

    3) Envolver las ollas y los alimentos La prohibición de envolver ollas y alimentos se divide en dos,

    cuando se envuelve en Shabat, o cuando se envuelve desde antes

    de Shabat.

    Está prohibido envolver ollas o comidas en Shabat para que

    conserven su calor por lo tanto quien quiere llevar su olla a casa

    del vecino tiene prohibido envolverla en una toalla para que no

    se enfríe en el camino. Sin embargo se permite envolverlos

    cuando tiene otra intención, como por ejemplo: cubrirlos de

    polvo o insectos, o meterlos en una bolsa para transportarlos.

    10התיר ע''ג קדרה ע' שיטות אלו בפסקי תשובות )חדש סי' רנג' אות כח'(. ואף למחמירים יש ל

    ריקנית שעל הפלטה כמו לעיל שהקלנו ע''ג פח מתכת.11

    דודאי שזה נחשב כמניח ע''ג קרקע ולגבי הנחה ע''ג שיש שבמטבח וכדו' ע' בארחות שבת )ח''א

    דף תקט''ו( שדעת הרב ווזנר להחמיר דנחשב כמניחו ע''ג קרקע, ומאידך החוט שני )פכ''ז סק''א( מותר לדעת השו''ע, וכ''כ השבות יצחק )פי''ד אות ב'( בשם הגרשז''א, החשיב השיש כמו ספסל ד

    שדעתו להחמיר כהרב ווזנר אך כתב שאם מניח דבר המפסיק והגריש''א. וע' באול''צ )פי''ז אות ו'(בשיש כמו כרית או מגבת חשיב מקום משונה ודינו כמניח ע''ג ספסל דמותר. ומסתבר שהנחת

    ה דינה כהנחה ע''ג שיש.קדירה ע''ג כירי גז מכוב

  • Avi Ezri RESTRICCIONES SOBRE EL

    COCINADO

    14

    Si pasó su comida a un platón u otro recipiente que estaba

    fuera del fuego, se permite envolver ese segundo recipiente,

    así también se permite envolver las tortillas calientes

    después de que las saco del fuego y las puso en un plato.12

    Cuando va a envolver su olla o su platillo en Erev Shabat sólo se

    prohíbe cuando las envuelve de una manera que al pasar el

    tiempo aumente la cantidad de calor del platillo por lo tanto:

    Se prohíbe envolver el pan con una bolsa y ponerlo sobre la

    plata eléctrica, pues gracias a la bolsa que lo envuelve y al

    calor de la plata aumentará la temperatura del pan.

    Según la mayoría de las opiniones no se debe dejar un platillo

    cocinándose en la Crock-Pot (olla eléctrica), pues se

    considera que la olla está envuelta con la fuente de calor. Sin

    embargo si pone un objeto en el fondo de la Crock-Pot de

    manera que la olla no embone correctamente con ella se

    permite13, siempre y cuando no aplique la prohibición de

    dejar comidas sobre cualquier fuego como explicamos en el

    12ע' בשו''ע )סי' רנ''ז ס''ה( שאם פינה מקדירה שנתבשל בה לקדרה אחרת מותר להטמין הקדרה

    אין זה השניה, ונראה שה''ה בדבר גוש, דאף שיש סוברים דדבר גוש תמיד נחשב ככלי ראשון, מ''מ ובפרט בנד''ד דהוא מידי דרבנן. עיקר הדיעה

    13'א( שאסר אפילו הטמנה במקצת והרמ''א חולק ומתיר כל שאינו מטמין את כל ע' בשו''ע )רנ''ג ס'

    הקדרה, ונתקשו האחרונים שבגמ' )שבת מ:( לענין בישול בשמן מבואר שאין איסור הטמנה בהכנסת פח של שמן באמבטי ע''ש היטב, ולכאורה מוכח כדברי הרמ''א דהטמנה במקצת לא

    )ע' בחוט שני ח''ב דף ק''מ שהזכיר חילוק זה וכן מצאתי חשיב הטמנה, לכן תירצו כמה אחרונים בעוד כמה ספרים( דכל שאין דרך להטמין כולו באותה הטמנה לא אסרו הטמנה במקצת לכו''ע, וא''כ לכאורה בנידון של הקראקפוט יש להקל שאין דרך להטמין כל הקדרה בתוכה, שהרי תמיד

    למעלה נשאר מגולה.עלה אם נחשב כה''ג שמטמין כמעט כל הקדרה ורק נשארת מגולה מלמאמנם עדיין יש לדון אם ב

    הטמנה בכולה, וע' בארחות שבת )בירורי הלכה סי' ב'( שהרחיב בזה, חשבנהטמנה במקצת או שכולה, כומצאתי בס' אוצרות שבת )סי' ז'( שאם רוב הקדרה מוטמנת ואין האויר שולט בה חשיב

    כולה ע''ש, ולכאורה היה מקום לומר שבקרוקפוט ששולט והיכא שיש אויר שולט בעינן הטמנה באויר מלעלה חשיב הטמנה במקצת דמותר לדעת הרמ''א, ואף לפי השו''ע יש להקל כיון שאין דרך

    להטמין כולה בתוכה כמו שפירשנו לעיל.אמנם כיון שאין כל זה ברור להלכה יש להחמיר אך אם שם איזה דבר המפסיק בין הקדרה

    .ה אין הקראקפוט נדבק לדופני הקדרה נראה דיש להקללהטמנה דבז

  • RESTRICCIONES SOBRE EL

    COCINADO Avi Ezri

    15

    primer inciso, por lo que es necesario que la comida ya se

    pueda comer.14

    14 שלא יבואו להטעות, וכמו כן יש להקל כשכבר א''א להגביר מידת החום, ולא כתבנו כן בפנים

    ורק בכה''ג שאין אש ממש ,משום לא פלוג ,שהרי לא סמכו הפוסקים על היתר זה בכירות של אש .יש להקל

  • Avi Ezri ENCURTIR – מעבד

    16

    ENCURTIR – מעבד

    Está prohibido encurtir alimentos en Shabat ya sea con vinagre,

    sal o limón, por lo tanto está prohibido cocinar un pescado crudo

    con limón (ceviche) o encurtir pepinos en vinagre (Imjalal).15

    Aún si el Imjalal estaba desde antes de Shabat, se prohíbe

    sacar y regresar una verdura al mismo si es que no se ha

    terminado de encurtir.

    Nuestros Jajamim ampliaron está prohibición y prohibieron salar

    alimentos (aún que no de tiempo de encurtirse) bajo las

    siguientes condiciones (echarle limón o vinagre no está prohibido

    siempre y cuando no se curta):

    Está prohibido echarle sal a alimentos que si los dejaría

    mucho tiempo con la misma les provocaría ablandarse,

    endurecerse o les quitaría lo amargo. (pepino, zanahoria,

    jícama, ajo, rábano, etc.) pero salar alimentos como

    aguacate, papa, huevo y carne está permitido a menos que

    los sale para el próximo día.

    La prohibición de salar aplica únicamente si se da una de las

    siguientes dos condiciones:

    1. Está prohibido salar más de una rebanada a la vez,

    por lo que si tiene un plato de pepinos, no se le

    puede echar sal a todo el plato.

    15ע' בט''ז )שכ''א סק''ג( שיש איסור כבישה בחומץ, וא''כ מסתבר שה''ה בשאר דברים הכובשים,

    וכמו שכתב הקצוה''ש )סי' קכ''ח סק''ב( ע''ש. ויש לחקור האם באלו המינים שייך הגזרה שגזרו שלא לפזר מלח או שרק גזרו במלח ולא בשאר דברים, וע' בט''ז )שכ''א סק''א( שכתב דאין לחוש

    ל מה שמפזרים מלח על צנון כיון שמיד אח''כ שופכים חומץ, וא''כ מוכח דבחומץ לא גזרו דאל''כ עכן הסכים מו''ר הרב יוסף )פ''ל סק''ג( ו אסור משום החומץ עצמו, וכן פסק החוט שנידתיפוק ליה

    וע''כ שבת )ח''א דף תשכ''ח( החמירו, בטוויל שליט''א, אך מצאנו שהקצוה''ש )שם( וההלכות שבת ן משום שהחומץ מקלקל אותו )כמבואר ויש לפרש לשיטתם שהט''ז מיקל לשפוך חומץ רק בצנ

    בט''ז שכ''א ס''ק י''ב( אבל לשפוך לשאר דברים אסור.

  • ENCURTIR – מעבד Avi Ezri

    17

    2. Aun cuando sólo va a salar una rebanada, está

    prohibido hacerlo si se queda salada durante un

    tiempo prolongado (que a causa de la sal empiece el

    alimento a sudar).

    En base a lo anterior se permite salar rebanada

    por rebanada de cualquier alimento y no es

    necesario comérselas de inmediato sino que

    puede acumularlas en su plato siempre y cuando

    no se queden saladas un tiempo prolongado.

    La prohibición de salar no aplica cuando además de la sal se le

    pone un líquido al alimento, por lo tanto se permite preparar

    zanahorias con limón y sal o ensalada con sal y aderezo; de ser

    posible debe echar primero el líquido y luego la sal.

    Agua con sal Siendo que es común utilizar el agua con sal para encurtir,

    ampliaron nuestros Jajamim está prohibición y también

    prohibieron hacer agua salada.

    Esta prohibición sólo aplica si la concentración de sal es muy alta

    (1/3 de agua y 2/3 de sal) o si hace una cantidad grande de agua

    salada aunque no tenga tal concentración.

    Está prohibición sólo aplica en agua, pero echarle sal a la cerveza

    o al agua mineral es permitido ya que no se acostumbraba a

    encurtir con ellos.16

    16ע' במ''ב )סי' ש''כ ס''ק ל''ח( על פי מה שדייק הפמ''ג מהט''ז שהתיר לעשות מי מלח מרובים

    הרב יוסף טוויל שליט''א, דהטעם שהתיר הוא משום שניכר בשביל לשפשף ידיו בהם, ופירש מו''ר שמים אלו לא נעשו בשביל לכבוש, וא''כ כל שכן שמותר לעשות מי מלח מרובים במשקים שאין דרך

    לכבוש בהם כלל.

  • Avi Ezri SEPARAR – בורר

    18

    SEPARAR – בורר

    Está prohibido separar en Shabat dos o más elementos que se

    encuentran revueltos sin importar si se trata de alimentos u otros

    objetos y sin importar tampoco el tamaño de los mismos.17

    Sólo se prohíbe cuando la separación se hace de alguna de estas

    tres formas:

    SEPARAR CON UN INSTRUMENTO: Está prohibido separar

    con algún utensilio que le facilite esta acción. Por ejemplo: se

    prohíbe utilizar la tapa de una lata de atún para drenar el

    aceite o un cucharón agujereado para escurrir el líquido al

    servir la comida. (Los cubiertos que acostumbramos usar en

    la comida no entran en esta clasificación, sino que se

    consideran una extensión de su mano, es por eso que se

    permite picar un alimento con el tenedor).18

    SEPARAR LO QUE NO DESEA: Aun cuando la separación se

    hace con la mano, estamos obligados a separar lo que quiero

    obtener del resto de la mezcla y no al revés, por lo tanto

    quien tiene una ensalada y no le gusta comer el jitomate,

    17התרה''ד )סי' נ''ז( הסתפק אם שייך בורר ''בחתיכות גדולות שניכרות בהפרדתם'' ואף שצידד

    ר כיון שלא מצא ראיה ברורה להקל, אך הערוך השלחן )שי''ט אות ח', ט' להקל לבסוף סתם להחמיוי''ז( פסק להקל דלא שייך בורר בחתיכות גדולות, והסביר ביבי''א )ח''ה סי' ל''א אות ד'( דס''ל לערוה'''ש דכשהחתיכות ניכרות בהשקפה ראשונה אינו נכלל בספקו של התרה''ד ופשיטא דמותר,

    ט עוד כמה אחרונים שפוסקים כך לדינא, וכן פסק הגריש''א לדינא )בהלכות וע''ש ביבי''א שליק(, ומ''מ מבואר מעוד כמה אחרונים שלא סמכו על חילוקו של הערוה''ש 741שבת בשבת הע'

    והחמירו אף בחפצים גדולים שניכרים ביותר )ע' באיל משולש )פ''ד אות ט''ו( ובשש''כ )פ''ג אות ח''ש )פ''ג אות י''ט(,שהביא ראיה שגם דעת המ''ב )שי''ט סקט''ו( להחמיר ת צ''א( ובארופ''ד עד א

    ע''ש( ולדינא קשה לסמוך על זה אך בצירוף אחר יש להקל וכן היא מסכנת הגרע''י )יבי''א שם(.18

    ונראה שאם הסכו''ם עוזר לעצם הברירה ולא רק בשביל שלא יתלכלך או יכוה דאסור וזה כונת

    ס''ב(.המ''ב )שי''ט ס''ק

  • SEPARAR – בורר Avi Ezri

    19

    tiene prohibido quitarlo,19 sino que deberá separar el resto

    de la ensalada que si se quiere comer a otro plato y dejar el

    jitomate en su lugar. Cuando se trata de pelar alguna fruta,

    se permite separar la cáscara del fruto (respetando las otras

    dos condiciones), aunque obviamente no se comerá la

    cáscara, por ser que no existe otra forma de hacerlo.20

    SEPARAR PARA UTILIZAR EN UN TIEMPO PROLONGADO:

    Aun cuando se cumplen las dos condiciones anteriores, que la

    separación se hace con la mano y que separa lo que desea

    obtener del resto de la mezcla, es necesario que se tenga

    provecho de lo separado inmediatamente después de

    hacerlo; por lo tanto se prohíbe sacar la ropa del cajón en la

    noche si la piensa vestir el otro día,21 pelar una mandarina

    que no se piensa comer en seguida o clasificar los cubiertos

    después de haberlos lavado.

    Cabe enfatizar que una vez que empezó a comer22 puede

    separar todo lo que necesite para esa comida aunque tarde

    un tiempo en comérselo.

    19ויכול לתת האגבניה למישהו אחר שיאכל אותו דבזה נחשב שבירר אוכל מתוך פסולת לצורך

    חברו, אף שעיקר כונתו להסיר אותה מהצלחת שלו )שש''כ פ''ג הע' י''ד(.20

    וא''כ לכאורה אסור לברור גרעיני פירות ועצמות של דגים ועוף דחשיב פסולת מתוך אוכל, אך ע'

    ''ה מתוך( שדעת הרש''ל על פי ביאור המג''א שמותר לברור אותם לאלתר דמקילים 'ט ד'שיבבה''ל )להחשיבם כמין אחד, אך לדינא לא סמך להקל אלא בגדר לימוד זכות, אמנם בסי' שכ''א ס''ק פ''ד פסק להקל, וע' בארחות שבת )פ''ג הע' קי''ד( ד''כשאין תערובת גמורה'' יש להקל ע''ש, ומאידך ע'

    לש )פי''ג אות ח'( שביאר שאם הם גרעינים שתמיד מוציאים אותם לפני האכילה יש באיל משו ם בהוצאת האוכל )כמו עצמות( בזה יש רק לימוד זכות.ילהקל ואם לפעמים מתעסק

    וכל זה לשיטת המ''ב, אך ע' בכף החיים )שי''ט אות מ''ד( ובאול''צ )פל''א אות ה'( שפסקו להקל ר.להוציא עצמות מהדגים לאלת

    21ואפילו כשיש לו צורך לברור את הבגדים עכשיו כי אחר כך לא יוכל להכנס לחדר וכדו', מ''מ אסור

    דבעינן צורך ולא השתמשות )איל משולש פ''ח אות ט''ו בשם האחרונים, ובקובץ מבית לוי ח''ו עמ' מ''ב משמע להקל(.

    22ה זמן לצורך הכנת הסעודה ה''ה סמוך לסעודה ממש )לבוש''ש שי''ט ס''א(, ואם נדרש הרב

    הסכימו האחרונים שמותר להתחיל ההכנות מהזמן הנצרך לו )איל משולש פ''ח אות י''ג וי''ד( דלא כשיטת החזו''א, וע' מה שכתב האיל משולש )שם( על הכנת סעודה להרבה בנ''א כמו במלון וכדו'.

  • Avi Ezri SEPARAR – בורר

    20

    Sólo existe está prohibición cuando están mezclados elementos

    distintos, por lo tanto si hay varios elementos iguales, por

    ejemplo: si se tiene una bolsa de manzanas en buen estado, se

    permite separar algunas de ellas sin ninguna restricción.23

    Otra condición fundamental es que los elementos estén

    revueltos, por lo tanto, si entre un objeto y otro existe suficiente

    espacio que a criterio de la persona se consideran separados, o

    bien, si están ordenados en su lugar correspondiente no existe

    ninguna prohibición. Por lo tanto si hay dos guisados en la plata

    separados uno del otro, o si tiene varios libros acomodados con

    cierto orden24 en el librero no aplica la prohibición de “Separar”.

    El hecho de que sean objetos grandes no exenta esta prohibición.

    Muchos Jajamim prohíben utilizar un filtro para

    filtrar el agua de las demás partículas, sin embargo

    algunos Jajamim lo permiten ya que las partículas

    revueltas no se perciben a simple vista.25 Es

    recomendable abstenerse de hacerlo y en caso de

    necesidad sacar el agua por medio de un Goy.26

    23אף אם עדיין ראוים לאוכלם ואם יש תפוחים מעופשים וכדו' אסור לבוררם דנחשבים כפסולת, ו

    בדוחק אסור מדרבנן )מ''ב שי''ט סק''ח(.24

    אף שהגרשז''א )שש''כ פ''ג הע' ר''כ( מיקל כל שהם במדף, מ''מ ע' בארחות שבת )פ''ג הע' י''ז(

    ים מפוסקי זמננו חולקים עליו, וכ''כ האיל משולש )פ''ד אות ה'( ומ''מ דעת הארחות שבת שאם בשר ''ע וגם הוא בארון הספרים יש להקל ע''ש.כל ספר ניכר בפנ

    25ע' המחלוקת בארחות שבת )פ''ג אות ל''ט(, ויש להדגיש שהמקילים איירי לגבי אדם איסטניס

    שהברירה אצלו מדרבנן )איל משולש פ''ו הע' נ''ז(, ואפשר שבאופן שרוב האנשים מקפידים שהברירה דאורייתא חמיר טפי.

    26מסויים של מים שכבר עברו סינון, ובהם מסתבר להתיר ע''י גוי ויש מתקנים שמכילים כמות

    שהרי כשמוציאים מים יוצא מהנקיים ומסתננים מים אחרים והגוי לא מתכוין לסינון זה ואף דהוי פס''ר מ''מ יש מתירים פס''ר ע''י גוי .

  • EXPRIMIR – סחיטה Avi Ezri

    21

    EXPRIMIR – סחיטה

    Está prohibido exprimir cualquier fruta o verdura que su líquido

    es utilizado normalmente. Por ejemplo: exprimir una aceituna

    para hacer aceite, o una uva que se usa para hacer vino, o

    cualquier otra fruta que se utiliza para hacer jugos como naranja

    o jitomate.

    Siendo que hoy existen jugos de casi todas las frutas es difícil

    encontrar alguna que se permita exprimir.

    Aún si no exprime el líquido propio de ese alimento sino que

    absorbió agua de algún otro lado, por ejemplo, el agua que

    absorben las calabazas al hacer sopa de verduras, está prohibido

    exprimirlas. Sin embargo en este último caso sólo se prohíbe

    cuando tiene cierto interés en el líquido exprimido, pero si lo

    hace para mejorar la calidad del alimento está permitido, por lo

    tanto se permite exprimir el aceite absorbido en una

    berenjena.27

    Existen opiniones que permiten exprimir limones

    (con la mano y no con exprimidor) por ser que el

    jugo que sale de ellos es muy agrio y no se toma por

    27ז(, ויש רוב הראשונים פסקו שסחיטת כבשים ושלקות אסורה מדרבנן כמבואר בב''י )ש''כ ס''

    להקשות מאי שנא מסחיטת בגד שבפשטות אסורה מדאורייתא, וע' בתוספות )כתובות ו. ד''ה האי וכו'( שלגבי כבשים ושלקות המשקה היוצא חשיב כ''אוכלא דאיפרת'' דהיינו שהמשקה הנבלע בשלקות נעשה טפל לפרי ותו לא מקרי משקה, ומאידך ע' ברא''ש )שבת פכ''ב אות ד'( שתירץ דאין

    ה משא''כ בגדים שהדרך לסחטם קדרך לסחוט כבשים ושלקות לכן הנבלע בהם לא מקרי משמהמשקה הבלוע בהם ולכן חייב. ועל מה שכתבנו שמותר לסחוט שלקות וכבשים לגופן ע' במ''ב

    )סי' ש''כ ס''ק כ''ה(.

  • Avi Ezri EXPRIMIR – סחיטה

    22

    sí sólo.28 Sin embargo, existen otras opiniones que lo

    prohíben por lo que es recomendable abstenerse de

    hacerlo,29 pero se permite pedirle a un Goy que lo

    haga.30

    Se permite exprimir cualquier alimento cuando el jugo del mismo

    es exprimido directamente sobre el alimento, por lo tanto se

    permite exprimir una naranja o un limón con la mano sobre una

    ensalada,31 pero está prohibido exprimir su jugo en un vaso y

    después verterlo al alimento.

    Obviamente se permite comer cualquier alimento y por lo tanto

    no se considera que está exprimiendo al masticarlo, así también

    se permite absorber con los labios el jugo de alguna fruta, como

    es común al comer una naranja. Sin embargo se prohíbe exprimir

    el líquido de una fruta aunque caiga directamente dentro de su

    boca.

    28לסחוט לתוך ואם מותר לסחוט הלימון במסחטה, ע' בשש''כ )פ''ה אות ב' ואות ג'( דאף שמותר

    אוכל או פירות שאין הדרך לסוחטן מ''מ אסור לסחוט בכלי המיוחד לסחיטה, וכן פסק הילקוט יוסף )סי' ש''כ אות ח'(, ומקורם מהא דמצאנו בסי' שכ''א ס''י שאסרו לגרר הגבינה במורג חרוץ משום

    יוחד לסחיטה עובדים דחול, אך נראה שאין להגדיר השתמשות בכלי כעובדין דחול אלא כשהכלי מכפי גדרי המלאכה, אבל אם מיוחד לסחוט דבר שאינו בכלל סחיטה בשבת אין לאסור גם משום עובדין דחול, וכן מבואר בערוך השלחן )שכ''א אות ט''ו( שאם המורג חרוץ היה מיוחד רק לגבינה

    וחדת רק לא היה אוסר ע''ש, וא''כ י''ל שלמקילים לסחוט לימונים יש להקל לסוחטם במסחטה המיללימונים, ורק לפי המחמירים יש לאסור לסחוט בכלי זה, אפילו כשסוחט לתוך אוכל, משום עובדין

    .דחול, ומ''מ דעת מו''ר הרב יוסף טוויל שליט''א להחמיר29

    השו''ע )ש''כ ס''ו( פסק שאין סחיטה בלימונים, ונחלקו האחרונים אם גם בזמן הזה שממלאים

    להקל ואכמ''ל, אך חשוב להדגיש שלפי דעת האול''צ )פל''ב אות ב'( חביות של מיץ לימון יש אגלי טל הלימונים ירוקים שנמצאים בינינו אסור לסוחטם דדמי לבוסר המוזכר בסעיף ה', אך עיין ב

    רב פעלים )ח''ד סי' ג'( שכתבו לחלק בין לימונים לבוסר, ומ''מ כשסוחט לאכול )דש סק''ל( וב יר כלל דיש לצרף דעת הט''ז דבזה אף בוסר מותר, וכן מנהג העולם.לאלתר מסתבר שאין להחמ

    30שהרי יש להקל בכל מחלוקת הפוסקים ע''י גוי עכ''פ במילי דרבנן כמבואר בשו''ע )סי' שי''ד ס''ז(,

    ר''ד( דאף אין לחוש משום משקים שזבו. –וע' במלכים אמניך )פ''ז דף ר''ג 31

    ן שלקות הזכיר דעת הר''ח שמחמיר במשקה הבא לאוכל יש להקשות שהשו''ע בסעיף ז' לעני

    ואילו בסעיף ד' וכן בסי' תק''ה ס''א לא הביא דעות המחמירים, וע' במג''א ובט''ז בסי' תק''ה מה שתירצו, וע' בכף החיים )סי' ש''כ אות נ''ב( שהסכים עם החיי''א דנכון להזהר בנוגע לאיסור

    דאורייתא.

  • EXPRIMIR – סחיטה Avi Ezri

    23

    Extracción de leche materna

    Extraer leche materna también se incluye en la prohibición de

    “Exprimir”, sin embargo amamantar a un bebé no está incluido en

    dicha prohibición.

    Si una mujer siente molestias por el exceso de leche y su

    bebé no va a comer, se le permite extraer la leche (con un

    extractor que no sea eléctrico), pero debe hacerlo de manera

    que la leche no quede lista para usarse después de la

    extracción, por lo que debe provocar que la leche caiga

    directamente al piso o al lavabo, o bien poner shampoo

    dentro de la botella de manera que al momento que caiga la

    leche en ella no sea apta para el consumo.32

    Si por alguna razón el bebé no puede alimentarse

    directamente de la mamá sino que necesita extraer leche en

    una botella y de ahí darle, debe consultar a un Jajam al

    respecto. Así también, si la madre no puede amamantar a su

    bebé en este momento y necesita extraer leche para que no

    pierda la oportunidad de hacerlo en el futuro debe consultar

    a un Jajam.33

    32השו''ע להקל החלב המצערה, ומבואר בב''י שהטעם משום משאצל''ג, ע' בסי' ש''ל ס''ח התיר

    וא''כ מסתבר שמעיקר הדין מותר אף כשאין החלב הולך לאיבוד, אך ע' במ''ב )ש''ל ס''ק ל''ב( עתיק דברי האו''ז שרק מותר כשהולך לאיבוד, ואפשר שלא כתב כן אלא להחמיר לכתחילה, הש

    ם משאצל''ג, מסתבר דעדיף לחלוב לאיבוד דקיל טפי. ומ''מ ומ''מ אף לדעת השו''ע שההיתר משו . ובלבד שלא יתכוין להנות מהחלב אח''כ דא''א בענין אחר יש להתיר אף שאינו הולך לאיבוד איכה33

    שמוכרים תחליפי מזון ע' במאור השבת )ח''ד עמ' רי''ב( שהביא מח' בין פוסקי זמננו אם כהיום

    לחלוב מחלב שלה בשביל להניק לתינור, או דילמא שאין הדבר נגדר איכותיים, עדיין מותרת האשה וכשרוצה לחלוב בשביל שלא יתייבשו הדדים קיל טפי שהרי יכול לחלוב כפיקוח נפש ואסור.

    לאיבוד, וא''כ מלבד הפוסקים שמחשיבים הדבר כפיקוח נפש כנ''ל, יש להחשיב הדבר כצורך קטן דאע''ג ששיטת ר''ת דסחיטה לאיבוד מותרת לגמרי מ''מ שנגדר כחשאב''ס, אך מ''מ קשה להקל

    רוב הראשונים סוברים שיש עכ''פ איסור דרבנן, והרי מרן )שכ''ח סי''ז( לא סמך להקל באיסורים , ועוד דלפי כמה ראשונים סחיטה לאיבוד כאן חולבת כדרכהדרבנן לצורך חשאב''ס כי אם בשינוי ו

  • Avi Ezri EXPRIMIR – סחיטה

    24

    La prohibición de exprimir ropas la trataremos en el capítulo

    acerca de “lavar”.

    בסי' ש''כ סי''ח( דאסורה לצורך חשאב''ס. ויש לשאול מורה משאצל''ג )וכן נראה דעת השו''ע הוי הוראה.

  • DERRETIR Y DISOLVER – מוליד Avi Ezri

    25

    DERRETIR Y DISOLVER – מוליד

    Está prohibido derretir hielo o nieve y transformarla en agua, así

    también en ocasiones está prohibido disolver polvos en agua34

    (sal, azúcar, chocolate, leche en polvo, etc.) pues siendo que no

    se percibe el sólido a simple vista aparenta estar transformándolo

    en líquido.

    Por este motivo no debe lavarse las manos con jabón

    de barra pues éste se disuelve en el agua35, pero con

    jabón líquido está permitido ya que no disuelve un

    sólido en líquido, sino que siempre fue líquido (sin

    embargo debe hacerlo con un jabón que no esté

    espeso pues de lo contrario transgrede la

    prohibición de “Untar”).

    Existen opiniones que sostienen que si el hielo se revuelve al

    instante con otro líquido está permitido, por lo que permitirán

    aplastar el hielo que se encuentra dentro de una botella de

    Coca-Cola cuando tiene un poco de líquido.

    Así también según estas opiniones no existe prohibición de

    disolver polvos en agua, y aunque es bueno cuidarse, quien

    quiere aligerar puede hacerlo, sobre todo cuando se trata de

    disolver polvos.36

    34( מיקל בזה נגד הרמ''א )שכ''ו ס''י(, אין לסמוך ''אף שבפחד יצחק )לומפרוטי ערך ''בורית בשבת

    על זה בלא צירוף נוסף, שהרי הרב פעלים )ח''ג סי' י''ד( צידד להקל כמותו ובסוף חזר בו כי השו''ע החמיר לגבי חלב ע''ש. )שכ''ח סכ''ב(

    35 רמ''א שכ''ו ס''י.

    36הב''י הביא את התוספתא דכל שמרסק בתוך הכוס אין איסור מוליד ולא העיר שיש חולקים, אך

    מלשון השו''ע )ש''כ ס''ט( משמע שלא סמך על זה לדינא וכבר עמד בזה הלב חיים )ח''ב סי קצ''ב(, של התוספתא, אך הספרדים שקבלנו הוראות מרן וכל מי שלא קיבל הוראות השו''ע פסק את דינו

    לכאורה צריכים להחמיר, אך ע' בשו''ת גנת ורדים )כלל ג' אות י''ד( שפסק כדברי התוספתא, וכן כתב הרב פעלים )ח''ג סי' י''ד( שהמנהג להקל כהתוספתא, וע' בספר פה אליהו )חמוי מרבני אר''צ

  • Avi Ezri DERRETIR Y DISOLVER – מוליד

    26

    Sólo bajo las siguientes condiciones aplica esta prohibición:

    Derretir una cantidad mínima de hielo está permitido,37 por lo

    que se permite servir helado con una cuchara, comer una

    congelada (aunque al apretarla de abajo se derrita un poco) o

    verter agua sobre un molde con hielos para que se derritan

    un poco y los pueda sacar.

    Según los Sefaradim38 sólo está prohibido cuando la persona

    derrite o disuelve directamente. Aplastar un hielo para que

    se haga agua se considera que lo derritió directamente, pero

    dejar un hielo cerca de la estufa está permitido pues se

    derrite indirectamente.

    Verter agua directamente sobre el café instantáneo se

    considera que él lo disolvió directamente,39 pero si primero

    echa el agua al vaso y después pone el café está permitido.

    Revolver el polvo en el agua con una cuchara40 se considera

    que se disuelve indirectamente y está permitido.

    ך הפה אליהו הנ''ל הביא מרבו המהר''ש לניאדו דף קסה:( שהוכיח שדעת השו''ע להקל, ומאידשחלק על הגנו''ר הנ''ל, וכן נראה דעת הכה''ח )ש''כ אות נ''ט( להחמיר, ומ''מ במילי דרבנן המיקל

    כרוב הפוסקים יש לו על מי לסמוך, ובפרט לענין ריסוק אבקות שיש לצרף דעת הפחד יצחק הנ''ל.37

    משמע דלא סגי במה שמפשיר דבר מועט אלא בעינן נמי אף שבלשון הב''י )ש''כ סוף אות ט'(

    שלא מתכוין לכך ושילך לאיבוד, מ''מ אמר מו''ר הרב יוסף טוויל שליט''א שיש לפרש דברי הב''י הולך לאיבוד, ועיקר הראיה משום אינו באופן אחר קצת ולעולם כל זמן שהוא דבר מועט שרי אף ש

    הוא דבר מועט אף שהולך לאיבוד )ע' במ''ב שי''ח שמצאנו דלדעת הספר התרומה אין איסור כשסקק''ה(, וא''כ אין לעשות מחלוקת ראשונים בזה. והוסיף מו''ר דאף כשמתכוין לרסק דבר מועט שרי משום שדבר מועט לא נחשב מוליד כלל, וראיה לדבר משום שלספר התרומה אע''פ שלא עבר

    , ומזה שלא החמירו ע''כ דלא חשיב מוליד כלל על איסור היה צריך להיות אסור לאוכלו משום נולד אף כשמתכוין לכך ואכמ''ל.

    38ע' בסי' שי''ח סט''ז שהשו''ע פסק להקל שמותר להניח אינפאנדא ע''ג התנור אע''פ שהשומן

    נימוח, ואילו הרמ''א החמיר על פי הספר התרומה דאסר משום נולד אף כשנימוח מעצמו. 39

    מ''א(.מג''א )סי' רנ''ג ס''ק 40

    ע' בשו''ת לב חיים )ח''ב סי' קצ''ב( דמוכח לחומרא, ומאידך בכף החיים )ש''כ אות ס'( משמע

    (, ומ''מ בצירוף דברי התוספתא 86לקולא וכן פסק הגריש''א )הלכות שבת בשבת )ח''א פי''א הע' שאין מוליד בתערובת, ודברי הפחד יצחק שאין מוליד באבקות נראה דיש להקל.

  • DERRETIR Y DISOLVER – מוליד Avi Ezri

    27

    Congelar en Shabat La mayoría de las opiniones permiten congelar y comer aun lo

    congelado en Shabat.41

    41רמב''ן ודעימיה שהאיסור דלרסק הוא משום שדומה לסחיטת פירות פשיטא דיש להתיר, לפי ה

    וכן לרש''י שהאיסור משום שדומה למלאכה, אף שגם כאן דומה למלאכה מ''מ כיון שלא עשה בידים יש להתיר, ורק לפי הסה''ת שאסר משום נולד יש מקום להסתפק בדבר, ובשו''ת דובב מישרים

    פסק להחמיר )וכתב שאף שאר הראשונים מודים בזה, ולשיטתו יש להחמיר שלא )ח''א סי' נ''ה( לטלטלם אף אם נעשו מאיליהם דחשיבי נולד(, אך דעת פוסקי זמננו להקל אף לדעת סה''ת כמבואר בשבט הלוי )ח''ג סי' נ''ה( ובשש''כ )פ''י הע' י''ד( בשם הגרשז''א, וכן בספר הלכות שו''ש

    טעמם. ועוד יש לדון בזה משום איסור בונה שהלב חיים )ח''ב סי' קצ''ב( ( ע''ש95)פי''א הע' החמיר משום כך אבל גם בזה רוב הפוסקים הקילו ע' ביחוה דעת )ח''א סי' ל'( ובשבה''ל )שם(

    ובשש''כ )שם(.

  • Avi Ezri MOLER – טוחן

    28

    MOLER – טוחן

    Así como está prohibido moler cualquier alimento, también está

    prohibido cortarlo en pedazos muy chicos, por lo que está

    prohibido moler pimienta, picar verdura o aplastar papas

    Sabritas. Sin embargo se permite moler o cortar alimentos que ya

    fueron molidos alguna vez, 42 por lo tanto se permite aplastar las

    papas que están hechas a base de fécula. Otros ejemplos de

    alimentos que sus ingredientes ya fueron molidos alguna vez son

    el “cangrejo artificial”, la pasta o el pan.43

    La prohibición de cortar en pedazos chicos está dicha

    únicamente si se cortan tan pequeños que por lo

    tanto regularmente se comen muchas rebanadas

    juntas, por ejemplo, zanahorias rayadas, cebolla

    picada, etc.44

    Existen ciertas limitaciones sobre esta prohibición:

    Se permite picar alimentos que no crecieron de la tierra,

    como carne o queso, siempre y cuando no lo haga con un

    rayador. incluso picarlos para alguien que no los podría

    comer, de otra manera como un anciano o un bebé, está

    permitido.45

    42 לאו דוקא ה''ה אם לא נטחן מעולם אלא שלא היה גוש מתחילה ג''כ שרי )חזו''א סי' נ''ז(.

    43בשם כמה ראשונים ודלא כדעת הרשב''א בתשובה )ח''ד סי' נפסק ברמ''א )שכ''א אות י''ב( כן

    ע''ה(, והקשו האחרונים מהא דפסק השו''ע )סי' ש''ב ס''ז( דיש חשש טוחן בטיט יבש, וע' בחוט שני טחינה אחר טחינה ורק בדברים )ח''ב דף ק'( דכיון שחיבור הטיט נעשה על פי הטבע יש בו משום

    התחברו ע''י אדם אמרינן דאין טחינה אחר טחינה, וע' תירוץ נוסף באגל''ט )טוחן ס''ק ט''ו(. ש44

    ע' בבה''ל )שכ''א ד''ה המחתך וכו'( בשם הרא''ם דלא נודע לנו מה שיעור קטנותם של החתיכות

    בשביל שיהיה חייב משום טוחן, ומ''מ האחרונים כתבו בזה שיעורים ברורים וע' בחוט שני י''סק''ג( שכתב הגדר הנזכר בפנים. )פ45

    אך ע' שמותר לחתוך בשר אפיל למי שלא היה יכול לאכול בלאו הכי (שכ''א סקל''ב)במ''ב ע'

    חמיר טפי ואסור לחתוך דק דק לפני הזקנים שמדוייק ברמ''א דבגדולי קרקע (שכ''א סקל''ט)במ''ב

  • MOLER – טוחן Avi Ezri

    29

    Aplastar un plátano o un aguacate también se considera

    “Tojén” (aunque no se esté partiendo en pedazos), sin

    embargo se permite aplastarlos con el mango de un tenedor

    o de una cuchara.46

    Ver la prohibición de “Amasar” acerca de la forma

    correcta de echarle el limón al guacamole.

    Existen opiniones que permiten picar alimentos cuando

    piensa empezar a comer de inmediato, sin embargo no es

    recomendable apoyarse en estas opiniones.47

    יש לדון אם מותר לחתוך בטנים לפני התינוקות שאינם יכולים לאוכלם שלמים, דאע''פ וא''כ ע''ש.שיש להם שיעור דטוחן כבר מאז שהם שלמים, מ''מ אם חותכם יותר בשביל לעשותם ראוי לאכילה

    המאכל ךר שבזה שאינו חותאסור כמבואר בקצוה''ש )סי' קכ''ט בדה''ש ס''ק ט''ז( אך דעת מו'' לחתיכות קטנות אלא חותך בחציו אינו נקרא טוחן אפילו שכתוצאה מזה נשארו חתיכות קטנות.

    46תא דסכינא וגם לכתוש בקערה שאינו המקום שרגילים קדעת מרן דבעינן ב' שינוים גם לכתוש ב

    ש, המט''י והחיי''א לכתוש שם, ונחלקו האחרונים בטעם שהצריך מרן שיכתוש בצלחת, שדעת העו''שמרן הצריך לכתוש בצלחת בשביל שיחשב כב' שינוים, אמנם דעת הגר''א והמ''ב דמה שאסרו

    ב' שינוים אלא משום דבמכתשת חשיב עובדין דחול, ונ''מ בנד''ד ןלכתוש בצלחת אינו משום דבעינן אסור מדרבנן תא דסכינא אינו אלא שינוי אחד ולפי העו''ש ודעימיה עדייקשהבא לרסק בננה ב

    ובעינן עוד שינוי נוסף בשביל להתיר, אבל להגר''א והמ''ב אם ירסק בצלחת מותר שהצלחת אינה מיוחדת לריסוק ואינו עובדין דחול, ולכן כיון שאינו אלא ספק דרבנן נראה להקל, ובפרט יש להקל

    רשב''א שמיקל טחינה אם מרסק לאלתר דע' באול''צ )ח''א סי' כ''ח( שבאיסור דרבנן יש לסמוך על הלאלתר. )ואף שהיה מקום להחמיר משום שהחזו''א לא שייך היתרא דהרשב''א כי אם בחיתוך ולא

    בכתישה וכדו', מ''מ מאידך דעת האג''מ )ח''ד סי' ע''ד( דלא שייך טחינה בריסוק בננה כלל(.47

    אם לאו( יש וע' בב''י שאם חותך חתיכות קצת גדולות )דהיינו שמסתפק אם הם בכלל טוחן

    לסמוך על הרשב''א להקל.

  • Avi Ezri AMASAR – לש

    30

    AMASAR – לש

    Para entender las Halajot acerca de la acción de amasar, es

    necesario distinguir entre dos tipos de mezclas:

    MASA HOMOGÉNEA (בר גיבול) : Se refiere a mezclas que al

    momento de amasar sus elementos se pierden las

    particularidades de cada uno de ellos formando una masa

    homogénea, como masa de harina y agua, tierra y agua (lodo), o

    bien el “batido” que se hace antes de preparar un café.

    Además de estar prohibido amasar este tipo de mezclas,

    también está prohibido verter el líquido sobre ellas aunque

    no las amase.

    MASA HETEROGÉNEA (בר גיבולו אינ) : La mayoría de las mezclas

    que hacemos no llegan al nivel anterior, pues cada uno de sus

    elementos conservan sus características formando una masa

    heterogénea, como por ejemplo: papa con huevo, atún con

    mayonesa, arroz con cátsup, etc. A continuación se presentan las

    Halajot para este tipo de masas:

    Si al momento de revolverlos la mezcla queda totalmente

    líquida, como una leche con chocolate, café instantáneo,

    está permitido.

    Si alguno de los dos elementos es lo suficientemente grande

    que se reconoce a simple vista también está permitido,48 por

    lo que se permite revolver elotitos con mayonesa, pero atún

    48כן כתב החוט שני )ח''א דף ק''י(, ואף שהתורת המלאכות )לש ס''ק י''ח( כתב דשיעור החתיכות

    דמלאכת לש תלוי בשיעור שנחשב ''דק דק'' במלאכת טוחן, מ''מ סתמנו להקל משום שלפי השו''ע אינו כי אם ספק דרבנן.

  • AMASAR – לש Avi Ezri

    31

    con mayonesa está prohibido pues hay partes del atún que

    se cortan muy chicas y no se reconocen.

    Las demás masas heterogéneas están prohibidas en Shabat,

    no obstante si se cuida de las siguientes dos condiciones está

    permitido.

    o Se debe cambiar el orden en el que pone los

    elementos respecto al orden normal,49 por lo tanto, si

    se prepara un cereal en polvo con leche para un

    bebé, se debe echar primero la leche y luego el

    cereal. Si se trata de una mezcla que no tiene un

    orden definido de preparación se debe poner

    primero el ingrediente más sólido y luego el otro. (Si

    por alguna razón no es posible hacerlo puede omitir

    esta acción).

    o Además no debe revolver los ingredientes dando

    vueltas circulares con el tenedor (o con cualquier otra

    cosa) como acostumbramos normalmente, sino que

    debe pasarlo varias veces de manera horizontal y

    49דייק הרב המגיד דאף לפי ריב''י שפסק -.7תינה ולא רק הלישה, יש ג' טעמים בשביל לאסור הנ

    ד''אינו חייב עד שיגבל'' מ''מ יש איסור דרבנן בנתינת המשקה לחוד, אמנם לפי הרמב''ם והשו''ע איסור זה נאמר רק בדבר שהוא בר גיבול אבל בדבר שאינו בר גיבול מותר )ולפי התוס' יש גדרים

    טעם נוסף להחמיר הוא דבתוס' )שבת יח.( -.1'ד אין לחוש משום זה. שונים ואכמ''ל( ולכן בנד'מבואר שאביי סובר שבאפר ודיו יש איסור דאורייתא בנתינת המשקה לחוד אף לפי ריב''י )וע' במאירי )שבת יח.( דהלכה כאביי וכן דעת האחרונים דלא כהחזו''א בזה(, וא''כ לשיטתו בהרבה

    ו( יש לחוש לאיסור דאורייתא משעת הנתינה, אך דעת מרן להקל. סוגי עיסות )הדומות לאפר ודייש ראשונים שפסקו כרבי דיש לחייב בכל לישה משעת נתינת המים, והביא מרן שיטה זו כיש -.3

    אומרים, ולכן תמיד יש לחוש לנתינת המים.בי אין להקל ומה שכתבנו להתיר בהפיכת סדר הנתינה לכאורה צ''ע שהרי לפי התוס' הנ''ל או לפי ר

    בזה כי אם בבלילה רכה )לפי ביאור השו''ע דוקא אם הלישה בקמח גס כמו בשתיתא(, אמנם ע' ן בט''ז )שכ''א ס''ק י''ב( דהפיכת סדר הנתינה בדבר יבש מועילה שיחשב האיסור כאיסור דרבנן, וכ

    ן שבהפיכת סדר משמע בשעה''צ )שכ''א ס''ק פ''ד(, ועל פי זה כתב האול''צ )פל''ג אות ה'( דכיוהנתינה נחשב לאיסור דרבנן אין להחמיר בזה את שיטת רבי )וכ''ש את שיטת התוס' שלא הוזכר

    בשו''ע כלל(, ומ''מ ע' בבא''ח )ש''ב פ' משפטים אות י''ט( שהחמיר בזה לכתחילה.

  • Avi Ezri AMASAR – לש

    32

    verticalmente sobre la mezcla, pues de esta manera

    no se revuelven los ingredientes de manera óptima.50

    Si ya tenía una mezcla preexistente, se permite verterle más agua

    u otro líquido de manera que provoque que se haga menos

    espesa le mezcla. Por ejemplo, se permite rebajar la consistencia

    de un Jumus o de un Tjine, sin embargo es recomendable

    cambiar el orden del que está acostumbrado a juntar los

    ingredientes normalmente; en nuestro ejemplo es recomendable

    primero echar el agua y luego el Tjine.51

    Se permite aplastar un alimento aunque finalmente quede una

    masa creada por el líquido de él mismo.52 Por ejemplo, se

    permite aplastar un aguacate hasta hacerlo guacamole, sin

    embargo debe hacerlo con la parte de atrás de la cuchara o del

    tenedor para que no esté prohibido por “Tojén” (“Moler”).

    Si quiere echarle limón al guacamole es

    indispensable que primero revuelva el guacamole

    con su propio líquido (lo cual está permitido como

    expusimos anteriormente) y después le vierta el

    limón y lo revuelva.53 (Es mejor exprimir el limón

    50וכשדנים על דבר גס שאינו דומה לקמח )שתיתא( וגם עושים בלילה רכה, אין צורך להחמיר את

    השינוי דשתי וערב.51

    ע' בשו''ע )שכ''א סט''ו( ש''חרדל שלשו'' מותר לערבו יותר ובלבד שלא יטרוף, ומבואר בב''י דאף

    אף אם יוסיף משקים אחרים ומ''מ לפי רבי הנתינה אסורה, וע' באגל''ט תשלפי ריב''י הלישה מותרינו המים עם העיסה, אבל לפי )לש סק''ט אותי''ג( שהסביר דלרבי המלאכה היא הרכבת המינים דהי

    ריב''י המלאכה היא קיבוץ הנפרדים וממילא כיון שנקבצו אין איסור בהוספת המשקה. ולכן אין צורך לשנות בשעת הגיבול )שכ''א ד''ה יכול לערבו( ומ''מ לפי רבי יש איסור דאורייתא ולכן ראוי לשנות

    בסדר הנתינה כנ''ל.52

    ובאג''מ )ח''ד סי' ע''ד טוחן אות ב'( ובחוט שני )ח''א דף ק''ח(. ע' בחזו''א )סי' נ''ח אות א'(, 53

    דאין לאסור בזה משום לש שהלימון מרכך את הבלילה כנ''ל, ואף שמצאנו דבנד''ד עדיין הנתינה

    אסורה לפי רבי, כמבואר בראשונים לענין חרדל שלשו מע''ש )אף שלריב''י אין איסור בלישה ע' ישנה את סדר הנתינה יעבור על איסור סחיטה למחמירים, ולכן מסתבר מזה באגל''ט(, מ''מ אם

    שעדיף להקל את שיטת רבי שאינו עיקר להלכה כנ''ל )אף שנוגע לאיסור דאורייתא(, מלהקל בסחיטת לימונים דרבנן שאפשר שהיא מעיקר הדין.

  • AMASAR – לש Avi Ezri

    33

    directo al guacamole y no el limón en un plato y

    luego verter el guacamole sobre el limón).

    Aún en los casos que se permite revolver está prohibido hacerlo

    con fuerza excesiva (excepto cuando después de revolver queda

    la mezcla líquida).54

    54ה, והטעם מבואר ע' בשו''ע )שכ''א סט''ו וסט''ז( שאסור לטרוף אף במקום שאין איסור ליש

    בבה''ל )ד''ה יכול לערבו וכו'( שהאיסור משום ש''דמי ללישה'', ונראה שדוקא כשמערב ב' מינים אבל כשמערב מין אחד מותר כמבואר במ''ב )שכ''א ס''ק ס''ח( שלטרוף ביצים בקערה מותר, ועוד

    ''ט( שדוקא אסרו נראה דכשאינו יוצר עיסה אלא נשאר משקה מותר, כמבואר במ''ב )שכ''א ס''ק ס ''לטרוף'' בינומלין מפני שהוא ''טורח יותר ואומנות גדולה ותיקון גדול'' הא לאו הכי שרי.

  • Avi Ezri LAVAR – מלבן

    34

    LAVAR – מלבן

    La acción de “Lavar” suele estar compuesta por tres etapas:

    remojar, frotar y exprimir, por lo que quien hace alguna de ellas

    en Shabat, trasgrede esta prohibición. A continuación se

    expondrán los parámetros para cada una de estas etapas:

    Remojar Se prohíbe remojar cualquier tela en agua pues este proceso

    ayuda en el lavado de la misma, sin embargo mojar la tela con

    algún otro líquido que no contribuye al lavado de la misma está

    permitido, Por ejemplo, se prohíbe mojar una toalla con agua,

    sin embargo mojarla con jugo, vino o refresco está permitido.

    Se permite secar cualquier cosa y no se considera que está

    “remojando” la tela con la que seca, por lo tanto, se permite

    secar el piso o secarse las manos con una toalla (de manera

    que tampoco exista la sospecha de que llegue a exprimir

    como se detalla más adelante).

    Si una persona moja sus ropas mientras las tiene puestas es

    permitido, por lo que se permite meterse a la regadera (no

    con agua caliente) con traje de baño (de tela sintética55 para

    que no la llegue a exprimir, como se explicará adelante).

    Existen opiniones que sostienen que si la tela está totalmente

    limpia está permitido mojarla, sin embargo muchas otras lo

    prohíben.56

    55והוסיף מו''ר הרב יוסף טוויל שליט''א שאם חוטי התפירה עשויים מצמר גפן וכדו' אף ששאר

    הבגד עשויה מחומר שאינו גידולי קרקע יש לאסור משום חשש שמא יסחוט.56

    ת מבואר שדעת השו''ע )שי''ט ס''י ושל''ד סכ''ד( שאין היתר דשרייה בבגד נקי, וכן נקטו בפשטו

    להלכה בדעת השו''ע התוס''ש )ש''ב סקל''א( והגר''א, והבה''ל )ש''ב ד''ה שיש עליו וכו'( אך מאידך ן דעת הפמ''ג המג''א )ש''ב ס''ק כ''א( פירש שדעת השו''ע להקל, וכן צידד הא''ר )של''ד ס''ק כ''ד( וכ

  • LAVAR – מלבן Avi Ezri

    35

    Esta prohibición está dicha sólo en telas, ya que el agua se

    filtra dentro del hilo, pero objetos de metal, plástico o

    madera están permitidos. Así también si un objeto se amuela

    al entrar en contacto con el agua está permitido; por lo tanto

    si se mojó la mesa se permite poner papel o servilletas sobre

    ella, pues se arruinan al contacto con el agua (sin embargo

    limpiar con ellos no se permite, pues al momento de

    presionarlos se exprimen y está prohibido).

    Muchas opiniones prohíben remojar los lentes de

    contacto suaves pues está comprobado que

    absorben hasta un 70% de líquidos, sin embargo,

    solamente se prohíbe remojarlos en una solución

    especial (pues limpia ciertas proteínas del lente)

    pero se permite remojarlos en suero.57

    Prevención para no exprimir Aún si el agua es absorbida de alguna de las formas permitidas

    como explicamos, en ocasiones prohibieron nuestros Jajamim

    hacerlo, previniendo así que la lleguen a exprimir.

    Esta prohibición sólo aplica bajo las siguientes condiciones:

    1. Cuando está mojada de agua y no de un líquido que no limpia

    como vino, jugo o refresco.

    , וכן פסק לדינא האול''צ )פל''ו (''זבן איש חי )ש''ב פ' ויחי אות י )ש''ב א''א סקי''ח( וכן נראה דעת ה אות י''ד(, ומ''מ כיון שנוגע לאיסור דאורייתא ופשטות דעת השו''ע להחמיר נראה להחמיר.

    57רכות בולעות כמות גדולה עיין בארחות שבת )ח''א בירורי הלכה סי' ה'( שהסביר דעדשות מגע

    של נוזלים, אך למעשה רק החמיר בחומר המיוחד לניקוי דכיון שגם מנקה החלבונים וכדו' נגדר מר ששייך דין דשרייתו זהו אאו במים התיר דאף אם נ (suero)כ''שפשוף'', אבל שריית בסליין

    ל שרייה בעדשות הוא כיבוסו יש לסמוך בזה על הפוסקים שמתירים שריית בגד נקי כיון שהדין ש מחודש.

  • Avi Ezri LAVAR – מלבן

    36

    2. Cuando es una cantidad de agua que es factible exprimir.

    3. Cuando la prenda mojada está hecha a base de hilos

    naturales, pero si está hecha a base de hilos sintéticos (rayón,

    polyester) se permite.

    4. Cuando no se acostumbra dejar esta prenda mojada.

    Si se cayó agua sobre la mesa puede secarla con un trapo ya que

    estos normalmente se dejan mojados, sin embargo se prohíbe

    secarlo con la manga de su camisa pues no acostumbra dejarla

    mojada.

    Frotar Aún cuando la prenda fue mojada de una manera permitida, o

    bien se mojó desde antes de Shabat, está prohibido frotarla para

    quitar cierta suciedad.

    La prohibición de tallar no aplica en cosas duras como madera,

    metal o plástico duro, por lo que se permite lavar los platos y

    cubiertos (siempre y cuando no exprima al lavar) no obstante en

    lo que se refiere a plásticos suaves58 como manteles, baberos de

    plástico o impermeables59 muchas opiniones lo prohíben.

    Solamente aplica esta condición cuando el lugar donde va a

    tallar esta mojado o si lo moja con sus manos al momento de

    58האג''מ )יו''ד ח''ב סי' עו'( צידד לדון את דברים אלו ככלי עץ דלא שייך בו כיבוס כלל, וכן פסק

    לדינא האול''צ )פכ''ד אות ו'(, אמנם סיים האג''מ דכיון שחז''ל לא יתייחסו לכלים אלו )כי לא היו דשייך בהן כיבוס והסכים עמו הגרשז''א )שש''כ מצוים בזמנם( אין להקל ויש לדונם עכ''פ כעור רך

    פט''ו הע' כ''ה(. וכן פסק החוט שני )ח''ב פל''ג דף ר''ח( מטעם אחר ע''ש. וכן פסקו גם הגריש''א )ארחות שבת פי''ג הע' ו'( והילקוט יוסף )שב' אות כ''ב(, ובפשטות יש בדבר איסור דאורייתא אך

    ואכמ''ל.משמע מכמה פוסקים שאינו אלא מדרבנן 59

    לפי מה שכתבנו לעיל לכאורה יש לאסור לשפשף מוצץ ופטמת בקבוק, וכן פסק הילקו''י )שם(

    והארחות שבת )שם( בשם הגריש''א, אך ע' בארחות שבת )שם( שהביא דעת הגרשז''א והגרנ''ק כי יש להקל בזהדאף שמחמירים שלא לשפשף פלסטיק רך מ''מ התירו לשפשף מוצץ ע''ש טעמם, ו

    לאו הכי לא ברור שהחשש בזה מדאורייתא והוא דבר שקשה להזהר אך המחמיר תע''ב.ב

  • LAVAR – מלבן Avi Ezri

    37

    tallar (incluso con un poco de saliva), pero si se mantiene el

    lugar seco, se permite raspar la mancha con su uña u otro

    objeto. Por lo tanto quien mancho su camisa de Tjine tiene

    prohibido lavarla con agua pero puede frotar el lugar de la

    mancha sin echarle agua hasta que desaparezca.60

    Si se empolvó mucho su ropa, de manera que le apenaría salir

    con ella a la calle, muchas opiniones prohíben golpearla con la

    mano para desempolvarla, pero si es necesario se puede

    aligerar.61 Por ejemplo, si se recargó en una pared con yeso seco

    y se le ensució su saco, según estas opiniones no lo puede

    limpiar, pero en caso que no se pueda cambiar de ropa se puede

    aligerar. Es recomendable sacudirlo de una manera distinta a la

    acostumbrada normalmente.62

    Exprimir Existen dos motivos por los cuales se prohíbe exprimir, el primero

    es porque se limpia la ropa a raíz de que la exprime y el segundo

    es por la propia acción de sacar el agua absorbida (como se

    prohíbe también exprimir frutas). Por lo que aunque hay veces

    que al exprimir no se considera que está lavando (como cuando

    exprime una servilleta que se amuela, o cuando exprime líquidos

    60כן פשטות הסוגיא )שבת קמא.( וכן פסק הט''ז )ש''ב סק''ו( והביאו הכה''ח )ש''ב אות נ''ח(, אך ע

    בשעה''צ )ש''ב ס''ק מ''א ( שאם אין רישומו ניכר אסור מדאורייתא, וע''ע בבה''ל )ש''ב ד''ה דהוי וכו'( דאף לדעת השו''ע ודעימיה שלא פסקו כרש''י יש עכ''פ איסור דרבנן כשאין רישומו ניכר, ומ''מ דעת מו''ר להקל כדעת הט''ז שהרי יש מקום גדול ליישב דבריו )ע' בארח''ש פ''ג הע' כ''ו( ועוד

    שאינו אלא מילי דרבנן ובדרך כלל יש צורך גדול בדבר.61

    טליתו חייב חטאת, והרבה ראשונים פירשו דהכונה שמנער מן הטל וכן ע' בשבת )קמז.( דהמנער

    פסק השו''ע )ש''ב ס''א(, אך דעת רש''י שהכונה למי שמנער טליתו מהעפר והרמ''א כתב דטוב לחוש לדבריו, אמנם הא''ר )ש''ב סק''ג( הביא עוד כמה ראשונים שסוברים כדעת רש''י ולכן כתב

    פסק האול''צ )פכ''ד אות א'( דאף שדעת מרן להקל מ''מ יש לחוש דיש לחוש בזה לכתחילה, וכן באיסור דאורייתא וכן פסק הכה''ח )סי' ש''ב אות ח'( בשם הפתה''ד והבא''ח ע''ש.

    62 ע' באול''צ )פכ''ד אות א'( שפסק לנער בשינוי דאז לא יחשב איסור דאורייתא לכו''ע.

  • Avi Ezri LAVAR – מלבן

    38

    que no limpian como vino o jugo) de cualquier manera está

    prohibido hacerlo por el segundo motivo expuesto.

    Cuando la persona limpia con toallitas húmedas está

    expulsando el líquido absorbido y se considera

    “Exprimir”. No obstante existen opiniones que

    permiten utilizar toallitas sintéticas (Rayón, PET o

    poliéster) para limpiar a un bebé. Otras opiniones

    exigen que además de usar toallitas sintéticas,

    primero rocíe con agua el lugar donde va a limpiar

    (por medio de un atomizador o algo similar) y luego

    utilice la toallita.63

    Está prohibido lavar cubiertos con una esponja pues exprime

    el agua absorbida en ella, pero se permite lavar con una bolsa

    de plástico ya que ésta no exprime.

    63מלבן אין לחוש שהרי הבד מתקלקל בשעת הסחיטה ולא חשיב מלבן כמבואר באג''מ משום

    )ח''ב סי' ע'(, אך עדיין יש לדון משום מפרק, ומבואר בפוסקים דיש להחשיב סחיטת בד סינטטי כאיסור דרבנן משני טעמים, חדא דעיין באגל''ט )דש סק''ז( שלפי הרמב''ם שסובר דאין דישה אלא

    ם בנד''ד אין איסור דאורייתא, אך משום זה קשה להקל שמלבד דיש כמה ראשונים בגידולי קרקע גשסוברים דיש חיוב דישה אפילו שלא בגידולי קרקע, דעת החת''ס )שבת קמה.( והרב אברהם בן הרמב''ם )מובא בשבה''ש דש בא''ר סק''ג( דאף לשיטת הרמב''ם יש בזה איסור תורה ע''ש טעמם.

    דרבנן מטעם אחר דכיון שבבד סינטטי אין המים נבלעים בתוך החוט אלא אך יש לדונם כסחיטהנמצא בין החוטים דומיא דסחיטת שער שאסורה מדרבנן, ואף שהשבט הלוי )ח''א סי' צ''ז אות ג'( מצדד לומר שבשער ארוג יש חיוב דאורייתא אין דבריו מוסכמים. וא''כ יש להקל לנקות במגבונים

    בוד, דחשיב פס''ר בתרי דרבנן שהרבה פסקו להקל. ולכן הרה''ג רב דוד אלו כשהמשקה הולך לאישוויקה שליט''א כתב להקל לנקות התינוקות ע''י מגבונים אלו שהרי מה שנסחט בשעת הניקוי חשיב כהולך לאיבוד, ומקורו באג''מ )שם( שכתב כן, ואף שהדבר מחודש )כמו שהקשה החזון

    מיקל מטעם אחר ע''ש( מ''מ ע' באז נדברו )ח''א סי ע''ט אות צ''ו( עובדיה ח''ד דף קנ''ד אך לבסוף ובציץ אליעזר )ח''ט סי' י''ז פ''ב אות י''ט( שהביאו סברא זו לדינא )וע''ע בשו''ת הר צבי סי ק''צ שהסתפק בדבר והכריע לחומרה(. אך כיון שהדבר מחודש וגם הרבה מפוסקי זמננו החשיבו הדבר

    מקום שבא לנקות ואז לא אכפת ליה ממה שנסחט הלהרטיב מקודם את כלא הולך לאיבוד יש ליה באיסור דרבנן שלדעת השו''ע )סי' שי''ד ס''א( מותר. תכפיאח''כ, והוי פס''ר דלא א

  • LAVAR – מלבן Avi Ezri

    39

    También está prohibido exprimir el pelo, pero quien se está

    bañando puede exprimirlo bajo el chorro de agua.64

    Doblar ropa Existe una prohibición de doblar la ropa en Shabat, sin embargo

    está dicha únicamente sobre ropas que tienen bien marcado el

    doblez, como los Talitot que usamos en la Tefilá.65

    Sólo está prohibido doblarlos repitiendo su doblez original,

    pero si cambia la forma o el sentido de los dobleces está

    permitido (aunque recargue parte del Talit en una silla).66

    Está prohibido doblar un pantalón por sus dobleces, sin

    embargo se permite colgarlo en un gancho o en una silla

    aunque se marquen los dobleces por ellos mismos.67

    64'ג רב דוד שוויקה שליט''א בקונטרס על הלכות רחיצה, אך העיר מו''ר הרב יוסף טוויל 'כ''כ הרה

    ות ראשו מסתבר לאסור דאף שהוא תחת ברז המים מ''מ נכנס מים שליט''א שאם יש לו סבון בשער ויוצא סבון וחשיב סחיטה.

    65ע' בכף החיים )סי' ש''ב אות ל''ב( בשם הברכ''י והיפה ללב שבטליתות של מצוה נהגו לקפלם

    כסדר קיפולו הראשון והסכים להקל בזה הכה''ח אם יש לו צורך בדבר, וע' באול''צ )פכ''ד אות ג'( פסק להקל מעיקר הדין על פי הפוסקים שנהגו כך, אך לע''ד היה נראה שבימינו יש להחמיר ש

    שהרי מה שנהגו להקל הוא משום שסמכו על דעת הכל בו שסובר דלא נאסר קיפול אלא בזמן הגמ' שהיו מקפלים הבגדים על מכבש אבל בזמנו שמקפלים כל הבגדים כבר לא היו טורחים כל כך

    בימינו שקיפולי הטליתות נעשו ע''י מגהץ קיטור במכבסה נראה שהוא דבר חשוב ואף בקיפול, וא''כ הכל בו יודה לאיסור וצ''ע.

    66ע' בשו''ע )סי' ש''ב ס''ג( שאסור לקפל בגדים כסדר קיפולם הראשון אא''כ מתקיימים כמה

    לו להחליף ולא פרטים, ולא הבאנו אותם בפנים כי בעינן שיהיה לו צורך ללבשם היום ושלא יהיה שכיח, ומ''מ פסק השו''ע דמותר לקפלם שלא כסדר קיפולם הראשון.

    67ע' בשלחן שלמה )ש''ב הע' ט'( שדעת הגרשז''א להקל בזה אף שמקפלו כסדר קיפולו הראשון

    סמך ליישב מנהג אבכוונה, וגם השבט הלוי )ח''ה סי' ל''ו אות ב'( החמיר בזה רק לכתחילה אך מצם, אמנם מאידך ע' בחוט שני )פל''ג סק''א( שאם מקפיד לסדר הקפלים אסור וכן העולם שמקילי

    פסק השש''כ )פט''ו סמ''ח(.

  • Avi Ezri CAZAR – צידה

    40

    CAZAR – צידה

    Está prohibido cazar un animal en Shabat, sin importar si lo toma

    con las manos o lo encierra en algún lugar, por ejemplo, se

    prohíbe agarrar un insecto con la mano o atraparlo en un vaso.

    Antes de explicar esta prohibición, es importante aclarar que

    agarrar o acariciar algún animal está prohibido por ser Mukzé, por

    lo que aún en los casos donde se permite atrapar es siempre y

    cuando no lo tome con las manos, ni los jale de su correa.

    Para comprender las Halajot de esta prohibición es necesario

    clasificar los espacios en dos categorías:

    Espacios chicos: Cuando encierro a un animal en un espacio

    tan chico que no tiene oportunidad de escabullirse, sino que

    cuando la persona lo desee lo puede atrapar (aunque tenga

    que correr un poco para lograrlo), se considera según la Torá

    que está cazando. (Esto cambia dependiendo del tamaño y

    habilidad de cada animal). Atraparlo con la mano se

    considera como meterlo en un “Espacio chico”.

    Espacios grandes: Prohibieron nuestros Jajamim encerrar a

    un animal aún en un lugar en el cual el animal tiene

    oportunidad escabullirse, como por ejemplo, encerrar una

    paloma en un cuarto, sin embargo cuando no genera la

    sensación de estar bajo control está permitido, por lo que

    encerrar una mosca en una casa no está incluido en la

    prohibición.

    o Aun si un animal se encuentra en un “Espacio

    grande” está prohibido pasarlo a un “Espació

    pequeño”, por ejemplo: está prohibido pasar un pez

  • CAZAR – צידה Avi Ezri

    41

    de una pecera grande a una chica o meter un

    hámster que está en la casa a su jaula.

    Un animal que está encerrado en su jaula ya se considera

    “cazado”, sin embargo al abrir la puerta de la misma para darle

    de comer, el animal se considera “libre” pues ahora puede

    escaparse, y está prohibido volverle a cerrar la puerta, por lo

    tanto quien quiere alimentar un canario debe poner atención

    que al momento de abrir la puerta de la jaula tape la salida con

    su mano de manera que nunca quede en libertad.

    Lo anterior está dicho unicamente en espacios pequeños,

    pero cuando el animal está encerrado en una casa o un

    espacio similar (aunque está prohibido meterlo ahí cuando el

    animal se encontraba afuera) se permite abrir y cerrar la

    puerta de ese espacio. Por lo que se permite abrir y cerrar la

    puerta de una casa en la que se encuentra un perro o un

    gato.68

    Animales lentos y animales domésticos

    Animales que no tienen la capacidad de escabullirse aún en

    espacios abiertos, como por ejemplo: hormigas, tortugas,

    lombrices, etc. están incluidos en la prohibición de “Cazar”.

    68המג''א )שט''ז ס''ק י''א( התיר לפתוח ולסגור דלת של ביבר קטן, וכתב הנהר שלום דהיינו דוקא

    כים עם התוי''ט כשאינו מתכוין לשמירת הבעל חי, אמנם הבה''ל )שט''ז ד''ה והלך לו וכו'( הסשמחמיר וכן דעת רוב האחרונים. ומ''מ פסקו הפמ''ג והבה''ל להקל לפתוח ולסגור ביבר גדול, ולכאורה טעמם משום שסמכו על המג''א באיסור דרבנן, וא''כ אין להקל אלא כשאינו מתכוין לצוד

    'א, פסק להקל את הבעל חי, אך ע' באבנ''ז )סי' קצ''ג אות י'( דאחרי שדחה לגמרי דברי המג'לפתוח ולסגור דלת של ביבר גדול, ומבואר שם שאין טעמו משום שסומך על המג''א, אלא משום

    להחזרת קדרות על האש ע''ש, ולשיטתו היינו אפילו שמתכוין לצוד את הבעל חי, וא''כ זה דומהש אפשר שזו כונת הפמ''ג והבה''ל ג''כ וצ''ע בזה.

  • Avi Ezri CAZAR – צידה

    42

    Sin embargo, está permitido cazar animales que tienen la fuerza

    de oponer resistencia y aun así acceden a ser atrapados por las

    personas, como un caballo o una vaca.

    Respecto a animales que por naturaleza buscan escabullirse de

    las personas, pero se acostumbraron a dejarse atrapar por sus

    dueños como por ejemplo, un perro o un gato adiestrados se

    debe distinguir entre distintas situaciones:

    Si cuando el amo lo quiere atrapar el perro se sienta y no

    presenta ninguna resistencia se permite atraparlo.69

    Si el perro hace el intento de escabullirse pero es fácil

    atraparlo es recomendable abstenerse de hacerlo.70

    Si el perro se “rebeló” y no es fácil atraparlo, está prohibido

    como cualquier otro animal (pero si sabe que en un tiempo el

    perro regresará a su jaula por sí solo, se le puede pedir al Goy

    que lo atrape).

    Animales que pueden dañar Cuando la persona quiere atrapar una animal para que no lo

    pique o lo dañe, existen ciertas permisiones. (Aunque en este

    capítulo tratam