政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (policy language: a...

96
政策言語 政策デザインのパターン・ランゲージに向けて RIETI Seminar 2012 A Policy Language: A Pattern Language for Policy Design 井庭 崇(Takashi Iba) 慶應義塾大学 総合政策学部 准教授 [email protected] takashiiba

Upload: takashi-iba

Post on 27-Jan-2015

125 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

経済産業研究所での講演資料 (My Lecture at The Research Institute of Economy, Trade and Industry, RIETI)

TRANSCRIPT

Page 1: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

政策言語政策デザインのパターン・ランゲージに向けて

RIETI Seminar 2012

A Policy Language: A Pattern Language for Policy Design

井庭 崇(Takashi Iba)慶應義塾大学 総合政策学部 准教授

[email protected] takashiiba

Page 2: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

創造性の理論と方法論の構築

個人・組織・社会が、いきいきと創造的であるとは、どういうことか? また、どのように支援できるのか?

井庭 崇(Takashi Iba)慶應義塾大学 総合政策学部 准教授

[email protected] takashiiba

Page 3: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

『複雑系入門:知のフロンティアへの冒険』(井庭崇, 福原義久, NTT出版, 1998)

『 【リアリティ・プラス】 社会システム理論:不透明な社会を捉える知の技法』(井庭 崇 編著, 宮台 真司. 熊坂 賢次, 公文 俊平, 慶應義塾大学出版会, 2011)

井庭 崇(Takashi Iba)慶應義塾大学 総合政策学部 准教授

[email protected] takashiiba

Page 4: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

本発表では、「政策言語」(Policy Language)と呼ぶ「政策デザインのパターン・ランゲージ」の考え方を提案する。政策言語は、政策をデザインするときの

問題発見・解決の知を言語化したものである。

政策言語をつくるひとつの目的は、政策をデザインする際の思考の要素を言語化

し、明示化することである。もうひとつの目的は、政策のデザインに必要な考え

方のビルディング・ブロックを明示することで、政策をつくるプロセスをひらく

ということである。

政策言語における要素(政策パターン)には、政策デザインにおける重要な二つ

の実践知が埋め込まれている。第一に、どのような状況(Context)においてどのような問題(Problem)が生じるのかという知識、第二に、その問題(Problem)をどう解決(Solution)すればよいのかという知識である。

多くの人が政策を消費(Consumption)するだけでなく、政策についてコミュニケート(Communication)するだけでもなく、政策の創造(Creation)に参加するための方法・道具を、パターン・ランゲージの考え方を応用して構築したい。 

政策言語政策デザインのパターン・ランゲージに向けて

Page 5: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Creative Society ― 創造社会

Policy Language ― 政策言語

Pattern Languages ― パターン・ランゲージ

● Learning Patterns & Presentation Patterns ― ラーニング・パターン & プレゼンテーション・パターン

● Pattern Language 3.0 ― パターン・ランゲージ 3.0

Creative Systems Theory ― 創造システム理論

政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージに向けて

Page 6: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Creative Society創造社会

Page 7: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

C CCConsumption Communication Creation

消費社会 情報社会 創造社会

Page 8: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

創造社会(Creative Society)

あらゆる人々が、自分たちで自分たちの新しい認識、新しいモノ、新しい仕組み、

そして、未来を創造する社会。

Page 9: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Policy Language政策言語 

Page 10: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

政策言語Policy Language

政策デザインのパターン・ランゲージA Pattern Language for Policy Design

井庭 (2010)

政策言語は、政策をデザインするときの問題発見・解決の知を言語

化したもの。

政策言語における要素(政策パターン)には、どのような状況

(Context)においてどのような問題(Problem)が生じるのかということと、その問題(Problem)をどう解決(Solution)すればよいのかということを記述する。

Page 11: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭 (2010)

● 社会

● 政策

● 政策形成プロセス

よい社会の構造・仕組みとは、どのようなものか?

よい政策とは、どのようなものか?

よい政策形成プロセスとは、どのようなものか?

政策パターンには、以下の3つの種類のものがある。

政策言語Policy Language

政策デザインのパターン・ランゲージA Pattern Language for Policy Design

Page 12: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

政策/社会のデザイン行為にあたり、複雑さにどう対峙すればよいのか?

「生き生き」とし、多様性がありながら、調和がとれている全体(社会)を、どうつくることができるのか?

社会を構成する人々が、自分たちでつくり、自分たちで育てることができるためには、どうすればよいか?

政策言語の制作の問題意識

Design under Complexity

Living & Growing Whole

User-Controlled Design

政策言語Policy Language

Page 13: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

SFC「パターンランゲージ」特別対談 2010

井庭 崇

×

竹中 平蔵

“生き生き”とした社会と、それを実現する政策をどうつくるか?「デザイン」(問題発見+問題解決)の知の方法論から考える。

政策のパターンランゲージに向けて

(総合政策学部 教授) (総合政策学部 准教授)

SFC「パターンランゲージ」特別対談

「政策のパターンランゲージに向けて」(竹中 平蔵 × 井庭 崇)

2010年11月27日(土)慶應義塾大学 湘南藤沢キャンパス(SFC)

Page 14: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Problem

Solution

Context

「パターンの種」

どのような状況(Context)で、どのような問題(Problem)がよく生じ、その問題のうまい解決策(Solution)は何か、を考える。

政策パターンの「種」をつくる

Page 15: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Problem

Solution

Context

Problem

Solution

Context

Problem

Solution

Context

Problem

Solution

Context

Problem

Solution

Context

Problem

Solution

Context

Problem

Solution

Context

Problem

Solution

Context

内容の“近さ”を空間的な近さとして表現して、関係性をマッピングする。

政策パターンの「種」同士の関係性を考える

Page 16: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)
Page 17: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)
Page 18: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)
Page 19: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

A リーダーシップ1. リーダーのパッション2. 過去を問うな(今をベストに)3. 舞台の上での印籠4. リアクティブからプロアクティブへ

B 開かれた政策5. もめごとをつくれ6. Policy Windowをひらく7. シンプルな政策

C 政策のつくり込み8. 大きなところで間違えるな9. 具体的アジェンダ10. 戦略は細部に宿る

D. 複雑性の縮減 11. ゴミ箱をひっくり返す12. CPU(Communication Policy Unit)13. ポリシー・ウォッチャー

E. 自律分散型社会14. 現場の重視15. 民間でできることは民間で16. 民間でリスクを17. 受益と負担の一致18. 自助自立

政策言語プロトタイプ

Page 20: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

1. 過去を問わない

Context: 変えなければならないとわかっている制度や仕組みがある。

Problem: 無謬性へのこだわりから、政策の変更ができない。

Solution: リーダーが「過去は問わない。今やるべきことをやろう」と明言

し、足枷になってしまっている関与者の責任を取り除く。

政策言語プロトタイプ・パターン

Page 21: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

4. リアクティブからプロアクティブへ

Context: 目の前の解決しなければならない問題と、長期的にみて解決してお

かなければならない問題がある。

Problem: いきなり大胆な改革は支持を得にくく、通りにくい。

Solution: 緊急の課題であり効果もすぐに出る「リアクティブ」な政策から始

め、そこで支持を得ながら、未来への投資であり時間がかかる「プロアクティ

ブ」な政策へと進めていく。

政策言語プロトタイプ・パターン

Page 22: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

13. ポリシー・ウォッチャー

Context: 情報を踏まえて政策をフォローしている人がいない。

Problem: マスコミの情報に、世の中が大きく左右され、流されてしまう。

Solution: どんなところにいても(いろいろな立場をとりながら)、つねに政

策のことを考えている人をつくる。そうすることで、政策を外から評価する視

点を持ちつづけることができる社会になる。

政策言語プロトタイプ・パターン

Page 23: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

政策言語プロトタイプ・パターン

14. 現場の重視

Context: 価値観が多様化している。

Problem: 中央での統一的な対応では、多様性に対処しきれず、非効率になる。

Solution: 現場を重視し、現場を信じる。

Page 24: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

16. 受益と負担の一致

Context: 分権化を行なおうとしている。

Problem: 負担を増やさずに、利益だけを増やしたいということになりやす

く、持続可能なかたちにならない。

Solution: 受益と負担を一致させる。

政策言語プロトタイプ・パターン

Page 25: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Forces

Actions

Pattern Name

Problem

Solution

Context

•どのような力が働いているから、その問題が生じるのか?

•その問題の解決を難しくしている力(変えることが不可能もしくは非常に困難な前提・法則)は何か?

•その解決策は、「例えば」どのようなアクションで実現できるのか?

•どのような手順で行うのか?

問題(Problem)を構成している力/フォース(Forces)

解決策(Problem)を実現する具体的なアクション(Actions)

Consequences +

+

-

- どのような結果(Consequences)を生むのか。

•ポジティブな結果(達成されること)は?•ネガティブな結果(新たに生じる問題)は?

政策パターンの「種」を育てる(詳細化)

Page 26: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Pattern Name

Context ......................................

Solution ........................................

• ...............................• ...............................• ...............................

Actions • ...............................• ...............................• ...............................

Problem ........................................

Forces

Introductory Sentences...............................

Image

Consequences + ............................ - ............................

Forces

Actions

Pattern Name

Problem

Solution

Context

Consequences ++

--

Related Patterns .........................................................................................

政策パターンの記述形式

Page 27: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Pattern Languagesパターン・ランゲージ

Page 28: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

問題発見+問題解決の知(デザインの知)

を記述するための言語

パターン・ランゲージ

Page 29: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

http://stephania32.wordpress.com/

Christopher Alexander

C. Alexander, S. Ishikawa, M. Silverstein,A Pattern Language: Towns, Buildings, Construction, Oxford University Press, 1977

Page 30: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

デザイン行為にあたり、複雑さにどう対峙すればよいのか?

「生き生き」とし、多様性がありながら、調和がとれている全体を、どうつくることができるのか?

住人たちが、自分たちでつくり、自分たちで育てることができるためには、どうすればよいか?

クリストファー・アレグザンダーの問題意識

Design under Complexity

Living & Growing Whole

User-Controlled Design

パターン・ランゲージを考案した建築家

http://stephania32.wordpress.com/

19791977

ChristopherAlexander(1936 - )

Page 31: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

とは

‣ある特定の領域における「デザインの知」(design knowledge;問題発見+問題解決の知)が記述された言語。

‣どのような「状況」(context) で、どのような「問題」(problem) が生じやすく、それをどう「解決」(solution) すればよいのかが記述される。

‣デザイン行為と、デザインに関するコミュニケーションを支援する目的で作成される。

‣単なるノウハウの記述ではなく、生き生きとした「全体性」や「質」を生み出すための生成的な構造・過程の探究・再現を目指した建築家 クリ

ストファー・アレグザンダーによって考案された方法・道具。

パターン・ランゲージ

Page 32: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

A Pattern Language: Towns, Buildings, ConstructionChristopher Alexander, Sara Ishikawa, Murray SilversteinOxford University Press1977

Page 33: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

121. Path Shape * 121. 歩行路の形 *

街路は、今日見られるような単なる通過空間ではなく、人の留まれる場所にせねばならない。

 何世紀ものあいだ、都市生活者にとって家のすぐ外で利用できる公共空間は街路であった。ところが現代都市の街路は、数々の狡猾な手段で、「留まる」場所ではなく「通り過ぎる」場所にさせられている。これを助長したのは、ぶらぶら歩きを犯罪と見なす規制、街路の外側に比べて街路自体の魅力の欠如、自宅に閉じ込もらざるを得ないほどの街路の吸引力の不足などである。

Streets should be for staying in, and not just for moving through, the way they are today.

For centuries, the street provided city dwellers with usable public space right outside their houses. Now, in a number of subtle ways, the modern city has made streets which are for “going through,” not for “staying in.” This is reinforced by regulations which make it a crime to loiter, by the greater attractions inside the side itself, and by streets which are so unattractive to stay in, that they almost force people into their houses.

Page 34: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

121. Path Shape * 121. 歩行路の形 *

 環境的な見地から見ると、問題の本質は、街路が「遠心的」であって「求心的」でないということになる。つまり、人びとを引きつける代りに追い出してしまうのである。このような効果に対抗するには、屋外の歩行世界を、移行の場所ではなく留まる場所にせねばならない。要するに、単なる街路よりも包囲感の大きいある種の公共戸外室のような空間にする必要がある。 これは、たとえば住宅地域の街路に、平面的に微妙なふくらみをつけ、周囲に腰掛けや外廊を設け、場合によっては梁や格子棚を上に渡せば、達成できる。

したがって、公共歩行路の中間部にふくらみをつけ、端部はしぼること。そうすれば、囲われた場所が形成され、人がただ通り過ぎるだけでなく留まる場所になる。

From an environmental standpoint, the essence of the problem is this: streets are “centrifugal” not “centripetal”: they drive people out instead of attracting them in. In order to combat this effect, the pedestrian world outside houses must be made into the kind of place where you stay, rather the kind of place you move through. It must, in short, be made like a kind of outside public room, with a greater sense of enclosure then a street. This can be accomplished if we make residential pedestrian streets subtly convex in plan with seats and galleries around the edges, and even sometimes roof the streets with beams or trelliswork.

Therefore:Make a bulge in the middle of public path, and make the ends narrower, so that the path forms an enclosure which is a place to stay, not just a place to pass through.

Page 35: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

73. Adventure Playground 73. 冒険遊び場

子供が力を合わせて、ダンボール、石ころ、古い枝などを使い自分の手でつくったお城は、子供用に工場製作された、細部が完璧で、仕上の正確なお城よりはるかに価値がある。

 遊びには多くの機能がある。それは子供に仲間どうしで集まる機会を与え、さらに身体を使い、筋力を鍛え、新しい技能を試す機会を与える。だが何にも増して、遊びの機能は想像力にある。子供の遊びは、自己の成長にたいする子供なりの対処法であり、緊張をほぐし、未来を模索する道なのである。・・・大人が遊びと称するこの想像力の冒険により、子供は世界と折り合いをつけ、子供なりの世界像と格闘し、それを改変していくのである。

A castle, made of cartons, rocks, and old branches, by a group of children for themselves, is worth a thousand perfectly detailed, exactly finished castles, made for them in a factory.

Play has many functions; it gives children a chance to be together, a chance to use their bodies, to build muscles, and to test new skills. But above all, play is a function of the imagination. A child’s play is his way of dealing with the issues of his growth, of relieving tensions and exploring the future. It reflects directly the problems and joys of his social reality. Children come to terms with the world, wrestle with their pictures of it, and reform these pictures constantly, through those adventures of imagination we call play.

Page 36: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

73. Adventure Playground 73. 冒険遊び場

したがって、近隣ごとに子供の遊び場を設けること。アスファルトやブランコで完璧に仕上げた遊び場ではなく、子供たちが自分の遊び場をくり返し創造できるように、ありとあらゆる素材̶̶ネット、箱、たる、木、ロープ、簡単な道具、骨組、草、水など̶̶を用意した場所にすること。

想像力の役割を妨げて弱めて、子供を受動的にし、他人の想像力の受け手にしてしまうような遊び場は、どんなに上品で、清潔で、安全で、健康に見えようとも、遊び本来の基本的な要求は満たせない。・・・ 冒険的かつ想像的遊びにたいする要求は、小さな町や田舎では、容易に満足される。子供たちの手近に、素材、空間、全体像のつかみやすい環境などが、いくらでもあるからである。しかし都市では、それは緊急を要する問題である。個人的な玩具とアスファルトの遊び場といった世界では、この種の遊びにふさわしい舞台にはならないのである。・・・

Therefore:Set up a playground for the children in each neighborhood. Not a highly finished playground, with asphalt and swings, but a place with raw materials of all kinds --- nets, boxes, barrels, trees, ropes, simple tools, frames, grass, and water --- where children can create and re-create playgrounds of their own.

Any kind of playground which disturbs, or reduces, the role of imagination and makes the child more passive, more the recipient of someone else’s imagination, may look nice, may be clean, may be safe, may be health --- but it just cannot satisfy the fundamental need which play is all about. And, to put it bluntly, it is a waste of time and money. Huge abstract sculptured playlands are just as bad as asphalt playgrounds and jungle gyms. They are not just sterile; they are useless. The functions they perform have nothing to do with the child’s most basic needs. ... This need for adventurous and imaginative play is taken care of handily in small towns and in the countryside, where children have access to raw materials, space, and a somewhat comprehensible environment. In cities, however, it has become a pressing concern. The world of private toys and asphalt playgrounds does not provide the proper settings for this kind of play.

Page 37: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

36. Degrees of Publicness ** 36. 公共度の変化 **人間は多様である。そして近隣内のどこに自宅を置きたいかちうのは、最も基本的な相違点の一つである。

したがって、3タイプの家を明確に差別化すること̶̶つまり、静かな奥にある家、にぎやかな街路に面する家、ほぼその中間にある家である。静かな奥にある家は、曲りくねった歩行路に面し、家自体が物理的に隔離されているかどうか確認すること。より公的な家は、終日人通りのはげしいにぎやかな街路に面し、家自体が通行人の目にさらされているかどうか確認すること。また中間的な家は、両者を結ぶ歩行路の途中に位置するであろう。あらゆる近隣に、この3タイプの家をほぼ同数用意すること。

People are different, and the way they want to place their houses in a neighborhood is one of the most basic kinds of difference.

Therefore:Make a clear distinction between three kinds of homes-those on quiet backwaters, those on busy streets, and those that are more or less in between. Make sure that those on quiet backwaters are on twisting paths, and that these houses are themselves physically secluded; make sure that the more public houses are on busy streets with many people passing by all day long and that the houses themselves are relatively exposed to the passer-by. The in-between houses may then be located on the paths half-way between the other two. Give every neighborhood about equal numbers of these three kinds of homes.

Page 38: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

http://stephania32.wordpress.com/

デザインの最終の目的は形である。

The ultimate object of design is form.

C. Alexander, Notes on the Synthesis of Form, Harvard University Press, 1964『形の合成に関するノート』(クリストファー・アレグザンダー, 稲葉武司 訳, 鹿島出版会, 1978)

Page 39: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

http://stephania32.wordpress.com/ C. Alexander, Notes on the Synthesis of Form, Harvard University Press, 1964『形の合成に関するノート』(クリストファー・アレグザンダー, 稲葉武司 訳, 鹿島出版会, 1978)

コンテクストの場を理解することと、それに適合する形を発明することは、事実一つのプロセスの二つの側面なのである。

Understanding the field of the context and inventing a form to fit it are really two aspects of the same process.

Page 40: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Context

Problem

Solution

問題発見(Problem Finding)

問題解決(Problem Solving)

デザイン(design)

Page 41: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

designer

Context

Problem

Solution

Problem Finding

Problem Solvingdesign

“design knowledge”

pattern language

!"#

!"#$%&'$()%*+,-+.$'%/+$.%0+)%.$)% )+%1+'2%3$*(4.$%#$%5.%50.-5'$/6%34)%3$7*+,$.%50.-5'$/%3$*(4.$%#$%5.%1+'250&89%:%;'0$.)%<$1,(0

!=(2$%4-%>+4'%,50/%)+%(*)%/$*5/$/?>%(0/%)(2$%)#$%*+0.$@4$0*$.8%<+%&++/%5.%$A$'%/+0$%50%)#5.%1+'?/%3>%#$.5)()5+089%:%"#+,(.%B4C?$>

!D+4%0$A$'%20+1%1#()%>+4%*(0%/+%)5??%>+4%)'>89%:%E'+A$'3

$"%&"'%()*+',')%'"%-./0%+&%1+'(%2".3%4"//.&+'2%5"3%6),3&)3*#

!"#$%&'

!"#7

8".%(,9)%,63),:2%5".&:%'()%4,&:+:,')%4"//.&+'2%"5%6),3&)3*%3)6,'):%'"%2".3%+&')3)*'*#

()"%*+,%-./00%1)"2.3"0%45,.5,+%.5,%6)##"'/.7%/-%+,*007%-"/.*20,%3)+%7)"8

% %".'*+:)#% '% +*%&"'%.&'+6%2".%6),3&%'(,'%2".%3),662%.&:)3*',&:%1(,'%2".%1,&'):%'"%6),3&#%

%;()3)5"3)

!"#$%/'%.5,%6)##"'/.7%3)+%7)"+%0,*+'/'98

%% <=*)39)%'()%)9)&'*%'(,'%(,00)&%'()3)%,&:%6),3&%53"/%'()%/)/=)3*#% >&?,?)%+&%'()%,4'+9+'2%1+'(%,66%2".3%)55"3'%,*%0"**+=6)#% @5')3%,%0)3+":%"5% '+/)%(,*%)6,0*):A% 3)56)4'%"&%2".3%:)4+*+"&%"5% '()%4"//.&+'2%,&:%3)/,B)%,%06,&%"5%6),3&+&?#

Page 42: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

The second scheme represents the selfconscious situation ... Here the design process is remote from the ensemble itself; form is shaped ... by a conceptual interaction between the conceptual picture of the context which the designer has learned and invented, on the one hand, and ideas and diagrams and drawings which stand for forms, on the other. ...In present design practice, this critical step, during which the problem is prepared and translated into design, always depends on some kind of intuition. Though design is by nature imaginative and intuitive, and we could easily trust it if the designer's intuition were reliable, as it is it inspires very little confidence.

The third scheme in the diagram represents a third process, based on the use of such a picture. The vague and unsatisfactory picture of the context's demands, C2, which first develops in the designer's mind, is followed by this mathematical picture, C3. Similarly, but in reverse, the design F2 is preceded by an orderly complex of diagrams F3. The derivation of these diagrams F3 from C3, though still intuitive, may be clearly understood. The form is actually shaped now by a process at the third level, remote from C2 or F2. It is out in the open, and therefore under control.

The first scheme represents the unselfconscious situation ... Here the process which shapes the form is a complex two-directional interaction between the context C1 and the form F1, in the world itself. The human being is only present as an agent in this process. He reacts to misfits by changing them.

C. Alexander, Notes on the Synthesis of Form, Harvard University Press, 1964

Page 43: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

建築分野で生まれたパターン・ランゲージの考え方と方法は、ソフトウェアデザインに導入・応用され、大きな成功を収めた。現在では、 より広いデザイン領域での展開が始まっている。

Ver. 0.50Presentation Patterns Project

創造的プレゼンテーションのパターン・ランゲージプレゼンテーション・パターン

!"#$%%&'(")$(*+$*&",-'".'&$%/0&"#'&1&(%$%/-(1

Page 44: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Learning Patterns &Presentation Patterns

ラーニング・パターン &プレゼンテーション・パターン

Page 45: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

http://stephania32.wordpress.com/

デザインの最終の目的は形である。

The ultimate object of design is form.

C. Alexander, Notes on the Synthesis of Form, Harvard University Press, 1964『形の合成に関するノート』(クリストファー・アレグザンダー, 稲葉武司 訳, 鹿島出版会, 1978)

Page 46: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

form

1a 形, 形状1b 《競技者の》フォーム

2 形式, 枠組

3 方式, 流儀, やり方

4 型, 種類

リーダーズ英和辞典第2版, 研究社

Page 47: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

ラーニング・パターン創造的な学びのパターン・ランゲージ

ラーニング・パターン プロジェクト(慶應義塾大学SFC 井庭崇研究室)

!"#$%&%'()#**"$%+(,((-()#**"$%(!#%'.#'"(/0$(1$"#*&2"(!"#$%&%'(32"$4(54657

!"#$%%&'(")$(*+$*&,-'".'&$%/0&")&$'(/(*8"$4(5465

9":*";<"$=(>5??

@"#$%&%':#**"$%+A+/B4C"&04#B4D:!"#$%&%'()#**"$%+()$0D"B*

1$%%&'(2

2"$4(5465

E"+&'%(F0.$(!"#$%&%'

G#C&%'(H::0$*.%&*&"+1$"#*&2"()$0D"B*H:"%I)$0B"++(!"#$%&%'

J.;:(K%!"#$%&%'(<L(K;&*#*&0%M//"B*&2"(-+C&%'H.*:.*IE$&2"%(!"#$%&%'N0$"&'%(!#%'.#'"(M2"$L(E#L)@#L/.@(!"#$%&%'M;<0O&"O(9C&@@+!#%'.#'"(9P0Q"$R#%'&<@"()&@"+R0$%#O0(0/(!"#$%&%'R$&#%'@"(9B#@&%'1P#&%(0/(MSB&*";"%*T(

RP&%C&%'(&%(-B*&0%)$0*0*L:&%'N&"@O(E&2&%'G.@*&I1#;"$#(9P00*&%'-(U&$OV+I(W(U.'V+IML"(8&"QX&OO"%(10%%"B*&0%+N$0%*&"$(N&%O"$1$"#*&2"(9Q&*BPN$.&*(N#$;&%'K%&*&#@(E$#/*(H%@L(X#@/Q#L-**$#B*&2"(MS:$"++&0%-BB"@"$#*&0%(*0(Y"S*

10;;.%&*L(0/(!"#$%&%'Z00O([&2#@+10%+"\."%*&#@(M%B0.%*"$N&$;(E"*"$;&%#*&0%R#@C&%'(RP&%C"$!"#$%&%'(<L(R"#BP&%'H<2&0.+(["#+0%[&'P*(]#LU$#2"(1P#%'"MS:@0$"$V+()#++&0%9"@/I)$0O.B&%'U"(MS*$";"T

5

?>^

_`ab6c?5???>?^?_?`

?a?b?6?c>5>?>>>^>_>`>a>b

>6>c^5^?^>^^^_^`^a^b^6^c

Learning PatternsA Pattern Language for Creative Learning

Page 48: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

No.4学びの竜巻

No.37セルフプロデュース

No.34魅せる力

No.7まずはつかる

No.31教えることによる学び

No.10身体で覚える

No.13アウトプットから始まる学び

No.16動きのなかで考える

No.19フロンティアンテナ

No.22右脳と左脳のスイッチ

No.25自分で考える

No.28学びの共同体をつくる

No.6研究への情熱

No.5知のワクワク! No.39

突き抜ける

No.38断固たる決意

No.35「書き上げた」は道半ば

No.36ゴール前のアクセル

No.9教わり上手になる

No.8「まねぶ」ことから

No.32外国語の普段使い

No.33小さく生んで大きく育てる

No.12言語のシャワー

No.11成長の発見

No.15学びのなかの遊び

No.14プロトタイピング

No.17フィールドに飛び込む

No.18偶有的な出会い

No.21隠れた関係性から学ぶ

No.20広がりと掘り下げの「T字」

No.23鳥の眼と虫の眼

No.24量は質を生む

No.26目的へのアプローチ

No.27捨てる勇気

No.29「はなす」ことでわかる

No.30ライバルをつくる

No.3SFC をつくる

No.0学びのデザイン

No.1SFC マインドをつかむ

No.2研究プロジェクト中心

Learning PatternsA Pattern Language for Creative Learning

Page 49: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)
Page 50: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)
Page 51: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)
Page 52: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)
Page 53: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)
Page 54: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

各人の自律性・多様性・創発性を奪わずにどのように支援できるのか?

自律的な学び 多様な状況・個性 学びのコミュニティの創発

To LearnHow Learning「学び方」を学ぶ

Page 55: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Ver. 0.50Presentation Patterns Project

創造的プレゼンテーションのパターン・ランゲージプレゼンテーション・パターン

!"#$%%&'(")$(*+$*&",-'".'&$%/0&"#'&1&(%$%/-(1

プレゼンテーション・パターン創造的プレゼンテーションのパターン・ランゲージ

プレゼンテーション・パターン プロジェクト(慶應義塾大学SFC 井庭崇研究室)

Presentation PatternsA Pattern Language for Creative Presentations

Page 56: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

1. メインメッセージ

2. 心に響くプレゼント

3. 成功のイメージ

4. ストーリーライン

5. ことば探し

6. 図のチカラ

7. メリハリ

8. 驚きの展開

9. はてなの扉

10. ぶんび両道

11. 適切な情報量

12. 魅力のちょい足し

13. イメージの架け橋

14. リアリティの演出15. 参加の場づくり

16. 細部へのこだわり

17. 表現のいいとこどり

18. 不快感の撲滅

19. スキマをつくる

20. きっかけスイッチ

21. テイクホームギフト

22. 場の仕上げ

23. 成功のリマインド

24. 自信感の構築

25. キャスト魂26. 最善努力

27. ひとりひとりに

28. “世界”への導き

29. 即興のデザイン

30. 終わりが始まり

31. 独自性の追求

32. 魅せ方の美学

33. 生き方の創造

0. 創造的プレゼンテーション

Presentation PatternsA Pattern Language for Creative Presentations

Page 57: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 58: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 59: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 60: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 61: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 62: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 63: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 64: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 65: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 66: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 67: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 68: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 69: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

井庭研 プレゼンテーションパターン プロジェクト2011@SFC

Page 70: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

「ことば」にできない暗黙知を「ことば」にする。

そう簡単にできるわけがない。

しかし、生みの苦しみを乗り越えた「ことば」だけが、力を持つ。

だから、僕らはいつも、いまある「ことば」と格闘する。よりよい「ことば」を探す。そして、新しい「ことば」を紡ぎだす。

Page 71: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Experience Mining and Dialogues経験を掘り起こし、対話の俎上に載せる。

Page 72: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

取り入れたいパターンを、すでに体験している人を探す。見つけたら体験談を聞く。

逆に、自分の体験したパターンを取り入れたい人がいたら、その人に、体験談を他の人に話す。

学びの対話ワークショップExperience Mining and Dialogueswith the Learning Patterns

Page 73: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Experience Mining and Dialogues Workshopat Keio University SFC

Page 74: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Experience Mining and Dialogues Workshopin the COINs2011 Conference

Page 75: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

!" #" $" %" &" '" (" )" *" +" #!" ##" #$" #%" #&" #'" #(" #)" #*"

,-./"01"23451617"89"0.6:4;<1"

=>3?;@3"ABC617"D-:/-:EF56@31"23451617"

G<53671"2417-473"=@359"F49"HI49J-I"23451617"=.8<K63K"LC6IIB"

2417-473"LM<N35"O41768I3"H6I3B"

O<514K<"<J"23451617"O56417I3"L?4I617"

PM461"<J"=Q?6:3.31:R"OM61C617"61"A?;<1"

H5<:<:9/617"G63IK"F6@617"

S-I;EP4.354"LM<<;17"A"T65KUBE"V"T-7UBE=93"W63N"

X6KK31"P<113?;<1B"G5<1;35"G61K35"P534;@3"LN6:?M"G5-6:"G45.617"

016;4I"F54Y"D1I9"X4IJN49"AZ54?;@3"=Q/53BB6<1"A??3I354;<1":<"[3Q:"

P<..-16:9"<J"23451617"\<<K"]6@4IB"

P<1B3^-31;4I"=1?<-1:35"G65."F3:35.614;<1"

O4IC617"OM61C35"23451617"89"O34?M617"

D8@6<-B"]34B<1"]67M:"_49"

T54@3"PM4173"=Q/I<535UB"H4BB6<1"

L3IJEH5<K-?617"T3"=Q:53.3R"

How many participants have experience of each pattern?@ COINs2011 Conference

Page 76: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Attractive Expression

Explorer’s Passion

Thinking in

Action

Tornado of

Learning Embodied

Skills

Fruit Farming Multi Camera

Shooting

Learning by

Teaching

Output Driven Learning

Brave Change

Be Extreme!

Initial Draft Only

Halfway

Obvious Reason

Good Rivals

Foreign Language

Every Day

Right Way Talking

Thinker

Effective Asking

Consequential Encounter

Tangible Piles

Community of

Learning

Chain of

Excitement!

Jump In

A Bird’s

& Bug’s Eye

View Self Producing

Field Diving

Frontier Finder

Acceleration to Next

Hidden Connections

Prototyping

Firm Determination

Triangle Scaling

Playful Learning

Language Shower

Creative Switch

Learning by

Imitation

Co-occurrence network of patterns@ COINs2011 Conference

Page 77: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Joanna Lyisoureutoy

Maria

Sibashicu

Julia

Chris Miller

Yang

Melina

No name 1 Takis

Allycia Jones

Karsten Jansen

Matthaus Zylka

Olav

Jermain Kaminski

Peter Gloor

Robin Ricjardson Ralf

Thomas Fundnerder

Misali Salasez

Catherine Walthard

Co-occurrence network of participants@ COINs2011 Conference

Page 78: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Yomiuri Shimbun (Newspaper)Dec. 15, 2011

読売新聞2011年12月15日(木)朝刊(全国版)22面

Page 79: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Pattern Language 3.0パターン・ランゲージ 3.0

Page 80: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

パターンランゲージ 1.01970 年代後半~

1980 年代後半~

1990 年代後半~

2000 年代後半~

パターンランゲージ 2.0

パターンランゲージ 3.0

方法としてのパターン・ランゲージの進化

井庭 崇, 「パターンランゲージ 3.0:新しい対象 × 新しい使い方 × 新しい作り方」, 情報処理, Vol.52 No.9, 2011

Page 81: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

パターンランゲージ1.0

パターンランゲージ2.0

パターンランゲージの

使い方

デザインする人と使う人の断絶に橋渡しをする

デザインの熟達者と非熟達者の差を埋める

それぞれ異なる経験をもつ多様な人たち(行為者)をつなぐ

パターンランゲージ3.0

デザインの対象パターンランゲージが支援する

物質的なもの(例:建築)

非物質的なもの(例:ソフトウェア , 組織)

人間行為(例:学び , 教育 , 変革行動)

パターンランゲージの

作り方

デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage

A PatternLanguage?

協働的な改善デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述

多様なメンバーによる協働的なパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage?

パターンランゲージの進化とその特徴

井庭 崇, 「パターンランゲージ 3.0:新しい対象 × 新しい使い方 × 新しい作り方」, 情報処理, Vol.52 No.9, 2011

Page 82: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

パターンランゲージ1.0

パターンランゲージ2.0

パターンランゲージの

使い方

デザインする人と使う人の断絶に橋渡しをする

デザインの熟達者と非熟達者の差を埋める

それぞれ異なる経験をもつ多様な人たち(行為者)をつなぐ

パターンランゲージ3.0

デザインの対象パターンランゲージが支援する

物質的なもの(例:建築)

非物質的なもの(例:ソフトウェア , 組織)

人間行為(例:学び , 教育 , 変革行動)

パターンランゲージの

作り方

デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage

A PatternLanguage?

協働的な改善デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述

多様なメンバーによる協働的なパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage?

パターンランゲージの進化とその特徴

Page 83: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

パターンランゲージ1.0

パターンランゲージ2.0

パターンランゲージの

使い方

デザインする人と使う人の断絶に橋渡しをする

デザインの熟達者と非熟達者の差を埋める

それぞれ異なる経験をもつ多様な人たち(行為者)をつなぐ

パターンランゲージ3.0

デザインの対象パターンランゲージが支援する

物質的なもの(例:建築)

非物質的なもの(例:ソフトウェア , 組織)

人間行為(例:学び , 教育 , 変革行動)

パターンランゲージの

作り方

デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage

A PatternLanguage?

協働的な改善デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述

多様なメンバーによる協働的なパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage?

パターンランゲージの進化とその特徴

パターンランゲージ1.0

パターンランゲージ2.0

パターンランゲージの

使い方

デザインする人と使う人の断絶に橋渡しをする

デザインの熟達者と非熟達者の差を埋める

それぞれ異なる経験をもつ多様な人たち(行為者)をつなぐ

パターンランゲージ3.0

デザインの対象パターンランゲージが支援する

物質的なもの(例:建築)

非物質的なもの(例:ソフトウェア , 組織)

人間行為(例:学び , 教育 , 変革行動)

パターンランゲージの

作り方

デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage

A PatternLanguage?

協働的な改善デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述

多様なメンバーによる協働的なパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage?

パターンランゲージの進化とその特徴

Page 84: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

パターンランゲージ1.0

パターンランゲージ2.0

パターンランゲージの

使い方

デザインする人と使う人の断絶に橋渡しをする

デザインの熟達者と非熟達者の差を埋める

それぞれ異なる経験をもつ多様な人たち(行為者)をつなぐ

パターンランゲージ3.0

デザインの対象パターンランゲージが支援する

物質的なもの(例:建築)

非物質的なもの(例:ソフトウェア , 組織)

人間行為(例:学び , 教育 , 変革行動)

パターンランゲージの

作り方

デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage

A PatternLanguage?

協働的な改善デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述

多様なメンバーによる協働的なパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage?

パターンランゲージの進化とその特徴

パターンランゲージ1.0

パターンランゲージ2.0

パターンランゲージの

使い方

デザインする人と使う人の断絶に橋渡しをする

デザインの熟達者と非熟達者の差を埋める

それぞれ異なる経験をもつ多様な人たち(行為者)をつなぐ

パターンランゲージ3.0

デザインの対象パターンランゲージが支援する

物質的なもの(例:建築)

非物質的なもの(例:ソフトウェア , 組織)

人間行為(例:学び , 教育 , 変革行動)

パターンランゲージの

作り方

デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage

A PatternLanguage?

協働的な改善デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述

多様なメンバーによる協働的なパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage?

パターンランゲージの進化とその特徴

writer’s workshop

Page 85: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

パターンランゲージ1.0

パターンランゲージ2.0

パターンランゲージの

使い方

デザインする人と使う人の断絶に橋渡しをする

デザインの熟達者と非熟達者の差を埋める

それぞれ異なる経験をもつ多様な人たち(行為者)をつなぐ

パターンランゲージ3.0

デザインの対象パターンランゲージが支援する

物質的なもの(例:建築)

非物質的なもの(例:ソフトウェア , 組織)

人間行為(例:学び , 教育 , 変革行動)

パターンランゲージの

作り方

デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage

A PatternLanguage?

協働的な改善デザインの熟達者によるパターンの掘り起こし/記述

多様なメンバーによる協働的なパターンの掘り起こし/記述/改善

A PatternLanguage?

パターンランゲージの進化とその特徴

井庭 崇, 「パターンランゲージ 3.0:新しい対象 × 新しい使い方 × 新しい作り方」, 情報処理, Vol.52 No.9, 2011

Page 86: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Creative Systems Theory創造システム理論

Page 87: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

1877-0428 © 2010 Published by Elsevier Ltd.doi:10.1016/j.sbspro.2010.04.071

Procedia Social and Behavioral Sciences 2 (2010) 6305–6625

Available online at www.sciencedirect.com

COINs2009: Collaborative Innovation Networks Conference

1877-0428 © 2010 Published by Elsevier Ltd.doi:10.1016/j.sbspro.2010.04.071

Procedia Social and Behavioral Sciences 2 (2010) 6610–6625

COINs2009: Collaborative Innovation Networks Conference

An Autopoietic Systems Theory for Creativity

Takashi Ibaab aMIT Center for Collective Intelligence, Cambridge MA, USA

bFaculty of Policy Management, Keio University, Japan

AAbstract

In this paper, a new, non-psychological and non-sociological approach to understanding creativity is proposed. The approach is based on autopoietic system theory, where an autopoietic system is defined as a unity whose organization is defined by a particular network of production processes of elements. While the theory was originally proposed in biology and then applied to sociology, I have applied it to understand the nature of creation, and called it "Creative Systems Theory". A creative system is an autopoietic system whose element is "discovery", which emerges only when a synthesis of three selections has occurred: "idea", "association", and "consequence". With using these concepts, we open the way to understand creation itself separated from psychic and social aspects of creativity. On this basis, the coupling between creative, psychic, and social systems is discussed. I suggest, in this paper, the future of creativity studies, re-defining a discipline "Creatology" for inquiring creative systems and propose an interdisciplinary field as "Creative Sciences" for interdisciplinary connections among creatology, psychology, and so on.

Keywords; creativity; systems theory; autopoiesis; pattern language

11. IIntroduction

In this paper, a new, non-psychological and non-sociological approach to understanding creativity is proposed. The approach is based on autopoietic system theory, where an autopoietic system is defined as a unity whose organization is defined by a particular network of production processes of elements. While the theory was originally proposed in biology and then applied to sociology, I have applied it to understand the nature of creation, and called it "Creative Systems Theory". A creative system is an autopoietic system whose element is "discovery", which emerges only when a synthesis of three selections has occurred: "idea", "association", and "consequence". With using these concepts, we open the way to understand creation itself separated from psychic and social aspects of creativity. On this basis, the coupling between creative, psychic, and social systems is discussed. I suggest, in this paper, the future of creativity studies, re-defining a discipline "Creatology" for inquiring creative systems and propose an interdisciplinary field as "Creative Sciences" for interdisciplinary connections among creatology, psychology, and so on.

There are several reasons why study of creativity is pursued from so many angles today. First, against the backdrop of the shift from labor-intensive work to knowledge-intensive work, many people involved in business need to make full use of intelligence and creativity for obtaining

Iba, T. (2009) “An Autopoietic Systems Theory for Creativity”, COINs2009

What is Creativity ?

Creative Systems Theory創造システム理論

Page 88: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Creative Systems Theorybased on the autopoietic systems theory

A creative process is defined as an autopoietic system whose elements are discoveries.

Creative process is a (re-) production network of discoveries.

Each discovery is emerged only when a synthesis of the following three selection occurs: idea, association, and finding.

《アイデア》 《関連づけ》 《見出す》

Creative Systems Theory

Iba, T. (2009) “An Autopoietic Systems Theory for Creativity”, COINs2009

Page 89: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

オートポイエーシス(Autopoiesis)

• self-­‐produc/on– Invented  from  Greek  words  by  Maturana  &  Varela  (1972;  1980)• “auto”  (αυτό)  for  “self-­‐”• “poiesis”  (ποίησις)  for  “produc/on”  

– Opposite  to  “allopoie/c”.

• Autopoie/c  system– System  that  produces  itself

• Niklas  Luhmann  generalized  the  theoryand  applied  it  to  sociology– “Social  Systems  Theory”  (Luhmann  1984).  

Page 90: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

System Formation of an Autopoietic System

(1) Element as Momentary Event

(2) Boundary Reproduction of the System

(3) Element Constitution based on the System

Iba, T. (2009) “An Autopoietic Systems Theory for Creativity”, COINs2009

Page 91: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Creative Systems Theorybased on the autopoietic systems theory

A creative process is defined as an autopoietic system whose elements are discoveries.

Creative process is a (re-) production network of discoveries.

Each discovery is emerged only when a synthesis of the following three selection occurs: idea, association, and finding.

《アイデア》 《関連づけ》 《見出す》

Creative Systems Theory

Iba, T. (2009) “An Autopoietic Systems Theory for Creativity”, COINs2009

Page 92: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

“Creation” asCoupling of Creative, Psychic, and Social Systems

Iba, T. (2009) “An Autopoietic Systems Theory for Creativity”, COINs2009

Page 93: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Creation-Centered Viewpoint

Iba, T. (2009) “An Autopoietic Systems Theory for Creativity”, COINs2009

Page 94: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

創造社会(Creative Society)

あらゆる人々が、自分たちで自分たちの新しい認識、新しいモノ、新しい仕組み、

そして、未来を創造する社会。

Page 95: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Discovery Media

There are intrinsically uncertainties for realization of discovery.• Association of idea.• Far-reaching finding from association of idea.• Success of the discovery

Media is evolutionary achievements for overcoming these uncertainties• Media for inspiration• Media for inference• Media for success

Page 96: 政策言語:政策デザインのパターン・ランゲージ向けて (Policy Language: A Pattern Language for Policy Design)

Coupling of Creative, Psychic, and Social Systems