04-24-11 diaspora

32
SLAVIC COMMUNITY NEWSPAPER • СЛАВЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ГАЗЕТА ® Песни тракиста SINCE 1998 • Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 VOL.14 #8 24 апреля 2011 www.RuSac.com Интернет-форум «Русский Сакраменто» предоставляет различные интерактивные сервисы, такие как новости, музыка, погода, обсужде- ния, голосования и т. д. Тут вы найдете свежие новости Сакраменто, послушаете «Новое Русское Радио», обсудите последние события и глобальные вопросы, поделитесь своими проблемами и получите дружеский совет. До встречи на RuSac.com! Песах - праздник освобождения Дорогие друзья! В праздник Песах еврейский народ отмечает не только тот, исторический исход из Египта, но и многие другие исходы – национальные и наши личные. Мы вспоминаем, какой ценой досталась нам свобода, как дорог этот подарок, и обновляем наши силы и желание беречь ее как зеницу ока – «рукою сильною и мышцею простёртою». В честь праздника Песах я желаю всем своим друзьям - в Израиле и во всем мире - полной, стопроцентной свободы: на улице и дома, в обществе и в семье, вокруг нас и в нашем сердце. Анастасия Михаэли, депутат Кнессета Израиля Продолжение темы на стр. 6, 10, 21 и 30 Одним из условий конкурса было в поэти- ческих строках отобра- зить судьбу водителя- дальнобойщика. Учреди- телями конкурса в даль- нейшем предполагалось выпустить музыкальный сборник под названием “Песни тракиста”. Совершенно неожи- данно для самих органи- заторов, конкурс вызвал огромное количество от- кликов, и в нём приняли участие не только жители из разных городов США, но также из Украины и России. Наряду с самими водителями в нём уча- ствовали и те, кому не безразлична их судьба - близкие друзья, жёны и даже дети. Всего на конкурс по- ступило более 100 сти- хотворений. Некоторые участники прислали уже готовые песни. Поэто- му жюри пришлось не- мало поработать, чтобы определить три призовых места и лучшую десятку. Голосование проводилось без указания имён авто- ров стихотворений, чтобы избежать субъективной оценки. На самом деле все сти- хотворения, присланные на конкурс, заслуживают внимания хотя бы тем, что в них отражаются разные моменты из жиз- ни наших водителей- дальнобойщиков, их личные переживания, их забота о семье, ответ- ственность за грузы, ко- торые они перевозят, и отношение к машине, как к боевому товарищу, с ко- на 8 стр. В течение нескольких месяцев компания «Афиша» вместе с корпорацией USKO Express проводила конкурс «Песни тракиста» на лучшее стихотворение, посвя- щенное водителям-дальнобойщикам. Об итогах конкурса рассказывает член жюри Татьяна Задорожная.

Upload: afisha-inc

Post on 19-Mar-2016

264 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

04-24-11 Diaspora

TRANSCRIPT

Page 1: 04-24-11 Diaspora

SLAVIC COMMUNITY NEWSPAPER • СЛАВЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ГАЗЕТА

®

Песни тракиста

SINCE 1998 • Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 VOL.14 #8 • 24 апреля 2011

www.RuSac.comИнтернет-форум «Русский Сакраменто» предоставляет различные

интерактивные сервисы, такие как новости, музыка, погода, обсужде-ния, голосования и т. д. Тут вы найдете свежие новости Сакраменто, послушаете «Новое Русское Радио», обсудите последние события и глобальные вопросы, поделитесь своими проблемами и получите дружеский совет. До встречи на RuSac.com!

Песах - праздник освобождения

Дорогие друзья!В праздник Песах еврейский народ отмечает не только тот, исторический

исход из Египта, но и многие другие исходы – национальные и наши личные. Мы вспоминаем, какой ценой досталась нам свобода, как дорог этот подарок, и обновляем наши силы и желание беречь ее как зеницу ока – «рукою сильною и мышцею простёртою». В честь праздника Песах я желаю всем своим друзьям - в Израиле и во всем мире - полной, стопроцентной свободы: на улице и дома, в обществе и в семье, вокруг нас и в нашем сердце.

Анастасия Михаэли, депутат Кнессета ИзраиляПродолжение темы на стр. 6, 10, 21 и 30

Од ни м из условий конкурса было в поэти-ческих строках отобра-зить судьбу водителя-дальнобойщика. Учреди-телями конкурса в даль-нейшем предполагалось выпустить музыкальный сборник под названием “Песни тракиста”.

Совершенно неожи-данно для самих органи-заторов, конкурс вызвал огромное количество от-кликов, и в нём приняли участие не только жители из разных городов США, но также из Украины и

России. Наряду с самими водителями в нём уча-ствовали и те, кому не безразлична их судьба - близкие друзья, жёны и даже дети.

Всего на конкурс по-ступило более 100 сти-хотворений. Некоторые участники прислали уже готовые песни. Поэто-му жюри пришлось не-мало поработать, чтобы определить три призовых места и лучшую десятку. Голосование проводилось без указания имён авто-ров стихотворений, чтобы

избежать субъективной оценки.

На самом деле все сти-хотворения, присланные на конкурс, заслуживают внимания хотя бы тем, что в них отражаются разные моменты из жиз-ни наших водителей-да л ьнобой щ и ков, и х личные переживания, их забота о семье, ответ-ственность за грузы, ко-торые они перевозят, и отношение к машине, как к боевому товарищу, с ко-

на 8 стр.

В течение нескольких месяцев компания «Афиша» вместе с корпорацией USKO Express проводила конкурс «Песни тракиста» на лучшее стихотворение, посвя-щенное водителям-дальнобойщикам. Об итогах конкурса рассказывает член жюри Татьяна Задорожная.

Page 2: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97002

Page 3: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

События в мире

Международная панораМа

В воскресенье вече-ром 17 апреля в North Highlands (California) произошла жестокая дра-ка, в результате которой погиб русский юноша. Инцидент произошёл в районе улиц Galbrath Drive и McDermott Drive. Свиделем происшествия стал Derrick Simpson, ко-

Правительство Фран-ции планирует временно приостановить участие в Шенгенском соглашении. Решение связано с резким ростом наплыва беженцев из Ливии и Туниса.

В администрации Ни-коля Саркози сочли, что в своем нынешнем виде со-глашение об отмене гра-

С 2013 года в школах Калифорнии дети начнут на уроках обществоведе-ния изучать историю го-мосексуализма, сообщает «Вести.Ru».

Сенат штата принял документ, по которому нововведение будет в обя-зательном порядке для всех учащихся в новом учебном году. Местные власти считают, что дети должны идти в ногу со

Землетрясение маг-нитудой 3,8 произошло в понедельник на севере Калифорнии. Сведений о разрушениях не по-ступало, сообщили в по-

Силы Муаммара Кад-дафи пок и н у т г ор од Мисурату, в котором в течение дву х месяцев не прекращаются бое-вые столкновения между пра вительственными войсками и повстанцами. Об этом сообщает Agence France-Presse со ссылкой

Более полутора тысяч армян Калвер-Сити (Ка-лифорния) собрались у здания кинокомпании Sony Picture на демон-страцию протеста против президента США Барака Обамы, который не вы-полнил своего обещания и не признал Геноцид армян в Османской империи. Участники демонстра-ции стояли с плакатами «Обама, сдержи свое обе-щание».

Известный музыкант, лидер группы System of A Down и защитник прав че-ловека Серж Танкян при-звал собравшихся стать перед воротами студии, скандируя предвыбор-ное обещание Обамы в 2008 году «Как президент США, я признаю Геноцид армян». Митингующие скандировали эти слова в течение 15 минут.

Серж Танкян побла-

Студенты ведущих ву-зов России и США приня-ли в воскресенье участие в подготовке к летнему сезону национального парка штата Калифорния, в котором расположе-на крепость Форт-Росс - уникальный памятник русскому участию в осво-ении Америки. Уборку территории парка ор-ганизовали совместно общественный благотво-рительный фонд «Ренова Форт-Росс», учрежденный в 2010 году, и Российско-Американский студенче-ский форум, который сво-ей главной целью ставит улучшение двусторонних отношений между двумя странами посредством взаимодействия студен-тов.

В фонде «Ренова Форт-

Актер и режиссер Ми-хаил Козаков скончался после продолжительной болезни. Козакову было 76 лет.

Козаков, у которого был диагностирован рак легких, на ходился на лечении в израильской клинике неподалеку от Тель-Авива. В последние недели в СМИ появилась информация, что актера перевели в хоспис.

Пр е зи д е н т Ро с с и и Дмитрий Медведев и премьер Владимир Пу-тин выразили глубокие соболезнования родным и близким Козакова.

Михаил Козаков ро-

Убит русский юноша

Франция задумалась об отмене Шенгена из-за беженцев

В калифорнийских школах дети изучат историю

гомосексуализма

Землетрясение магнитудой 3,8 произошло близ

Силиконовой долины в США

Войска Каддафи покинут Мисурату из-за

бомбардировок коалиции

Армяне Калифорнии провели акцию по признанию

Геноцида армян

Форт-Росс готовится к новому сезону

Умер Михаил Козаков

торый заметил юношу у своего дома и позвонил 911. «Парень шёл споты-каясь к моему дому, и из его горла шёл поток кро-ви. Он упал на машину, залив капот своей кро-вью. Возле него останови-лась какая-то женщина, которая пыталась оказать ему первую помощь, но уже было поздно».

Погибшему было 18 лет. Американский юно-ша, с которым он дрался, был доставлен в бессо-знательном состоянии в отделение скорой по-мощи.

ниц в Европе Францию не устраивает, поскольку внешние границы стран-членов Шенгена остаются уязвимыми для потока нелегальных мигрантов. В связи с этим правитель-ство намеревается выйти из соглашения до тех пор, пока эта проблема не бу-дет решена.

временем. Изучение обще-ствоведения будет невоз-можным, если не знать историю нетрадиционных отношений.

Помимо этого, в шко-лах запретят любые мате-риалы, которые содержат неодобрение гомосексуа-лизма. Теперь, чтобы закон вступил в силу, его должны одобрить члены ассам-блеи штата Калифорнии и губернатор. Если новый закон утвердят, то история гомосексуализма добавит-ся к школьной программе по социальным наукам, где уже изучают историю борьбы за права женщин, афроамериканцев и ин-дейцев.

лиции городка Пасифика, расположенного к югу от Сан-Франциско.

По данным Геологиче-ской службы США, очаг толчков залегал на глу-бине 13,6 км, эпицентр находился в 3,2 км от Пасифики. Город рас-положен на побережье Тихого океана, чуть выше знаменитой Кремниевой долины в США.

на заместителя министра иностранных дел Ливии Халеда Каима. По его сло-вам, правительственным войскам дана инструк-ция покинуть город и предоставить местным племенам уговорить мя-тежников сдаться.

Если переговоры не достигнут цели, воевать с повстанцами также при-дется местным племенам. Когда именно начнется вывод войск, не сообща-ется.

Как отмечает агент-ство Reuters, решение о

годарил собравшихся и сказал, что митинг явля-ется акцией протеста не только против того, что администрация Обамы не сдержала обещание признать Геноцид армян, но и против всех невы-полненных обещаний.

По словам регионально-го директора Армянского Национального Комитета Америки Западного ре-гиона ANCA-WR Эндрю Кзирияна, Комитет на-правил письмо прези-денту Обаме с просьбой возложить венок к Памят-нику армянским мучени-кам в Монтебелло в ходе визита в Лос-Анджелес. «Если Барак Обама хо-чет избираться на второй срок, то армянская общи-на и активисты, высту-пающие против геноцида, ждут, чтобы он сказал «Геноцид армян» в посла-нии 24 апреля. Приехав в Калифорнию, которая стала домом для почти миллиона потомков гено-цида, президент должен посетить Памятник му-ченикам в Монтебелло», - подчеркнул Кзириян, пишет Asbarez.

Росс» надеются, что уси-лия молодых «рук и умов» России и США «послужат призывом к восстанов-лению старой дружбы между народами дву х стран». В мероприятии приняли участие более 60 учащихся Станфорд-ского университета США, Московского государ-ственного университета им. М.В. Ломоносова, Мо-сковского государствен-ного института между-народных отношений МИД РФ, национального исследовательского уни-верситета «Высшая школа экономики», Академии народного хозяйства, а также вузов Санкт- Пе-тербурга, Екатеринбурга, Владивостока, Астраха-ни. Разделившись на три группы, студенты больше трех часов занимались уборкой территории, на которой расположена крепость. Учащимся ву-зов также рассказали об истории русского поселе-ния на западном побере-жье Америки.

дился 14 октября 1934 г о д а в Л е н и н г р а д е . Окончил школу-студию МХАТ, после чего начал заниматься кинематогра-фом. Актерскую карьеру Козаков начал в 1956 году, снявшись в картине Михаила Ромма «Убий-ство на улице Данте». Впоследствии он играл роли в таких известных лентах, как «Девять дней одного года», «Выстрел», «Че л о в е к- а м ф и б и я », «Здравствуйте, я ваша тетя» и других.

В дальнейшем Коза-ков у влекся режиссу-рой. Среди его режис-серских работ картины «Покровские ворота», «Безымянная звезда», «Визит дамы». Козаков та к же работа л в теа-трах, а в 1996 году создал собственный - «Русская а нт реприза Ми ха и ла Козакова».

выводе правительствен-ных войск из Мисураты связано с авиаударами, которые по позициям сил Каддафи наносят самолеты НАТО. Из-за бомбардировок армия не может добиться победы

над повстанцами. Также, по информации Reuters, режим Каддафи начал вооружать представи-телей местных племен и тренировать их для будущих столкновений с повстанцами.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 3

Page 4: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Отсканируйте этот QR штрих-код камерой мо-бильного телефона и под-пишитесь на электронную версию газеты «Диаспо-ра».

QR-код - матричный код (двухмерный штрихкод). Основное достоинство QR-кода - это легкое распознава-

ние его фотокамерой мобильного телефона, что дает возможность использования в торговле, производстве, логистике. В Японии подобные коды наносятся прак-тически на все товары, продающиеся в магазинах, их размещают в рекламных буклетах и справочниках.

Подписной бланк и чек выписывайте на “AFISHA” и посылайте по адресу:

P.O.Box 418418Sacramento, CA 95841-8418

с пометкой “Diaspora”Подписку можно оформить с начала любого месяца.

Сделайте подарок своим близким, живущим в других штатах:

подпишите их на нашу газету!

ПРОШУ ВыСылАть ГАЗетУ “ДиАСПОРА” нА МОй АДРеС

Имя ..................................................... Фамилия.............................................Адрес ...................................................

...................................................................

.................................................................

Стоимость на 12 мес. (24 выпуска) $40.00

Стоимость на 6 мес. (12 выпусков) $25.00

Газета “Диаспора” подготовлена к печати издательским домом “АФИША”

Редакция газеты не оплачивает, не рецензирует и не возвращает незатребованные ею рукописи, статьи, письма, фотографии и рисунки, а также оставляет за собой право редактировать и сокращать публикуемые материалы. Пере-печатка авторских материалов допускается только с раз-решения редакции.

Мнение редакции не всегда совпадает с точкой зрения авторов публикуемых материалов. Редакция за содержание рекламных объявлений ответственности не несет. Письма, статьи, рассказы, корреспонденции, проповеди, стихи, а также отзывы, вопросы и пожелания присылайте на адрес редакции по почте или e-mail.

4555 Auburn Blvd., Suite F, Sacramento, CA 95841Тел. (916) 487-9701 Факс (916) 487-9700e-mail: [email protected] 1550-2708Присылайте свои материалы, набранными на

компьютере. Не забудьте указать обратный адрес и номер телефона.

DIASPORA

All rights reserved

“Afisha” 2011c

Редакция газеты “Диаспора”Издатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Давид ПономарьРедактор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Юрий Коротков

Отделы:Международный . . . . . . . . . . . Геннадий СитницкийЭкономический . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Эдвард ГолодПублицистики . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виолетта ТаскарСоциальный . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЛаврушенкоОбразования . . . . . . . . . . . . . . . . . . Людмила МистюкВоенно-исторический . . . . . . . . . . . Аркадий ТаскарМедицинский . . . . . . . . . . . . . . . . Аркадий ШтурманПоэзии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЗадорожнаяДосуга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Владимир ГладниковКорреспонденции . . . . . . . . . . . . . Наталья Авилова

Производственно-технический отдел:Верстка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Роман КлимовКомпьютерная графика . . . . . . . . . . . . Илья КорякаЭлектронная версия . . . . . . . . . . . . . . . .Олег АвиловРаспространение . . . . . . . . . . . . Андрей Пономарь

13 летГазете

Американский дневник

лоскутные одеяла

Американские христиане готовы переселиться в израиль

Уникальные лоскутные одеяла на выставке в Аубурне

Барух Авраамович

«До чего же измельчала газета: о такой пустяковой теме пишет!» - быть может, проворчит недо-вольный читатель. Но, смею вас заверить, тема далеко не мелкая, если копнуть вглубь веков. Этот вид ремесла пришёл в Америку вместе с первыми переселенцами ещё в семнадцатом веке. Шить одеяла из лоскутков приходилось из-за правительственного запрета продажи индийских и китайских тканей в 1712 году. Правительство хотело укрепить отечественную мануфактуру (вот вам и политика). Но людям нравился импортный ситец, который теперь попадал контрабандным путём (вот вам и детектив), значит, цена его резко выросла, обрезки тканей уже не вы-брасывали (вот вам и экономика), а тщательно собирали для дальней-шего использования. Так возник новый вид лоскутного шитья, или квилтинг. Появились мастерицы, которые создавали не просто стёга-ные одеяла, но целые картины. Их названия отражали повседневную жизнь («Зуб пилы», «Корзинка для штопки»), иногда местность, где были созданы («Звезда Огайо и Техаса») или истории из Библии («Лестница Якоба»).

Появились традиции, о которых было известно в каждой американ-ской семье. Например, к свадьбе каждая девушка готовила себе приданое из 12 одеял-квилтов, а тринадцатое ей дарили подруж-ки, и сшито оно было из обрезков одежды невесты. Парень, уходя на заработки, брал с собой одеяло, за-ботливо сшитое матерью, которое согревало его в чужих краях. Когда же он собирался жениться, он по-лучал «Квилт свободы», которое символизировало, что его хозяин – человек самостоятельный, не зависящий от матери и сестёр. По различным важным поводам род-ственники и соседи шили «Квилт дружбы», причём, собирались с утра, договаривались о создании

Поселятся ли американские христиане в Самарии? Около 1000 человек подписали документ с прошением переселиться в Из-раиль и поселиться в Самарии. Члены группы согласны служить в армии обороны Израиля и создать общины, основанные по принципу кибуц.

Представитель христианской группы Барух Авраамович из США, который является руководителем русского христианского Радио 7 в Портленде, передал документ с подписями члену израильского Кнессета Лие Шемтов (Lia Shemtov), с которой он встретился на про-шлой неделе, сообщает MirVam.org со ссылкой на израильское из-

блоков узоров, соревновались, кто сошьёт быстрее или сложнее свою часть. Стёгальщицы обычно зимой набирали верхнюю узорную часть, каждая в своём доме. Весной же собирались вместе, вечером к ним присоединялись мужчины, обме-нивались новостями, ужинали. Телевизоров же не было, красота!

В 70-е годы двадцатого века в США интерес к лоскутным стё-ганым одеялам возродился. Ста-ли популярными квилт–клубы, появились новые стили и приёмы. Особенно в 1976 году, на 200-ле-тие Америки, американцы вдруг увидели, что именно квилты наи-более полно передают историю страны, ведь на них изображались события тех лет. Теперь эти одеяла перестали просто быть предметами домашнего обихода, а стали про-изведениями искусства, в которых проявляется мастерство и чувство стиля автора. Как любому автор-скому произведению, им дают, кроме названия, ещё и имя.

Вот на такую выставку я и по-пала. Она состоялась 9 апреля в небольшом городке Аубурн, в котором проживает менее 12000 жителей. Выставка расположилась в нескольких зданиях. В одном

дание ynet.Барух Авраамович выразил на-

дежду, что Лия Шемтов сможет добиться поддержки инициативы со стороны израильского прави-тельства. Последняя в свою оче-редь пообещала, что сделает всё возможное для оказания помощи в продвижении инициативы.

Как ни странно, подобное риско-ванное предприятие поддержало около 70 различных церквей в Америке, которые ещё в прошлом году убеждали всех бойкотировать Баруха Авраамовича и его наме-рение о переселении в Израиль. Благодаря СМИ и особенно Радио 7, которое начало свою работу в августе 2010 года в Портленде и основателем которого является Барух Авраамович, к подобной инициативе присоединилось не-мало желающих.

Группа христиан намерена ку-пить землю в Самарии. По словам Баруха Авраамовича, только в штате Миссури около 400 человек придерживаются соблюдения ша-бата (субботы).

«Они организовали коллектив-ную жизнь по принципу кибуца в штате Миссури и вполне могут

из них - собственно выставка из более 300 одеял, в другом здании - распродажа всего необходимого и показ, как же их делать. В следую-щем здании собирались дети и с видимым удовольствием обучались старому и новому искусству созда-ния стёганых одеял. Естественно, мне очень понравилось. Понра-вились авторские неповторимые работы, понравилось трепетное заботливое отношение к посети-телям, понравилось оформление залов, обилие света, приветливый персонал, удобство фотографи-рования, разыгрываемые призы и даже ёлочка, украшенная нитками и швейными принадлежностями. Это называется продуманные детали, которые создают общий настрой. Прекрасный пример, как надо продумывать все мелочи на подобного рода мероприятиях (может, на славянской ярмарке).

Меня многие спрашивают, как же я узнаю обо всех интересных событиях. Я отвечаю, слушайте «Новое русское радио» и сообще-ния Галины Бондарь, она всегда рассказывает о предстоящих собы-тиях. И будьте легки на подъём!

Татьяна Лаврушенко

создать нечто подобное в Самарии или другой части Израиля, если они любят Израиль», - заметил Барух.

Член Кнессета Лия Шметов вы-разила свою поддержку по той при-чине, что «приезд в Израиль сотен образованных и авторитетных лю-дей поможет в развитии Самарии и её укреплении как неотьемлемой части Израильского государства. Мы имеем дело с людьми, которые хотят подвергнуться ортодоксаль-ному преобразованию, вносить свой вклад в экономику и даже служить в Армии обороны Из-раиля».

Официальные власти Самарии подтвердили, что к ним обраща-лись с подобным вопросом, однако подчеркнули, что согласно Закону о возвращении, только евреи могут переехать в Израиль и получить гражданство.

«Если семьи из этой группы переедут в Израиль в соответствии с Законом возвращения, то мы, конечно, с радостью примем их в Самарию», - заявил официальный представитель регионального со-вета Самарии.

mirvam.org

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97004

Page 5: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

отказывалось рассекре-тить рецепт.

Опубликованные ре-цепты стали старейшими документами, с которых ЦРУ сняло гриф «секрет-но». Один из записанных в 1917–1918 гг. рецептов предполагал, что необ-ходимое для создания исчезающих чернил со-четание нитрата соды и растворенного в воде крахмала можно втайне пронести к месту написа-ния послания в носовом платке или накрахмален-ном воротнике.

news.yandex.ru

Как рассказал сотрудник администрации детского сада, оружие оказалось заряженным, и когда пи-столет упал на пол, прои-зошел выстрел. В резуль-тате ранение получил и сам ребенок, принесший пистолет, а также другой шестилетний мальчик и пятилетняя девочка.

news.yandex.ru

Юное дарование

Как живет школа?

Марина Линч и Мейган Рао после концерта

новости америки

О ком же я хочу написать боль-ше - о юной певице Мейган Рао с её незабываемым голосом или же о её вокальном педагоге Марине Линч? Думаю, это обоюдная удача. Очень повезло индийской девочке, в 10-летнем возрасте начавшей учиться петь под мудрым руко-водством умелого учителя и к пят-надцати годам превратившейся во вполне профессиональную певицу с прекрасной вокальной школой, сложным репертуаром. Уже в 2010 году четырнадцатилетняя Мей-ган вошла в почётную двадцатку сильнейших классических голосов Америки. В этом году она победила в общенациональном конкурсе ас-социации преподавателей вокала, который проходил в Сан-Хосе и, как победитель, пела семь слож-ных классических арий в Карнеги Холле 23 января.

Лишь месяц назад Мейган вновь заняла первое место в между-народном вокальном конкурсе музыкального издательства. Здесь ей предложили почётную, но очень дорогостоящую возможность лет-ней стажировки в Вашингтонской опере. 15 апреля её чудесный голос покорил сердца слушателей не-большого переполненного зала в Sierra College, что в г. Роклин. Не-вероятно повезло и Марине Линч, сумевшей разглядеть талант в ху-деньком ребёнке, взрастить и вы-пестовать этот талант, дать ей все знания, необходимые для станов-ления певицы, всё, что знала сама, и плюс кусочек своего сердца.

Повезло и слушателям, ибо с та-лантом такого масштаба сталкива-ешься не каждый день. Мейган Рао спела 12 арий и песен классическо-го репертуара для сопрано самых различных композиторов: Моцарт, Беллини, Пуччини, Верди, Рахма-нинов, Римский-Корсаков, Григ и другие. Она отлично исполняла произведения на итальянском, английском и даже русском языке. Её сильный, гибкий, красивого тембра голос, передающий тончай-

Славянский комитет по образо-ванию при поддержке Славянского общественного центра провёл два форума по предотвращению упо-требления наркотиков и алкоголя несовершеннолетними. К участию в этих форумах были привлечены различные государственные и общественные организации, ко-торые поделились очень важной информацией с русскоговорящими родителями.

Также Вашингтонский школь-ный округ пригласил нас поуча-ствовать и высказать своё мнение в выборе учебных пособий по половому воспитанию и предот-вращению заболеваний, передаю-щихся половым путём. С декабря по апрель прошло четыре встречи, на которых просматривались учебные

шие нюансы и оттенки, заполнял зал легко и свободно. Просто не верилось, что это воздушное, гра-циозное создание может переда-вать столь сильные эмоции. Шквал аплодисментов после каждого номера – тому свидетель.

Вместе с ней в концерте уча-ствовали отличный тенор Хавьер Мурилье, исполнивший популяр-ные арии Неморино, Каварадосси, Герцога и вполне заслуженно по-лучивший бурные аплодисмен-ты. Понравился также бас Бен Харуэлл, мастерски спевший не-сколько характерных арий. Непод-ражаемый блистательный пианист и ведущий Майкл Фурной активно поддерживал солистов не только аккомпанементом, но и добрыми юмористическими репликами.

Серьёзной и сосредоточенной была лишь их наставник Марина Линч. Конечно, она волновалась, может, больше, чем каждый из выступавших. Что ж, это удел Педагога: слушать, всё замечать, но виду не подавать, а говорить только во время «разбора полё-тов». Когда отшумели финальные аплодисменты и солисты, как здесь водится, пошли «в народ», мне уда-

фильмы, разбирались и обсужда-лись различные пособия для детей с 4-го по 8-й классы. В дискуссиях принимали участие директора школ, учителя по естествознанию, представители родительских ко-митетов. Руководство школьного округа выразило особую благо-дарность нашим родителям за их активное участие.

Сегодня мы не можем закрывать глаза на то, что происходит в нашей славянской общине: алкоголизм, наркомания, проституция... Поэто-му славянский комитет продол-жит привлекать родителей к этим насущным темам и в будущем. Хочется призвать всех родителей бодрствовать и обратить своё осо-бое внимание на своих детей и на их окружение: родственников, друзей, лидеров и т.д.

Наш комитет занимается не только образованием родителей и построением доверительных отношений со школьным окру-гом в West Sacramento, но также и поддержкой нашей одарённой молодёжи. В феврале был проведён семинар «Финансы для колледжа» для тех, кто хотел бы получить высшее образование. Очень важно для нашей общины, что мы имеем значительное количество юношей и девушек, уже получивших высшее

лось расспросить на ходу Марину Линч.

- Марина, расскажите об этом чуде, пожалуйста.

- У меня много хороших сту-дентов, но Мейган, конечно, ис-ключение из правил. Мало иметь хорошие вокальные данные, здесь петь любят многие и поют непло-хо. Мейган меня поразила своей целеустремлённостью и работо-способностью. Она регулярно занималась все эти годы, всегда выучивала напамять все вокаль-ные партии и слова, в основном на итальянском языке. Мейган в свои пятнадцать лет очень любит классическую оперную музыку. Её родители и сестра поддерживают и вдохновляют девушку. Она уже принимала участие в наших поста-новках. Мейган завоевала первое место на первом туре в г. Стоктоне в конкурсе классических певцов Северной Калифорнии, а в конце мая мы поедем в Лос-Анджелес, чтобы участвовать в финале этого конкурса.

- Я искренне желаю победы для Мейган, а значит, и для вас, Марина!

Татьяна Лаврушенко

образование и имеющих квалифи-цированную работу. Мы видим в этом благословение Божие и яв-ственный ответ на наши всеобщие молитвы.

На протяжении многих лет сла-вянский комитет благодаря под-держке русской баптистcкой церкви в Брайте, славянской баптистcкой церкви в Вест Сакраменто, миссии «Слово к России» и некоторых част-ных лиц, поощрял лучших учени-ков одновременными денежными степендиями. В прошлом учебном году за отличную учебу мы смогли выдать семь стипендий по 500 дол-ларов и три стипендии по 200 долла-ров. С Божьей помощью и с вашим участием мы бы желали, чтобы эта традиция получила продолжение и в этом году. Чеки, пожалуйста, выписывайте на миссию Word to Russia с пометкой Scholarship и вы-сылайте по адресу:

Word to RussiaPO Box 1521West Sacramento, CA 95691От имени учеников и их роди-

телей мы благодарим вас за содей-ствие в этом благородном деле.

По вопросам образования може-те звонить по телефону:

(916) 375-7800 #2089.

Алла Веретельникова

Г а р о л ь д Кэмпинг, проповедник из Калифорнии, считает, что конец света настанет 21 мая 2011 года. По его словам, именно в этот день произойдет второе пришествие Христа, пи-шет The Independent.

Согласно прогнозам Кэмпинга, конец света произойдет около 18.00, причем 2% населения Земли немедленно возне-сутся в небеса, а осталь-ные будут направлены прямиком в ад.

Каждый день 89-лет-ний Кэмпинг, бывший гражданский инженер, обращается к своим по-следователям с помощью Family Radio Network — религиозной радиове-щательной организации, которая финансируется с помощью благотво-рительных пожертво-ваний слушателей. Их щедрость та к велика (активы составляют 120 млн долларов), что сеть ныне владеет 66 ради-останциями только в США. Свыше 2 тысяч рекламных плакатов по всей территории США украшены его слоганами,

Ц РУ ра с с ек р е т и ло шесть конфиденциаль-ных документов, под-готовленных западными военными разведчиками на закате Первой миро-вой войны. Речь идет о материалах 1917 и 1918 годов, которые, как зая-вили в разведведомстве, хранятся в Националь-ном архиве США и счита-ются единственными из оставшихся засекречен-ных документов времен Первой мировой войны.

Как сообщает Agence France-Presse, в ведомстве сняли гриф «секретно» с нескольких документов Первой мировой войны. По всей видимости, от-мечает агентство, инфор-мация о невидимых чер-нилах была столь важна, что почти сто лет ЦРУ

Очередной случай ис-пользования огнестрель-ного оружия, который шокировал обществен-ность, произошел в горо-де Хьюстон в штате Техас. Шестилетний мальчик, имя которого не раз-глашается, умудрился принести в подготови-тельный класс начальной школы «Бетси Росс Эле-ментари» малокалибер-ный пистолет.

Шестилетний ребе-нок устроил стрельбу в здании детского сада. В результате происше-ствия пострадали трое воспитанников, вклю-чая самого стрелявшего.

Опять конец света?

ЦРУ опубликовало рецепт невидимых чернил

Юный американец принес в школу заряженный пистолет

среди которых: «Труби тревогу, предупреждай людей!»

Кэмпинг, который де-лает программы на 48 языках, может похва-статься последователями по всему миру. Радио-станции у него есть и в ЮАР, и в России, и в Турции. Он утверждает, что за 70 лет изучения Библии он разработал систем у, котора я ис-пользует математику для интерпретации зашиф-рованных в ней пред-сказаний. По его словам, конец света будет 21 мая, потому что это будет 722500 дней с 1 апреля 33 года н.э., когда, как он полагает, был распят Христос. Цифра 722500 важна, так как достига-ется путем двукратного умножения трех священ-ных чисел (5,10 и 17) друг на друга.

x-files.org.ua

Алла Веретельникова

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 5

Page 6: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

американский дневник

Музыка в помощь

В прошлую субботу, 16 апреля, в Сакраменто, произошло важ-ное событие. В русской баптист-ской церкви в Брайте состоялся концерт. И не просто концерт, а благотворительный концерт, организованный в поддержку пострадавших от землетрясения в Японии. Единение с прекрасной классической музыкой и желание помочь нуждающимся двигало всеми, кто был на этом концерте.

Муцуко Дохи, пианистка, полу-чившая степень доктора музыки в консерватории Санкт-Петербурга, Леон Игудeсман, выпускник Пе-тербургской консерватории, лау-реат Всероссийского конкурса скрипачей - первая скрипка Сан-

Франциского оперного театра, и Майкл Грэм, виолончелист, вы-пускник Йельского университета, лауреат гранта Национального фонда искусств, приехали из Сан-Франциско, чтобы участвовать в этой благотворительной акции, исполнив прекрасные произведе-ния классической музыки.

Широко известный в Сакра-менто хор «Кредо» порадовал слушателей великолепным испол-нением песнопений известнейших произведений великих компо-зиторов. Божественная музыка звучала в этот вечер в церкви в Вест Сакраменто.

На ш корреспондент Роман Климов задал несколько вопросов организатору этого концерта Яне Санакиной, издателю журнала «Горожанка»:

- Почему концерт проходил в церкви?

- В Сакраменто я уже живу два года. Нельзя сказать, что я человек новый. Этот город мне очень дорог, так же как и его

жители. Подобные мероприятия, то есть благотворительные кон-церты, я никогда не проводила, и, естественно, это было не про-сто. Обратившись к известной в городе пианистке Татьяне Скотт с вопросом о помещении для та-кого концерта, я узнала о русской баптистской церкви в Брайте. Таня охотно рассказала мне о больших технических возможно-стях этой церкви, но вопрос о том, согласится ли руководство церкви участвовать в этом проекте, был открытым.

Но я была уверена, что все будет хорошо, ибо мне казалось, что проведение мероприятия такого масштаба именно в церкви - это

то, что должно было помочь нам быть сильнее, помочь нам стать ближе к Богу.

- Вы волновались перед встре-чей с руководством церкви?

- Да, конечно. Я допускала воз-можность отказа в проведении концерта в помещении церкви, но старший пастор Павел Михайло-вич Хакимов и все руководители русской баптистской церкви ве-ликодушно отнеслись к моему предложению, разделив с нами все организационные хлопоты. В та-ких случаях мы не должны думать о наших религиозных различиях, мы просто должны быть вместе. Тогда у нас все получится и Бог нам поможет. Бог призывает нас не быть безразличными.

- Вы довольны результатами благотворительной акции?

- Да, конечно. И главный резуль-тат - люди завороженно слушали классическую музыку. Я была ве-дущей и видела со сцены глаза слу-шателей. Музыканты изначально отклонились от программы, и я

даже немного заволновалась, но великолепная музыка и безупреч-ное исполнение свели на нет мое беспокойство. Чарующая музыка захватывалa дыхание.

В начале концерта Павел Хаки-мов поприветствовал пришедших на концерт гостей, а потом пригла-сил почтить минутой молчания погибших и пострадавших во время землетрясения и цунами. 3атем прозвучала молитва. Это было очень торжественно.

Вед у щие нача ли концерт с рассказа о Японии и показа ве-ликолепного слайд-шоу, которое любезно нам подарил Олег Ави-лов, телережиссер и оператор из компании «Афиша».

После слайд-шоу мы окуну-лись в мир прекрасной музыки Аренского, Монти, Брамса, Мен-дельсона, Джинастера, Архангель-ского, Верди, Фостера, Пьяцолла, Рахманинова и Игудесмана. Это было чудесно!

Xор «Кредо» давал возмож-ность отдохнуть уставшим му-зыкантам, и тот, кто впервые услышал этот хор, был очарован сильными, красивыми голосами и великолепным исполнением, за что отдельное спасибо Николаю Неверову, дирижеру и руководи-телю хора «Кредо».

- Яна, три ведущих на сцене - не много ли?

- Татьяна Березкина, вторая ведущая, была мне сильной под-держкой, особенно когда возни-кали какие-либо непредвиденные обстоятельства. А мой партнер в бизнесе Ирина Новик перево-дила с русского на английский, чтобы языковой барьер в этот вечер не мешал людям понимать друг друга. Ведь в зале были не только русскоязычные зрители. Были и американцы, и японцы... Пастор японской церкви Motoe Yamada выразила свою благодар-ность за этот благотворительный концерт, за моральную поддержку и помощь ее землякам. Ей тоже требовался переводчик.

- Спасибо за ваш труд и реа-лизацию такого проекта в нашем городе.

- Я бы не хотела, чтобы это “спа-сибо” предназначалось лично мне или «Горожанке». Кроме идеи и организационной работы, в кото-рой мне очень помогла секретарь церкви Татьяна Кондрашева, в благотворительной акции были задействованы многие люди, ко-торые очень бережно и трепетно отнеслись к этой идее. Это Миха-ил Локтев, Давид Пономарь (ком-пания «Афиша»), Сергей и Петр Москалюк (типография Brothers Printing), Жанна Сундеева (газета «Кстати») и все прихожане и со-трудники церкви. Я ни разу ни от кого не услышала отказa в помощи и испытала чувство огромного удовлетворения и гордости, когда в конце вечера мы объявили, что сумма пожертвований составила $10.000.

- У вас будут еще два концерта в Бэй Эрии и Сан-Франциско. А что потом?

- После двух следующих кон-цертов, которые состоятся 22 и 24 апреля, мы с Ириной Новик пое-дем в японское посольство, чтобы передать деньги. И я обязательно напишу об этом в следующем но-мере газеты «Диаспора».

Від імені усіх праців-ників Генерального кон-сульства України у Сан-Фра нциско прийміть найщиріші вітання з на-годи величного христи-янського свята - Воскре-сіння Христового.

У житті мільйонів лю-дей усього світу Велик-день - свято особливо шановане та радісне. Й не тільки тому, що при-ходить воно з утверджен-ням справжньої, квітучої та теплої весни, але й тому, що є символом пе-ремоги життя над смер-тю, добра над злом.

Сердечно вітаючи Вас, шановні українці, з Вели-

Ад імя амбасады Бела-русі ў Злучаных Штатах Амерыкі шчыра віншую вас са светлым святам Вялікадня.

Гэтымі веснавымі дня-мі вялікую ўрачыстасць Уваскрэсення Хрыстова адзначаюць усе хрысціяне света. Духоўнае яднан-не напауняе гэтае свята асаблівым сэнсам, све-там і прыгажосцю, збі-рае людзей разам вакол ідэалау міласэрднасці і ўседаравальнай любові.

Н я х а й вя л і код ны я

Дорогие соотечествен-ники! От имени прави-тельства России сердеч-но поздравляю читате-лей газеты «Диаспора», православных христиан, всех соотечественников с великим праздником Светлого Христова Вос-кресения!

От всей души желаю

кодніми святами, щиро зичимо щастя кожній родині, міцного здоров'я, добробуту, творчої на-снаги в усіх гарних по-чинаннях в ім’я розквіту нашої Батьківщини – су-веренної України!

Нехай Боже благосло-вення буде запорукою миру на нашій землі, духовного відродження нашої держави, здійснен-ня найзаповітніших спо-дівань!

Христос Воскрес!

Сергій Альошин, Генеральний консул

України в Сан-Франциско

дні прынясуць у вашыя дамы цяпло і спакой, д а па мог у ц ь у зн я ц ца над мітуснёй і дробнымі разладамі, падораць ра-дасць сустрэч з роднымі і сябрамі, а вашыя сэрцы напоўняцца верай і над-зеяй. Жадаю вам здароўя, поспехаў і здзяйснення жаданняў.

Алег Краўчанка, часовы павераны ў

справах Беларусі ў Злучаных Штатах

Амерыкі

вам помощи Божией во всех добрых делах и на-чинаниях, пасхальной радости и крепкого здо-ровья!

Владимир Винокуров, Генеральный консул

Российской Федерации в Сан-Франциско

от Украины

от Белоруссии

от России

Поздравления с праздником Пасхи

Пианистка Муцуко Дохи и скрипач Леон Игудeсман

Виолончелист Майкл Грэм

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97006

Page 7: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Worldwide Signature, Inc

Broker License #: 01402669

Покупка/Продажа НедвижимостиИнвестирование в НедвижимостьShort Sale ProcessShort Payoff Negotiations

888.264.5006

БРОКЕР / РИЭЛТОР Kobi Grant888 264-5006 х 6З | 916 595-5624

МЕНЕДЖЕР ОФИСА Lana Grant888 264-5006 x 62 | 916 595-5625

БЕСПЛАТНЫЙ ПОИСК ДОМОВ, MLSБЕСПЛАТНЫЕ РЕСУРСЫ НЕДВИЖИМОСТИ, REAL ESTATE ФОРМЫ

ОГРОМНОЕ КОЛИЧЕСТВО ПОЛЕЗНОЙ ИНФОРМАЦИИ И ВСЁ БЕСПЛАТНОНАШИ РЕЗУЛЬТАТЫ ПО SHORT SALES И ЭТО ВСЁ БЕСПЛАТНО

HA WWW.DAYMNEDOM.COM

Недвижимость и Финансы

Бесплатные Консультации по Loan Modification

ВАШЕ Д

ОВЕРИЕ НАМ

ЭТО НАШ

А ГОРДОСТЬ

ПОСЕТИТЕ НАС НА WWW.DAYMNEDOM.COM

До сегодняшнего дня ни одного отказа

Пришла весна или пришло время просыпаться от спячки?

P.S. Читайте наши статьи, и вы будете в курсе всех собы-тий. Если вы не успели прочесть эти стати, то всегда можете взять предыдущие выпуски газеты «Диаспора» и найти там наши материалы. Если вам нужна более подробная инфор-мация, набирайте наши телефоны. Также хотим напомнить, что мы на рынке уже более 16 лет, имеем большой опыт в недвижимости и финансах. Мы специализируемся в таких областях как покупка, продажа, Short Sales, Deed in Lieu of Foreclosure, Negotiations, консультации по Modifications, переговоры с кредиторами, а также любые виды финанси-рования. Наша репутация и наши клиенты говорят за нас. Наши телефоны остаются прежними: (916) 595-5624 - Коби Грант и (916) 595-5625 – Светлана Грант.

Всего один звонок, и вы решите многие вопросы, которые вам не давали покоя.

Дискламация: Вся предоставленная информация не гарантируется и мо-

жет быть основана на информации, собранной из различных источников, которые могут или не могут считаться надежными на момент написания данной статьи и может поменяться на день выпуска газеты. Продавцам по Short Sale программе и заёмщикам в процессе модифицирования займа рекомен-дуется получить юридические консультации по вопросу о целесообразности и условиях любой Short Sale купли-продажи или модифицирования займа с кредитором(и) и получить профессиональные налоговые советы относительно налого-вых последствий продажи по Short Sale. Лицензия брокера #01843743.

Добрый день, уважае-мые читатели! Как уже вошло в нашу традицию, мы хотим вас ознакомить с новостями с рынка не-движимости за последние две недели.

С наступлением вес-ны на рынке недвижи-мости США наметилось небольшое оживление. В марте продажи жилья на вторичном рынке США выросли на 3,7% по срав-нению с февралем.

Тем не менее, число реальных сделок на 6,3% отстает от показателей марта 2010 года. Ведущий экономист Национальной ассоциации риэлторов Лоуренс Юн ожидает, что в связи с ростом уровня занятости населения и до-ступностью американско-го жилья число продаж продолжит увеличивать-ся, хотя о восстановле-нии рынка говорить пока не приходится. Также, по словам специалиста, многих потенциальных покупателей сдерживают сложности с получением ипотечных кредитов.

В марте 2011 года 33% домов и квартир приоб-рели покупатели первого жилья, что на 11% меньше показателей 2010 года. А доля сделок, прошедших без привлечения кредит-ных ресурсов, выросла до рекордных 35%, в то время как в марте 2010 года такие продажи со-ставляли 27%. Средняя стоимость дома в США за год снизилась на 5,9% и в марте составила $159,6 тыс.

Дома, изъятые за дол-ги, обычно продаются со скидкой в 20%, причем их доля составляет около 40% всего вторичного рынка недвижимости.

В феврале объемы про-даж на рынке готовых домов и квартир в стране снизились на 9,6% от-носительно января. По данным Национальной ассоциации риэлторов, февральский спад в про-

центном отношении стал крупнейшим с июля 2010 года. До февраля объемы продаж непрерывно рос-ли в течение трех меся-цев, передает агентство Bloomberg.

По сравнению с фев-ралем прошлого года па-дение объемов продаж составило 2,8%. Средняя цена объекта на вторич-ном рынке в годовом ис-числении «просела» на 5,2%, до $156 100. Это самый низкий показатель с апреля 2002 года.

Старший экономист компании Wells Fargo Securities LLC Марк Вит-нер говорит, что «спрос на жилье в настоящее время практически отсутству-ет». На рынке находит-ся большое количество объектов, которые были изъяты банками за долги владельцев по ипотеке и продаются со значитель-ными скидками.

В начале марта пред-седатель Федеральной резервной системы США Бен Бернанке заявил, что «многие потенциальные покупатели сталкиваются с трудностями при полу-чении ипотечных креди-тов, а также обеспокоены дальнейшим снижением цен на жилье. Пока еще больше людей не захотят покупать жилье, строите-лям просто незачем будет его строить».

Касательно же продаж первичного жилья, мож-но сказать так, что в стра-не еще не успели утихнуть разговоры о крупнейшем с июля 2010 года падении объемов продаж в сег-менте вторичного жилья, как специалистам снова пришлось хвататься за ва-лидол, на этот раз – из-за рекордного спада продаж частных жилых домов.

По данным министер-ства торговли США за февраль 2011 года, объ-емы продаж указанной категории объектов об-валились на 16,9% (на 28% по сравнению с февралем

прошлого года), до сред-негодового уровня 290 000 единиц жилья. Такого в стране не бывало за все время ведения подобной статистики. Экономисты, опрошенные агентством Reuters, уверяли, что этот показатель вырастет.

Средняя цена продан-ного дома опустилась на 13,9% относительно января, до $202 100 (это самый низкий с декабря 2003 года уровень). Спе-циа листы объясняют падение объемов продаж и цен избытком предло-жения на рынке, а также непрекращающимся при-током объектов, которые были изъяты за долги по ипотеке и продаются со значительными скид-ками.

По словам главного экономиста компании Swiss Re Курта Карла, «февраль стал унылым месяцем для продаж, и в течение ближайших нескольких месяцев си-туация не изменится. Од-нако во второй половине года обстановка должна измениться в лучшую сторону».

Как говорится, пожи-вем - увидим.

P.S. Пользуясь случаем, хотим напомнить, если вы не можете платить за дом и модификация - не для вас, не бросайте свой дом! Наилучший выход из ситуации - это Short Sale или Deed in Lieu of Foreclosure. Вы можете всегда обратиться к нам за консультацией. Мы не берём деньги за консуль-тации. Если мы увидим, что сможем помочь вам, тогда возьмемся за ваше дело, ну а если ваше дело “мертвое”, наш вердикт будет вам выдан незамед-лительно.

Short Sales не стоят вам денег, и вы не должны платить, чтобы продать ваш дом через Short Payoff. Наш офис успешно прово-дит Short Sales для наших клиентов, мы способны торговаться с банками, так же мы делаем Short Sales для других фирм и офисов. Для более под-робной информации вы можете посетить наши интернет сайты: www.worldwidesignature.com и www.realtywws.com или позвонить нам по телефо-нам: (916) 595-5624 Коби Грант и (916) 595-5625 Светлана Грант.

Председатель Всемирного Совета Церквей призвал

помянуть жертв Геноцида армян

В связи с совпадением в 2011 году праздника Светлого Христова Вос-кресения и Дня памяти жертв Геноцида армян генеральные секрета-ри Всемирного Совета Церквей и Конференции Европейских Церквей – доктор Олаф Твейт и доктор Виорел Ионита, выражая свою поддерж-ку Армянской Апостоль-ской Церкви, 13 апреля выступили с совместным заявлением, призвав все Церкви – членов этих организа ций в свои х пасхальных посланиях помянуть 1.5 млн без-винных жертв Великой резни армян.

Совместное заявле-ние по случаю Дня па-мяти Геноцида армян

Пасха – день чудесного Воскресения Господа на-шего Иисуса Христа, в этом году будет отмечать-ся 24 апреля, что совпало с Днем памяти Геноцида армян. Начиная с 1915 года, впервые 24 апреля по календарю Армянской церкви совпало с Пасхой. Воистину это совпадение со смыслом, поскольку именно существование армянской нации и наро-да – особый символ силы Воскресения в бренном мире. В этом году хри-стиане всего мира в один и тот же день отмечают Пасху, и это для всех нас должно стать истори-ческой возможностью отдать дань уважения памяти безвинных жертв Геноцида армян.

Поскольку Армянская Апостольская Церковь и армянский народ от-мечают 96-ю годовщину Геноцида армян, Все-мирный Совет Церквей и Конференция Европей-ских Церквей призывают все церкви – членов этих организаций в своих мо-литвах и пасхальных по-сланиях 2011г. помянуть 1.5 млн жертв Геноцида армян.

В с е м и р н ы й С о в е т Церквей поднимал во-п р о с не о бход и мо с т и признания Геноцида ар-мян. В 1984г. ВСЦ обна-родовал документ под названием «Армения: продолжающаяся траге-дия», который способ-ствовал признанию исто-

рии армянского народа и пережитой трагедии. Комиссия Церквей по международным вопро-сам подняла вопрос Ге-ноцида армян в Комитете ООН по правам человека, опираясь на его пересмо-тренный и обновленный доклад о предупрежде-нии преступления гено-цида и вопросе компен-сации.

Ка к отмеча лось на встрече Центрального комитета ВСЦ в 2005г., ВСЦ уверен, что «путь, ведущий от христианской точки зрения к справед-ливости и солидарности, требует признания совер-шенного преступления как неопровержимого условия для исцеления воспоминаний и воз-можности прощения. Простить – означает не забыть, а оглянуться на-зад с целью уважения справедливости, прав человека и восстановле-ния отношений между преступниками и жерт-вами».

15 апреля 2005г. прези-диум Европейских Церк-вей и Всемирный Совет Церквей выступили с совместным публичным заявлением, пригласив все церкви «24 апреля объявить Днем помино-вения Геноцида армян и подумать о дальнейших надлежащих шагах для исправления 90-й годов-щины Геноцида армян». Президиум КЕЦ в даль-нейшем призвал прави-тельство Турции начать процесс по примирению армянского и турецкого народов, в котором осо-знание вины и провоз-глашение истины долж-ны быть неотъемлемыми компонентами».

В этом году в духе Пас-хи призываем всех на-ших верующих в Иисуса Христа братьев и сестер присоединиться к армян-скому народу, молясь за армян и другие жертвы геноцида.

Давайте вспомним, что сказал Христос: «Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, то оживет. И всякий, живущий и ве-рующий в Меня, не умрет вовек» (Евангелие от Ио-анна, 11:25).

armtoday.info

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 7

Page 8: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

с 1 стр.

калейдоскоп

Встреча болгарВсе болгары, проживающие в Сакраменто, приглашаются на

встречу, которая состоится в субботу 30 апреля. В программе: совместное пение и молитва, знакомство и общение, националь-ная трапеза и многое другое. Цель встречи: передать молодому поколению, воспитывающемуся в Америке, нашу веру, нашу культуру, наш язык, наши традиции. Начало в 1 час дня по адресу: 7737 Highland Ave., Citrus Heights, CA 95610. Справки по телефону: (916) 225-6779.

Международный день ходьбыВ воскресенье, 8 мая, в Америке отмечается замечательный

праздник – День матери (Mother’s Day). К этому празднику приурочен международный день ходьбы (World Walking Day), который пройдет и в Сакраменто. Все наши соотечественники, желательно целыми семьями, приглашаются принять участие в этом празднике. Выбрать можно любую дистанцию – 3.1 мили (5 км) или 6.2 мили (10 км). Место старта: Dragon Palace, 1620 West El Camino Ave., Sacramento, CA 95833. Время регистрации и старта: с 9 до 12 утра. Маршрут пройдет через Discovery Park, затем по мосту и закончится в Old Sacramento. Телефон для справок: (916) 283-4650, Barbara Nuss.

евангелизационные служенияМы приглашаем всех наших соотечественников на два спе-

циальных евангелизационных служения с участием пастора и евангелиста Майкла Тореза. Это человек, который любит Бога, любит проповедовать Евангелие и служить людям. Эти служения будут для вас реальным благословением. Начало служений: в субботу, 14 мая, в 6 часов вечера и в воскресение, 15 мая, в 2 часа дня. Адрес: 7737 Highland Ave., Citrus Heights, CA 95610. Справки по телефону: (916) 225-6779.

Время переменПриглашаем наших соотечественников на конференцию под на-

званием «Время перемен», которая будет проходить в Сакраменто три дня - 20, 21 и 22 мая. Цель этой конференции: собрать людей, которые жаждут перемен в своей жизни, в своей семье, в жизни нашего города. На эту конференцию приглашен пастор, учитель и евангелист Джо Еллис, которого Бог использует для служения во многих странах. Приходите, это будет прекрасное время общения, молитвы и невиданных перемен. Время проведения конференции: 20 мая – 6 часов вечера, 21 мая – 10 утра и 6 вечера и 22 мая – 2 часа дня. Конференция пройдет по адресу: 7737 Highland Ave., Citrus Heights, CA 95610. Справки по телефону: (916) 225-6779.

Пастор Василий Томев

Английский для взрослыхШкола для взрослых в Ранчо Кордова – Adult Education School

in Rancho Cordova - объявляет очередной набор студентов на лет-ний период (с 24 мая по 30 июня) в классы изучения английского языка всех уровней, а также Distant Learning Class, т.е.учиться можно дома, выполняя задания преподавателя; класс по обучению работе на компьютере (для начинающих); класс подготовки необ-ходимых документов и успешной сдачи экзамена на гражданство (Citizenship Class). Мы принимаем всех желающих, независимо от уровня владения английским языком и, конечно, начинающих. Адрес школы: 10850 Gadsten Way, Rancho Cordova, CA 95670. Ре-гистрация и справки по телефону: (916) 213-6362.

Виктория Жовинская

Российские барды в СакраментоДорогие друзья, приглашаем вас на очередную встречу с автор-

ской песней. У нас в гостях будет писатель, автор и исполнитель пе-сен Андрей Усачев (Москва). Андрей родился во второй полoвине прошлого века в Москве. Прежде чем стать профессиональным писателем, сменил немало работ и должностей: был дворником, сторожем, охранником, музыкантом в ресторане, редактором журнала «Веселые картинки». Публикуется с 1985 года.

Всего в России вышло более 100 книг писателя. Многие его про-изведения были переведены на иврит, украинский, молдавский, польский и сербский языки. Несколько лет он вел детские радио-передачи «Веселая радиоквампания» и «Летающий диван». По его сценариям поставлен ряд мультипликационных фильмов, в том числе «Умная собачка Соня», «Девица Бигелоу, или Жевательная история» , «Рыцарский роман», «Девочка и крот», «Меню».

В 1992 - 93 годах Андрей жил в Тель Авиве, где и стал основопо-ложником «израильского подзаборного романса». Именно такой песней Андрея Усачева «А дочка вышла замуж за араба» завершила свой блестящий концерт в Сакраменто Анжела Штейнгардт.

Концерт Андрея Усачева состоится в четверг, 16 июня, в Citrus Plaza Café по адресу: 6240 San Juan Dr., Citrus Heights. Начало в 7 часов вечера. Справки: [email protected]

София и Владимир Меркуловичи

итоги конкурса

Песни тракистаторым они вместе разделяют все дорожные радости и горести. По условиям конкурса на пер-вых три места были выбраны следующие произведения:

Первое место (приз $500): “На спидометр мотается жизнь”, автор Любовь Данчева.

Второе место (приз $300): “Я живу в тревоге за тебя”, автор Ольга Андрощук.

Третье место (приз $200): “Вальс расставания”, автор Та-тьяна Лаврушенко.

В лучшую десятку вошли стихотворения:

“Сохрани, Господь, даль-

нобойщика”, автор Людмила Дорощук, “Тридцатый канал”, автор Геннадий Никутьев, “Го-ризонты судьбы”, автор Виктор Верховод, “Тракiсти, дiло це такеє”, автор Виталий от “Делта транспорт”, “В Америке уже двенадцать лет”, автор Николай Яшенко, “Моя лошадка гонит в гору”, автор Силви Юнолай-нен, “Далёкая дорога”, автор Любовь Данчева, “Молитва за папу”, автор Л.Н.П., “Полжиз-ни в дороге”, автор Мефодий Кушнир, “Мотор ревёт”, автор неизвестен.

На слова этих стихотворений с помощью студий Pokidyuk Production, Руслана Бобен-

ко, Right Choice Studio, Crest Recording, творческой команда “Квадрат” и “Золотой скипетр'' будут записаны песни и вы-пущен диск “Песни тракиста”, который, как мы надеемся, станет добрым спу тником в дороге нашим водителям-дальнобойщикам.

Пока же компания “Афиша” и корпорация USKO Express поздравляют победителей и благодарят всех, принявших участие в конкурсе. О времени и месте проведения церемонии торжественного вручения при-зов будет объявлено дополни-тельно.

На спидометр мотается жизнь,От зари до зари дорога.За баранку, тракист, держись.И надейся только на Бога.

У обочин стоят кресты,А тебя ждут родные лица.Те, кому очень нужен ты,Непрестанно будут молиться.

Ты вернёшься, тракист, домой,И обнимешь любимых нежно.Но дорога тебя с собойПозовёт очень скоро, конечно.

И кабина теперь опятьСтала домом твоим на время.Остаётся скучать и ждать,Стиснув зубы от напряженья.

Непростая судьба твоя -Добывать свой хлеб дальнобоем.Дни и ночи порой без сна,А душа так хочет покоя.

Береги свою жизнь, тракист,Ведь сюрпризов полна дорога.Безопасных путей держись,И надейся только на Бога. Любовь Данчева

Я живу в тревоге за тебя,Этого словами не сказать.Как ты там? - подумаю, любя.Остаётся лишь надеяться и ждать.

У тебя всю ночь далёкий путь, И луна, и звёзды-фонари...Только глаз мне ночью не сомкнуть,А нести тебя в молитве до зари.

Припев: Ах, дорога, дорога, дорога,Ты длиною такая, как жизнь.Если ветер бросает немного,Значит, крепче за руль ты держись!Ах, дорога, дорога, дорога,

Разделяет тебя полоса,Путь держа от родного порога,Вдаль усталые смотрят глаза.

Сколько зим и вёсен ты в пути,Сколько зим и вёсен я в мольбе,Ни снега, ни ветры, ни дождиНе сотрут любовь мою к тебе.

О, мой Бог, я верю, сможешь ТыСохранить любимых нам мужей,Пусть по слову ангелы ТвоиИх хранят от смерти и скорбей.

Припев: Ах, дорога, дорога, дорога,Нет конца и нет края тебе.Позвала ты с собой очень многоИ плохих, и хороших людей.Ах, дорога, дорога, дорога,Сколько жёнам тревог и молитв,Но в дороге надежда на Бога,И на свет, что у дома горит.

Ольга Андрощук

Вальс расставанияЯ с тобою опять расстаюсьНа неделю, а может на две.Много мыслей и слов есть в моей голове,С губ слетает лишь только: “Люблю”.

Я в далёкой дороге один,И опять вспоминаю тебя.Как была ты нежна и шептала, любя:“Возвращайся, будь цел-невредим”.

Хоть тракист из меня неплохой,Хоть привык бороздить по стране,Кочевой образ жизни понравился мне,Но прощаться так трудно с тобой.

Как мы можем любовь сохранить,Если редко бываем вдвоём?Но пока эту песню в разлуке поём,Нас не сможет никто разлучить. Татьяна Лаврушенко

Публикуем произведения победителей, занявших 1, 2 и 3 места

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97008

Page 9: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Уроки рынка

ВеСенние ПеРеМеныОчередной анализ нынешнего состояния рынка недвижимости в Сакраменто предлагает нашим чита-телям реалтор, сотрудник компании The Guting Group Дмитрий Пунка.

Дмитрий Пунка[email protected]

Здравствуйте, дорогие читате-ли! Надеюсь, что все у вас хоро-шо, и желаю вам и вашим семьям здоровья и позитивного взгляда на жизнь. Пользуясь случаем, хочу поздравить всех читателей, а также наших клиентов с празд-ником Пасхи! Христос Воскрес!

Я рад поделиться с вами ново-стями с рынка недвижимости в очередной раз. Статистические да нные о поведении на шего местного рынка недвижимости в марте готовы и к вашим услу-гам. Напомню, что речь идет только о Сакраменто каунти и Вест Сакраменто. Продажа кон-доминиумов не включена. Всего выставлено на рынок 2446 дома. Это на 6,6 процентов больше, чем в предыдущем месяце, и на 3,6% превышает март прошлого года. Было открыто новых эскроу 1576, что на 15,5 процента больше, чем в прошлом месяце, но на 13,9 % меньше, чем год назад.

Причиной тому может служить тот факт, что именно в это время в прошлом году был в действии восьмитыся чный на логовый кредит для покупающих впер-вые. Закрылось сделок 1750. Это на 45(!) процентов больше, чем в феврале, и почти на 7% больше,

чем в это же время год назад. Из них на долю банковских домов приходится 48,1%, short sales – 22.2% и обычных – 29,7%.

Резко сократился инвентарь не-распроданных домов и составил 2,5 месяца. То есть столько потре-буется времени, чтобы распродать все, что есть на рынке, если пре-кратить новое поступление. Не осталась без ущерба и средняя стоимость дома в Сакраменто. В марте она упала на 1,8 процента и составила $166,000. По сравнению с этим же временем в прошлом году, средняя стоимость опусти-лась на 8,8%. Львиная доля от всех продаж приходится на дома ценой от $100000 до $300000. Их – 65%. Что касается финансирования проданных домов, то примерно поровну приходится на долю conventional, FHA и cash.

Новинка: покупателям, вос-пользовавшимся нашими услуга-ми при покупке дома, предлагаем бесплатную страховку на дом. Как вы помните, мы стали вла-дельцами страхового агентства,

посредством чего это становится для нас возможным.

Хочу напомнить, что мы также предлагаем страхование недви-жимости, авто и бизнеса по самым выгодным ценам. Звоните мне в офис по телефону (916) 480-2777.

Дорогие читатели! Моя фирма специализируется на продаже и переговорах с банками по про-гра мме Shor t Sa le с большим успехом. При этом все услуги оплачиваются банком и для про-да вца абсолютно бесп латны. Звоните для конфиденциальной консультации.

Наша специализация: продажа домов, включая short sale, покупка домов, включая все программы: MLS, short sale, bank foreclosure, trustee sale auction.

Дмитрий Пунка, Realtor Тел.: (916) 716-1157

[email protected]

Вниманию покупателей пред-лагается дом в Роузвилле: 4 спаль-ни, 3 ванных, 1727 кв фт, 2004 года. Цена $223,500.

Взгляд на финансы

Рубрику «Взгляд на финансы» ведет Андрей Бондар, финансовый советник и президент фирмы Bondar & Associates, которая работает в Сакраменто 15 лет.

MARKET UTLOOKFIXED INCOME

US long rates are facing upward pressure due to the anticipated removal of liquidity (QE2) from the US Federal Reserve. This should cause the US yield curve to steepen in the short term and generate price losses for longer duration portfolios. At quarter-end, Fed Fund futures placed the probabi l ity of any tightening at the December 13 and January 25 FOMC meetings at 43% and 59%, respectively. Were these moves to materialize, the yield curve would tend to “bear f latten.” Sovereign debt of Eurozone periphery countries remain under pressure out of fears of outright defaults or of being restructured with haircuts (discounts or at less than par price).

CURRENCIES AND COMMODITIES

As the ECB tightens mone t a r y p ol ic y, t he widening interest rate differential between Europe and other countries should strengthen the Euro (also versus the USD, as the US trai ls in the global rate tightening). The Yen should continue to remain weak versus the USD and other major currencies (e.g. EURO, GBP, AUD, a nd CHF) as t he G-7 remain ready to intervene. Therefore, the Yen should resume its role as a funding vehicle for carry trades in which investors borrow at low rates in one country (Japan) to invest at higher rates in a higher yielding country (Australia).

T h e r i s e o f m o s t commodity prices (e.g. grains, metals, and energy) appears to be unstoppable based on the undiminished d e m a n d f r o m h i g h economic growth regions such as China, on widening of supply risk premium due to geopolitical events (e.g. oil and Libya), and on speculation/hoarding by hedge funds and others.

Global energy supplied by nuclear plants may grow at lower than previously projec ted r ate s wh i le developed countries such as Germany and the US rethink their commitment to nuclear power, reduce their reliance on nuclear energy, and stop further nuclear power expansion. Even China and India are undergoing nuclear plant safety reviews. The resulting increased demand for traditional fossil energy sources (e.g. oil, coal, gas) will inevitably pressure their prices.

The price of West Texas

Intermediate (WTI) crude jumped from around $91/bbl at year-end to about $106/bbl at the end of March. After dropping 0.8% during the first two months of the year, gold’s June futures contract gained 2.1% in March to close the month at $1,439.90/oz and gain 1.3% for the quarter. The volatile performance was due to geopolitical and inflation fears.

EQUITIES

US holders of unhedged international (e.g. Japan) equities should benefit from the expected weakening of the US Dollar in the near term. Sovereign debt concer ns a nd u ne ven growth in Europe call for skillful country selection within European equity a l locat ions . Emerg ing ma rkets equ it ies (e .g . China, India, Russia, and Brazil, excluding the MENA region) may continue their bullish run based on strong economic growth and in spite of government efforts to control inf lation with interest rates hikes. Japanese equities may continue to suffer in the aftermath of the March 11 earthquake until cost, funding sources, and timetable uncertainties about reconst r uc t ion, manufacturing production, net exports, the nuclear power plant crisis, and government response, to name a few, are cleared.

With a 12-month forward P/E of about 14, US equity valuations are not expensive relative to the long term P/E average of 16; the moderate valuation allows for further P/E expansion as long as inflation and interest rates are relatively low, and in spite of decelerating earnings.

Forward earning yields (E/P) also provide a decent equity risk premium over the US 10-Year T-Note yield.

Bondar and Associates 4366 Auburn Boulevard Sacramento, CA 95841 Phone: 916-483-0300Toll Free: 1-888-95-WORTH Fax: 916-483-0389www.bondar-associates.com [email protected]

Андрей Бондар

Attorney Anthony HughesLaw Office of

Bankruptcy Làw Ch. 7, 11, 13

Áåñïëàòíàÿ êîíñóëüòàöèÿ Êîíôåäèöèàëüíîñòü ãàðàíòèðîâàíà

Åñëè âû òåðÿåòå äîì, ïîçâîíèòå íàì,

÷òîáû îñòàíîâèòü ïðîäàæó!

(916) 440-6666

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 9

Page 10: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

В столице Калифор-нии есть чудесное место для пожилых и больных людей, где заботятся не только об их физиче-ском, но и о душевном состоянии. Называется этот центр «Алтамедикс». Сюда приходят люди раз-ных вероисповеданий, здесь наравне с различ-ными христианскими праздниками отмечают и еврейские. В частности в понедельник, 18 апреля, в «Алтамедиксе» отмечали праздник Песах.

Песах - праздник осво-бождения евреев от еги-петского рабства, празд-ник обретения свободы и становления евреев как народа. Евреи вышли из Египта в 2448 году, в ночь на 15-е Нисана. И поэто-му 15-е Нисана - первый день Песаха (Нисан со-ответствует второй по-ловине марта - первой половине апреля). В Торе

указано, что Песах длит-ся семь дней, и в первый день устраивается Седер. В диаспоре традицион-но Песах длится восемь дней, и седер устраивает-ся в первый и второй дни праздника.

Собравшись отметить Песах в «Алтамедиксе», мы посмотрели замеча-тельный короткометраж-ный фильм «Говорят, есть страна...» В нем рассказы-вается о жизни и тради-циях еврейского народа в настоящее время.

Хаим Пресбург ознако-мил посетителей «Алта-медикс» с особенностями еврейского национально-го костюма и рассказал о празднике Песах, о том, как его нужно праздно-вать. После чего Людмила Шнайдман, прочитав мо-литву, предшествующую началу празднования Пе-сах, зажгла свечи.

Затем было показано

слайдшоу, в котором про-звучали еврейские пес-ни. Присутствовавшим очень понравилось, как было организовано это мероприятие.

А в понедельник, 25 апреля, в «Алтамедик-се» мы будем отмечать христианскую Пасху. Бу-дет показан короткоме-тражный фильм «Любовь Отца с Небес, чтобы мир спасти». Подготовлено слайдшоу, в котором по-сетители «Алтамедикс» рассказали о христиан-ской Пасхе и прозвучат христианские песни.

А 27 апреля мы про-ведём викторину, посвя-щённую христианской и еврейской Пасхе. Присут-ствующим будут заданы вопросы по Библии. По-бедители получат призы.

Событие воскресения Христова - самый боль-шой и светлый христи-анский праздник. Его

забота о людях

Пасха в «Алтамедиксе»Есть много праздников, которые любят отмечать наши соотечественники. Но одним из главных является весенний праздник - Пасха. Этот светлый и до-брый праздник несёт с собой веру, надежду и любовь. Пасха занимает очень важное место в жизни многих людей, она становится нечто большим, чем просто красный день календаря. О том, как отмечают этот праздник в лечебно-профилактическом центре «Алтамедикс» в Сакраменто, рассказывает наш корреспондент Элеонора Шехтман.

еще называют Пасхою, то есть днем, в который совершился наш переход от смерти к жизни и от земли к небу.

Христос воскрес! И для всего мироздания нача-лась истинная весна, свет-лое, радостное утро новой жизни. Воскресение Го-спода Иисуса — первая действительная победа жизни над смертью.

Что для вас лично озна-чает праздник Христова воскресения? Этот во-прос мы задали некото-рым посетителям «Алта-медикса».

Анатолий и Галина Гуслицкие:

- Пасха - это великий праздник, который был основан как воспоми-нание об освобождении израильского народа от египетского рабства. Тог-да иудеи по повелению Божьему красили косяки дверей кровью невинно-го агнца, чтобы ангел-губитель прошел мимо. И это было знамение гря-дущего Мессии, который, как невинный агнец, был

заклан за нас, кровью которого мы очищены и спасены. Пасха - это наш выход из этого грешного мира.

Николай Олиферчук:- Пасха - это Иисус

Христос, закланный за нас. Он умер и воскрес в наше оправдание. Во Хри-сте мы имеем надежду на спасение от грехов и веч-ную жизнь. Мы ожидаем второго прихода Христа, который придет, чтобы нас спасти, восхитив в Свои небесные обите-ли. Вот почему мы так радостно отмечаем этот праздник, уверенные в вечном спасении.

А н ат ол и й К а ш у б -ский:

- Пасха - один из самых ярких и впечатляющих праздников. Воскресение Иисуса Христа из мерт-вых явилось свидетель-ством того, что Он есть истинный Бог и Господь, Искупитель и Спаситель. Я желаю, чтобы Иисус Христос воскрес в жизни каждого. Пригласите его

в свое сердце и скажите Ему: «Господь, я так нуж-даюсь в Тебе!»

Николай Королев:- Для меня Пасха - са-

мый главный праздник. Он вселяет в мое сердце уверенность в том, что Христос пришел за нас по-страдать, искупить нас и воскреснуть. Для нас это значит, что и мы воскрес-нем для жизни вечной и всегда будем с Ним.

Неонила Мегедюк:- Пасха - это воскре-

сение нашего Господа Иисуса Христа, это победа жизни над смертью. Для меня это очень ценно, т.к. дает мне уверенность в моем оправдании, спасе-нии и вечной жизни. Так будем радоваться светлым чувствам, наполняющим нашу душу. Христос вос-крес! Воистину воскрес!

P.S. По всем вопросам обслуживания в центре «Алтамедикс» звоните по телефону: (916) 648-3999. Адрес: 4234 North Freeway Blvd., #500, Sacramento, CA 95834.

Посетители «Алтамедикса»

Отмечаем праздник вместе

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970010

Page 11: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

взгляд

Время больших ожиданийОчередная ежегодная конференция и выставка представителей христианских теле- и радиовещателей (National Religious Broadcasters) прошла в конце февраля-начале марта в г. Нэшвилл (штат Теннесси). Когда в христианских СМИ отгремели фанфары о прошедшем съезде НРБ, настало время для серьезных раз-думий о том, что в этом событии, как в капле воды, отразилась серьёзная ситуация, в которой оказалось ныне мировое христианство Об этом размышляет многолетний участник конгрессов НРБ, президент фонда «Духовная дипломатия» Михаил Моргулис (e-mail: [email protected]).

34 года подряд я при-езжаю на этот карнавал духа и любви. Мне нра-вится, что люди здесь придерживаются тако-го особо специализи-рова нного братского этикета, некой евангель-ской фамильярности-демократии. Американ-цам это и так присуще: не упоминая званий и фамилий, хлопать друг друга по плечу и кричать: «Привет, Джек! Хелло, Билл!» и т.д.

Но сегодня НРБ по-тускнел, поблекли краски христианского празд-ника. Я помню, когда на конвенциях присутство-вало по 7-8 тысяч чело-

век, а в этом году было около 2 тысяч. Причины увядания разные: во-первых, экономический кризис. Погода была во многих штатах нелёт-ная. Афро-американские верующие отделились и создали свой чёрный НРБ. Но главная причина, как мне кажется, - упадок христианства по всему миру, его качественное измельчение. Постоянно заявляю, что происходит деградация мира, и в кон-тексте этого деградирует христианство.

А если копать ещё глуб-же, то это последствие наступившего времени, когда мир расколола

трещина, но абсолютное большинство населения земли этого ещё не по-нимает. Наступила не великая экономическая депрессия, а великая ду-ховная депрессия, при которой христианство становится номиналь-ным, во многом равно-душным, безразличным, как при любой депрессии, не способным на великие духовные порывы, и глав-ное, во многом, потеряв-шим связь с Богом, чья сила и любовь помогала ему раньше побеждать на этой земле.

Теперь же, благодаря перечисленным напа-стям, христианство на арене планеты занима-ет сугубо оборонитель-ную позицию, потому что склонилось вместе с остальным миром перед агрессивной частью ис-лама, экономическими и экологическими потрясе-ниями и перед попытками различных правительств, в частности американ-ского, принизить роль христианства в жизни, уменьшить его влияние на жизнь общества, ото-брать у него право влиять на жизнь детей.

Представляете такой парадокс Америки: лиде-ры страны, получившей благословение Бога, по-тому что страна была создана на христианской основе, заменяют христи-анскую этику и мораль людей на либеральные компромиссы, признаю-щие осквернение зако-нов Бога, описанных в

Библии. А принятие этих компромиссов с их за-прятанной внутренней гнилью ведёт к разрыву связи между Богом и че-ловеком.

Более того, политиче-ские лидеры пытаются изменить законы страны и менталитет человека в сторону поблажек тем, кто игнорирует Бога и Его заповеди. Весь этот про-цесс автоматически от-разился и на количестве у частников НРБ. Мне могут напомнить мои же слова о том, что количе-ство переходит в качество только в теории марк-сизма, а в христианстве этот закон не действует. Я по-прежнему с этим согласен: 12 апостолов перевернули мир, а какая-нибудь многотысячная церковь может во время собрания только перево-рачивать стулья, и ничего больше для Господа не сделать.

Причина церковной деградации как раз в по-добном и состоит: сейчас церкви многое делают для себя и мало что для Госпо-да. Детские садики, цер-ковные кладбища, кур-сы, школы, кулинарные классы, крики о том, что их церковь самая лучшая в мире, декоративные по-ездки в Африку и пафосно произносящиеся тирады: «Это для славы Господа!» На самом деле, в первую очередь это делается для своей славы.

Честно говоря, когда украинцы, живущие в Америке, едут спасать

детей Африки, которых спасает весь мир, то я, грешный, думаю, что в этот момент умирают дети в Украине, которые мало кого интересуют в мире. Но к ним бывшие земляки не всегда едут, не так интересно, а вот в Уганду или Конго поиха-ты жуть як цикаво, так щекочет христианские нервы! Именно не душу, а нервы. И ещё умиление приходит на церковном собрании, вот мы какие из села Пятихатки, еван-гелизируем Африку, хотя и языка их не знаем и вообще ничего о них не знаем. А по-украински, как выяснилось, там не говорят. И всё это на-зывают проектом для Бога. А на самом деле такие действия являются увлекательным занятием для себя. Действительно, духовная близорукость - она и в Африке близо-рукость.

Мне кажется, что сей-час задача вселенской церкви и каждой помест-ной церкви состоит в том, чтобы стать защитником христианских ценностей в любой стране. Под сло-вами «христианские цен-ности» я имею в виду не только защиту традици-онных обрядов и милых обычаев, а то, что церковь должна стать мощным мостом между народом, правительством и живым Богом. Из своего клубно-го состояния она должна трансформироваться в христианский мост между всеми перечисленными инстанциями. И основой построения этого моста должен стать вечный до-кумент – Библия, Свя-тое Писание Бога, а не различные человеческие измышления и предполо-жения, сопровождаемые эмоциональным невоз-держанием.

Конечно, решае т в христианстве духовное качество, но всё же если миллионы христиан за-явят на улицах о защите христианских ценностей, то количество быстро перейдёт в качество. Те-перь мы с вами об этом хорошо знаем.

Позволю себе заметить ещё об одной проблеме, рассекающей весь хри-стианский мир в целом и НРБ в частности. На одной дороге столкнулись два поколения христи-ан. Одно - поколение с устаревшими штампо-ванными шутками, с не-изменными Библиями в руках, поколение, плохо

разбирающееся в про-исходящих событиях в мире, с традиционными бытовыми привычками, люди, достаточно ограни-ченные, боящиеся оши-биться и потому говоря-щие фразами-клише, взя-тыми только из Библии. С заученными навсегда героическими свидетель-ствами, со слезами , где нужно и не нужно.

Мне вообще иногда кажется, что некоторые христиане пользуются Библиями, как китайцы пользовались цитатни-ками Мао-Дзедуна. Т.е., когда своих мыслей нет, своей позиции не пред-видится, оценка ситуа-ции не вырисовывается и, вообще, просто нечего сказать, тогда, как кар-течью, часто без смысла, сыплют цитатами из Би-блии. Ясно, что Библия для христианина – глав-ный духовный документ. Но он должен помнить, что Творец ждёт и от него, своего творения, мудрых, высоких слов, духовной импровизации, а не толь-ко заученных духовных штампов.

А другая часть идущих - это новое поколение, го-раздо прагматичней, ди-намичней, без сентимен-тальных христианских порывов, не думающее, у кого попросить деньги на проекты, а старающееся заработать деньги для ре-ализации этих проектов. Это поколение полностью владеет особенностями новой компьютерной технологии и управляет ею с целью достижения практических результа-тов в своих христианских делах.

Именно противопо-лож ное отношение к жизни не даёт достичь стыковки этим двум по-колениям, разъединяет их сознание. Они знают друг друга, но ведут себя как члены разных каст. Они думают об одном и том же, но говорят об этом по-разному. Потому что думают по-разному. Для того чтобы не поте-рять единство и близость, нужен новый мощный духовный импульс, ко-торый напомнит двум поколениям, что они на одной дороге, ведущей к Кресту. Думаю, что этим импульсом будет всемир-ное духовное ощущение, говорящее о том, что Тво-рец призывает всех нас соединяться для спасения Его творения – человече-ской цивилизации.

Окончание следует

Михаил Моргулис

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 11

Page 12: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Страницы истории

Чернобыль: 25 лет спустя

Трагедией, не имею-щей срока давности, на-зывают Чернобыльскую катастрофу. Напомню, что перед сдачей 4-го энергоблока в эксплуа-тацию в 1984 году, всего за два года до катастро-фы, не были проведены обязательные испыта-ния реактора и турбин. Нача л ьс т во с пеш и ло рапортовать партии и правительству об успе-хах. В итоге уже через полтора года возникла необходимость прове-сти плановый ремонт. Но из Киева поступила команда: «Блок не оста-навливать – не хватает

электроэнергии!» И опе-раторы станции начали увеличивать мощность, в результате чего вышла из строя вся автоматика. Процесс стал неуправ-ляемым, что привело к тепловому взрыву и раз-рушению реактора.

Думаю, нет необходи-мости подробно гово-рить о тех шагах, кото-рые предпринимались тогда по ликвида ции последс т ви й а вари и. Об этом рассказывали многие средства массо-вой информации. Скажу лишь, что героическими усили ями пожарны х, военнослужащих, спе-

циалистов различных профессий с необуздан-ной энергией удалось частично справиться.

В числе тех, кто, как говорится, на ходился на передовой линии, были врачи. Один из них – психоневролог, пс и холог, п рофессор медицины Наум Хаит, живущий в Сакрамен-то уже восемь лет. Его общий стаж в медицине – 42 года. Во время Чер-нобыльской катастрофы он работал заведующим психоневрологическим отделением в городской больнице Обнинска в Калужской области, был з а в е д у ющ и м к у р с ом клинической психоло-гии в Обнинском инсти-туте атомной энергети-ки. Кстати, в Обнинске расположена первая в мире атомная электро-станция.

- Наум Земович, про-сто не верится – уже 25 лет прошло со дня Чернобыльской ката-строфы! Вы помните, как это было?

- Да, это событие оста-нется в моей па м яти на всегда . Забыть его никогда не удастся. Эта

катастрофа тесно пере-плелась с моей судьбой. Помню, как в декабре 1986 года пра витель-ство Советского Союза и Министерство по чрез-вычайным ситуациям обратились к ведущим специалистам страны – невропатологам и психо-логам - с просьбой при-нять участие в оказании медицинской помощи операторам Чернобыль-ской станции, которые работали с величайшим напряжением в тяжелых условиях по 12-14 часов в сутки без выходных. Они настолько устава-ли, что просто не могли работать дальше и их нужно было восстанав-ливать в прямом смысле слова.

Восста новление и х энергетического балан-са с помощью обычных лекарств было невоз-можным, потому что все лекарства успокаиваю-щего ряда помимо того, что успокаивают нерв-ную систему, вызывают сонливость и снижа-ют внимание. Поэтому решено было помогать им нетрадиционными методами лечения, т.е. с

помощь массажа, игло-рефлексотерапии, пси-хологических методик, таких как нейролингви-стическое программи-рование, трансактный анализ, аутогенная тре-нировка и т.д.

Вот для помощи опера-торам неповрежденных блоков Чернобыльской атомной электростан-ции и были направлены ведущие специалисты в области неврологии и психологии, в том числе и я. Причем, хочу за-метить, никакого при-нуждения и давления на нас не оказывалось. Это было наше абсолют-но добровольное реше-ние. Во-вторых, нам не

было обещано никаких льгот, благ, привилегий и наград за эту работу. Просто была просьба,

на которую мы отклик-нулись.

- Вы м о ж е т е р а с -сказать о том, в каких условиях трудились на ста нции? Ка кой был режим работы?

- Работа л и м ы на ста нции весь январь и п ять дней февра л я 1987 года. Мы жили в 30 километрах от самой станции в местечке Зе-леный Мыс. Нам были предоста влены очень хорошие благоустроен-ные финские домики. Каждый день нас будили в 6 часов утра, и после довольно обильного за-втрака мы выезжали на «чистых автобуса х» в сторону станции. Оде-

ты мы были в солдат-ск у ю форм у : ни ж нее белье, фуфайки, вален-ки, ушанки – все было

Одна из наград Наума Хаита - медаль президента России Бориса Ельцина «За спасение погибавших»

Наум Хаит, апрель 2011 года

В этом году исполняется 25 лет со дня Чернобыльской катастрофы. В историю человечества навсегда вошло 26 апреля 1986 года, когда в 1 час 23 минуты по местному времени взорвался четвертый реактор ЧАЭС. Позже эта авария была признана первой в мире техногенной катастрофой с наивысшим (седьмым) уровнем опасности по международной шкале ядерных происшествий. До сих пор далеко не все знают, что в тот день в атмосферу было выброшено радиоактивных веществ в 400 раз больше, чем при бом-бардировке Хиросимы. Рассказывает наш корреспондент Юрий Коротков.

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970012

Page 13: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Переплет книгДелаю качественный изящный переплет Би-

блий, других книг, реставрирую старые книги, изготавливаю рамы для картин.

(916) 683-6461

ПослеДо

От всей души при-глашаем вас в церковь «Отчий дом». Мы здесь, чтобы служить вам и мо-литься за вас, чтобы вы получили от Бога наи-лучшие благословения через эти служения.

Cлушайте нас каждый четверг в 5:20 вечера на радио «Афиша» на волне 1690 AM или в интернете в это же время по адресу: www.rusac.com

Наши служения про-ходят по воскресениям в 2 часа дня и по четвергам в 7 часов вечера в по-мещении First Apostolic Church по адресу:

7737 Highland Ave.,Citrus Heights, CA 95610.

Также вы можете по-звонить по тел. (916) 225-6779 или написать нам по электронной по-чте: [email protected] или [email protected]

Приглашаем вас в церковь «Отчий дом»

Василий и Татьяна Томевы

Mar

ipos

a A

ve

Highland Ave

Greenback Ln

Antelope Rd

7737

Sunr

ise

Blvd

Слушайте радиопе-редачу «Голос с Сиона» каждый вторник в 9.30 утра на волне 1110 AM в Сакраменто.

Вед у щий передачи - доктор богословия, старший пастор церкви «Сион» Петр Песечник.

Адрес церкви: 10720 Coloma Rd. Rancho Cordova, CA 95670Тел.: (916) 628-1722.

Голос с Сиона

Пастор Петр Пасечник

военным, как на войне. На границе со стан-

цией, где начина лась абсолютно грязная зона, мы вновь переодевались и уже в респираторах ехали на саму станцию. При входе в атомну ю станцию еще раз пере-одевались в специаль-ную одежду – бахилы, медицинские ха латы, колпаки на голову, ре-спираторы или фильтры на лицо.

Работали мы по 12-14 часов в сутки в меди-цинском п у нкте дей-ству ющего блока №1, где принимали операто-ров, работающих на этой станции. Они, почув-ствовав усталость или другие нежелательные симптомы, связанные с переутомлением, об-ращались к нам за по-мощью.

В моей бригаде ра-ботали замечательные специалисты – Лариса Чу рзина и Вла димир Шаблин. Их волшебные ру ки и великолепное знание медицины помо-гали не только операто-рам атомной станции, но и нам, врачам, которые работали рядом с ними и тоже иногда нуждались в помощи.

- С какими состоя-ниями пациентов вам чаще всего приходи-лось сталкиваться?

- На пом и на ю, ч т о люди на станции рабо-тали в невероятно на-пряженной атмосфере. Все эти состояния по-стоянно накапливают-ся. Появляется так на-зываемая радиофобия, или радиофобический невроз, т.е. стра х ра-диации. Ведь радиация – это особый против-ник. Вы его не видите, не чувствуете. И только с помощью дозиметра можно определить, что вокруг вас, так сказать, фонит, т.е. колоссальное превышение предель-но допустимого уровня радиации. И это ужасно действует на психику человека. А если у него

тревожно-мнительный характер, то он начинает просто медленно схо-дить с сума.

- У вас были такие случаи?

- Да, безусловно. У нас был такой слу чай даже среди моих коллег. Один врач, пси х иатр из Москвы, через не-сколько дней работы на станции стал тревож-ным, начал ходить с до-зиметром по всем углам нашего рабочего места, измеряя радиационный фон, перестал спать, у него появилась высокая степень тревожности. В результате администра-ция атомной станции была вынуждена отпра-вить его самолетом в Москву. А среди работ-ников АЭС таких слу-чаев было очень много. Причем на фоне такой тревоги у человека по-являются суицидальные мысли.

- Но д л я того что-бы оказывать помощь таким людям, самому нужно обладать силой воли, не поддаваться панике. Как вы сами с е бя ч у в с т в о в а л и в этой ситуации? У вас ведь был дозиметр и вы, наверное, вели учет уровня облучения, ко-торому подвергались на станции.

- У нас дозиметр был у ка ждого. Но он на-ходился в специальном закрытом ящичке, так что мы не могли видеть, какую получили дозу ра-диации. Когда мы закон-чили работу на станции, то сдали эти дозиметры и о результатах ничего не знаем. Я до сих пор не имею никакого пред-ставления о том, какую дозу радиации набрал за 35 дней непрерывной работы на станции.

- Но известно, что многие специалисты, работавшие в тот пери-од на Чернобыльской атомной станции, пре-ждевременно ушли из жизни. Есть ли у вас какие-то цифры?

- Общих цифр о таких последствиях у меня, к сожалению, нет. Разные источник и на зыва ют разные цифры. Скажу лишь о тех, кто работал со мной в тот период. По предварительным дан-ным, приблизительно 60 процентов моих коллег – врачей и медицинских работников - ушли из жизни преждевременно с различными онкологи-ческими заболеваниями, т.е. с теми заболевания-ми, которые с высокой степенью вероятности можно отнести к влия-нию последствий аварии на Чернобыльской атом-ной станции.

- Вы ход и т, ч т о 4 0 процентов ваших кол-лег, которые работали с вами в тех же услови-ях, не ушли из жизни раньше времени. Что, на ваш взгляд, здесь явл яе тся реша ющим фактором?

- Я убежден, что здесь сработали два фактора. Первый – оптимизм и второй – строгое со-блюдение правил лич-ной гигиены. Не надо бояться тех условий, в которых находишься, но воспринимать их крити-чески. Из этого следует, что необходимо следить за собой, менять одежду, каждый день после рабо-ты мыть обувь с водой и мылом, чаще посещать баню, спать в чистой постели, не курить… И вот этого, оказывается, было вполне достаточно, чтобы уберечь себя от страшной опасности.

- Наум, в связи с этим хотел бы за дать ва м вопрос, связанный с аварией на японской атомной станции Фуку-сима. Через 25 лет после катастрофы в Припяти м и р пол у ч и л новы й Чернобыль – в Японии. Ка ка я опасность, по вашему мнению, грозит люд ям, ж иву щ им на за па дном побереж ье Америки?

- Во-первых, я хочу выра зить соч у вствие

японскому народу, по-тому что для них это действительно большая тра геди я. Им многое пришлось пережить и в результате землетря-сения, и цунами, а так-же аварии на атомной ста нции. Кстати, эт у аварию приравняли к уровню Чернобыльской катастрофы, т.е. к седь-мому уровню. Но тем не менее, по совокупности разрушения, японская катастрофа в десять раз меньше, чем чернобыль-ска я. Территория, за-раженная радиоактив-ными нуклидами при взрыве на Чернобыль-ской станции, равнялась приблизительно 500 ки-лометрам, а в Японии – 50 км.

Касаясь последствий аварии в Фукусиме для наших соотечественни-ков, могу сказать, что сейчас в условиях не-которого повышени я ра д иа ционного фона на Тихоокеанском по-бережье США надо со-блюдать те же условия, о которых я сказал ранее: соблюдение личной ги-гиены, гигиены жили-ща, хорошие питание и, естественно, бодрость духа, оптимистический настрой.

Сейчас не вижу ни-каких оснований для паники. Я не считаю, что надо скупать в аптеках йод или какие-то другие лекарства, предохраня-ющие нас от воздействия радиации, запасать про-д у кты на год вперед, уходить в бункер и т.д.

М н е к а ж е т с я , ч т о н а ш а ж и зн ь дол ж н а идти так же, как она шла всегда, только с более тщательным санитарно-гигиеническим подхо-дом к своей жизни. Я ду-маю, что если возникнет какая-то критическая ситуация, то местные власти известят населе-ние об этом и примут соответствующие меры, ведь мы живем не в за-крытом Союзе, а в от-крытом обществе.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 13

Page 14: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

«Обнiмiться ж, брати мої...»

Т. Шевченко

п і д е г і д о ю г е н е р а л ь н о г о к о н с у л ь с т в а у к р а ї н и в с а н - Ф р а н ц и с к о

Катастрофа в Японії сколихнула світ. Біль за людей, що внаслідок зем-летрусу втратили все, що мали - від крівлі над головою до почуття без-пеки у завтрашньому дні, - пронизав серце кожного мешканця планети.

Я був у Японії у січні з офіційним візитом. Ніщо тоді не віщувало біди. Життя йшло як завжди. Таким звичним чином, яким жило і невеличке українське містечко Чор-

Серед усіх трагедій, які пережило людство, Чорнобильська ката-строфа не має аналогів за масштабами забруд-нення екологічної сфери, негативного впливу на здоров’я та психіку людей, їх соціальні, економічні і побутові умови життя.

25 квітня 1986 року на Чорнобильській АЕС вна-слідок збігу цілого ряду обставин, починаючи з 1 години 24 хвилини 26 квітня, відбулася серія вибухів, які призвели до руйнування 4-го ре-актора і викиду великої кількості радіоактивних речовин.

19 квітня 2011 року у м. Київ за ініціативи Пр е зи ден т а Ук ра ї н и В.Януковича відбулася Зустріч високого рівня „Київський саміт з пи-тань безпечного та інно-ваційного використання ядерної енергії”. Мета цього представницького міжнародного форуму, до участі у якому запрошено лідерів понад 60 держав та впливових міжнарод-них організацій, полягає у приверненні уваги до необхідності забезпечен-

ня відповідального та без-печного розвитку мирної ядерної енергетики.

Актуальність прове-дення Саміту є безпере-чною, оскільки останні трагічні події на атомній електростанції в Японії вчергове привернули ува-гу міжнародного співто-вариства, урядів держав та громадськості до над-звичайної загрози, яку може становити для на-родів та людства в цілому ядерна енергія. Глибоке розуміння важливості подальшого безпечного та інноваційного розвитку мирної ядерної енерге-тики лежить в основі від-повідальної та активної політики України у галузі ядерного роззброєння та нерозповсюдження. Під-твердженням цього є іс-торичне рішення України позбутися високозбагаче-них ядерних матеріалів.

У ході зазначеного за-ходу Україна має на меті акцентувати увагу на ін-ших важливих для пере-важної більшості держав світу питань, – передусім, - до проблематики забез-печення права держав на розвиток міжнародного

співробітництва у галузі мирного використання ядерної енергії з наголо-сом на необхідності забез-печення рівноправного доступу держав до ядер-них матеріалів і техноло-гій у повній відповідності із вимогами режимів у галузі нерозповсюдження ядерної зброї.

Важливу роль у під-тримці зусиль Уряд у України, спрямованих на пом’якшення та міні-мізацію довготермінових наслідків Чорнобильської катастрофи, повернення до повноцінного життя на постраждалих тери-торіях, відіграє Органі-зація Об’єднаних Націй. 15 грудня 2010 р. Гене-ральна Асамблея ООН одностайно сх валила ініційовану Україною резолюцію 65/131 „Зміц-ненн я м і ж народного співробітництва та коор-динація зусиль у справі вивчення, пом’якшення та мінімізації наслідків Чорнобильської ката-строфи”, у якій закликала світове співтовариство продовжувати надавати необхідну ресурсну під-тримку Україні та іншим

найбільш постраждалим країнам у зусиллях, спря-мованих на пом’якшення та мінімізацію наслідків Чорнобильської трагедії, відзначила зусилля Уряду України та міжнародної донорської спільноти, спрямовані на завершен-ня будівництва об’єкту «Укриття» на 4-у енер-гоблоці ЧАЕС та пере-творення її на екологічно безпечну систему. Гене-ральна Асамблея також привітала рішення про проведення в Україні у квітні 2011 року Між-народної конференції «Двадцять п'ять років Чорнобильської ката-строфи. Безпека майбут-нього».

Новий підхід до про-блем Чорнобиля вима-гає зосередження фоку-су зусиль на питаннях соціально-економічного розвитку, на забезпеченні реальних змін на краще на рівні місцевих громад. Саме в цьому полягає основне завдання про-голошеної Генеральною Асамблеєю ООН Декади відродження та сталого розвитку постраждалих регіонів (2006-2016 рр.).

нобиль ще 25 років тому. До того дня, як 26 квітня 1986 року вибухнула Чо-нобильська АЕС.

А в а р і я н а А Е С «Фукусіма-1» як ніколи а к т у а л ьною зр о би ла д ис к ус і ю щодо м а й-б у т н ь о г о я д е р н о ї енергетики. Черговий р а з м і ж н а р о д н о м у співтовариству кинуто виклик техногенного ха-рактеру, який потребує глибокого осмислення і відповідного реагування.

ОДин СВІт, ОДнА БеЗПеКА

19 квітня цього року у столиці України відбувся «К и ї в с ьк и й С а м іт з питань безпечного та інноваційного викори-стання ядерної енергії». Я запросив до участі в ньому лідерів понад 50-ти держав та міжнародних організацій. Цей форум, приурочений до 25-их роковин Чорнобиля, має на меті не лише вшану-вати героїв і жертв ката-строфи. Він покликаний мобілізувати міжнародні зус и л л я у подола нні наслідків аварії та га-рантування безпеки 4-го реактора ЧАЕС.

У межах Саміту буде проведено Конференцію з і з б ор у дод ат кови х коштів на Чорнобильські проекти та Міжнародну н а у к о в о - п р а к т и ч н у конференцію «25 років Чорнобильської катастро-фи. Безпека майбутнього». Разом із міжнародними партнерами ми ближчи-ми роками завершимо будівництво нового сар-кофагу над аварійним реактором. Це гаранту-ватиме безпечне збере-

ження радіоактивних матеріалів, ізольоване від навколишнього сере-довища. Ми вдячні всім країнам і міжнародним організаціям, які допома-гають Україні у реалізації цього масштабного про-екту.

Ми, українці, як ніхто інший знаємо ціну легко-важному ставленню до високих технологій. Але, пройшовши крізь Чорно-бильську трагедію, вив-чивши її гіркі уроки, ми не втрачаємо віру у розви-ток ядерної енергетики. За чверть століття, що минули після аварії ми не мали серйозних збоїв у роботі жодної з чотирьох українських АЕС, які за-безпечують близько 50% національного вироб-ництва електроенергії. П і с л я Ч о р н о б и л я в Україні були впроваджені надзвичайно жорсткі ви-моги до безпеки на атом-них електростанціях. Кожен енергоблок роз-ра хований таким чи-ном, щоб ви т ри мат и землетрус магнітудою 8 балів та падіння літака на його дах. Сучасні си-стеми автоматизовано-го управління зводять до мінімуму вплив так

званого «людського фак-тору». Не будемо забу-вати, що Чорнобильсь-ку трагедію спричинив саме безвідповідально організований, такий, що проводився з порушен-ням багатьох інструкцій, експеримент із ручним управлінням системами безпеки. Що стосується аварії на «Фукусіма-1», то вона взагалі не пов'язана з виробничим процесом на АЕС, а є наслідком невиправданого ризи-ку будівництва ядерно-го об'єкту в сейсмічно небезпечній зоні.

Окрім зусиль, спрямо-ваних на відповідальний контроль над роботою АЕС, в основі політики України у сфері ядерної безпеки також лежить п ринципова позиц і я на шої держа ви щодо необхідності зміцнення мі ж народного реж и-му ядерного нерозпов-с юд же н н я . Ук р а ї н а , яка свого часу зроби-ла непересічний внесок у справу глобального ядерного роззброєння, продовжує демонструва-ти відповідальну політику у цій сфері.

Н а в и к о н а н н я політичних зобов'язань,

прийнятих на Вашинг-тонському саміті в квітні 2010 року, з території України минулого року було вивезено значну частину високозбагаче-ного урану. Загальний обсяг вивезених ядер-них матеріа лів ск лав 106 кг. Наша держава залишається відданою своїм зобов'язанням сто-совно вивезення решти високозбагаченого урану до проведення у квітні 2012 року наступного Саміту з ядерної безпеки у Сеулі.

Як Президент країни, що по с т ра ж д а ла в і д найбільшої техногенної ядерної катастрофи, за-кликаю всі держа-ви до діалогу. Прийшов час об'єднати зусилля. У нас один світ. І в ньо-м у по т рібно зн а й т и гармонійне поєднання те х нолог іч ног о п р о -гресу із необхідними г ара н т і я м и б е зпек и. Б е з ц ь о г о л ю д с ьк і й цивілізації не обійтися. Впевнений, ми здатні зро-бити так, що атомний вогонь зігрівав, але не обпалював.

Віктор Янукович, Президент України

26 квітня виповнюється двдцять п'ять років аварії на Чорнобильський АЕС.Редакція газети одержала ексклюзивний коментар від Президента України Віктора Януковича.

Чонобильська АЕС 1986 р.

25- роковини трагедії на Чорнобильській АЕСНещодавні трагічні по-

дії в Японії вкотре ско-лихнули світ і змусили в черговий раз переглянути підходи до безпеки атом-них електростанцій.

Сьогодні, через 25 років після техногенної катастрофи, від нас, ни-нішнього покоління, ба-

гато в чому залежить той стан природи і людського буття, який ми залишимо у спадок майбутнім по-колінням.

Прес-релізГенерального

консульства України в Сан-Франциско

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970014

Page 15: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 15

Page 16: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970016

Page 17: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

ВИЗИТКИ • ПЛАКАТЫ • БРОШЮРЫ ВИЗИТКИ:500 - $551000 - $652500 - $1005000 - $160916.213.2593

размещение визитных карточек и брошюр в русских магазинах города печать и изготовление рекламы D E S I G N & P R I N T

GL Communications

916.242.9998800.950.5232

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 17

Page 18: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

for $12 or less

for $8 or less

money transfer money order payments prepaid

*КРОМЕ КОМИССИИ ЗА ПЕРЕВОД, WESTERN UNION ЗАРАБАТЫВАЕТ НА ОБМЕНЕ ДОЛЛАРОВ НА ИНОСТРАННУЮ ВАЛЮТУ. **ДЕНЬГИ МОГУТ ЗАДЕРЖИВАТЬСЯ, А УСЛУГИ МОГУТ БЫТЬ НЕДОСТУПНЫМИ ИЗ-ЗА ОПРЕДЕЛЕННЫХ УСЛОВИЙ ПЕРЕВОДА, ВКЛЮЧАЯ ОТПРАВЛЕННУЮ СУММУ, СТРАНУ НАЗНАЧЕНИЯ, НАЛИЧИЕ ВАЛЮТЫ, НОРМАТИВНЫЕ ВОПРОСЫ, ТРЕБОВАНИЯ ИДЕНТИФИКАЦИИ, ВРЕМЯ РАБОТЫ ПУНКТОВ ОБСЛУЖИВАНИЯ, РАЗНИЦУ В ЧАСОВЫХ ПОЯСАХ ИЛИ ПО РЯДУ ДРУГИХ ПРИЧИН. МОГУТ ПРИМЕНЯТЬСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ. СМОТРИТЕ ФОРМУ ОТПРАВКИ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ ПОДРОБНОСТИ. УСЛУГА «НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ» ДОСТУПНА ТОЛЬКО В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ. ©2011 WESTERN UNION HOLDINGS INC. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.ВСЕ ДРУГИЕ ЛОГОТИПЫ, ТОРГОВЫЕ МАРКИ, ЗНАКИ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ФИРМЕННЫЕ НАЗВАНИЯ, УПОМИНАЕМЫЕ В ЭТОМ МАТЕРИАЛЕ, ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ.

Вы чаще можете протянуть руку близким!

ТЕПЕРЬ

Вы можете еще чаще отправлять деньги своим любимым людям:маме в России, сестре в Израиле и другу на Украине.

Чтобы узнать текущий курс валют, позвоните 800-325-6000

В ДРУГИЕ СТРАНЫ денежный перевод

$500

ОТДЕЛЕНИЯ:

до

или меньше*за услугу Деньги в Считанные Минуты**12$10$

или меньше*за услугу 48 Часов**

WU_0054_SimpPricing_Russian_10x15_CCC.indd 1 3/18/11 9:34 AM

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970018

Page 19: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

очерк

епископ отверженныхСегодня мы публикуем заключительную часть литературного обращения христианского публициста Ивана Лещука ко всем свя-щеннослужителям славянской общины. Это обращение облечено в форму очерка и написано по мотивам романа Виктора Гюго «Отверженные». Автор воспользовался историей жизни священника Мириэля и считает, что именно таких священников ищет сегодня Бог. Данный очерк является одной из глав книги «Исповедь: Экология духа III», готовящейся к публикации в украинском издательстве «Смирна».

Окончание.

« Не с п р а ш и в а й т е того, кто просит у вас приюта, как его зовут. В приюте особенно нуж-дается тот, кого имя стесняет»

Мириэль – это иде-альный образ настояще-го служителя Божьего, который обладает даром особого принятия стра-дающих душ. У него не было особых методов д у шепопечительства , он п рос то п рини ма л людей такими, какими они были, и служил им своей любовью, добро-той и милосердием. Это был епископ, у которого «милость превозносится над судом» (Иак. 2:13). Его ж изнь и ли чный пример послужили ко спасению многих. В том числе, спасли от безыс-ходности главного героя романа Жана Вальжана, ожесточенного жизнью каторж ника . Именно на каторге Жан был до-веден до полного от-ча яни я. Он пони ма л свое положение и не нуждался в диагнозах. И без того он был рас-колот изнутри, душев-но страдая и ища того, кто смог бы растопить его ледяное сердце. Он тосковал по человеку, который сказал бы ему: «…Где твои обвинители? Никто не осудил тебя? И Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши» (Иоан. 8:10). И Господь послал ему такого человека - епископа Мириэля.

Возвратившись с ка-торг и, Жа н Ва л ьжа н впервые появляется в городке, где живет епи-скоп. Естественно, об-щество отвергает изгоя, его нигде не принимают, он в буквальном смысле оказывается гонимым. Он в от ча янии… Но происходит неожидан-ная встреча - разговор с женщиной, котора я указывает страдающему путь. «Но, скажите, пы-тались ли вы устроиться где-нибудь? Не можете же вы провести так всю ночь. Вам, наверное, хо-лодно, вы голодны. Кто-нибудь мог бы приютить вас просто из сострада-ния», - говорит она.

«Я стучался во все две-ри. — И что же? — Меня отовсюду гнали». Добрая женщина прикоснулась к плечу незнакомца и указала ему на низкий домик, стоявший по ту сторону площади, рядом с епископским дворцом. «Вы говорите, что стуча-лись во все двери? — еще раз спросила она. — Да. — А в эту? — Нет. — Так постучитесь».

И он пост у ча л… И ему открыли. И его не спросили, как его зовут, ибо некогда на полях своей Библии епископ записал: «Не спраши-вайте того, кто просит у вас приюта, как его зо-вут. В приюте особенно нуждается тот, кого имя стесняет». Мы часто за-бываем, как выразился Рейнхольд Нибур, что «человек не может обре-сти себя, если не обретет опоры вне себя».

«Ми лос ть священ-ника была самым силь-ным наступлением, ко-торому он когда-либо подвергался»

Благодаря епископу, бывший каторжник стал достойным, уважаемым человеком. Всю жизнь ему «светили» подарен-ные Мириэлем серебря-ные подсвечники, кото-рые он попытался снача-ла украсть. Епископ спас вора от новой каторги. Этот поступок потряс Жана Вальжана. Оже-сточенный несправед-ливостью, которую он всегда испытывал среди людей, привыкший к не-нависти, Жан Вальжан «смутно сознавал, что «милость священника была самым сильным насту плением, самым грозным нападением, которому он когда-либо подверга лся». Вст ре-тившись с человечным отношением со стороны епископа, он «совсем перестал понимать, что с ним происходит», он был «ошеломлен и как бы ослеплен», «подобно сове, увидевшей вдруг восход солнца», - отме-чает Виктор Гюго. И как голос с неба, прозвучали в его сердце властные слова епископа: «Жан Вальжан, брат мой! Вы более не принадлежите злу, вы принадлежите добру. Я покупаю у вас вашу душу. Я отнимаю ее у черных мыслей и духа тьмы и передаю ее Богу».

Перед такой ду хов-

Иван Лещук[email protected]

ной властью устоять не-возможно. И ледяное сердце бывшего каторж-ника растаяло. «Сердце его не выдержало, и он заплакал. Он плакал в первый раз за девят-надцать лет… Сколько часов проплакал он? Что сделал после того, как перестал плакать? Куда пошел? Это оста лось неизвестным. Досто-верным можно считать лишь то, что один ку-чер, около трех часов утра, видел, проезжая по Соборной площади, какого-то человека, ко-торый стоял на коленях прямо на мостовой и мо-лился во мраке у дверей дома монсеньера Бьенве-ню». Покаяние бывшего каторжника произошло втайне, но было принято Богом и впоследствии стало явным и ярким, как восход солнца.

«В рабском зраке идет Христос!»

Меня всегда интере-сова ла пра кти ческа я сторона христианской жизни и служения. Воз-можно, именно поэтому я люблю практическое богословие. Возможно, именно поэтому я вос-пользовался историей жизни священника из романа «Отверженные». Верю, что современной церкви совсем не обя-зательно быть в боль-шинстве, чтобы влиять на общественные про-цессы. Верю, что сила и авторитет настояще-го епископа не только в его образованности, «титулованности». На-стоящее епископство (служение) – это, пре-жде всего, дар свыше,

призвание и избрание. Это водительство Ду-хом, если хотите, связан-ность Духом. Это огонь, пылающий в сердце слу-жителя. И этот огонь не сгорает, его невозможно удержать! Потоки света излучает такой служи-тель, реки живой воды текут из его внутреннего человека , он м удрым словом подкрепляет из-немогающего, хотя, как и Сыну Человеческому, нередко, ему самому не-где приклонить голову.

Задача служителя - оказать спасительное влияние на разлагающу-юся культуру. Для этого Богу нужны священни-ки, которые, по выраже-нию Павла Флоренского, «одухотворены и про-низаны внутренним све-том». «Это личности, от простых, незатейливых слов которых веет ти-шиной, умилением для больной, усталой души. Они льются в сердце це-лебным бальзамом, зале-чивая наболевшие раны. Они часто незаманчивы видом, не гармоничны и, может быть, почти неуклюжи. Но в рабском зраке идет Христос…»

К с ож а л е н и ю , с о -временные христиане незаметно заражаются духом прагматизма, не-разборчиво стремятся к тому, что приносит бы-стрый успех. В резуль-тате верующие оказыва-ются в сетях мирского, меркантильного ду ха, в стороне от Бож ьи х моральных стандартов и принципов, в погоне за высокими показателями массового обращения и количественного роста общин. Епископ Феофан Затворник, размышляя о

будущем христианства, писал, что наступят вре-мена, когда «имя христи-анское будет слышать-ся повсюду, и повсюду будут видны храмы и чины церковные, но все это - одна видимость, внутри же отступление истинное... Того и гляди, вера наша совсем испа-рится - епископы всюду спят».

В н у т р е н н ю ю у б о -гость духа невозможно компенсировать крас-норечием, риторикой и помпезностью шоу-богослужений. Есть про-поведники (епископы), которые, по выражению Гоголя, много говорят и жестикулируют, иной «бьет себя в грудь, раз-махивает руками и крас-норечием рыда ний и слов исторгает (у слу-шателей. – Авт.) скоро выс ы х а ющ ие сле зы». Но есть и другой тип проповедников. Он не многословен, но у него по т ряс а ющ и й г оло с , ис ход ящ ий из д у ш и, в которой умерли все желания мира. Именно такой проповедник, дви-жимый Духом Божиим, способен ока зать ре-альное влияние на душу человека. Он влияет на народ духовной силой, исходящей изнутри. Он не говорит еще ни слова, а потрясенный народ уже готов сказать: «Не произноси слов: слышим и без них святую правду твоей церкви!»

«Не позвать ли свя-щенника? - У меня он есть»

Жить и сгорать у всех в обычае,

Но жизнь тогда

лишь обессмертишь,Когда ей к свету

и величиюСвоею жертвой путь

прочертишь. Борис Пастернак

«Смерти не будет» – крупно и размашисто выведено Борисом Па-стернаком в черновой рукописи первых глав его знаменитого романа «Доктор Живаго»; здесь же эпиграф из Открове-ния Иоанна Богослова: «И отрет Бог всякую сле-зу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло».

Герой романа «Отвер-женных», епископ Мири-эль, своим жертвенным служением «прочертил» путь к Небу не только для себя. Священник-слуга произвел на жизнь бывшего каторжника Жана Вальжана столь сильное, неизгладимое впечатление, что остался в его сердца навсегда. Узами любви и мило-сти он «связал» душу этого человека навеки, ибо любя других - мы обретаем, отдавая - по-лучаем.

Вот почему, даже пе-ред лицом смерти, уже будучи готовым к пере-ходу в вечные обители, на вопрос заботливой старухи, не позвать ли священника, умираю-щий спокойно и у ве-ренно ответил: «У меня он есть». Затем «поднял палец, словно указывая на кого-то над своей го-ловой, видимого только ему одному». Таких свя-щенников ищет сегодня Бог. Таких священников ожидают отверженные.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 19

Page 20: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Балет Эйфмана «Дон Кихот»

Денис Мацуев: сольный концерт(фортепиано)

Ефим Шифринв новой программе «Полная шифринатака»

Если проблема алкоголя или наркомании ворвалась в вашу семью... Если депрессия стала вашим близким другом… Если казино стало вашим домом…И вы не знаете, что делать, звоните: (253) 389-6734

«Территория свободы»

Общественная организация (реабилитационный центр) «Территория свободы» готова помочь вам и ответить на все ваши вопросы.

Реабилитационный центр Redemption House в Сакраменто приглашает зависимых от алкоголя и наркотиков на программу по реабилитации. Центр имеет мужской и женский отделы. По все вопросам звоните Игорю Нарзуллаеву: (916) 276-4031 или Люд-миле Ганаге: (916) 813-6640.

«Дом спасения»

Церковь «Христианской веры» предлагает в аренду офисные помещения размером от 1,100 до 10,000 sq.ft. в прекрасно оборудован-ном здании на улице Auburn между Madison Ave. и Watt Ave. По вопросам аренды звоните Олегу по телефону: (916) 804-3938.

Внимание: рент!

теАтРАльнАЯ АФиША

5-8 мaя8:00 вечера

Воскресенье 15 мaя8:00 вечера

Суббота 28 мaя7:00 вечера

Palace Of Fine ArtsSan Francisco

Davies Symphony HallSan Francisco

Presidio Middle SchoolSan Francisco

Заказ билетов по телефону (408) 260-1042 или на сайте: www. tmbilet.com

версия

Землетрясение в Японии - результат ядерного испытания?

Статья, которую пере-постили многие китай-ские сайты, в частно-сти оп у бликова на на портале Сhina Value. В ней приводится мнение неназванных экспертов, которые считают, что в Японии произошла не природная, а техноген-ная катастрофа.

Во-первых, китайские ана литики обращают внимание на недавний намек губернатора Токио Синтаро Исихара о воз-можности применения ядерного оружия против Китая. Угрозы Исихары, отмечают аналитики, выглядят странно, учи-тывая, что Страна вос-ходящего солнца всегда заявляла, что не собира-ется владеть ядерными боеголовками (напом-ним, Япония не входит в так называемый «Ядер-ный клуб»).

В с кор е по сле слов губернатора, 9 марта в Тихом океане у северо-восточного побережья основного японского острова Хонсю был за-фиксирован подземный толчок магнитудой 7,4 (основной удар пришел-ся на префектуру Мияги, которая два дня спустя больше всего пострадает от катастрофического землетрясения). Китай-ские эксперты утвержда-ют, что это было вовсе не землетрясение, а испы-тание сверхсекретного ядерного оружия.

На чем основано это предположение источ-ники не уточнили, отме-тив, что в случае успеха Япония при молчаливом

согласии американцев в ближайшее время про-вела бы еще ряд ядерных испытаний. После чего объявила бы себя стра-ной с ядерным оружи-ем, нацеленным против Китая.

Во-вторых, экспертов насторожила . Фото-графии огромного во-доворота, способного у нести в бездну даже мощные корабли, попали во все информационные агентства мира. Почему она образовалась ни-кто точно ответить так и не смог. По мнению китайских анонимов, вероятнее всего, воронка могла возникнуть из-за проседания дна после подземного ядерного взрыва (якобы вода по-сле неудачного испыта-ния начала всасываться в один из подземных бункеров).

Еще одной странно-стью китайские источни-ки назвали отказ на АЭС «Фукусима-1» системы электроснабжени я (в том числе от резервных дизельных электростан-ций), который привел к фатальным последстви-ям - потере охлаждения на одном из реакторов. По официальной версии, система подачи электри-чества вышла из строя в результате последовав-шего за землетрясением цунами. Однако не ве-рится, говорят анали-тики, что такое могло произойти при столь вы-соком уровне развития японских технологий.

Напомним, что «Фу-кусима-1» («как и Фуку-сима-2») расположены недалеко от побережья, и наверняка при строи-тельстве станций долж-на была быть создана многократная защита от самого сильного цунами. Тем более, предусмо-трены альтернативные способы подачи электро-энергии. Единственное разу мное объяснение авторы статьи видят в том, что японцы наме-ренно допустили утечку радиации - с целью отве-сти внимание от секрет-ного испытания 9 марта, которое по неизвестной причине вышло из-под контроля.

А как объяснить тот факт, что американский авианосец, находящийся в океане в 100 киломе-трах к востоку от излу-чающей АЭС, получил месячную дозу облуче-ния? Действительно, у северо-восточного по-бережья острова Хонсю

в то время находился авианосец ВМС США «Рональд Рейган», на-правлявшийся на со-вместные с Южной Коре-ей морские учения.

Все встает на свои ме-ста, если предположить, что очаг основного ядер-ного излучения на самом деле находился гораздо восточнее «Фукусимы-1», далеко в море, считают китайские источники.

И, наконец, экспертов насторожил тот факт, что японская сторона до сих пор не сообщает, что реально происходит на АЭС. Крайне скудно японцы делятся опера-тивной информацией о событиях на «Фукуси-ме-1» не только с обще-ственностью, но даже с международными атом-ными организациями - МАГАТЭ и Всемирной ядерной ассоциацией. К чему бы это?

P.S. Со статьей китай-ских аналитиков пере-кликается любопытное интервью Олжаса Сулей-менова. Казахстанский поэт и общественный деятель назвал землетря-сение не иначе как «по-следствием дел человече-ских». Сулейменов, уси-лиями которого был за-крыт Семипалатинский ядерный полигон, счита-ет, что где-то в мире про-исходят сверхсекретные испытания невиданного ранее климатического, геофизического и гео-тектонического оружия, которое может убивать, не вызывая подозрений у противника - под маской природных катаклиз-мов.

Китайские информационные интернет-ресурсы выдвинули свою версию катастрофы в Японии. Ссылаясь на анонимные источники, они утверждают, что землетрясение было вызвано неудачно проведенным тайным подземным ядерным испытанием японцев. А авария на АЭС "Фукусима-1" инсценирована для того, чтобы скрыть истинные причины распространения радиации, на самом деле вызванной ядерным взрывом на отдаленном полигоне глубоко под океанским дном. Об этом рассказывает казахстанский сайт www.tengrinews.kz

Загадочная воронка у берегов Японии

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970020

Page 21: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

кафедра проповедника

Кто там, на картине? В Беларуси немало городов,

в облике которых запечатлена многовековая история. Гродно – один из них. Он расположен по обе стороны реки Неман. На правом берегу сохранились развалины древней крепости. Над городом возвышаются купола православных церк-вей и кресты католических храмов, говорящие о том, что в Гродно проживают люди, поклоняющиеся распятому Иисусу Христу.

На площади Советская рас-положен фарный (приходской) костел, при входе в который создана скульптурная компо-зиция, изображающая чело-века в натуральную величину, несущего огромный крест, один конец которого волочит-ся по земле. Лицо несущего выражает усталость, изнурен-ность. Она напоминает дрово-сека, заготавливающего дрова. Так автор изобразил Христа, идущего в Свой последний путь – на Голгофу.

Чем чаще я посещал это место и всматривался в скуль-птуру, тем более понимал, что она далека от исторической действительности. Чтобы луч-ше осмыслить произошедшее в те далекие времена и еще раз удостовериться в правиль-ности своих суждений, я взял

Библию и прочел все места, где повествуется о распятии Иисуса. О, это было так ужас-но! И даже трудно вообразить себе те страдания, те издева-тельства, которые претерпел Христос.

В Гродно было еще одно место, которое я любил на-вещать. Вначале перестройки улицу Советскую, мощённую тёсанным камнем, сделали непроезжей, подобно Арбату в Москве. И на ней в то время мог выражать и демонстри-ровать свое искусство всякий желающий. Один художник выставил свои полотна. Среди его работ мое внимание при-влекла картина «Распятие». Но на ней, похоже, был изображен изнемогший человек, а не лик Христа. Я всегда, проходя по «Гродненскому Арбату», подходил к этой картине и не скрывал своего недоумения. Как-то сам мастер подошел ко мне.

Художник поведал мне, что перед тем, как начать писать картину распятия, он много читал об издевательствах над Иисусом, и не только в Библии. Ему доступны были и многие другие документы. Прочитан-ное потрясло его, и он изобра-зил на полотне то, что узнал о казни Господа Иисуса.

«Я вижу, - сказал он мне, - что вы читаете Библию и знаете, как мучили Сына Бо-жия и во что был превращен Его лик. Христа били по лицу кулаками, а это значит, что были кровоподтеки, ссадины, синяки. Его били палками, а потом плетьми с железными наконечниками и, конечно же, попадали и по лицу. А ещё Ему плевали в лицо. И это все, смешанное с кровью из рваных ран от бичей и от тернового венца, плотной маской покры-вало Его святое лицо. Стекало, капало... Это было ужасно! На Него невозможно было смо-треть без отвращения! Когда я изобразил все это на полотне и выставил на суд горожан го-рода Гродно, меня самого чуть ли не растерзали, - продолжал художник свою речь. – Убери этого урода! – кричал народ, указывая на картину».

Вот так. Людям не нужен реальный Христос и Его дей-ствительные страдания на кресте. Им более импонирует красивый молодой человек в терновом венце, осторожно уложенном на голове. Они привыкли видеть Иисуса, изо-браженного как дровосека, не-сущего на своих плечах бревно. А настоящий Спаситель, тот, Который был изъязвлен за

Пасхальный триптих

Кровь – сок совсем особенного свойства. Гёте

«В начале было Слово»: – Быть!И Бытие по Слову стало.Сознание за нитью нитьВ сеть мироздания вплетало.Несётся времени река,Где мы меж небом и пучиной,Как рыба – сетью рыбака,Опутанные паутиной.Мы начинаем биться в нейЕщё до своего рожденья.Нам пуще всех свобод важнейНе выйти из её плененья.Нам кокон тот – и стол, и дом.

Чем туже будут узы эти,Тем сил мы боле обретём,Чтоб разрывать иные сети.Чем дольше нам послужит сеть,Владеющая плотью нашей,Тем больше сможем отогретьДрожащих перед горькой чашей.Из тонких нитей сплетена,Но в толще их – вода живая,Что сердцу всякому однаДороже всех нектаров рая.Да, уязвима плоть, увы,Но в силах и калека бедныйНе петлю свить из бечевы,Но трос для полонённых бездной.При всех потерях вновь и вновьСпасёт надежда непременно,

Но влаге, что зовётся – кровь,Во всей Вселенной нет замены.

Кровь, батенька, – такая же жидкость, как и любая другая. Ленин

Во всей Вселенной нет заменыЛюбому, кем бы ни был он;Кто доиграл, сошёл со сценыИ не вернётся на поклон.Исполнив, пусть и неумело,Роль назначенья своего,Он стал звеном цепи, чьё тело –Лишь прах без имени его.Так единичен в мире каждый,На вкус и цвет – не друг другим;Страстями личными и жаждойИх утоления томим.Был первый, чья душа, терзаясьОтличьем, выбилась из сил,И жажду, что зовётся – зависть,Он кровью брата утолил.И кровь с тех пор с любою жижейВ одной цене идёт с торгов,А бусины примеров нижетИстория на нить веков.Открылась новая страница.Спасенье посулил Исход,И кровосудие вершится,Чтобы обрёл себя народ.Уйдут одни, придут другие.Что ни урок – а всё не впрок,И в честь рождения МессииПополнится кровопоток.Там кровь и Он отдаст, надеясьТем напоить иссохший мир,Но соблазнителен, как ересь,Сок жил врага... Вам пир, вампир!

... не ешьте крови ни из какого тела, потому что душа всякого тела есть кровь его; всякий, кто будет есть её, истребится.

«Левит»

Сок жил врага – вам пир, вампир,Но пировать, похоже, хватит,Не то безлюдие захватитВесь этот загулявший мир.Он так изрядно поредел;Так увеличились проломы;Так много стало незнакомыхС самим понятием – предел.Тех, кто, людской имея вид,Без колебания однаждыЧужую кровь для личной жажды,Как дверь в погибель, отворит.По Слову приговор суровПереступившему границу:«он пролил кровь и истребится»Без сострадания и слов.И орды вод свершат набег,Повторно вырвавшись из плена,И в них исчезнет Ойкумена,Как недостроенный ковчег.И Бытия прервётся нить;Пребудет тьма над бездной новой;Но прозвучит ли снова Слово,Повелевающее: – «Быть!»?В преддверии последних днейЕщё есть время поразмыслитьО влаге сердца и о смыслеТого, что обитает в ней.Чтоб не покрыла сушу сушь,Как саваном, корой калёной,Оставим кровь неотворённой,В отличьи от сердец и душ.

Триптих Рубенса "Воздвижение креста"

грехи наши и мучим за без-закония наши, Который был обезображен паче всякого человека, ранами Которого исцеляются души наши от грехов, беззаконий и освобож-даются от вредных привычек, мало кем понят, принят и мало кому нужен. Христианство постепенно превращается в театр, где в главной роли –

Иисус, сын человеческий, и не больше.

Однако, «помыслите о Пре-терпевшем такое над Собою поругание от грешников, что-бы вам не изнемочь и не осла-беть душами вашими» (Евреям 12:3).

Михаил Романовичг. Чикаго

Михаил Жовинский

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 21

Page 22: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Медицина

Норвежские ученые из университета Осло установили, что экзо-тический фру кт киви может помочь в борьбе с болезнями сердца. Как установили исследовате-ли, он обладает способ-ностью сжигать жиры, блокирующие артерии, что снижает риск обра-зования тромбов.

Основываясь на ре-зультатах своей работы, у ченые рекомен д у ют ежедневно употреблять в пищу два-три плода киви.

Эффект такой диеты, по словам норвежских исследователей, про-является уже через 28 дней. За этот срок на 18% уменьшается риск образования тромбов и на 15% снижается уро-

Этому заболеванию очень часто предшеству-ют так называемые пере-драковые болезни (хро-нические язвы, папил-ломы, фибромы, полипы, гиперплазии, пигмент-ные новообразования и тому подобное).

Если такие болезни забла говременно вы-лечить, то рак можно предотвратить.

Успех лечения онко-больных на сто процен-тов зависит от ранней диагностики и своевре-менного лечения. Ины-ми словами - чем рань-ше больной обратится к врачу, тем лучше. На начальных стадиях бо-лезни практически всех онкобольных вылечи-вают.

Какие же ранние при-знаки начала этой ковар-ной болезни? Общими признаками является прогрессирующее уве-ли чение пигментны х новообразований, появ-ление твердых безболез-ненных малоподвижных лимфоузлов, появление не т и п и ч ны х вы деле-ний из разных органов, особенно с примесями крови разных оттенков, долговременные язвы, которые не поддаются лечению.

вень в крови вредных жирных кислот.

«В киви есть что-то, что создает противо-тромбозный эффект», - говорит руководитель исследования профессо-ра Асима Дуттароя. Как полагает врач-кардиолог и з н о в о з е л а н д с к о г о Ок ленда Харви Уа йт, плоды киви могут стать полезной альтернативой аспирину, который ча-сто применяется в тех же целях.

Исследова ния нор-вежских ученых, кото-рым фрукты для экспе-риментов поставляли из Новой Зеландии, вооду-шевили новозеландских производителей киви.

Местные компании уже выпускают капсулы и жевательные таблетки из киви и продают их в Германии, Норвегии и Австралии. Как по-лагают производители, капсулы могут оказать-ся даже более эффек-тивными, чем свежие плоды.

Ч а с т о е в ы д е л е н и е мочи у мужчин может быть признаком пора-жения простаты, а нару-шение стула, в частности частые «безрезультат-ные» позывы - призна-ком поражения толстой кишки.

Увели чение любы х доброкачественных опу-холей (бородавок, па-пиллом, фибром) или появление новообразо-ваний или затвердений тоже должны насторо-жить больного.

Самыми типичными признаками поражения злокачественным ро-стом ЛОР-органов могут быть: резкое увеличе-ние и уплотнение неб-ных миндаликов или их язвы, появление поли-пов, грануляций, появ-ление сукровичных вы-делений (особенно при хронических болезнях ЛОР-органов). Однако наличие этих признаков не обязательно свиде-тельствует о возникно-вении рака.

Тревожными симпто-мами является длитель-ная боль в горле, уве-личение и затвердение шейны х лимфоу злов, хрипы, длительное тече-ние хронических ларин-гитов и тому подобное.

Поэтому не стоит эко-номить какой-то час или даже день на своевре-менное посещение врача, ведь на лечение впослед-ствии придется терять недели, месяцы, платить за небрежность здоро-вьем или и жизнью.

Не следует также укло-няться от медосмотров, от специальных методов обследования.

Киви спасают человеческие сердца

Как начинается рак

рассказ

«на теплоходе музыка…»

Утес на берегу большой реки. На вершине утеса стоит девушка в легком платье, развевающемся на ветру. Она провожает взглядом белый теплоход, из усилителей которого вдоль реки несется:

На теплоходе музыка играет…Сегодня выходной,

всем хорошо и девуш-ке на душе легко-легко. Здесь она ждет своего суженого.

А вот и Он. Девушка с нетерпением протягивает Ему руки. Они счастливы, их счастье будто бы вы-плескивается через пере-полненные края их душ. Это и понятно, потому что Ему от роду только восем-надцать, Ей – семнадцать. Но одно событие омрачает их радость – повестка в во-енкомат. Через два дня. Но это только через два дня, тем более, Он – мужчина, а кто же должен защищать Её, если не Он. К тому же разлука только на два года, а потом, через неделю после Его возвращения, они поженятся. Они так решили, и так будет.

Через два дня Она сто-ит на том же утесе, и тот же теплоход увозит Его.

Она машет платком вслед теплоходу, а он оглушает окрестности грустной уже песней:

На теплоходе музыка играет,

А я одна стою на берегу…

И потекли дни в ожи-дании. С каждым прожи-тым днем их встреча при-ближалась ровно на один день. Письма шли часто. Он рассказывал в них о своей службе в десантных войсках, о трудностях, ещё Он писал о каких-то духах. Позже, сопоставив факты, Она поняла: Он служит в Афганистане.

Прошло два года, Ему стало двадцать, Ей – де-вятнадцать.

Наконец долгожданное письмо: “Через два дня пересечем госграницу, через неделю буду дома, через две – свадьба. Пла-тье свадебное готово?” Спрашивает! И пошито, и много раз примерено. Бы-стрей бы прошли эти две недели, нет мочи ждать.

И вдруг поток писем прервался. Она каждый день выбегает на утес, встречает теплоход, но писем всё нет и нет.

А в далеком Кандагаре произошло следующее событие. В узком ущелье колонну бетеэр обстре-ляли душманы. Взводу, в котором служил Он, приказали выбить бан-дитов из укрытия. Бойцы с честью справились с боевой задачей. С мини-мальными потерями про-чистили путь: несколько легко раненных, один убит. В узком ущелье по-явился ещё один обелиск с красной звездой. Над символической могилой грянул залп.

Через три дня на клад-бище вырос холмик. На памятнике жуткая над-пись: «…при исполнении интернационального дол-га…». Перед памятником стоит Она, Он – под ним. Её губы шепчут что-то, может быть, Она укоряет Его, что в последний миг Он бросился под пули, а мог бы несколько секунд выждать. Может, в этот момент Она забыла, что Он –мужчина, а кто же должен пойти первым, если… Но почему именно её мужчина, ведь Он у неё единственный! Её сердце не приемлет логики, по-тому что оно разбито. Пуля, которая пронзила Ему грудь, прошла сквозь Её сердце.

Прошло несколько лет. Она в свадебном платье, кортеж машин направ-ляется к Вечному огню, но останавливается воз-ле кладбища. Букет алых гвоздик лег у подножия памятника. Её губы шеп-чут: “Прости, милый”. А Он смотрит с гранита будто с укоризной, но с пониманием момента: «Живым - жить».

И ещё несколько лет сплыло. На утес выходит молодая женщина, рядом с ней семенит маленькая девчушка – её дочь. Белые кудри развевает ветер. Послышался гудок тепло-хода, мощные усилители разносят по реке:

А я одна стою на берегу.Машу рукой, а сердце

замирает,Но ничего поделать

не могу…Набежавшие слезы Она

не вытирает. Они катятся по щекам, а Она глядит вслед теплоходу, который будто бы исчезает в пеле-не дождя. Она чувствует: грудь разрывает невидан-ная тоска. Женщина берет дочку за руку и поспешно уходит с утеса.

Проходит время. Пол-тора десятка лет кануло в Лету. Молодая девушка и женщина с поседевшими висками на кладбище кладут цветы к памят-нику с надписью «…при исполнении интернацио-нального долга…», к Его памятнику. Её дочь при-несла цветы Ему на своё семнадцатилетие. А Её губы шепчут: “Мне было столько же, помнишь? А теперь моя дочь. Прости, что не наша“. И если бы горло не сжал спазм, она смогла бы ему спеть:

Ты б старше был, а я была б моложе.

Мой милый, если б не было войны…А Он смотрит с грани-

та, будто хочет сказать: «Живым - жить». Ей – со-рок пять, Ему – двадцать. Навеки.

Михаил Григорукг. Винница

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970022

Page 23: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

сервис

Собака перестала быть просто зверем в тот момент, когда человек первый раз пустил ее в свой дом. Произошло это более 10 000 лет назад. Уже в тот момент собака попала под влияние человека и приобрела статус «члена семьи». С тех пор психология собаки готова воспри-нимать и принимать правила, которые человек устанавливает в своей семье.

Несмотря на это, во время прожи-вания с четвероногим другом каждый отмечает для себя трудности, проблемы, неудобства. Проходит каких-то три ме-сяца, и мы уже говорим своим гостям: «Не заходите туда - там собака!» По-лучается, что не мы создаем правила в дома, а собака создает их для нас.

Помимо этого, в обычной жизни со-бака может приносить и материальный ущерб - портить мебель, одежду, салон автомобиля, а если вдруг ваш любимец напугал или проявил агрессию к не-знакомому человеку, то материальный ущерб превратится в огромные и бес-конечные проблемы с судами.

Как же сделать так, чтобы после рабо-ты вас встречал только виляющий хвост и мокрый нос, без груды мусора и лужи на ковре; чтобы во время прогулки вы наслаждались красотой и грациозно-стью своей собаки, а не думали о том, что она может выскочить на дорогу или напугать ребенка; чтобы в момент прихода гостей вы гордились своей собакой и демонстрировали то, как вы понимаете друг друга, а не запирали ее в гараже или на бэкярде?

Собака, как и человек, может быть культурной и образованной, а может быть варваром и дикарем. В обычной жизни человек живет чаще всего с ди-карем до того момента, пока не встретит хорошего тренера. Для собаки, которая живет в благополучной семье, идеально подходит курс «собака-компаньон». После этого курса собака слушается каждого члена вашей семьи, вне зави-

симости от возраста и местонахождения, знает свое место в доме, умеет культур-но встречать гостей. Прогулка с такой собакой превращается в отдых, даже подавать команды совершенно необяза-тельно - ведь она понимает и жесты.

Мы все творцы своего счастья, и каж-дый из вас может превратить чувство неудобства за свою собаку в чувство гордости за вашего самого преданного друга. Воспитание собаки - это не про-сто дрессировка, это умение понимать собаку.

Записаться на занятия можно по теле-фонам: (916) 595-2257, (916) 234-0364 или на сайте: www.masterdog-training.com

Об авторе: Максим Басыро - про-фессиональный тренер собак с высшим кинологическим образованием в сфере обучения специалистов с собаками в разных направлениях. За 17 лет своей работы с собаками помог наладить от-ношения между собакой и человеком во многих семьях.

Воспитание собакиЮмор

Перевод с английского Людмилы МистюкSacramento City Unified School District

Пожила я женщина, сделав покупки в мага-зине, с сумками возвра-щалась к своей машине. Вдруг она увидела, что в её автомобиле сидят четверо мужчин и уже заводят мотор, готовые покинуть стоянку.

Бабушка бросила свои

сумки, выхватила ма-ленький пистолет и за-вопила во всё горло: «Эй, вы! У меня пистолет и я прекрасно им владею! Вылезайте из машины, болваны!»

Парни выскочили из машины, не дожидаясь второго предупрежде-ния, и как ошпаренные бросились бежать. Жен-щина подхватила свои сумки и стала открывать дверцу машины, но она не поддавалась. Потом она догадалась, почему. Её машина стояла со-всем в другой стороне

стоянки.Бабу шка поставила

прод у кты на сидение своей машины и отпра-вилась в соседний по-лицейский участок.

Сержант, выслушав её, чуть не умер со смеху, указывая на коридор, в котором стояли бледные парни, п ришед ш ие в участок заявить о том, что какая-то сумасшед-шая седая старуха ро-стом менее пяти футов, в очках, выгнала их из собственной машины, угрожая огромным ре-вольвером.

СУПеРБАБУШКА

Один молодой чело-век, зашедший в магазин, чтобы купить зубную пасту и щётку, заметил пожилую женщину, ко-торая пристально смо-трела на него и ходила за ним от прилавка к

Пожилой человек оди-ноко жил в штате Айдахо. Ему нужно было вспахать поле для того, чтобы по-садить картофель. Но это была непосильная задача для старого больного че-ловека.

Его единственный сын Бабба всегда помогал ему

Один маленький мальчик, перелистывая старую семейную Библию, с благо-говением рассматривал картины, старый позолоченный переплёт, выцветшие страницы. Вдруг из Библии что-то выпало на пол. Мальчик осторожно под-нял. Это оказался гербарий – засушенный лист пальмового дерева. Малыш побежал к маме: «Мама, посмотри, что я нашёл!» «Что ты нашёл, мой милый?» В изумлении мальчик ответил: «Одежду Адама!»

***Моя маленькая трёхлетняя дочь спросила меня: «А правда, что Христос

живёт во мне?» Я не стал вдаваться в подробности, а только ответил утвердительно: «Да».Тогда она сказала: «Мне кажется, Он не любит морковь, которую вы всё

время мне даёте».***

Учитель воскресной школы спросил детей, почему в церкви нужно хорошо себя вести, не шуметь, разговаривать шёпотом. Одна отличница ответила: «Потому что многие люди в церкви спят».

***Маленький мальчик молился: «Господи, если Ты не можешь сделать меня

хорошим мальчиком, не переживай, мне и так хорошо».

прилавку. Он был очень удивлён её поведением, а старушка сказала: «Из-вините, пожалуйста, что я без отрыва смотрю на вас. Но вы так похожи на моего сына, который не-давно скончался». «Мне очень жаль, мадам, могу ли я вам чем-нибудь по-мочь?»

«Если вам не трудно, скажите мне только «до свидания, мама», когда я буду выходить из ма-газина, мне будет очень приятно».

«Конечно, нет ничего

в этом раньше, но сейчас он был в тюрьме. Старик отправил сыну письмо с описанием своего труд-ного положения.

«Дорогой Бабба! Я очень слабо себя чув-ствую и расстроен тем, что не могу даже посадить картошку в этом году. Слишком стар и слаб я стал, чтобы держать лопа-ту и вскопать наш огород. Если бы ты был со мной, у меня не было бы труд-ностей, я знаю, ты бы помог мне.

Твой любящий отец».

Через несколько дней старик получил письмо от своего сына.

«Дорогой папа!Ради всего святого не

проще!» Когда старушка на-

правилась к выходу, мо-лодой человек нежно по-прощался с ней и сказал: «До свидания, мама!»

Подойдя к кассе, юно-ша был очень удивлён, когда увидел сумму - 176 долларов!

«Почему паста и щётка так дорого стоят?» - вос-кликнул он.

«Ваша мама сделала кое-ка к ие пок у пк и и сказала, что сын запла-тит за всё», - ответила кассирша.

копай огород, я там зарыл трупы».

Твой любящий сын».

На следующий день в 4 часа утра агенты ФБР и местная полиция прим-чались ко двору старика, перерыли весь огород, но никаких мёртвых тел не нашли.

Они извинились перед пожилым человеком и уехали.

В этот же день он по-лучил ещё одно письмо от сына. В нём говорилось:

«Дорогой папа, теперь можешь сажать картош-ку. Это - единственное, чем я смог помочь тебе в моём положении.

Твой любящий сын».

ДО СВиДАньЯ, МАМА!

КАРтОШКА

КАлейДОСКОП

Известный дрессировщик собак Максим Басыро, имеющий большую популяр-ность в России, начал в Калифорнии частные уроки, которые может посетить любой владелец собаки, достаточно лишь уточнить расписание занятий по телефону. Предлагаю вашему вниманию его статью.

Максим Басыро: тренерские заботы

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 23

Page 24: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Золотой фонд

В 1958 году, почти в самом конце своей жизни, Ахматова написала строчки, на которые мно-гие ее читательницы, последовательницы и почитательницы обиделись: «...Я научила женщин

говорить... Но, Боже, как их замолчать заставить!» Непонятная и неоправданная резкость? Вряд ли. Мотивы великой поэтессы становятся яснее, если вспомнить все, что ей пришлось пережить за свою долгую и мучительную жизнь. Складывается впечатление, что Бог привел Ахматову в мир и наделил ее уникальным поэтическим даром специально для того, чтобы все круги ада, выпадающие на долю женской души, от потерянной любви до смерти любимых и насильственной разлуки с единственным сыном, до тупой и грубой личной травли со стороны властей – нашли своего гениального поэта. И когда молодые поэтессы, не имея за плечами того груза подлинных страданий, который единственный может оправдать существование высоких слов, стали поверхностно копировать строй и образность ахматовских стихов, так ли уж трудно понять, почему Ахматова высказалась столь резко?

Анна Ахматова (1889-1966)* * *

Не бывать тебе в живых,Со снегу не встать.Двадцать восемь штыковых,Огнестрельных пять.Горькую обновушкуДругу шила я.Любит, любит кровушкуРусская земля. 16 августа 1921 (вагон)

* * * Все души милых на высоких звездах.Как хорошо, что некого терятьИ можно плакать. Царскосельский воздухБыл создан, чтобы песни повторять.

У берега серебряная иваКасается сентябрьских ярких вод.Из прошлого восставши, молчаливоКо мне навстречу тень моя идет.

Здесь столько лир повешено на ветки...Но и моей как будто место есть...А этот дождик, солнечный и редкий,Мне утешенье и благая весть. Осень 1921, Царское Село

* * * Один идет прямым путем,Другой идет по кругуИ ждет возврата в отчий дом,Ждет прежнюю подругу.А я иду - за мной беда,Не прямо и не косо,А в никуда и в никогда,Как поезда с откоса. 1940

* * * Зачем вы отравили водуИ с грязью мой смешали хлеб?Зачем последнюю свободуВы превращаете в вертеп?За то, что я не издеваласьНад горькой гибелью друзей?За то, что я верна осталасьПечальной родине моей?Пусть так. Без палача и плахиПоэту на земле не быть.Нам покаянные рубахи,Нам со свечой идти и выть. 1935

* * * н.В.н

Есть в близости людей заветная черта,Ее не перейти влюбленности и страсти,-Пусть в жуткой тишине сливаются устаИ сердце рвется от любви на части.

И дружба здесь бессильна и годаВысокого и огненного счастья,Когда душа свободна и чуждаМедлительной истоме сладострастья.

Стремящиеся к ней безумны, а ееДостигшие - поражены тоскою...Теперь ты понял, отчего моеНе бьется сердце под твоей рукою. 2 мая 1915, Петербург

* * * Мне ни к чему одические ратиИ прелесть элегических затей.По мне, в стихах все быть должно некстати,Не так, как у людей.

Когда б вы знали, из какого сораРастут стихи, не ведая стыда,Как желтый одуванчик у забора,Как лопухи и лебеда.

Сердитый окрик, дегтя запах свежий,Таинственная плесень на стене...И стих уже звучит, задорен, нежен,На радость вам и мне. 21 января 1940

* * * наталии Рыковой

Всё расхищено, предано, продано,Черной смерти мелькало крыло,Все голодной тоскою изглодано,Отчего же нам стало светло?

Днем дыханьями веет вишневымиНебывалый под городом лес,Ночью блещет созвездьями новымиГлубь прозрачных июльских небес,-

И так близко подходит чудесноеК развалившимся грязным домам...Никому, никому неизвестное,Но от века желанное нам. Июнь 1921

Календарь

В эти дни произошло немало событий, связанных с историей и культурой как

России, так и Америки, а также с совместной культурой обеих стран. В частности, 25 апреля отмечается годовщина встречи на Эльбе, а 8 мая – американская и европейская годовщина победы во Второй мировой войне.

части. Встреча была многообещающим сим-волом, но политические системы США и СССР были слишком противо-положны, чтобы мог-ло начаться сколько-нибудь долговременное сотрудничество.

лавец начали печатание в Москве первой дати-рованной русской книги. «Апостол», который они напечатали, не был, стро-го говоря, первым печат-ным изданием ни в Рос-сии, ни в мире (в Китае книгопечатание было из-вестно еще с конца IX в.); но тем не менее именно с этой даты отсчитывается официальная история русского типографско-го дела (ибо должно же большое дело иметь на-чальную дату!)

В 1800 году в этот день император Павел I издал указ, запрещающий ввоз из-за границы любых пе-чатных изданий, на каком бы языке они ни были, «включая музыку». Мож-но рассматривать это как одну из ранних попыток установления «железного занавеса».

В 1909 году в этот день родилась первая в России скаутская организация, просуществовавшая 13 лет, пока в 1923 году не была полностью вытес-нена пионерской орга-низацией при активной поддержке ОГПУ, и еще несколько лет просуще-ствовала в подполье.

В 1968 год у вышел первый выпуск «Хрони-ки текущих событий» - основного и самого влиятельного самизда-товского бюллетеня рус-ского правозащитного движения. За 15 лет, с 1968 по 1983 год вышло 65 выпусков.

ней американской исто-рии, в частности, исто-рия капитана Джеймса и индейской принцессы Покахонтас, послужив-шей сюжетом известно-го диснеевского муль-тфильма.

р у с с к а я к у л ь т у р а

25 апреля 1945 года части советских и аме-риканский войск встре-тились недалеко от го-рода Торгау на Эльбе, в результате чего остатки вооруженных сил Гер-мании были расколоты на южную и северную

28 апреля 1563 года первопечатники Иван Фёдоров и Пётр Мстис-

30 апреля. В этот день в разные годы произо-шло множество важных событий.

Прежде всего, ночь с 30 апреля на 1 мая – это так называемая «Валь-пургиева ночь», в кото-рую, по средневековым верованиям, ведьмы со всего известного мира собирались на горе Бро-кен в Германии на свой главный ежегодный ша-баш. Любопытно, что пролетарии всех стран стали собираться на свои ежегодные маевки в день, следующий за Вальпур-гиевой ночью.

В 1789 году в этот день Джордж Вашингтон был избран первым президен-том США.

26 апреля 1607 года на мысе Генри (нынеш-ний штат Вирджиния) выса дились первые в Америке английские по-селенцы. С этим фактом и этим местом связано несколько событий ран-

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970024

Page 25: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

сева и был посвящен богу солнца и плодоро-дия, который затем, в христианские времена, выродился в день раз-гула нечистой силы, а в коммунистические вре-мена – в Первомай.

В 1699 год у в этот д е н ь П ь е р ле Мой н, кана дский капитан и военачальник, один из самых жестоких деяте-лей англо-французских войн в Новом Све те , основал первый евро-пейский форт в долине Миссисипи.

В 1884 году в этот день было начато строитель-ство первого в мире не-боскреба – 10-этажного здания Home Insurance в Чикаго.

1 мая 1960 года произо-шел известный советско-американский скандал: в районе Свердловска был сбит американский самолет-разведчик U-2, п и л о т и р о в а в ш и й с я Фрэнсисом Пауэрсом. Спасшийся пилот был впоследствии обменян на советского разведчика Вильяма Фишера (он же Рудольф Абель).

глийской королевой Ели-заветой I, что женщина-монарх способна, управ-ляя страной, добиваться по-настоящему великих результатов, хотя и при постоянной поддерж-ке мужчин-фаворитов. Случаи Елизаветы и Ека-терины – яркая иллю-страция того, что мир способен существовать только в гармонии муж-ской и женской энергий, что бы ни утверждали по этому поводу сексист-ские экстремисты обоих полов.

«мне» и «моё» стоили человечеству на протя-жении истории больше крови, чем любые дру-гие слова. Этот дележ еще не открытых земель стал замечательным па-мятником завидущим глаза м и загребу щим рукам и их роли в раз-витии человечества.

фа стала венцом всей его жизни. Он был обвинен в том, что «не чтит богов, которых чтит город, а вводит новые божества, и повинен в том, что развра-щает юношество». При-няв, по приговору арео-пага, яд, Сократ до конца сохранял наблюдающий ум и присутствие духа, и приказал после его смерти принести жертву за вы-здоровление, показав, что воспринимает смерть как освобождение от болезни жизни.

В этот день в 1840 году родился Петр Ильич Чай-ковский.

8 мая 1541 года ис-панский конкистадор Эрнандо де Сото первым из европейцев вышел к берегу реки Миссисипи. Отряд де Сото попал в индейскую засаду и был разбит, сам капитан вско-ре умер от лихорадки, но именно этому походу мы обязаны популярному образу индейца на коне: сбежавшие от испанцев кони положили начало американской популя-ции мустангов.

ния Николая Гумилева с потомственной дво-рянкой Анной Андре-евной Горенко (Анной Ахматовой) – оформ-лен союз двух поэтов, о д н о м у и з к о т о р ы х судьбой была предна-значена т ра г и че с к а я с м е р т ь в 19 21 г о д у, дру гой – трагическая жизнь под властью того самого режима, кото-рый убил первого.

Германии», и стали счи-тать Днем Победы 9 мая 1945 года – день, когда, по настоянию Сталина, был подписа н повторный акт капитуляции. Так получилось, что Россия празднует День Победы на день позже остального мира.

крытием, а смертным приговором. За сто лет испанского владычества ин дейское население Ямайки сократилось с примерно 60 тысяч до 74 человек, то есть исчезло полностью.

1 ма я. О тмечае тс я во многих странах как День труда, День весны, Праздник весны и труда (Россия). Ни в труде, ни в весне, конечно же, нет ничего плохого, но для тех, кто застал со-ветские времена, 1 мая ассоциируется с Днем международной соли-дарности трудящихся, д нем пом пе зны х ше-ствий торжествующего пролетариата и обилия красного цвета на ули-цах.

Изначально, в языче-ские времена, первый день мая в Европе был днем начала весеннего

2 мая 1729 года роди-лась российская импе-ратрица Екатерина II, доказавшая вслед за ан-

4 мая 1493 года Папа римский Александр VI оп у бл и кова л перву ю буллу, делящую между Испанией и Порту га-лией свежеоткрытый Новый Свет – шк у ру еще не убитого, но уже методично, в мечтах и планах, убиваемого мед-ведя. Возможно, слова

7 мая 399 г. до н.э. умер Сократ. Это событие за-служивает упоминания не меньше, чем рождение или жизнь Сократа, ибо смерть великого филосо-

8 мая 1910 года в Ни-колаевской церкви села Никольская Слободка прошёл обряд венча-

8 мая в Америке и Ев-ропе празднуется День победы во Второй миро-вой войне. В этот день вступил в силу Акт ка-питуляции Германии. В Советском Союзе этот акт не приняли, назвали «Предварительным про-токолом о капитуляции

3 мая 1494 года Хри-стофор Колумб, генуэ-зец на службе у испан-ской короны, открыл Ямайку. Для индейцев араваки, исконно на-селявших остров, впро-чем, это ста ло не от-

Другие пути

Максим Павлов[email protected]

Одним из таких путей, как это ни парадоксально звучит, стал альпи-низм, всплеск которого в СССР при-шёлся на 60-е – начало 80-х годов.

В данном случае я говорю даже не о покорении гималайских высот или рекордах спортивного восхождения, а об особом феномене массового «интеллигентского» альпинизма, который в те годы набрал силу и был окружен особой романтиче-ской аурой. О нём слагались песни (например, Ю.Визбор, В.Высоцкий), снимались фильмы (например, зна-менитая «Вертикаль»).

Откуда взялся такой энтузиазм и что в альпинизме было такого особенного, что из простого спорта он превратился почти в духовное занятие?

Любой поиск начинается с неудо-влетворенности повседневной жиз-нью, с первых проблесков понима-

ния того, что за ежедневной рутиной скрывается другая, несравненно более высокая истина. Советская жизнь с ее бесконечными планами, собраниями и досками почета ка-залась людям пресной и лишенной смысла. Люди, побывавшие в горах, заболевали ими, «подсаживались» на них, как подсаживаются на ве-щества, изменяющие сознание. Раз поднявшись в горы, «вниз» к обы-денной жизни они возвращались неохотно и при первой возможности снова шли в горы.

Парадокс заключался в том, что советская власть не только не пре-пятствовала, но всячески поощряла альпинизм, ошибочно полагая, что он укрепляет советский дух.

В эзотерике одним из путей по-знания Бога традиционно считается «путь факира», то есть путь выхода за пределы возможностей физиче-ского тела.

Горы дают такую возможность. Это особый мир – божественно прекрасный, и в то же время бес-человечный и безжалостный. Мир, где стихии проявляются в своей первозданной мощи и красоте. Мир, на масштабе которого ма-ленькое теплое человеческое тело почти перестает существовать. Он требует работы на пределе сил, внимания и выносливости. Те, кому когда-либо приходилось подходить к горам вплотную, прикасаться к настоящим скалам или ступать на

настоящий ледник, не говоря уже – подниматься по вертикальной стене, поймет, о чем идет речь. В настоящих горах, на настоящих вос-хождениях граница между жизнью и смертью обозначается особенно резко и становится особенно тон-кой. Одно неверное движение или одна нелепая случайность – и всё... Горы учат пониманию естественной красоты мира и уважению к силам, неизмеримо превышающим челове-ческие. Отсюда не так уж далеко от веры в высшие силы, в Бога.

Кто посылает камнепад или спу-скает лавину? Кто управляет пого-дой, от которой в горах может зави-сеть жизнь и смерть? Что мы можем сделать, а перед чем мы бессильны? Человек вынужден находить баланс между своими возможностями и стихиями мира.

В 1960-70-е годы в СССР каждый год в горы ходило не менее ста тысяч человек. Это значит, что существо-вало по меньшей мере несколько десятков тысяч людей, желающих испытать на себе величие Божьего мира и раздвинуть пределы бытия.

Когда коммунистический строй рухнул, тот же самый импульс стал находить себе более привычные выходы – традиционная религия, различные духовные практики. Горы и альпинизм стали одним из многих факторов, помогших людям с достоинством пережить эпоху безбожия.

Восходители: как в советской России искали Бога

В Советском Союзе, где на протяжении многих десятилетий любые попытки духовного поиска находились под таким глубоким запре-том, что подавляющая часть населения даже не догадывалась, что на свете существует что-либо более глубокое, чем «Краткий курс истории КПСС», неутолённая (и часто неосознанная) тяга человека к Богу искала и находила новые пути.

года, сопровождаемый множеством магических ритуалов, который лишь потом был соотнесен с днем памяти св. Геор-гия.

Было два Юрьевы х дня: «тёплый» - 6 мая, и «холодный» - 9 декабря, с которым и была связана поговорка «Вот тебе, ба-бушка, и Юрьев день!»

6 мая – день св. ве-ликомученика Георгия (Георгия Победоносца), в просторечии «Юрьев день». Как и большин-ство больши х ка лен-д а рн ы х п р а з д н и ков , этот день восходит к языческой традиции. У восточных славян это был основной ското-в од че с к и й п ра зд н и к

Петр Ильич Чайковский. Помимо прочего, в этом зале состоялись мировые премьеры «Вариаций на темы Корелли» С. Рах-манинова и «Симфонии в 3-х частях» И. Стра-винского.

5 мая 1891 года в Нью-Йорке открылся кон-цертный зал Music Hall, будущий Карнеги Холл. На концерте в честь от-крытия Нью-Йоркским симфоническим орке-с т р ом д и ри ж и р ов а л

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 25

Page 26: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Gabriel Travel

5111 Colledge Oak Dr., Suite G, Sacramento, CA 95841

916-348-3400

У нас дешевле!Москва, Киев, Кишинев и другие города

oтдых в Мексике и на Гавайях от $599.00 + taxпаспорта/визы: срочное оформление за 1 неделю

Rates are per person, double occupancy & subject to: change, Holiday/seasonal supplements, blackout dates, avaliability and any restrictions. Federal taxes to Hawaii, international departureand immigration taxes to Mexico, Passanger Facility Changes & segment taxes may apply.

TOUROPERATORPROGRAM CTS 2060051-40

кампас

Мексика - наш соседТуристическая компания «Габриел Трэвел» предлагает нашим соотечественникам отдохнуть в Мексике - стране, богатой не только историческими достопримечатель-ностями, но и туристическими центрами.

Мексика, точнее Мекси-канские Соединенные Штаты, - государство на юге Северной Америки, колыбель древней-ших цивилизаций майя и ацте-ков; родина сомбреро и текилы; а также любимое место отдыха туристов всего земного шара.

Отдых в Мексике – это не только современные мегапо-лисы и знаменитые курорты на побережьях Тихого океана, Ка-рибского моря и Мексиканского залива. Оказавшись в Мексике, ограничиться пребыванием на великолепных пляжах Канкуна, Ривьера-Майя или Акапулько – непростительно. Отдых в Мексике – это потрясающая экскурсионная программа. Многочисленные памятники истории и культуры перенесут любознательных путешествен-ников в мир древних индейцев и во времена испанской колони-зации. Отдых в Мексике – это еще и незабываемые впечатле-ния от заснеженных вулканов, пустыни и утопающих в зелени тропических лесов.

Даже климат Мексики очень разнообразен. Мексиканские Штаты расположены между двумя океанами: Тихим и Ат-лантическим. На юге страны – тропический климат, на севере – субтропический. На побере-жье и в низменностях – жарко, на плоскогорьях – прохладнее. На северо-западе – засушливо, на юго-востоке – очень влажно. Наиболее благоприятное время для туров в Мексику – период с октября по май. В это время в стране стоит теплая безоб-лачная погода.

Столица мексиканского го-сударства, город Мехико – один из самых высокогорных (2240 м над уровнем моря) и наиболее крупных мегаполисов мира. В Мехико, как ни в какой другой столице мира, в ежедневной разноголосой суматохе слы-шатся тихие отголоски ушед-ших времен. Центром города является площадь Эль Сокало (Площадь Конституции, вторая по величине в мире), окружен-ная постройками ацтекского Теночтитлана (Темпло Майор) и архитектурой колониальной эпохи. Здесь же находится самый крупный в Латинской Америке кафедральный като-лический собор и Дворец Кор-теса. На площади Трех Культур можно увидеть уникальную археологическую зону с камен-ными основаниями древних построек ацтеков.

Всемирно известный ку-рорт Канкун расположен на полуострове Юкатан, на побе-режье Мексиканского залива. Роскошные песчаные пляжи Канкуна ежегодно посещает более полутора миллионов че-ловек, отправляющихся на от-дых в Мексику. Здесь находятся знаменитые национальные подводные парки Гаррафон, Контой, Шел — Ха, Чанканаб Лагун и «крокодилий парк» Крокотаун.

Не меньшей популярностью пользуется Акапулько, курорт тихоокеанского побережья Мексики, предлагающий от-личные условия для беззабот-ного отдыха в Мексике. Тури-стическим центром Акапулько

является лагуна Пие-де-ла-Куеста с изумительными пля-жами и уютными ресторанами на северной окраине города. Украшением Акапулько явля-ется испанский форт Сан-Диего (XVII — XVIII вв.). Туристам стоит посетить парк водных аттракционов и красочное шоу «Фиеста Мехикана», совершить прогулки на кораблях вдоль по-бережья (в программу включен ужин и развлекательное шоу), посмотреть на знаменитых ныряльщиков со скалы в Ла Кебрада (45 м.).

Пуэрто-Вальярта, город-курорт в штате Халиско, - на-стоящий тропический рай с золотистыми пляжами. Очаро-вательный городок с мощены-ми улочками, белыми домами с красными черепичными кры-шами, древней архитектурой и суперсовременными торго-выми центрами, ресторанами, ночными клубами и дискоте-ками. Именно здесь проходили съемки знаменитого кинофиль-ма «Ночь Игуаны»(США) с уча-стием Авы Гарднер и Ричарда Бартона.

Лос-Кабос — относитель-но новый и очень престиж-ный курорт, расположенный между городами Сан-Лукас и Сан-Хосе-дель-Кабо. Белые песчаные скалы в обрамлении живописных скал, чистейшее море и превосходные отели лу чших мировых цепочек: Intercontinental, Hilton, Melia, Sheraton. Здесь есть все, что мо-гут пожелать на отдыхе в Мек-сике даже самые взыскательные туристы: рестораны и ночные

клубы, бутики и первоклассные поля для гольфа…

Любителей экстремального отдыха Мексика порадует раз-нообразием возможностей: дайвинг и серфинг, скалола-зание, прыжки с парашютом, рафтинг и сафари – перечень увлекательных занятий для любителей активного отдыха в Мексике можно продолжать бесконечно. Спортивная рыб-ная ловля очень популярна на тихоокеанском побережье и в Калифорнийском заливе. Неиз-гладимое впечатление оставят пешие экскурсии на вулканы Мексики Ицтачихуатль, Пико-де-Орисаба, Невада-де-Толука и Ла-Малинче.

Природа щедро одарила Мек-сику: здесь более 50 националь-ных парков общей площадью около 800 тыс. га, среди которых всемирно известные Босенчев и Кумбрес-де-Монтеррей с гор-ными сосновыми лесами, Ла-Молинче и Пико-де-Орисаба со знаменитыми вулканами, заповедник редких птиц Селе-стум и др.

В районе Канкуна находятся подводные национальные пар-

ки Гаррафон, Контой, Шел-Ха и Чанканаб Лагун, а также «кро-кодиловый парк» Крокотаун - заповедная зона, где живут и размножаются юкатанские крокодилы, розовые фламинго и множество других видов жи-вотных и птиц.

P.S. Туристическая компа-ния “Габриел Трэвел” - ваш надежный партнер в мире путешествий. У нас вы можете приобрести страховку, авиаби-леты и туры по очень выгодным ценам. В нашей компании вам помогут получить визы в Россию, Беларусь, Казахстан, Узбекистан, Польшу и Украи-ну, а также дадут бесплатную консультацию по любому ин-тересующему вас вопросу от-носительно путешествий.

Вниманию всех желающих оформить новый украинский паспорт: мы оформляем за две недели! Дополнительную ин-формацию вы можете получить по телефонам: (916) 348-3400 или 1-888-505-4196. Вежливые сотрудники всегда рады по-мочь вам по адресу: 5111 College Oak Dr. Suite #G, Sacramento, CA 95841.

Канкун

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970026

Page 27: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

проблема

Предлагаем вашему вниманию очередную главу из книги Наталии Потопаевой «Путь к свободе твоей семьи», изданной в Киеве в 2002 году. Эту книгу она написала в помощь семьям, страдающим от нарко-тической и алкогольной зависимости. Автор не понаслышке знает, что такое зависимость – в течение 30 лет она сама страдала от алкоголизма. 17 лет назад она основала в Украине реабилитационный центр. В настоящее время живет в Германии.

Продолжение. Начало в 4-м номере.

Глава 2 Господь, помоги мне

Когда мы признаем свое бессилие перед про-блемой алкоголизма или наркомании, которая во-шла в наши семьи, мы начинаем искать Бога и взываем к Нему о по-мощи. Господь говорит: «Блаженны плачущие, ибо они утешатся». Когда мы взываем о помощи, Бог выходит нам навстре-чу, чтобы явить Свою силу и Свою славу. Если вы уже пришли к Богу, то научитесь доверять Ему. Ведь когда вы приводили своих детей или мужа к врачу или экстрасенсу, то, наверняка, говорили: «Делайте с ним, что хо-тите, только спасите его, потому что я сделать ни-чего не могу. У меня уже нет сил». Именно такого признания Бог ожидает от каждого из нас.

Нам нужно признаться Богу в своем бессилии перед Ним. Живите по принципу: «Мой врач — Иисус Христос. Его рецепт — слово Божье», и этим вы покажете Богу свою веру в то, что Он есть, что Он заботится о

вас, что только Он в силах исцелить вашу семью, ис-целить вас и возвратить вам душевный покой. Как только вы смиритесь перед Богом и обратитесь к Нему, Он утешит вас.

М ног ие х рис т иа не не верят, что Бог может освобождать от наркома-нии, исцелять от алкого-лизма. Они не доверяют Богу, когда говорят: «Как Бог сможет привести к Себе моего ребенка, если я сама не буду тянуть его в церковь?»

Часто верующие дума-ют, что стих «А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы при-ходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает» (Евр. 11:6) обращен к неверующим людям, но на самом деле он адресован верующим. Нам нужно научиться угождать Богу, а без веры это сделать невозможно. Если вы верите Господу, но не угождаете Ему — вы угождаете дьяволу. Бог заинтересован в том, что-бы вы во всем угождали Ему, потому что это будет полезно для вас. Вера мо-жет восстановить вашу жизнь, воскресить ваш бизнес, вернуть ваших детей, освободить родных от зависимости. Когда Го-сподь увидит вашу веру, Он воздаст вам сполна.

«И привели его к Нему. Как скоро бесноватый увидел Его, дух сотряс его; он упал на землю и валялся, испуская пену. И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства; и многократно дух бросал его и в огонь и в воду, что-бы погубить его; но, если что можешь, сжалься над нами и помоги нам. Иисус

сказал ему: если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующе-му. И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи! помоги моему неверию» (Марк. 9:20-24).

В этой истории расска-зывается об отце, кото-рый обратился к Иисусу за помощью. Его сын бо-лел и, судя по признакам болезни, он был одер-жим злым духом. Когда Иисус услышал об этой проблеме, Он не остался безучастным. Господу не безразлична судьба тех, кто обращается к Нему за помощью. Он спро-сил у отца одержимого мальчика: «Как давно это сделалось с ним?»

Родственники зависи-мых людей обычно нуж-даются в том, чтобы их кто-то выслушал. Часто им даже не нужен совет, достаточно, чтобы кто-то уделил им внимание. Ведь в большинстве случаев никого не интересуют проблемы жены алкого-лика или матери нарко-мана. Конечно, случается, что какая-то подруга вы-слушает маму наркомана, сочувственно покачает головой, но где-то в глу-бине души она, скорее всего, подумает: «Своего сына я воспитала лучше». Если жена алкоголика придет к соседке, чтобы рассказать ей о своей беде, та, может быть, по-сочувствует, но скажет: «Зачем ты с ним живешь? Разведись!» А как объ-яснить такой соседке, что когда муж трезвый, он становится совершен-но другим человеком: любящим супругом, за-ботливым отцом? Как объяснить кому-то, что у

мужа золотые руки?В большинстве случаев

мам и жен зависимых не понимают ни друзья, ни знакомые, но Иисус по-нимает их. С Ним можно быть откровенным и Ему можно доверить любую проблему. Господь всег-да выслушает вас. Вот и сегодня Он задает вам тот же вопрос, что и отцу одержимого: «Как давно эта беда пришла в ваш дом?»

Обычно родственники зависимых людей рас-сказывают свои истории очень подробно. Так и отец одержимого юноши начал подробно расска-зывать Иисусу о своей беде. Господь всегда на-ходил время для того, чтобы выслушивать по-добные истории. Он не отмахивался от тех, кто нуждался в помощи. За Иисусом ходило множе-ство народа, но, несмотря на это, Он уделял внима-ние всем, кто обращался к Нему. С тех пор прошло много времени, но наш Господь не изменился. Он все тот же Иисус, выслу-шивающий каждого из нас. Вы можете открыться Ему.

Отец одержимого рас-сказал Иисусу о том, что его сын был болен еще с детских лет, о том, как «многократно дух бросал его и в огонь, и в воду, чтобы погубить его». Как правило, подобное про-исходит с одержимыми, зависимыми людьми, но сегодня в таком состоя-нии находится весь мир. Люди бросаются из одной крайности в другую: со-вершают преступления, творят беззакония, рас-считывая на удачу, живут в долгах, закладывают

Путь к свободе твоей семьи

свои квартиры.Слово Божье преду-

преждает нас о том, что в последние дни люди будут эгоцентричны, сре-бролюбивы. Они готовы будут переступить через все, через маму, жену, через друга ради денег, ради собственной выго-ды, ради корысти. Разве это не зависимость?

«...горды, надменны, злоречивы, родителям не-покорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюб-ны, непримирительны, клеветники, невоздержа-ны, жестоки, не любящие добра, предатели, наглы, напыщенны, более сла-столюбивы, нежели бого-любивы» (2 Тим. 3:2-5).

Каждый день мы стал-киваемся с людьми, у которых есть признаки одержимости и которые нуждаются в освобожде-нии. А если человек болен, то ему нужно лечиться. Поскольку у любой зави-симости и одержимости одна причина — неве-рие, то исцелить человека от этого недуга может только слово Божье. Бог заинтересован исцелить человечество от любой болезни, потому Он и по-слал с небес слово Свое.

«Послал слово Свое, и исцелил их, и избавил их от могил их» (Пс. 106:20).

В том, что Иисус сказал в ответ отцу одержимого юноши, был секрет ис-целения: «...все возмож-но верующему» (Марк. 9:23).

Нет ничего невозмож-ного для человека, кото-рый доверяет Богу. От того, насколько вы верите слову Божьему, зависит успех вашей жизни. Го-сподь сказал: «Если ты сможешь хоть немного верить, то этим ты уго-дишь Богу, потому что все возможно верующему». Только верой вы сможете угодить Богу и только верующему человеку воз-можно абсолютно все.

Слова Иисуса для отца одержимого были соло-минкой, за которую он ухватился. В тот момент, когда отец услышал их, он понял, что его вера является ключом к исце-лению сына: достаточно

поверить, и сын тут же освободится от зависи-мости.

«И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи! помоги моему неверию» (Марк. 9:24).

Когда отец осознал это, он, не сдерживая слез радости, восклик-нул: «Верую, Господи! помоги моему неверию», он попросил у Иисуса веру. Вера, которой мы угождаем Богу и которая делает нас теми, кому все возможно, может прийти в нашу жизнь только од-ним способом — от слы-шания слова Божьего.

«Итак, вера — от слы-шания, а слышание — от слова Божия» (Рим. 10:17).

Что вы сегодня слу-шаете? Во что вы верите? Верите тому, что говорят люди, тому, что показыва-ют по телевизору? Верите гороскопам? Верите экс-трасенсам и ворожеям? Если вы верите всему этому, то не спрашивай-те, почему в вашу жизнь приходят проблемы.

Приведу пример. Вы женились на красивой блондинке с голубыми глазами; у вас родились дети с такими же голубы-ми глазами. Вы счастливо живете. Но однажды вы узнаете из гороскопа, что вам, как «тельцу», мож-но жениться только на «козе», брюнетке с кари-ми глазами. Вы поверите этим словам и начнете замечать, что, и в самом деле, вы с женой не под-ходите друг другу, к тому же после родов жена не-сколько располнела. Все это толкнет вас на поиски брюнетки... Таким обра-зом многие браки распа-даются. Люди позволяют дьяволу разрушать ту жизнь, которую устроил Бог.

Продолжение следует

P.S. Если вы увидели в этом отрывке себя или своих родственников, позвоните нам в реа-билитационный центр «Территория свободы»: (253) 389-6734, Татьяна Галушко.

Наталья Потопаева[email protected]

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 27

Page 28: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

АНАТОЛИй КУНШНЕР

Владелец магазина-

кафе «Теремок»

В рубрике «СтоЛица» мы представляем наших соотечественников, проживаю-щих в столице Калифорнии – Сакраменто. Сегодня ведущий рубрики Геннадий Ситницкий предлагает вашему вниманию интервью владельца магазина-кафе «Теремок» Анатолия Кушнер.

- Анатолий, когда вы приехали в столицу Ка-лифорнии?

- Вместе с семьёй я при-ехал на благословенную калифорнийскую землю из Эстонии в 1996 году. И сразу скажу, что нас при-ятно удивил и климат, и природа, и, главное, доброта и отзывчивость живущих здесь людей.

- Ваша первая покуп-ка в США на первые за-работанные здесь день-ги?

- Купил своему перво-му сыну, а он родился зимой 1996 года, детскую коляску. Сейчас у нас с Мариной семеро детей: два сына, пятеро доче-рей.

- Ваш первый автомо-биль в Америке?

- Это был Шевролет, на котором мы с семьёй много путешествовали. Мы и сейчас стараемся как можно чаще бывать всей нашей большой и дружной семьёй на при-роде, любим путешество-вать к океану, в горы... К чему и призываю всех вас. Ведь что может быть прекраснее, чем семейное общение с родными и близкими!?

- Что вас больше все-го удивило в Калифор-нии?

- Множество бизне-сов, которые возглавляют наши соотечественни-ки. В Сакраменто много церквей, христианских общин,я а ещё, и это на-верное главное, – много людей, проповедующих не словами, а практи-ческой жизнью вечные и святые христианские ценности.

- Главное событие в вашей жизни?

- Наверное, переезд на постоянное место жи-тельства в Америку, что многое в жизни изменило,

причём в положительную сторону. Это, наверное, и моё молитвенное обще-ние с моими братьями и сёстрами. А как мне, к примеру, не назвать событием в жизни рож-дение внуков? У меня их четверо! Прося Божьего благословения для них, хотел бы пожелать всем вам такого же семейного счастья и благополучия, какое имеем мы с женой.

- Расскажите о работе, которой занимаетесь.

- Мы с женой Мари-ной вот уж который год стараемся благословенно работать в магазине-кафе «Теремок» для наших соотечественников. И не только для них: у нас в по-следнее время всё больше и больше бывает амери-канцев. И что примеча-тельно, за время работы нам удалось наладить по-стоянное снабжение на-туральными продуктами с фермерских хозяйств. А это – высококачествен-ные продукты, так как перед тем, как поступить в наши цеха, они про-ходят специальную про-верку и сертификацию. Ведь чтобы вкусно приго-товить, необходимы пре-жде всего качественные продукты.

А распорядок работы у нас такой: с понедельника по среду мы маринуем, а с четверга по субботу коптим окорока, колбасы, шашлыки собственного приготовления. Причём, стараемся заготовить та-кое количество, чтобы каждый день предложить покупателям продукты «из печи». Иногда к вече-ру, уж извините, у нас нет большого выбора копчё-ностей -все разбирают.

Пользуясь случаем, хо-тел бы попросить наших посетителей сообщать нам заранее об ассор-

тименте и количестве требуемых ими блюд и яств. И особенно копчё-ностей, так как судя по прошлогоднему спросу именно мясных продук-тов у нас покупают осо-бенно много.

Отдельно хотел бы ска-зать о наших сотрудни-ках. Это наши «золотые руки» повара Светлана Лазурко, Любовь Коваль-чук, Наталья Калачик. Ведь именно благодаря им у нас всё так аппетитно и вкусно. Немалая заслуга в нашей работе принадле-жит приветливым и жиз-нерадостным продавцам-консультантам Валентине Твердохлебовой, Любови Гетманчук, Людмиле Бар-чук и Анжелике Симо-ненковой. Они каждый день с теплотой и заботой встречают самого требо-вательного посетителя.

- Ваши пожелания руководителям города а также нашим соотече-ственникам?

- Руководителям го-рода хотел бы пожелать больше внимания уделять людям пожилого возрас-та, их заботам и чаяниям. Хотел бы пожелать также больше внимания уде-лять культурному досугу молодёжи.

А нашим соотечествен-никам желаю благослове-ния, семейного счастья и благополучия.

Приходите к нам в «Те-ремок», а мы постараемся приготовить к вашему праздничному столу мно-го всего вкусного.

От имени всего нашего дружного коллектива сердечно поздравляю вас с праздником Пасхи и го-степриимно приглашаю в магазин-кафе «Теремок».

Н а ш а д р е с : 5 5 1 9 Hemlock St., Sacramento, CA 95841. Тел. (916) 334-4001.

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970028

Page 29: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

права человека

В Узбекистане закрыт офис крупнейшей американской правозащитной организации Human Rights atch (HRW)

Власти Узбекистана вынуж-дают Хьюман Райтс Вотч за-крыть ташкентский офис, сооб-щает международная правоза-щитная организация. На про-тяжении последних нескольких лет им не давали работать, отказывая сотрудникам в визах и аккредитации. Теперь дело дошло до иска о прекращении регистрации представитель-ства организации в Узбекиста-не, что фактически означает сворачивание 15-летнего при-сутствия Хьюман Райтс Вотч в этой стране.

«Изгоняя нас из страны, узбекское правительство прямо дает понять, что не потерпит критического мониторинга ситуации с правами человека, - говорит Кеннет Росс, испол-нительный директор Хьюман Райтс Вотч. - Но я с той же прямотой заявляю, что это не заставит нас замолчать и что мы не намерены прекращать освещение нарушений в Узбе-кистане».

В конце декабря прошлого года Минюст уведомил об от-казе в аккредитации нашего сотрудника по Узбекистану Стива Свердлова. В обосно-вание этого решения Мини-стерство ссылалось на якобы сложившуюся в Хьюман Райтс Вотч практику «игнорирова-ния национального законода-тельства Узбекистана», а также на отсутствие у г-на Свердлова «опыта сотрудничества с Узбе-кистаном» и «опыта работы в регионе в целом». Каких-либо конкретных ссылок на на-рушения законодательства не приводилось.

«Ссылки властей Узбеки-стана на игнорирование нами местного законодательства и отсутствие опыта работы в регионе уже не первый раз ис-пользуются для отказа нашим сотрудникам в аккредитации, - говорит К.Росс. - Если они и могут в чем-то убедить, то лишь в том, что правительство всеми правдами и неправдами хочет выдавить нас из страны».

Попытки помешать работе Хьюман Райтс Вотч в Узбеки-стане власти предпринимают с 2004 г., отказывая или подолгу затягивая вопрос с выдачей визы и/или аккредитации каж-дому направляемому в Таш-кент нашему представителю. В отношении одного нашего местного сотрудника даже возбуждалось уголовное дело. С июля 2008 г. Хьюман Райтс Вотч не имеет возможности на постоянной основе осущест-влять деятельность в стране, после того как руководителю нашего представительства от-казали в аккредитации, а затем и вообще запретили ему въезд на том основании, что он «не знаком с менталитетом жите-лей региона». Последнему ди-ректору нашего ташкентского офиса - Стиву Свердлову визу в итоге выдали, но после двухме-сячного пребывания в стране отказали в аккредитации.

За последние два с поло-виной года власти еще не раз

серьезно вмешивались в работу Хьюман Райтс Вотч. В июле 2009 г. прямо из ташкентского аэропорта была депортирована наш консультант. В декабре 2009 г. наш сотрудник под-верглась нападению в Карши, насколько мы можем судить - устроенному властями. После этого инцидента она была за-держана и выдворена из города. Правозащитники, с которыми у нее были назначены встречи в Карши и Маргилане, задержи-вались милицией.

Выдавливание Хьюман Райтс Вотч из Узбекистана проис-ходит на фоне усугубления кризиса с правами человека. За решеткой находятся едва ли не два десятка правозащитников, политических активистов и не-зависимых журналистов; пыт-ки недозволенное обращение в системе уголовного судопроиз-водства носят систематический характер; остро стоит проблема безнаказанности серьезных нарушений. За последние семь лет правительство избавилось от присутствия в стране прак-тически всех международных неправительственных орга-низаций. С другой стороны, Ташкент не спешит видеть у себя и наблюдателей от меж-правительственных институ-тов, таких как спецдокладчики ООН, по меньшей мере восемь из которых уже давно запраши-вают посещение страны.

«Упорное нежелание властей разрешать в стране деятель-ность независимых правоза-щитных групп только усугу-бляет и без того критическую ситуацию с правами человека в Узбекистане, препятствуя огла-ске грубых нарушений и усили-вая изоляцию национального правозащитного сообщества, которое пытается мужественно противостоять репрессиям», - отмечает К.Росс.

Эскалация давления на Хью-ман Райтс Вотч совпала с воз-обновлением сотрудничества между Узбекистаном и Ев-росоюзом. Недавняя встреча председателя Европейской комиссии Жозе Мануэля Бар-розу с Исламом Каримовым вызвала широкую критику со стороны правозащитников и СМИ. Евросоюз неоднократно заявлял об увязке сотрудни-чества с правами человека, однако с его стороны пока не

просматривается никаких по-литических шагов в ответ на систематическое отсутствие с узбекской стороны конкрет-ного и заметного прогресса по обозначенным Брюсселем направлениям.

США также в последние годы, когда хозяином Белого Дома стал Барак Обама (прим. ред.), активно восстанавливают сотрудничество с Ташкентом. Если не считать жесткой ри-торики госсекретаря Хиллари Клинтон, в декабре заявившей в Ташкенте о необходимости «перейти от слов к делу» в об-ласти улучшения ситуации с правами человека, массовые нарушения этих прав лишь в редких случаях становятся предметом публичных заявле-ний из Вашингтона.

Хьюман Райтс Вотч призвала США, Евросоюз и отдельных его членов публично осудить шаги узбекских властей по вы-давливанию нас из Узбекистана и в целом занять более жесткую позицию по правам человека в этой стране.

В какой-то мере можно ска-зать, что Узбекистан приближа-ется к списку других полностью закрытых стран, ситуацию в которых мы освещаем, таких как Иран, Туркменистан, Се-верная Корея. Здесь разница заключается только в том, что многие западные дипломаты продолжают думать, что Узбе-кистан находится в лучшем положении, чем эти страны, но наш случай должен еще раз напомнить всем, что нынеш-няя политика относительно прав человека не достигает нужных результатов, то есть, тихая дипломатия ни к чему не приводит, ситуация только ухудшается.

По данным HRW, сегодня в Узбекистане как минимум тринадцать правозащитников сидят в тюрьме из-за своей деятельности. Там не могут вы-полнять свою работу не то что международные организации, даже местным организациям отказывают в регистрации. Восемь спецдокладчиков ООН ждут разрешения на посещение Узбекистана. Миссия Между-народной организации труда (МОТ) также не допущена к мониторингу использования детского труда на хлопковых полях. Хьюман Райтс Вотч не собирается отказываться от расследования нарушений прав человека в Узбекистане и дове-дения своих озабоченностей до правительства этой страны.

Пытки и недозволенное обращениеВ Узбекистане пытки широко

и систематически - и, как пра-вило, безнаказанно - применя-ются на всех этапах уголовного судопроизводства. Милиция и госбезопасность используют пытки и недозволенное об-ращение для принуждения за-держанного к признанию или к даче изобличающих показаний на третьих лиц, полученные под пыткой признания нередко

служат единственным основа-нием для обвинительного при-говора. Заявления о пытках, которые обвиняемые делают в суде, обычно остаются без реа-гирования. Как правило, речь идет об избиении дубинкой, электрошоке, подвешивании за запястья или лодыжки, из-насиловании и сексуальных унижениях, причинении уду-шья пластиковым пакетом или противогазом, а также об угрозах физического насилия в отношении родственников.

В октябре 2010 г. известный ташкентский адвокат, за плеча-ми у которого сотни уголовных дел, рассказывал Хьюман Райтс Вотч: «Судя по моим контак-там с подзащитными в СИЗО, мне кажется, что с пытками и жестоким обращением за по-следние несколько лет стало хуже. Просто дело в том, что свидетелей нет и некому сооб-щить об этом на волю.

Я могу сказать, что подза-щитные сегодня испытывают почти полную безнадежность, когда речь идет о пытках. Я часто прихожу на свидание к клиентам, которые явно под-верглись недозволенному об-ращению в милиции, с подо-зрительными следами на теле. Но когда мы встречаемся, они настолько боятся мести и новых пыток, настолько не верят, что суд сможет им чем-то помочь в этом, что просят меня даже не заикаться. Они знают, что адвокат может жалобу подать на суде. Но в итоге-то в тюрьме подозреваемому оставаться один на один с милиционерами, а не адвокату и не судье».

Пытки «Гулома Г.»Надира Н. (настоящие имена

не разглашаются) рассказала Хьюман Райтс Вотч, как ее сына-подростка Гулома в ноя-бре 2010 г. пытали в милиции, чтобы заставить подписать признание: «25 ноября я уви-делась с сыном в милиции. Я ему еду и одежду принесла, нам дали десять минут, это где-то часов в шесть-семь вечера. У него поперек шеи длинный след был от противогаза. Он сказал, что милиционеры заставили его сознаться в краже. Целло-

фановый пакет ему на голову надевали, а потом противогаз. Он дышать не мог, в конце кон-цов подписал. Говорит: «Меня били, говорили, что это я украл, пришлось сознаться».

Пытки «Бахтиёра Б.»В интервью Хьюман Райтс

Вотч Зиёда З. (настоящие имена не разглашаются) рассказыва-ла, как в июне 2010 г. пришла на свидание с мужем Бахтиё-ром, отбывающим 17-летний срок по делу об участии в ре-лигиозной экстремистской организации и посягательстве на конституционный строй: «Когда на свидание пришла, его привели - я расплакалась. Совсем без сил был, ногтей не было на двух пальцах на руках и двух - на ногах. Спрашиваю у него, что с ногтями случилось. Там охрана была, следили за нами, так что поначалу он от-малчивался. Только взглядом дал понять, что их оторвали. У него все ноги, коленки, плечи в синяках были. Ровно не мог сидеть, такое впечатление, что плечо вывихнуто.

Потом он ухитрился мне рас-сказать, что иногда его ставят на работу на кирпичном заво-де с другими заключенными - обычными уголовниками, не теми, кто за религию сидит. Говорит, что когда устает, его лопатами бьют [уголовники], потом водой отливают, когда вырубится, и опять бьют. Го-ворит: «Наверное, не переживу этого».

По материалам правоза-щитной организации

«Мемориал», Article 18 Alliance и Fergana.ru

P.S. Для тех, кто желает поддержать служение между-народной правозащитной ор-ганизации Article 18 Alliance, сообщаем ее адрес:

605 Liberty St., Springfield, MA 01104

Влад Кусакин,управляющий директор Article 18 Alliance

[email protected](352) 587-2564

Кеннет Росс

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 29

Page 30: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

досуг

По горизонтали:1. В книге библейской семь-тридцать триИмя потомка Асира найди.Местами две буквы ты в нём поменяйИ клетки кроссворда тогда заполняй!

3. Твердят закон и благодать:Чтоб праздник людям предоставить,Он должен жизнь свою отдать...Кого мы здесь должны представить?

6. Израиль станом здесь стоялИ воду из скалы он ждал.И помним: здесь же два евреяДержали руки Моисея.

9. Была видна у Елисея,Когда пророк, уже лысея,Ходил без головных уборов,Чем вызвал смех, волну укоров.

10. Вспомним мы персидского царяИ не просто так, совсем не зря.Имя женское он именем своимНам подскажет, этот властелин.

11. Известна фраза "мы его и род".А кто из нас укажет, назовётПрофессию того, кто автор фразы был?За триста лет до новой эры автор жил.

12. Служанкой числилась она,Двух патриархов родила.И сыновьям отец был рад,Хотя один из них был Гад.

14. Женщина, что овдовела,У ворот его сидела.К ней проявлен интерес...Итог: Зара и Фарес.

16. Хоть были жёны не богаты,Но всё ж купили ароматы.Одной из них муж - Зеведей.Она просила за детей.

17. Пророк, что был три дня, три ночиНе на курорте и не в Сочи...Вы букву к имени добавьтеИ слово в клетки смело вставьте!

18. Она - Ливанских гор вершина.И нам представлена картина -Спешит с вершины той невеста.Найдите в Библии то место.

По вертикали:1. Слова, что одинаково читаютсяСлева-направо и справа-налево,Нередко в Писании нами встречаются.Одно из них вставь для кроссворда

засева.

2. Съедобные листья у этой травы,В борщи заправляем её и в супы.Но если мы букву одну удаляем,То сразу в библейский кроссворд

направляем.

3. Он с Моисеем туда входил,Где видел Бога, где ел и пил.Но грех особый нашёлся в нём,Он был за это сожжён огнём.

4. Закон гласил: гнушайтесь ею!Запрещено было евреюПолакомиться птицей этой.Она была с плохой "анкетой".

5. По-гречески то слово не понятно,Звучит и по-еврейски нам не внятно.А перевод его довольно прост,По-русски это - каменный помост.

7. Оратор он иль адвокат,Но Павла обвинять был рад.Лука о нём нам написалИ его имя указал.

8.Известен каждому еврею Сын Ирода - как деспот был.

Кроссворд

С праздником Пасхи!

Любителей кроссвордов поздравляюС днём Пасхи! С воскресением Христа!Вам праздничный подарок посылаю.Исчезнет пусть унынье, скукота.А первому, кто справится с кроссвордомИ правильный пришлёт в редакцию ответ,Я обещаю в заявленье твёрдом:Пришлю ему стихов своих буклет!

Владимир Гладников

С семьёй Иосиф в ГалилеюНа всякий случай поспешил.

12. Был в Симеоновском уделе,Его попутал как-то бес.Он смерть нашёл в своей постели,Пронзил его там Финеес.

13. На самом же деле, а кто же есть он -Хорёк, землеройка, ёжик, геккон?В одиннадцать-тридцать название точно!Должны вы открыть Пятикнижие

срочно.

14. В тридцатку сильных он входил,Давиду доблестно служил.На сто процентов знаю я:Он неизвестен вам, друзья!

15. Красивым был АвессаломИ кучерявым был притом.Наверно, в мать? Как её звали?Такой вопрос мы вам задали.

Владимир Гладников, Модесто, Калифорния

1 2 3 4

1514

1817

12

11

9 10

87

6

13

16

Колокола, колоколаВ преддверьи Пасхи зазвучали,Из уст в уста Христа делаВосторженной хвалой венчали.

Денëчек выдался такой,Что сердце плакало от счастья,А проблеск солнца золотойРаздвинул облака ненастья.

Лучистых зайчиков возняПо шири озера резногоВещало наступленье дня,С ним - радость праздника большого.

Что на словах не передатьИ не обнять всем разуменьем,Могла лишь “Он Воскрес!” сказать,Сконив главу в благоволеньи.

Колокола, колоколаВ преддверье Пасхи всë звучали,Искрились златом купола,Хвалой Царя Царей венчали!

Пасхальные колоколаЕлена Гладникова

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970030

Page 31: 04-24-11 Diaspora

24 April 2011 Diaspora Newspaper – it 's everything about US

ОГУРЦЫАНАНАСЫБЕЛЫЙ КАРТОФЕЛЬ

ЧЕРНЫЙ ЧАЙ «AHMAD»

ЧЕРНЫЙ ЧАЙ «EARL GRAY»

МИНЕРАЛЬНАЯ ВОДА

АРМЕЙСКАЯ ТУШЕНКА

ОГУРЦЫ ЗЕРГУТ

ЛИСТЬЯ КАПУСТЫЗЕРГУТ

МИНЕРАЛЬНАЯ ВОДА

КУРИНЫЙ ПАШТЕТПЕЧЕНОЧНЫЙ

ПАШТЕТГОВЯЖИЙ ГУЛЯШ

БАКЛАЖАННАЯ ИКРА

ЗАПЕЧЕННЫЙ ПЕРЕЦ

ВАФЛИ (ОРЕХ, ШОКОЛАД, ЛИМОН)

КАПУСТА

КИТАЙСКИЕ БАКЛАЖАНЫ

ИТАЛЬЯНСКИЕБАКЛАЖАНЫ

ЧЁРНАЯ РЕДИСКА

ЩАВЕЛЬ ЭСТРАГОНКАМБАЛА ИСПАНСКАЯ

СКУМБРИЯПОЛУЗАСУШЕННАЯ САЙДА

СИРОПЫ «ЗЕРГУТ»

РЫБА «АЛОЗА»

ЗАПЕЧЕННЫЕ БАКЛАЖАНЫ СОУС «ЗЕРГУТ» КОНСЕРВ.

ОГУРЦЫКОРОЛЕВСКИЙ РИС

ПОДСОЛН.МАСЛО

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 31

Page 32: 04-24-11 Diaspora

24 апреля 2011 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970032