a dizájn centerrôl fábry sándor - konyv7.hukonyv7.hu/download/186/file/konyvhet2006_01.pdf ·...
TRANSCRIPT
Fo
tó:
Sza
bó
J.
Jud
it
A HÁTTÉR KIADÓAJÁNLATA
James LordPicasso és Dora
Vallomásosemlékirat
Ára: kötve 3498 Ft
FelliniJátszani,
mint a gyermekÁra: fûzve 1500 Ft
Az emberke tragédiájaMadách Imrike után
Istenkérôl, Ádámkárólés Luci Ferkóróla versikéket írtaKarinthy Fricike
Ára: kötve 900 Ft
KÖNYVES HAVILAPX. ÉVFOLYAM
1–2. SZÁM2006. JANUÁR
294 FTWWW.KONYV7.HU
A Dizájn CenterrôlFábry Sándor
LéleküdítôGondolatok éselmés idézetek
gyûjteményeÁra: kötve 1900 Ft
Tarján TamásKarácsonyi
színház
Gondolat KiadóBácskai István
Arthur királyés az ô lovagjai
Tandori DezsôGépirat-
változatok
InterjúBíró Krisztával
Hankiss Elemérrel
A Dizájn CenterrôlFábry Sándor
Tarján TamásKarácsonyi
színház
Gondolat KiadóBácskai István
Arthur királyés az ô lovagjai
Tandori DezsôGépirat-
változatok
InterjúBíró Krisztával
Hankiss Elemérrel
3
Tart
alo
mInterjúFecskébôl vasreszelék
A könyv új, a szöveg a ré-gi. A Hócipôbe és önállótévémûsorába, az EstiShowderbe írt szösszene-teibôl szemezget FábrySándor frissen kiadott „ké-pes kódexében”, a DizájnCenterben.(Szablyár Eszter)4. oldal
KönyvPanorámaPopper Péter:Várj, amíg eljön az órádJohan Goudsblom:IdôrezsimekBóc István:A kriminális hetedik béJuhani Nagy János:Világasztal –rengeteg recepttel
Megjelent könyvek2005. november 10–23.
A forgalomba került köny-vek válogatott listája aKönyvkeresô adatbázisaalapján. A teljes lista és amûvek további adatai aKönyvkeresô honlapján(www.konyvkereso.hu) te-kinthetôk meg.10. oldal
KönyvbölcsôTarján TamásKarácsonyi színház17. oldal
LapmargóMurányi GáborÍgy becsüljük nagyjainkat!18. oldal
Gyermek, ifjúságiMég hat könyvaz ajándékkosárba!(Cs. A.)21. oldal
Könyvkultúra InterjúA világ egy kritikuseurópai szemévelPaul Lendvai(zs.)23. oldal
InterjúSóri Mici csudálatos életeBíró Kriszta másodikkönyve a felnôttéválásról szól(Szénási Zsófia)25. oldal
Szubjektum
Tandori DezsôGépirat-változatok(Mûfordítói jelen idôkés múlt idôk)26. oldal
Bomolj, világ s fald fölönmagadat!
Interjú Tôzsér Árpádpozsonyi költôvelKérdez: Szentmártoni János28. oldal
A fotel mögöttZilahy Lajos 1891–1974(Juhani Nagy János)30. oldal
InterjúA civilizáció átöröklôdô„génjei”BeszélgetésHankiss Elemérrel(Mátraházi Zsuzsa)33. oldal
Mesestruktúra,mesetörténet, Propp(Pompor Zoltán)34. oldal
Arthur királyról és aKerek Asztal lovagjairól(Csokonai Attila)36. oldal
Kertész Ákos szabálytalanesztétikája 16.Zárszó40. oldal
Karácsonyi könyvfaló 2. rész(Sz. Zs.)41. oldal
Sikerlista42. oldal
KönyviparAz MKKE a versenyszabá-lyok megújításárólHozzászólásPéntek Zoltántól44. oldal
KolofonGondolat Kiadó
Bácskai Istvánnalbeszélget Nádor Tamás46. oldal
Kellemes karácsonyiünnepeket és boldog újévet kívánunk!
■ A Könyvhét minden munka-társa nevében kellemes év végiünnepsorozatot kívánok olvasó-inknak.
Elôzô számunk november-de-cemberi összevont szám volt, éslám már a januárihoz írom beve-zetô (és részben magyarázó) sorai-mat, pedig még a novembert semhagytuk el. A kéthetirôl a havimegjelenési ütemre történô áttéré-sünk eredményeként (így hozta anaptár és az elôzô év megjelenésirendjének folytatása), mindig a hóvége felé jelent meg a Könyvhét,így a következô szám megjelené-séig az újságos standokon és akönyvesboltokban majdnem egyhónapos csúszást tapasztalhattakvásárlóink. Az a kellemetlen hely-zet valósult meg, hogy ha valakipéldául októberben a legfrissebbKönyvhetet kereste, teljes joggal –mert az volt friss – a kezébe adtakegy példányt, aminek címlapjánaz volt olvasható, szépen nyomta-tott betûkkel, hogy szeptember, ésígy tovább...
A tavaly év végi ad hoc kényszer-változások nem hagytak idôt en-nek a gondnak a jó megoldására,kellô elôkészítés után azonban ta-láltunk – úgy véljük, jó – megol-dást erre. Így született meg novem-ber–decemberi összevont szá-munk, és ezzel az egy alkalommalvégrehajtott lépéssel „örök idôkre”rendbe raktuk a Könyvhét megje-lenési rendjét: a mindenkori januá-ri számokat kivéve, amelyek min-dig decemberben jelennek meg(mint ez a mostani december9-én), a Könyvhét az adott hónapelsô napjaiban, vagy egy-két nap-pal elôtte jelenik majd meg.
Így aztán indokolt a címbéli„összevont” jókívánság, a Könyv-hét munkatársaitól és hirdetôinklapunkban található közleménye-iben egyaránt.
Megelôztük korunkat. Nemmaradványt, hanem elôzménytképzünk.
Kiss József
www.konyv7.hu
Megjelenik havonta ● Ára: 294 Ft ● Elôfizetôknek: 245 Ft ● Elôfizetési díj: 2940 Ft egy évre ● Kiadja: Kiss József Könyvkiadó, Keres-kedelmi és Reklám Kft. Az 1795-ben alapított Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztôk Egyesülésének a tagja ● Szerkesztôség, hirdetés-felvétel, elôfizetés: 1114 Budapest, Hamzsabégi út 31. ● Telefon/fax: 466-0703, telefon: 209-1875, 209-9140, 209-9141 ● E-mail: [email protected] ● Fôszerkesztô, felelôs kiadó: Kiss József ● Fôszerkesztô-helyettes: Csokonai Attila ● Lapmenedzser: Könnyû Judit ●Mûvészeti vezetô: Szabó J. Judit ● Marketing vezetô: Jakab Sára ● Szedés, tördelés: Blasits Ildikó ● Nyomás: Pauker Nyomdaipari Kft.● Felelôs vezetô: Vértes Gábor ügyvezetô igazgató ● ISSN 1418-4915 ● A hirdetésekben közöltekért a kiadó és a szerkesztôség nemvállal felelôsséget ● Terjeszti: a Magyar Lapker Rt., az Alexandra Könyváruházak, a Libri Kft., a Líra és Lant Rt., a Magyar Posta Rt.Hírlap Üzletág, Fok-ta Bt., elôfizethetô a kiadónál. Külföldön elôfizethetô a Hungaropress Sajtóterjesztô címén: 1097 Budapest, Táblásu. 32. Lapunk megjelenését támogatja a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma Nemzeti Kulturális Alapprogram.
4
A könyv új, a szöveg a régi. A Hócipôbe és önállótévémûsorába, az Esti Showderbe írt szösszeneteibôl
szemezget Fábry Sándor frissen kiadott„képes kódexében”, a Dizájn Centerben.
■ – Kivehetô Fábry-portré, vasresze-lék, mágnesceruza, hozzá használatiutasítás, könyvjelzô funkcióval turbóz-va. Ennek a könyvnek épp hogy csakfüle és farka nincsen. – Az ember nem szívesen ismétli önmagát.– Ezt hogy érti? – Wahorn András barátommal 1994-benmár kiadtuk mûszôrbe kötött könyvünket,hetven centiméteres farokkal. – Merész vállalkozás.– Sokáig szerepelt az Írók Könyvesboltjá-nak sikerlistáján, még Amerikába is eljutotta híre.– Ott szintén megjelent?– Azt azért nem, de hozzájárult ahhoz,hogy Wahorn András megkapja az ameri-kai állampolgárságot. – A Dizájn Centerrel pályázhatnaugyanerre. – És ha még a fecske is összejött volna!– Fecske? – Úgy terveztem, hogy fecskefürdônadrágot húzok a könyvre.Jó kis geg lett volna. Dizájn Cen-ter S-es, M-es vagy L-es méret-ben. Igény szerint. – Miért nem sikerült?– Technikai okokból. Pedig sze-reztünk eredeti fecskét mintának,anyagot, danubiaszalagot. Még leis gyártattuk.– Így sem lett szokványos a kö-tet. Hogyan talált hozzá kivite-lezôket? – Egyesével kutattam fel azokat amegszállottakat, akik hajlandóakvoltak ebbe az ôrületbe beszáll-ni: 8000 ceruzavégre mágnestbiggyeszteni, mûanyag tasakotkészíteni, vasat reszelni. Egyedülaz nem volt kérdéses, hogy SoósSándor kösse a könyvet.– Miért pont ô?– Soós úrral régóta gyöngéd kap-csolatban vagyunk, rengeteg kötetet készített már nekem. Anyolcvanas évek elején ugyanis könyvek gyûjtésével és adás-vé-telével foglalkoztam. Rusztikusabban szólva nepperkedtem. Ak-koriban idegenvezetôként tevékenykedtem és volt egy drága ba-rátom, a Pista. Nekem pénzem volt és egy Trabant kombi sze-mélygépkocsim, Pistának meg hihetetlen antikvárius tapasztala-ta. Feladtuk a neppervilág legprovokatívabb hirdetését: „Festet?Költözik? Felesleges könyveit megvásárolják fiatal gyûjtôk .” Ki-gurultunk a helyszínre, elhoztuk a cuccot. – És továbbadták antikváriumoknak?
– Oda csak amatôrök mennek. Mi külföldi aukciókra vittük.De elôtte szortíroztunk. Én lecsaptam Spengler A Nyugat al-konya gyönyörû, aranypapíros, német nyelvû kiadására, Kas-sákra és az avantgárd mûvekre, Pista elôjoga az elsô kiadásúnyugatosokra terjedt. A maradékot exportáltuk. – Nem volt ez macerás abban az idôben?
– Egyáltalán nem. Egy avant-gárd füzetrôl senki sem sej-tette, hogy értékes. Külsôresemmi, kirakhatod a vona-ton. Ért úgy háromezer már-kát, vagy négyet. – Honnan tudták, hová men-jenek?– A Petôfi Sándor utcai Fôpos-tán megtekinthetô telefon-könyvbôl berlini aukciós há-zakat kerestem ki, nagy hirde-tésekkel. Ment minden, minta karikacsapás. A Kis Buda ét-teremben ültük a munkava-csorákat, szivaroztunk, és ko-moly üzletembereknek kép-zeltük magunkat. Szép idôk... – Hogy jött a képbe Soós úr? – Saját, javításra szoruló szer-zeményeimet szívesen vittemcsirizszagú mûhelyébe. – Egy-egy darabot. De mosttöbb ezerrôl volt szó. Ekko-ra tétellel megéri ennyitszöszmötölni?
– Igényes könyvet szerettem vol-na, még ha munkás is elkészíteni.Manapság semmire nem szánunkidôt. Minden a pillanatnak szól.A tárgyaknak nincs méltóságuk.Ahogy régen még a vacak lendü-let-kisautónak, a lemezmotoros-nak vagy a cigizô süninek is volt. – Amelyek aztán a Dizájn Cen-ter kulcsfiguráivá váltak. Mi-lyennek látja ezeket a tárgyakat?– Szeretetteli iróniával nézemôket. Együtt éltem velük. Azértazt gyerekként is hamar beláttam,hogy a matchbox jobb, mint alendület-kisautó. Éreztem, hogyvalami nem stimmel. A szisztémaanélkül bukott meg elôttem, hogya szüleim beszéltek volna róla. – A mai tárgyak jobbak?
– A többségük még rosszabb, mintsem álmodni mertük volna.Mindent ellep a neociki, meg a távol-keleti újtrutymó. – Arany vécécsészének álcázott öngyújtó, Kismukk-papucsbaszerelt hômérô, subában fapipázó ET mint magyaros szuve-nír. Kéjes vigyorral elemzi ôket a mûsoraiban.– Utálom ôket, rettenetesek, mégis élvezetes róluk beszélni.Mint a gagyi irodalomról, amit tanítani kellene.– Az értékesre sem jut elég idô.– De sokat lehet belôlük okulni. Mindig nehezményeztem,hogy csak a magas irodalmat tanítják. Courths-Mahlert is kel-
Fecskébôl vasreszelékCím
lap
interjú
lene. Megnézni, hogy miért súlyo-san rosszak ezek. Ez volna a valódiízlésformálás.– A dizájn-tárgyak bemutatásával isez a célja? – Pontosan.– Miért írja fonetikusan a dizájnt?– Ezzel szeretném eltávolítani a fo-galmat a szó eredeti értelmétôl. Fel-hívni a nagyérdemû figyelmét arra,hogy itt ironikus értelemben hasz-náltatik. Nemcsak az ipari formater-vezés tárgyai férnek bele, hanembármi, amit csak akarok. Bármi, amitember létrehozott. Smink, testék-szer, testfestészet, ruházkodás, lakó-környezet, épített környezet, tájépí-tészet. Nem beszélve a klasszikus da-rabokról, a buhera, a berhelés, a bar-kácstéboly szüleményeirôl. A tejes-zacskóból font lábtörlôrôl, a bányá-ból csent robbantózsinórral körbe-font palackról, a különféle horgol-mányokról. A szocializmusban vi-rágzó muszáj-kreativitás, muszáj-le-lemény remekei. Szerzett, újítottanyagok sosem látott kontextusbaszervesítve. – Korlenyomatok. Ha ezeket meg-örökíti, leletet ment. – Az biztos, hogy ezek a dolgok széplassan eltûnnek. Meg volnék lepve, haa Szabó Ervin Könyvtár BudapestGyûjteményében vagy a Néprajzi Mú-zeumban találna anyagot a légsámli-ról, például. – Az mi?– Egy házi készítésû barkácsláda, egy-ben ülôalkalmatosság, benne a kerékfelfújásához szükséges kiegészítôasszesszoárokkal: szelepkulcs, szappa-nos víz, ecset. Mindez ma már a folk-lór része. A micisapkás, köpenyespumpáló úrral, a légbácsival együtt. – Ezek mind tárgyak. Az embereknem érdeklik?– A legtöbb tárgy, amellyel kapcsolat-ba kerülök, sajnos anonim alkotás,mondjuk: a Budapesti Fröccsöntômûve. Azért az az igazi, ha találokmögöttük valakit. Mint AndrassewIván bácsit. Ô a dunai pákászat, csiká-szat és lápi fingászat nagy ismerôje.Maga szövi-hurkolja nutriaszôr puló-verét, maga ragasztja Tauril belsôbôlbocskorát. Híres mesélô és sirató-asszony, de ha kell, írókázik, szívóká-zik és fúvókázik, ugyanakkor évtize-dek óta gyûjti-menti a környék tárgyikultúráját. – Például mit?– Szôrbontó csimaszt, muffi motollát,töki koloncot, dédászolót, alfari ga-meszt, brinzálló purcogányt. – Tényleg így hívják ezeket?
– Dehogy. Andrassew megfaragja, énmeg elnevezem ôket.– Arra nem gondolt még, hogy kiad-jon egy Fábry-szótárt?– Nem, de jó ötlet. Azt azért itt fino-man jelezném, hogy a tudományos fel-dolgozásom folyamatban van, úgy féltucat nyelvészeti szakdolgozat készültrólam. Balázs Géza tanár úr cikkére va-gyok a legbüszkébb, amelyben a Dallas-ból koppintott living címû írásomatboncolgatja.– Hogy bírja, ha elemzik?– Ebben nem vagyok kimondottancyranói alkat. Kigúnyolom magamat,ha kell, de azt sem bánom, ha ezt másteszi. A könyvborító mágnesjátéka, aCiróka-paróka is erre szolgál. Bárkirajzolhat nekem fél szemet, vagy pó-paszakállat.– Azok is így állják a sarat, akiktôl arekvizítumokat gyûjti?– Távol áll tôlem, hogy az emberek-bôl gúnyt ûzzek. A gárdonyi horgász-klub megrendítô élmény, a sok ladik-ra eszkábált Trabant kasztnival. Írtamróluk kétszer, voltam lent forgatni.Nemhogy bántódás nem lett belôle,de a legjobb kapcsolatban vagyunk. – Olyan jó diplomata?– Nem vagyok az a gyarmatosító, akibegyûjti a szellemi üveggyöngyöket,mással pedig nem törôdik.– Tizenkét év alatt kiderült, mi az,ami nem tetszik önnek. Egyszer azt iselárulja, mi tetszik?– Tervezek egy könyvet, amiben szép ésegytôl-egyig kedves tárgyak szerepelné-nek. Egy család hordaléka – ez lesz a cí-me. – A saját családjáról ír majd benne?– Arról is, meg a máséról is. Fôleg ki-taláció lenne, egy lírai szövegcsékbôlálló képes családregényzet. Olyan mí-vesen fotózott, komoly és esendô tár-gyakkal, mint anyám báli kesztyûje,vagy a nagypapa zoknitartója.– Ha beleszône könyvet a történetbe,melyik lenne az?– Apám Pallas Lexikonja. Ez volt az ônagy szerzeménye. Csak édesanyámnem örült neki annyira. – Hogyhogy?– Szegény leküldte apámat a Köröndre:van ott egy döglött ló, nézzen utána.Megfôzné ebédre. Apám megjött egyóra múlva, hátizsákjában egy komplett,pótkötetes Pallas Lexikonnal. A romokalól bányászta ki.– A lovat addigra elvitte más?– Dehogy, ott maradt. Apám még ala-posan meg is vizsgálta. Szerinte három-éves pej kanca volt.
Szablyár EszterFotó: Szabó J. Judit
5
Cím
lap
interjú
FilozófiaIdôrezsimek
■ Johan Goudsblom hol-land kultúrtörténész és filo-zófus kötetében egy szokvá-nyos történelmi terminusthelyez egészen új megvilá-gításba. A rezsim fogalmá-ban – és nemcsak a címbenfoglalt „idôrezsim” szó-összetételben – Goudsbloma többnyire civilizációnaknevezett evolúciós, történel-mi és kultúrtörténeti folya-matokat veszi górcsô aláegyetemes szempontból,mégpedig úgy, hogy a törté-netírás által sokszor figyel-men kívül hagyott tényezôkvizsgálatával sikerül végigta-pogatnia azokat a szálakat,megtalálnia azokat a lánc-szemeket, amelyek a folyto-nosságot biztosítják barlang-lakó elôdeink és aktatáská-val munkába igyekvô mene-dzser rokonaink között.
Kötete nem véletlenül hategy detektívtörténet nyomo-zati fejezeteinek izgalmával,hiszen olyan összefüggése-ket tár fel, amelyek a hagyo-mányos történelmi vagy bi-ológiai tanulmányok soránvéletlenül sem kerülnek elô.Többek közt épp a hagyo-mányos tudományos meg-közelítések hibáira világít rá,így például arra, mennyireáthatotta gondolkodásunkata királyokról alkotott idea-
lisztikus, misztifikált kép,amelyet még az objektivitás-ra törekvô történetírók is
csak tovább erôsíte-nek, hiszen annyiramélyen gyökereziktudatunkban a fen-sôbbség iránti tisz-telet. Vagy mennyi-re félrevezetô, haaz ôsi vallási gya-korlatokat elemzôszociológus észre-vétlenül maga is te-ológiai fogalmakkaloperál. Az igazán izgalmasfelfedezéseket pe-dig azok a konkrétismeretek jelentik,amelyekkel a szer-zô bôven megaján-dékozza olvasóját:mióta hangoljákössze az órákat ésmiért; milyen sze-
repük volt a papoknak aföldmûvelô társadalmak ja-vainak elosztásában; mi azoka a férfihatalomnak, mió-ta világ a világ, s miért vanegyáltalán emberhatalom aföldön; a megváltáseszmékisteni királysága miként tük-rözi a nagyon is földi har-cos-földmûvelô rezsimekszerkezetét – és megannyigyökerekig visszanyúló kér-dés: tényleg, miért? Egysze-rûnek látszó problémákrólderül ki összetettségük: mi-ért pirulunk el, vagy miértkezdünk nagy társaságbanüvöltve társalogni? Gouds-blom önálló fejezetet szen-tel olyan, szó szerint sajátbôrünket égetô kérdéseknekis, mint a szégyen: miért éshogyan szégyelljük magun-kat, s mi szükség van erre?Lehet, hogy civilizációnk-ban történelmi jelentôségevan a megszégyenítés egyrefinomodó formáinak?
S visszatérve a találó cím-re, úgy szövi át a kötet egé-szét a bennünk, rajtunk ésáltalunk uralkodó idô,ahogy észrevétlen meghatá-rozza mindennapjainkat, ésosztjuk be egyre nagyobbpontossággal életünk során.Vajon halad az idô nélkü-lünk is, vagy csak a mi érzé-kelésünk mozgatja szünte-
len? „Az idô pénz. A sietségbûn” – választotta mottójá-ul a szerzô egy fejezethez.Kötetével többet nyerhet azolvasó néhány emlékezetesóránál.
Laik EszterJohan GoudsblomIdôrezsimekTypotex Kiadó250 oldal, 2800 Ft
OrientológiaIndia órája
■ Kelet mindegyik arca za-varba ejtô. Különösenegyütt, egyszerre fürkészveôket. A nyugati utazó nem-hiába vizsgálgatja évszáza-dok óta (gyanakvóan hu-nyorogva) kultúráinak el-lentmondásait, lakóinak ami normáinktól csaknemminden esetben eltérô em-beri viszonyait. Józanságu-kat és misztikus vonzódásai-kat, csendességüket és szen-vedélyeiket, tétlenségüket ésújabb kori lázas iparkodásu-kat. Minden és mindennekaz ellenkezôje jelen van éle-tükben. Egyre szélsôsége-sebben és megmagyarázha-tatlanabbul, szabálytalanul,és mégis a rendezett élet be-nyomását keltve. Talán leg-inkább India jeleskedik el-lentmondásaival, itt a leg-szélsôségesebbek a nyugati
látogató reagálásai is. Ismerek olyan utazót, aki
Delhi repülôterérôl csak aszállodáig jutott, ki sem vet-te a bôröndjét a taxiból, arecepciósnál azonnal meg-rendelte visszafelé a repülô-jegyét. És el is utazott a leg-közelebbi géppel. Soha töb-bé nem tette a lábát a szub-kontinensre, annyira megré-mült az indiai városi életlátványától. Aztán vanolyan is, aki ájult rajongó-ként vegyül el az indiai so-kadalomban, soha többé
nem tér visszanyugati hazájá-ba. Szívébe zár-va Indiát, egészhátralévô életétott kívánja töl-teni már. Ésolyan is akad,aki (tudós indo-lógus lévén)mindent tud In-dia kultúrájáról,életérôl, de ahétköznapokkalannyira nem kí-ván szembesül-ni, hogy megsem kockáztatjaaz utazást.Egyetlen dologközös bennük:mindegyikükremély benyo-mást tett az uta-
zás, vagy a közvetve szer-zett tudás Indiáról. Mellbevágta és elgondolkodtattaaz Orient. A létezés egészé-nek a miénktôl olyannyirakülönbözô formáit tárjaelénk Kelet, hogy kényte-lenek is vagyunk eltûnôdnia látható és nem láthatórészleteken. Ontológiai kér-déseket vagyunk kénytele-nek feltenni magunknakminden létezôrôl, köztük ami magunk létezésérôl is.És ezzel kezdôdik a baj.Mert nemcsak a válaszokatnem találjuk igazán ezekre akérdésekre, de ez az a terü-let, ahol még kérdezni isnehéz. Ez az a terület, ame-lyen a mi nyugati gondol-kodásunk, bölcseletünk egy-re bizonytalanabbul jár, havéletlenül erre téved. Nemcsoda hát, ha „furcsán visel-
6
panorámaK
önyv
kedünk” a szellemnek eb-ben a birodalmában.
Popper Péter is furcsán vi-selkedik eleinte ebben a vi-lágban, de ezt ôszintén beis vallja nekünk könyvé-ben. Aztán végigvezet ben-nünket azon az úton, ame-lyen megtalálja a helyeskapcsolatot Indiával, a ma-ga egyszerre felemelô ésborzongató végtelenségél-ményét kint és bent. Azotthonosság érzését a bi-zonytalanságban, a helyes(finoman kialakított és ba-rátságos) viszonyt a létezésminden rejtélyével. Ha jótakarunk magunknak, ezt azutat elôbb vagy utóbbmindannyiunknak végigkell járnunk. Különben so-hasem leljük meg a nyugal-munkat, erôt vesznek raj-tunk és kétségbe ejtenek aszorongások. Indiával vagyIndia nélkül egyszer el kelljutnunk ide. De könnyebbIndiával, errôl gyôzött megengem ez a könyv is. Egyújabb találkozás ôszinte éselgondolkoztató leírása,amelynek segítségével bárki(tûnôdô szellemû olvasó)elképzelheti a maga találko-zását az Orienttel, a végte-lenség minden izgalmunkat,fájdalmunkat csillapító él-ményével.
Sári LászlóPopper PéterVárj, amíg eljön az órádSaxum Kiadó220+32 oldal, 2480 Ft
IfjúságiA „kriminális”Bóc és az ôhetedik béje
■ Juli panaszkodik a papá-jának, hogy egy srác az isko-lában Szörnyella d’Frásznakcsúfolja. Mire az apa: „Nemtudom, kislányom, mi lehet
az oka annak, hogy így ne-vez, de ha nem hagysz bé-kén, nem kapod meg kará-csonyra a dalmatabundát!”– kezdi már az elsô törté-netben az örökké jókedvûBóc István legújabb könyvé-ben, A kriminális hetedikbében. A Zebra utcai iskolá-ba mindenféle népek – ban-kár, rendôr, maffiózó, alvi-lági ügyvéd – gyerekei jár-nak. És mindenféle izgalmasdolog esik meg velük: rab-lásba keverednek, kábító-szerárusokat buktatnak le,bûnözôk ellen harcolnak,természetesen az életbôl (ésfilmekbôl) ellesett, ám egé-szen sajátos módszereikkel.Továbbiakban szó van mo-toron menekülô drogdílerekönkéntelen elfogásáról – el-folyt olajú papírjaguárral(James Bond Trabantja), au-tótolvajt MMS-sel lebuktatóMobil Billrôl (A tûzcsapközbelép), bankárpapa fiacs-kájának túszul ejtésérôl, gye-rek gyerek általi kirablásáról,pénzhamisításról, lakásmaf-fiáról, bankrablásról, bér-gyilkosokról, meg gyûjtésrôlnagybeteg roma tanuló gyó-
gyítására.Egyszóval kri-minális (megszívet melen-getô) esemé-nyekrôl, ami-lyenekrôl napmint nap ol-vasunk, hal-lunk a médiu-mokban, neadj’isten szen-vedô alanyaivagyunk.Csak éppen-séggel jópofastílusban,„hetedik bé-sítve”.A könyvet,amelynek il-lusztrátora alegnagyobbélô magyar
karikaturista, Kaján Tibor,az alig egy hónapja nyitottOlvasók Boltjában a szerzôkjelenlétében Bächer Iváníró, újságíró ajánlotta az ol-vasók figyelmébe. Gyerek-ként „együtt múlattuk azidôt közös iskolánk táborá-ban, a festôi Lepence pataktorkolatánál, ahol akkoribanmég nem élményfürdô volt,csak élmény, az viszont ren-geteg. Pista a táborban ját-szott. Reggeltôl estéig, sôt,estétôl reggelig is játszott,megállás nélkül, fárdhatatla-nul.” Múltak az évek, évti-zedek, „…Pistát csak egyszerláttam, a televízióban, aholVágó István mûsorában ját-szott. Mondtam is magam-nak: nézz oda, ez a gyerekmég mindig játszik!” „Ké-sôbb Pista elhívott egy ele-gáns szállodába, … elkérttôlem egy ezrest…, valamitföltettek valamire, aztán Pis-ta adott nekem húszezer fo-rintot. Fogalmam sincs, mitörtént, csak azt tudom,hogy játékteremben esettmeg a dolog. … Aztán kide-rült, hogy Pista könyveket isír, persze csak játékból. …
Játékkönyveihez idôközbenegy remek játszótársat is ta-lált, egy másik örök gyere-ket, Kaján Tibort” – villan-tott fel Bächer néhány jel-lemzô történetet a jó pajtás-ról, aki végzettségét tekinvefizikus, de (hol máshol?) avasiparban kereskedelmiigazgató: „… néztem, hogydolgozik. Mondhatom,játszva, csacsogva, a titkár-nôket froclizva, a számító-gépet bûvölve, magyarul,angolul, németül telefonoz-va, vidáman, könnyeden,játszva. De azért játék köz-ben eladott három irdatlanguriga rezet, igazi magyarrezet, a mi rezünket.”
Bóc harmadik „játszótársa”az elsôsorban komoly köny-vek kiadójaként ismertTypotex nyitott a vidámmûfaj felé. Bár némi zökke-nôvel, mint a sajtóbemuta-tón megtudtuk a szerzôtôl:„Zsuzsa (Votisky, a kiadóvezetôje) elôször elájult, az-után azt mondta: semmibaj, minden történet utánbeteszünk egy matekpéldát”.És lôn! Huszonhat történet,huszonhat feladvány. A„mundér becsülete” meg-mentve!
Csak egyetlen a feladvá-nyok közül, ama történetvégérôl, amelyben számító-gépes program dekódolásá-ról és bizonyos VIII. Hen-rikrôl esik szó: „Akkor tér-jünk vissza VIII. Henrikhez.A király egy szép áprilisi na-pon (1513. április 18-án, hajól emlékszem) kíséretévelkilovagolt. A pontosan 250méter hosszú menet kényel-mesen haladt, percenkéntpontosan 250 métert tévemeg. Mennyi ideig foglaltákel az 1000 méter hosszúLondon hidat (akkor mármegvolt, megnéztem a lexi-konban)?
Hát valahogy így…Bár az „Olvasmány felsô-
söknek” is ajánlott, az isko-
7
panoráma
Könyv
KÜLÖNLEGES KÖNYVEINKBÔL AJÁNLJUKNORMAN F. CANTOR: AZ UTOLSÓ LOVAGA szerzô a középkorkutatás egyik nemzetközileg elismertalakja. Ebben a kötetben a késô középkor arisztokrata,lovagi világát mutatja be.272 oldal, ára: 2700 Ft, 130x210 mm, keménytáblás
GYERMEKKÖNYVEINKBÔL AJÁNLJUKBENEDEK ELEK: A KÉK LILIOM
Kötetünkbe ezúttal Benedek Elek rendkívül gazdagmagyar népmese feldolgozásaiból válogattunk,melyeket Bányai Éva illusztrációi színesítenek.
176 oldal, ára: 2700 Ft, A/4, keménytáblás
lapadból rég kinôttek is re-mekül szórakozhatnak BócIstván mindennapjaink kri-mijeit remek humorral tála-ló történetein.
Hegedûs EszterBóc IstvánA kriminális hetedik béTypotex Kiadó, 2005136 oldal, ára: 1250 Ft
GasztronómiaVilágasztal –rengeteg recepttel
■ Szép papíron, jó papíronszép szavak, jó fotók. Lát-szik, hogy gondosan tervez-gették, mi több, átgondol-tan meg is tervezték ezt akötetet. Tartalmában, külle-mében egyaránt. Élménykézbe venni, ajándékba kap-
ni, karácsonyfa alatt rátalál-ni, nagy masniját bogozgat-ni, aztán felütni s belete-metkezni. Közben idegentájakra elvetôdni, a világmás embereihez közelebbkerülni, újdonságokra rácso-dálkozni, kulisszák mögé ke-veredni, megéhezni, jóllakniés elgondolkodni.
Juhani Nagy János Világ-asztalát Esterházy (nem az,hanem annak a testvére) mu-tatja be a Gerbeaud kissza-lonjának kisasztalánál, és asajtótájékoztató vendégekéntegyre inkább az az érzésem,
a helyrôl is, a jelenlévôkrôlis, a kisasztalról is és a világasztalairól is a szerzô tudja alegtöbbet. Nem lepôdnékmeg, ha Juhani, kit kollégája,Bächer Iván világevônek ne-vez, most szerényen nem ti-zedik könyvérôl kezdene
mesélni, hanem arról, ho-gyan is volt, amikor e helynévadója, Gerbeaud Emil1884-ben parfét készített és amilyen arányban használtdarált dió–cukor keveréket aróla elnevezett zserbószelet-hez, avagy, hogy EsterházyGyörgy hol csináltatja cipôit,mert csináltatottat hord, lát-nivaló az.
Juhani ezzel szembenkonfekciócipôben érkezetta Mátrából, ahonnan ritkánmozdul ki újabban, hogypapírra vethesse eddigi kon-tinentális kimozdulásainak
krónikáját, vi-szont ha még-is elôcammogmedvebar-langjából, ak-kor egy új kö-tettel a hónaalatt, s ez mára legkevésbésem konfek-ció. Ez a mos-tani alcíme(Rengeteg re-cepttel) elle-nére sem sza-kácskönyv,hanem az úti-napló, az élet-rajz és a no-vellafüzér ele-meit elegyítôfejezetsorozattitkokról, né-pekrôl, étkek-rôl és mûvelô-déstörténetiérdekességek-rôl. A szerzôközismertennem szeretszerepelni,noha nem jönzavarba há-
rom Michelin-csillagos étte-remben és az Elisée-palotadíszvacsoráján, otthonosankuporog beduinok tábortü-zénél, japán teaszertartásonés ha kell, szót ért a baszkjatatxeakok népével épp-úgy, mint Szibériában re-
kedt nyelvrokonainkkal. Demit sem ér az évtizedekalatt, országok tucatjait be-járva megszerzett tudás, habirtokosa nem szeretnévagy nem tudná megoszta-ni másokkal. A Világasztalíróját nem fenyegeti efféleveszély. Stílusa biztos,mondandója érdekes,arányérzéke jó.
A könyvújdonságot ismer-tetô Matisa Carlo gasztronó-mus – aki szerint „tudni egyétel történetét, eredetét egészmás, mint ismerni a hozzá-valókat” – „olvasmányos uta-zásnak” nevezte ezt az újmûfajt. A Világasztal – ren-geteg recepttel a kiadó aján-lása szerint „bebarangolja azétkezés kultúrhistóriájánakegy-egy érdekes fejezetét,négy kontinens népeinek, or-szágainak lábasába kukkantbele szenvedélyes kíváncsi-sággal, a jelen és a múlt tör-téneteivel fûszerezve a kü-lönleges, olykor egzotikus,de a mai magyar konyhábanis elkészíthetô ételeket.”
A kiadó miskolci, akár azEdda mûvek, és ez nembaj, sôt! Az igényes külle-mû s kivitelû albumbancsak annyi kivetnivalót ta-lálni, hogy a „Kaviárkalandhetedhét országon át” címûfejezet élérôl lemaradt, ki-tôl származik a mottó. Asajtótájékoztató után rákér-deztem a szerzônél. Ô mél-tatlankodva csak ennyitdörmögött a bajsza alatt:Wolfram Siebecktôl, a ne-ves német étteremkritikus-tól, aki szerint, mellesleg,„egy bizonyos szinttôl fel-felé már minden csak stíluskérdése.”
Kulics Katalin
Juhani Nagy JánosVilágasztal – rengeteg recepttelWell-PRess Kiadó192 oldal(150 recept, kb. 120 színes fotó)kemény kötés, 4490 Ft
8
panorámaK
önyv
A Hanga könyvbemutatója – Gyukics Gábor: versKÉPzelet –2005. december 14-én (szerda) 18 órakor a Mucius Galériában, V. ker., Október 6. u. 3.
Kedvezményes ajándékkínálat:Szipál „sztárok sztárfotós szemmel” / Koltai Tamás–Koncz Zsuzsa
„mesterkurzus (25 színész 100 fotó)” és Hernádi Gyula összes verse (1950–2000)!Hanga Kiadó 1092 Budapest, Erkel u. 8.T/F: 219-0505 E: [email protected]
10
ÁLTALÁNOS MÛVEK
bibliográfiákOOrrvvooss MMáárriiaa (szerk.): Hírünk a világban. Jugoszláviai magyar exteriorika 7. 1961–1970. JMMT, 900 Ft
ismeretterjesztôBBoollllaa ZZssuuzzssaannnnaa: Bibliai eredetû utónevek. Jaffa, 1680 Ft
CCssiikkaaii MMiikkllóóss;; KKeelleemmeenn AAnnddrrááss: Útravaló internyúzóktól. Sztorik, ötletek, gondolatok. Presskontakt, 1890 Ft
könyvtártudomány és könyvkiadásFFeebbvvrree,, LLuucciieenn;; MMaarrttiinn,, HHeennrrii--JJeeaann: A könyv születése. A nyomtatott könyv és története a XV–XVIII. században. Osi-ris, 4200 Ft
FFuunnkkee,, FFrriittzz: Könyvismeret. Könyvtörténeti áttekintés. Osiris, 4280 Ft
FILOZÓFIA. PSZICHOLÓGIA
filozófia
BBaarrnnaa GGáábboorr (szerk.): Idô és emlékezet. Tanulmányok az idôrôl az ezredfordulón. Kairosz, 2500 Ft
DDeeddooppuullooss,, TTiimm: Kabbala – a zsidó miszticizmus titkos tanainak kézikönyve. Pannonica, 4990 Ft
HHaaddeewwiijjcchh: A lélek nyelvén. Szt. István Társ., 2600 Ft
HHaammvvaass BBééllaa: Az ôsök nagy csarnoka III. Medio, 2800 Ft
KKaarrááccssoonnyy AAnnddrrááss: Filozófia – társadalomelmélet I. Rejtjel, 1400 Ft
PPllaattóónn: Euthüphrón. Szokratész védôbeszéde. Kritón. Atlantisz, 2195 Ft
SSáárrkkáánnyy PPéétteerr (szerk.): Az értelemkérdés sodrásában. Viktor Frankl születésének centenáriumán (magyar, németny.). Jel, 1960 Ft
SScchhiilllleerr,, FFrriieeddrriicchh: Mûvészet- és történelemfilozófiai írások. Atlantisz, 3595 Ft
SShhaaww,, SSccootttt: Zen-kapu a belsô békességhez. Lunarimpex, 890 Ft
WWiinnkklleerr MMáárrttoonn: Keleti só. Lunarimpex, 980 Ft
YYuueenn,, SShhiirrlleeyy: A hatékony gyermeknevelés három erénye. Konfuciusz intelmei emberségrôl, bölcsességrôl és bátor-ságról. Libruna, 1450 Ft
okkultizmus
AAssttrroopp,, JJoohhnn: Jóslások. Titkok nélkül. Scolar, 1330 Ft
CChhiinnmmooyy,, SSrrii: Megbocsátás. Madal Bal, 1100 Ft
CChhoopprraa,, DDeeeeppaakk: Titkok könyve. Édesvíz, 2990 Ft
DDrraassnnyy JJóózzsseeff: A Ji king elfeledett világképe. A Ji-gömb. Szenzár, 2250 Ft
GGoosswwaammii,, AAmmiitt: Képzelt ablak. Édesvíz, 2980 Ft
JJaaxxoonn--BBeeaarr,, EEllii: A megszabadulás enneagramja. Ursus Libris, 2850 Ft
MMaahheesshhwwaarraannaannddaa PPaarraammhhaannss,, SSwwaammii: Válogatott gyöngyszemek. Sangam, 1950 Ft
VViirrttuuee,, DDoorreeeenn: Angyali számok. Édesvíz, 2490 Ft
pszichiátria, pszichológia
CCrraabbbb,, LLaawwrreennccee: Kapcsolódás. Szemléletváltás a lelkigondozásban. Harmat, 1750 Ft
DDoommjjáánn LLáásszzllóó;; PPooppppeerr PPéétteerr;; VVáárraaddii TTiibboorr: Félelem, hit, gyógyulás. Saxum, 980 Ft
HHoorrvváátthh EEddiitt: Grafológia. Mit mond az írásunk? Puedlo, 200 Ft
KKuullccssáárr ÉÉvvaa: A serdülôkori fejlôdés pszichológiai jellemzôi. Argumentum, 1200 Ft
LLuukkááccss DDéénneess: Párkapcsolat, szexualitás, pszichoanalízis. Animula, 2190 Ft
MMéérrôô LLáásszzllóó: Maga itt a tánctanár? Pszichológia, moralitás, játék és tudomány. Tericum, 2370 Ft
MMüülllleerr,, PPaauull EEmmaannuueell: Figyelem és szeretet. Útmutató mesék – Lélektani értelmezések és gyakorlatok. Ursus Libris, 2450 Ft
NNeeuummaannnn,, EErriicchh: A Nagy Anya. A Magna Mater archetípusa a jungi pszichológiában. Ursus Libris, 3900 Ft
OOsstteeeenn,, JJooeell: Életigenlôk könyve. Hét lépés a bôség és a siker útján. Athenaeum, 2690 Ft
PPaassccooee,, LLeeee: Tégy úgy, mintha...! Életed megváltoztatásának varázslatos titka. Agykontroll, 1980 Ft
PPeettôô KKaattaalliinn (szerk.): Életciklusok. A Magyar Pszichoanalitikus Egyesület 2004. évi konferenciája. Animula, 1901 Ft
SSaassssoo,, CCiinnzziiaa;; ZZuucchheellllii,, SSuussaannnnaa: Csak egy órácskát kérek. Gyorskalauz a jobb idôbeosztáshoz. Hermész, 1690 Ft
SSooóókkyy AAnnddrreeaa: Kik voltak ôk valójában? Történelmi alakjaink kézírásának nyomában. DFT-Hungária, 1386 Ft
SSooóókkyy AAnnddrreeaa;; OOrroosszzlláánn ÉÉvvaa: Kik voltak ôk valójában? Feltalálók, tudósok kézírásának nyomában. DFT-Hungária, 1386 Ft
SSuuuuttaarrii,, PPaaeellii: A Suutari-levelek. Titkos levelek a párválasztásról és a szerelemrôl. Suutari Közp., 2950 Ft
SSüüvveeggeess JJuulliiaannnnaa: Együtt is távol. Segítô kapcsolat egy autizmussal élô kislánnyal. Jel, 950 Ft
SSzzeenntteehh NNaattáálliiaa: És ha a te gyereked lenne homoszexuális? Beszélgetések tabuk nélkül. Masculus, 1900 Ft
VALLÁS
ÁÁggoossttoonn IIssttvváánn: A Biblia. Hitünk és életünk zsinórmértéke. Kairosz, 2600 Ft
BBaalltthhaassaarr,, HHaannss UUrrss vvoonn: A dicsôség felfénylése. Teológiai esztétika II. Teológiai stílusok 2. rész: Laikusok. Sík, 3480Ft
BBoouullaadd,, HHeennrrii SS..JJ.: A Szentlélek ezer arca II. Kairosz, 3200 Ft
DDeeáákk VViikkttóórriiaa HHeeddvviigg: Árpád-házi Szent Margit és a domonkos hagiográfia. Garinus legendája nyomán. Kairosz,3800 Ft
HHaammvvaass BBééllaa: Az ôsök nagy csarnoka III. Medio, 2800 Ft
HHááyy JJáánnooss (szerk.): Imák és kételyek könyve. Barrus, 2450 Ft
HHeessssiioonn,, RRooyy: A megújulás útján. Teljetek meg Lélekkel! Harmat, 990 Ft
JJaakkuubbiinnyyii GGyyöörrggyy: Hirdesd az Igét! Szt. István Társ., 2800 Ft
KKoocchh BBééllaa: Hit és betegség. KOMT, 350 Ft
MMaaggyyaarr ZZoollttáánn: Az Árpád-ház szentjei. Kairosz, 3800 Ft
MMiikkllyyaa LLuuzzssáánnyyii MMóónniikkaa: Klinika az ôserdôben. Cserepkáék missziója a bolíviai indiánok között. Harmat, 990 Ft
NNoouuwweenn,, HHeennrrii JJ..MM.: Adam. Isten Szeretettje. Ursus Libris, 1450 Ft
PPaattyyii BBeeááttaa (szerk.): Az istenes élet dicsérete. Pázmány-breviárium a keresztény erkölcsrôl. Jel, 1950 Ft
RRoohhrr,, RRiicchhaarrdd;; BBooookksseerr FFeeiisstteerr,, JJoohhnn: Reménység a sötétben. Assisi Szent Ferenc lélekmegújító látomása a nyugta-
lanság korában. Ursus Libris, 2450 Ft
RRóózzssaaffüüzzéérreekk kköönnyyvvee. Imakönyv katolikus hívek számára. Szt. Gellért, 960 Ft
SSttrreeiitt,, JJaakkoobb: Karácsonyi legendák. Nyitott Könyvmûhely, 1900 Ft
SSzzeenntt ÁÁggoossttoonn: Isten városáról. De civitate Dei II. kötet (VI-X.könyv). Kairosz, 3950 Ft
TToommkkaa MMiikkllóóss;; GGoojjáákk JJáánnooss (szerk.): Az egyház társadalmi tanítása. Szt. István Társ., 3200 Ft
VVeerrmmeess GGéézzaa: A passió. Osiris, 2280 Ft
WWaarrrreenn,, RRiicckk: Céltudatos élet. KIA, 2000 Ft
XXeerraavviittss GGéézzaa;; ZZsseennggeelllléérr JJóózzsseeff (szerk.): Tobit/Tóbiás Könyve. Szöveg – Hagyomány – teológia. L’Harmattan, 1750 Ft
TÁRSADALOMTUDOMÁNY
felsôoktatás
FFeellssôôookkttaattááss ffeellssôôffookkoonn. Egyetemek és fôiskolás rangsora. Népszabadság, 990 Ft
globalizáció
MMaarrjjáánn AAttttiillaa (szerk.): Az Európai Unió gazdasága. Minden, amit az EU gazdasági és pénzügyi politikáiról tudni kell.HVG, 6500 Ft
hadtudomány
KKeeeeggaann,, JJoohhnn: A háborús felderítés. Az ellenség megismerése Napóleontól az al-Kaidáig. Európa, 3500 Ft
RReeggaann,, GGeeooffffrreeyy: Katonai katasztrófák, hadi baklövések. Alexandra, 2999 Ft
jog
BBeelluusszzkkyy PPááll;; GGyyôôrrii RRóóbbeerrtt: Magyar városhálózat a 20. század elején. Dialóg Campus, 2480 Ft
BBeennddee--SSzzaabbóó GGáábboorr;; KKiilléénnyyii GGéézzaa;; SSzziittttnneerr KKáárroollyy: A Közigazgatási Eljárási Törvény végrehajtási kormányrendeleteiés magyarázatuk. KJK, 1628 Ft
CChhrroonnoowwsskkii NNóórraa: ‘Integrálódó’ alkotmányjog. Dialóg Campus, 3980 Ft
FFüüllööpp ÁÁggnneess;; MMaajjoorr RRóóbbeerrtt: A KRESZ értelmezése a joggyakorlatban. Hvg-Orac, 6700 Ft
MMuurráánnyyii KKaattaalliinn;; WWeellllmmaannnn GGyyöörrggyy;; GGaabbáánnyyii JJóózzsseeffnnéé: A Legfelsôbb Bíróság civilisztikai iránymutatásai. Polgári jog,gazdasági jog. KJK, 17325 Ft
RRuusszzoollyy JJóózzsseeff: Európa alkotmánytörténete. Elôadások és tanulmányok középkori és újkori intézményekrôl. Püski, 3360 Ft
RRuusszzoollyy JJóózzsseeff: Újabb magyar alkotmánytörténet 1848–1949. Válogatott tanulmányok. Püski, 2500 Ft
TTaalllliiáánn BBllaannkkaa;; FFeekkeettee ZZssuuzzssaannnnaa: A Legfelsôbb Bíróság civilisztikai iránymutatásai. Munkajog. KJK, 5145 Ft
TTóótthh MMiihháállyy: Az Ószövetségtôl a Pink Floydig. Rendhagyó bûnügyi jogesettár – megoldásokkal. Dialóg Campus,2980 Ft
közgazdaságtan
AArrmmssttrroonngg,, MMiicchhaaeell;; MMuurrlliiss,, HHeelleenn: Javadalmazás-menedzsment. KJK, 6195 Ft
CCzzaaggáánnyy LLáásszzllóó;; FFeennyyôôvváárrii ZZssoolltt eett aall.: Közgazdaságtan II. Makroökonómia. JATE Press, 1304 Ft
DDeeáákk AAnnttaall AAnnddrrááss;; LLaanniieerr,, AAmmeelliiee: Széchenyi István és Sina György közös vállalkozásai. L’Harmattan, 2100 Ft
LLeevviinnssoonn,, JJaayy CC.: A Gerillamarketing. Haszon, 3500 Ft
SSttiigglliittzz,, JJoosseepphh EE.: A viharos kilencvenes évek. A világ eddigi legprosperálóbb tíz évének új története. Napvilág, 3800Ft
TTrraaccyy,, BBrriiaann: Több fizetés, gyors karrier. 21 sikerkulcs a karrierépítéshez. Bagolyvár, 1450 Ft
kriminológia
VViirráágg GGyyöörrggyy (szerk.): Családi iszonyok. A családi erôszak kriminológiai vizsgálata. KJK, 3780 Ft
néprajz, népszokások
LLiisszzkkaa JJóózzsseeff: Két Duna keríti... Tanulmányok a Csallóköz néprajzához. Kalligram Kiadó, 2000 Ft
oktatás-nevelés
EEnnyyeeddii ZZssoolltt;; GGoommbbáárr CCssaabbaa eett aall.: Két Magyarország? Osiris, 2980 Ft
FFeehhéérr KKaattaalliinn: Sajtó és nevelés Magyarországon, 1777-1849. Eötvös, 2363 Ft
GGiiuussssaannii,, LLuuiiggii: A nevelés kockázata. Szt. István Társ., 960 Ft
HHoocckk ZZssuuzzssaannnnaa;; RRóónnyyaaii TTüünnddee: Tankönyv-kérdés könyvtáros szemmel. FPI, 1000 Ft
NNaaggyy ÁÁggnneess,, BB..;; SSzzééppee GGyyöörrggyy eett aall. (szerk.): Anyanyelvi nevelési tanulmányok 1.
Iskolakultúra, 2000 Ft
TToorrggyyiikk JJuuddiitt: Fejezetek a multikulturális nevelésbôl. Eötvös, 2415 Ft
TTóótthh VViikkttóórriiaa: Így is lehetne. A nyelvi-informatikai évfolyam könyvtárpedagógiai lehetôségei. FPI, 1000 Ft
politika
BBiihhaarrii MMiihháállyy: Magyar politika, 1944-2004. Politika és hatalmi viszonyok. Osiris, 4280 Ft
BBooddrrooggii PPéétteerr;; MMoollnnáárr JJóózzsseeff eett aall.: Nagy magyar kitüntetéskönyv. A magyar állam rendjelei és kitüntetései. A SzentGyörgy-rendtôl a Nagy Imre-érdemrendig. Rubicon, 8920 Ft
CCoonncchhaa GGyyôôzzôô: A konzervatív és a liberális elv. Válogatott tanulmányok, 1872-1927. Attraktor, 3900 Ft
SSzziiggeettii PPéétteerr: Világrendszernézôben. Globális ‘szabad verseny’ – a világkapitalizmus jelenlegi stádiuma. Napvilág,2500 Ft
statisztika
BBiisszzttrraaii TTiibboorr eett aall.. (szerk.): Magyar statisztikai évkönyv 2004 – Statistical yearbook of Hungary 2004. KSH, 6100 Ft
tankönyvek
GGeelllléérrtt IIllddiikkóó;; BBaalloogghh ÉÉvvaa: Érvelj vagy elemezz! Magyar irodalom középszintû írásbeli érettségi. Item, 2000 Ft
SSáánnddoorr IIllddiikkóó: Középszintû gyakorló feladatsorok érettségizôknek magyar nyelv és irodalomból. MRO 2000, 1890 Ft
VVaarrssáánnyyii JJóózzsseeff: Mi volt a magyar írásbeli érettségin 2005-ben? AMTAK, 800 Ft
társadalomtudományok
BBeekkee GGyyöörrggyy: Barangolások Erdélyben 7. Székelyföld II. Nagyküküllô, Fehér-Nyikó
Felsômagyarorsz., 3200 Ft
PPeettrrôôcczzii EErrzzsséébbeett (szerk.): Veszélyeztetôk és veszélyeztetettek. Fogyatékosság, kompenzáció, integráció. JATEPress, 1008 Ft
SSzzeennddii GGáábboorr: Depresszióipar. Sík, 2700 Ft
ELÔFIZETÉSI FELHÍVÁS
MEGRENDELÉSMegrendelem a Könyvhetet 1 évre 2940 Ft elôfizetési díjért. Kérem,küldjenek postai csekket az elôfizetési díj befizetéséhez.
NÉV......................................................................................................................
CÍM......................................................................................................................
..............................................................................................................................
Kedves Olvasónk!Azt javasoljuk Önnek: fizessen elô lapunkra! Sokféle terjesztési mód-szert kipróbáltunk, és meg kellett állapítanunk, hogy egyik sem vetek-szik az elôfizetés módszerével.
A Könyvhetet megrendelheti a szerkesztôség címén:1114 Budapest, Hamzsabégi út 31. levélben vagy az itt
található kitöltött, kivágott megrendelôszelvényen,vagy faxon a 466-0703 telefonszámon.
Az összeállítás a Könyvkeresô adatbázisaalapján készült. A mûvek további adatai
a www.konyvkereso.hu honlapontekinthetôk meg.
2005. november 10. – november 23.M
egje
lent
könyvek
Böszörményi Gyula:KEREKALMA MESÉKZenés mesekönyv az Alma Együttesdalaival – CD Gyermeklelkû felnôtteknek és gyere-keknek; mindenkinek, aki szereti aszép, tanulságos történeteket és a vi-dám és igényes gyerekzenét.A/5, 45 oldal, 3900 Ft
Nancy H. Jenkins:MEDITERRÁN ÍZEKEgyszerre szakácskönyv, élvezetes ol-vasmány és útikönyv. Andalúzia „fe-hér falaitól” Törökország és Szíriapartvidékéig, Szicília és Kréta sziget-világáig, Toscana napsütötte tájaiig.Hazai nyersanyagokkal is elkészíthe-tô ételkülönlegességek pontos recept-leírásokkal. Fr/4, kb. 300 oldal, 3500 Ft
Szalay Lenke: Mogyoró (Klasszikusok fiataloknak)Szalay Lenke népszerû regényét RéberLászló felejthetetlen rajzaival vehetikkézbe a gyerekek, s remélhetôlegugyanolyan élvezettel fogják nyomonkövetni a kockás kabátos, kék sapkás,kék szemû, mosolygós kislány, Mo-gyoró mulatságos kalandjait, ahogy an-nak idején szüleik, nagyszüleik tették.A/4, 208 oldal, kötve, 1800 Ft
Kosztolányi Dezsô:ZSIVAJGÓ TERMÉSZETE tüneményes, prózában-versben írtkötet új kiadása Kállay Zsolt színesrajzaival, szívet melengetô ajándékkarácsonyra.115x183 mm, 96 oldal,1490 Ft
Cathy Hopkins: LÁNYOK, RANDIK,PORTOBELLO HERCEGNÔI(Tök jó könyvek)A Lányok, randik, kozmikus csókok ésa Lányok, randik, trendi cuccok címûkönyvek folytatása a három jó barátnôegyike (jelen esetben Nesta) és az álta-la tökéletesnek tekintett Simon kap-csolatáról szól. Kettejük életmódjaazonban gyökeresen más. Áthidalha-tóak-e az ebbôl adódó problémák?…130x200 mm,164 oldal, 1690 Ft
Farley Mowat:NE FÉLJÜNK A FARKASTÓL!Ill.: Zsoldos VeraA szerzônk kiköltözött a kanadai sark-vidékre, egy farkascsalád tanyájánakközelébe. Igaz-e, hogy a farkasok évrôlévre több embert falnak fel? Mert ez ahír járja róluk. Mowat a tudományosmunka közepette megannyi mulatsá-gos kalandba keveredett, melyekrôl azolvasó nevetve és elhûlve értesül.Fr/5, 240 oldal, 1790 Ft
A GÖNCÖL KIADÓ ÚJDONSÁGAA díszlet a színésznek játéktér, a nézônek a bele-élést segíti elô, gyönyörködtet, elkápráztat, ezáltallesz teljes egész az elôadás.Ebbôl a varázslatból ragadtunk ki egy-egy pillana-tot. Így lett fôszereplô a háttér – a kulissza és ben-ne a jelmezek.
Díszlet – jelmezMagyar szcenográfia 1995–2005Elôszó: Forgách András és Koltai TamásÁra: 9975 Ft
A magyar színháztörténet mozgalmas korszaka ele-venedik fel kiadványunk lapjain. A nyolcvanegy mû-vészt – díszlet-, jelmez- és látványtervezôt – felvo-nultató albumba közel négyszáz elôadás (színda-rab, opera vagy film) képanyagából válogattunk.Több mint ezer, zömében színes illusztráció segítsé-gével mutatjuk be az elmúlt tíz év látványterveineksokféleségét.A könyv kétnyelvû, magyar és angol nyelven olvas-hatják.
***
Kellemes ünnepeket és jó könyvekben gazdagboldog új évet kíván a
Göncöl Kiadó
A CICERÓ Könyvstúdió ajánlja
Ciceró Könyvstúdió, 1133 Bp., Pozsonyi u. 61. Telefon: 329-0879
TERMÉSZETTUDOMÁNY
állattan
HHaannggaayy GGyyöörrggyy: 100 jó kérdés Ausztrália állatvilágáról. Arión, 2590 Ft
LLaammbbeerrtt,, DDaavviidd;; RRoosseewwaarrnnee,, GGrraahhaamm: Õslények. Trivium, 1799 Ft
UUjjhheellyyii PPéétteerr (szerk.): Élôvilág enciklopédia I. A Kárpát-medence állatai. Kossuth, 9900 Ft
biológia
AAlleexxaayy ZZoollttáánn: Évszakok. Képek és írások hazai növényekrôl és állatokról. B.K.L., 3980 Ft
MMiilllleerr,, JJoonnaatthhaann;; VVaann LLoooonn,, BBoorriinn: Darwin és az evolúció másKÉPp. Edge 2000, 1890 Ft
MMoojjeettttaa,, AAnnggeelloo: Vörös-tenger. Víz alatti paradicsom. Alexandra, 2999 Ft
fizika
AAsszzóóddii AAttttiillaa;; SSzzaatthhmmáárryy ZZoollttáánn: Csernobil. Tények, okok, hiedelmek. Typotex, 1750 Ft
MMaarrxx GGyyöörrggyy: Gyorsuló idô. Marx György válogatott írásai. Typotex, 3300 Ft
matematika
BBüücchhlleerr JJúúlliiaa: Ötlettár. Játékos gyakorlatok a mennyiségfogalom és a fogalmi gondolkodás fejlesztéséhez. Flaccus,1200 Ft
HHeerrcceegg,, DDrraaggoossllaavv: Matematikai képlettár. Novum, 2700 Ft
meteorológia
BBuucckklleeyy eett aall.: A klímakutatás enciklopédiája. Jószöveg, 6990 Ft
növénytan
CCzzeerróócczzkkii AAnnddrrááss;; SSzzttaavviinnoovvsszzkkyy GGyyôôzzôô: Dabas természeti értékei 1. Fák és bokrok 2. Öreg fák Dabason. DabasiÖnkorm., 3834 Ft
ALKALMAZOTT TUDOMÁNYOK
állatgondozás, kedvtelésbôl tartott állatok
GGiillll,, DDeebboorraahh: Macskák. Trivium, 1799 Ft
KKiillccoommmmoonnss,, BBrriiaann;; WWiillssoonn,, SSaarraahh: Aszfaltbetyárok. A városi kutyatartás kalauza. Saxum, 2500 Ft
TTaallaabbéérr ZZssoolltt: Kérdések és válaszok. 110 fontos kérdés a galambokról. Vitál – Kontrol, 1800 Ft
barkácsolás
LLeecchhnneerr,, UUwwee: Különleges terepasztalok. Cser, 2980 Ft
ÜÜnnnneeppii ööttlleettccssooddáákk. Graph-Art, 701 Ft
betegápolás és gyermekgondozás
SSiimmóó TTíímmeeaa: Gyerekszáj. Napló a gügyögéstôl a legkedvesebb mondásokig. New Age Média 2000, 2100 Ft
SSoommffaayy AAttttiillaa: Fulladok, köhögök – COPD-s vagyok? SpringMed, 1680 Ft
egészség és higiénia
BBaalláázzss ÉÉvvaa (szerk.): A férfiak egészségkönyve. Minden, amit egy férfinak tudnia kell. Geopen, 6990 Ft
DDaahhllkkee,, RRüüddiiggeerr: Betegség mint szimbólum. Édesvíz, 5990 Ft
EEggéésszzssééggüüggyyii kköönnyyvvccssoommaagg. Pannonica, 6720 Ft
HHaaddsseellll,, HHeelleennee: Két valóság peremén. Agykontroll, 1490 Ft
KKvvaarrnnssttrröömm,, GGuunniillllaa: Kis puncikönyv. Presskontakt, 1890 Ft
MMaaddáácchh IImmrree: Nem adhatok mást, csak mi lényegem. Madách Imre füveskönyve. Lazi, 1400 Ft
OOrreeyy,, CCaall: Egészségmegôrzés felsôfokon. Éghajlat, 3980 Ft
TTóótthh GGáábboorr: Kézben tartott idô. Pilis-Vet, 1550 Ft
építés, építôipar
MMeeyyeerr,, RRoonnaalldd: Szerkezetépítés. Cser, 3498 Ft
háztartás
JJoonneess,, BBrriiddggeett: Partiszervezés mesterfokon. Jószöveg, 4790 Ft
KKaappiittáánnyy ÁÁggnneess;; KKaappiittáánnyy GGáábboorr: Tárgyak szimbolikája. Új Mandátum, 2890 Ft
KKéézziimmuunnkkaa. Kötés + Kötôiskola kezdôknek + Varrjunk gyerekeknek. Könyvklub, 2200 Ft
SSzziillvváássyy JJuuddiitt: Rendezzük át lakásunkat Feng Shuival. Elsô M. Feng Shui Cent., 2280 Ft
jármûvek
WWiillllssoonn,, QQuueennttiinn: Legendás sportkocsik. Panemex, 5500 Ft
kertészet
KKeerrnn,, AAnnddrreeaa: Régi idôk kerti fortélyai. Vetés és palántázás. Trágyázás és növényápolás. Betakarítás és tárolás.Mérték, 1499 Ft
KKöötttteerr,, EEnnggeellbbeerrtt: Kertészkedés kezdôknek. Sziget, 1650 Ft
légiközl.- és szállítás
BBaattcchheelloorr,, JJoohhnn: A repülés enciklopédiája 1848–1939. Gabo, 5500 Ft
mûszaki tudományok
PPiinnttzz GGyyöörrggyy: Találd fel magad. Szabadalom, védjegy, oltalom. Akadémia, 4400 Ft
öltözködés, viselet
SSzzééppsséégg. Örökké fiatalon + Haj! Dacolj az éveiddel! Könyvklub, 2200 Ft
orvostudomány
BBaajjddiikk JJáánnooss: Anyagismeret a gyógyszerkészítéshez. JATE Press, 1680 Ft
GGyyuurriicczzaa EEsszztteerr (szerk.): A világ 100 orvosi felfedezése. Alexandra, 1999 Ft
SSzzaallkkaa AAnnddrrááss eett aall.. (szerk.): Infektológia. Medicina, 8900 Ft
szakácskönyvek
CCssooddaasszzéépp ééss ffiinnoomm ttoorrttáákk,, ssüütteemméénnyyeekk. Az egyszerûtôl a díszes cukrászremekig.Ringier, 2900 Ft
DDoonnaattii,, SStteellllaa: Nagy halaskönyv. 400 recept halakkal és a tenger gyümölcsei. Korona, 7400 Ft
FFoorrrrooww,, JJooaannnnaa: Zöldfûszerek a konyhamûvészetben. Jószöveg, 4990 Ft
FFrraannkk JJúúlliiaa: Magyar parasztkonyha. Corvina, 1950 Ft
HHaarrrriiss,, JJooaannnnee;; WWaarrddee,, FFrraann: A francia piac. Ulpius-Ház, 4980 Ft
HHoorrvváátthh IIllddiikkóó;; SSzzaabbóó SSáánnddoorrnnéé: Sajtos ételek. Aquila, 229 Ft
HHoorrvváátthh IIllddiikkóó;; SSzzaabbóó SSáánnddoorrnnéé: Ünnepi ételek. Aquila, 229 Ft
KKnniitttteell,, EEllkkee;; MMaauueerr,, RRoollff: Karácsonyi aprósütemények. Népi receptek. Zagora 2000, 1890 Ft
MMaayyhheeww,, DDeebbrraa: Levesek nagykönyve. Jószöveg, 6790 Ft
MMüülllleerr--UUrrbbaann,, KKrriissttiiaannee: Házi kenyerek és péksütemények. Holló, 2890 Ft
OOeettkkeerr ddrr.: Rázott és bögrés sütemények. Gyorsan elkészíthetôk. Grafo, 1890 Ft
ÖÖrröömmtteellii ssüüttééss. Reader’s Digest, 7490 Ft
SSaajjttookk aa vviilláágg mmiinnddeenn ttáájjáárróóll. Kossuth, 6500 Ft
SSppeevvaacckk,, YYssaannnnee: Biokonyha. Jószöveg, 4990 Ft
SStteeiiggeerr,, LLyyddiiaa: Gofri. K.u.K., 1400 Ft
TTóótthh EEnnddrree: Egyszerû, mégis ínyenc leveseim. Médiam, 850 Ft
TTóótthh EEnnddrree: Gyors és kedvenc tésztáim akár 8 perc alatt! Médiam, 850 Ft
TTóótthh EEnnddrree: Kedvenc halaim kompromisszum nélkül. Médiam, 850 Ft
TTóótthh EEnnddrree: Vargánya, rókagomba, füge, medvehagyma – és a sültek! Médiam, 850 Ft
számítástechnika
BBeennkkôô TTiibboorrnnéé;; TTóótthh BBeerrttaallaann: ‘Együtt könnyebb a programozás’. JAVA ComputerBooks, 3990 Ft
KKaaccssuukknnéé BBrruucckknneerr LLíívviiaa;; KKiissss TTaammááss: Bevezetés az üzleti informatikába. Amit a sikeres üzletembernek tudniakell. Akadémia, 3800 Ft
SShhaarrpp,, JJoohhnn: Microsoft Visual C# 2005 lépésrôl lépésre. Szak, 8500 Ft
technológia és gyártás
KKáássaa PPéétteerr,, iiffjj.: Szilárd gyógyszerformák elôállítása és vizsgálata. JATE Press, 1208 Ft
vezetés és üzletvitel
CCrroomm,, OOlliivveerr JJ..;; CCrroomm,, MMiicchhaaeell: Üzletkötô-kalauz. Bagolyvár, 2950 Ft
JJóózzssaa LLáásszzllóó: Marketingstratégia – Marketing Strategy (magyar, angol ny.). Akadémia, 5512 Ft
MÛVÉSZET, SPORT
antik bútor, régiség
MMiillllssoonn,, DDoorrootthhyy: Régiségek képes enciklopédiája. Titán-Computer, 4400 Ft
építészet és várostervezés
BBaaggyyiinnsszzkkii ZZoollttáánn;; GGeerrllee JJáánnooss eett aall.: Bank. Építômûvészet Magyarországon. Bristol 94, 6900 Ft
NNaaggyy BBééllaa: A település, az épített világ. B+V, 6990 Ft
SScchhööbbeerr,, UUllrriikkee: A legszebb kastélyok Európában. Kossuth, 9990 Ft
fényképészet
GGeeddddeess,, AAnnnnee: Elsô éveim. Napló lányoknak. Alexandra, 1999 Ft
HHoorrvváátthh TTiibboorrnnéé (szerk.): Európa kincsei. Mérték, 4999 Ft
KKeeaattiinngg,, RRiicchhaarrdd;; EEnncczzii ZZoollttáánn: A digitális fotózás mûhelytitkai 2006. Rainbow-Slide, 2990 Ft
KKeeaattiinngg,, RRiicchhaarrdd;; EEnncczzii ZZoollttáánn: Természetfotózás digitális fényképezôgéppel. Rainbow-Slide, 2990 Ft
LLaavvaaggnnoo,, EEnnrriiccoo: Magasan a világ felett. Geographia, 6500 Ft
MMoorrrriiss,, JJaann: Európa a magasból. Ventus Libro, 6990 Ft
VVaarrggaa TTaammááss,, DD..;; RRootthh PPéétteerr: Hungary 360o. Magyarország más szemszögbôl (angol-magyar ny.). 360 Art,6600 Ft
film és televízió
BBaajjoommii--LLáázzáárr PPéétteerr: Magyar médiatörténet a késô Kádár-kortól az ezredfordulóig. Akadémia, 3200 Ft
FFiillmméévvkköönnyyvv 22000055. A magyar film 2004-ben. M. Nemz. Filmarchívum, 2600 Ft
AA nnaappllóó--ttiittookk. Alexandra, 2999 Ft
labdarúgás
BBáánn TTiibboorr;; HHaarrmmooss ZZoollttáánn: Puskás Ferenc. Aréna 2000, 2490 Ft
CCssiiáákk GGyyuullaa: Világverô magyarok. DCG, 2100 Ft
mûvészet, általában
BBaayyeerr AAnnttaall (fôszerk.): Blueberry és sokan mások. Képregény. Míves Céh, 1995 Ft
CCssiirrkkee OOrrssoollyyaa;; PPaalláággyyii SSyyllvviiaa,, KK.: Római kori ékszerek és viseleti tárgyak a veszprémi Laczkó Dezsô Múzeum gyûj-teményébôl. Veszprém M. Múz. Ig., 1334 Ft
HHaattttsstteeiinn,, MMaarrkkuuss;; DDeelliiuuss,, PPeetteerr (szerk.): Iszlám. Mûvészet és építészet. Vince, 12000 Ft
KKéésszzmmaann JJóózzsseeff: Magyarországi Kortársmûvészet az Ezredfordulón. BumBum, 4900 Ft
NNaaggyy PPááll: A virágnak – agyara van! Tanulmányok az avantgárdról. Orpheusz, 3800 Ft
PPeerréémmii ÁÁggoottaa,, SS.: Avarok, honfoglalók... Veszprém megye régészeti emlékei az avar kortól, a 10-11. századig.Veszprém M. Múz. Ig., 1750 Ft
SSzzaabbóó EErrzzsséébbeett,, LL.: Az üveg mûvészete. Kossuth, 3500 Ft
SSzzeeggeeddyy--MMaasszzáákk GGyyöörrggyy: Vázlatfüzet. Gondolat, 3500 Ft
TTóótthh GGyyöörrggyy: Gyûszûk. Tandem, 950 Ft
sport, általában
SSiiddwweellllss,, CChhrriiss: Nagy kerékpárkönyv. Gabo, 6500 Ft
SSiimmoonn,, CChhrriissttiiaann;; KKrraammeerr,, RRaallff: Atlétika – Futótechnikai variációs edzések. Gyakorlatok, ötletek, technikák. DialógCampus, 2980 Ft
szellemi sportok
FFaarraaggóó IIssttvváánn eett aall.: Világos indul és a harmadik lépésre mattot mond. Tandem, 1200 Ft
színház
BBeelliittsskkaa--SScchhoollttzz HHeeddvviigg;; RRaajjnnaaii EEddiitt eett aall.: Színháztörténeti képeskönyv. Osiris, 9800 Ft
szórakozás
DDöönnttss rreekkoorrddoott!! Kicsik rejtvénykönyve. Alexandra, 1999 Ft
GGoouulldd,, WWaayynnee: Sudoku junior. Partvonal, 999 Ft
GGoouulldd,, WWaayynnee (szerk.): Sudoku 1. Számrejtvény. Partvonal, 999 Ft
GGoouulldd,, WWaayynnee (szerk.): Sudoku 2. Számrejtvény. Partvonal, 999 Ft
PPaattkkóó NNoorrbbeerrtt: Jó fej vagy? Szórakoztató logikai feladványok. Animus, 1990 Ft
12
Megje
lent
könyvek
Békés EnikôA bíboros – Jean-Marie LustigerA/5, 420 oldal, képmelléklettel,kartonált, füllel, 3500 FtA bíboros 1926-ban született Párizs-ban. Szülei Lengyelországból beván-dorolt zsidók voltak, ô gyermekkénttért át a katolikus hitre. Életútja, szó-noki megnyilvánulásai, hitbéli kérdé-sekben vallott elvei különösen nép-szerûvé tették alakját.
Jean SévilliaAz értelmiség terrorjaA/5, 316 oldal, kartonált, 3200 FtA szerzô újságíró és irodalomkritikus,a Figaro fôszerkesztô-helyettese. Úgylátja, hogy az értelmiség terrorja öt-ven éve tart, néhány tucat ember amédia segítségével folyamatosan be-folyásolja, sulykolja véleményét a vi-lág és a politika megítélésérôl.
Deák Viktória HedvigÁrpád-házi Szent Margités a domonkos hagiográfia/Domonkos misztikusok V./Fr/5, keménytáblás, 500 oldal, 3500 FtEz a könyv nem a Margit-életrajzrészleteit kívánja finomítani, hanema rá vonatkozó dokumentumoknakered a nyomába. Betekintést nyerhe-tünk a középkori hagiográfusi menta-litásba is.
Petô BálintHarminchét erôsség a VárvidékrôlA/4, keménytáblás, 136 színes oldal,5980 FtA szerzô elôzô két kötete – a Felvi-dékrôl és Erdélyrôl – sikert aratott atörténelmi Magyarország elcsatolt ré-szei iránt érdeklôdô olvasók körében.
Magyar ZoltánAz Árpád-ház szentjeiB/5, keménytáblás, 212 oldal+ 32 oldal színes melléklet, 3800 FtÁtfogó mû Magyarország legismertebbcsaládjának legszeretetreméltóbb alak-jainak történetérôl és hagyományáról.
Szent ÁgostonIsten városáról I–II.A/5, keménytáblás, 800 oldal, 7900 FtFolytatjuk az idén megkezdett, négy-kötetesre tervezett mû kiadásátFöldváry Antal legendás fordításánakfelhasználásával. Ezt a kötetet is bô-séges jegyzetanyag egészíti ki.
Rónay László Növekvô unokáimFr/5, kartonált, 136 oldal, 1980 FtSzûcs Édua bájos karikatúráival jelen-tettük meg a gyakorló nagypapa uno-káival való kedves viaskodásainaktörténeteit. Felemelô, kacagtató, igazikarácsonyi olvasmány!
Kairosz Kiadó 1134 Budapest, Apály utca 2/B. Telefon/fax: 359-9825; 273-1079. E-mail:[email protected]
A jó könyv – szolgálat
A KAIROSZ KIADÓ ünnepi ajánlata
www.konyvkereso.hu
technikai sportok
ÉÉrrsseekk ZZssoolltt;; SSiimmoonn IIssttvváánn: 20 éves a Hungaroring. A Formula-1-es Magyar Nagydíj képes története 1986–2005. Aré-na 2000, 5480 Ft
vadászat
BBáárrssoonnyy IIssttvváánn: Vadászhangok, hangulatok. DCG, 2100 Ft
FFööllddii LLáásszzllóó: Új vadregény. Well-Press, 2490 Ft
SSzzaabbóó PPéétteerr: Rókák és terrierek. Magánkiadás, 3450 Ft
zene
MMoorrggaann,, EEmmmmaa: A Robbie Williams sikersztori. Pannonica, 3990 Ft
NNaaggyy FFeerróó: Boldog szép napok. Nagyferó Prod., 1990 Ft
SSzzûûccss JJuuddiitt: Táncolsz velem? Fiatalságom titkai. Magánkiadás, 2990 Ft
ZZoollttáánn JJáánnooss: RockCirkusz. Szaktudás, 7900 Ft
NYELVTUDOMÁNY, IRODALOMTUDOMÁNY
irodalomtudomány
AAsszzttaallooss IIssttvváánn: Petôfi és Aszód. Gradus St., 1800 Ft
BBaattaaiillllee,, GGeeoorrggeess: Az irodalom és a Rossz. Nagyvilág, 2200 Ft
GGyyöörreeii ZZssoolltt: Heltai Jenô drámai életmûve. L’Harmattan, 2100 Ft
HHuubbeerrtt IIllddiikkóó: Arcok és mûvek a magyar múltból. Tanulmányok. Jókai M. Vár. Kvt., 2000 Ft
KKoovvááccss JJuuddiitt: Az identitás kérdése és paradox volta Gejza Vámos mûveiben. WJLF, 1085 Ft
KKrräähhlliinngg EEddiitt (szerk.): Hedypathetica. Tanulmányok a hellénisztikus irodalom körébôl. Szenzár, 1800 Ft
MMeeddvvee ZZoollttáánn;; PPeettôôffii SSáánnddoorr: Petôfi a ruszin nép nyelvén. Petôfi Sándor kárpátaljai ruszin fordításainak antológiája.BGYTF, 2100 Ft
MMoollnnáárr SSzziillvviiaa,, SSzz.: Bevezetés a kortárs magyar irodalomba. Hatágú Síp, 1785 Ft
VVíígghh ÉÉvvaa: Virtutes elocutionis & virtutes morales. Retorika és etika az olasz klasszicizmus értekezésirodalmában. JA-TE Press, 2306 Ft
WWáággnneerr TTiibboorr (szerk.): Visszaperelt idô. Beszélgetések Szerb Antalról. Krónika Nova, 2300 Ft
nyelvtudomány
CCssaapplláárr FFeerreenncc: Kassák születésnapjai, 1917–1967. Kassák Múz., 550 Ft
JJóózzsseeff AAttttiillaa: Sokan voltak és körülvettek... tanárok, barátok, szerelmek. Kaditron, 2550 Ft
RRéévvaayy VVaalléérriiaa;; MMoollnnáárr SSzziillvviiaa,, SSzz.. eett aall. (szerk.): Nyelvészeti tanulmányok. Simonyi-emlékülés, 2003. Iskolakultúra,2000 Ft
SSzziirrmmaaii MMoonniikkaa: Bevezetés a korpusznyelvészetbe: A korpusznyelvészet alkalmazása az anyanyelv és az idegennyelv tanulásában és tanításában. Tinta, 2100 Ft
TTóótthh IImmrree,, HH.: A nyelvtudomány története a kezdetektôl a XX. század elejéig. Csomópontok és átvezetô szálak. JA-TE Press, 2457 Ft
szótár
CCoommppaacctt OOxxffoorrdd EEnngglliisshh DDiiccttiioonnaarryy. Oxford, 7584 Ft
FFuuttáásszz DDeezzssôô;; HHaammbblloocckk,, DDiieetteerr eett aall.: Német–magyar üzleti nagyszótár (CD-vel). Tudex, 9310 Ft
LLeeyyrreerr GGiinnddaa (szerk.): Angol–német–magyar képes szótár gyerekeknek. Alexandra, 1999 Ft
FÖLDRAJZ, TÖRTÉNELEM
atlaszok és térképek
AAuusszzttrriiaa iirráánnyyííttóósszzáámmooss ttéérrkkééppee (1:500 000). Freytag-Berndt, 5580 Ft
BBuuddaappeesstt (1:30 000) (négynyelvû). Szarvas, 5700 Ft
CCssaallááddii vviilláággaattllaasszz. Szarvas, 6000 Ft
EEuurróóppaa aauuttóóttéérrkkéépp ddoommbboorrzzaattáábbrráázzoolláássssaall (1:3 500 000). Freytag-Berndt, 3720 Ft
EEuurróóppaa iirráánnyyííttóósszzáámmooss ttéérrkkééppee (1:3 700 000). Freytag-Berndt, 3720 Ft
EEuurróóppaa oorrsszzáággaaii (1:3 500 000). Freytag-Berndt, 5580 Ft
FFöölldd ddoommbboorrzzaattaa (1:35 000 000). Freytag-Berndt, 5880 Ft
FFöölldd oorrsszzáággaaii (1:35 000 000). Freytag-Berndt, 5880 Ft
AA FFöölldd,, aahhooll ééllüünnkk. Képes világatlasz. Cartographia, 6900 Ft
MMaaggyyaarroorrsszzáágg aauuttóóttéérrkkéépp (1:500 000). Freytag-Berndt, 5400 Ft
NNéémmeettoorrsszzáágg iirráánnyyííttóósszzáámmooss ttéérrkkééppee (1:700 000). Freytag-Berndt, 3900 Ft
TTöörrttéénneellmmii vviilláággaattllaasszz. Cartographia, 5900 Ft
TTuurrnnbbuullll,, SStteepphhaanniiee: Iskolai világatlasz. TIOTI, 2990 Ft
VVáárrhheeggyyiinnéé SSzzáánnttóó AAnniikkóó;; VVáárrhheeggyyii JJáánnooss (szerk.): Gyôr (1:20000). HISZI-MAP, 541 Ft
MMaaggaass--BBaakkoonnyy (1:40.000) – Zirc (1:10.000). Szarvas, 1000 Ft
életrajz, önéletrajz
BBaarrsskkaayyaa,, AAnnnnaa: Paul Gauguin. Gabo, 5500 Ft
BBeecckkeetttt,, SSaammuueell: Watt. Új Palatinus, 2800 Ft
BBéékkééss EE..: A bíboros. Jean-Marie Lustiger. Kairosz, 3500 Ft
BBeekkkkeerr ZZssuuzzssaa (szerk.): Közgazdasági Nobel-díjasok 1969-2004. KJK, 6300 Ft
BBeesssseennyyeeii JJóózzsseeff: A Nádasdyak. General Press, 9800 Ft
BBoorróókkaaii GGáábboorr;; KKoonnddoorr KKaattaalliinn: Mennyország és pokol határain. Éghajlat, 1980 Ft
BBrraaddáánnyyii IIvváánn: Édes kis Valentine. Richard Rodgers élete. Regun Press, 1590 Ft
BBrraaddáánnyyii IIvváánn: Ismerlek, szép baszk. Cole Porter élete. Regun Press, 1590 Ft
BBrreesslliinn,, HHeerrbbeerrtt: Pavarotti meztelen. Ulpius-Ház, 2980 Ft
CCoouusstteeaauu,, JJeeaann--MMiicchhaaeell: Apám, Cousteau kapitány. Gabo, 2490 Ft
EEsstteerrhhaass,, JJooee: Hollywoodi fenevad. Litkey és Tsa, 3480 Ft
FFeerreenncczz GGyyôôzzôô: Radnóti Miklós élete és költészete. Kritikai életrajz. Osiris, 4500 Ft
GGuueerrmmaann,, MMiikkhhaaiill: Chagall. Gabo, 5500 Ft
GGuueerrmmaann,, MMiikkhhaaiill: Vaszilij Kandinszkij. Gabo, 5500 Ft
KKaazziinncczzyy IIssttvváánn: Körösladány szülötte, Tüköry Lajos, 1830-1860. A magyar szabadságharc fôhadnagya, a törökor-szági emigráció ôrnagya. Körösladányi Önkorm., 3333 Ft
KKiieeddiiss,, AAnntthhoonnyy;; SSlloommaann,, LLaarrrryy: Scar Tissue. Chili a sebre. Konkrét, 3980 Ft
MMaarraaffkkóó LLáásszzllóó: Múltidôzô. Világhírességek a Kárpát-medence tájain. Magánkiadás, 1790 Ft
NNaaggyy ÁÁrrppáádd,, VV.: Egy lelkiismeret lázadása. A BM operatív fôtisztje megszólal. Kairosz, 3200 Ft
OOppllaattkkaa AAnnddrrááss: Széchenyi István. Osiris, 3980 Ft
SSeebbôôkk JJáánnooss: A Dakota-ház fantomja. John Lennon eltitkolt élete és halála. Népszabadság, 2290 Ft
SSiissaa JJóózzsseeff: Steindl Imre. Holnap, 9900 Ft
SSzziilláággyyii ZZssuuzzssaa: Üzenet a kalapdobozból. Papirusz Book, 2250 Ft
TTrruussccootttt,, PPeetteerr: Putyin útja. Panemex, 3900 Ft
VVaarrssaasszzkkaajjaa JJeeggoorroovvaa;; JJeeggoorroovvaa,, XXeenniiaa: Peter Paul Rubens. Az élet szépsége. Gabo, 5500 Ft
WWeeiisssseennsstteeiinneerr,, FFrriieeddrriicchh: Rudolf trónörökös és a nôk. Erzsébet császárnétól Vetsera Máriáig. Sziget, 2300 Ft
mûvelôdéstörténet
BBaalláázzss ÉÉvvaa,, HH..:: Életek és korok. Válogatott írások. MTA Történettud. Int., 2200 Ft
BBoowwkkeerr,, JJoohhnn: A világ vallásai. Gabo, 6500 Ft
DDeeáákkyy ZZiittaa;; KKrráásszz LLiillllaa: Minden dolgok kezdete. A születés kultúrtörténete. Magyarországon (XVI-XX. sz.) Század-vég, 7875 Ft
NNaarrbbyy,, JJeerreemmyy;; HHuuxxlleeyy,, FFrraanncciiss: Sámánok. Ötszáz év a tudáshoz vezetô ösvényen. General Press, 3000 Ft
PPaanneettttaa,, MMaarriissaa RRaanniieerrii (szerk.): Pompeji. Az eltemetett város történelme, mindennapi élete és mûvészete. Alexand-ra, 12990 Ft
SSaallyy NNooéémmii: Pesti csodabogarak. Ab Ovo, 2550 Ft
SSzzaabbóó LLáásszzllóó,, CCss..: Kis népek hivatása. Kortárs, 1700 Ft
történelem
AAnnttaallóócczzyy ZZoollttáánn: A diadalmas világnézet. Kairosz, 3200 Ft
CCssaallááddii ttuuddáásspprróóbbaa. A középkortól napjainkig. Reader’s Digest, 2990 Ft
CCssaallááddii ttuuddáásspprróóbbaa. Az ókor világa. Reader’s Digest, 2990 Ft
DDeeéérr JJóózzsseeff: A magyarok Szent Koronája. Attraktor, 6900 Ft
DDuubbyy,, GGeeoorrggeess (szerk.): Franciaország története I. A kezdetektôl a Bourbon-restaurációig. Osiris, 5500 Ft
FFaarrkkaass JJuuddiitt: Fogalomgyûjtemény történelembôl. Maxim, 1680 Ft
FFeeiittll IIssttvváánn;; FFööllddeess GGyyöörrggyy (szerk.): 1945 a világtörténelemben. Milyen jövôt képzelt magának a világ? Tanulmányok.Napvilág, 3200 Ft
HHaahhnneerr PPéétteerr: A régi rend alkonya. Egyetemes történet 1648-1815. Panem, 4200 Ft
HHeerrcczzeegg FFeerreenncc: A gótikus ház. Emlékirat. Kráter, 1900 Ft
HHoorrvváátthh ÁÁggnneess,, TT.: Az ókori Hellas. Belvedere Merid., 1750 Ft
KKootteekk,, JJooëëll;; RRiiggoouulloott,, PPiieerrrree: A táborok évszázada. Fogva tartás, koncentrálás, megsemmisítés. A radikális bûn százéve. Nagyvilág, 4600 Ft
OOrrmmooss MMáárriiaa: A történelem vonatán. Európa és Magyarország a 20. században. Múlt és Jövô, 2300 Ft
SScchhoocchh,, RRoobbeerrtt;; MMccNNaallllyy,, RRoobbeerrtt AAqquuiinnaass: A világ piramisainak rejtélye. A piramisok eredete az ókori Egyiptomtól azôsi Amerikáig. Gold Book, 2499 Ft
SSéévviilllliiaa,, JJeeaann: Az értelmiség terrorizmusa 1945-tôl napjainkig. Kairosz, 3200 Ft
SSoorraa,, SStteevveenn: Az amerikai elit titkos társaságai. A Templomos Lovagrendtôl a Skull and Bonesig. Gold Book, 2499 Ft
SStteevveennssoonn,, JJoohhnn: Európa története. Kossuth, 9900 Ft
VVaaddáásszz SSáánnddoorr (szerk.): 19. századi egyetemes történelem, 1789–1914. Korona, 6950 Ft
WWaatttteerrssoonn,, BBaarrbbaarraa: Egyiptomiak. Szukits, 2990 Ft
WWiinnkklleerr,, HHeeiinnrriicchh AAuugguusstt: Németország története a modern korban I–II.
Osiris, 7200 Ft
utazás
BBeerrttaa KKrriisszzttiinnaa;; GGéémmeess ZZssoolltt: Kenya. Magyar turistáknak! Dekameron, 4950 Ft
BBrriigghhtt,, MMiicchhaaeell: 1001 természeti csoda. Amit látnod kell, mielôtt meghalsz. Gabo, 9999 Ft
HHuusszz MMaarriiaannnn: Tükörvilágom I–III. Bolyongtam a Föld nevû bolygón. Eri, 6600 Ft
HHuusszz MMaarriiaannnn: Tükörvilágom III. Bolyongtam a Föld nevû bolygón. Latin-Amerika és a szigetvilágok. Háttér, 2998 Ft
MMccGGrreeggoorr,, EEwwaann;; BBoooorrmmaann,, CChhaarrlleeyy: A hosszabb úton. Árnyékunk nyomában a föld körül. Konkrét, 3680 Ft
MMoorreettttii,, MMaarrccoo: Kína. A sárkány birodalma. Geographia, 8500 Ft
PPaalliinn,, MMiicchhaaeell: Utazás a Csendes-óceán körül. Gabo, 2500 Ft
SZÉPIRODALOM
gyermek- és ifjúsági könyvek
AAnnddeerrsseenn,, HHaannss CChhrriissttiiaann: Mesék. Park, 7500 Ft
AAppuu MMaacckkóójjaa. Korona, 1950 Ft
BBaakkóó KKrriisszzttiinnaa: Ismerkedj a háziállatokkal. A (magyar, angol ny.). Fröhlich, 498 Ft
BBaakkóó KKrriisszzttiinnaa: Ismerkedj a háziállatokkal. B (magyar, angol ny.). Fröhlich, 498 Ft
BBaakkóó KKrriisszzttiinnaa: Ismerkedj a háziállatokkal. C (magyar, angol ny.). Fröhlich, 498 Ft
BBaalllléérr PPiirroosskkaa: Hegyek, manók, tündérek. Európai népek meséi. Dinasztia, 1990 Ft
BBeeaauummoonntt,, ÉÉmmiilliiee: Képes mindentudó az élelmiszerekrôl. Passage, 2190 Ft
BBeeaauummoonntt,, ÉÉmmiilliiee: Nézd, milyenek a jármûvek! Passage, 2190 Ft
BBeeaauummoonntt,, ÉÉmmiilliiee (szerk.): Kicsik tudománya. Passage, 2995 Ft
BBeenneeddeekk EElleekk: A kék liliom. General Press, 2700 Ft
BBeerréénnyyii NNaaggyy PPéétteerr: Erdôszéli látogató. Aquila, 490 Ft
BBeerréénnyyii NNaaggyy PPéétteerr: Hópihécske vándorútja. Aquila, 490 Ft
BBeerréénnyyii NNaaggyy PPéétteerr: Kelep és a hóesés. Aquila, 490 Ft
BBeerréénnyyii NNaaggyy PPéétteerr: Kis kobold a nagy hóban. Aquila, 490 Ft
BBeerréénnyyii NNaaggyy PPéétteerr: Mackó nem tud elaludni. Aquila, 490 Ft
BBeerréénnyyii NNaaggyy PPéétteerr: Melengetô mesék. Aquila, 1130 Ft
BBeerréénnyyii NNaaggyy PPéétteerr: Téli mondókák. Aquila, 490 Ft
BBéérreess MMeelliinnddaa: Semminden. Akovita, 2390 Ft
BBrreezziinnaa,, TThhoommaass: Fékezd meg dr. Medúzát! A detektív te vagy. Deák és Tsa, 1500 Ft
BBrreezziinnaa,, TThhoommaass: Le a kilókkal! Deák és Tsa, 1650 Ft
BBrreezziinnaa,, TThhoommaass: A megmérgezett delfin. 15 megoldásra váró eset + kódkártya. Deák és Tsa, 1500 Ft
BBrriieerrlleeyy,, JJaannee;; LLeebbeeddeevv,, AAlleekkssaannddrr: Történetek az Újtestamentumból. Alexandra, 2499 Ft
CCaabboott,, MMeegg: Egy igaz amerikai lány 2. Ciceró, 1980 Ft
CCaabboott,, MMeegg: Mia Thermopolis határidônaplója 2006. Ciceró, 1490 Ft
CCaabboott,, MMeegg: Ünneplô hercegnô. Ciceró, 1490 Ft
CCaammppaanneellllaa,, MMaarrccoo;; CCaassaalliiss,, AAnnnnaa: Cini, az egér makacskodik. Juventus, 1490 Ft
CCaammppaanneellllaa,, MMaarrccoo;; CCaassaalliiss,, AAnnnnaa: Cini, az egér nem tud elaludni. Juventus, 1490 Ft
CChhiiaappppoonnii,, FFrraanncceessccaa;; RRaaffffoo,, MMaarriinnaa: A dzsungel állatai. 6 látványos kirakó. Alexandra, 2499 Ft
CChhiiaappppoonnii,, FFrraanncceessccaa;; RRaaffffoo,, MMaarriinnaa: Az erdô állatai. 6 látványos kirakó. Alexandra, 2499 Ft
CCssuukkááss IIssttvváánn: Mirr-Murr, Oriza-Triznyák és a többiek. Gesta, 2480 Ft
DDeeffooee,, DDaanniieell: Robinson Crusoe. Alexandra, 999 Ft
DDiicckkeennss,, CChhaarrlleess;; CCoossttiicckk,, KKaatthhlleeeenn: Twist Olivér. Alexandra, 999 Ft
DDiissnneeyy,, WWaalltt: Csodacsibe. A nagy meccs. Egmont, 499 Ft
DDiissnneeyy,, WWaalltt: Disney Princess. Énekelj a hercegnôkkel! Egmont, 4999 Ft
DDiissnneeyy,, WWaalltt: Micimackó muzsikál. Egmont, 3999 Ft
DDiissnneeyy,, WWaalltt: Nagy Disney mesekönyv. Egmont, 4999 Ft
AAzz eemmbbeerrii tteesstt. TIOTI, 3990 Ft
EEuurróóppaa lleeggsszzeebbbb mmeessééii. Egmont, 2999 Ft
ÉÉvvsszzaakkookk aa ttaannyyáánn. Egmont, 1999 Ft
FFiisscchheerr,, GGiisseellaa;; CCrreesssswweellll,, RRaayy: Állatok a tanyán (lapozó). Fröhlich, 1880 Ft
FFiisscchheerr,, GGiisseellaa;; CCrreesssswweellll,, RRaayy: Háziállatok (lapozó). Fröhlich, 450 Ft
FFrriissss ttiinnttaa!! Mai gyerekversek. Pozsonyi Pagony, 2590 Ft
14
Megje
lent
könyvek
fordítóknak, tolmácsoknak,nyelvészeknek… B5, 308 o. 2000 Ft
fordítóknak, informatikusoknak…B6, 736 oldal CD-vel, 7000 Ft
nyelvészeknek…B6, 512 oldal, 4500 Ft
fejlesztôknek, programozóknak...B5, 304 oldal, 6000 Ft
fejlesztôknek…B5, 648 oldal CD-vel, 8500 Ft
rendszergazdáknak…B5, 480 oldal, 8000 Ft
programozóknak… B5, 776 oldal, 10 800 Ft
grafikusoknak, játékprogramozóknak,fejlesztôknek… B5, 296 oldal CD-vel,4800 Ft
szakembereknek, tanulóknak, érdek-lôdôknek. A5, 208 oldal, 3500 Ft
GGáábboorr EEnniikkôô: Mesebeli álom. Kedvenc verseink a télrôl. Gekonet, 567 Ft
GGáábboorr EEnniikkôô: Találd ki! Verses fejtörôkkel! Gekonet, 650 Ft
GGeerrvvaaiiss,, RRiicckkyy: Zselények. Ab Ovo, 1960 Ft
GGrriimmmm,, JJaakkoobb;; GGrriimmmm,, WWiillhheellmm: Grimm mesék. Osiris, 2480 Ft
HHaarrvveeyy,, RRoobbeerrtt: Körös-körül a tenger. Egmont, 2999 Ft
HHaarrvveeyy,, RRoobbeerrtt: Körös-körül az állatok. Egmont, 2999 Ft
HHoorrvváátthh JJuuddiitt: Sárkánymesék. K.u.K., 2500 Ft
II FFaabbrraa,, JJoorrddii SSiieerrrraa: A reppelô papagáj rejtélye. Mandorla-Ház, 1700 Ft
IIffjjúú ffeellffeeddeezzôôkk aattllaasszzaa. Stiefel, 3990 Ft
KKôôrröössssii PP.. JJóózzsseeff (szerk.): A tréfás farkas. Magyar népmesék. noran, 1999 Ft
KKöözzlleekkeeddééss aauuttóóvvaall. Alexandra, 999 Ft
KKöözzlleekkeeddééss aazz uuttccáánn. Alexandra, 999 Ft
KKöözzlleekkeeddééss kkeerréékkppáárrrraall. Alexandra, 999 Ft
MMaaii,, MMaannffrreedd: Detektívtörténetek. Fabula St., 1790 Ft
MMaallaamm,, JJoohhnn: Az ókori Egyiptom. Utazás egy titokzatos birodalomban. Gabo, 3500 Ft
MMeesséékk aazz éélleett ccssooddááiirróóll. Reader’s Digest, 6990 Ft
MMóórraa FFeerreenncc: Kincskeresô kisködmön. Lektûr, 268 Ft
MMóórraa FFeerreenncc: Mesék Mátyás királyról. Anno, 993 Ft
NNaaggyy BBaannddóó AAnnddrrááss: Fából vasparipát. Versek gyerekeknek és szüleiknek a szerzô rajzaival. Jelenkor,2600 Ft
NNóóggrrááddii GGáábboorr: Édes Munyimunyi! Presskontakt, 1680 Ft
NNöössttlliinnggeerr,, CChhrriissttiinnee: Óriások és törpék. Animus, 1880 Ft
PPaannoovv aappóó kkaarrááccssoonnyyaa. Lev Tolsztoj népmesefeldolgozása. Harmat, 1980 Ft
AA rreennddíítthheetteettlleenn óólloommkkaattoonnaa. Anno, 840 Ft
RRooggeeoonn,, SSaannddrriinnee;; SSaalleemmbbiieerr,, PPhhiilliippppee: Elfelejtett játékok. Fröhlich, 1980 Ft
SSaannyy,, SSppoottee: Lizi az állatkertben. Nyitott Könyvmûhely, 1780 Ft
SSöörrööss WW.. KKlláárraa;; FFüüzzeessii ZZssuuzzssaa: Erdei karácsony. Pro Junior, 499 Ft
SStteevveennssoonn,, RRoobbeerrtt LLoouuiiss;; GGrreeeenn,, BBaarrbbaarraa: A kincses sziget. Alexandra, 999 Ft
SSttrreeiitt,, JJaakkoobb: Hadd legyek a testvéred. Tizenkét szent legendája. Öregmalom, 2890 Ft
SSzziikkllaaii RRóóbbeerrtt: Lakli avagy Aki bújt, aki nem ... növök! Simultan, 1490 Ft
TTeeiitteellbbaauumm,, MMiicchhaaeell: Garfield, a kémapó. Adoc-Semic, 598 Ft
TTeerrnnaaii AAnnddrrááss: Ahol a marcipánmalac túr. Garbó, 2900 Ft
TTóótthh AAnnnnaa;; SSoommooss ZZssuuzzssaa: Meglepetés Mikulásnak. Pro Junior, 499 Ft
TTóótthh TTiimmeeaa: A százlábú ötven pár cipôje. Aréna 2000, 1650 Ft
TTóótthháárrppáádd FFeerreenncc;; PPááppaaii ÉÉvvaa: Csillagigézô. Kairosz, 2800 Ft
TTrraavveerrss,, PPaammeellaa LLyynnddoonn: Mary Poppins a parkban. Ciceró, 1800 Ft
TTwwaaiinn,, MMaarrkk: Koldus és királyfi. Puedlo, 455 Ft
TTwwaaiinn,, MMaarrkk;; CChhrriissttoopphheerr,, TTrraaccyy: Tom Sawyer kalandjai. Alexandra, 999 Ft
TTwwaaiinn,, MMaarrkk;; MMccCCaabbee,, SSuuzzaannnnee: Huckleberry Finn kalandjai. Alexandra, 999 Ft
VVaarrggaa IIlloonnaa: Dinók között. Kairosz, 2800 Ft
WWoollff,, TToonnyy: A Biblia. Részletek ószövetségi történetekbôl. Juventus, 2198 Ft
WWoollff,, TToonnyy: Királykisasszonyok. Juventus, 2198 Ft
ZZsseebbiibbaabbaa,, hhooll vvaaggyy?? Térbeli zenélô könyv. Egmont, 4499 Ft
humor
GGoosscciinnnnyy,, RReennéé;; SSeemmppéé,, JJeeaann--JJaaccqquueess: A kis Nicolas kiadatlan kalandjai. Sík, 3700 Ft
OOsshhoo: Tanmesék és adomák. Újabb történetek. Vizsom, 1190 Ft
RRoottttrriinngg,, KK.. BB..;; SStteeeell,, SSttaannlleeyy: A baljós anyós. Excalibur, 1500 Ft
RRoottttrriinngg,, KK.. BB..;; SStteeeell,, SSttaannlleeyy: Az irodalom visszavág. Excalibur, 1500 Ft
költészet
BBaabbiittss MMiihháállyy: Válogatott versek. Osiris, 780 Ft
BBeerrttóókk LLáásszzllóó: Platón benéz az ablakon. Versek, 1954-2004. Magvetô, 2990 Ft
BBöösszzöörrmméénnyyii ZZoollttáánn: A szerelem illata. Szonettkoszorú. Kalligram, 1500 Ft
HHoomméérroosszz: Iliász. Európa, 2800 Ft
JJóózzsseeff AAttttiillaa: Válogatott versek. Osiris, 780 Ft
PPaallllaagg TTiibboorr: Kis festék ovális arc. Kortárs, 700 Ft
TTaammkkóó SSiirraattóó KKáárroollyy: Tengerecki hazaszáll. General Press, 2000 Ft
naplók, levelek, riportok
LLeeiibbnniizz,, GGoottttffrriieedd WWiillhheellmm;; CCllaarrkkee,, SSaammuueell: A Leibniz-Clarke levelezés. L’Harmattan, 1500 Ft
PPeerrjjééss KKlláárraa (szerk.): Egy csepp emberség 3. Fél hét után három perccel a Kossuth Rádióban. M. Rádió,2980 Ft
RRaaddooss PPéétteerr (szerk.): Egy cseppben az ember. Lengyel Anna leveleskönyve. Jaffa, 2490 Ft
TTóótthh GGyyöörrggyy IIssttvváánn (szerk.): Litterae Missionariorum de Hungaria et Transilvania, 1572-1717. I. – Misszionáriusok le-velei Magyarországról és Erdélyrôl. MTA Történettud. Int., 3000 Ft
TTóótthh GGyyöörrggyy IIssttvváánn (szerk.): Litterae Missionariorum de Hungaria et Transilvania, 1572-1717. II. – Misszionáriusok le-velei Magyarországról és Erdélyrôl. MTA Történettud. Int., 3000 Ft
prózairodalom, kalandos
CCaarrccaatteerrrraa,, LLoorreennzzoo: Pokoli lecke. Gabo, 2500 Ft
CCooookk,, RRoobbiinn: Fertôzés. Alexandra, 1999 Ft
DDooyyllee,, AArrtthhuurr CCoonnaann,, SSiirr;; WWiillmmoorree,, KKaatthhyy: Sherlock Holmes kalandjai. Alexandra, 999 Ft
HHiiggggiinnss,, JJaacckk: Rossz társaság. Alexandra, 1699 Ft
LLaawwrreennccee,, LLeesslliiee LL..:: Szádhuk. A hosszú álom I-II. Gesta, 1498 Ft
MMaannssffiieelldd,, MMiicchhaaeell: Falánkság. Mithol, 990 Ft
MMeeaaddooww,, MMaarrccuuss: Vér a vérembôl. Beholder, 1998 Ft
NNaannccee,, JJoohhnn JJ.: A lángok felett. General Press, 1700 Ft
PPeerrdduuee,, LLeewwiiss: A Da Vinci-örökség. A Da Vinci-kódex elveszett... Gold Book, 1999 Ft
SSppiinnddlleerr,, EErriiccaa: Testreszabott gyilkosságok. Harlequin, 1795 Ft
prózairodalom, történelmi
DDoohheerrttyy,, PPaauull CC..:: A hiénák éve. Gold Book, 1999 Ft
MMeerrllee,, RRoobbeerrtt: Veszedelem és dicsôség. Európa, 2500 Ft
PPaassssuutthh LLáásszzllóó: A Bíborbanszületett. Athenaeum, 3490 Ft
prózairodalom, tudományos fantasztikus
AAbbnneetttt,, DDaann: Szellemgyártó. Gaunt szellemei. Szukits, 1790 Ft
AAssiimmoovv,, IIssaaaacc: Asimov teljes Science Fiction univerzuma 7. Szukits, 3400 Ft
BBeerrbbeerriicckk,, NNaannccyy VVaarriiaann: Viharpenge (Hôsök II.) Delta Vision, 1990 Ft
BBoouullllee,, PPhhiilliippppee: Papok tébolya. Delta Vision, 1890 Ft
CCoolliinn,, FFaayyaarrdd JJ..: A tûz napjai. Cherubion, 1390 Ft
CCuunnnniinngghhaamm,, EEllaaiinnee: Varázslóháború. Királyok és tanácsadók III. könyv. Delta Vision, 1890 Ft
DDeennnniinngg,, TTrrooyy: Tûzpróba (Avatár sorozat V.) Delta Vision, 1890 Ft
DDiicckk,, PPhhiilliipp KK.: Lenn a sivár földön. Agave, 2280 Ft
DDiicckk,, PPhhiilliipp KK.: The Simulacra. Orion, 2760 Ft
FFiieelldd,, AAnnddrreeww: Démonvirág. Cherubion, 1290 Ft
KKeemmpp,, PPaauull SS.: A Pókkirálynô háborúja VI. Feltámadás. Delta Vision, 1990 Ft
KKnnaaaakk,, RRiicchhaarrdd AA.: Huma legendája (Hôsök I.) Delta Vision, 1990 Ft
LL’’HHoommmmee,, EErriikk: A csillagok könyve 2. Sha nagyúr. Saxum, 1680 Ft
MMuullvviihhiillll,, MMiicchhaaeell: Árnyvadász kézikönyv. Beholder, 2998 Ft
NNeemmeess IIssttvváánn (szerk.): Lélektánc. Fantasy antológia. Cherubion, 1990 Ft
SSaannaawwaadd,, PPeetteerr: Ártatlan vér. Cherubion, 1190 Ft
szépirodalom
BBaaggeetttt,, DDaavviidd;; KKlleeiinn,, SShhaawwnn: Harry Potter világa. Édesvíz, 2590 Ft
BBaakkaa IIssttvváánn mmûûvveeii 22. Próza, dráma. Tiszatáj Al., 2800 Ft
BBaarrtthh,, JJoohhnn: Az Úszó Opera. Kalligram, 1990 Ft
BBéékkééssii IImmrree;; DDööbböörr AAnnddrrááss (szerk.): Tisza-parti staféta. A szegedi tanárképzô fôiskolán végzett írók, költôk, képzô-és iparmûvészek albuma. Ages Quod Agis, 10500 Ft
BBíírróó KKrriisszzttaa: Fiókregény. Ab Ovo, 2200 Ft
BBoorrooss ZZoollttáánn;; EEddeelléénnyyii JJuuddiitt eett aall. (szerk.): Csepp a tengerbôl. Latin közmondások, híres idézetek és szólásmondá-sok az ókorból, a középkorból és az újkorból. Novella, 1980 Ft
AA bbööllccsseesssséégg sszziirrmmaaii. Buddhista tanmesék és versek. Trajan, 1890 Ft
CCaannffiieelldd,, JJaacckk eett aall..:: Megható történetek a nôi lélekrôl. Novella, 1990 Ft
CCoouurrtthhss--MMaahhlleerr,, HHeeddwwiigg: Házasságból szerelem. EX-BB, 750 Ft
CCsseehhoovv,, AAnnttoonn PPaavvlloovviiccss: Unalmas történet. Elbeszélések, 1887-1891. Osiris, 4580 Ft
CCzziiggáánnyy IIllddiikkóó: Vadvirágok. Etüdök repülôre és karatéra. Papirusz Book, 1500 Ft
DDaarrvvaassii LLáásszzllóó: A világ legboldogabb zenekara. Magvetô, 2490 Ft
DDiivvaakkaarruunnii,, CChhiittrraa BBeenneerrjjeeee: A fûszermesternô. Geopen, 2490 Ft
DDoorrtthh,, DDiiaannaa: Ha az álom véget ér... Pallas Antikv., 499 Ft
EEddwwaarrdd--JJoonneess,, IImmooggeenn: Hotel Babylon. Élvezetek, fényûzés, tobzódás. Dokumentumok egy luxusszálló életébôl.Hermész, 2960 Ft
EExxlleeyy,, HHeelleenn (szerk.): Anyu. Helen Exley ajándékkönyv. Alexandra, 1299 Ft
EExxlleeyy,, HHeelleenn (szerk.): Apu. Helen Exley ajándékkönyv. Alexandra, 1299 Ft
EExxlleeyy,, HHeelleenn (szerk.): Esküvô. Helen Exley ajándékkönyv. Alexandra, 1299 Ft
EExxlleeyy,, HHeelleenn (szerk.): Kisfiú. Helen Exley ajándékkönyv. Alexandra, 1299 Ft
EExxlleeyy,, HHeelleenn (szerk.): Kislány. Helen Exley ajándékkönyv. Alexandra, 1299 Ft
FFeekkeettee IIssttvváánn: Karácsony éjjel. Lazi, 2000 Ft
GGáárrddoonnyyii GGéézzaa: Te Berkenye. Fekete Sas, 1090 Ft
GGrriimmssrruudd,, BBeeaattee: Gyermekkorunk erdejében. Gabo, 2490 Ft
GGyyöönnggyyöössii FFeerreenncc;; KKoosszzttoolláánnyyii PPéétteerr (szerk.): Kézjegy 11. Tolna megyei alkotók antológiája. Kézjegy, 851 Ft
HHaarrrriiss,, JJooaannnnee: Szent bolondok. Ulpius-Ház, 2480 Ft
HHeessssee,, HHeerrmmaannnn: Sziddhárta. Cartaphilus, Merhavia, 2400 Ft
HHoolltt,, VViiccttoorriiaa: Keserû szerelem. IPC, 1500 Ft
HHuunnkkáárr EEddiitt: Karácsonyok békessége. Novella, 990 Ft
KKiirráállyy FFaarrkkaass (szerk.): Balkáni kulcs. Harminchat macedóniai elbeszélô. Napkút, 1490 Ft
KKrrúúddyy GGyyuullaa: Ivók könyve. Urbis, 2000 Ft
KKuubbiinn,, AAllffrreedd: A másik oldal. Fantasztikus regény a szerzô ötvenegy rajzával és egy térképvázlatával. Orpheusz, 3000 Ft
KKuuttaassii KKoovvááccss LLaajjooss: Vasárnapok hétköznapok. Veszprém M. Múz. Ig., 2667 Ft
LLaajjttaa EErriikkaa: A Pompadour szocialista brigád. Korona, 2500 Ft
LLeewwiiss,, CClliivvee SSttaapplleess: A nagy válás. Egy álom. Kairosz, 1980 Ft
MMáácczz IIssttvváánn: Megmentett mondatok. Szt. István Társ., 940 Ft
MMaaddáácchh IImmrree: Nem adhatok mást, csak mi lényegem. Madách Imre füveskönyve. Lazi, 1400 Ft
MMaaggyyaarr LLáásszzllóó: Öregem, téged lecsuknak! OK, 1000 Ft
MMaakkiinnee,, AAnnddrreeii: Várakozás. Ab Ovo, 1950 Ft
MMáárraaii SSáánnddoorr: A szegények iskolája. Helikon, 1990 Ft
MMccEEwwaann,, IIaann: Vágy és vezeklés. Ulpius-Ház, 2680 Ft
MMiiaann MMiiaann: Selyemcukor. Gabo, 1990 Ft
MMooddiiggnnaannii,, SSvveevvaa CCaassaattii: Éjféli uzsonnák. Maecenas, 1398 Ft
MMoollddoovvaa GGyyöörrggyy: Az utolsó töltény 6. Önéletrajzi töredékek. Urbis, 2200 Ft
MMoorreettttii,, MMeelliissssaa: Szenvedélyes szerelem. Anno, 496 Ft
NNiimmiieerr,, MMaarriiee: Csendkirálynô. Aeternitas, 1600 Ft
NNoovváákk CCssaabbaa: Szôke kóla. Az év filmszenzációja. Alexandra, 1999 Ft
NNyyíírrôô JJóózzsseeff: Madéfalvi veszedelem. Kairosz, 3000 Ft
PPaallááddii ZZssoolltt: Kiskapitalista kalauz és szótár. Kairosz, 2800 Ft
PPéérreezz--RReevveerrttee,, AArrttuurroo: A Dumas-klub. A Kilencedik Kapu. Ulpius-Ház, 2680 Ft
RReeeess,, CCeelliiaa: Vágyak évadja. Orlando St., 1990 Ft
RRoobbeerrttss,, AA..RR..RR..RR: A Va Dinci-kód avagy a hal fincsi volt... (paródia). Alexandra, 1290 Ft
RRoobbeerrttss,, NNoorraa: Téli álmok. Jégvirág + Nem vagyunk fából. Harlequin, 1795 Ft
RRoobbiinnssoonn,, JJoohhnn;; SSllooggggeetttt,, BBrreennddaa: Senki kölyke. Harmat, 1200 Ft
SSaallyy NNooéémmii: Törzskávéházamból zenés kávéházba. Séta a budapesti körutakon. Osiris, 4200 Ft
SScchhääffffeerr EErrzzsséébbeett: Lábujjhegyen. Sanoma, 2100 Ft
SShhaarrppee,, TToomm: Wilt. Partvonal, 2499 Ft
SShhaarrppee,, TToomm: Wilt alternatív lesz. Partvonal, 2499 Ft
SShhiieellddss,, BBrrooookkee: És hullott az esô. Szülés utáni depresszióm és boldogságom naplója. Hermész, 2960 Ft
SSoommllyyóó GGyyöörrggyy: Rámpa + Árnyjáték. Helikon, 2490 Ft
SStteevvee,, LLeesslliiee: Izzó vágyak, avagy a kéj börtönében. Líra és Lant, 2990 Ft
SSttiifftteerr,, AAddaallbbeerrtt;; RRoosseeggggeerr,, PPeetteerr: Hegyikristály. Eri, 2100 Ft
SSuuggáárr RRóóbbeerrtt: Édes történetek. Cukorbetegek is olvashatják. ROKA-EX, 1951 Ft
SSzzaabbóó VViirráágg: Holdfogyatkozás. K. u. K., 2500 Ft
SSzzaakkoonnyyii KKáárroollyy: Hófödte hegyek. Novellák. Stádium, 2940 Ft
SSzzaappppaannooss GGáábboorr (szerk.): Az élô isten hegye. Világbeszéd antológia. Kráter, 1400 Ft
SSzzéénnáássii FFeerreenncc (szerk.): Huszadik századi olasz novellák. noran, 3900 Ft
SSzzeerrbb AAnnttaall: Budapesti kalauz marslakók számára. Magvetô, 2290 Ft
TTaammaarroo,, SSuussaannnnaa: Felelj nekem! Trivium, 1990 Ft
TTeemmeessii FFeerreenncc: Kölcsön idô I. Helikon, 4490 Ft
TTeennnneerr AAnnnnaa (szerk.): Téli legendák. Novellák. Könyvklub, 2490 Ft
TToollsszzttoojj,, LLeevv NNiikkoollaajjeevviiccss: Anna Karenina (angol ny.) Librotrade, 2022 Ft
TTrraauuttvveetttteerr,, JJaanneett: Középkor. Toreador. Delta Vision, 1890 Ft
TTrriicceeppss.. Éhségkönyv. Nyitott Könyvmûhely, 2980 Ft
TTssuurr,, RReeuuvveenn: Menekülés a gettóból. Egy nagyváradi zsidó család története. noran, 1800 Ft
TTuurrnnbbuullll,, SSaarraahh: Kezdjük újra Párizsban! Ulpius-Ház, 2480 Ft
UUlliicckkaajjaa,, LLuuddmmiillllaa: Vidám temetés. Magvetô, 1990 Ft
VVaajjddaa MMiikkllóóss (szerk.): Huszadik századi brit novellák. noran, 3900 Ft
WWaassss AAllbbeerrtt: A szikla alatti férfi. Mentor, 999 Ft
ZZaaffóónn,, CCaarrllooss RRuuiizz: A szél árnyéka. Új Palatinus, 2980 Ft
színmûvek
DDoobbooss TTaass LLáásszzllóó: Vérig sértesz, ha a rágalmam mérgét kiállod. Dráma két részben. Kairosz, 2200 Ft
PPiinntteerr,, HHaarroolldd: Drámák. Európa, 2500 Ft
Megje
lent
könyvek
16
Minden könyv egy helyen!TANKÖNYVCENTRUMa Kódex Könyváruházban
Budapest V., Honvéd u. 5. (A Parlamenttôl egy percre.)Telefon: 428-1010, 428-1030
Az általános és középiskolai tankönyvek közel teljes választékával várjuk kedves vásárlóinkat.
Minden könyvet egy helyrôl!
Könyv
könyvbölcsô
■ A karácsony (december 25., 26.) a színházakban is ünnep –nem ritkán kettôzött munkával, hiszen – csillagszórós lelkû kö-zönségre számítva – e napokon sokszor két, az alkalomhoz illôelôadás is megy. December 24-re (szentestére) általában a teát-rumokat is bezárja az angyalka, bár sok gyerek- és bábszínházidén is játszik délelôtt, délután, s voltak, olykor vannak ennekaz estének is fájdalomkönnyítô, örömhozó elôadás-együttlétei.Jobbára a decemberi premierek is tekintetbe veszik az ünnep-kört, övezetébe hangolnak bizonyos bemutatókat. Alábbikönyveink adattárából szemelgetve: a Nemzeti 1940-ben de-cember 21-re tette Kovách Aladár darabját, az elég nevezetessélett Téli zsoltárt; a Budapesti Kamara 1995 no-vemberétôl kínálta Kertész Ákos színmûvét, azEgész évben karácsony címût. Idén a Jézuska szín-házat is hoz ajándékba: a felújított székesfehérvá-ri Vörösmarty Színház a hónap közepén egy hé-ten át ismerteti meg magát a publikummal (és,névadójának kettôs évfordulója lévén, a Csongorés Tündét is színre viszi). Örömtelien nagy ezen atélen a színházi tárgyú könyvek választéka is (azIrodalomtörténet címû folyóirat 2005. 3., legfris-sebb száma pedig érdekes drámai–színházi tema-tikájú tanulmánysor). A
Magyar színháztörténet1920–1949az 1990-es elsô (1790–1873)és a 2001-es második (1873–1920) kötetet követi. Mivelaz utóbbinak egyik lektoravoltam, nem lenne szeren-csés, ha most „kívülrôl” bírál-nám az újabb vállalkozást(csak terjedelmi és megfogal-mazási okokból tenném). Ez-úttal is a fôszerkesztô BécsyTamásé és Székely Györgyé, va-lamint a szerkesztô Gajdó Ta-másé a fô érdem (a projektko-ordinátorok: Kékesi Kun Ár-pád és Jákfalvi Magdolna;mind az öten meghatározószerzôk is a tárgykörök leg-hozzáértôbb specialistáibólszervezett alkotógárdában). A Magyar Könyvklubszellôs tükrû, megfelelô színvonalon illusztrált,1500 oldalas könyvében a várható fejezetek (euró-pai drámai–színházi kitekintés; egyes színházak tör-ténete stb.) mellett önálló kritikatörténeti rész, a szí-nészek (egykori) társadalmi státuszával foglalkozóírás, a vásári és a mûvészi bábjátszást, a diaszpóraszínházát stb. pásztázó szöveg is olvasható. Azegész mû – a természetszerûleg létezô vitapontok-kal együtt – magas színvonalú, nélkülözhetetlenforrás, de az 1945-tel (illetve 1949-cel, a színházakállamosításával) bekövetkezett váltás, változás elem-zése és dokumentálása a sorozat legnehezebbenmegalkotható, mégis lehetôleg már erre az évtized-re remélt kötetében/köteteiben válik szükségessé. (A könyv szépajándék, különösen az Osiris Kiadó helyenként érintkezô jellegû,mégis egészen más célzatú nagy színházi képeskönyvének – egy-ben színes olvasnivalónak – a társaságában.)
Bevilágításcímmel Kamaraszínházi kéziábécé látott napvilágot Forgách And-rás tollából, Szebeni András kamerájából (szerkesztette: SóváriZsuzsa). A kiadó, a Budapesti Kamaraszínház nem csupán „haza-beszél”, mert noha a remek képeket és ihletett (lexikoncikk-imi-tációjú) szövegeket tartalmazó könyv e teátrum portréja, a szer-zôk több évtizedes, tágabb színházi tapasztalata, színházszerete-te, „színházi ember”-sége is felhalmozódott benne (egyébkéntForgách egy átirat-darabját a társulat próbálja, egy másikat a Ka-tona József Kamrája játssza jelenleg). A könyvkészülés folyama-
tára rávall, hogy Kránitz Lajos szín-mûvész neve még így magában, má-sutt már a szomorú ✝ jellel együtt for-dul elô (a másik elgyászolt, majdanitársulati tag: Ruszt József rendezô). Aszerzôk az elôadásokon kívül a próbá-kat, a díszletezôk, fodrászok életét, abüfét, az épület utcai környezetét ismegelevenítik; mindent antropomor-fizálnak a színház nem élô, tárgyi vi-lágából is. A Vári Éva-fotók, a SándorGyörgy-variációk, a színes képek fel-csendülése, Forgách sok esszéisztikus-novellisztikus címszava: igazi aján-dék. A tanulságos (hiányos…) adattá-ri résszel együtt a Bevilágítás a hason-ló mûfajú munkák egyik legjobbika.(Nota bene, és például 126. oldal: a
színház tagja Karácsonyi Zoltán színmûvész.)„Filológiai detektívmunka” gyümölcse, egy nagy irodalom- ésszínháztörténészi életmû magaspontja – Kerényi Ferencnek kö-szönhetôen –
Az ember tragédiájaszinoptikus kritikai kiadása. (Argumentum. A mû kéziratának írás-szakértôi vizsgálatát végezte Wohlrab József.) Aki Madách Imre drá-mai költeményét egyszerûen, könnyen elsajátítható szövegkéntszeretné kezelni, a páratlan oldalakon követheti ezt a kikristályo-
sított szövegállandót: az úgynevezettmegállapított szöveget. A páros oldalakonfutó összetevô közlésben öt szövegállapo-tot nyújt Kerényi (az egy kézirat három„vetületét”, valamint a Madách életébenmegjelent két kiadásét). A parádés tudo-mányos teljesítmény a nagyszabású tanul-mányok és jegyzetek ellenére is ébreszthetvitát (fôleg Striker Sándorban, aki itt elevevitafél, Arany János javításait nem tartal-mazó Tragédia-kiadásával). Sokaknak – di-ákoknak is – érdekes adat, hogy Aranykorrekcióinak (számuk 5718) csak alig há-rom százaléka volt lexéma-jellegû, a többihelyesírási és technikai, szerkesztési.Élvezetes és tanulságos ebben a kettôs tü-körben olvasni a drámát. Persze ha komo-lyan vesszük a párhuzamosságot és az in-dexeléseket, sebesen haladni nem lehet.
47 perc kellett, míg a 25. sor környékéig jutottam: „Pislog e parányicsillag, / Azt hinnéd, egy gyönge lámpa, / S mégis millió teremtés/ Mérhetetlen nagy világa. –”
Tarján Tamás17
Karácsonyi színház
Az év vége miatt elôrehozta lapzártáját a Könyvhét, súgy adódott, hogy Kiss Jóskának három napja mégnem tudtam pontos címet mondani (címlap-reklá-
mom bánja), aztán tegnap lelkesen újságoltam, meg-van a cím (lásd e cikk élén…). Áhá, ér-
tem, mondta Jóska, szóval lecseszel vala-kit. S akkor, megint elmerengve a ma-gyar nyelv hangsúlyainak furcsaságán,úgy gondoltam, az „így” szócskát – ha
meglehetôsen szokatlan is egy cikk címé-ben – mindenképp kurziválni (s még fet-telni is) kell. Mert ez a cikk tényleg arrólfog szólni, hogy nagyjainkat így (de ide
most egy betûcsere kívánkozik: úgy) kellmegbecsülnünk, ahogy ezt Kincses Ká-
roly és párja, a néhány hónapja elhunyt,s halálával a fotótörténet-kutatásban ha-talmas ûrt hagyó Kolta Magdolna tette
André Kertésszel.
■ Hazai anyag. Fotónapló. André Kertész és a magyarok. Ezeka blickfangosnak éppen nem mondható, mégis remek hívósza-vakat tartalmazó tômondatok olvashatók a kívül-belül míves al-bum élén. André Kertész ma a fotográfia nemzetközi világábanegyre magasabban jegyzett mûvész, egy-egy felvétele eurótízez-rekért indul a nagy árveréseken, a világ fotótörténetének megke-rülhetetlen alakja, magányos „világítótorony” – mondták rá máréletében is, halála után pedig „a mennyei Parnasszus lakója”. Az,persze, nem állítható róla, hogy gyors karriert csinált volna.1894-ben született, 1985-ben halt meg, életének 91 esztendejé-bôl „csupán” az utolsó húszban ismerték el (és igazán fel) kor-szakos jelentôségét. André Kertésznek életében 26 önálló köte-te jelent meg, ebbôl 20 az utolsó két évtizedben – hökkenti megegy egyszerû ténnyel a szerzôpáros az olvasót.
Kertész esetében még az sem mondható, hogy mindez talán azérttörtént, merthogy késôn érô típus lett volna. „Kész” volt ô márszinte az elsô pillanattól fogva. A manapság már klasszikuskéntemlegetett alkotását, az Alvó fiút, legelsô ismert felvételeinek egyi-két, például 1912-ben fotografálta anyja Teleki téri kávézójában.Ezen a felvételen már minden fellelhetô abból, ami Kertészt ké-sôbb is jellemzi: a megfelelô pillanat megragadása, a valóság kom-pozícióvá stilizálása, a személyes jelenlét, az olthatatlan kíváncsi-ság. Kertész nem volt „riporter-fajta”: Kincses egy vele készült in-terjúban úgy fogalmazott, hogy a fényképezés nagymestere mun-ka közben soha nem lépte át azokat a határokat, amelyeket ember-ként nem szabad átlépni. Nem ment soha közel egy halotthoz csakazért, hogy jobb látószögbôl vegye lencsevégre a túlvilág titkát,nem állt lesben brooklyni hídon, hogy a soron következô öngyil-kost lefotografálja. Mégis, s talán ezért: mélyebbek és szenzációspillanaton túliak a Kertész-mûvek. Az elsô világháború frontbor-zalmait is megélô fotográfusnak, tudtommal, egyetlen olyan képesincs, amely magát az iszonyatot rögzítené, viszont az iszonyatos-ság tényének (háttér)tudásával még emberibb üzenetûvé válnakazok az ellesett pillantok, amikor is a Galíciában megkönnyebbü-lésre vágyakozó katonatársait a latrinán ülve – mondhatni: kom-
ponált szépségben – örökíti meg. Vagy amikor a harc szünetébenKertész egy enyelgô katonatársának a valahonnan odatévedô me-nyecske farát markoló kézmozdulatára „kattant” rá 1915. augusz-tus 15-én. Az idôpontot pedig azért írhatom ide, mert Kertész hi-hetetlen precizitással dokumentálta önmagát, napra pontosan
könyvelte képei keletkezését. Igaz, ne-ki „könnyû” volt, miközben az életmûmeglehetôsen gazdag, ô, még a korlát-lanul rendelkezésre álló nyersanyagidején sem pazarolt, mások lôdöztek,Kertész kivárt, várta az egyetlen, a lé-nyeget sûrítô pillanatot – napi néhánykockát (s milyen kockákat!) pedig vi-szonylag könnyen lehetett naplózni.De hát, azon kapom rajta magam,hogy eredeti mondandómtól eltérô-ben vagyok: dehogy akarom Kertésztelemezni, méltatni, most az a fotótör-téneti vállalkozás izgat, amelynekújabb állomását a szóbanforgó Ker-tész-album adja. Merthogy a Mai Ma-nó Ház új kiadványa korántsem elôz-mény nélküli. S még csak nem is a bôévtizeddel ezelôtti – az ugyancsak Kin-cses–Kolta-páros nevével is fémjelez-hetô – kis könyvre utalok, hanem arra
a több évtizedes gyûjtô- és tudományos munkára, amelynek a Ha-zai anyag – Fotónapló remekbeszabott hozadéka. (Majdnem azt ír-tam: végeredménye, de errôl szó sincs. Fontos összegzés, áttekintésés feladatkijelölés született.) A szerzôk számba vették mindazonKertész-képeket, amelyeknek valamilyen szempontból magyar vo-natkozásuk (is) van. Vagy mert 1925 – Kertész külföldre távozása –elôtt készültek, vagy mert Párizsban, majd New Yorkban magyarembereket, tárgyakat, ábrázolnak (mondjuk Ady egykori párizsiszállodaszobájának egy részletét), vagy mert – majd’ fél évszázadostávollét után – az 1970-es évektôl ismét magyarországi helyszíne-ken, Sopronban, a pesti Kálvin téren vagy éppenséggel a gyerekkorrajongva szeretett helyszínén, Szigetbecsén születtek.
A fotó-hungarikumként emlegetett mintegy kétszáz felvételrôl le-nyûgözô lajstromot adott közre a szerzôpáros. Tudományos pon-tosságú leírás: a fénykép címe (angolul is), készítésének helyszíne,idôpontja, a kép mérete, az eredetiek fellelhetôsége, mi több: az ed-digi publikációk minuciózus felsorolása mellett élvezetes stílusúszéljegyzetek. Ezek hol életrajzi kiegészítések, hol André Kertésztôlvett, a kép történetéhez szorosan kapcsolódó idézetek, megállapítá-sok, máskor pedig találó, megvilágosító fotótörténészi kiegészíté-sek. Kertész (ahogy ô aposztrofálta életmûve darabjait:) vizuálisnaplója után a szakma és a nagyközönség immár kézbe veheti a fo-tográfus elsô fényképes életrajzát is, aminél izgalmasabb és élveze-tesebb olvasmányt én az utóbbi hónapokban bizonyosan nem ol-vastam. (Persze, meg kell vallanom, van ezúttal is személyes érde-keltségem: nagynéném, Buk Lili hagyatékából került elô az a né-hány fénykép és dokumentum, amelynek életrajzi jelentôségérôlcsak a Kincses–Kolta-szövegbôl értesültem. Eszerint családunknálnem pusztán ismeretlen Kertész-képek bújtak meg, de olyan, min-den bizonnyal a párizsi utazás elôtti hetekben készült felvételek is,amelyek – ihletett értelmezés után – újabb puzzle-darabjaivá letteka Kertész-oevre-nek.)
Murányi GáborKincses Károly–Kolta MagdolnaHazai anyag. Fotónapló. André Kertész és a magyarokMagyar Fotográfusok Háza – Mai Manó Ház. 272 oldal, 4900 Ft
Könyv
18
lapmargó
Így becsüljük nagyjainkat!
Ajándékpolc
A Móra Kiadó ünnepi kínálatából
1134 Budapest, Váci út 19. www.mora.hu Telefon: 320-4740, fax: 320-5382. E-mail: [email protected]
FÜLES SZÜLETÉSNAPJA32 oldal, A. A. Milne történetének feldolgo-zása, Karinthy Frigyes fordításának felhasz-nálásával, Andy Gray illusztrációivalSzegény Füles nagyon szomorú. Mavan a születésnapja, de senki a fülebotját sem mozgatja. Micimackó ha-zasiet, hogy valami ajándékot kerítsen.Malacka is hoz ajándékot. De aztánsemmi sem úgy alakul, ahogy hôseinktervezik…1690 Ft
Dóka PéterHOGYAN LETTEMMÉDIASZTÁR?160 oldalA regény kamasz hôse, Sali az isko-lai élet hétköznapjaiból hirtelen egymásik világba csöppen; megkapjaegy film fôszerepét, majd egy rek-lámfilmét is.Színházi és filmrendezôk bukkan-nak fel körülötte, producerek irányít-ják lépéseit… azután a forgatás élmé-nyeinek és egy bulvárlap cikkénekhatására minden összezavarodik…1490 Ft
MICIMACKÓKINCSESTÁRA56 oldal, A. A. Milnetörténeteinek feldolgozá-sa, Karinthy Frigyes for-dításának felhasználásá-val, Andy Gray illuszt-rációivalA két közkedvelt törté-net, Micimackó látoga-tóba megy és Tigristmegfékezik, a Százhol-das Pagonyban játszó-dik. Vajon meg lehet-efékezni Tigrist? És va-jon Micimackó örökreNyuszi házában ragad?2450 Ft
JAPÁN REGÉK ÉS MONDÁK480 oldal, ford. Bazsó Dénes
A mondagyûjteményben szereplô, nemkevesebb, mint kétszázhúsz történetfelöleli a japán középkori regevilág,
a japán civilizáció klasszikus korszakánaktekinthetô, i. sz. 1100 és 1350 idôszak
teljes spektrumát. 1980 Ft
A. A. MilneMICIMACKÓHangoskönyv Micimackó és barátainak teljes története Karinthy Frigyesbravúros fordításában, Koltai Róbert hangján.3990 Ft
Darren ShanDÉMONMESTER
(Démonvilág 1.)256 oldal, ford. F. Nagy Piroska
A rendkívül népszerû Vámpír Köny-vek szerzôje új sorozatában a Dé-monvilág borzalmait ecseteli nagy át-éléssel. Az elsô kötet tizenhárom évesfôhôsének arra a kérdésre kell megta-lálnia a választ: mi a jobb — farkasem-berré válni, vagy szembeszállnia nagy hatalmú démonmesterrel. Figyelmeztetés: Nagyon ijesztôôô!!!
1980 Ft
Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánunk minden kedves olvasónknak!
Janikovszky ÉvaMÁR MEGINT40 oldal, színes ill. Réber LászlóNehezen ismeri ki magát az ember az életdolgaiban, ha hét-, nyolc-, tíz- vagy tizenötéves. Janikovszky Éva mindig a gyerekeksegítségére van ezekben a kérdésekben,minden könyvében eligazítja kicsit a gyere-kek gondolatait – de talán a felnôttekét is. 1690 Ft
Budapest régi térképei I–II. DVDBudapest áttekintô térképei a városegyesítéstôlNagy-Budapest kialakulásáig 1873–1950Ára: 50 000 Ftkarácsonyi kedvezményes ára: 37 500 Ft
Bécs – BudapestMûszaki haladásés városfejlôdésa 19. században
1500 Ft
A kiadványok megvásárolhatók:Budapest Fôváros Levéltárában
1139 Bp., Teve u. 3-5.Telefon: 298-7517
ügyintézô: Polonkai Éva
■ Shannon Hale tíz év körüliek-nek szóló regénye remek példájaannak, hogyan lehet klasszikusalapanyagból, egy Grimm-mesé-bôl (A libapásztorlány) moderntündérmese-kötetet alkotni, azeredetileg is varázslatos történe-tet feldúsítani, izgalmas, fordula-tos és az alapmû hangulatát meg-ôrzô cselekményt szôni. A fôhôs,egy apró királyság koronaherceg-nôje arra készül, hogy egy naponkirálynô lesz belôle. Ám édes-anyja, a jelenlegi uralkodó in-kább a fiát ülteti trónra, elsôszü-lött leányát pedig hozzáadja aszomszédos, hatalmas biroda-lom hercegéhez (akit persze nemis ismernek). A hosszú odaútonkiderül, árulók vannak kísérôiközött. De megmenti az életve-szélyben néhány hû embere, bá-torsága és az a különleges képes-sége, hogy tud beszélni az állatoknyelvén, és megérteti magát aszéllel (erre utal a cím.) A szélhá-mos udvarhölgy kerül a helyére,amikor megérkeznek, ôbelôle pe-dig libapásztorlány lesz, akineknemcsak a maga igazáért kellküzdenie, hanem azért is, hogyne legyen háború Bayern és szü-lôhazája, Kildenree között. Afordítás Németh Anikó munkája.Kiadta a General Press Kiadó.
Az ideig-óráig tartó népszerû-ség, a sztárság, majd a gyorssüllyesztôbe kerülés olyan lehet,mint véletlenül herceggé-herceg-nôvé avanzsálni, aztán végleg li-bapásztorrá-libapásztorlánnyáválni. Dóka Péter hôse, Sali anagybácsijától a 14. születésnap-jára kapott füzetbe jegyzi fel, ho-gyan lett médiasztár. Véletlenül-váratlanul. Elôször is kiválasztot-ták egy iskolai színielôadás (a La-dás Matyi) fôszerepére, majdfilmszerepet kapott, s még egyreklámfilmbe is meghívták.
Mindeközben Salamont min-dennél sokkal jobban foglalkoz-tatja, mi lesz a családjával (elvál-nak-e a szülei), és igazából me-lyik lány tetszik neki, vagyis me-lyikükbe szerelmes valójában. AHogyan lettem médiasztár? szerzô-je pazar humorral szól e lendüle-tes könyvben a sztárcsinálástrükkjeirôl (s a bulvársajtó mód-szereirôl). És nem véletlen, hogyhôse az Aszlányi Károly Ált. Isk.tanulója. Azért említi, sôt szere-
pelteti az 1930-as évek egyik leg-tehetségesebb íróját, mert tôletanulta, hogyan lehet pergô cse-lekményû regényben emlékeze-tes figurákat teremteni (Emil bá-csi, Apa, Anya, tanerôk stb.), atalmit kicsúfolni, s komoly dol-gokról könnyedén írni. A fiata-lon elhunyt Aszlányi méltó társavolt Karinthynak és Rejtônek. Alegkiválóbb példa tehát. DókaPéter pedig a mai fiatalok kriti-kus-szeretetteljes ábrázolásávaltiszteleg mestere elôtt a Móra Ki-adó által megjelentetett mûben.
Az említett írók kortársa (Ka-rinthynak a legjobb barátja) volta sokoldalú Kosztolányi Dezsô,akinek igazán rövid prózai re-mekléseibôl és apró verseibôl álltössze a Zsivajgó természet c. kötet.Ezt a „gyöngyfüzért” kínáljamost Kállay Zsolt hangulatos, vé-gig színes illusztrációival a CiceróKönyvstúdió. A virágok, a fák, ál-
latok, madarak, bogarak, rova-rok, lepkék, ásványok, drágakö-vek beszéde és a Gyümölcsös ko-sár, összesen tíz tematikus fejezettanúskodik a költô kivételes nyel-vérzékérôl, humoráról és bölcshumanizmusáról, az ember esen-dôségérôl, egész életszeretetérôl,úgy, hogy itt a természet adja atémát. Az „egyszerû” nyelvi ötle-tektôl az igazi, mély költészetigszámítva, sokféle húrt megszólal-tat Kosztolányi.
Sok szülôben, nagyszülôbennosztalgiát ébreszt a Ciceró má-sik újdonsága, a Klasszikusok Fia-taloknak sorozatban megjelentMogyoró. Szalay Lenke bûbájoskönyve abba az idôbe visz ben-nünket vissza, amikor még különosztályba jártak a lányok és a fiúk.És év végén osztályvizsgán gyô-zôdhettek meg a szülôk csemeté-ik tudásának gyarapodásáról. Avidáman fecsegô, másodikos Mo-gyoró (akit Madár Katalinnakhívnak), egyszer csak egy néni
mellé szegôdik az utcán, és spon-tán ôszinteséggel mesélni kezdmagáról. Majd engedélyt kér,hogy meglátogathassa a Nénit(aki a mesélô, vagyis maga az író),és sorra-rendre beszámol élete ap-ró-cseprô és fontos, komoly és vi-dám eseményeirôl. Amikor a Né-ni betegen fekszik odahaza, me-sél, amikor pedig a Balatonnálnyaral Mogyoró, levelet ír neki,mert „Nagyon hiányzik a Néni!Senkivel a világon nem tudokúgy elbeszélgetni!” A nagykockáskabátos Mogyoró az író szeretni-való figurája, a mai olvasókat ismeghódíthatja. Az illusztrációkatRéber László rajzolta.
A Móra Kiadó újdonsága Nyu-lász Péter Zsubatta! c. kötete,amely verseskötet, de elsôdlege-sen funkciójánál fogva ajánljuk,lévén beszédfejlesztô mondó-
káskönyv, amely közös játékra,gyakorlásra hív szülôt és gyer-meket: beszélni tanuló kisbabá-tól a kisiskolásig. Minden versi-ke mellett található legalábbegy rajz, amellyel a beszédtanárjelzi, melyik versikét mirekell/lehet használni. Így vannakbeszédöröm-felkeltô és mozgás-sal kísérhetô versek, ritmusfej-lesztôk, nyelvtörôk, nyelvi ésszójátékok, tematikus szókincs-fejlesztôk. A pöttyös bögre pél-dául a mindennapok mondóká-it jelöli. A színes ábrákat KrizbaiJudit rajzolta.
Végezetül megint egy gyö-nyörû ismeretterjesztô mû aTessloff és Babilon Kiadótól. AKirsten és Stefan Bleich szerzô-páros Az emberi testrôl, a sejtek-rôl, a szövetekrôl, a szervekrôl,az egész csodaszerkezetrôlmondja el a leglényegesebbtudnivalókat. Szakszerû és ol-vasmányos leírást kapunk ar-ról, milyen folyamatok ját-szódnak le sejtjeinkben, ho-gyan mûködnek érzékszerve-
ink, mik a hormonok, mit jelenta szaporodás, mi irányítja a tes-tet. A tudomány fejlôdésénekhála, egyre többet tudunk azöröklôdésrôl, a génekrôl. Pom-pás színes fotók és pontos raj-zok egészítik ki a Kirják Máriaáltal fordított szöveget.
CS. A.21
Könyv
gyermek, ifjúsági
Még hat könyv az ajándékkosárba!
Kétszáznyolcvan oldal az elmúlt évekpolitikai és társadalmi tendenciáiról.
■ A szerzô eddig tizenegy könyvet írt németül és an-golul, amelyek közül a Magyarok – kudarcok gyôzte-sei és a Határátlépés c. memoár magyarul is megje-lent. Az 1957 óta Bécsben élô elemzô az EuropäischeRundschau negyedévi folyóirat társkiadója és fôszer-kesztôje, és az ORF közszolgálati osztrák televízió ha-vi vitamûsorának, az Európa stúdiónak a vezetôje.
A Bécsben élô politikai publicista szellemesen ésalaposan elemzi a múlt és a jelen nagy személyisége-inek politikai szerepét, az Európai Unió sikertörté-netét és a rendszerváltást a kelet-európai országok-ban, az eseményeket a Putyin vaskezében tartottOroszországban, a politikai és gazdasági válságot Németország-ban, a régi és új antiszemitizmus különbözô formáit valamint apolitika és média kölcsönhatásait.
A kötet írásainak többsége a Der Standard címû bécsi liberálisnapilapban jelent meg. A csütörtöki kolumnák terjedelme maxi-mum 3600 karakter lehet. – Hogy tud ilyen röviden írni?– Hosszú évek gyakorlata segített abban, hogy gyorsan és tömö-ren fogalmazzak.
A Financial Times brit napilapnak 22 éven át olyan cikkeketkellett bonyolult témákról írni, amelyek nem lehettek hosszab-bak, mint hétszáz vagy ezer szó, tehát kb. egyharmada vagy egy-negyede azoknak az eszmefuttatásoknak, amiket –politikai állás-ponttól függetlenül – a magyar napilapokban olvashatnak.– Hogyan tájékozódik egy politikai elemzô és újságíró?– Mindenrôl, mindenkitôl, mindig. Reggelemet a rádiós hírekhallgatásával kezdem, majd három német, egy svájci, négy oszt-rák, egy amerikai, egy francia és egy magyar napilap olvasásávalfolytatom. Ehhez jönnek a nemzetközi heti- és havilapok és fo-lyóiratok, a televízió híradásai, melyeket naponta azonban csakeste vagy kétszer nézek meg és a rendszeres találkozások osztrákés külföldi politikusokkal, diplomatákkal, újságírókkal és üzlet-emberekkel. S ha idôm marad, belekukkantok új könyvekbe is,melyeket folyóiratom recenzálásra kap.– Hogy lehet megôrizni a politikai újságíró függetlenségét?– Úgy, hogy annyi pénzt és tekintélyt gyûjt össze, hogy megenged-hessen magának egy viszonylagos függetlenséget. Abszolút függet-lenség ugyanis sehol sincs. Magyarország elhagyása óta semmilyenpártnak nem vagyok tagja, csak az osztrák Touring Clubhoz és azAmerican Express kártyatulajdonosaihoz tartozom.
Német kifejezéssel élve minden szék között van a helye a po-litikai elemzônek.– Mi az, ami a politikában igazán érdekli?– Elsôsorban a vezetôk személyisége és karrierje. Hogyan változ-tatja meg a hatalom a személyiséget és mennyiben hat ki a sze-mélyiség a hatalom gyakorlásának módjára és formáira. Mennyi-ben játszott Willy Brandt személyisége döntô szerepet az új ke-leti politika kialakulásában, mennyire befolyásolta Helmut Kohlpolitikai érzéke Gorbacsov magatartását a német egységgel kap-csolatban? Lehet-e Tony Blair politikai sikereit hazájában az Eu-rópai Unió fejlôdésétôl függetlenül értékelni? Meg lehet-e azEgyesült Államok szerepének megdöbbentô változásait kizáró-lag Bush személyiségével magyarázni?
– Hogyan látja a legnagyobb veszé-lyeket Európában?– Talán régimódinak hangzom, de azén szememben a nacionalizmus és an-nak különbözô hajtásai jelentik – elsô-sorban a mi térségünkben – ma is alegnagyobb veszélyt a politikai stabili-tásra és ezen túlmenôen az életszínvo-nal gazdasági alapjaira. Még nagyonsok idôzített bomba ketyeg – nemcsak Koszovóban vagy Boszniában.– Mi adhat mégis reményt?– Az elmúlt hatvan év alapvetô ten-denciája az, hogy a háború – kivéve ajugoszláv esetet – ma Európában nemegy reális veszély. Jobb, ha a sajtok be-
hozataláról vagy a virslik nagyságáról vagy a munkaadási enge-délyekrôl vitatkoznak a zöld asztal mellett, mintha csapatokatvagy tankokat küldenének határ menti felvonulásokra. Ne feled-jük el, hogy ez például még a hetvenes években az akkori oszt-rák–jugoszláv határ mentén megtörtént.– Mi az alapvetô különbség Magyarország és Ausztria között?– Mindenekelôtt a jólét foka. Akármilyen számításokat nézünk,az egy fôre esô termék vagy életszínvonal Magyarországon egy-harmada vagy egynegyede az ausztriainak. Ez képezi az alapjáta hangulati és magatartásbeli különbségeknek. Hogy ez így van,az nem azt mutatja, hogy az osztrákok tehetségesebbek vagyügyesebbek, hanem azt, hogy több szerencséjük volt a földrajz-ból fakadó politikai helyzetekben. Nyugat-Ausztriának 6o, Ke-let-Ausztriának 5o éve volt, hogy fejlôdjön, míg Magyarországcsak tizenöt éve kezdte meg egy csôdtömeg leépítését és egy újszabad dinamikus társadalom felépítését. Ha ezeket az idôszako-kat összehasonlítjuk, akkor tulajdonképpen egy kiemelkedô ma-gyar teljesítményrôl beszélhetünk.– Hogyan látja a sajtó és az elektronikus média szerepét Eu-rópában?– Londontól Prágáig és Párizstól Varsóig, nem feledve el Budapes-tet és Bécset sem, az úgynevezett minôségi lapok mindenütt élet-ben maradásukért harcolnak. Egyrészt szó van a televíziós csator-nák konkurenciájáról, másrészt a leghangosabb bulvárkiadványoknyomásáról. E két kihívás között olyan tekintélyes napilapok is,mint a Le Monde Párizsban vagy a Frankfurter Allgemeine Zei-tung, sôt az én korábbi lapom, a Financial Times is Angliában,nagy nehézségekkel küzd. Ez a magyarázata annak, hogy annyilap váltja rendszeresen köntösét vagy tipográfiai arcát. Ugyanez atendencia érvényesül természetesen a közszolgálati televízió és rá-dió esetében is. Itt részben az intézményeken belüli harcról vanszó, a nívós programok szerzôi vagy moderátora egyre nehezeb-ben találnak jó idôben sugárzási lehetôséget. Az állami beavatko-zás és a piaci kannibalizmus között nehéz fönnmaradni.– Min dolgozik most?– Szokásom szerint több anyagon egyszerre: írok egy tanulmánytaz 56-os forradalom történelmi jelentôségérôl, forgatok egy doku-mentumfilmet ugyanerrôl a témáról és könyveim horvátországi ésfranciaországi megjelenésével kapcsolatban bevezetéseket kell készí-tenem. Ehhez jön még a szokásos penzum: a folyóirat szerkesztéseés a kiadása. Az új kötelezettségek miatt kül- és belföldi elôadói te-vékenységemet a minimumra korlátozom.
zs.23
Könyvkult
úra
interjú
A világ egy kritikus európai szemévelPaul Lendvai
a NOVELLA KIADÓ ajánlataBoldizsár Ildikó, Rényi Krisztina,Szinte János:ESTI MESÉK A BOLDOGSÁGRÓLMindenki keresi a boldogságot, s miként talál-hatja meg, errôl is szólnak most e mesék.144 oldal, keménytáblás, végig színes, formátum: A4Ára: 2490 Ft
A HÓOROSZLÁN MESÉISzeretjük látni magunkat állatok bôrében, mibölcsek s ostobák, kik csodatévôk lennénk. A ti-beti népmeséket olvasva mindezek, s még sok-kal többek is leszünk.256 oldal, keménytáblás, formátum: B5Ára: 1990 Ft
Jack Canfield, Mark Victor Hansen,Jennifer Read Hawthorne,Marci Shimoff:MEGHATÓ TÖRTÉNETEK A NÔI LÉLEKRÔLA Megható történetek sorozat újabb darabja a nôkmindennapos örömeirôl, szomorúságairól szól.224 oldal, keménytáblás, védôborítóval, formátum: A5Ára: 1990 Ft
CSEPP A TENGERBÔLLatin közmondások, híres idézetek és szólás-mondások az ókorból, a középkorból és az új-korból.288 oldal, keménytáblás, formátum: A5Ára: 1980 Ft
Pósa Zoltán: Irodalmi dandy,avagy Koranyári üdvözlet(regény) 96 oldal,1300 FtA hetvenes évek fiatalságánakélményeit idézi fel a neves író,publicista új regénye.
Szécsi Magda: Idôtépô(regény) 220 oldal, 2600 FtA regény a magyarországi cigányságmegrázkódtatásokkal teliközelmúltját idézi meg.
Szemadám György: Madarak,madarászok és más csodalények200 oldal, 2500 FtGyönyörû karácsonyi könyvMagyarország gazdag madár-világának titkairól a festômûvészkülönleges látásmódjával.
Valton, Arvo: Végjáték(novellák) 200 oldal, 1900 FtA kortárs észt kispróza legjelentôsebbalkotójának válogatott elbeszéléseiaz elmúlt mozgalmas huszonöt évgazdag termését tükrözik.
Címünk: 1068 Budapest, Városligeti fasor 38. Tel./Fax: [email protected]; www.szephalom-konyvmuhely.huKiadónkban a kötetek 20% engedménnyel megvásárolhatók.
A Széphalom Könyvmûhely ajánlata
Kristó Gyula – Makk Ferenc – Almási Tibor –Bertényi Iván – Draskóczy István
A MAGYAR KÖZÉPKOR TÖRTÉNETEReprezentatív kiállítású,
230 képet tartalmazó kötet.
Ára: 11 900 FtKozári Monika
A DUALISTA RENDSZERA Modern magyar politikai rendszerek(sorozatszerkesztô: Romsics Ignác)
sorozat elsô kötete. Ára: 3990 Ft
Tim DedopulosKABBALA
A zsidó miszticizmus tanainak kézikö[email protected]
A Pannonica Kiadó karácsonyi ajánlata
Szereti a kihívásokat, az új dolgok kipróbálá-sát. Ezért is írt regényt, korábban novellát,
filmforgatókönyvet. Mestersége amúgy semkönnyû pálya: színész. A fôiskola után éve-kig játszott vidéki színházakban, Nyíregyhá-
zán, Szolnokon, Miskolcon és Kecskeméten.Azután megérkezett Miska, a kisfia, és évekigkérdéses volt, folytatja-e a színészetet. Jelen-
leg Budapesten az Örkény István Színházbanszerepel több darabban is, elfoglalt ember,
csak a színházi próbák közötti szünetbentudtunk találkozni.
■ – Önéletrajzodban említed, hogy elsô darabod nyolcéves ko-rodban született. Ilyen korán döntöttél?– Nyolcéves koromban ugyanazért írtam darabot, amiért késôbbszínésznô akartam lenni: az alapvetés mindenképpen az exhibicio-nizmus, meg az, hogy szeressenek, dicsérjenek. Másrészt számom-ra mindig megmagyarázhatatlan örömöt jelentett az írás és soha-sem kényszert. Nemcsak darabot írtam, hanem illusztráltam, bekö-töttem, még könyvkiadó nevet is találtam ki magamnak.– Hogy lett ebbôl a játékból publikálható mûalkotás? Közbenszínésznô lettél, kemény munkát végeztél különbözô színházakszínpadán. – Az írásnak éppúgy megvan a maga öngyötrése, mint a színészet-nek. Hogy miért írtam? Ki lehet indulni abból a nagyon egyszerûfeltételezésbôl, hogy még egy dologban jó akartam lenni. Számosgyarló emberi tulajdonság, például a hiúság, a szerepelni vágyás vittefelé. Belefolytam például több mûsorfüzet-készítésbe, barátaim-mal átírtunk néhány 18. századi darabot, és úgy tûnt, van affinitá-som az íráshoz. Aztán részt vettem egy forgatókönyvírói pályáza-ton, ahol novellámmal megnyertem a pályázatot. Ebbôl erôt me-rítve részt vettem más forgatókönyvírói pályázatokon is, persze há-lyogkovács módjára, hiszen jól tudom, ez is külön szakma. Azegyik forgatókönyvet baráti biztatásra elvittem az Ab Ovóhoz, akikbiztattak. De ekkor jött az igazi kihívás, a dolog szakmai része, ami-rôl én alig tudtam valamit. A kiadó szerkesztôje rengeteget segített.És mindenki, aki csak ott dolgozik. Amint feladat lett az írás, márkorántsem volt olyan kellemes, hanem kôkemény erôfeszítés. A Fi-ókregényt például legalább háromszor fejeztem be. De azt gondo-lom, hogy ha bárki bármit szenvedélyesen csinál, legyen az Lego-vár, mûtét vagy tanóra, akkor a szenvedély mellett ott van a szen-vedés, amikor kételkedsz, kérdéseket teszel fel magadnak, és egé-szen szélsôséges állapotba jutsz. – Milyen volt az elsô kötet, a Jozefa fogadtatása?– Közvetlen környezetembôl is kaptam hideget, meleget, sok konk-rét szakmai bírálattal, amelyek nem mindig voltak kellemesek, el-lenben hasznosnak bizonyultak és rengeteget tanultam belôlük.Mára eljutottam odáig, hogy ötven rossz mondatot feláldozzakegyetlen jóért.– Mitôl Fiókregény az új könyved? Netán ez is a fiókban hevert?– Nem a fióknak készült és nem is a fiókban hevert. Évek óta ottmotoszkált a fejemben egy gondolat, amelybôl két és fél év alattszületett egy könyv. Egy fejlôdésregényrôl van szó: engem világ éle-temben izgatott, hogyan lesz valakibôl felnôtt, lesz-e egyáltalán és
mit jelent a felnôttség. Mennyit és hogyanlehet megôrizni a gyerekkorból, de nemafféle szentimentális módon. Érdekelt,miként él tovább a gyermekkor kíváncsisá-ga, felszabadultsága, a másokon való átgá-zolás ( mert ez is a gyermekkor része), il-letve mennyi mutatható ki ebbôl felnôtt-korban és mennyit kell elfojtani, vagy le-mondani róla. – A regény egy része színházban játszó-dik, így óhatatlanul is felmerül a kérdés:mennyire tekinthetô, vagy tekinthetô-eegyáltalán ez a könyv életrajzinak, sze-mélyesnek?– Színésznô is vagyok, ennyibôl tehát le-hetnek életrajzi vonásai, amennyiben ezta világot ismerem a legjobban, és remél-
hetôleg hitelesen tudtam ábrázolni. De nem ezért van benne aszínház. A színház sûrítetten tartalmazza az életet. Egyszerremegvan benne mindaz, ami a valóságos életben széthúzva,hosszú idô alatt történik meg. Hömpölyögnek az érzelmek.Egyetlen óra, vagy nap alatt széles sávon lehet érezni, embereketmegismerni. Vagyis olyan terep, ahol nagyon izgalmas a felnôt-té válás. Ezt akartam elsôsorban megmutatni, és nem az volt acélom, hogy megírjam emlékirataimat a „homokozóból”.– Mi történik Sóri Micivel?– Van egy nagyon öntörvényû kislány, aki furcsa családban él. Bi-zonyos szülôi szerepek többszörösen is jelen vannak a családban,más szerepek hiányoznak. Kicsit mesebeli, nem evilági ez a család.Hamar megérzi a kislány, hogy szeret szerepelni és megmutatni ma-gát. Az élete egy adott pontján, teljesen váratlanul, jelentkezik egyszínházba segédszínésznek. Semmit nem tud arról a világról, alignéhányszor volt színházban. A színházi közegben egészen váratlantapasztalatokat szerez, barátokat, szerelmeket és mindig mindenki-nek meg akar felelni. Amikor ráébred ezeknek a viszonyoknak a ter-mészetére, – vagyis hogy az ölelô karok hol gúzsba kötik, hol gyön-géden simogatják – megpróbál egyedül, önállóan élni és vállalni adöntéseit, még ha azok hibásak is. – Elveszti gyermeki naivitását?– Rájön, hogy naivnak lenni nem olyan rossz dolog. És most nema szempillarebegtetô naivitásra gondolok, hanem a gyermekkorbólôrzött rácsodálkozás képességére. Arra a képességre, amellyel végsôsoron a dolgok mélyére lehet látni.– Kamaszlányról szól, de nem kamaszregény a könyved, igaz?– Csak egy bizonyos része szól a kamaszkorról. Amikor írtam, nemgondoltam arra, kinek is írok. Játszani sem lehet a tömegnek, a né-zôközönségnek általánosságban. A személyesség konkrétumot igé-nyel. De: nyolcéves kisfiam például mostanában csupa olyan köny-vet olvas, amit még nem kéne olvasnia. Én is ilyen voltam. Lehet,hogy lesznek kamasz olvasóim, és persze biztosan lesznek felnôt-tek. Akik közül egyeseknek tetszeni fog, mások esetleg idejétmúlt-nak, gagyinak vagy léhának találják majd.– Mitôl tarthatják idejétmúltnak?– Ez nem egy mai történet, nem is a jelenben játszódik. Ám az em-beri kapcsolatok, élethelyzetek, vágyak és szándékok minden idô-ben hasonlóak, a legvadabb diktatúrákban is születtek szerelmek, ésakik akkor voltak fiatalok és szerelmesek, azoknak az a korszak éle-tük legboldogabb idôszaka.
Szénási Zsófia25
interjú
Sóri Mici csudálatos életeBíró Kriszta második könyve a felnôtté válásról szól
Könyvkult
úra
■ Kezdetben volt az írógép, nálunk, nekem. 1942–43. Nemvoltam salingeri csodagyerek, soha nem is lettem weöresi zse-ni, inkább elszánt, egy-célt-követni-vágyó profi; ez utóbbiszó még nem volt divatban, amikor elsô elfogadott versköte-temnek az „Egyetlen” címet adtam volna, nem tûrték, hülye-ségnek tarthatták, lett a szegény „Töredék Hamletnek”. Pedig,Eliottal szólva, nem, nem vagyok Hamlet királyfi stb., de az„egyetlen” tételei, azok a versek, melyeknem zsengék voltak (a „Hamletnek”-ben) máig nehezen „meghaladó” tétele-ket tartalmaznak…így mondom, mertmár az alaphelyzet sincs, melyben bár-mit is „meghaladhatnának”, mindeneset-re magam által semmiképp, számomramások által is nehezen meghaladhatóak.Hogy egy „nélkül” félreértése bármi;hogy egyetlen pont is jószerén létrehoz-hatatlan etc.
De az írógépnél tartottunk. Írógépenelôbb tudtam írni, mint kézzel. Máigírógépen írok. Nemcsak hogy faxom, te-lexem, másológépem, kompjuteremnincs – egy vacak tévém van –, de vil-lanyra járó írógépeimet is elnyûttem. Sami elhagy engem, nem nagyon pótlom.Olyannyira, hogy 27 és 3/4 év után ma-dárkánk sincs. Meghaltak. Író-gépem, márkátlan mind, há-rom van, de csak egyen szere-tek írni. Most nem úgy értem,hogy egyszerre.
Mûfordítani nem nagyonakartam, nem mertem. HogyRilke fordíthatatlan, még egyhete is tudásom, mániám, örö-költ információm volt. A jégszerencsére megtört. Fordítot-tam eléggé sok Rilkét, de csaka késeieket, megbízásból aztána Duinóiakat…és akkor most.Egy Gépirat-Eri Kiadó címûremek mûhely jóvoltából, az ôbizalmuk és evidenciahitük ré-vén. Góllövô csatár vagyokcsapatukban, ez nekem jó.
Bár állítólag a rugalmasság –nekem pfuj, hogy a mai divatszerinti haszonelv! –, az aktivi-tás az élet lendítôje, állítha-tom, nálam minden túlzás ésminden ilyen kis korszakocska ellenére jó egyensúlyban volt alógás és a munka. Természetes, hogy a ma nekem vérkomoly-sággal kizárólagos hét érdeklôdési terület egyike a mûfordítás,a folyamatos tevékenység; ez szorosan összefügg lelki nyugal-mammal (van olyanja embernek?), a változatosság igényénekkielégítésével. Mûfordítóként, sokszor megírtam már, Ottli-kék és az Európa Könyvkiadó jóvoltából „kezdtem pályám”.Rögtön Fitzgeralddal és Dylan Thomasszal. Holott anglistanem vagyok. Szép kis dolog. Aztán, az igen gazdag könyvki-
adással büszkélkedhetô idôkben 1965 és 1989 között, min-denfélét fordítottam, amit csak ilyen-olyan angoltudásommalés tûrhetô németnyelv-ismereteimmel átfedhettem, meg stí-lusérzékemmel, azzal az evidens adományommal, hogy csakaz irodalomra éreztem magam mindig is fôhivatásúan alkal-masnak, azonkívül csak a teljes szabadság tudott érdekelni,ambícióim (pozíciók, egy-két dolog leszámításával díjak, sze-
replés) sosem voltak, külvilágiak.Az úgynevezett nyersfordítások jó-voltából fél Ázsia irodalmát is for-díthattam. 1989-ben hirtelen úgyéreztem: miközben minden ízem-mel a szabadság eljöttét érzem (énnaiv! jó, hát a szabadság bizonyosváltozata bizonyossággal eljött, ed-dig rendben, de…), az is fenyeget,hogy nem lesz munkám.Egy áldott jó öreghaveromat, Ervint(Kossuth Kiadó) kerestem meg, irtó-zatos összeköttetései és jó szíve ré-vén hamarosan a körökön belül ta-láltam magam megint, s akkor vagyfél évtizeden át fordítottam kacatot,jót, rosszabbul, jobban…nem tarto-zom magyarázkodással soha, mégismegemlítem, kies mûfordítói ha-zánkban elfelejtik, hogy – ha jólmondom– jog szerint is kihagyhatóv. átírható egy irodalmi mû 10%-a,természetesen a legkiválóbb párezer írót nem illik átírni, ám a hatá-
rok képlékenyek. Ahol úgy gondoltam, halá-los pontossággal dolgoztam, ahol ennek ége-tô szükségét nem éreztem, ott nem. Sajnos azirodalmi szakma a legképlékenyebb véle-ményalkotások terepe is, és ahol hibátlannaktudom magam, ott is bôven érnek kifogások,tehát (67 éves vagyok) nem nagyon ejt kétség-be, ki mit mond. Én viszont nem panaszko-dom (nem is tehetném, s ezt nem úgy értem,ahogy viccelôdni szoktam: „Szólásszabadságvan, nem szólhatunk egy szót sem”, mármintbizonyos ügyekben), senkit sem vádolok, sen-kit kifosztómnak nem érzek, konkurensneknem tartok, ki-ki a maga szerencséjénekkovácsa, ha németföldre megy, ha itthon sze-repel a szereplôs mûfordítói és kritikai élvo-nalban, ha csak dolgozik (mint jómagam).Munkám az utolsó három évben például, mû-fordítónak, meglepôen szép számmal és ma-
gas nívón akadt. A magam felfogása szerint (lóversenyszakki-fejezésekkel élve), ha A-tól H-ig osztályozzuk a futamokat, azindulók minôsége szerint (itt magam voltam az induló és afordítandó mû), bátran és közhelyesen állíthatom, mind azEschenbach-Parzivalt, mind a három Virginia Woolf-köny-vet, mind Jelineket, mind Walter Moers még mindig igazifölfedezésre váró nagy „fantáziaregényét” Group A/1-2. szin-ten fordítottam le. (Gyalázat lett volna másképp.) Kisebb fu-tamokat is megnyertem magammal szemben: Cornelia Fun-
Könyvkult
úra
26
szubjektum
Tandori DezsôGépirat-változatok (Mûfordítói jelen idôk és múlt idôk)
ke meseregényét a Cicerónál, ugyanittJonah Blake Fekete füzetét (4 kötetecs-ke), valamint egy kicsiny Süsskind-köny-vet említek ide, nyilván elfelejtett ügyek(2 Wilde, ezek B szinten stb.).
Miért mondom el mindezt? Nem azértcsupán, mert ugyanígy – jeges objektivi-tással, s mert hiszem, amit hiszek – be-szélhetnék arról is, mennyire nem szere-tem a személyes szereplést; ha gyakorla-ti ügyek intézésérôl nincs szó, nem sze-retek beszélgetni…azaz nem szeretemmagamat, ha (sokat) beszélek. Szívesenvagyok magamban, némán. Kártyázgatvaa feleségemmel (medvéinknek, verebe-inknek; ôk a klubok, ez 32 éve megy;mûfordítói tevékenységem és házassá-gom mintegy 40 éve; a szépírás, mond-juk így, hivatalosan 50 éve, akkor nyer-tem pályázatot ott, ahol Nemes NagyÁgnes és Lengyel Balázs volt „a” zsûri, selôttem Orbán – akkor Szauer? – Ottónyert, de elment más iskolába), zenét alig hallgatva, növénye-immel vacakolva….kutyánkkal. És kész. Sok-sok könyvem to-logatva, megsimogatva, keveset olvasva. Örömmel töltveidôm, ha ráhajtós munkáim vannak.
S ezek továbbra is vannak. Elsôsorban az Európa Könyvki-adó (ki ne ismerné!), a Szó Kiadó (ismerjük meg Vaisz Pétermûintézetét, megjelent nála az X., az utolsó Nat Roid, 21 évállásidô után), az Orlando (megjelent egyik kedvenc fordítá-
som, a géniuszi, keményfiú MelvinBurgess ifj. regénye, na ja, remekmû-ve, a „Nem mondod!”, tessék meg-nézni; de tarkaságosan az Eri-GépiratKiadó jóvoltából.Nekik fordíthattam sok Rilkét,Scheerbathot, Panizzát, Wedekin-det, Stiftert, tájszólásos nyelvbôl ba-jor karácsonyi éneket…sosem unat-koztam. Gépirat-Eri, Eri-Gépirat,mindegy. Az írógép jó kabalám.Ezek a könyvek pedig (mellékeltempár borítót) közönségnevelônek iskiválóak, eltemetett remekírók és ki-sebb írók feltámasztói, sok szellemiizgalmat, mókát, kalandot hordoz-nak és hoznak. Szomorú, de boldogmûfordító vagyok.…Persze, minden osztályozás butaság.Minden elégedettség múlandó. Az ud-variaskodás éppoly keveset ér, mintaz, amit szerénytelenségnek láthatnak.
Mondhatnám: a Nagy Örök Mesterek Mûve mellett utolsó3-4 évem munkája is porszem. Vagy hogy a B-kategóriás mû-veket is A/1-2 fordítottam. S hiába mondom, hogy jó formá-ban dolgozgattam, ha épp ki tudja, mily baj leselkedik rám. Ígyfoglalom össze: aki annyira mûfordító, mint én, saját dolgozatátis le kéne fordítania annak a tények nyelvére, hogy lássa – így,igaziba lefordítva – mit jelent. Csak mi a tények igazi nyelve,kérdem? Ég veled, Olvasó! Járj jobb szerencsével, mint én!
Könyvkult
úra
szubjektum
A Librotrade Kft. ajánlata Dr. Gáll Imre:A budapesti Duna-hidak
A HídépítôRészvénytársaságarra vállalkozott,hogy negyed-századnyi idô utánmecénáskéntkiadója legyenDr. Gáll ImreA budapestiDuna-hidak címûkönyvének.
Az átdolgozottés bôvített ipar-és kultúrtörténeteiérdekességekfelelevenítésévelnemcsak a szakmátcélozza meg,hanem az olvasniszeretô, érdeklôdôközönséget is.Külön-különfejezetek
foglalkoznak a meglévô, a már nem létezô és a közel-jövôben építendô hidakkal.
A mûszaki névjegyek mellett kislexikon és angol nyelvûösszefoglalók, képaláírások segítik a bôvebb tájékoztatást.
208 oldal, 5700 Ft
Megrendelhetô: [email protected]
Wallace és Gromit DVDA Close Shave 4500 FtA Grand Day Out 4500 FtThe Wrong Trousers 4500 Ft
SZÓTÁRAK:Oxford Advanced Learner’s Dictionary + CD-Rom 5500 FtOxford Word Magic Dictionary + CD-ROM 3000 FtOxford angol–magyar szótár nyelvtanulóknak 2500 FtOxford Wordpower Dictionary 1500 FtOxford Wordpower Dictionary + Genie CD-ROM 1500 FtChristmas Fun + Audio CD 1500 Ft
Librotrade Kft. 1173 Budapest, Pesti út 237. T: [email protected] Könyvesbolt 1052 Budapest, Gerlóczy u.7. T: [email protected]
■ – „A vers: látható szabadság” – ez egyikújabb versed nyitógondolata, amit aztánrögvest profanizálsz is, hogy elkerüld apuszta nagyotmondás gyanúját, de a sormégiscsak egy fontos gondolatot közvetít,mindazoknak, akik még napjainkban iskomolyan és talán felelôsségteljesen véle-kednek a költészetrôl. Oszd meg velünkerrôl prózában is a gondolataidat.– Hadd kezdjem azzal, hogy a vers, amely-bôl az idézet való (címe Kettôs balladaT. Á. nyakkendôjérôl) nem is annyira új: a2001-ben megjelent Finnegan halála c. kö-tetembôl való. Akkoriban, emlékszem,egyszerre olvastam Jakob Böhme, a „görli-ci suszter” (Hegel nevezte így a reneszánszfilozófust) Szent sóvárgás c. könyvét ésHeidegger Mit jelent gondolkodni c. tanul-mányát. És sokáig foglalkoztatta a képzeletemet az Isten„szabadságának” a problémája, az a mozdulat, ahogy a Min-denható „megragadja magát önmagában a tudással, saját kü-lön helyéért a Háromság születésében és az erôben, s az erô-vel a születô szóba, vagyis az erôket kinyilatkoztató esszen-ciális hangba lép”. És nem hagyott nyugodni Heideggernekaz a Hölderlinbôl merített gondolata sem, hogy „Jel va-gyunk, értelmezés nélkül”. Föltûnt, hogy mindketten, Böh-me is, Heidegger is a szabadságról elmélkednek, s mindket-ten a szónál (a jelnél) kötnek ki. Heidegger egyenesen úgyvizsgálta Hölderlin Mnemosyne c. versét, mint valami prepa-rátumot, amely az „értelmezés nélküli jel” (azaz az ember)helyett áll és teljes értékû azzal. – S itt, hogy a magyarázat lene súrolja az én idézett verssorom szárnyairól a hímport,akár be is fejezhetném a háttér-információk elôszámlálását.A verstôl függetlenül azért még elmondhatom, hogy tisztábbés ihletettebb perceimben én is valóban valamiféle prepará-tumnak (esetenként akár a szabadság preparátumának) érzema verset, amelynek preparátum-létében, ellentétben a társa-dalmi léttel, úgy lehetünk szabadok, hogy nem sértjük má-sok szabadságát. De azért nem a teljes igazságot mondanám,ha csak ennyit mondanék. Máskor ugyanis legalább olyanerôvel érzem, hogy a posztmodern szabadság bizony nemmás, mint pénz, vagy ahogy a Kettôs ballada... beszélôjemondja: „nincs olyan együgyû isten, aki ennyi pénzbôl(értsd: egy vers honoráriumából, azaz a semmibôl) posztmo-dern szabadságot teremt”. Sôt! Néha e két ellentétes „igazsá-got” egy idôben érzem, s a szóban forgó vers pontosan en-nek az érzelmi ambivalenciának a fanyar-ironikus megjelení-tése. Egyébként az „együgyû isten” kifejezést is Jakob Böh-mével kapcsolatban szokták emlegetni. Ô mondja, hogy azIsten az emberben nyilatkozik meg, s hogy a teremtéshez, azélethez mindig bizonyos szent együgyûség szükségeltetik, snem a luciferi (gyilkos és öngyilkos) racionalizmus.– „Rongyból lett a könyv, de már rongy se lesz / belôle, el-nyeli nyomtalanul / földünk, e roppant emésztôgödör. / Be-csukódik az utolsó lap is, / mint szerzetescellák tölgyajtaja,/ mely mögött az egyén megszületett, / s mi – végleg – a né-
ma, személytelen / ûr sivatagába kizára-tunk. / A gyász szaka ez hát, hallgassma, vers, / s ti mind, kik e végsô pályá-zatot / megítélenditek, dölyfös birák, /tépjétek meg bíbor köntösötök’: / Istentörténete ér véget itt” (Ezredvégi soroka könyvrôl) – azt hiszem, remek-tömörösszegzése ez kulturális közérzetünk-nek. S itt elsôsorban nem is a digitális-virtuális kozmoszteremtés veszélyeiregondolok, hanem jóval tágabban kérde-zem: lesz-e még igény valamikor a mû-veltség elsajátítására, megszerzésére;egy igényes, a dolgokat több, árnyaltabbszemszögbôl vizsgáló létformára, ami-lyenre példát azért sok korszak fölmuta-tott a történelemben.– Csak remélhetjük, hogy lesz. S a remé-
nyünk alapját már Shakespeare megfogalmazta: „Több dolgokvannak földön és egen, Horatio, mintsem bölcselmetek álmod-ni képes”. Az élet bonyolultabb, sokkal több ismeretlenes egyen-let, mint a halál. Állítólag az univerzumnak csak az egytizede állatomokból. A kilenctizedrôl még azt sem tudjuk, mibôl áll. Abonyolult ismeretlenben, végtelenben rejlô lehetôségek milli-árdszorosai az emberi racionalizmusban rejlô egyszerû és ismert(gyilkos és öngyilkos) lehetôségnek. Nem kétséges, hogy mi máraz „isteni történet” után élünk, pontosabban „túlélünk”, vegetá-lunk. (Ennek a „túlélésnek” a remek parabolája például Kraszna-horkai László Sátántangója, s az akar lenni az én említett Finne-gan halála c. kötetem is.) S hogy a „túlélés” korszaka után is kö-vetkezik valami, annak az „ismeretlen kilencven százalék” a biz-tosítéka, de hogy mi lesz ez a valami, azt ma még talán a „földés ég” ura sem tudja.– Mit jelent számodra Gömörpéterfala, a szülôföld, aholnemrégen díszpolgárrá is avattak? Mert ahogy a MagyarNapló 2005/10. számában megjelent szövegedbôl kiderül:e gyökerekhez is meglehetôs kettôsséggel viszonyulsz.Míg napközben – ha rá gondolsz – megdobogtatja a szí-ved, esetleg még idealizálod is magadban – álmaidbanazonban sokszor egész más oldalát mutatja. Ahogy írtad is:„az éjszakai tudatomban apám jött elô véres fejjel, úgy,ahogy egyszer, gyermekkoromban az éjszaka mélyébôl be-lépett közénk, a rá váró, rettegô családja körébe. Most ishallom, ahogy mondja: A bakóházi juhászok az Agyagos-nál agyonverték Singlár Pistát.” Ez olyan, mint egy balla-da. Milyen volt ez a gyerekkor? Tudom, hogy lehetetlentkérek, de pár mondatban fesd le szülôfölded, szülôfalud,gyermekkorod kettôs arcát.– A szülôföldjét bizonyos értelemben és bizonyos fokig min-denki idealizálja, sôt mitizálja: nem voltunk tanúi a születé-sünknek s a szülôföld akkori szcenériájának, csak elképzelnitudjuk azt. Mint a „Genezis” utáni, ideig-óráig tartó édent. Stalán nem véletlen, hogy ezt is, azt is idillnek képzeljük.Aranykornak, amikor a szabadság még nem volt illúzió, a ter-mészet az anyagi javakkal együtt a szabadságot is megterem-te. Ne firtassuk, hogy valójában milyen volt. Egy biztos: a ki-
Könyvkult
úra
28
interjú
Bomolj, világ s fald föl önmagadat!Interjú Tôzsér Árpád pozsonyi költôvelKérdez: Szentmártoni János
Fotó: Drábek
ûzetés pillanata mindenki számára elôbb-utóbb elkövetkezik.Nekem inkább elôbb, mint utóbb következett el. Huszonötéves koromra szinte az egész (népes) családom kihalt. S etényt joggal vagy jogtalanul azokkal a rideg, sokszor közép-kori viszonyokkal hoztam/hozom összefüggésbe, amelyekközött a gyermekkoromat a szülôfalumban leéltem. Ugyan-akkor mégis ez a falu, ez a közösség emelt mintegy önmagafölé, segített kikerülni saját közegébôl, s ajándékozott megközben egy pompás nyelvvel, valóban balladákat, drámákat,tragédiákat rejtô/alakító szókinccsel, szinte önmaguktól stró-fákba, ritmusokba, költôi víziókba rendezôdô mondatokkal,gazdag népköltészettel. Egyszóval: Gömörpéterfala, ha aka-rom, ha nem, az én Macondóm, szinte García Marquez Ma-condójának mítoszi kiterjedéseivel, s nem e falun, nem a fa-lumon múlott/múlik, hogy eddig még nem sikerült belôle vi-lágmodellt csinálnom.– S mit tesz számodra Pozsonyban élni? – Gondolom, a Hja, ôket nem ki, hanem le c. versem nyitó sorárautalsz a kérdéseddel, amely pontosan így kezdôdik: „Pozsony-ban élni annyit tesz”. Nos, a versen túl (amely tkp. egy Kuko-relly-vers parafrázisa) számomra Pozsonyban élni annyit tesz,mint a polgári létet gyakorolni. Elmondtam, sôt leírtam már né-hányszor, hogy engem Pozsony tett polgárrá. Mikor 1954-ben,tizenkilenc évesen felkerültem Pozsonyba, bizony, még keménynépfi voltam, s bicskám hegyével véstem azegykori Petôfi-ház vakolatába, hogy „Ki va-gyok én, nem mondom meg...”. S Pozsony-ban, az évszázados architektúrákba, kövekbebeépült történelemben, idôben, kultúrában,irodalomban jöttem rá, hogy az ún. népiségnagyrészt ideológia, azaz az irodalom számáraballaszt, s itt fordítottam hátat Illyés Gyulának(addigi példaképemnek) és a korábbi falu-kul-tuszomnak. – „…lesz idô, hogy az irodalomban, a tu-dat tartományaiban Közép-Európa fogjajelenteni Európát. Nyugat-Európa elmoha-medánosodik, s Európa emlékezete csak ami, közép-európai tudatunkban, irodalma-inkban fog tovább élni. Persze a mi sajá-tosságainkhoz, mítoszainkhoz idomulva.A sok helyi-nemzeti mítoszunkból és aközpréda Európa-hagyományokból alakulki az új Európa-tudat: közép-európai fejekben és lelkek-ben. Valahogy úgy, ahogy a római idôkben görög volt aforma, de latin volt a lélek, a szellem.” (MN, 05/10.) Na-gyon is értem (vagy inkább egyelôre csak érzem), hogy mitfejtegetsz itt – de föl kell tennem a kérdést: egy új utópiamindez, vagy épp prófétai jóslat, esetleg több szempont-ból is végiggondolt, reális szellemi jövôkép? – Hát a napjaink párizsi, franciaországi eseményeire gondol-va a legszívesebben azt mondanám, hogy „ó, az én prófétalelkem!” – Egyébként azt a változást, amit ma Franciaország-ban, Németországban, Angliában elkezdôdni látok, s amely-nek az eredménye évtizedek vagy évszázadok múlva akár va-lóságos kultúraváltás is lehet, mi, az ún. határon túli magya-rok, kisebbségiek már a saját bôrünkön megtapasztalhattuk.A pozsonyi Nagyposta lengôajtaján még el lehet olvasni az1918 elôttrôl származó magyar–német feliratot: Kijárat–Ausgang, s a Ganümédész-kúton is ott van a magyar felirat:Tilgner Viktor alkotása, 1888, de a félmilliósra duzzasztottPozsony szlovák 98 százalékának ezek a szövegek már sem-mit sem mondanak. Vagy ránduljunk át csak Kolozsvárra: afrissen felmázolt bizánci kultúra és piszok alatt már szinte fel-ismerhetetlen a magyar „kincses város”. S folytassam Rigóme-
zôvel, ahol az albán hordalék, iszap alatt a szerb kultúra böl-csôje, Koszovó süllyedt úgy el, ahogy a magyar Erdély a ro-mán tengerben? Hadd ne folytassam. Inkább kérdezzük megaz Elefántcsontpartról érkezett, s most négy feleségével és ti-zennégy gyerekével egy 64 négyzetméteres párizsi panellakás-ban szorongó Ahmadout, hogy mit mond neki a Racine név.Valószínûleg azt fogja mondani, hogy annak a biztosítótársa-ságnak a neve, amelytôl feleségei és gyerekei a segélyeket ésaz egészségbiztosítást kapják. De mi, itt, Közép-Európábanazért a Phaedráról is tudunk ezt-azt, s tudni is fogunk még na-gyon sokáig. Azaz az én sötét Nyugat-Európa-vízióm utópiais (negatív utópia persze), prófétai jóslat is és reális szellemijövôkép is.– Legújabb könyved: Faustus Prágában (drámai költemény,Kalligram, 2005). Ezt jóval megelôzte, kvázi elôhírnöke voltaz Adalék a Nyolcadik színhez c. párbeszéd-versed: „Férfi anemzet is. / Tudatához létet: hazát teremt” – mondja ebbenSzenci Molnár Albert Keplernek, egy vitájukban. Pontosanmit értesz ez alatt? Te miként teremtettél tudatodhoz hazát? – Valamikor tavasszal, mikor a „kettôs állampolgárságról”szóló szavazás problémája még eleven volt, a rádió egyik éj-szakai mûsorában a „népet” faggatták a szavazásról. Meghök-kentem, hogy a Mari nénik és Pista bácsik a nyilatkozataik-ban mennyire nem bizonyultak „hazafiaknak”, hogy számuk-
ra a haza tkp. csak nyugdíjat, adókedvez-ményt, betegsegélyzôt s megyei hivataltjelent. Aztán eszembe jutott a régi, szoci-alista jelszó, amely szerint a proletárnaknincs hazája. Hát igen! Ha a riporterek ahajléktalanok véleményét kérdezték vol-na a „kettôs állampolgárságról”, akkorazok valószínûleg azt válaszolják, hogyaz ô állampolgárságuk az aluljáró, s aztnem hajlandók megosztani a határon tú-li hajléktalanokkal. Hazájuk mindig iscsak azoknak volt, akik legalább egy picitfel tudtak emelkedni abba a bizonyosillyési „magasba”. Az általad említettAdalék...-ban Molnár Albert azt is mond-ja: „Nemrégen még egy volt Pannónia / Sa tudás hona, a mûvelt világ. / S akkor isegy név, a tudós király: / Hunyadi Má-tyás neve volt hazánk”. Molnár Albert
Németországban alkotta meg latin–magyar szótárát, magyarzsoltároskönyvét, nyelvtanát, ha úgy tetszik: a hazáját. Azún. határon túli magyaroknak ma, úgy sejtem, csak szülôföld-jük van. S erre épül föl a virtuális hazájuk, a „haza a magas-ban”. Ha fölépül persze, ha az építôk fel tudják fogni az „ó-haza” (az 1918 elôtti Magyarország) s a mai „nyelv-ország”történelmét, kultúráját, irodalmát. – Az én hazám ezen a vir-tuális hazán belül természetesen a költészet, az a szellemi tar-tomány, amit a magamévá tudtam írni a magyar és világlírá-ból. Például a Faustus Prágában c. új könyvemben is. Amely-nek Molnár Albertje nem egészen azonos az Adalékok...Molnár Albertjével. Ô ugyanis még a „haza a magasban” kép-zeténél is tovább megy. Így utasítja el az ôt, a nem harcos,kontemplatív literátust is egyre harcra, választásokra kénysze-rítô s így deformáló világot:
Annyi már az ütközô érdek a tengelyeidben, hogy csak ütközetbillentheti meg a tárcsáidat. –Az új század fölhúz vagy összetör: én lelkem szigetére vonulok,hol az égbôl maradt még tán darab. –Bomolj világ! – S fald föl önmagadat!
29
Könyvkult
úra
interjú
■ A minap nagytakarítás volt, s ennek apropóján megint talál-koztam Zilahy Lajossal. A ráérôsen, részletesen, aprólékosan el-beszélô Zilahyval. („A szép, finom vonalú, hibátlan fogsor,amelynek a zománca már kissé sárgulni kezdett, és bent a záp-fogak ölén világosan látszottak a tömések nyomai.”) A könnyedstílusú, finom humorú, kellemes olvasmányt kínáló, mértéktar-tóan idilli Zilahyval. („Bert úr úgy vélte, sokkal kényelmesebbegy halványzöldre lakkozott fürdôszobaajtóval vitatkozni,amelynek nincs meg az a rossz szokása, hogy hideg és átható te-kintettel kutat beszéd közben a másik ember arckifejezésében.”)
Élemedettebb hölgyek vajon hányszor ejtették ölükbe elalélva-elmerengve finoman erotikus, líraian érzelmes szerelmi regé-nyét, a Halálos tavaszt? Kinek csendül még fülébe Karády Kata-lin búgó hangján, hogy „Ez volt a vesztünk, mind a kettônkveszte…”? A kérdés után (nem tudom, kitôl) lopott gondolatotmásolok ide mélységes egyetértéssel: „korántsem olyan nagymûvész, mint amilyennek rajongói hiszik, s korántsem olyan le-becsülendô, mint ahogyan a közkeletû kritika és irodalomtörté-net jellemezte az utóbbit évtizedekben haláláig”.
Vele is kibabrált a történelem rendesen. Elôbb szülôhelyét, azAranyos Nagyszalontát szakította el hazájától, aztán ôt magát is. Ki-ment Amerikába, késôbb déli határainhkoz sodorta vissza a hon-vágy, az ötvenes években Újvidéken vett házat, és gyakran látták aDráva partjáról vagy a határsorompótól átbámulni szülôföldjére.
A politika sem bánt vele különbül. Magyar olvasói, tisztelôi,szerkesztôi szerb vagy miféle nyelven búcsúztak tôle ravatalánál,pedig a kranyicai szanatóriumban, ahol betegen feküdt, felaján-lották, hogy áthozzák mentôvel Magyarországra, ha Szegedtôl azitteniek viszik tovább Budapestre, ahol a két világháború közötta középosztály ünnepelt írója volt, sorra mutatták be színdarab-jait, regényeibôl filmadaptációk születtek. Bürokráciánk azonbanez esetben is kitett magáért: szállítólevelek, pecsétek, engedélyek– és Zilahy Lajos közben meghalt. Haza csak a hamvai érkeztek.
Zilahy Lajos életrajzírói általában fontosnak tartják hangsú-lyozni, hogy bihari dzsentrisarj és hogy mûvelt jogászcsaládbannôtt fel. Nos, amikor közjegyzô apja meghalt, ô már távol volta Bocskai utcai szülôi háztól, s helyzetét jól jellemzi egy 1905-ös beadvány: „e napokban vesztvén el édesapját mint vagyonta-lan árva áll az életben minden rokon és gyámol nélkül.” A gyer-mek Zilahy a négyosztályos szalontai algimnáziumot végigjárta1904-ben, de ha nincs a Száraz-féle alapítvány (Száraz ZsigmondBihar vármegye táblabírája és fôadószedôje volt), Szalonta szü-lötte talán soha nem jut el a máramarosszigeti nyolcosztályos fô-gimnáziumba, érettségi után pedig a budapesti Pázmány PéterTudományegyetem jogi karára.
Versekkel kezdte 1916-ban. Diplomával a zsebében elôbb egynagyszalontai ügyvédi irodában dolgozik, de csakhamar újság-szerkesztôségekben találjuk, a népi írók és a hatalom között köz-vetít, szerkesztôként pedig olyan munkatársakat nyer meg lapjá-nak, mint Móricz Zsigmond, Németh László vagy Nagy Lajos.Kire illik jobban a pallérozottabb érettségi dolgozatok közhelye,hogy „önerôbôl küzdötte fel magát”, ha nem rá, „a stílusbravúrés a pongyolaság, a remekmû és a giccs között” táncolóra?
Nem sokkal azután, hogy a Magyar–Szovjet Mûvelôdési Tár-saság elnöki tisztén osztozott Szent-Györgyi Alberttel, az erôsö-dô magyarországi diktatúra helyett a szabad Nyugatot választot-ta ô is, mint Márai, Cs. Szabó, Kovács Imre, Szabó Zoltán és aszámos többi – hogy aztán a PEN Clubban, immár amerikai ál-
lampolgárként emelhesse fel szavát a Kádár-rendszer bebörtö-nözte írótársai szabadon engedésért. Ezzel aztán el is kaszáltamagát itthon, a Magvetô Kardos Györgye (mint Moldova köny-vébôl kiderül) „nem kedvelte a regényeit: a Halálos tavaszt, aValamit visz a vízet, a Két fogolyt és a többit, viszonylagos iro-dalmi szintet megôrzô lektûrnek tekintette” – a nem-érvényesü-léshez mi kellett ennél több akkoriban?
Meglepetésszámba is ment, amikor A szûz és a gödölye címû,1941-ben írott színmûvét – amelybôl Zilahy filmet is rendezett –a budapesti Jókai Színház 1957-ben felújította (A hazajáró lélekszékesfehérvári bemutatója már a rendszerváltozás hozadéka 1990-ben.) Könyvei azonban jobbára csak a határon túlról, az újvidékiFórum Kiadó Zilahy-sorozatának darabjaiként jutottak be az or-szágba, míg Illés Endre Szépirodalmija vagy a Magvetô úgy-ahogynekibátorodott. A Fórumosok – itthoni kiadók tátsák el a szájukatirigykedve – a félmilliónál is kevesebb jugoszláviai magyarnak egy-egy Zilahy-könyvbôl négy-, ötezer példányt is el tudtak adni!
A leporolt szerzôt egyetlenegyszer hallottam saját hangjánmegszólalni, a valamikor hallgatni tiltott, s ezért szakadatlanulhallgatott rádióadás, az Amerika hangja mûsorában, 1968. már-cius 10-én. Arra már nem emlékszem, hogy ott mondta-e, de ômondta: „Mi írók, akik a huszadik század derekán élünk és gon-dolkozni próbálunk (amennyire ezt rengeteg gátlásunk megen-gedi), akik hivatásszerûen utána vetjük magunkat az egész em-beriségben felmerülô új gondolatoknak, lassankint arról gyôzô-dünk meg – és ez a meggyôzôdésünk napról-napra mélyebb –,hogy az emberi társadalomnak a földgolyó minden pontján igennagy lehetôségei vannak – a jólétre.”
És ô mondta ezt is, jólétben, hetvenhat évesen, írótársainak aPEN Club egyik találkozóján: „Amerikában engem kommunis-tának mondanak, ti otthon reakciósnak neveztek – hát nem tu-dom, melyik a nagyobb marhaság”. A legnagyobb marhaság ve-le (a Magyar Tudományos Akadémia tagjával!) kapcsolatban azvolt, amit a magyar arisztokrácia széthullását hol realista, hol ro-mantikus látásmóddal ábrázoló történelmi regénytrilógiájával, amár idegenben befejezett „A Dukay család”-dal mûvelt a cenzú-ra. Akinek megvan a mû, vesse csak össze a Magvetô (1968) vagya Szépirodalmi Könyvkiadó (1982) gondozta – csonka – szöve-get a K.u.K. Kiadó jóvoltából most kiadott – teljes – 1416 oldal-lal, és nagyot fog nézni.
Juhani Nagy JánosZilahy Lajos: A Dukay-családK.u.K. Kiadó, I–III. kötet 7980 Ft
Könyvkult
úra
30
A fotel mögöttZilahy Lajos 1891–1974
szubjektum
A Maecenas Könyvkiadó ajánl-jaKurt Vonnegut: BAJNOKOK REGGELIJE 3. kiadás
Ez a lexikonként is forgatható, gazdagon illusztrált regény valójában születésnapi ajándék. Kurt Vonnegut írta önmagának,az ötvenedik születésnapjára. Az volt vele a célja, hogy – miként hajdan a rabszolgatartók tették a rabszolgákkal – felsz-abadítsa kitalált szereplôit. Személyesen. (Közben azonban kevés híján végez vele egy nagy kutya.) A Bajnokok reggelijevilágszerte sokmillió olvasót nevettetett meg és gondolkodtatott el, mert bizony nagyon különös könyv. Sok-sok könyv születettarról, hogy a Bajnokok reggelije mennyire nagyon különös könyv.
115x200 mm, kötve, 300 oldal, 1750 Ft
Kurt Vonnegut: BÖRLESZK 3. kiadás
A világhírû szerzô egyik legfontosabb munkáját – több kritikusa szerint fô mûvét – veheti ismét kezébe az olvasó. A kötetlapjait anyagtakarékossági okokból milliméteresre zsugorított zseniális kínaiak és eltompult agyú, boldog rabszolgasorbandagonyázó amerikaiak népesítik be. Az Egyesült Államok a kôkorszakba siet, hála az elnök sajátos rendszerének. A két-méteresnél is magasabb, ijesztôen rút, de jóságos elnök ugyanis – választási jelmondatát valóra váltva – rendeleti útonteremtette meg országában a nagycsaládok mesterséges társadalmát. A jelmondat pedig így hangzik: „Nincs többémagány!”
115x200 mm, kötve, 248 oldal, 1750Ft
Kurt Vonnegut: MACSKABÖLCSÔ 3. kiadás
„Ebben a könyvben egyetlen szó sem igaz” – így kezdôdik a számtalan kiadásban és nyelven megjelent nevezetes regény.Felix Hoenikker otromba különc, ám zseniális tudós feltalálja a földi életet pillanatok alatt kioltó szuperjeget. A veszedelmesanyag szilánkjait gyerekei juttatják el a távoli San Lorenzo szigetére. A sziget államformája a totális diktatúra, vallása azemberek tökéletes testvériségét megvalósító bokononizmus. A szuperjég pusztító erejének Bokonon próféta teremtô tanaival
is szembesülnie kell. E találkozás „naplója” a különös, egysz-
erre mulatságos és megrendítô kötet.
115x200mm, kötve, 256 oldal, 1750Ft
A. A. Avlicino: MADÁRINFLUENZA
Hogyan maradhatunk egészségesek, ha majd az egész bolygóra rátör a madárinfluenza elképesztôen agresszív vírusa?1997 óta nem az a kérdés, hogy létezik és támad-e a H5N1, hanem hogy mikor indul rohamra. 1918-ban a „spanyol-nátha” 50 millió áldozatot követelt. A 21. század elején nagyságrendekkel többen pusztulnának el. Kötetünk azonban jó hírekkel is szolgál. Nem riogat. Magyaráz, elemez. Kiderül belôle, hogy a fertôzés egyszerû módsz-erekkel is elkerülhetô, és a védekezés sem túl költséges. Lámpacsere a fürdôszobában, fehér ruhák viselete, egyebek. Mitöbb, a legtöbb tanács egy sor egyéb veszedelmes vírussal szemben is használható. Kedves Olvasó! E mû kiadási jogait 46 ország vásárolta meg. Dél-Koreában minden család ingyen kap egy példányt. Az emberiség bizonyosan ezen a válságon is túljut, de ehhez minél jobban ismernünk kell mikroszkopikus méretû, mégisgigantikus ellenfelünket.
Immár néhány hónapja, hogy a szociológus HankissElemér új könyvvel rukkolt elô, amelyben részbenegy ember egy napját követi nyomon, hogy rámu-
tasson a felszínes tevékenykedés közben a lélek mé-lyén zajló vívódásokra. A megismerés korlátai miatt
az elemzett személy nyilvánvalóan csak önmaga aszerzô lehetett. Az Ezerarcú én címû kötet már a har-
madik kiadásnál tart, eddig körülbelül hatezer pél-dány kelt el belôle. Hankiss Elemért elôször a
visszajelzésekrôl faggattam. Így válaszolt:
■ – Némelyek a könyv elsô részére re-agálnak jobban, annak az érdekességétfedezték föl, hogy a legegyszerûbb, leg-triviálisabb napi tevékenységeink, a sé-ta vagy a mosogatás mögött is ott vanegy mélyebb szint, amelyen az emberiélet nagy kérdései gyakran anélkül ve-tôdnek föl, hogy tudnánk róla. A má-sik csoport érzékenyebbnek mutatko-zott a könyv második felére, arra, hogya nyugati civilizáció miként alakult átaz elmúlt fél évszázadban. Alapvetôenmás világban élünk, mint szüleink,nagyszüleink éltek. – Hogy jutott eszébe ötvözni a köny-vében a magánéletet a kulturális kör-nyezettel?– A kettô összefügg. Ennek meg az elôzô könyvemnek is az alap-gondolata, hogy életünk mindennapi praktikus/triviális szintjealatt az emberi lét izgalmas egzisztenciális drámája folyik. Ez akettôsség mindennapi életünknek éppúgy sajátja, mint egész ci-vilizációnknak. A sokak által lenézett mai népszerû mûfajok mé-lyén is igazi drámák zajlanak, amelyek hatnak ránk, anélkül,hogy tudomásunk volna errôl a hatásról. – Régebben is odafigyelt ezekre a rejtett jelenségekre?– Mindig érdekelt a populáris kultúra. Pályám elején, amikormég irodalommal foglalkoztam, Sorrentói narancsfák alatt címûtanulmányomban az akkoriban megrendezett táncdalfesztivá-lokon bemutatott dalok szövegét elemeztem. Kíváncsi voltamrá, milyen világ bontakozik ki abból a dalkultúrából. A televí-zió könnyed mûfajaira pedig a feleségem hívta fel a figyelmet.Amikor kint voltunk Amerikában, sok szappanoperát nézett.Nem értettem, miért tölti az idôt ezekre a szamárságokra, deamikor én is kezdtem odafigyelni, kiderült, hogy a soha végetnem érô folytatások felszínes világa alatt izgalmas emberimélységek rejlenek.– Ezeket a mélységeket vajon tudatosan alakítják ki a szerzôks rejtik üresnek tetszô mûfajok mögé?– Véletlenül is rá lehet hibázni ilyesmire. Egy híres pszicholó-gus írta egyszer, hogy nem Goethe írta a Faustot, hanem a Fa-ust írta Goethét. Goethe ráérzett egy ôsi mítoszra, „archetípus-ra”, s ezt fogalmazta újra költeményében. Ugyanígy a mai rek-lámgyártó is ráérezhet egy-egy ilyen ôsi motívumra, emberi él-ményre. Az emberek nem pusztán az illata miatt veszik meg aparfümöt, hanem azért is, mert parfümöket a hirdetések gazdagmítoszvilággal vették körül, s ezek a szabadság, az emberi kitel-jesedés, az erô, a szépség, az örökkévalóság intenzív élményét
sugározzák át abba, aki a parfümöt használja. Kimutatható,hogy az igazán hatásos hirdetések túlnyomó többségében ottrejlik valamilyen erôsen sugárzó szimbólum. emberi érzelmetvagy vágyat kelt. – Fontos, hogy ez a motívum rejtve legyen jelen, hogy ne lóg-jon ki a lóláb?– Általában rejtve van, de ki is tárulkozhat. Túl azon az ösztön-zésen, hogy vásároljunk meg valamit, a reklám – rejtve vagy nemrejtve – alapvetô értékeket sugároz felénk: a szabadság, az embe-ri kiteljesedés, az öntudat, az életöröm, a végtelenség, az átszel-lemülés, a halhatatlanság élményét. Általában azok immunisab-bak a reklámokkal szemben, akik életük s önnön személyiségükkiteljesedésének, értelmének, gazdagságának élményét más forrá-
sokból merítik. A többiek szívesen isszáka reklámok kínálta nektárt. Csillapítja élet-szomjúságukat és szorongásukat. – Szorongásukat?– Az emberi élet törékeny és múlandó:mindannyian óvjuk, féltjük életünket. Ezaz egzisztenciális szorongás természetes,arról nem is szólva, hogy nélküle sokkaltöbb baj érne minket. Ha egy madár nemfél, a macska könnyebben elkapja. De azegzisztenciális félelem nemcsak menekü-lésre késztet minket, hanem teremtésre,alkotásra is. Az Emberi kaland címû elôzôkönyvem arról szól, hogy az ember „ide-gen világban”, egy végtelen, hideg, sötétuniverzumban él, s hogy otthon s bizton-ságban érezhesse magát, szimbólumok,mítoszok és hiedelmek, eszmék és világér-telmezések, színek, dallamok és harmóni-
ák szférájával: vagyis civilizációjának védôburkával veszi körülmagát. Ezt a régebbi kötetet most dolgozom át és bôvítem kiegy-két fejezettel, például arról, hogy milyen tudatos és öntudat-lan stratégiákkal küzdünk az idôvel, az elmúlással. – Génjeinkben átörökítik biológiai tulajdonságainkat. Véde-kezô stratégiáink is átöröklôdnek? – Ez a kérdés nagyon izgatja ma a tudósokat. Azt tudjuk, hogy agének lassan változnak. Az emberiség biológiai történetében tíz-ezer év majdhogynem semmit sem jelent. A kultúra, a civilizációgyorsabban változik. Az emberiség nagy kultúráinak a többségeszinte nyomtalanul eltûnt. Alig tudunk valamit a kôkorszaki ci-vilizációkról, legfeljebb csak tárgyi emlékeink maradtak, ame-lyekbôl csak következtetni lehet arra, hogy akik akkor éltek, ho-gyan éltek, mit gondoltak önmagukról és a világról. A valaha vi-rágzó afrikai kultúrákról szórványos ismereteink vannak. A nagycivilizációk fennmaradásának is rossz a statisztikája. Egy angolszerzô szerint ma húsz-egynéhány civilizáció létezik a világon –közülük is több már-már elenyészik -- , az összes többi csak töre-dékeiben maradt fenn. De a civilizációkban is vannak olyan al-kotóelemek – a gének mintájára és a memória szóból képezve„mém”-eknek nevezik ôket a tudósok --, olyan kikristályosodotttartalmi vagy formai elemek, például épp az említett archetípu-sok, szimbólumok, mítoszok, vagy mondjuk egy-egy fogalom,eszme, versforma, rituálé, amelyek hosszú ideig átöröklôdnek, ésakár egy másik civilizáció is átveheti ôket. Tele van a mi mai ci-vilizációnk is ilyen régóta csiszolódó, átöröklôdô „mém”-ekkel.Felkutatásuk az emberi történelem és az emberi lét mélységeibeengedhet bepillantani minket.
Mátraházi ZsuzsaFotó: Szabó J. Judit
33
Könyvkult
úra
interjú
A civilizáció átöröklôdô „génjei”
Ma, ha Propp nevét megemlítjük, avarázsmesék morfológiájáról írt mo-
nográfiája jut eszünkbe elôször, min-den néprajz, magyar vagy akár tanító
szakos hallgató számára alapvetôszakirodalom a tündérmesék tanulmá-
nyozásához ez a munka.
■ Vlagyimir Jakovlevics Propp (1895–1970)Szentpétervárott született, a család – a nevébôlkövetkeztetve – eredetileg valószínûleg volgainémet lehetett. Propp szülôvárosában végeztetanulmányait, 1913–1918 között szláv és ger-mán filológiát tanult az egyetemen. Középis-kolában, majd késôbb több leningrádi fôisko-lán tanított, többek között németet. Elsô tu-dományos monográfiáját az orosz varázsmesefelépítésérôl, ahogy ô nevezte „morfológiájá-ról” írta. A mese morfológiája elôször 1928-banjelent meg Leningrádban, azonban ez kezdetben a kis példány-szám miatt nem válhatott ismertté szélesebb körökben.
A varázsmese mûfajának pontos, strukturalista meghatározásaazonban túlnôtt az orosz folklór keretein. Már a megjelenésután nem sokkal számos nyugati méltatója akadt a munkának,A mese morfológiája hamarosan megkerülhetetlen alaptanulmá-nyává vált a néprajztudománynak. (Sôt, az olasz gyermekek ked-venc mesélôje, Gianni Rodari A fantázia nyelvtana címû munká-jában a játékos mese-átalakításokhoz a proppi funkciókat és me-seszereplôket hívta segítségül, hiszen a varázsmesei szüzséket ki-csit kifordítva nagyon érdekes „saját-meséket” kaphatunk.)
A mese morfológiájában Propp a varázsmesék morfológiai rend-szerének eredetét kutatta, s az egyes mesei funkciók történeti le-írásán dolgozott. A közel hatszáz orosz mesét tartalmazó Afa-naszjev-mesegyûjtemény szüzséi alapján vizsgálta Propp a va-rázsmesék felépítését. Következtetései szerint a varázsmesékben31 szerkezeti elem (funkció) különböztethetô meg, és ezek afunkciók 7 állandó szereplôhöz (hôs, álhôs, útnak indító, segí-tô, adományozó, királylány) köthetôek.
Propp 1932-tôl a leningrádi egyetemen tanít, elôbb a románés germán filológia, majd a folklórtudomány tanszéken, ké-sôbb ez utóbbinak vezetôje, professzora lesz. 1934-ben A va-rázsmese létrejöttének kérdéséhez címû tanulmányában közölte,hogy korábbi mûve folytatásaként egy történeti-genetikus átte-kintést készít fontos mesei motívumokról és témákról. Enneka tanulmánynak monográfiává érett változata lett az 1946-banmegjelentetett A varázsmese történeti gyökerei, melyet „tudomá-nyos” polémia is követett. Bár Propp használta a marxi–leniniparadigmát monográfiájában – ez kicsit zavaró is a szövegben–, rosszakarói a könyv megjelenése után mégis több fórumontámadták. A vádak mai szemmel nézve nemcsak tudományta-lanok, de kicsinyesek is voltak: a burzsoá lábjegyzetek a londo-ni vagy berlini telefonkönyvhöz teszik hasonlóvá a kötetet, akülföldi szerzôk elôtti kritikátlan hajbókolással Propp lebecsül-te a szovjet emberek számára oly drága varázsmeséket. A nevesnéprajztudós végül kénytelen volt önkritikát gyakorolni, és el-ismerni, hogy csak hitte, hogy marxista szöveget alkotott, köz-ben pedig megfeledkezett a néprôl.
A mese morfológiájának utószavá-ban Voigt Vilmos még azt írta,hogy A varázsmese történeti gyökerei-nek magyar fordítása ugyan léte-zik, de másfél évtizede fiókban pi-hen. A fiók aztán ez év (2005)ôszén nyílt ki, mikor is L’Harmat-tan kiadó megjelentette HermannZoltán gondozásában az orosznéprajzkutató másik jelentôs mo-nográfiáját. A fordítás IstvánovitsMárton, a kaukázusi népek és agrúz folklór kiváló ismerôjénekmunkája, mely az elsô, 1946-oskiadás alapján készült. A véglegesmagyar változathoz – a minél tel-jesebb szövegváltozat elérése ér-dekében – a szerkesztôk a késôb-bi szövegkiadások anyagát is hoz-záillesztették.A varázsmese történeti gyökereinek
bevezetôjében Propp meghatározza munkájának célját: „szeret-nénk kiszélesíteni a megértés kereteit, és feltárni azt a történetihátteret, amely a varázsmese kialakulásához vezetett.” Propp afolklór felôl közelítette meg a varázsmesét, lenyûgözô könnyed-séggel von párhuzamot a szakrális jelenségek és a mesékbenmegjelenô rítusok között, majd a mítosz és a mese kapcsolataitvizsgálja ugyancsak folklórtörténeti megközelítésbôl. A mesé-ben megjelenô archaikus tudat elemeit (az engelsi történelem-szemlélet tükrében) kutatja, és kijelenti, hogy a varázsmesébenfelbukkanó mitikus elemeket (sárkányokat, kacsalábon forgókastélyokat) nem lehet történeti tényekként kezelnünk, ezek adolgok nem léteztek, csupán a szakrális rítusok és mítoszok köl-tészetté lényegített változatai.
Propp a varázsmesék kiindulópontját adó bonyodalomtól in-dulva lépésrôl lépésre vezeti végig az olvasót a mesék struktúrá-ján. Az utolsó fejezetben (A mese mint kerek egész) a varázsme-sék mûfaji sajátosságait vizsgálva arra a következtetésre jut, hogya mesék valamikor az ôsi idôkben beavatási szertartások nélkü-lözhetetlen kellékei voltak; a felnôtté avatás során a beavatandóifjúnak elmesélték a hôs útján keresztül a rá váró megpróbálta-tásokat, az elbeszélések tehát a kultusz részét képezték, és mintilyenek titkosak, sôt mágikusak voltak.
Propp immár magyarul is olvasható második mesemonográ-fiája hiánypótló kiadvány, alapul szolgálhat a magyar népme-sék történeti vizsgálata mellett a népmesei alapról induló mû-mesék vizsgálatához is. Voigt Vilmostól tudjuk, hogy a nevesorosz néprajzkutató szeretett megismerkedni különbözônyelvekkel, így történt, hogy megtanult egy kicsit magyarulis. A magyar nyelvtan helyett azonban sokkal jobban izgattaa nyelv logikája, ezen belül is a helyesírás nyûgözte le a leg-jobban. Propp arra kérte magyar munkatársait, hogy diktálja-nak neki magyar szavakat, azután ellenôrizzék, hogy jól írta-e le azokat. Alig tévedett, noha a szavak jelentését nem is tud-ta. Arra a kérdésre, hogy miért érdekli ez, mosolyogva vála-szolta: ez is morfológia.
(Voigt Vilmos valamint Hermann Zoltán a két Propp-monog-ráfiához írt utószavának felhasználásával.)
Pompor Zoltán
Könyvkult
úra
34
háttér
Mesestruktúra, mesetörténet,Propp
RRaaddvváánnyy ZZssuuzzssaaAA MMIIKKUULLÁÁSS ÚÚTTJJAA mesekönyv 1300 FtEz a könyv a MEGLEPETÉS CSOMAG+1 KÖNYV AJÁNDÉKBA akciónkbanis szerepel.A csomag tartalma: 1 db mesekönyv,+ 1 db kifestô, + két db leporelló,ára: 1498 Ft
KKoollttaaii ÉÉvvaaMMIIKKUULLÁÁSSNNAAKK SSZZEERREETTEETTTTEELLleporelló 498 Ft
SSaannttooss KKöönnyyvvkkiiaaddóó11113322 BBpp..,, VVááccii úútt 66..TT//FF:: 333399--88449988ssaannttoosskkiiaaddoo@@cchheelllloo..hhuu
Jövendô Kiadó ajánljaTelefon: 375-6987
101 AFORIZMAevésrôl, ivásról, vendéglátásról64 oldal, 29 rajz, 1100 Ft
Az ismert aforizmagyûjtô Alexander Brody e kötet-ben az étkezés és ivás szertartásait, szabályait éskeserédes tapasztalatait „tálalja fel” az olvasónak.A kötet eredeti humorát Jálics Gyula grafikusmû-vész karikatúrái teszik még élvezetesebbé.
Királyhegyi Pál: Ami sürgôs, az ráér1850 Ft
T Á V I R A TJoszif Visszarionovics SztálinKremlMoszkvaRendszer nem vált be.Tessék abbahagyni!– Királyhegyi –
Még sokan emlékeznek a XX. század egyik legmu-latságosabb pesti alakjának kacagtató sztorijaira, be-mondásaira. Ebben a kötetben a humorista legjobbírásait olvashatjuk.
Hoffmann Zsuzsa: RAGOZÓ66 magyar igeragozási táblázat
(Lingua Hungarica sorozat)
ISBN 963 86592 2 XSpirálkötésfûzött, B5 méretû
100 oldal, 1750 Ft
Több mint 600 magyar ige mindenragozott alakját tartalmazza:
a Hungarolingua 1 és 2 minden igéjétés más gyakori igéket. Nemcsak
kezdôknek szól, hanem egészen afelsôfokú szintig megkönnyíti a tan-ulást. Végén magyar–angol–német
mutató található.
Debreceni Nyári Egyetem Kht.4032 Debrecen, Egyetem tér 1.
Telefon: 52/532-594, Fax: 52/532-595E-mail: [email protected]
www.nyariegyetem.hu
A REJTJEL KIADÓ ajánljaSzöveggyûjteménya nemzeti kisebbségekrôlszerk.: Kántor Zoltán, Majtényi Balázs631 oldal, 3950 Ft
A kötet összefüggéseiben tárja fel a nemzeti kisebb-ségekkel, etnikai csoportokkal kapcsolatos kérdése-ket, a kisebbségkutatás eredményeit, valamint a kü-lönbözô tudományos iskolák eltérô álláspontjait.A könyvben a kisebbségkutatás ismert külföldiszerzôi is szerepelnek. A gyûjteményt egy mintegyezer tételes bibliográfia egészíti ki. Megjelenését tá-mogatta a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztéri-uma és a Nemzeti Kulturális Alapprogram.
Kapható: Justitia Könyvesbolt1053 Bp., Kecskeméti u. 10-12.ELTE ÁJKTelefon: 483-8014
Michael Foss: Arthur király és a kerekasztallovagjai. Camelot, a különös város;
Rosalind Miles: Guinevere 1. A Nyár Orszá-gának királynôje; Mary Stuart: Merlin-triló-
gia; John Steinbeck: Arthur király – találom-ra néhány könyv az elmúlt évekbôl, amelyek
az Arthur-mondakör feldolgozásai. Arthurkirály, Excalibur, Merlin – megint csakpéldának, néhány filmcím a televíziós
csatornák elmúlt hónapokbéli kínálatából.A téma mai közkedveltségét ennyi is jól jelzi.
De honnan és miképp jutottunk idáig?
A történelmi ArthurSzántó György Tibor Anglia története c. munkájában nézekutána, ki is volt ez a legendás, népszerû és halhatatlanhôs. „A ma elfogadott nézet: Arthur létezô történelmiszemély volt, és abban az idôben élt, amikor az angol-szász-jüttörzsek a romanizált britekre törtek. A több apró, egymással tor-zsalkodó brit királyság rémületében közös hadsereget vetett be el-lenük. Ezt a haderôt a superbus tyrannus megbízásából a hôs Ar-thur vezette.” Tehát Arthur, vagy Artus (a név római eredetre utal:Artorius) egyáltalán nem volt király, viszont jelentôs hadvezérvolt. A kelták (gaelek, britonok, belgák) mindenesetre meséikbenôrizték tetteinek emlékét. Ma viszont már ott tartunk, hogy Ar-thur az irodalom (és a film) révén ismertebb és népszerûbb vala-hány nagy angol uralkodónál. Többet írtak errôl a 6. századbanélt hadvezérrôl – kiváló királyként emlegetve! –, mint akárhányLancaster-, Tudor-, Stuart- vagy Hannover-házi uralkodóról.
Arthur karrierjeA hôs karrierje a mai Wales, Írország és Skócia kelta eredetû la-kói között kezdôdött, folytatódott az elsô, 9–10. századi sziget-országi történetírók munkáiban, a 12. században csatla-koztak e regékhez a varázsló Merlinrôl szóló történetek,hogy aztán a legtöbb nyugat-európai országban felvirágoz-zék az Arthur-mondakör,mindenütt kialakítva a helyiváltozatokat. A lovagi epo-szok, ezek a bonyolult cselek-ményû és terjedelmes mûal-kotások immáron klasszikusrangú irodalmi hôssé avattákArthurt, valamint a KerekAsztal (írhatjuk így is: kere-kasztal) lovagjait, akiknek ka-landjait elkezdték részletezni,cifrázni. Ezekben már együttvolt a szórakoztató, tanító(keresztény szellemiségû) me-se és a Grál misztikája, amelymára önálló leágazásként ter-
mi szinte követhetetlen mennyi-ségû értelmezéseit, kutatásait. Anémet és francia lovagköltôk tol-lán (amennyiben tudtak írni, ésnem csupán diktálták mûveiket)saját koruk, a 12–13. század hô-seiként jelentek meg a KerekAsztal lovagjai. A középkori feu-dális rend és az udvari kultúra ér-tékeit képviselték.
NépszerûfeldolgozásokJelen sorok írójának nemzedéke(majd az utánunk következôkönyves kultúrájú népesség) kü-lönbözô népszerû feldolgozá-sokból ismerhette az Arthur-mondakör legfontosabb alakjait,epizódjait. A szerzôk rendet te-remtettek ebben a szövevényes
világban, a legszebb, leghangulatosabb és jól érthetô szövegvál-tozatot kínálták az ifjúságnak (a felnôtteknek is). A Népek me-séi sorozatban megjelent A világjáró királyfi c. gyûjteményben(Móra Kiadó, 1959) olvashattuk a Gawain úr és a zöld lovag, azArthur király kincse címû meséket. Majd Román József Mondák,eposzok, legendák c. könyvében (Gondolat, 1964) három történetrészletesebb bepillantást engedett az Arthur-mondakörbe,megismerhettük Lancelot, Perceval (Parszifál), valamint Trisz-tán és Izolda történetét. Dömötör Tekla feldolgozásában, a Ger-mán, kelta regék és mondák c. kötetben olvashattunk Arthur trón-ralépésérôl, Gawain-en kívül Iwein és Erek lovag kalandjairólis, Parszifálról és Lohengrinrôl, a hattyús lovagról, Trisztán ésIzolda történetérôl. A halhatatlan szerelmespárról Joseph Bé-dier írta a számtalan kiadást megért, népszerû, prózai összefog-lalót, de újra elmondta a történetet Günter de Bruyn is (magya-rul: 1979, Gondolat). Ugyancsak német szerzôtôl utószóval ésképekkel illusztrálva a Móra Kiadó egy évvel elôtte jelentette
meg Werner HeiduczeknekParszifálról szóló kötetét.
Könyvkult
úra
36
háttér
Arthur királyról és a Kerek Asztallovagjairól
Arthur világa a szatíra,a humor tükrében
Az Egy jenki Arthur király udvarában nem tar-tozik Mark Twain legsikerültebb mûvei kö-zé, mindenesetre Réz Ádám fordításábantöbb kiadást megért, és sokaknak ez a cím„ugrik be” Arthur király neve hallatán. Ezt afordított utópiát egy gyermetegen burleszkötletbôl kiindulva alkotta a népszerû író, ír-ja M. T. monográfusa. Török András hozzá-teszi: „Ettôl... elég messze távoldott el a gon-dolati helyzetek komikuma és fôképpen atársadalmi szatíra felé.” Mark Twain olvastaSir Thomas Malory „Morte d’Arthur” címû15. századi lovagrománcát, és 1889-ben adtaki ennek alapján keletkezett, serdü-lôknek való regényét. A 1930-asévekben nagy tehetségnek számító,és tragikusan korán lehunyt T. H.White Üdv néked, Arthur, nagy királyc. regénye az író egyetlen terjedel-mesebb munkája. A romantikustörténelmi regény paródiája, amelyMark Twaintôl a Gyalog galopp-igvezet bennünket, Leacock humorátlátjuk felvillanni a mû lapjain (ma-gyarán rejtôi humorról, blôdlirôl,burleszk elemekrôl is beszélhe-tünk.) A Szíjgyártó László fordítot-ta mûvet a Magyar Könyvklub ad-ta ki 2001-ben. A Cartaphilus Ki-adó tavaly jelentette meg a MontyPython és a Szent Kehely c. film teljesszövegkönyvét. A Monty Pythoncsoportnak csak Gyalog galoppkéntemlegetett filmje remekmû, rajon-gói biztosan szívesen veszik kézbe a film képeivel illusztráltszövegkönyvet, immáron pontos fordításban, amely GallaMiklós és Bárány Ferenc munkája.
Eredeti szövegek magyarulSok mindenrôl szóltam már, nagyon sok mindenrôl lehetnemég beszélni, pl. arról, hogy Milton is tervezett egy hôsieposzt e tárgykörben. Külön kellene taglalni az Arthur-mon-dakör ihlette zenedarabokat (lásd Pur-cell és mindenekelôtt Wagner). De eszerény eligazításnak, áttekintésnekszánt bevezetô után térjünk rá a lé-nyegre. Arra tudniillik, hogy a sok lek-tûr mellett szerencsére néhány fontosszöveg magyar kiadására is sor kerültaz utóbbi évtizedben. A Háttér Kiadó1998-ban Tellér Gyula fordításában,Kretzói Miklósné utószavával újfent(az Európa 1970-es kötete után) kiad-ta a már említetett Sir Thomas MaloryArthur királynak és vitézeinek, a KerekAsztal lovagjainak históriáját. A tipikusközépkori rablólovag Malory ebbenösszegezte a lovagvilág meséit: egysé-ges mondakörré ötvözte a kelta és an-golszász mondák néhány angol ésfrancia feldolgozását.
A 12. században Champagne-ban élt Chrétiende Troyes egyik verses regényének Lancelot afôhôse, aki szerelme (amúgy Arthur királyhitvese), Guinevra királyné visszaszerzéséértküzd meg kíméletlen ellenfelével, Méléagant-nal. A Tavi epiteton ornanst viselô Lancelot-ból úgy lesz a Kordé Lovagja, hogy ló nélkülmaradva felkapaszkodik a halálraítélteket, go-nosztevôket szállító kordéra, csak hogy sze-relmese nyomában maradhasson. Ezáltal vi-szont megvetetté válik. Mindazonáltal ô alegnagyobb, a legkiválóbb hôs. A királyné,hercegnô, nemes hölgy és az ôt szolgáló lo-vag viszonyának elemzése külön tanulmánytérdemelne. Vaskó Péternek a fordítás, beval-lottan és szükségszerûen, a középkori szövegújrateremtését jelentette. Sok szempontbólérdekes és élvezetes olvasmány a Palimp-szeszt Kulturális Alapítvány által 1999-benközreadott verses regény.
Trisztán és Izolda történetét, amely a végzetes sze-relem mítosza, sokan megírták. A Márk király–Trisztán–Aranyhajú Izolda háromszög antik pél-dákra visszavezethetô ábrázolását a Talentum Diák-könyvtár sorozat kötetében a normann dialektus-ban író Béroultól, az angol-normann költô Thomas-tól és az Angliában élt francia költônôtôl, Marie deFrance-tól kapjuk, Képes Júlia tolmácsolásában. Atársadalmi kötöttségek és egyéni vágyak, érzelmek
drámai konfliktusa fogalma-zódik meg és hat ezekben azepikus versekben.Hatalmas vállalkozás voltkiadó és fordító számáraWolfram von Eschenbach(1170–1220) Parzivaljánakkiadása. Lévén szó egy igenterjedelmes, jegyzetek nélkülszinte érthetetlen, ám két-ségtelenül világirodalmi ér-tékû mûrôl, amelyben a ba-jor születésû lovagköltôChrétien de Troyes hasonló cí-mû regényének témáját dol-gozta fel, jelentôsen kibôvít-ve és teljesen önálló felfo-gásban (Halász Elôd sze-rint). A 16 fejezetre osztott,majd’ 900 oldalnyi vers átül-tetését a lehetetlent nem is-
merô Tandori Dezsô végezte el, „kétnyelvû”(középfelnémet–modern német) „eredetibôl.”A Kláris Kiadó gondosságára jellemzô, hogyminden lehetséges eszközzel a (mûvet tanul-mányozó) olvasó segítségére van: tartalmi átte-kintéssel, jegyzetekkel, névmutatóval, Vizke-lety Andrásnak a szerzôt és mûvét bemutatótanulmányával, a fordító utószavával. A mû„eszmeiségét” nagyban megvilágítja Georg Küh-lewind esszéje, A Grál. A Parzival, a Trisztán ésIzolda meg a Lancelot ismerete a virágzó kö-zépkor világképének megismerésével ajándé-kozza meg a 21. század emberét.
Csokonai Attila
Könyvkult
úra
37
háttér
Nyolcvanötödik születésnapjára készül SomlyóGyörgy, amikor felkeresem. Három kötete jelenik
meg hamarosan a november 28-án esedékes ünnepalkalmából. Az egyik a Helikon gondozásában két
regényét közli újra, a Rámpát és az Árnyjátékot,a másik az Alexandránál lát napvilágot a Kossuth-
díjasok sorozatában négyszáz oldalon, a harmadikatmeg a Nap Könyvkiadó bocsátja újtára. Esszék ezutóbbiak, javarészt olyanok, amelyek eddig kötet-
ben nem láttak napvilágot. Hét-nyolc szerzôi estet,beszélgetést szerveznek városszerte Somlyó Györggyel,
aki ezenközben, sajnos, beteg.
■ „Cica az egyetlen jó itt nekem jelen pillanatban”, mondja, nagy-bundájú, hízelkedôs macskáját simogatva, de a Cica névre hallgatójószág meglehetôsen hajlamos a csínytevésre, leginkább a papírt, akéziratokat szereti – tépdesni.
Az interjú akkor érdekes – vélekedik vendéglátóm –, ha a tervei-rôl beszélhet az ember. Én most csak visszatekinteni tudok. Tizen-hat éves koromtól kezdve, amikor az elsô verseimmel elôálltam, so-ha semmi mást nem csináltam egészen tavalyig, csak olvastam és ír-tam. Ha az a lidérc, amelyet mások múzsának neveznek, belebújikaz emberbe, akkor muszáj követni ôt a mûvészet útján. Muszáj pa-pírra vetni, amit sugall, akár kell valakinek a mû, akár nem. Mostnem jön a lidérc. Annyira hiányzik és annyira nem hiányzik. Ré-gebben azt gondoltam: jó ég, mi lesz, ha nem fogok már írni? Denincs semmi, csak betegség van.– Kedves lény egyébként a lidérc? – Kedves is meg szörnyeteg is. Ahogy most a betegség, ugyanúgy alidérc is betölti az egész életet. Akármennyit ír az ember vagy akár-milyen jót esetleg, az semmi, az már kész, megint kell csinálni, ál-landóan kell újra alkotni. Nem számít, hogy szüksége van valaki-nek arra a versre vagy nincs. Régebben sosem hagyott békén a li-dérc. Azok talán szerencsésebbek a mûvészetben, akik keveset ké-szítettek, de azt a legmagasabb szinten. Aki annyit írt, mint én, aznem alkothat folyton kimagaslót.– Kiket tekint kiemelkedônek a 20. század irodalmából, amelyetéletkorából és családi okokból következôen a 20-as évektôl, gye-rekkorától szinte végigkövetett?– Óriási volt a 20. század, fôképpen az elsô fele. A franciák, az ola-szok, az angolok, a magyarok, azon belül is a Nyugat alkotói ma-gasodtak ki. Kisgyerekként ismertem Füst Milán bácsit, Desire bá-csit, vagyis Kosztolányit, Frici bácsit, azaz Karinthyt, valamintNagy Lajost és Tersánszkyt. Ôk voltak apám legjobb barátai. Aztsem tudtam, mi fán terem az irodalom, amivel ôk foglalkoznak. Ká-véházakban, a Mûvészben, a Centrálban találkoztunk, én szalad-gáltam az asztalok között, nézelôdtem és habos kávét kaptam. Mi-re magam is írni kezdtem, nagy részük már elment. Amikor verse-lésbe fogtam, apám még élt, de már csak rövid ideig. Megmutattamneki a költeményeimet, s ô nem a sorokkal foglalkozott, hanem dü-höngött, hogy akár utcaseprô is lehetek, csak költô ne. Olyan keser-ves életet élt a mûvészetébôl. Húszéves korában átkozott költôneknevezte magát, s az is lett, miközben szerintem és sokak szerint el-bûvölô a költészete. Kosztolányi így írt róla: „Somlyó Zoltán annyi-ra szerette a fájdalmat, hogy nem tudott tôle megválni. Tôle kapta
legnagyobb kincsét, azt, hogy amit ma-gáról dalolt, az ô magánügyeit, mások isátérezték. Úgy hiszem, hogy az embere-ket igazán csak a magánügyek érdeklik,csak ezek valók a nyilvánosság elé. A kö-zügy, az, hogy milyen sínpárokat fektes-senek le, végeredményben sok-sok em-ber kis magánügye. De a lélek magány-ügye a költészet csodája folytán sok-sokember nagy közügyévé nemesedik.”Apám halála után a Pesti Napló elsôren-
dû újságírójának, Szabó Lôrincnek mutattam meg a verseimet, mertakkor úgy éreztem, ô a legnagyobb költô Magyarországon. Amimajdnem igaz volt, az csak egy furcsa grimasza a sorsnak, hogy be-le nemcsak a múzsa és a lidérc bújt be, hanem valami sötét rossz is:a háború alatt hitlerista lett. Akkor mélységesen sajnáltam is, hogyelsô verseskötetemet tizennyolc éves koromban, mint mesterem-nek neki ajánlottam. Aztán megismertem Babitsot. Csodálatos em-ber volt, pedig rettenetes betegségben élt. – Hát a külföldiek, akik mûveit egész életében fordította?– Vannak nagyszerû írófajták, akik nem szeretik a többi költôt. Énszeretem ôket. Nagyon nagy és furcsa külföldi írókkal vagy köl-tôkkel is barátságba kerültem. Akadt köztük néhány olyan nagyóriás, akik kis óriásként lettek a barátaim. Az elsô Pablo Neruda,aki ismeretségünk kezdete után harminc évvel kapta meg a No-bel-díjat. Sokat járt Magyarországon, Párizsban is többször talál-koztunk, s három alkalommal Chilébe is meghívást kaptam, devagy engem nem engedtek ki, vagy a politikai helyzet miatt nemlehetett oda menni, máskor azért, mert éppen Neruda fejére tûz-tek ki vérdíjat. A másik egy egészen furcsa találkozásom, OctavioPazzal történt, akit csak akkor ismertem meg, amikor már húsz évóta leveleztem vele. A nap köve címû nagy költeményét lefordí-tottam magyarra. Ezt, a vers elé írt tanulmánnyal együtt a nagy-követség odaadta Paznak. Válaszként csodás levelet kaptam tôle,amely most, a Weöres Sándorral való levelezésemmel együtt megis jelenik az esszékötetemben. – Elmondhatja, hogy tagja volt a Nyugat utolsó nemzedékének,olyan alkotókat ismert személyesen, akikrôl a legidôsebb literá-tusok többségének is csak irodalomtörténeti munkákból van tu-domása. Milyen érzés, természetesen a betegségtôl eltekintve„nagy öregnek” lenni?– Nekem roppant furcsa, hogy én lettem az egyik legöregebb ma-gyar költô Faludy, a kaposvári Takáts Gyula és a Londonban élôHatár Gyôzô után, mert pályakezdésemkor sokáig én voltam a leg-fiatalabb, legalábbis a Nyugat meg a komolyabb folyóiratok körécsoportosult magyar költôk közül. A költôk általában inkább hu-szonöt évesen halnak meg, de én már túl vagyok a nagy öregek ko-rán is, Goethéén, Victor Hugóén. És rengeteget írtam. Ott balra, aza könyvtárnyi kötet a mennyezetig érô polcokon mind olyan,amelynek vagy alkotója-, vagy fordítójaként, de valamilyen módonmindenképpen közremûködtem a létrehozásában. A nagyméretûéletmûvel nem lehet dicsekedni. Van, aki egyetlen százoldalaskönyvtôl lesz zseniális, világhírû. A hosszú élet jó is, meg a rossz is.Érzek benne valami heroikust, nagy szerencsét meg nagy szeren-csétlenséget. Nem kérdeztem meg, mit kérne születésnapjára a mesebe-li tündértôl, de kívánom neki, hogy egyszer újra látogassameg a lidérc.
Mátraházi Zsuzsa
Könyvkult
úra
38
interjú
Az elpártolt lidércEmlékképek Somlyó Györgytôl
40
Kertész K
önyvkult
úra
alán nem epilógus; nemregényt, drámát zárunkle, csak egy sorozatot te-
kintettel az év végére. A hatvanas évek elsô felében
végeztem a bölcsészetet, ésegyik kedvenc tárgyam az álta-lános nyelvészet volt. Saussurenyomán akkor robbant be hoz-zánk a formális nyelvi elemzésmetodikája és a strukturaliz-mus. A strukturalizmus is mód-szertan: minden dolognak vanszerkezete. Különnemû dolgo-kat egybevetni nehéz, példáulegy gépkocsit a remeterákkal,viszont mindkettônek van szer-kezete, és két szerkezet, egyne-mû dolog lévén, már összevet-hetô. A nyelvészek szerkezetükszerint próbálták összehasonlí-tani a nyelveket és döbbenetesazonosságokra jöttek rá, amiazt is megmagyarázta egyúttal,miért nincs semmi különbségegy angol vagy egy szingalézanyanyelvû ember agyának be-szédközpontja között, és miérttud egy ember az anyanyelvemellett akár tucatnyi idegennyelvet is megtanulni. És mivelaz az idôszak az elektronika, aszámítógép gyermekkora is voltegyúttal, magától értetôdôenvetôdött föl a fordítógép gon-dolata is.
A nyelv kommunikáció,vagyis közlés céljából alkotottjelek rendszere. S engem, gya-korló mûvész (író, filmes) lé-vén nagyon érdekelt, hogy amûvészet maga vajon nemkommunikáció-e szintén?Nem azért alkotunk-e esztéti-
kai étékû rendszereket, hogy ál-taluk valamiféle üzenetet jut-tassunk el a mûélvezôhöz?
S ne feledjük, a hatvanas éveka tömegkultúra kialakulásánakis a kora volt, csakhogy a tö-megkultúrával a kommersz, ér-téktelen, agymosó kultúrtermé-keket az esztétika kizárta vizsgá-lódási körébôl.
De én nemcsak mûvész vol-tam ám, hanem hivatásos nép-mûvelô is, és ezért úgy gondol-tam, a tömegkultúrával, mint-hogy a hatása, (sôt: manipuláci-ós hatása) a fogyasztó tömegek-re egyre nagyobb, kötelezô len-
ne foglalkozni, ezért megpró-báltam a mûvészetet kommuni-kációként kezelni, és a kommu-nikáció-elmélet felôl megköze-líteni. Ezért nem azt kerestem,mitôl értékes egy mûalkotás,hanem hogy mi különböztetimeg a mûalkotást, a legalpárib-
bat is, más, közlésként funkcio-náló emberi csinálmányoktól,objektivációktól.
Így jutottam el a dolgokat le-festô, utánzó, ábrázoló (álta-lam depiktívnek nevezett) és adolgokat csak jelölô (általamdenotívnak nevezett) jelek, saz ebbôl épülô jelrendszerekfogalmáig.
Találtam azonosságokat.Mindkét jeltípus az ember általközlés céljára alkotott bigyó.Szimbólum. Jelentése van; a je-lentése pedig a használati szabá-lyával egyenlô. Depiktív (ábrá-zoló) jel az a közlekedési tábla,
amelyre két egymást kézen fogógyereket rajzoltak. De szigorú-an denotív jele ugyanennek adolognak az a hangsor, hogy is-kola. Ám abban a Radnóti sor-ban, hogy „S az iskolába men-vén…” – ez a szigorúan jelölôszimbólum már mûvészi láto-más is egyúttal…
Így hát a helyzet elméletileg isbonyolódott, s úgy éreztem, azötlet, hogy a kommunikáció-elmélet felôl közelítsem meg amûvészetet, megér egy misét.
Arra a módszer nem nagyonvolt alkalmas, hogy esztétikaiértékrendszert állítson föl, deegy s más azért következett be-lôle az értékre vonatkozóan is.
A depiktív jelek új korukbanalighanem nagy mûvészi erôvelbírnak, de a gyakori használat-ban elkopnak, elôször közhelylesz belôlük, giccs, aztán másegyszerûen jelölô szimbólum.
Például aki elôször találta ki,hogy az én kedvesem orcája,akár a rózsa, bizonyára nagyköltô volt, aki ma ezt írná leversében, már giccset, közhe-lyet írna. De a hétköznapi be-szédben annak, hogy „az énrózsám”, már egyáltalán nin-csen esztétikai töltése, ugyan-olyan jelölô szimbólum, mintaz, hogy „a párom”.
T
Debreceni Könyvszemle■ A Könyvhét e számának megjelenése elôtt egy nappal, december 8-án nyí-lik (nyílt meg) a II. Debreceni Könyvszemle, a Debreceni Egyetem Fôépüle-tében, a Díszudvarban. A tavaly nagy sikert aratott könyves rendezvény idénis joggal számíthat a sikerre: sok-sok kiadó, könyv és gazdag programválasz-ték várja a látogatókat. Itt közöljük a szombati rendezvényeket, ezeket méggyorsan reagáló olvasóink is elérhetik.
2005. december 10. (szombat)9 óra: Ingyenes filmvetítés: Harry Potter és az azkabani fogoly11.30 óra: Találkozás Tóth Tamás Boldizsárral, a Harry Potter-regények for-dítójával10.30 óra: Nyulász Péter Zsubatta! címû mondókás könyvének bemutatója12 óra : A Nagy Könyv, az olvasást népszerûsítô játék befejezô szakaszárólBékés Pál író, A Nagy Könyv ötletgazdája és Lévai Balázs televíziós szerkesz-tô beszélget14 óra: A Bibliából fakadó jövôformáló erôk – A Magyar Bibliatársulat és aReformátus Kálvin Kiadó könyvbemutatója. Fabian Vogt Isten hozott a Bib-liában – útikalauz a Szentíráshoz és Dr. Lenkeyné dr. Semsey Klára Az eljö-vendô világ erejével e világban – János apostol leveleinek magyarázata címûkönyvét Tarr Kálmán, a Kálvin Kiadó igazgatója mutatja be15 óra: A József Attila-év keretében Tverdota György irodalomtörténészelôadása16 óra: József Attila megzenésített verseit a Székely Mûhely zenekar adja elô19 óra: A II. Debreceni Könyvszemle záró rendezvénye: a Sol Oriens kórus15 éves jubileumi koncertje.
A II. TéliGyermekirodalom
Fesztivál programjábólSzerkesztôk és kritikusok
a gyermekkönyvekrôl.
A kerekasztal beszélgetés résztvevôi:Merényi Ágnes
Szávai IlonaGombos PéterPompor ZoltánCsokonai Attila
A beszélgetést vezeti:Fenyô D. György
2005. december 15. csütörtök14.30 órakor
Örökmozgó FilmszínházBudapest, VII. kerület
Erzsébet krt. 39.
Kertész Ákosszabálytalan esztétikája 16.
ZÁRSZÓ
■ A WELL-PRESS Kiadó az „utazók Bibliájaként” emlege-tett, 2001-ben megjelent, és eddig már több mint 100 ezer pél-dányban megvásárolt Látnivalók Magyarországon címû siker-könyve az idén immár negyedik, javított kiadásával jelentkezetta könyvpiacon. A csaknem 800 oldalas, több mint 1000 színesfotóval, térképekkel, akvarellekkel illusztrált bedekker bemutat-ja az ország 850 településének látnivalóit, valamint Magyaror-szág különleges értékeit. Külön fejezetben kaptak helyet a hun-garikumok, a magyar feltalálók és tudósok, a nemzeti parkok, avilágörökséggé lett nevezetességek, szokások és specifikus ma-gyar áruk, a lexikonban pedig betûrendben követik egymást azországra, az itteni hagyományokra jellemzô fogalmak. A Ma-gyarországi mozaik címû kiadvány nem útikönyv, de az utazók-nak készült. A rövid, mindössze százoldalas könyvecske, amelya magyar mellett angolul, németül is megjelent (és spanyol,orosz és francia kiadás is várható) fontos segédeszköz ahhoz,hogy a külföldrôl érkezôk megismerjék az országot, értsék a ma-gyarországi hagyományokat, az itt élô emberek szokásait. FöldiLászló Új Vadregénye a tíz éve napvilágot látott regény másodikkiadása: számos, eddig sehol meg nem jelent új vadásztörténetolvasható benne. Ez a kötete a kezdeteké. Keresi a vadászszen-vedély megszületésének pillanatát, beavat számos „elsô” vadtörténetébe. A színész és vadász kalandjai a szülôföld, Csanta-vér határától a vadregényes Afrikáig terjednek. Juhani Nagy Já-nos Világasztal címû könyve gasztronómiai utazás, kulináris út-leírás. A szerzô megismertet például a norvég vagy a japánkonyha rejtelmeivel, az amerikai gasztronómiai kultúra változá-saival, Tunézia „szerelmes” fôztjeivel – de szól a szláv levesek-rôl vagy a piláf számos variációjáról. Az egyik fejezet Konyha-kronológia az újkôkortól 2003-ig, de olvashatunk benne az éte-lek és az irodalom kapcsolatáról is.
A READER’S DIGEST Kiadó a karácsonyi ünnepekretöbb látványos albummal készül. Két spirálozott kötetben ki-adnak egy kalligráfiai készletet, amely a grafikus szépírás rejtel-meibe vezet be. Az Alapismeretek címû könyvbôl megismerked-hetünk a klasszikus ábécék betûformáival és írásmódjával, akompozíciók kialakításával, a színek megválasztásának és keve-résének módjával, a díszítés és az aranyozás technikájával. AMintamunkák címû könyv ihletadó ötletek kitûnô forrása. Agyerekeknek két mesekönyvvel kedveskednek: Mesék az élet cso-dáiról címmel a világ minden tájáról összegyûjtött meséket kö-zölnek a Föld keletkezésérôl, a bátor és bölcs emberekrôl, szü-letésrôl és halálról. Másik kötetükben Andersennek, a világegyik legnépszerûbb meseírójának meséit teszik közzé. A ko-rábban napvilágot látott, régies nyelvezetû, pontatlan fordítá-sokkal szemben, ebben a gyûjteményben a szöveg olyan frissés olvasmányos, mint Andersen dán eredetijében. Az egészcsaládnak szól interaktív kézikönyv-sorozatuk legújabb darab-ja a Családi tudáspróba, amely az ókor világát, illetve a közép-kortól napjainkig tartó idôszakot (Szaddám Huszein 2003. de-cemberi foglyul ejtéséig) csoportokba rendezett kvízkérdésekés képrejtvények segítségével tekinti át. A gazdagon illusztráltkézikönyv-sorozat eddigi kötetei (Bolygónk és a világegyetem, Ál-latok világa) is népszerûnek bizonyult az iskolások körében.
Az ATHENEUM 2000 Kiadó számos mûfajban hozott újdon-ságot a karácsonyi könyvpiacra. Két reprezentatív albumot iskiadtak. Az Aztékok és maják képes enciklopédiája több mint 500színes képpel az egymást követô dél-amerikai és mexikói né-pek fantasztikus építészeti és kulturális örökségét mutatja be.A tûzoltóautók és a tûzoltás világenciklopédiája technikatörténetimunka, képeskönyv, amely átfogó szemlélettel, alaposan éslátványosan ismerteti a tûzoltás történetét, eszközeinek és jár-mûveinek fejlôdését a kezdetektôl napjainkig. A szépirodal-mat kedvelôknek a Coelho-életmûsorozat részeként A zarándok-lat címmel megjelentették az író Santiago de Compostella-izarándokútja alapján megírt mûvét, mely a szerzô elsô jelen-tôs regénye, és amely párba állítható Az alkimistával. Emberitényezôk sorozatuk legújabb darabja egy amerikai lelkipásztorírása, amely etikai, lelki életi útmutató, mentálhigiénés tanács-adás. Az Életigenlôk könyvének legfôbb vonzereje, hogy a hét-köznapi ember hangján szólal meg. Az Atlasz sorozat része-ként látott napvilágot Annemarie Ohler Biblia címû munkája,amelyben a teológus közérthetôen, látványos és informatívgrafikákkal ad áttekintést a Biblia keletkezésérôl, felépítésérôl,tartalmáról, történelmi és vallási hátterérôl. Igazi rádiótörté-neti kuriózum Szalóczy Pál A leírt szöveg felolvasandó, Mikrofon-történetek a Magyar Rádió hôskorából címû könyve, mely a 80.születésnapját ünneplô rádió legendás bemondóinak állít em-léket. Az archív fényképekkel illusztrált, áttekintô munka be-mutatja a legnevesebbeket, s felvillantja legérdekesebb törté-neteiket. A könyvet Híreket mondunk címmel korabeli hang-anyagokból készített CD-melléklet teszi teljessé. Sheila LoweÁrulkodó írások címû munkája a grafológia rejtelmeibe vezetbe, olyan híres emberek kézírását vizsgálva mint MarilynMonroe, da Vinci, Hemingway, Mozart, a magyarok közülAgárdi Tamás közremûködésével Petôfi vagy Deák.
Az AKADÉMIAI Kiadó karácsonyi kötetei között ott ta-láljuk Rónay László Márai Sándorról írt monográfiáját, melyaz élet és a mû ma ismert teljességét tárja fel. A neves iroda-lomprofesszor a Márai életmû kiváló ismerôje és számos pub-likációja született már a témában. Bajomi Lázár Péter Magyarmédiatörténete, mely a késô Kádár-kortól az ezredfordulóig, azelmúlt 25 esztendô médiatörténetét dolgozza fel, hiánypótlóolvasmány. Az egyes fejezetek médiumtörténettel, sajtótörté-nettel, az új médiumokkal foglalkoznak, a „médiaháború”szemszögébôl idézik fel és elemzik azt a folyamatot, melyneksorán az állampárti tömegkommunikációs eszközök, napja-inkra politikailag sokszínû, többségében piaci alapon mûkö-dô médiumokká alakultak át. A kötet az átfogó történeti át-tekintésen túl részletes kronológiával is szolgál. Hoppál Mi-hály új könyve, a Sámánok Eurázsiában az ismert folklorista éssámánkutató elmúlt évtizedes kutatóútjainak (Szibériában,Kínában) félezer fotóval illusztrált összegzése. Képekkeligyekszik felszámolni a sámánsággal, mint kulturális jelenség-gel kapcsolatos félreértéseket: ismerteti a sámánság kialakulá-sát, az egyes népek sámánjainak jellegzetességeit és mûködé-sük tárgyi kellékeit.
Sz. Zs.
41
Könyvkult
úra
körkép
Karácsonyi könyvfaló 2. rész
Sik
erl
ista
42
Sikerlista Adózzunk tisztelettel az Ismeretlen Olvasó (kölcsönözve Orbán Györgytôl) irodalmi ízlésének: vásárlásaival Nádas Pé-ter monumentális regényét a megjelenését követô egy-két hét alatt az eladási listák tízes csoportjába juttatta, ami szép eredmény,attól függetlenül, hogy számítani azért lehetett rá, hiszen a mûvet nagy várakozás elôzte meg. Az Ismeretlen Olvasóról eddig istudtuk, hogy szereti az Ismert Szerzôk mûveit is olvasni: erre sem cáfol rá például az ismeretterjesztô kategória alakulása. Az él-bolyban Vujity Tvrtko, Gyurcsány Ferenc és Popper Péter. Az utóbbi hónapok meglepô fejleménye: Norbi – Schobert Norbert –hátrébb szorult, elveszítve monoton elsô helyét. Visszatér majd gyôzedelmesen – gondolom – majd az év elején, amikor az ün-nepek alatt felszedett kilóink leadása lesz a cél. A gyerekkönyvek szórt mezônye pedig arra utal, hogy nô a kategória keresettsége:közeledik Mikulás meg a Karácsony. Sok bolt, gazdag választék: sok sikeres kiadvány. Az igazi, karácsony elôtti nagy könyvvásár-lói roham azért még elôttünk van. Következô számunkban már láthatjuk majd a sikerlistákon annak az eredményét.
Az Alexandra Könyváruházak sikerlistája2005. novemberSzépirodalom1. Paulo Coelho: A zarándoklat – Egy mágus naplója Athenaeum 2000 Kiadó2. Leslie L. Lawrence: Szádhuk – A hosszú álom Gesta Kiadó3. Robert Merle: Pallos és szerelem Európa Kiadó4. Nádas Péter: Párhuzamos történetek 1. – Néma tartomány Jelenkor Kiadó5. Méhes György: Kolozsvári milliomosok Ulpius-Ház Könyvkiadó6. Dan Brown: A Da Vinci-kód Gabó Kft.7. Frank Schätzing: Raj Athenaeum 2000 Kiadó8. Vavyen Fable: Szennybôl az angyal Fabyen Kiadó9. Lynn Picknett, Clive Prince: A templomosok titka Gold Book Kft.
10. Nora Roberts: Téli álmok Harlequin Kft.
Ismeretterjesztô1. Vujity Tvrtko: Tvrtko könyve Alexandra Kiadó2. Nagy Világatlasz 2005 Topográf Kiadó3. Sváby András: A Napló-titok Alexandra Kiadó4. Schobert Norbert: A karcsúság receptjei Szivárvány KRSC5. Gyurcsány Ferenc: Útközben Napvilág Kiadó6. A. J. Krisztián: A teljesség tekintete Édesvíz Kiadó7. A világ állatai képes enciklopédia Alexandra Kiadó8. Schobert Norbert: Norbi zsebkönyv Szivárvány KRSC9. Fábry Sándor: Dizájn Center Szerzôi magánkiadás
10. Albert Györgyi: Miért pont én? Park Könyvkiadó
Gyermek, ifjúsági1. Nosztregerusz titokzatos kézirata – Geronimo Stilton Alexandra Kiadó2. Sajtsárga lakókocsi – Geronimo Stilton Alexandra Kiadó3. El a mancsokkal, te sajtképû! – Geronimo Stilton Alexandra Kiadó4. Fekete István: Vuk Móra Ferenc Könyvkiadó5. Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk Móra Ferenc Könyvkiadó6. Thomas Brezina: Boszorkánytitkok Egmont Hungary Kft.7. Varró Dániel: Túl a Maszat-hegyen Magvetô Kiadó8. Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg Móra Ferenc Könyvkiadó9. Ann Brashares: Harmadik nyár egy gatyában Geopen Könyvkiadó
10. Thomas Brezina: Boszorkányok kutyaszorítóban Egmont Hungary Kft.
Fókusz Könyváruház sikerlistája2005. novemberSzépirodalom1. Schätzing, Frank: Raj Athenaeum 2000 Kiadó2. Coelho, Paulo: A zarándoklat – Egy mágus naplója Athenaeum 2000 Kiadó3. Nádas Péter: Párhuzamos történetek I–III. Jelenkor Kiadó4. Huszthy Ádám: Csángó zarathusztra Magvetô Kiadó5. Vámos Miklós: Hogy volt Ab Ovo Kiadó6. Méhes György: Kolozsvári milliomosok Ulpius-Ház Kiadó7. Tolvaly Ferenc: El Camino – Az út Kortárs Kiadó8. Lawrence, Leslie L.: Szádhuk – A hosszú álom I–II. Gesta Kiadó9. Dick, Philip K.: Lenn a sivár földön Agave Kiadó
10. Lengyel Nagy Anna: Fehér ember a lyukban Athenaeum 2000 Kiadó
Ismeretterjesztô 1. Pünkösti Árpád: Szeplôtelen fogantatás Népszabadság Könyvek2. Gyurcsány Ferenc: Útközben Napvilág Kiadó3. Rados Péter (szerk.):
Egy cseppben az ember – Lengyel Anna leveleskönyve Jaffa Kiadó4. Tvrtko, Vujity: Tvrtko könyve Alexandra Kiadó
5. Nagy András: A Bang-Jensen ügy – ’56 nyugati ellenszélben Magvetô Kiadó6. Paládi Zsolt: Kiskapitalista kalauz és szótár Kairosz Kiadó7. Jávorszky Béla Szilárd – Sebôk János:
A magyarock története 1. Népszabadság Könyvek8. Mérô László: Maga itt a tánctanár? Tericum Kiadó9. Schmidt Mária: A titkosszolgálatok kulisszái mögött XXI. Századi Intézet
10. Filmévkönyv 2005 –A magyar film 2004-ben Magyar Nemzeti Filmarchívum
Gyermek, ifjúsági 1. Varró Dániel: Túl a Maszat-hegyen Magvetô Kiadó2. Nagy Bandó András: Fából vasparipát Jelenkor Kiadó3. Paolini, Christopher: Eragon Európa Kiadó4. Szabó Magda: Abigél Móra Ferenc Könyvkiadó5. Nógrádi Gergely: Vau! Presskontakt Kiadó6. Állatok és növények a gazdaságban – Mi micsoda 85. Tessloff és Babilon7. Hans Christian Andersen legszebb meséi Egmont Kiadó8. Brezina, Thomas: Boszorkánytitok – Fiúk kizárva! Egmont Kiadó9. Friss tinta! – Mai gyerekversek Pozsonyi Pagony
10. Rowling, J. K.: Harry Potter és a Fônix Rendje Animus Kiadó
Libri sikerlista2005. november 9–23.Szépirodalom1. Leslie L. Lawrence: Szádhuk – A hosszú álom 1–2. Gesta Könyvkiadó2. Coelho, Paulo: A zarándoklat – Egy mágus naplója Athenaeum 2000 Kiadó3. Méhes György: Kolozsvári milliomosok Ulpius-Ház Kiadó 4. Brown, Dan: A Da Vinci-kód Gabo Könyvkiadó 5. Vámos Miklós: Hogy volt Ab Ovo Kiadó6. Schätzing, Frank: Raj Athenaeum 2000 Kiadó 7. Coelho, Paulo: Az alkimista Athenaeum 2000 Kiadó 8. Nádas Péter: Párhuzamos történetek I–III. Jelenkor Kiadó 9. Tolvaly Ferenc: El Camino – az Út Kortárs Kiadó
10. Szerb Antal: A Pendragon legenda Magvetô Kiadó
Ismeretterjesztô1. Vujity Tvrtko: Tvrtko könyve Alexandra Kiadó2. Gyurcsány Ferenc: Útközben Napvilág Kiadó3. Popper Péter: Lelkek és göröngyök Saxum Kiadó4. Lugosi Lugo László: Zsidó Budapest – Jewish Budapest Vince Kiadó5. Lugosi Lugo László: A Vár – Castle district – Budapest Vince Kiadó6. Lajos Mari – Hemzô Károly:
99 kímélô étel 33 színes ételfotóval Aquila Könyvkiadó7. Gál László: Csak a szépre... Fekete Sas Kiadó8. Általános kislexikon I–II. Magyar Nagylexikon Kiadó9. Oliver, Jamie: Jamie vacsorái Park Könyvkiadó
10. Popper Péter: Mi az élet étterme? Jonathan Miller Kiadó
Gyermek, ifjúsági1. Marék Veronika: Kippkopp karácsonya Ceruza Kiadó2. Betlehem csillaga Pro Junior Kiadó3. Brezina, Thomas: Boszorkánytitkok Egmont-Hungary Kft.4. Cabot, Meg: Egy igazi amerikai lány 2. Ciceró Könyvstúdió 5. Miler, Zdenek – Brukner, Josef:
A kisvakond utazik – simogatós lapozó Móra Ferenc Könyvkiadó6. Goscinny és Sempé: A kis Nicolas kiadatlan kalandjai Sík Kiadó 7. Cabot, Meg: Tinibálvány Ciceró Könyvstúdió 8. Bálint Ágnes: Mazsola Holnap Kiadó 9. Marék Veronika: Kippkopp a hóban Ceruza Kiadó
10. Scarry, Richard: Tesz-vesz város karácsonya Lilliput Kft.
AANNDDEERRSSOONN,, DDAAHHLLHHAAUUSS ,, DDRRAAAAIISSMMAA,, SSZZÉÉKKEELLYY,, SSMMUULLLLYYAANN,, FFEEHHÉÉRR--BBÉÉKKÉÉSS ,, FFEERRRRIISS ,, GGIINNGGYYIIKKIINN,, MMCCGGRRAATTHH,,GGRROOSSSS ,, HH EERRSSHH ,, HH OOFFSSTTAADDTTEERR ,, KK IISSSS EELLEEMMÉÉRR ,, LL EEMM ,, LL ÉÉNNÁÁRRDD SS.. ,, MM AARRGGIITTAAYY ,, MM OOSSSS ,, RR OOPPOOLLYYII ,,NNOORRTTHH,, PPAATTAAKKII --TTAAKKÁÁCCSS ,, PPAATTKKÓÓSS--FFRREEII ,, PPÉÉTTEERR RRÓÓZZSSAA,, PPLLÉÉHH,, RRÉÉNNYYII ,, RRIIEESS ,, SSZZAALLAAYY,, SSZZÉÉKKEELLYY JJ..,, TTOOFFFFLLEERR
KARÁCSONYI AJÁNDÉKÖTLETEK A TYPOTEXTÔL!A Typotex Kiadó több mint 30 könyve40%-os kedvezménnyel december 1–31. közöttaz Olvasók boltjábanBudapest, 1052. Pesti Barnabás u. 4. Telefon: 266-0018
■ A Gazdasági Versenyhivatalnak az Európai Unió Bizottságaáltal kezdeményezett, a kötött könyvkiskereskedelmi árrendszerfelülvizsgálatát célzó eljárásnak lezárása után, tavaly az MKKEIgazgatótanácsa egyhangúan azt a felhatalmazást adta az Egye-sülés apparátusának, hogy a legutoljára 1996-ban módosítottVersenyszabályok korszerûsítését készítse elô. Bizonyára Mind-annyian emlékeztek arra, hogy az elmúlt egy esztendô folyamán3 alkalommal küldtünk körlevelet minden egyesülési tagnak, vé-leményüket, javaslataikat kérve az átdolgozáshoz. E körkérdé-sekre a jelenleg 149 tagot számláló társaságunkból csupán tizen-ketten fogalmaztak meg koncepcionális vagy szövegszerû javas-latot. Tekintettel arra, hogy A magyar könyvkiadás és könyvkeres-kedelem versenyszabályai nem csupán az MKKE egyik alapdoku-mentuma, de az Egyesülés könyvpiaci súlya okán a teljes ma-gyarországi könyvkiadás és könyvkereskedelem mûködését is be-folyásolja, szabályozza, a szükségesnek ítélt átdolgozásnak csakakkor van haszna és értelme, ha az az MKKE tagjainak lehetôlegszélesebb körû konszenzusán alapszik.
Az Egyesülés újonnan megválasztott elnöksége ezért tisztelet-tel azt kéri minden tagjától, hogy az MKKE honlapján(www.mkke.hu) olvasható és letölthetô Versenyszabályok isme-retében a paragrafusokról és pontokról foglaljanak állást. Ha az1996-os Versenyszabályok fejezeteihez, pontjaihoz nem fûznekkiegészítést, nem változtatnak rajtuk, más szöveggel nem kíván-ják helyettesíteni azt, azt úgy fogjuk tekintetni, hogy a jelenlegérvényes szöveg változatlanul konszenzust élvez.
Tisztelettel kérjük, hogy azon pontokban, fejezetekben, ame-lyekben módosítást szeretnének, legyenek kedvesek, szövegsze-rû javaslatot adni. Munkájukat megkönnyítendô szeretnénk né-hány olyan szempontot figyelmükbe ajánlani, amelyeket a hoz-zánk már beérkezett észrevételek, javaslatok megfogalmaznak:
• Továbbra is fennmaradjon-e a 4. fejezet rögzítette kiadói ár-megállapítás, a kötött kiskereskedelmi árrendszer intézménye?
• Az MKKE önkéntes szervezôdés, nem rendelkezik sem kama-rai, sem hatósági jogosítványokkal, de 149 tagcége a magyarkönyvpiac termelési értékének több mint 90 százalékát képvi-seli. Ilyen értelemben beszállítóként az MKKE tagcégeimesszemenôen befolyásolják, befolyásolhatják pl. a hipermar-ketek könyves üzletpolitikáját.
• Beletartozik-e, s milyen megfogalmazásban a Versenyszabá-lyok közé a könyvpiaci szereplôk közötti tartozások témaköre,a fizetési morál?
• Milyen esetleges pontosítást javasoltok az árengedmények,kedvezményes akciók idôtartamára, az érintett árualap nagysá-gára? Szükségesnek tartjátok-e a könyvklub, vagy a könyvklubjellegû kiadások forgalmazásának újraszabályozását (az ilyenkönyvek nemcsak postán, hanem boltokban is a katalógusbanfeltüntetett kondiciókkal vásárolhatók meg jelenleg)?
• 1996-ban Magyarországon még nem volt gyakorlat az on-linekereskedés, milyen szabályokat szükséges megfogalmazni azinternetes forgalmazásról?
• Indokolt-e a Versenyszabályokban rögzíteni, hogy a jogtulajdo-nosok hozzájárulása nélkül nem lehet szerzôi jog védelménekhatálya alá esô mûveket hozzáférhetôvé tenni az interneten?
• Tartalmazhatja-e a Versenyszabályok a bizományosi rendelésitípusú struktúrát, hozható-e bármiféle olyan szabály, hogy a ki-
zárólagos bizományosi rendszert például oly módon változtat-ná a Versenyszabályok, hogy új rendelés esetén a megrendeltkönyvek fele fix, fele pedig bizományosi konstrukciójú?
• Tekintettel arra, hogy a könyvpiacra éppúgy vonatkoznak agazdaságot szabályozó törvények, mint minden más termelô,illetve szolgáltató területre (Polgári Törvénykönyv, BüntetôTörvénykönyv, Számviteli Törvény, ÁFA-törvény, Szerzôi-Jo-gi Törvény), a Versenyszabályok kizárólag a könyvszakmai spe-cialitásokat tartalmazza-e?
• Az MKKE Etikai Bizottsága lényegében a tagok bizalmából vá-lasztott bíróságként funkcionál, a jelenlegi döntési, fellebbezé-si gyakorlat módosításra szorul-e, milyen megoldásokat java-soltok, s esetleg változtatnátok-e a szankciókon?
Természetesen ezek mellett igen sok, más szempont is felmerül-het, ezért még egyszer tisztelettel azt kérjük, a Versenyszabályokjelenleg hatályos szövegéhez képest fogalmazzák meg javaslata-ikat, alternatíváikat. Kérjük, észrevételeiket az IT által felkért bi-zottság bármely három tagjának:• Kôszeghy Péter, Balassi Kiadó, 1075 Budapest, Károly krt. 21.,
fax: 483-0750, e-mail: [email protected];• Dr. Kolosi Tamás, Líra és Lant Rt., 1085 Budapest, Dankó u.
4-8., fax: 210-1488, e-mail: [email protected];• Zentai Péter László, MKKE 1367 Budapest, Pf. 130., fax: 343-
2541, e-mail: [email protected]ésôbb 2006. január 10-éig írásban legyenek kedvesek el-juttatni. A beérkezett javaslatok alapján készítjük el az újVersenyszabályok tervezetét, melyet elküldünk az MKKEjogászának, hogy ellenôrizze, az új szövegrészek összhang-ban állnak-e a vonatkozó törvényekkel. Az így jogi formábaöntött dokumentumot minden tagnak elküldjük, s annakmegvitatására és elfogadására rendkívüli igazgatótanácsiülést hívunk össze.
Kedves kollégák! Tekintettel arra, hogy A magyar könyvkiadásés könyvkereskedelem versenyszabályai alapvetô fontosságú doku-mentum, tisztelettel kérjük, adjanak szakmai segítséget annakkorszerûsítéséhez.
Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztôk EgyesüléseZentai Péter László
igazgató
A Versenyszabályzat megújításáról
Hozzászólás■ A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztôk Egyesülése a teljesmagyar könyvszakmának csak töredékét fogja össze. Illetve azösszefogás szó nem is jó. Tömöríti. Ha a könyvkereskedések számát1000 körülire tesszük, nem sokat tévedünk. A rendszeresen (éven-te min. 5 címet megjelentetô), hivatásszerûen könyvet kiadókkalszámát 1000-1400 közöttire saccolom. Ha ezeket az adatokat össze-vetem az Egyesülés tagjainak számával, kiderül, hogy a könyvszak-ma 10%-át sem éri el a tömörülés. Tudom persze, hogy az ellenérvaz, hogy az MKKE tagjai az éves könyvforgalom majd’ 80%-át fe-dik le. Ezzel érvel az Egyesülés is. Csakhogy ez forint-alapú megkö-
Könyvip
ar
44
nyílt tér
A magyar könyvkiadás és könyv-kereskedelem versenyszabályaiAz MKKE felhívása
zelítés. Igen jelentôs kiadók és kereskedôk maradnaktávol az Egyesüléstôl. Jelentôsek, mert fontos alkotó-kat jelentetnek meg, mert fontos mûhelyek.
A Versenyszabályzat kire érvényes? A válasz aVersenyszabályzatban olvasható. Mindenkire! AzMKKE vindikálja magának a jogot arra, hogy min-den könyvpiaci szereplôt szabályozzon. A tömörü-lés 8–10%-a általános elveket, szabályozókat köt kimindenkire. Ez abszurd. És nem is mûködik.
A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztôk Egye-sülésének meg kell újulnia. Más alapokon kellenemegszervezni a könyvszakma szereplôit.
Szakmánk egyik átka a folyamatos pénzforrásokhiánya. Okozta ezt a rendszerváltás és a privatizá-ció éppúgy, mint a szereplôk felelôtlen gazdálko-dása, az MKKE érdekérvényesítô tevékenységének hiánya, a tá-mogatási rendszer hibái stb.
Hogyan lehetne forrásokhoz jutni? Az a gyakorlat – látjuk –egyre kevésbé sikeres, ami az állami pénzek egyre nagyobb be-vonását tûzi ki célul.(Tessék mondani, az MKKE érdekérvénye-sítô tevékenysége mennyire volt sikeres, amikor a pályázati pén-zeket csökkentették, elvonták, amikor a könyvtári fejlesztéseketaz állam csökkentette!)
Ha igaz, hogy 2004-ben több mint 58 milliárd volt a könyvforga-lom, akkor valami pénz mégiscsak van. Ezt a hatalmas összeget le-hetne tôkeként hasznosítani egy újfajta rendszerben. A rendszeregyszerû, három szereplôje van: A Kiadó, a Kereskedô és a Pénzin-tézet. A Kiadó kiad, a Kereskedô elad, a Pénzintézet a pénzügyi sta-bilitást biztosítja. Mert bizonyos abban, hogy jelentôs összeg,50–100 milliárd forgalma lesz az adott pénzügyi évben (Úgy lesz100 milliárd forint forgalma, hogy a szereplôk a pénzintézeten ke-resztül bonyolítják egyéb pénzügyeiket is; adók, fizetések stb.) A Ki-adó eladja a könyveit a kereskedônek. A számla ellenértékét az ottfeltüntetett napon a kiadónak akkor is kifizeti a pénzintézet, ha akereskedô számláján éppen nincs pénz. Viszonylag ritkán nincspénz a kereskedô számláján, mert az rendszeresen – naponta – be-fizeti a bevételét (vagy annak egy részét) a pénzintézetnél vezetettsaját számlájára. Ha éppen nincs pénz, akkor a kereskedô részére hi-telt nyújt a pénzintézet. Nem túl nagy kamatra és nem túl hosszúideig, csak addig, amíg a következô befizetésekbôl nem jön össze afedezet. A rendszer biztosítja, hogy a kiadó hozzájut a pénzéhez.Ez ad némi stabilitást a kiadónak. Természetesen a pénzintézet fo-lyamatosan figyeli a kereskedô forgalmát és beavatkozik, ha tartóspénzügyi problémákat lát. Természetesen a Kiadó nem tesz kereszt-be a kereskedônek, nem adja el vészhelyzetben bagóért a készletét,nem kivételez. Általában mindenki tisztességesen játszik. A Kiadónem bizományba adja tehát a könyvet. (Csendben kérdem, hogycsak néhányan hallják: az MKKE érdekérvényesítô tevékenysége ki-nek az érdekeit szolgálja, amikor a bizományi kereskedés kizáróla-gosságával szemben nem lép fel?) A biztosan bejövô pénzbôl jut ki-adásra: nyomdára, jogdíjakra, lektorokra (anyanyelvi lektorra!), kor-rektorra, tipográfusra, fordítóra stb. És nem kis mértékben marke-tingre, piackutatásra. A rendszer persze csak akkor mûködik, ha akönyveket a vásárló meg is veszi. Ha nem, akkor a kiadó visszavá-sárolja a könyvet. Ez a rendszer tudna mûködni nálunk? Ha meg-nézzük, egyetlen új szereplôt kell bevonni és egyetlen „új szempon-tot” kell csak érvényesíteni. Az új szempont: mindenki tisztessége-sen játszik. Az új szereplô a pénzintézet. De ez sem annyira új, merta magyar bankrendszer ma már képes az ilyen ügyletek lebonyolí-tására. Bizonyos feltételeket kell csak biztosítani ehhez. Stabil, meg-bízható szakmai felügyeletet. És itt jön az MKKE. (Nincs szükségállami beavatkozásra, törvénymódosításra.)
Ma Magyarországon könyvet bárki adhat ki, csak pénze legyenhozzá. Meg kellene találnia a szakmai szövetségnek a módot ar-ra, hogy a kontárokat távol tartsa. Megvalósíthatatlan „szakmá-
vá tenni” a könyvkiadást? Hogyan csináltákezt a cipészek, a kéményseprôk, a pékek? To-vábbá – mint kereskedônek – igen nagy szük-ségem volna arra is, hogy ne nyissanak a bol-tom szájában újabb könyvesboltot. Piacfel-mérés nélkül. Miért engedjük, hogy egy száz-ezres városban a létezô 16 könyvesbolt mel-lett egy tizenhetedik is nyisson? Védi ma akönyvszakmai szervezet akár csak a jelenlegitagjainak az érdekeit? Valamiféle önszabá-lyozást elvárnék. Már több évtizede látjuk,hogy a gyerekeket nem igazán tanítják megolvasni. Látjuk ugyanakkor a televízió, a szá-mítástechnika stb. olvasócsökkentô hatásátis. Mit tettünk ez elmúlt tíz évben ez ellen?
Természetesen nem nekünk kell megtanítani olvasni az embere-ket. De segíthetjük az iskolát ebben. Egy kiadó, egy kereskedôerre képtelen. Sok is csak együttmûködve képes fellépni. Egy va-lóban szakmai szervezetben tömörülve.
Péntek Zoltán
Újabb hozzászólás■ A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztôk Egyesülésének aVersenyszabályok korszerûsítésérôl kiadott, lapunkban is olvasha-tó felhívása – mint az a szövegébôl is kiderül – korábbi keletû.
Ama kisebbséghez tartozom, amely elküldte véleményét a kor-szerûsítési folyamatot elôkészítô bizottságnak, és módombanállt azt a Könyvhétben is megjelentetni. Az említett írás aKönyvhét 2005. szeptemberi számában elolvasható, itt csak ar-ra utalok, hogy sokkal több kérdésem volt, mint válaszom. Akérdéseket – s persze „válaszaimat” – vitaindítónak (is) szántam.Vita nem lett belôle, egy hozzászólás érkezett rá, Péntek Zoltá-né, az itt és most, a Könyvhétben olvasható.
Javaslatom végén összefoglalóan arra a következtetésre jutot-tam, hogy nem elég a Versenyszabályokat korszerûsíteni, azMKKE szervezetét is korszerûsíteni kellene, ami „jogilag” azMKKE mûködését szabályozó többi alapdokumentum korsze-rûsítését is igényli, valamint hogy egy eddig formálisan nem lé-tezô új alapdokumentumot is szükséges létrehozni, nevezetesena könyvszakma etikai kódexét. Számos szakmának és hivatásnaklétezik etikai kódexe, tehát nem lenne példa nélkül való, ha akönyvszakma is megalkotná a magáét. Jog és etika összefüggése:a Népszabadság c. napilapnak a kereskedelmi törvényjavaslatrólbeszámoló tudósításából idézem: „A törvényjavaslatba bekerült,hogy a jelentôs piaci erôvel bíró [100 milliárd forintnál nagyobbkiskereskedelmi forgalmat elérô – A szerk.] cégeknek fél éven be-lül etikai kódexet kell készíteniük, amelyben meghatározzák,milyen önkéntes szabályok betartásával kívánnak mûködni a jö-vôben”. (Népszabadság, 2005. november 24., 14. oldal.)
Az MKKE újra nekifut a „versenyszabályok” korszerûsítésé-nek, és mint az itt is közzétett felhívásból kiderül, a versenysza-bályok korszerûsítését elsôsorban jogi korszerûsítésként, joghar-monizációként kezeli, ezzel azonban nemigen hagy teret azegyéb megközelítések érvényesülésének.
Hely sincs rá, értelme sem lenne a korábbi írást itt újra közöl-ni, csupán annyit rögzítek, hogy az azóta eltelt néhány hónapalatt tapasztalt könyvpiaci jelenségek, folyamatok manifesztáló-dása semmiben sem cáfolja az akkor leírtakat. Az alapoktól kez-dôdôen újra kellene építkeznünk. Nem hiszem, hogy örök idôk-re érvényes „épületet” hoznánk létre, de talán néhány évtizedreismét „lakhatóvá” tehetnénk a régit.
Amúgy továbbra is „kínálom” lapunkat a vitára. Kiss József
45
Könyvip
ar
nyílt tér
Gondolat, vagyis elképzelés, föltevés, eszme,no meg ötlet, és így tovább. Az alapszó tár-sításával: gondolatvilág, gondolatkör, gon-
dolatsor, gondolatmenet, gondolatrendszer,gondolatébresztés, és persze: gondolatgaz-
dagság, -szabadság. Egy kiadó, amely évtize-dekig – a gondolatszegénység-szûkösség elle-nében – a tudományos ismeretterjesztés mû-helye volt. Megalapozott gondolatok továb-bítója szakemberekhez és minden rendbéli
más gondolkodóhoz. Megújulva még széle-sedett ez a kör és arculat. Olyannyira, hogy – ha híremegy – tán még Rodin gondolkodója is felhagy töp-
rengô támaszkodásával egy elismerô pillanatra.
■ – Kezdjük személyes kérdéssel: milyen „elôélettel”, szem-lélettel, kik irányítják e nagy hagyományú, a korkívánalmakszellemében megújult könyvkiadót?– Mindannyian régi könyvesek vagyunk. Jómagam a Móránálkezdtem, olvasáskutatóként dolgoztam a kiadói egyesülésben.Ezt követte az Európa, majd a megalakuló Századvég s a belôlekifejlôdött Osiris, amelynek ügyvezetôje, késôbb vezérigazgató-ja voltam. Onnan távozva lettem az újjászervezôdô Gondolatigazgatója. Közvetlen munkatársaim közül Boris János tudomá-nyos igazgató pályája címszavakban: Akadémiai Kiadó, Artisjus,Kossuth Kiadó, majd megint az Akadémiai, aztán egy hollandtulajdonú nemzetközi marketing-médiacég, s végül: az új Gon-dolat. Berényi Gábor társadalomtudományi fôszerkesztô útjadióhéjban: a régi Gondolat húsz évig, Cserépfalvi, a MagyarNagylexikon fôszerkesztése, aztán vissza hozzánk. Vagyis: sok-rétûen elsajátítottuk szakmánkat, ami a korkövetelmények jegyé-ben meg-megújuló, kiadási körét rendre bôvítô Gondolat irányí-tásában nélkülözhetetlen.– A régi, illetve az új Gondolat (túl azon, hogy annak idejénminden kiadó az államé volt), miben egyezik, illetve mibenkülönbözik egymástól?– A Gondolatot egykor a tudományos ismeretterjesztés legjelen-tôsebb kiadójaként tartották számon. Elôdeink tudományágakszakkönyveit, illetve másban jártasak számára is befogadható,népszerûbb fogalmazású, de tudományosan megalapozott köte-tek sokaságát publikálták. A kiadványok közt éppúgy voltak hu-maniórák, mint reáliák: filozófiai alapmûvek, társadalomtudo-mányi, mûvészetelméleti kötetek, matematikai vagy kémiai mû-vek tanárnak, diáknak. De megjelentek a Gondolat égisze alattolvasmányos, már szinte szépirodalmi alkotások is, az ismeret-terjesztés szándékával. Jelen cégünk a kilencvenes évek derekánalakult. A nemes hagyományok folytatásának és a korkövetelmé-nyekhez igazodás szándékával. Eddig a társadalomtudományok-ra, mûvészetekre összpontosítottunk; külön hangsúlyt helyez-tünk a pedagógiára, pszichológiára, irodalomtudományra. Dekínálatunkban megjelent a kortárs világirodalom is. Visszaté-rünk a természettudományokhoz; néprajzi, politológiai, zenetu-
dományi mûvek szintén szerepelnek terveinkben. Az internetvi-lágnak ugyancsak méltó helyet adunk. Évente mintegy hatvan újmûvet adunk ki, ezek jó részét sorozatokban.– Hely hiányában talán itt a „szériák” címe is jelezheti a ki-adó gondolkodásának jellegét, irányait...– Valóban igyekeztünk beszédes címeket adni sorozatainknak,amelyeket különben szívesen fogadnak az adott tudományág,
tárgykör kedvelôi. Ezek egyébként is úgytársulnak egymáshoz, hogy lineárisan to-vábbépíthesse, vagy éppen koncentrikuskörökben bôvíthesse ismereteit az adotttéma „törzsközönsége”. Jöjjön hát a fel-sorolás: Kognitív szeminárium, Társada-lomtudományi könyvtár, Modern pszi-choanalízis, Pedagógia-módszertanikönyvek, Kisebbségi kérdések, Irodalom-tudományi kiadványok, Gondolat világ-irodalmi sorozat, Az információs társa-dalom klasszikusai, Magyarország és a vi-lág. Megismerés és modernség: két kulcs-szó a fentiekhez. Hiszen célunk: márrögzült, ha úgy tetszik, klasszicizálódottismereteket egybefoglalni, közreadni; s
egyszersmind lépést tartani a legújabb kutatásokkal, hogy elôse-gítsük a sokszor említett, ám inkább csak szólamszerûen han-goztatott tudásalapú társadalom alakulását. Forrást adva – ki-adónk nevét idézve – eredeti gondolatnak és sokféle továbbgon-dolásnak. Egy kreatív – vitatkozó és egybehangolódó – szellemiközösség kialakulásának reményében.– Vagy ezer kötetet publikáltak, mióta megújultak. Nyilvánaránytévesztés lenne bármelyik hazai vagy külföldi szerzôt ki-emelni. Ám talán jelezheti törekvéseik irányait egypár példa...– Új kiadványaink sorából valóban csak kapásból említhetek né-hányat. Benvenuto Sergio Városi legendák. Miért hisszük el,amit mondanak? címû könyve a társadalom-lélektan, a kultúra-elmélet és a bölcselet eszközei révén is foglalkozik a szóbeszéd-del; a kulturális antropológia és a szociológia új fogalmával él-ve: a városi legendával. Egy másik kötetünk címe – Kisebbségekés kormánypolitika Közép-Európában (2002–2004) – önmagáértbeszél, idôszerûségét nem kell bizonygatnunk. Pierre BourdieuA tudomány tudománya és a reflexivitás címû könyve elôadá-sok gyûjteménye. A nagy hatású francia szociológus-szociálfilo-zófus egyebek közt áttekinti a hagyományos és a posztmoderntudományelméleteket. Földesi Tamás A „Janus arcú titok”-kalfoglalkozik – vallási, politikai, erkölcsi, jogi közelítéssel. A„boldog Bábel” az irodalmi fordításról szóló tanulmányokatfoglal egybe. De könyvet adtunk ki a magyarországi cigányság-ról, vagy mondjuk a játékelméletnek a társadalomtudományok-ban betöltött szerepérôl. Igencsak esetleges példák széles spekt-rumunkból.– Az azért kitetszik ebbôl: a tudományok tudománya sem le-beghet „testtelenül”, a legmerészebb szellemi elrugaszkodássem nélkülözheti a „trambulint”... S holnap-holnaputánugyanezt folytatják?– A felsô-, sôt gyakran a legfelsôbbfokú tudást, a legfrissebb is-meretösszegzést éppúgy közre kívánjuk adni, mint az ennek to-vábbadásához, oktatásához szükséges kiadványokat. A terveketpedig ismét jelezze egy kis címlista: Megismerésünk korlátjai;Iszlám és „terrorizmus”; Közbeszéd és társadalmi igazságosság;A Szent István-hagyomány évszázadai; A világvallások gazdasá-gi etikája; Bevezetés a rendszerelméletbe; Az identitás hatalma;Az információs társadalom dimenziói; Az ember és az igazság;Bevezetés a szociálantropológiába. S egy különleges, nagy jelen-tôségû kiadványunk – most elôször a maga teljességében –:Nagy Imre Snagovi naplója. Megrázó dokumentum.
46
Gondolat Kiadó
Bácskai Istvánnalbeszélget Nádor Tamás
kolofonK
önyvip
ar