acquity uplc - waters corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha...

152
ACQUITY UPLC Información de mantenimiento y descripción general del funcionamiento del compartimento de columnas Revisión C Copyright © Waters Corporation 20102011 Todos los derechos reservados

Upload: others

Post on 10-May-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

ACQUITY UPLCInformación de mantenimiento y descripción

general del funcionamiento del compartimento de columnas

Revisión C

Copyright © Waters Corporation 20102011Todos los derechos reservados

Page 2: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

ii

Información sobre los derechos de autor (copyright)

© 20102011 WATERS CORPORATION. IMPRESO EN ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y EN IRLANDA. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO POR PROCEDIMIENTO ALGUNO SIN EL CONSENTIMIENTO EXPRESO DEL EDITOR.

La información que aparece en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso y no debe interpretarse como un compromiso contractual por parte de Waters Corporation. Waters Corporation no asume responsabilidad alguna por ningún error que pudiera aparecer en este documento. En el momento de su publicación, se considera que este manual es exacto y está completo. Waters Corporation no será en ningún caso responsable de los daños accidentales o indirectos relacionados con el uso de este documento o derivados de este.

Consideraciones específicas sobre los compartimentos de columnas

Advertencia: no se debe utilizar el horno de columnas con eluyentes que presenten temperaturas de ignición espontánea por debajo de los 150 C.

Advertencia: cuando se utilicen eluyentes peligrosos, utilizar el sistema bajo una campana extractora que proporcione un recambio de aire adecuado.

Advertencia: para evitar daños físicos, es necesario cumplir con las buenas prácticas de laboratorio cuando se manipulen eluyentes, se cambien los tubos o se trabaje con el horno de columnas. Consultar la información sobre los eluyentes utilizados en las Hojas de datos sobre seguridad del material y en el apartado Consideraciones sobre los eluyentes de la Guía del Sistema ACQUITY UPLC.

Page 3: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Contenido

Información sobre los derechos de autor (copyright) .................................. ii

Consideraciones específicas sobre los compartimentos de columnas ..... ii

Descripción general ............................................................................................ 1 Tipos de compartimentos de columnas ............................................................... 1

Preparar los compartimentos de columnas ................................................. 15 Recomendaciones para la instalación de los conectores .................................. 15 Instalar el horno de columnas estándar ........................................................... 18 Instalar el horno de columnas de 30 cm ........................................................... 40 Instalar el sistema de gestión de columnas...................................................... 47 Instalar un módulo CM-Aux en configuración apilada simple........................ 51 Instalar dos módulos CM-Aux en una configuración de varias torres............ 56 Instalar el termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY.................... 86 Instalar el filtro de la línea de entrada de la columna opcional...................... 91 Instalar la columna............................................................................................ 93

Usar los compartimentos de columnas ....................................................... 102 Paneles de control ............................................................................................ 103 Solucionar errores del sensor de fugas del compartimento de columnas ..... 103

Mantenimiento de los compartimentos de columnas .............................. 115 Contactar con el Servicio Técnico de Waters.................................................. 115 Plan de mantenimiento ................................................................................... 117 Consideraciones sobre el mantenimiento ....................................................... 119 Configurar advertencias de mantenimiento................................................... 120 Sustituir el sensor de fugas del horno de columnas....................................... 120 Sustituir el sensor de fugas del horno de columnas de 30 cm....................... 125 Sustituir el sensor de fugas del sistema de gestión de columnas.................. 125 Sustituir el cartucho de la válvula de selección del sistema de gestión

de columnas................................................................................................ 128 Sustituir la columna ........................................................................................ 131 Sustituir el conjunto del horno de precalentamiento activo.......................... 134 Sustituir el conjunto del estabilizador de columnas (solo CH-A) .................. 140

Contenido iii

Page 4: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Sustituir el fritado de la unidad del filtro en línea ........................................ 144 Sustituir el fusible del termostatizador para columnas (CHC de 30 cm

ACQUITY UPLC) ...................................................................................... 146 Limpiar el exterior del instrumento (todos los modelos) ............................... 148

iv Contenido

Page 5: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Descripción general

Las variaciones en la temperatura de la columna pueden modificar los tiempos de retención de los picos y sus formas, con lo que se incrementa la dificultad a la hora de obtener unos resultados precisos. Los compartimentos de columnas ACQUITY UPLC® ayudan a garantizar separaciones precisas y reproducibles mediante el control de la temperatura de la columna.

Nota: si se utiliza un sistema ACQUITY UPLC con aplicaciones bidimensionales, consultar la Guía de funciones de los sistemas ACQUITY UPLC con tecnología 2D.

Tipos de compartimentos de columnas

Los siguientes tipos de compartimentos de columnas están disponibles para su uso con los sistemas ACQUITY UPLC:

• Horno de columnas A (CH-A)

• Horno de columnas de 30 cm (CH-30A)

• Sistema de gestión de columnas (CM-A)

• Sistema de gestión de columnas auxiliar (CM-Aux)

• Termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY (CHC de 30 cm ACQUITY UPLC)

Cada uno de estos compartimentos de columnas está disponible también en una versión biocompatible.

Horno de columnas A (CH-A)

El horno de columnas, un componente estándar del sistema ACQUITY UPLC básico, calienta el compartimento de columnas a cualquier temperatura entre 20ºC y 90 ºC, siempre que esté al menos 5 ºC por encima de la temperatura ambiente. Un horno de precalentamiento activo estándar calienta el eluyente entrante antes de que llegue a la columna. Además se puede instalar un estabilizador de columnas complementario.

El horno de columnas admite columnas UPLC® con un tamaño máximo de 4,6 mm de diámetro interno (DI) y 150 mm de largo.

Descripción general 1

Page 6: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Para reducir la dispersión asociada al volumen muerto y reducir la longitud de los tubos colocados entre los instrumentos del sistema, el compartimento de columnas se coloca justo encima del sistema de gestión de muestras y se conecta al detector óptico (situado sobre el horno de columnas). Para aplicaciones de MS, el compartimento de columnas se puede montar en un soporte a la derecha de la torre del sistema para reducir la distancia a la sonda de entrada del espectrómetro de masas.

El receptáculo situado a la derecha del horno de columnas sirve para conectar el chip eCord™ de la columna. El chip eCord de la columna almacena datos sobre la fabricación y el uso de la columna que se pueden consultar desde la consola ACQUITY UPLC.

El horno de columnas no cuenta con una fuente de alimentación propia, sino que recibe corriente desde el sistema de gestión de muestras. De esa forma, el horno de columnas se enciende automáticamente cuando se conecta el sistema de gestión de muestras.

Restricción: el horno de columnas ACQUITY (CH-A) no puede utilizarse en combinación con el horno de columnas de 30 cm opcional (CH-30A).

Horno de precalentamiento activo

El horno de precalentamiento activo estándar utiliza un elemento calefactor eléctrico que calienta de manera directa los tubos de entrada de las columnas. El diseño de calentamiento rápido y el bajo volumen reduce el retardo de gradiente y el ensanchamiento de banda adicional de la columna. Garantiza que las separaciones de caudales elevados se producen con la temperatura de la columna y no a la temperatura del eluyente entrante. Mediante el control de la temperatura de la fase móvil en el punto de uso —la entrada de la columna—, se eliminan las diferencias de temperatura introducidas por las variaciones en la configuración del sistema.

2

Page 7: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Horno de precalentamiento activo:

Si se utiliza el horno de precalentamiento activo junto con un método de HPLC o UPLC desarrollado originalmente para utilizarse con un estabilizador de columnas, es posible que haya que ajustar la temperatura de la columna.

En el siguiente diagrama se muestra la ubicación del horno de columnas en el sistema ACQUITY UPLC.

TP03240

Bandeja de botellas

Detector

Horno de columnas A (CH-A)

Sistema de gestión de muestras con flujo a través de aguja / sistema de gestión de muestras con bucle fijo

Sistema de gestión de eluyentes

Descripción general 3

Page 8: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Componentes principales del horno de columnas:

El diagrama siguiente muestra los componentes principales del horno de columnas.

Componentes del horno de columnas:

Componente Descripción

Compartimento de columnas

Contiene la columna, el horno de columnas, el filtro de la línea de entrada y el conjunto del horno de precalentamiento activo o el estabilizador de columnas. El compartimento de columnas aísla la columna de los cambios que se producen en la temperatura ambiente. Para aplicaciones de MS, el conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro de masas.

Filtro de la línea de entrada

Protege la columna analítica frente a la contaminación al atrapar impurezas antes de que alcancen la columna.

Conjunto del horno de precalentamiento activo

Calienta el eluyente de entrada hasta que alcanza la temperatura de columna especificada antes de que el eluyente entre en la columna.

Llave del horno de precalentamiento activo

En el horno de columnas de 30 cm, instalada en el puerto de control no ocupado por el horno de precalentamiento activo.

Bandeja del compartimento de columnas

Ubicación de la columna

Conector Retén del horno de precalentamiento activo

Conjunto del horno de precalentamiento activo

4

Page 9: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Horno de columnas de 30 cm (CH-30A)

El horno de columnas de 30 cm opcional calienta el compartimento de columnas hasta cualquier temperatura entre 20ºC y 90 ºC, siempre que sea al menos 5 ºC superior a la temperatura ambiente. El horno de columnas de 30 cm se monta en el lateral de la torre del sistema.

Retén del horno de precalentamiento activo

Asegura el horno de precalentamiento activo en el compartimento de columnas.

Conector del eCord Recibe el chip eCord™ de la columna, que almacena datos de fabricación y uso de la columna.

Estabilizador de columnas (opcional)

Calienta pasivamente el eluyente entrante antes de que llegue a la columna.

Bandeja de recogida Captura cualquier fuga procedente de la columna o de las conexiones de la columna y la dirige hasta el sistema de control de fugas.

Componentes del horno de columnas: (continuación)

Componente Descripción

Descripción general 5

Page 10: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Un horno de precalentamiento activo calienta el eluyente entrante antes de que llegue a la columna. El horno de precalentamiento activo puede colocarse encima o debajo del compartimento de columnas, para alojar las columnas de UPLC o HPLC. Se puede deshabilitar del horno de precalentamiento activo cuando sea innecesario precalentar el eluyente.

El horno de columnas puede admitir columnas de UPLC® de 4,6 mm o menos de DI y de 150 mm o menos de longitud y columnas de HPLC de 4,6 mm o menos de DI y de 300 mm o menos de longitud. Para columnas que superen los 4,6 mm de DI, utilizar el termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY UPLC con el kit de compatibilidad adecuado.

El receptáculo situado encima del horno de columnas está reservado para conectar el chip eCord™ de la columna. El chip de la columna almacena datos sobre la fabricación y el uso de la columna, que se pueden consultar desde la consola ACQUITY UPLC.

El horno de columnas no cuenta con una fuente de alimentación propia, sino que recibe corriente desde el sistema de gestión de muestras. De esa forma, el horno de columnas se enciende automáticamente cuando se conecta el sistema de gestión de muestras. El horno de columnas de 30 cm (CH-30A) no puede utilizarse en combinación con el horno de columnas ACQUITY (CH-A) estándar.

6

Page 11: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Componentes del horno de columnas de 30 cm:

Bandeja del compartimento de columnas

Ubicación del horno de precalentamiento activo o de la llave del horno de precalentamiento activo

Ubicación del horno de precalentamiento activo o de la llave del horno de precalentamiento activo

Ubicación de la columna

Bandeja de recogida con sensor de fugas

Descripción general 7

Page 12: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Sistema de gestión de columnas (CM-A) y sistema de gestión de columnas auxiliar (CM-Aux)

El sistema de gestión de columnas puede regular la temperatura de un máximo de cuatro columnas entre 4 y 90 °C. La temperatura del hueco de cada columna puede configurarse independientemente en incrementos de 0,1 °C. El sistema de gestión de columnas puede utilizarse para aplicaciones de conmutación de columnas así como para aplicaciones bidimensionales. Para aplicaciones bidimensionales, consultar la Guía de funciones de los sistemas ACQUITY UPLC con tecnología 2D.

Nota: la temperatura programada mínima alcanzable del compartimento de columnas no puede ser de más de 25 °C por debajo de la temperatura ambiente.

También se puede instalar un dispositivo de precalentamiento adicional (horno de precalentamiento activo) para calentar el eluyente entrante antes de que llegue a la columna.

El sistema de gestión de columnas también ofrece un canal de desvío y un interruptor automatizado y programable entre las columnas para el desarrollo de métodos. Las columnas ACQUITY UPLC™ están equipadas con eCord Information Management Technology, que captura el historial de cada columna para facilitar el seguimiento de su uso. Las conexiones de alta presión reutilizables facilitan la sustitución de las columnas cuando sea necesario.

El sistema de gestión de columnas admite columnas con diámetros interiores máximos de 4,6 mm. Puede alojar dos columnas de 100 o 150 mm, o cuatro columnas de 50 mm.

Los receptáculos del panel frontal del sistema de gestión de columnas están reservados para los chips eCord™ de las columnas. El chip eCord de la columna almacena datos sobre la fabricación y el uso de la columna que se pueden consultar desde la consola ACQUITY UPLC.

8

Page 13: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Componentes principales del sistema de gestión de columnas

El diagrama siguiente muestra los componentes principales del sistema de gestión de columnas.

Componentes del sistema de gestión de columnas y del sistema de gestión de columnas auxiliar:

Componente Descripción

Compartimento de columnas

Contiene la columna, el horno de columnas, el filtro de la línea de entrada y los conjuntos de horno de precalentamiento activos. El compartimento de columnas aísla la columna de los cambios que se producen en la temperatura ambiente.

Filtro de la línea de entrada

Protege la columna analítica frente a la contaminación al atrapar impurezas antes de que alcancen la columna.

Conjunto del horno de precalentamiento activo

Calienta el eluyente de entrada hasta que alcanza la temperatura de columna especificada antes de que entre en la columna.

Retén del horno de precalentamiento activo

Asegura el horno de precalentamiento activo en el compartimento de columnas.

Bandeja del compartimento de columnas

Receptáculos de eCord

Retén del horno de precalentamiento activo Ubicación del conjunto del horno

de precalentamiento activo

Bandeja de recogida con sensor de fugas

Válvulas de selección de columnas

Descripción general 9

Page 14: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Sistema de gestión de columnas auxiliar

Además del sistema de gestión de columnas, el sistema puede incluir uno o dos módulos de sistema de gestión de columnas auxiliares. El sistema de gestión de columnas funciona como maestro de los módulos opcionales de sistema de gestión de columnas auxiliares. Aunque los módulos de sistema de gestión de columnas auxiliares tienen su propia fuente de alimentación, el sistema de gestión de columnas controla su estado encendido.

Los módulos del sistema de gestión de columnas auxiliar no están equipados con válvulas de selección de columnas. Todas las conexiones de los tubos se hacen directamente a las válvulas de selección del sistema de gestión de columnas.

El sistema de gestión de columnas auxiliar puede alojar dos columnas de 100 o 150 mm con diámetros interiores máximos de 4,6 mm.

Cada módulo de sistema de gestión de columnas auxiliar consta de dos huecos para columnas, que se calientan y se enfrían independientemente. Al igual que en el sistema de gestión de columnas, el intervalo de temperatura del módulo de sistema de gestión de columnas auxiliar es de 4 a 90 °C. Cada hueco admite una columna de 50 a 150 mm y un horno de precalentamiento activo.

Válvulas de selección de columnas (solo CM-A)

Las válvulas de selección de columnas de entrada y de salida permiten cambiar de forma programada el acceso a cualquier columna instalada en el sistema de gestión de columnas, así como cambiar al modo de desvío de columna y a desecho.

Bandeja de recogida Captura cualquier fuga procedente de la columna o de las conexiones de la columna y la dirige hasta el sistema de control de fugas.

Componentes del sistema de gestión de columnas y del sistema de gestión de columnas auxiliar: (continuación)

Componente Descripción

10

Page 15: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Sistema de gestión de columnas auxiliar:

Configuraciones del sistema de gestión de columnas

El sistema de gestión de columnas se puede configurar para utilizarse con dos columnas (en cualquier combinación de columnas de 50, 100 o 150 mm) o con un máximo de cuatro columnas de 50 mm. Para que admita columnas adicionales de 100 o 150 mm, el sistema ACQUITY UPLC puede incluir uno o dos módulos de sistema de gestión de columnas auxiliares (CM-Aux) (un máximo de seis columnas por sistema).

Las siguientes configuraciones están disponibles para un sistema ACQUITY UPLC que incluya un CM-Aux:

• Sistema de gestión de columnas configurado para dos columnas, además de un sistema de gestión de columnas auxiliar (hasta cuatro columnas de 100 o 150 mm en total).

• Sistema de gestión de columnas configurado para dos columnas y además, dos sistemas de gestión de columnas auxiliares (hasta seis columnas de 100 o 150 mm en total).

Para reducir el volumen muerto y garantizar un funcionamiento óptimo, hay que conectar todas las configuraciones del sistema de gestión de columnas con tubos de longitud preconfigurada. Por tanto, los módulos deben ocupar posiciones específicas en la torre del sistema. Se puede colocar un sistema de gestión de columnas auxiliar encima del sistema de gestión de columnas y otro debajo.

Nota: consultar la guía del sistema correspondiente para conocer las configuraciones de sistemas compatibles.

Descripción general 11

Page 16: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Ejemplo de configuraciones de los compartimentos de columnas:

Apilado simple

Dos torres

Tres torres

TUV

Sistema de

Sistema de

CM-Aux

CM-A

TUV

SQD

CM-A

CM-Aux

PDA

CM-Aux

CM-Aux

CM-A

PDA

CM-Aux

CM-A

ELS

TUV

SQD

CM-A

ELS

CM-Aux

CM-Aux

CM-Aux

CM-APDA

ELS

PDA

CM-Aux

CM-Aux

CM-A

SQD

ELS

CM-Aux

PDA

CM-Aux

CM-Aux

CM-A

ELS

SQD

PDA

CM-Aux

CM-A

Sistema de

Sistema de

Sistema de

Sistema de

Bandejas dede eluyentes

Sistema de

Sistema de Sistema de

Sistema de

Sistema de

Sistema de

Sistema de

Sistema de

Sistema de

Sistema de

Sistema de

gestión de muestras

gestión de muestras

gestión de eluyentes

gestión de muestras

gestión de eluyentes

gestión de muestras

gestión de eluyentes

gestión de

gestión de

muestras

eluyentes

gestión de

gestión de eluyentes

muestras

gestión de

gestión de

muestras

eluyentes

gestión de

gestión de

muestras

eluyentes

gestión de muestras

gestión de eluyentes

12

Page 17: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Se puede utilizar un horno de precalentamiento activo para cada columna en una configuración de dos o cuatro columnas. En la configuración de dos columnas, el sistema de gestión de columnas admite precolumnas o filtros. Si el sistema de gestión de columnas está configurado para utilizarse con cuatro columnas de 50 mm, no pueden utilizarse precolumnas ni filtros (consultar página 11).

Termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY UPLC (CHC de 30 cm ACQUITY UPLC)

El termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY es un calefactor/refrigerador combinado de convección por aire forzado de 20 a 65 °C.

Termostatizador para columnas de 30 cm:

El termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY UPLC ofrece las siguientes funciones que facilitan su uso:

• Clips para columnas ajustables que se deslizan para facilitar el montaje de la columna.

• Compartimento de columnas ampliado que permite utilizar dos columnas de 300 mm con precolumnas, cuatro columnas de 150 mm sin precolumnas o seis columnas de 50 mm sin precolumnas.

Descripción general 13

Page 18: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

• Orificio en la placa de montaje de columnas para fijar una sonda de calibración (resistencia térmica) para la validación.

• Conjunto de puerta y bisagra de una sola pieza para el compartimento de columnas, que permite que los tubos entren o salgan del compartimento de columnas por los cuatro lados.

• Columnas con un diámetro máximo de 7,8 mm.

Cuando se especifica la temperatura a través del software operativo, los dispositivos termoeléctricos alcanzan la temperatura de columna deseada. El termostatizador para columnas tiene una fuente de alimentación interna que proporciona la energía adicional necesaria para que funcione el circuito del motor termostatizador termoeléctrico.

Junta de la puerta

Puerta del compartimento

Guía de tubos

Bandeja de recogida

Cierre de la puerta del compartimento

Carriles de los clips para columnas

Puerto de temperatura

Clip de la columna

Rejilla de convección

14

Page 19: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Preparar los compartimentos de columnas

Recomendaciones para la instalación de los conectores

El sistema utiliza tornillos de compresión dorados y férulas de dos piezas. En el diagrama inferior se muestra la orientación del dispositivo.

Recomendaciones:

• Para evitar el ensanchamiento de la banda es necesario asegurarse de que el tubo se coloca al fondo del orificio del conector antes de apretar el tornillo de compresión.

• Para facilitar el acceso, es conveniente utilizar tornillos de compresión largos para acoplar los tubos al inyector y a la válvula de purga.

• Siempre que se aflojen los conectores durante el mantenimiento, examinarlos para comprobar que no tienen cuarteaduras, roscas desgastadas ni deformaciones.

• No reutilizar los conectores de acero inoxidable más de seis veces.

• Al instalar o extraer una columna o un filtro en línea opcional se debe sujetar siempre el conector de compresión reutilizable del horno de precalentamiento activo en su sitio, y girar la columna o el filtro en línea para acoplarlos o desacoplarlos del conector.

Advertencia: para evitar los efectos perjudiciales del contacto personal con conectores contaminados con materiales tóxicos o con riesgo biológico, es necesario utilizar siempre guantes limpios sin talco resistentes a compuestos químicos para volver a instalar los conectores.

TubosTornillo de compresiónFérula con anillo de bloqueo

Preparar los compartimentos de columnas 15

Page 20: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Al apretar los conectores del sistema, consultar la tabla siguiente.

Recomendaciones para la instalación de los conectores del compartimento de columnas de ACQUITY UPLC:

Conector Ajuste recomendado

Pri

mer

uso

Ajustado con los dedos reutilizable Apretar con los dedos más 1/6 de vuelta

Rei

nst

alad

o

Ajustado con los dedos reutilizable Apretar con los dedos, más 1/6 de vuelta; si pierde, se aprieta 1/8 de vuelta más

Pri

mer

uso

Conector de acero inoxidable (chapado en oro) con caras planas largas y una férula de acero inoxidable de 2 piezas.

Ajustado manualmente, más 3/4 de vuelta con la llave

TP02728

1/6 de vuelta

Herramienta de extracción de casquillo de ajuste

1/6 de vuelta

1/8 de vuelta más

TP03378

Caras planas largas Férula de 2 piezas

3/4 de vuelta

16

Page 21: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Rei

nst

alad

oConector de acero inoxidable (chapado en oro) con caras planas largas y una férula de acero inoxidable de 2 piezas.

Ajustado manualmente, y hasta 1/6 de vuelta más con la llave

Pri

mer

uso

o r

ein

stal

ado

Conector de ajuste manual de doble rosca con tuerca tapón de acero inoxidable

1. Aflojar la tuerca tapón de acero inoxidable del conector dorado.

2. Apretar con los dedos el conector dorado, con la férula, en la columna.Requisito: si se está reinstalando el conector, sustituir la férula de PEEKTM.

3. Girar la columna y apretarla en el conector dorado.

4. Si se está instalando la columna en un sistema con presiones superiores a 103.421 kPa (1034 bar, 15.000 psi), apretar la columna 1/2 vuelta más.

5. Apretar la tuerca tapón de acero inoxidable en el conector dorado.

Recomendaciones para la instalación de los conectores del compartimento de columnas de ACQUITY UPLC: (continuación)

Conector Ajuste recomendado

TP02713

Caras planas largas Férula de 2 piezas

1/6 de vuelta

TP03360A Conector dorado

Férula

Tapón de acero inoxidable

Preparar los compartimentos de columnas 17

Page 22: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar el horno de columnas estándarSi el sistema incluye el horno de columnas estándar, seguir el procedimiento indicado a continuación para instalarlo.

Instalar el soporte MS de extensión opcional

Si el sistema incluye un espectrómetro de masas, se debe utilizar el soporte MS opcional para colocar el horno de columnas a la derecha de la torre del sistema ACQUITY UPLC. Esto reduce la longitud de los tubos que se dirigen a la entrada del espectrómetro de masas.

Consultar la Guía de configuración del sistema ACQUITY para determinar si el sistema requiere el kit del soporte MS.

Para instalar el kit del soporte MS, es necesario:

• Extraer el horno de columnas del chasis del dispositivo

• Instalar el soporte MS en el chasis del horno de columnas

• Acoplar el alojamiento del horno de columnas al soporte MS

• Ajustar la altura del soporte del horno de columnas, si es necesario

• Acoplar el horno de columnas y los accesorios de conexión, como la bandeja de recogida MS, el sensor de fugas y el tubo de drenaje

• Conectar los tubos de entrada y de salida

Seguir las instrucciones que aparecen a continuación para instalar el kit del soporte MS.

Elementos necesarios

• Kit del soporte MS para el horno de columnas

– Soporte MS

– Alojamiento del horno de columnas

– MS, bandeja de recogida

– Soporte de ajuste de altura

– Conjunto de bisagra

– Abrazadera del cable

– Tornillos TORX®

– Tornillos Phillips®

– Tuerca de la abrazadera para cable

18

Page 23: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

• Tubo de drenaje

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

Herramientas necesarias

• Llave fija de 1/4 pulg.

• Llave fija de 4 mm

• Llave hexagonal de 3 mm.

• Destornillador Phillips

• Destornillador plano pequeño

• Destornillador TORX T20

Componentes principales del kit del soporte MS:

Advertencia: para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que el compartimento de columnas y sus componentes se enfríen durante 60 minutos antes de cualquier manipulación. Controlar la temperatura interna del compartimento de columnas para comprobar que todos los componentes están fríos.

TP03252

Soporte MS

Alojamiento del horno de columnas

MS, bandeja de recogida

Soporte de ajuste de altura

Bisagra

Preparar los compartimentos de columnas 19

Page 24: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Para instalar el soporte MS:

1. Detener todo el flujo existente de fase móvil.

2. Desconectar el sistema de gestión de muestras de la alimentación.

3. Con la llave fija de 1/4 pulg., desconectar la entrada de la columna, el horno de precalentamiento activo o el tubo del estabilizador de columnas del puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

4. Desconectar el tubo de PEEK® de salida de la columna de la entrada del detector.

5. Abrir la puerta del horno de columnas y extraer la columna.

6. Retirar el conjunto estabilizador de la columna, si está acoplado.

Precaución: para evitar contaminar los componentes del sistema, se deben utilizar guantes limpios, sin talco y resistentes a los compuestos químicos para preparar el horno de columnas para su utilización con un espectrómetro de masas.

Columna, horno de precalentamiento activo o tubo de entrada del estabilizador de columnas

20

Page 25: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

a. Aflojar, con la ayuda del destornillador Phillips, los 2 tornillos que sujetan el conjunto del estabilizador de columnas a la bandeja del compartimento de columnas.

b. Extraer el conjunto del estabilizador de columnas de la junta térmica de estanqueidad.

c. Extraer la junta térmica de estanqueidad de la bandeja de columnas.

7. Retirar el conjunto del horno de precalentamiento activo de la columna, si está acoplado.

a. Retirar el conjunto del horno de precalentamiento activo del retén del compartimento de columnas.

TP03425

Posición de los tornillos Phillips

Junta térmica de estanqueidad

Conjunto del horno de precalentamiento activo

Preparar los compartimentos de columnas 21

Page 26: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

b. Con un destornillador pequeño, hacer palanca para extraer el retén del horno de precalentamiento activo y retirarlo del compartimento de columnas.

8. Retirar cualquier tubo de eluyentes que se encuentre detrás de la puerta del horno de columnas.

9. Desconectar el conector del sensor de fugas de la parte frontal del sistema de gestión de muestras, si está acoplado.

10. Quitar el tornillo TORX situado del lado derecho del horno de columnas, justo detrás del receptáculo del eCord.

Apretar con cuidado el retén en este punto

Tornillo TORX

Conector del eCord

22

Page 27: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

11. Tirar con cuidado del lateral derecho del horno de columnas hacia fuera y, a continuación, deslizarlo hacia la derecha con el fin de desencajar la pestaña del lado izquierdo del horno de columnas del chasis del dispositivo.

12. Retirar el cable de 25 clavijas del conector de la parte posterior del horno de columnas.

13. Colocar a un lado el horno de columnas.

14. Asegurarse de que la pata delantera izquierda del alojamiento posterior del horno de columnas está fija al soporte de retención del sistema de gestión de muestras situado debajo.

Alternativa: si el soporte de retención no está instalado en el chasis del sistema de gestión de muestras, realizar lo siguiente:

a. Extraer la bandeja de eluyentes y todos los módulos del sistema apilados sobre el alojamiento posterior del horno de columnas.

Advertencia: para evitar lesiones por derrame de eluyente, retirar las botellas de eluyente de la bandeja de eluyentes antes de retirar la bandeja de eluyentes.

Precaución: para evitar que se derrame eluyente al desmontar el sistema, retirar primero las botellas de eluyente. Después retirar la bandeja de eluyentes, y por último los módulos de uno en uno. Pedir ayuda a otra persona para levantar y retirar los componentes de la torre del sistema.

1

2

Preparar los compartimentos de columnas 23

Page 28: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

b. Quitar el tornillo Phillips que sujeta el alojamiento posterior del horno de columnas al chasis del sistema de gestión de muestras.

c. Retirar el alojamiento posterior del horno de columnas del chasis del sistema de gestión de muestras.

d. Fijar el soporte de retención (suministrado en el kit de puesta en marcha del horno de columnas) al chasis del sistema de gestión de muestras con el tornillo TORX suministrado en el kit.

e. Instalar el alojamiento posterior del horno de columnas, deslizando la pata delantera izquierda hasta introducirla en el soporte de retención del chasis del sistema de gestión de muestras.

Soporte de retención

24

Page 29: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

f. Instalar el tornillo Phillips que sujeta el alojamiento posterior del horno de columnas al chasis del sistema de gestión de muestras.

g. Volver a colocar todos los demás módulos y la bandeja de eluyentes sobre el alojamiento posterior del horno de columnas.

15. Instalar el soporte MS en el chasis del sistema de gestión de muestras:

a. Insertar la pestaña lateral izquierda del soporte MS en la ranura del lateral izquierdo del chasis del sistema de gestión de muestras.

Pestaña

Ranura

Preparar los compartimentos de columnas 25

Page 30: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

b. Dirigir el cable de 25 patillas por detrás del soporte MS y a través de la ranura del lado derecho del soporte.

c. Instalar el tornillo TORX en la pestaña y apretarlo ligeramente.

d. Sujetar el lateral izquierdo del soporte en la ranura e introducir la pestaña del lado derecho del soporte MS en la ranura que hay en el chasis del sistema de gestión de muestras.

Requisito: asegurarse de que el cable de 25 patillas no se sale de su ranura al introducir la pestaña en la ranura del chasis. Si el cable se saliera de su ranura, podría impedir que el soporte se asentara completamente en el chasis.

e. Apretar el tornillo TORX en la pestaña.

f. Apretar el tornillo Allen de 3 mm que hay del lado izquierdo del soporte MS.

Dirigir el cable de 25 patillas a través de esta ranura

Pestaña

Recorte

26

Page 31: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

16. Acoplar el alojamiento del horno de columnas al soporte MS utilizando la bisagra:

a. Fijar el lado corto de la bisagra al soporte MS con dos tornillos TORX.

b. Fijar el lado largo de la bisagra al alojamiento del horno de columnas con dos tornillos TORX.

17. Girar el alojamiento del horno de columnas hasta alinearlo con la parte frontal del espectrómetro de masas y comprobar que el horno de columnas esté a la altura correcta para la entrada del espectrómetro de masas.

18. Si el alojamiento del horno de columnas no está a la altura correcta para la entrada del espectrómetro de masas, realizar lo siguiente:

a. Quitar los dos tornillos TORX que sujetan la bisagra al soporte MS.

Soporte MS

Alojamiento del horno de columnas

Quitar estos tornillos TORX

Preparar los compartimentos de columnas 27

Page 32: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

b. Utilizando dos tornillos TORX, fijar el soporte de ajuste de altura al soporte MS.

c. Utilizando dos tornillos TORX, fijar el conjunto de bisagra del alojamiento del horno de columnas al soporte de ajuste de altura.

d. Bascular el alojamiento del horno de columnas hasta alinearlo con la parte frontal del espectrómetro de masas y comprobar que el horno de columnas esté a la altura correcta para la entrada del espectrómetro de masas.

e. Si el alojamiento del horno de columnas no está a la altura correcta, ajustar la altura desmontando la bisagra del soporte de ajuste de altura y montándola de nuevo en otros orificios.

19. Fijar la bandeja de recogida MS al horno de columnas con los tornillos Phillips.

Indicación: la instalación del sensor de fugas es opcional

Tornillos TORX

Soporte MS

Soporte de ajuste de altura

Posición de los tornillos Phillips

Bandeja de recogida

Ranura del cable del sensor de fugas

28

Page 33: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

20. Instalar el sensor de fugas:

a. Alinear la barra en T del sensor de fugas con la ranura del lado izquierdo de la bandeja de recogida del soporte MS y deslizar el sensor de fugas hasta colocarlo en su sitio.

b. Dirigir el cable del sensor de fugas a través de la ranura que hay en el alojamiento del horno de columnas.

21. Sujetar el cable de 25 patillas:

a. Introducir el cable de 25 patillas en la abrazadera correspondiente.

b. Instalar la abrazadera del cable en el perno roscado que hay en el interior del alojamiento del horno de columnas y, a continuación, roscar una tuerca de 4 mm en el perno.

TP02892

Barra en T del sensor de fugas

Ranura

Preparar los compartimentos de columnas 29

Page 34: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

c. Apretar la tuerca de la abrazadera del cable con la llave de 4 mm.

22. Instalar el horno de columnas en su alojamiento:

a. Introducir la pestaña del lado izquierdo del horno de columnas en la ranura que hay en el lateral izquierdo del alojamiento.

b. Sujetar el lateral izquierdo del horno de columnas en la ranura e introducir la pestaña del eCord en la ranura del lado derecho del alojamiento del horno de columnas.

c. Instalar el tornillo TORX en la pestaña y apretarlo.

Cable de 25 patillas dirigido a través de la ranura

Tuerca de 4 mm de la abrazadera del cable instalada en el perno

Abrazadera del cable

Pestaña

Recorte

30

Page 35: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

23. Conectar el cable de 25 patillas a la entrada que hay en la parte posterior del horno de columnas y apretar los tornillos de ajuste manual para sujetar el cable a la entrada.

24. Si se instaló el sensor de fugas opcional, acoplar el conector a la entrada situada detrás del horno de columnas.

25. Mover el horno de columnas a la posición de funcionamiento.

26. Conectar el tubo de drenaje al conector dentado de drenaje situado del lado izquierdo de la bandeja de recogida del soporte MS y dirigirlo hasta un recipiente de desechos adecuado.

27. Abrir la puerta del horno de columnas.

Tornillos de ajuste manual

Posición de la entrada del sensor de fugas

Preparar los compartimentos de columnas 31

Page 36: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

28. Deslizar hacia la derecha la bandeja del compartimento de columnas.

29. Si se desea, instalar el conjunto del horno de precalentamiento activo:

a. Apretar con cuidado el retén del conjunto del horno de precalentamiento activo entre el dedo pulgar y el dedo índice, y empujarlo contra el lateral izquierdo del compartimento de columnas hasta que encaje en su sitio.

b. Instalar el conjunto del horno de precalentamiento activo en el retén.

30. Instalar la columna en la bandeja de columnas:

a. Encajar los clips de soporte de la columna en el cuerpo de la columna (uno entre la conexión reutilizable y la columna). Girar los clips para que las aberturas queden hacia delante.

b. Acoplar a la salida de la columna el tubo de entrada del espectrómetro de masas que se entrega junto con el sistema.

c. Situar la columna en el compartimento de columnas.

Bandeja del compartimento de columnas

Clip de soporte de la columna

32

Page 37: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Requisito: comprobar que el tubo de acero inoxidable del sistema de gestión de muestras se encuentra dirigido a través de la ranura frontal del lateral inferior izquierdo del compartimento de columnas y que el tubo PEEK que llega hasta la entrada del espectrómetro de masas está dirigido a través de la ranura del lateral derecho del compartimento de columnas.

d. Si se instaló el horno de precalentamiento activo, conectar la entrada de la columna al horno de precalentamiento activo sujetando en su sitio el conector de compresión reutilizable del horno a la vez que se gira la columna para introducirla en el conector hasta que quede apretada y, por último, apretando la columna 1/6 de vuelta más.

e. Conectar la entrada de la columna o el tubo del horno de precalentamiento activo al puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

Indicación: para asegurarse de que la puerta del sistema de gestión de muestras se cierra correctamente sin dañar ningún tubo, dirigir el tubo como se muestra en el esquema siguiente.

f. Acoplar el tubo de salida de la columna a la entrada del espectrómetro de masas.

Indicación: consultar la documentación del sistema de gestión de muestras para obtener más información sobre la conexión a la entrada.

Entrada de la columna o tubo de entrada del horno de precalentamiento activo

Preparar los compartimentos de columnas 33

Page 38: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

g. Acoplar la lengüeta del eCord al receptáculo del lateral del horno de columnas.

h. Cerrar la puerta del horno de columnas.

Instalar el conjunto del estabilizador de columnas opcional

El estabilizador de columnas opcional del horno de columnas reduce la sensibilidad a las variaciones de la temperatura ambiente mediante la transferencia de calor (por conducción) desde la película del horno de columnas, a través de la junta térmica de estanqueidad, hasta el tubo de entrada de la columna. El recorrido en bucle de los tubos reduce la dispersión al tiempo que garantiza un contacto máximo del área de superficie entre los tubos y la bandeja de columnas, con lo que se mejora la transferencia de calor a la fase móvil.

El estabilizador pasivo de la columna proporciona el equilibrio térmico calentando la fase móvil entrante y la muestra inyectada a la temperatura especificada de la columna antes de que entren en ella.

Nota: no se puede utilizar el horno de precalentamiento activo y el estabilizador pasivo de columnas de manera simultánea; se debe elegir el tipo de precalentamiento que mejor se ajuste a la aplicación.

Receptáculo

Lengüeta eCord

34

Page 39: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Estabilizador de columnas típico:

El diseño pasivo del estabilizador de columnas es más adecuado para aplicaciones con caudales más bajos y volúmenes más altos. Si se ejecuta un método HPLC o UPLC diseñado originalmente para su utilización con un estabilizador de columnas, se debe seguir utilizando el estabilizador de columnas cuando se ejecute dicho método en el sistema ACQUITY UPLC.

Requisito: se debe retirar el conjunto del horno de precalentamiento activo antes de instalar el conjunto del estabilizador de columnas.

Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir el conjunto del estabilizador de columnas, consultar la página 140.

Advertencia: para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que el compartimento de columnas y sus componentes se enfríen durante 60 minutos antes de cualquier manipulación. Controlar la temperatura interna del compartimento de columnas para comprobar que todos los componentes están fríos.

Precaución: para evitar contaminar los componentes del sistema, se deben utilizar guantes limpios, sin talco y resistentes a los compuestos químicos para instalar el conjunto del estabilizador de columnas opcional.

Preparar los compartimentos de columnas 35

Page 40: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Kit del estabilizador de columnas de 50/100 mm o 150 mm:

– Herramienta múltiple para casquillo de ajuste y tornillo de compresión (separador de casquillos de ajuste)

– Conjunto del estabilizador de columnas

– Tubo PEEK para conectar la columna a la cubeta de flujo del detector

– 3 tornillos Phillips (1 de recambio)

– 3 juntas térmicas de estanqueidad (2 de recambio)

Herramientas necesarias

• Alicates de puntas redondas.

• Destornillador Phillips

Para instalar el conjunto del estabilizador de columnas opcional:

1. Detener todo el flujo de fase móvil antes de sustituir el conjunto del estabilizador de columnas.

2. Desconectar el tubo de entrada del puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

3. Abrir la puerta del horno de columnas.

Posición del tubo de entrada del estabilizador de columnas

36

Page 41: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

4. Retirar el conjunto del horno de precalentamiento activo del retén del compartimento de columnas.

5. Con la ayuda de unos alicates de punta redonda, apretar con cuidado la parte superior e inferior del retén del horno de precalentamiento activo y retirarlo del compartimento de columnas.

6. Extraer la protección transparente de la junta térmica de estanqueidad y orientarla verticalmente para centrarla entre los dos orificios roscados.

Conjunto del horno de precalentamiento activo

Apretar con cuidado el retén en este punto

Ubicación de la junta térmica de estanqueidad

Orificios roscados

Preparar los compartimentos de columnas 37

Page 42: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

7. Presionar la junta térmica de estanqueidad para introducirla en la bandeja del compartimento de columnas, asegurándose de que quede centrada y conformada en el fondo de la bandeja, con la misma distancia a ambos lados.

8. Presionar firmemente el conjunto del estabilizador de columnas para introducirlo en la junta térmica de estanqueidad, asegurándose de que la junta envuelva uniformemente los laterales del estabilizador de columnas y no quede debajo de él.

TP03425

Tubo de entrada del estabilizador de columnas

Orificios roscados para los tornillos Phillips

Junta térmica de estanqueidad visible a lo largo de ambos lados del estabilizador

38

Page 43: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Conjunto del estabilizador de columnas (dos estilos):

9. Dirigir con cuidado el tubo de entrada del estabilizador de columnas a través de la muesca del lateral de la bandeja.

10. Insertar los tornillos Phillips en los orificios roscados y apretarlos con cuidado utilizando el destornillador Phillips.

11. Dirigir el tubo de entrada del estabilizador de columnas al inyector, a través de la abertura que hay en la parte superior de la puerta del sistema de gestión de muestras.

Requisito: no pasar el tubo por debajo de la bisagra de la puerta del sistema de gestión de muestras.

Precaución: para evitar desgastar las roscas, no apretar en exceso.

TP03123

Conexiones reutilizables

Tubo de entrada al inyector

Para columnas de 150 mm Para columnas de 50 o 100 mm

Preparar los compartimentos de columnas 39

Page 44: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

12. Retirar el retén de la junta tórica del extremo de entrada del tubo de entrada del estabilizador de columnas y, a continuación, conectar el tubo de entrada al puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

Instalar el horno de columnas de 30 cm

Si el sistema incluye un horno de columnas de 30 cm, seguir el procedimiento indicado a continuación para instalarlo.

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Tornillos: M4 × 50 mm de acero inoxidable (2), kit de puesta en marcha

• Eje de montaje lateral (2), kit de puesta en marcha

• Abrazadera de montaje lateral (2), kit de puesta en marcha

Precaución: para evitar dañar los componentes electrónicos de los hornos de columnas dotados de un cable DSUB posterior, hay que desenchufar el cable del sistema de gestión de muestras antes de realizar este procedimiento.

Tubo de entrada del estabilizador de columnas

Nota: no pasar el tubo por debajo de la bisagra de la puerta del sistema de gestión de muestras.

40

Page 45: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Herramientas necesarias

• Destornillador de 1/4 pulg.

• Destornillador hexagonal de 2,5 mm.

• Llave ajustable de 7 mm.

• Destornillador TORX T20.

Para instalar el horno de columnas de 30 cm:

1. Montar las abrazaderas de montaje lateral sobre los ejes de montaje lateral, colocándolas de forma que queden situadas en la base de las roscas de los ejes.

2. Desconectar el sistema de gestión de muestras de la alimentación.

3. Utilizar el destornillador TORX T20 para extraer el tornillo superior del lateral derecho del sistema de gestión de muestras y el tornillo inferior del lateral derecho del sistema de gestión de eluyentes.

Precaución: para evitar dañar los componentes eléctricos, no desconectar ningún componente eléctrico de un instrumento o dispositivo que siga conectado a la red eléctrica del edificio. Para interrumpir por completo la alimentación eléctrica, colocar el interruptor de encendido de la unidad en Off (Apagado). A continuación, desconectar el cable de alimentación del panel posterior de la unidad o de la toma de corriente de la pared. Una vez desconectada la alimentación, hay que esperar unos 10 segundos antes de intentar desconectar cualquier componente.

Preparar los compartimentos de columnas 41

Page 46: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Lateral derecho de la torre del sistema:

4. Introducir los dos tornillos M4 × 50 mm de largo en los ejes de montaje lateral, empezando por el lado que tiene las abrazaderas estriadas de montaje lateral.

Extraer tornillos

Detector

Sistema de gestión de muestras

Sistema de gestión de eluyentes

Introducir aquí los tornillos M4 de 50 mm de largo

42

Page 47: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

5. Atornillar los ejes de montaje lateral en la parte superior del lateral derecho del sistema de gestión de muestras y en la parte inferior del lateral derecho del sistema de gestión de eluyentes.

Instalar aquí los ejes de montaje lateral

Detector

Sistema de gestión de muestras

Sistema de gestión de eluyentes

Preparar los compartimentos de columnas 43

Page 48: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

6. Montar el CH-30A deslizando las ranuras con forma de ojo de cerradura sobre los ejes de montaje lateral.

7. Girar las abrazaderas estriadas de montaje lateral en sentido antihorario para sujetar de forma segura el chasis de lámina metálica del CH-30A al montaje.

Ranuras con forma de ojo de cerradura

Abrazadera estriada de montaje lateral

44

Page 49: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

8. Conectar un extremo del cable con patillas a la entrada del panel posterior del horno de columnas de 30 cm.

9. Conectar el otro extremo del cable con patillas a la entrada del panel posterior del sistema de gestión de muestras.

10. Conectar el tubo de drenaje al conector dentado de la parte inferior frontal del horno de columnas.

11. Dirigir el otro extremo del tubo de drenaje a un recipiente de desechos adecuado.

Sistema de gestión de muestras de flujo a través de aguja

Horno de columnas de 30 cm

Conectar el cable con patillas entre estas entradas

Conector de drenaje

Preparar los compartimentos de columnas 45

Page 50: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Mover la llave del horno de precalentamiento

Cuando se entrega el CH-30A, la llave del horno de precalentamiento está instalada en el puerto de control superior del horno de precalentamiento activo, para prepararlo para su uso con un horno de columnas de 30 cm y con una columna de 300 mm (30 cm). Si se desea utilizar el horno de precalenta-miento activo con tubos más cortos y con una columna más corta, hay que trasladar la llave del horno de precalentamiento al puerto de control inferior.

Requisitos:

• Instalar siempre la llave del horno de precalentamiento en el puerto de control que no esté ocupado ya por el horno de precalentamiento activo.

• No introducir simultáneamente dos conjuntos de horno de precalenta-miento activo en el CH-30A. La llave del horno de precalentamiento debe ocupar siempre uno de los puertos de control del horno de precalenta-miento activo para que el instrumento funcione.

El procedimiento siguiente describe cómo mover la llave del horno de precalentamiento.

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Conjunto de la llave del horno de precalentamiento (kit de inicio).

Herramientas necesarias

Alicates de puntas redondas.

Para mover la llave del horno de precalentamiento:

1. Retirar el conjunto del horno de precalentamiento activo del retén del compartimento de columnas.

2. Con la ayuda de unos alicates de punta redonda, apretar con cuidado la parte superior e inferior del retén del horno de precalentamiento activo, y extraerlo del compartimento de columnas.

46

Page 51: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

3. Presionar con cuidado el conjunto de la llave del horno de precalentamiento para introducirlo en el puerto de control superior o inferior del compartimento de columnas.

4. Con ayuda de unos alicates de puntas redondas, instalar el retén del horno de precalentamiento activo en el puerto de control en el que se va a instalar el horno de precalentamiento activo.

5. Introducir el horno de precalentamiento activo que se desea utilizar.

Instalar el sistema de gestión de columnas

Si el sistema incluye un sistema de gestión de columnas, seguir el procedimiento indicado a continuación para instalarlo.

Advertencia: para evitar lesiones en la espalda, es necesario que el sistema de gestión de muestras se levante entre dos o más personas.

Advertencia: para no pillarse los dedos debajo de un módulo o entre dos módulos, extremar las precauciones al instalar el sistema de gestión de columnas en la torre del sistema.

Advertencia: para evitar el sobrecalentamiento del sistema de gestión de columnas, no bloquear las salidas de aire que tiene en el costado.

Introducir este extremo en el puerto de control

Preparar los compartimentos de columnas 47

Page 52: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Realizar las conexiones de tubos del sistema de gestión de columnas

Comprobar que se dispone del kit de tubos correcto para la configuración del compartimento de columnas (sistema de gestión de columnas y módulos de sistema de gestión de columnas auxiliares).

Conectar los tubos del sistema de gestión de columnas como se muestra en el diagrama siguiente.

Al realizar las conexiones de los tubos, seguir las indicaciones de la página 15.

Configuración con dos columnas y una válvula de selección de entrada del lado derecho:

Nota: consultar la guía para la preparación de la instalación correspondiente para obtener información sobre el kit de tubos y válvulas que se debe utilizar.

3

4

12

B

3

45

WI

12

B

3

45

6

O

6

WPinPlug

6

Inyector

Sistema de gestión de columnas

Válvula de selección de salida

Válvula de selección de entrada

Al detector

Sistema de gestión de muestras

Posición de columna 1

Posición de columna 2

48

Page 53: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Datos de las conexiones de tubos de la configuración de dos columnas:

De ALongitud (mm)

Número de referencia

H-Class I-Class

Válvula de entrada del CM-A, puerto B

Válvula de salida del CM-A, puerto B

N/A 430002725, tubo de desvío, 0,10 mm (0,005 pulg.) de DI

430002725, tubo de desvío, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI

Válvula de entrada del CM-A, puerto Wa

Puerto de desechos de la bandeja de recogida frontal del sistema de gestión de eluyentes

N/A 430002727, tubo de desechos, 0,10 mm (0,010 pulg.) de DI

430002727, tubo de desechos, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI

Válvula de entrada del CM-A, puerto 3

Entrada de la columna 1

12,5 205000730, horno de precalenta-miento activo

205000894, horno de precalentamiento activo

Válvula de entrada del CM-A, puerto 4

Entrada de la columna 2

12,5 205000730, horno de precalenta-miento activo

205000894, horno de precalentamiento activo

Salida de la columna 1

Válvula de salida del CM-A, puerto 3

19 430002683, tubo de SST, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005478)

430003151, tubo de SST, 0,10 mm (0,003 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700008868)

Preparar los compartimentos de columnas 49

Page 54: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Notas:

• La configuración de dos columnas para el sistema ACQUITY UPLC I-Class utiliza tubos de bajo volumen con conectores de alta presión.

• Al instalar al horno de precalentamiento activo en la entrada de la columna, utilizar una llave fija para apretar el conector dorado en la columna 1/4 de vuelta más.

• El conector de ajuste manual de doble rosca sujeta el tubo a la salida de la columna en los sistemas ACQUITY UPLC I-Class.

Salida de la columna 2

Válvula de salida del CM-A, puerto 4

19 430002683, tubo de SST, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005478)

430003151, tubo de SST, 0,10 mm (0,003 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700008868)

Válvula del inyector del sistema de gestión de muestras, puerto 6

Válvula de entrada del CM-A, puerto central

14,5 430002582, tubo de SST, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005476)

430003154, tubo de SST, 0,10 mm (0,003 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700008869)

Entrada del detector

Válvula de salida del CM-A, puerto central

14,5 430002681, tubo de SST, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005477)

430003158, tubo de SST, 0,10 mm (0,003 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700008870)

a. Conectar el tubo de desechos 430002727 al puerto W (en la posición de las 3 en punto) de la válvula de entrada. No conectarlo al puerto central.

Datos de las conexiones de tubos de la configuración de dos columnas: (continuación)

De ALongitud (mm)

Número de referencia

H-Class I-Class

50

Page 55: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar un módulo CM-Aux en configuración apilada simple

La configuración apilada simple admite hasta cuatro columnas (en cualquier combinación de columnas de 50, 100 o 150 mm). La válvula de entrada se localiza del lado derecho del sistema de gestión de columnas.

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Conjunto de tubos para 4 columnas, para instalar el sistema de gestión de columnas auxiliar (CM-Aux) superior

Herramientas necesarias

• Llave fija de 1/4 pulg.

• Llave fija de 1/2 pulg.

• Llave hexagonal de 2 mm.

• Llave fija de 5/16 pulg.

• Llave fija de 7/16 pulg.

• Destornillador TORX T10.

• Destornillador TORX T20.

• Herramienta de extensión para tuercas de ángulo recto, para los conectores de baja presión

• Cortador de tubos de acero inoxidable, para cortar el tubo de desechos a la longitud deseada

Cambiar la posición de los instrumentos en la torre del sistema

Para cambiar la posición de los instrumentos en la torre del sistema:

1. Apagar el sistema de gestión de columnas (CM-A) y el detector.

2. Desconectar los cables de alimentación y Ethernet del panel posterior del CM-A y del detector.

Advertencia: para evitar lesiones por contacto personal con eluyente derramado, retirar las botellas de eluyente de la bandeja de eluyentes antes de retirar la bandeja de eluyentes.

Preparar los compartimentos de columnas 51

Page 56: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

3. Retirar todas las botellas de eluyente de la bandeja.

4. Retirar la bandeja de eluyentes de la torre del sistema.

5. Desconectar el tubo de desechos del detector y el tubo de entrada de la salida del CM-A.

6. Extraer el detector de la torre del sistema.

7. Colocar el CM-Aux sobre el CM-A.

8. Colocar el detector sobre el CM-Aux.

9. Colocar la bandeja de eluyentes encima del detector.

10. Colocar las botellas de eluyente en la bandeja de eluyentes.

Vista frontal de los instrumentos recolocados:

Detector

CM-Aux

CM-A

Sistema de gestión de muestras

Sistema de gestión de eluyentes

Bandeja de botellas

52

Page 57: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

11. Conectar los cables de alimentación al CM-Aux, el CM-A, y el detector.

12. Conectar el cable de control externo entre el conector auxiliar superior del CM-A y el CM-Aux.

13. Conectar los cables Ethernet al panel posterior del CM-A y del detector.

Vista posterior de los instrumentos recolocados:

Detector

CM-Aux

CM-A

Sistema de gestión de muestras

Sistema de gestión de eluyentes

Bandeja de botellas

Cable de control externo

Preparar los compartimentos de columnas 53

Page 58: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar el sistema de gestión de desechos

Para instalar los componentes de gestión de desechos:

1. Dirigir un conducto de desechos desde la conexión rápida situada en la parte posterior de la bandeja de eluyentes hasta un recipiente adecuado para el desecho.

2. Dirigir el tubo de desechos desde el detector hasta la bandeja de recogida del sistema de gestión de eluyentes (utilizando el regulador de contrapresión) o a otro detector en línea.

3. Instalar el tubo corrugado de 4,125 pulg. (número de referencia 430002826) desde la bandeja de recogida del CM-Aux al puerto de desechos frontal del bloque de recogida del CM-A.

Indicación: para evitar fugas, asegurarse de que el tubo corrugado esté totalmente introducido en el puerto de desechos frontal del bloque de recogida del CM-A.

Conexión de los tubos del CM-A y el CM-Aux

Indicación: para no dañar los tubos ni los cierres de la cubierta del compartimento de columnas, comprobar que los tubos estén dirigidos por las ranuras de los laterales, parte superior e inferior del compartimento de columnas.

CM-Aux

Tubo corrugado

Bloque de recogida del CM-A

54

Page 59: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Ubicación de las ranuras de los laterales, parte superior e inferior del compartimento de columnas

Para conectar los tubos y configurar el CM-A y el CM-Aux, consultar estas páginas:

• Para obtener información sobre los tubos y los conectores, consultar la página 71, página 80 y página 81.

• Para obtener información sobre la configuración de una columna nueva en el software, consultar la página 82.

• Para obtener información sobre la instalación de las columnas, consultar la página 86.

Ranuras (3) en el lado derecho y en la parte superior del compartimento de columnas

Ubicación de las ranuras (3) del lado izquierdo y parte inferior del compartimento de columnas

Preparar los compartimentos de columnas 55

Page 60: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar dos módulos CM-Aux en una configuración de varias torres

Estas configuraciones admiten cuatro o seis columnas (en cualquier combinación de columnas de 50, 100 o 150 mm). La válvula de entrada se localiza del lado izquierdo del sistema de gestión de columnas.

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Conjunto de tubos para 4 columnas, para instalar el sistema de gestión de columnas auxiliar (CM-Aux) superior

• Conjunto de tubos para 6 columnas, para instalar el CM-Aux inferior

Nota: para instalar el sistema de gestión de columnas auxiliar inferior en una configuración de varias torres, se necesitan las piezas siguientes del kit de puesta en marcha:

– Patas extendidas y cuatro tornillos

– Kit de drenaje basculante y tubo de Tygon®

Herramientas necesarias

• Llave fija de 1/4 pulg.

• Llave fija de 1/2 pulg.

• Llave hexagonal de 2 mm.

• Llave fija de 5/16 pulg.

• Llave fija de 7/16 pulg.

• Herramienta de extensión para tuercas de ángulo recto, para los conectores de baja presión

• Cortador de tubos de acero inoxidable, para cortar el tubo de desechos a la longitud deseada

• Destornillador TORX T8

• Destornillador TORX T10

• Destornillador TORX T20

56

Page 61: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Para establecer una configuración de varias torres, seguir estos pasos generales, en orden:

1. Retirar todos los conectores de las válvulas del CM-A.

2. Seleccionar una nueva configuración para los módulos del sistema.

3. Instalar las patas extendidas, según sea necesario (consultar la página 59).

4. Cambiar la colocación de los instrumentos para la nueva configuración.

5. Instalar el sistema de gestión de desechos, según sea necesario.

6. Cambiar los cartuchos de las válvulas.

7. Instalar nuevos diagramas magnéticos (consultar la página 71).

8. Instalar los tubos.

9. Configurar todas las columnas en el software.

Desconectar los conectores de las válvulas de entrada y de salida

Para desconectar los conectores de las válvulas de entrada y de salida:

1. Apagar el sistema de gestión de columnas (CM-A) y el detector.

2. Desconectar los cables de alimentación y Ethernet del panel posterior del CM-A y del detector.

3. Retirar todas las botellas de eluyente de la bandeja.

4. Retirar la bandeja de eluyentes de la torre del sistema.

5. Presionar hacia dentro los cierres de la parte superior de la cubierta del compartimento de columnas del CM-A para desengancharlos de las patillas de cierre.

Advertencia: para evitar lesiones por contacto personal con eluyente derramado, retirar las botellas de eluyente de la bandeja de eluyentes antes de retirar la bandeja de eluyentes.

Preparar los compartimentos de columnas 57

Page 62: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

6. Inclinar la cubierta del compartimento de columnas hacia delante lo suficiente para dejar al descubierto la bandeja de recogida de la válvula.

7. Tirar de la cubierta del compartimento de columnas hacia arriba y hacia fuera del CM-A.

8. Marcar cada uno de los conectores instalados en las válvulas de entrada y de salida del CM-A con el número de puerto al que están conectados.

9. Desconectar todos los conectores de las válvulas de entrada y de salida.

10. Extraer las columnas y los hornos de precalentamiento activos de los huecos correspondientes.

Seleccionar una nueva configuración para los módulos del sistema

Para seleccionar una configuración para los módulos del sistema:

1. Identificar cada módulo de instrumento del sistema.

2. Consultando el diagrama de la página 12, seleccionar una configuración para los módulos del sistema que incluya los nuevos compartimentos de columnas.

Cierres

Patillas de cierre

Bandeja de recogida de la válvula

Cubierta del compartimento de columnas

58

Page 63: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar las patas extendidas en el módulo de columnas inferior.

Las patas extendidas dejan espacio para la instalación del drenaje basculante. Asegurarse de que las patas extendidas estén instaladas en el módulo de columnas de más abajo, sea el CM-A o el CM-Aux, según la configuración de módulos que se haya elegido.

Para instalar las patas extendidas en un CM-A o CM-Aux:

1. Volcar el CM-A o CM-Aux de modo que quede apoyado sobre un lateral.

2. Con ayuda de un destornillador TORX T20, extraer los tornillos que sujetan las cuatro patas a la parte inferior del CM-A o CM-Aux.

3. Con el destornillador TORX T20 y tornillos M4 25 mm, sujetar las patas de goma cortas y largas a la parte inferior del CM-A o CM-Aux.

4. Colocar el CM-A o el CM-Aux (ahora el CM-Aux "inferior") en la mesa, a la derecha del sistema de gestión de eluyentes, comprobando que queden al menos 8 cm de espacio entre los módulos, para ventilación.

Tornillos (4)

Pata de goma corta (4)

Pata de goma larga (4)

Destornillador TORX T20

Tornillo M4 25 mm (4)

Preparar los compartimentos de columnas 59

Page 64: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Cambiar la posición de los instrumentos en la torre del sistema

Requisito: al cambiar la posición de los instrumentos, comprobar que el módulo de columnas de más abajo, sea el CM-A o el CM-Aux, esté dotado de la bandeja de recogida equipada con un detector de fugas (consultar la página 61).

Para cambiar la posición de los instrumentos en la torre del sistema:

1. Apagar el sistema de gestión de columnas (CM-A) y el detector.

2. Desconectar los cables de alimentación y Ethernet del panel posterior del CM-A y del detector.

3. Retirar todas las botellas de eluyente de la bandeja.

4. Retirar la bandeja de eluyentes de la torre del sistema.

5. Desconectar el tubo de desechos del detector y el tubo de entrada de la salida del CM-A.

6. Extraer el detector de la torre del sistema.

7. Retirar el tubo de desechos del CM-A de la bandeja de recogida del sistema de gestión de eluyentes.

8. Retirar el tubo de salida del sistema de gestión de muestras del puerto 6 del inyector.

9. Disponer los módulos de instrumentos en la nueva configuración.

10. Colocar la bandeja de eluyentes en la posición adecuada en la torre del sistema.

11. Colocar las botellas de eluyente en la bandeja de eluyentes.

12. Conectar los cables de alimentación al CM-Aux superior, el CM-Aux inferior (si está presente) y el detector.

13. Conectar los cables de control externos a la parte posterior del CM-A como se indica a continuación:

• Puerto auxiliar superior al CM-Aux superior• Puerto auxiliar inferior al CM-Aux inferior (si está presente)

14. Conectar los cables Ethernet a los paneles posteriores del CM-A y del detector.

Advertencia: para evitar lesiones por contacto con eluyente derramado, retirar las botellas de eluyente de la bandeja de eluyentes antes de retirar la bandeja de eluyentes.

60

Page 65: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar el sistema de gestión de desechos

Para instalar el sistema de gestión de desechos para el CM-Aux inferior:

1. Dirigir el tubo de desechos del detector hasta la bandeja de recogida del sistema de gestión de eluyentes.

2. Dirigir la salida de la cubeta de flujo del detector al desecho (utilizando el regulador de contrapresión) o a otro detector en línea.

3. Utilizando el destornillador TORX T20, aflojar los tornillos superior e intermedio que fijan el bloque de recogida del CM-A al módulo.

Tornillo superior

Tornillo intermedio

Preparar los compartimentos de columnas 61

Page 66: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

4. Utilizando el destornillador TORX T20, quitar el tornillo inferior que sujeta la bandeja de recogida del CM-A al módulo.

5. Extraer el conjunto del bloque de recogida del CM-A, separar la bandeja de recogida del bloque de recogida y después dejar a un lado la bandeja y el bloque de recogida.

6. Repetir del paso 3 al paso 5, para extraer y separar la bandeja de recogida y el bloque de recogida del módulo CM-Aux inferior.

Tornillo inferior

Bloque de recogida

Bandeja de recogida

62

Page 67: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

7. Insertar la bandeja de recogida del CM-Aux en el bloque de recogida del CM-A y después insertar la bandeja de recogida del CM-A en el bloque de recogida del CM-Aux.

8. Volver a instalar el conjunto del bloque de recogida del CM-A (bloque de recogida y bandeja de recogida del CM-Aux) en el módulo CM-A y después sujetarlo en su posición con los tres tornillos TORX T20.

Requisito: apretar los tornillos superior e intermedio y volver a colocar el tornillo de la bandeja de recogida.

9. Instalar el tubo corrugado de 4,125 pulg. (número de referencia 430002826) desde la bandeja de recogida del CM-Aux superior al puerto de desechos frontal del bloque de recogida del CM-A.

Bandeja de recogida del CM-Aux

Bloque de recogida del CM-A

Bandeja de recogida del CM-A

Bloque de recogida del CM-Aux

Preparar los compartimentos de columnas 63

Page 68: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Indicación: para evitar fugas, asegurarse de que el tubo corrugado esté totalmente introducido en el puerto de desechos frontal del bloque de recogida del CM-A.

10. Instalar el tubo corrugado de 2,0 pulg. (número de referencia 430002827) en la bandeja de recogida del CM-A.

CM-Aux superior

Tubo corrugado (50 mm; 4,125 pulgadas)

Bloque de recogida del CM-A

Tubo corrugado (50 mm; 2,0 pulgadas)

Bandeja de recogida del CM-A

CM-A

CM-Aux inferior

64

Page 69: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

11. Introducir el extremo abierto del tubo corrugado en el puerto de desechos frontal del bloque de recogida del CM-Aux inferior, y volver a instalar con cuidado el conjunto del bloque de recogida en el CM-A inferior, como se muestra en la figura siguiente.

Indicaciones:

• Utilizar la mano izquierda para sostener la bandeja de recogida.• Se pueden apretar o aflojar ligeramente los dos tornillos TORX T20

para que las cabezas de los tornillos entren en las ranuras del bloque de recogida.

• Si el tubo de recogida interno se extiende hasta el interior del bloque de recogida, utilizar unos alicates de puntas redondas para extender el tubo hacia el exterior aproximadamente 6,3 mm (0,25 pulgadas).

Bandeja de recogida del CM-A

Bloque de recogida del CM-Aux inferior

Extender el tubo aproximadamente 6,3 mm (0,25 pulgadas)

Preparar los compartimentos de columnas 65

Page 70: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar el drenaje basculante y el tubo de desechos

Para instalar el drenaje basculante y el tubo de desechos:

1. Presionar hacia dentro los cierres de la parte superior de la cubierta del compartimento de columnas del CM-A para desengancharlos de las patillas de cierre.

2. Inclinar la cubierta del compartimento de columnas hacia delante lo suficiente para dejar al descubierto la bandeja de recogida de la válvula.

3. Tirar de la cubierta del compartimento de columnas hacia arriba y hacia fuera del CM-A.

4. Retirar el tornillo de montaje y la arandela de la cazoleta del drenaje basculante.

Precaución: para evitar fugas, comprobar que la junta tórica esté bien colocada en la cazoleta del drenaje basculante.

Cierres

Patillas de cierre

Bandeja de recogida de la válvula

Cubierta del compartimento de columnas

Arandela

Tornillo de montaje

66

Page 71: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

5. Instalar la cazoleta del drenaje basculante en la parte inferior de la bandeja de recogida y pasar el tornillo de montaje a través del orificio que hay en lo alto de la bandeja de recogida.

6. Utilizar un destornillador TORX T8 para apretar mínimamente el tornillo de montaje.

Requisito: no apretar en exceso el tornillo.

Indicaciones:

• Si no se puede girar la cazoleta de drenaje, el tornillo de montaje está demasiado apretado. Aflojar el tornillo de montaje hasta que la cazoleta de drenaje gire libremente.

• En una configuración de varias torres, el drenaje basculante se instala en el módulo de columnas inferior.

Cazoleta del drenaje basculante

Bandeja de recogida del CM-A

Tornillo de montaje y arandela

Orificio en lo alto de la bandeja de recogida

Junta tórica

Preparar los compartimentos de columnas 67

Page 72: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

7. Deslizar el tubo de desechos de Tygon sobre el conector de drenaje y dirigirlo a un recipiente de desechos adecuado.

Cambiar los cartuchos de las válvulas de selección de entrada y de salida del CM-A

En una configuración de varias torres, el módulo CM-A puede colocarse a la derecha de la torre principal. En este tipo de configuración, hay que localizar la válvula de selección de entrada en el lateral derecho del módulo.

Indicación: el cambio de los cartuchos de las válvulas de selección es opcional. No obstante, hacerlo garantiza que todos los conectores instalados originalmente en una válvula se vuelvan a instalar en la misma válvula en la nueva configuración. Si se decide no cambiar los cartuchos de las válvulas de selección, continuar en “Instalar el diagrama magnético”, en la página 71.

Para cambiar los cartuchos de las válvulas de selección de entrada y de salida del CM-A:

1. En el software de la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Column Manager (Sistema de gestión de columnas) en el esquema del sistema.

2. En la ventana de información del sistema de gestión de columnas, hacer clic en Interactive Display (Pantalla interactiva).

3. En el cuadro de diálogo de la pantalla interactiva del sistema de gestión de columnas, hacer clic en Control.

4. Comprobar que la válvula de selección de entrada esté establecida en Waste (Desecho).

Conector de drenaje

68

Page 73: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Indicación: para cambiar el ajuste a Waste (Desecho), hacer clic en System (Sistema) y seleccionar Waste.

Cartucho de la válvula de selección:

5. Utilizar la llave hexagonal de 2 mm para extraer el tornillo hexagonal situado en la posición de las 10 en punto en el cartucho de la válvula de selección.

6. Extraer el cartucho de la válvula de selección del conjunto de la válvula de selección, tirando recto hacia fuera.

7. Rotular el cartucho de la válvula de selección de entrada.

8. Repetir del paso 1 al paso 7 con el cartucho de la válvula de selección de salida.

9. En los cartuchos de ambas válvulas de selección (de entrada y de salida), asegurarse de que la ranura del alojamiento del cartucho quede alineada con la ranura de la abrazadera de control.

Tornillo hexagonal de 2 mm.

Tope del anillo de bloqueo

Anillo de bloqueo

ID del estátor

Preparar los compartimentos de columnas 69

Page 74: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Requisito: si las ranuras no se alinean, girar la abrazadera de control hasta que lo hagan, teniendo cuidado de no rayar la abrazadera de control ni el alojamiento.

10. Introducir el cartucho de la válvula de selección de entrada en la cámara correspondiente, situada del lado izquierdo del sistema de gestión de columnas.

Requisito: comprobar que el cartucho nuevo esté en la misma orientación que el viejo. Debe poderse introducir por completo en el conjunto de la válvula de selección. En caso contrario, contactar con el Servicio técnico de Waters®.

11. Insertar el tornillo hexagonal de 2 mm en el cartucho de la válvula de selección, en la posición de las 10 en punto, y utilizar la llave hexagonal de 2 mm para apretarlo.

12. Introducir el cartucho de la válvula de selección de salida en la cámara correspondiente, situada del lado derecho del sistema de gestión de columnas.

Requisito: comprobar que el cartucho nuevo esté en la misma orientación que el viejo. Debe poderse introducir por completo en el conjunto de la válvula de selección. En caso contrario, contactar con el Servicio técnico de Waters.

13. Insertar el tornillo hexagonal de 2 mm en el cartucho de la válvula de selección, en la posición de las 10 en punto, y utilizar la llave hexagonal de 2 mm para apretarlo.

Alojamiento del cartucho de la válvula de selección

Abrazadera de control

Muescas alineadas

70

Page 75: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar el diagrama magnético

Para instalar el diagrama magnético:

Instalar los diagramas adecuados del compartimento de columnas, suministrados en el kit de tubos, en las puertas frontales de los módulos CM-Aux superior e inferior.

Instalar los tubos

Para instalar los tubos:

1. Consultar los detalles de conexión de los tubos específicos para cada configuración en las siguientes figuras y tablas.

2. Instalar los tubos de desechos (puerto W situado en la posición de las 3 en punto en la válvula) y de desvío (puerto B) antes de realizar ninguna otra conexión de tubos.

3. Para las conexiones de las válvulas, tirar de la válvula de selección del sistema de gestión de columnas hacia delante, 1/2 a 3/4 de pulg., y girar el anillo de bloqueo en sentido horario hasta el tope.

4. Utilizar la llave de 1/4 pulg. para colocar de nuevo los conectores de la válvula existentes y apretarlos 1/6 de vuelta más allá del ajuste manual. Si se utilizan conectores nuevos, consultar página 80.

Indicación: utilizar un bolígrafo para enrollar el tubo sobrante en cualquiera de las conexiones.

5. Una vez realizadas todas las conexiones de las válvulas, girar en sentido antihorario el anillo de bloqueo de la válvula hasta la posición de las 12 en punto.

6. Empujar hasta el fondo el conjunto de la válvula de selección.

7. Tapar todos los puertos no utilizados de las válvulas de selección utilizando tapones.

Preparar los compartimentos de columnas 71

Page 76: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Configuración con cuatro columnas y una válvula de selección de entrada del lado derecho:

TubingRouter

3

4

12

B

3

45

WI

12

B

3

45

6

O

6

W

6

Al detector

Posición de columna 1

Posición de columna 2

APH

APH

Sistema de gestión de columnas aux

APH

APH

Posición de columna 3

Posición de columna 4

Bandeja de recogida

Sistema de gestión de columnas

Sistema de gestión de muestras

Válvula de selección de salida

Válvula de selección de entrada

Tubo de goteo

Inyector

Bandeja de recogida con detector de fugas

72

Page 77: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Configuración con cuatro columnas y una válvula de selección de entrada del lado izquierdo:

3

4

12

B

3

45

WO

12

B

3

45

6

I

6

W

TubingRouter

TubingRouter

Al detector

APH

APH

Sistema de gestión de columnas aux

APH

APH

Sistema de gestión de columnas

Posición de columna 1

Posición de columna 2

Posición de columna 3

Posición de columna 4

De la válvula de inyección

Bandeja de recogida

Tubo de goteo

Bandeja de recogida con detector de fugas

Detector LC

Patas extendidas

Válvula de selección de salida

Válvula de selección de entrada

Preparar los compartimentos de columnas 73

Page 78: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Configuración con seis columnas y una válvula de selección de entrada del lado izquierdo:

3

4

12

B

3

45

WO

12

B

3

45

6

I

6

W

TubingRouter

TubingRouter

Al detector

APH

APH

Sistema de gestión de columnas aux

APH

APH

Sistema de gestión de columnas

Posición de columna 1

Posición de columna 2

Posición de columna 3

Posición de columna 4

De la válvula de inyección

Al desecho de la bomba

APH

APH

Posición de columna 5

Posición de columna 6

Sistema de gestión de columnas aux

Bandeja de recogida

Tubo de goteo

Bandeja de recogida

Tubo de goteo

Bandeja de recogida con detector de fugas

Patas extendidas

Válvula de selección de salida

Válvula de selección de entrada

74

Page 79: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Configuración con cuatro columnas en un solo CM-Aux (columnas de 50 mm) y una válvula de selección de entrada del lado derecho:

Datos de las conexiones de tubos de la configuración de cuatro y seis columnas:

De ALongitud (mm)

Número de referencia

Acero inoxidableMP35N(H-Class Bio)

Válvula de entrada del CM-A, puerto B

Válvula de salida del CM-A, puerto B

N/A 430002725 (tubo de desvío de 0,10 mm [0,005 pulg.] de diámetro interno)

430002779

APH

APH

Válvula de selección de entrada

Válvula de selección de salida

APH

APH

Bandeja de recogida con detector de fugas

Sistema de gestión de muestras

Sistema de

Posición de columna 1

Posición de columna 3

Posición de columna 2

Posición de columna 4

Válvula del inyector

Preparar los compartimentos de columnas 75

Page 80: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Válvula de entrada del CM-A, puerto Wa

Puerto de desechos de la bandeja de recogida frontal del sistema de gestión de eluyentes

N/A 430002727(tubo de desvío de 0,025 mm [0,010 pulg.] de diámetro interno)

430002727

Válvula de entrada del CM-A, puerto 1

Entrada de la columna 1

12,5 279002002, APH (número de referencia para nuevos pedidos 205000730)

279002003 (número de referencia para nuevos pedidos 205000756)

Válvula de entrada del CM-A, puerto 2

Entrada de la columna 2

12,5 279002002, APH (número de referencia para nuevos pedidos 205000730)

279002003 (número de referencia para nuevos pedidos 205000756)

Válvula de entrada del CM-A, puerto 3

Entrada de la columna 3

12,5 279002002, APH (número de referencia para nuevos pedidos 205000730)

279002003 (número de referencia para nuevos pedidos 205000756)

Válvula de entrada del CM-A, puerto 4

Entrada de la columna 4

12,5 279002002, APH (número de referencia para nuevos pedidos 205000730)

279002003 (número de referencia para nuevos pedidos 205000756)

Válvula de entrada del CM-A, puerto 5

Entrada de la columna 5

18,5 279002140, APH (número de referencia para nuevos pedidos 205000774)

279002199 (número de referencia para nuevos pedidos 205000775)

Datos de las conexiones de tubos de la configuración de cuatro y seis columnas: (continuación)

De ALongitud (mm)

Número de referencia

Acero inoxidableMP35N(H-Class Bio)

76

Page 81: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Válvula de entrada del CM-A, puerto 6

Entrada de la columna 6

18,5 279002140, APH (número de referencia para nuevos pedidos 205000774)

279002199 (número de referencia para nuevos pedidos 205000775)

Salida de la columna 1

Válvula de salida del CM-A, puerto 1

19 430002683, tubo, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005478)

430002684 (número de referencia para nuevos pedidos 700005483)

Salida de la columna 2

Válvula de salida del CM-A, puerto 2

19 430002683, tubo, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005478)

430002684 (número de referencia para nuevos pedidos 700005483)

Salida de la columna 3

Válvula de salida del CM-A, puerto 3

19 430002683, tubo, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005478)

430002684 (número de referencia para nuevos pedidos 700005483)

Salida de la columna 4

Válvula de salida del CM-A, puerto 4

19 430002683, tubo, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005478)

430002684 (número de referencia para nuevos pedidos 700005483)

Datos de las conexiones de tubos de la configuración de cuatro y seis columnas: (continuación)

De ALongitud (mm)

Número de referencia

Acero inoxidableMP35N(H-Class Bio)

Preparar los compartimentos de columnas 77

Page 82: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Salida de la columna 5

Válvula de salida del CM-A, puerto 5

22,5 430002657, tubo, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005480)

430002688 (número de referencia para nuevos pedidos 700005485)

Salida de la columna 6

Válvula de salida del CM-A, puerto 6

22,5 430002657, tubo, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005480)

430002688 (número de referencia para nuevos pedidos 700005485)

Válvula del inyector del sistema de gestión de muestras, puerto 6

Válvula de entrada del CM-A, puerto central

14,5 430002582, tubo, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005476)

430002600 (número de referencia para nuevos pedidos 700005481)

Válvula del inyector del sistema de gestión de muestras, puerto 6

Válvula de entrada del CM-A, puerto central (I)

19b 430002599, conjunto de tubos, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI × 48,3 cm (19,0 pulg.) de largo (número de referencia para nuevos pedidos 700005479)

430002641 (número de referencia para nuevos pedidos 700005484)

Datos de las conexiones de tubos de la configuración de cuatro y seis columnas: (continuación)

De ALongitud (mm)

Número de referencia

Acero inoxidableMP35N(H-Class Bio)

78

Page 83: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Válvula de salida del CM-A, puerto central

Entrada del detector

14,5 430002681, tubo, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005477)

430002682 (número de referencia para nuevos pedidos 700005482)

Válvula de salida del CM-A, puerto central

Entrada del detector

19 430002683, tubo, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005478)

430002684 (número de referencia para nuevos pedidos 700005483)

Válvula de salida del CM-A, puerto central

Entrada del detector

22,5b 430002657, tubo, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI (número de referencia para nuevos pedidos 700005480)

430002658 (número de referencia para nuevos pedidos 700005485)

a. Conectar el tubo de desechos 430002727 al puerto W (en la posición de las 3 en punto) de la válvula de entrada. No conectarlo al puerto central.

b. En función de la configuración, tal vez haya que pedir tramos adicionales de este tubo.

Datos de las conexiones de tubos de la configuración de cuatro y seis columnas: (continuación)

De ALongitud (mm)

Número de referencia

Acero inoxidableMP35N(H-Class Bio)

Preparar los compartimentos de columnas 79

Page 84: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Identificar las válvulas de selección y los hornos de precalentamiento activo

En la siguiente tabla se enumeran las características que identifican las válvulas de selección y los hornos de precalentamiento activo de los sistemas estándar y biológico.

Nota: los tubos incluidos en los kits de tubos de columnas SST o MP35N carecen de manguito de identificación.

Montaje de los conectores nuevos

Para acoplar conjuntos con férulas que no se hayan montado o utilizado antes en tubos, debe marcarse el tornillo de compresión y el cuerpo del conector, y asegurarse de que las dos marcas queden alineadas al apretarlos.

Para montar los conectores nuevos:

1. Introducir el extremo de un tubo en el extremo hexagonal del tornillo de compresión.

2. Introducir el tubo en el extremo grande de la férula.

3. Introducir el tubo en el cuerpo del conector.

4. Girar el tornillo de compresión en sentido horario en el interior del cuerpo del conector hasta que quede apretado manualmente.

Características de identificación de las válvulas de selección y los hornos de precalentamiento activo:

Componente

Características de identificación del sistema H-Class

Características de identificación del sistema H-Class Bio

Características de identificación del sistema I-Class

Válvula de selección de 9 posiciones

Cartucho de la válvula de acero inoxidable, ID del estátor = 11

Cartucho de la válvula de titanio, ID del estátor = 12

Cartucho de la válvula de acero inoxidable, ID del estátor = 22

Horno de precalentamiento activo

Manguito blanco, rotulado 316SST

Manguito azul, rotulado MP35N

Manguito blanco, rotulado .003

80

Page 85: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

5. Con un marcador permanente, marcar el tornillo de compresión en la posición de las 12 en punto.

6. Marcar el cuerpo del conector en la posición de las 9 en punto.

7. Comprobar que el tubo esté en contacto con el fondo del cuerpo del conector y utilizar la llave fija de 1/4 pulg. para girar el tornillo de compresión en sentido horario 3/4 de vuelta hasta que las dos marcas queden alineadas.

Instalar conectores de doble rosca

Para instalar conectores de doble rosca:

1. Aflojar la tuerca tapón de acero inoxidable del conector de doble rosca de ajuste manual.

Conector de doble rosca del APH con la tuerca tapón de acero inoxidable:

2. Comprobar que el tubo de acero inoxidable sobresalga de la férula de PEEK.

3. Aplicar la carga axial hacia la parte mecánica de la columna e introducir el tubo de acero inoxidable con la férula en el detalle de la parte mecánica de la columna.

4. Asentar la férula apretando con los dedos el conector dorado en su lugar.

Requisito: no girar la tuerca tapón plateada de acero inoxidable al asentar la férula.

Indicación: al hacer una nueva conexión a una columna de repuesto, sustituir la férula de PEEK.

TP03360A

Conector dorado

Férula

Tubo de acero inoxidable

Tuerca tapón de acero inoxidable

Preparar los compartimentos de columnas 81

Page 86: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

5. Mientras se sujeta el conector dorado, apretar la conexión girando el hardware de la columna hacia atrás sobre el conector dorado.

6. Si se está instalando la columna en un sistema con presiones superiores a 103.421 kPa (1034 bar, 15.000 psi), apretar la columna 1/2 vuelta más.

7. Finalizar la conexión apretando manualmente la tuerca tapón plateada de acero inoxidable sobre el conector.

Configurar los instrumentos

Para configurar los instrumentos:

1. Encender el CM-A y el detector.

2. En el esquema del sistema de la consola ACQUITY UPLC, seleccionar TUV detector > Control > Reset TUV (Detector TUV > Control> Reiniciar TUV).

3. En el esquema del sistema de la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Column Manager > Configure > Instrument (Sistema de gestión de columnas > Configurar > Instrumento).

Configuración de 4 columnas:

82

Page 87: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Configuración de 6 columnas:

Nota: cuando se utiliza Empower 1154 o Empower 2 en un sistema dotado de módulos CM-A y CM-Aux, no se pueden seleccionar las posiciones 5 y 6 del campo de selección de columnas de la cola de muestras. En cambio, hay que crear un método de instrumento para una posición concreta de la columna (5 o 6, por ejemplo) y guardarlo con un nombre único. Desde la cola de muestras, seleccionar el conjunto de métodos correspondiente (que contenga el método de instrumento creado) para especificar la posición de la columna.

Preparar los compartimentos de columnas 83

Page 88: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Configuración de 4 columnas utilizando columnas de 50 mm:

4. Habilitar el CM-Aux superior e inferior, si es necesario, y hacer clic en OK.

Indicación: al habilitar el CM-Aux superior, los números predeterminados de las columnas CM-A cambian a 3 y 4.

5. En la ventana Configuration Confirmation (Confirmación de la configuración), hacer clic en OK, reiniciar el CM-A y después hacer clic en OK para reiniciar la consola ACQUITY UPLC.

6. En la consola ACQUITY UPLC, hacer clic en Configure > Arrange Instrument Modules (Configurar > Organizar los módulos del instrumento), y después hacer clic y arrastrar los módulos del instrumento hasta su posición correcta, si es necesario.

Modo avanzado

Cuando se utiliza el modo avanzado de funcionamiento, se pueden controlar directamente dos válvulas internas de 6 puertos y 2 posiciones en el CM-A a través del editor del método de entrada.

84

Page 89: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Notas:

• Las funciones de modo avanzado no son compatibles con los sistemas de gestión de columnas (CM) más antiguos.

• Se pueden utilizar hasta tres de las siguientes válvulas externas con el CM-A.

Supervisión de los LED del CM-A y el CM-Aux

Los diodos emisores de luz del CM-A y de cada CM-Aux indican el estado de funcionamiento del instrumento.

Indicador LED de encendido

El LED de encendido del CM-A, situado del lado izquierdo del panel frontal, se enciende de color verde continuo para indicar que el instrumento está encendido. El LED de encendido del CM-Aux, también situado del lado izquierdo del panel frontal, se enciende de color verde continuo una vez que se ha configurado el CM-Aux (en la consola ACQUITY UPLC) y se ha reiniciado el CM-A. El LED de encendido aparece apagado cuando se elimina el CM-Aux de la configuración del instrumento y se reinicia el CM-A.

Indicador LED de análisis

El LED de funcionamiento, a la derecha del LED de encendido en el panel frontal del CM-A y el CM-Aux, se enciende de color verde continuo cuando el instrumento con la columna seleccionada por el programa (CM-A o CM-Aux) está ejecutando un método. El LED de funcionamiento permanece apagado cuando el instrumento está inactivo y funcionando normalmente.

Válvulas externas del CM-A:

Válvula externa Número de referencia

10 puertos, 2 posiciones, titanio 417000138

7 puertos, 6 posiciones, PEEK 417000139

11 puertos, 10 posiciones, acero inoxidable

417000150

Preparar los compartimentos de columnas 85

Page 90: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar las columnas

Para instalar las columnas:

1. Consultar la consola ACQUITY UPLC, localizar la posición de la columna 1 e instalar la columna en la posición 1. Al instalar la columna, asegurarse de instalar el clip de la columna.

2. Conectar la entrada y la salida de la columna situada en la posición 1.

3. Conectar el eCord al puerto del lado derecho del CM-Aux superior.

4. Iniciar el flujo a través de la columna con contrapresión para comprobar que no haya fugas.

5. Instalar las columnas en las demás posiciones, según se desee, y comprobar que no haya fugas.

Instalar el termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY

Si el sistema incluye un termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY, seguir el procedimiento indicado a continuación para instalarlo.

Elementos necesarios

• Kit del soporte

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

Herramientas necesarias

• Destornillador de 1/4 pulg.

• Llave ajustable de 7 mm

• Destornillador TORX T20

Precaución: si el sistema incluye un horno de columnas con un cable DSUB posterior, se debe desenchufar el cable del sistema de gestión de muestras antes de realizar este procedimiento para evitar dañar los componentes electrónicos del dispositivo.

86

Page 91: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Para instalar el termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY:

1. Desconectar el sistema de gestión de muestras de la alimentación.

2. Utilizar el destornillador TORX T20 para extraer el tornillo superior del lateral derecho del sistema de gestión de muestras y el tornillo inferior del lateral derecho del sistema de gestión de eluyentes.

Lateral derecho de la torre del sistema:

Precaución: para evitar dañar los componentes eléctricos, no desconectar ningún componente eléctrico de un instrumento o dispositivo que siga conectado a la red eléctrica del edificio. Para interrumpir por completo la alimentación eléctrica, colocar el interruptor de encendido de la unidad en Off (Apagado). A continuación, desconectar el cable de alimentación del panel posterior de la unidad o de la toma de corriente de la pared. Una vez desconectada la alimentación, hay que esperar unos 10 segundos antes de intentar desconectar cualquier componente.

Extraer tornillos

Detector

Sistema de gestión de muestras de flujo a través de aguja

Sistema de gestión de eluyentes

Preparar los compartimentos de columnas 87

Page 92: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

3. Montar la pestaña trasera del soporte del adaptador en el perno de tierra de la parte trasera del sistema de gestión de muestras.

Soporte

Terminal de tierra

88

Page 93: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

4. Insertar dos tornillos M4 × 16 en las ranuras del panel izquierdo del soporte, dejando el primer tornillo suelto hasta que se hayan insertado los dos. Apretar luego ambos tornillos.

5. Añadir una tuerca M4 Keps® al perno de tierra del panel posterior del sistema de gestión de muestras y apretar con una llave ajustable de 7 mm.

Tuerca Keps M4:

Tornillos M4 × 16

Terminal de tierra

Separadores del panel lateral M4 con tornillos de cubierta

Preparar los compartimentos de columnas 89

Page 94: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

6. Insertar los tres tornillos de cubierta M4 azules a través de los tres espaciadores del panel lateral y, a continuación, atornillarlos en los 3 orificios roscados del panel central del soporte.

7. Montar el termostatizador para columnas en el soporte, acoplando los orificios de montaje del termostatizador para columnas sobre los tornillos de cubierta M4.

8. Con la ayuda de un destornillador con punta de 1/4 pulg., acoplar los clips negros del tubo en la parte delantera del soporte.

TP02939

Separador Tornillo de cubierta

Orificios de montaje

90

Page 95: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

9. Cargar el clip en el destornillador en la orientación deseada y, a continuación, colocarlo en el soporte.

Instalar el filtro de la línea de entrada de la columna opcional

Se puede instalar un filtro de la línea de entrada de 0,2 m para proteger la columna analítica y los componentes del sistema de la acumulación de partículas, con lo que se consigue mejorar la vida útil de la columna y se minimiza el tiempo de inactividad del sistema.

Advertencia: para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que el compartimento de columnas y sus componentes se enfríen durante 60 minutos antes de cualquier manipulación. Controlar la temperatura interna del compartimento de columnas para comprobar que todos los componentes están fríos.

Precaución: para evitar contaminar los componentes del sistema, se deben utilizar guantes limpios, sin talco y resistentes a los compuestos químicos para instalar el filtro de la línea de entrada de la columna opcional.

TP02945

Clip de tubos

Destornillador de 1/4 pulg.

Preparar los compartimentos de columnas 91

Page 96: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Elementos necesarios

• Filtro en línea de la columna

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Conexión reutilizable

Herramientas necesarias

Llave fija de 5/16 pulg.

Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir el filtro de la unidad del filtro de la línea de entrada del horno de columnas, consultar la página 144.

Para instalar el filtro en línea de la columna:

1. Extraer el retén de la junta tórica del extremo de salida del horno de precalentamiento activo o el tubo del estabilizador de columnas.

Indicación: antes de realizar la conexión, comprobar que la férula se encuentra a unos 3 mm del extremo del tubo de salida y que el casquillo de ajuste toca la parte trasera de la férula.

Los conectores reutilizables más antiguos no tienen orificios laterales.

2. Extraer la unidad del filtro en línea de la columna de su embalaje y, a continuación, empujar el extremo de salida del horno de precalentamiento activo o el estabilizador de columnas en la entrada del filtro en línea hasta que haga tope.

Precaución: para evitar contaminar los componentes del sistema, usar guantes que no sean de látex y que no tengan talco para conectar los tubos y apretar las conexiones.

TP02846 Conexión reutilizable

Férula

3 mmCasquillo de ajuste

Tubo de salida

92

Page 97: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar el filtro en línea:

3. Sujetar la conexión reutilizable en su sitio y girar la unidad del filtro en línea sobre la conexión hasta que esté bien ajustada.

4. Apretar manualmente la conexión hasta que esté bien firme y, a continuación, aplicar hasta 1/6 de vuelta más.

Instalar la columna

El procedimiento para instalar la columna varía en función del modelo del horno de columnas.

Precaución: para evitar dañar el tubo, utilizar solo los dedos para apretar las conexiones de los tubos.

Advertencia: para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que el compartimento de columnas y sus componentes se enfríen durante 60 minutos antes de cualquier manipulación. Controlar la temperatura interna del compartimento de columnas para comprobar que todos los componentes están fríos.

Precaución: para evitar contaminar los componentes del sistema, se deben utilizar guantes limpios, sin talco y resistentes a los compuestos químicos al instalar la columna.

TP02873

Flujo

Unidad de filtro en líneaColumna Desde el conjunto del tubo del estabilizador de columnas

Entrada

Conexión reutilizable

Preparar los compartimentos de columnas 93

Page 98: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar la columna (CH-A, CM-A, CM-Aux y CH-30A)

Nota: Waters suministra el CH-30A con un kit de tubos que incluye varias opciones de tubos de entrada y salida de las columnas. Las configuraciones apiladas de módulos ACQUITY pueden variar y debe configurarse el tubo más corto posible para la salida de la columna al detector. Siempre que sea posible, emplear conectores reutilizables, como los conectores de plástico de una sola pieza incluidos en el kit de puesta en marcha. Cuando se utilice una precolumna y una columna de 300 mm en el mismo sistema, es necesario minimizar la longitud de la trayectoria. Para esto, deben utilizarse los conjuntos de conectores metálicos con los tornillos de compresión chapados en oro cortos, como los que se encuentran en el tubo de 60 cm. También pueden utilizarse conectores cortos con el tubo que va del horno de precalentamiento activo a la columna. O bien, pueden utilizarse los conectores reutilizables para el tubo del horno de precalentamiento activo a la columna. El kit incluye también un tubo de plástico PEEK de 120 cm de largo para las configuraciones personalizadas.

Elementos necesarios

• Clips de soporte de la columna

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Conexión de salida de alta temperatura

• Llave de la conexión de salida de alta temperatura

• Conexión reutilizable

Herramienta necesaria

Llave fija de 5/16 pulg.

Para obtener información sobre cómo sustituir la columna en el horno de columnas, consultar la página 131.

Precaución: para evitar daños en el conjunto del horno de precalentamiento activo,• girar la columna, no el conector, al instalar o extraer la columna para

evitar que el tubo del horno de precalentamiento activo gire con el conector,

• no sujetar y girar el conjunto,• no suspender ni colgar el tubo del horno de precalentamiento activo.

94

Page 99: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Para conectar la unidad de filtro en línea de la columna a la entrada de la columna:

1. Retirar la junta tórica del extremo de salida de la unidad del filtro en línea de la columna.

2. Extraer la conexión de la entrada de la columna.3. Empujar el extremo de salida de la unidad del filtro en línea de la

columna en la entrada de la columna hasta el tope.

4. Sujetar la conexión reutilizable de ajuste manual en su sitio, girar la columna sobre la conexión hasta que esté bien apretada y, a continuación, apretar hasta 1/6 de vuelta más.

Para instalar el tubo de PEEK en la salida de la columna:

1. Insertar hasta el tope el tubo PEEK en la conexión de salida de alta temperatura.

2. Sujetar el tubo PEEK y enroscar el conector de salida de alta temperatura en la salida de la columna hasta que quede apretado.

3. Sujetar la columna con la ayuda de la llave de 5/16 y utilizar la llave de conexión de salida de alta temperatura para darle 1/4 de vuelta a la conexión de salida.

4. Dirigir con cuidado el tubo PEEK a través del compartimento de columnas.

Precaución: para evitar dañar el tubo, utilizar solo los dedos para apretar las conexiones.

Precaución: para evitar el ensanchamiento de la banda, comprobar que el tubo está bien insertado en el orificio de conexión antes de apretarlo.

Precaución: para evitar daños en la conexión de salida, no se debe apretar demasiado con la llave de la conexión de salida.

Preparar los compartimentos de columnas 95

Page 100: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Para conectar el tubo de PEEK al detector:

1. Retirar la cubierta protectora de los tubos de PEEK que salen de la entrada de la cubeta de flujo del detector.

2. Comprobar que la etiqueta del tubo de entrada de la cubeta de flujo coincide con el tipo de detector y la cubeta de flujo del sistema.

3. Acoplar el tubo de entrada de 0,10 mm (0,004 pulg.) o 0,06 mm (0,0025 pulg.) de diámetro interno (incluido con la cubeta de flujo o en el kit del estabilizador) a la salida de la columna.

4. Encajar los clips de soporte de la columna en el cuerpo de la columna (uno entre el conector reutilizable y la columna) y girar los clips de forma que las aberturas queden dirigidas hacia delante.

5. Colocar la columna en el compartimento de columnas.

TP02952Tubo de entrada del detector (PEEK) proveniente de la columna

Salida

Entrada

Clip de soporte de la columna

96

Page 101: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

6. Acoplar la lengüeta del eCord al receptáculo:

• Horno de columnas: el receptáculo se encuentra del lado derecho

• Horno de columnas de 30 cm: el receptáculo se encuentra en la parte superior del chasis del dispositivo.

Receptáculo del compartimento del horno

Lengüeta eCord

Receptáculo

Preparar los compartimentos de columnas 97

Page 102: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

• Compartimento de columnas: el receptáculo se encuentra en el interior del panel frontal. Consultar la figura siguiente para determinar la posición correcta.

• Sistema de gestión de columnas auxiliar: el receptáculo se encuentra en el lado derecho del chasis del dispositivo. Consultar la figura siguiente para determinar la posición correcta.

7. Cerrar el compartimento de columnas:

• Horno de columnas y horno de columnas de 30 cm: cerrar la puerta y, a continuación, inspeccionar la junta que rodea el panel frontal para comprobar que está correctamente alineada.

Nota: la correcta alineación de la junta es de vital importancia para la consecución de un entorno térmico estable.

Lengüeta eCord

Configuración de 2 columnas: columna inferiorConfiguración de 4 columnas: columna inferior derecha

Configuración de 2 columnas: columna superiorConfiguración de 4 columnas: columna superior derecha

Configuración de 4 columnas:columna inferior izquierda

Configuración de 4 columnas:columna superior izquierda

Hueco de la columna superior

Hueco de la columna inferior

98

Page 103: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

• Sistema de gestión de columnas y sistema de gestión de columnas auxiliar: alinear las pestañas de la cubierta del compartimento de columnas con las ranuras, presionar la cubierta para cerrarla y, a continuación, empujar los cierres hacia fuera hasta que encajen en las patillas correspondientes. Después de colocar la cubierta del compartimento de columnas, cerrar la puerta.

Indicación: para evitar que los resultados varíen debido a las fluctuaciones de temperatura, comprobar que el cierre de la puerta del horno de columnas o del sistema de gestión de columnas estén completamente cerrados.

Puerta del compartimento de columnas en posición cerrada:

Advertencia: para evitar descargas eléctricas, apagar el sistema de gestión de muestras antes de conectar o desconectar el cable de comunicaciones externo (entre el sistema de gestión de muestras y el horno de columnas).

Preparar los compartimentos de columnas 99

Page 104: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Instalar las columnas (CHC de 30 cm ACQUITY UPLC)

Se pueden instalar varias columnas cromatográficas dentro del compartimento del horno de columnas o del termostatizador para columnas. La siguiente tabla presenta las posibles configuraciones de columnas. Las columnas no se suministran con el termostatizador para columnas.

Fijar las columnas en el compartimento del termostatizador mediante abrazaderas de columna ajustables sujetas al carril de columnas. Se pueden añadir varias abrazaderas al carril; estas abrazaderas se mantendrán en su sitio cuando se inserte la columna. Las abrazaderas de columna están diseñadas para sujetarse a las roscas de los tornillos de compresión y admiten columnas de distintos fabricantes. Las abrazaderas no dañan las roscas de los tornillos.

Precaución:

• Para evitar daños en los componentes, apagar el sistema de gestión de muestras antes de conectar o desconectar el cable de comunicaciones externo (entre el sistema de gestión de muestras y el horno de columnas).

• Para evitar dañar los componentes eléctricos, no desconectar ningún componente eléctrico de un instrumento o dispositivo que siga conectado a la red eléctrica del edificio. Para interrumpir por completo la alimentación eléctrica, colocar el interruptor de encendido de la unidad en Off (Apagado). A continuación, desconectar el cable de alimentación del panel posterior de la unidad o de la toma de corriente de la pared. Una vez desconectada la alimentación, hay que esperar unos 10 segundos antes de intentar desconectar cualquier componente.

Configuraciones de columnas en el CHC de 30 cm ACQUITY UPLC :

Cantidad Descripción

1 Columna de 300 mm de longitud: 7,8 mm de diámetro interno o menos, con una precolumna de 20 mm o menos

2 Columna de 300 mm de longitud: 7,8 mm de diámetro interno o menos, con precolumnas de 20 mm o menos

4 Columna de 150 mm de longitud: 7,8 mm de diámetro interno o menos, sin precolumnas

6 Columna de 50 mm de longitud: 7,8 mm de diámetro interno o menos, sin precolumnas

100

Page 105: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Los retenes existentes en el lateral izquierdo y las partes superior e inferior del compartimento de columnas mantienen los tubos en su sitio. Estos retenes deben utilizarse para organizar los tubos y mantenerlos ordenados.

Retenes de los tubos:

El compartimento de columnas del horno o del termostatizador solo funciona cuando se puede cerrar bien la puerta. El conjunto de junta y bisagra de la puerta permite pasar los tubos sin dañarlos.

Precaución: para evitar que la junta de la puerta del compartimento falle o que la puerta se abra espontáneamente, no pasar los tubos por la parte inferior de la puerta.

Precolumna

Columna

Abrazadera de columna

Carril de columnas

Abrazadera de columna

Preparar los compartimentos de columnas 101

Page 106: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Para activar las unidades de sistema de gestión de columnas auxiliares:

1. Hacer clic en la casilla de verificación Enabled (Activado) que corresponda al sistema de gestión de columnas auxiliar que se desee activar.

Restricción: si el icono de un sistema de gestión de columnas auxiliar no está disponible para seleccionarlo, significa que el software no ha detectado el dispositivo.

2. Hacer clic en OK.

Usar los compartimentos de columnas

Advertencia: para evitar explosiones, no utilizar el horno de columnas con eluyentes que tengan temperaturas de ignición espontánea inferiores a 150 C.

Advertencia: para evitar respirar humos o vapores nocivos cuando se utilicen eluyentes peligrosos, utilizar el sistema bajo una campana extractora que proporcione una renovación de aire adecuada.

Advertencia: para evitar lesiones por quemaduras, esperar el tiempo suficiente a que se enfríe el sistema de gestión de columnas antes de abrir la puerta del dispositivo. El compartimento del horno, las columnas, el hueco de la columna, el conjunto del horno de precalentamiento, los tubos, las conexiones y el revestimiento de la puerta pueden estar sumamente calientes.

Advertencia: para evitar los efectos perjudiciales del contacto personal con eluyentes, incluyendo su inhalación, hay que seguir las buenas prácticas de laboratorio cuando se manipulen. Consultar las hojas de datos sobre seguridad de materiales referentes a los eluyentes que se van a utilizar.

102

Page 107: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Paneles de control

Panel de control del sistema de gestión de columnas

Si el software Empower controla el sistema, el panel de control del sistema de gestión de columnas aparece en la parte inferior de la ventana Run Samples (Analizar muestras). Si el software MassLynx controla el sistema, el panel de control del sistema de gestión de columnas aparece en la ficha Additional Status (Estado adicional) de la ventana Inlet Editor (Editor de entrada).

Panel de control del sistema de gestión de columnas:

El panel de control del sistema de gestión de columnas muestra la temperatura actual y programada de la columna. La temperatura programada se puede modificar cuando el sistema está inactivo o haciendo clic en el valor subrayado. No se puede modificar ningún valor subrayado (temperatura programada y columna seleccionada) durante el procesamiento de muestras.

Solucionar errores del sensor de fugas del compartimento de columnas

Cuando se acumulan aproximadamente 1,5 mL de líquido en el depósito del sensor de fugas, suena una alarma que indica que el sensor de fugas ha detectado una fuga.

Advertencia: para evitar la contaminación personal por contacto con materiales tóxicos o con riesgo biológico, es necesario utilizar siempre guantes limpios sin talco resistentes a compuestos químicos para realizar este procedimiento.

Usar los compartimentos de columnas 103

Page 108: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Indicación: cabe la posibilidad de que las fugas pequeñas de la columna no se detecten porque se evaporen antes de llegar al depósito del sensor de fugas.

Elementos necesarios

• Bastoncillos o torundas de algodón.

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Paños no abrasivos que no dejen pelusa.

Para solucionar un error del sensor de fugas del horno de columnas (puerta en la posición cerrada):

1. En el cuadro de diálogo Leak Sensors (Sensores de fugas) de la consola ACQUITY UPLC, determinar cuál de los dos sensores de fugas del sistema de gestión de muestras ha detectado la fuga.

2. Si aparece el mensaje "Leak Detected (Column)" (Fuga detectada [Columna]), abrir la puerta del horno de columnas. En caso contrario, consultar la sección "Solucionar errores del sensor de fugas" en el documento Información de mantenimiento y descripción general del sistema de gestión de muestras.

3. Localizar el origen de la fuga y realizar las reparaciones necesarias para detenerla.

Indicación: se puede acumular líquido proveniente de una fuga del detector en el depósito del sensor de fugas del horno de columnas y ocasionar que se dispare una alarma. Inspeccionar siempre el detector al intentar localizar el origen de una fuga.

Precaución: para evitar rayar o dañar el sensor de fugas:• No permitir que los eluyentes tamponados se acumulen o se sequen

sobre el sensor.• No sumergir el sensor en un baño de limpieza.

104

Page 109: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

4. Desconectar la entrada de la columna, el horno de precalentamiento activo o el tubo del estabilizador de columnas del puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

5. Desconectar el tubo de PEEK de salida de la columna de la entrada del detector.

6. Retirar cualquier tubo de eluyente dirigido por detrás de la puerta del horno de columnas.

7. Desconectar el sistema de gestión de muestras y desacoplar el conector del sensor de fugas de la parte frontal del horno de columnas.

8. Quitar el tornillo TORX situado del lado derecho del horno de columnas, justo detrás del receptáculo del eCord.

Posición de la columna, horno de precalentamiento activo o tubo de entrada del estabilizador de columnas

Tornillo TORX

Conector del eCord

Usar los compartimentos de columnas 105

Page 110: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

9. Tirar con cuidado del lateral derecho del horno de columnas hacia fuera y, a continuación, deslizarlo hacia la derecha con el fin de desencajar la pestaña del lateral izquierdo del horno de columnas del chasis del instrumento.

10. Retirar el sensor de fugas del depósito, sujetarlo por los bordes dentados y tirar hacia arriba, inclinándolo hacia la izquierda.

Indicación: si no se puede manipular con facilidad el sensor de fugas después de retirarlo de su recipiente, apagar el sistema de gestión de muestras y, a continuación, desconectar el conector de la parte frontal del horno de columnas (consultar la página 121).

Precaución: para evitar dañar el sensor de fugas, no sujetarlo por el cable de cinta.

Bordes dentados

106

Page 111: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

11. Utilizar un paño no abrasivo, que no deje pelusa, para secar el prisma del sensor de fugas.

12. Enrollar un paño no abrasivo, que no deje pelusa, y utilizarlo para absorber el líquido del depósito del sensor de fugas y las zonas colindantes.

TP02891

Prisma

Paño que no deje pelusa

Paño sin pelusa enrollado

Depósito del sensor de fugas

Usar los compartimentos de columnas 107

Page 112: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

13. Con un bastoncillo o torunda de algodón, absorber cualquier resto de líquido que haya quedado en las esquinas del depósito del sensor de fugas y en las zonas colindantes.

Bastoncillo o torunda de algodón

Depósito del sensor de fugas

108

Page 113: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

14. Alinear la barra en forma de T del sensor de fugas con la ranura del lateral del depósito del sensor de fugas y deslizarlo hasta colocarlo en su sitio.

15. Si se ha desconectado el conector de la parte frontal del instrumento, hay que volver a conectarlo y encender el sistema de gestión de muestras.

16. En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Sample Manager FTN (Sistema de gestión de muestras de flujo a través de aguja) en el esquema del sistema.

17. En la ventana de información del sistema de gestión de muestras, hacer clic en Control > Reset SM (Control > Reiniciar el sistema de gestión de muestras) para reiniciar el sistema de gestión de muestras.

Para solucionar un error del sensor de fugas del horno de columnas de 30 cm:

1. En el cuadro de diálogo Leak Sensors (Sensores de fugas) de la consola ACQUITY UPLC, determinar cuál de los dos sensores de fugas del sistema de gestión de muestras ha detectado la fuga.

TP02892

Barra en forma de T

Sensor de fugas instalado en el depósito

Ranura en el depósito del sensor de fugas

Usar los compartimentos de columnas 109

Page 114: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

2. Si aparece el mensaje "Leak Detected (Column)" (Fuga detectada [Columna]), abrir la puerta del horno de columnas de 30 cm.

3. Localizar el origen de la fuga y realizar las reparaciones necesarias para detenerla.

4. Retirar el sensor de fugas de su alojamiento, sujetándolo por los bordes dentados y tirando hacia arriba.

5. Utilizar un paño no abrasivo, que no deje pelusa, para secar el prisma del sensor de fugas.

Precaución: para evitar dañar el sensor de fugas, no sujetarlo por el cable de cinta.

Bordes dentados

TP02891

Prisma

Paño que no deje pelusa

110

Page 115: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

6. Enrollar un paño no abrasivo, que no deje pelusa, y utilizarlo para absorber el líquido del depósito del sensor de fugas y las zonas colindantes.

7. Con un bastoncillo o torunda de algodón, absorber cualquier resto de líquido que haya quedado en las esquinas del depósito del sensor de fugas y en las zonas colindantes.

Paño sin pelusa enrollado

Depósito del sensor de fugas

Bastoncillo o torunda de algodónDepósito del

sensor de fugas

Usar los compartimentos de columnas 111

Page 116: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

8. Alinear la barra en forma de T del sensor de fugas con la ranura del lateral del depósito del sensor de fugas y deslizarlo hasta colocarlo en su sitio.

9. En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Sample Manager FTN (Sistema de gestión de muestras de flujo a través de aguja) en el esquema del sistema.

10. En la ventana de información del sistema de gestión de muestras, hacer clic en Control > Reset SM (Control > Reiniciar el sistema de gestión de muestras) para reiniciar el sistema de gestión de muestras.

Para solucionar un error del sensor de fugas del sistema de gestión de columnas:

1. Apagar el sistema de gestión de columnas.

2. Abrir la puerta del sistema de gestión de columnas.

3. Localizar el origen de la fuga y realizar las reparaciones necesarias para detenerla.

TP02892

Barra en forma de T

Sensor de fugas instalado en el depósito

Ranura en el depósito del sensor de fugas

112

Page 117: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Indicación: se puede acumular líquido proveniente de una fuga del detector en el depósito del sensor de fugas del sistema de gestión de columnas y ocasionar que se dispare la alarma del sensor de fugas del sistema de gestión de columnas. Inspeccionar siempre el detector al intentar localizar el origen de una fuga.

4. Desconectar el sensor de fugas de la parte frontal del sistema de gestión de columnas, presionando la pestaña y extrayendo el conector de la entrada.

5. Retirar el sensor de fugas de su alojamiento, sujetándolo por los bordes dentados y tirando hacia arriba.

6. Utilizar un paño no abrasivo, que no deje pelusa, para secar el prisma del sensor de fugas.

Precaución: para evitar dañar el sensor de fugas, no sujetarlo por el cable de cinta.

Conector del sensor de fugas

Presionar la pestaña hacia abajo para soltar el conector

TP02891

Prisma

Paño que no deje pelusa

Usar los compartimentos de columnas 113

Page 118: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

7. Enrollar un paño no abrasivo, que no deje pelusa, y utilizarlo para absorber el líquido del depósito del sensor de fugas y las zonas colindantes.

8. Con un bastoncillo o torunda de algodón, absorber cualquier resto de líquido que haya quedado en las esquinas del depósito del sensor de fugas y en las zonas colindantes.

9. Alinear la barra en forma de T del sensor de fugas con la ranura del lateral del depósito del sensor de fugas y deslizarlo hasta colocarlo en su sitio.

TP02892

Ranura en el depósito del sensor de fugas

Barra en forma de T

Sensor de fugas instalado en el depósito

114

Page 119: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

10. Volver a acoplar el conector a la parte frontal del instrumento y encender el sistema de gestión de columnas.

11. En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Column Manager (Sistema de gestión de columnas) en el esquema del sistema.

12. En la ventana de información del sistema de gestión de columnas, hacer clic en Control > Reset CM (Control > Reiniciar el sistema de gestión de columnas) para reiniciar el sistema de gestión de columnas.

Mantenimiento de los compartimentos de columnas

En condiciones de funcionamiento normales, los compartimentos de columnas no necesitan ningún mantenimiento sistemático. Si se acumulan residuos de las fugas de eluyente en el compartimento de columnas, extraer la columna y limpiar el compartimento con un paño suave.

Contactar con el Servicio Técnico de Waters

Los clientes de EE. UU. y Canadá deberán comunicar las averías u otros problemas que puedan surgir al Servicio Técnico de Waters (800 252-4752). En otros países, los clientes deberán ponerse en contacto con las filiales locales de Waters (el teléfono del Servicio Técnico en España es 902 254 254) o con la oficina central de Waters en Milford, Massachussets (EE. UU.). En el sitio web de Waters se pueden encontrar los números de teléfono y las direcciones de correo electrónico de las oficinas de Waters en otros países. Visitar www.waters.com.

Entrada del conector del sensor de fugas

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 115

Page 120: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Cuando se contacte con Waters hay que tener preparada la siguiente información:

• Mensaje de error (en su caso)

• Naturaleza de la anomalía

• Números de serie del módulo (consultar la página 116)

• Caudal

• Presión de funcionamiento

• Eluyentes utilizados

• Parámetros del detector (sensibilidad y longitud de onda)

• Tipo de columna/s y números de serie

• Tipo de muestras

• Versión de la aplicación de tratamiento de datos y número de serie

• Modelo de estación de trabajo del sistema ACQUITY UPLC y versión del sistema operativo

Para obtener información detallada sobre la comunicación de daños materiales durante el transporte y reclamaciones, se recomienda consultar el documento Licencias, garantías y servicio técnico de Waters.

Localización de los números de serie del sistema

Cada módulo del sistema posee un número de serie exclusivo que facilita su reparación y mantenimiento. Los números de serie también proporcionan un medio de crear entradas de registro individuales para cada módulo, de manera que se pueda revisar específicamente el historial de uso de dicho módulo.

Esté preparado para indicar los números de serie de los módulos del sistema cuando se ponga en contacto con el servicio técnico de Waters.

116

Page 121: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Para ver la información del módulo:

1. En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar un módulo en el esquema del sistema.

2. Hacer clic en Configure > View module information (Configurar > Ver información del módulo). El cuadro de diálogo Module Information (Información del módulo) contiene la información siguiente:

• Número de serie

• Versión de firmware

• Suma de verificación del firmware

• Versión del software de los componentes

Nota: la información del CHC de 30 cm ACQUITY UPLC no se puede ver a través de la consola ACQUITY UPLC.

Alternativas:

• En la ventana principal, situar el cursor encima de la representación visual del módulo del sistema del que se desee obtener información.

• Anotar el número de serie de las etiquetas impresas de los paneles posteriores de los instrumentos o la parte interior de las puertas frontales.

Para ver la información de la columna:

1. En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Column (Columna) en el esquema del sistema.

2. Consultar el número de referencia y de serie de la columna en la pantalla Column (Columna).

Alternativa: consultar el número de referencia y de serie en la columna.

Plan de mantenimiento

Waters recomienda realizar el siguiente mantenimiento sistemático en los compartimentos de columnas para asegurar un funcionamiento fiable y resultados precisos. Cuando se utilice el sistema durante todo el día (incluidas noches y fines de semana) o cuando se utilicen eluyentes agresivos como soluciones tampón, estas tareas de mantenimiento se deberán realizar con más frecuencia.

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 117

Page 122: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Plan de mantenimiento sistemático recomendado:

Procedimiento de mantenimiento

FrecuenciaPara obtener información...

Sustituir los sensores de fugas de los módulos del sistema

Cuando sea necesario. Consultar la página 120 y la página 125.

Sustituir el cartucho de la válvula de selección del sistema de gestión de columnas

Cuando sea necesario. Consultar la página 128.

Sustituir la columna. Durante las tareas de mantenimiento preventivo programadas o según sea necesario

Consultar página 131, .

Sustituir el conjunto del horno de precalentamiento activo

Cuando sea necesario. Consultar la página 134.

Sustituir el conjunto del estabilizador de columnas (solo CH-A)

Durante las tareas de mantenimiento preventivo programadas o según sea necesario

Consultar la página 140.

Sustituir el fritado del filtro en línea de la columna

Cuando sea necesario. Consultar la página 144.

Sustituir la unidad del filtro en línea de la columna

Después de que se hayan utilizado los seis filtros que se incluían con la unidad

Consultar la página 144.

Cambiar el fusible (solo en el CHC de 30 cm ACQUITY UPLC)

Cuando sea necesario. Consultar la página 146.

Limpiar el módulo con un paño suave que no suelte pelusa o con papel humedecido con agua

Cuando sea necesario. Consultar la página 148.

118

Page 123: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Consideraciones sobre el mantenimiento

Seguridad y manejo

Se deben seguir las advertencias y precauciones siguientes cuando se realicen procedimientos de mantenimiento en el sistema.

Procedimientos para un funcionamiento adecuado

Para asegurarse de que el sistema funciona eficazmente, seguir los procedimientos descritos en página 15.

Advertencia: para evitar los efectos perjudiciales del contacto personal con eluyentes, incluyendo su inhalación, hay que seguir las buenas prácticas de laboratorio cuando se manipulen. Consultar las hojas de datos sobre seguridad de materiales referentes a los eluyentes que se van a utilizar.

Advertencia: para evitar lesiones por quemaduras, esperar el tiempo suficiente para que se enfríe el sistema de gestión de columnas antes de abrir el instrumento. El compartimento del horno, las columnas, el hueco de la columna, el conjunto del horno de precalentamiento, los tubos, las conexiones y el revestimiento de la puerta pueden estar sumamente calientes.

Advertencia: para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no se deben quitar los paneles de protección del instrumento. Estas cubiertas no cubren ningún componente que el usuario deba manipular.

Precaución: para evitar dañar los componentes eléctricos, no desconectar ningún componente eléctrico de un instrumento o dispositivo que siga conectado a la red eléctrica del edificio. Para interrumpir por completo la alimentación eléctrica, colocar el interruptor de encendido de la unidad en Off (Apagado). A continuación, desconectar el cable de alimentación del panel posterior de la unidad o de la toma de corriente de la pared. Una vez desconectada la alimentación, hay que esperar unos 10 segundos antes de intentar desconectar cualquier componente.

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 119

Page 124: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Configurar advertencias de mantenimiento

Los contadores de mantenimiento proporcionan información sobre el estado de uso en tiempo real que puede ayudar a determinar la programación del mantenimiento sistemático de componentes específicos. Se pueden configurar umbrales de uso y avisos de mantenimiento para que alerten cuando un componente alcance el límite de umbral establecido. Mediante el establecimiento de límites de umbral y el control regular de estos contadores de uso, se pueden minimizar los fallos inesperados y el tiempo de inactividad no programado cuando se realiza un trabajo importante. Para obtener información sobre la configuración de advertencias de mantenimiento, consultar la ayuda en línea de la consola ACQUITY UPLC.

Sustituir el sensor de fugas del horno de columnas

Realizar este procedimiento si es necesario sustituir el sensor de fugas.

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Sensor de fugas nuevo

Herramientas necesarias

• Destornillador Phillips

• Destornillador TORX T20

Para sustituir el sensor de fugas del horno de columnas:

1. Desconectar el sistema de gestión de muestras de la alimentación.

Advertencia: para evitar la contaminación personal por contacto con materiales tóxicos o con riesgo biológico, es necesario utilizar siempre guantes limpios sin talco resistentes a compuestos químicos para realizar este procedimiento.

120

Page 125: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

2. Desconectar la entrada de la columna, el horno de precalentamiento activo o el tubo del estabilizador de columnas del puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

3. Abrir la puerta del sistema de gestión de muestras tirando suavemente del borde derecho hacia fuera.

4. Presionar hacia abajo la pestaña para extraer el conector del sensor de fugas de la parte frontal del módulo.

5. Desconectar el tubo de PEEK de salida de la columna de la entrada del detector.

6. Retirar cualquier tubo de eluyentes que se encuentre detrás de la puerta del horno de columnas.

Posición de la columna, horno de precalentamiento activo o tubo de entrada del estabilizador de columnas

Conector del sensor de fugas

Presionar la pestaña hacia abajo para soltar el conector

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 121

Page 126: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

7. Quitar el tornillo TORX situado del lado derecho del horno de columnas, justo detrás del receptáculo del eCord.

8. Tirar con cuidado del lateral derecho del horno de columnas hacia fuera y, a continuación, deslizarlo hacia la derecha con el fin de desencajar la pestaña del lateral izquierdo del horno de columnas del chasis del instrumento.

Precaución: para evitar dañar el sensor de fugas, no sujetarlo por el cable de cinta.

Tornillo TORX

Conector del eCord

122

Page 127: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

9. Para retirar el sensor de fugas del depósito, sujetarlo por los bordes dentados y tirar hacia arriba, inclinándolo hacia la izquierda.

10. Desembalar el nuevo sensor de fugas.

11. Alinear la barra en forma de T del sensor de fugas con la ranura del lateral del depósito del sensor de fugas y deslizarlo hasta colocarlo en su sitio.

Bordes dentados

TP02909

TP02892

Ranura en el depósito del sensor de fugas

Barra en forma de T

Sensor de fugas instalado en el depósito

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 123

Page 128: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

12. Enchufar el conector del sensor de fugas en la parte frontal del módulo.

13. Introducir la pestaña del lado izquierdo del horno de columnas en la ranura que hay en el lateral izquierdo del chasis del instrumento.

14. Sujetar el lateral izquierdo del horno de columnas en la ranura e introducir la pestaña del receptáculo del eCord en el lateral derecho, en la ranura del chasis del instrumento.

15. Colocar y apretar el tornillo TORX ubicado detrás del conector eCord.

Pestaña

Ranura

Pestaña

Recorte

124

Page 129: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

16. Conectar la entrada de la columna, el horno de precalentamiento activo o el tubo del estabilizador de columnas al puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

17. Conectar el tubo de PEEK de salida de la columna a la entrada del detector.

18. Encender el sistema de gestión de muestras.

19. En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Sample Manager FTN (Sistema de gestión de muestras de flujo a través de aguja) en el esquema del sistema.

20. En la ventana de información del sistema de gestión de muestras, hacer clic en Control > Reset SM (Control > Reiniciar el sistema de gestión de muestras) para reiniciar el sistema de gestión de muestras.

Sustituir el sensor de fugas del horno de columnas de 30 cmLa sustitución del sensor de fugas del horno de columnas de 30 cm solo debe hacerla un representante de servicio técnico de Waters. Ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Waters para obtener más información.

Sustituir el sensor de fugas del sistema de gestión de columnasSeguir este procedimiento si es necesario sustituir el sensor de fugas del sistema de gestión de columnas o del sistema de gestión de columnas auxiliar.

Si el sistema solo tiene un sistema de gestión de columnas, o un sistema de gestión de columnas y un sistema de gestión de columnas auxiliar, el sensor de fugas estará en el sistema de gestión de columnas. Si el sistema tiene un sistema de gestión de columnas y dos sistemas de gestión de columnas auxiliares, el sensor de fugas estará en el sistema de gestión de columnas auxiliar inferior.

Posición del tubo de entrada del estabilizador de columnas

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 125

Page 130: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

El sensor de fugas se encuentra en el sistema de gestión de columnas o en el módulo de sistema de gestión de columnas auxiliar, situado en la posición más baja de la torre del sistema.

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Sensor de fugas nuevo

Para sustituir el sensor de fugas del sistema de gestión de columnas o del sistema de gestión de columnas auxiliar:

1. Apagar el sistema de gestión de columnas.

2. Abrir la puerta del sistema de gestión de columnas.

3. Presionar la pestaña para desconectar el conector del sensor de fugas de la parte frontal del instrumento.

Advertencia: para evitar la contaminación personal por contacto con materiales tóxicos o con riesgo biológico, es necesario utilizar siempre guantes limpios sin talco resistentes a compuestos químicos para realizar este procedimiento.

Precaución: para evitar dañar el sensor de fugas, no sujetarlo por el cable de cinta.

Conector del sensor de fugas

Presionar la pestaña hacia abajo para soltar el conector

126

Page 131: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

4. Retirar el sensor de fugas de su alojamiento, sujetándolo por los bordes dentados y tirando hacia arriba.

5. Desembalar el nuevo sensor de fugas.

6. Alinear la barra en forma de T del sensor de fugas con la ranura del lateral del depósito del sensor de fugas y deslizarlo hasta colocarlo en su sitio.

TP02892

Ranura en el depósito del sensor de fugas

Barra en forma de T

Sensor de fugas instalado en el depósito

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 127

Page 132: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

7. Enchufar el conector del sensor de fugas en la entrada correspondiente en la parte frontal del módulo.

8. Encender el sistema de gestión de columnas.

9. En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Column Manager (Sistema de gestión de columnas) en el esquema del sistema.

10. En la ventana de información del sistema de gestión de columnas, hacer clic en Control > Reset CM (Control > Reiniciar el sistema de gestión de columnas) para reiniciar el sistema de gestión de columnas.

Sustituir el cartucho de la válvula de selección del sistema de gestión de columnas

Antes de sustituir el cartucho de la válvula de selección, comprobar que se dispone de la pieza correcta para el tipo de sistema (ACQUITY normal o Bio).

Advertencia: para evitar los efectos perjudiciales del contacto personal con eluyentes, incluyendo su inhalación, hay que seguir las buenas prácticas de laboratorio cuando se manipulen. Consultar las hojas de datos sobre seguridad de materiales referentes a los eluyentes que se van a utilizar.

Precaución: para evitar contaminar los componentes del sistema, se deben utilizar guantes limpios, sin talco y resistentes a los compuestos químicos al sustituir el cartucho de la válvula de selección del sistema de gestión de columnas.

Entrada del conector del sensor de fugas

Parte frontal del módulo

128

Page 133: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Cartucho de la válvula de selección

Herramientas necesarias

• Llave fija de 1/4 pulg.

• Llave Allen de 2 mm (kit de puesta en marcha).

Para sustituir el cartucho de la válvula de selección del sistema de gestión de columnas:

1. En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Column Manager (Sistema de gestión de columnas) en el esquema del sistema.

2. En la ventana de información del sistema de gestión de columnas, hacer clic en Interactive Display (Pantalla interactiva).

3. En el cuadro de diálogo de la pantalla interactiva del sistema de gestión de columnas, hacer clic en Control.

4. Comprobar que la válvula de selección esté establecida en Waste (Desecho).

Indicación: para cambiar el ajuste a Waste (Desecho), hacer clic en System (Sistema) y seleccionar Waste.

5. Etiquetar los tubos conectados a la válvula de selección.

6. Extraer la válvula de 1/2 a 3/4 pulg. y girar el anillo de bloqueo en sentido horario hasta el tope.

7. Utilizar la llave fija de 1/4 pulg. para extraer las conexiones del cartucho de la válvula de selección.

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 129

Page 134: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Cartucho de la válvula de selección:

8. Utilizar la llave Allen de 2 mm para extraer el tornillo hexagonal situado en la posición de las 10 en punto en el cartucho de la válvula de selección.

9. Extraer el cartucho de la válvula de selección del conjunto de la válvula de selección, tirando recto hacia fuera.

10. Desembalar el cartucho de la válvula de selección de recambio.

11. Comprobar que la muesca del alojamiento del cartucho se alinea con la muesca de la abrazadera de control.

Requisito: si las ranuras no se alinean, girar la abrazadera de control hasta que lo hagan, teniendo cuidado de no rayar la abrazadera de control ni el alojamiento.

12. Insertar el cartucho de la válvula de selección nuevo en la cámara correspondiente.

Tornillo hexagonal de 2 mm.

Tope del anillo de bloqueo

Anillo de bloqueo

ID del estátor

Alojamiento del cartucho de la válvula de selección

Abrazadera de control

Muescas alineadas

130

Page 135: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Requisito: comprobar que el cartucho nuevo esté en la misma orientación que el viejo. Debe poderse introducir por completo en el conjunto de la válvula de selección. En caso contrario, contactar con el Servicio técnico de Waters.

13. Insertar el tornillo hexagonal de 2 mm en el cartucho de la válvula de selección, en la posición de las 10 en punto, y utilizar la llave Allen de 2 mm para apretarlo.

14. Extraer la válvula de 1/2 a 3/4 pulg. y girar el anillo de bloqueo en sentido horario hasta el tope.

15. Utilizar la llave fija de 1/4 pulg. para volver a colocar todas las conexiones y apretarlas 1/4 de vuelta por encima del ajuste manual, para las conexiones existentes, o 3/4 de vuelta más, para las conexiones nuevas.

16. Girar el anillo de bloqueo en sentido antihorario hasta la posición de las 12 en punto.

17. Empujar hasta el fondo el conjunto de la válvula de selección.

Sustituir la columna

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Columna de repuesto.

Advertencia: para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que el compartimento de columnas y sus componentes se enfríen durante 60 minutos antes de cualquier manipulación. Controlar la temperatura interna del compartimento de columnas para comprobar que todos los componentes están fríos.

Precaución: para evitar contaminar los componentes del sistema, se deben utilizar guantes limpios, sin talco y resistentes a los compuestos químicos al sustituir la columna.

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 131

Page 136: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Para extraer la columna:

1. Detener todo el flujo de fase móvil.

2. Después de esperar el tiempo suficiente a que se enfríe el módulo, abrir la puerta del horno de columnas, del sistema de gestión de columnas o del sistema de gestión de columnas auxiliar.

3. En el sistema de gestión de columnas o en el sistema de gestión de columnas auxiliar, hacer lo siguiente:

a. Presionar hacia dentro los cierres de la parte superior de la cubierta del compartimento de columnas para desengancharlos de las patillas de cierre.

b. Inclinar la cubierta del compartimento de columnas hacia delante lo suficiente para dejar al descubierto la bandeja de recogida de la válvula.

c. Tirar de la cubierta del compartimento de columnas hacia arriba para extraerla del sistema de gestión de columnas o del sistema de gestión de columnas auxiliar.

Cierres

Patillas de cierre

Bandeja de recogida de la válvula

Cubierta del compartimento de columnas

132

Page 137: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

4. Si el compartimento de columnas tiene un horno de precalentamiento activo, hacer lo siguiente:

a. Extraer el conjunto del horno de precalentamiento activo del retén.

b. Sosteniendo la columna, desconectar el tubo de salida de la columna.

c. Sosteniendo el conector dorado del horno de precalentamiento activo, girar la columna para sacarla del conector.

Requisito: si se está instalando el horno de precalentamiento activo en un sistema con presiones superiores a 103.421 kPa (1034 bar, 15.000 psi), utilizar las llaves fijas de 1/4 pulg. y 5/16 pulg. para desconectar el conector de compresión que sujeta el conjunto del horno de precalentamiento activo al filtro en línea opcional o a la columna.

5. Si el compartimento de columnas tiene un estabilizador de columnas, hacer lo siguiente:

a. Desconectar la salida del tubo del estabilizador de la columna o del filtro en línea.

Retén

Conjunto del horno de precalentamiento activo

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 133

Page 138: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

b. Colocar el extremo terminado en horquilla del separador de casquillos de ajuste encima del casquillo de ajuste del tubo del estabilizador de columna, y moverlo con cuidado hacia delante y atrás para aflojar la conexión reutilizable del casquillo.

Los conectores reutilizables más antiguos no tienen orificios laterales.

c. Sustituir la férula.

6. Continuar con las instrucciones de la página 93.

Sustituir el conjunto del horno de precalentamiento activo

Antes de sustituir el horno de precalentamiento activo, comprobar que se haya obtenido de la pieza de repuesto correcta para el tipo de sistema (ACQUITY normal o Bio) y para el tipo de compartimento de columnas. Obsérvese que la longitud del tubo de entrada del horno de precalentamiento activo es variable.

Si se utiliza el horno de precalentamiento activo junto con un método de HPLC o UPLC desarrollado originalmente para utilizarse con un estabilizador de columnas, es posible que haya que ajustar la temperatura de la columna.

Advertencia: para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que el compartimento de columnas y sus componentes se enfríen durante 60 minutos antes de cualquier manipulación. Vigilar la temperatura interna del compartimento de columnas para comprobar que todos los componentes están fríos.

Precaución: para evitar contaminar los componentes del sistema, se deben utilizar guantes limpios, sin talco y resistentes a los compuestos químicos al sustituir el conjunto del horno de precalentamiento activo.

TP02914Separador del casquillo de ajuste

Conexión reutilizable

Tubo del estabilizador de columnas o del inyector

Férula

Casquillo de ajuste

134

Page 139: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Conjunto del horno de precalentamiento activo de repuesto.

Herramientas necesarias

• Llave fija de 1/4 pulg.

• Llave fija de 5/16 pulg.

Para extraer el conjunto del horno de precalentamiento activo:

1. Detener por completo el flujo de fase móvil antes de sustituir el conjunto del horno de precalentamiento activo.

2. Después de esperar el tiempo suficiente a que se enfríe el instrumento, abrir la puerta del horno de columnas, del sistema de gestión de columnas o del sistema de gestión de columnas auxiliar.

3. Desconectar el tubo de entrada:

• Horno de columnas: desconectar el tubo del puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

• Horno de columnas de 30 cm: desconectar el tubo del puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

• Sistema de gestión de columnas: desconectar el tubo del puerto correspondiente del inyector en la válvula de selección. El puerto varía en función del horno de precalentamiento activo que se vaya a sustituir. Consultar las figuras de la página 48, página 72, página 73, página 74 y página 75.

Precaución: para evitar daños en el conjunto del horno de precalentamiento activo,• girar la columna, no el conector, al instalar o extraer la columna para

evitar que el tubo del horno de precalentamiento activo gire con el conector,

• no sujetar y girar el conjunto,• no suspender ni colgar el tubo del horno de precalentamiento activo.

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 135

Page 140: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

• Sistema de gestión de columnas auxiliar: desconectar el tubo del puerto correspondiente del inyector en la válvula de selección, situada en el sistema de gestión de columnas. Consultar las figuras de la página 48, página 72, página 73, página 74 y página 75.

4. Seguir estos pasos para el sistema de gestión de columnas o el sistema de gestión de columnas auxiliar:

a. Presionar hacia dentro los cierres de la parte superior de la cubierta del compartimento de columnas para desengancharlos de las patillas de cierre.

b. Inclinar la cubierta del compartimento de columnas hacia delante lo suficiente para dejar al descubierto la bandeja de recogida de la válvula.

c. Tirar de la cubierta del compartimento de columnas hacia arriba para extraerla del sistema de gestión de columnas o del sistema de gestión de columnas auxiliar.

Cierres

Patillas de cierre

Bandeja de recogida de la válvula

Cubierta del compartimento de columnas

136

Page 141: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

5. Extraer el conjunto del horno de precalentamiento activo del retén.

6. Sosteniendo la columna, desconectar el tubo de salida de la columna.

7. Sosteniendo el conector dorado del horno de precalentamiento activo, girar la columna para sacarla del conector.

Requisito: si se está instalando el horno de precalentamiento activo en un sistema con presiones superiores a 103.421 kPa (1034 bar, 15.000 psi), utilizar las llaves fijas de 1/4 pulg. y 5/16 pulg. para desconectar el conector de compresión que sujeta el conjunto del horno de precalentamiento activo al filtro en línea opcional o a la columna.

Para instalar el nuevo conjunto del horno de precalentamiento activo:

1. Aflojar la tuerca tapón de acero inoxidable del conector dorado.

2. Apretar con los dedos el conector dorado, con la férula, en la columna.

3. Mientras se sujeta el conector de doble rosca del horno de precalentamiento activo en su sitio, girar la columna o el filtro en línea opcional en el conector hasta que quede ajustado y, a continuación, apretar 3/8 de vuelta más.

Indicación: para obtener información sobre la instalación de conectores del sistema, consultar la tabla de la página 16.

Advertencia: no conectar nunca los hornos de precalentamiento activo simultáneamente en las posiciones superior e inferior. Esto podría causar daños en el horno de columnas de 30 cm.

Retén

Conjunto del horno de precalentamiento activo

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 137

Page 142: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

4. Instalar el nuevo conjunto del horno de precalentamiento activo en el retén.

Si se va a sustituir el horno de precalentamiento activo en un horno de columnas de 30 cm:

• Instalar el horno de precalentamiento activo en la posición correcta para la aplicación.

– Columna UPLC: instalar el horno de precalentamiento activo en el retén superior

– Columna HPLC: instalar el horno de precalentamiento activo en el retén inferior

• Instalar la cubierta del retén en la posición no utilizada del horno de precalentamiento activo.

5. Dirigir con cuidado el tubo de entrada del horno de precalentamiento activo hacia la válvula:

• Horno de columnas: dirigir el tubo a través de la ranura que hay en el lateral del compartimento de columnas y de ahí al inyector, a través de la abertura de la parte superior de la puerta del sistema de gestión de muestras. No pasar el tubo por debajo de la bisagra de la puerta del sistema de gestión de muestras.

• Horno de columnas de 30 cm: dirigir el tubo a través de la puerta del horno de columnas.

Tubo de entrada del horno de precalentamiento activo

Nota: no pasar el tubo por debajo de la bisagra de la puerta del sistema de gestión de muestras.

138

Page 143: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

• Sistema de gestión de columnas: dirigir el tubo entre el compartimento de columnas y el lateral del chasis del sistema de gestión de muestras hacia arriba, hasta la válvula de selección.

• Sistema de gestión de columnas auxiliar: dirigir el tubo entre el compartimento de columnas y el lateral del chasis del instrumento hasta la válvula de selección.

6. Retirar el retén de la junta tórica del extremo de entrada del tubo del conjunto del horno de precalentamiento activo y, a continuación, conectar el tubo de entrada a la válvula:

• Horno de columnas: conectar el tubo al puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

• Horno de columnas de 30 cm: conectar el tubo al puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

• Sistema de gestión de columnas: conectar el tubo al puerto correspondiente del inyector en la válvula de selección. El puerto varía en función del horno de precalentamiento activo que se vaya a sustituir. Consultar las figuras de la página 48, página 72, página 73, página 74 y página 75.

• Sistema de gestión de columnas auxiliar: conectar el tubo al puerto correspondiente del inyector de la válvula de selección, situado en el sistema de gestión de columnas. El puerto varía en función del horno de precalentamiento activo que se vaya a sustituir. Consultar las figuras de la página 48, página 72, página 73, página 74 y página 75.

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 139

Page 144: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Sustituir el conjunto del estabilizador de columnas (solo CH-A)

Utilizar el estabilizador de columnas únicamente con el horno de columnas (CH-A). No utilizarlo con el sistema de gestión de columnas ni con el sistema de gestión de columnas auxiliar.

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Recambio del conjunto del estabilizador de columnas

Herramientas necesarias

• Llave fija de 1/4 pulg.

• Llave fija de 5/16 pulg.

• Destornillador Phillips

Advertencia: para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que el compartimento de columnas y sus componentes se enfríen durante 60 minutos antes de cualquier manipulación. Controlar la temperatura interna del compartimento de columnas para comprobar que todos los componentes están fríos.

Advertencia: para evitar descargas eléctricas, se debe comprobar que todos los conductos de desechos están correctamente conectados y que la bandeja de recogida esté montada y en perfecto estado. La instalación correcta de los tubos y la bandeja de recogida impide que los desechos o los eluyentes entren en contacto con los cables o con el cable de alimentación.

Precaución: para evitar contaminar los componentes del sistema, se deben utilizar guantes limpios, sin talco y resistentes a los compuestos químicos al sustituir el conjunto del estabilizador de columnas.

140

Page 145: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Para sustituir el conjunto del estabilizador de columnas:

1. Detener todo el flujo de fase móvil antes de sustituir el conjunto del estabilizador de columnas.

2. Desconectar el tubo de entrada del puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

3. Abrir la puerta del horno de columnas.

4. Aflojar, con la ayuda del destornillador Phillips, los 2 tornillos que sujetan el conjunto del estabilizador de columnas a la bandeja del compartimento de columnas.

5. Extraer el conjunto del estabilizador de columnas de la junta térmica de estanqueidad.

6. Desconectar, con la ayuda de llaves fijas de 1/4 pulg. y 5/16 pulg., la conexión de compresión que acopla el conjunto del estabilizador de columnas al filtro en línea opcional o a la columna y, a continuación, retirar el conjunto del estabilizador de columnas.

Posición del tubo de entrada del estabilizador de columnas

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 141

Page 146: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

7. Presionar con firmeza el conjunto del estabilizador de columnas de repuesto contra la junta térmica de estanqueidad. Comprobar que la junta térmica de estanqueidad envuelve uniformemente los laterales del estabilizador de columnas y no se abulta por debajo.

Conjunto del estabilizador de columnas (dos estilos):

TP03425

Tubo de entrada del estabilizador de columnas

Orificios roscados para los tornillos Phillips

Junta térmica de estanqueidad visible a lo largo de ambos lados del estabilizador

TP03123

Conexiones reutilizables

Tubo de entrada al inyector

Para columnas de 150 mm Para columnas de 50 o 100 mm

142

Page 147: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

8. Dirigir con cuidado el tubo de entrada del estabilizador de columna a través de la muesca que hay en el lateral del compartimento de columnas.

9. Insertar los tornillos Phillips en los orificios roscados y apretarlos con cuidado utilizando el destornillador Phillips.

10. Dirigir el tubo de entrada del estabilizador de columnas al inyector, a través de la abertura que hay en la parte superior de la puerta del sistema de gestión de muestras.

Requisito: no pasar el tubo por debajo de la bisagra de la puerta del sistema de gestión de muestras.

11. Retirar el retén de la junta tórica del extremo de entrada del tubo del estabilizador de columnas y, a continuación, conectar el tubo al puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras.

12. Conectar, con la ayuda de llaves fijas de 1/4 pulg. y 5/16 pulg., la conexión de compresión que acopla el conjunto del estabilizador de columnas al filtro en línea opcional o a la columna.

Precaución: para evitar desgastar las roscas, no apretar en exceso.

Tubo de entrada del estabilizador de columnas

Nota: no pasar el tubo por debajo de la bisagra de la puerta del sistema de gestión de muestras.

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 143

Page 148: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Sustituir el fritado de la unidad del filtro en línea

Si el sistema está equipado con el filtro en línea opcional, seguir las instrucciones que se indican a continuación para sustituir el fritado del filtro.

Recomendación: debido al desgaste de los conectores de compresión que no se pueden sustituir, se recomienda sustituir la unidad de filtro en línea de la columna una vez que se hayan utilizado los seis fritados que se incluyen con la unidad.

Requisito: detener por completo el flujo de fase móvil antes de sustituir el fritado de la unidad de filtro en línea.

Elementos necesarios

• Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos.

• Fritado de recambio

Herramientas necesarias

Llave fija de 5/16 pulg. (2)

Advertencia: para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que el compartimento de columnas y sus componentes se enfríen durante 60 minutos antes de cualquier manipulación. Controlar la temperatura interna del compartimento de columnas para comprobar que todos los componentes están fríos.

Precaución: para evitar contaminar los componentes del sistema, se deben utilizar guantes limpios, sin talco y resistentes a compuestos químicos para sustituir el fritado de la unidad de filtro en línea de la columna.

144

Page 149: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Para sustituir el fritado de la unidad de filtro en línea:

1. Después de esperar el tiempo suficiente a que se enfríe el módulo, abrir la puerta del horno de columnas, del sistema de gestión de columnas o del sistema de gestión de columnas auxiliar.

2. Extraer los componentes de la columna (columna, unidad de filtro en línea y horno de precalentamiento activo o conjunto del tubos del estabilizador).

Componentes de la columna:

3. Desconectar el horno de precalentamiento activo o el conjunto del tubos del estabilizador de la columna de la unidad de filtro en línea de la columna.

Requisito: no desconectar la unidad de filtro en línea de la entrada de la columna.

4. Abrir la unidad de filtro en línea, colocando dos llaves fijas de 5/16 pulg. en las superficies planas tal y como se indica.

TP02873

Flujo

Unidad de filtro en líneaColumnaHorno de precalentamiento activo o conjunto de tubos del estabilizador de columnas

EntradaConexión reutilizable

TP02543

Flujo

Colocar las llaves en las superficies planas y girar para efectuar el montaje y el desmontaje.

Conjunto de salida Fritado Tuerca de entrada

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 145

Page 150: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

5. Extraer la tuerca de entrada de la unidad de filtro en línea que contiene el fritado usado.

Indicaciones:

• Desechar el fritado, ya que no se puede volver a utilizar.

• Con el tiempo, el fritado se puede expandir en el interior de la tuerca de entrada del filtro en línea. Si no se puede extraer el fritado de la tuerca de entrada, desechar y sustituir tanto la tuerca de entrada como el fritado.

6. Insertar un nuevo fritado y, a continuación, volver a montar la unidad de filtro en línea utilizando las llaves.

7. Volver a conectar el horno de precalentamiento activo o el conjunto del tubos del estabilizador de la columna a la unidad de filtro en línea de la columna.

8. Iniciar el flujo de fase móvil, examinar los componentes montados para comprobar que no haya fugas y apretar las conexiones si es necesario.

9. Volver a colocar los componentes montados en el compartimento de columnas.

Sustituir el fusible del termostatizador para columnas (CHC de 30 cm ACQUITY UPLC)

El termostatizador para columnas requiere fusibles de la siguiente capacidad:

• Dos fusibles.

• 3,15 A, 250 V Fast-Blo, 5 × 20 mm (IEC).

Para instalar o sustituir el fusible de la fuente de alimentación del termostatizador para columnas:

1. Comprobar que el interruptor de encendido se encuentre en la posición Off (0) y después desconectar el cable de alimentación del panel posterior del dispositivo.

2. Localizar el módulo de entrada de alimentación en el panel posterior del dispositivo.

Precaución: para evitar daños en los componentes eléctricos, los fusibles de repuesto deben ser del mismo tipo y clasificación.

146

Page 151: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

3. Introducir los dedos en las ranuras del portafusibles y, con una presión mínima, tirar del portafusibles con resorte para extraerlo del panel posterior.

4. Extraer y desechar el fusible viejo.

5. Comprobar que el fusible de repuesto tenga la capacidad correcta para el termostatizador para columnas.

6. Insertar el fusible nuevo en el portafusibles.

7. Insertar el portafusibles en el receptáculo y empujarlo con cuidado hasta que encaje en su posición.

Indicación: se escuchará un clic cuando el portafusibles encaje en su sitio.

8. Conectar el cable de alimentación al módulo de entrada de alimentación del panel posterior.

Mantenimiento de los compartimentos de columnas 147

Page 152: ACQUITY UPLC - Waters Corporation · conjunto se puede montar sobre un soporte externo a la derecha del chasis, para reducir la distancia hasta la sonda de entrada de un espectrómetro

Limpiar el exterior del instrumento (todos los modelos)

Limpiar las superficies del horno de columnas, del sistema de gestión de columnas, del sistema de gestión de columnas auxiliar o del termostatizador para columnas solamente con un papel o paño suaves que no dejen pelusa humedecidos con agua.

Tener en cuenta los siguientes requisitos al limpiar las superficies del dispositivo:

• Asegurarse siempre de que se ha desconectado el dispositivo de la corriente eléctrica.

• Utilizar siempre protección ocular y guantes durante el proceso de limpieza.

• Aplicar el agua únicamente a un paño limpio y después frotar el dispositivo.

• No pulverizar ni aplicar nunca el agua directamente sobre ninguna superficie del dispositivo.

Advertencia: para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la temperatura programada del sistema de gestión de columnas en un nivel seguro (de 10 a 30 °C), y dejar que alcance dicha temperatura antes de manipular los componentes del interior del compartimento de columnas. Cuando la temperatura programada del sistema de gestión de columnas está en un valor alto, todas las superficies y los componentes interiores están calientes.

148