aparato de cocción al vapor cdg634b

36
[es] Instrucciones de uso Aparato de cocción al vapor CDG634B.1

Upload: others

Post on 12-Jul-2022

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Aparato de cocción al vapor CDG634B

[es] Instrucciones de uso

Aparato de cocción al vaporCDG634B.1

Page 2: Aparato de cocción al vapor CDG634B
Page 3: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es

Índice[ es ] I ns t r uc c i ones de us o

8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 4

] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 6Consejos para ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

* Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Tipos de calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Más información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Funciones del interior del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

_ Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Introducción de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

K Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Antes de la primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . 11Primera puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Calibración del aparato y limpieza del interior . . . . . . 11Limpieza de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1 Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Encendido y apagado del aparato . . . . . . . . . . . . . . . 12Inicio del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Llenar el depósito de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura . . . 13Después de cada uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

O Funciones de programación del tiempo . . . . . 15Ajuste de la duración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Ajuste de la hora de finalización . . . . . . . . . . . . . . . . 15Ajuste del reloj avisador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

P Platos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Ajuste del plato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Indicaciones relativas a las comidas . . . . . . . . . . . . . 17Tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

A Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Activación y desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Q Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Modificación de los ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . 20Lista de los ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Corte en el suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Modificación de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Productos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Descalcificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Desmontaje y montaje de la puerta del aparato. . . . .23Montaje y desmontaje de los cristales de la puerta . .24Limpiar las rejillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 25Pequeñas averías de fácil solución . . . . . . . . . . . . . .25Sustituir las lámparas del compartimento de cocción27Sustitución del cristal protector o las juntas . . . . . . . .27Sustituir la junta de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 28Número de producto (E) y número de fabricación (FD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

J Tablas y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Vajilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Tiempo de cocción y cantidad . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Distribuir uniformemente los alimentos. . . . . . . . . . . .28Alimentos sensibles a la presión . . . . . . . . . . . . . . . .28Cocinar un menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Guarniciones y legumbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Aves y carne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Pescado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Guarnición para sopas, otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Postres, compota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Regenerar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Dejar levar la masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Exprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Elaborar conservas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Productos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Platos de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Produktinfo

Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com

3

Page 4: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Uso correcto del aparato

8Uso correcto del aparatoUs o c or r ec t o de l apar at oLeer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje integrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 15 años y lo hagan bajo supervisión.Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.Introducir los accesorios correctamente en el interior del aparato. ~ "Accesorios" en la página 9

( Indicaciones de seguridad importantes

I nd i c ac i ones de s egur i dad i mpor t ant es:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! ■ El aparato se calienta mucho. No tocar la

superficie del interior del horno cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras! ■ Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del interior del horno.

¡Peligro de quemaduras! ■ Durante el funcionamiento puede salir vapor caliente. No tocar las aberturas de ventilación. No dejar que los niños se acerquen.

:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! ■ Las partes accesibles se calientan durante

el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras! ■ Si se introduce agua en el interior del horno puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el interior del horno caliente.

¡Peligro de quemaduras! ■ Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del aparato. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras! ■ El agua de la cubierta del evaporador todavía está caliente tras la desconexión. No vaciar la cubierta del evaporador inmediatamente después de apagarlo. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe.

¡Peligro de quemaduras! ■ Al extraer el accesorio puede derramarse líquido caliente. Extraer el accesorio caliente con cuidado y utilizando guantes de cocina.

4

Page 5: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Causas de los daños es

:Advertencia – ¡Peligro de lesiones! ■ Si el cristal de la puerta del aparato está

dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.

¡Peligro de lesiones y quemaduras! ■ Los líquidos inflamables pueden incendiarse en el compartimento de cocción caliente (explosión). No llenar el depósito con líquidos inflamables (p. ej. bebidas alcohólicas). Llenar el depósito exclusivamente con agua o con la solución descalcificadora recomendada.

:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Las reparaciones inadecuadas son

peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

¡Peligro de descarga eléctrica! ■ El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.

¡Peligro de descarga eléctrica! ■ No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor. La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica.

¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Al sustituir la lámpara del interior del horno los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.

¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

]Causas de los dañosCaus as de l os daños¡Atención!■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en

la base del interior del aparato: no colocar ningún accesorio en la base del interior del aparato. No cubrir la base del interior del aparato con ninguna clase de film ni papel de hornear. La base del interior del aparato y la cubierta del evaporador se deben mantener despejadas. La acumulación de calor podría dañar el aparato. Colocar los recipientes siempre en la bandeja con agujeros o sobre la parrilla.

■ El papel de aluminio en el compartimento de cocción no puede entrar en contacto con el cristal de la puerta. Puede ocasionar decoloraciones permanentes en el cristal de la puerta.

■ Recipientes: los recipientes deben ser resistentes al calor y al vapor.

■ Recipientes oxidados: no utilizar recipientes oxidados. Incluso las manchas más pequeñas de óxido pueden provocar corrosión en el compartimento de cocción.

■ Líquidos que gotean: al cocer al vapor en una bandeja con agujeros, colocar siempre debajo la bandeja de horno, la bandeja universal o la bandeja sin agujeros. De este modo se recoge el líquido que se desprende.

■ Humedad en el interior del aparato: la humedad persistente en el interior del aparato puede dar lugar a corrosión. Secar el interior del aparato después de cada uso. No conservar alimentos húmedos durante un período prolongado en el interior del aparato cerrado. No conservar los alimentos en el interior del aparato.

■ Junta muy sucia: si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del aparato no cerrará correctamente. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener la junta siempre limpia. ~ "Limpieza" en la página 21

■ Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse, sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato.

■ Introducción de los accesorios: en función del tipo de aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios en el interior del horno hasta el tope.

■ Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede romperse.

■ Cuidado del aparato: el compartimento de cocción de su aparato está fabricado de acero inoxidable de alta calidad. Si no se llevan a cabo los cuidados adecuados en el compartimento de cocción, se puede producir corrosión. Tener en cuenta las indicaciones relativas a la limpieza y los cuidados que figuran en las instrucciones de uso. Eliminar la suciedad del compartimento de cocción inmediatamente después de que el aparato se haya enfriado.

5

Page 6: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Protección del medio ambiente

■ Agua caliente en el depósito de agua: el agua caliente puede dañar la bomba. Llenar el depósito siempre con agua fría.

■ Solución descalcificadora: la solución descalcificadora no debe entrar en contacto con el panel de mando ni con otras superficies del aparato. Las superficies resultarán dañadas. Si se diera el caso, eliminar la solución descalcificadora inmediatamente con agua.

■ Limpieza del depósito de agua: no lavar el depósito de agua en el lavavajillas. ya que se dañaría. Limpiar el depósito de agua con un paño suave y un detergente convencional.

7Protección del medio ambiente

Pr ot ec c i ón de l medi o ambi ent eSu nuevo aparato presenta una gran eficiencia energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo manejar el aparato ahorrando más energía y cómo desecharlo correctamente.

Consejos para ahorrar energía

■ Precalentar el aparato sólo cuando se indique en la receta o en las tablas de las instrucciones de uso.

■ Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el ciclo de cocción.

■ Con el modo de funcionamiento Cocción al vapor se puede cocinar simultáneamente en varios niveles. Para cocinar alimentos con distintos tiempos de cocción, introducir primero el alimento que necesita un tiempo de cocción más largo.

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Eliminar el embalaje de forma ecológica.

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

6

Page 7: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Presentación del aparato es

* Presentación del aparatoPr es ent ac i ón de l apar at oEn este capítulo se describen el panel indicador y los mandos. También se explican las diferentes funciones del aparato.

Nota: Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato.

Panel de mandoMediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos táctiles y un mando circular. La pantalla muestra los ajustes configurados en ese momento.La imagen muestra el panel de mando con el aparato encendido con un tipo de calentamiento seleccionado.

Elementos de mandoTodos y cada uno de los elementos de mando están adaptados a las distintas funciones del aparato. De esta forma, el aparato podrá ajustarse fácil y directamente.

Teclas y campos táctilesAquí se explica brevemente el significado de las diferentes teclas y campos táctiles.

--------

Cocción al vapor

( Teclas Las teclas situadas a izquierda y derecha del panel de mando cuentan con un punto de presión. Pulsar la tecla para accionarla.En los aparatos que no tienen frontal de acero inoxidable, estas dos teclas son también campos táctiles sin punto de presión.

0 Campos táctiles Bajo los campos táctiles hay sensores. Solo hay que pulsar el símbolo correspondiente para seleccionar la función.

8 Mando circular El mando circular está instalado de tal forma que se puede girar ilimitadamente hacia la izquierda o la derecha. Pulsar suavemente sobre él y moverlo con el dedo en la dirección deseada.

@ Pantalla de visualización En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibilidades de selección o los textos con indicaciones.

Símbolo Significado

Teclasÿ on/off Encendido y apagado del aparato

l start/stop Inicio/interrupción del funcionamiento o cancelación del mismo manteniendo la tecla pulsada (aprox. 3 s)

Campos táctiles exteriorest Reloj avisador Selección del reloj avisador D Seguro para

niñosActivar/desactivar el seguro para niños manteniendo pulsada la tecla (aprox. 4 s)

° Información Aparato encendido: mostrar indicacionesAparato apagado: acceso a los ajustes básicos manteniendo pulsada la tecla (aprox. 3 s)

V Descalcificación Seleccionar "Descalcificación"

Campos táctiles interioresS Cocción al vapor Seleccionar el tipo de calentamiento

"Cocción al vapor".T Programa de fer-

mentaciónSeleccionar el tipo de calentamiento "Pro-grama de fermentación"

U Regenerar Seleccionar el tipo de calentamiento "Regenerar"

B Descongelar Seleccionar el tipo de calentamiento "Descongelar"

} Temperatura Selección de la temperatura del interior del horno

% Piloto automático Selección del modo de funcionamiento Platos con programas de cocción

s Funciones de tiempo

Selección de las funciones de tiempo

a Peso Selección del peso en el modo de funcio-namiento Platos

7

Page 8: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Presentación del aparato

Se muestra en rojo el campo táctil cuyo valor puede modificarse en la pantalla o el que aparece en primer plano.

Mando circularCon el mando circular se modifican los valores ajustados que aparecen en la pantalla.En la mayoría de las listas de selección, p. ej. en la temperatura, se debe volver a girar el mando circular hacia atrás cuando se haya alcanzado el valor mínimo o máximo.

PantallaLa pantalla está estructurada de forma que los datos puedan leerse de un solo vistazo, según cada situación.Aparecerá resaltado el valor que se pueda ajustar en cada momento. Se mostrará con letra blanca y subrayado con una línea blanca. El valor que permanece en segundo plano se mostrará en color gris.

Línea circularLa línea circular está situada en la parte exterior de la pantalla.Cuando se modifica un valor, la línea circular muestra la posición dentro de la lista de selección. Según la zona de programación, la línea circular es continua o discontinua, dependiendo de la longitud de la lista de selección.Durante el funcionamiento, la línea circular se va completando en color rojo en intervalos de segundos. Transcurrido cada minuto completo, los segmentos comienzan a rellenarse desde el principio. Si la duración está en curso, cada segundo transcurrido hace que un segmento de la línea se apague.

Indicación de temperaturaDespués de iniciar un modo de funcionamiento, se mostrará en pantalla de forma gráfica la temperatura del interior del horno de ese momento.

Nota: La temperatura indicada puede variar ligeramente con respecto a la temperatura real del interior del horno por el efecto de la inercia térmica.

Tipos de calentamientoSu aparato dispone de distintos tipos de calentamiento, que puede seleccionar mediante el panel de mando.

Valores recomendadosPara cada tipo de calentamiento, el aparato recomienda una temperatura o un nivel. Estos se

pueden aceptar o modificar en el campo correspondiente.

Resaltado El valor resaltado se puede modificar directa-mente sin tener que seleccionarse previamente.Después de iniciar el funcionamiento, la tempera-tura o el nivel de cocción aparecerán siempre resaltados. La línea blanca representa también la línea de calentamiento y va rellenándose de color rojo.

Aumento de tamaño

Si se modifica un valor resaltado con el mando cir-cular, se mostrará aumentado de tamaño solo dicho valor.

Tipos de calentamiento

°CHeizarten

Línea de calen-tamiento

La línea blanca situada bajo la temperatura se va rellenando en rojo de izquierda a derecha conforme el interior del horno se va calentando. Al precalentar el horno, se alcanzará el punto óptimo para introdu-cir los alimentos cuando la línea sea continua y se haya rellenado en rojo.

Indicador de calor residual

Cuando el aparato está apagado, la línea circular muestra el calor residual del interior del horno. Cuanto menor es el calor residual, más oscura será la línea circular hasta que desaparece por completo.

Tipo calentam. Temperatura Uso

S Cocción al vapor 30-100 °C Para verduras, pescado y guarniciones, para exprimir fruta y escaldar

U Regenerar 80-100 °C Para platos cocinadosLos alimentos cocidos vuelven a calentarse de manera óptima. Los alimentos no se resecan gra-cias al efecto del vapor

T Programa de fer-mentación

30-50 °C Para masa de lavaduraLa masa fermenta con mayor rapidez que a temperatura ambiente. La superficie de la masa no se reseca

B Descongelar 30-60 °C Para verduras y frutasEl calor se reparte de manera uniforme por los alimentos gracias al efecto de la humedad. Los ali-mentos no se resecan ni se deforman

8

Page 9: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Accesorios es

Más informaciónEn la mayoría de los casos, el aparato ofrece indicaciones e información adicional para la acción ya seleccionada. Pulsar el campo °.La indicación se mostrará en pantalla durante unos segundos. Si las indicaciones son largas, se puede avanzar hasta el final con el mando circular.Algunas indicaciones aparecen automáticamente, p. ej para confirmar, o cuando se trata de un requerimiento o una advertencia.

Funciones del interior del hornoLas funciones del interior del horno facilitan el funcionamiento del aparato. Así, p. ej., se iluminará la gran superficie del interior del horno y un ventilador protegerá el aparato contra sobrecalentamiento.

Abrir la puerta del aparatoEl funcionamiento se interrumpe cuando se abre la puerta del aparato mientras el aparato está en uso. Al cerrar la puerta, el funcionamiento se reanuda.

Iluminación interiorAl abrir la puerta del aparato, se enciende la iluminación interior. Si la puerta permanece abierta más de 15 min. aprox., se vuelve a apagar la iluminación.En la mayoría de los modos de funcionamiento, la iluminación interior se enciende en cuanto se inicia el funcionamiento. Cuando el funcionamiento ha finalizado, la iluminación se apaga.

Nota: En los ajustes básicos se puede establecer que la iluminación interior no se encienda durante el funcionamiento. ~ "Ajustes básicos" en la página 20

VentiladorEl ventilador se enciende y se apaga según sea necesario. El aire caliente escapa por la puerta.

¡Atención!No obstruir la abertura de ventilación. De lo contrario, el aparato se sobrecalienta.

Para que el interior del horno se enfríe con mayor rapidez tras utilizarlo, el ventilador sigue funcionando durante un tiempo determinado.

Nota: En los ajustes básicos se puede modificar el tiempo que se desea que el ventilador siga funcionando después. ~ "Ajustes básicos" en la página 20

_AccesoriosAc c es or i osEl aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto.

Accesorios suministradosEste aparato está equipado con los siguientes accesorios:

--------

Utilizar solo accesorios originales. Estos están pensados especialmente para este aparato.Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios especializados o en Internet.

Introducción de los accesoriosEl interior del aparato tiene 4 alturas de inserción. Dichas alturas de inserción se numeran de abajo arriba.En el interior, la altura de inserción superior está marcada con un símbolo de grill en algunos aparatos.

¡Atención!■ No colocar nada sobre la base del compartimento

de cocción ni cubrirla con papel de aluminio. Una acumulación de calor puede dañar el aparato.La base del compartimento de cocción y la cubierta del evaporador se deben mantener despejadas. Colocar los recipientes siempre en la bandeja con agujeros o sobre la parrilla.

■ No introducir accesorios entre las alturas de inserción, ya que podrían caer.

Recipiente para cocción al vapor, perforado, tamaño L Para cocer al vapor pescado entero o grandes cantidades de verduras, para exprimir bayas, etc.Recipiente para cocción al vapor, sin perforar, tamaño L Para recoger el líquido que se des-prende de la cocción al vapor y para cocer arroz, legumbres y cereales

( Cubierta del evaporador0 Depósito de agua en la cámara del depósito

4321

9

Page 10: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Accesorios

Función de encastreLos accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta que queden encastrados. La función de encastre evita que los accesorios se caigan al extraerlos. Los accesorios tienen que introducirse correctamente en el interior del aparato para que la protección frente a las caídas funcione.Al introducir la parrilla, asegurarse de que la lengüeta de enganche ‚ señala hacia abajo y el estribo de seguridad de la parrilla ƒ señala hacia atrás y hacia arriba.

Al introducir los recipientes para cocción al vapor, asegurarse de que la lengüeta de enganche „ señala hacia abajo.

Accesorios especialesLos accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una amplia oferta de accesorios para el aparato.La disponibilidad y la posibilidad de realizar pedidos online dependen del país. Consultar al respecto la documentación de compra.

Nota: No todos los accesorios especiales son adecuados para todos los aparatos. Al comprarlo, indicar siempre la denominación exacta (E-Nr.) del aparato. ~ "Servicio de Asistencia Técnica" en la página 28

--------

Accesorios especialesRecipiente para cocción al vapor, perforado, tamaño SRecipiente para cocción al vapor, sin perforar, tamaño SRecipiente para cocción al vapor, perforado, tamaño LRecipiente para cocción al vapor, sin perforar, tamaño LParrilla para cocción al vaporRecipiente de porcelana, sin perforar, tamaño SRecipiente de porcelana, sin perforar, tamaño LEmbellecedoresPara ocultar la balda del mueble y la carcasa del aparato.

10

Page 11: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Antes del primer uso es

KAntes del primer usoAnt es de l pr i mer us oAntes de utilizar el aparato por primera vez deben realizarse algunos ajustes. También se deberán limpiar el interior del aparato y los accesorios.

Antes de la primera puesta en marchaAntes de realizar la primera puesta en marcha, consultar el grado de dureza del agua corriente a la empresa de suministro de agua correspondiente.Para que el aparato pueda recordar de forma fiable realizar la descalcificación, se debe ajustar correctamente el grado de dureza del agua.

¡Atención!Daños en el aparato por uso de fluidos inadecuados. No utilizar agua destilada, agua del grifo con un alto contenido en cloro (> 40 mg/l) u otros líquidos.Utilizar únicamente agua del grifo fresca, agua ablandada o agua mineral sin gas.

Notas■ Si el agua tiene un alto contenido de cal, se

recomienda emplear agua ablandada.■ Si se utiliza exclusivamente agua ablandada, se

puede programar en este caso la opción «Dureza del agua: ablandada».

■ Si se utiliza agua mineral, debe programarse «Dureza del agua 4: muy dura».

■ Si se utiliza agua mineral, deberá ser en todo caso agua mineral sin gas.

Primera puesta en marchaTras la conexión eléctrica o tras un corte en el suministro eléctrico, se muestran en la pantalla los ajustes de la primera puesta en marcha. El requerimiento puede tardar en aparecer unos segundos.

Nota: Estos ajustes pueden volver a modificarse en cualquier momento en los Ajustes básicos. ~ "Ajustes básicos" en la página 20

Selección del idioma

1. Configurar el idioma deseado con el mando circular.2. Pulsar el campo s para confirmar.

Aparece el ajuste siguiente.

Ajustar la hora

1. Ajustar la hora con el mando circular.2. Pulsar el campo s para confirmar.

Aparece el ajuste siguiente.

Ajuste de la dureza del agua

1. Ajustar la dureza del agua con el mando circular.2. Pulsar el campo s para confirmar.En la pantalla aparece la indicación de que ha concluido la primera puesta en servicio. Se muestra la hora actual.

Apagar el aparato con la tecla "on/off" ÿ si no se está usando.

Calibración del aparato y limpieza del interiorLa temperatura de ebullición del agua depende de la presión del aire. Con la calibración, el aparato se ajusta a las condiciones de presión del lugar de instalación. Esto sucede automáticamente en la primera cocción al vapor. Se produce entonces mucho vapor.

Preparación de la calibración1. Sacar los accesorios del interior del aparato.2. Retirar los restos del embalaje del interior del

aparato, como p. ej. bolas de poliestireno.3. Antes de calibrar el aparato, limpiar las superficies

lisas del interior con un paño suave y húmedo.

Calibrar el aparato y limpiar su interior

Notas■ La calibración solo se puede iniciar cuando el

interior del aparato esté frío (temperatura ambiente).■ Durante la calibración, la puerta del aparato no se

puede abrir. En caso contrario, se interrumpirá la calibración.

1. Encender el aparato con la tecla "on/off" ÿ.2. Llenar el depósito de agua. ~ "Llenar el depósito

de agua" en la página 133. Ajustar el tipo de calentamiento, la temperatura y la

duración indicados.

4. Apagar el aparato con la tecla "on/off" # .5. Esperar hasta que el interior del aparato se enfríe.6. Limpiar las superficies lisas con una bayeta con

agua y jabón.7. Vaciar el depósito de agua y secar el interior del

aparato. ~ "Después de cada uso" en la página 14

Notas■ Para que el aparato se adapte automáticamente tras

una mudanza al nuevo lugar de instalación, restablecer los ajustes de fábrica. Repetir la primera puesta en servicio y la calibración.

■ El aparato guarda los ajustes de la calibración también en caso de corte en el suministro eléctrico o desconexión de la red. No es necesario volver a calibrarlo.

Dureza del agua Ajuste0 00 ablandada1 (hasta 1,3 mmol/l) 01 blanda2 (1,3-2,5 mmol/l) 02 media3 (2,5-3,8 mmol/l) 03 dura4 (por encima de 3,8 mmol/l) 04 muy dura

AjustesTipo de calenta-miento

Cocción al vapor S

Temperatura 100 °CDuración 20 minutos

11

Page 12: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Manejo del aparato

Limpieza de los accesoriosLimpiar los accesorios a fondo con una bayeta con agua y jabón o un cepillo blando.

1Manejo del aparatoManej o del apar at oYa hemos presentado anteriormente los mandos y su funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar el aparato. Se ofrece información sobre la forma de conectar/desconectar el aparato y de ajustar los modos de funcionamiento.

:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del aparato. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.

:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! El agua de la cubierta del evaporador todavía está caliente tras la desconexión. No vaciar la cubierta del evaporador inmediatamente después de apagarlo. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe.

:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Al abrir la puerta del aparato, puede salir agua caliente procedente del mismo. Cuando se abra la puerta, se recomienda no permanecer demasiado cerca del aparato. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen. No rellenar el depósito de agua si el recipiente del evaporador se desborda.

Encendido y apagado del aparatoEl aparato debe encenderse antes de poder realizar cualquier ajuste.

Nota: El seguro para niños y el reloj avisador pueden ajustarse también con el aparato apagado. Algunas indicaciones y advertencias de la pantalla, p. ej relativas al calor residual del interior del aparato, permanecen visibles incluso con el aparato apagado.

Apagar el aparato si no se está usando. Cuando el aparato lleva mucho tiempo sin que se realice ningún ajuste, se apaga automáticamente.

Encendido del aparatoEl aparato se enciende pulsando la tecla "on/off" ÿ.Todos los campos táctiles se iluminan de color rojo. En la pantalla se muestra el logotipo de Bosch y a continuación el primer tipo de calentamiento de la lista de selección.

Apagado del aparatoEl aparato se apaga pulsando la tecla "on/off" ÿ.Se interrumpirá la función que esté en curso en ese momento.En la pantalla se muestra la hora o, en su caso, la indicación de calor residual.

Nota: En los ajustes básicos se puede establecer que la hora se muestre o no cuando el aparato esté apagado. ~ "Ajustes básicos" en la página 20

12

Page 13: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Manejo del aparato es

Inicio del funcionamientoTodos los modos de funcionamiento deben iniciarse pulsando la tecla «start/stop» l.Después de iniciar el funcionamiento se muestra en la pantalla, además de los ajustes, una indicación de tiempo. Además, se muestran la línea circular y la línea de calentamiento.

Interrupción del funcionamientoCon la tecla «start/stop» l también se puede interrumpir el funcionamiento y volver a ponerlo en marcha.Si se mantiene pulsada la tecla «start/stop» l aprox. 3 segundos, se cancela el funcionamiento por completo y se restablecen todos los ajustes.

Nota: Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el ventilador puede seguir funcionando.

Llenar el depósito de aguaAl abrir la puerta del aparato se encuentra el depósito de agua situado a la derecha. Llenar el depósito de agua antes de iniciar el funcionamiento.Comprobar que se ha configurado correctamente el nivel de dureza del agua. ~ "Ajustes básicos" en la página 20

¡Atención!Daños en el aparato por uso de fluidos no adecuados. No utilizar agua destilada, agua del grifo con un alto contenido en cloro (> 40 mg/l) u otros líquidos.Utilizar únicamente agua del grifo fresca, agua ablandada o agua mineral sin gas.

Llenar el depósito de agua antes de cada uso:1. Abrir la puerta del aparato.2. Retirar el depósito de agua de la cámara del

depósito (figura !).3. Llenar el depósito de agua con agua fría hasta la

marca "max". (figura ").

4. Cerrar la tapa del depósito hasta que encaje correctamente.

5. Colocar el depósito de agua lleno (figura #).6. Comprobar si el depósito de agua está introducido

al mismo nivel con la cámara del depósito (figura $).

7. Cerrar la puerta del aparato.

El depósito de agua está lleno. Se puede iniciar el funcionamiento.

Llenado del depósito de aguaCuando el depósito de agua esté vacío, aparecerá en pantalla el requerimiento de rellenarlo. Se interrumpe el funcionamiento.

:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Al abrir la puerta del aparato, puede salir agua caliente procedente del mismo. Cuando se abra la puerta, se recomienda no permanecer demasiado cerca del aparato. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen. No rellenar el depósito de agua si el recipiente del evaporador se desborda.

1. Abrir la puerta del aparato con precaución.2. Retirar el depósito de agua y rellenarlo.3. Volver a insertar el depósito de agua y cerrar la

puerta del aparato.4. Iniciar el funcionamiento.

Continúa el funcionamiento.

Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura

Ejemplo de la imagen: cocción al vapor S durante 15 minutos a 90 °C.1. Pulsar en la parte izquierda del campo de un tipo de

calentamiento.En el panel indicador se muestra la temperatura resaltada en blanco.

13

Page 14: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Manejo del aparato

2. Ajustar la temperatura con el mando circular.3. Pulsar el campo s.

En el panel indicador se muestra la duración resaltada en blanco.

4. Ajustar la duración con el mando circular.5. Iniciar con la tecla «start/stop» l.

El aparato empieza a calentarse.

Cuando el plato esté listo, apagar el aparato pulsando la tecla «on/off» ÿ.

Notas■ Si se ha iniciado el tipo de calentamiento Cocción al

vapor S, la duración empieza a transcurrir cuando se haya alcanzado la temperatura ajustada.

■ Si se abre la puerta del aparato durante la cocción al vapor, se interrumpe el funcionamiento del aparato. Después de cerrarse de nuevo la puerta del aparato, este debe calentarse hasta volver a alcanzar la temperatura ajustada antes de que la duración siga transcurriendo.

Mensaje «¿Llenar depósito agua?»El mensaje aparece cuando se programa un tipo de calentamiento y el depósito de agua solo está medio lleno.Si se considera que el agua que contiene el depósito es suficiente para el modo de cocción, se puede iniciar el funcionamiento del aparato.En caso contrario, llenar el depósito de agua hasta la marca «max», volver a introducirlo e iniciar el modo de cocción.

ModificaciónDespués de iniciar el funcionamiento, la temperatura aparece resaltada. Si se mueve el mando circular, se modifica y selecciona directamente la temperatura.Para modificar el tipo de calentamiento, interrumpir previamente el funcionamiento pulsando la tecla «start/stop» l.Pulsar en el símbolo del tipo de calentamiento. Aparece el tipo de calentamiento con la temperatura recomendada correspondiente.

Nota: Al modificar el tipo de calentamiento, se restablecen también el resto de los ajustes.

Después de cada uso

:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del aparato. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.

Después de cada uso, queda humedad y suciedad en el interior del aparato. Así pues, es indispensable secar y limpiar el aparato tras cada uso. Adicionalmente, se debe vaciar el depósito de agua después de cada uso.

Secado del interior del aparato

:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! El agua de la cubierta del evaporador puede estar caliente. Dejar que se enfríe antes de limpiarla.

1. Dejar la puerta del aparato abierta una ranura hasta que se haya enfriado el aparato.

2. Eliminar la suciedad inmediatamente del interior del aparato.

3. Limpiar el interior del aparato frío y la cubierta del evaporador con la esponja y secarlos con un paño suave.

4. Secar los frontales de los muebles en los que haya podido condensarse agua.

Vaciado del depósito de aguaEl depósito de agua debe vaciarse y secarse después de cada funcionamiento con vapor.

¡Atención!■ No secar el depósito de agua en el interior del

aparato caliente. Se dañaría el depósito de agua.■ No lavar el depósito de agua en el lavaplatos.Se

dañaría el depósito de agua.

1. Abrir la puerta del aparato.2. Retirar el depósito de agua. y vaciar los restos de

agua.3. Secar a fondo la junta de la tapa del depósito y la

cámara del depósito del aparato.4. Colocar el depósito de agua en la cámara del

depósito.5. Cerrar la puerta del aparato.

Tipos de calentamiento

14

Page 15: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Funciones de programación del tiempo es

OFunciones de programación del tiempo

Func i ones de pr ogr amac i ón de l t i empoEl aparato dispone de distintas funciones de tiempo.

Se puede acceder a la duración y la hora de finalización mediante el campo s después de ajustar un modo de funcionamiento.El reloj avisador tiene un campo propio t y se puede ajustar en cualquier momento.Tras finalizar la duración o el tiempo del reloj avisador, suena una señal. La señal se puede apagar antes de tiempo pulsando el campo s.

Nota: En los ajustes básicos se puede modificar el tiempo que se desea que suene una señal. ~ "Ajustes básicos" en la página 20

Ajuste de la duraciónEl tiempo de cocción de los alimentos puede ajustarse en el aparato. De esta forma, no se superará el tiempo de cocción por descuido y no será necesario interrumpir otras tareas para finalizar el funcionamiento.Se puede programar una duración determinada para cada tipo de calentamiento.

AjusteEl tiempo de cocción se puede ajustar en intervalos de minutos hasta una hora; después en intervalos de 5 minutos.

Ejemplo de la imagen: duración 45 minutos.1. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura.2. Pulsar el campo s antes de iniciar.

En la pantalla se muestra la duración del tiempo de cocción resaltada en blanco.

3. Ajustar la duración con el mando circular.

El valor se aplica transcurridos unos segundos o pulsando dos veces el campo s.La duración se muestra en la pantalla debajo del tipo de calentamiento y de la temperatura o el nivel.

4. Iniciar con la tecla «start/stop» l.El aparato empieza a calentarse.

Una vez finaliza el tiempo, suena una señal.El aparato deja de calentar. En la pantalla se muestra el tiempo 00 m 00 s. Se puede volver a ajustar una duración mediante el campo s o continuar el funcionamiento sin tiempo pulsando la tecla «start/stop» l.Cuando el plato esté listo, apagar el aparato pulsando la tecla «on/off» ÿ.

Modificación y cancelaciónPara modificar la duración, pulsar el campo s. La duración se muestra resaltada en blanco y puede modificarse con el mando circular. Aceptar la modificación con el campo s.Si se desea cancelar la duración, volver a restablecerla por completo a cero. Tras aceptar la modificación, se puede continuar el funcionamiento sin tiempo pulsando la tecla «start/stop» l.

Ajuste de la hora de finalizaciónSe puede programar la hora de finalización del tiempo de cocción. Se puede introducir el plato en el interior del aparato, p. ej. por la mañana, y programar el aparato para que esté listo al mediodía.

Notas■ Asegurarse de que los alimentos no se echan a

perder por permanecer demasiado tiempo en el interior del aparato.

■ No ajustar una hora de finalización cuando el funcionamiento ya se haya iniciado. El resultado de la cocción podría variar.

Función de tiempo Aplicaciónq Duración Una vez transcurrida una duración ajustada,

el aparato finaliza el funcionamiento automáti-camente.

r Fin del ciclo Introducir una duración y la hora de finaliza-ción deseada. El aparato se inicia automática-mente para que el funcionamiento finalice a la hora deseada.

t Reloj avisador El reloj avisador funciona como un reloj de cocina. Funciona independientemente del funcionamiento y otras funciones de tiempo.El aparato no se enciende ni se apaga automáticamente una vez transcurrido el tiempo ajustado.

Tipos de calentamiento

15

Page 16: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Funciones de programación del tiempo

AjusteLa finalización de la duración puede establecerse como máximo 23 horas y 59 minutos después del momento en que se ajusta.

Ejemplo de la imagen: la duración ajustada es de 45 minutos y el plato debe estar listo a las 12:00.1. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura o el

nivel.2. Ajustar la duración.3. Volver a pulsar el campo s antes de iniciar.

En la pantalla se muestra la hora resaltada en blanco.

4. Retrasar el final del tiempo de cocción con el mando circular.

El valor se aplica transcurridos unos segundos o volviendo a pulsar el campo s.La hora de finalización se muestra en la pantalla debajo del modo de funcionamiento y de la temperatura o el nivel.

5. Iniciar con la tecla «start/stop» l.En la pantalla se muestra la hora a la que el aparato iniciará el funcionamiento.

El aparato se encuentra en el modo de espera. Cuando el aparato inicia el funcionamiento, en la pantalla se muestra el transcurso de la duración.

Una vez finaliza el tiempo, suena una señal.El aparato deja de calentar. En la pantalla se muestra el tiempo 00 m 00 s.Se puede volver a ajustar una duración mediante el campo s o continuar el funcionamiento sin tiempo pulsando la tecla «start/stop» l.Cuando el plato esté listo, apagar el aparato pulsando la tecla «on/off» ÿ.

Modificación y cancelaciónPara modificar la hora de finalización se debe interrumpir previamente el funcionamiento pulsando la tecla «start/stop» l y, a continuación, pulsar dos veces el campo s. La hora de finalización se muestra

resaltada en blanco y puede modificarse con el mando circular. Continuar el funcionamiento pulsando la tecla «start/stop» l.Si se desea eliminar la hora de finalización, volver a restablecerla por completo. La duración ajustada se puede iniciar directamente con la tecla «start/stop» l.

Nota: La modificación de la hora de finalización solo es posible si la duración aún no se ha iniciado. El resultado de la cocción podría variar.

Ajuste del reloj avisadorEl reloj avisador funciona de forma paralela a otros ajustes.Puede programarse en cualquier momento, incluso cuando el aparato esté apagado. Cuenta con señal acústica propia, por lo que se escuchará la finalización del reloj avisador o de la duración.

AjusteEl tiempo del reloj avisador comienza siempre en cero minutos.Cuanto mayor es el valor, más grandes serán los intervalos de tiempo al ajustarlo.Se pueden ajustar como máximo 24 horas.

1. Pulsar el campo t.El símbolo se ilumina en color rojo. En la pantalla se muestra el tiempo del reloj avisador resaltado en blanco.

2. Ajustar el tiempo del reloj avisador con el mando circular.

3. Iniciar con el campo t.Nota: Transcurridos unos segundos, el reloj avisador se inicia automáticamente.

El tiempo del reloj avisador transcurre.

El reloj avisador permanece visible en pantalla cuando el aparato está apagado. Si el aparato está en funcionamiento, los ajustes del modo en cuestión aparecen en primer plano. Si se pulsa el campo t, se muestra el reloj avisador durante algunos segundos.Cuando el tiempo del reloj avisador finaliza, suena una señal y se muestra una indicación en pantalla. El símbolo se apaga.

Consejo: Si el tiempo ajustado del reloj avisador hace referencia al funcionamiento del aparato, usar la duración. El tiempo se muestra visible en primer plano y el aparato se apaga automáticamente.

Modificación y cancelaciónPara modificar el tiempo del reloj avisador, pulsar sobre el campo t. El tiempo del reloj avisador se muestra resaltado en blanco y puede modificarse con el mando circular.Si se desea cancelar el reloj avisador, volver a restablecer por completo el tiempo del mismo. Tras aplicar la modificación, el símbolo se apaga.

Tipos de calentamiento

16

Page 17: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Platos es

PPlatosPl at osCon el modo de funcionamiento "Platos" se pueden preparar los platos de forma muy sencilla. El aparato selecciona automáticamente el ajuste óptimo.

Ajuste del platoCon el mando circular, recorrer todos los platos para ver cuáles están disponibles en el modo Piloto automático.La duración del tiempo de cocción se calcula según el alimento y no se puede modificar.

1. Pulsar el campo %.En la pantalla se muestra el primer plato resaltado en blanco.

2. Configurar el plato deseado con el mando circular.3. Confirmar con la tecla «start/stop» l.

Se muestra una indicación relativa a los accesorios y la altura de inserción.

4. Iniciar con la tecla «start/stop» l.El aparato empieza a calentarse.

Una vez finaliza el tiempo, suena una señal.El aparato deja de calentar.Cuando el plato esté listo, apagar el aparato pulsando la tecla «on/off» ÿ.

Continuación de la cocciónUna vez ha finalizado el tiempo de cocción, se puede continuar la cocción de algunos platos si el resultado de cocción no ha sido el esperado.En la pantalla se muestra la pregunta de si se desea continuar con la cocción. En caso afirmativo, pulsar la tecla «start/stop» l. Se muestra un tiempo de cocción recomendado que se puede modificar. Iniciar con la tecla «start/stop» l.

Nota: Se puede usar esta función para continuar la cocción todas las veces que se desee.

Si se ha conseguido el resultado de cocción esperado, pulsar el campo %.Apagar el aparato pulsando la tecla «on/off» ÿ.

Retraso de la hora de finalizaciónEn algunos platos, la hora de finalización se puede retrasar. Antes de iniciar, pulsar el campo s y retrasar la hora de finalización con el mando circular.Tras el inicio, el aparato se pone en el modo de espera.La hora de finalización ya no se puede modificar.

Modificación y cancelaciónDespués de iniciar el funcionamiento, los ajustes ya no se pueden modificar.Si se desea cancelar la función, apagar el aparato con la tecla «on/off» ÿ. Ya no se podrá detener el funcionamiento pulsando la tecla «start/stop» l.

Indicaciones relativas a las comidasTodos los programas están configurados para cocer a un nivel determinado.El resultado de cocción puede variar en función del tamaño y la calidad de los alimentos.Recipientes Utilizar los recipientes recomendados. Todos los platos han sido probados con dichos recipientes.Si se emplean otros recipientes, el resultado de la cocción puede variar.Para cocer en el recipiente para cocción al vapor con agujeros, introducir adicionalmente el recipiente para cocción al vapor sin agujeros en la altura 1. De este modo se recoge el líquido que se desprende.Cantidad/peso Colocar los alimentos solo hasta una altura máxima de 4 cm en el accesorio.El peso total debe encontrarse dentro de los márgenes de peso indicados.Tiempo de cocción Se pueden realizar cambios durante los primeros minutos en la duración mostrada, puesto que el tiempo de calentamiento depende, p. ej., de la temperatura del alimento y del agua.Preparar verduras Condimentar las verduras una vez cocidas.Preparar productos de cereales/lentejas Pesar los alimentos y añadirles la proporción adecuada de agua:Arroz basmati 1:1,5Cuscús 1:1Arroz natural 1:1,5Lentejas 1:2Remover los productos de cereales después de la cocción. De este modo el agua restante se absorbe rápidamente.Cocer al vapor pechuga de pollo No colocar las pechugas de pollo unas encima de otras en el recipiente.Cocer al vapor pescado Para la preparación de pescado debe engrasarse el recipiente para cocción al vapor con agujeros.No colocar las piezas de pescado o los filetes de pescado unos encima de otros. Indicar el peso de la pieza más pesada y, a ser posible, escoger piezas del mismo tamaño.Preparar yogur Calentar la leche a 90 °C en la placa de cocción. A continuación, dejar que se enfríe hasta 40 °C. En caso de leche UHT, será suficiente con calentarla hasta 40 °C. Añadir 150 g de yogur (temperatura del frigorífico) y mezclar. Verter en tazas o tarros pequeños y cubrirlos con film transparente. A continuación, colocar las tazas o los tarros en una bandeja de cocción al vapor y preparar como se indica en la tabla. Finalmente, dejar que el yogur se enfríe en el frigorífico.

17

Page 18: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Platos

Preparar arroz con leche Pesar el arroz y añadir dos partes y media de leche por una de arroz. Añadir el arroz con la leche hasta que se alcance una altura máxima de 2,5 cm en el accesorio. Remover después de la cocción. La leche restante se absorbe rápidamente.Preparar compota de frutas El programa solo es apropiado para fruta con hueso o pepitas. Pesar la fruta, añadir aprox. Y del peso en agua y condimentar con azúcar y especias al gusto.Esterilizar biberones Limpiar los biberones con un cepillo adecuado

inmediatamente después de usarlos.A continuación, lavarlos en el lavavajillas.Colocar los biberones en el recipiente para cocción al vapor con agujeros de forma que no se toquen.Después de la esterilización, secar los biberones con un paño limpio. Este procedimiento se corresponde con el tradicional hervido.Cocer huevos Pinchar los huevos antes de la cocción. No colocar los huevos unos sobre otros.

TablaTener en cuenta las indicaciones relativas a las comidas.

Plato Observaciones Accesorios AlturaCocer al vapor cogollos de coliflor* piezas del mismo tamaño Recipiente para cocción al vapor

con agujeros y sin agujeros

3 1

Cocer al vapor cogollos de brócoli* piezas del mismo tamaño Recipiente para cocción al vapor con agujeros y sin agujeros

3 1

Cocer al vapor judías verdes* - Recipiente para cocción al vapor con agujeros y sin agujeros

3 1

Cocer al vapor zanahorias en rodajas* rodajas de aprox. 3 mm de grosor Recipiente para cocción al vapor con agujeros y sin agujeros

3 1

Cocer al vapor verduras congeladas variadas - Recipiente para cocción al vapor con agujeros y sin agujeros

3 1

Patatas hervidas sin pelar* medianas, 4 5 cm Ø Recipiente para cocción al vapor con agujeros y sin agujeros

3 1

Arroz basmati máx. 0,75 kg Recipiente para cocción al vapor sin agujeros

2

Arroz natural máx. 0,75 kg Recipiente para cocción al vapor sin agujeros

2

Cuscús máx. 0,75 kg Recipiente para cocción al vapor sin agujeros

2

Lentejas máx. 0,55 kg Recipiente para cocción al vapor sin agujeros

2

Regenerar guarniciones cocidas* Recipiente para cocción al vapor sin agujeros

2

Cocer al vapor pechuga de pollo fresca Peso total 0,2-1,5 kg Recipiente para cocción al vapor con agujeros y sin agujeros

3 1

Cocer al vapor filetes de pescado fresco máx. 2,5 cm de grosor Recipiente para cocción al vapor con agujeros y sin agujeros

3 1

Cocer al vapor pescado fresco entero 0,3-2 kg Recipiente para cocción al vapor con agujeros y sin agujeros

3 1

* Puede ajustar para este programa una hora de finalización

18

Page 19: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Platos es

Yogur en tarros - Recipiente para cocción al vapor de cristal y sin agujeros

2

Arroz con leche - Recipiente para cocción al vapor sin agujeros

2

Compota de frutas* - Recipiente para cocción al vapor sin agujeros

2

Esterilizar biberones* Recipiente para cocción al vapor sin agujeros

2

Huevos pasados por agua* Tamaño del huevo M, máx. 1 kg Recipiente para cocción al vapor con agujeros y sin agujeros

3 1

Huevos duros* Tamaño del huevo M, máx. 1,8 kg Recipiente para cocción al vapor con agujeros y sin agujeros

3 1

Plato Observaciones Accesorios Altura

* Puede ajustar para este programa una hora de finalización

19

Page 20: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Seguro para niños

ASeguro para niñosSegur o par a n i ñosEl aparato está equipado con un seguro para niños para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes.El panel de mando se bloquea y no se pueden realizar ajustes. Únicamente se puede apagar el aparato pulsando la tecla "on/off" ÿ.

Activación y desactivaciónEl seguro para niños se puede activar o desactivar cuando el aparato está encendido o apagado.En cualquiera de los casos, pulsar el campo D durante aprox. 4 s.En la pantalla se muestra una indicación de confirmación.Si el aparato está encendido, el campo D se ilumina en rojo. Cuando el aparato está apagado, el campo D no se ilumina.

QAjustes básicosAj us t es bás i c osPara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, existen distintos ajustes a disposición del usuario. Dichos ajustes se pueden modificar según las necesidades.

Modificación de los ajustes básicosEl aparato debe estar apagado.

1. Pulsar el campo ° durante aprox. 3 s.En la pantalla aparecen indicaciones para continuar el proceso.

2. Confirmar las indicaciones con el campo s.En la pantalla se muestra el primer ajuste "Idioma".

3. En caso necesario, modificar el ajuste con el mando circular.

4. Pulsar el campo s.El siguiente ajuste se muestra en pantalla y puede modificarse con el mando circular.

5. Pasar por todos los ajustes con el campo s y modificar con el mando circular en caso necesario.

6. Finalmente, mantener pulsado el campo ° aprox. 3 segundos para confirmar.

En la pantalla se muestra la indicación de que los ajustes han sido guardados.

CancelaciónSi no se desea guardar las modificaciones, cancelar con la tecla "on/off" ÿ.En la pantalla se muestra la indicación de que los ajustes no han sido guardados.

Lista de los ajustes básicosLos ajustes básicos disponibles en cada aparato dependen de las prestaciones del mismo.

Ajuste SelecciónIdioma Otros idiomas disponiblesHora Hora en formato 24 hDureza del agua 00 (ablandada)

01 (blanda)02 (media)03 (dura)04 (muy dura)

Tono de aviso Duración breve (30 s)Duración media (1 min)*Duración larga (5 min)

Sonido de las teclas ConectadoDesconectado* (permanece el sonido de "on/off" ÿ)

Brillo de la pantalla 5 nivelesIndicación del reloj Desactivada

Digital*Iluminación Desconectada en uso

Conectada en uso*Funcionamiento tras encender

Tipos de calentamiento*Piloto automático

20

Page 21: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Limpieza es

--------

Nota: Las modificaciones de los ajustes del idioma, el sonido de las teclas y el brillo de la pantalla tienen efecto inmediato. Todos los demás se aplican después de guardar los ajustes.

Corte en el suministro eléctricoLas modificaciones de los ajustes realizadas permanecen incluso después de un corte en el suministro eléctrico.En caso de un corte en el suministro eléctrico prolongado, se deberán volver a realizar solo los ajustes de la primera puesta en marcha. El aparato puede superar un corte en el suministro eléctrico breve.

Modificación de la horaSi se desea cambiar la hora, p. ej. de verano a invierno, modificar el ajuste básico.El aparato debe estar apagado.

1. Mantener pulsado el campo ° durante aprox. 3 s.En la pantalla aparecen indicaciones para continuar el proceso.

2. Confirmar las indicaciones con el campo s.En la pantalla se muestra el primer ajuste "Idioma".

3. Pulsar el campo s.Se muestra el siguiente ajuste de la hora.

4. Modificar la hora con el mando circular.

5. Mantener pulsado el campo ° aprox. 3 segundos para confirmar.

En la pantalla se muestra la indicación de que los ajustes han sido guardados.

DLimpiezaLi mpi ez aEl aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describen los cuidados y la limpieza óptimos para el aparato.

:Advertencia – ¡Peligro de cortocircuito! No utilizar un limpiador de alta presión ni una pistola de vapor para la limpieza del aparato.

¡Atención!Daños en la superficieNo utilizar lo siguiente: ■ productos de limpieza abrasivos o corrosivos■ limpiadores para hornos■ productos de limpieza cáusticos, agresivos o con

contenido en cloro■ productos con un alto contenido de alcoholSi alguno de estos productos entra en contacto con la parte delantera, limpiarlo inmediatamente con agua.

¡Atención!Daños en la superficieSi el producto descalcificador entra en contacto con la parte frontal u otras superficies delicadas del aparato, limpiarlo inmediatamente con agua.

Eliminar la suciedad del compartimento de cocción inmediatamente después de que el aparato se haya enfriado.Las sales son muy agresivas y pueden oxidar. Eliminar los restos de salsas picantes (ketchup, mostaza) o alimentos salados del compartimento de cocción inmediatamente después de que se enfríe.

Productos de limpieza

Oscurecimiento nocturno Desconectado*Conectado

Logotipo de la marca Mostrar*No mostrar

Desconexión automática del ventilador

Recomendado*Mínimo

Ajustes de fábrica RestablecerNo restablecer*

* Ajuste de fábrica (los ajustes de fábrica pueden variar según el tipode aparato)

Exterior del aparato (con frontal de aluminio) Agua con un poco de jabón. Secar seguidamente con un paño suave. Limpiacristales suave. Limpiar en sentido horizontal y sin presionar el frontal de aluminio con un paño para cristales suave o un paño de microfibras que no desprenda pelusas.

Exterior del aparato (frontal de acero inoxidable) Agua con un poco de jabón. Secar seguidamente con un paño suave. Eliminar siempre de forma inmediata las manchas de cal, grasa, almidón y clara de huevo. En el Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados se pueden adquirir productos de lim-pieza específicos para acero.

Interior del compartimento de cocción con cubierta del evaporador

Agua caliente con jabón o agua con vinagre. Utilizar la esponja suministrada o un cepillo suave.¡Atención!El compartimento de cocción se puede oxidarNo utilizar estropajos de acero o abrasivos

Depósito de agua Agua con jabón. No lavar en el lavavajillasCámara del depósito Secar después de cada uso frotando con un pañoJunta de la tapa del depósito Secar bien después de cada usoRejillas véase el capítulo: Limpiar las rejillas

21

Page 22: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Limpieza

Esponja de limpiezaLa esponja de limpieza suministrada es muy absorbente. Emplear la esponja de limpieza sólo para limpiar el compartimento de cocción y para eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador.Lavar bien la esponja antes de usarla por primera vez. La esponja se puede lavar en la lavadora (ropa blanca).

Paño de microfibrasEl paño de microfibras con estructura de celdas está especialmente indicado para limpiar superficies delicadas como cristal, vitrocerámica, acero inoxidable o aluminio (n.° de pedido 460 770, también disponible en la tienda online). El paño de microfibras elimina líquidos y grasa en una sola pasada.

DescalcificaciónPara que el aparato pueda seguir funcionando correctamente debe descalcificarse con regularidad.

La descalcificación consta de varios pasos. Deben haberse completado todos los pasos. Una vez finalizados, el aparato vuelve a estar listo para funcionar.

Nota: Si pulsa la tecla "on/off" ÿ durante la descalcificación, se interrumpirá el proceso y el aparato se desconectará. Después de volver a conectar el aparato, primero se deberán realizar dos aclarados para eliminar los restos de la solución descalcificadora del aparato. El aparato permanecerá bloqueado para otras aplicaciones hasta que finalice el segundo aclarado.

■ Descalcificar (aprox. 30 minutos); a continuación, vaciar la cubierta del evaporador y volver a llenar el depósito de agua

■ Primer aclarado (20 segundos); a continuación, vaciar la cubierta del evaporador

■ Segundo aclarado (20 segundos); a continuación, eliminar los restos de agua

La frecuencia de la descalcificación depende de la dureza del agua usada. Cuando queden 5 usos (o menos) de funcionamiento con vapor, el aparato recordará al usuario, mediante un mensaje en la pantalla, que se debe realizar la descalcificación. El número de los usos que queden se mostrará tras encender el aparato. De este modo se dispone de tiempo suficiente para preparar la descalcificación.

Iniciar

¡Atención!■ Daños en el electrodoméstico: para descalcificar se

debe utilizar exclusivamente el producto descalcificador líquido recomendado. La duración del proceso de descalcificación depende del producto descalcificador. Otros productos descalcificadores pueden ocasionar daños en el electrodoméstico.Número de pedido del producto descalcificador: 311 680

■ Solución descalcificadora: la solución o producto descalcificador no debe entrar en contacto con el panel de mando ni con ninguna otra superficie del aparato. Las superficies resultarán dañadas. Si se diera el caso, eliminar la solución descalcificadora inmediatamente con agua.

1. Mezclar 300 ml de agua con 60 ml de producto descalcificador líquido hasta conseguir una solución descalcificadora.

2. Retirar el depósito de agua y llenarlo con la solución descalcificadora.

3. Insertar por completo el depósito de agua lleno de solución descalcificadora.

4. Cerrar la puerta del aparato.5. Pulsar la tecla «on/off» ÿ.6. Pulsar el modo de funcionamiento Descalcificar V.

Se muestra la duración de la descalcificación.No se puede modificar.

7. Iniciar con la tecla «start/stop» l.Se realiza la descalcificación del aparato. En la pantalla se muestra el transcurso del tiempo. Una vez finalizada la descalcificación, suena una señal.

Primer aclarado

1. Eliminar la solución descalcificadora de la cubierta del evaporador con la esponja suministrada.

2. Retirar el depósito de agua, aclararlo bien, llenarlo de agua y volver a introducirlo.

3. Cerrar la puerta del aparato.4. Iniciar con la tecla «start/stop» l.

El aparato ejecuta un ciclo de aclarado. Tras unos 20 segundos, finaliza el primer aclarado.

5. Abrir la puerta del aparato.6. Enjuagar la esponja a fondo con agua.7. Eliminar los restos de agua de la cubierta del

evaporador con la esponja.8. Continuar con el segundo aclarado.

Cristales de la puerta véase el capítulo: Limpiar los cristales de la puerta¡Atención!Daños en la superficieSecar los cristales de la puerta tras su limpieza con limpiacristales. De lo contrario se pueden formarmanchas imposibles de eliminar.

Cierre hermético de la puerta Agua caliente con un poco de jabónAccesorios Remojar en agua caliente con un poco de jabón. Limpiar con un cepillo o una esponja o lavar en el

lavavajillas Limpiar con agua y vinagre las zonas decoloradas por alimentos con alto contenido en almidón (p. ej. arroz)

22

Page 23: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Limpieza es

Segundo aclarado

1. Retirar el depósito de agua, aclararlo bien, llenarlo de agua y volver a introducirlo.

2. Cerrar la puerta del aparato.3. Iniciar con la tecla «start/stop» l.

El aparato ejecuta un ciclo de aclarado. Tras unos 20 segundos, finaliza el segundo aclarado.

4. Eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador con la esponja.

5. Limpiar el compartimento de cocción con la esponja y, a continuación, secarlo con un paño suave.

6. Desconectar el aparato.La descalcificación ha finalizado y el aparato vuelve a estar listo para funcionar.

Descalcificar solo la cubierta del evaporadorEl modo de funcionamiento "Descalcificar" también se puede emplear, en lugar de para todo el aparato, para descalcificar únicamente la cubierta del evaporador situada en el compartimento de cocción.

Diferencia:1. Mezclar 100 ml de agua con 20 ml de producto

descalcificador líquido hasta conseguir una solución descalcificadora.

2. Llenar la cubierta del evaporador completamente con solución descalcificadora.

3. Llenar el depósito solo con agua.4. Iniciar el modo de funcionamiento "Descalcificar" del

modo descrito anteriormente.

La cubierta del evaporador también puede descalcificarse manualmente.

Desmontaje y montaje de la puerta del aparatoPara limpiar y desmontar los cristales de la puerta se puede descolgar la puerta del aparato.Las bisagras de la puerta del aparato están equipadas con una palanca de bloqueo cada una. La puerta del aparato se bloquea plegando las palancas (figura !). En este caso, la puerta no puede descolgarse. Si se abre la palanca de bloqueo para descolgar la puerta del aparato (figura "), las bisagras se bloquean. De esta manera, no pueden cerrarse de golpe.

:Advertencia¡Peligro de lesiones! ■ Si las bisagras no están bloqueadas, podrían

cerrarse de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén siempre cerradas, excepto para descolgar la puerta del aparato: en tal caso, deben estar abiertas.

¡Peligro de lesiones!

■ Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No tocar la zona de las bisagras.

Desmontaje de la puerta del aparato

1. Abrir la puerta completamente y empujarla en dirección al aparato.

2. Abrir ambas palancas de bloqueo a izquierda y derecha (figura !).

3. Cerrar la puerta del aparato hasta el tope ‚. Asir la puerta con ambas manos a derecha e izquierda ƒ y extraer tirando hacia arriba (figura ").

Montaje de la puerta del aparatoVolver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso.

1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se ajusten exactamente dentro de sus aberturas (figura !). Apoyar las bisagras abajo en el cristal exterior y utilizar este como guía. Observar que las bisagras se introduzcan en la abertura correcta. Deben poder deslizarse fácilmente y sin ofrecer resistencia. Si se notara resistencia, comprobar si se han introducido las bisagras en la abertura correspondiente.

23

Page 24: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Limpieza

2. Abrir por completo la puerta del aparato. Volver a cerrar ambas palancas de bloqueo (figura ").

3. Cerrar la puerta del aparato.

Montaje y desmontaje de los cristales de la puertaLos cristales de la puerta del aparato pueden desmontarse para facilitar su limpieza.

Desmontaje en el aparato

1. Abrir un poco la puerta del aparato.2. Presionar en la cubierta a la izquierda y derecha

(figura !).3. Retirar la cubierta (figura ").

4. Aflojar los tornillos a la izquierda y la derecha de la puerta del aparato y retirarlos (figura #).

5. Antes de volver a cerrar la puerta, aprisionar un paño de cocina doblado varias veces (figura $).Extraer el cristal delantero tirando hacia arriba y colocarlo sobre una superficie plana con el tirador de la puerta hacia abajo.

Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave.

:Advertencia¡Peligro de lesiones! ■ Si el cristal de la puerta del aparato está dañado,

puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.

¡Peligro de lesiones!

■ Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No tocar la zona de las bisagras.

Montaje en el aparato

1. Introducir el cristal delantero por abajo en las sujeciones (figura !).

2. Cerrar el cristal delantero hasta que los dos ganchos superiores se encuentren frente a la abertura (figura ").

3. Presionar el cristal delantero por abajo hasta que se oiga que ha encajado (figura #).

4. Volver a abrir un poco la puerta del aparato y retirar el paño de cocina.

5. Volver a enroscar los dos tornillos, derecho e izquierdo.

6. Colocar la cubierta y presionar hasta que se oiga que ha encajado (figura $).

7. Cerrar la puerta del aparato.

¡Atención!No utilizar el interior del aparato hasta que se hayan montado correctamente los cristales.

Limpiar las rejillasLas rejillas pueden desmontarse para la limpieza.

:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras a causa de piezas calientes en el compartimento de cocción! Esperar hasta que el compartimento de cocción se enfríe.

Desmontaje de las rejillas

Nota: Girar la parte delantera de la rejilla hasta que se aprecie una resistencia, puesto que, en caso contrario, la placa lateral del aparato podría doblarse.

24

Page 25: Aparato de cocción al vapor CDG634B

¿Qué hacer en caso de avería? es

1. Empujar con cuidado la parte delantera de la rejilla hacia arriba hasta que se desenganche, y soltarla lateralmente del soporte (figura !).

2. Desenganchar la rejilla del soporte y extraerla (figura ").

3. Limpiar la rejilla con un cepillo/esponja o bien Limpiar la rejilla en el lavavajillas.

Montaje de las rejillas1. Colocar la rejilla con las partes convexas hacia

arriba.2. Enganchar la parte trasera de la rejilla y desplazarla

hacia atrás hasta que encaje (figura #).3. Enganchar la parte delantera de la rejilla en el

soporte y presionar hacia abajo hasta que encaje y vuelva a estar fijada horizontalmente al aparato (figura $).

Las rejillas solo pueden ajustarse por el lado respectivo.

3¿Qué hacer en caso de avería?

¿Qué hac er en c as o de av er í a?Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la tabla.

Consejo: Si no se obtienen los resultados esperados de un plato, consultar el capítulo "Platos probados en

Avería Posible causa Solución/consejosEl aparato no funciona. El fusible está defectuoso. Comprobar el fusible de la caja de fusibles.

Corte en el suministro eléc-trico

Comprobar si la luz de la cocina se enciende o si funcionan otros electrodo-mésticos.

En la pantalla aparece "Sprache Deutsch".

Corte en el suministro eléc-trico

Volver a configurar el idioma y la hora.

Cuando el aparato está apagado, la hora no se muestra en la pantalla.

Ajuste básico modificado. Modificar el ajuste básico del indicador de la hora.

El aparato no calienta; en la pantalla se ilumina el símbolo m.

El modo Demo está activado en los ajustes básicos.

Desconectar brevemente el aparato de la red (desconectar el fusible de la caja de fusibles) y desactivar a continuación en los ajustes básicos el modo Demo en el margen de 3 minutos.

El mando circular se ha salido del soporte del panel de mando.

El mando circular se ha des-encajado a propósito.

El mando circular se puede extraer. Simplemente, volver a colocar el mando circular en el soporte del panel de mando y apretarlo hasta que encaje y vuelva a girar con normalidad.

El mando circular ya no gira fácil-mente.

Hay suciedad depositada debajo del mando circular.

El mando circular se puede extraer. Para desencajarlo, simplemente tirar del mando circular hasta sacarlo del soporte. O presionar en el borde exterior del mando circular hasta que se incline y se pueda coger con facilidad.Limpiar con cuidado el mando circular y el soporte del aparato con una bayeta con agua y jabón. Secar con un paño suave. No usar ningún producto afilado o abrasivo. No poner en remojo ni lavar en el lavavajillas.No extraer el mando circular con demasiada frecuencia para que el soporte permanezca estable.

El aparato no inicia el funcionamiento La puerta del aparato no está cerrada completamente

Cerrar la puerta del aparato

El aparato no está desconec-tado

Desconectar y volver a conectar el aparato

El aparato demanda la limpieza del compartimento de cocción y el lle-nado del deposito de agua

Durante la descalcificación se ha interrumpido el suministro eléctrico o se ha desconec-tado el aparato

Aclarar el aparato dos veces después de reiniciarlo

25

Page 26: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es ¿Qué hacer en caso de avería?

--------

:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Indicaciones de avería en la pantallaSi en la pantalla aparece un mensaje de error con las letras "D" o "E", p. ej. D0111 o E0111, apagar el aparato pulsando la tecla "on/off" ÿ y volverlo a encender.Si se trataba de una avería puntual, la indicación desaparece. Si aparece de nuevo el mensaje de error, avisar al Servicio de Asistencia Técnica e indicar el mensaje de error exacto.

Tras iniciar un modo de funciona-miento aparece en la pantalla el men-saje de que la temperatura es demasiado elevada

El aparato no se ha enfriado lo suficiente

Dejar enfriar el aparato y volver a iniciar el modo de funcionamiento

El aparato requiere una descalcifica-ción sin que aparezca el contador pre-viamente

La dureza del agua ajustada es demasiado baja

Realizar la descalcificaciónComprobar el grado de dureza del agua ajustado y adaptar en caso necesario

Las teclas parpadean Es algo normal; hay agua con-densada detrás del cuadro de mandos

En cuanto el agua condensada se haya evaporado, las teclas dejarán de par-padear

La cocción se ha realizado con la cubierta del evaporador vacía a pesar de que el depósito de agua está lleno

El depósito de agua no se ha introducido correctamente

Introducir el depósito de agua completamente hasta que se note que encaja

La tubería de alimentación que va al depósito de agua está atascada

Descalcificar el aparatoComprobar el grado de dureza del agua ajustado y modificar en caso necesa-rio

El depósito de agua se vacía sin motivo aparente. La cubierta del eva-porador se desborda

El depósito de agua no se ha cerrado correctamente

Cerrar la tapa hasta que encaje correctamente

La junta de la tapa del depó-sito está sucia

Limpiar la junta

La junta de la tapa del depó-sito está defectuosa

Adquirir un depósito de agua nuevo en el Servicio de Asistencia Técnica

Aparece en pantalla el requerimiento de rellenar el depósito de agua a pesar de que está lleno.

El depósito de agua no se ha introducido correctamente

Introducir el depósito de agua completamente hasta que se note que encaja

El sistema de reconocimiento no funciona

Avisar al Servicio de Atención al Cliente

Aparece en pantalla el requerimiento de rellenar el depósito de agua a pesar de que aún no está vacío o bien el depósito de agua está vacío, pero no aparece el mensaje correspon-diente en pantalla

El depósito de agua está sucio.Los dispositivos móviles de aviso de nivel de agua están atascados

Sacudir el depósito de agua y limpiarlo. Si no se sueltan las partes atascadas, adquirir un nuevo depósito de agua en el Servicio de Asistencia Técnica

La pregunta «¿Llenar depósito agua?» aparece en el panel indicador durante el funcionamiento en curso

El depósito de agua está lleno a la mitad

No es necesario buscar una solución; el funcionamiento continúa

En la pantalla se muestra «Aparato calentando», pero el aparato no alcanza la temperatura seleccionada.

Los valores de la calibración automática no son óptimos.

Restablecer los ajustes de fábrica y repetir la primera puesta en servicio ~ "Ajustes básicos" en la página 20 ~ "Antes del primer uso" en la página 11.La calibración automática se ejecutará de nuevo la siguiente vez que se cocine al vapor a 100° C para generar más vapor.

Durante la cocción al vapor se genera muchísimo vapor

El aparato se calibra de forma automática

Proceso normal

Durante la cocción al vapor se genera continuamente mucho vapor

El aparato no se puede cali-brar de forma automática con tiempos de cocción dema-siado breves

Restablecer los ajustes de fábrica en el aparato y repetir la calibración

Durante la cocción, el vapor se escapa por las aberturas de ventila-ción

Proceso normal No es posible

26

Page 27: Aparato de cocción al vapor CDG634B

¿Qué hacer en caso de avería? es

Sustituir las lámparas del compartimento de cocciónEn el Servicio de Asistencia Técnica pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V/25 W resistentes a la temperatura con juntas. Indicar el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato.

:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Al sustituir la lámpara del interior del horno los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.

:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie del interior del horno cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.

1. Desconectar el fusible de la caja de fusibles o desenchufar el aparato.

2. Girar la tapa hacia la izquierda.3. Extraer la bombilla.

Colocar una bombilla nueva teniendo en cuenta la posición de las clavijas.Insertar la bombilla ejerciendo presión.¡Atención!Poner en funcionamiento el aparato exclusivamente con cristal protector y juntas.

4. Colocar las juntas nuevas y el anillo opresor en el orden correcto sobre el cristal protector.

5. Volver a atornillar el cristal protector con las juntas.6. Enchufar el aparato a la red eléctrica y volver a

realizar la primera puesta en marcha.

Sustitución del cristal protector o las juntasSi el cristal protector de la lámpara halógena o las juntas presentan daños deben sustituirse. En el Servicio de Atención al Cliente se puede solicitar un nuevo cristal protector. Indicar el n.º de producto (E-Nr.) y el n.º de fabricación del aparato (FD-Nr.).

Sustituir la junta de la puerta

Sustituir la junta de la puerta en caso de estar deteriorada por la parte exterior del compartimento de cocción. Las juntas de recambio para el aparato se pueden adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato.1. Abrir la puerta del aparato.2. Retirar la junta defectuosa de la puerta.3. Insertar la junta nueva por un punto concreto y

ajustarla por todo el perímetro. El tope de la junta debe quedar en la parte lateral.

4. Comprobar que la junta esté correctamente fijada, especialmente por las esquinas.

27

Page 28: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Servicio de Asistencia Técnica

4Servicio de Asistencia Técnica

Ser v i c i o de As i s t enc i a Téc n i c aNuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse innecesariamente.

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)Indicar el número de producto (E) completo y el de fabricación (FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra al abrir la puerta del aparato. En algunos aparatos equipados con cocción al vapor encontrará la etiqueta de características detrás de la moldura.

A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato, así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.

En caso de manejo incorrecto, debe tenerse en cuenta que la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita, incluso durante el periodo de garantía.Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.

Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías

Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato doméstico.

JTablas y consejosTabl as y c ons e j osLa cocción al vapor es una técnica de cocción de alimentos que conserva de forma singular las propiedades. El vapor envuelve los alimentos y de este modo evita que pierdan sus sustancias nutritivas. La cocción se lleva a cabo sin sobrepresión. Los alimentos conservan sus propiedades de forma, color y aroma.Las tablas contienen una selección de platos que se pueden preparar muy bien en el horno de cocción al vapor. Se incluye además información acerca de los tipos de calentamiento, los accesorios, la temperatura y el tiempo de cocción más adecuados. Los valores son válidos para la preparación de los alimentos con el horno frío, salvo que se indique lo contrario.

Accesorios Utilizar los accesorios suministrados.Para la cocción al vapor en el recipiente para cocción al vapor con agujeros, introducir siempre el recipiente para cocción al vapor sin agujeros debajo. De este modo se recoge el líquido que se desprende.

VajillaSi se utiliza piezasd de vajilla, colocarlas siempre en el centro del recipiente para cocción al vapor con agujeros.La vajilla debe ser resistente al calor y al vapor. La vajilla de paredes gruesas prolonga el tiempo de cocción.Tapar los alimentos que normalmente se preparan al baño María con film (p. ej. al derretir chocolate).

Tiempo de cocción y cantidadEl tiempo para la cocción al vapor depende del tamaño de los alimentos y no de la cantidad total. El aparato es apto para cocer al vapor un máximo de 2 kg de alimentos.Tener en cuenta los tamaños que se indican en las tablas. El tiempo de cocción debe reducirse en caso de que las piezas sean más pequeñas y prolongarse en caso de piezas más grandes. La calidad y el grado de madurez repercuten también sobre el tiempo de cocción. Por este motivo, los valores indicados deben tomarse como valores orientativos.

Distribuir uniformemente los alimentosDistribuir siempre los alimentos de manera uniforme en los respectivos recipientes. Si están distribuidos en capas de distinta altura, el resultado de la cocción será irregular.

Alimentos sensibles a la presiónNo apilar demasiado los alimentos sensibles a la presión en el recipiente para cocción al vapor. Mejor emplear dos recipientes para cocción al vapor.

N.º de pro-ducto (E)

N.° de fabrica-ción (FD)

Servicio de Asistencia Técnica O

E 902 245 255

Z-Nr:FD:E-Nr:

Type:

28

Page 29: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Tablas y consejos es

Cocinar un menúAl vapor se puede cocinar a la vez un menú completo sin que se transfieran los sabores. Introducir en primer lugar los alimentos que necesitan un tiempo de cocción más largo y, el resto, en el momento adecuado. De este modo, todos los alimentos terminan de hacerse al mismo tiempo.Cuando se prepara un menú completo se necesita un tiempo de cocción total más largo por el hecho de que

cada vez que se abre la puerta del aparato se pierde un poco de vapor y debe volverse a calentar.

VerdurasColocar las verduras en el recipiente de cocción al vapor con agujeros e introducirlo en la altura 3. Colocar el recipiente de cocción al vapor sin agujeros debajo, en la altura 1. Esto permite recoger el líquido que se desprende.

Alimentos Tamaño de la pieza

Accesorios Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

Alcachofas piezas ente-ras

con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 30-35

Coliflor piezas ente-ras

con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 25-35

Coliflor cogollos con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 10-15

Brócoli cogollos con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 8-10

Guisantes - con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 5-10

Hinojo rodajas con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 10-14

Flan de verdura - recipiente para baño María de 1,5 l + parrilla en altura 2

Cocción al vapor

100 50-70

Judías verdes - con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 20-25

Zanahorias rodajas con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 10-20

Colinabo rodajas con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 20-25

Puerros rodajas con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 6-9

Maíz piezas ente-ras

con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 25-35

Acelgas* en juliana con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 8-10

Espárragos, verdes* piezas ente-ras

con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 7-12

Espárragos, blancos* piezas ente-ras

con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 10-15

Espinacas* - con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 2-3

Romanescu cogollos con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 8-10

Coles de Bruselas cogollos con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 20-30

Remolacha roja pieza entera con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 40-50

Lombarda en juliana con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 30-35

Col blanca en juliana con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 25-35

Precalentar el aparato*

29

Page 30: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Tablas y consejos

Guarniciones y legumbresAñadir agua o líquido en la proporción indicada. Ejemplo: 1:1,5 = por cada 100 g de arroz, añadir 150 ml de líquido.

El recipiente para cocción al vapor sin agujeros se puede insertar en cualquier altura.

Calabacines rodajas con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 3-4

Caña de azúcar - con agujeros + sin agujeros Cocción al vapor

100 8-12

Alimentos Tamaño de la pieza

Accesorios Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

Precalentar el aparato*

Alimentos Proporción Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

Patatas hervidas sin pelar (tamaño mediano)

- perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 35-45

Patatas peladas con sal (en cuartos)

- perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 20-25

Arroz natural 1:1,5 sin perforar - Cocción al vapor

100 35-45

Arroz de grano largo 1:1,5 sin perforar - Cocción al vapor

100 20-30

Arroz basmati 1:1,5 sin perforar - Cocción al vapor

100 20-30

Arroz vaporizado 1:1,5 sin perforar - Cocción al vapor

100 15-20

Risotto 1:2 sin perforar - Cocción al vapor

100 30-35

Lentejas 1:2 sin perforar - Cocción al vapor

100 35-50

Judías blancas, pasadas por agua 1:2 sin perforar - Cocción al vapor

100 65-75

Cuscús 1:1 sin perforar - Cocción al vapor

100 6-10

Harina de escanda, molida 1:2,5 sin perforar - Cocción al vapor

100 15-20

Mijo, entero 1:2,5 sin perforar - Cocción al vapor

100 25-35

Trigo, entero 1:1 sin perforar - Cocción al vapor

100 60-70

Albóndigas - perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

95 20-25

30

Page 31: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Tablas y consejos es

Aves y carne

Aves

Carne de vacuno

Carne de cerdo

Salchichas

Pescado

Alimento Cantidad Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min.

Pechuga de pollo 0,15 kg/ud. sin agujeros 2 Cocción al vapor

100 15-25

Pechuga de pato 0,35 kg/ud. sin agujeros 2 Cocción al vapor

100 12-18

* Dorar previamente y envolver en film

Alimento Cantidad Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min.

Rosbif fino, medio hecho* 1 kg sin agujeros 2 Cocción al vapor

100 25-35

Rosbif grueso, medio hecho* 1 kg con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

100 30-40

* Dorar previamente y envolver en film

Alimentos Cantidad Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

Solomillo de cerdo 0,5 kg sin perforar 2 Cocción al vapor

100 16-20

Medallones de cerdo* aprox. 3 cm de grosor

sin perforar 2 Cocción al vapor

100 10-12

Costillas de cerdo ahumado en rodajas sin perforar 2 Cocción al vapor

100 15-20

* Dorar previamente y envolver en film

Alimentos Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

Salchichas vienesas perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

80-90 12-18

Salchichas blancas perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

80-90 20-25

Alimento Cantidad Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min.

Dorada entera 0,3 kg/ud. con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

80-90 15-25

Filete de dorada 0,15 kg/ud. con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

80-90 10-20

31

Page 32: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Tablas y consejos

Guarnición para sopas, otros

Postres, compotaCompota Pesar la fruta, añadir aprox. Y del peso en agua y condimentar con azúcar y especias al gusto.Arroz con leche Pesar el arroz y añadir dos partes y media de leche por una de arroz. Añadir el arroz con la leche hasta que se alcance una altura máxima de 2,5 cm en el accesorio. Remover después de la cocción. La leche restante se absorbe rápidamente.Yogur Calentar la leche a 90 °C en la placa de cocción. A

continuación, dejar que se enfríe hasta 40 °C. En caso de leche UHT, será suficiente con calentarla hasta 40 °C. Añadir 150 g de yogur (a temperatura de frigorífico) y mezclar.Verter en tazas o tarros pequeños y cubrirlos con film transparente.A continuación, colocar las tazas o los tarros en una bandeja de cocción al vapor y preparar como se indica en la tabla.Finalmente, dejar que el yogur se enfríe en el frigorífico.

Pastel de pescado Recipiente para baño María 1,5 l

sin agujeros 2 Cocción al vapor

70-80 40-80

Trucha entera 0,2 kg/ud. con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

80-90 12-15

Filete de bacalao 0,15 kg/ud. con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

80-90 10-14

Filete de salmón 0,15 kg/ud. con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

100 8-10

Mejillones 1,5 kg sin agujeros 2 Cocción al vapor

100 10-15

Gallineta nórdica 0,15 kg/ud. con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

80-90 10-20

Rollitos de lenguado, rellenos con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

80-90 10-20

Alimento Cantidad Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min.

Alimento Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min.

Huevo cuajado sin agujeros 2 Cocción al vapor

90 15-20

Albóndigas de sémola con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

90-95 7-10

Huevos duros (tamaño M, máx. 1,8 kg)

con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

100 10-12

Huevos pasados por agua (tamaño M, máx. 1 kg)

con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

100 6-8

Alimentos Accesorios Tipo calentam. Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

Bolas de levadura sin agujeros Cocción al vapor 100 20-25Crema de caramelo Moldes pequeños + con agu-

jerosCocción al vapor 80 15-20

* También se puede utilizar el programa apropiado (véase el capítulo: Programa automático)

32

Page 33: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Tablas y consejos es

Regenerar alimentosLa regeneración permite recalentar platos de manera uniforme. Los platos conservan su sabor y aspecto de recién preparados.

DescongelarLa función de vapor Descongelar es adecuada para la descongelación de frutas y verduras ultracongeladas. Lo mejor es descongelar en el frigorífico las aves, la carne y el pescado. Extraer los alimentos congelados del envase para descongelarlos. Colocar las frutas y verduras ultracongeladas en el recipiente para cocción al vapor con agujeros e introducirlo en el recipiente para cocción al vapor sin agujeros debajo. De este modo el alimento no permanece en el agua de descongelación y se recoge el líquido que se desprende. Para aquellos alimentos ultracongelados que deben conservar su líquido, p. ej. espinacas congeladas con nata, utilizar el recipiente para cocción

al vapor sin agujeros o la vajilla y colocarla sobre la parrilla.Los tiempos en la tabla son solo orientativos. Estos dependen de la calidad, temperatura de congelación (-18 °C) y composición de los alimentos.Por lo tanto, se indican rangos de tiempo. Ajustar primero la configuración de tiempo más corta e ir aumentando el tiempo si es necesario.

Consejo: Las piezas congeladas planas o en porciones se descongelan más rápidamente que las congeladas en bloque.

Dejar levar la masaCon el tipo de calentamiento «Dejar levar la masa», la masa fermenta con mayor rapidez que a temperatura ambiente.La parrilla puede situarse a cualquier altura o colocarse con precaución en la base del horno. Atención: No rascar la base del horno.Colocar el cuenco con la masa sobre la parrilla. No cubrir la masa.

Arroz con leche* sin agujeros Cocción al vapor 100 25-35Yogur* Vasitos + con agujeros Cocción al vapor 40 300-360Compota de manzana sin agujeros Cocción al vapor 100 10-15Compota de pera sin agujeros Cocción al vapor 100 10-15Compota de cereza sin agujeros Cocción al vapor 100 10-15Compota de ruibarbo sin agujeros Cocción al vapor 100 10-15Compota de ciruela sin agujeros Cocción al vapor 100 15-20

Alimentos Accesorios Tipo calentam. Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

* También se puede utilizar el programa apropiado (véase el capítulo: Programa automático)

Alimentos Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

Verduras recipiente para cocción al vapor sin agujeros

3 Regenerar 100 12-15

Pasta, patatas, arroz recipiente para cocción al vapor sin agujeros

3 Regenerar 100 5-25

Alimentos Cantidad Accesorios Altura Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

Frutas del bosque 0,5 kg perforado + sin perforar

3 1

50-55 15-20

Verduras 0,5 kg perforado + sin perforar

3 1

40-50 15-50

33

Page 34: Aparato de cocción al vapor CDG634B

es Tablas y consejos

ExprimirColocar las bayas antes de exprimirlas en un cuenco y azucararlas. Dejar que reposen durante al menos una hora para que suelten el jugo.Colocar las bayas en el recipiente para cocción al vapor con agujeros e introducirlo en la altura 3.

Introducir el recipiente para cocción al vapor sin agujeros en la altura 1 para recoger el zumo.Finalmente, colocar las bayas en un paño y exprimir el zumo restante.

Elaborar conservasConservar los alimentos tan frescos como sea posible. Los alimentos conservados durante un tiempo prolongado pierden vitaminas y fermentan.Utilizar solo fruta y verdura en perfecto estado.Los siguientes alimentos no pueden conservarse en su aparato: el contenido de latas, carne, pescado o masa de empanada.Comprobar los tarros de conservas, las gomas de junta, los cierres y los muelles.

Limpiar las gomas y los tarros minuciosamente con agua caliente. Para limpiar los tarros se recomienda también el programa "Esterilizar biberones".Colocar los tarros en el recipiente para cocción al vapor con agujeros. No deben tocarse entre sí.Abrir la puerta del aparato cuando el tiempo de cocción indicado haya finalizado.Retirar los tarros de conserva del aparato cuando estén totalmente fríos.

Productos congeladosTener en cuenta las indicaciones del fabricante que figuran en el embalaje.

Los tiempos de cocción indicados son válidos para la preparación de los alimentos con el horno sin precalentar.

Alimentos Cantidad Accesorios Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

Masa de levadura 1 kg cuenco + parrilla 35 20-30

Alimento Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min.

Frambuesas con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

100 30-45

Grosellas con agujeros + sin agujeros

3 1

Cocción al vapor

100 40-50

Alimento Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min.

Verduras Tarros de conserva de 1 litro 2 Cocción al vapor

100 30-120

Fruta con hueso Tarros de conserva de 1 litro 2 Cocción al vapor

100 25-30

Fruta con pepitas Tarros de conserva de 1 litro 2 Cocción al vapor

100 25-30

Alimentos Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

Pastas, frescas, congeladas* sin perforar 2 Cocción al vapor

100 5-10

Trucha perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

80-100 20-25

Filete de salmón perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

80-100 20-25

* Añadir un poco de agua

34

Page 35: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Tablas y consejos es

Platos de pruebaEstas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas de los distintos aparatos.

Platos testados según la norma EN 60350-1.

Brócoli perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 6-10

Coliflor perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 5-8

Judías perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 6-10

Guisantes perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 5-12

Zanahorias perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 4-6

Verduras variadas perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 6-10

Coles de Bruselas perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 5-10

Alimentos Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

* Añadir un poco de agua

Alimentos Accesorios Altura Tipo de ca-lentamiento

Temperatu-ra en °C

Tiempo de cocción en min

Brócoli (distribución del vapor)

perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 7-9

Brócoli (adición de vapor)

perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 7-9

Guisantes* (carga máxima)

perforado + sin perforar

3 1

Cocción al vapor

100 5-12

* Repartir 2,0 kg de guisantes de manera uniforme en el recipiente.

35

Page 36: Aparato de cocción al vapor CDG634B

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

www.bosch-home.com

Carl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANY

*9001175285*9001175285

971121