atsuta, the true heart of japan -...

9
ATSUTA, The True Heart of Japan -English Guide-

Upload: others

Post on 04-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ATSUTA, The True Heart of Japan - Nagoya...堀川は、名古屋城の築城に際し物資の運搬を目的として開削され、400年 以上もの間、名古屋の経済や文化を支えてきました。1612年に完成した名古屋城は国内最大級の城郭であり、1930年に城郭とし

ATSUTA,The True Heart of Japan

-English Guide-

Page 2: ATSUTA, The True Heart of Japan - Nagoya...堀川は、名古屋城の築城に際し物資の運搬を目的として開削され、400年 以上もの間、名古屋の経済や文化を支えてきました。1612年に完成した名古屋城は国内最大級の城郭であり、1930年に城郭とし

19

1

154

247

Hib

ino

Ro

ku

ba

n-c

ho

Jin

gu

Nis

hi

Tem

ma

-ch

o

Nis

hi

Ta

ka

ku

ra

Ats

uta

Jin

gu

Ma

e

Ka

na

ya

ma

Ka

na

ya

ma

Ats

uta J

ingu

Shr

ine

Miy

ano

Wata

shi Pa

rk

Shi

roto

ri G

ard

en

Kana

yam

a G

ener

al S

tatio

n

Nagoya

Cong

ress

Cen

ter

Dam

pus

an

Anc

ient

Moun

d

Horika

wa

Rive

r

C 魚河岸エリア

Uog

ashi

(fish

mar

ket)A

rea

D 金山エリア

Kana

yam

a A

rea

B 自然エリア

Natu

ral A

rea

A 歴史エリア

His

torica

l Are

a

A-4

A-1

B-3

B-2

C-2

D-4

D-2

D-1

D-3

C-1

C-3・

4

B-4B

-1

A-3

A-2

熱田

区っ

てど

んな

とこ

熱田区は名古屋市の中央南部に位置し、交通のアクセスが非常に便利な場

所です。また、創そう

祀し

19

00年といわれる熱田神宮や、東海道最大の宿場町

だった「宮宿」に象徴されるように、歴史と文化のまちでもあります。

古くからの趣を残しつつ、訪れる人をあたたかく迎えるまち熱田。堀川や

大小さまざまな公園、並木など四季折々の風景が楽しめるのも魅力です。

Wha

t is

Atsut

a li

ke?

Ats

uta-k

u (A

tsut

a w

ard

) is

in

the

sout

h and

cen

tral

part o

f N

agoya

City

, w

hich

is

easi

ly a

cces

sible

via

pub

lic t

rans

portatio

n. A

tsut

a i

s re

cogni

zed a

s a h

isto

rica

l and

cul

tura

l are

a w

here

Ats

uta J

ingu

has

bee

n 1

90

0-y

ear

hist

ory

sin

ce i

ts f

irst

en

shrine

men

t and

Miy

ash

uku

flour

ishe

d a

s th

e la

rges

t inn

tow

n on

Tok

aid

o.A

tsut

a i

s a q

uain

t hi

storic

are

a w

hich

warm

ly w

elco

mes

vis

itors

. Yo

u ca

n en

joy

seaso

nal

land

scapes

in

many

pla

ces

such

as

the

Horika

wa R

iver

, big

and

sm

all

park

s and

line

s of

tree

s.

空港

から

のア

クセ

ス A

cces

s from

the

Airport

JR li

ne

Mei

tets

u lin

e

Sub

way

line

Welc

om

e t

o

ATS

UTA

Ch

ub

u C

en

trair

Inte

rnati

on

al A

irp

ort

Kan

ayam

a S

t.

Jin

gu

-Mae S

t.

Han

da C

en

ter

JC

TC

en

trair

East

IC

Nag

oya S

ou

th IC

Yo

bit

su

gi E

xit

中部国際空港駅

Chu

bu

Cen

trair

Inte

rnatio

nal A

irport S

t.

名鉄ミュースカイ

Mei

tets

u M

yusk

y神宮前駅

Jing

u M

ae

St.

電車

でお

越し

の場

合 By

Train

(約

30分/

About

30

min)

自動

車で

お越

しの

場合

By

Car (約

40分/

About

40

min)

セントレア東

ICC

entrair E

ast

IC

呼続出口

Yobits

ugi Ex

it

半田中央

JCT

Hand

a C

ente

r JC

T

熱田区

Ats

uta W

ard

名古屋南

ICN

agoya

Sout

h IC

知多横断道路

Chi

ta O

dan

Road

知多半島道路

Chi

ta P

enin

sula

Road

名古屋高速

Nagoya

Exp

ress

way

Page 3: ATSUTA, The True Heart of Japan - Nagoya...堀川は、名古屋城の築城に際し物資の運搬を目的として開削され、400年 以上もの間、名古屋の経済や文化を支えてきました。1612年に完成した名古屋城は国内最大級の城郭であり、1930年に城郭とし

目 次CONTENTS

熱田区特徴紹介 Three major spots in Atsuta

熱田神宮 ……………………………………………………………………… 5

Atsuta Jingu Shrine

白鳥庭園 ……………………………………………………………………… 6

Shirotori Garden

名古屋城と堀川 …………………………………………………………… 7

Nagoya Castle and Horikawa River

歴史エリア ……………………………………………………………………… 8

Historical Area

自然エリア …………………………………………………………………… 10

Natural Area

魚河岸エリア ………………………………………………………………… 12

Uogashi(fish market)Area

金山エリア …………………………………………………………………… 14

Kanayama Area

熱田神宮

三種の神しん

器き

の一つ草くさなぎのみつるぎ

薙神剣を祀ったのが神宮の起源とされ、景けい

行こう

天皇43年

(113)に鎮座されました。その昔から「熱田さん」と呼ばれて親しまれ、年間

700万人以上の参拝者でにぎわいます。地元名古屋はもとより全国の人々か

ら「心のふるさと」として、崇敬と信仰を集めています。

Atsuta Jingu (shrine) originated to house the fabled sword “Kusanagi-no-mitsurugi,” (Grass-Cutting sword) which is one of three regalia of the Japanese Emperor. Built in 113 A.D. Atsuta Shrine has long been known as “Atsuta-san” and more than 7 million visitors come to worship there every year. It attracts people from all over Japan and receives adoration from Japanese people.

Atsu

ta Jin

gu

Sh

rine

熱田神宮における最も重要で荘厳な祭。毎年6月5日に

行われ、「熱田まつり」・「尚しょう

武ぶ

祭さい

」として親しまれてい

ます。境内では終日武道や芸能が奉納されます。夕刻

には献灯まきわらが点灯され、神宮公園では花火が打ち

上がります。

■ 例 祭 Reisai Festival

This is the most important and grandest festival at Atsuta Shrine. The festival, also known as “Atsuta Matsuri” and “Shoubu-sai,” is held on June 5th every year. Throughout the day martial arts displays are performed to appease the gods residing in the shrine. Elsewhere around the precinct, visitors can observe other kinds of ritual performances. Paper lanterns, known as “kento makiwara,” are lit from the evening, and fireworks are set off at Jingu Park.

収蔵品は皇室をはじめ、将軍・藩主・一般の崇敬者に及

ぶ広い層から神宮に寄進された資料約6,000点を収蔵。

毎月選りすぐりの宝物を入れ替えて展示しています。

■ 宝物館 Homotsukan (Treasure Hall) 1-1-1, jingu, Atsuta-ku

Homotsukan has a collection of approximately 6,000 items donated from a wide range of worshipers including the general public as well as the Imperial family, Shogun, and liege lords. Special treasures are on public display and are changed every month.

本冊子の英語訳及び、店舗紹介記事は名古屋学院大学の学生の皆さまにご協力いただきま

した。

熱田ブランドマーク熱田には古くから受け継いだ歴史や文化、自然があります。そんな熱

田の魅力を発信していくためのマークです。atsutaの「a」と熱田の歴史・

伝統を共鳴させ、熱田の歴史に息づく巨木の年輪を表現したデザインに

なっています。

Brandmark of AtsutaAstuta has long inherited history, culture and nature. This brandmark was designed to highlight the attractiveness of Atsuta. This symbolizes ‘a’ of Atsuta and growth rings of a giant tree representing its history and tradition.

English translation and articles about restaurants in this brochure were made by students at Nagoya Gakuin University.

4 5

Page 4: ATSUTA, The True Heart of Japan - Nagoya...堀川は、名古屋城の築城に際し物資の運搬を目的として開削され、400年 以上もの間、名古屋の経済や文化を支えてきました。1612年に完成した名古屋城は国内最大級の城郭であり、1930年に城郭とし

堀川は、名古屋城の築城に際し物資の運搬を目的として開削され、400年

以上もの間、名古屋の経済や文化を支えてきました。

1612年に完成した名古屋城は国内最大級の城郭であり、1930年に城郭とし

て初の国宝に指定されました。惜しくも空襲により焼失しましたが、本丸御

殿は2018年6月に完成公開を迎えました。

現在、天守閣の木造復元事業が進められています。

Horikawa River is a man-made river excavated at the same time as Nagoya Castle was built so as to carry goods to and from the castle. It has been supporting Nagoya’s economy and culture for over 400 years.Nagoya Castle was built in 1612 and is one of the largest castles in Japan. It was designated as a national treasure in 1930 but was destroyed in air raids during the Second World War. The “Honmaru Goten” (palace of the castle keep) was restored and opened to public in June 2018.The wooden “Tenshukaku” (castle tower) is being renovated at present.

敷地面積約3.7ヘクタールと東海地方最大級の規模を誇る池ち

泉せん

廻かい

遊ゆう

式しき

日本

庭園。中部地方の地形をモチーフにし、築山を「御嶽山」、流れを「木曽川」、

池を「伊勢湾」に見立て、源流から大海までの“水の物語”をテーマとしています。

毎月第3水曜日には庭園スタッフによる心のこもったお抹茶がいただける

「おもてなし茶会(料金:500円)」を開催しています。

Shirotori Garden is a traditional Japanese garden landscaped in the “chisen kaiyu” style (a style featuring a path around a pond). The garden is about 3.7 hectares, making it one of the largest in the Tokai area. It has been landscaped in such a way as to mimic the scenery and landmarks of the Chubu region. A water feature symbolizes the Kiso River running from its source at Mt. Ontake down through miniature plains to the Pacific ocean, emptying into the Ise Bay which is represented by a pond. You can experience an “Omotenashi Tea Ceremony” (fee: 500 yen) the third Wednesday of every month.

【開園時間】 9:00~17:00(入園16:30まで)【休 園 日】 毎週月曜日(ただし月曜日が休日にあたる場合は直後の休日でない日)、年末年始【観 覧 料】 大人 300円           名古屋市内在住65歳以上 100円  中学生以下 無料

<Opening hours> 9:00-17:00 (You may enter until 16:30) <Closed> Every Monday, New Year’s Holiday (If the Monday falls upon a national holiday, Monday is open then Tuesday is closed)<Admission fee> Adults 300 yen / Nagoya City Senior Citizens (65+) 100 yen Children younger than junior high school age (12 or under) free<Address> 2-5, Atsuta-nishicho, Atsuta-ku

名古屋城と堀川

Na

go

ya

Ca

stle a

nd

Ho

rika

wa

Riv

er

白鳥庭園

Sh

iroto

ri Ga

rde

n

熱田と堀川の歴史、木曽の筏流しに関する貴重な資料や

展示を楽しむことができます。

■ 熱田白鳥の歴史館 History Museum of Atsuta Shirotori

The museum includes collections of valuable documents and exhibits about the history of Atsuta, the Horikawa River and those about rafting down the Kiso River.

【開館時間】 9:00~16:00(正午から13:00除く)  【休 館 日】 土曜日・日曜日・祝日・年末年始【入 館 料】 入場無料  【TEL】 683-9206<Opening hours> 9:00-16:00 (closed between 12:00 and 13:00)<Closed> Saturday, Sunday, National holidays and Year End/New Year’s holiday<Admission fee> free <Address> 1-20, Atsuta-nishicho, Atsuta-ku <Phone> 052-683-9206

名古屋城 Nagoya Castle

【開園時間】 9:00~16:00  【休園日】 12月29日~31日、1月1日<Opening hours> 9:00–16:00<Closed> 29th -31st December and 1st January

大日本五道中図屏風より

6 7

Page 5: ATSUTA, The True Heart of Japan - Nagoya...堀川は、名古屋城の築城に際し物資の運搬を目的として開削され、400年 以上もの間、名古屋の経済や文化を支えてきました。1612年に完成した名古屋城は国内最大級の城郭であり、1930年に城郭とし

歴史エリア Historical Area

熱田神宮をはじめとした数々の歴史資産が残るエリア。古くからの歴史

や文化が特に感じられる熱田のおすすめスポットです。

This area has a number of historical sites including Atsuta Jingu. We strongly recommend that you visit and experience Atsuta’s history and traditional culture here.

東海道のうち宮宿・桑名宿間は唯一の海路で、尾張

藩の海の玄関口として栄えました。現在は当時の

「時の鐘」、「常夜燈」が復元され、歴史の香り漂う公

園となっています。

宮の渡し公園 MAP A-4

Miyano Watashi Park

“Tokaido” (Eastern Ocean Road) has long been the most important public road connecting major cities in history. The route between Miyashuku (in Atsuta) and Kuwanashuku (in Kuwana, Mie) on Tokaido was connected by ship, so this area in Atsuta flourished as an important gateway to this ocean route. Currently, this Miyashuku area has become a park where “toki no kane” (a time bell) and “jouya to” (a tower lightening all night) were restored.

熱田神宮での「朔日参り」の習慣を、多くの方に知っ

ていただくことを目的に、熱田の老舗町衆による

「おもてなし」の場として元旦を除く毎月1日に実施

しています。

会 場:熱田神宮参道または秋葉山圓通寺

主 催:あつた宮宿会

あつた朔日市 MAP A-2

Atsuta Tsuitachi-Ichi (First day Market)

Tsuitachi-Ichi is a public open-air market organized by shopkeepers from the long-established stores in Atsuta on the first day of every month (except for New Year’s Day). This market was started to let people know about an old habit of “tsuitachi-ichi mairi” (worship on the first day) at Atsuta Shrine. The market is now a spot one can experience the famous Japanese “omotenashi,” or hospitality.

Place: Either in the path to Atsuta Jingu Shrine or at Akibasan Entsuji TempleOrganizer: Atsuta Miyashuku Kai

熱田神宮から歩いてすぐのお蕎麦屋さんです。厳選した素材

を使った色んな種類の手打ち蕎麦をお楽しみいただけます。

また、蕎麦だけでなく季節の素材を使った天ぷらも大変美味

しいので、是非ご一緒にお試しください。

MAP A-3

Soba Naoto is an excellent noodle restaurant just a short walk from Atsuta Shrine. Naoto serves a wide range of hand-made soba noodles made from carefully selected buckwheat flour. They also offer great Tempura using seasonal ingredients, which is absolutely scrumptious. You should definitely try both!

手打ちそばと天ぷらを愉しむ

Enjoy Handmade Soba noodles and Tempura

蕎麦 那央人Soba Naoto

大矢蒲鉾は、150年以上の歴史ある蒲鉾店です。蒲鉾は白

身魚のすり身からできており、醤油をかけて食べたり、う

どんやそばと一緒に食べたりして楽しみます。「揚げ蒲鉾」

は注文した後に揚げてもらえるため、出来立てを味わうこ

とができるのでお勧めです。

MAP A-1

Ooya Kamaboko Shoten has a long history over 150 years. Kamaboko is made from white fish paste. You can eat it on its own or with soy sauce or in noodles. You should definitely try “Agekamaboko” which is fried Kamaboko. There are varieties of flavors including seasonal ingredients. Ooya Kamaboko Shoten fries after placing your order. Agekamaboko is best eaten when freshly fried.

老舗店でアツアツの揚げ蒲鉾を

Enjoy hot Kamabokoat a long-established store

大矢蒲鉾商店Ooya Kamaboko Shoten

学生おすすめ店舗紹介Shops and restaurants recommended

by university students

ランチタイム  月~金 11:00~15:00          土・日 11:00~16:00  ディナータイム 17:30~21:00(※そばがなくなり次第終了)

木曜日・第3金曜日   052-681-7558

<Open> Lunch Time: Monday through Friday 11:00-15:00 on weekends 11:00-16:00 Dinner Time: 17:30-21:00 *close early when noodles are sold out<Close> Thursdays & the third Fridays<Address> 2-2-8 Jingu,Atsuta-ku <Phone> 052-681-7558<Webpage> http://www.teuchisoba-naoto.com/

店舗情報/Soba Naoto

11:00~18:00   土曜日・日曜日・祝日 052-671-4664/052-671-4655

<Open> 11:00-18:00<Close> Saturdays, Sundays and Holidays<Address> 2-8-12 Shirotori, Atsuta-ku <Phone> 052-671-4664<Webpage> http://ooya-kamaboko.com/

店舗情報/Ooya Kamaboko

8 9

Page 6: ATSUTA, The True Heart of Japan - Nagoya...堀川は、名古屋城の築城に際し物資の運搬を目的として開削され、400年 以上もの間、名古屋の経済や文化を支えてきました。1612年に完成した名古屋城は国内最大級の城郭であり、1930年に城郭とし

自然エリア Natural Area

熱田には緑豊かで自然を感じられるスポットがたくさんあります。白鳥

庭園の四季折々の風景を楽しんだり、堀川周辺のプロムナードをのんび

りと散策することができます。

名古屋国際会議場から白鳥公園にかけての遊歩道。

春には堀川沿いの桜並木が美しい。

白鳥プロムナード MAP B-3

Shirotori Promenade

Shirotori Promenade is a walking path from Nagoya Congress Center to Shirotori Park. You can enjoy beautiful rows of cherry blossoms along the Horikawa River in spring.

東海地方最大の前方後円墳で国の指定史跡。古来

日やまとたけるのみこと

本武尊の妃宮みやずひめのみこと

簀媛命の墓と伝えられていました

が、現在では、この地方の強大な支配者であった尾

張氏の墓と考えられています。

断夫山古墳 MAP B-2

Dampusan Ancient Mound 1-10-45 Hataya, Atsuta-ku

It is the largest keyhole-shaped burial mound in the Tokai area and a government-designated historical site. It is now thought that this mound is a tomb of an important lord of the Owari clan (an influential ruling elite in this region). Previously, it was believed to have been a mausoleum of Queen Miyazuhime, a wife of Prince Yamato Takeru-no-Mikoto.

オーナーこだわりのインテリアの中、珍しい日本酒やワイ

ン・美味しい和食やボリューム満点の肉料理などが味わえ

るスローフードレストラン。家族三世代で集まって、食習

慣の大切さを再確認でき、笑顔になれる場所です。

MAP B-4

Shiratori Monogatari is the “slow food” restaurant where generations of guests have come to enjoy meals. They not only provide good and nutritious meals but also offer a better lifestyle. The owner is particular about selecting the very best of everything including rare Japanese sake, wine, quality cuts of meat, delicious Japanese dishes and even the décor of the fancy interior itself. A variety of people both young and old can enjoy music and art as well as the delicious food.

のんびりとした時間が過ごせるレストラン

“Good, clean and fair” food for local people

白鳥物語Shiratori Monogatari

ポコイとはチェコ語で「部屋」という意味で、地元の方から

も愛されるゆったりとくつろげるお店です。料理は四季

折々の食材を使った日替わりメニューがおすすめ。その

他、よもぎ茶やハーブティー、ケーキなどの種類が豊富に

揃っています。また雑貨の販売もおこなっており、店内に

は「日常生活にすぐに取り入れられるもの」をコンセプトと

した色鮮やかでお洒落な雑貨が並んでいます。

MAP B-1

Pokoj means “room” in Czech. This restaurant is a favorite of local people because you can relax as if you were in a cozy room. “Menu of the day,” which contains seasonal ingredients, is recommended. In addition, you can also try mugwort tea, herb tea, cake and so on. It also sells variety goods in the corner of the restaurant. So you can enjoy not only eating delicious food but also browsing their shop for snacks, clothes or a selection of cute jewelry.

地元の方から愛される憩いの場所

Enjoy delicious food and quality goods in a cozy restaurant

ポコイPokoj

11:00~14:30(L.O. 13:30) 17:30~21:00(L.O. 20:00) 水曜日   052-688-0039

<Open> 11:00-14:30 (L.O. 13:30), 17:30-21:00 (L.O. 20:00)<Close> Wednesdays<Address> 1-21 Atsuta-nishimachi,Atsuta-ku<Phone> 052-688-0039<Webpage> http://shiratorimonogatari.jp/

店舗情報/About Shiratori Monogatari

11:00~21:00 月曜日、時々火曜日 052-265-6409

<Open> 11:00-21:00<Close> Mondays (Sometimes Tuesday)<Address> 1-2-17 Hataya, Atsuta-ku<Phone> 052-265-6409<Webpage> http://pokoj.jp

店舗情報/About Pokoj

Atsuta has a number of leafy environments where you can enjoy local nature such as seasonal landscapes in Shirotori Garden and walking on Shirotori Promenade along the Horikawa River.

学生おすすめ店舗紹介Shops and restaurants recommended

by university students

10 11

Page 7: ATSUTA, The True Heart of Japan - Nagoya...堀川は、名古屋城の築城に際し物資の運搬を目的として開削され、400年 以上もの間、名古屋の経済や文化を支えてきました。1612年に完成した名古屋城は国内最大級の城郭であり、1930年に城郭とし

魚河岸エリア Uogashi(f sh market)Area

江戸時代、熱田は伊勢湾に面しており、漁業が盛んに行われ、熱田神宮

の南に「市」が栄えていました。その当時の魚市場は、現在日比野の「中央

卸売市場」に整理統合されています。

1949年に開場した中央卸売市場。早朝から青果や水

産物の取引が行われています。中央卸売市場本場

は、一般の方は立ち入りができませんが、市場を紹

介する見学は受け付けています。

中央卸売市場 本場 MAP C-2

The Nagoya Central Wholesale Market, Honjo Market 2-22 Kawanami-cho, Atsuta-ku

The Nagoya Central Wholesale Market opened in 1949. Fruits and vegetables as well as sea food are sold by auction from the early morning. The general public are not allowed to enter but can join a special tour to observe the market in full swing.

中央卸売市場前という立地で、業務用の販売はもと

より、普段から一般の方へも卸価格で提供し、地域

に親しまれている場外市場。

市場ならではの質の良い旬のものが、対面販売で購

入できるところが大きな魅力となっています。

名古屋日比野場外市場(大名古屋食品卸センター) MAP C-3

Nagoya Central Wholesale Market (Dai-Nagoya Food Wholesale Center) 17-8 Chiyoda-cho, Atsuta-ku

This center is in front of the Nagoya Central Wholesale Market. It provides a lot of food at reasonable wholesale prices to both commercial businesses and the general public, so this street market is well-known and familiar to local people. There are a lot of high quality items and seasonal foods but what is most fascinating is that you can enjoy communicating with sellers.

まぐろやは、旬なマグロを職人の目で選び抜き、お客様の

お手元にダイレクトにお届けするため1998年に名古屋日比

野場外市場へ直売店をオープン!

MAP C-4

Maguroya opened at the Nagoya Central Wholesale Market in 1998 to serve customers seasonal tuna selected by professionals.

月~土 7:00~14:00くらい(売切れ次第終了) 日・祝 市場休場日

<Open>Monday – Saturday 7:00-14:00 (The shop will close earlier if all their suppy of prepared tuna is sold out)<Close> Sundays, national holidays, and when the market is closed<Address> 17-8 Chiyoda-cho, Atsuta-ku

店舗情報/About Maguroya

 月~土  11:30~14:00(L.O. 13:30)  月~木・日 17:00~23:00(L.O. 22:30)   金・土  17:00~24:00(L.O. 23:00)

不定休あり

<Open>Lunch time: Mondays – Saturdays 11:30-14:00 (L.O. 13:30)Dinner time:Mondays – Thursdays and Sundays 17:00-23:00 (L.O. 22:30)Fridays and Saturdays 17:00-24:00 (L.O. 23:00)<Close> It may be closed irregularly.<Address> 4-4-17 Kawanami-cho, Atsuta-ku

店舗情報/About Nagoya

まぐろやMaguroya

1つ1つの定食がどれもボリューミーでお漬物とお味噌汁は

お代わり自由なので大食いさんにも満足して頂けます。

MAP C-1

Each plate is so substantial. You may ask for free refills of miso soup and pickles. So, even big eaters will be full and happy!

日比野市場鮮魚浜焼きセンター

なご八 日比野店

Nagoya

優しい大将と夢のどんぶり!まぐろや

If you want to try fresh caught tuna, come to MAGUROYA!and try their ”maguro-don”

まるで漁船にいるよう!豊富なメニューのなご八!

This shop’s interior décor gives customers the feeling of being on a fishing boat! Nagoya offers

a variety of seafood dishes.

1つのマグロ丼に様々な部位のお刺身がのっているので1杯

でいろいろな食感が味わえます!お得感満載です。

You can enjoy the tastes and textures of various cuts of tuna served on a bed of rice. This is called “maguro-don” in Japanese. This is very reasonable!

新鮮な刺身を扱ったメニューが豊富。お刺身を食べられない

人にも楽しんでいただけるメニューもたくさんありました。

There is a wide variety of food on the menus including fresh sashimi. If you do not like raw fish, you can still enjoy various other dishes such as seafood hot pot or fried squid.

Atsuta faced the Ise Bay in the Edo Period, so the fishing industry was vigorous, and a fish market flourished in the southern part of Atsuta Jingu. The old fish market was organized and consolidated into the Nagoya Central Wholesale Market in Hibino.

学生おすすめ店舗紹介Shops and restaurants recommended

by university students

12 13

Page 8: ATSUTA, The True Heart of Japan - Nagoya...堀川は、名古屋城の築城に際し物資の運搬を目的として開削され、400年 以上もの間、名古屋の経済や文化を支えてきました。1612年に完成した名古屋城は国内最大級の城郭であり、1930年に城郭とし

金山エリア Kanayama Area

名鉄本線、JR中央本線・東海道本線、地下鉄名城線・名港線と数多くの路線が乗り入れており、一日

40万人以上が利用する交通の要となっています。駅の南側には金山南広場や金山南ビルが、北側には

アスナル金山があり、駅を含む地域一帯が、にぎわいの拠点となっています。東京オリンピックやリ

ニア中央新幹線の東京~名古屋間の開通もあり、金山周辺の新たなまちづくり構想が進行中。

金山総合駅 MAP D-2

Kanayama General Station 1-17-18 Kanayama, Naka-ku

Kanayama General station is an important rail hub with many lines running through, such as the Meitetsu line, Main Line, JR Central Main Line, Tokaido Main Line, Meijo and Meiko Subway Lines. This busy station more than 400,000 sees people pass through it every day. Kanayama South Square and Kanayama South Building are on the south side, while Asunal Kanayama Shopping Mall is on the north side, so the whole area, including the station, is a bustling spot in Atsuta. A new town is slated for construction around the station in time for the 2020 Tokyo Olympics. The opening of the Linear Chuo Shinkansen between Tokyo and Nagoya should also see this station rise in importance further still.

名古屋のまちづくりや都市計画について調査・研究

をおこなっている施設。金山駅のランドマークであ

る金山南ビル内にあります。展示コーナーやライブ

ラリーがあり、都市のジオラマやまちづくりに関す

る貴重な資料を見ることができます。

大人から子どもまで、名古屋のまちづくりの歴史が

学べる場所となっています。

名古屋都市センター MAP D-3

Nagoya Urban Institute 1-1-1 Kanayama, Naka-ku

This is a center which conducts surveys and research about “machizukuri” (city planning) in Nagoya. The center is in Kanayama South Building, a landmark of this area. You can enjoy an exhibition, a library, a diorama of the city and important documents about city planning. This is a place where people of any age can learn about the history of city planning in Nagoya.

入場無料(10:00~18:00 土日祝・振替休日は17:00まで)休館日:月曜日・年末年始

TEL 678-2208

Free entrance (Tues-Fri 10:00-18:00; Saturdays, Sundays and national holidays 10:00-17:00)Closed: Mondays and Year End/New Year’s holidaysTel: 052-678-2208

アスナル金山の名称は「明日に向かって元気になる!」に由来

し、金山エリアの中心的商業施設の1つです。アスナル金山

の第一の利点は利便性、金山駅を出てすぐの好立地です。

次に、ピッツァリアや飲茶など豊富な飲食店の存在。三つ

目は、定期的に開催されるイベントです。あなたもイベン

ト目当ての来場者に遭遇するかも知れません。あなたもア

スナル金山を訪れて、楽しい時間を過ごしませんか?

全国有数のショッピングモールであるイオンモールの熱田店

です。二階のフードコーナーに加えて、四階にはゆったり

と食事を楽しめるレストラン街があり、食事場所を確保する

のに困ることはありません。イオンモール熱田は利便性も高

く、金山駅発着の無料シャトルバスも運行しています。

MAP D-1

MAP D-4

Asunal Kanayama, whose name is derived from "For a better tomorrow," is one of the major commercial facilities in the Kanayama area. There are at least three reasons that you should visit this site. The first one is its convenience. It is right in front of Kanayama Station. Second, there are many places to eat, such as a pizzeria and a Chinese Yamcha restaurant. Third, the facility offers several events on a regular basis. Wouldn’t you like to come and have a good time in the Asunal Kanayama?

Aeon Mall is one of the largest shopping mall chains in Japan. In Atsuta, you can find a branch of Aeon Mall. There are cozy restaurants on the fourth floor in addition to a food court on the second floor of the shopping complex. You won't have trouble finding a good place to eat. This site is also very convenient. There's a free shuttle bus to and from Kanayama Station.

アスナル金山Asunal Kanayama "For a better tomorrow,"

イオンモール熱田Aeon Mall Atsuta

専門店街 9:00~22:00 / 飲食店フードコーナー 9:00~22:00 / レストラン街 11:00~22:00  ※一部店舗では、営業時間が異なります。  イオン熱田店 9:00~23:00(食品売場は8:00~23:00)

年中無休   052-884-0200

<Open> Shops 9:00-22:00, Food Corner 9:00-22:00, Restaurants 11:00-22:00 Some stores have different opening hours. Aeon Atsuta Super Store 9:00-23:00 (food supermarket 8:00-23:00)<Close> None <Address> 1-2-11 Mutsuno, Atsuta-ku <Phone> 052-884-0200 <Webpage> http://www.aeon.jp/sc/atsuta/

店舗情報/About Aeon Mall Atsuta

売店 10:00-21:30 / レストラン 11:00-22:00 ※一部店舗は異なります 年中無休 ※一時的に休業する場合があります。   052-324-8577

<Open> Shops 10:00-21:30, Restaurants 11:00-22:00 Hours of some stores are different.<Close> Open 7 days a week *May temporarily be closed sometimes.<Address> 1-17-1 Kanayama, Naka-ku <Phone> 052-324-8577 <Webpage> https: //www.asunal.jp/

店舗情報/About Asunal Kanayama

金山観光・ショッピングの起点!アスナル金山

Where to start sightseeing and shopping around Kanayama

金山駅から無料シャトルバスで直行!

Directly accessible from Knayama Station by shuttle bus

学生おすすめ店舗紹介Shops and restaurants recommended

by university students

14 15

Page 9: ATSUTA, The True Heart of Japan - Nagoya...堀川は、名古屋城の築城に際し物資の運搬を目的として開削され、400年 以上もの間、名古屋の経済や文化を支えてきました。1612年に完成した名古屋城は国内最大級の城郭であり、1930年に城郭とし

熱田区 検索

協力 Cooperation Nagoya Gakuin Univercity

制作 Production Nagoya Atsuta Ward Office

Website Twitter

この印刷物は古紙パルプを含む再生紙を使用しています。 2018.10