barinas. municipio cruz paredes y arismendi.pdf

51

Upload: dinhtuyen

Post on 10-Feb-2017

414 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

Page 1: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf
Page 2: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-20102 3

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

Esta publicación recoge parcialmente el resultado deuna maravillosa aventura que, con gran audacia y ex-traordinaria dedicación, llevó a cabo el Instituto delPatrimonio Cultural fundamentalmente a lo largo delaño 2004 para darle forma al I Censo del PatrimonioCultural Venezolano.

Miles y miles de horas de trabajo a lo largo delos más de 911.000 kilómetros cuadrados del territo-rio nacional, y de los cerca de veintidós mil centrospoblados que hay en él, fueron necesarias para reco-ger con las comunidades -y de las comunidades-aquello que valoran como algo que les pertenece, lascalifica y las identifica. Es, desde luego, el conjunto delos bienes culturales de orden material, construccio-nes, arquitecturas, modificaciones del paisaje, obje-tos, utensilios y obras de arte; pero también se refierea la amalgama de aquellos ritos, ceremonias, costum-bres, lenguas y formas literarias, tradiciones orales,músicas, danzas, creencias y universos estéticos. Asi-mismo se toman en cuenta las visiones con que se ta-llan, tejen o amasan las artesanías, las recetas para lacocina o la cura de males y, en general, de todasaquellas elaboraciones del espíritu humano que son elproducto sedimentario del paso de las generaciones.

El esfuerzo que conduce a esta publicación (ya las próximas como ella, una por cada municipio) es

de naturaleza épica, por la intensidad y el alcancecon que fue proyectado y ejecutado. Y tiene, por su-puesto, el valor de conducir una primera mirada de-tallada, una aproximación que el tiempo, y sucesivostrabajos sobre lo mismo, irá decantando, perfilando,enriqueciendo y deslastrando de imperfecciones.Pues desde el comienzo estábamos conscientes deque el resultado de esta investigación inicial, segura-mente tendría, junto al gran logro que en sí mismosignifica, lagunas, desequilibrios y hasta equivocacio-nes. Sin embargo, llegada la hora de hacer un re-cuento, tomamos conscientemente la decisión de dara conocer ese resultado al pueblo venezolano, en laforma de estas publicaciones, pues consideramos queno hay nadie mejor que la propia comunidad paracorregir los errores y compensar las carencias que elCenso pueda tener.

Tómese, pues, como un borrador para su co-nocimiento, estudio y corrección por las comunida-des. Y téngase así mismo en cuenta que, a pesar desus defectos posibles, esta es la mejor herramientapara conocernos, estimarnos unos a otros, para esta-blecer la defensa de nuestra personalidad colectiva ypara propiciar el diálogo intercultural en una Vene-zuela a la que reconocemos como madre y reservaprodigiosa de múltiples pueblos y culturas.

PRESENTACIÓNArquitectoF r a n c i s c o S e s t o N o v á s Ministro

Page 3: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-20104 5

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

PRESENTACIÓN DEL CENSOArquitectoH é c t o r T o r r e s C a s a d oPresidente del Instituto del Patrimonio Cultural

tectura, la literatura), el Patrimonio Cultural no es uncampo más de la cultura, pues se refiere a las manifes-taciones que son reconocidas como emblemáticas delas culturas de quien las reconoce, en tanto son repre-sentaciones extraordinarias de su identidad.

El patrimonio cultural deja de ser un campomás de la cultura en la medida en la que el recono-cimiento de bienes patrimoniales puede recaer encualquiera, ello hace del quehacer cultural un ejetransversal que permite construir un nexo profundocon la cotidianidad a partir de las tradiciones, y des-de ese contexto, quebrar la idea elitista de la culturacomo conjunto de actividades culturales que son de-finidas y están sujetas a los ámbitos disciplinares.

El Censo del Patrimonio Cultural es un proyec-to de integración social y política contrario al proyec-to neoliberal, mediante el cual se pretendía la frag-mentación del estado y la profundización de la divi-sión de la sociedad para efectos de dominación. Porel contrario, este aumento espectacular en el conoci-miento de nuestra diversidad cultural se pone al servi-cio de una construcción distinta, basada en los princi-pios y valores socialistas que colocan al ser humanocomo protagonista, delante de cualquier otro objetivo.

De esa manera el Censo del Patrimonio Cultu-ral Venezolano se conecta al proceso de cambios níti-damente, sin eufemismos o referencias que pudieran

encajar en proyectos políticos distintos al que el pue-blo venezolano ha decidido transitar. Por eso, si bienlos primeros años de la revolución han estado llenosde las contradicciones propias del carácter pacíficodel proceso, las cuales han dejado evidencias confu-sas que pudieran originar interpretaciones inconve-nientes sobre el sentido revolucionario de este proyec-to, aprovechamos la oportunidad de esta nueva pre-sentación para rectificar, dando al traste con laneutralidad que algunos funcionarios pudieron haber-le impreso a la imagen del proyecto.

Si censar el patrimonio cultural ha sido la tarea másambiciosa que ha emprendido el Instituto del Patri-monio Cultural en sus más de 15 años de existencia,hoy podemos afirmar, a seis años de inicio del PrimerCenso del Patrimonio Cultural Venezolano, que esteproyecto es un logro consolidado debido a queabarca casi todos los municipios del país.

La recolección de datos que ha combinado eltrabajo de campo con la consulta de fuentes docu-mentales de diversa índole, en un gran esfuerzo deregistro a lo largo y ancho del territorio nacional, es-tá prácticamente concluida. Por otro lado, la identifi-cación del patrimonio cultural a través de su registroha tenido la particularidad de trascender la tecnocra-cia de otros tiempos al convocar actores más allá delos especialistas, llevando el registro de 610 bienesdeclarados a casi 100.000. Esa convocatoria ha sidoel vehículo que ha permitido voltear la mirada hacialas manifestaciones más cercanas a la cotidianidadde la vida para superar la visión monumental y aca-démica del patrimonio, elevando al reconocimientolas manifestaciones que la gente más sencilla valora,pero esta vez, no desde la perspectiva de los estudio-sos externos a ellas, sino desde su propia perspectiva.

Frente a la idea monumental del PatrimonioCultural que privilegiaba el patrimonio material, repre-sentado en objetos tales como edificaciones, obras de

arte de soporte material y sitios con vestigios del pasa-do, que valoraba especialmente las manifestacionesque no tenían origen popular al punto de considerar alos bienes inmateriales como a valores asociados, laidea revolucionaria del Patrimonio Cultural iguala lastradiciones dando peso al contexto sobre el objeto,promoviendo la preservación de la materialidad no só-lo por su carácter intrínseco sino como escenario de lavida. La concepción revolucionaria del Patrimonio Cul-tural propone la relación de asociación de los bienespatrimoniales como un asunto cambiante, generandouna dinámica más rica y profunda para su gestión,aprovechamiento y conservación.

La tarea de registro exhaustivo produjo lo quepresentamos como el Catálogo del Patrimonio Cultu-ral Venezolano, hasta ahora 164 cuadernos publica-dos que comprenden los registros de 227 municipios.

El valor de los registros, más que la descripciónde los bienes, es el de su identificación. Por eso presen-tamos el censo como un proyecto abierto que, luegode esta primera tarea, debe seguir profundizando en elconocimiento para corregir posibles errores y abonar ala protección y puesta en uso del patrimonio a travésde descripciones cada vez más apropiadas y ricas.

Ahora, si bien las manifestaciones culturales sonlos sujetos que nutren los campos de la cultura (la plás-tica, el teatro, el cine, la música, la culinaria, la arqui-

Page 4: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

MUNICIPIOSCRUZ PAREDESARISMENDI

Información general de los municipios

|SUPERFICIE| 7209 km2 (Arismendi), 778 km2 (Cruz Paredes)|REGIÓN GEOGRÁFICA| Los Llanos|CLIMA| Húmedo-Seco|HABITANTES| 18.338 (Arismendi), 20.534 (Cruz Paredes)|ECONOMÍA| Agricultura, la ganadería y la pesca comercial de especies flu-viales como el bagre rayado y dorado, la cachama, palometa y coporo,entre otros|PARROQUIAS| Arismendi, Guadarrama, La Unión y San Antonio (Arismendi),Barrancas, El Socorro y Masparrito (Cruz Paredes)

República Bolivariana de Venezuela

|CAPITAL|Caracas|DIVISIÓN POLÍTICO TERRITORIAL|Estados (23), Municipios (335), Distrito Capital (1) y Dependencias Federales (311 islas)

|DISTRIBUCIÓN DE LA POBLACIÓN|93% Urbana - 7% Rural|HABITANTES|24.390.000 (año 2000)|DENSIDAD DE LA POBLACIÓN|26.61 Hab / Km2

|RELIGIÓN|92% Católica - 8% otras

MUNICIPIOS DEL ESTADO BARINAS

Page 5: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

8

En cumplimiento del artículo 178 de la Constitución

de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos

24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de

Protección y Defensa del Patrimonio Cultural, la autoridad

municipal establecerá las medidas necesarias para la

protección y permanencia de los bienes aquí contenidos,

notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

LOS OBJETOS

1

1 Los objetos En este capítulo están contenidos todos aquellos elementos materia-

les, de carácter móvil, que constituyen huellas y símbolos del quehacer humano o

registros de procesos históricos y naturales, que, en razón de sus valores estéticos,

funcionales, simbólicos o científicos forman parte de una determinada manifestación

cultural o representan un momento evolutivo de la naturaleza. En el caso de los ob-

jetos, su valoración no está asociada a un individuo en particular, interesa en tanto

modelo etnográfico, porque responde a saberes y técnicas tradicionales o que son

propias de determinados colectivos humanos.

Page 6: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

Planchas antiguas

|MUNICIPIO| Ambos municipios

En las colecciones de los ha-bitantes de los municipiosArismendi y Cruz Paredes seencuentran muestras y testi-monios de las antiguas cos-tumbres domésticas, como lasplanchas, fabricadas en hierroque datan de finales de sigloXIX, aproximadamente. Estasplanchas tienen una base en

forma triangular, lisa en su parte inferior y un asa o man-go curvo para manipularlas. Estas planchas eran calenta-das al fogón, y colocadas directamente sobre las brasas,la parrilla o el budare, a altas temperaturas para realizarel planchado. Igualmente existen planchas que tienen uncompartimiento para colocar brasas de carbón. Existenen el mercado otras planchas de posterior aparición queempleaban líquidos inflamables como el kerosén o la ga-solina. En el municipio Cruz Paredes, Rosa Albarrán con-serva tres planchas de hierro. Yolita Molina también con-serva una plancha de hierro que le obsequió su tío haceaproximadamente 20 años. Asimismo, Luisa Berrio poseeuna plancha de hierro que perteneció a su abuela. ElidaRosario conserva una plancha de hierro que data desdehace aproximadamente 70 años y que perteneció a suabuela María Rosario. María Torrealba posee varias plan-chas de hierros de color negro, que son de 1938. Espe-ranza Betancourt tiene una plancha de hierro que heredóde su madre. María Terán posee una plancha de hierroque heredó de su madre y que es de principios de 1930.La familia de Jacinta Garcés conserva unas de hierro quedatan de 1940 y fueron traídas desde Boconó, estadoTrujillo. La familia Pernía Aranda conserva unas planchasde hierro que datan desde hace 50 años aproximada-mente. Dolores Camejo posee una plancha de hierro queguarda como testimonio del pasado reciente de la locali-dad. María Calles también conserva una plancha de ga-solina. Georgina Parraga es propietaria de una planchade gasolina, de color azul que heredó de sus padres. Jua-na Romero tiene una plancha de hierro con asa de ma-dera que data de 1960.

Chinchorro

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es una pieza adecuada para dormir y aliviar el calor tropical.Se teje con una malla abierta y suelta, en uno o varios colo-res, para lo que se emplean diferentes materiales entre los queestá el nailon. Es un producto de manufactura artesanal, paralo que se 0emplean agujas o un telar de madera. Su diseñopuede ser sencillo o con adornos que cuelgan a cada lado enforma de flecos. En los municipios Arismendi y Cruz Paredesexisten numerosos artesanos que elaboran bellos chinchorros,entre ellos se encuentra Manuel Marín del caserío Melendro,quien elabora chinchorros desde hace aproximadamente 51años. Antonio y Josefa Martínez tejen chinchorros artesanales.José Amador Armario teje chinchorros desde hace 50 años,oficio que aprendió en San Fernando de Apure. Lalila Córdo-va teje chinchorro desde los doce años. Martina Gonzálezconserva un chinchorro que data de 1980, fue elaborado ennailon, es de color natural y mide aproximadamente 3 m.

Piedra de moler

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es un utensilio de vital importancia en los oficios de la cocina,no sólo en este municipio sino en todos aquellos municipiosdonde el maíz sea un ingrediente primordial de la culinaria lo-cal. Las piedras de moler son grandes y planas, pueden ser cir-culares, ovaladas o triangulares en sus extremos, pero siempre

cóncavas en el centro, el diámetro oscila entre los 80 centíme-tros. Por lo general están acompañadas por una piedra máspequeña llamada manito o mano, la cual es redondeada pa-ra facilitar su manipulación. La manera de utilizarla consiste enfrotar la piedra pequeña contra la piedra más grande para tri-turar el grano de maíz, café o trigo, hasta convertirlo en hari-na. En estos utensilios también se muelen aliños como onoto,comino, ajo y cebolla. Para facilitar su manejo hay quienes so-lían disponer la piedra sobre un trípode realizado con palos ybejuco. En los municipios Arismendi y Cruz Paredes se puedenencontrar muchos hogares donde todavía se conservan algu-nas de estas piedras, entre las que se pueden mencionar la dela familia Vásquez es una piedra de moler que heredó de susancestros, Francisca Braque también posee dos piedras demoler que datan desde hace aproximadamente cien años. Lafamilia Martínez, tiene una piedra de moler que data de 1906y que fue adquirida en Guariapo, estado Apure. En el caseríoLa Palmita Juan Ramón Martínez conserva una piedra que em-plea para triturar los granos de maíz y café. José Balladarestambién posee una piedra de moler, adquirida en el CaseríoAgua Verde en 1807, que perteneció a Ana Aponte, bisabue-la de José Balladares. María de Jiménez conserva una piedrade moler con la que trituraba los aliños. Florinda Veliz poseeuna piedra de moler que perteneció a su madre y tiene apro-ximadamente dos siglos de existencia.

Colección de objetos de Vicente Linares

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Retruque

|DIRECCIÓN| Calle Miranda

|PROPIETARIO| Vicente Linares

Colección de objetos compuestos por una romana, instru-mento que sirve para pesar, compuesto de una palanca debrazos muy desiguales, con el fiel sobre el punto de apo-yo. Fue elaborada con hierro colado y data desde haceaproximadamente 70 años. Asimismo posee unos molinosde hierro que datan desde hace 50 años, eran utilizadospara moler maíz y café. También conserva una figura des-

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LOS OBJETOS

de hace 42 años aproximadamente que representa a unindio tallado en piedra azul, se presume que tiene una an-tigüedad de 300 años. Fue hallada en una finca de El Mo-rro, estado Trujillo. De la misma forma conserva unasplanchas de hierro y unas cazuelas, adquiridas en Niqui-tao, estado Trujillo en 1938. Eran usadas diariamente pa-ra cocinar y guisar los alimentos. Vicente Linares conservatodos estos objetos como testimonios materiales del pasa-do reciente de la localidad.

El Ladrillo

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

|DIRECCIÓN| Primera transversal, diagonal a Caja de Agua,

frente a la Plaza Bolívar, al lado de la iglesia

Al llegar a la comunidad de Apurito, vía San Antonio, al la-do de la iglesia, se encuentra un pequeño monumento co-nocido como El Ladrillo, está ubicado sobre una base deconcreto, y una placa conmemorativa que reza lo siguien-te: Este ladrillo estuvo en una de las viviendas del pueblo deSan Antonio cuando se libro la batalla cuyo sesquicentena-rio se conmemora hoy. Hace 150 años, el General José An-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LOS OBJETOS

10

Page 7: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

tonio Páez con 500 lanceros, libró una dura pelea para arre-batarle este pueblo a los españoles. En testimonio de reco-nocimiento a su heroísmo, el pueblo de San Antonio le con-sagra este recuerdo. 1817- 13 de Abril de 1967 (Donativodel Gobierno de Apure).

Pilón

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Este utensilio es muy utilizado en toda la geografía nacio-nal, se caracteriza por tener forma cónica, realizado demadera o metal, y sirve para machacar granos. Fue utili-zado principalmente por las comunidades indígenas parala elaboración de sus platos tradicionales, también se hausado en muchos hogares para triturar granos de maíz,humedecidos con agua o leche para facilitar el desprendi-miento de la concha con los golpes que se dan con unmazo de madera. El proceso comienza luego de macha-car el maíz se pasa por un molino manual para obtener lamasa, con la que luego se elaboran las arepas, cachapas,bollos de maíz u otros alimentos. En los municipios Aris-mendi y Cruz Paredes existen varios de estos implementosque datan de épocas antiguas entre los que destacan elconservado por Felipe Velásquez que tiene una antigüe-dad de 50 años aproximadamente. Dámaso Berrio, cono-cido como El Catire, posee un pilón que data desde hace45 años. De la misma forma, José Briceño tiene un pilónque fue elaborado en 1942. María Torres conserva un pi-lón de madera, fabricado en 1935 y que mide 1 m de al-to. Juan Humberto Míreles posee un pilón de madera queutiliza para moler la carne seca y la carne de baba, paraluego preparar platos típicos. María Mirabal tiene un pi-lón de madera que data de 1967 y que conserva en buenestado. Migdalia Yajures también posee un pilón de ma-dera que data de 1940. La familia Villegas Angarita con-serva un pilón que data desde hace aproximadamente 20años, construido por Pantaleón Villegas.

13MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LOS OBJETOS

cano. En el municipio Cruz Paredes, Jairo Contreras con-serva una bayoneta que data de principios del siglo XX yque fue hallada por su abuelo en la Sierra de Mérida. Ra-món Arias también posee una bayoneta que perteneció asu padre, quien la encontró en la finca Cruz Blanca cuan-do se encontraba de casería.

Colección de objetos de Casimiro Toro

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Barrio Buena Vista

|PROPIETARIO| Casimiro Toro

Esta colección recopila una gran variedad de objetos degran significación para Casimiro Toro y los habitantes dela comunidad. Destacan varios objetos que son testimo-nio material del pasado reciente de la localidad, entre loscuales destaca una piedra de moler, una piedra de amo-lar y un pilón empleado para machacar o triturar los gra-nos. Asimismo posee una carreta que era utilizada paratransportar cambures, plátanos y estantillos para las cer-cas. Todos estos objetos tienen aproximadamente 50años de antigüedad.

Molino

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

El molino es una máquina para moler, compuesta por unamuela, una solera y los mecanismos necesarios para trans-mitir y regularizar el movimiento producido. En el munici-pio Cruz Paredes existen muchas personas que aún conser-van estas máquinas, como el molino ubicado en el pobla-do Veguita que consta de una piedra de forma circular conun vaho en el centro, por medio del cual pasa una viga demadera cuya función es moler el café en pipa. De la mis-ma forma, en la loma de Masparrito se encuentra un mo-lino construido en 1950 con adobe, piedras, bahareque ycemento. Es utilizado para trillar el café y su propietario esAbrahán Jáuregui. Asimismo en el caserío el pescado seencuentra un molino de trillar café que fue construido en1973 en concreto, mide 8 m, es de forma redonda y pro-piedad de Victorio Linares. En el poblado de Masporrito seencuentra un molino de café que tiene aproximadamente85 años y pertenece a Teodocio Jaudergui.

Radio y tocadisco

Objetos utilizados para oír las noticias y escuchar música.En el caserío Masparrito, Jesús Manuel Cruz conserva elprimer radio que llegó al caserío Masporrito, adquirido en1930, en Niquitao, estado Trujillo. Mide aproximadamen-te 80 cm de ancho por 50 cm de largo, está ubicado den-tro de un cajón de madera. En el caserío El Pescado, Car-los Vivas tiene un tocadisco, aparato que consta de un pla-tillo giratorio, sobre el que se colocan los discos degramófono, y de un fonocaptador conectado a un altavoz.Data de 1967 es de color negro con gris y en él se puedenoír los discos de acetato. Estos objetos se encuentran enbuen estado de conservación.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LOS OBJETOS

12

Campanas

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|PROPIETARIO| Alcaldía del municipio Arismendi

Las campanas son instrumentos de percusión que cumplenuna función simbólica para toda la humanidad. En el pobla-do Arismendi en la Unidad Educativa Marcelo Ramírez y enla Unidad Educativa La Unión se encuentras unas campanasde hierro muy antiguas. La campana de la Unidad EducativaLa Unión data de 1968 y mide 35 cm de diámetro. Las cam-panas sirven para indicar las actividades que se realizan en lainstitución, marcando las horas de inicio y culminación deldía escolar. Se encuentra en regular estado de conservación.

Colección de objetos de Juana Romero

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|PROPIETARIO| Juana Romero

Colección de objetos compuesta por un radio y una plan-cha. La radio data de 1970, era empleada para escucharlas noticias. Es de madera, de forma cuadrada y de colorvinotinto. Tiene en su parte frontal dos botones para encen-der y sintonizar las emisoras. La plancha es de hierro conasa de madera, de color negro y data de 1960. Juana Ro-mero conserva estos objetos como testimonio material delpasado reciente de la localidad.

Bayoneta puñal

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Calle las flores

|PROPIETARIO| Jairo Contreras

Este objeto es una especie de daga o puñal que comple-menta al fusil, suele ajustarse a una ranura ubicada en laparte exterior a nivel de la boca del fusil; fue muy utiliza-do por el ejército de infantería durante el Período Republi-

Page 8: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

15MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LOS OBJETOS

Escobas de palmiche

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Maporito

|PROPIETARIO| Ana Azuaje

Utensilio que se utiliza para limpiar a manera de barrida elpolvo que se acumula en el interior de las viviendas. Existendiferentes tipos de escobas, las más conocidos son las es-cobas de plástico, muy comunes en los hogares de Vene-zuela. Hay otras que están realizadas con la rama gruesa deun árbol y hojas. En el caso de éstas últimas por lo generalse apiñan las hojas alrededor de la rama y se le anuda enambos extremos. Es importante añadir que las hojas debenser lo suficientemente tupidas para que la removida de pol-vo sea efectiva. En el municipio Cruz Paredes, Ana Azuajearma escobas de palmiche —palma de de grandes altitu-des, de tronco muy delgado, de unos 6 m de altura aproxi-madamente— de manera rudimentaria.

Imagen de Santa Rosalía

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Unión

|DIRECCIÓN| Calle principal

|PROPIETARIO| XXXXXXXXX

Santa Rosalía es la patrona de los ganaderos. Fue traída ala iglesia La Unión por un grupo de ganaderos quienes apartir de ese momento la tomaron como su patrona, es poresta razón que las fiestas en su honor se celebran el 24 deenero, conjuntamente con las fiestas en honor a la VirgenNuestra Señora de la Paz. La imagen está vestida con unatúnica de color verde oliva, con un cordón anudado a lacintura de color blanco y un manto de color verde decora-do con motivos vegetales de color rojo. En la mano izquier-da lleva una cruz de madera y en la cabeza lleva una coro-na de flores rojas, amarillas y rosadas.

Paila de Agua

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cerro 12 de octubre

|PROPIETARIO| Francisca Dorante

Es una olla grande, de hierro y de forma ovalada que tienecuatro patas. Data desde hace aproximadamente 66 añosy es propiedad de Francisca Dorante, quien la heredó de sumadre. Esta olla fue usada en 1940 para calentar el aguacon la que se les quitaba el pelaje a los cochinos que se co-mercializaban en la comunidad. Actualmente se utiliza pa-ra recolectar agua.

Bote Lechero

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Palmita Parroquia Arismendi

|DIRECCIÓN| Carretera Arismendi Sector la Palmita

|PROPIETARIO| Juan Martínez

Recipiente pequeño, comúnmente cilindro que sirve paraguardar la leche. En el municipio Arismendi, Juan Martínezconserva un bote lechero que data desde 1970 donde al-macena la leche para la elaboración del queso llanero.

Lámpara de carburo,kerosén y gasolina

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Son fabricadas en metal yconstan de tres partes, la supe-rior tiene una punta con un pe-queño orificio por donde saldráel gas del carburo. Hay otraparte en forma de cilindro,donde se deposita el carburo yse introduce en otro recipientede mayor tamaño que sirve co-mo depósito de agua. Esto ha-ce que el carburo libere un gaspor el orificio de la punta y esallí donde se va a encender lallama. Esta lámpara se usabaen los sitios donde no llegaba la luz eléctrica. Las lámparasde kerosén y gasolina están compuestas por un envase devidrio de forma cilíndrica, terminada en la parte superior enun orificio con rosca al cual se atornilla la tapa en la que secoloca una mecha de hilo, denominada cabezote, este esde metal con una ranura en la parte superior por donde seintroduce la mecha. La mecha es movida por una pequeñarueda con dientes exteriores, movida a su vez, por un pe-queño pasador de metal que termina en una pequeña rue-da metálica. El tanque tiene una capacidad para medio li-tro de combustible. Para movilizar la pieza se lleva unaabrazadera metálica que sostiene el envase de vidrio a tra-vés de una ranura que finaliza en dos alambres verticales

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LOS OBJETOS

14

Bateas de madera

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle 8 de diciembre

|PROPIETARIO| Luisa de Lara

Para ventear los granos y realizar la lavada de la ropa, labatea de madera era un utensilio bastante frecuente en di-versos hogares. Aún se conservan algunas aunque su usoha menguado. Por lo general sus dimensiones son de 90 cmde largo por 40 cm de ancho. Su interior convexo es idealpara depositar los granos o agua, jabón y restregar la ro-pa. Cumple la misma función que una piedra de lavar sóloque la batea es más práctica y portátil.

En el municipio Arismendi, Luisa de Lara tiene unabatea de madera, construida en 1976 en el caserío La Mo-rita, que utiliza para ventear los granos de maíz, arroz y ca-raotas, además se utilizaba para machacar la sal. La fami-lia Colmenares conserva una batea que data de 1939, fueelaborada en madera de samán y constituye un legado fa-miliar porque ha pasado de generación en generación.

Ventiadora

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Masparrito

|PROPIETARIO| Feliciano Montilla

En la comunidad de Masparrito Feliciano Montilla conser-va cinco ventiadoras utilizadas para extraer la concha delcafé y polvearlo después que ha sido trillado en un moli-no de piedra. Este objeto consta de una caja o tolva, uncilindro y una mariposa ubicada en la parte interior y co-nectada a un mango que al girarlo permite por un lado,la salida del aire por una ventanilla y por el otro del caféy la cáscara. La primera máquina fue construida por Enri-que Álvarez, entre los años 1910 y 1915, en madera, deforma cuadrada en la parte delantera y redonda en la par-te trasera. En la actualidad estos aparatos no están en fun-cionamiento porque con el tiempo se crearon otras trilla-doras con motor a gasoil.

Gabarra

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Masparro

|DIRECCIÓN| Carretera vieja

Embarcación o barco pequeño y chato y construido para eltraslado de bienes pesados a lo largo de los ríos y canales.La mayoría de las gabarras son movidas por un bote remol-cador que la hale, tire o empuje. Antiguamente las gaba-rras eran haladas por animales de tiro que iban por un ca-mino adyacente. En el municipio Cruz Paredes se encontra-ba una gabarra de hierro que media aproximadamente 3 mde alto por 3 m de ancho. Esta embarcación era utilizadapara transportar al ganado y a sus propietarios a otros po-blados y caseríos de la zona. En 1998 esta gabarra se hun-dió, lo que originó la muerte de las personas y del ganadoque en ella se encontraban.

Máquina de coser antigua

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Masparro

|DIRECCIÓN| Carretera vieja

|PROPIETARIO| Angelina Barroeta

Es muy común en las comunidades encontrar máquinas decoser que han servido a muchas personas y se han con-servado en el tiempo, incluso muchas de ellas aún estánen funcionamiento. En el municipio Cruz Paredes, Angeli-na Barroeta conserva una máquina de coser de pedal quedata de 1950 y que perteneció a su tía. Es de hierro, decolor marrón, con una mesa de madera y un motor. Mide87 cm de largo por 41 cm de ancho y 78 cm de alto.

Page 9: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LOS OBJETOS

Colección de Margarita Pérez

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle Rómulo Gallegos

|PROPIETARIO| Margarita de Pérez

Colección compuesta por varios objetos de uso utilitario,entre los cuáles destaca un baúl de madera que tienemás de dos siglos de antigüedad y que era utilizada paraguardar objetos personales. Asimismo conserva un esca-parate, fabricado en madera hace aproximadamente 56años por Esteban Loaiza. Igualmente tiene una imagen deNuestra Señora de Coromoto y un camazo. La imagenque representa a la Virgen de Coromoto fue elaboradaen yeso y data de 1905, perteneció a la bisabuela deMargarita de Pérez, quien actualmente es su propietaria.La imagen está ubicada en posición sedente sobre su tro-no, lleva túnica de color blanco, manto de color granatey su cabeza tiene un nimbo; en su regazo se encuentra elNiño Jesús en posición sedente, vestido con un hábito decolor blanco, el cual sujeta al mundo en sus manos, tan-to su cabeza como la de María están coronadas. Asimis-mo la acompaña un gamazo que data de 1972, traídodel hato de Campo Alegre. Está ubicado dentro de un be-juco de chaparro, es achatado, de color de madera, fueusado por mucho tiempo como florero y ahora simple-mente es empleado como adorno.

Rebordadora

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío La Palmita

|DIRECCIÓN| Carretera Arismendi Totumal Sector La Palmita

|PROPIETARIO| Jaime Míreles

Máquina empleada para reciclar los cartuchos de las ar-mas empleadas para la caza de diversas especies de ani-males. Esta máquina pertenece a Jaime Míreles, fue fabri-cada en 1940 y su estructura es muy parecida a la de unmolino de moler maíz. Actualmente se encuentra en buenestado de conservación.

Colección de objetos de Ana López

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Caserío La Madrina

|PROPIETARIO| Ana López

Colección de objetos compuestos por varios objetos, entrelos que destaca un caldero que data de 1957, de hierro co-lado, color gris, utilizado para cocinar los alimentos. Asimis-mo, se encuentra una tinaja que comúnmente se utilizabapara almacenar y transportar líquidos. Esta vasija pertene-ció a Florentina López, mamá de Ana López. Estos objetosson conservados como testimonios materiales del pasadoreciente de la localidad.

Colección de objetos de Omaira Valdez

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle plaza

|PROPIETARIO| Omaira Valdez

Colección de objetos compuesta por una vajilla de peltre yuna lámpara de gasolina. La vajilla de peltre data de 1990 yconsta de varias piezas como una jarra grande con asas, de-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LOS OBJETOS

16

del mismo metal. Estos objetos se utilizaban para el alum-brado interior de los hogares hasta los años sesenta del si-glo XX, cuando se concluyó el alumbrado nacional.

Colección de la capilla José Gregorio Hernández

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Palmita

|DIRECCIÓN| Avenida Páez

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Josefa Martínez

Colección compuesta por imágenes y bustos del Doctor Jo-sé Gregorio Hernández y placas de agradecimiento. Entrelas imágenes destacan el busto y la imagen del altar mayor.El busto está ubicado en el centro del Altar Mayor, vestidocon una camisa de color blanco, una corbata de color ne-gro y una chaqueta del mismo color. El busto está emplaza-do dentro de una vitrina de madera. La imagen que tam-bién representa al Doctor José Gregorio Hernández, estáubicada en posición pedestre, vestida con una camisa decolor blanco, corbata y chaqueta de color negro y está co-locada dentro de una vitrina de madera.

Imagen de la Virgen Nuestra Señora de la Paz

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Unión

|DIRECCIÓN| Calle principal

La imagen de la Virgen Nuestra Señora de la Paz, patronadel poblado La Unión, fue traída de España por Emilio Ba-rrera como un obsequio para la comunidad. Las fiestas ensu honor se celebran el 24 de enero de cada año. La ima-gen viste una túnica de color beige y un manto de color do-rado con motivos vegetales de color beige. En su cabezaporta una corona de color dorado. En la mano derechaporta un rosario blanco y una cruz sobre una especie de ca-yado. En el otro brazo lleva la imagen del Divino Niño, ves-tido con una túnica rosada con bordes dorados, su cabe-za está aureolada. La imagen se encuentra en buen estadode conservación y es la cofradía Corazón de Jesús la queestá a cargo de su cuidado y conservación.

Espadilla de madera

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle Rómulo Gallegos

|PROPIETARIO| Socorro Colmenares

Es una pieza construida en madera hace aproximadamente100 años y utilizada para guiar las embarcaciones a gran-des distancias, se encuentra en la parte trasera del bongo,ya que para esa época no existían motores fuera de borda.En 1958 perteneció a Nicolás Colmenares y luego, a partir1980 fue heredada por Socorro Colmenares.

La hachuela

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Caserío La Leona

|PROPIETARIO| Claudia López

Es una herramienta muy utilizadapor todos los constructores decanoas y en trabajos donde lamadera es el implemento princi-pal. En el caso de los cabos queforman parte de lo que sería elhacha, se suele usar la maderade camoruco, que es muchomás liviana, y les otorga a estosutensilios mejor maniobrabili-dad. Son varias las personas que se dedican a construir es-te tipo de herramientas en Barinas y otras partes del país.

Claudia López, residente del caserío La Leona, con-serva un hacha muy antigua que mide aproximadamente25 cm de largo por 10 cm de ancho.

Page 10: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

19MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LOS OBJETOS

Baúles antiguos

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

Muchas casas conservan como legado familiar estos obje-tos. Generalmente los baúles son cajas elaboradas con lis-tones de madera unidos por remaches, que en algunasoportunidades cumplen también la función de decorar. Enlas esquinas y bordes se observa frecuentemente goznes obisagras, realizadas en cobre u otro metal ornamentalesque a su vez adornan las esquinas o los bordes laterales.Asimismo todos constan de una cerradura o una aldaba.Los baúles eran utilizados para guardar las prendas de ves-tir, útiles personales, dinero o documentos. En el municipioArismendi, Luisa de Lara conserva un baúl construido en1927 y utilizado para guardar las prendas y las morocotas.María Josefina López tiene un baúl, fabricado en madera en1909, en donde guarda sus prendas de vestir.

Romana

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es un instrumento que sirve parapesar, compuesto por una pa-lanca de brazos muy desiguales,con el fiel sobre el punto de apo-yo. Fue elaborada con hierro co-lado. Este objeto fue utilizadodurante muchas décadas por laspersonas de la comunidad parapesar productos como caraotas,arroz, maíz y carnes. En el muni-cipio Arismendi, William Callesconserva una romana que su pa-dre, Martín González adquirióen 1980. En el municipio CruzParedes se halla una romana dehierro que tiene aproximada-mente 50 años.

Corona de La Virgen del Carmen

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guadarrama

|DIRECCIÓN| Sector Guadarrama,

frente a la Plaza Bolívar

La corona es un tocado realiza-do con flores, ramas o metalque se ciñe sobre la cabeza, co-mo adorno, insignia honoríficao símbolo de dignidad. En elsector de Guadarrama se en-cuentra una reliquia de la coro-na de la Virgen del Carmen,elaborada en plata por los españoles en el siglo XVIII. Es uti-lizada durante la ceremonia de coronación a la Virgen delCarmen que se realiza durante el 31 de mayo de cada año.Esta corona es muy valorada por los feligreses de la comu-nidad y está custodiada por una familia de la localidad.

Colección de objetos de José Francisco Millán

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Sector Barrio Oscuro

|PROPIETARIO| Santos Martínez José Francisco Millán

Esta colección está conformada por un manare que datadesde hace 80 años aproximadamente, utilizado para pol-vear los granos. Asimismo se encuentra una plancha de hie-rro que tiene 80 años y que perteneció a Marcelina García.También conserva una jarra de peltre y unas sillas de cueroy madera elaboradas por Ramón Escalona hace 24 añosaproximadamente. Estos objetos se encuentran en buen es-tado de conservación y son testimonios materiales del pasa-do reciente de la localidad.

Fogón

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Hornillas portátiles de formacircular o rectangular, elabora-das en metal y que datan del si-glo XX. Son utilizadas en el fo-gón, para posar ollas o buda-res, evitando la exposicióndirecta al fuego. Se construyecolocando tres piedras de pro-porciones parecidas, dispuestas triangular y equidistante-mente una de otra; en medio de las piedras se coloca leñaseca para producir el fuego, asimismo, sobre las rocas pue-de estar una parrilla para asar carnes o poner varias ollasal mismo tiempo. El fogón se considera un sitio de reuniónpor excelencia en el hogar; sitio donde se preparan platoscaracterísticos de la zona como hervidos; igualmente sobre

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LOS OBJETOS

18

corada en el centro con un motivo floral, una bandeja blancacon un diseño de flores en los bordes, una jarra amarilla quese utiliza para calentar agua, o bien para hacer te o café. Asi-mismo conserva una lámpara de gasolina que data de 1970.

Herramientas de uso diario en el llano

|MUNICIPIO| Ambos municipios

A lo largo del día el llanero em-plea ciertas herramientas quefacilitan la jornada de trabajo.Alguna de estas herramientasson: la jamuga silla de uso dia-rio en el llano, utilizada por loscampesinos para trasladar lacarga en los lomos de los bue-yes y los burros. Para elaborar-la se emplea junco y correas decuero. Primeramente se cortanel junco verde, luego se colo-can al sol por unos días paradespués hacer pequeños ma-nojos que son atados a las co-rreas de cuero, con dos trozosde madera y unos rejos. El jun-co y el cuero deben tener lamisma medida. Asimismo seencuentra el mandador, objetoutilizado por los llaneros paraarrear el ganado. Para su ela-boración se utiliza un garrotede madera, se perfora en unextremo, se corta una tira de

cuero de 15 cm de largo por 3 cm de ancho que luego seintroduce por el orificio del garrote y se asegura fuertemen-te. Otro instrumento de importancia es el garabato, objetode hierro o de madera que sirve para tener algo colgado,asirlo o para agarrarlo. Es de uso típico en los llanos, don-de se utiliza el árbol que tenga más ramas hacia arriba yqueda en forma de perchero. El llanero lo utiliza para col-gar sus ropas, sombreros y carne seca, de allí el famoso de-cir del llanero carne en garabato.

Trapiche Mata Peón

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Papayito

|DIRECCIÓN| Papayito, vía carretera Arismendi

|PROPIETARIO| Zenón Salas

Trapiche elaborado por Moisés Jiménez, en los años 60,para moler la caña de azúcar que el mismo cultivaba. Eneste trapiche, se molía caña para la casa, la cual se emple-aba para hacer jugo, para endulzar el café, hacer panelasy melcochas. El trapiche, es un objeto de madera que sesostiene sobre dos columnas llamadas madrinos y consta de

dos rodillos de madera que reciben el nombre de masas,que son movidas por palancas de madera y trancadas concuñas de madera. Estos trapiches también son conocidoscomo mata cuatro porque son manejados por cuatro per-sonas, dos que se encargan de moler, uno de prensar la ca-ña y el otro de recibir el bagazo.

Colección de objetos de Tomasa Andrade

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle Alberto Arvelo Torrealba, sector La Milagrosa

|PROPIETARIO| Tomasa Andrade

Colección compuesta por variosobjetos utilitarios, entre los cua-les destaca un horno rudimenta-rio, elaborado en 1967 con be-jucos, barro, madera y paja.Suelen tener forma de cúpulacon una abertura en el centrodonde se introducen las brasas ylos alimentos a cocinar. Asimis-mo se encuentra una tinaja dearcilla, adquirida en 1965 y em-pleada para almacenar el agua.

Page 11: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

21

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LOS OBJETOS

Tinajas y tinajeros

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Los tinajeros eran utilizados antiguamente para contener elagua fresca de las casas coloniales cuando el sistema dedrenaje de aguas blancas no era tan efectivo. Posteriormen-te se mantuvo como una costumbre y luego se convirtieronen objetos decorativos. Los tinajeros son andamiajes de es-tructura firme y uniforme, realizados generalmente de ma-dera y barro, y son de diferentes estilos y tamaños. Son usa-dos por diferentes clases sociales antiguamente, aún se venen algunas partes, como elementos decorativos. El tinajerose compone de una estructura de madera, la tinaja y unapiedra por donde se filtra el agua. En los municipios Aris-mendi y Cruz Paredes son muchas las personas que poseenestos objetos, entre ellos se encuentran José Esteban Salas,Lucía Aponte, Videiza Aviles, Daniel Salas, Narciso Monto-ya, María Molina y Mercedes Veliz.

Colección de José Santos

|MUNICIPIO| Arismendi

|PROPIETARIO| José Santos

Colección compuesta por objetos de uso utilitario, entre losque destacan un juego de comedor, dos sillas y una mesa.El juego de comedor está realizado en madera, tiene las pa-

tas torneadas, las sillas son delmismo material y están talladasen el respaldar con formas flo-rales. Las sillas están realizadaen madera, el asiento está rea-lizado con listones de madera yel respaldar esta realizado conlistones de madera colocadosde forma vertical y otros estáncruzados. La mesa está realiza-da en madera, tiene las patastorneadas y es de tres niveles,en los dos primeros hay unaabertura de forma circular en elcentro para colocar un porrón.

Colección de la capilla Nuestra Señora delPerpetuo Socorro

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Carretera nacional, vía Guarenas- Barinas

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barinas

Colección compuesta porimagenes de carácter religiosoy objetos de uso litúrgico. En-tre las imagenes destaca laimagen que representa aNuestra Señora María Auxilia-dora, ubicada en posición pe-destre, vestida con una túnicade color rojo y un manto decolor azul, ambos decoradoscon formas geométricas decolor dorado. Sobre la cabezalleva una corona de color do-rado y con ambas manos sos-tiene al Niño Jesús. En el re-verso se observa una aureolade color dorado con dos án-geles, uno a cada lado de laVirgen. El Niño esta ubicado en posición pedestre, vestidocon una túnica de color verde decorada con puntos de co-lor dorado. Tiene una manta que le cubre las piernas y es

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LOS OBJETOS

20

estas estructuras de piedra muchas veces se colocan los bu-dares para realizar arepas. También se les conoce con elnombre de anafe. En el municipio Arismendi, Margarita Ca-mejo conserva un fogón de leña para preparar platos crio-llos, como arepas, empanadas, sancochos y hervidos. En elmunicipio Cruz Paredes, Rosa de Vásquez tiene un fogónelaborado en bahareque y cemento que data desde hace45 años aproximadamente.

Espuelas de plata

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle Rómulo Gallegos Frente a la Casa de La Cultura

|PROPIETARIO| Edgar Moreno

Espiga de metal terminada comúnmente en una rodaja o enuna estrella con puntas y unidas por el otro extremo a unasramas en semicírculo que se ajustan al talón del calzado, yse sujetan al pie con correas, para picar a la cabalgadura.En el municipio Arismendi, Edgar Moreno conserva unas es-puelas de plata que datan de 1826 y que forman parte detoda una tradición familiar. Su primer propietario fue Abe-lardo Villegas, quien en 1880 se las regaló a su hija, Susa-na Villegas. Desde 1991 pertenecen a Edgar Moreno.

Moneda de Plata

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle Rómulo Gallegos, frente a la casa de la cultura

|PROPIETARIO| Fernando Romero

Entre los objetos que conservan las personas a través deltiempo, se encuentran una colección de monedas de platasque pertenece a Fernando Romero y datan de 1903, son decolor gris y pesan 25 gramos. Por una cara se lee la inscrip-ción LXIX 900 y bordeando la circunferencia de la monedase lee Estados Unidos de Venezuela; por la otra cara se ob-serva el rostro del Libertador Simón Bolívar de perfil. Tienemás de 100 años de antigüedad.

Colección de Agustín Treno

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|PROPIETARIO| Agustín Treno

Colección de objetos compuestos por un baúl construido enmadera de caoba que es utilizado como guardarropa. Asi-mismo conserva una piedra para amolar los diferentes uten-silios de la cocina y del campo. Complementa la colecciónuna tinaja de arcilla, utilizada para almacenar agua potable.

Imagen de San Jaime

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Jaime

|DIRECCIÓN| Frente a la Plaza Bolívar

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barinas

La imagen de San Jaime representa a un colonizador de laépoca que llegó a este lugar en el siglo XVIII. Esta imagenes una estatua ecuestre con una lanza en la mano matan-do a un moro. Está vestido con uniforme de guerra de laépoca, tiene una altura aproximada de cincuenta centíme-tros. Es considerado el patrono de la población. Las fiestasen su honor se celebran cada año y cuentan con la asis-tencia de una gran cantidad de personas de la parroquia yvisitantes de los estados Guarico, Apure y Barinas.

Bomba de agua de los Quinteros

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Carretera Nacional

|PROPIETARIO| Familia Quintero

La familia Quintero conserva una bomba de agua que ha-ce aproximadamente 60 años surtía de agua a los vehícu-los que transitaban por el poblado de Barrancas y que sedirigían al centro del país. Esta bomba de agua todavíaexiste, aunque no se encuentra en funcionamiento.

Page 12: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LOS OBJETOS

túnica de color negro, decorada con motivos florales de co-lor dorado. Sobre la túnica se observa un manto de colornegro decorado con motivos orgánicos de color dorado.La imagen que representa a Nuestra Señora del Carmen,esta ubicada en posición pedestre, vestida con una túnicade color marrón y sobre ésta un rosario. Tiene una capa decolor beige decorada en el borde con una franja de colordorado. Sobre la cabeza lleva una mantilla de color blancoy una corona de color dorado. Con la mano derecha sos-tiene al Niño Jesús, ubicado en posición sedente, ataviadocon una túnica de color rosado, decorada en los bordescon franjas de color dorado. Tiene sobre la cabeza una co-rona de color dorado. La imagen que representa al CristoYacente, está ataviada con un manto de color blanco y es-tá ubicada dentro de una vitrina.

Colección de la iglesia católica de El pescado

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío El Pescado

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barinas

Colección compuesta por objetos e imágenes de carácter li-túrgico. Entre las imágenes destaca la de la Santísima Trini-dad, compuesta por tres personajes que representan al Pa-dre, Hijo y Espíritu Santo. El Espíritu Santo está representa-

do por una paloma blanca, ubicada entre los otros dos per-sonajes. El Padre esta de lado derecho de la paloma, ubi-cado en posición sedente, vestido con una túnica de colorazul y un manto de color rojo. Con la mano derecha sostie-ne a una esfera azul y la mano izquierda es una pieza fal-tante. El Hijo está del lado izquierdo del Padre, en posiciónsedente, ataviado con una túnica de color rojo y un mantode color blanco. Ambos personajes están sentados sobreuna esfera de color azul y debajo de ésta se observa unasnubes con dos ángeles y dos querubines.

Trapiche

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Pescado

|DIRECCIÓN| Vía caserío El Pescado

|PROPIETARIO| Victorio Linares

El trapiche es el implemento con en el que se muele la ca-ña, está conformado por una estructura de madera condos palos alargados y dos piezas de formas circulares enel centro. Debe ser operado por dos personas, cada unade las cuales hace girar los rodillos en sentido contrario,a fin de presionar la caña de azúcar en su centro y extraersu jugo. Este trapiche es propiedad de Victorio Linares, esde forma alargada, mide 2 m y data desde 1970 aproxi-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LOS OBJETOS

de color amarillo, decorado en el borde con formas geo-métricas de color dorado. El niño está calzado con unassandalias de color marrón. Toda la pieza está colocadadentro de una vitrina revestida en piedra.

Colección de la capilla Guadarrama

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guadarrama

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|

Diócesis de Barinas

Colección compuesta por obje-tos e imágenes de carácter litúr-gico. Entre las imágenes desta-can Cristo Crucificado, Nazare-no, Santo Tomás Apóstol y laVirgen del Carmen. La imagenque representa al Cristo Crucifi-cado, vestido con perizoma opaño de pureza que cubre partede su cuerpo, un cíngulo ama-rra su atuendo a la cintura. Po-see una corona de espinas so-bre su cabeza, y en la cruz se leeel vocablo latín que dice INRI oJesús de Nazareth Rey de los Ju-díos. La imagen que representala Nazareno esta emplazada dellado izquierdo del Cristo Crucifi-cado, ubicada en posición pe-destre, vestida con una túnicade color violeta decorada encentro del borde inferior con for-mas vegetales de color dorado yun cordón en la cintura del mis-mo color; en la cabeza lleva una

corona de espinas y sobre los hombros reposa una cruz decolor marrón. La imagen que representa a Santo TomásApóstol, está ubicada del lado derecho del Cristo Crucifica-do, en posición pedestre, ataviada con una túnica de color

marrón y una manta de color rojo decorada en el borde conformas orgánicas de color dorado, tiene la mano izquierdafaltante y con la derecha sostiene una lanza. La Virgen delCarmen está ubicada en posición pedestre, vestida con untraje de encajes de color rosado, con una cinta de color do-rado en la cintura, una mantillas del mismo material, sosteni-da por una corona de flores, con la mano derecha sostieneal Niño Jesús, ubicado en posición yacente y vestido con unatúnica de color blanco y unas medias del mismo color. La pie-za está ubicada sobre una base para procesión.

Colección de la iglesia de San Pablo

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Buena Vista

|DIRECCIÓN| Calle principal

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barinas

Colección compuesta por imágenes de carácter religioso yobjetos de uso litúrgico. Entre las imagenes destacan un Sa-grado Corazón de Jesús, un San Antonio y una vitrina convarias Vírgenes Milagrosas. La imagen que representa al Sa-grado Corazón de Jesús está ubicada en posición pedestre,vestido con una túnica de color beige, en cuyo centro se ob-serva un corazón llameante con una aureola. La imagenque representa a San Antonio, está ubicada en posicion pe-destre, vestida con una hábito de color negro. Las image-nes de la Virgen Milagrosa, esta ubicada en posición pedes-tre, vestida con una túnica de color blanco y un manto decolor azul y las manos extendidas.

Colección de la iglesia San Isidro Labrador

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Calle Andrés Eloy Blanco

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barinas

Colección compuesta por imagenes de carácter religioso yobjetos de uso litúrgico. Entre las imagenes destacan un Vir-gen de la Soledad, una Nuestra Señora del Carmen y unCristo Yacente. La imagen que representa al Virgen de laSoledad está ubicada en posición orante, vestida con una

Page 13: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

25MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LOS OBJETOS

Caldero

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Avenida Bolívar c/c Eladio Tarife

|PROPIETARIO| María Yajure

Utensilio o vasija esférica de hierro colado y con asa sujetaa dos argollas, donde se donde se cocinan los alimentosdel restaurante El Fogón. En el municipio Arismendi, MaríaYajure posee un caldero que se ha convertido en patrimo-nio familiar de tres generaciones. Se encuentra en buen es-tado de conservación.

Peso

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Masparro

|DIRECCIÓN| Carretera vieja

|PROPIETARIO| Familia Torrealba

Objeto que sirve para hacer presión o equilibrar un cuerpo.En el caserío Masparro, la familia Torrealba conserva un pe-so de libras y onzas elaborado en bronce, de forma rectan-gular que mide aproximadamente 11 cm de ancho por 27cm de largo. Este peso data de 1937 y fue traído desde elestado Trujillo por la familia Torrealba.

Colección de objetos de Santos Martínez

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Av. Bolívar al lado de la Algodonera

|PROPIETARIO| Santos Martínez

Esta colección está conformada por un pilón de madera, fa-bricado en 1980 en el fundo Palo Quemado, y utilizado enSemana Santa para pilar los granos y la carne seca del ga-nado. Asimismo conserva un recipiente de madera construi-do en 1915 y utilizado para conservar la leche de ordeñoque posteriormente será cuajada para preparar el queso,que sirve de sustento a la familia.

Colección de objetos de Julio César Castejón

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Palmita

|DIRECCIÓN| Vía Carretera Arismendi Totumal

|PROPIETARIO| Julio César Castejón

La colección de Julio César Castejón está compuesta poruna piedra de moler traída de las Galeras del Pao por Efra-ín Castejon en los años sesenta. Empleada para amolar cu-chillos machetes, peinillas y hachas de picar leña. Esta pie-za, de forma triangular y color rosado, se encuentra enbuen estado de conservación y ha pasado de generación engeneración. Asimismo destaca un budare de loza, elabora-do por Carmen de Castejón con tierra de tiznao.

Colección de objetos de Manuel Hernández

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Fundo Las Moritas

|PROPIETARIO| Manuel Hernández

Colección compuesta por objetos utilitarios de gran signi-ficación que han pasado de generación en generación.Entre estos objetos destaca un pilón de madera que fueobsequiado a Luis Hernández, su padre, en 1957 en SanFernando de Apure. Actualmente lo utiliza como base dela tinaja. Asimismo posee una tinaja de arcilla que datadesde hace aproximadamente 50 años y que es utilizadapara almacenar el agua. Manuel Hernández conserva es-tos objetos como testimonios materiales del pasado re-ciente de la localidad.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LOS OBJETOS

madamente. Era empelado en los quehaceres del campo,cuando la gente sembraba mucha caña y como modo desubsistencia más allá de la ganadería, en la producciónde panela, batido o melcocha. Cabe destacar que se en-cuentra en buenas condiciones y que actualmente estáfuncionando. Son pocas las casas en las que aún funcio-na un elemento de estos, pues actualmente se empleanotras técnicas para triturar la caña.

Colección de la iglesia Inmaculada Concepción

|MUNICIPIO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle principal

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barinas

Colección compuesta por objetos e imágenes de carácterlitúrgico. Entre las imágenes destacan la Inmaculada Con-cepción, San José y la Virgen del Carmen. La imagen querepresenta a la Inmaculada Concepción está en posiciónpedestre, vestida con una túnica de color blanco decoradacon franjas doradas y una capa de color azul decoradacon motivos vegetales de color dorado. Tiene las manos enposición orante y en el reverso de la cabeza lleva un nim-bo calado de color dorado. El pie derecho está ubicadosobre la cabeza de una serpiente que tiene una manzana

de color rojo en la boca y unquerubín en el centro del espa-cio de color azul restante. Laimagen que representa a SanJosé, está ubicada en posiciónpedestre, vestido con una túnicade color marrón y un manto decolor beige, ambos decoradosen el borde con franjas de colordorado. Con la mano derechasostiene al niño Jesús, ataviadocon una túnica de color rosadoy con la mano derecha sostienea una esfera de color azul. Laimagen que representa a la Vir-gen del Carmen, ubicada enposición pedestre, ataviada conuna túnica de color marrón y unrosario del mismo color en cuyocentro se observa un escudo. Lavirgen lleva una capa de colorbeige decorada en el borde conformas orgánicas de color dora-do. Sobre la cabeza lleva unamantilla de color blanco, deco-rada en el borde con formas ve-getales de color dorado y unacorona del mismo color. Con lamano derecha sostiene al niñoJesús, vestido con una túnica decolor rosado.

Page 14: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

26

En cumplimiento del artículo 178 de la Constitución

de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos

24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de

Protección y Defensa del Patrimonio Cultural, la autoridad

municipal establecerá las medidas necesarias para la

protección y permanencia de los bienes aquí contenidos,

notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

LO CONSTRUIDO

2

2 Lo construido Se incorporan en este capítulo aquellas producciones volumétricas,

espaciales o propiamente arquitectónicas, que nos ofrecen el testimonio de una cultu-

ra en particular, de una fase evolutiva de su desarrollo o de acontecimientos históricos.

Abarca las construcciones aisladas, los conjuntos urbanos o rurales y los sitios históri-

cos y arqueológicos; sean lugares de batallas, de asentamientos, de producción o si-

tios funerarios. Se incluyen también las construcciones tradicionales y modernas que

han adquirido significado cultural para determinados colectivos, mas allá de quién sea

su creador.

Page 15: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LO CONSTRUIDO

Antigua casa del fundador de Las Locainas

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Vía principal

Construcción de bahareque, caña brava y techo de zinc, se-de principal de las locainas de La Yuca y lugar de reunionespara los velorios de San Benito y de la Virgen de la Conso-lación. Esta vivienda es propiedad de José Vicente Vázquez,cultor de Las Locainas de la Yuca. Esta casa fue el principalescenario de los cultores musicales de la época, así comode rezanderos, cantadores de décimas, la paradura de Ni-ño Jesús, velorios de Santos y otras tipos de parrandas, don-de la música de cuerda era el factor principal.

Centro Turístico Posada El Lago

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Los Mangos

|DIRECCIÓN| Calle principal

El Centro Turístico y Posada El Lago fue inaugurado en2001 por su fundador y actual propietario, Pedro JesúsAguaje. Desde este lugar se puede observar la represa delrío Masparro. Sus instalaciones están rodeadas de cómodashabitaciones, un caney hecho de palma, árboles, jardines,pista de baile y restaurante. Sitio de distracción, encuentroy reunión familiar.

Instituto Rural El Libertador

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Andrés Eloy Blanco

En 1942, en una de las casasmás antiguas del municipio,construida con adobe, madera,piso de cemento y techo deacerolit, funcionó el InstitutoRural El Libertador por ordendel entonces presidente del es-tado Barinas Doctor Alberto Ar-velo Torrealba, donde se for-maron infinidad de habitantesde la comunidad de Barrancasen las labores técnicas y agrícolas, lo que les constituía unafuente oportunidades y trabajo. Actualmente este institutopertenece al Centro Experimental de la Universidad de los

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LO CONSTRUIDO

Ferretería Siete Machos

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Sucre

Es una de las ferreterías más antiguas de esta población,cuyo primer propietario fue Eugenio Altuve. El nombre deeste establecimiento fue colocado en honor a sus siete hi-jos. En 1961, en este lugar, funcionó el primer liceo de lacomunidad, fundado gracias a las gestiones realizadas porCarmen Dorante, Elena Borjas, el Padre Escorcha y los ha-bitantes de la comunidad. Fue ubicado en la avenida Bolí-var, en una construcción perteneciente al señor Joseito. Pa-ra la época la matricula escolar de esta institución estabaconformada por diez alumnos. Sin embargo, esta institu-ción desapareció y actualmente se encuentra la ferretería 7machos. Este espacio es muy valorado por la comunidad.

Club Turístico El Pica

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Barrio 2º de Diciembre

En 1975 este lugar era un espacio de tierra destinado a lasiembra de algunos rubros como yuca y maíz. En 1988 es-te terreno es adquirido por Heriberto Mejías, quien inició laconstrucción de un club turístico recreativo, ubicado en laparte alta del cerro barranqueño, pulmón vegetal del muni-cipio. El club tiene un amplio caney construido con techo depalma, donde se puede degustar la típica carne en vara.Además, cuenta con piscina con dos relieves, tres habitacio-nes para hospedaje, parque infantil, patio de bolas criollasy amplias áreas verdes. En este espacio se celebran eventosprivados y actividades escolares.

Yacimiento El Choque

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

El yacimiento El Choque se encuentra al norte del área de loscampos elevado, en los terrenos del hato Mata de Bárbara,uno de los hatos ganaderos más importantes del municipioArismendi. El sitio ocupa el extremo oriental de una extensamata (200 x 600 m) de forma ovalada, que se encuentra alnoroeste del fundo El Choque, uno de los tantos pequeñosfundos que están dispersos en los terrenos del hato.

En su parte elevada, el piso de la mata tiene una al-tura de 50 a 60 cm sobre el nivel de la sabana circundan-te. Su extremo oriental es el más alto y desde allí, la eleva-ción decrece gradualmente hasta fundirse en el sector occi-dental, con la superficie de la sabana.

Yacimiento La Guafa

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

El yacimiento La Guafa se encuentra sobre la margen delCaño El Muerto, en los terrenos del Hato Campo Alegre si-tuado en el Distrito Arismendi del estado Barinas. El sitio hasido fuertemente erosionado por las periódicas crecidas delcaño, que han arrastrado y expuesto gran parte del mate-rial arqueológico. A excepción de un área de unos 200 x50 m sin vegetación y en donde se encuentra una peque-ña vivienda, todo el sector vecino está cubierto por una es-pesa selva de galería.

Casa municipal

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

|DIRECCIÓN| Primera transversal

Edificación construida en 1944 por Justo Albarrán con pa-redes de madera, barro y horcones de alambre. Las puertasy las ventanas son de madera. Esta casa es muy importan-te para la comunidad porque en ella se encuentran todoslos documentos de la localidad.

Page 16: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

31

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LO CONSTRUIDO

personas de la comunidad, sus caminerías y áreas verdessirven como lugar de encuentro para muchos de los habi-tantes de la zona, quienes disfrutan de un momento agra-dable bajo la sombra de los árboles. En este lugar, duran-te el mes de enero, se celebran las fiestas en honor a Nues-tra Señora de la Paz.

Balneario La Yuca

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío La Yuca

|DIRECCIÓN| Vía carretera nacional

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Cruz Paredes

Es un centro turístico cuenta con un gran espacio dotado depequeños caudales de agua, diversidad de árboles e insta-laciones que cuentan con luz y espacios culturales para eldisfrute de la comunidad. Este balneario es visitado por loshabitantes del municipio, de las comunidades vecinas y fo-ráneas durante los fines de semana y las vacaciones. En susinstalaciones se pueden se realizan diversas actividades cul-turales y competencias como: el palo encebado, cochinoencebado, bolas criollas, domino, voleibol, fútbol, fútbol desalón, carrera de sacos y carreras de cintas.

Casa de La Sotera

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle Plaza, cercano a la plaza Bolívar

|PROPIETARIO| Efraín Yajure

Es una de las casas más antiguas de esta población, fueconstruida aproximadamente en 1940. Su estructura es detipo colonial. Es conocida con el nombre de La Sotera por-que sus primeros propietarios eran de apellido Soto y al pa-recer era una familia bastante numerosa. En 1949, en estapropiedad funcionó una escuela llamada Escuela FederalUnión, de donde egresó la primera promoción de sexto gra-do, que contaba con una matrícula de doce alumnos. Estainstitución funcionó hasta 1959.

Capilla El Calvario

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Calle El Calvario

Edificación construida en 1960 por iniciativa de la comuni-dad. En un principio era una choza de palma con cuatroparedes. Actualmente su estructura es de bloque y techo dezinc. Tiene unas dimensiones de 5 m. por 3 m. En la parteinterna se encuentra el altar donde los habitantes de la co-munidad realizan las ofrendas. En Semana Santa, duranteel miércoles de ceniza, se celebran misas.

Parque natural La Ciénaga

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Cruz Paredes

El parque natural la Ciénaga es un bosque seco tropical conuna extensión territorial de 62,5 ha, ubicada al pie del cerroLa Cruz. Cuenta con una diversidad de árboles frondososentre los que más se destacan los maderables y medicinales.Así como nacientes de agua que surten el cauce de la que-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LO CONSTRUIDO

30

Andes. En él se imparten clases de ingeniería forestal. Laedificación está rodeada de árboles de diferentes especies.Esta institución constituye una orientación ambientalista enmateria de educación forestal y del cuidado del ambiente.

Bomba La Entrada

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida sucre

|PROPIETARIO| Familia Quintero

Era la única gasolinera de la comunidad de Barrancas queabastecía de combustibles a los transportistas que circula-ban por la vía principal. Su primer propietario fue RamónQuintero, actualmente esta estación de servicio es adminis-trada por sus hijos.

Acueducto rural

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

El primer acueducto rural quetuvo la población estaba distri-buido en pilas estratégicas opuntos de abastecimientos pa-ra la provisión de agua. En laparte céntrica de la poblaciónexistieron dos y uno en cadabarriada. En el sector la plan-ta La Planta aun existen evi-dencias de esas pilas, dondelas abuelas llenaban sus can-taros de aguas.

Casa de Teja

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Calle Andrés Eloy Blanco

Edificación construida con caña brava y teja, vigas de made-ra, paredes de adobe y pisos de cemento. En esta viviendase realizaron las primeras reuniones de la comunidad, don-de se congregaban los habitantes para discutir el ascensodel municipio a distrito autónomo. Posteriormente pasó a serla sede del colegio Virgen del Valle, donde funcionó la I y IIetapa de educación básica. Asimismo fue sede del centro deatención a niños y adolescentes LOPNA. Actualmente susinstalaciones son utilizadas para las prácticas de cantos y en-sayos de la banda cultural del municipio Cruz Paredes.

Iglesia católica de San Antonio

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

|DIRECCIÓN| Frente a la plaza Bolívar

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| V. Salazar

Edificación religiosa construida en 1979 por Pedro JesúsRebolledo. En su interior se encuentra la imagen del san-to patrón del poblado, acompañado de otras imágenesreligiosas. En este templo se celebran frecuentementematrimonios, bautismo, primera comunión y confirma-ción. Es un lugar de recogimiento espiritual muy valora-do por la comunidad.

Plaza Bolívar de La Unión

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Unión

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Arismendi

Espacio público de esparcimiento y recreación. Presentaáreas verdes y ornamentales. Esta un sitio de mucha impor-tancia para sus habitantes, pues ha servido desde su crea-ción como espacio social y lugar de reuniones para las

Page 17: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LO CONSTRUIDO

originalmente su extensión debió ser considerablementemayor, ya que, según los informantes locales, una gran par-te del asentamiento original ha sido destruida gradualmen-te por las periódicas crecidas del río Apure. La colección ar-queológica obtenida está compuesta por material cerámi-co, objetos líticos y óseos, así como también por restoshumanos y naturales.

Casa de la Cultura

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Avenida Rómulo Gallegos

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Arismendi

Edificación moderna que consta de una sala de recepción,oficina, sanitario, vestuarios, salón de lecturas y jardines. Enesta casa se imparten talleres de pintura, música, danzas,creatividad infantil y teatro, para la formación artística y cul-tural de los niños y jóvenes de la comunidad, además de sersede de una gran de eventos culturales del municipio Aris-mendi, organizados para fomentar la cultura de esta comu-nidad, al realizar actividades en pro del fortalecimiento y di-fusión de la cultura.

Yacimiento El Cerrito

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

Sitio arqueológico ubicado en lassabanas de Mata de Bárbara (8º13` Lat. Norte; 68º 37`Long.Oeste), es un montículo que tie-

ne unos 25 m de diámetros, una altura aproximada de 75cm y está cubierto por una mata. Esta última está formadapor un pequeño grupo de árboles medianos con escasa ve-getación baja. Toda la sabana está sujeta a inundaciones

periódicas. No presenta variaciones estratigráficas, siendola tierra arcillosa, blanda y de color marrón grisáceo. El ma-terial arqueológico ocupa casi toda la estratigrafía del mon-tículo. En este yacimiento se excavó un solo pozo de 2 x 2m, ubicados en la parte central más elevada del montículo.

Capilla José Gregorio Hernández

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Palmita

|DIRECCIÓN| Avenida Páez

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Josefa Martínez

Capilla tradicional construidaen 1981 por Josefa Martínez,en agradecimiento por un favorconcedido. Construcción debloque y techo de zinc a dosaguas. En su interior se encuen-tra un pequeño altar que tieneen el centro la imagen que re-presenta a José Gregorio Her-nández, que mide 2.5 m de al-tura. A su alrededor se obser-van imágenes de otros santos,así como candelabros, meda-llas, diplomas y flores. Esta capilla se ha convertido en unlugar muy visitado por distintas personas de la zona y deotras partes del país.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LO CONSTRUIDO

32

brada La Ciénaga que abaste de agua a la población. Tam-bién posee caminerías de tierra ideales para el ecoturismo yla aventura. En este parque funciona el Grupo Ecológico LaCiénaga, organización comunitaria (ONG) que tiene entresus objetivos la preservación del ambiente y la elaboración yejecución proyectos de Educación Ambiental.

Bomba de Gasolina Altamira

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Sucre

|PROPIETARIO| Familia Angarita

Estación de servicio fundada en 1950 por Pedro Luis Anga-rita. Surtía de combustibles a todos los transportes de la co-munidad. También hay otra estación de gasolina que tienela misma antigüedad porque fue puesta en servicio en elaño 1952, por el señor Ramón Quintero y se llamaba LosAndes estaba ubicada en la calle Bolívar cuando Barrancastenia solamente esta calle. Esta estación al igual que la pri-mera es administrada actualmente por sus hijos.

Represa de Masparro

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Carretera vieja, vía Barinas

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Cruz Paredes

La represa Masparro se comenzó a construir en 1977 y seculminó en 1988. La primera fase fue la construcción del tú-nel, después la construcción de las presa II y III. Luego enotra fase las presas I y IV. La fase hidroeléctrica se comenzóa construir en febrero de 2006. Para la construcción de es-te embalse se utilizaron varios tipos de maquinarias, entreellas perforadoras y de inyección. Antes de comenzar esteembalse existían varias comunidades que posteriormentefueron desalojadas, entre las cuales destacan: San Rafael,Soco I, La Espinosera, Cambisal, Agua Blanca, Trapichito,El Toro, La Arenosa, Las Palmas y el Diablito. Llenarla tardó

aproximadamente tres años. Tiene un tamaño bastante sig-nificativo, su diseño es de forma curva y tiene muchos bra-zos. A su alrededor se encuentra una gran variedad de ve-getación y de peces. Este lugar era un caserío por dondepasaba el río Masparro. Actualmente es un lugar turísticoque sirve como vía de acceso a los habitantes que se en-cuentran del otro lado de la represa, además es una fuen-te de ingreso para los lancheros y pescadores. Como todolugar tiene su leyenda, según los pobladores, allí habita unaenorme serpiente que tiene la cabeza del tamaño de un ve-hículo y que varios lancheros la han visto sobre una palmadentro de la represa, lo que les hace pensar que es el espí-ritu de la represa. En esta represa desemboca el río Maspo-rro y el caño El Toro. En este lugar habitan especies de pe-ces y plantas de diversos tamaños. Sitio de distracción, en-cuentro y reunión familiar que además es una vía decomunicación entre pueblos y caseríos. En este embalsetambién se localiza el Club Náutico Cachama.

Yacimientos Cerro de la Gallinita

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Hato Campo Alegre

Sitio arqueológico ubicado en las sabanas del Hato Cam-po Alegre y al igual que los anteriores ocupa un pequeñomontículo cubierto por una mata. La estructura tiene una al-tura aproximada de 1.50 m y un diámetro que oscila entrelos 17 y 20 m. El material arqueológico que se obtuvo pro-vino exclusivamente de la superficie, ya que un pequeño po-zo de sondeo resultó completamente estéril.

Yacimiento Punto Fijo

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

El yacimiento Punto Fijo se encuentra sobre la margen nor-te del río Apure, al este del pueblo El Samán, en el distritoArismendi del estado Barinas. Si bien en la actualidad el de-pósito arqueológico ocupa una franja de 10 a 15 m de an-cho a lo largo de unos 50 a 60 m de la barranca del río,

Page 18: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

35MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LO CONSTRUIDO

tre 1990 – 1992 funcionó Funda cruzpar, fundación quenació con el fin de buscar el bienestar social y cultural dela comunidad y así lograr la creación del municipio. En es-ta edificación también se realizaron diferentes actividadesculturales del municipio.

Yacimientos El Mamón y La Majada

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

Los nombres El Mamón y La Majada identifican a dos sec-tores de un mismo yacimiento, al cual ocupa ambas orillasdel Caño Chorrosco. Toda esta área del yacimiento estácubierta por una espesa selva de galería y pertenece alFundo Las Majadas.

La Majada es el área de superficie irregular situa-da en la ribera sur del caño, en donde se encuentra unpequeño montículo que tiene unos 15 m de diámetro yuna altura que oscila entre 1 y 1.50 m. El Mamón es elsector situado al norte de La Majada, sobre la orillaopuesta al caño. En este lugar se excavó un pozo de 2 x2 m y al igual que en La Majada, el material arqueológi-co solo ocupa los primeros 25 cm de estratigrafía. Ambossitios representan un solo yacimiento cuya ocupación nofue muy prolongada.

Municipio Cruz Paredes, centro poblado

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

El municipio Cruz Paredes se encuentra ubicado al noroestede Barinas con una superficie de 778 Km2 y una poblaciónde 20.574 habitantes. Su capital es Barrancas. Está confor-

mado por la Parroquia Barrancas, capital del Municipio, lacual se encuentra situada en el centro norte del estado Bari-nas y a orillas del río Masparro, a 225 m.s.n.m. Reciente-mente se crearon las siguientes parroquias El Socorro y Mas-parrito. Cuenta con los siguientes caseríos: El Charal, LaMaporita. El Toro, Guasimo, La Yuca, El Pescado, Las Gua-yabitas, Caimital, Las Maravillas, Masparro, Las mercedes,Pueblo Viejo, El Cacao, Cruz Blanca, Campo Alegre, ElQuebradón, Las Lomas, Las Virtudes, Calderitas y Purgato-rio. Gran parte de la extensión del municipio Cruz Paredesestá enmarcada dentro de la zona protectora de las cuencasde los ríos Guanare, Masparro, Boconó, Tucupido y La Yu-ca. Así como de 12 importantes quebradas y pequeños ca-ños, que riegan el surco fértil de esa porción de tierra, queconforma parte del estado Barinas. Se localizan en la partemedia inferior de la cuenca del Río Santo Domingo, ocupan-do las micro cuencas del Charal. Quebrada Seca y Bajo Pa-rángula (Ríos la Yuca y Calderas). Entre sus quebradas másimportantes. La Virgen, El Toro, Las Maravillas, Socó y lasque se encuentran dentro de La Ciénaga y en algunas de lasfincas que se localizan en el Municipio. En el aspecto econó-mico se fundamenta en una agricultura de granos, frutales,musáceas y hortalizas. La producción pecuaria, se funda-menta en la ceba y cría de ganado vacuno, caballar y mu-lar. Así mismo, se encuentra una producción maderera, lacual se ve beneficiada por la cantidad de árboles madera-bles presentes en la zona como son: caoba, pardillo, teca,eucalipto, saqui-saqui y samán.

Plaza Bolívar de San Antonio

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

|DIRECCIÓN| Primera transversal, diagonal a caja de agua

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Arismendi

Espacio público construido en 1989 y culminado en 1992por Simón Solís. Posee frondosos árboles, bancos de con-creto y postes de alumbrado público y sistema de riego. Enel centro de la plaza se encuentra el busto del Libertador Si-món Bolívar.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LO CONSTRUIDO

Sitio monticular Gavilán

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Gavilán

|DIRECCIÓN| Finca Los Cerritos,

sector Gavilán

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|

Gregorio Celis

El sitio monticular El Gavilán seencuentra ubicado en la hacienda Los Cerritos, propiedadde Gregorio Celis. En este lugar se hallan dos montículosde poca altura que presentan una gran cantidad de con-chas de caracol de agua dulce, que parecen darle más con-sistencia en la base a la construcción. También se observanrestos óseos que se presumen pertenecen a los aborígenesque habitaron la zona. Asimismo se encuentran yacimientoscerámicos, diversos utensilios y vasijas talladas.

Iglesia San Isidro Labrador

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Calle Andrés Eloy Blanco

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barinas

Edificación religiosa que se comenzó a construir en 1967 yfue inaugurada el 11 de noviembre de 1973 con una mi-sa solemne oficiada por el Mons. Rafael Ángel González,obispo de Barinas. En este templo se celebran con bastan-te regularidad misas, bautizos y matrimonios. Es uno de lostemplos más visitados por la comunidad católica de Ba-rrancas, donde hacen vida activa algunos grupos de apos-tolados que se encargar de organizar y preparar a losmiembros de la comunidad para todas las actividadeseclesiásticas y festivas del sector. Es la única iglesia católi-ca de la comunidad de Barrancas, cuya veneración es aNuestra Señora de Chiquinquirá.

Casa de bahareque de Ramón Cancines

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Sector El Centro

|PROPIETARIO| Ramón Cancines

Vivienda bahareque, techo de zinc y puertas de madera,construida en 1955 y habitada inicialmente por AntonioAponte. Se encuentra en buen estado de conservación.

Casa de tejas de Funda cruzpar

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Calle Andrés Eloy, cruce con avenida Urdaneta

Edificación construida en 1953 con adobe, techo de tejasy ventanas de madera. Su primer propietario fue EnriqueAzpuruas, quien la construyó para el funcionamiento delaserradero Canaima, posteriormente perteneció a José Ra-món Rodríguez Polanco quien la utilizó como residencia,luego pasó a ser propiedad de Nora Rodríguez, quien ins-tauró en este lugar el colegio privado Virgen del Valle. En-

Page 19: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

37MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LO CONSTRUIDO

Flora y fauna de los municipio Arismendi yCruz Paredes

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Las diferencias paisajísticas, climáticas y topográficas de lasregiones de Venezuela, específicamente del estado Barinasy de los municipios Arismendi y Cruz Paredes, dan origen auna enorme variedad de especies animales y vegetales. Enlos llanos venezolanos abundan las sabanas con mayor omenor cantidad de árboles, inundables o no —en el invier-no o época de lluvia, gran parte de los llanos bajos quedaninundados—. También se consiguen palmares, bosques degalería y hasta bosques secos con cardones. Algunas de lasespecies características del llano son el alcornoque, mere-cure, samán, araguaney, lirio de agua, flor de nácar, cha-parro, salado, cañafístola, árbol de cambur, mamón, man-go, la palma real y la palma llanera.

La fauna es diversa y abundante, con presencia demamíferos característicos de la zona tropical como el osohormiguero, el oso frontino, perezoso, armadillo, ocelote,jaguar, puma, venado matacán, chigüire, danta, nutrias operros de agua y diversas especies de pequeños simios. Encaños, esteros y ríos pueden observarse diversas especies deaves de hermosos colores y plumajes como guacamayas,tucanes, guacharacas, turpiales, paujíes, corocoros o fla-mingos y una gran variedad de garzas y loros. Se hallanademás reptiles como el caimán del Orinoco, cinco espe-cies diferentes de tortugas y serpientes tales como anacon-das, boa constrictor, serpiente cascabel, entre otras.

Río Guanare

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Arismendi

Es uno de los patrimonios culturales más importantes delmunicipio, por ser la arteria fluvial que lo comunica con losestados Guárico, Apure, Portuguesa y Barinas. Este río es na-vegable y poseen diferentes tipos de peces y especies que los

circundan. Es utilizado por los agricultores y ganadores co-mo un puerto de vía fluvial, ya que por medio del río Gua-nare transportan sus productos para la comercialización.

Caño Ventosidad

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

Son estructuras que semejan largos camellones en para-lelo, que van desde 7 m hasta 25 m de ancho, separadospor canales de 3.5 y 7 m. Hay coincidencia en cuanto aluso claramente agrícola y por lo menos hasta 1995 el sis-tema de campos más complejo del país fue localizado enel estado Barinas, en el hato La Candelaria del CañoVentosidad del municipio Arismendi. Este sitio arqueoló-gico posee campos elevados de forma perpendicular quecubren una superficie aproximada de 15.5 km2, sonaproximadamente de 500 a 525 para facilitar el flujo deagua hacia las depresiones adyacentes. La mayoría tie-nen una orientación norte-sur y comienza en la parte pos-terior de los campos fluviales, desde donde se dirige alterreno más bajo. Los camellones se inician un kilómetroal sur de las casas del Hato Candelaria y un camino detierra que corre en dirección este-oeste los atraviesa, ha-ciéndolos fácilmente accesible durante la estación seca.Los camellones de Ventosidad están delineados por for-mar arbóreas que se presentan en franjas o islotes, sepa-rados por paja y matorrales. Durante la estación seca elganado los utiliza como lugares de sombra y pastoreo,mientras que en la época de lluvia le sirve como refugiode las inundaciones. En el hato Candelaria fueron exca-vados nueve puntos los cuales designaron como Ventosi-dad I-IX. Tres de ellos (I,VI y VII) se encuentran en came-llones ubicados entre el Caño Ventosidad y el Estero Cau-jaral; dos (II y III) están el la sabana adyacente al puntoI; uno (VIII) también están en la sabana, pero adyacenteal punto VII; dos (IV y V) se encuentran en el banco delCaño Ventosidad, mientras que el último (IX) está en la te-rraza situada al norte de la pista de aterrizaje.

Municipio Arismendi, centro poblado

|MUNICIPIO| Arismendi

El municipio Arismendi fue fundado en 1874. Limita al Nor-te con los estados Portuguesa, Cojedes y Guárico, por el Surcon el estado Apure, por el Este con el estado Guárico y porel Oeste con el municipio Sosa y parte del estado Portugue-sa. Tiene una población estimada de 18.338 habitantes yuna superficie de 7.209 km2. Está conformado por las pa-rroquias Arismendi. Guadarrama, La Unión y San Antonio.La artesanía del municipio se caracteriza por la elaboraciónde atarrayas que le facilita su economía fluvial y de chincho-rros de vistosos colores que forma parte de su identidad re-gional. Su principal fuente de ingreso es la actividad agrope-cuaria: cría de porcinos, caballar, asnal y aves del corral. Ensegundo lugar a menor escala se encuentra el cultivo de le-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LO CONSTRUIDO

36

Charo

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

La comunidad le debe el nom-bre a un árbol llamado Charo,que era el poblador en la épocade 1930. Es por esta razón quelos primeros habitantes del sec-tor decidieron llamar al pobladoEl Charal. Esta especie de árbolse encuentra casi en extinción,debido a la tala indiscriminada.Este árbol tiene una altura deaproximadamente 20 m.

Club turístico Los Cimarrones

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Sucre

Fue un espacio destinado a la recreación y al entretenimien-to. Entre los años 1950 y 1960, en este lugar, se presenta-ban las mejores orquestas de la comunidad y del país, quie-nes amenizaban los bailes. Estas presentaciones eran aus-piciadas por Joselito Aguilera, su propietario.

Montaña Las Maravillas Arriba

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Cruz Paredes

En éste recurso natural, ideal para la aventura y el ecoturis-mo, se consigue una flora y una fauna típica de bosque tro-pica1 húmedo. El acceso a esta geografía se puede realizarponiendo en práctica el ciclismo de montaña, caminatas osi usted lo prefiere puede alquilar con los lugareños, unasbestias para Transitar por los diferentes micro ambientes,que aún se conservan en esta naturaleza barinesa.

Aeropuerto de Arismendi

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Carretera nacional

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Arismendi

En 1955 este lugar era una hacienda propiedad de RafaelSegundo Rojas, quien posteriormente donó los terrenospara la construcción del aeropuerto que llevaba por nom-bre Rabo de iguana. Tiene una pista de aproximadamen-te 900 m. Según cuenta la tradición oral en este lugarocurrieron varios accidentes, siendo uno de ellos el ocu-rrido en 1990, cuando la avioneta donde se trasladabantres personas se incendió, lo que originó la muerte del pi-loto. Se dice que en este mismo lugar se ahorcó el músi-co José Alejo Ballet en 2004. Este lugar se encuentra enmal estado de conservación y no cuenta con los recursosni las condiciones necesarias.

La Institución responsable de este bien está en laobligación legal de tomar medidas necesarias para conser-varlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patrimo-nio Cultural sobre estas actuaciones.

Yacimientos arqueológicos monticulares

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Los yacimientos arqueológicos caracterizados por montículoson propios de la región de Barinas. En la comunidad de Ve-guitas, en el municipio Cruz Paredes, se encuentra el yaci-miento arqueológico Calzada de Masparro caracterizado porla presencia de estructuras artificiales como calzadas en lacual se realizan recolecciones superficiales de materiales ce-rámicos. Este lugar esta ubicado en el margen derecho del ríoMasparro, cerca de la población del mismo nombre. En elmunicipio Arismendi, se encuentra el yacimiento arqueológi-co Copa de Oso que se caracteriza por presentar una super-ficie irregular de montículos formados por desperdicios de losasentamientos prehispánicos. El sitio esta ubicado al margenizquierdo del Caño Indio. Otro yacimiento es La Unión, ca-racterizado por la presencia de montículos y petroglifos ubi-cados en las inmediaciones de la localidad La Unión.

Page 20: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

39MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LO CONSTRUIDO

Fue el primer acueducto del poblado, construido en 1958con láminas de grueso calibre, vigas doble T y un motor agasoil. Este acueducto surtía de agua a la comunidad engeneral. En 1980 este acueducto fue sustituido por otrospozos que funcionan con motores eléctricos y que tienenuna capacidad para 100.000 l de agua.

Capilla El Tigre

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Vía Aeropuerto

|DIRECCIÓN| El Aeropuerto

Esta pequeña capilla es un lugar para el recogimiento espi-ritual, fue construida en 1970 por un vecino del sector. Seencuentran en regular estado de conservación.

Quebrada y río El Quebraon

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Las Virtudes

|DIRECCIÓN| Las Virtudes

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Cruz Paredes

La Quebrada El Quebraon es un arroyo o riachuelo ubi-cado en el Caserío Las Virtudes y que forma parte de lanaciente del río La Yuca. Su nacimiento comienza en lasmontañas Masparritos, con una longitud aproximadamen-te de 9 km, que desemboca en el río Masparro. Esta que-brada presenta un caudal poco profundo y una corrientebastante torrentosas. Sus aguas son limpias y cristalinas.Este lugar está rodeado de mucha vegetación y especie deanimales que allí habitan. Sitio de distracción, encuentro yreunión familiar.

El río El Quebraon nace en la cordillera del case-río Quebraon arriba y muere en el río La Yuca. Su agua esfría durante todo el año. Este lugar es bastante visitado porlos temporaditas sobretodo en el mes de diciembre y los pri-meros días del año.

El primer camino del Páramo a Masparrito

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Masparrito

En épocas anteriores el recorrido hacia el Páramo a Maspa-rrito era de aproximadamente 12 horas, puesto que para laépoca solo existían caballos de cargas. Las personas que setrasladaba a este lugar tenían que llevar sabanas muy grue-sas muy gruesas para poder atravesar el páramo, porque sino podían morir de hipotermia. Además tenían que llevaralimentos livianos como papelón con queso, cambures ver-des cosidos o arepas de harina de trigo. Este camino toda-vía existe pero no es transitado ya que hay muchos otros quellevan a caseríos mas cercanos como lo es el camino por la

costa, por Maporita o Calderas. Esta vía tiene aproximada-mente 200 años de construida, en esa época fue hecha amano usaron materiales como: coas que son palos gruesosde voltear piedras, pico, pala y machete tiene un ancho de1 m. y tiene 30 kilómetros de distancia. Los fundadores deMasparrito lo construyeron para trasladarse a comprar el ali-mento necesario para sobrevivir. Para llegar al camino se vapor la parroquia Masparrito o por Niquitao estado Trujillo.

Plaza Bolívar de Arismendi

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Avenida Bolívar

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Arismendi

Espacio público construido en 1886 con piso de tierra y re-construida treinta años después por el prefecto Rosalino Sa-las. Posee caminerias, aceras de cemento, abundante vege-tación distribuida a lo largo y ancho de la plaza, bancos deconcreto armado y postes para el alumbrado público. Allíse realizan actividades culturales como las fiestas patrona-les del municipio. Esta plaza es muy concurrida por todoslos pobladores, pues ha servido desde su creación como es-pacio social para el disfrute de la comunidad.

Aserradero Incomoca

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Andrés Eloy Blanco

|PROPIETARIO| Pablo Bonato

La primera construcción del aserradero en la población deBarrancas data aproximadamente de 1948, cuando Enri-que Aizpurúa fundó lo que años más tarde en 1957, se co-nocería con el nombre de CAIMA Compañía Anónima In-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LO CONSTRUIDO

38

guminosas. Elaboración artesanal de derivados lácteos:quesos, sueros, natillas etc. Existe un comercio de especiesfluviales como: bagre dorado y rayado, cachama, valentón,caribe, palometa, corroncho, curito, chorrosco y el cororo.

Iglesia de La Unión

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Unión

|DIRECCIÓN| Calle principal, frente a la plaza Bolívar

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Niyulca Pérez

Edificación religiosa construida con ladrillos, bahareque ytecho de zinc. En su parte interna presenta balcones de ma-dera pulida en donde se presentan los músicos. Asimismose encuentran cinco lápidas pertenecientes a la familia Za-ragoza. Fue reconstruida en 1948 por el prefecto Juan Ma-ría Castro. En este lugar se celebran las fiestas en honor aNuestra Señora de la Paz y a la Virgen de Santa Rosalía. Seencuentra en buen estado de conservación.

Antiguo cementerio principal

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Sucre, calle Bolívar

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Cruz Paredes

Camposanto construido en 1953. Internamente alberga lá-pidas y mausoleos de distintas épocas, estilos y materialesconstructivos. En los alrededores del cementerio se encuen-tra gran variedad de áreas verdes y árboles de sombra. Eneste lugar fueron enterrados personajes celebres con trayec-toria y remembranza en el municipio como Nemecio Pala-cio Lozano, Tell Villegas Pulido y Luis Loreto Peralta. Actual-mente presenta regular estado de conservación.

La institución responsable de este bien esta en laobligación legal de tomar la medidas necesarias para con-servarlo y salvaguardarlo notificando al Instituto del Patri-monio Cultural sobre estas actuaciones.

Casa de la cultura Nemecio Palacio Lozano

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Sucre, frente a la plaza Bolívar de Barrancas

Fue inaugurada el 27 de agosto de 1986, se encuentra ubi-cada en la avenida Sucre frente a la plaza Bolívar de Ba-rrancas, en el terreno donde se encontraba la antigua igle-sia del poblado. La edificación es de arquitectura modernacon dos plantas, una biblioteca, un auditorio y amplios sa-lones donde se imparten diversos cursos. Esta institucióncultural centra sus actividades en programas de capacita-ción con talleres de cerámica, de hidro-impresión, drama-turgia, música de bandola, mandolina, cuatro, maraca ypiano. Así como talleres sobre conservación de alimentos yposee un auditorio que a su vez es salón de exposición.

Caja de agua vieja

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle Plaza, Arismendi

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Arismendi

Page 21: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

dustrial de Maderas, a cuyo frente estuvieron los señoresCarlos Ricardo Rodríguez y Rafael Signe. En mayo de 1993,dicho aserradero fue adquirido por Pablo Bonato, pasandoa llamarse Incomaca. Fue construido con vigas de hierro ytecho de asbesto, tiene varios galpones donde se encuen-tran diferentes maquinarias además posee un muro de pro-tección hecho de bloque.

Antigua calle Banco Alto

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle Banco Alto

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Arismendi

Es la calle principal de la comunidad que data desde1874, fecha de la fundación del poblado. Desde 1930hasta 1988 fue utilizada como manga de coleo. Esta víaprincipal está rodeada de casas, amplios solares y localescomerciales que han sufrido algunas remodelaciones conel paso de los años, pasando de ser de bahareque y de te-cho de palma a bloque y techo de acerolit o platabanda.En este lugar se construyó la manga de coleo Antonio Lo-reto, hoy llamada Pedro Vicente Venero.

Cascada y monumento Lítico Maporita Arriba

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Maporita Arriba

|DIRECCIÓN| Camino a Veguita

Se trata de un salto de agua de aproximadamente 1200 mlibre. Es una de las cataratas más grandes del municipio,rodeada de un paisaje de gran belleza caracterizado por lavegetación. Es un sitio de distracción, encuentro y reuniónfamiliar muy visitado por las comunidades vecinas y foráne-as durante los fines de semana y las vacaciones. En estemismo lugar se encuentra un monumento natural ubicadoen una naciente de agua pura, en una laja de roca de 500m de largo aproximadamente por 50 m de ancho.

41MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LO CONSTRUIDO

Sitio de gran importancia histórica, debido a las notables evi-dencias que permiten constatar la existencia de grupos indíge-nas en la zona. Se encuentra ubicado a una hora y media dela población de Guadarrama. En este lugar se han encontra-do promontorios de lo que fueron notables montículos, dondese hallan diversas vasijas completas y fragmentos de otras, asícomo restos óseos y conchas de caracoles de agua dulce.

La Unión, centro poblado

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Unión

|DIRECCIÓN| A Las Orillas del Rió La Acequia

La Unión es un pequeño poblado ubicado en las márgenesdel río Portuguesa. Está conformado por aproximadamentesesenta casas, a lo largo de la calle principal o calle real.Su actividad económica es principalmente la casa y la pes-ca. Durante los meses de junio y julio se encuentra rodea-do de agua, que conjuntamente con los Esteros de Cama-guán forman un maravilloso paisaje del llano. Los habitan-tes de La Unión se caracterizan principalmente por sualegría, cordialidad y atención para con los visitantes y tu-ristas. Este poblado es el paso obligado de todo aquel quese dirige a las poblaciones de San Jaime, Guadarrama o ala capital de Municipio.

Salto La Llovizna

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Vequitas

|DIRECCIÓN| Camino carretero

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Cruz Paredes

Es una cascada de agua natural que tiene una altura apro-ximada de 3 m. Fue descubierta por un grupo de jóvenesprocedentes de San José Obrero en 2000. Se le dio estenombre debido a la inmensa llovizna que esparce a su al-rededor. Este salto tiene su origen en una montaña dondese encuentra la quebrada La Joya.

Primera estación de servicio de Barrancas

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Palacio Lozano

La primera estación de servicio de la población de Barran-cas fue fundada por don Enrique Rodríguez. En esta esta-ción se surtía de combustible a los camiones de la comu-nidad de Barrancas que se encargaban de transportar lamadera hacia otros poblados o regiones del país. La evi-dencia de su existencia se encuentra en una casa, dondese pueden encontrar estos surtidores que son de metal, deforma rectangular e indican la medición en litros de la ga-solina consumida.

Centro Turístico Timoteo Lara

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Calle el Calvario

El Centro Turístico Timoteo Lara es un lugar destinado aldisfrute, esparcimiento y descanso y reunión familia. Sus ins-talaciones están rodeadas por piscina, restaurante, pista debaile y juegos recreativos jóvenes y adultos. Este lugar seencuentra ubicado cerca de una gran cantidad de vegeta-ción, entre plantas ornamentales y árboles. Además poseeuna caminería continua hacia la montaña, desde donde sedivisa el poblado de Barrancas.

Yacimiento Crescencio

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

Este yacimiento está situado sobre el margen norte del ríoRuende, que es uno de los brazos del Apure. Su extensiónoriginal se ha reducido considerablemente a causa de las

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LO CONSTRUIDO

40

La iglesia de Masparrito

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Masparrito

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barinas

Edificación religiosa que data desde hace aproximadamen-te 100 años. Las paredes son de tierra pisada, única en suestilo y techo de acerolit. Esta ubicada en un caserío muyaislado de la ciudad y rodeada de construcciones muy an-tiguas. Esta iglesia es visitada una vez al año por el sacer-dote de Calderas, municipio Bolívar quien viene a celebrarlas fiestas patronales en honor a San Pablo, patrono de lacomunidad. Actualmente la parroquia cuenta con un grupode misioneros que se reúnen los domingos y días de fiestaa compartir la palabra de Dios.

Iglesia de San Jaime

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Jaime

|DIRECCIÓN| Frente a la plaza Bolívar

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barinas

Edificación religiosa construida con bloque, cemento y te-cho de acerolit. Su puerta principal es de madera y las puer-tas laterales son de hierro. En su interior posee bancos demadera en donde se sientan los feligreses para escuchar lamisa. Asimismo se encuentran las imágenes de San Jaime,La Dolorosa y de La Virgen del Carmen. En este lugar, du-rante todo el mes de enero los habitantes del municipio sereúnen para celebrar las festividades en honor al santo. Seencuentra en buen estado de conservación.

Sitio monticular Médano de los Lovera

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Médano de Los Conucos

|DIRECCIÓN| Sector Médano de Los Conucos

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Esneón Torrealba

Page 22: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

LO CONSTRUIDO

42 43MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LO CONSTRUIDO

periódicas crecidas del río. En este sitio sólo se excavó unpozo de 2 x 2 m. La secuencia estratigráfica observada fue:una capa superficial de un metro de espesor compuesta dearena color gris, que contenía el material cultural y otra ca-pa basal compuesta por arena amarilla húmeda, que cons-tituye la base del depósito arqueológico.

Iglesia católica

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío El Pescado

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barinas

En 1974 el padre misionero Francisco Revilla llegó de visi-ta al caserío El Pescado y propuso la construcción de untemplo que comenzó a construirse en 1978, con la ayudade muchas personas de la comunidad entre las cuales des-taca Isaac Díaz, José Duque, Humberto Montilla, FranciscoCamacho, Bruno Alata, Francisco Vergara y Rosalino Gar-cía quien era la persona encargada de la construcción. Laconstrucción finalizó en 1978. En 1987 se le colocaron lasventanas y en 2000 con el aporte del gobierno nacional yla gobernación del municipio Cruz Paredes fue remodelada.

Cementerio de Hato Viejo

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Hato Viejo

|DIRECCIÓN| Terraplén San Antonio

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Arismendi

Camposanto fundado en 1860 y clausurado en 1940. In-ternamente albergan veinte lápidas aproximadamente dedistintas estilos y materiales constructivos. En los alrededo-res del cementerio se encuentra gran variedad de áreas ver-des y árboles de sombra. Este sitio es considerado un lugarde respeto y de gran valor sentimental, debido a que en élse encuentran descansando las primeras generaciones defamilias que habitaron esta población.

El puente Orozco

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

|DIRECCIÓN| Terraplén El Paso San Antonio

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Gobierno Regional

El puente Orozco sirve de comunicación a las comunidadesEl Paso y San Antonio. Fue construido en 1988. Los jóvenesdel sector utilizan este lugar como medio recreativo paranadar y pescar.

Puente de Socó I

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Socó

|DIRECCIÓN| Vía el Toro

Fue construido a comienzos de 1998. Mide aproximada-mente 18 m. de longitud por 5 m de ancho, tiene una altu-ra aproximada de 15 m. Anteriormente, cuando no existíaeste puente y arreciaban las lluvias, los habitantes de los ca-seríos Socó, La Mesa, El Toro, El Tigre, La Maporita e inclu-

so habitantes de otros sectores del municipio les resultabaimposible trasladarse de un lugar a otro, por lo que la úni-ca forma de cruzar era en burros o mulas, lo que en algu-nas oportunidades originaba la perdida de muchos mate-riales que el agua se llevaba. Este puente ha contribuidocon el desarrollo de la colectividad del municipio Cruz Pa-redes y de sus caseríos o poblados cercanos.

Iglesia Santo Tomás de Guadarrama

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guadarrama

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barinas

La primera capilla de Guadarrama fue construida en 1810con bahareque, palma y un campanario que consta de doscampanas de las cuales una pertenecía a la iglesia de la co-munidad El Baúl.

Pozo Demencia de Velásquez

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío La Yuca

|DIRECCIÓN| Sector San Francisco

|PROPIETARIO| Demencia de Velásquez

Se trata de dos pozos de agua ubicado en una de las na-cientes más antiguas y conocidas en la comunidad, cuyapropietaria fue Demencia de Velásquez. Estos pozos son

de suma importancia para la comunidad porque suminis-tran aguas blancas. La naciente abastece un 60% de lapoblación. Uno de los pozos está ubicado al pie de unpequeño montículo de tierra y sus medidas aproximadasson 1 m. de diámetro por 80 cm. de profundidad. El se-gundo pozo se alimenta de éste y se encuentra ubicado a10 m. de distancia, mide 1 m. de diámetro y unos 50 cm.de profundidad de donde se extrae agua para cubrir lasnecesidades básicas de la población.

Comando policial destacamento n° 9 P.E.B

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Plaza Bolívar al lado de la Alcaldía del municipio

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Gobierno Municipal

Fue construido en 1874 con el nombre de cárcel del muni-cipio. Su estructura presenta un estilo rustico característicodel siglo XIX. En su interior contaba con dos calabozos lla-mados el León y el Tigrito, en este último se recluían a losdetenidos que presentaban mala conducta. En 1930 se re-alizó su primera remodelación. En 1972 fue remodeladonuevamente y se le cambio el nombre por el de ComandoPolicial N° 9 P.E.B. Actualmente su comandante es el Inspec-tor Rafael Bartolo Hernández.

Matadero

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Sector La Milagrosa

Construcción de planta rec-tangular que data desde 1940aproximadamente, diseñadaen bloque, alrededor de laplanta de sacrificio con el finde permitir un libre acceso portodos los costados del mata-dero y facilitar un flujo de en-trada y salida permanente depersonas, animales y produc-tos. Se encuentran los corrales realizados con tubos gal-vanizados. Diariamente se lavan, escaldan y almacenanlas reses que luego serán distribuidas a la comunidad.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2008

Page 23: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

44

En cumplimiento del artículo 178 de la Constitución

de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos

24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de

Protección y Defensa del Patrimonio Cultural, la autoridad

municipal establecerá las medidas necesarias para la

protección y permanencia de los bienes aquí contenidos,

notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

Nos referimos a las elaboraciones propias de un indivi-

duo –sea o no conocido– que tienen gran relevancia cultural. Para los fines del Censo

adoptamos una manera genérica de registrarlas: como creaciones plásticas, literarias,

interpretativas y audiovisuales.

De ellas sólo las creaciones plásticas, como objetos materiales, pueden estar

de alguna manera localizadas, como colecciones, en pueblos, ciudades o municipios.

Las otras formas de creación, por su inmaterialidad, no pueden ser asociadas a un lu-

gar determinado por lo que para su registro se determinó la relación que ellas pudie-

ran tener con cada lugar.

Las colecciones se registraron según modalidades, escuelas, tendencias o esti-

los, con la excepción de aquellas localizadas en espacios públicos, de las cuales se hi-

zo un registro individualizado.

Las creaciones interpretativas –la música, el baile, la danza, la ópera y el teatro–

fueron registradas por modalidades y estilos y no por piezas individuales a excepción de

aquellas que son emblemáticas de un lugar. En ellas los intérpretes o portadores del valor

pueden llegar a tener más relevancia que los propios creadores, pues le otorgan a la obra

ejecutada rasgos propios que pueden dar origen a nuevas formas expresivas.

También registramos a los portadores patrimoniales que, en el pasado o en el

presente, se han destacado como activadores e impulsores de determinadas expresiones

culturales, convirtiéndose en patrimonio de un lugar específico, en patrimonio viviente.

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

3 La creación individual

3

Page 24: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

47MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

José Mota

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guadarrama

|DIRECCIÓN| Calle el matadero

Nació el 10 de julio de 1968. Cantante y compositor,también conocido como Chelo Mota. Desde los ochoaños manifestó su interés por la interpretación y composi-ción de música llanera, oficio que aprendió de su padre,quien era cantante de música criolla. Sus composicionesestán inspiradas en el amor y en el llano. Cuenta con cua-tro producciones discográficas tituladas: Riveras del Portu-guesa, Me olvidó la olvidaré, Pá que conozcas al llano, Páque veas que te quiero.

General José de la Cruz Paredes, busto

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Plaza Cruz Paredes

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Cruz Paredes

Busto vaciado en bronce que representa al prócer barinésGeneral José de la Cruz Paredes, vestido con uniforme degala militar, camisa y chaqueta de cuello alto, charrete-ras y tres condecoraciones del lado derecho, del cuello lepende una medalla. El busto está emplazado sobre unabase rectangular revestida con lozas de piedra. En la ca-ra frontal tiene una placa que reza: General en jefe Joséde la Cruz Paredes nació en la Ciudad de Nutrias el 03de mayo de 1797 dedicó su vida a la libertad de los pue-

blos oprimidos, sus mayores virtudes fueron la lealtad asus compromisos y la magnanimidad. Murió en Cartage-na de Indias (Colombia) el 24 de agosto de 1876. Ba-rrancas-Barinas 03-05-97.

Grupo La Cienaga

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

El grupo La Cienaga es una organizaron civil sin fines delucro, fundada el 10 de agosto de 1991, integrado poramas de casa, obreros, estudiantes y profesionales, conuna acción comunitaria basada en la motivación, sensibi-lización, capacitación y participación comunitaria que tie-ne como objetivo preservar el ambiente y sensibilizar a lapoblación. También brindan servicios de asesorías ecoló-gica en la biblioteca Doctor Pedro Durat, venta de abonosorgánicos, plantas ornamentales, forestales, frutales y me-dicinales. El grupo La Ciénaga funciona como un aulaeducativa abierta a través de estaciones y senderos natu-rales. Las estaciones que interpretan son: La Entrada, ElBosque, Nacimientos y Riachuelos, Nacimiento Ojo deAgua y Presión Antrópica. Aquí se puede observar acerasecológicas y de esparcimientos, de viveros ornamentales,

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

46

Simón Bolívar, busto

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guadarrama

|DIRECCIÓN| Plaza Bolívar

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Arismendi

Busto fundido en metal y pintado de color dorado, que re-presenta al Libertador Simón Bolívar, vestido con el unifor-me de gala militar: camisa y chaqueta de cuello alto, cha-rreteras y manto en el hombro derecho. La chaqueta estádecorada con formas vegetales y del cuello le pende unamedalla. El busto está emplazado sobre un dispositivo deforma hexagonal pintado con los colores de la banderanacional y la base es de color verde.

Anayely López Ortiz

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

Nació el 30 de noviembre de1974 en Arismendi. A los tresaños incursionó en el mundoartístico e inició su trayectoriaen la danza nacionalista y tra-dicional. Este oficio lo apren-dió de su madre, Yolanda Or-tiz, quien siempre la incentivóa participar en los concursos,eventos, reinados y fiestas pa-

tronales del municipio. Posteriormente comenzó a dictartalleres en su residencia, pero luego recibió el apoyo delgobierno municipal, específicamente la fundación del ni-

ño Maribel Moreno, para continuar dictando talleres enlas instalaciones de dicha institución. Su labor es recono-cida en la comunidad.

Roduldo Gutiérrez

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Barrio 12 de octubre

Es músico, cantautor y miembro fundador de los grupos mu-sicales: Combo Occidental y Alma Barranquera. Es miembrodel sindicato de folkloristas seccional de Barrancas. Cantan-te de las agrupaciones Pequeña Marare, El Libertador y Flo-recidos del Llano. También es compositor, escribió el tema ti-tulado tres símbolos de mi pueblo, ganador de varios festi-vales como el Tamarindo de Oro. Transmite susconocimientos a los niños y jóvenes interesados en aprendermúsica en diferentes comunidades del municipio y en todo elestado Barinas. Por su aporte al desarrollo de las tradicionesmusicales y culturales del municipio se ha hecho acreedor devarios reconocimientos que atesora con gran cariño.

Livio Cermeño

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Páez, calle El Calvario

Nació el 27 de diciembre de 1979 en Los Teques, estadoMiranda, luego emigró con sus padres a la parroquia Ba-rrancas, estado Barinas. Desde muy pequeño ha participa-do en todas las actividades culturales de la comunidad.Además es músico, ejecuta el cuatro, las maracas y la gui-tarra. Es fundador de la agrupación musical Cuerdas Ba-rranqueras. Su trayectoria como músico lo ha hecho acree-dor de doce reconocimientos entre los que destaca El tama-rindo de oro, Voz liceísta y El evento latinoamericano devoces, entre otros.

Evelio Pérez

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismedi

|DIRECCIÓN| Calle Rómulo Gallegos

Desde niño manifestó su interés por tallar imágenes conmadera de cedro. Sus diseños destacan por su imaginacióny creatividad. Su especialidad son las aves. Entre sus piezasmás destacadas se encuentran gabanes, patos y guacama-yas. Todas estas piezas son de vistosos colores, formas y ta-maño. Estas piezas se encuentran en la Casa de la Cultura,fueron donadas por el artista y se exhibe en una exposiciónpermanente. Además transmite sus conocimientos a los ni-ños y jóvenes de la localidad que se interesan por aprenderebanistería en diferentes comunidades del municipio.

Page 25: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

49MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

Barinas, por su trayectoria y aporte en el ámbito cultural yartístico del estado y en especial en la exposición Entre tapi-ces y luces infinitas. En 2003 es nombrado cronista oficialde la ciudad de Barrancas por el concejo municipal CruzParedes estado Barinas, miembro de Ancov, Asociación na-cional de cronistas oficiales de Venezuela.

Edgar Sánchez

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Sector la volviera

Nació el 20 de noviembre de 1966. Es cantante y composi-tor de música criolla. Desde niño manifestó su habilidad pa-ra interpretar ésta música. A los 25 años de edad escribió suprimera composición musical y a partir de ese momento hacompuesto muchas canciones, entre ellas se encuentra: Elcaballo mansito y Enamoramiento en la guada, entre otras.

Dangel Yovanny Sánchez

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle Negro Primero, entre avenidas Sucre y Páez

Nació el 17 de noviembre de 1960 en el municipio Aris-mendi. Desde los ocho años manifestó su inclinación porla música, específicamente como cantante y maraquero,oficios que aprendió de forma autodidacta. Ha participadoen numerosos eventos culturales, veladas y festivales llane-ros, donde obtuvo los primeros lugares. Actualmente formaparte del Grupo Musical de La Casa de la Cultura del mu-nicipio Arismendi, donde se desempeña como maraquero.Además, imparte sus conocimientos a los niños y jóvenesinteresados en aprender música en diferentes partes delmunicipio. Ha recibido muchos reconocimientos que ate-sora con especial cariño.

Elida Linares

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO|

Barrio El Retruque

Poetisa del municipio Cruz Pare-des. Escribió su primer libro en2007 titulado Mis sueños realiza-dos. Posteriormente escribió otroque título Haciendo algo por Ve-nezuela. Este último es una reco-pilación de su experiencia en laradio comunitaria del municipio

Cruz Paredes y del programa la hora de los niños. Tambiénpublica sus composiciones en un espacio del diario SantaInés Avanza. Además, se desempeña como representante

de la escuela Francisco de Miranda y como colaboradorade un programa radial titulado Raíces y conducido por Ali-rio González. Ha sido acreedora de varios reconocimientosque atesora con gran cariño.

Declarada y reconocida el 20 de octubre de 2008como Portador de la Cultura Municipal del municipio CruzParedes, por el Instituto del Patrimonio Cultural, de confor-midad con lo establecido en el artículo 6, numeral 7 de laLey de Protección y Defensa del Patrimonio Cultural.

Ide Rangel

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Comunidad El Libertador

Nació el 21 de mayo de 1955 en el estado Apure, dondevivió hasta los dieciocho años. Posteriormente emigró al es-tado Portuguesa y actualmente reside en la parroquia Barra-cas, estado Barinas. Es músico, oficio que aprendió de for-ma autodidacta. Además es docente de educación musical.Ha integrado varias agrupaciones musicales como: Los Ju-nior, Mensajeros del Llano y Florecidos del Llano, donde sedesempeña como arpista. También forma parte de la agru-pación musical de la zona educativa del estado Barinas. Haobtenido varios reconocimientos entre los cuales destacanEl niño cantor del Llano, la Rosa de oro, Voz infantil de Nu-trias y el Piroco de Oro, entre otros. Ide Rangel cuenta conel aprecio y el reconocimiento de la comunidad.

Aldo José Diamond

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Barrio Buena Vista

Es músico e intérprete de música llanera, oficio que apren-dió de sus abuelos, tíos y primos. Desde los seis años haparticipado en diversos festivales, obteniendo en la mayoríael primer lugar. Entre algunos de los festivales en los que ha

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

48

frutales y medicinales. Han logrado con la participacióncomunitaria el desarrollo sustentable y sostenible de lasiembra de 3500 árboles entre ellos: el mijao, teca, bam-bú, búcaro, guafas. En sus once años de fundada han cre-ado un cuerpo de bomberos forestal, una brigada juvenily una brigada incendios forestales. El bosque naturalcuenta con viveros extensos donde crían lombrices rojascalifornianas para obtener el abono Humus Líquido utili-zado para el crecimiento de las plantas, cada lombriz re-produce 1000 huevos mensuales. Siembran plantas orna-mentales que nacen por estacas y chaguaramos. Percibencolaboración de diversos Instituciones.

Nirso Neptalí Méndez

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

Nació el 15 de julio de 1970 en el municipio Arismendi.Vivió parte de su infancia en la ciudad de Calabozo, es-tado Guárico, donde permaneció hasta los 9 años. En1984 ingresó a un taller de teatro en la ciudad de Mara-caibo, estado Zulia, logrando así el grado de instructorde teatro. Después de varios años regresó al municipioArismendi donde logró fundar una organización de teatrollamada Onnsana, de la que es el director. Ha escrito unsin número de obras teatrales y novelas que han sidopuestas en escenas. Entre sus obras teatrales destacan: Elhombre de la etiqueta, Doctor Candido, Emperador, Se-ñor metal, Fuera de serie, Isabel, Recobrando valores,Querellas, La caída de un cristal, Propuesta maligna ydon Cruz y Por. Entre sus novelas se encuentran: El ma-nantial, Pensamiento noble, Amor del más allá, Ayer yhoy, Milenaria, Insoportable, Samira, Mística, Destinos,Sentimientos y Trozos de mi alma.

Cecilio Briceño

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío La Yuca

|DIRECCIÓN| Carretera principal

Nació el 29 de marzo de 1954 en el estado Trujillo. Músi-co e intérprete autodidacta de la comunidad la Yuca. Ejecu-ta el cuatro. Es el encargado de animar las festividades delcaserío. Como músico participa en la paraduras del NiñoJesús, procesiones y en las Locáinas de La Yuca, siendo unode sus fundadores en 1950.

Carlos Añez Moros

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Barrio El Retruque

Nació en Rubio, estado Táchira. Escritor, pintor y escultor.Realizó estudios de pintura y escultura en la Universidad deColombia y de México. Ha publicado los siguientes libros:Antología Romántica en 1965, Lírica rebeldía, poemario,Tipografía Rúgeles en 1967, Verano de versos, poemario,Ediciones de la Asociación Venezolana de Escritores Jóve-nes en 1970. A esta hora del siglo en 1976. Además escri-be para los diarios El Universal de Caracas, Venezuela, ElUniverso de Guayaquil, Ecuador, El Mundo de RepúblicaDominicana, Vanguardia del estado Táchira y para las re-vistas literarias Nivel de México de Caracas y Guajana dePuerto Rico. Sus obras artísticas tanto en pintura como enescultura se encuentran distribuidas en más de cincuentapaíses. Ha recibido numerosas distinciones y condecoracio-nes a nivel nacional e internacional. En 2001 fue homena-jeado por la alcaldía del municipio Cruz Paredes, con la de-coración Honor al mérito General en Jefe de la Cruz Pare-des, el Barineando de oro en 2001 como mejor escultor. En2002 recibió el reconocimiento de la Dirección de Culturadel estado Barinas durante el XII Parnazo Itinerante, por sutrayectoria y divulgación cultural de las manifestaciones ycostumbres nacionalistas. En este mismo año recibió un ho-menaje de la Gobernación y Dirección Cultural del estado

Page 26: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

51MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Enrique Méndez

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| A una cuadra de la plaza Bolívar

Enrique Méndez llegó desde Sabaneta, en compañía de sufamilia, al poblado de Barrancas en 1960 con el fin de radi-carse en este pequeño pueblo de dos calles. Se desempeñócomo sastre, oficio que aprendió de su patrón italiano, quienera sastre y tenía un comercio. Luego logró tener su propionegocio de sastrería. Actualmente es el sastre más antiguo dela población de Barrancas, a una cuadra de la plaza Bolívar.

Rafael Ricardo Briceño Olachea

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Luchador social y cultural. Cronista de la Alcaldía del mu-nicipio Cruz Paredes. Promovió la exaltación de la comuni-dad de Barrancas a municipio autónomo. En 1992 solicitóante la cámara municipal, un muro de protección para elárbol de tamarindo de la plaza Bolívar. Al momento de sudeceso, estaba escribiendo un libro sobre la historia y lacultura del municipio.

Albino Enrique Camacho

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Calle la Paz

Nació el 1 de marzo de 1943 en Palmarito, estado Apure.Cantante, músico y bailador de joropo. En 1966 se radicóen el poblado de Barrancas. En el ámbito cultural se dio aconocer como bailador de joropo en las fiestas particularesy festivales de la localidad como El Tamarindo de Oro y ElLlanerisimo de Oro. Además, improvisaba versos que refe-rían la brega del llanero, de sus sabanas y la hermosura ytenacidad de la mujer llanera, acompañados por el arpa, elcuatro y las maracas, instrumentos que aprendió a ejecutarde forma autodidacta. Murió el 31 de mayo de 2003 enBarrancas. Albino Enrique Camacho cuenta con el aprecioy el reconocimiento de la comunidad.

Carlos Manuel Pérez Michelena

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

Nació el 12 de noviembre de 1944 en el caserío El Coro-so, jurisdicción de Arismendi. Es músico e intérprete del ar-pa y el cuatro desde temprana edad, oficio que aprendió deforma autodidacta. Tocaba junto a su hermano en las fies-tas del caserío. Con el paso del tiempo se residenció en

Arismendi donde continuó su labor como músico en las fies-tas patronales y familiares de la localidad. Adicionalmentese desempeña como artesano, especialista en la elabora-ción de chinchorros y en bordados de carteras y correas.

Juana Ponte

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Caserío Chorroco

Nació el 28 de marzo de 1929. Se caracteriza por su acti-vidad artesanal, basada principalmente en la realización dedistintos objetos elaborados con barro o arcilla roja comojarrones, tazas, platos, alcancías, materos, tinajas, tiestos,mollones, ceniceros, floreros, figuras en arcilla, muñecos,mondongueras y porrones, entre otras piezas utilitarias. Suelaboración es artesanal por lo que son hechos completa-mente a mano o con el uso del torno. Comenzó esta laborcuando contaba con 28 años de edad y solamente las rea-liza en épocas de verano. Ha recibido el reconocimiento dela comunidad. Sus piezas son destacadas porque denotangran destreza, creando renombre entre quienes la conocen.

José Valerio Díaz

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Caja de agua

Nació en Boconó, estado Trujillo. Llegó a la comunidad en1954. Desde muy temprana edad aprendió a ejecutar el vio-lín, el cuatro y la guitarra de forma autodidacta. Interpreta sumúsica en los velorios de angelito, en las Locáinas, la para-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

50

participado se encuentra El Niño Pastor del Llano, La VozRural, Trompo de Colores, Cantaclaro. Actualmente se estaespecializando en la ejecución de instrumentos de cuerda.

Alfredo José Celis Delgado

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guadarrama

Nació el 12 de enero de 1978 en Valle de la Pascua, estadoGuárico. Desde los seis años manifestó su pasión por la mú-sica. Ejecuta los siguientes instrumentos: Guitarra, bandola,cuatro, bajo, bandolina y armónica. Se inició como cantanteen las fiestas criollas de su pueblo natal. Curso sus estudiosde primaria en la ciudad de Calabozo, estado Guárico. A losdiecisiete años participó en dos programas de radio: Enlace8.60 y Radio La Pascua a talento vivo. A los 19 años partici-pó en el festival El soldado de Oro, donde obtuvo el segun-do lugar. Luego logró formar un conjunto musical llamadoConjunto criollo del ejército. En 2000 se residencia en el mu-nicipio Arismendi y se dedica a las labores del campo, al mis-mo tiempo que se perfeccionaba como músico. En 2007 gra-bó su primera producción discográfica titulada El caire de labandola. Entre 2007 y 2008 ingresó a la Casa de la Culturacomo facilitador de diversos talleres del Instituto autónomo deCultura del estado Barinas. En octubre de 2010 fue incorpo-rado como activador cultural por la Misión Cultura CorazónAdentro. Alfredo José Celis Delgado cuenta con el aprecio yel reconocimiento de la comunidad.

José Alberto Rodríguez

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Nació en 1937 en el estado Apure. También conocido co-mo Cotorra. Es intérprete, músico y compositor de pasajes ycorridos desde los doce años. Es integrante del conjunto Los

florecidos del llano y de Cuerdas Barranqueñas. Tambiénejecuta el arpa, el cuatro y las maracas. Se desempeña co-mo instructor del arpa, cuatro y maracas. Además preparaa los niños del municipio para los festivales folklóricos. El 3de mayo de cada año en compañía de Albino Camacho yde otros personajes de música folclórica celebran el veloriode la Cruz de Mayo en la plaza Bolívar de la comunidad.

Hortensia Vázquez

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Barrio Buena Vista

Es artesana, realiza vitrales, dibujo en carboncillo y pintura.Además se desempeña como docente de educación artísti-ca en la unidad educativa Luis Loreto Peralta. También im-parte sus conocimientos a niños, jóvenes y adultos interesa-dos en aprender el oficio artesanal en las diferentes comu-nidades del municipio. Cuenta con el aprecio y elreconocimiento de la comunidad.

José Vicente Díaz Vázquez

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Callejón el Cedro

Nació el 24 de julio 1912 en el Caserío Las Negritas de Bo-conó, estado Trujillo. En 1950 llegó a la comunidad La Yu-ca. Desde muy niño José Vicente Díaz Vásquez asumió el le-gado de una familia de músicos como ejecutante del violíny de una danza tradicional, Las Locáinas de la Yuca, agru-pación folclórica fundada en 1953. José Vicente Díaz Vás-quez es el capitán de las Locáinas de La Yuca quienes dan-zan al ritmo del violín, cuatro, tambor y maraca criolla, elritmo tiene influencia africana, europea e indígena. Tam-bién fue el creador de los trajes que usan los miembros deesta agrupación. Además canta y ejecuta el cuatro en losVelorios de Angelitos. Cuenta con el aprecio y el reconoci-miento de la comunidad.

Page 27: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

53MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

lle España. En 2005 está institución se convierte en Bolivaria-no. Lleva su nombre en honor al insigne abogado GuillermoTell Villegas Pulido, quien se desempeñó como embajador ypresidente encargado de Venezuela en 1858. De está institu-ción educativa han egresado 34 promociones de bachilleres.

En el caserío La Leona se encuentra la Escuela Na-cional La Leona, construida en 1950. La primer a maestratitular fue Imelda de Pelayo, actualmente se encuentra alfrente de la misma la Maestra Yasmilet de Tovar.

La Escuela Bolivariana La Unión se encuentra ubi-cada en el poblado de Arismendi. En este lugar se han im-partido clases desde el año 1942.

La Escuela Básica Concentrada San Antonio, ubica-da en el poblado La Unión fue fundada en 1975 por las do-centes Haydee de Ochoa, Hilda Correa y Herminia Brizuela.Esta Institución cuenta con una matricula de ciento ochenta ysiete alumnos, entre educación Inicial, I y II etapas, las activi-dades comienzan a las 8:00 AM a la 1:00 PM, cuenta conuna plantilla de ocho docentes, una secretaria y tres obreros.

En el municipio Arismendi, también se encuentra laEscuela Técnica Robinsoniana que fue fundada en 1979.En sus comienzos se impartían clases a la etapa de educa-ción básica. Actualmente se dictan clases desde el primerohasta el sexto año. Los estudiantes egresan con una sólidapreparación para desarrollarse como técnicos agrícolas enlas áreas de mecánica de maquinarias para la agroindus-tria, el cuido y tratado del ganado porcino y bovino, críasde pollos y proyectos agrícolas.

José Gregorio Cuervo Ramírez

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

Nació el 17 de mayo de 1964 enla población de Elorza, estadoApure. Intérprete de música llane-ra. Desde hace aproximadamente15 años está residenciado en elmunicipio Arismendi. A los doceaños comenzó a desarrollarse enlas faenas del campo como ayu-dante de su hermano Jesús Ramí-rez, también conocido como Co-

co, así fue formándose entre bailes campesinos y las laboresdel llano hasta llegar a ser encargado de los hatos. Cursos susestudios de primaria en la escuela rural Medanito. A los 15años ganó su primer festival como voz liceísta. Actualmente haganado 22 festivales de voz recia, siendo los más destacadosEl Arauca de oro en el Yagual, estado Apure, el Molino de oroen Guasdualito, estado Apure, Doña Bárbara de oro en Elor-za, estado Apure, Arismendi de oro en el municipio Arismendidel estado Barinas, El festival de Curito y el Araucano de oroen Colombia. Asimismo se ha hecho acreedor de varios reco-nocimientos como colaborador y enaltecedor del folclore co-lombo venezolano. Actualmente se desempeña como coordi-nador de cultura de la alcaldía. Desde hace varios años trans-mite sus conocimientos a niños y jóvenes que se interesan poraprender a componer e interpretar música en diferentes co-

munidades del municipio. En 2006 grabó su primer trabajodiscográfico titulado El último adiós. En 2009 grabó su segun-da producción musical titulada Corazón destruido.

Declarado y reconocido el 20 de octubre de 2008como Portador de la Cultura Municipal del municipio Aris-mendi, por el Instituto del Patrimonio Cultural, de conformi-dad con lo establecido en el artículo 6, numeral 7 de la Leyde Protección y Defensa del Patrimonio Cultural.

Néstor Ramón Fernández

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Carretera nacional, vía El Pescado, callejón Los Cedros

Nació el 11 de septiembre de 1956 en las Agüitas, municipioCruz Paredes. Llegó a la comunidad La Yuca cuando contabacon tres años de edad. Es tejedor de chinchorros, atarrayas yesterillas. Además se desempeña como coordinador de lasdanzas Locáinas de La Yuca. Es el encargado de dictar los ta-lleres de danza, maquillaje y vestuario para la elaboración demáscaras y trajes de los integrantes de esta agrupación. Cuen-ta con el aprecio y el reconocimiento de la comunidad.

Yilber Anas

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| El Libertador

Nació el 12 de octubre de 1957 en Barrancas. Es músicodesde los doce años, oficio que aprendió de forma autodi-dacta. Se inició en agrupaciones de aguinaldos, luego pa-só a formar parte del grupo Los florecidos del Llano, des-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

dura del niño y en todos los velorios de santos. Actualmentees activador de la Misión Cultura e imparte sus conocimien-tos a los niños, jóvenes y adultos interesados en aprendermúsica en diferentes comunidades del municipio. Cuentacon el aprecio y el reconocimiento de la comunidad.

Instituciones educativas

|MUNICIPIO| Ambos municipios

En los municipios Arismendi y Cruz Paredes se encuentranvarias instituciones educativas de instrucción pública sus-tentadas por la alcaldía del municipio y el Ministerio delPoder Popular para la Educación. Existen en este municipiomuchas instituciones de instrucción pública que han forma-do a varias generaciones.

Ubicado en el poblado de Arismendi se encuentra elPreescolar Bolivariano Caperucita Rojas, que comenzó a fun-cionar en 1948 como escuela primaria con una matricula de50 alumnos. En 1956 cerró sus puertas y las instalacionesfueron tomadas por agentes del orden público que llegarondesde Barinas a prestar servicio en el poblado. En 1965 laedificación fue habitada por una familia de la comunidad. En1970 Migdalia Yajures, quien posteriormente trabajó en elpreescolar como docente durante 33 años, rescató esta es-tructura para fundar el preescolar Caperucita Roja que cuen-

ta con una matricula de 47 alumnos de preescolar. En 1976fue nombrado como preescolar estadal y a partir del 2005fue nombrado Preescolar Bolivariano Caperucita Roja.

En la calle Bolívar del poblado Guadarrama estáubicada la Escuela Básica Bolivariana Marcelo Ramírez,que comenzó a funcionar en una casa de bahareque, ubi-cada en una esquina de la plaza Bolívar. En 1959 el gobier-no regional construyó edificación, donde funciona desdeentonces. Tiene una matricula de 168 alumnos de primeray segunda etapa y 44 alumnos de tercera etapa, así comovarios docentes y auxiliares. Sus instalaciones cuentan connueve aulas y unas campanas antiguas que fueron donadaspor los hermanos Ribas en 1955.

Asimismo se encuentra la Escuela Estadal Concen-trada La Madrina, ubicada en el municipio Arismendi y fun-dada en 1958 como escuela primaria, siendo su primeramaestra Silvia Leal. Para este momento contaba con unamatricula de 25 alumnos. Posteriormente la matricula au-mentó a 40 alumnos instruidos por la maestra Eloisa deMoreno que trabajó en esta institución durante 28 años. Ac-tualmente la escuela cuenta con dos maestros, un salón,dos baños, agua y luz. Fue construida con bloques, piso decemento, ventanas con rejas y cercado de protección.

En el poblado de Barrancas se encuentra la EscuelaCruz Paredes, que fue construida al frente de la plaza Bolívarcon bahareque y techo de zinc. Para la época cotaba con tresmaestros: Belén de Pajes, Nemencio Palacio y Emma de Hur-tado. En 1967 se construyó una estructura de platabanda contrece aulas, dirección, escenario, comedor, cantina y baños.

La Escuela Luis Loreto cuenta con una matricula de86 alumnos con edades comprendidas entre los 3 a 16 añosde edad, bajo la dirección del profesor Miguel Griman.

En la carretera principal, vía El Pescado se encuen-tra la Escuela Bolivariana El Purgatorio, fundada en 1964por la profesora Martha Angarita como Escuela Unitaria nº52. En 2003 pasó a ser Escuela Bolivariana El Purgatorio.Actualmente cuenta con una matrícula de 81 alumnos deeducación inicial.

La Escuela Bolivariana Laida Vásquez de Castillo,ubicada en el caserío La Yuca comenzó sus actividades aca-démicas en 1956 en el lugar donde funcionaba la bodegaEl Sáman. En 1958 fue reubicada en el donde actualmentefunciona el dispensario. En 1980 fue traslada a la vía na-cional Guanare- Barinas de la comunidad La Yuca. En estelugar se imparten clases de educación inicial y de bachille-rato, ya que en estas mismas instalaciones funciona el LiceoNacional Bolivariano La Yuca.

En el caserío Calderitas se halla la Escuela BásicaEstatal Concentrada Calderitas, construida en 1970. Cuen-ta con dos aulas y una matrícula de 25 a alumnos y dos do-centes. En esta institución se imparten clases desde primerohasta sexto grado.

La Escuela Bolivariana El Pescado está ubicada enel caserío El pescado. Fundada en 1970 como una Escue-la Unitaria. En sus inicios funcionó en una casa de familia,propiedad de Francisco Vergara. Su primer maestro fue Te-ofilo Briceño. En 1973, Ambrosio Valero donó un terrenopara la construcción de esta escuela, que fue construida en1976. En 2003 se convierte en Escuela Bolivariana.

En la comunidad de Barrancas está el Liceo Boliva-riano Guillermo Tell Villegas Pulido, fundado en 1972 en lacasa de Joseito Aguilera en la avenida Bolívar, cruce con ca-

Page 28: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

ejecución del arpa, el cuatro y las maracas. En su trayec-toria como músico participó en las diferentes fiestas de lacomunidad. Cursó sus estudios de primaria en la escuelabásica La Unión del municipal Arismendi. Imparte sus co-nocimientos de música a sus nietos. Actualmente se dedicaa las labores comerciales, actividad que alterna con su pa-sión por la música.

Manuel José Tablante

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

Nació el 5 de enero de 1977 en San Juan de Los Morros,estado Guárico. Cursó sus estudios de primaria en la es-cuela estadal B-C3 en un caserío llamado Laguna Seca ylos de secundaria en liceo Alberto Isaac Padra. A partir deeste momento manifiesta su interés por la radio, el cine yla música llanera. En 1990 trabajó en radio Sabana1400 am como operador de audio. Un año después co-menzó a trabajar en el teatro moderno como operador decine. En 1992, con 15 años de edad, manifiesta su talen-to como cantante de músico llanera, compartiendo esce-narios al lado de varios artistas como el Carrao de Pal-marito, don Mario Suárez, Reinaldo Armas, Adilia Casti-llo, Jesús Moreno, Nelson Morales y Francisco Montoya.En 2008 grabó su primera producción discográfica titula-da las costumbres de mi llano, con el conjunto del maes-tro William Jiménez.

Sinecio Sosa

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Pescado

|DIRECCIÓN| Al lado de la vía El Pescado

Nació en el estado Mérida. En 1978 llegó al caserío El Pes-cado. Desde muy temprana edad aprendió a ejecutar elcuatro, la guitarra y el violín. Participa en las actividades de

la comunidad, en los velorios, reuniones familiares y en lasLocáinas de La Yuca. Cuenta con el aprecio y el reconoci-miento de la comunidad.

Músicos de los municipios Arismendi y CruzParedes

|MUNICIPIO| Ambos municipios

La música popular tradicional venezolana es, al igual queotras formas culturales, producto de un largo proceso demestizaje en el que se han plasmado los aportes de indí-genas, europeos y africanos. De ese intercambio culturalsurgieron nuevas y particulares formas musicales tales co-mo el joropo, mientras otros géneros se venezolanizan,conservando las huellas visibles de alguna de aquellasculturas matrices.

La música llanera conserva el lenguaje vernáculodel campo, así como sus ritmos e instrumentos en la inter-pretación. El llanero acompaña sus faenas del campo ento-nando cantos de arreo y de ordeño, de propia inspiracióno de algún autor conocido. Al joropear, se tiempla el arparecia o bandola llanera junto con el cuatro y las maracas,para que el cantante dispare su voz en alto con coplas ycontrapunteos de versos tejidos. Con pasajes, golpes y co-rridos, la música llanera es conocida como el principal gé-nero musical de Venezuela.

En todo el estado Barinas son muchos los cantan-tes y copleros que interpretan los diversos géneros del lla-no: golpes, pasajes, corridos y tonos de velorio, entreotros. En el municipio Arismendi destacan en este arte:Arcadio Tovar, quien ha participado en diversos festivalesy fiestas de la comunidad. En 2006 realizó su primeragrabación titulada Cielo copla y sabana y entre sus inter-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

54

empeñándose como cuatrista y solista. Posteriormente fun-dó la Fundación folclorista de la parroquia especializada enmúsica llanera. Además forma parte de la agrupación mu-sical Cuerdas barranqueras. Ha sido acreedor de varios re-conocimientos entre los que destaca La voz liceísta del LiceoGuillermo Tell. Su labor es reconocida en la comunidad.

Ramón Javier Vázquez

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Vía principal

Cantante, compositor y promotor de diferentes actividadesculturales del municipio, entre las que destacan las locái-nas de La Yuca, la paradura del niño Jesús y el velorio deSan Benito. Además se desempeña como facilitador en laejecución del cuatro e instructor de baile de joropo a losniños y jóvenes de la localidad. También creó un instru-mento musical compuesto por dos picos de botellas de vi-drio que hace sonar como trompeta y que acompaña aotros instrumentos musicales.

Declarado y reconocido el 20 de octubre de 2008como Portador de la Cultura Municipal del municipio CruzParedes, por el Instituto del Patrimonio Cultural, de confor-midad con lo establecido en el artículo 6, numeral 7 de laLey de Protección y Defensa del Patrimonio Cultural.

Gonzalo Antonio Villamizar

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Purgatorio

|DIRECCIÓN| Carretera principal El Purgatorio

Nació en el estado Trujillo y tiene 84 años de edad. Fue unode los primeros fundadores del caserío El Purgatorio de la uni-dad educativa El Purgatorio. Desde muy temprana edadaprendió a ejecutar el cuatro. También es un narrador natopor excelencia, a través de sus testimonios muchos habitantesdel municipio han podido conocer la historia del poblado.Cuenta con el aprecio y el reconocimiento de la comunidad.

Susana Taizen

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Sector ambulatorio

Nació en 1975. Se caracteriza por su actividad artesanal,basada principalmente en la pintura sobre tela, oficio queaprendió a los diez años de los indígenas. A los doce añosbordaba sobre tela y con 20 años de edad perfeccionó elarte del tallado en madera, especializando en el dibujo entapara, figuras en coco y en adornos de cocina, entre otros.Además teje chinchorros.

José Millán

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Sector Barrio Oscuro

Escultor y pintor desde los catorce años, oficio que aprendiópor observación directa. Comenzó a dibujar con grafito. A los18 años conoció a Manuel Carreño, quien le enseño algunastécnicas de dibujo y pintura. Las pinturas y piezas de José Mi-llán gozan del aprecio y reconocimiento de la comunidad.

Porfidio Moreno

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Barrio Buena Vista

Nació el 27 de febrero de 1956.Es cantautor de música llanera.Ha participado en varios festiva-les del estado, entre los cualesdestacan el Tamarindo de Oro,donde resultó ganador. En el fes-tival Florentino y el Diablo obtu-vo el segundo lugar. Tambiénparticipó en el festival Santa Inés,donde se hizo acreedor del segundo lugar de la voz recia.En 1960 se inició como locutor de radio y trabajó posterior-mente en el programa Contra Punteo, y en otros programasradiales. También se destaca en el baile de música llanera,lo que lo hizo acreedor del primer lugar en el festival de Ba-rrancas y Obispo, así como el segundo lugar en Barinas.

José Sánchez

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

Nació el 1 de marzo de 1951 en el caserío Aguada Moli-nera, municipio La Capilla del estado Portuguesa. Desdemuy pequeño manifestó su inclinación por la música en la

Page 29: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

57MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

bailarines del barrio Buena Vista destacan por lo llamativode sus vestuarios. Las mujeres se caracterizan por llevar ves-tidos de flores estampados y una flor roja en el cabello,mientras que los hombres llevan un pantalón beige, camisablanca, alpargatas y sombrero.

Ramón Toro

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Nació el 9 de diciembre de 1958 en Barrancas. Es músicoy ejecutor del cuatro, oficio que aprendió de forma autodi-dacta. Curso sus estudios de primaria en la primera escue-la del caserío Buena Vista, fundada por su padre CasimiroToro. Desde muy niño participó en las diferentes actividadesculturales de la comunidad. A los 21 años comenzó a tocaren las fiestas de la localidad, velorios de santos y de ange-litos. En 1986 y en compañía de otros músicos fundó laagrupación musical Cuerdas Barranqueras. En 1996 creóla fundación Cuerdas Barranqueras con la finalidad de res-

catar los valores culturales del municipio e impartir clasesde baile, danza, canto, música y teatro a los niños de la co-munidad. Actualmente esta fundación cuenta con 16 niñosque han representado al municipio y al estado a nivel na-cional. Ramón Toro cuenta con el aprecio y el reconoci-miento de la comunidad.

Gladys Delgado

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Barrio Buena Ventura

Gladys Delgado nació el 28de mayo de 1972. Se ha des-tacado como intérprete y com-positora de música llanera. Haparticipado en varios festivaleslocales y nacionales como elFestival del Silbón en Guana-re, el Festival Tamarindo deOro y el Festival de la Paz quese realiza en Libertad de Bari-nas. Obtuvo el premio del pri-mer lugar en letra y voz reciacon pasaje. También se hadestacado como compositora de declamaciones y guionespara obras de teatro. Imparte sus conocimientos a niños yjóvenes de la localidad interesados en participar en los fes-tivales de la comunidad.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

56

pretaciones más destacadas se encuentran temas como:Encuentro de copleros, Darse a conocer, Predicando enVenezuela y un Mensaje a los amigos, entre otros. Alí Sul-barán grabó su primera producción discográfica en1957, cuyo tema principal era De amarte no me arrepien-to. Sail Matute desde los 12 años de edad manifestó suhabilidad para interpretar y componer música llanera.Edgar Sánchez, cantante y compositor de música criolla.A los 25 años de edad escribió su primera composiciónmusical y a partir de ese momento ha compuesto muchascanciones, entre ellas se encuentra: El caballo mansito yEnamoramiento en la guada, entre otras. Antonio Melén-dez manifestó su interés por la música a través de la in-terpretación y composición de música llanera. Grabó suprimera producción discográfica en 1994 con el título:Dios hizo el llano, luego siguieron otras cuatro grabacio-nes: Cristo es mi navidad en1996, Una corona de vida en1999, Misión de un canoero en 2001y Siempre fiel en2006. Carlos Manuel Pérez Michelena músico e intérpre-te del arpa y el cuatro desde temprana edad, oficio queaprendió de forma autodidacta. Augusto Márquez, RafaelBravo, Eugenio Gámez y Giovanni Sánchez también sonfieles exponente de la música llanera.

En el municipio Cruz Paredes los intérpretes de mú-sica llanera son: Juana Méndez, quien desde muy tempra-na edad aprendió a ejecutar el cuatro, la guitarra y el tam-bor, oficio que heredó de sus padres. Ha participado en lasactividades culturales y religiosas de la comunidad. José Es-tanislao Ramírez ejecuta el cuatro, la guitarra y la mandoli-na desde los 15 años, oficio que aprendió de forma auto-didacta. Antonio Peñuela es cantautor de música venezola-na, recitador e intérprete de instrumentos de percusión.Perpetuo González es músico desde los ocho años. Ejecu-ta el cuatro, la guitarra, la bandola y la mandolina. Loren-zo Faudito músico y ejecutante de la bandola, oficio queaprendió de forma autodidacta. Fue integrante de la agru-pación Las florecidas del llano.

Agrupación Así se baila en Barrancas

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Barrio Buena Vista

Es una agrupación de baile compuesta por hombres y mu-jeres de la comunidad que se desempeñan como agriculto-res y docentes. Bailan joropo y merengue campesino. Los

Page 30: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

58

En cumplimiento del artículo 178 de la Constitución

de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos

24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de

Protección y Defensa del Patrimonio Cultural; la autoridad

municipal establecerá las medidas necesarias para la

protección y permanencia de los bienes aquí contenidos

notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

LATRADICIÓN

ORAL

4

4 La tradición oral En este capítulo se tratan los testimonios orales y dis-cursivos sobre acontecimientos y conocimientos, significativos para una co-munidad en particular, que se transmiten de generación en generación mediante la narración oral: cuentos, cantos, rezos, leyendas o las recetascurativas o culinarias.

Page 31: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

61MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA TRADICIÓN ORAL

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA TRADICIÓN ORAL

60

Leyenda de la mujer bonita de la Laguna

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío La Vega

|DIRECCIÓN| Vía Barrancas

Según la tradición oral, en el caserío La Vega existe una la-guna azul en la que ninguna persona del poblado se atre-ve a bañarse por miedo a perder la vida. La leyenda cuen-ta que unos niños al salir de la escuela se fueron a caminarcerca de esta laguna, y que uno de ellos se quedo atrás. Suscompañeros al darse cuenta se regresaron a buscarlo y loencontraron inconsciente. Al despertar el niño les dijo a suscompañeros que una mujer bonita lo llamó para que entra-ra en la laguna. Se dice que el niño murió a los ocho díasy que desde ese entonces ninguna persona de la localidadse atreve a entrar en estas aguas.

Sancocho

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Este plato es emblemático en todo el país. En los municipiosArismendi y Cruz Paredes suele prepararse con verduras co-mo auyama, apio, zanahoria, topocho, cambur, plátano,yuca, ñame y papa, carne de res, gallina o pescado, todosestos ingredientes se cocinan en una olla con agua, prefe-riblemente en un fogón de leña. Es una de las comidas pre-feridas por todos los pobladores de la comunidad.

Leyenda de La Sayona

|MUNICIPIO| Ambos municipios

La Sayona es un relato originario de los Llanos y data de laépoca colonial. Se dice que es la historia de una mujer muycelosa que mató a su marido y a su mamá, pensando queéstos tenían un romance. Su madre, en la agonía de muer-te, la maldijo diciéndole: Sayona serás para siempre y ennombre de Dios, que así sea. Desde ese entonces vaga sindescanso ni paz, persiguiendo a los hombres infieles paraconquistarlos y luego matarlos.

Juan Faudito

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Buena Vista

Nació en 1912. Fue uno de los primeros fundadores del po-blado de Barrancas. Colaboró en la fundación y organizacióndel establecimiento de la policía, la iglesia, la plaza Bolívar yla siembra de árboles. Además, en compañía del maestro Ne-mecio Palacios recorrían las calles de la localidad para visitary ayudar a los enfermos de la población. La comunidad de Ba-rrancas recuerda con cariño a Juan Faudito por su contribu-ción a la formación del poblado. Murió en 2003.

Cachapa de budare

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Plato muy apreciado en los lla-nos, se prepara raspando losjojotos para sacarle el granode maíz, luego se muelen y enuna olla grande se coloca lamasa. Se le agrega leche, azú-car, mantequilla y al estar listala mezcla, se extiende sobre un

José Ramón Escalona

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Palacio Lozano

Nació en Sabaneta, estado Barinas en 1922. En 1970llegó a la comunidad de Barrancas, cuando contaba con13 años. Participó y liderizó la fundación de la primera lí-nea de transporte Toyoteros, que cubría la ruta de los po-blados Maporata, El Toro, Soco, Los Mangos, Melerero,Cruz Blanca y Barrancas. Esta línea fue un proyecto degran utilidad para los pobladores de la zona, quienes nocontaban con ningún medio de transporte. Además, fueuno de los fundadores de los mataderos del municipio.Actualmente está escribiendo una cronología sobre el po-blado de Barrancas.

Lourdes Uribe

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

Nació el 5 de julio de 1968 enla comunidad de Elorza, estadoApure. Es tejedora, oficio queaprendió de su madre a los 11años de edad. También elabo-ra sombreros de gancho de to-pocho, campechanas, tejidosen mimbre, cestas, chinchorrosy atarrayas, entre otros. Ha par-ticipado en exposiciones muni-

cipales y regionales. Entre los años 2004 y 2005 participóen la segunda y tercera tertulia internacional. En 2007 re-presentó al municipio en el primer encuentro cultural comu-nitario del municipio Arismendi. En 2008, participó en elevento municipal de los portadores del patrimonio culturalinmaterial de Venezuela. Lourdes Uribe cuenta con el apre-cio y el reconocimiento de la comunidad.

Empanadas

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Esta tradicional receta se prepara utilizando carne de res es-mechada, carne de res molida, pabellón, queso, tajada, ca-raota y huevo, aceite, harina de maíz, harina de trigo, sal yazúcar. Al estar listo el guiso o el relleno, se procede a ama-sar la masa, colocando agua suficiente en una cacerola, sele añade la harina de maíz, sal, dos cucharaditas de harinade trigo y azúcar, se amasa bien todo, después se arman lasempanadas sobre una bolsa plástica o tela suave, se colo-ca una bola de masa, la cual se comienza a estirar con losdedos humedecidos en un poco de aceite, una vez que es-té bien extendida, se le añade el relleno, se le da forma y secocinan en un caldero con aceite bien caliente, se doranpor los dos lados y se sirven.

Alexis Macea

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Fue el fundador de la manga de coleo de este municipio, poresta razón la manga lleva su nombre. Es considerado comouna persona importante para el municipio y la región pues hacontribuido al rescate de esta tradición, como es el coleo.

Page 32: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

63MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA TRADICIÓN ORAL

Historia de la parroquia Guadarrama

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guadarrama

|DIRECCIÓN| A orillas del río Portuguesa

El nombre de Guadarrama, población del Distrito Arismen-di, conocida también como Santo Tomás de Guadarrama.Fue fundado en 1810 por el padre de Guanarito GabrielCateyano Lindo, quien oficio la primera misa y designó jun-to a los miembros de la comunidad al apóstol Santo Tomáscomo el patrono del poblado. Fundado en una meseta altaque no se abnegaba a orillas del río Portuguesa, muy inme-diato a la desembocadura del Guanarito, donde termina laprovincia de Barinas. Para la época el poblado estaba com-puesto por casas de bahareque y palmas habitadas por 414pobladores. En 1813 ya contaba con 82 casas ubicadas encuatro calles, donde habitaban 82 familias.

Arroz con Leche

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es un postre criollo muy difundi-do en todo el país, valorado porsu valor nutritivo y delicioso sa-bor. Para su preparación se re-quiere cocinar el arroz blanco ylimpio con poca agua, hasta queesté a punto de ablandarse.Cuando el líquido haya merma-do se le añade, leche, azúcar ycanela en rama. Después se de-ja cocinar a fuego medio y antesde obtener el punto deseado sele agrega leche condensada y

pasa al gusto. Se revuelve a fuego lento hasta que se espe-se y se retira del fuego. También se le pueden añadir clavosde especias a la cocción.

Leyenda de las lagunas de Las Agüitas

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Las Agüitas

|DIRECCIÓN| Carretera vía El Toro

En el municipio Cruz Paredes las historias populares hantrascendido de generación en generación, entre las más es-cuchadas se encuentra las lagunas de Las Agüitas, que se-gún la tradición oral, están encantadas y las personas o ani-males que allí se bañan desaparecen para siempre.

Jabón de tierra

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| El Chara calle principal

Es empleado para lavar la ropa y como un jabón medicinal,que sirve para tratar hongos en la piel y las manchas de lacara. Es elaborado con lejía y graso de ganado, a los cua-les se añaden conchas de palo, como cajón de berraco yparaparo entre otros. Todo esto se cocina hasta que ad-quiere consistencia espesa y luego se vacía en moldes deltamaño deseado. Carece de químicos, su color natural esmarrón claro y es de agradable olor. Es considerado uno delos recursos mas empleados en épocas pasadas. En el mu-nicipio Cruz Paredes, Albertina Abreu, oriunda del munici-pio Apure, realiza el popular jabón de tierra desde que te-nía nueve años de edad.

Carne en vara

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Este plato es muy popular en el Llano, se prepara a base decarne de res y cerdo. Para su preparación se coloca la car-ne en una vara llamada asador. Luego se lleva a la leñacuando esté ardiendo la llama. Este proceso se realiza len-tamente durante unas horas para que la carne se cocine. Lacarne en vara suele prepararse en las celebraciones o reu-niones familiares. Son muchos los lugares de estos munici-pios donde se puede comer este tipo de carne asada.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA TRADICIÓN ORAL

62

budare caliente bien engrasado, luego se voltean. Cuandoestán listas se acompañan casi siempre con queso de ma-no, con jamón y queso, o pernil.

Guarapo de caña con piña

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es una bebida agradable, to-mada por los hombres delcampo durante su jornada detrabajo. Para su preparación secorta la caña y se lleva al trapi-che para ser molida; este pro-ceso se conoce también comozafra. Posteriormente se mueleen el trapiche, se pasa a laspailas, donde se deja mermarhasta obtener la miel, la pane-la y el alfondoque. Seguida-mente se mezcla la miel con la

concha de piña y se deja fermentar durante tres días. Des-pués de este período está lista para su consumo. En el Ca-serío Las Virtudes, Yanette Moncada prepara esta refrescan-te bebida, cuya receta heredó de su padre y ha pasado degeneración en generación.

Sacuse, hallaca de pescado

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Esta hallaca, típica de la zona, se consume principalmenteen fechas decembrinas. Se hace con pescados como el ba-gre, el coporo y la cachama. Se prepara un mermado depescado, es decir, se cocina en salsa y depende del tipo depescado se coloca entero o picado en trozos. Se dispone lamasa como en la hallaca tradicional y dentro se coloca elpescado, se envuelve con las hojas de plátano, se ata y secocina. En el municipio Cruz Paredes, Cruz María Serranoelabora esta típica receta, tradición que heredó de su madre.

Leyenda de la serpiente de la Ciénaga

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Cuenta la leyenda de la serpiente, que ésta apareció en elmanantial La Ciénaga, hace más de 60 años. Allí iban lospobladores a buscar agua para su consumo. Se dice quequienes la vieron, se asustaron por su descomunal tamaño,y a los pocos minutos notaron que le estaban saliendo plu-mas, inmediatamente recurrieron a los servicios religiosos,del entonces Obispo Echenique, quien se trasladó al lugar,exorcizó y conjuró a este ser, por considerarlo un fenóme-no sobrenatural y que si ésta lograba volar al pueblo estese inundaría y desaparecería. La Ciénaga es alimentadapor una naciente de agua y se presume que debajo de es-te cerro hay una laguna.

Cruces de la misión

|MUNICIPIO| Ambos municipios

En los municipios Arismendi y Cruz Paredes, como en todoel estado Barinas se encuentran cruces que fueron erigidasen cemento y pintadas de color blanco por los misionerosque visitaron estas tierras. Estas cruces tienen para la comu-nidad un gran valor religioso por ser un monumento repre-sentativo de la iglesia católica. La mayoría de ellas estánemplazadas sobre un pedestal rectangular elaborado en ce-mento. Durante los días previos a la celebración de la Cruzde Mayo, estas cruces son adornadas con palma, flores,papeles de colores y frutas como símbolo de la buena co-secha y la buena salud y la fertilidad. En los caseríos El Cha-ral y El Pescado del municipio Cruz Paredes, se encuentranestas cruces como símbolo de adoración a Jesús. La cruz dela Misión del caserío El Pescado fue construida en 1983 porlos misioneros provenientes del estado Táchira. Mide 5 mde alto por 2 m de ancho.

Page 33: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

65MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA TRADICIÓN ORAL

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA TRADICIÓN ORAL

64

bolla, ajo, ají, cebollín, ajo porroy perejil. Para obtener dos tazasde consomé se debe sancocharla carne y el pollo con agua enollas separadas. Luego la harina,sal, aceite de onoto y el caldoson mezclados en un recipientehasta que la consistencia sea pa-recida a la masa de arepa y en-tonces se deja reposar por un ra-to. Los ingredientes del guiso son1 pechuga de pollo, ½ kg decarne de pecho, ½ kg de molle-jas de pollo, pimentón, hojas de

plátano, cebolla, ajo, ají, cebollín, ajo porro, perejil y sal algusto. Después, en ollas por separado, cocinan las carneshasta que estén blandas, se pican en trozos pequeños y semezclan con los aliños picados en ruedas como la cebollay en tiras delgadas los pintones. En un caldero aparte, an-tes de colocar lo demás, los plátanos maduros son picadosy fritos. Por otra parte, las hojas de plátanos deben estarpreviamente limpias y cortadas según el gusto del hacedorde hallacas. En una mesa se colocan las hojas con la ma-sa extendida sobre ellas, el guiso y el plátano, se envuelveny amarran con pabilo, para ser sumergidas en una olla conagua por cuarenta y cinco minutos.

Historia del Tamarindo de Oro

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Plaza Bolívar

Árbol también llamada de oro, que tiene aproximada-mente 385 años. Es nativo de la comunidad de Barran-cas, y actualmente se encuentra en la plaza Bolívar queanteriormente fue un potrero. El árbol esta protegido pa-ra su preservación con un muro ubicado en el frente dela iglesia. Hay una historia sobre este árbol que se ha te-jido a través de los años y siglos y que afirma que deba-jo de él, el Libertador Simón Bolívar descansaba y ama-rraba su caballo para luego seguir su camino. También sedice que este sitio sirvió de refugio a las tropas del Liber-tador. El festival musical que lleva el nombre de este re-nombrado árbol, se celebran todos los años y en él par-ticipan artistas locales y regionales.

Leyenda de la montaña de Masparrito

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Masparrito

Cuenta la leyenda que el día de San Juan, en una finca demontaña, un muchacho salió de casería en compañía desus perros. Su mamá le dijo que no fuera, pero el insistió yse fue sin escuchar razones. Entonces, al iniciar el recorridosus perros empezaron a correr detrás de una lapa y el siguiódetrás de ellos, cuando de repente le apareció una enormeserpiente que lo mordió en la cintura y lo metió debajo deuna piedra, donde continuó mordiéndolo hasta matarlo.

Coporo frito

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

Plato tradicional del municipio Cruz Paredes. El ingredien-te principal es el coporo, pescado de río que se encuentracon frecuencia en los ríos La Yuca y Masparro. Para pre-parar el coporo frito se le extraen las vísceras, se aderezacon sal al gusto y se coloca a freír en un sartén con acei-te vegetal. Este plato se suele acompañar con yuca, pláta-no o topocho verde.

Reseña histórica del municipio Cruz Paredes

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

La jurisdicción de lo que actualmente conforma el municipioCruz Paredes, perteneció al Cantón de Obispos en 1835,cuando Barinas se encontraba divido en ocho cantones. Secree que este municipio se empezó a formar en 1719 conpersonas llegadas de la ciudad de Barinas y de Guanare.

En 1738 una información judicial promovida porDon Nicolás de Viada, juez superintendente de la santa cru-zada y visitador eclesiástico, afirmaba que los alcaldes or-dinarios de la ciudad de Barinas, José del Pumar, Riva y To-más, habían hecho derribar las casas de la comunidades deBarrancas, Caipe, Tigre y La Yuca con el propósito de quelos dueños volvieran a Barinas. El Obispo Mariano Martíafirmó que el territorio de Barrancas fue desmembrado de

la Parroquia de Obispos en 1772. Esta población se asen-tó en un terreno lo suficientemente elevado, para evitar losefectos adversos de la crecida de las aguas del Río Maspa-rro y sus afluentes. El 15 de Diciembre de 1.991, a travésde la Asamblea Legislativa del estado Barinas, se consiguesu autonomía como Municipio.

Gran parte de la extensión del Municipio Cruz Pa-redes está enmarcada dentro de la zona protectora de lascuencas de los Ríos Guanare, Masparro, Boconó, Tucupidoy La Yuca. Así como 12 importantes quebradas y pequeñoscaños, que riegan el surco fértil de esa porción de tierra,que conforma parte del estado Barinas. Se localizan en laparte media inferior de la cuenca del Río Santo Domingo,ocupando las micro cuencas del Charal. Quebrada Seca yBajo Parángula —ríos La Yuca y Calderas—. Entre sus que-bradas más importantes. La Virgen, El Toro, Las Maravillas,Socó y las que se encuentran dentro de La Ciénaga y en al-gunas de las fincas que se localizan en el Municipio.

En el aspecto económico se fundamenta en unaagricultura de granos, frutales, musáceas y hortalizas. Laproducción pecuaria, se fundamenta en la ceba y cría deganado vacuno, caballar y mular. Así mismo, se encuentrauna producción maderera, la cual se ve beneficiada por lacantidad de árboles maderables presentes en la zona comoson: caoba, pardillo, teca, eucalipto, saqui-saqui y samán.

Hallaca llanera

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Plato originario de las comuni-dades indígenas que ha sidotransmitido de generación en ge-neración. Es parte fundamentalde la mesa criolla en Navidad ysegún la región donde se realizaposee diferentes formas de ela-boración, que a su vez varían defamilia a familia. La preparaciónrequiere en general de 1 kg deharina de maíz, ½ l de aceite ve-getal, onoto, sal, pollo, carne,pimentón, hojas de plátano, ce-

Page 34: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA TRADICIÓN ORAL

una Virgen, a la que llamó la Virgen de la piedra. Poste-riormente, Márquez le construyó una capilla en su honor.Esta capilla es muy visitada por las personas de la comu-nidad, quienes le llevan flores.

Jalea de mango

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Dulce tradicional del estado Barinas. Para su elaboración elprimer paso es recolectar los mangos verdes y lavarlos. Lue-go se colocan en una olla con agua hasta que hiervan, sedejan al fuego por tres horas aproximadamente, al mismotiempo se van removiendo. La forma de saber que ya estiempo de retirar los mangos del fuego es que se agrieta oabre la concha de los mismos. Seguidamente se dejan repo-sar, si es hasta el otro día mucho mejor. Se extrae la pulpade la semilla y se lleva al fuego en una olla grande, se leagrega azúcar al gusto y se bate con una paleta de maderahasta que la mezcla esté homogénea. Una vez que tome laconsistencia deseada, preferiblemente a modo de pasta, seretira del fuego y se consume a temperatura ambiente.

Leyenda del Silbón

|MUNICIPIO| Ambos municipios

En todo el Llano existe la creencia en un espanto que atacaa los hombres que regresan borrachos y solos a su casa denoche. Quienes lo han visto o escuchado dicen que es unhombre alto y delgado que mide como seis metros, que ca-mina sobresaliendo por encima de la copa de los árboles,llevando un costal lleno de huesos que los hace sonar co-mo una matraca. Se cuenta también que emite un silbidolargo y agudo que penetra por los oídos produciendo unfrío intenso que congela a las personas.

El cuento que da origen a esta leyenda relata quehace mucho tiempo vivió en el Llano un joven que fue muymimado y consentido en la crianza, acostumbrado a ser

complacido en todo lo que deseara. Un día se sintió con ga-nas de comer vísceras de venado. Su padre muy diligente sefue de cacería para complacer a su hijo pero no pudo cazarel venado y regresó a casa. El hijo impaciente salió al en-cuentro del padre en el camino y al ver que venía con lasmanos vacías, mató a su padre, le sacó el hígado, el cora-zón y el bofe y se las llevó a su madre para que las cocina-ra. Viendo que las vísceras que le había entregado su hijo nose ablandaban y que su esposo no regresaba, la madre sos-pechó que las vísceras eran de su marido, y después de pre-sionar al muchacho, éste confesó la verdad.

La madre se alteró mucho y maldijo al muchacho,mientras uno de sus hijos lo perseguía golpeándolo con unmandador. Dice la leyenda que le reventaron en las costi-llas una tapara de ají y que un perro tureco le muerde lostalones hasta el fin del mundo. Tras la maldición de su ma-dre lleva los huesos de su padre en su saco.

Plantas medicinales

|MUNICIPIO| Ambos municipios

La mayoría de las familias delos municipios Arismendi yCruz Paredes utilizan hierbasnaturales como tratamientomedicinal a través de recetasque han sido transmitidas degeneración en generación. Lasplantas más utilizadas sonhierbabuena para el malestarestomacal, manzanilla para eldolor de estómago y pasmos,hierba sagrada para eliminarlas lombrices, sábila para tra-tar quemaduras, la tos, golpesy para alejar enfermedades ymalas energías; el cilantro demontaña para la amibiasis y elmaíz para la gastritis. Oréga-no para aliviar el dolor de es-tómago. El té obtenido de lashojas de higo es empleadas

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA TRADICIÓN ORAL

66

Natilla criolla

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Dulce tradicional que es con-sumido en la época de Sema-na Santa. Para su preparaciónse emplea corozo llanero,arroz, leche, azúcar, clavitos de

especie, canela en rama, guayabitas dulces, coco y maíz.Primeramente se cocina el maíz, el corozo y el arroz y sedeja reposar de un día para otro. Al siguiente día, se mue-le el maíz, el corozo, el coco y el arroz. Luego se cuela y eljugo obtenido de la mezcla de todos estos ingredientes sehierve y se revuelve continuamente. Cuando el líquido co-mienza a espesarse se le agrega la leche, los clavos, lasguayabitas dulces y la canela, luego se deja enfriar paraposteriormente consumirlo.

Historia del pozo de Nemecia

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Calle San Francisco

Según la tradición oral, en 1959 Nemencia Molina y AníbalVelásquez llegaron a la comunidad La Yuca, donde solo ha-bía algunas casas de bahareque que no tenían acueductorural. Entonces se vieron en la necesidad de buscar aguapara satisfacer sus necesidades y comenzaron a excavarhasta encontrar agua en el solar de su propiedad. Con eltiempo perfeccionaron el área donde se encontraba estafuente de agua con piedras y cemento. Este pozo fue llama-do por la comunidad el pozo de Nemecia. El agua de lafuente permanece en buen estado y conserva su nivel deagua, ya que está rodeado por muchos árboles.

Paraparo

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO|

Caserío La Palmita

Árbol elevado y frondoso quepuede llegar a crecer hasta 8m. Pertenece a la familia de lasSapindáceas, de flores blan-quecinas y frutos carnosos. Esteárbol tiene un tallo fuerte y esutilizado para hacer leña y extraer la ceniza con la que seprepara la lejía para la preparación del jabón. La semilladel fruto es utilizada por los niños de la comunidad parajugar metras, mientras que la cáscara es utilizada parahacer la espuma de jabón con la que se bañan los miem-bros de la comunidad.

Leyenda de la laguna encantada

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Detrás de la montaña de la cruz

La leyenda cuenta que en la comunidad de Barrancasexiste una laguna encantada llamada Rondonero, ubica-da detrás de la montaña La Cruz. Se dice que las perso-nas que vivían a su alrededor afirmaban que esta lagunaestaba encantada, porque cuando los hombres salíancon sus perros de casería y corrían detrás de su presa seintroducían en la misma y desaparecían para siempre, sinninguna explicación.

Leyenda de los momoyes en la Fila de Toro

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío El Toro

Cuenta la leyenda que el filo del caserío El Toro está encan-tado por unos duendes llamados momoyes que algunos po-bladores aseguran haber visto después de las seis de la tar-de. Se dice que en este lugar hay una naciente de agua dul-ce, donde habitan los momoyes —enanos negritos con losojos rojos y los dientes puntiagudos—.

Aparición de la Virgen de la piedra

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Masparro

|DIRECCIÓN| Carretera de la Represa

Según cuenta la señora Lacria de Márquez, un día esta-ba caminando por la quebrada que conduce hacia lasoficinas del Ministerio del Ambiente cuando se encontróen el agua una piedra, en la que observó la imagen de

Page 35: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

69MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA TRADICIÓN ORAL

de hierro, pilones y hornos de barro, entre otros. En estacomunidad la única fiesta que se celebra es el velorio enhonor a San Benito de Palermo, que es organizada porIgnacio Velásquez en el mes de mayo.

María Sosa

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Maravillas

|DIRECCIÓN| Vía principal

Es cocinera, oficio que heredó de sus abuelos. María Sosase caracteriza por realizar una variedad de dulces tradicio-nales que son legado de generaciones pasadas y que delei-tan a los habitantes de la comunidad. Prepara pan, quesi-llos, tortas, dulce de lechosa, mango, ocumo, piña, bisco-chuelos y majarete. Además también se destaca comoartesana en la elaboración de cucharitas, lámpara, cucha-rera y cubiertera, entre otros. El material que emplea parasu elaboración es la guasgua o guafilla.

Mondongo

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Los ingredientes requeridos para la elaboración de este tra-dicional plato son comunes en toda Venezuela, que básica-mente consisten en panza, patas de res, sal, cebolla, ají,ajo, pimienta, verduras, topocho y plátano. Para su prepa-ración se debe lavar con cepillo y jabón azul la panza y laspatas de res cuidadosamente y se introducen en una ollacon agua para ablandarlos. Luego se le introduce al caldolas verduras picadas, los granos de garbanzo y por último,los aliños y algo de tocineta o chuleta ahumada.

Rezo de gusanera del ganado

|MUNICIPIO| Ambos municipios

El uso del rezo para tratar de curar los gusanos del ganadoes una creencia propia del llanero. Este rito suele realizarloun curandero que debe tener conocimientos previos antesde hacer la plegaria, como la oración de memoria, la cla-se del animal enfermo, el color del animal y el lugar exac-to donde se encuentra. Una vez recopilada toda la informa-ción, el rezo consiste en tomar tierra en la mano, invocar aDios y decir el nombre de la bestia, el lugar donde se en-cuentra, el lugar donde tiene la gusanera y conjurar a losgusanos para que mueran uno a uno. Luego se invoca aSan Joaquín y se le pide ayuda a San Pirineo, se vuelve atomar tierra en la mano y se dice gusanos mueran inmedia-tamente, culminando con el rezo de un credo.

Enrique Díaz

|MUNICIPIO|Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Bolívar

Llegó de la población de Barrancas desde Nirgua estado Ya-racuy. Fue le primer sastre de la comunidad, confeccionabaropa para caballeros, asesorándolos de acuerdo a la ocasión.Recibía telas que le traían donde eran escogidas con muchocuidado para cada cliente conociendo sus gusto.

Embojotado de morrocoy o galápago

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

Plato característico del Llano que se consume en SemanaSanta. Se preparan de diferentes formas, pero la más tradi-cional es la siguiente: Se limpian las vísceras del galápagoy cortan en presas, se cocinan con agua y sal hasta queablanden, luego que está listo se deja enfriar y se preparauna masa con la que se envuelve presa por presa y se fríeen un sartén con aceite. Posteriormente se colocan en el

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA TRADICIÓN ORAL

por las mujeres embarazadaspara apurar los dolores departo. La mezcla de zábila,planta de cocuy, leche y mielde abejas dan origen a un ja-rabe que se utiliza para curarla neumonía. Las familias de laregión sienten una especialpredilección por las medicinasnaturales pues confían en suspropiedades curativas.

La cueva de los espíritus

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Soco III

|DIRECCIÓN| Carretera principal

Los pobladores de la comunidad de Soco III aseguranque desde que ellos llegaron a ese lugar, encontraron allíuna misteriosa cueva a la que llamaron la cueva de losespíritus. Está ubicada dentro de una montaña con variasentradas, se dice que el que entra en ella se pierde por-que es un laberinto. Además ahí hay una parte de la cue-va que tiene un pozo que según los habitantes de la co-munidad esta encantado El primer poblador del sectorfue Ambrosio Linares, quien afirmaba que las personasantes de entrar a este lugar se quitaban la ropa, habla-ban y recibían respuestas. También se dice que en estacueva se podían conseguir animales para cazar y comer,y saber cuando iba a llover.

Caldo de curito

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Receta tradicional del estado Barinas. El ingrediente prin-cipal es un pescado de río llamado curito —pez pequeño,de color oscuro y aspecto baboso—. El sabor de su carnese asemeja al de la langosta. Algunas personas le asignanpropiedades afrodisíacas. Tiene una particular forma de

vida ya que mientras hay agua vive en lagunas y al secar-se éstas, se entierra en el barro. Para preparar este platose utiliza agua, sal, aliños verdes, topocho verde en trozosy por último, se añaden los curitos. Esta comida es una delas preferidas por los comensales de la comunidad.

Dulce de lechosa

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es uno de los postres más preparados en todo el territorionacional. Para elaborar este rico dulce el primer paso esquitarle la concha a una lechosa verde, abrirla y extraerlelas semillas, luego se corta en trozos muy pequeños, se la-va, se vierte en un recipiente y se le agrega miel de cañade azúcar al gusto, canela y clavos de olor. Se cocina has-ta que esté a punto de caramelo. Suele comerse frío.

Reseña Histórica del poblado de Soco II

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Soco II

La comunidad de Soco II se encuentra ubicada en la par-te Noroeste del municipio Cruz Paredes, aproximadamen-te a 15 km de la población de Barrancas. Fue fundada,según testimonio de los pobladores más antiguos, en1963 por los Honorio Montilla, Rufino Terán y ArnulfoJáuregui, quienes al encontrarse cerca de una fuente deagua conocida como quebrada Soco y encontrar tierrasfértiles y aptas para las actividades agrícolas y ganaderasse establecieron en la zona. Es una zona montañosa conárboles madereros como caoba, teca, jabillo, roble, ce-dro y samán. La fauna silvestre esta extinta casi en su to-talidad. A pesar de la evolución del caserío, aun se man-tiene instrumentos e implementos antiguos entre las cua-les se encuentran el fogón de leña, lámparas de kerosén,escobas de monte y moriche, piedra de amolar, planchas

Page 36: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA TRADICIÓN ORAL

foso. Además señalan que algo se monta sobre los hom-bros de la persona que transita por el lugar hasta que lapersona se desmaya o muere.

Orejitas de café con leche

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

En la época decembrina y después de las misas de agui-naldo el poblado de Arismendi se acostumbran a comerorejitas con café con leche. Para preparar las orejitas senecesita: harina pan, queso, anís dulce y azúcar. En un ta-zón se colocan todos los ingredientes y se amasa hasta quetenga una consistencia suave, luego se hace la arepa y sepone freír en una sartén con aceite bien caliente hasta queeste doradita, luego con un tenedor se presiona el bordede las arepitas hasta que quede cono una oreja.

Arepa de maíz pelado

|MUNICIPIO| Ambos municipios

La arepa pelá es consumida en los municipios Arismendiy Cruz Paredes. Para su elaboración se hierve en agua unkilo de maíz con una cucharada de cal, después deablandarse se lava la membrana que lo cubre y se mue-le hasta obtener una masa. Posteriormente con la masapreparada se elaboran las arepas, colocándolas en unbudare o plancha calienten hasta que se tuesten y luegose colocan al fogón o al horno.

Palo e´pique llanero

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es un plato fuerte en la comida del llanero, generalmentese sirve en el almuerzo. Para prepararlo se remojan frijo-les blancos toda la noche, al día siguiente, después de sa-

carles el agua, se ponen a hervir. Se fríe en un caldero to-cino con papelón raspado, se aliña con cebolla, tomates,pimentón verde, ajíes dulces, ajo, comino y tomillo. Unavez que los frijoles están blandos, se les saca el agua y secolocan en una olla con los aliños que han sido sofritosanteriormente, según el gusto del cocinero se le puedeagregar clavo de especies.

Dulce de toronja

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Para elaborar este dulce es necesario descascarar la to-ronja y extraer su pulpa. Seguidamente, se pasa por aguacaliente y se lava con abundante agua, hasta quitarle elsabor amargo. Finalmente, se coloca al fuego con clavos,canela y guayabitas dulces y azúcar, por un tiempo apro-ximado de dos horas y media. Es considerado como unode los dulces más exquisitos de la región; ya que por tra-dición, las familias lo elaboran en tiempos de Navidad ySemana Santa, para deleitar a vecinos y visitantes. Cabedestacar que el secreto de su preparación es quitarle elsabor amargo a la fruta y que este dulce se puede con-servar a temperatura ambiente por unos diez días.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA TRADICIÓN ORAL

70

caldo donde primeramente se cocinaron y se les agrega unpoco de la masa para que el caldo espese, y por último sele añaden suficiente aliños para sazonar.

Picadillo de carne seca

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Plato característico del Llano,que tiene un lugar importanteentre el repertorio de platos tí-picos del municipios Arismendiy Cruz Paredes. Para su prepa-ración, antes de cocer la carne

del vacuno, debe salarse, dejarse al sol y remojarse enagua para sacarle la sal. Para condimentarlo se utilizanverduras, plátano, topocho verde, yuca, auyama, cebollín ycilantro. Para su elaboración se corta en trozos la carne yse cocina en una olla con agua, luego se le agregan losdemás ingredientes picados en cuadritos y se deja cocinar.

Leyenda de la muerta del mango

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Palomita

|DIRECCIÓN| Carretera Arismendi

Cuenta la leyenda que en el poblado La Palomita apareceun ánima que épocas de sequía y por las tardes asusta a lostranseúntes diciendo: caigo o no caigo. Se desconoce el ori-gen de este cuento, sin embargo hay quienes aseguran quees el espíritu de una señora con mucho dinero, y que su apa-rición podría originarse por el entierro que probablementeexiste en el lugar, puesto que debajo de los árboles de man-go se observa una luz que según la tradición local obedeceal sitio donde se encuentra el mencionado tesoro. Se diceque si alguien logra sacarlo el ánima saldrá de pena.

Fases lunares y las cosechas

|MUNICIPIO| Ambos municipios

La luna en su giro alrededor de la Tierra presenta diferentesaspectos visuales según sea su posición con respecto al Sol.Este giro es el que origina las fases lunares que son muy co-nocidas por los llaneros para la siembra de sus cosechas. Enel campo estas fases lunares se basan en las siguientes cre-encias: Durante la luna nueva a las siembras y cosechas lescae malvitas. En cuarto creciente las siembras crecen, perono dan buena cosecha. En luna llena los frutos emergen de-formados y las plantas de maíz y arroz cargan poco. Cuartomenguante se considera la etapa ideal para la abundanciade frutos y cosechas, porque están protegidos de los parási-tos que produce la tierra. Estas creencias se remontan a losindígenas que habitaron estas tierras y que para el agricultorllanero son reglas establecidas por la naturaleza.

Catalinas

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es un bizcochuelo muy consumido en la población. Pue-den ser duras, blandas, blancas o negras. Para su prepa-ración se realiza un melado con papelón, clavos de espe-cias y canela. Cuando está frío, se mezcla con harina detrigo hasta formar una masa consistente, la cual se ama-sa sobre una mesa mientras se le agrega manteca vege-tal. Se extiende con un rodillo y se hace la catalina con unmolde. En el municipio Rojas, en el poblado Dolores,Candelaria Vizcaya se destaca por la preparación de ca-talinas, quien en vez de panela emplea azúcar para reali-za el melao. Sus productos son reconocidos y comerciali-zados en diversas regiones del país, entre los cuales des-tacan los estados Portuguesa y Lara. En Vegón Abajo,Oneira del Real Terán también elabora catalinas, desdelos nueve años, oficio que aprendió de sus padres.

Leyenda de la quebrada de Varrumbales

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Varrumbales

En el municipio Cruz Paredes las historias populares hantrascendido de generación en generación, entre las más es-cuchadas se encuentra la leyenda de la quebrada de las vir-tudes que dice que antes de llegar a la escuela de Varrum-bales, hay una quebrada por donde no se puede pasar des-pués de las ocho de la noche porque hay algo, que no sesabe que cosa es, que asusta y atemoriza a todo aquel quese atreva a pasar por allí. Se dice también que cerca de es-ta quebrada hay oro, porque hace muchos años vivió un se-ñor en este lugar que tenía mucho dinero, y que el que pa-se por ahí se quema con una luz muy intensa que sale del

Page 37: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

73MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA TRADICIÓN ORAL

curativas y procedimientos para tratar las más diversasdolencias como las parteras o los sobanderos y quienescon su música, su poesía y su canto, son memoria viva deuna nación en constante creación y renovación.

Como un reconocimiento a estas personas que for-man parte de la riqueza y diversidad cultural de la nación,el Ejecutivo Nacional, promulgó un decreto institucionali-zando la presencia de los portadores y portadoras naciona-les, haciendo una clasificación entre los nacionales, estada-les y municipales a nivel nacional. Este decreto quedó esta-blecido en el artículo 6, numeral 7 de la Ley de Proteccióny Defensa del Patrimonio Cultural, a través del Instituto delPatrimonio Cultural declarando el 20 de octubre de 2008como Portadoras y Portadores de la Cultura Municipal delos municipios Arismendi y Cruz Paredes a Esperanza Casti-llo en la categoría transformación de la naturaleza, AmadaPérez por la categoría danza y teatro, Roso Silva Corderopor la categoría lenguaje, pensamiento y memoria históri-ca, Eugenio Gámez por la categoría salud y medicina, Cris-tóbal Leañez por la categoría imaginario Popular. María An-tonieta Vásquez por la categoría transformación de la natu-raleza, Ramón Toro por la categoría música, María LucindaOrtega por la categoría salud y medicina, y Vicente Villegaspor la categoría imaginario popular.

Leyenda de La Llorona

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Existe la creencia de que es el alma en pena de una mujerque lleva un niño en el cuadril, grita ¡Mi hijo! mientras va-ga llorando por los caminos. La leyenda cuenta que la Llo-rona reclama ayuda a las personas para cargar al niño, yque quien lo recibe la libera del castigo, convirtiéndose enla nueva llorona. Se cree también que un pedazo de taba-co de rollo en el bolsillo evita la aparición de este espanto.

Lirio Sulbarán

|MUNICIPIO| Rojas

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Libertad

|DIRECCIÓN| Calle Bolívar, s/n

Nació el 3 de junio de 1966 en Dolores. Es conocida co-mo La morocha. Desde muy temprana edad, se incorporóa las actividades religiosas del sector. Ha formado parte degrupos de canto y oración en la comunidad y ha participa-do en retiros y convivencias dentro y fuera de la localidad.Durante los últimos diez años se ha dedicado a rezar rosa-rios en velorios. Es valorada por su colaboración constanteen las actividades religiosas de la comunidad.

Evelio Benito

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Evelio Benito fue un historiador de la comunidad de Ba-rrancas, que narra historias de generaciones pasadas entreellas esta la del árbol de tamarindo de la plaza Bolívar deBarrancas, al cual el Libertador solía amarrar cuando pa-saba por este lugar.

Julio Ramón Torres

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Nació el 3 de mayo de 1925 en San Silvestre, estado Bari-nas. Se desempeñó como chofer, cantante de baladas ro-mánticas y escritor de versos inspirados en los aconteci-mientos del poblado y de las personas de la región. Ade-más fue un narrador por excelencia, a través de sutestimonio muchos habitantes del municipio pudieron cono-cer la historia del poblado. Cuando caía la tarde, solía re-correr las calles del sector y reunirse con familiares y ami-gos para relatar mitos, leyendas, chistes y anécdotas, algu-nos sacados de su propia imaginación.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA TRADICIÓN ORAL

72

Historia del municipio Arismendi

|MUNICIPIO| Arismendi

Arismendi es el municipio más lejano de la Capital, pero elmás cercano al centro del país. Con una superficie de 7.006Km2. Su fundación obedece a la segunda mitad del sigloXVII. En el municipio Arismendi está ubicado el poblado deSan Antonio, de origen colonial el cual surgió como conse-cuencia del establecimiento de la Villa de San Jaime y del ló-gico poblamiento de la región.Antiguos documentos afirman que San Antonio fue fundadoen 1760 por un mulato natural de la Villa de San Carlos,junto con otras personas de igual condición social. Los orí-genes de la fundación de Arismendi, están asociados a laexistencia de una hacienda o hato de la región, que se lla-mó Ave María Sanchera, perteneciente a la familia Sánchez,la cual donó una gran extensión de tierra para que esta po-blación fuera eregida como parroquia, en 1874 y quedóconformada por 78 casas y 584 habitaciones, un templo,casa municipal, cárcel, cementerio, escuelas federales y mu-nicipales y con una actividad comercial conectadas con laspoblaciones vecinas, producto de un desarrollo agropecua-rio. La Unión fue fundada aproximadamente en la segundamitad del siglo XVIII. Se encuentra en el sitio que se llamó enla época de la colonia Paso Real de la Portuguesa. Según elcriterio de algunos historiadores La Unión fue fundada porCapuchinos Andaluces, con el nombre de nuestra Señora dela Paz de la Unión, a finales del siglo XVIII. Guadarrama fueestablecida a orillas del Río Portuguesa, en el año de 1810,según el historiador Virgilio Tosta, la fundación fue iniciadapor el presbítero Juan Hernández.

Gallo pinto

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

Plato típico de los llanos venezolanos que se prepara confrijoles, arroz, aceite, sal, ají, cebolla, ajo, cilantro y co-mino. En una olla con suficiente agua se colocan los fri-

joles, se dejan hervir hasta que estén blando, luego secuela y se le cambia el agua. Luego se colocan nueva-mente al fuego y cuando empiecen a hervir se le agregael arroz, sal al gusto y los aliños con aceite y onoto.

Pedro Miguel González

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Barrio La Bolivera

Nació en 1959. Narrador nato por excelencia, a través desu testimonio muchos habitantes del municipio se han po-dido enterar de la historia del poblado. Suele reunirse consus amigos y conocidos en los velorios o cualquier otrareunión del poblado para relatar adivinanzas, mitos, le-yendas, algunos sacados de su propia imaginación y otrosreales, pero adaptados a su particular forma de contarlos.Actualmente se desempeña como labrador y quesero.

Portadoras y portadores culturales de los municipios Arismendi y Cruz Paredes

|MUNICIPIO| Ambos municipios

En toda Venezuela existen muchísimas personas que hancontribuido a rescatar, crear y mantener la cultura nacio-nal en todas sus expresiones, tanto desde el punto de vis-ta académico y formal como desde la más pura expresióndel arte como una manifestación propia del individuo. Acada uno de estos representantes se le ha llamado porta-doras y portadores de conocimientos que traspasan los lí-mites del tiempo formando la identidad nacional. Entreellos están quienes con su inventiva dan forma de próce-res y figuras míticas a troncos de madera, o quienes ha-cen desde muñecas de trapo y juguetes tradicionales pa-ra el entretenimiento de los más pequeños, junto a quie-nes se han convertido en un reservorio viviente de recetas

Page 38: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

75MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA TRADICIÓN ORAL

comunidad de forma solidaria ygratuita. Entre estos personajesse recuerdan: Doris Lourdes Le-al, Tomasa Andrade, ÁguedaMárquez, Dolores Camejo,Candelario, Juana GonzálezAraujo, Dima Valero, Luis Var-gas, Fernando Bustamante, Do-masa Silva, José Mirele, DoloresVillamizar Quevedo, MáximoPérez, José Pacífico Salas, LucíaHernández, Ana Francisca Múji-ca, Román Pernía, Carlos Ta-blante, Silverio Soto, Doris Leal,Fortunato Pérez, José AmadorArmario, José Torrealba, JoséGregorio Linares, Máximo Valle-cillo, José segundo Dugarte, Al-bertina Arévalo, Ángela de Laray Antonio Quintero.

Rezanderos de novenarios

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

Los rezanderos son expertos en los rezos y oraciones. Sonllamados cuando alguien muere para rezar los novena-rios, cuando se vela algún santo en su día y para realizarun ritual. También son conocidos como cantores, debidoa que las plegarias que realizan, las hacen cantando. Enel municipio Cruz Paredes son muchas las personas querealizan esta labor, entre ellas se encuentran José UrbanoBriceño, Aulio Velásquez, Francisco Camacho, AntonioEladio Montilla, José Bricio Rivas, Carmen Teresa Monti-lla, Jose Almeiro, Arsenio Prado y Domingo Durán.

Antigua iglesia San Isidro Labrador de la comunidad de Barrancas

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Una vez que fue establecido el poblado de Barrancas, en-tre los años 1934, 1935 y 1936 se construyó una capillade barro, en donde hoy funciona la Casa de la Cultura,obra impulsada por Nemecio Palacio Lozano. En este pe-ríodo y hasta 1944 Barrancas no tuvo sacerdote asigna-do sino que era asistida por los sacerdotes de Obispo ySabaneta. En 1957 se inauguró el nuevo altar mayor ta-llado en madera y donado por Enrique Azpurba. En 1964se incorporaron las campanas que actualmente tiene laiglesia. En 1964 se notifica la construcción de un nuevotemplo, al lado de la casa parroquial que albergará auna mayor cantidad de personas. En 1968 se iniciaronformalmente los trabajos de construcción. El 11 de no-viembre de 1973 se inauguró oficialmente el nuevo tem-plo con una misa solemne oficiada por el Monseñor Ra-

fael Ángel González, obispo de Barinas. En julio de 1980la antigua iglesia fue demolida por petición de los estu-diantes del poblado y autorizada por el obispo de Barinaspara construir la Casa de la Cultura. Era una edificaciónde estilo colonial, que en la parte principal de la iglesiatenía dos atrios, y a los laterales las estaciones del VíaCrucis que posteriormente fue demolida. En su lugar fueconstruida la iglesia actual que está ubicada frente a laplaza Bolívar de Barrancas.

Arepitas dulces

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Esta variante de las arepas esun plato típico de la región,sobre todo en las horas de lamerienda y para agradar a lasvisitas, acompañadas con ca-fé o guarapo de papelón conlimón. Los ingredientes parasu preparación son los si-guientes: 1 kg de harina demaíz precocida, agua, unapanela de papelón, anís estre-llado y harina de trigo. El pri-mer paso en su elaboración espreparar la masa con 1 l deagua y la harina de maíz.Cuando esté lista se le agre-gan aproximadamente 300 grde papelón, dos cucharaditasde anís estrellado y una tazade harina de trigo. Se mezcla bien hasta obtener una ma-sa consistente y sin grumos. Luego de culminar este pro-ceso se toman porciones individuales de masa para ela-borar las arepitas lo más delgadas posible para que seabomben en el momento de freírse. En el poblado de Ba-rrancas, Digna Juárez prepara arepitas dulces.

Benito Pérez Flores

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Unión

|DIRECCIÓN| Calle Principal de La Unión

Entre los numerosos cuentos y anécdotas narradas por Be-nito Pérez, se destaca la de tres personajes del pueblo, Se-bastián Herrera, Manuel Valdez y Rafael Muñoz, quienesdurante muchos años se dedicaron a asustar a los habi-tantes de La Unión. Después de ingerir algunas bebidas,comenzaban a producir un extraño sonido utilizando paraello unos cachos de ganado, este sonido se asemejaba aun llanto de tristeza que fue asociado con el de la Sayo-na. Por esta razón, el prefecto del lugar acompañado deun policía solía buscar el origen de este sonido, porqueestaban convencidos de que no existía tal espanto, trascu-rrido el tiempo estos amigos tomaron tanto que quedaros

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA TRADICIÓN ORAL

74

Churrasco llanero

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es uno de los platos típicos lla-neros preparados con carne deganado. Es un solomo de cue-rito picado en un corte llama-do churrasco mariposo. Secuece a la parrilla al términodeseado, que puede ser trescuartos o bien asado. El condi-mento principal es la sal.

Américo Pacheco

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Pozo Verde

Es carpintero, especialista en la construcción de urnas pa-ra los difuntos de la comunidad, oficio que aprendió cuan-do era un adolescente. Actualmente tiene 70 años y sola-mente las realiza cuando se las solicita.

Ángela Rosa de Fernández

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Callejón principal, vía El Pescado, al lado de la iglesia

Evangelio Nazareth

Nació en 1928 en Las Agüitas, municipio Cruz Paredes.Llegó al caserío La Yuca en 1958. Es costurera, oficio queaprendió a los diez años de forma autodidacta. Confec-cionaba ropa para niños y para damas, tales como: uni-formes, vestidos para actos culturales y lencería. Tambiéntejía y bordaba. Por otra parte es la encargada de organi-zar la paradura del Niño Jesús que se realiza el 2 de fe-brero de cada año. Cuenta con el aprecio y el reconoci-miento de la comunidad.

Parteras, sobanderos y curanderos

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Cuando no existía en la comunidad ningún centro mater-no, las parturientas se veían forzadas a trasladarse a otrasciudades o estados para ser atendidas o solicitar los servi-cios de una comadrona o partera para ser asistidas en sualumbramiento. Gracias a las parteras nacieron muchosde los habitantes de los municipios Arismendi y Cruz Pare-des. Ellas estaban siempre con su maletín de implementossiempre listos para atender a cualquier mejer que lo nece-sitase sin importar la hora ni la distancia a recorrer; a ve-ces incluso tenían que atender más de un parto al día. En-tre algunas de las abnegadas mujeres que brindaron este

ancestral servicio dentro de los municipios Arismendi yCruz Paredes se encuentran: Ana Francisca Mújica, Domi-tila Bustamante, María Hernández, María Rafaela Treviño,Nicolasa Ruiz, Vicenta Alzuru, María Paredes, Mamá Car-men, Inés Calles, María Rodríguez, Carmen Salcedo, Ma-ría Magdalena de Paredes, María Genara Aponte Padróny Eladia Garcés. Con la llegada de los centros de saludasistenciales esta labor fue menguando, sin embargo, aúnviven en la memoria de los barinenses.

Otro de los oficios que forma parte de un legadoancestral transmitido por generaciones es el de sobandero.Cuando alguien se caía o sufría una caída que provocaraun desgarramiento muscular oluxación acudían a un sobande-ro para tratarse esa dolencia.

También existen en lacomunidad personas encarga-das de tratar distintas enferme-dades y afecciones, orzuelos, elmal de ojo, el escuajo, la cule-brilla, el dolor de muelas, las pi-cadas de insecto, mordedurasde serpientes, picadas de ala-cranes y de raya. Para tratar to-dos estos males aplican reme-dios naturales con diversasplantas o hierbas, acompaña-dos de oraciones, cuyo conoci-miento ha sido heredado porgeneraciones y brindado a la

Page 39: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

77MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

LA TRADICIÓN ORAL

ños la grasa —tocino— del cochino, luego se lava y se co-loca en un bol, se le agrega sal o se pasa por agua con salpara ser hervido hasta quedar casi cocido, luego de la coc-ción se deja secar un poco y se coloca en un caldero conaceite bien caliente para sofreírlo hasta quedar dorado yconsistente, se retira del cardero y se deja escurriendo has-ta que seque y enfrié para ser servido.

Buñuelos de yuca

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Para la elaboración de los buñuelos de yuca so procede adescascarar la yuca, cocinarla, molerla y finalmente ama-sarla con huevo y manteca. Posteriormente, se elaboranunas bolitas de aproximadamente una pulgada de diáme-tro, se fríen en aceite hasta dorar y se colocan en un cola-dor para escurrirles el exceso de aceite. Es común acompa-ñarlos con miel. Son elaborados en cualquier época delaño; no obstante, son tradicionales en Navidad y SemanaSanta. Constituyen un dulce típico de la región, preferido yapreciado por muchos pobladores locales, a quienes ha lle-gado de generaciones pasadas.

Nemecio Palacio Lozano

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Casa de la Cultura

Nemecio Palacio Lozano fue un hombre revolucionario, cu-ya mayor satisfacción era la de servir a otros en vez de pen-sar en sí mismo. Era una persona muy humanitaria, sencillay emprendedora. Acostumbraba a visitar todos los viernes alas personas más necesitadas, a quienes, en algunos casos,les entregaba una moneda o simplemente le mostraba susolidaridad con un apretón de mano o una sonrisa. Fue elprimer telegrafista del poblado de Barrancas, maestro de

aula, farmaceuta y quien planificó las calles y avenidas dela localidad. Su mayor iniciativa fue la construcción de laiglesia San Isidro Labrador y de la plaza Bolívar de Barran-cas. Murió en 1958.

Refrán popular del poblado de Arismendi

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guadarrama

|DIRECCIÓN| A orillas del río Portuguesa

Los refranes son dichos agudos y sentenciosos también uti-lizados con frecuencia entre los pobladores del municipioArismendi. El refrán más común es: Más bellaco que elsanto de Guadarrama. Este dicho es muy conocido en lapoblación y se utiliza para expresar incredulidad ante laspalabras de otras personas. Está basado en el famoso re-frán Ver para creer como Santo Tomás. El apóstol SantoTomás—filósofo y teólogo medieval— es el patrono deGuadarrama pueblo de Arismendi se le conoce como eldiscípulo amado de Jesús. Santo Tomás se distingue porhaber sido un hombre de dudas e incrédulo, consideradocomo uno de los más antiguos precursores de las corrien-tes positivistas y del conocimiento. Este refrán es usadocon frecuencia en las poblaciones situadas a orillas del ríoPortuguesa, San Fernando de Apure y en todo el munici-pio Arismendi al igual que al sur de los estados Cojedes yGuárico. La palabra bellaco no es utilizada con el signifi-cado de pícaro o bribón, sino que hace referencia a la in-credulidad o desconfianza del santo.

Pisillo de chigüire

|MUNICIPIO| Ambos municipios

El ingrediente principal de esteplato tradicional de los llanosvenezolanos. Su ingredienteprincipal es el chigüire —ma-mífero roedor de gran tamañoque se encuentra en abundan-cia en esta zona del país—,aunque en el poblado de Ba-rrancas también suele prepa-rarse con bagre. Este plato esconsumido en la Semana San-ta, momento en el que los cris-tianos, por no poder comercarne roja, optan por consumir pescado salado o chigüire.Para preparar el pisillo se lava y sancocha la carne del chi-guire o el bagre con hojas de naranjos, guayabos y bajerosde topochos. Al hervir se saca, se lava y se vuelve a cocinarhasta quitarle la sal, luego se desmenuza utilizando un pi-lón o máquina de moler. Se preparan los aliños con bastan-te aceite y onoto y se mezcla con el chiguire o el bagre. Porúltimo se sirve con arroz y topocho sancochado.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LA TRADICIÓN ORAL

76

al descubierto por el prefecto del lugar. Se dice que pos-teriormente uno de estos personajes se encontró con laSayona, quien le reclamó su conducta.

Pescado seco salado

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Plato típico de la región llanera, especialmente del centrollano del país y adoptado como plato gastronómico por losdiferentes municipios y parroquias del estado Barinas. Elpescado salado seco, se consigue a la venta en los diferen-tes puestos y paradores turísticos del Municipio Cruz Pare-des, especialmente se consigue en la Redoma de la ciudadde Barinas en sentido a la carretera vieja de la parroquiaBarrancas y salida a San Cristóbal, diagonal a la AutopistaGeneral José Antonio Páez, y varían según su especialidad.El pescado salado es preparado en dos partes dejando lacabeza y cola, seguido se desprende el esqueleto espinal yse retiran los excesos, luego se remoja en un bol con aguay mucha sal dejándolo así de un día a otro, para posterior-mente exponerlos al sol hasta obtener una textura tiesa y se-ca, para así colocarlos a la venta.

El rincón de doña Aleja

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Avenida Bolívar

Fue el primer restaurante que existió en Barrancas para1960, era un lugar frecuentado por todos los viajeros quepasaban por esta población e incluso por los habitantes dela comunidad. Los platos más solicitados eran el picadillo yla parrilla llanera.

Olga Vergara de Briceño

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Sector Los Cedros

Olga Vergara de Briceño es nativa de la comunidad Las Agüi-tas y llegó al poblado La Yuca en 1964, siendo una de las fun-dadoras de la comunidad. Fue la primera costurera de la lo-calidad que confeccionaba ropa para niños y para damas, ta-les como: uniformes, vestidos para actos culturales y lencería.Se inició en esta profesión a los 13 años, oficio que aprendióde su madre. Trabajaba sobre medida y contaba solamentecon una máquina manual, posteriormente adquirió una depedal que todavía conserva y que data de 1967. Además esconocida como luchadora social, porque fue quien trajo laimagen de la patrona de la comunidad que actualmente seencuentra en la iglesia Nuestra Señora del Perpetuo Socorro.Cuenta con el aprecio y el reconocimiento de la comunidad.

Leyenda sobre la luz del dinero encantado

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío La Maporita

En el municipio Cruz Paredes, las historias populares hantrascendido de generación, entre las más escuchadas se en-cuentra la leyenda que versa sobre un árbol ubicado en elcaserío Maporita, de donde sale una luz que según los po-bladores indica que debajo de éste árbol hay dinero ente-rrado. Las personas de la comunidad temen pasar en la no-che por ese lugar, porque aseguran que la luz es inmensa yva de un lugar a otro.

Chicharrón

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Plato típico de la región llanera, se puede conseguir en losdiferentes paradores y puestos gastronómicos del municipioCruz Paredes. Para su preparación se corta en trozos peque-

Page 40: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

78

En cumplimiento del artículo 178 de la Constitución

de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos

24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de

Protección y Defensa del Patrimonio Cultural; la autoridad

municipal establecerá las medidas necesarias para la

protección y permanencia de los bienes aquí contenidos

notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

LAS MANIFESTACIONES

COLECTIVAS

5

5 Las manifestaciones colectivas Se incluyen en este apartado expre-siones ceremoniales, festivas o de procesos productivos que abarcan agrupos de personas, comunidades o sociedades que comparten una histo-ria y propósitos comunes. Lo fundamental es la significación que ellas tie-nen para esos grupos, caracterizándolos, cohesionándolos y dándoles sen-tido de pertenencia.

Page 41: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

81MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

que respecta a la fe con que se prepara. El tamaño de la es-tructura es variable al igual que el sitio donde se realiza,pues se puede destinar un espacio del interior de la casa ode su exterior, como el patio, los corredores, según el espa-cio disponible para su construcción. Se hace con troncos,materiales orgánicos, tela almidonada, papel y flores. Ante-riormente se incorporaba musgo como elemento decorativo,pero su uso está prohibido por las autoridades, pues su ex-tracción de las nacientes de los ríos o quebradas trae comoconsecuencia que éstas se sequen. Todo este material se dis-pone de tal modo que imiten cerros, valles y montañas, congrutas, cuevas, ríos y otros accidentes orográficos. De igualmodo se le incorporan figuras de casas, animales, personasy plantas, para representar un pueblo. Cuando ya está listaesta primera parte, se dispone en el nicho principal las imá-genes centrales de San José, la Virgen María y el Niño Jesús,acompañados de un asno y un buey. En el camino a este ni-cho se disponen las figuras de los tres Reyes Magos, las cua-les se van acercando a medida que se aproxima el 6 de ene-ro, día de su llegada al nicho del nacimiento. La imagen delNiño permanece velada hasta el 25 de diciembre, cuandose deja ver la imagen como símbolo del nacimiento del Ni-ño Dios. En el poblado de Barrancas Ángel Díaz es recono-cido por su constancia en la realización del tradicional pese-bre navideño desde que tenía 9 años. Inician su elaboraciónen el mes de diciembre con bolsas, cartón, ramas secas, pe-ga, fique, sacos, tela, escarcha, aserrín, arena, luces, pintu-ra de diferentes colores y alambre.

Juego de trompos

|MUNICIPIO| Ambos municipios

El trompo es un juguete tradicional común en toda Venezue-la, cuya producción y difusión es de carácter industrial. Aun-que también se producen de plástico, mucho más cercanoa la tradición es el trompo de madera tallado o elaboradoen torno. Su forma es cónica, terminada en una punta agu-da de metal. Es esferoide hacia su extremo superior, conuna saliente, generalmente cilíndrica, desde donde se colo-ca el cordel para llevarlo luego hasta la punta y enrollar enforma ascendente hasta la cintura del trompo. Luego se de-ja suficiente cordón para dar dos o tres vueltas al dedo ín-dice del jugador, quien, con un movimiento zigzagueante

de su brazo, arroja al suelo eltrompo, el cual queda girandoequilibradamente, lo que per-mite que se pueda pasar a lamano mientras dura su movi-miento. Para jugar colectiva-mente se traza un círculo en elpiso dentro del cual se lanzantodos los trompos, el que que-da más lejos del círculo se lan-zará otra vez de primero y a és-te se le arrojarán los demás trompos; la finalidad es sacar-lo de nuevo del círculo o incluso partirlo. Es un juego muypopular que se realiza en todo el territorio nacional y en losmunicipios Arismendi y Cruz Paredes.

Juego de metras

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Para jugar metras en primer lugar se traza un triángulo enel suelo en el que cada jugador deposita dos o tres de susmetras. A una señal los jugadores lanzan metras hacia estafigura y empieza el juego. Se van turnando en el lanzamien-to de metras y quien logre sacar la mayor cantidad gana. Elganador obtiene como premio una metra de cada uno delos participantes. Las metras son de distintos colores y tama-ños. Unas tienen más valor que otras. La primera que selanza es llamada la de tiro, las golondronas son las másgrandes y las culines, de color blanco, son las más peque-ñas. Este tradicional juego se practica en los municipiosArismendi y Cruz Paredes.

Técnicas de elaboración de campechanas

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Las campechanas además de ser útiles para el descanso,son utilizadas frecuentemente en sitios turísticos como obje-to decorativo. La materia prima para su elaboración es lapiel del ganado vacuno o cuero, la cual se extiende y cuel-ga sobre una vara previamente para su limpieza. El cuero

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

80

Paradura del Niño

|MUNICIPIO| Ambos municipios

La paradura del Niño se realiza entre el 24 de diciembre y el2 de febrero, que es el día de la Candelaria. La paradura, ro-bo y búsqueda del Niño es una manifestación tradicional re-alizada en un ambiente familiar y con rasgos profundamenteteatrales, cuyos temas se relacionan con escenas conocidasde los primeros años de la vida de Jesucristo. La poblacióntoma las calles en procesión y lleva velas encendidas. Cuatrode las mujeres asistentes llevan al Niño en una cesta envuel-to en un pañuelo. Estas personas son los padrinos y vanacompañadas de un conjunto de cuatros y violines, en algu-nos casos. Se le canta, se le reza el santo rosario y se encien-den fuegos artificiales. En la paradura se sale a buscar al Ni-ño Jesús que ha sido robado y llevado a otra casa; al llegaral nuevo hogar se procede a la adoración. Los padrinos y to-dos los presentes besan al Niño, depositan sus ofrendas y seentonan diversos cantos alusivos. Para concluir se ofrece alpúblico un brindis con miche o carato y bizcochuelos.

En el sector Melendro esta tradición se celebra des-de 1971, el último sábado del mes de enero en la casa deDomingo Bastidas. En el sector Los Mangos, Margarita Bri-ceño la celebra el segundo sábado del mes de enero. Du-rante este día realiza una vigilia en compañía de sus invita-dos, quienes al mismo tiempo rezan, comen y beben. En lacomunidad de Campo Alegre esta festividad se realiza des-de hace 60 años aproximadamente, entre la segunda se-mana de enero y todo el mes de febrero. Momento en elque realizan un recorrido por las principales calles de la po-blación pasando por Masporrito, La Loma, Las Agüitas y re-gresando posteriormente a Campo Alegre. En el caserío LasVirtudes esta fiesta se realiza a partir de la segunda semanadel mes de enero hasta el mes de febrero. Desde haceaproximadamente 60 años esta celebración es organizadapor la cofradía y los habitantes de la comunidad. En el po-blado de Barrancas esta tradición que se celebra desde ha-ce aproximadamente 30 años, se realiza en la casa de Ru-perta Gamboa el 7 de enero de cada año. En la comuni-dad La Yuca esta celebración se realiza entre el mes dediciembre y enero. En el sector Los Mangos de la comuni-dad de Barrancas, Isaac Vásquez y su esposa Rosa de Vás-quez son los encargados de organizar desde hace 65 años,entre los últimos días de enero y los primeros días de febre-ro, la paradura del Niño.

Velorio de angelitos

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Se trata de un ritual funerario de-dicado a los niños fallecidos.Cuando muere un niño, los pa-drinos se encargan de todos lospreparativos del velorio y del en-tierro. Si el niño es menor de tresaños, se le denomina Angelito, sies mayor se le denomina Hijode María. Al angelito se le colo-can alas, mientras que a losotros no. Anteriormente se eleva-ba un poco el ataúd del niño en dirección al cielo. Primerose asea al difunto con agua y plantas aromáticas. Todo elproceso, desde que muere hasta el entierro, tiene un ritualy un significado. El vestuario era preparado por los padri-nos. Se le colocaba un traje blanco como el que utilizó enel bautizo, si no se le colocaba una túnica de tul, que llevadebajo un fondo de tafetán, con cuello alto, escarpines ymedias y se le maquillan las mejillas de rosado. En la bocadel infante se le coloca un clavel rojo o un pétalo de rosaroja y las manos sobre su pecho acompañadas de una flor,algunas veces también se le coloca una rama de azaharque representa la vara de San José.

Los difuntos angelitos son colocados en mesas conmanteles de color blanco, con unas escaleras de anime, pa-ra ayudar al alma a subir al cielo. Se adorna el lugar con ve-las y flores de diferentes tipos y colores. Las velitas son colo-cadas en botellas o recipientes vacíos de compotas. Se per-mite a los músicos tocar y a los asistentes bailar. Los cantosson dedicados al angelito para que llegue feliz al cielo y a lamadre para que se reconforte. Los instrumentos que se utili-zan son cuatro, guitarra, maraca, charrasca y pandereta.

En el municipio Cruz paredes, en el caserío La Yuca,Felicia Camacho se encarga de preparar y elaborar el vestua-rio de los niños que fallecen en dicha comunidad. Este oficiolo aprendió de su madre. El traje que realiza está divido encuatro partes que constan de una falda que lleva flores he-chas de papeles, la pechera que lleva una cinta morada conuna flor blanca, las alas que van adornadas con flores y pin-tadas de color con papel de seda y por último una corona.Los ángeles llevan un pétalo de rosa roja en la boca y si notiene los ojos abiertos se le abre con unos palitos de pajita ofósforos. Esta es una costumbre que todavía se sigue practi-cando en los municipios Arismendi y Cruz Paredes.

Elaboración del pesebre

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Tradición seguida con mucha de-dicación en Navidad. Se trata dela preparación del sitio donde vaa nacer el Niño Dios, por lo quese elabora siguiendo unos cuida-dos especiales, tanto en la visto-sidad del objeto en sí como en lo

Page 42: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

83MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

metros de largo por un metro de ancho, en el que se ubi-can tres troncos de madera con diferentes números. Cadajugador debe lanzar una bola picándola sobre una tabla, lacual rueda sobre el terraplén y debe dirigirse hacia los tron-cos. Quien derribe el mayor número, es el ganador.

Carreras en sacos

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Juego tradicional que se realizaen los períodos festivos de la mu-nicipalidad y en los momentosconmemorativos. Consiste enque los niños y/o adultos se in-troduzcan en sacos y sujetándoloavancen dando saltos hasta lle-gar a una meta definida. Sueleocurrir que se choquen o se cai-

gan antes de llegar. Gana el juego quien logre llegar pri-mero a la meta establecida en medio de risas, aplausos ygritos de las barra comunitarias. Es un juego muy popularque se realiza en todo el territorio nacional y en los munici-pios Arismendi y Cruz Paredes.

Las locáinas de La Yuca

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío La Yuca

Es una actividad cultural que serealiza el 6 de enero de cadaaño. Esta festividad fue traída ala población por José VicenteVásquez en 1953 con la finali-dad de resaltar los valores folcló-ricos de la comunidad a travésdel baile, el canto y la música. Enesta actividad participan hom-bres y niños organizados en unagran comparsa integrada por elcapitán, persona que dirige lacomitiva, quien va acompañadopor una dama y porta como sím-bolo una bandera blanca y unaespecie de bastón de madera

con el que dirige a los pastores. Seguidamente, el viejo y lavieja, quienes llevan sombreros de cogollos, garrotes y nousan mascaras, además llevan un machete hecho de made-ra como símbolo de la autoridad en la comparsa. Luego lesiguen cuatro pastores con sus respectivas damas. Cierra lacomparsa el mudo, la muda y el diablo quienes van de unlado a otro y son los encargados de hacer correr a las per-sonas que le agarren la cola al diablo. Cuando el mudocaptura al diablo saca su cruz de madera y su machete depala y empieza a atacarlo. Todos estos personajes vanacompañados por un grupo de músicos junto a los cualesle cantan al pesebre. El vestuario está compuesto por ropas

viejas donadas por la comunidad. Llevan sus rostros cubier-tos con mascaras de cartón pintadas. Las damas van vesti-das con trajes adornados con flores. Al finalizar brindan en-tre los presentes con comida y bebidas.

Las personas encargadas de organizar y celebraresta manifestación son: José Vicente Vásquez, Valerio Díaz,Pastor Díaz, Antonia Vásquez, Ramón Vásquez y Néstor Fer-nández. Este grupo de danza fue decretado Patrimonio Cul-tural del municipio el 21 de noviembre del 2002.

Juego de chapita

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Este juego es una versión callejera y la más sencilla del béis-bol, sólo que en lugar de bate se emplea un palo de esco-ba y en lugar de bola se usan chapitas metálicas de bote-llas de refresco. Las chapitas son lanzadas de un jugador aotro, quien tiene que golpearlas con un palo y correr las ba-ses hasta anotar una carrera. El equipo que más carrerasacumule es el ganador. Es un juego muy popular que se re-aliza en todo el territorio nacional y en los municipios Aris-mendi y Cruz Paredes.

Juego de dominó

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Este tradicional juego es degran interés para jóvenes yadultos; mujeres y hombres, yse juega en toda Venezuela.Generalmente se constituyendos grupos de dos personascada uno, con 28 piezas rec-tangulares divididas en una desus caras, en dos campos. Ca-da campo está marcado poruna numeración del cero alseis hecha a partir de puntos. Inicia el juego quien tenga eldoble seis, también llamada la cochina, o quien tenga unapiedra en la que sus dos campos tengan el mismo número.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

se baja de la vara y se coloca en un recipiente, agregándo-le cierta cantidad de sal, se deja veinticuatro horas para queésta pueda penetrar e impedir el mal olor. Se desprendenlos residuos de carne y grasa que hayan quedado duranteel proceso de maceración y se lava con abundante aguapara sacar la sal. Luego se pasa al proceso de secado, seefectúan pequeñas aberturas u orificios por toda la orilla dela piel a una distancia de 25 cm y se clava sobre estacas enel suelo, para colocarla al sol. Más tarde se inicia el proce-so de ablandamiento, que consiste en doblar el cuero porla mitad en sentido vertical e introducirlo en un tambor pre-viamente lleno de agua y se deja por cuatro horas. Poste-riormente se retira la piel del tambor y se extiende sobre unavara o madero para efectuar el trazado de la campechanay proceder a cortar con un cuchillo. Se procede a la elabo-ración del trenzado, donde se emparejan las puntas de ma-nera que queden todas iguales. A este grupo de trenzas sele coloca un trozo de tabla o de madera de 6 cm de espe-sor. Seguidamente se realiza el proceso de perforación dela madera con un taladro. La piel y la madera juntas se fi-jan en un asa de cuero previamente retorcida que va a fun-gir de guindadero y será colgada posteriormente de un me-cate. Luego se procede a prensar colgándose la campecha-na, aún húmeda, en un espacio apropiado con susrespectivos mecates y se le coloca un madero o tabla, pre-viamente cortado en forma semiovalado en el centro comomolde para que adquiera forma de hamaca. Esta labor esrealizada en época de sequía o verano ya que amerita delsol para una mejor elaboración. En el municipio Arismendi

José Gregorio Ramírez confeccionó una campechana queactualmente es propiedad de Luis Mario Coronel. En el po-blado de San Antonio José Epifanio Salazar, también cono-cido como Caicamaro elabora campechanas. En el munici-pio Cruz Paredes, en la comunidad de Barrancas, RamónEscalona es la única persona de la localidad que elaboraeste tipo de hamaca llamada campechana.

Festividad de La Chinita

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

Desde el 9 hasta el 18 de noviembre los habitantes del po-blado de Barrancas y de las zonas aledañas se vuelcan a lascalles para celebrar las fiestas en honor a la Chinita, la Vir-gen de la Chiquinquirá. Las fiestas se inician con la misa enhonor a la Virgen, luego se da comienzo a la elección de lareina donde participan las jóvenes más bellas del municipioCruz Paredes. Es una manifestación en la que se mantienenlas tradiciones religiosas y populares acompañadas coneventos y espectáculos diversos como las corridas de toros,la venta de comida típica y de artesanía, así como la reali-zación de diversos juegos tradicionales y campeonatos de-portivos. Esta fiesta es organizada por la familia Falcón des-de 1984. También se realiza una expo-venta de artesanía yganadería. En el aspecto musical se realiza el Festival llane-risimo de Oro, donde participan cantantes noveles.

Juego del huevo en la cuchara

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es uno de los juegos tradiciona-les que se realizan durante lasfiestas patronales y navideñas delos municipios Arismendi y CruzParedes, en el que participan losniños de la comunidad. El juegoconsiste en colocar un huevo so-bre una cuchara, cuyo mango esinsertado en la boca del partici-pante, quien debe caminar conesto en la boca muy de prisa. Elparticipante debe tener las manos atrás y caminar rápido sindejar caer el huevo. El ganador resulta ser el que llegue pri-mero a la meta sin dejar caer el huevo.

Juego del bolo

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Este tradicional juego es practicado en los municipios Aris-mendi y Cruz Paredes, se desconoce su origen, pero se jue-ga en un terraplén de tierra de aproximadamente cuarenta

Page 43: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

85

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Es costumbre realizar pro-cesiones con las imágenes demayor contenido simbólico comola del Santo Sepulcro, NuestraSeñora de la Dolorosa, NuestraSeñora de la Soledad, el Nazare-no y algún crucifijo de significadolocal por su tradicionalidad.

Uno de los días centralesde esta conmemoración es elMiércoles Santo, de dedicaciónexclusiva al Nazareno con lacruz a cuestas. Es el día en quela población se viste de moradopara pagar las promesas ofreci-das por la sanación de algún fa-miliar enfermo o de una necesi-dad particular.

El Jueves Santo se realiza laMisa Crismal, la última cena y ellavado de los pies. El Viernes San-to se da inicio al Tridio Pascual;

los templos entran en recesión, se cubren los altares y toda lapoblación cristiana se entrega al recogimiento por el sacrifi-cio y muerte de Cristo. Es el día en que la comunidad visitalos siete templos, costumbre muy arraigada en todo el país, ycuando besa el árbol de la cruz. El canto de gloria se realizael Sábado Santo o Sábado de Gloria, luego de la procesióngeneral realizada por las calles principales de estas regiones,donde se celebrará la misa del Domingo de Resurrección,con la cual concluirá la Semana Santa.

Por tratarse de una época de recogimiento, las fami-lias de ambos municipios y de todo el estado cambian su die-ta basada en carnes, por una vegetariana y reducida a car-nes blancas en escasa proporción, sobre todo los días juevesy viernes. El plato principal en estos días es el pescado sala-do, pisillo de chiguire, baba y pescado frito, así como las ca-rabinas, la crema de maíz, el dulce de lechosa o de chayota,el palmito, la mazamorra y las sopas de pan y arvejas o dearroz. Tanto los jóvenes como los mayores se agrupan por lastardes para compartir historias de misterio y de horror.

Elaboración del queso llanero

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Para elaborar el queso llanero sedebe iniciar la tradicional faenadel ordeño para obtener la mate-ria prima, luego toda la lechepara el queso es depositada engrandes cántaros plásticos paraconvertirla en cuajada, separán-dola del suero, que es un líquido

de color amarillento que normalmente es utilizado para ali-mentar a los perros y los cochinos. La cuajada, que es lamateria prima para la elaboración de los diferentes tipos dequeso, es utilizada de acuerdo al tipo de queso que se va arealizar. Por ejemplo, si se va a elaborar el queso de mano

el artesano le da la forma con sus manos, normalmente cir-cular, con 6 cm de radio, y son colocados en un recipientedonde mantiene cierta cantidad de líquido para que conser-ve lo blando esponjoso. Pero si se va a elaborar el queso depanela, la cuajada se va vaciando en los sunchos hasta lle-narlos, luego se coloca un paño o un peso de acuerdo a laconsistencia del queso deseado. En el municipio Cruz Pare-des, desde hace cartoce años, Carlos Eduardo Gutiérrez esel encargado de elaborar el queso en la finca San Rafael.

Papagayos

|MUNICIPIO| Ambos municipios

También conocido como cometa constituye un juego tradi-cional en muchas regiones del territorio venezolano y de losmunicipios Arismendi y Cruz Paredes. Su elaboración es sen-cilla, consta de una estructura liviana de madera que se cu-bre con papel de seda, tela liviana o plástico. A esta estruc-tura se le amarra un cordel para agarrarlo y hacerlo volarcon la fuerza del viento. Pueden tener diferentes formas y co-lores. Generalmente se le agrega una cola de tela para quetenga estabilidad. El juego consiste en que con ayuda delviento y con un cordel muy largo, se debe elevar el papaga-yo lo más alto posible y por la mayor cantidad de tiempo.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Se juega por turnos consecutivos colocando las piezas so-bre la mesa y haciendo coincidir la numeración de la pie-dra que se juega con las que están colocadas en la mesa.

Gana quien logre colocar todas sus piezas primeroo quien logre trancar el juego. Para trancar el juego se ne-cesita que nadie más tenga fichas correspondientes con elnúmero que se debe jugar. Se juega acumulando puntoshasta llegar a cien y en el conteo se incluyen las fichas delequipo que pierde.

Juego de saltar la cuerda

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Hay dos modalidades de este juego, en una de ellas parti-cipa un grupo de niños que varía en número de tres a sie-te. Dos de ellos sujetan una cuerda, uno a cada extremo dela misma, haciéndola girar en torno al que salta en el cen-tro. Cuando el participante tropieza o se enreda con lacuerda pierde y se le dan tres oportunidades de saltar, si nolo hace bien debe dejarle el lugar a otro jugador. Tambiénse puede jugar de forma individual, en caso de equivocar-se se pasa la cuerda a otro participante para que siga eljuego hasta que se equivoque. Este tradicional juego sepractica en los municipios Arismendi y Cruz Paredes.

Velorio en honor a San Benito de Palermo

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Calle Campo Elías

Es una manifestación muyarraigada en el municipio CruzParedes. En la comunidad deBarrancas esta fiesta se celebrael 2 de mayo de cada año. Pa-ra la celebración colocan alsanto adelante, le cantan y lebailan gaitas, dos personas se

colocan al lado del santo y realizan el juego de la vela, queconsiste en tratar de apagar las velas, que cada uno de losfeligreses lleva. Posteriormente, con unas ramas le echanaguardiente al santo, la ceremonia puede durar entre 1 y 2horas. El San Benito del barrio El Retruque, sale al encuen-tro del San Benito que viene de otras localidades. Tambiénva a otras festividades como la Cruz de Mayo. En estas fies-tas se reparte comida a las personas que vienen a la cele-bración carne asada con arroz y ensalada. Esta festividad esorganizada por Benedicta Vergara y constituye una tradiciónfamiliar que tiene más de 60 años. Por otra parte, en el ca-serío La Yuca Juan Antonio Montoya organiza y celebra es-ta tradición desde hace aproximadamente 15 años.

Celebraciones religiosas de la Semana Santa

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es una celebración emblemáticade la población venezolana, quienfiel a sus creencias religiosas seprepara para celebrar con fe lamemoria del sacrificio del crucifi-cado. Cada zona del país tiene unmodo particular de conmemoraresta tradicional celebración. Lapoblación llanera no escapa a es-tas manifestaciones, por el contra-rio las vive con fervor y devoción.

Así como la Cuaresma seinicia con el Miércoles de Ceniza,la Semana Santa se inicia con elDomingo de Ramos. A partir deeste día los creyentes se aperso-nan en los templos para recibir lapalma bendita y colocarla en suscasas como protección contra lasmalas influencias y la presencia deespíritus demoníacos, según la creencia popular. El lunes ymartes son días en los que se rezan rosarios y hacen Vía Cru-cis. Para el Vía Crucis, en todas las poblaciones, a mediadosde marzo se inician los preparativos y se planifica la ruta y loslugares por parroquia donde se establecen las estaciones. Ladramatización del Vía Crucis comienza luego del Domingo deRamos cuando Jesús entró en Jerusalén; y concluye el ViernesSanto con la muerte de Jesús.

El Via Crucis que tiene mayor tiempo de realizaciónes el del municipio Arismendi, el cual se realiza desde 1903,es organizado por el párroco de la iglesia Inmaculada Con-cepción. En el municipio Cruz Paredes, el Vía Crucis es re-presentado por un grupo de jóvenes de la comunidad La Yu-ca y de Barrancas, es organizado por el grupo cultural Re-nacer que posteriormente se registró el nombre deFundescurer, Fundación Deportiva Cultural y Religiosa Rena-cer. Esta manifestación se lleva a cabo el Viernes Santo. Eneste evento participan todos los habitantes de la comunidad,quienes salen en procesión. Los actores utilizan trajes típicos,vestimenta de la época y los libretos son extraídos de la Bi-blia. El Vía Crucis se realiza desde hace aproximadamentediecinueve años.

Page 44: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Carnaval

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Esta festividad es muy significativa para un gran universo depersonas, debido a la participación generalizada de niños,jóvenes y adultos. Antecede a la Semana Santa y muestraun relajamiento de conductas y actitudes. Al son de ritmosacelerados y estrepitosos son muchas las comunidades delpaís y el mundo que se dan a la diversión y al disfraz. Sedistingue por la serie de carrozas y disfraces que anualmen-te varían dependiendo de los gustos de los celebrantes. Escomún hacer la elección del rey y reina del Carnaval, quie-nes representarán e irán a la cabeza de estas festividadescomunitarias que aun se realizan en los municipios Aris-mendi y Cruz Paredes. En la localidad de Barrancas se rea-lizan desfiles de carrozas y comparsas, disfraces y premia-ciones para cada una de estas actividades. Esta actividad esorganizada por la Fundación Cultural de la Alcaldía del mu-nicipio Cruz Paredes.

Preparación de conuco

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Aún cuando el conuco es una de las actividades más extendi-das y en cierta medida similar en todo el estado Barinas, exis-ten variantes culturales al momento de emprender una de lasprincipales actividades de subsistencia de la población comolo es el conuco. En los Llanos, por ejemplo, cuando van a pre-parar la tierra para el conuco, buscan características tales co-mo la coloración del suelo, la vegetación circundante, la tex-tura, la permeabilidad y el relieve, factores que ya muestran eltipo de fertilidad que tiene el suelo a cultivar. El hombre reco-rre largas distancias con el fin de ubicar los terrenos más idó-neos para la construcción del conuco, luego de ubicarlo pro-cede junto a familiares y futuros yernos a talar los arbustos ygrandes árboles que en su caída arrastran a los más peque-ños, delimita luego el área total del conuco abriendo una es-pecie de cortafuegos donde se separan los árboles caídos y elresto de la selva circundante y abandonan el sitio por un tiem-po para que seque al sol. Posteriormente procede a la quema

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

86

Elaboración de canoas

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| La Manga

Este medio de transporte es construido artesanalmente controncos de madera enteros tallados, en la mayoría de loscasos con la materia prima que suministra el árbol del jabi-llo. Para su elaboración se utiliza la chueta, un hacha, unbarretón curvo, un moto sierra y un árbol. Miden aproxima-damente 8 m de largo por 60 m de ancho. Son empleadapara el traslado de las cosechas por el río del estado Bari-nas. En el municipio Arismendi Nelson Nena fabrica cano-as que comercializa a los miembros de la comunidad.

El baile del Joropo

|MUNICIPIO| Ambos municipios

El baile que identifica al hombre llanero es el joropo. En es-te baile el llanero manifiesta su altivez, gallardía y algunasactividades de su medio ambiente natural. En cuanto a suorigen, se cree que tiene sus raíces en el viejo continente,porque al parecer, el joropo nace de los bailes flamencos yandaluces que trajeron las misiones españolas durante laépoca colonial, de los cuales aún se conservan algunos ras-gos, el zapateo, por ejemplo. Es probable que los zapateos

de los bailes flamencos y andaluces hayan influido en laconformación inicial de nuestro joropo, pero con todos loselementos que se dieron en la fusión de las culturas, el jo-ropo y el zapateo en especial, se enraizaron en nuestro me-dio adaptándose y modificándose de acuerdo con los inte-reses y el sentir de nuestras comunidades.

El baile del Joropo secaracteriza por ser de parejaagarrada, donde el hombre suje-ta a la mujer por ambas manos.En su temática, el baile planteael dominio del hombre sobre lamujer y sobre la naturaleza, es élquien lleva la iniciativa, quiendetermina las figuras a realizar.La mujer se limita a observar losmovimientos que él hace frente aella y a seguirlo con habilidad.Se toman ambas manos conser-vando cierta distancia y la posi-ción del valseo, el hombre pasala mano derecha por la cinturade la mujer y con la izquierda su-jeta la mano derecha de ella, mientras la izquierda descan-sa sobre el hombro. Cuando el hombre zapatea, la mujerescobilla. El hombre sólo zapatea cuando se producen losrepique en el arpa y/o bandola, es decir, cuando lo llamala cuerda. En el baile del joropo se utilizan los siguientes pa-sos o posiciones: la pareja comienza generalmente con unvalseo lento o rápido según el ritmo, seguidamente y par-tiendo de la primera posición se adelanta un poco el pie de-recho a la vez que el izquierdo retrocede lentamente, estossin levantarlos del suelo y deslizándolos con suavidad, in-mediatamente se adelanta el izquierdo y retrocede el dere-cho, flexionando ligeramente las rodillas, y así continúa al-ternadamente el movimiento. Seguidamente al son del repi-que del arpa o la bandola, cuando los llama la cuerda, elhombre zapatea y la mujer escobilla. El primero surge es-pontáneamente en el bailador y con base en la clase de re-pique que produzca el instrumento mayor. Generalmente seimita el sonido que produce el caballo al galopar. El esco-billao lo emplea la mujer, es un movimiento que se produ-ce a partir de la posición inicial. Se adelanta el pie derecho,después de apoyarse ligeramente en el izquierdo para inver-tir inmediatamente la posición inicial.

Se adelanta el pie derecho, después de apoyarse li-geramente en el izquierdo para invertir inmediatamente laposición, los pies se frotan suavemente en el suelo y en for-ma rápida; las piernas van extendidas. Al igual que el val-seo, en el escobillao se aprecia la gracia y elegancia de lamujer llanera. Otros pasos del joropo popular que se danen forma general son la zambullida del guire, zamuro en ta-zajera, gabán sacando pescao, y el brazo del perro. La co-reografía del pasaje es la misma que el joropo pero en for-ma lenta, como lo requiera la música, que básicamente es-tá conformada por arpa, cuatro y maracas.

Técnica de elaboracióndel chimó

|MUNICIPIO| Ambos municipios

El proceso para elaborar el chi-mó consiste en disponer parrillasen caneyes o en fogones, si suproducción es más limitada. Seprepara con la hoja de tabaco,la cual se toma de la mata cuan-do florece y se traslada al caney.Allí se pica y se sancocha en pai-las u ollas dispuestas para tal finen las parrillas o los fogones. Enel caso de cocinarlo en la parri-lla, el zumo se va pasando delfondo sancochero a los merma-dores —como en el caso de laspailas en las que se cocina el ju-go de caña para preparar la pa-nela—, previamente colado, uti-lizando para ello unos cucharo-nes de totuma. Seguidamente lashojas de tabaco sancochado sepasan a una canoa de madera yse trituran con pisones o mazosde madera, se exprimen para ex-traerles el zumo y se vierte a losmermadores. Cuando esta mez-cla se espesa, se traslada al últi-mo fondo mermador, donde secontinúa mermando a fuego len-to hasta dar en el punto, cualmelcocha de panela. Se mueveconstantemente en forma de cír-culo con una paleta de madera,hasta que la mezcla haga burbu-jas al hervir. La última parte de lapreparación cosiste en el aliña-do. Para ello se calienta el chimóy se le agrega bicarbonato cerni-

do. Para determinar si está en el punto idóneo, se toma unamuestra en la palma de la mano, y, si no se pega, es por-que ya está listo. Después se amasa y se hacen cilindros del-gados, de unos 10 cm de largo, que se envuelven en cas-carones de hojas de jojoto o en plástico.

Page 45: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

tejidos más comunes se encuen-tra el trasmallo, el chinchorro ola tarraya o atarraya, cada unacon los agujeros más grandes ochicos de acuerdo con el tama-ño de la pesca. Existen dos tiposde chinchorro, uno llamado elcaporero y el otro barrero, el ca-porero se hace con hilo de nai-lon de 9 y 12 de huecos peque-ños, y el otro se teje con nailonnº 30 y 36 y el tejido es de hue-cos grandes, es decir, que en lamalla se quedan atrapados solopeces grandes.

En el proceso de tejido se debe procurar dejar lacircunferencia de la parte abierta de la red, de mayor tama-ño que la circunferencia principal. El punto de la atarrayaes más estrecho que el del chinchorro. Cuando se terminael tejido se pasa un hilo por las puntas, y en sus bordes sele atan pequeños plomos para permitir que la red se sumer-ja en el agua y de esa forma poder atrapar los peces conmayor facilidad. Este tejido también se puede hacer con lasmanos. Una vez que el pescador considere que hay abun-dantes peces cerca de la atarraya, la hala hacia sí, soste-niéndola firmemente por el nudo de la costura mientrasejerce fuerza para arrastrarla y poder sacar a los peces quehan quedado atrapados en ella. Estas atarrayas son comer-cializadas y consideradas como un bien cultural del estadoBarinas. En el caserío Cruz Blanca, Antonio Ramón Linaresteje atarrayas desde hace aproximadamente 51 años, oficioque aprendió a través de la observación directa. En el ca-serío La Yuca José Canelones teje atarrayas y chinchorros,oficio que aprendió de su padre. Guillermo Díaz es tejedorartesanal de atarrayas y redes de pesca. José Antonio Ran-gel teje atarrayas y chinchorros. En el poblado de Barran-cas, Anselmo Oliveros teje atarraya desde los 18 años.

El ordeño

|MUNICIPIO| Ambos municipios

El ordeño es una actividad ca-racterística de los llaneros. Losquehaceres en el llano comien-zan a tempranas horas de lamañana. El ordeñador, paraque la vaca apoye —para quele baje la leche—, deja que elbecerro sea alimentado en unpar de minutos, pasándolo ca-da cierto tiempo por los cuatropezones de la ubre. El becerrogolpea instintivamente la ubrede la vaca para que fluya la le-che con más rapidez. Seguidamente el ordeñador emite unsilbido melancólico, amarra al becerro cerca de la madrepara que ésta crea que el becerro está aún mamando. Des-pués de lavar la ubre de la vaca, el llanero se sienta en untaburete de 25 cm de alto, de confección casera, para co-menzar el ordeño.

Cultivo del café

|MUNICIPIO| Ambos municipios

El cultivo del café es una actividad agrícola que se ha man-tenido de generación en generación. Hay familias que losiembran en los patios de su casa, en los conucos y en lasgrandes hectáreas de terreno para su producción masiva.Esta semilla es de pequeño tamaño, pero de buen peso, portener humedad. Al tostarse y molerse se obtiene ese líquidooscuro y ese sabor levemente amargo al cual todas las fa-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

88

controlada de los troncos secos. Talar los árboles y arbustospara luego quemarlos, contribuye a fertilizar aún más el terre-no para la siembra. Para la quema se aprovecha la época delverano o sequía y en un período muy corto luego de consumi-das las llamas, las mujeres pertenecientes al grupo familiarque taló y quemó, proceden al cultivo de la yuca amarga enel mejor espacio del conuco, intercalándola con otros produc-tos como el cacao, el ocumo, café, entre otros. Los cultivos deespecies vegetales frondosas como el cambur y el plátano serealizan en espacios alejados de los arbustos más pequeños oen parcelas de conucos destinadas para tal fin. Con la entra-da de la época de las lluvias las mujeres proceden a la siem-bra y posterior cosecha. Un conuco no excede las 3 ha siem-pre dependiendo del número de personas que se beneficiende él y se establece que ninguna persona que no haya traba-jado en el mismo pueda beneficiarse de la cosecha; la acciónde cosechar implica en su mayoría una nueva siembra y losproductos son distribuidos en el conuco cumpliendo ciertascaracterísticas, como por ejemplo el drenaje de las aguas delluvia, los períodos de sombra y sol, el distanciamiento entreplantas con raíces extensivas, entre otras.

Peleas de gallos

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Las peleas de gallos forman parte de la distracción o diver-sión de los hacendados. Es una práctica heredada de losespañoles, junto con las corridas de toros. Éstas se realizanen una gallera, de forma circular, cuyo centro es vaciado dearena y rodeado de madera y bancos para los jueces yapostadores. Suspendida sobre una soga se encuentra unajaula doble donde se colocan a los gallos de pelea.

Antes de que los animales entren en la riña, se tienea mano todo lo necesario para curar las heridas que entreellos se produzcan, a saber: esponjas, tijeras y limones. Ade-más los gallos son pesados y revisados antes de la contienda.

Si el ejemplar es llevado a la raya, a la media va-ra, o si ante el acoso del enemigo no responde, entonces eljuez lo declarará perdedor. En el caso de que los competi-dores queden ciegos, o de que hayan combatido por mástiempo del reglamentado, se declara tabla la riña. Si uno delos gallos queda vivo, es nombrado ganador de la pelea.

Quema de Judas

|MUNICIPIO| Ambos municipios

El último día de la Semana Santala comunidad de los muncipiosArismendi y Cruz Paredes acos-tumbran realizar la quema de Ju-das. Es una costumbre que pre-servan los jóvenes de la comuni-dad. El día anterior comienzanpor recoger ropa en desuso de lacasa de familiares y allegados,posteriormente rellenan cada unade las partes para conformar el cuerpo y por último pintan lacara; a veces el rostro puede representar alguno de los polí-ticos más populares por su mala gestión, por ejemplo. Unavez listo lo sientan en una silla y comienzan a pedir contribu-ción para comprar la merienda o el licor, también algunosfuegos artificiales que agregan a la ropa. Es costumbre gene-ralizada elaborar un testamento en el que con expresiones jo-cosas hacen ironías y sarcasmos contra los malos gobernan-tes, algunas personas desagradables de la comunidad y bur-las a sus propios compañeros y familiares. Algunascomunidades acostumbran hacer marchas y carrozas por to-do el poblado, y ya en la noche lo queman, después de leerel diario, con gran estruendo por los fuegos artificiales.

Romerías en honor a San Pablo y San Benito

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Masporrito

|DIRECCIÓN| Barrio Masporrito

Es una manifestación muy arraigada en el municipio CruzParedes que se celebra durante el mes de enero. Esta tradi-cional romería se realiza desde 1920 en el caserío Maspo-rrito, en honor a San Pablo, patrón de la parroquia y a SanBenito. Esta fiesta es organizada por la comunidad y consis-te en recorrer todas las calles del poblado e ir de casa encasa con el santo sobre los hombros en compañía de cua-tro personas que ejecutan el cuatro y el tambor, al mismotiempo que se interpretan gaitas, mientras que otras seispersonas con velas encendidas danzan en círculo alrededorde una bandera y una botella cubierta con flores. Cada bai-le es una promesa a pagar por el milagro concedido.

Proceso de elaboración de atarrayas

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

La atarraya es un implemento indispensable en la activi-dad pesquera. Se trata de una red de forma cónica y deelaboración artesanal. Se emplea para obtener peces enaguas pocos profundos. Generalmente se teje con nailon,empleando una aguja grande que permitirá hacer la pri-mera cadeneta hasta continuar el trenzado final. Entre los

Page 46: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

91MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

una gramínea tropical que se destaca por contener en su ta-llo un jugo rico en sacarosa —azúcar—, que al ser extraí-do y procesado se convierte en un ingrediente clave paraendulzar varios postres típicos de la región. Este jugo se sin-tetiza gracias al proceso que se conoce como fotosíntesis,por ello se mantiene la creencia de que entre más fuerte seael verano, más dulce será la caña.

Su proceso consiste en preparar la tierra para lue-go sembrar la semilla a partir del mes de mayo, se esperaaproximadamente un año hasta que esté madura para lue-go cortarla y llevarla al trapiche para ser molida; este pro-ceso se conoce también como zafra. Posteriormente semuele en el trapiche, se pasa a las pailas, donde se dejamermar hasta obtener la miel, la panela y el alfondoque.

De este proceso se obtiene además la cachaza, esdecir, la mugre que suelta la caña mientras está hirviendo,la cual se recoge con una ramillona y se somete a un pro-ceso de altas temperaturas con leña, gas, gasoil o bagazo,hasta obtener un líquido más o menos viscoso, de color os-curo y sabor muy dulce que se conoce como melaza. Suconsistencia se observa después de tres o cuatro horas,cuando se toma con la ramillona y adquiere una aparien-cia espesa y aceitosa.

Coleo

|MUNICIPIO| Ambos municpios

Nace de la faena diaria del llanero, quien con esta activi-dad demuestra su valor, fortaleza, habilidad y destreza pa-ra dominar a la res y derribarla. Desde su nacimiento ha si-do el coleo elemento esencial de la cultura y es ahora el de-porte más autóctono del llano venezolano, en donde eltoro, caballo y jinete se entrelazan para producir uno de losespectáculos más bellos de los que hace gala de las tradi-ciones del llanero. A la voz Cacho en la Manga y Vuelta decampana, los gritos y aplausos no se hacen esperar y lascintas de diversos colores pasan de las manos de las muje-res llaneras a los curtidos hombros y brazos del coleador.

Doma de caballos

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es un oficio conocido en los llanos y asignado a una personaque se conoce como amansador. Durante dos o tres semanasel caballo es amaestrado con diferentes métodos. Cada vezque el pasto es abundante en cualquier fundo se inician lasjornadas, elemento indipensable ya que el entrenamiento delcabllo es animoso y es necesario que se alimente. Para domarcaballos primero se necesita observar al animal, separarlo dela madrina y posteriormente enlazarlo con una soga, seleccio-nando un caballo joven de dos o tres años de edad. Se ama-rra a un poste conocido como bolatón, ubicado en el centrodel corral, y se le deja hasta el día siguiente para que vayaacostumbrandose a la soga. En horas de la mañana se pre-para al animal para la monta. Se espanta con un mandadorcon la finalidad de que el caballo voltee, se le coloca un parde suertes en sus patas, el bozal, el tapaojos, las riendas y seensilla para montarlo. El amansador monta al caballo y se lequita el tapaojos, en ese momento el animal lucha y corcovea.Con paciencia y coraje el amansador debe permanecer sobrela bestia hasta que ésta se rinda. Después que el animal acep-ta ser controlado se le educa para controlar su carrera y paraque camine de anco, de pelo, soguero y frenero.

Velorio de la Cruz de Mayo

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Esta celebración es común en el mundo entero por disposi-ción de la iglesia católica, que surgió durante la época me-dieval, a partir del año 311, cuando el general Constanti-no, hijo de Santa Elena, quien para ese entonces era paga-no, pero sentía respeto por los cristianos, iba a participar enuna batalla. La noche anterior había tenido un sueño en elque vio una cruz iluminada en los aires y oyó una voz quele decía con este signo vencerás. De modo que al comen-zar la batalla pidió que le colocaran el signo de la cruz envarias de las banderas de los batallones. Mientras peleabagritaba Confío en Cristo en quien cree mi madre Elena. Suvictoria fue total, tanto que se convirtió en el emperador deRoma. Enseguida decretó la libertad de los cristianos y ofi-cializó la fe cristiana. Gracias a este triunfo la madre del

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

90

milias venezolanas recurrendesde que amanece hasta queanochece, a pesar de que qui-ta el sueño. Estas plantas sue-len ser productivas aun cuandono sean abonadas o estén en-vueltas en maleza, también sonresistentes al calor, a la lluvia ya las plagas locales, es decir,que aun en situaciones adver-sas es productiva y todavía conmenos porcentaje de produc-ción, es mucho mejor la cali-dad, el olor y el sabor. El culti-vo de café es un renglón agrí-cola fundamental para laeconomía de los municipiosArismendi y Cruz Paredes;

prácticamente todo los pobladores cultivan este rubro. En-tre las principales agriccultores del muncicipio que cultivaneste rubro se encuentra Cándida Josefa Sandoval, quien sededica a tostar café, oficio que aprendió de su madre. Co-mercializa el café en la localidad y en los estados Portugue-sa, Barinas y Apure.

Arreo del ganado

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es una actividad realizada por los ganaderos para recolec-tar y agrupar a los animales en rodeos e iniciar la marchaa los corrales. En ese lugar serán encerrados durante variosdías, según el terreno disponible para ello. Se caracterizapor ser un trabajo agotador y una manifestación que formaparte de los pobladores del llano. La comunidad cuenta queen el recorrido los jinetes debían desafiar dos días de traba-jo con poco alimento, no podían dormir sólo para conducirlas reses a los corrales, por este motivo el único alimentoeran las propias vacas, de las cuales, una de ellas, resultasacrificada para el sustento de los arrieros.

Caballos, asnos y la mulacomo medio de transporte y de carga

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Estos animales por siglos hanservido para ayudar al hombreen su faena diaria, tanto pata lle-var las cargas por las tierras lla-nas como por montañas. Los lla-nos venezolanos se convirtieronen el espacio geográfico adecuado para la cría, manuten-ción y uso de estos cuadrúpedos. En el estado Barinas y enlos municipios Arismendi y Cruz Paredes son muchos los ga-naderos que se ocupan de estos menesteres; desde los másadinerados hasta los más desposeídos tienen un burro, uncaballo y una mula para realizar su trabajo diario.

Cultivo de caña de azúcar

|MUNICIPIO| Ambos municipios

El proceso de siembra de la caña de azúcar ha sido una ac-tividad artesanal que ha trascendido generaciones en variascomunidades del país, sin embargo, la producción de la ca-ña se ha reducido a las pocas haciendas que quedan en lazona. La caña de azúcar —saccharum officinarum L— es

Page 47: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

93MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

las cenizas que provienen de las palmas utilizadas el Do-mingo de Ramos del año anterior, y los fieles acuden al al-tar en donde el sacerdote impone y marca su frente con elsigno de la cruz, diciendo Polvo eres y en polvo te converti-rás o Arrepiéntete y cree en el Evangelio. Esta práctica re-presenta un acto sacramental o de devoción cargado desimbolismo y de penitencia.

Fiestas en honor a San Ramón

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

Las fiestas en honor a San Ramón se celebran el 31 deagosto de cada año las festividades en honor al santo. Es-ta festividad religiosa es organizada por las familias, devo-tos y habitantes de la comunidad que tienen por nombreRamón o que nacieron en esta fecha. Los preparativos co-mienzan con una semana de anticipación, durante este díase realizan velorios de santo, juegos, penitencias, cantos ydécimas. Al terminar esta actividad se sacrifica una ternerapara el consumo de los asistentes, que es acompañada concasabe, yuca y ensalada.

Fiestas en honor a la Inmaculada Concepción

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Calle 8 de diciembre c/c Bolívar

Las fiestas en honor a la Madre de Dios, en la advocaciónde la Inmaculada Concepción se celebran el 8 de diciem-bre de cada año. En estas celebraciones toda la comunidadse reúne para sacar en procesión a la mencionada imagen.Esta festividad religiosa es organizada por los laicos com-prometidos con el templo, quien inician los preparativoscon anterioridad. Durante este día se realiza una procesiónpor las principales calles de la comunidad, actividad queconcluye con la celebración eucarística en la iglesia.

Siete platos de Semana Santa

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

En el municipio Cruz Paredes semantiene la tradición de prepa-rar siete comidas diferentes du-rante los días jueves y viernes dela Semana Santa. Por tratarse deuna época de recogimiento, du-rante estos días, las familias deeste municipio y de todo el esta-do Barinas cambian su dieta ba-sada en carnes, por una vegeta-

riana y reducida a carnesblancas en escasa proporción.El plato principal en estos díases el pescado salado, pisillode chiguire, baba y pescadofrito, así como las carabinas,la crema de maíz, el dulce delechosa o de chayota, el pal-mito, la mazamorra y las so-pas de pan y arvejas o dearroz. En la comunidad de Ba-rrancas, Cruz María Serranomantiene la tradición familiarde preparar siete comidas di-ferentes los días jueves y vier-nes de la Semana Santa. Paraella y toda la comunidad engeneral la preparación de siete platos de comida diferen-tes en esta fecha significa prosperidad y abundancia paratodo el año. Entre los platos que prepara se encuentran:chiguire, pescado, lentejas, arroz y ensalada, entre otros.

Talabartería

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Se trata de una actividad artesanal que se practica en los mu-nicipio Arismendi y Cruz Paredes. La talabartería es el arte detrabajar el cuero en toda su diversidad de objetos, desde al-pargatas hasta sombreros. A través de este oficio muchas fa-milias llaneras y del país han logrado mantenerse, además deperfeccionar su estilo. Entre los materiales de trabajo que uti-lizan se encuentran los cuchillos de varios tamaños, lesmaspara abrir los ojales dentro de la rucla tenazas, martillo, ma-zo, bojo mordoza, estampadores, hormas, punzones, pinzas,alicates, pie de hierro, hilo, pabilo, aguja y el charol. Los tra-bajos que siguen realizándose hoy en día son los siguientes:monturas, aperos, corsas, gurupas, sillas galápago, alparga-tas, fosas para hornos, fundas para arma, estribos, guardapiernas, polainas, pecheras, cinta de guaral, cubiertos, rien-das planas y trenzadas, fornituras, pistoleras, chacaritas, fies-tas, fondos para escopetas y otros. Todos estos artículos son

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

92

emperador decidió pedir permiso a su hijo para buscar lacruz en la que había muerto Jesús. Supuestamente halló trescruces y junto al obispo de Jerusalén las llevaron hasta don-de estaba una mujer enferma. La tocaron con la primera yésta agravó, la tocaron con la segunda y no presentó me-joría, pero al tocarla con la tercera sanó instantáneamente.Cuando llevaban la cruz en procesión por las calles de Je-rusalén, venía también un grupo funerario a enterrar unmuerto y al pasarlo cerca de la cruz, resucitó. Debido a to-do esto se oficializó el 3 de mayo como el día de la cruz.Esta costumbre fue traída a América por los conquistadoresespañoles, quienes vinieron con misioneros que colocabanel signo de la cruz en cada lugar conquistado.

En los municipios Arismendi y Cruz Paredes durantetodo el mes de mayo se realiza esta tradición en todos losestados y comunidades. Se les llama comúnmente Velorio deCruz o Velorio de Santo. Los preparativos para vestir la cruzcomienzan el 2 de mayo en la mañana. A veces se escogeuna sala, un patio o corredor de la casa o en la calle. Estamanifestación religiosa se prolonga incluso hasta la festivi-dad de Corpus Christi. Por generaciones se ha mantenidoesta tradición mezclándose con aportes indígenas y africa-nos, lo cual le ha dado colorido y dramatismo. El ritual seinicia al adornar la cruz, la cual se coloca en un altar al quese agregan frutas, flores, velas y velones. Estas fiestas vanacompañadas de música, como galerones, punto y llanto,fulías, malagueñas, romances, joropo con estribillo, décimasy en algunas ocasiones se anima con música pregrabada;también se hacen oraciones y rosarios meditados, en el ca-so de los más místicos, incluso concurren al lugar algunospromeseros para solicitar favores o agradecer los cumplidos.Los instrumentos musicales más comunes son el cuatro,mandolín, guitarra, tambor y maracas, entre otros.

Al finalizar el ritual central se reparten empanadas,sancocho de gallina, mondongo, frijol con cabeza de co-chino y bollos. En lo que se refiere a golosinas y bebidas, seofrece el arroz con coco, jalea de mango, turrón de coco,naiboa, majarete, dulce de jobo, dulce de piña, guarapita,miche, jalea y carato de mango. Este tipo de celebraciónmantiene intacta una tradición que por generaciones hancultivado nuestros ancestros.

En una montaña de Barrancas en el año 1900 fueerigida una cruz, por un grupo de habitantes. Esto hizo quese convirtiera con el pasar de los años en un símbolo de pe-

regrinación durante la Semana Santa y el día de la Cruz deMayo, fecha en la que es vestida y alumbrada. En esta mis-ma comunidad Benedicta Vergara realiza esta celebraciónque constituye una tradición familiar, que inició en el pobla-do de Niquitao, estado Trujillo, que luego fue trasladada ala parroquia Masparrito y posteriormente traída al pobladode Barrancas. En la comunidad La Yuca, Diego Fernándezmantiene esta tradición desde 1958. En el poblado El Cha-ral un grupo de ciudadanos de la comunidad construyeronuna cruz con la finalidad de rescatar la tradición de la ce-lebración de la Cruz de Mayo.

Siembra de topocho

|MUNICIPIO| Ambos municipios

En los municipios Arismendi y Cruz Paredes la siembra detopochos se realiza en el mes de abril. Son sembrados enhileras con una separación entre parcelas que correspondea 3.5 m. A los seis meses comienzan a cargar su fruto, unavez que ha cargado se deja transcurrir un mes para que losdedos del topocho engorden y estén listos para recolectar-los. El topocho se consume de diferentes maneras como:tajadas cortados en trozos, sopa, dulces y asados.

Miércoles de Ceniza, devoción religiosa

|MUNICIPIO| Ambos municipios

El Miércoles de Ceniza es una tradición emblemática enmuchos estados del país, representa el primer día de laCuaresma en el calendario católico. Se inicia 40 días antesdel inicio de la Semana Santa, es decir, antes del Domingode Ramos. El nombre dies cinerum o día de cenizas, proba-blemente data del siglo VIII. En aquel tiempo, a imitación dela costumbre del Antiguo y del Nuevo Testamento, quienesse arrepentían de sus pecados derramaban sobre ellos mis-mos cenizas y se vestían con un sayal o vestido de algodóncomo símbolo de arrepentimiento por faltas cometidas con-tra Dios y contra sus semejantes. En este día, se bendicen

Page 48: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

95MUNICIPIOS CRUZ PAREDES - ARISMENDÍ

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Fiestas en honor a la Virgen de la Candelaria

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Charal

Las fiestas patronales en honor a la Virgen de la Candelariase celebran el 2 de febrero de cada año en la localidad deEl Charal. Durante este día se realiza una procesión por lasprincipales calles de la comunidad, donde es homenajeadacon cantos y rezos. También se realizan juegos tradicionalescomo carreras de cintas, bolas criollas y diversas activida-des deportivas como futbolito y maratones, entre otros.

Fiestas en honor a la Virgen del Rosario

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

La fiesta en honor a la Virgen del Rosario se celebra en lacomunidad de Arismendi desde 1942. Esta festividad es or-ganizada por el párroco de la iglesia. Durante este día serealiza una misa solemne en su honor, donde se da cita lacomunidad católica del municipio.

Fiesta en honor a Santa Rosalía

|MUNICIPIO| Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Arismendi

|DIRECCIÓN| Avenida Bolívar

La fiesta en honor a Santa Rosalía se celebra el 4 de sep-tiembre de cada año. Esta festividad es organizada por lacofradía. Durante este día se realizan actividades culturalesy una misa solemne en su honor, a la que asisten los pobla-dores devotos a agradecer las promesas recibidas.

Agricultura de los municipios Arismendi y Cruz Paredes

|MUNICIPIO| Ambos municipios

En el estado Barinas la agriculturaes la principal fuente de trabajo yde abundante y variada produc-ción. Es el primer productor de al-godón del país; muy importantetambién en su producción de plá-tano, girasol, ajonjolí, caraotas,café, tabaco, patilla, melón, au-yama, arroz, ñame y cambur, en-tre otras. Además es uno de losprincipales productores de gana-dería vacuna, porcina y equina -caballar y mular-También cuentacon producción avícola y apícola.

En el municipio, CruzParedes, Bonifacio Gómez es unagricultor de 70 años de edad,gran parte de su vida trabajan-do en la agricultura sembrandoyuca, maíz, caraotas, ñame,plátano, cambur, topocho, ají,cebollín, cilantro y ademássiembra la caña de azúcar paraposteriormente molerla en trapi-che y hacer panelas o guarapo.

Los conocimientos pa-ra el cultivo del suelo, el des-arrollo y recogida de la cose-cha, la cría y desarrollo del ganado vacuno, caballar y mu-lar han sido heredados por generaciones y constituye laprincipal actividad económica del estado Barinas.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

94

elaborados por manos expertas de nobles y leales trabajado-res que han dedicado toda una vida a este oficio y a servir ala colectividad. En la actualidad los talabarteros trabajan demanera más eficaz gracias a las nuevas máquinas. Las regio-nes andinas, llaneras, orientales y centrales cuentan con estetipo de trabajo, a donde llegan muchos encargos.

En el municipio Cruz Paredes, Jean Carlos Brice-ño práctica el oficio de la talabartería desde los doceaños, actividad que aprendió de su padre. Elabora corre-as y alpargatas.

Fiesta en honor a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Yuca

|DIRECCIÓN| Carretera nacional vía Guarenas- Barinas

La fiesta en honor a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro secelebra el 27 de junio de cada año. Esta festividad es orga-nizada por la comunidad. Durante este día se realiza unanovena, una misa solemne en su honor, juegos tradiciona-les y actividades culturales y deportivas, a la que asisten lospobladores devotos para agradecer los favores concedidos.

Fiestas en honor a San Isidro Labrador

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| El Charal, calle principal

La festividad en honor a San Isi-dro Labrador se realiza el 15 demayo de cada año en la locali-dad El Charal. Esta tradición es

organizada y realizada por Juana Rivas y la comunidad, des-de hace aproximadamente 35 años. La imagen de San Isi-dro es colocada sobre una mesa de madera, que es ador-nada con flores y colocada en un rincón especial de la ca-sa. Durante esta noche, se ofician misas, entonan cantosdevocionales al santo, le hacen ofrendas que consisten enverduras, aves, frutas, granos y cereales. En el marco de es-ta ceremonia agraria, los productores agrícolas, aprovechanpara vender sus cosechas y realizar los pagos de promesas.

Fiestas patronales en honor a San Pedro ySan Pablo

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barrancas

|DIRECCIÓN| Caserío Buena Vista

Las fiestas patronales en honor a San Pablo y San Pedro secelebran el 29 de julio en el Barrio Buena Vista, de la loca-lidad de Barrancas. Durante este día se realiza una novena

y una procesión corta por las principales calles del pobladoy se reparten comida a los invitados. Los preparativos los re-aliza el capitán de la cofradía, quien organiza las nueve mi-sas, con la colaboración de la comunidad. La iglesia esadornada con flores, se elaboran arcos florales y se contra-tan músicos de cuerda. San Pablo Apóstol es el patrón de lacomunidad del barrio Buena Vista. La imagen fue traída ala comunidad por Arsenio Prada.

Cestería

|MUNICIPIO| Cruz Paredes

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío El Toro

|DIRECCIÓN| Caserío El Toro arriba

La cestería es uno de los oficios más sobresalientes de losandes venezolanos, cuya actividad se realiza con materialescomo cañabrava, fique, cola de mula, cocuiza, bejuco, en-tre otros, con los que los artesanos elaboran objetos quevan desde las populares cestas hasta los sombreros. Una delas técnicas más utilizadas en el municipio Cruz Paredes enla elaboración de cestas es el tejido de crinejas a mano, tra-bajo inicial que luego se emplea en la confección de som-breros de cogollo. Es común observar diversos miembros defamilias sentados en las puestas de las casas realizando es-te trabajo. Cuando se utiliza como materia prima la cocui-za se deben raspar bien las hojas de este material y dejarsecar las hebras resultantes para luego sacar la cabuya o fi-bra con que se tejerá el cabestro. Para la cestería es nece-sario recoger el bejuco negro en las montañas de la región,rasparlo y dejarlo secar. Luego se abre en cuatro partes y secomienza a tejer la cesta, dándole la forma deseada y unbuen acabado. Si se requiere puede pintarse con barniz odejarse al natural. En el municipio Cruz Paredes NoemaAlarcón y María Antonia Ramírez elaboran cestas con mori-che y caña brava. Mercedes Petaquero es una de las perso-nas más conocidas del municipio como artesana del tejidode cestas y sombreros de palmiche.

Page 49: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-201096 97

MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

ÍNDICE

PRESENTACIÓN 3Arquitecto Francisco Sesto Novás

PRESENTACIÓN DEL CENSO 4Arquitecto Héctor Torres Casado

MAPAS DE UBICACIÓN DEL MUNICIPIO 6

CATEGORIAS

1 LOS OBJETOS 9

2 LO CONSTRUIDO 27

3 LA CREACIÓN INDIVIDUAL 45

4 LA TRADICIÓN ORAL 59

5 LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS 79

1 LOS OBJETOS

Bateas de madera 14Baúles antiguos 19Bayoneta o puñal 12Bomba de agua de los Quinteros 20Bote Lechero 15Caldero 25Campanas 12Chinchorro 10Colección de Agustín Treno 20Colección de José Santos 21Colección de la capilla 16Colección de la capilla Guadarrama 22Colección de la capilla Nuestra Señora del Perpetuo Socorro 21Colección de la iglesia católica de El pescado 23Colección de la iglesia de San Pablo 22Colección de la iglesia Inmaculada Concepción 24Colección de la iglesia San Isidro Labrador 22Colección de Margarita Pérez 17Colección de objetos de Ana López 17Colección de objetos de Casimiro Toro 13Colección de objetos de José Francisco Millán 19Colección de objetos de Juana Romero 12Colección de objetos de Julio César Castejón 25Colección de objetos de Manuel Hernández 25Colección de objetos de Omaira Valdez 17Colección de objetos de Santos Martínez 25Colección de objetos de Tomasa Andrade 18Colección de objetos de Vicente Linares 11Corona de La Virgen del Carmen 19El Ladrillo 11Escobas de palmiche 15Espadilla de madera 16Espuelas de plata 20Fogón 19Gabarra 14Herramientas de uso diario en el llano 18Imagen de la Virgen Nuestra Señora de la Paz 16Imagen de San Jaime 20

Imagen de Santa Rosalía 15José Gregorio Hernández 16La hachuela 16Lámpara de carburo, kerosén y gasolina 15Máquina de coser antigua 14Molino 13Moneda de Plata 20Paila de Agua 15Peso 25Piedra de moler 10

Pilón 12Planchas antiguas 10Radio y tocadisco 13Rebordadora 17Romana 19Tinajas y tinajeros 21Trapiche 23Trapiche Mata Peón 18Ventiadora 14

2 LO CONSTRUIDO

Acueducto rural 30Aeropuerto de Arismendi 36Antigua calle Banco Alto 40Antigua casa del fundador de Las Locainas 29Antiguo cementerio principal 38Aserradero Incomoca 39Balneario La Yuca 31Bomba de Gasolina Altamira 32Bomba La Entrada 30Caja de agua vieja 38Caño Ventosidad 37Capilla El Calvario 31Capilla El Tigre 39Capilla José Gregorio Hernández 33Casa de bahareque de Ramón Cancines 34Casa de la Cultura 33Casa de la cultura Nemecio Palacio Lozano 38Casa de La Sotera 31Casa de Teja 30Casa de tejas de Funda cruzpar 34Casa municipal 28Cascada y monumento Lítico Maporita Arriba 40Cementerio de Hato Viejo 42Centro Turístico Posada El Lago 29Centro Turístico Timoteo Lara 41Charo 36Club Turístico El Pica 28Club turístico Los Cimarrones 36Comando policial destacamento n° 9 P.E.B 43El primer camino del Páramo a Masparrito 39El puente Orozco 42Ferretería Siete Machos 28Flora y fauna de los municipio Arismendi y Cruz Paredes 37Iglesia católica 42Iglesia católica de San Antonio 30Iglesia de La Unión 38Iglesia de San Jaime 40Iglesia San Isidro Labrador 34Iglesia Santo Tomás de Guadarrama 43Instituto Rural El Libertador 29La iglesia de Masparrito 40La Unión, centro poblado 41Matadero 43Montaña Las Maravillas Arriba 36Municipio Arismendi, centro poblado 37Municipio Cruz Paredes, centro poblado 35Parque natural La Ciénaga 31Plaza Bolívar de Arismendi 39Plaza Bolívar de La Unión 30Plaza Bolívar de San Antonio 35Pozo Demencia de Velásquez 43Primera estación de servicio de Barrancas 41Puente de Socó I 42Quebrada y río El Quebraon 39Represa de Masparro 32Río Guanare 37Salto La Llovizna 41

Page 50: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

99MUNICIPIOS CRUZ PAREDES-ARISMENDI

ÍNDICE

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2010

ÍNDICE

98

5 LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Agricultura de los municipios Arismendi y Cruz Paredes 95Arreo del ganado 90Caballos, asnos y la mula como medio de transporte

y de carga 90Carnaval 87Carreras en sacos 83Celebraciones religiosas de la Semana Santa 84Cestería 94Coleo 91Cultivo de caña de azúcar 90Cultivo del café 89Doma de caballos 91El baile del Joropo 86El ordeño 89Elaboración de canoas 86Elaboración del pesebre 80Elaboración del queso llanero 85Festividad de La Chinita 82Fiesta en honor a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro 94Fiesta en honor a Santa Rosalía 95Fiestas en honor a la Inmaculada Concepción 93Fiestas en honor a la Virgen de la Candelaria 95Fiestas en honor a la Virgen del Rosario 95Fiestas en honor a San Isidro Labrador 94Fiestas en honor a San Ramón 93Fiestas patronales en honor a San Pedro y San Pablo 94Juego de chapita 83Juego de dominó 83Juego de metras 81Juego de saltar la cuerda 84Juego de trompos 81Juego del bolo 82Juego del huevo en la cuchara 82Las locáinas de La Yuca 83Miércoles de Ceniza, devoción religiosa 92Papagayos 85Paradura del Niño 80Peleas de gallos 88Preparación de conuco 87Proceso de elaboración de atarrayas 88Quema de Judas 88Romerías en honor a San Pablo y San Benito 88Siembra de topocho 92Siete platos de Semana Santa 93Talabartería 93Técnica de elaboración del chimó 87Técnicas de elaboración de campechanas 81Velorio de angelitos 80Velorio de la Cruz de Mayo 91Velorio en honor a San Benito de Palermo 84

Sitio monticular Gavilán 34Sitio monticular Médano de los Lovera 40Yacimiento Crescencio 41Yacimiento El Cerrito 33Yacimiento El Choque 28Yacimiento La Guafa 28Yacimiento Punto Fijo 32Yacimientos arqueológicos monticulares 36Yacimientos Cerro de la Gallinita 32Yacimientos El Mamón y La Majada 35

3 LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Agrupación Así se baila en Barrancas 56Albino Enrique Camacho 51Aldo José Diamond 49Alfredo José Celis Delgado 50Anayely López Ortiz 46Carlos Añez Moros 48Carlos Manuel Pérez Michelena 51Cecilio Briceño 48Dangel Yovanny Sánchez 49Edgar Sánchez 49Elida Linares 49Enrique Méndez 51Evelio Pérez 46General José de la Cruz Paredes, busto 47Gladys Delgado 57Gonzalo Antonio Villamizar 54Grupo La Cienaga 47Hortensia Vázquez 50Ide Rangel 49Instituciones educativas 52José Alberto Rodríguez 50José Gregorio Cuervo Ramírez 53José Millán 54José Mota 47José Sánchez 54José Valerio Díaz 51José Vicente Díaz Vázquez 50Juana Ponte 51Livio Cermeño 46Manuel José Tablante 55Músicos de los municipios Arismendi y Cruz Paredes 55Néstor Ramón Fernández 53Nirso Neptalí Méndez 48Porfidio Moreno 54Rafael Ricardo Briceño Olachea 51Ramón Javier Vázquez 54Ramón Toro 57Roduldo Gutiérrez 46Simón Bolívar, busto 46Sinecio Sosa 55Susana Taizen 54Yilber Anas 53

4 LA TRADICIÓN ORAL

Alexis Macea 60Américo Pacheco 74Ángela Rosa de Fernández 74Antigua iglesia San Isidro Labrador de la comunidad deBarrancas 75Aparición de la Virgen de la piedra 66Arepa de maíz pelado 71Arepitas dulces 75

Arroz con Leche 63Benito Pérez Flores 75Buñuelos de yuca 77Cachapa de budare 62Caldo de curito 68Carne en vara 63Caserío La Palmita 66Catalinas 70Chicharrón 76Churrasco llanero 74Coporo frito 64Cruces de la misión 62Dulce de lechosa 68Dulce de toronja 71El rincón de doña Aleja 76Embojotado de morrocoy o galápago 69Empanadas 60Enrique Díaz 69Evelio Benito 73Fases lunares y las cosechas 70Gallo pinto 72Guarapo de caña con piña 62Hallaca llanera 64Historia de la parroquia Guadarrama 63Historia del municipio Arismendi 72Historia del pozo de Nemecia 66Historia del Tamarindo de Oro 65Jabón de tierra 63Jalea de mango 67José Ramón Escalona 60Juan Faudito 61Julio Ramón Torres 73La cueva de los espíritus 68Leyenda de la laguna encantada 66Leyenda de La Llorona 73Leyenda de la montaña de Masparrito 65Leyenda de la muerta del mango 70Leyenda de la mujer bonita de la Laguna 61Leyenda de la quebrada de Varrumbales 70Leyenda de La Sayona 61Leyenda de la serpiente de la Ciénaga 62Leyenda de las lagunas de Las Agüitas 63Leyenda de los momoyes en la Fila de Toro 66Leyenda del Silbón 67Leyenda sobre la luz del dinero encantado 76Lirio Sulbarán 73Lourdes Uribe 60María Sosa 69Mondongo 69Natilla criolla 66Nemecio Palacio Lozano 77Olga Vergara de Briceño 76Orejitas de café con leche 71Palo e´pique llanero 71Paraparo 66Parteras, sobanderos y curanderos 74Pedro Miguel González 72Pescado seco salado 76Picadillo de carne seca 70Pisillo de chiguire 77Plantas medicinales 67Portadoras y portadores culturales de los municipios Arismendi

y Cruz Paredes 72Refrán popular del poblado de Arismendi 77Reseña histórica del municipio Cruz Paredes 64Reseña Histórica del poblado de Soco II 68Rezanderos de novenarios 75Rezo de gusanera del ganado 69Sacuse, hallaca de pescado 62Sancocho 61

Page 51: Barinas. Municipio Cruz Paredes y Arismendi.pdf

101100 101100

CATÁLOGO DEL PATRIMONIO CULTURAL VVEENNEEZZOOLLAANNOO 22000044-22001100Municipios Sucre

EMPADRONADORESTomasa AndradeCarmen Omaira Valdez Antonio MélendezCruz María SerranoJosé Vásquez Vicente Linares

REDACCIÓN Alejandro MaderoCarmina Hernández

DIAGRAMACIÓNYasibit Flores

RETOQUE FOTOGRÁFICOAndrés Sierra Eduardo Arias

FOTOGRAFÍASArchivo IPCI Censo del Patrimonio Cultural VenezolanoVíctor Muñoz

TIRAJE1000 ejemplares

DEPÓSITO LEGALIf6192009300634

ISBN 978-980-397-126-7

ISBN OBRA COMPLETA980-6448-21-9

IMPRESO EN VENEZUELACaracas, 22010

Se prohibe la reproducción total o parcial de la presente obra, excepto para los fines docentes, lo que requerirá la mención obligatoria del Instituto del Patrimonio Cultural.

©Instituto del Patrimonio Cultural, 2010RIF G-20007162-1

AGRADECIMIENTO ESPECIAL

José Elías

Livio Cermeño

Misión Cultura del municipio Arismendi

Misión Cultura del municipio Cruz Paredes

A todos aquellos que hicieron posible la realizaciónde este proyecto

CATALOGACIÓN EN FUENTE

363.690 987 874 32In7eba-mar-mcpt.04-07

Instituto del Patrimonio Cultural

Municipios Arismendi y Cruz Paredes, estado Zulia. - Caracas : Instituto del Pa-trimonio Cultural, 2010. - Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano. RegiónLos Llanos: BA 04-07

fot. col. 31cm.ISBN 978-980-397-126-7

1. Barinas (Estado : Venezuela) - Patrimonio cultural. 2. Monumentos nacio-nales - Barinas (Estado : Venezuela). 3. Bienes inmuebles - Barinas (Estado : Ve-nezuela). 4. Bienes muebles - Barinas (Estado : Venezuela). 5. Bienes arqueoló-gicos - Barinas (Estado : Venezuela). 6. Manifestaciones culturales - Barinas (Es-tado : Venezuela). 7. Patrimonio cultural - Venezuela. I. Título. II. Serie