catalog leda 2010

66
CATALOG LEDA ianuarie – iunie 2010

Upload: vik2or

Post on 19-Jun-2015

1.755 views

Category:

Documents


16 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catalog Leda 2010

CATALOG LEDA ianuarie – iunie 2010

www.ledabooks.rowww.edituracorint.ro

LEDA

CYAN YELLOW MAGENTA BLACK cop IV-I

Page 2: Catalog Leda 2010

CATALOG LEDA ianuarie – iunie 2010

Page 3: Catalog Leda 2010

EDITURA LEDA, imprint al GRUPULUI EDITORIAL CORINT

Redacţia şi administraţia:Str. Mihai Eminescu nr. 54A, cod 010517,

sector 1, Bucureşti,Tel./fax: +40.21 319.47.97, +40.21 319.47.99,

+40.21 319.48.15E-mail: [email protected]

Pentru comenzi şi informaţii adresaţi-vă la: Editura LEDA

Difuzare şi Clubul CărţiiCalea Plevnei nr. 145, sector 6, Bucureşti,

cod poştal 060012Tel.: 021.319.88.22, 021.319.88.33, 021.319.88.77;

Fax: 021.319.88.66E-mail: [email protected]

Magazin virtual: www.edituracorint.rowww.ledabooks.ro

Tehnoredactare computerizată: Olimpia Bolozan

Page 4: Catalog Leda 2010

Primele șase luni ale lui 2010 aduc în catalogul Leda un portofoliu din care nu lipsesc colecţiile cunoscute ale editurii (Leda Contemporan, Maeștrii Leda, Leda Clasic, Love & Life, Thriller & Mister, Science-Fiction Leda, Fantasy Leda), acoperind un spectru larg — de la ficţiunea literară la cea comercială — și propunând deopotrivă scrieri ale unor autori consacraţi (Rose Tremain, Zadie Smith,Peter Ackroyd, Rawi Hage etc. ), dar și nume inedite pentru piaţa de carte din România, dar nu maipuţin valoroase (vezi irlandezul Joseph O’Neill, recent premiat cu PEN/ Faulkner Award). Un loc special — și deloc neînsemnat — în structura ofertei editoriale din acest semestru îl are rubricade scrieri fantasy, în care desantul vampirilor anglo-saxoni nu poate fi neglijat. Într-un an în carefanii acestui gen de literatură ne-au bătut la ușă, plini de entuziasm irezistibil și iniţiativă (a se vedeaforfota de pe blogul editurii), redacţia și-a turat motoarele răspunzând cu o selecţie de autori, titluriși serii de succes.

Așadar, într-un 2010 care, din nefericire, pe nenumărate alte planuri pare să se anunţe a fi un annus horribilis, poate că a-ţi petrece câteva ceasuri în compania unui autor îndrăgit nu este tocmai o idee rea pentru reîncărcarea bateriilor după stresul cotidian.

Cei pasionaţi de literatura contemporană se pot delecta cu un roman fabulos, plin de fantezie, des-pre căutătorii de aur din Noua Zeelandă, semnat Rose Tremain (Culoarea), cu un nou roman incitantdespre un vânător de autografe al lui Zadie Smith (Omul cu autografe), un memorabil excurs în isto-ria mai veche și mai nouă a Londrei pe urmele unor crime macabre și misterioase propus de PeterAckroyd (Hawksmoor), o carte tulburătoare despre viaţa la New York și Londra după prăbușirea Tur-nurilor Gemene (Netherland, de Joseph O’Neill), un roman magic-realist, cu ecouri din Dostoievskiși Kafka, plasat în Montréalul contemporan, semnat de Rawi Hage (Gândacul).

Într-o cheie mai umoristică și relaxată, puteţi descoperi o scriere dezarmant de amuzantă desprecurse amânate și așteptări disperate pe aeroporturi — Dragi American Airlines, al americanuluiJonathan Miles —, dar și o mostră de autentic umor britanic în Regina Camilla de Sue Townsend.

În Leda Clasic, vă propunem integrala Sienkiewicz, dar și o nouă întâlnire cu Turgheniev (Primaiubire. Apele primăverii). În colecţia Love & Life, un basm irezistibil, asezonat cu picanterii romantice

Unde s-a ascuns annus mirabilis?

Page 5: Catalog Leda 2010

și plasat în peisajele mirifice ale Italiei — Ardoare, de Lily Prior —, precum și o saga de familie într-oIndie magică — Anotimpul fructelor de mango de Amulya Malladi. Pentru împătimiţii de adrenalinăsau mister, cele două colecţii de profil îngemănate, Thriller & Mister, îi aduc pe Linwood Barclay(Nu-i timp de rămas-bun) și Carol Topolski (Iubire monstruoasă), dar și pe Mark Mills (Misterul grădiniitoscane) și Barbara Cleverly (Ultimul trandafir din Cașmir). În Science-Fiction, propunem o întâlnire cuun clasic — Alfred Bester, Destinaţia mea: Stelele. Iar în Fantasy, continuarea unor serii de succes maivechi — volumul 3 din Legendele clanului Otori, volumul 3 din Gene Wolfe, Cartea Soarelui Nou, volu-mul 10 din Vampirii Sudului de Charlaine Harris, dar și o colecţie de povestiri cu Sookie Stackhousea aceleiași autoare. În plus, debutul unor serii și autori noi — Trilogia mistică de Traci Harding, Jurnalele Vampirilor de L.J. Smith, Academia Vampirilor de Richelle Mead, Cărţile sângelui de Tanya Huff,Forţele Răului Absolut de Kelley Armstrong, Nu plânge sub clar de lună de Heather Davis. Iar pentrufanii Amurg, biografia neoficială a lui Robert Pattinson, semnată de jurnalista Virginia Blackburn.

…Și așa, poate mai uităm de annus horribilis și începem să ne gândim că, măcar printre cărţi, putemdescoperi ceva urme dintr-un mult așteptat annus mirabilis.

Livia SZÁSZDirector editorial

Page 6: Catalog Leda 2010

CU

PRIN

S

5

Rose Tremain / Culoarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Zadie Smith / Omul cu autografe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Peter Ackroyd / Hawksmoor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Joseph O’Neill / Netherland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Rawi Hage / Gândacul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Jonathan Miles / Dragi American Airlines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Sue Townsend / Regina Camilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Henryk Sienkiewicz / Potopul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24I.S. Turgheniev / Prima iubire. Apele primăverii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Lily Prior / Ardoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Amulya Malladi / Anotimpul fructelor de mango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Lynwood Barclay / Nu-i timp de rămas-bun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Carol Topolski / Iubire monstruoasă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Mark Mills / Misterul grădinii toscane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Barbara Cleverly / Ultimul trandafir din Caşmir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

THRILLER & MISTER LEDA

LOVE & LIFE LEDA

LEDA CLASIC

LEDA CONTEMPORAN

MAEŞTRII LEDA

Cuprins

Page 7: Catalog Leda 2010

CUPRINS

6

Alfred Bester / Destinaţia mea: stelele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Lian Hearn / Legendele clanului Otori, vol. 3: Strălucirea lunii, adierea vântului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Gene Wolfe / Cartea Soarelui Nou, vol. 3: Spada Lictorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Tracy Harding / Trilogia mistică, vol. 1: Gena lui Isis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44L.J. Smith / Jurnalele Vampirilor, vol. 1: Trezirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46L.J. Smith / Jurnalele Vampirilor, vol. 2: Lupta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47L.J. Smith / Jurnalele Vampirilor, vol. 3: Furia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48L.J. Smith / Jurnalele Vampirilor, vol. 4: Reuniunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Richelle Mead / Academia Vampirilor, vol. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Richelle Mead / Academia Vampirilor, vol. 2: Iniţierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Richelle Mead / Academia Vampirilor, vol. 3: Atingerea umbrei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Charlaine Harris / Vampirii Sudului: Atingerea morţii – Povestiri cu Sookie Stackhouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Charlaine Harris / Vampirii Sudului, vol. 10: Moarte în familie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Heather Davis / Nu plânge sub clar de lună . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Tanya Huff / Cărţile sângelui, vol. 1: Preţul sângelui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Kelley Armstrong / Forţele Răului Absolut, vol. 1: Invocarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Virginia Blackburn / Robert Pattinson – Biografia neoficială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Index de autori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Index de titluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Vă mai recomandăm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

SCIENCE-FICTION LEDA

FANTASY LEDA

Page 8: Catalog Leda 2010

MAEŞTRII LEDA

Page 9: Catalog Leda 2010

MA

EŞTR

IILE

DA

8

ROSE TREMAIN

CuloareaTraducere din limba engleză de Ovidiu Petrişor, 496 pag., 13x20 cm, 46,90 lei, ISBN 978-973-102-246-8

La jumătatea secolului al XIX-lea,Joseph şi Harriet Blackstoneemigrează din Norfolk în NouaZeelandă în căutarea unor noiînceputuri şi a prosperităţii. Dargreutăţile întâmpinate în apropiereaorăşelului Christchurch ameninţă să îi distrugă chiar înainte să-şiînfiripe o nouă viaţă. Când Josephgăseşte aur într-un pârâu, devinefascinat şi obsedat de ,,culoare” —aşa cum este cunoscut acolo metalul — şi, părăsindu-şi familia şiferma, porneşte către noile câmpuriaurifere de dincolo de Alpii Sudici,într-o sălbăticie a valorilor morale,unde mulţi alţii, seduşi de bogăţiiledin adâncul pământului, se aflăîntr-o goană violentă cătreîmplinirea propriilor destine.

Emoţionantă în unele locuri,cutremurătoare în altele, Culoareaeste o carte ce vorbeşte desprecăutarea imposibilului, despreîncercarea de a sonda complexităţileiubirii şi a explora sacrificiile cetrebuie făcute în căutarea fericirii.

ROSE TREMAIN (născută în 1943, laLondra) este una dintre cele maicunoscute şi apreciate scriitoarebritanice contemporane. A studiat laSorbona şi University of East Anglia,unde a şi predat cursuri decompoziţie literară între 1988–1995.Este autoarea a numeroase romane,volume de povestiri, piese de teatrupentru radio şi televiziune. Opera saa fost distinsă cu premii prestigioase,printre care Sunday Express Book ofthe Year, 1989, şi Angel LiteraryAward pentru Restoration(Restauraţia), roman nominalizat şi laBooker Prize în 1990; James TaitBlack Memorial Prize, 1992, şi PrixFemina Étranger, 1993, pentru SacredCountry; Whitbread Novel Award,1999, pentru Music and Silence(Muzică şi tăcere); Orange Prize forFiction pe anul 2008 şi GoodHousekeeping Book Award, 2008,pentru The Road Home (Drumul sprecasă), roman întâmpinat cuentuziasm de critica literară şinominalizat în 2007 şi la CostaNovel Award.

„… o romancieră de mare stil, ambiţieşi sensibilitate lirică…”

— THE SUNDAY TIMES

„…o scriitoare a cărei imaginaţie bogatăşi supleţe a stilului transcend genul:Tremain este una dintre cele maitalentate autoare de limbă engleză.”

— DAILY TELEGRAPH

„Tremain a reuşit să producă propria eibijuterie de aur.”

— SCOTSMAN

„O carte fabuloasă, plină de fantezie,profund emoţionantă, surprinzătoare,revigorantă şi plăcută.”

— INDEPENDENT

„Tremain este o povestitoare magnifică,cu o poveste fantastică de istorisit.”

— INDEPENDENT ON SUNDAY

Roman fina list în cursa pentru ORANGE PRIZE FOR FICTION

pe anul 2004.

Page 10: Catalog Leda 2010

MA

EŞTR

IILE

DA

9

Când puhoiul ajunse în Kokatahi, Joseph lucra pe fundul celui de-al optulea puţ.Zărise deja stratul de argilă din Puţul 8 şi deja simţea acel sentiment familiar dar totuşi zadarnic de speranţă renăs-

cută, sentiment pe care îl avusese şi la celelalte şapte puţuri când ajunsese la stratul de argilă. Apoi auzi mugetul apei.Îşi scoase capul afară. Abia apucase să pună piciorul pe scară că şi văzu valul lângă buza puţului. Căzu înapoi în puţ, iarapa se prăvăli asupra lui, udându-l leoarcă.

Apucă scara, se ţinu de ea şi se căţără până sus să ia aer, iar atunci auzi ţipete peste tot în jurul lui. Apoi valurile albese prăbuşiră peste capul lui ca peste un bolovan, trimiţându-l înapoi pe fundul puţului.

Se zbătu din nou să găsească scara şi se ţinu de ea, tremurând în apa rece ca gheaţa ce creştea în jurul lui. Simţi apoică picioarele lui nu mai ating pământul, dar acum se străduia să rămână mai la fund, luând câte o gură de aer ori de câteori putea, pentru că îşi dădea seama că faptul că se aflase pe fundul puţului îi salvase viaţa, altfel ar fi fost şi el măturatde ape. Viteza cu care curgea râul era ceva ce el nu mai văzuse până atunci. Joseph realiză că toţi oamenii aflaţi în picioareîn Kokatahi fuseseră do borâţi şi duşi de vârtejurile reci ca gheaţa.

Fragment:

Roman distins cu ORANGE PRIZE FOR FICTION2008

Roman distins cu WHITBREAD NOVEL AWARD 1999

De aceeaşi autoare:

Page 11: Catalog Leda 2010

MA

EŞTR

IILE

DA

10

ZADIE SMITH

Omul cu autografeTraducere din limba engleză de Alina Scurtu, ISBN 978-973-102-282-6

Când Alex-Li Tandem, un londonezevreo-chinez de doisprezece ani, îlcunoaşte pe Joseph Klein la un mecide lupte, nici nu bănuieşte că discuţialor despre colecţiile de autografe îi vaschimba viaţa. Alex ajunge un om cuautografe şi îşi câştigă existenţacumpărând şi vânzând semnături alecelebrităţilor. El caută obsesiv oraritate, autograful staruluihollywoodian Kitty Alexander, oactriţă celebră în anii ’40.Însă viaţa lui Alex e un haos.Singurul lucru pe care şi-l doreşteAlex este autograful lui KittyAlexander, căreia de-a lungul anilori-a scris sute de scrisori, dar fărărăspuns. Până când, într-o zi, dorinţaîi este îndeplinită ca prin minunecând primeşte fotografia cu autografa lui Kitty. Iar pentru a o cunoaşte însfârşit pe femeia din spateleautografului pe care l-a căutat atâtavreme, Alex întreprinde o călătorieplină de aventuri la New York.

ZADIE SMITH (n. 1975) şi-a scrisromanul de debut, Dinţi albi, pe cândera studentă la Cambridge, iar textula avut succes din stadiul demanuscris. Nu s-au înşelat: Dinţi albia apărut în Marea Britanie în anul2000 şi a fost încununat cunumeroase premii literare, printrecare: pre miul Guardian pentru debut,premiul James Tait Black pentruficţiune, premiul Whitbread pentrudebut şi premiul CommonwealthWriters. În 2003, autoarea a fosttrecută pe lista Granta a celor maibuni 20 de autori tineri.În mai 2006, Zadie Smith a fostinclusă de revista Time în topul celor100 cei mai influenţi oameni dinîntreaga lume. Următoarele eiromane, Omul cu autografe (2002) şiDespre frumuseţe (2005), au fost la felde apreciate atât de public cât şi decritică: Omul cu autografe a obţinutThe Wingate Literary Prize oferit deThe Jewish Quarterly Review în 2003, iarDespre frumuseţe a fost nominalizat laPremiul Booker în 2005 şi a câştigatPremiul Orange în 2006.

„Omul cu autografe este un peripluexistenţial profund amuzant în jurulelementelor golite de conţinut alemodernităţii — celebritate, cinema şiurâtul triumf al simbolului asupraexperienţei.”

—PUBLISHING NEWS

„[Zadie Smith] este cool… esteerudită… este amuzantă… Este pur şisimplu o scriitoare excelentă…”

— BOOKMUNCH.COM

Roman distins cuTHE WINGATE LITERARY PRIZE

Page 12: Catalog Leda 2010

Meciul de wrestlingAre capacitatea de a se imagina ca un incident minor în viaţa celorlalţi. Nu e un lucru abstract. Alex-Li Tandem nu

ar înţelege exact ce se înţelege prin „abstract”; are doisprezece ani. Ştie doar că, dacă îşi imaginează că înoată în ocean,ei bine, în timp ce majoritatea copiilor se gândesc imediat la rechinul ca din film care înoată chiar sub ei, în mintea lui,Alex e alături de salvamar. Se vede pe sine ca o pată la orizont, capul confundându-i-se cu o baliză care saltă pe valuri,iar braţele care i se mişcă frenetic ascunse de rostogolirea resacului. Îl vede pe salvamar, un american bronzat şi apatic,stând în picioare pe nisip cu braţele încrucişate, hotărând că nu se vede nimic pe mare. Alex îl vede pe salvamar înde-părtându-se pe plajă, în căutarea unei băuturi reci şi a nemţoaicelor ălora pe jumătate goale de ieri. Salvamarul cumpărăo cola de la un vânzător ambulant. Rechinul îi retează lui Alex gamba dreaptă. Salvamarul se strecoară până la Tanya,aia drăguţă. Rechinul îl trage pe Alex prin apă, într-un semicerc însângerat. Salvamarul îi vorbeşte politicos prieteneiurâte a Tanyei, aia cu piept plat, gândindu-se că face o faptă bună. Pocnesc nişte vertebre. Ai văzut? O focă! zice Tanya,confundând mâna disperată a lui Alex cu mişcarea unei înotătoare strălucitoare. Şi apoi dispare. O fi o pasăre? Un avion?O focă? Nu, sunt eu, care mă înec. Asta-i treaba cu Alex-Li. Experienţele lui sunt prescurtate. Versiunea pentru televiziune.

Fragment:

De aceeaşi autoare:

MA

EŞTR

IILE

DA

11

Roman distins cu GUARDIAN FIRST BOOK AWARD2008WHITBREAD NOVEL AWARD 2000JAMES TAIT BLACK MEMORIAL PRIZE 2000COMMONWEALTH WRITERS’ PRIZE2001W.H. SMITH AWARD FOR BEST NEW TALENT2000

Roman distins cu ORANGE PRIZE FOR FICTION2006SOMERSET MAUGHAM AWARD2006

Page 13: Catalog Leda 2010

Recomandări din colecţia MAEŞTRII LEDA

Margaret AtwoodFEMEIA-ORACOL

Traducere de Gabriela NedeleaPreţ: 45,90 lei

Margaret AtwoodASASINUL ORB

Traducere de Lidia GrădinaruPreţ: 44,90 lei

Margaret AtwoodFEMEIA COMESTIBILĂ

Traducere de Margareta PetruţPreţ: 37 lei

Margaret AtwoodOCHI-DE-PISICĂ

Traducere de Virgil StanciuPreţ: 37,50 lei

Margaret AtwoodORYX ŞI CRAKE

Traducere de Florin IrimiaPreţ: 45 lei

Antonio Muños MolinaIARNA LA LISABONA

Traducere de Ileana MihăilăPreţ: 39,90 lei

Günter Grass CALCANUL

Traducere de Corneliu Papadopol

Preţ: 47,50 lei

E. L. Doctorow BILLY BATHGATE

Traducere de Mihnea GafiţaPreţ: 42 lei

E. L. Doctorow CARTEA LUI DANIEL

Traducere de Virgil StanciuPreţ: 39 lei

Evelyn WaughÎNTOARCERE LA BRIDESHEAD

Traducere de Mihnea GafiţaPreţ: 44,90 lei

MA

EŞTR

IILE

DA

12

Page 14: Catalog Leda 2010

LEDA CONTEMPORAN

Page 15: Catalog Leda 2010

LED

AC

ON

TEM

PORA

N

14

PETER ACKROYD

HawksmoorTraducere din limba engleză de Alexandru Asmarandei, 416 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-236-9

Nu există lumină fără întuneric şi nici materie fără umbră. Aceasta este deviza arhitectuluiNicholas Dyer, asistentul lui Sir Christopher Wren şi omulîmputernicit să construiască înLondra şapte biserici care să seconstituie în tot atâtea jaloane aleIluminismului. Numai că Dyerplănuieşte să ascundă câte un secretîntunecat în fiecare dintre acestebiserici, concepând nişte edificiidătătoare de fiori, dar menite săreziste veşniciei.După două sute cincizeci de ani,detectivul londonez NicholasHawksmoor cercetează o serie decrime sinistre, săvârşite în imediatavecinătate a câtorva biserici de secoloptsprezece, crime care nu pot fiînţelese de mintea omului modern.

Romancierul, biograful şi poetulPETER ACKROYD (n. 1949) a studiat launiversităţile Cambridge şi Yale. Alucrat apoi la revista The Spectator,ca redactor literar, ulterior caredactor coordonator şi critic defilm. În prezent, deţine o rubrică derecenzie de carte în cotidianul The Times şi o altă rubricăpermanentă la radio. Din 1984, estemembru al Societăţii Regale deLiteratură. Este autorul unei operevaste, ce cuprinde romane, biografiidedicate lui Oscar Wilde, T.S. Eliot,Charles Dickens, William Blake,Thomas More, volume de poezie,piese de teatru, lucrări de istorieculturală, eseuri şi cărţi pentrucopii, multe dintre ele distinse cupremii literare prestigioase. Apublicat şi o celebră istorie aLondrei (în anul 2000), metropolăcare i-a influenţat practic toatescrierile. În anul 2003, a fostînnobilat de regina Elisabeta II cu titlul de Comandor al Imperiului Britanic.

„Intens şi memorabil… ţesut cu o teribilăingeniozitate. Un roman remarcabil prinputerea şi subtilitatea sa.”

— LONDON REVIEW OF BOOKS

„Extraordinar, uimitor, vivace,convingător! Viziunea lui Ackroydasupra vieţii pune sub semnul întrebăriinu numai rolul romanului, ci şi pe celal artei şi istoriei, al memoriei şi altimpului.”

— FINANCIAL TIMES

„Sclipitor şi macabru! Sinistru şiremarcabil realizat!”

— INDEPENDENT ON SUNDAY

Roman distins cuGUARDIAN FICTION PRIZE şiWHITBREAD NOVEL AWARD

Page 16: Catalog Leda 2010

LED

AC

ON

TEM

PORA

N

15

Aşadar, în 1711, al nouălea an al domniei reginei Anne, în Parlament fu aprobat un decret pentru ridicarea a şaptenoi biserici parohiale în Londra şi Westminster, a căror înfăptuire fu atribuită Oficiului Lucrărilor Publice al MaiestăţiiSale, din Curtea Scoţienilor. Şi veni vremea ca Nicholas Dyer, arhitectul, să înceapă construcţia unui model al primei bi-serici. Colegii lui ar fi angajat un dulgher talentat, care să se achite de această sarcină, însă Dyer preferă să lucreze cu pro-priile mâini, tăind ferestre pătrate sau sculptând scări în miniatură: fiecare element putea fi scos sau desfăcut în părţi maimici, astfel încât curioşii să poată cerceta înăuntrul machetei şi să vadă amplasamentul fiecărei părţi. Dyer îşi luă scarade mărimi din planurile pe care le avea deja desenate şi folosi, ca întotdeauna, un cuţitaş care avea o bucată de sfoarăzdrenţuită înfăşurată pe mânerul de fildeş. Munci timp de trei săptămâni la prototipul său din lemn şi, când ajunse şi lafaza potrivirii clopotniţei în vârful turnului, ne puteam închipui cu toţii cum ar fi arătat biserica înălţată în Spitalfields.Însă mai erau de făcut alte şase biserici şi, o dată în plus, arhitectul îşi luă rigla scurtă de alamă, compasul şi hârtia groasăpe care o folosea pentru schiţe. Dyer lucra repede, ajutat de un singur asistent, Walter Pyne, în timp ce, în partea cealaltăa marelui oraş, zidarii strigau deja unii la alţii pe când ciopleau în stâncă dură viziunea arhitectului. Această viziune oavem înaintea ochilor şi astăzi, deşi, pentru o clipă, nu auzim decât respiraţia lui grea, în timp ce se apleacă peste hârtii,şi vuietul focului care se înteţeşte dintr-odată şi aruncă umbre adânci prin încăpere.

*

Doar întunericul poate da forme corecte lucrării noastre şi perspective exacte structurii, pentru că nu există luminăfără întuneric şi nici materie fără umbră — şi mă tot frământă acest gând: ce viaţă este aceea care nu seamănă cu un cufărplin de umbre şi himere? Construiesc ziua, pentru a aduce veşti despre noapte şi tristeţe […] Ceea ce e destinat să du-reze o mie de ani nu trebuie făcut în pripă.

Fragment:

Page 17: Catalog Leda 2010

LED

AC

ON

TEM

PORA

N

16

JOSEPH O’NEILL

NetherlandTraducere din limba engleză şi note de Carmen Botoşaru, 368 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-245-1

Ce faci când nevasta te părăseşte, îţi ia şi copilul şi te lasă de unul singur într-un oraş al fantomelor?

Hans van den Broek alege crichetul.Însingurat într-un oraş terorizat deavioane care dărâmă zgârie-nori,căutând să înţeleagă de ce şi cum audispărut din viaţa lui oameni, locurişi sentimente, el îşi caută refugiul însportul copilăriei sale. Dar crichetulnewyorkez are prea puţine în comuncu jocul calm cu care a crescut el şicu cel cu accente nobiliare, pe care l-ajucat în timpul studenţiei în Anglia. La New York, crichetul este un jocaspru, aproape conspirativ, jucat prinparcurile sălbăticite de la periferie denişte oameni pe care metropola nicinu-i vede măcar — de oameniprecum Chuck Ramkissoon. Dupămulţi ani, când cadavrul acestuia estegăsit într-un canal de scurgerenewyorkez, cu mâinile strâns legatela spate, Hans îşi aminteşte prietenianeobişnuită care l-a legat de Chuck…un sentiment de visător, de vizionarşi, poate, ceva mai sumbru…

JOSEPH O’NEILL s-a născut în anul 1964la Cork, în Irlanda. După o copilăriepetrecută în Mozambic, Turcia, Iran şiOlanda, a urmat cursuri universitarede drept la Colegiul Girton de laUniversitatea Cambridge, devenindavocat specializat în drept comercialşi membru al Baroului londonez. A scris până în prezent poezie şi treiromane: This Is the Life (1991), The Breezes (1996) şi Netherland (2008),precum şi un volum de non-ficţiune,Blood-Dark Track: A Family History(2001), considerat una dintre cărţileanului 2002 de publicaţiile TheEconomist şi Irish Times. O’Neill este,de asemenea, colaborator frecvent alrevistei Atlantic Monthly. În pre zent,locuieşte la New York, în faimosulhotel Chelsea, împreună cu familia sa.

Romanul Netherland, întâmpinatextrem de elogios de critică, a figuratpe lista Celor Mai Bune 10 Cărţi aleanului 2008 a ziarului New York Times,a fost nominalizat la Man BookerPrize tot în 2008, iar în 2009 a câştigatprestigiosul PEN / Faulkner Award.

„Romanul lui Joseph O’Neill este cusiguranţă cea mai iscusit alcătuită, mai mânioasă, mai pretenţioasă şi maipesimistă proză de până acum, despre ce a însemnat viaţa la New York şi laLondra după prăbuşirea turnurilorgemene de la World Trade Center.”

— Dwight Garner, în NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

„Când ajunsesem cu scrierea cărţii pe lajumătate, mi-am dat seama oarecumdisperat că tema romanului meuNetherland aducea vag cu cea dinMarele Gatsby: un visător se îneacă,un observator îşi aminteşte. Nu m-amlăsat descurajat. Bine că Fitzgerald nuera preocupat de crichet.”

— JOSEPH O’NEILL

(într-un interviu acordat reţelei amazon.com)

Roman distins cu PEN/FAULKNER AWARD 2009

şi nominalizat la BOOKER PRIZE 2008

Page 18: Catalog Leda 2010

LED

AC

ON

TEM

PORA

N

17

— Vreau să spun că Statele Unite nu au nici o autoritate morală sau legală să poarte acest război. Problema nu e căSaddam este un individ oribil şi ar trebui împuşcat. Dacă duşmanul e detestabil, nu înseamnă că războiul împotriva luieste unul nobil. Gândeşte şi tu politic ― măcar o dată. Stalin a fost un monstru. A ucis milioane de oameni. Milioane. Astaînseamnă c-ar fi trebuit să fim de acord cu invadarea Rusiei de către Hitler? Ar fi trebuit să ne solidarizăm cu Hitler, pen-tru că-şi propunea să elibereze lumea de un ucigaş în masă?

Ar fi trebuit să mă declar de acord. Ştiam prea bine că n-avea nici un rost să mă cert cu Rachel despre lucruri de-astea.Dar îmi era ruşine şi voiam să-mi salvez onoarea în propriii mei ochi.

— Vrei să spui că Bush e ca Hitler? E ridicol!— Nu-l compar pe Bush cu Hitler! — aproape că s-a milogit Rachel. Hitler e doar un exemplu extrem. Te foloseşti

de un exemplu extrem ca să probezi o afirmaţie. Se cheamă că raţionezi. Aşa se raţionează. Faci o afirmaţie şi te ţii de eapână o demonstrezi logic. Hans, cică tu eşti marele raţionalist.

După cum spuneam, nu mi-am revendicat niciodată această trăsătură. Pur şi simplu, mă văd pe mine însumi ca peun ins precaut cu afirmaţiile pe care le fac. Ideea c-aş fi un raţionalist era una dezvoltată de Rachel ― cu complicitateamea, trebuie să recunosc. Cine ar avea curajul să îndrepte micile percepţii greşite care ne aduc admiraţia celorlalţi?

— Asta nu înseamnă să raţionezi, am zis eu. Înseamnă doar să fii agresiv.— Agresiv? Hans, tu chiar nu pricepi? Chiar nu-ţi dai seama că aici nu e vorba de relaţii personale? Politeţe, amabi-

litate, tu, eu… nimic din toate astea nu contează. Aici e vorba despre o luptă pe viaţă şi pe moarte pentru viitorul ome-nirii. Sentimentele noastre personale nu fac parte din acest tablou. Sunt alte forţe la mijloc. Statele Unite sunt, în prezent,cea mai mare putere militară din lume. Pot să facă ― şi vor face ― tot ce vor ele. Trebuie să le oprim. Sentimentele taleşi sentimentele mele ― şi a oftat adânc ― n-au nici o importanţă.

Am privit din nou fix pe fereastră. Ninsoarea se oprise. Oraşul era drapat într-o togă de gheaţă.

Fragment:

Page 19: Catalog Leda 2010

LED

AC

ON

TEM

PORA

N

18

RAWI HAGE

GândaculTraducere din limba engleză şi note de Irina Vainovski-Mihai, 320 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-273-4

„Subteranele, prietene, sunt o lumeaparte. Alte fiinţe umane privesccerul, dar eu îţi spun, singura calede a cunoaşte lumea asta e să-istrăbaţi subteranele.”

Plasată în decorul comunităţii deimigranţi din Montréal, acţiunearomanului se desfăşoară peparcursul unei luni de iarnă deosebitde aspre. Un hoţ autodeclarat, cu otentativă de sinucidere ratată, estesalvat împotriva voinţei sale şiobligat să frecventeze şedinţe deterapie la cabinetul unei analistebine intenţionate, dar naive. Astfel sedeclanşează întreaga poveste,purtându-ne din trecutul violent alcopilăriei antieroului petrecute într-oţară sfâşiată de război, într-unprezent cu un peisaj dominat decafenele de imigranţi îmbâcsite defum, în care fiecare are câte opoveste. Pe străzile îngheţate dinMontréal, hoţul supravieţuieşte lalimită, imaginându-şi că este ungândac ce invadează vieţilelocalnicilor privilegiaţi şi nepăsătoridin jurul său.

RAWI HAGE s-a născut în 1964 laBeirut, unde a trăit timp de nouă aniexperienţa războiului civil. A emigratîn Statele Unite în 1982, a urmatcursurile Institutului de Fotografiedin New York, iar după zece ani s-amutat în Canada, unde a studiatartele plastice la Colegiul Dawson şila Universitatea Concordia dinMontréal. Este un scriitor laureat almultor premii, artist fotograf, curatorşi comentator politic. Scrierile sale auapărut în publicaţii precum Maclean’s,Fuse, Mizna, Jouvert, The TorontoReview, Montreal Serai şi Al-Jadid.Creaţiile lui fotografice au fost expuseîn galerii şi muzee din în treaga lume.Cele două romane ale sale, Jocul lui De Niro (2006) şi Gândacul (2008), aufost primite cu mult entuziasm depresă şi critica literară, fiind traduseîn nenumărate limbi.

„O parabolă dostoievskiană, care-lcoboară pe cititor în subteraneleMontréalului pentru a se confrunta cuo lume în care pulsează sexul, crima şiviaţa insectelor flămânde.”

— HARI KUNZRU

„Cu ecouri din Însemnări dinsubterană a lui Dostoievski şiMetamorfozele lui Kafka, acest romanmagic-realist plasat în zilele noastreaduce la iveală, în întunericul ierniicanadiene, trecutul violent, marcat derăzboi al protagoniştilor săi…”

— BOOKLIST

„O privire sumbră şi necruţătoare…lumea subterană a imigranţilor într-oversiune originală, crudă şi curajoasă .”

— COLM TÓIBÍN

Roman distins cu PARAGRAPH HUGH MCLENNAN

PRIZE FOR FICTIONși GRAND PRIX DU LIVRE

DE MONTRÉALfinalist la

SCOTIABANK GILLER PRIZE, GOVERNOR GENERAL’S

LITERARY AWARD,ROGER WRITERS’ TRUST FICTIONPRIZE, COMMONWEALTH PRIZE

și selectat de GLOBE AND MAIL

în topul celor mai bune zece cărţi ale anului 2008

Page 20: Catalog Leda 2010

LED

AC

ON

TEM

PORA

N

19

Sunt îndrăgostit de Shohreh. Dar nu mai am încredere în sentimentele mele. Nici nu am trăit cu o femeie şi nici nu amcurtat vreuna cu adevărat. Şi adeseori m - am mirat de nevoia mea de a seduce şi de a poseda orice femelă din specie careîmi iese în cale.

Când văd o femeie, simt că dinţii îmi devin mai subţiri, mai lungi, mai ascuţiţi. Spatele mi se cocârjează şi din frunteîmi înmuguresc două antene, care se întind apoi, tremură în aer, semnalizează nevoia de a fi băgat în seamă. Vreau sămă târăsc sub tălpile femeilor pe care le întâlnesc, ca să le admir privind de jos ţinuta dreaptă, gleznele delicate. În ace-laşi timp, simt şi o repulsie — nu o jenă, o repulsie — faţă de cleiul atracţiei şi dorinţei. Este un amestec ciudat de emo-ţii şi instincte care mă învăluie, făcându - mă să mă apropii de femeile acestea ca un cocoşat de nişte eleve.

Poate e timpul să merg iar la doctor, fiindcă în ultima vreme sentimentul acesta m - a copleşit. Chiar dacă am avut ace-laşi imbold şi în prezenţa psihiatrului. Recent, când am văzut - o râzând cu una dintre asistentele sale, mi - am dat seamacă este şi ea femeie, iar când, stând în faţa mea, mi - a cerut să - mi reproduc pornirile, i - am pus mâna pe genunchi. A schim-bat subiectul şi, calmă, cu o expresie plină de compasiune, mi - a împins mâna, şi - a tras scaunul înapoi şi mi - a spus:

Bine, hai să vorbim despre sinuciderea ta.

Fragment:

De acelaşi autor:

Într-un Beirut sfârtecat de război se leagă şi dezleagă prietenii. Explodează bombe, se năruiecase. Se confruntă miliţii rivale. Se face dragoste. Se goneşte dement pe motociclete. Se fură lacazinou şi se joacă ruleta rusească. Se scrie istorie. Se rescriu destine.

Roman distins cu INTERNATIONAL IMPAC DUBLIN LITERARY AWARD

McAUSLAN FIRST BOOK PRIZEPARAGRAPHE HUGH MacLENNAN PRIZE FOR FICTION

PRIX DES LIBRAIRES DU QUÉBEC

Page 21: Catalog Leda 2010

LED

AC

ON

TEM

PORA

N

20

JONATHAN MILES

Dragi American AirlinesTraducere din limba engleză şi note de Andrei Oprea, 256 pag., 13x20 cm, 36,90 lei, ISBN 978-973-102-270-3

Bennie Ford, un poet ratat devenittraducător, călătoreşte de la NewYork la Los Angeles, ca să ia parte lanunta fiicei sale, pe care n-a maivăzut-o de 28 de ani. Dar zborul săuface o escală neaşteptată la Chicago,unde este anulat pe motiv de vremenefavorabilă. Blocat în purgatoriuldin aeroportul O’Hare, furios şineajutorat, Bennie compune oscrisoare către compania AmericanAirlines, prin care cere să i sereturneze banii plătiţi pe bilet. Scrisoarea lui, un cocteil de furie,umor, vulnerabilitate şi regrete,devine dintr-o cerere imperios-amu -zantă de rambursare a preţuluicălătoriei un comentariu (haz denecaz!) pe marginea unei vieţiirosite, a unor ani înecaţi în băutură,a talentului şi fericirii pierdute.

Dragi American Airlines dă un nousens genului de „roman deaeroport” şi anunţă apariţia unuinou talent scriitoricesc în beletristicanord-americană.

www.dearamericanairlines.com

JONATHAN MILES (n. 1971) deţinerubrica de cocteiluri în cotidianulNew York Times şi rubrica derecenzie de carte în revista Men’sJournal. Scrieri jurnalistice, de criticăliterară şi eseuri a publicat şi în NewYork Times Book Review, GQ, The NewYork Observer, The Oxford American şiField & Stream. Ca jurnalist, a scrisdespre cele mai diferite subiecte,cum ar fi moartea furnizorului dealcool ilicit al lui William Faulkner,teoria şi practica bătăilor în cârciumisau comerţul mondial de pe piaţaneagră cu carne de rechin. A realizato galerie întreagă de portrete,prezentând şi candidaţi laPreşedinţia Statelor Unite, şijefuitori de bănci din Canada, şimuncitori din fabricile vietnameze.În anul 2005, a concurat în raliulParis-Dakar, cu care ocazie şi-apierdut o roată, două transmisii, unparbriz şi câteva bucăţi din tăblăriamaşinii din cauza zdruncinăturilor,aproape toate bunurile personaledin cauza bandiţilor mauritanezi şivreo două săptămâni de somn, el şipartenerul său reuşind performanţade a termina cursa pe locul 65.

„Un prim roman scânteietor, amuzant,ireverenţios, pe care nu poţi să nu-liubeşti. Mi-a reamintit de Martin Amisde la începuturile sale strălucite, doarcă aici există speranţa mântuirii. Nu-iuşor să scrii o carte atât de bună, darJonathan Miles pare a se achita desarcină fără nici un efort major.”

— ELIZABETH GILBERT, autoarea cărţii

Mănâncă, roagă-te, iubeşte

„Te distrează, te dezarmează… o carteamuzantă, isteaţă, emoţionantă şi teribilde caustică.”

— PORTER SHREVE, Chicago Tribune

„Înţelegem că este literatură şi nucomentăm.”

— TIM SMITH, purtător de cuvânt al companiei American Airlines,

citat de USA Today

Page 22: Catalog Leda 2010

LED

AC

ON

TEM

PORA

N

21

SUE TOWNSEND

Regina CamillaTraducere din limba engleză de Ana Petrescu, 512 pag., 13x20 cm, 44,90 lei, ISBN 978-973-102-102-7

Dragul meu Charles, În aceastădimineaţă, la ora 9.30, am abdicat dinpoziţia mea de Regină a Angliei, aCommonwealth-ului etc., etc., etc.…

Cu drag, Mami

PS Azi se ridică gunoiul.PPS Toată dragostea mea Reginei Camilla

De treisprezece ani, în vreme ceAnglia devine un loc din ce în cemai trist, Prinţul Charles îşi duceviaţa liniştit într-o locuinţă socialăde pe Domeniul Florilor (devenitacum Zona de Excludere „Florilor”),împreună cu dragostea vieţii lui,Camilla. Aici se dedică pasiunilorsale — grădinăritul şi creştereagăinilor —, în timp ce Camilla îşipetrece zilele făcând cât mai puţincu putinţă, alături de vecinii lorcertaţi cu legea. Dar în curând viaţali se va schimba, căci două bătăliiaprige se dezlănţuie — una pentruCoroană, alta pentru drepturilepopulaţiei canine din regat, condusăde însuşi Harris, năbădăiosul corgial Reginei.

SUE TOWNSEND s-a născut în anul1946, la Leicester, în Marea Britanie.La vârsta de cincisprezece ani aabandonat şcoala şi, după slujbediverse, s-a alăturat unui grup descriitori de la Teatrul Phoenix, dinoraşul natal. Şi-a început cariera descriitoare după ce în 1981 a câştigatThames Television PlaywrightAward pentru piesa Womberang.Este autoarea mai multor romane,piese de teatru şi scenarii, devenindcelebră pentru cărţile din seriaAdrian Mole, care au fost adaptatepentru radio, televiziune şi teatru şicare i-au adus titlul de cel maivândut autor britanic al anilor ’80.În 2007, i-au fost conferite JamesJoyce Award de către SocietateaIstorică şi Literară a ColegiuluiUniversitar din Dublin şi douădoctorate onorifice din parteaUniversităţilor Leicester şiLoughborough.Romanul Regina Camila esteprecedat de Regina şi cu mine,publicat de Editura Leda în 2009.

„Townsend este unul dintre cei maitalentaţi umorişti pe care îi avem azi…”

— THE TIMES

„Townsend a ridicat o oglindă în faţanaţiunii şi ne-a făcut să ne simţim fericiţicând râdem de ceea ce vedem în ea.”

— SUNDAY TELEGRAPH

„Nu există roman de Sue Townsendcare să nu amuze…, fanii vor zâmbi lafiecare pagină.”

— SUNDAY TIMES

De aceeaşi autoare:

Page 23: Catalog Leda 2010

LED

AC

ON

TEM

PORA

N

22

Recomandări din colecţia LEDA CONTEMPORAN

Cei mai buni tineri romancieri americani

ANTOLOGIA GRANTAPreţ: 49,90 lei

William GoldingMOŞTENITORII

Traducere de Adina şi Gabriel RaţiuPreţ: 35,90 lei

Donald BarthelmeALBA-CA-ZĂPADA

Traducere de Ana ChiriţoiuPreţ: 29,90 lei

Nancy HustonLINII DE FALIETraducere de

Laura-Georgiana FratuPreţ: 44,90 lei

Tim WintonRESPIRAŢIA

Traducere de Adriana Claudia IacobPreţ: 36,90 lei

Alan BennettALTEŢA SA CITITOARE

Traducere de Smaranda Câmpeanu

Preţ: 39,90 lei

Javier CercasVITEZA LUMINII

Traducere de Ileana ScipionePreţ: 39,90 lei

Ihsan Oktay AnarATLASUL CONTINENTELOR

ÎNCEŢOŞATETraducere de Luminiţa Munteanu

Preţ: 39,90 lei

Linda GrantAM TRĂIT VREMURI MODERNE

Traducere de Adina şi Gabriel RaţiuPreţ: 39,90 lei

Andrew CowanPORCUL

Traducere de Ruxandra AnaPreţ: 39,90 lei

Page 24: Catalog Leda 2010

LEDA CLASIC

Page 25: Catalog Leda 2010

LED

AC

LASI

C

24

HENRYK SIENKIEWICZ

Potopul – 2 volume

Traducere din limba polonă de Stan Velea, vol. I — 744 pag./vol. II — 664 pag., 13x20 cm, 59,90 lei, ISBN 978-973-102-247-5

Cu toate că tăvălugul războiului serostogoleşte pus tiitor de la un capătla altul al Potopului, antrenând masemari de potrivnici şi dezlănţuindenergii uriaşe, ca în orice roman de„capă şi spadă”, cele trei volumeîncheagă indirect un fel de cronicăartistică a confruntărilor. În lăn ţui reafirească a eve ni men telor o realizeazăSienkiewicz prin intermediulpersonajului principal, AndrzejKmicic, a cărui evoluţie seîntrepătrunde organic cu aceea a răz -boiului. Osatura epică începe în anul1655, când suedezii, rupând acordulde la Nowy Targ, încheiat în 1629,inva dează din nou Polonia, şi sesfârşeşte prin pacea de la Oliwa, din1660, cuprinzând succesele iniţialeale regelui Carol Gustav, dupăcapitularea de la Ujœcie şi trădareafamiliei Radziwiłł, luptele dehărţuială de sub comanda lui StefanCzarniecki şi izgonirea cotropitorilor.

— STAN VELEA

HENRYK SIENKIEWICZ (1846–1916),unul dintre cei mai prolifici scriitoripolonezi, a primit în anul 1905Premiul Nobel pentru literatură.Dintre scrierile sale, se distingromanul Quo vadis, operă inspiratăde persecuţiile creştinilor în timpulîmpăratului Nero, În zadar, Scrisoridin călătoria în America, trilogiaistorică Prin foc şi sabie, Potopul şiPan Wołodyjowski, Fără ideal, FamiliaPołaniecki, Cavalerii teutoni, Prinpustiu şi junglă ş.a. În Potopul, cu toate că este onaraţiune ce realizează densitateafactologică a thrillerului,personajele, deşi numeroase, sedetaşează cu limpezime,parcurgând traiectoriiimpresionante.

„În Potopul se simte respiraţia uriaşă asecolelor trecute. Romanul este unimpresionant tablou poetic, un epos îngenul lui Ariosto. De aici asemănarea luicu marile pânze istorice ale lui J. Matejko. Sienkiewicz nu descrie şi nureface generaţiile apuse, ci le creează cu ointuiţie genială. Bogusław Radzwiłł,Kmicic, Wołodyjowski, Zagłoba [...] suntpersonaje alcătuite magistral, ficţiuniliterare perfect valabile în contextulepocii, care captează atenţia şi înalţăsufletul, asemenea creaţiilor lui V. Hugo.”

— STEFAN ŻEROMSKI

„Sienkiewicz a creat cea mai frumoasăviziune artistică din literatura polonă asanctuarului de la Jasna Góra. Nu oegalează nici una dintre celelalte, datoratelui Wł. Reymont, J. Dobraczyński ş.a.Prezenţa ei împrumută consistenţă şiviaţă realităţilor înfăţişate în nuvelistică,romanele de moravuri şi epopeile istorice.”

— LECH LUDOROWSKI

Autor distins cuPREMIUL NOBEL

PENTRU LITERATURĂ

Page 26: Catalog Leda 2010

LED

AC

LASI

C

25

Trăia în Samogiţia neamul avut al Billewiczilor, descinzând din Mendog, cu multe încrengături şi respectat mai multdecât altele în tot olatul Rosienie. La cinuri înalte, Billewiczii nu ajunseseră niciodată, avându-le în grijă, cel mult, pe celeale judeţelor, dar pe câmpul lui Marte aduseseră ţării foloase însemnate, pentru care în diferite timpuri fuseseră răsplătiţicu dărnicie. Cuibul familiei, care mai dăinuia, se chema tot Billewicze, dar mai aveau şi alte moşii în ţinutul Rosienie şimai departe spre Krakinów, de-a lungul Laudei, Szojei şi Niewiaóei până hăt! dincolo de Ponievieó. Abia mai târziu serăsfiraseră în câteva ramuri, ale căror vlăstare nu mai ştiau unele de altele. Se strângeau cu toţii doar atunci când în Rosienie, pe câmpia Stărilor, se ţinea strânsura şleahticilor samogiţieni. Din când în când, se mai întâlneau în steagurileoştirii lituaniene şi pe la adunări, iar pentru că erau bogaţi şi se bucurau de multă trecere, erau nevoiţi să ţină cont de eipână şi Radziwi»»ii cei atotputer nici în Lituania şi Samogiţia. În timpul domniei lui Jan Kazimierz, patriarhul întregiistirpe Billewicz era Herakliusz Billewicz, polcovnic de călărime uşoară şi cămăraş de Upita. Acesta nu mai trăia în cui-bul de baştină pe care-l stăpânea în acea vreme Tomasz, spătarul de Rosienie; lui Herakliusz îi reveniseră Wodokty, Lubicz şi Mitruny, aşezate în apropierea Laudei şi înconjurate, ca de o mare revărsată, de pământurile şleahtei mărunte.

Fragment:

De acelaşi autor:

Page 27: Catalog Leda 2010

LED

AC

LASI

C

26

I.S. TURGHENIEV

Prima iubire. Apele primăveriiTraducere din limba rusă de Cornelia Topală, 256 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-258-1

„Influenţa lui Turgheniev a depăşitpropria lui cultură. La Paris, camembru al «celor cinci» (Flaubert,Turgheniev, Zola, Daudet şiEdmond de Goncourt), el a fostacceptat aproape ca un scriitorfrancez. Dragostea pentru artă şi natură l-a legat de Goncourt, a fostfoarte apropiat de Flaubert şi aluptat pentru a face cunoscută operalui Zola în Rusia. Maupassant seconsidera elevul lui, iar impactuloperei lui Turgheniev poate fidetectat în scrierile acestuia. CumMaupassant, la rândul său, aexercitat o influenţă puternicăasupra lui Cehov, se poate spune că,via Franţa, moştenirea luiTurgheniev s-a întors către o nouăgeneraţie în Rusia.”

— RICHARD PEACE

I.S. TURGHENIEV (1818–1883),maestru al realismului rus, unuldintre exponenţii de prestigiu ai„şcolii naturale”, a cunoscut primulsucces cu Povestirile unui vânător,inspirate din viaţa satului feudal.Opera sa literară, variată şi bogată,cuprinde romane (Rudin, Un cuib denobili, În ajun, Părinţi şi copii, Fum,Desţelenirea), nuvele (Asia, Faust,Prima iubire, Apele primăverii, KlaraMilici, Cântecul iubirii triumfătoare,Jurnalul unui om de prisos, Mumu,După moarte) şi piese de teatru(Celibatarul, O lună la ţară, Parazitul).Acordul final al activităţii saleliterare este reprezentat de Poemeleîn proză, adevărată artă poetică ascriitorului. Creator de tablourisugestive ale societăţii ruseşti,preocupat de ideile vremii sale şi, înacelaşi timp, scriitor plin desensibilitate şi romantism,Turgheniev a lăsat o amprentăoriginală şi autentică atât asupraliteraturii ruse, cât şi a celeiuniversale.

„Cel mai occidental dintre scriitorii ruşieste poate romancierul cel mai valoros dinveacul al XIX-lea, prin urmare din toatetimpurile. Turgheniev este un analistlucid şi ascuţit, un intelectual, ungânditor preocupat de ideile generale alevremii. Nu există un scriitor pe care să-liubeşti ca pe acest rus cu inima de aur.”

— G. IBRĂILEANU

„Turgheniev n-a fost numai un marescriitor, el a fost înainte de toate om, darun om impresionabil la culme, caresimţea, ghicea şi suferea de toate cele cese petreceau în jurul său, un om cuinima bună, iubitoare, atrasă către tot cee frumos, bun şi moral. El punea mânape pulsul ţării sale şi inima îi sălta întact cu inima norodului rus, suferindaceleaşi suferinţe, bucurându-se deaceleaşi bucurii…”

— C.D. GHEREA

„Nici unul dintre scriitorii ruşi nu afost citit cu atâta nesaţ în întreagaEuropă ca Turgheniev…”

— GEORG BRANDES

Page 28: Catalog Leda 2010

LOVE & LIFE LEDA

Page 29: Catalog Leda 2010

LOV

E&

LIF

ELE

DA

28

LILY PRIOR

Ardoare – Un roman despre cum poţi fi vrăjit

Traducere din limba engleză de Liviana Tane, 192 pag., 13x20 cm, 29,90 lei, ISBN 978-973-102-195-9

Un basm pentru oameni mari, de oimaginaţie debordantă, care celebreazăpeisajele mirifice ale Italiei şiexcentricităţile italienilor.O naraţiune plină de răsuciri dincondei, umor şi delicii inedite.

Arcadio Carnabuci, un cultivator demăslini italian care se simteînsingurat, sădeşte câteva seminţe ale iubirii, fără să-şi închipuie nici oclipă ce haos vor declanşa fructelemagiei lui. Fernanda Ponderosa,femeia voluptuoasă din visurile sale,scapă neatinsă de vrajă, în schimbGezabel, o catâroaică vrednică, întredouă vârste, se îndrăgosteşte de eldin vârfurile urechilor până la copite.Dintr-odată, măcelarul şi brutarulcochetează cu ideea crimei pasionale,doctorul şi asistenta lui se dedau lanebunii împreună, iar un nou-născutse transformă în înger. Pe cândsătenii pendulează între iubire şirăzboi, câteva fenomene ieşite dincomun vin să aţâţe atmosfera şi aşafebrilă, făcând ca marile pasiuni să seconsume la temperaturi ce depăşescarşiţa verii meridionale.

LILY PRIOR este autoarea unorromane de succes, traduse în pestetreizeci de limbi. Mare admiratoarea gastronomiei şi culturii italiene,Prior a călătorit mult în Italia, maiales în Sicilia. În limba română i-a mai fostpublicat romanul Cabaret şi se află încurs de apariţie La Cucina.

www.lilyprior.com

„Un basm irezistibil de amuzant, de subtil, asezonat cu picanteriiromantice.”

— BOOKLIST

De aceeaşi autoare:

Page 30: Catalog Leda 2010

LOV

E&

LIF

ELE

DA

29

În vara aceea, plutea peste tot în aer, ca un nor, încărcând atmosfera perlată. Firicele de praf auriu pluteau captive în ra-zele de soare şi sclipeau, provocând fiori de dorinţă. Multe şi rozalii. O ectoplasmă parfumată.

― Gardenii, frezii, sângele-voinicului, muguri de măr, spuneau iubitorii de grădini, încercând s-o eticheteze dupămiros.

― Frişcă proaspătă, ciocolată topită, pâine proaspăt coaptă, pepeni bine copţi, fragi, spuneau gurmanzii, salivând depoftă.

― Pofte trupeşti, spuneau moraliştii, strâmbând din nas.― Emanaţie divină, spuneau măicuţele de la mănăstirea Sant’Antonio Abate, aducând laude într-o slujbă specială,

oficiată de episcop.― Asanări, scria pe hârtie inspectorul municipal pentru mediul înconjurător, cu o caligrafie alambicată.― Ceaţă, spuneau meteorologii. ― Aer proaspăt, spuneau puriştii.― Moarte, spuneau pesimiştii.― Nimicuri, spuneau intelectualii.― Holeră, spuneau medicii.Şi totuşi, nu era nimic din toate acestea. Ardoare era, iar cei care o respirau, inclusiv eu, erau contaminaţi.

*

Probabil că femeia presimţise tragedia, căci atunci când ajunse cu telegrama, băiatul găsi casa ferecată şi pe Fernanda Pon-derosa deja plecată. Raffaello di Porzio realizase după vibraţia sârmei că aducea veşti rele. Şi stând aşa, pe veranda pără-sită, cu plicul în palmă, el se simţi copleşit de povara nefericirii pe care o purta şi se împletici pe trepte sub greutatea ei.

Grădina de vis, renumită pe toată insula, căpătase deja o poleială de frumuseţe abandonată. În cele două ceasuri decând plecase femeia, toate cele trei sute de specii de orhidee începuseră să se ofilească; la fel şi sângele-voinicului, gar-deniile şi fragedele frezii. Puieţii de piersică se uscaseră, iar peluzele, odinioară verzi, luxuriante, perfecte ca un covor demaharajah, erau deja pârjolite. Nici parfumul de flori de portocal îmbobocite, de lavandă şi caprifoi nu mai umplea aerul;se mai simţea doar mirosul greu de putregai şi ruină. Fluturii, atât de minunaţi altădată, dispăruseră împreună cu albi-nele care sorbeau fericite din flori. Statuia zeiţei Afrodita dispăruse şi ea, lăsând în pământ un gol în care colcăiau păduchide lemn şi viermi, iar susurul altădată cristalin şi vesel al fântânii se transformase acum într-un hohot de plâns.

Fragment:

Page 31: Catalog Leda 2010

LOV

E&

LIF

ELE

DA

30

AMULYA MALLADI

Anotimpul fructelor de mangoTraducere din limba engleză de Liviana Tane, 272 pag., 13x20 cm, 32 lei, ISBN 978-973-102-196-6

O saga de familie într-o Indie magică

După şapte ani petrecuţi înAmerica, Priya Rao se întoarce înIndia natală. Doreşte să-şi anunţefamilia că este logodită cu Nick,americanul pe care-l iubeşte, darvestea frânge inimile celor din jur,care insistă ca ea să se mărite cu un„băiat bun indian”.

Vizita se transformă într-oexperienţă copleşitoare. Tânărafemeie, care a cunoscut lumeaoccidentală, încearcă să aducăschimbarea şi în propria familie.Între două culturi profund diferite,între tradiţie şi modern, întregeneraţii diverse par să existeconflicte de netrecut.

AMULYA MALLADI s-a născut în 1974în India şi a trăit o vreme în StateleUnite. A scris romanele: A Breath ofFresh Air (2002), The Mango Season(Anotimpul fructelor de mango, 2003),Serving Crazy with Curry (2004), Songof the Cuckoo Bird (2005) şi The Soundof Language (Sunetul cuvintelor, 2007,publicat şi în limba română laEditura Leda). În prezent, locuieşteîn Danemarca, împreună cu soţul şicei doi copii ai săi.

„Un volum despre căutarea sinelui,luarea de decizii şi consolidarea forţeiinterioare… un câştig pentru femei, un câştig pentru cititori.”

— INDIA CURRENT

„Malladi îl învăluie pe cititor cu tradiţiiculturale fascinante şi mâncărurisavuroase, totul condimentat cu unumor discret.”

— BOOKLIST

De aceeaşi autoare:

Page 32: Catalog Leda 2010

THRILLER & MISTER LEDA

Page 33: Catalog Leda 2010

THRI

LLER

& M

ISTE

RLE

DA

32

LINWOOD BARCLAY

Nu-i timp de rămas-bunTraducere din limba engleză şi note de Georgiana Zmeu, 448 pag., 13x20 cm, 45 lei, ISBN 978-973-102-237-6

Ce este mai rău? Să descoperi că familia ţi-a fost ucisă fără milă de un asasin în serie sau să afli că toţi ai tăi te-au părăsit?

Cynthia Bigge, o adolescentădificilă, se trezeşte mahmură după onoapte de petrecere şi nu-şi maigăseşte familia — tatăl, mama şifratele ei Todd au dispărut fără alăsa nici o urmă, nici un indiciu, nicimăcar un bilet de rămas-bun. Dupădouăzeci şi cinci de ani, dispariţiafamiliei Bigge rămâne acelaşi misterde nepătruns. Cynthia angajează un detectivparticular, apelează la o emisiune de televiziune gen reality-show, cusperanţa că, undeva, cineva ar putea şti totuşi ceva. Demersurile eideclanşează o avalanşă de semnecare spun unul şi acelaşi lucru: dacăscormoneşti trecutul, rişti să afli sausă păţeşti ceva ce nu-ţi doreai.

LINWOOD BARCLAY, jurnalist, umorist şi scriitor canadian, este un celebru autor de thrilleredevenite bestselleruri internaţionale. Nu-i timp de rămas-bun, tradus îndouăzeci şi cinci de limbi, a fost celmai bine vândut roman în MareaBritanie în anul 2008, fiindnominalizat la Arthur Ellis Award şiBarry Award şi declarat unul dintre cele mai bune romane de cătreInternational Thrillers Writers. Alte recente romane de succespurtând semnătura lui Barclay sunt Too Close to Home (2008) şi Fear the Worst (2009).

www.linwoodbarclay.com

„Jurnalistul Barclay, de la TorontoStar, propune un roman-mister, în caresuspansul şi umorul suculent mergmână-n mână.”

— BOOKLIST

„Un excelent roman palpitant, care teţine în suspans până la final.”

— PETER ROBINSON

„O fi, poate, un clişeu să spui că nupoţi lăsa din mână acest roman, dar miechiar aşa mi s-a întâmplat: am începutsă-l citesc seara târziu ― mare greşeală,fiindcă a trebuit să-mi fac o cană decafea tare după miezul nopţii, ca să potsă termin povestirea obsedantă.”

— ALI KARIM, în January Magazine

„Chiar dacă unele întorsături ale poveştiipar de-a dreptul neverosimile, abilaconstrucţie a personajelor şi dialogulantrenant compensează din plin.”

— PUBLISHERS’ WEEKLY

Page 34: Catalog Leda 2010

THRI

LLER

& M

ISTE

RLE

DA

33

CAROL TOPOLSKI

Iubire monstruoasăTraducere din limba engleză de Ruxandra Ana, 288 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-266-6

O poveste de dragoste perversă şi morbidă, ce sondează inima răului — răul care se poate ascunde oricând în casa de alături.

Brendan şi Sherilyn. O pereche detineri căsătoriţi. Fiecare şi-a găsit în celălalt sufletul-pereche şi nimic nu-i poate despărţi. Absorbiţi deiubirea lor, rămân o enigmă pentruvecini şi colegi, în ciuda curiozităţiiunora dintre ei. Ceea ce se vede înexterior este doar un cuplu perfectîntr-o casă perfectă, cu maşinaperfectă, parcată cuminte pe aleeadin faţa locuinţei.Şi apoi se naşte un copil —contaminând această viaţăimaculată în care nu e loc pentru unal treilea. Dar cei doi par săgăsească soluţia ideală. Iar ceea ce poate fi un final fericitpentru un cuplu obişnuit devine,pentru toţi ceilalţi, un coşmaratroce…

CAROL TOPOLSKI este psihoterapeut.Înainte de a se ocupa depsihanaliză, a fost organizatoare de festivaluri muzicale, directoarede publicitate, profesoară, directoare de grădiniţă, apoi a unui centru-adăpost de ajutorare a femeilor maltratate, ofiţer-supraveghetor pentruprizonieri eliberaţi condiţionat şi cenzor de filme. În prezentlocuieşte la Londra. Iubiremonstruoasă, primul ei roman, a fost nominalizat la prestigiosulOrange Prize pe anul 2007.

„Povestea palpitantă a doi psihopaţi lipsiţi de remuşcări.”

— THE INDEPENDENT

„Un love-story cutremurător, cu oturnură deopotrivă fascinantă şizguduitoare.”

— ELLE

Page 35: Catalog Leda 2010

THRI

LLER

& M

ISTE

RLE

DA

34

MARK MILLS

Misterul grădinii toscaneTraducere din limba engleză de Viorica Boitor, 336 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-279-6

O frumoasă vilă pierdută pedealurile Toscanei, o grădinămisterioasă, două crime tainice ―una din secolul XVI, cealaltă dinsecolul XX ― şi o familie bântuităde secrete întunecate, toate seamestecă în acest mister fascinantplasat în Italia postbelică. În 1958, Adam Strickland, un tânărstudent de la Cambridge, pleacă laVila Docci pentru a studia o grădinădin secolul XVI şi a scrie omonografie dedicată acesteia.Proiectată şi creată de un soţîndurerat în memoria soţiei salemoarte, grădina este o lumemisterioasă, cu statui, grote, canaleşerpuitoare şi inscripţii clasice. Darpe măsură ce avansează cucercetările, Adam este tot maiconvins că, ascunsă în iconografiastranie a grădinii, se află cheiapentru dezlegarea unei crimecufundate în negura veacurilor. Să fie Adam doar un student naiv,care descoperă întâmplător secretetainice, sau este el folosit pentruaducerea la iveală a adevărului dinspatele trecutului enigmatic al vilei?

MARK MILLS este un scriitor şiscenarist britanic. Primul săuscenariu (pentru un film de scurtmetraj, One Night Stand) a fostnominalizat pentru premiile BAFTAîn 1993 şi i-a adus autorului premiulpentru cel mai bun scenariu laFestivalul de Film Premiers Plans dela Angers, în 1995. Tot lui Mills îiaparţine scenariul pentru TheReckoning, adaptareacinematografică după Un mistermedieval de Barry Unsworth.Şi-a început cariera de scriitor curomanul Amagansett (2004), care aobţinut Crime Writers’ AssociationAward pentru debut, devenindbestseller. Al doilea roman, Misterulgrădinii toscane (The Savage Garden) afost publicat în 2006, urmat în 2009de The Information Officer.

„Remarcabil” – PUBLISHERS WEEKLY

„Un puzzle literar plin de romantism şirealizat cu graţie” — THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

„Un thriller istoric incitant… careconfirmă statutul lui Mills de scriitorpoliţist de prim rang şi de o facturăaparte” — DAILY MAIL

„…Un studiu sensibil al seducţiei şisupravieţuirii. Sublim!”

— KIRKUS REVIEWS

,,Un amestec pasionant de crimă şicultură, de trecut şi prezent... o lecturăperfectă pentru vacanţa de vară”

— NEW YORK DAILY NEWS

Page 36: Catalog Leda 2010

THRI

LLER

& M

ISTE

RLE

DA

35

BARBARA CLEVERLY

Ultimul trandafir din CaşmirTraducere din limba engleză şi note de Iulia Arsintescu, 336 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-263-5

În ţara amurgurilor de şofran şi acăldurii toride, o tânără soţie decavalerist englez este găsită moartăîn baie, cu venele tăiate până la os,plutind în cada plină de apă cusânge. Sinucidere? Crimă? Cazul îirevine comandantului JosephSandilands de la Scotland Yard, caretocmai şi-a încheiat cele şase luni destagiu la Poliţia din Calcutta. Eldescoperă că şi alte soţii de ofiţeridin acelaşi regiment au murit încondiţii misterioase, care sedovedesc legate în moduri dintrecele mai sinistre de cazul de faţă.Într-un moment în caresuveranitatea regimului britanic estepe cale să apună într-o Indie din ceîn ce mai insurgentă, Sandilands esteobligat să se strecoare pe coridoareleînşelătoare ale corectitudinii politice,pentru a opri un criminal viclean…despre care ştie că şi-a ales dejaurmătoarea victimă.

BARBARA CLEVERLY a studiat laUniversitatea din Durham şi a fostprofesoară de engleză, franceză şilatină, înainte de a se ocupa exclusivcu scrisul. Ea povesteşte că s-aapucat de scris povestiri plasate înIndia pentru a-i face o plăceresoţului ei foarte bolnav, care avuseseun frate al bunicului militar întrupele din acea parte a ImperiuluiBritanic şi ştia o mulţime deanecdote povestite în familie.Înscriindu-se la un concurs de debutorganizat de Asociaţia Scriitorilor deRomane Poliţiste, autoarea a alcătuitun rezumat al Ultimului trandafir dinCaşmir; nu a câştigat concursul, daracesta a fost primul ei roman(publicat în 2002) dintr-o serie decinci, care-l au ca protagonist pecomandantul Joseph Sandilands de la Scotland Yard. Celelaltesunt: Ragtime in Simla (2003), The

Damascened Blade (2004), The PalaceTiger (2005) şi The Bee’s Kiss (2006).

„Deşi un roman de debut, el marcheazăintrarea autoarei în liga jucătorilorprofesionişti… o scriitură şi o punere înscenă surprinzătoare.”

— THE CRIME BOOKSELLER

„O povestire spusă convingător despreun criminal în serie şi despre declinulinexorabil al Imperiului Britanic.”

— PUBLISHERS WEEKLY

„Are aproape tot ce-i trebuie: un decorproaspăt şi exotic, un protagonistputernic şi credibil, o poveste dedragoste incitantă şi un subiect plin desuspans.”

— THE DENVER POST

Page 37: Catalog Leda 2010

Recomandări din colecţia THRILLER LEDA

Gianfranco CarofiglioTRECUTUL E UN PĂMÂNT STRĂINTraducere de Nastasia Benescu

Preţ: 35,90 lei

Antoine BelloFALSIFICATORII REALULUI

Traducere de Oltea-Ioana Marcovici

Preţ: 49,90 lei

Susan HillFEMEIA ÎN NEGRU

Traducere de Andrei OpreaPreţ: 25 lei

AnonymusCARTEA FĂRĂ NUME

Traducere de Ruxandra AnaPreţ: 39 lei

AnonymusOCHIUL LUNII

Traducere de Ruxandra AnaPreţ: 39,90 lei

Tucker MalarkeyREÎNVIEREA

Traducere de Mirella AcsentePreţ: 47,90 lei

Jonathan KellermanOBSESII LETALE

Traducere de Laurenţiu DulmanPreţ: 39,90 lei

Adriana KouliasSIGILIUL TEMPLIERILOR

Traducere de Alexandra MuşatPreţ: 46,90 lei

Ronald CutlerPERGAMENTUL SECRETTraducere de Adina şi

Gabriel RaţiuPreţ: 45 lei

Philip KerrLOVITURA

Traducere de Liviana TanePreţ: 44,90 lei

THRI

LLER

& M

ISTE

RLE

DA

36

Page 38: Catalog Leda 2010

SCIENCE-FICTION LEDA

Page 39: Catalog Leda 2010

SCIE

NC

E-FI

CTI

ON

LED

A

38

ALFRED BESTER

Destinaţia mea: steleleTraducere din limba engleză de Mihai-Dan Pavelescu, 304 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-261-1

Un roman de pionierat al intrigilor şi aventurilor interplanetare… Un renegat solitar îngenunchează unimperiu industrial din secolul XXV.

Educaţie: Nu / Abilităţi: Nu / Merite:Nu / Recomandări: Nu — aşa îlprezintă dosarul său din marinacomercială pe matelotul-astronautGulliver Foyle. Dar Gully a reuşit săsupravieţuiască timp de 170 de zileîntr-o epavă distrusă, care pluteşteîn derivă prin spaţiu, şi să ajungăînapoi pe Terra din acel purgatoriufără aer, cu o dorinţă de răzbunarecriminală şi un secret care ar puteaschimba cursul istoriei. AlfredBester imaginează un viitor în careoamenii sunt capabili să „jaunteze”,adică să se teleporteze la distanţe deo mie de kilometri doar prin putereagândului, în care bogaţii sebaricadează în labirinturi şi se apărăcu ajutorul unor bodyguarziradioactivi. Dar, tot în această lume,un proscris cu prea puţine merite sedovedeşte a fi cel mai valoros şi maiprimejdios om în viaţă.

ALFRED BESTER (1913–1987) este unbine-cunoscut autor american deliteratură science-fiction, scenaristpentru radio şi televiziune, editor şiautor de benzi desenate având caeroi personaje celebre (Superman,Batman, Charlie Chan, Shadow etc.).A publicat numeroase povestiri şidouă romane esenţiale în prozaştiinţifico-fantastică: The DemolishedMan (1953 — primul câştigător alPremiului Hugo pentru cel mai bunroman) şi The Stars My Destination(Destinaţia mea: stelele, 1956). Dupădouă decenii, el a revenit la prozade această factură cu romanele: The Computer Connection (1975),Golem100 (1980) şi The Deceivers(1981). Asociaţia ScriitorilorAmericani de Proză Ştiinţifico-Fantastică i-a decernat Premiul deExcelenţă în 1988.

Destinaţia mea: stelele este un romanclasic al profeţiei tehnologice şi alnaraţiunii atemporale, scris de unmaestru al literaturii SF.

Page 40: Catalog Leda 2010

FANTASY LEDA

Page 41: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

40

LIAN HEARN

Strălucirea lunii, adierea vântuluiTraducere din limba engleză de Lidia Grădinaru, 352 pag., 15x23 cm, 49,90 lei, ISBN 978-973-102-262-8

Evocare cuceritoare şi obsedantă aunui loc şi a unei perioade mitice,cea de-a treia carte a Legendelorclanului Otori ne poartă încă o datăîn Japonia medievală creată de LianHearn, un tărâm cu ritualuri şicoduri riguroase, cu o frumuseţesălbatică şi aparenţe înşelătoare.Otori Takeo şi Shirakawa Kaedesunt acum soţ şi soţie, şi maihotărâţi ca niciodată să-şiconsolideze domeniile. Totuşi,căsătoria lor pripită îl înfurie peArai Daiich şi aduce o insultă gravăseniorului Fujiwara.Cartea urmăreşte destinul celor doitineri care luptă să le fie recunoscutedrepturile dobândite prin naştere şisă aducă liniştea între graniţele ţării.Pentru aceasta, Takeo trebuie să ducăla îndeplinire profeţia sfintei, caresună astfel: Pământurile tale se vorîntinde de la mare la mare, dar pacea vaveni cu preţul vărsării de sânge. Cincibătălii îţi vor aduce pacea, patru decâştigat şi una de pierdut…

LIAN HEARN (pseudonimul literar allui Gillian Rubinstein) s-a născut în1942 în Anglia. A studiat limbilemoderne la Universitatea Oxford şi alucrat ca redactor şi critic de film laLondra, înainte de a se stabili înAustralia în 1973. Este autoarea a optpiese de teatru, numeroase povestiri,articole şi peste treizeci de cărţi, multedintre ele pentru copii. Interesul de oviaţă pentru spaţiul nipon adeterminat-o să studieze limbajaponeză, să întreprindă mai multecălătorii în Japonia şi a culminat cuscrierea ciclului de romane fantasyLegendele clanului Otori, publicat cumare succes în 36 de ţări. Strălucirealunii, adierea vântului este al treileavolum al acestui ciclu.

„O captivantă saga fantasy cu realecalităţi literare.”

— THE AGE

„Scrisă cu un tuşeu delicat ca o briză devară.”— THE AUSTRALIAN WOMEN’S WEEKLY

„În pofida localizării ei cvasinipone,povestea prezintă multe elementemedievale europene, printre care o sabiespecială ce aminteşte de Excalibur a luiArthur şi o tânără frumoasă răpită deun nobil sadic a cărui dragoste adispreţuit-o. […] O veritabilă epopee,cu personaje numeroase, plină deelemente mitice care amintesc atât deShōgun, cât şi de Războiul stelelor.”

— NEW YORK TIMES

Page 42: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

41

Aceste evenimente au avut loc în lunile care au urmat căsătoriei lui Otori Takeo cu Shirakawa Kaede la templul din Terayama. Căsătoria a întărit hotărârea lui Kaede de a moşteni domeniul Maruyama şi i-a dat lui Takeo resursele de careavea nevoie pentru a-l răzbuna pe tatăl său adoptiv, Shigeru, şi a-şi lua locul în fruntea clanului Otori. Totuşi, această că-sătorie l-a înfuriat pe Arai Daiichi, căpetenia de oşti care acum controla cea mai mare parte a Celor Trei Ţări, şi l-a jignitpe nobilul lord Fujiwara, care o considera pe Kaede ca fiind logodnica lui.

În iarna precedentă, condamnat la moarte de Trib, Takeo fugise la Terayama, unde i s-au dat dovezile strânse de Shigeru despre Trib, împreună cu Yato, sabia Otorilor. Pe drum, viaţa îi fusese salvată de proscrisul Yo-An, unul dintreHiddeni, secta interzisă, care l-a dus la un altar în munţi ca să asculte profeţiile unei sfinte.

În tine sunt amestecate trei seminţii. Te-ai născut în neamul Hiddenilor, însă viaţa ta a fost dată în vileag şi nu-ţi mai aparţine.Pământul va da ceea ce doreşte Cerul.

Pământurile tale se vor întinde de la mare la mare, dar pacea va veni cu preţul vărsării de sânge. Cinci bătălii îţi vor aduce pacea,patru de câştigat şi una de pierdut…

Fragment:

Din LEGENDELE CLANULUI OTORI au mai apărut:

„O carte fantastică, plasată în inima unei Japonii feudale mitice — ori-ginală, plină de aventură şi minunat povestită…”

— THE OBSERVER

„O carte complexă… antrenantă, imaginând o aventură ce aminteşte de le-gendele arthuriene, dar spusă cu tonul alert al unui thriller contemporan.”

— BOOK MAGAZINE

„Frumuseţea, sălbăticia şi stranietatea poveştii captivante a lui Hearnsunt sporite de proza desăvârşită, cu sonorităţi de cristal.”

— INDEPENDENT ON SUNDAY

„Hearn a creat o lume la care ne grăbim să ne întoarcem cu plăcere.”— NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

Page 43: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

42

Traducere din limba engleză şi glosar de Irina Horea, 400 pag., 13x20 cm, 44,90 lei, ISBN 978-973-102-281-9

Sub cerul care moare, Severian,torţionarul căzut în dizgraţie, ajungeîn cele din urmă în Thrax, OraşulOdăilor fără Ferestre — loculexilului său. Dar odiseea pelerinuluirătăcitor nu s-a încheiat încă şi,împins de destinul său puternic şide nepătruns, el urcă în străvechiimunţi de pe Urth.

„Cartea Soarelui Nou este Ulysses a SF-ului.”

— PETER WRIGHT

GENE WOLFE s-a născut în 1931 laNew York şi a crescut în Houston,Texas. După doi ani şi jumătatepetrecuţi la Uni versitatea TexasA&M, a renunţat la studii şi a fostrecrutat în armată. A servit înRăzboiul din Coreea, pentruserviciile sale primind decoraţiaCombat Infantry Badge. A urmatapoi cursurile Universităţii dinHouston, absolvind Facultatea deMecanică. Din 1984 s-a consacratexclusiv scrisului.S-a afirmat ca scriitor de science-fiction odată cu publicarea în 1972 aromanului The Fifth Head of Cerberus,iar în 1973 a primit Nebula Awardpentru cea mai bună nuvelă (TheDeath of Doctor Island). În 1977 i s-adecernat Chicago Foundation forLiterature Award, urmat de RhyslingAward pentru poezie science-fiction.Tetralogia Cartea Soarelui Nou şi-acâştigat rapid titlul de operă clasicăîn domeniu şi i-a adus autoruluişase premii prestigioase: WorldFantasy Award, British SFAssociation Award, Nebula Award,

Locus Award, John W. CampbellMemorial Award, Prix Apollo. Multiplu laureat pentru scrierile sale(romane, culegeri de povestiri,poezii), Gene Wolfe mai este autorultetralogiei Cartea Soarelui Lung, care,împreună cu Cartea Soarelui Nou şitrilogia The Book of the Short Sun(Cartea Soarelui Scurt), formeazăaşa-nu mitul ,,Ciclu solar”.

„Cartea Soarelui Nou conţine elementedin alegoria spenseriană, satira swiftiană,conştiinţa socială dickensiană şi mitologiawagneriană. Wolfe creează o ordinesocială cu adevărat nepământeană, pecare cititorul ajunge s-o cunoascădinăuntrul ei… iar odată pătruns înaceastă lume, nu mai are cum să seoprească din drum.”— THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

„Minunat de inventiv şi de plin deviaţă… cel mai extraordinar erou înistoria epopeilor eroice.”

— WASHINGTON POST BOOK WORLD

GENE WOLFE

Spada Lictorului – vol. 3 din seria Cartea Soarelui Nou

Page 44: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

43

Hohotul meu de râs întrerupsese concentrarea lui Decuman, chiar dacă numai pentru o clipă. Ţipătul de - afară nu l - a tulbu-rat defel. Plasa lui, din care mare parte se năruise când apucasem Gheara în mână, se înnoda la loc, mai încet dar mai strâns.

Întotdeauna îţi vine să spui că asemenea senzaţii sunt de nedescris, deşi rareori se întâmplă să fie. Aveam senzaţiacă atârn gol între doi sori însufleţiţi şi că aceşti sori erau emisferele creierului lui Decuman. Eram scăldat în lumină, darera strălucirea orbitoare a cuptoarelor, devastatoare şi cumva paralizantă. În lumina aceea, nimic nu merita să mai aibăvreo valoare; iar eu eram infinit de mic şi demn de dispreţ.

Astfel, într - un anumit sens, şi concentrarea mea a rămas neclintită. Îmi dădeam seama, oricât de nedesluşit, că ţipă-tul ar putea să - mi anunţe ivirea unei împrejurări prielnice. Mult mai târziu decât ar fi trebuit s - o fac, poate după ce douăsprezece răsuflări au trecut prin nările mele, m - am ridicat cu greu în picioare.

Ceva intra pe uşă. Primul meu gând, oricât de absurd ar suna, a fost că era noroi — că o cutremurare zguduise Urth - ulşi sala avea să fie inundată de mocirla cine ştie cărei mlaştini fetide. Curgea în jurul stâlpilor uşii, orb, încet, şi în acesttimp o altă torţă s - a stins. În curând avea să - l atingă pe Decuman, aşa că am strigat să - l avertizez.

Fragment:

Din CARTEA SOARELUI NOU au mai apărut:

Page 45: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

44

Traducere din limba engleză de Ligia Caranfil, 576 pag., 15x23 cm, 49,90 lei, ISBN 978-973-102-255-0

MIA MONTROSE este o australiancădin secolul XXI, cu un doctorat înlimbi vechi, căreia tocmai i s-a oferit cea mai promiţătoare slujbădin cariera ei. ASHLEE GRANVILLE este oclarvăzătoare din secolul XIX, silităsă-şi reprime harurile atunci cândiese pe piaţa matrimonială acercurilor de elită din Anglia. LILLET DU LAC este o preoteasă dinsecolul XIII aparţinând unuistrăvechi ordin, protejat acum decatari, care le rezistă pentru ultimaoară francilor romano-catolici înmarea fortăreaţă Montségur.În pofida distanţei în timp şi înspaţiu şi a diferenţelor culturale,cele trei sunt unite de apartenenţacomună la vechea linie de sânge aregilor Graalului şi de sacra genă a lui Isis, pe care o poartă.

Adevăr şi înşelăciune, dragoste şidorinţă, catarii şi Biserica, Templierii şisecretele Egiptului antic, toate acesteajoacă un rol într-o mare aventură,aflată sub semnul posibilei existenţe aunei chei genetice spre nemurire.

TRACI HARDING s-a născut şi a crescutîn Carlingford, o suburbie a oraşuluiSydney, şi a studiat la un colegiucatolic privat. Pentru că îi plăcea săspună poveşti, la douăzeci şi cinci deani a scris un prim roman, pe care unprieten care lucra în industriafilmului i-a sugerat să-l transforme înscenariu de film. De atunci a scrismai multe scenarii, iar industriafilmului continuă să facă parte dinviaţa ei, Traci numărându-se printrefondatorii casei de filme BewitchingFilms. Prima carte publicată este TheAncient Future: the Dark Age (1996),după care au urmat multe altele, încare combină fantezia, realul, istoriaşi credinţele ezoterice: trei trilogii — The Ancient Future, The Celestial Triadşi The Mystique Trilogy — precum şitrei romane de sine stătătoare — The Alchemist’s Key, Ghostwriting şi The Book of Dreams.

,,Trilogia mistică alunecă imperceptibilîntre secole, continente şi unele dintrecele mai mari religii ale lumii antice şiale celei moderne, unind mitologiaegipteană cu miturile Graalului şiabordând teoriile conspiraţiei privindlinia de sânge a lui Iisus Hristos.”

— GOOD READING

TRACI HARDING

Gena lui Isis – vol. 1 din TRILOGIA MISTICĂ

Page 46: Catalog Leda 2010
Page 47: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

46

Traducere din limba engleză de Mirella Acsente, 288 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-250-5

Un triunghi amoros mortal străbatetimpul, din Florenţa sfârşitului deveac cincisprezece până într-unorăşel american din zilele noastre —povestea iubirii adolescentine dintre doi fraţi vampiri şi frumoasa fatăîmpărţită între dragostea lor.

ELENA

Fata cu ochi albaştri de nestemată şipăr de aur, întotdeauna ReginaBalului, cea care poate avea oricebăiat îşi doreşte.

STEFAN

Distant şi misterios, pare să fiesingurul băiat care îi poate rezistaElenei, deşi încearcă din răsputeri să oapere de ororile trecutului său tragic.

DAMON

Sexy, periculos şi mânat de dorinţa de a se răzbuna pe Stefan, fratele pecare îl învinuieşte că l-a trădat.Hotărât să o aibă pe Elena, e în staresă omoare pentru ea.

LISA JANE SMITH este o scriitoareamericană care trăieşte într-unorăşel din nordul Californiei. Esteautoarea a peste douăzeci şi cinci de cărţi, printre care trei trilogii (The Secret Circle, The Forbidden Game,Dark Visions), trei serii (The VampireDiaries, Night World şi The Night ofthe Solstice) şi numeroase povestiri. Romanele ei combină mai multegenuri — horror, science-fiction,fantasy şi romance — şi sunt populatede personaje de o frumuseţeneobişnuită — fie că sunt oamenisau fiinţe supranaturale —,majoritatea foarte tinere (sau carepar foarte tinere). Conflictul este deobicei între bine şi rău, între luminăşi întuneric, gravitând în jurul unuipersonaj central ambiguu, care,încercând să seducă eroinaprincipală pentru a o atrage înlumea lui întunecată, sfârşeşte prina renaşte el însuşi în lumină.Seria Jurnalele Vampirilor a fostadaptată de curând pentru tele -viziune, serialul produs de CW avândpremiera la 10 septembrie 2009.

Avertisment:DRAGOSTEA POATE SĂ UCIDĂ!

Povestea iubirii adolescentine dintre o muritoare şi doi vampiri străbatetimpul, din Florenţa sfârşitului de

veac cincisprezece până în America zilelor noastre.

L.J. SMITH

Trezirea – vol. 1 din seria Jurnalele Vampirilor

Page 48: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

47

L.J. SMITH

Lupta – vol. 2 din seria Jurnalele VampirilorTraducere din limba engleză de Liviana Tane, 256 pag., 13x20 cm, 38,90 lei, ISBN 978-973-102-251-2

În liniştitul orăşel Fell’s Churchlucrurile se precipită. Damon estemai nerăbdător ca oricând s-o facăpe Elena partenera lui, ReginaÎntunericului. Elena, tot maivulnerabilă, se confruntă cuuneltirile lui Caroline şi ale lui Tyler,în vreme ce Stefan trebuie să-şi calcejurămintele şi să-şi înfrunte pe viaţăşi pe moarte fratele.

ELENA

Fata cu ochi albaştri de nestemată şipăr de aur, întotdeauna ReginaBalului, cea care poate avea oricebăiat îşi doreşte.

STEFAN

Distant şi misterios, pare să fiesingurul băiat care îi poate rezistaElenei, deşi încearcă din răsputeri să oapere de ororile trecutului său tragic.

DAMON

Sexy, periculos şi mânat de dorinţa de a se răzbuna pe Stefan, fratele pecare îl învinuieşte că l-a trădat.Hotărât să o aibă pe Elena, e în staresă omoare pentru ea.

LISA JANE SMITH este o scriitoareamericană care trăieşte într-unorăşel din nordul Californiei. Esteautoarea a peste douăzeci şi cinci decărţi, printre care trei trilogii (TheSecret Circle, The Forbidden Game,Dark Visions), trei serii (The VampireDiaries, Night World şi The Night ofthe Solstice) şi numeroase povestiri. Romanele ei combină mai multegenuri, horror, science-fiction,fantasy şi romance, şi sunt populatede personaje de o frumuseţeneobişnuită — fie că sunt oamenisau fiinţe supranaturale —,majoritatea foarte tinere (sau carepar foarte tinere). Conflictul este deobicei între bine şi rău, între luminăşi întuneric, gravitând în jurul unuipersonaj central ambiguu, care,încercând să seducă eroinaprincipală pentru a o atrage înlumea lui întunecată, sfârşeşte prina renaşte el însuşi în lumină.Seria Jurnalele Vampirilor a fostadaptată de curând pentru tele -viziune, serialul produs de CW avândpremiera la 10 septembrie 2009.

Avertisment:DRAGOSTEA POATE SĂ UCIDĂ!

Povestea iubirii adolescentine dintre o muritoare şi doi vampiri străbatetimpul, din Florenţa sfârşitului de

veac cincisprezece până în America zilelor noastre.

Page 49: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

48

L.J. SMITH

Furia – vol. 3 din seria Jurnalele VampirilorTraducere din limba engleză de Mirella Acsente, 288 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-264-2

Elena a devenit vampir. Acum îiaparţine lui Damon şi lumii luiîntunecate. Dar când în cele dinurmă îşi aminteşte că adevărata eiiubire este Stefan, un duşmannou şi puternic apare în Fell’sChurch... iar cei trei vor trebui să-şiunească forţele într-o bătăliemortală.

ELENA

Transformată, fata cu părul de aur adevenit ceea ce odinioară se temuse,dar şi dorise să devină.

STEFAN

Chinuit de pierderea Elenei, ehotărât să pună capăt pentrutotdeauna luptei cu fratele său — indiferent cu ce preţ.

DAMON

În sfârşit, Elena este a lui. Dar oaresetea sa de răzbunare împotriva luiStefan îi va otrăvi triumful?

LISA JANE SMITH este o scriitoareamericană care trăieşte într-unorăşel din nordul Californiei. Esteautoarea a peste douăzeci şi cinci decărţi, printre care trei trilogii (TheSecret Circle, The Forbidden Game,Dark Visions), trei serii (The VampireDiaries, Night World şi The Night ofthe Solstice) şi numeroase povestiri. Romanele ei combină mai multegenuri, horror, science-fiction,fantasy şi romance, şi sunt populatede personaje de o frumuseţeneobişnuită — fie că sunt oamenisau fiinţe supranaturale —,majoritatea foarte tinere (sau carepar foarte tinere). Conflictul este deobicei între bine şi rău, între luminăşi întuneric, gravitând în jurul unuipersonaj central ambiguu, care,încercând să seducă eroinaprincipală pentru a o atrage înlumea lui întunecată, sfârşeşte prina renaşte el însuşi în lumină.Seria Jurnalele Vampirilor a fostadaptată de curând pentru tele -viziune, serialul produs de CW avândpremiera la 10 septembrie 2009.

Avertisment:DRAGOSTEA POATE SĂ UCIDĂ!

Povestea iubirii adolescentine dintre o muritoare şi doi vampiri străbatetimpul, din Florenţa sfârşitului de

veac cincisprezece până în America zilelor noastre.

Page 50: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

49

L.J. SMITH

Reuniunea – vol. 4 din seria Jurnalele VampirilorTraducere din limba engleză de Mirella Acsente, 288 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-278-9

O nouă ameninţare s-a ivit în Fell’sChurch — un alt spirit maleficdezlănţuit. Bonnie, Meredith şi Matt,împreună cu Stefan şi Damon, îşiunesc forţele pentru a înfrânge, cuajutorul Elenei, acest inamic nevăzut.

ELENA

Revine din lumea morţilor pentru arecrea puternicul trio al vampirilor.

STEFAN

Chemat de către Elena, îşi ţinepromisiunea făcută şi luptăîmpotriva celui mai înspăimântătorrău cu care s-a confruntat vreodată.

DAMON

Alăturându-se fratelui pe careodinioară îl socotea duşman, se batecu această nouă oroare cu forţă,viclenie şi farmec mortal.

LISA JANE SMITH este o scriitoareamericană care trăieşte într-unorăşel din nordul Californiei. Esteautoarea a peste douăzeci şi cinci decărţi, printre care trei trilogii (TheSecret Circle, The Forbidden Game,Dark Visions), trei serii (The VampireDiaries, Night World şi The Night ofthe Solstice) şi numeroase povestiri. Romanele ei combină mai multegenuri, horror, science-fiction,fantasy şi romance, şi sunt populatede personaje de o frumuseţeneobişnuită — fie că sunt oamenisau fiinţe supranaturale —,majoritatea foarte tinere (sau carepar foarte tinere). Conflictul este deobicei între bine şi rău, între luminăşi întuneric, gravitând în jurul unuipersonaj central ambiguu, care,încercând să seducă eroinaprincipală pentru a o atrage înlumea lui întunecată, sfârşeşte prina renaşte el însuşi în lumină.Seria Jurnalele Vampirilor a fostadaptată de curând pentru tele -viziune, serialul produs de CW avândpremiera la 10 septembrie 2009.

Avertisment:DRAGOSTEA POATE SĂ UCIDĂ!

Povestea iubirii adolescentine dintre o muritoare şi doi vampiri străbatetimpul, din Florenţa sfârşitului de

veac cincisprezece până în America zilelor noastre.

Page 51: Catalog Leda 2010
Page 52: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

51

Traducere din limba engleză de Cătălin Pruteanu, 384 pag., 13x20 cm, 44,90 lei, ISBN 978-973-102-260-4

Academia Sf. Vladimir nu este oşcoală ca oricare alta, ci un loc secret,ascuns în străfundurile pădurilor dinMontana, în care moroii (vampiri viişi muritori) sunt educaţi în tainelemagiei, iar tinerii dhampiri (jumătateoameni, jumătate vampiri) suntantrenaţi să-i apere de atacurilesângeroase ale strigoilor (morţi vii),cei mai înspăimântători şi maipericuloşi vampiri.

Rose Hathaway, o fată dhampir, sepregăteşte să devină gardă de corppentru prietena ei cea mai bună,prinţesa moroi Lissa Dragomir.Antrenamentul pentru lupta custrigoii este unul dur şi epuizant, iar,pe lângă intrigile şi comploturile dinAcademie, situaţia ei se complică dincauza unei idile tăinuite şi interzise. Având o legătură psihică ieşită dincomun, cum nu s-a mai întâlnit desecole, cele două eroine încearcă săfacă faţă ameninţărilor…

www.vampireacademybooks.com

RICHELLE MEAD este o autoareamericană de urban fantasy, atâtpentru adulţi, cât şi pentruadolescenţi. A urmat cursurileUniversităţii din Michigan şi are unmaster în Religie comparată. În 2007, a debutat cu două serii, unapentru adulţi, Georgina KincaidSeries, iar cealaltă pentru tineri,Academia Vampirilor, al cărei primvolum dă şi titlul seriei. În anulurmător, lansează cea de-a treiaserie de autor, Dark Swan Series.Succesul rapid al cărţilor ei îiimpune un ritm alert de publicare,până în prezent având în portofoliunu mai puţin de zece titluri din celetrei serii menţionate şi ocupândpoziţii de top în New York TimesBestseller List.Originară din Michigan, unde s-anăscut în 1976, Richelle locuieşte înprezent la Seattle, împreună cu soţulei şi patru pisici.

DRAGOSTEA ŞI LOIALITATEASUNT MAI PUTERNICE DECÂT

LEGĂTURILE DE SÂNGE!

Doar cea mai bună prietenă te poate apăra de duşmanii tăi

nemuritori…

„Unică şi fascinantă… Cititorii vor sorbi din această seriemultă vreme de acum încolo.”

— VOYA

„Un roman captivant…” — BOOKLIST

BESTSELLER NEW YORK TIMES

RICHELLE MEAD

Academia Vampirilor – vol. 1 din seria Academia Vampirilor

Page 53: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

52

RICHELLE MEAD

Iniţierea – vol. 2 din seria Academia VampirilorTraducere din limba engleză de Cătălin Pruteanu, 384 pag., 13x20 cm, 44,90 lei, ISBN 978-973-102-265-9

Lissa Dragomir este o prinţesămoroi, cu un rarisim dar de a stăpânimagia spiritului. Ea trebuie apăratăîn orice moment de strigoi (morţiivii), cei mai fioroşi vampiri.Puternicul amestec de sângeomenesc şi vampiresc din veneleRosei Hathaway, cea mai bunăprietenă a Lissei, o face să fiedhampir. Rose şi-a dedicat viaţa uneimisiuni mai mult decât primejdioase:s-o apere pe Lissa de strigoi, care şi-au jurat s-o facă asemeni lor.Un atac inopinat al strigoilor punepe jar toată Academia Sf. Vladimir,care îşi trimite în grabă elevii într-ovacanţă obligatorie la schi. Darpeisajul mirific de iarnă şi staţiuneaelegantă din Idaho nu oferă decâtun iluzoriu sentiment de siguranţă.Cum trei dintre elevi fug dincantonament pentru a-i ataca larândul lor pe oribilii strigoi, Rose şiChristian îşi unesc eforturile pentrua le sări în ajutor. Numai căeroismul are preţul lui…

www.vampireacademybooks.com

RICHELLE MEAD este o autoareamericană de urban fantasy, atâtpentru adulţi, cât şi pentruadolescenţi. A urmat cursurileUniversităţii din Michigan şi are unmaster în Religie comparată. În 2007, a debutat cu două serii, unapentru adulţi, Georgina KincaidSeries, iar cealaltă pentru tineri,Academia Vampirilor, al cărei primvolum dă şi titlul seriei. În anulurmător, lansează cea de - a treiaserie de autor, Dark Swan Series.Succesul rapid al cărţilor ei îiimpune un ritm alert de publicare,până în prezent având în portofoliunu mai puţin de zece titluri din celetrei serii menţionate şi ocupândpoziţii de top în New York TimesBestseller List.Originară din Michigan, unde s - anăscut în 1976, Richelle locuieşte înprezent în Seattle, împreună cusoţul ei şi patru pisici.

DRAGOSTEA ŞI LOIALITATEASUNT MAI PUTERNICE DECÂT

LEGĂTURILE DE SÂNGE!

Când iubirea şi gelozia se ciocnesc pe pârtie, vacanţa de iarnă devine

sângeroasă…

„Unică şi fascinantă… Cititorii vor sorbi din această seriemultă vreme de acum încolo.”

— VOYA

„Un roman captivant…” — BOOKLIST

BESTSELLER NEW YORK TIMES

Page 54: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

53

RICHELLE MEAD

Atingerea umbrei – vol. 3 din seria Academia VampirilorTraducere din limba engleză de Adrian Deliu, 544 pag., 13x20 cm, 49,90 lei, ISBN 978-973-102-268-0

RICHELLE MEAD este o autoareamericană de urban fantasy, atâtpentru adulţi, cât şi pentruadolescenţi. A urmat cursurileUniversităţii din Michigan şi are unmaster în Religie comparată. În 2007, a debutat cu două serii, unapentru adulţi, Georgina KincaidSeries, iar cealaltă pentru tineri,Academia Vampirilor, al cărei primvolum dă şi titlul seriei. În anulurmător, lansează cea de - a treiaserie de autor, Dark Swan Series.Succesul rapid al cărţilor ei îiimpune un ritm alert de publicare,până în prezent având în portofoliunu mai puţin de zece titluri din celetrei serii menţionate şi ocupândpoziţii de top în New York TimesBestseller List.Originară din Michigan, unde s - anăscut în 1976, Richelle locuieşte înprezent în Seattle, împreună cusoţul ei şi patru pisici.

DRAGOSTEA ŞI LOIALITATEASUNT MAI PUTERNICE DECÂT

LEGĂTURILE DE SÂNGE!

Ce s-ar întâmpla dacă, dând ghes inimii, Rose şi-ar pierde cea mai bună prietenă

pentru totdeauna?

„Unică şi fascinantă… Cititorii vor sorbi din această seriemultă vreme de acum încolo.”

— VOYA

BESTSELLER NEW YORK TIMES

Lissa Dragomir este o prinţesămoroi, cu un rarisim dar de a stăpânimagia spiritului. Ea trebuie apăratăîn orice moment de strigoi (morţiivii), cei mai fioroşi vampiri.Puternicul amestec de sângeomenesc şi vampiresc din veneleRosei Hathaway, cea mai bunăprietenă a Lissei, o face să fiedhampir. Rose şi-a dedicat viaţa uneimisiuni mai mult decât primejdioase:s-o apere pe Lissa de strigoi, care şi-au jurat s-o facă asemeni lor.

O premoniţie întunecată încolţeşte înmintea lui Rose şi umbre fantomaticeprevestesc un rău cumplit ce seapropie tot mai mult de porţile defier ale Academiei. Strigoii strângcercul şi cer răzbunare pentru vieţileluate de Rose. Într-o luptă mai aprigădecât cel mai înfricoşător coşmar,Rose va trebui să aleagă între viaţă,dragoste şi cele două fiinţe carecontează cel mai mult pentru ea…dar oare alegerea ei înseamnă cădoar unul dintre ei va supravieţui?

www.vampireacademybooks.com

În curând vol. 4:

Page 55: Catalog Leda 2010
Page 56: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

55

CHARLAINE HARRIS

Atingerea morţii – Povestiri cu Sookie StackhouseTraducere din limba engleză de Ana-Maria Nica, 192 pag., 10,2x18 cm, 29,90 lei, ISBN 978-973-102-267-3

Atingerea morţii adună într-unsingur volum toate povestirile cuSookie Stackhouse. O ocazieminunată de a întâlni multe dintrepersonajele preferate ale serieiVampirii Sudului. Apar aici Sam,Terry, Bill, Eric, Pam, Claude şiClaudine, Bubba şi mulţialţii. Alături de ei, cea maiamuzantă, sexy, romantică şiimpulsivă blondă: Sookie!

Acţiunea povestirilor se petrece înorăşelul Bon Temps, unde locuieşteşi eroina noastră, cândva un locliniş tit, dar care devine foarteanimat de când vampirii, vârcolacii,teriantropii şi zânele dau târcoale şiprovoacă tot felul de incidente.Totul se petrece, aşa cum ne-amobişnuit, într-un ritm ameţitor. Nulipsesc umorul, senzualitatea,fantezia şi suspansul.

CHARLAINE HARRIS s-a născut îndelta fluviului Mississippi, iar înprezent trăieşte în sudul statuluiArkansas alături de soţul său, ceitrei copii, trei câini şi o raţă. Publicăde peste douăzeci şi cinci de ani.Deşi a scris şi teatru şi poezie, sepoate spune că s-a specializat înromane poliţiste. Romanele serieiVampirii Sudului cu greu pot fiîncadrate într-un gen, căci au câtepuţin din toate: roman poliţist,science-fiction şi dragoste.

„M-am amuzat scriind aceste povestiri.Unele sunt foarte vesele şi altele maiserioase, dar toate pun în lumină obucăţică din viaţa lui Sookie şi perioadecare nu au fost amintite în cărţi. Spercă o să vă facă la fel de multă plăcere săle citiţi pe cât mi-a făcut mie să le scriu. Să înceapă distracţia!”

— CHARLAINE HARRIS

„Dacă nu aţi citit seria cu SookieStackhouse a lui Charlaine Harris,atunci aţi pierdut şansa de a savura ceamai provocatoare serie cu vampiripentru adulţi apărută vreodată.” — THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

NEW YORK TIMES BESTSELLER

Nu rata]i

serialul de mare succesbazat pe romanele cu Sookie Stackhouse.

Doar la

Page 57: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

56

CHARLAINE HARRIS

Moarte în familieTraducere din limba engleză şi note de Adrian Deliu, 480 pag., 10,2x18 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-280-2

Un război al zânelor a lăsat în haoscomunitatea supranaturală din BonTemps, Louisiana, iar pe SookieStackhouse, eroina telepată, sleităpsihic şi fizic. Chiar şi având în venesângele a doi vampiri, Sookie sereface cu mare greutate. Cele mairele sunt însă rănile sufleteştiprovocate de pierderea unorpersoane dragi şi boala primului eiiubit, vampirul Bill.

Sookie este rănită şi furioasă. Singuraalinare i-o aduce dragostea lui EricNorthman. Dar nici măcar relaţia lornu se desfăşoară fără momentetensionate. Dacă la toate acestea maiadăugăm şi faptul că, după ferecareaportalului spre lumea zânelor, aurămas în rândul oamenilor câtevazâne dornice de răzbunare,înţelegem de ce Sookie nu are nici oşansă să trăiască în tihnă. Şi încăceva: una dintre zâne este mânioasă,foarte, foarte mânioasă….

CHARLAINE HARRIS s-a născut îndelta fluviului Mississippi, iar înprezent trăieşte în sudul statuluiArkansas alături de soţul său, ceitrei copii, trei câini şi o raţă. Publicăde peste douăzeci şi cinci de ani.Deşi a scris şi teatru şi poezie, sepoate spune că s-a specializat înromane poliţiste. Romanele serieiVampirii Sudului cu greu pot fiîncadrate într-un gen, căci au câtepuţin din toate: roman poliţist,science-fiction şi dragoste.

„O magică şi incitantă realizare întradiţia poveştilor cu vampiri.”

— HOUSTON CHRONICLE

„Harris este neîntrecută în crearea maimultor lumi paranormale şi contopireaacestora cu realitatea noastră. Şi totulse petrece cu mult umor, suspans şifantezie.”

— TULSA WORLD

Volumul 10 din VAMPIRII SUDULUI,

serie care stă la baza serialului TRUEBLOOD,

o producţie originală HBO

Nu rata]i

serialul de mare succesbazat pe romanele cu Sookie Stackhouse.

Doar la

Page 58: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

57

HEATHER DAVIS

Nu plânge sub clar de lunăTraducere din limba engleză şi note de Carmen Botoşaru, 304 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-274-1

Poate că în ultima vreme Shelby afăcut câteva greşeli în relaţiile cubăieţii (dar de unde să ştie că Wes„împrumutase” acel Porsche?). Însămama ei vitregă reacţionează de-adreptul exagerat când o prinde seara— după ora la care ar fi trebuit săfie în casă — sărutându-se cu uncoleg de liceu. Urmarea? Toateplanurile de vară ale fetei suntanulate, iar ea se vede nevoită să-şifacă bagajele şi să plece într-o tabărăde reeducare. Adio rochie de bal!Adio bocanci de mers în drumeţii!

Dar Tabăra Semilunii devine un locinteresant când în cale îi aparefermecătorul Austin Bridges al III-lea, fiul unei vedete rock. Tânărulascunde însă un teribil secret, pe carei-l dezvăluie noii sale prietene: estevârcolac! Shelby ştie limpede că nu artrebui să se încurce cu un băiat care i-ar complica viaţa, dar nu poateîntoarce spatele unui tip aflat la greu,mai ales când acesta arată atât debine! De aici nu mai este decât un paspână la o poveste de iubire, din carenu lipseşte magia clarului de lună…

HEATHER DAVIS: La prima vedere, nusunt o persoană care să-şi petreacămult timp în aer liber. Cu toateacestea, într-un fel sau altul, amumblat deseori prin pădure, inclusivîn perioada în care am lucrat camaestru-bucătar în Alaskaîndepărtată sau când am fostprofesoară într-un orăşel din munţiiNorth Cascades, în care principalaocupaţie a locuitorilor eraexploatarea lemnului.Nu plânge sub clar de lună este unomagiu adus atât evenimenteloremoţionante din viaţa mea, cât şituturor momentelor de amuzamentîn care fredonam cântece stupidedespre şuncă friptă pe grătar(brrr...!) şi despre savuroaselemarshmallows caramelizate pe care lemâncam în jurul focului de tabără(iami-iami!). Nu am scris neapărat ocarte despre vârcolaci, cât m-amlăsat sedusă de ideea că fiecaredintre noi avem o parte pe care oarătăm lumii şi o alta secretă, pecare o păstrăm doar pentru noi. În prezent, sunt bucuroasă că trăiescîntr-un oraş mare, de pe coasta

Pacificului de Nord-Vest. Când nuscriu romane adresate tinerilor,merg deseori la film, împreună cufamilia şi cu numeroşi prieteniminunaţi (care, din când în când,plâng şi râd din toată inima).

Lumina lunii îţi poate schimba radical viaţa.

Şi totul începe atât de simplu…

Tu. El. Luna.

Te-ai ars!

www.heatherdavisbooks.com

Page 59: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

58

Traducere din limba engleză şi note de Iulia Arsintescu, 384 pag., 13x20 cm, 39,90 lei, ISBN 978-973-102-276-5

Vicki Nelson, fost detectiv laBrigada Omucideri a Poliţiei dinToronto, în prezent detectivparticular, este martoră la primulatac al forţei întunecate care încurând va răspândi domnia teroriiasupra metropolei canadiene.

Pe măsură ce omorurileînfricoşătoare se înşiră unul dupăaltul, Vicki se vede prinsă în plasaunei anchete care o face să reiarelaţia pasională şi furtunoasă cufostul ei partener din poliţie, MikeCelluci, chiar dacă între timp faceechipă cu scriitorul Henry Fitzroyîntr-o încercare disperată de a luaurma atacatorului. Pentru că Fitzroy,care este vampir şi fiul bastard alregelui englez Henric VIII, posedăcunoştinţe mai presus de cele alemuritorilor, adunate de-a lungulsecolelor pe care le-a petrecutcontrolându-şi propria firenedomolită… şi setea de sânge.

Scriitoarea canadiană TANYA HUFF

(n. 1957) este autoarea seriei deromane cu vampiri The Blood Books(Cărţile sângelui), care a fost adaptatăpentru televiziune sub titlul BloodTies (Legături de sânge) în 2007. Dinanii 1980 şi până astăzi, a publicatmai multe serii de proze în genulfantastic sau science-fiction. Eaafirmă că trăieşte exclusiv din scrisşi că duce o viaţă absolut normală,cu ipotecă, maşini şi multe pisici,alături de partenera ei de viaţă şicolegă într-ale scrisului, FionaPatton (n. 1962).

„Huff este unul dintre cei mai buniscriitori de fantasy pe care îi avem…personajele ei ne rămân în amintirechiar şi după ce detaliile intrigii au fostde mult uitate.”

— CHRONICLE

„Nimeni nu gâdilă simţul umorului şinu îngheaţă sângele în vine mai binedecât Tanya Huff.”

— ROMANTIC TIMES

„Prozatoarea se distrează jonglând cuvampirismul, creionând un personajcare se rupe de imaginea tradiţională alui Nosferatu, dar nu şi de combinaţiade sex şi pericol care face atât defascinante aceste creaturi.”

— MYSTERY SCENE

TANYA HUFF

Preţul sângelui – vol. 1 din seria Cărţile sângelui

În curând vol. 2:

Page 60: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

59

KELLEY ARMSTRONG

Invocarea – vol. 1 din seria Forţele Răului AbsolutTraducere din limba engleză de Cristina Jinga, ISBN 978-973-102-283-3

Chloe Saunders vede persoane demult moarte. Da, exact la fel ca înfilme. Problema e că, în viaţa defiecare zi, dacă spui că vezi fantomeajungi imediat la balamuc. Şi la 15ani, tot ceea ce vrea Chloe e să aibăprieteni la şcoală şi un băiat să oremarce. Dar atunci când o fantomădeosebit de violentă o bântuie,Chloe se face remarcată din cu totulalte motive. Purtarea ei aparentbizară o duce la Casa Lyle, uncentru pentru ,,adolescenţitulburaţi”. La început, Chloe estehotărâtă să stea retrasă. Dar apoicolega ei de cameră dispare, după cemărturiseşte că are un poltergeist,iar câţiva alţi pacienţi încep şi ei săaibă o purtare paranormală. Poate fiaceasta o coincidenţă? Sau Casa Lylenu este ceea ce pare? Chloe îşi dăseama că, dacă nu descoperăadevărul, ar putea rămâne toatăviaţa în această clinică psihiatrică.Dar poate ea să aibă încredere încolegii săi, şi îndrăzneşte oare să-şimărturisească secretul întunecat?

,,Acest roman plin de suspans creează olume de dincolo secretă unde uniioameni sprijină şi ajută fiinţesupranaturale, în vreme ce alţii lepersecută. Armstrong combinămomente de groază cu relaţiiadolescentine şi puţin mister pentru acrea un roman captivant. Cu siguranţă,cititorii vor aştepta cu nerăbdarevolumul următor.”

— SCHOOL LIBRARY JOURNAL

KELLEY ARMSTRONG s-a născut în1968. A absolvit Facultatea depsihologie la University of WesternOntario, după care a studiatprogramare PC, pentru ca în final săse dedice cu totul scrisului. Estecăsătorită, are trei copii şi locuieşteîn Ontario, Canada. Romanele ei se înscriu în genulfantasy contemporan, cu personajesuprarealiste ca vrăjitoare, şamani,fantome, vârcolaci, demoni, vampiri,şi cu puternice elemente romantice.

Page 61: Catalog Leda 2010

FAN

TASY

LED

A

60

VIRGINIA BLACKBURN

Robert Pattinson – Biografia neoficialăTraducere din limba engleză de Adrian Deliu, 15x23 cm, cartonată cu supracopertă, 16 pagini foto color, 44,90 lei

Biografia celei mai de succes,,achiziţii” recente a Hollywoodului,un actor faimos pentru rolul luiEdward Cullen din seria Amurg şirolul lui Cedric Diggory din HarryPotter.• Dezvăluie pentru prima oarăadevărata poveste a ascensiunii luiPattinson la statutul de star, de lacopilăria petrecută la Londra şipână în prezent.• Plină cu fotografii seducătoare alefotogenicului star, inclusiv imaginiinedite, special pentru această ediţie.• Darul perfect pentru fanii extrem

de îndrăgitei saga Amurg, a luiStephenie Meyer.Virginia Blackburn schiţează unportret năucitor al acestei figuriiconice, indiferent dacă-i descrietalentele actoriceşti şi calităţile demuzician sau ne desfată cuîntâmplări anecdotice mai puţincunoscute legate de el. Biografa îicercetează inspiraţia şi ambiţiile şiscoate la iveală secrete de culise dinfilmările seriei Harry Potter, ca şibârfe de ultimă oră din lumeafilmelor Twilight.

VIRGINIA BLACKBURN este o bine-cunoscută ziaristă şi scriitoarelondoneză. A publicat mai multebiografii ale unor celebrităţi precum David şi Victoria Beckham,Kylie Minogue, Robbie Williams şi Ant & Dec. Robert Pattinson estecea dintâi biografie consistentă anoii senzaţii a ecranului.

„Excelente fotografii şi o mulţime deîntâmplări şi anecdote… cum a devenitun tânăr londonez vedetăinternaţională.”

— DAILY RECORD, 2 ian. 2010

„M-am îndrăgostit de el fără nici undubiu şi până peste cap.”

— TWILIGHT

Ediţia românească se va lansa pe 29 iunie

Page 62: Catalog Leda 2010

IND

EXD

EA

UTO

RI

61

Index de autori

APeter Ackroyd Hawksmoor, 14Kelley Armstrong Forţele RăuluiAbsolut, vol. 1: Invocarea, 59

BLynwood Barclay Nu-i timp derămas-bun, 32Alfred Bester Destinaţia mea:stelele, 38Virginia Blackburn RobertPattinson – Biografia neoficială, 60

CBarbara Cleverly Ultimul trandafirdin Caşmir, 35

DHeather Davis Nu plânge sub clarde lună, 57

HRawi Hage Gândacul, 18Tracy Harding Trilogia mistică, vol. 1: Gena lui Isis, 44Charlaine Harris Vampirii Sudului:Atingerea morţii – Povestiri cuSookie Stackhouse, 55

Charlaine Harris Vampirii Sudului,vol. 10: Moarte în familie, 56Lian Hearn Legendele clanuluiOtori, vol. 3: Strălucirea lunii,adierea vântului, 40Tanya Huff Cărţile sângelui, vol. 1: Preţul sângelui, 58

MAmulya Malladi Anotimpulfructelor de mango, 30Richelle Mead AcademiaVampirilor, vol. 1, 51Richelle Mead AcademiaVampirilor, vol. 2: Iniţierea, 52Richelle Mead AcademiaVampirilor, vol. 3: Atingerea umbrei, 53Jonathan Miles Dragi AmericanAirlines, 20Mark Mills Misterul grădiniitoscane, 34

OJoseph O’Neill Netherland, 16

PLily Prior Ardoare, 28

SHenryk Sienkiewicz Potopul, 24L.J. Smith Jurnalele Vampirilor, vol. 1: Trezirea, 46L.J. Smith Jurnalele Vampirilor, vol. 2: Lupta, 47L.J. Smith Jurnalele Vampirilor, vol. 3: Furia, 48L.J. Smith Jurnalele Vampirilor, vol. 4: Reuniunea, 49Zadie Smith Omul cu autografe, 10

TCarol Topolski Iubire monstruoasă, 33Sue Townsend Regina Camilla, 21Rose Tremain Culoarea, 8I.S. Turgheniev Prima iubire. Apeleprimăverii, 26

WGene Wolfe Cartea Soarelui Nou,vol. 3: Spada Lictorului, 42

Page 63: Catalog Leda 2010

IND

EXD

ETI

TLU

RI

62

AAcademia Vampirilor RichelleMead, vol. 1, 51Anotimpul fructelor de mangoAmulya Malladi, 30Ardoare Lily Prior, 28Atingerea morţii – Povestiri cuSookie Stackhouse CharlaineHarris, Vampirii Sudului, 55Atingerea umbrei Richelle Mead,Academia Vampirilor, vol. 3, 53

CCuloarea Rose Tremain, 8

DDestinaţia mea: stelele AlfredBester, 38Dragi American Airlines JonathanMiles, 20

FFuria L.J. Smith, JurnaleleVampirilor, vol. 3, 48

GGândacul Rawi Hage, 18Gena lui Isis Tracy Harding, Trilogiamistică, vol. 1, 44

HHawksmoor Peter Ackroyd, 14

IIniţierea Richelle Mead, AcademiaVampirilor, vol. 2, 52Invocarea Kelley Armstrong, ForţeleRăului Absolut, vol. 1, 59Iubire monstruoasă Carol Topolski, 33

LLupta L.J. Smith, JurnaleleVampirilor, vol. 2, 47

MMisterul grădinii toscane MarkMills, 34Moarte în familie, Charlaine Harris,Vampirii Sudului, vol. 10, 56

NNetherland Joseph O’Neill, 16Nu-i timp de rămas-bun LynwoodBarclay, 32Nu plânge sub clar de lună HeatherDavis, 57

OOmul cu autografe Zadie Smith, 10

PPotopul Henryk Sienkiewicz, 24Preţul sângelui Tanya Huff, Cărţilesângelui, vol. 1, 58Prima iubire. Apele primăverii I.S. Turgheniev, 26

RRegina Camilla Sue Townsend, 21Reuniunea L.J. Smith, JurnaleleVampirilor, vol. 4, 49Robert Pattinson – Biografianeoficială Virginia Blackburn, 60

SSpada Lictorului Gene Wolfe, CarteaSoarelui Nou, vol. 3, 42Strălucirea lunii, adierea vântuluiLian Hearn, Legendele clanuluiOtori, vol. 3, 40

TTrezirea L.J. Smith, JurnaleleVampirilor, vol. 1, 46

UUltimul trandafir din CaşmirBarbara Cleverly, 35

Index de titluri

Page 64: Catalog Leda 2010

MA

IRE

CO

MA

ND

ĂM

63

Mohammed HanifEXPLOZIA ÎNTÂRZIATĂ AFRUCTELOR DE MANGO

Traducere de Gabriel Pavel HonciucPreţ: 44,90 lei

Annie ProulxŞTIRI DE ACASĂ

Traducere de Ana ConstantinescuPreţ: 44,90 lei

Meša SelimovicDERVIŞUL ŞI MOARTEA

Traducere de Vaislava StoianoviciPreţ: 44,90 lei

Geraldine BrooksOAMENII CĂRŢII

Traducere de Sorana MunteanuPreţ: 44,90 lei

José Eduardo AgualusaVÂNZĂTORUL DE TRECUTURI

Traducere de Anca Milu- VaideşeganPreţ: 35,90 lei

Joanna KavennaDERIVĂ

Traducere de Margareta Petruţ şiOvidiu PetrişorPreţ: 39,90 lei

Sadie JonesPROSCRISUL

Traducere de Adrian BuzPreţ: 38,90 lei

Andrea Levy O INSULĂ PREA MICĂ

Traducere de Liviana TanePreţ: 47,50 lei

Linda Grant ROCHIA CEA NOUĂ

Traducere de Alexandra MuşatPreţ: 39,90 lei

Juan GoytisoloJUAN FĂRĂ DE ŢARĂ

Traducere de Ariadna GrădinaruPreţ: 36 lei

Vă mai recomandăm:

Page 65: Catalog Leda 2010

MA

IRE

CO

MA

ND

ĂM

64

Christine AngotRENDEZ-VOUS

Traducere de Marieva IonescuPreţ: 39,90 lei

Fadia FaqirSTÂLPI DE SARE

Traducere de Ioana VăcărescuPreţ: 39,90 lei

Fadia Faqir MĂ NUMESC SALMA

Traducere de Ilinca-SmărăndiţaŞchiopu

Preţ: 32 lei

Garth SteinENZO SAU ARTA DE A PILOTA

PE PLOAIETraducere de Doina Doru

Preţ: 39,90 lei

Katherine TaylorCUM SĂ SPUI ADIO

Traducere de Ioana IepureanuPreţ: 39,90 lei

Jill MansellCEL PE CARE ŢI-L DOREŞTI… E MAI APROAPE DECÂT CREZITraducere de Liliana Andronache

Preţ: 42 lei

Jill Mansell GREŞELILE MIRANDEI

Traducere de Liliana CojocaruPreţ: 36,99 lei

William Trevor TĂCEREA DIN GRĂDINĂ

Traducere de Virgil StanciuPreţ: 33,90 lei

Anne CushmanILUMINAREA PE ÎNŢELESUL

PROŞTILORTraducere de Cătălin Pruteanu

Preţ: 39,90 lei

Debby HoltGHIDUL DE SUPRAVIEŢUIRE

AL UNEI FOSTE SOŢIITraducere de Diana Cojocaru

Preţ: 38,90 lei

Page 66: Catalog Leda 2010

CATALOG LEDA ianuarie – iunie 2010

www.ledabooks.rowww.edituracorint.ro

LEDA

CYAN YELLOW MAGENTA BLACK cop IV-I