申述的躔要 gist of representations - gov · bing kuen, chow yick hay (kwai tsing district...

30
申述的要 申述的要 申述的要 申述的要 Gist of Representations 申述 申述 申述 申 述 編號 編號 編號 編號 Representation No. 申述 申述 申述 申述人名稱 人名稱 人名稱 人名稱 Name of ‘Representer’ 有關事項 有關事項 有關事項 有關事項 Subject Matter 建議修訂 建議修訂 建議修訂 建議修訂 Proposed Amendment TPB/R/S/KC/22-1 方平(葵青區議員) Fong Ping, Kwai Tsing District Councillor TPB/R/S/KC/22-2 梁子穎(葵青區議員) Leung Tsz Wing, Kwai Tsing District Councillor TPB/R/S/KC/22-3 潘小屏(葵青區議員) Poon Siu Ping, Kwai Tsing District Councillor TPB/R/S/KC/22-4 林瑞珊(葵涌東北分區委員會委員) Lam Shui Shan, Member of Kwai Chung (North East) Area Committee TPB/R/S/KC/22-5 陸景城(葵涌西分區委員會委員) Luk King Shing, Member of Kwai Chung (West) Area Committee TPB/R/S/KC/22-6 麗瑤邨富瑤樓互助委員會 Lai Yiu Estate Fu Yiu House Mutual Aid Committee TPB/R/S/KC/22-7 葵盛東邨盛樂樓互助委員會 Kwai Shing East Estate Shing Lok House Mutual Aid Committee TPB/R/S/KC/22-8 李臣(九華新村村代表) Lee Hon Sun, Village Representative of Kau Wah San Tsuen TPB/R/S/KC/22-9 鐘山台互助委員會 Chung Shan Terrace Mutual Aid Committee TPB/R/S/KC/22-10 佛教林金殿紀念小學 Buddhist Lim Kim Tian Memorial Primary School TPB/R/S/KC/22-11 保祿六世書院 Pope Paul VI College TPB/R/S/KC/22-12 荔景天主教中學 Lai King Catholic Secondary School TPB/R/S/KC/22-13 葵涌循中學 Kwai Chung Methodist College TPB/R/S/KC/22-14 德會啟聾學校 Lutheran School for the Deaf 沒有 No TPB/R/S/KC/22-15 容永祺(葵青區議員) Yung Wing Ki, Kwai Tsing District Councillor 在擬議公屋低層興建社區設施。 To provide community facilities on the lower floors of the proposed public housing. TPB/R/S/KC/22-16 陳得 Chan Lo Tak (Transliteration) TPB/R/S/KC/22-17 陳燕 Chan Yin (Transliteration) 支持修訂項目 C 項, 即把葵義的一塊土 地由「政府、機或 社區」地帶及「」 用地改為「住宅(戊 類)1」地帶以發展 公營房屋。 Support Amendment Item C, i.e. rezoning of a site at Kwai Yi Road from “Government, Institution or Community” (“G/IC”) and ‘Road’ to “Residential (Group E)1” for public housing development. 興建社區設施。 To develop community facilities.

Upload: others

Post on 25-May-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

申 述 的 摘 要申 述 的 摘 要申 述 的 摘 要申 述 的 摘 要

Gist of Representations

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-1 方平(葵青區議員)

Fong Ping, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-2 梁子穎(葵青區議員)

Leung Tsz Wing, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-3 潘小屏(葵青區議員)

Poon Siu Ping, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-4 林瑞珊(葵涌東北分區委員會委員)

Lam Shui Shan, Member of Kwai Chung (North East) Area Committee

TPB/R/S/KC/22-5 陸景城(葵涌西分區委員會委員)

Luk King Shing, Member of Kwai Chung (West) Area Committee

TPB/R/S/KC/22-6 麗瑤邨富瑤樓互助委員會

Lai Yiu Estate Fu Yiu House Mutual Aid Committee

TPB/R/S/KC/22-7 葵盛東邨盛樂樓互助委員會

Kwai Shing East Estate Shing Lok House Mutual Aid Committee

TPB/R/S/KC/22-8 李漢臣(九華新村村代表)

Lee Hon Sun, Village Representative of Kau Wah San Tsuen

TPB/R/S/KC/22-9 鐘山台互助委員會

Chung Shan Terrace Mutual Aid Committee

TPB/R/S/KC/22-10 佛教林金殿紀念小學

Buddhist Lim Kim Tian Memorial Primary School

TPB/R/S/KC/22-11 保祿六世書院

Pope Paul VI College

TPB/R/S/KC/22-12 荔景天主教中學

Lai King Catholic Secondary School

TPB/R/S/KC/22-13 葵涌循道中學

Kwai Chung Methodist College

TPB/R/S/KC/22-14 路德會啟聾學校

Lutheran School for the Deaf

沒有

No

TPB/R/S/KC/22-15 容永祺(葵青區議員)

Yung Wing Ki, Kwai Tsing District Councillor

在擬議公屋低層興建社區設施。

To provide community facilities on the lower floors of the proposed public housing.

TPB/R/S/KC/22-16 陳路得 Chan Lo Tak (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-17 陳燕 Chan Yin (Transliteration)

支持修訂項目 C 項,

即把葵義路的一塊土

地由「政府、機構或

社區」地帶及「道路」

用地改劃為「住宅(戊

類)1」地帶以發展

公營房屋。

Support Amendment Item C, i.e. rezoning of a site at Kwai Yi Road from “Government, Institution or Community” (“G/IC”) and ‘Road’ to “Residential (Group E)1” for public housing development.

興建社區設施。

To develop community facilities.

Page 2: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 2 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-18 趙英琴(葵涌中南分區委員會委員)

Chiu Ying Kam, Kwai Chung (Central & South) Area Committee Member

TPB/R/S/KC/22-19 呂學能(葵涌東北分區委員會委員)

Lui Hok Lang, Kwai Chung (North East) Area Committee Member

TPB/R/S/KC/22-20 石籬二邨石禧樓互助委員會

Shek Lei (2) Estate Shek Hei House Mutual Aid Committee

TPB/R/S/KC/22-21 葵盛西邨第三座互助委員會

Kwai Shing West Estate Block 3 Mutual Aid Committee

TPB/R/S/KC/22-22 成美工業大廈業主立案法團

The Incorporated Owners of Sing Mei Industrial Building

TPB/R/S/KC/22-23 生記工業大廈業主立案法團

The Incorporated Owners of Sung Kee Factory Building

TPB/R/S/KC/22-24 華員邨業主立案法團

The Incorporated Owners of Wah Yuen Chuen

TPB/R/S/KC/22-25 保良局譚華正夫人幼稚園

Po Leung Kuk Mrs Tam Wah Ching Kindergarten

TPB/R/S/KC/22-26 浩景臺業主委員會

Highland Park Owners’ Committee

TPB/R/S/KC/22-27 葵涌蘇浙公學

Kiangsu-Chekiang College (Kwai Chung)

TPB/R/S/KC/22-28 獅子會中學

Lions College

TPB/R/S/KC/22-29 香港專業教育學院(葵涌)

Hong Kong Institute of Vocational Education (Kwai Chung)

沒有

No

TPB/R/S/KC/22-30 曾俊文(九華徑村村代表)

Tsang Chun Man, Village Representative of Kau Wah Keng Tsuen

對修訂項目 C 項沒有

意見

No comment on Amendment Item C

興建綜合服務大樓或作私人發

展。

To develop integrated services building or for private development.

Page 3: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 3 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-31 梁偉文(葵青區議員)

Leung Wai Man, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-32 徐生雄(葵青區議員)

Tsui Sang Hung, Sammy, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-33 Chung Mat Tat

TPB/R/S/KC/22-34 康炳初 Hong Ping Chor

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-35 劉民 Lau Man (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-36 黃國民 Wong Kwok Man

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-37 黃榮斌 Wong Wing Bun

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-38 葉燕芳 Yip Yin Fong

(Transliteration)

沒有

No

TPB/R/S/KC/22-39 黄引祥(葵芳閣跟進關注組召集

人)

Wong Yan Cheung (convener of Kwai Fong Terrace Follow-up Concern Group)

▪ 擱置擬議公營房屋發展,重新進行區內諮詢。

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建公共運輸交匯處、行人天橋網絡、社區設

施、公眾休憩用地。

▪ To suspend the proposed public housing

development and conduct local consultation

again.

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop public transport interchange,

footbridge network, community facilities,

public open space.

TPB/R/S/KC/22-40 新葵芳花園業主委員會

(夾附 67 個簽名)

New Kwai Fong Gardens Owners' Committee (enclosing 67 signatures)

反對修訂項目

C 項

Oppose Amendment Item C

▪ 擱置擬議公營房屋發展,重新進行區內諮詢。

▪ 興建康體文娛設施、社區設施、公眾休憩用

地。

▪ To suspend the proposed public housing

development and conduct local consultation

again.

▪ To develop recreation/sports/culture

facilities, community facilities, public open

space.

TPB/R/S/KC/22-41 葵芳區私人樓宇居民聯會

The Association of the Residents of Private Buildings of Kwai Fong District

反對修訂項目

C 項

Oppose Amendment Item C

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶和

「道路」用地。

▪ 興建公共運輸交匯處、綜合服務大樓、公眾休

憩用地。

▪ To resume the original “G/IC” zoning and

‘Road’.

▪ To develop public transport interchange,

integrated services building, public open

space.

Page 4: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 4 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-42 李永達(立法會議員)及吳劍昇、

王雪盈、林紹輝、梁國華、徐生

雄、許祺祥、黃炳權、周奕希(葵

青區議員)

Lee Wing Tat (Legislative Councillor) and Ng Kim Sing, Wong Suet Ying, Lam Siu Fai, Leung Kwok Wah, Tsui Sang Hung, Hui Kei Cheung, Wong Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors)

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶和

「道路」用地。

▪ 興建康體文娛設施、圖書館。

▪ To resume the original “G/IC” zoning and

‘Road’.

▪ To develop recreation/sports/culture

facilities, library.

TPB/R/S/KC/22-43 Ng Sze Nga, Gladys ▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建社區設施。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop community facilities.

TPB/R/S/KC/22-44 陳志平(葵芳閣業戶聯會秘書)

Chan Chi Ping (Transliteration) (secretary of Kwai Fong Terrace's Owners & Tenants Association)

興建社區設施、政府合署、公眾休憩用地;或

拍賣土地作私人發展以增加賣地收入。

To develop community facilities, Government

offices, public open space; or dispose the site

for private development to increase land

revenue.

TPB/R/S/KC/22-45 何啟華(葵涌西分區委員會主席)

Ho Kai Wah, Chairman of Kwai Chung (West) Area Committee

TPB/R/S/KC/22-46 朱寧(葵涌西分區委員會委員)

Chu Ling, Kwai Chung (West) Area Committee Member

TPB/R/S/KC/22-47 何良(葵涌西分區委員會委員)

Ho Leung, Kwai Chung (West) Area Committee Member

TPB/R/S/KC/22-48 李承蔚

Li Sing Wai

把土地作私人發展用途。

To develop the site for private uses.

Page 5: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 5 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-49 華豐園業主委員會

The Owners' Committee of Wah Fung Garden

興建展覽場地、酒店、學校、學生宿舍。

To develop exhibition venue, hotel, school, student quarters.

TPB/R/S/KC/22-50 悅龍大廈業主立案法團

Incorporated Owners of Yuet Loong Building

TPB/R/S/KC/22-51 Kan Ping Chuen

TPB/R/S/KC/22-52 Cheung Lai Fung

反對修訂項目

C 項

Oppose Amendment Item C

興建公共運輸交匯處、康體文娛設施、政府合

署。

To develop public transport interchange, recreation/sports/culture facilities, Government offices.

TPB/R/S/KC/22-53 李永達(葵青區議員)

Lee Wing Tat, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-54 吳劍昇(葵青區議員)

Ng Kim Sing, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-55 美豐大廈業主立案法團

Incorporated Owners of Mai Fung Building

興建公共運輸交匯處、康體文娛設施。

To develop public transport interchange, recreation/sports/culture facilities.

TPB/R/S/KC/22-56 許祺祥(葵青區議員)

Hui Kei Cheung, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-57 尹兆堅(葵青區議員)

Wan Siu Kin, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-58 Eric Kan

TPB/R/S/KC/22-59 Mr. Yau

興建公共運輸交匯處、社區設施。

To develop public transport interchange, community facilities.

TPB/R/S/KC/22-60 歐錦榮 Au Kam Wing

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-61 郭志強 Kwok Chi Keung

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-62 Mrs. Kan

興建公共運輸交匯處、綜合服務大樓。

To develop public transport interchange, integrated services building.

TPB/R/S/KC/22-63 張映笑 Cheung Ying Siu

(Transliteration) 上蓋用作房地產發展,下層為公共運輸交匯

處。

To develop properties on the upper floors with the lower floors for public transport interchange.

TPB/R/S/KC/22-64 Eva Lam 作私人樓宇發展,地下為巴士站,二至六樓提

供政府綜合設施。

Use for private development, with the G/F for bus stops and the 2/F to 6/F for Government integrated services.

Page 6: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 6 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-65 Mr. Yau

TPB/R/S/KC/22-66 Mr. Yau

興建公共運輸交匯處。

To develop public transport interchange.

TPB/R/S/KC/22-67 W.C. Lam

反對修訂項目

C 項

Oppose Amendment Item C 興建康體文娛設施、社區設施、政府合署。

To develop recreation/sports/culture facilities, community facilities, Government offices.

TPB/R/S/KC/22-68 區一美 Au Yat Mei

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-69 梁卓立 Leung Cheuk Lap

興建康體文娛設施、社區設施、公眾休憩用地。

To develop recreation/sports/culture facilities, community facilities, public open space.

TPB/R/S/KC/22-70 吳仲嫻(葵涌中南分區委員會委

員)

Ng Chung Han, Kwai Chung (Central & South) Area Committee Member

TPB/R/S/KC/22-71 葵芳閣業戶聯會

Kwai Fong Terrace's Owners & Tenants Association

TPB/R/S/KC/22-72 陳婷、黃偉光 Chan Ting, Wong

Wai Kwong

興建康體文娛設施、綜合服務大樓。

To develop recreation/sports/culture facilities, integrated services building.

TPB/R/S/KC/22-73 Mrs. Wah 興建康體文娛設施。

To develop recreation/sports/culture facilities.

TPB/R/S/KC/22-74 梁志成(葵青區議員)

Leung Chi Shing, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-75 林化強(葵涌中南分區委員會委

員)

Lam Fa Keung, Kwai Chung (Central & South) Area Committee Member

TPB/R/S/KC/22-76 Wong Yam Cheng

興建政府、機構或社區用途。

To develop Government, institution or community uses.

Page 7: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 7 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-77 梁玉鳳(葵青區議員)

Leung Yuk Fung, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-78 葵涌社區發展關注組(召集人:梁

嘉銘)(夾附 2413 個簽名)

Kwai Chung Community Development Concern Group (convener: Michelle Leung) (enclosing 2413 signatures)

TPB/R/S/KC/22-79 韓沃坪 Hon Yuk Ping

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-80 婁福妹 Lau Fuk Mui

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-81 Lam Sui Fung

TPB/R/S/KC/22-82 Lam Sau King

TPB/R/S/KC/22-83 Miss Fu

TPB/R/S/KC/22-84 Tsang Cheung Yuet

反對修訂項目

C 項

Oppose Amendment Item C

興建社區設施 / 綜合服務大樓。

To develop community facilities / integrated services building.

TPB/R/S/KC/22-85 祖堯邨啟勉樓互助委員會

Cho Yiu Chuen Kai Min Lau Mutual Aid Committee

興建政府合署。

To develop Government office.

TPB/R/S/KC/22-86 周奕希(葵青區議員)

Chow Yick Hay, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-87 王雪盈(葵青區議員)

Wong Suet Ying, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-88 荔景邨安景樓互助委員會

Lai King Estate On King House Mutual Aid Committee

興建公眾休憩用地。

To develop public open space.

TPB/R/S/KC/22-89 梁國華(葵青區議員)

Leung Kwok Wah, Kwai Tsing District Councillor

TPB/R/S/KC/22-90 黃炳權(葵青區議員)

Wong Bing Kuen, Kwai Tsing District Councillor

廣泛諮詢區內居民,重新規劃作適當用途。

To consult local residents extensively, and re-plan the site for appropriate uses.

Page 8: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 8 -

申述編號申述編號申述編號申述編號 申述人名稱申述人名稱申述人名稱申述人名稱 有關事項有關事項有關事項有關事項 建議修訂建議修訂建議修訂建議修訂

Representation No. Name of ‘Representer’ Subject Matter Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-91 謝秀鳳 Tse Sau Fung

TPB/R/S/KC/22-92 柯梅影 O Mui Ying

TPB/R/S/KC/22-93 Lee Kwok Wah

TPB/R/S/KC/22-94 黃春金 Wong Chun Kam

TPB/R/S/KC/22-95 陳麗愛 Chan Lai Oi, Grace

反對修訂項目 C 項

Oppose Amendment Item C

還原本來的「政府、機構

或社區」用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

TPB/R/S/KC/22-96 陳麗蟬 Chan Lai Sim

TPB/R/S/KC/22-97 江志萍 Kong Chi Ping

TPB/R/S/KC/22-98 周寶倫 Chau Po Lun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-99 Chung Kui Man

TPB/R/S/KC/22-100 So Fu Cheung, Philip

TPB/R/S/KC/22-101 佘堅安 She Kin On (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-102 黃美淇 Wong Mei Kei (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-103 柯寶香 Or Po Heung

TPB/R/S/KC/22-104 陳金 Chan Kam (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-105 黃靜嫻 Wong Ching Han (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-106 鍾漢 Chung Hon (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-107 Lee Hoi Lam, Karen

TPB/R/S/KC/22-108 Chan King Lun

TPB/R/S/KC/22-109 Ng Suk Yi

TPB/R/S/KC/22-110 Kwong Yiu Man

TPB/R/S/KC/22-111 Kwong Ka Man

TPB/R/S/KC/22-112 Leung Kan

TPB/R/S/KC/22-113 梁堯初 Leung Yiu Chor (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-114 胡惠瑩 Wu Wai Ying

TPB/R/S/KC/22-115 Sun Po Fai

TPB/R/S/KC/22-116 Sun Po Lan

TPB/R/S/KC/22-117 梁炳權 Leung Ping Kuen

TPB/R/S/KC/22-118 梁嘉浩 Leung Ka Ho (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-119 梁嘉佑 Leung Ka Yau

TPB/R/S/KC/22-120 Leung Shun Chiu

TPB/R/S/KC/22-121 李鳳霞 Lee Fung Ha

TPB/R/S/KC/22-122 Leung Ka Yee

TPB/R/S/KC/22-123 Leung Ka Mun

TPB/R/S/KC/22-124 文瑞貞 Man Sui Ching

TPB/R/S/KC/22-125 潘婉珍 Poon Yuen Chun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-126 Tang Lai Ying

TPB/R/S/KC/22-127 Tang Lai Ping

TPB/R/S/KC/22-128 鄧麗霞 Tang Lai Ha

TPB/R/S/KC/22-129 劉永光 Lau Wing Kwong

Page 9: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 9 -

申述編號申述編號申述編號申述編號 申述人名稱申述人名稱申述人名稱申述人名稱 有關事項有關事項有關事項有關事項 建議修訂建議修訂建議修訂建議修訂

Representation No. Name of ‘Representer’ Subject Matter Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-130 黃艷珍 Wong Yim Chun

TPB/R/S/KC/22-131 傅益 Fu Yick (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-132 傅錦賢 Fu Kam Yin

TPB/R/S/KC/22-133 陳秀珍 Chan Sau Chun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-134 陳家俊 Chan Ka Chun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-135 Wong Chi Yung

反對修訂項目 C 項

Oppose Amendment Item C

還原本來的「政府、機構

或社區」用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

TPB/R/S/KC/22-136 Lam Chun Man

TPB/R/S/KC/22-137 黃美萍 Wong Mei Ping, Diana

TPB/R/S/KC/22-138 梁卓興 Leung Cheuk Hing

TPB/R/S/KC/22-139 Wong Sei Ching, Fennex

TPB/R/S/KC/22-140 連淑君 Lin Shuk Kwan (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-141 Li Hing Wah

TPB/R/S/KC/22-142 郭云英 Kwok Wan Ying

TPB/R/S/KC/22-143 羅慧妍 Lo Wai Yin

TPB/R/S/KC/22-144 鄭曉樺 Cheng Hiu Wa

TPB/R/S/KC/22-145 Lo Yu Chiu

TPB/R/S/KC/22-146 何美玉 Ho Mei Yuk (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-147 Chau Siu Kuen, Freda

TPB/R/S/KC/22-148 黃翠甜 Wong Tsui Tim

TPB/R/S/KC/22-149 鄒善慶 Chau Sin Hing

TPB/R/S/KC/22-150 Wu, Yvonne

TPB/R/S/KC/22-151 Leung Chi Man

TPB/R/S/KC/22-152 Cheng Yee Wah

TPB/R/S/KC/22-153 Yu Yu Tin

TPB/R/S/KC/22-154 Cheng Mok Kai

TPB/R/S/KC/22-155 鄧昭林 Tang Chui Lam

TPB/R/S/KC/22-156 Tang Kit Ying

TPB/R/S/KC/22-157 Lai Oi Ping

TPB/R/S/KC/22-158 Tang Wai Man

TPB/R/S/KC/22-159 Chan Mun Yin

TPB/R/S/KC/22-160 胡偉佳 Wu Wai Kai

TPB/R/S/KC/22-161 梅慶 Mui Hing

TPB/R/S/KC/22-162 Mui Mei Ha

TPB/R/S/KC/22-163 Mui Bunruern

TPB/R/S/KC/22-164 Kwong Lin Hoo

TPB/R/S/KC/22-165 Yuen Siu Kin

TPB/R/S/KC/22-166 凌顯政 Ling Hin Ching

TPB/R/S/KC/22-167 Cheang Lai Ha

TPB/R/S/KC/22-168 鄭昌盛 Cheng Cheong Shing

TPB/R/S/KC/22-169 林清 Lam Ching

Page 10: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 10 -

申述編號申述編號申述編號申述編號 申述人名稱申述人名稱申述人名稱申述人名稱 有關事項有關事項有關事項有關事項 建議修訂建議修訂建議修訂建議修訂

Representation No. Name of ‘Representer’ Subject Matter Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-170 余寶至 Yu Po Chi

TPB/R/S/KC/22-171 Wong Ho Bun

TPB/R/S/KC/22-172 Lam Kwok Kin

TPB/R/S/KC/22-173 李美華 Lee Mei Wah

TPB/R/S/KC/22-174 Kam Chung Hau, Brian

反對修訂項目 C 項

Oppose Amendment Item C

還原本來的「政府、機構

或社區」用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

TPB/R/S/KC/22-175 郭美琼 Kwok Mei King

TPB/R/S/KC/22-176 Chen Ting, Julia

TPB/R/S/KC/22-177 Wan Pui Sze

TPB/R/S/KC/22-178 唐榮蘇 Tong Wing So

TPB/R/S/KC/22-179 Li Ka Yan

TPB/R/S/KC/22-180 汪莉萍 Wong Lei Ping

TPB/R/S/KC/22-181 Lee Sze Wan

TPB/R/S/KC/22-182 麥有嫦 Mak Yau Sheung

TPB/R/S/KC/22-183 張潤生 Cheung Ion Sang

TPB/R/S/KC/22-184 Leung Oi Ching

TPB/R/S/KC/22-185 Wong Kong Wah

TPB/R/S/KC/22-186 馬順禮 Ma Shun Lai

TPB/R/S/KC/22-187 Kung Kin Chong

TPB/R/S/KC/22-188 Yim Yee Wai Mandy

TPB/R/S/KC/22-189 Tang Kwok Hung

TPB/R/S/KC/22-190 關婉薇 Kwan Yuen Mei (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-191 Chu Oi Ka

TPB/R/S/KC/22-192 Chan Choi Yuen

TPB/R/S/KC/22-193 林冠興 Lam Koon Hing

TPB/R/S/KC/22-194 Yau Lai Fan

TPB/R/S/KC/22-195 梁啟傑 Leung Kai Kit, Jackie

TPB/R/S/KC/22-196 陳玉玲 Chan Yuk Ling

TPB/R/S/KC/22-197 黎民智(illegible)

Lai Man Chi (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-198 張志輝 Cheung Chi Fai (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-199 Ho Kwok Leung, Burney

TPB/R/S/KC/22-200 Kwan Yee Fan, Janet

TPB/R/S/KC/22-201 李富華 Lee Fu Wa (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-202 Kwan Wai Shun & Lee Ho Yan

TPB/R/S/KC/22-203 林孔桐 Lam Hung Tung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-204 王莉 Wong Lee (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-205 Wan Chi Wah

TPB/R/S/KC/22-206 Lee Wai Keung

TPB/R/S/KC/22-207 Kwan Yuk Hung

TPB/R/S/KC/22-208 關頌陽 Kwan Chung Yeung (Transliteration)

Page 11: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 11 -

申述編號申述編號申述編號申述編號 申述人名稱申述人名稱申述人名稱申述人名稱 有關事項有關事項有關事項有關事項 建議修訂建議修訂建議修訂建議修訂

Representation No. Name of ‘Representer’ Subject Matter Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-209 Fung Sze Ming

TPB/R/S/KC/22-210 劉錦華 Lau Kam Wah (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-211 潘敏珊 Poon Man Shan

TPB/R/S/KC/22-212 陳嘉輝 Chan Ka Fai (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-213 盧清華 Lo Ching Wah (Transliteration)

反對修訂項目 C 項

Oppose Amendment Item C

還原本來的「政府、機構

或社區」用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

TPB/R/S/KC/22-214 Lam Sau Yuk

TPB/R/S/KC/22-215 Tam Kin Chun

TPB/R/S/KC/22-216 Tsui Hok Chuen

TPB/R/S/KC/22-217 姚家寶 Yiu Ka Bo (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-218 余耀華 Yu Yiu Wah

TPB/R/S/KC/22-219 Lai Yuen Yi, Janet

TPB/R/S/KC/22-220 鍾小玲 Chung Siu Ling (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-221 謝彥添 Tse Yin Tim

TPB/R/S/KC/22-222 賴蓮珠 Lai Lin Chu

TPB/R/S/KC/22-223 Yim Chi Keung

TPB/R/S/KC/22-224 徐銘浩 Tsui Ming Ho (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-225 Tsui Ming Hei

TPB/R/S/KC/22-226 Tam Kin Chun

TPB/R/S/KC/22-227 Luk Yiu On

TPB/R/S/KC/22-228 Chen Pui Si

TPB/R/S/KC/22-229 Lee Melissa

TPB/R/S/KC/22-230 李志威 Lee Chi Wai

TPB/R/S/KC/22-231 Lee Oi Yan

TPB/R/S/KC/22-232 Lee Wai Ying

TPB/R/S/KC/22-233 葉少雄 Yip Siu Hung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-234 葉玉貞 Yip Yuk Ching (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-235 Yip Chun Ngai

TPB/R/S/KC/22-236 Wu Chi Ming

TPB/R/S/KC/22-237 Wu Ying Kit

TPB/R/S/KC/22-238 蘇月珍 So Yuet Chun

TPB/R/S/KC/22-239 Hui Man Ting, Mandy

TPB/R/S/KC/22-240 Hui Man Yi, Vannie

TPB/R/S/KC/22-241 Yan Siu Yin

TPB/R/S/KC/22-242 See Mui Ling

TPB/R/S/KC/22-243 Loo Yun Sum

TPB/R/S/KC/22-244 葉振輝 Yip Chun Fai (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-245 Leung May Wan

TPB/R/S/KC/22-246 陳建洪 Chan Kin Hung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-247 Cheung Fung Kiu

TPB/R/S/KC/22-248 Li Yuk Lam

Page 12: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 12 -

申述編號申述編號申述編號申述編號 申述人名稱申述人名稱申述人名稱申述人名稱 有關事項有關事項有關事項有關事項 建議修訂建議修訂建議修訂建議修訂

Representation No. Name of ‘Representer’ Subject Matter Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-249 姜玉娟 Keung Yuk Kuen (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-250 吳右文 Ng Yau Man (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-251 文家琳 Man Ka Lam, Florence

TPB/R/S/KC/22-252 Leung Wai Kit

TPB/R/S/KC/22-253 陳國明 Chan Kwok Ming (Transliteration)

反對修訂項目 C 項

Oppose Amendment Item C

還原本來的「政府、機構

或社區」用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

TPB/R/S/KC/22-254 Yick Hin

TPB/R/S/KC/22-255 鄭錦洪 Cheng Kam Hung

TPB/R/S/KC/22-256 Lai Wing Yin

TPB/R/S/KC/22-257 何瑞儀 Ho Sui Yee

TPB/R/S/KC/22-258 Chow Kai Wah

TPB/R/S/KC/22-259 關漢寧 Kwan Hon Ning

TPB/R/S/KC/22-260 侯佩玉 Hau Pui Yuk (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-261 Cheung Tak Wai

TPB/R/S/KC/22-262 Hon Shan Wai

TPB/R/S/KC/22-263 郭笑英 Kwok Siu Ying

TPB/R/S/KC/22-264 Chan Ka Ling

TPB/R/S/KC/22-265 Cheng Chi Ling

TPB/R/S/KC/22-266 梁少容 Liang Siao Yung

TPB/R/S/KC/22-267 林美琴 Lam Siu Kam

TPB/R/S/KC/22-268 楊金嬌 Yeung Kam Kiu (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-269 Lei Sio Tong

TPB/R/S/KC/22-270 Chan Mun Sheung

TPB/R/S/KC/22-271 麥炳財 Mak Ping Choi

TPB/R/S/KC/22-272 呂志光 Lui Chi Kwong (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-273 Lui Oi Yee

TPB/R/S/KC/22-274 黃惠滿 Wong Wai Moon (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-275 Chan Kin Yi

TPB/R/S/KC/22-276 Cheung Yuet Bing

TPB/R/S/KC/22-277 陳楚堅 Chan Chor Kin (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-278 陳芍瑤 Chan Cheuk Yiu (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-279 曾慧玲 Tsang Wai Ling (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-280 黃國華 Wong Kwok Wah

TPB/R/S/KC/22-281 Hui Siu Kuen

TPB/R/S/KC/22-282 張建邦 Cheung Kin Pong

TPB/R/S/KC/22-283 吳木才 Ng Muk Choi (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-284 蕭錫源 Siu Shek Yuen (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-285 Lau Tsui Ha

TPB/R/S/KC/22-286 林慧敏 Lam Wai Mun

TPB/R/S/KC/22-287 Ding Kit Ying

TPB/R/S/KC/22-288 Tang Hin Tat

Page 13: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 13 -

申述編號申述編號申述編號申述編號 申述人名稱申述人名稱申述人名稱申述人名稱 有關事項有關事項有關事項有關事項 建議修訂建議修訂建議修訂建議修訂

Representation No. Name of ‘Representer’ Subject Matter Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-289 鄧凱彤 Tang Hoi Tung, Heidi

TPB/R/S/KC/22-290 何麗芬 Ho Lai Fan

TPB/R/S/KC/22-291 Ngan Kuet Ching

TPB/R/S/KC/22-292 Law Tin Yan, John

反對修訂項目 C 項

Oppose Amendment Item C

還原本來的「政府、機構

或社區」用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

TPB/R/S/KC/22-293 余泳欣 Yu Wing Yan

TPB/R/S/KC/22-294 Sham Mei Chi

TPB/R/S/KC/22-295 林笑珍 Lam Siu Chun

TPB/R/S/KC/22-296 Fung Wai Lan

TPB/R/S/KC/22-297 馮惠冰 Fung Wai Bing

TPB/R/S/KC/22-298 岑鳳娟 Sum Fung Kuen

TPB/R/S/KC/22-299 Chan Shun Ying

TPB/R/S/KC/22-300 Wong Chi Hang

TPB/R/S/KC/22-301 施秀琴 Sze Sau Kam

TPB/R/S/KC/22-302 Fong Ying Fan

TPB/R/S/KC/22-303 Yuen Wai Lung

TPB/R/S/KC/22-304 王鳳嬌 Wong Fung Kiu (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-305 黎子祥 Lai Tsz Cheung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-306 陳笑容 Chan Siu Yung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-307 Cheung Chi, Peter

TPB/R/S/KC/22-308 何漢華 Ho Hon Wah (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-309 Chan Wai Ping

TPB/R/S/KC/22-310 Ma Hoi Yi, Melody

TPB/R/S/KC/22-311 So Yiu Chung

TPB/R/S/KC/22-312 徐潔芳 Tsui Kit Fong (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-313 潘潔芳 Poon Kit Fong (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-314 So Kay Kay

TPB/R/S/KC/22-315 Siu Kin Pong

TPB/R/S/KC/22-316 杜雅琴 To Nga Kam (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-317 Wong Pui Yin

TPB/R/S/KC/22-318 Chung Wing Chung

TPB/R/S/KC/22-319 楊麗珍 Yeung Lai Chun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-320 Tam Lai Yeung

TPB/R/S/KC/22-321 Lam Chiu Tung

TPB/R/S/KC/22-322 蔡鴻基 Tsoi Hung Kee

TPB/R/S/KC/22-323 Lam Kwok Hung

TPB/R/S/KC/22-324 Lam Yun Tim

TPB/R/S/KC/22-325 林嘉雯 Lam Ka Man

TPB/R/S/KC/22-326 Leung Ka Man

TPB/R/S/KC/22-327 蔡思琪 Choi Sze Ki, Emily

TPB/R/S/KC/22-328 Chung Yee Wah

Page 14: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 14 -

申述編號申述編號申述編號申述編號 申述人名稱申述人名稱申述人名稱申述人名稱 有關事項有關事項有關事項有關事項 建議修訂建議修訂建議修訂建議修訂

Representation No. Name of ‘Representer’ Subject Matter Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-329 Lau Wan Sin

TPB/R/S/KC/22-330 容國鴻 Yung Kwok Hung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-331 容家煒 Yung Ka Wai

TPB/R/S/KC/22-332 顏蘊兒 Ngan Wan Yee

反對修訂項目 C 項

Oppose Amendment Item C

還原本來的「政府、機構

或社區」用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

TPB/R/S/KC/22-333 Lee Fung Yi

TPB/R/S/KC/22-334 劉皇帶 Lau Wong Tai (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-335 劉雪兒 Lau Suet Yee (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-336 劉浩俊 Lau Ho Chun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-337 葉廣英 Yip Kwong Ying (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-338 Leung Chi Wai

TPB/R/S/KC/22-339 Lau Chui Ming

TPB/R/S/KC/22-340 Wong Chi Man

TPB/R/S/KC/22-341 伍建新 Ng Kin Sun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-342 Man Sau San, Susane

TPB/R/S/KC/22-343 Yip Ming Keung

TPB/R/S/KC/22-344 Lui Man Yi

TPB/R/S/KC/22-345 Liu Yuen Sing

TPB/R/S/KC/22-346 Kwok Wai Lun

TPB/R/S/KC/22-347 梁尚文 Leung Sheung Man (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-348 梁尚進 Leung Sheung Chun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-349 袁素珍 Yuen So Chun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-350 王美華 Wong Mei Wah (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-351 黃李群 Wong Lee Kwan (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-352 徐文威 Chui Man Wai

TPB/R/S/KC/22-353 Chui Man Kit

TPB/R/S/KC/22-354 Chui Siu Lok

TPB/R/S/KC/22-355 Man Kwok Wai

TPB/R/S/KC/22-356 Man Siu Fan, Rita

TPB/R/S/KC/22-357 Ip Kwai Tung

TPB/R/S/KC/22-358 梁潤展 Leung Yun Chin (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-359 Chan Wai Kwan

TPB/R/S/KC/22-360 樂凝莊 Lok Ying Chong (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-361 Hung Hin Fai

TPB/R/S/KC/22-362 蔡滿英 Choi Moon Ying (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-363 Fong Bik Ki, Peggy

TPB/R/S/KC/22-364 Lee Wing Lun

TPB/R/S/KC/22-365 Lee Yiu Fai, Kent

TPB/R/S/KC/22-366 Ng Man Wai

TPB/R/S/KC/22-367 Fung Sim Sun, Paulina

TPB/R/S/KC/22-368 趙豪文 Chiu Ho Man

Page 15: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 15 -

申述編號申述編號申述編號申述編號 申述人名稱申述人名稱申述人名稱申述人名稱 有關事項有關事項有關事項有關事項 建議修訂建議修訂建議修訂建議修訂

Representation No. Name of ‘Representer’ Subject Matter Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-369 何慧儀 Ho Wai Yee (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-370 彭鏗力 Pang Hang Lik (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-371 Pang Kwok Hung

TPB/R/S/KC/22-372 Pang Yin Ching

反對修訂項目 C 項

Oppose Amendment Item C

還原本來的「政府、機構

或社區」用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

TPB/R/S/KC/22-373 Lam Yee Man

TPB/R/S/KC/22-374 馮啟樑 Fung Kai Leung

TPB/R/S/KC/22-375 馮樂儀 Fung Lok Yee, Laurie

TPB/R/S/KC/22-376 蔣佩芬 Cheong Pui Fan

TPB/R/S/KC/22-377 鍾易成 Chung Yi Shing

TPB/R/S/KC/22-378 鍾采瑩 Chung Tsoi Ying

TPB/R/S/KC/22-379 Chung Wai Chung

TPB/R/S/KC/22-380 Chow Yuk Kwai

TPB/R/S/KC/22-381 Ho Yeuk Man, Yvonna

TPB/R/S/KC/22-382 湯肇熙 Tong Siu Hei (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-383 Kwok Yin Bing

TPB/R/S/KC/22-384 Lai Mei Lin

TPB/R/S/KC/22-385 Ng Lai Mui

TPB/R/S/KC/22-386 Lam Tze Ching, Tracy

TPB/R/S/KC/22-387 Tse Yu Cheung

TPB/R/S/KC/22-388 翁啟懋 Yung Kai Mau

TPB/R/S/KC/22-389 何欣欣 Ho Yan Yan (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-390 何慧欣 Ho Wai Yan (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-391 Man Hoi Ning

TPB/R/S/KC/22-392 Lai Yuen Shan

TPB/R/S/KC/22-393 Lee Chak Hung

TPB/R/S/KC/22-394 Lau Kit Fan

TPB/R/S/KC/22-395 Lam Man Hei

TPB/R/S/KC/22-396 黃寶珠 Wong Po Chu (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-397 Chan Chi Yan

TPB/R/S/KC/22-398 Chan Lik Wai

TPB/R/S/KC/22-399 Chan Wai Man

TPB/R/S/KC/22-400 Chan Yee Man

TPB/R/S/KC/22-401 關永強 Kwan Wing Keung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-402 Lam Chun Man, Simon

TPB/R/S/KC/22-403 林偉全 Lam Wai Chuen (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-404 劉約彤 Lau Yeuk Tung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-405 劉月嫦 Lau Yuet Sheung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-406 馬德文 Ma Tak Man (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-407 黃孝濓 Wong Hau Lim

TPB/R/S/KC/22-408 胡樂麒 Wu Lok Ki (Transliteration)

Page 16: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 16 -

申述編號申述編號申述編號申述編號 申述人名稱申述人名稱申述人名稱申述人名稱 有關事項有關事項有關事項有關事項 建議修訂建議修訂建議修訂建議修訂

Representation No. Name of ‘Representer’ Subject Matter Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-409 袁桂洪 Yuen Kwai Hung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-410 Chan Mei Oi

TPB/R/S/KC/22-411 陳素恩 Chan So Yan

TPB/R/S/KC/22-412 Chan Yuk Wan

反對修訂項目 C 項

Oppose Amendment Item C

還原本來的「政府、機構

或社區」用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

TPB/R/S/KC/22-413 鄭素娥 Cheng So Ngor

TPB/R/S/KC/22-414 Lam Chi Ling

TPB/R/S/KC/22-415 劉浩峰 Lau Ho Fung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-416 李志釗 Li Chi Chiu

TPB/R/S/KC/22-417 李文傑 Li Man Kit

TPB/R/S/KC/22-418 吳江治 Ng Kong Chi, Alex

TPB/R/S/KC/22-419 Sun King Po

TPB/R/S/KC/22-420 Sun Po Shan

TPB/R/S/KC/22-421 Tong Che Wai

TPB/R/S/KC/22-422 Wong Yee Tak

TPB/R/S/KC/22-423 Yau Ka Ho

TPB/R/S/KC/22-424 陳鳳珍 Chan Fung Chun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-425 鄭欵勤 Cheng I Kan (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-426 蔡紹榴 Choi Siu Lau (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-427 徐文峯 Chui Man Fung

TPB/R/S/KC/22-428 馮自禧 Fung Chi Hi

TPB/R/S/KC/22-429 馮家偉 Fung Ka Wai, Kenrick

TPB/R/S/KC/22-430 馮家耀 Fung Ka Yiu, Danny

TPB/R/S/KC/22-431 何惠良 Ho Wai Leung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-432 林廣基 Lam Kwong Kee

TPB/R/S/KC/22-433 Lam Wai Sze

TPB/R/S/KC/22-434 李敏聰 Lee Man Chung

TPB/R/S/KC/22-435 李美儀 Lee Mee Yee

TPB/R/S/KC/22-436 梁振威 Leung Chun Wai (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-437 梁桂芳 Leung Kwai Fong

TPB/R/S/KC/22-438 容淑芳 Yung Shuk Fong

TPB/R/S/KC/22-439 Au Yee Har

TPB/R/S/KC/22-440 傅智宏 Fu Chi Wan (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-441 傅曉薇 Fu Hiu Mei

TPB/R/S/KC/22-442 Lam Pui Ho

TPB/R/S/KC/22-443 李金英 Lee Kam Ying (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-444 陳順女 Chan Shun Nui

TPB/R/S/KC/22-445 傅惠雯 Fu Wai Man (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-446 許奕好 Hui Yik Ho (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-447 Chan Ho Cheung

TPB/R/S/KC/22-448 陳麗芬 Chan Lai Fun (Transliteration)

Page 17: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 17 -

申述編號申述編號申述編號申述編號 申述人名稱申述人名稱申述人名稱申述人名稱 有關事項有關事項有關事項有關事項 建議修訂建議修訂建議修訂建議修訂

Representation No. Name of ‘Representer’ Subject Matter Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-449 郭燕桃 Kwok Yin To (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-450 何健偉 Ho Kin Wai (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-451 何穎欣 Ho Wing Yan (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-452 Lau Sui Keung

TPB/R/S/KC/22-453 黃正强 Wong Ching Keung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-454 姚艷萍 Yiu Yim Ping (Transliteration)

反對修訂項目 C 項

Oppose Amendment Item C

還原本來的「政府、機構

或社區」用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

TPB/R/S/KC/22-455 Chang Sin Ling, Suki

TPB/R/S/KC/22-456 Ku Kwan

TPB/R/S/KC/22-457 Lo Lai Ching

TPB/R/S/KC/22-458 吳展匯 Ng Chin Wui

TPB/R/S/KC/22-459 陳啟紹 Chan Kai Siu (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-460 陳麗仙 Chan Lai Sin (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-461 何美儀 Ho Mei Yee

TPB/R/S/KC/22-462 Hung Cheuk Yin

TPB/R/S/KC/22-463 Hung Hing Tung

TPB/R/S/KC/22-464 高朗蕊 Ko Long Yui (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-465 高悅忠 Ko Yuet Chung

TPB/R/S/KC/22-466 關美玲 Kwan Mei Ling, May

TPB/R/S/KC/22-467 黎炳根 Lai Ping Kan (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-468 Lam Po Ying

TPB/R/S/KC/22-469 羅祝嬋 Law Chuk Sim (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-470 羅惠明 Law Wai Ming (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-471 Li Fuk Sing

TPB/R/S/KC/22-472 Ng Mei Sze

TPB/R/S/KC/22-473 吳美如 Ng Mei Yu (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-474 伍惠嫦 Ng Wai Sheung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-475 Sie Sing Chuen

TPB/R/S/KC/22-476 蘇淑芳 So Shuk Fong (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-477 謝景新 Tse King Sun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-478 黃孝銘 Wong Hau Ming (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-479 黃文勇 Wong Man Yung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-480 黃炳超 Wong Ping Chiu (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-481 黃慧珊 Wong Wai Shan (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-482 陳家光 Chan Ka Kong

TPB/R/S/KC/22-483 陳連傑 Chan Lin Kit

TPB/R/S/KC/22-484 Chan Pui Yee, Christine

TPB/R/S/KC/22-485 梁潤卿 Leung Yun Hing (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-486 彭志強 Pang Chi Keung (Transliteration)

Page 18: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 18 -

申述編號申述編號申述編號申述編號 申述人名稱申述人名稱申述人名稱申述人名稱 有關事項有關事項有關事項有關事項 建議修訂建議修訂建議修訂建議修訂

Representation No. Name of ‘Representer’ Subject Matter Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-487 彭鎮濃 Pang Chun Lung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-488 溫雪玲 Wan Suet Ling (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-489 何大文 Ho Tai Man (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-490 陳彩紅 Chan Choi Hung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-491 陳大任 Chan Tai Yam (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-492 陳玉蓮 Chan Yuk Lin (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-493 許立忠 Hui Lap Chung

反對修訂項目 C 項

Oppose Amendment Item C

還原本來的「政府、機構

或社區」用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

TPB/R/S/KC/22-494 李國志 Lee Kwok Chi (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-495 梁寶明 Leung Bo Ming (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-496 梁衍鋒 Leung Hin Fung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-497 Leung Nga Shan, Phyllis

TPB/R/S/KC/22-498 Tong Kwok Leung

TPB/R/S/KC/22-499 Tsang So Har

TPB/R/S/KC/22-500 Tsang Yin Kwan

TPB/R/S/KC/22-501 Cheng, Edith

TPB/R/S/KC/22-502 Sie, Wesley

TPB/R/S/KC/22-503 Tsoi Pik Yiu

TPB/R/S/KC/22-504 陳道德 Chan To Tak (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-505 Cheng Yee Wah

TPB/R/S/KC/22-506 Cheung Kit Ling

TPB/R/S/KC/22-507 Chui Man Kong

TPB/R/S/KC/22-508 Lee Kai Fai, Eddy

TPB/R/S/KC/22-509 李秀霞 Lee Sau Har (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-510 梁雪霏 Leung Suet Fei (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-511 Yuen Fung Wo

TPB/R/S/KC/22-512 關文文 Kwan Man Man (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-513 李飛飛 Lee Fei Fei (Transliteration)

Page 19: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 19 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-514 沈志尉 Shum Chi Wai

TPB/R/S/KC/22-515 吳奕昇 Ng Yik Sing

TPB/R/S/KC/22-516 Ho Suk Ling

TPB/R/S/KC/22-517 Fung Yiu Cheung

反對修訂項

目 C 項

Oppose Amendment Item C

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 減低地積比率。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To reduce the plot ratio.

TPB/R/S/KC/22-518 Chan Ho Yin, Ricky ▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建低密度的建築物。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop low-density building.

TPB/R/S/KC/22-519 程月燕 Ching Yuet Yin

(Transliteration)

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 用作私人樓宇發展或興建公共運輸交匯處、康

體文娛設施、社區設施、。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ Use for private developments or to develop

public transport interchange,

recreation/sports/culture facilities, community

facilities.

TPB/R/S/KC/22-520 Lo Lai Ying ▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 用作私人樓宇發展或興建社區設施。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ Use for private developments or to develop

community facilities.

TPB/R/S/KC/22-521 Wu Kwong Wing ▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 用作私人樓宇發展。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ Use for private developments.

TPB/R/S/KC/22-522 Lau Kai On ▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建進修學院、教育中心。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop continuing education college,

education centre.

TPB/R/S/KC/22-523 馮妙玲 Fung Miu Ling ▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建進修學院、綜合服務大樓、公眾休憩用地。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop continuing education college,

integrated services building, public open

space.

Page 20: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 20 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-524 黃世榮 Wong Sai Wing 反對修訂項

目 C 項

Oppose Amendment Item C

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建公共運輸交匯處、社區設施、公眾休憩用

地。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop public transport interchange,

community facilities, public open space.

TPB/R/S/KC/22-525 溫若霞 Wan Yeuk Ha ▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建康體文娛設施、社區設施、政府合署。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop recreation/sports/culture facilities,

community facilities, Government offices.

TPB/R/S/KC/22-526 薛君雄 Shiet Kwan Hung

TPB/R/S/KC/22-527 Siu Oi Fong

TPB/R/S/KC/22-528 袁美娟 Yuen Mei Kuen

TPB/R/S/KC/22-529 Chan Siu Ying

TPB/R/S/KC/22-530 葉琼好 Ip King Ho

(Transliteration)

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建康體文娛設施、社區設施、公眾休憩用地。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop recreation/sports/culture facilities,

community facilities, public open space.

TPB/R/S/KC/22-531 Pak, David

TPB/R/S/KC/22-532 霍穎橋 Fok Wing Kiu

TPB/R/S/KC/22-533 葉偉強 Yip Wai Keung

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-534 陳嫻 Chan Han, Sophia

TPB/R/S/KC/22-535 黎詠雯 Lai Wing Man

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-536 楊恩慈 Yeung Yan Chi, Agnes

TPB/R/S/KC/22-537 張皓婷 Cheung Hoo Ting, Iris

TPB/R/S/KC/22-538 郭桂珍 Kwok Kwai Chun

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-539 Wong Kwai Wah

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建康體文娛設施、社區設施。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop recreation/sports/culture facilities,

community facilities.

TPB/R/S/KC/22-540 Hui, Irene

TPB/R/S/KC/22-541 劉為 Lau Wai (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-542 梁錦蓉 Leung Kam Yung

(Transliteration)

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建康體文娛設施、社區設施、綜合服務大樓。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop recreation/sports/culture facilities,

community facilities, integrated services

building.

Page 21: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 21 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-543 Tsui Sheung Pan, Augustine

TPB/R/S/KC/22-544 黎苑儀 Lai Yuen Yee

(Transliteration)

反對修訂項

目 C 項

Oppose

Amendment

Item C

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建康體文娛設施、綜合服務大樓。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop recreation/sports/culture facilities,

integrated services building.

TPB/R/S/KC/22-545 Leung Kwan Yee

TPB/R/S/KC/22-546 Wu Pui Shan

TPB/R/S/KC/22-547 胡振權 Wu Chun Kuen

TPB/R/S/KC/22-548 Lo Tat Yuen, Peter

TPB/R/S/KC/22-549 Wong Wai Leung

TPB/R/S/KC/22-550 Fong Lai Yee

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建康體文娛設施。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop recreation/sports/culture facilities.

TPB/R/S/KC/22-551 Fung Ho Yin

TPB/R/S/KC/22-552 鍾志達 Chung Chi Tat

TPB/R/S/KC/22-553 陳祖蔚 Chan Cho Wai

TPB/R/S/KC/22-554 盧妙嬋 Lo Miu Sim

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-555 Li Hin Yuet

TPB/R/S/KC/22-556 Li Sai Wai

TPB/R/S/KC/22-557 Wong Sui Yin

TPB/R/S/KC/22-558 Lee Pui Kwan

TPB/R/S/KC/22-559 陳鏏心 Chan Wai Sum,

Cherry

TPB/R/S/KC/22-560 Wong Yuk Mui

TPB/R/S/KC/22-561 何洛曦 Ho Lok Hei, Anvio

TPB/R/S/KC/22-562 Lo Kit Yee

TPB/R/S/KC/22-563 Fung Chi Chuen

TPB/R/S/KC/22-564 Ng Sui Ming

TPB/R/S/KC/22-565 林友琴 Lam Yau Kam

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-566 To Pui Fan

TPB/R/S/KC/22-567 顏毓芳 Ngan Yuk Fong

TPB/R/S/KC/22-568 梁松堅 Leung Chung Kin

(Transliteration)

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建社區設施 / 綜合服務大樓。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop community facilities / integrated

services building.

Page 22: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 22 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-569 Chan Ling Sun

TPB/R/S/KC/22-570 梁偉鴻 Leung Wai Hung

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-571 容惠卿 Yung Wai Hing

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-572 Ngan Kin Wai

TPB/R/S/KC/22-573 Wong Pui Fong

TPB/R/S/KC/22-574 張浩進 Cheung Hoo Chun,

Clement

TPB/R/S/KC/22-575 潘潔冰 Poon Kit Bing

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-576 Tsoi Wai Kwong

TPB/R/S/KC/22-577 陳淑儀 Chan Suk Yi

TPB/R/S/KC/22-578 Fong Fai Cho, Joseph

TPB/R/S/KC/22-579 趙卓謙 Chiu Cheuk Him

TPB/R/S/KC/22-580 趙卓峰 Chiu Cheuk Fung

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-581 Kam Kwok Tung

TPB/R/S/KC/22-582 Hui Tsui Ngor, Cherry

TPB/R/S/KC/22-583 陳妙萍 Chan Miu Ping

TPB/R/S/KC/22-584 Cheng Tung Leung

TPB/R/S/KC/22-585 傅景威 Fu King Wai

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-586 鄺家進 Kwong Ka Chun

TPB/R/S/KC/22-587 鄺玉明 Kwong Yuk Ming

TPB/R/S/KC/22-588 黃慧心 Wong Wai Sum

反對修訂項

目 C 項

Oppose

Amendment

Item C

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建社區設施 / 綜合服務大樓。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop community facilities / integrated

services building.

TPB/R/S/KC/22-589 To Chi Chung ▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建社區設施、政府合署、公眾休憩用地。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop community facilities, Government

offices, public open space.

Page 23: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 23 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-590 Wong Kwai On 反對修訂項

目 C 項

Oppose

Amendment

Item C

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建社區設施、政府合署。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop community facilities, Government

offices.

TPB/R/S/KC/22-591 廖佳偉 Liu Kai Wai

TPB/R/S/KC/22-592 鄭文君 Cheng Man Kwan

TPB/R/S/KC/22-593 鍾敬梅 Chung King Mui

TPB/R/S/KC/22-594 馬家輝 Ma Kar Fai

TPB/R/S/KC/22-595 Tang Yuk Ying

TPB/R/S/KC/22-596 Tse Kin Wah

TPB/R/S/KC/22-597 Chan Wai Lam

TPB/R/S/KC/22-598 Hung, Edward

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建社區設施 / 綜合服務大樓、公眾休憩用

地。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop community facilities / integrated

services building, public open space.

TPB/R/S/KC/22-599 陳鳳笑 Chan Fung Siu

TPB/R/S/KC/22-600 黃偉雄 Wong Wai Hung

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-601 陳樹照 Chan Shu Chiu

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-602 Tong Ho Ting

TPB/R/S/KC/22-603 Man Sui Sze

TPB/R/S/KC/22-604 Chan Sun Kei

TPB/R/S/KC/22-605 張仕嬌 Cheung Sze Kiu

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-606 羅桂好 Law Kwai Ho

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-607 李煥仙 Lee Wun Sin

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-608 陳朗熙 Chan Long Hei

TPB/R/S/KC/22-609 潘春雨 Poon Chun Yu

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-610 Chan Kai Yin

TPB/R/S/KC/22-611 Chu Yat Fan

TPB/R/S/KC/22-612 Sin Yuk Ping

TPB/R/S/KC/22-613 張月群 Cheung Yuet Kwan

(Transliteration)

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建公眾休憩用地。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop public open space.

Page 24: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 24 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-614 梁家權 Leung Ka Kuen

TPB/R/S/KC/22-615 Lao Oi Lei

TPB/R/S/KC/22-616 黃杏華 Wong Hang Wah

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-617 黃香怡 Wong Heung Yee

TPB/R/S/KC/22-618 Chan Sai Man

TPB/R/S/KC/22-619 Yu Kwok Biu

TPB/R/S/KC/22-620 陳小聰 Chan Siu Chung

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-621 陳順芳 Chan Shun Fong

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-622 Tse Pak Sun

TPB/R/S/KC/22-623 布惠芬 Po Wai Fan

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-624 Li Man Wai

TPB/R/S/KC/22-625 Hung Pui Ching

TPB/R/S/KC/22-626 Wong Chun

TPB/R/S/KC/22-627 Hui Mei Ping

TPB/R/S/KC/22-628 Tam Suk Yee

TPB/R/S/KC/22-629 Chan Tak Sing, Danny

TPB/R/S/KC/22-630 Wong Wai Ting

TPB/R/S/KC/22-631 何淑英 Ho Suk Ying

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-632 Li Oi Ki

反對修訂項

目 C 項

Oppose

Amendment

Item C

▪ 還原本來的「政府、機構或社區」用途地帶。

▪ 興建公眾休憩用地。

▪ To resume the original “G/IC” zoning.

▪ To develop public open space.

TPB/R/S/KC/22-633 鄭小姐 Miss Cheng

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-634 鄭慕貞 Cheng Mo Ching

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-635 徐振華 Tsui Chun Wah

(Transliteration)

沒有

No

TPB/R/S/KC/22-636 繆沛明 Miu Pui Ming

(Transliteration)

用作私人樓宇發展。

Use for private developments.

Page 25: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 25 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-637 張子明 Cheung Tsz Ming

(Transliteration)

反對修訂項

目 C 項

Oppose

Amendment

Item C

興建公共運輸交匯處、康體文娛設施、社區設

施、政府合署、公眾休憩用地。

To develop public transport interchange, recreation/sports/culture facilities, community facilities, Government offices, public open space.

TPB/R/S/KC/22-638 蔡鴻基 Choi Hung Ki

(Transliteration)

興建康體文娛設施、社區設施、綜合服務大樓、

政府合署。

To develop recreation/sports/culture facilities, community facilities, integrated services building, Government offices.

TPB/R/S/KC/22-639 Cheung Lai Fong

TPB/R/S/KC/22-640 麥頌昕 Mak Chung Yan

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-641 Wong, Patricia

興建公共運輸交匯處、綜合服務大樓。

To develop recreation/sports/culture facilities, integrated services building.

TPB/R/S/KC/22-642 簡炳全 Kan Ping Chuen

(Transliteration)

興建公共運輸交匯處、政府合署。

To develop public transport interchange, Government offices.

TPB/R/S/KC/22-643 陳浩祥 Chan Ho Cheung

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-644 陳金妹 Chan Kam Mui

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-645 Chan, Kit

TPB/R/S/KC/22-646 陳瑞華 Chan Shui Wah

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-647 鄭智華 Cheng Chi Wah

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-648 周詠儀 Chow Wing Yee

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-649 何橋 Ho Kiu (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-650 彭麗珍 Pang Lai Chun

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-651 蘇超明 So Chiu Ming

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-652 戴麗婷 Tai Lai Ting

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-653 戴銘倫 Tai Ming Lun

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-654 戴銘達 Tai Ming Tat

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-655 戴雪芬 Tai Suet Fan

(Transliteration)

興建康體文娛設施、社區設施。

To develop recreation/sports/culture facilities, community facilities.

Page 26: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 26 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-656 曾慶鑾 Tsang Hing Luen

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-657 Tsang Hing Luen

TPB/R/S/KC/22-658 王耀聲 Wong Yiu Sing

(Transliteration)

反對修訂項

目 C 項

Oppose

Amendment

Item C

興建康體文娛設施、社區設施。

To develop recreation/sports/culture facilities, community facilities.

TPB/R/S/KC/22-659 冼國澤 Sin Kwok Chak

(Transliteration)

興建康體文娛設施、公眾休憩用地。

To develop recreation/sports/culture facilities, public open space.

TPB/R/S/KC/22-660 李雪發 Lee Suet Fat

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-661 吳智宏 Ng Chi Wang

(Transliteration)

興建康體文娛設施、政府合署。

To develop recreation/sports/culture facilities, Government offices.

TPB/R/S/KC/22-662 符少華 Fu Siu Wah

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-663 盧修忠 Lo Sau Chung

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-664 林詩玲 Lam Sze Ling

(Transliteration)

興建社區設施 / 綜合服務大樓、公眾休憩用地。

To develop community facilities / integrated services building, public open space.

TPB/R/S/KC/22-665 簡麗軒 Kan Lai Hin

(Transliteration)

興建社區設施、政府合署。

To develop community facilities, Government offices.

TPB/R/S/KC/22-666 鄭國樑 Cheng Kwok Leung

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-667 譚偉雄 Tam Wai Hung

(Transliteration)

興建公共運輸交匯處。

To develop public transport interchange.

TPB/R/S/KC/22-668 陳詠童 Chan Wing Tung

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-669 蔣綺玲 Chiang Yee Ling

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-670 Fu Mi Wah

TPB/R/S/KC/22-671 何錦蓮 Ho Kam Lin

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-672 J.Y.

TPB/R/S/KC/22-673 李淘 Lee To (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-674 梁玉蓮 Leung Yuk Lin

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-675 沈玉英 Sham Yuk Ying

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-676 湯智升 Tong Chi Sing

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-677 Yau Kar Wai

興建康體文娛設施。

To develop recreation/sports/culture facilities.

Page 27: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 27 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-678 陳志超 Chan Chi Chiu (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-679 陳月娟 Chan Yuet Kuen (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-680 Chang Kin Nunk (illegible)

TPB/R/S/KC/22-681 Chen Zhi

TPB/R/S/KC/22-682 鄭奉儀 Cheng Fung Yee (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-683 張鑑垚 Cheung Kam Yiu (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-684 張九安 Cheung Kau On (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-685 張美玲 Cheung Mei Ling (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-686 張惠芳 Cheung Wai Fong (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-687 張偉強 Cheung Wai Keung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-688 Choi Pik Lin

TPB/R/S/KC/22-689 蔡碧瑤 Choi Pik Yiu (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-690 蔡子興 Choi Tsz Hing (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-691 蔡瑋光 Choi Wai Kwong (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-692 周富謙 Chow Fu Him (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-693 朱雙彥 Chu Sheung Yin (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-694 鍾美儀 Chung Mei Yee (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-695 Fan Chi Ho

TPB/R/S/KC/22-696 馮澤彬 Fung Chak Bun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-697 馮貴雄 Fung Kwai Hung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-698 馮婉婷 Fung Yuen Ting (Transliteration)

反對修訂項目

C 項

Oppose Amendment Item C

TPB/R/S/KC/22-699 何錦泉 Ho Kam Chuen (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-700 何錦潔 Ho Kam Kit (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-701 Ip Woon Wah

TPB/R/S/KC/22-702 甘月嫦 Kam Yuet Sheung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-703 江祖蔚 Kong Cho Wai (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-704 Kwok Hau Nam

TPB/R/S/KC/22-705 黎錦焜 Lai Kam Kwan (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-706 黎偉業 Lai Wai Yip (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-707 林倚民 Lam Yee Man (Transliteration)

興建社區設施 / 綜合服務大

樓。

To develop community facilities / integrated services building.

Page 28: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 28 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-708 羅麗珍 Law Lai Chun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-709 羅修有 Law Sau Yau (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-710 李振文 Lee Chun Man (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-711 李鑑澄 Lee Kam Ching (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-712 李善霞 Lee Sin Ha (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-713 李雪貞 Lee Suet Ching (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-714 李讓珍 Lee Yeung Chun (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-715 梁嘉榮 Leung Ka Wing (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-716 梁曼玲 Leung Man Ling (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-717 Leung Man Yi

TPB/R/S/KC/22-718 梁偉基 Leung Wai Ki (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-719 Leung Wai Yin

TPB/R/S/KC/22-720 梁婉玲 Leung Yuen Ling (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-721 Lui Po King

TPB/R/S/KC/22-722 倫雪琴 Lun Suet Kam (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-723 Ma, Tammy

TPB/R/S/KC/22-724 文啟榮 Man Kai Wing (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-725 麥小姐 Miss Mak (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-726 吳曉鳴 Ng Hiu Ming (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-727 顏先生 Mr. Ngan (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-728 Samini

TPB/R/S/KC/22-729 岑向紅 Sham Heung Hung (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-730 蘇精廣(illegible) So Ching Kwong

(Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-731 譚生 Tam Sang (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-732 鄧趣生 Tang Tsui Sang (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-733 Tsang, Eric

TPB/R/S/KC/22-734 Tsang, Wendy

TPB/R/S/KC/22-735 黃寶蓮 Wong Bo Lin (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-736 王漢龍 Wong Hon Lung (Transliteration)

反對修訂項目

C 項

Oppose Amendment Item C

興建社區設施 / 綜合服務

大樓。

To develop community facilities / integrated services building.

Page 29: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 29 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-737 黃景華 Wong King Wah (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-738 黃潔柔 Wong Kit Yau (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-739 王偉邦 Wong Wai Pong (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-740 黃先生 Mr. Wong (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-741 楊裕晶 Yeung Yu Ching (Transliteration)

TPB/R/S/KC/22-742 Yip, Penny

TPB/R/S/KC/22-743 Yiu Chao Man

TPB/R/S/KC/22-744 Yuen, Ada

TPB/R/S/KC/22-745 (illegible)

反對修訂項目

C 項

Oppose Amendment Item C

興建社區設施 / 綜合服務大樓。

To develop community facilities / integrated services building.

TPB/R/S/KC/22-746 陳志平 Chan Chi Ping

TPB/R/S/KC/22-747 李嘉漢 Lee Ka Hon

TPB/R/S/KC/22-748 李嘉慧 Lee Ka Wai

TPB/R/S/KC/22-749 李兆基 Lee Siu Ki

TPB/R/S/KC/22-750 梁君誠 Leung Kwan Shing

TPB/R/S/KC/22-751 梁文剛 Leung Man Kwong

TPB/R/S/KC/22-752 盧錦雄 Lo Kam Hung

TPB/R/S/KC/22-753 譚先生 Mr. Tam

TPB/R/S/KC/22-754 唐淑琼 Tong Suk King

TPB/R/S/KC/22-755 黃玉愛 Wong Yuk Oi

TPB/R/S/KC/22-756 葉鳳群 Yip Fung Kwan

興建政府合署。

To develop Government offices.

TPB/R/S/KC/22-757 陳嘉佩 Chan Ka Pui

TPB/R/S/KC/22-758 Chui Lai Fong

TPB/R/S/KC/22-759 古綠茵 Koo Luk Yan

TPB/R/S/KC/22-760 曾華富 Tsang Wah Fu

興建公眾休憩用地。

To develop public open space.

TPB/R/S/KC/22-761 陳婉茵 Chan Yuen Yan

TPB/R/S/KC/22-762 高悅德 Ko Yuet Tak

還原本來的「政府、機構或社區」

用途地帶。

To resume the original “G/IC” zoning.

Page 30: 申述的躔要 Gist of Representations - Gov · Bing Kuen, Chow Yick Hay (Kwai Tsing District Councillors) 還原本來的「政府、機躬或社區」用途地帶和 「跰跡」用地。

- 30 -

申 述申 述申 述申 述 編號編號編號編號

Representation No.

申述申述申述申述人名稱人名稱人名稱人名稱

Name of ‘Representer’

有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項有 關 事 項

Subject Matter

建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂建 議 修 訂

Proposed Amendment

TPB/R/S/KC/22-763 石籬天主教小學

Shek Lei Catholic Primary

School

TPB/R/S/KC/22-764 石籬關注 S/KC/22 聯盟

Coalition of Shek Lei Concern

Groups on S/KC/22

TPB/R/S/KC/22-765 林紹輝

Lam Siu Fai

反對修訂項目 E 項,即把石籬邨內一個遊

樂場的部分及一所小學的部分由「政府、機

構或社區」地帶改劃為「住宅(甲類)」地

帶。

Oppose Amendment Item E, i.e. rezoning of part of a playground and part of a primary school in Shek Lei Estate from “G/IC” to “Residential (Group A)”.

沒有

No