第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  ·...

13
第三屆校際定向錦標賽 3 人接力賽 沿徑定向速決賽示範 3 rd Interschool Orienteering Championship – 3-leg relay & Tempo Demo 日期 Date 2015 10 17 () 17 Oct 2015 (SAT) 時間 Time 下午 1 30 分至 6 1:30-6:00 PM 地點 Venue 南昌公園 Nam Cheong Park

Upload: others

Post on 06-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

主辦 Organizer : 香港定向運動教育工作協會 HKCEO

www.hkceo.com.hk

協辦 Co-organizer :

Y2Y 定向運動發展及培訓中心

Y2Y Orienteering Development and Training Centre

www.y2yorienteers.com (Y2Y)

野外定向種籽 Orienteering Seeds (OS)

華瑞健定向全力支持

supported by Chinahealth www.chinahealth.cn

Copyright © 2014 All right reserved

第三屆校際定向錦標賽 – 3 人接力賽 及 沿徑定向速決賽示範

3rd Interschool Orienteering Championship – 3-leg relay & Tempo Demo

日期 Date 2015 年 10 月 17 日 (六) 17 Oct 2015 (SAT)

時間 Time 下午 1 時 30 分至 6 時 1:30-6:00 PM

地點 Venue 南昌公園 Nam Cheong Park

Page 2: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

2

第三屆校際定向錦標賽 – 三人接力賽 及 沿徑定向速決賽示範

一般事項 GENERAL INFORMATIONS

校際定向錦標賽宗旨 Aims of IOC

鼓勵學生參與及享受定向活動,多做運動 encourage student to participant in and

enjoy orienteering, and do more exercise.

提倡友誼及體育精神 advocate friendships and sportsmanship

讓中小學生通過充滿挑戰的定向競賽中學習與成長 enable students to learn and

growth through challenging orienteering competitions

推廣中小學校際定向運動,豐富學校生活 promote interschool orienteering activities

and enrich school life

推廣親子定向,連繫感情 promote orienteering at family-based and strength

family affiliation

主要工作人員簡介

Brief introduction on Key officials

活動主任 Event Executive

梁智恒先生 Mr. LIANG Chi Hang

前香港代表隊成員,曾參加亞太賽及世界錦標賽等國際賽事。現為香港定向總會一級教練

及註冊賽事控制員,具豐富定向教學及賽事組織經驗。 Ex-HK team member

participated in international events such as APOC & WOC, and is now OAHK

Level 1 coach and registered event controller. Coach LIANG is experienced in

O-coaching and O-event organizing.

賽事中心主任 Event Centre In-charge

馮潔齡小姐 Miss. FUNG Kit Ling Veronica

定向「發燒友」,遊走世界跑定向,具豐富定向賽事組織經驗。Veronica is an active O

lover experienced in O-event organizing.

賽程設計 及 地圖測繪 Course Setter & Mapper

李健威先生 Mr. LEE Kin Wai

現役香港代表,中及短距離賽技術一流。Current HK national team member, excellent

in middle distance and Sprint O.

Page 3: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

3

3rd Interschool Orienteering Championship – 3-leg Relay & TempO Demo

香港定向運動教育工作協會 HKCEO Hong Kong Community of Education in Orienteering

賽區主任 Field In-charge

招宥宗先生 Mr CHIU Yau Chung Ivan

現役香港代表,多年海外比賽及訓練經驗。Current HK national team member,

experienced in overseas competitions and trainings.

起點主任 Start In-charge

謝惠玲小姐 Miss TSE Wai Ling Cherry

香港定向總會一級教練,具多年教學經驗,尤其是初學者的賽前指導。Coach TSE is an

experienced OAHK level 1 coach with excellent coaching for beginners.

終點 Finish In-charge

陳錦斌先生 Mr CHEN Jinbin Benny

定向「發燒友」,前香港代表隊成員。Benny is an active O lover and a Ex-HK team

member.

成績下載主任 Result Downloading In-charge

林家正先生 Mr LAM Ka Ching Kyle

勝任任何定向活動的工作,擅長處理成績。Capable to take up any position of an

orienteering event, especially good at processing result.

教練閣 Coaching zone

莫道先生 Mr. MOK To

香港定向總會一級教練,具多年教學經驗,尤其是初學者的賽前指導。Coach MOK is an

experienced OAHK level 1 coach with excellent coaching for beginners.

李德根老師 Mr. LI Tak Kun

活躍定向愛好者及退休中學地理老師,今年代表香港出戰世界沿徑定向錦標賽並獲得接力

賽世界排名第 9 位,是同類賽事中香港最佳成績。Mr. LI is an active O lover and retired

secondary school geography teacher. He was one of the HK representatives in

the World Trail Orienteering Championships 2015 (WTOC2015) in which Mr. LI

achieved 9th position in WTOC relay, the highest position Hong Kong achieved

so far.

Page 4: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

4

第三屆校際定向錦標賽 – 三人接力賽 及 沿徑定向速決賽示範

梁嘉琪小姐 及 吳嘉恩小姐 Miss LEUNG Ka Ki & Miss Ng Ka Yan

現役香港代表,曾參加世界錦標賽及世界青少年錦標賽。Current HK national team

members, experienced in overseas competitions and trainings, including WOC

and JWOC.

沿徑定向速決賽示範教學 TempO demonstration & education

徐梓皓先生 Mr CHUI Tsz Ho Michael

曾擔任 2013 香港沿徑定向錦標賽(精確賽 B 組)賽程設計員,對沿徑定向教學頗有心得。

Michael was the course setter for HK TrailO Championships 2013 (PreO course

B) and he is fond of teaching and promoting trail orienteering.

攝影 Photographer

伍玨熙先生 Mr Jason NG

活躍於華仁定向組的大師兄,積極推動學生定向發展。Jason is active in Wah Yan

Orienteering Group to promote development of orienteering for students.

賽事中心地理位置

Geographic information of event centre

交通 Transportation

交通 Transportation 下車站 Get off station 詳細訊息 Details

MTR 港鐵 南昌站 D1 出口

MTR Nam Cheong Station Exit D1

mtr.com.hk

南昌站 Nam Cheong Station

賽事中心 Event Centre

Page 5: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

5

3rd Interschool Orienteering Championship – 3-leg Relay & TempO Demo

香港定向運動教育工作協會 HKCEO Hong Kong Community of Education in Orienteering

公園設施 Facilities

洗手間 Washroom

活動流程 Programme

時間 Time

1330 登記 Registration

領取比賽用品 Collect competition pack

教練閣開放

Coaching zone open

1430-1445 接捧示範

Hand-over demostration

1445-1500 第一棒集體出發

1st Leg Mass Start

1545-1700 沿徑定向速決賽示範

Temp O demostration

教練閣開放

Coaching zone open

1700-1715

(或更早 or ASAP)

公佈成績 及 頒獎

Result release & prize giving

獎項 Prize

排名方法請參考本會網頁 www.hkceo.com.hk refer to HKCEO website for ranking

method.

所有學校組得獎證書、「最佳表現學校」證書及「積極參與學校」證書將於活動後約 1 個

月寄往所屬學校。All awards certificates, “best performance” certificates and

“outstanding participation” certificates will be mail to corresponding school

address.

比賽用品簡介 Brief introduction on O-equipment

指南針及哨子 Compass and whistle

建議賽員帶備指南針及哨子。Participants are

suggested to bring along a compass and a whistle.

Page 6: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

6

第三屆校際定向錦標賽 – 三人接力賽 及 沿徑定向速決賽示範

號碼布 Number bib

每位賽員獲發一張號碼布。Each participant will receive one number bib.

指卡及計時系統 CH card and timing system

每位賽員需要使用大會提供之控制卡作賽。Each

participant should use the CH card provided

by the organizer during competition.

比賽完成後必須交還指卡。交還地點為成績下載中

心。The CH cards should be returned to

organizer after competition. The site of

return is result downloading centre.

如有遺失指卡,每枚指卡需賠償港幣$200 元正。If CH card is

lost, participants should compensate the organizer

$200HKD for each lost card.

計時系統的使用方法詳見頁 9。Details of timing system

please see PAGE 9.

比賽用圖 Competition maps

比例 Scale = 1:2000

等高線間距 Contour interval : 2m

標準 Standard : ISSOM 2007

請自覺減速以減少對其他公園使用者的影響。In order to minimize effect to other

park-users, please always be alert to slow down to avoid bumping into

them.

如誤進禁區,請先退出範圍,然後重新定位,繼續比賽。If you accidentally enter the

forbidden area, please return to a proper place, set map and continue your

competition.

Page 7: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

7

3rd Interschool Orienteering Championship – 3-leg Relay & TempO Demo

香港定向運動教育工作協會 HKCEO Hong Kong Community of Education in Orienteering

常用的地圖圖例 Common map symbols

特徵 features 地圖圖例 map symbols

易跑林

Forest for easy running

開闊草地

Open land

私人地方/政府用地

Private area/ Government land

長櫈/ 告示板

Benches/ notice board

水龍頭/ 飲水機

Water tap/ drinking fountain

灌木叢/ 觀賞植物

Shrub/ cultivated area

惡劣天氣狀況安排 Adverse weather arrangement

如當日 1230 後天文台仍發出下以警告/ 訊號,比賽將延期舉行,日期及細節將另行公佈。

If one (or more) of the follow warnings or signals is/ are hoisted after 1230 on

that day, the event will be postponed. New date and details will be released

afterwards.

紅雨或黑雨警告 red or black rain warning 或 or

三號或以上颱風訊號 typhoon signal no.3 or above

如比賽延期甚至取消,所有費用將不會發還。If the event is postponed or cancelled,

all fee will not be returned.

如比賽前幾日天氣持續惡劣,請留意本會 FACEBOOK 或網頁的最新公佈。If the weather

is bad for several days before the event, please refer to our

facebook or website for new information.

Page 8: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

8

第三屆校際定向錦標賽 – 三人接力賽 及 沿徑定向速決賽示範

接力賽玩法 Rules

參考本會網頁 www.hkceo.com.hk refer to HKCEO website (只有中文版 Chinese

only)

比賽限時 Time limit:120 分鐘/隊 120minutes/team

起點程序 Start procedure

每位隊員各自有一枚 CH 指卡,進入出發區前先把指卡放在

「清除」器 (右圖) 上清除舊記錄。如未有清除舊記錄,指卡

將不會記錄出發後的任何控制點,比賽成績將會顯示為「無效」。

Every teammate will have a CH card which should be

punched at the ‘clear’ unit (picture on the right) to

delete previous record. If the card is not cleared, the

card will not read any punch after start and the result

will be regarded as DISQ.

清除指卡後請按出發序排隊出發。Please queue according

to start sequence and wait for start.

跟據工作人員指示,順序進入出發區。Follow official

instructions and enter the start zone.

出發次序 start order:

組別 Classes 出發次序 start order

高中男子 SSB/ 三人混合 Mix of 3 第一批 1st

初中男子 JSB/ 三人家庭 Family of 3 第二批 2nd

初中女子/ 高中女子 SSG/JSG

小學男子/ 小學女子 PB/ PG

第三批 3rd

每批相隔約 2-3 分鐘。2-3 minutes wait between each start.

比賽採用集體出發制,出發的一刻,隊員無需把指卡放在「起點」器 (右

圖) 上起動指卡計時。For the relay, mass start is applied. At the

time to start, every teammate do not need to punch on the

‘start’ unit (picture on the right) in order to activate the

cards.

出發後方可讀圖。After started, you are allowed to read the map.

Page 9: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

9

3rd Interschool Orienteering Championship – 3-leg Relay & TempO Demo

香港定向運動教育工作協會 HKCEO Hong Kong Community of Education in Orienteering

接棒程序 change-over procedure

以接觸隊員手部為接棒方式。Changing-over will be done by touching teammate’s

hand.

請觀賞當日示範。Please watch demonstration.

接棒區將以「紅/白」彩帶顯示。The change-over zone will be indicated by

red-and-white tape.

接捧區附設指導區,隊員可在區內 There is a coaching zone attached to the

hand-over area. Teammates may

列印成績條,自行核對,確保每棒順利完成。 Print result slips and check if they

have completed the course in correct sequence.

與隨後出發的隊員交流,給予提示。Communicate and give hints to teammates.

計時系統使用方法 Details of timing system

一般打卡器外貌如右圖,打卡的圓形部分在下方。The

pictures on the right show the appearance of

punching unit which circular punching part is

situated at the lower part.

按照地圖所示的路線完成挑戰。Complete the task

according to the course on the map.

終點程序 Finish procedure

所有最後一棒賽員必需拍打終點。All last-leg runners must punch

the finish unit after finish.

拍打「終點」器 (右圖) 後,指卡將不會記錄任何控制點。Before

crossing the finish line, please check if every compulsory points

and free points are visited. The card will not record any punch

after punching the ‘finish’ unit (picture on the right).

每隊用時以最後一位隊員拍打「終點」器計算。The time elapsed will

be counted according to the last teammate punching the ‘finish’

unit.

越過終點後必須立即到成績下載中心下載成績及交還指卡。Cards MUST BE RETURNED

to officials at the result downloading centre.

Page 10: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

10

第三屆校際定向錦標賽 – 三人接力賽 及 沿徑定向速決賽示範

成績下載程序 Result downloading process

請交指卡給成績下載中心的工作人員。Returns CH card to officials at

result downloading centre.

耐心等候成績便條,小心核對各組員負責的控制點。Please wait for the

result slip and carefully check if all controls on the map are

visited.

預計不定時有較多參加者同時衝線,請耐心排隊等候。It is expected that

there will be more teams crossing the finish line at certain

moment, please queue up and wait with patient.

安全事項 Safety issue

在賽區邊緣的某些通道上將有以下告示,請參加者按指示進行比賽。 On certain passage

of the edge of the competition area, the following signage will be shown. May

participants please follow the message.

警告 WARNING!!

賽程資料 Course information

組別

Classes

各棒賽程長度

Course length

各棒控制點數量

No. of controls

預計勝出時間

Expected winning

time

高中男子 SSB

三人混合 Mix of 3 1.0-1.3km 14-18 20-30 mins

初中男子 JSB

三人家庭 Family of 3 0.8-1.0km 12-14 15-25 mins

初中女子/高中女子 SSG/JSG

小學男子/小學女子 PB/ PG 0.5-0.6km 8-10 15-25 mins

Page 11: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

11

3rd Interschool Orienteering Championship – 3-leg Relay & TempO Demo

香港定向運動教育工作協會 HKCEO Hong Kong Community of Education in Orienteering

出發名單 Start list

出發批次 第一棒編號 第二棒編號 第三棒編號 姓名 組別 學校

1 651 652 653 吳榮基/馮思睿/張皓賢 高中男 聖馬可中學

1 661 662 663 錢哲愷/梁展熙/吳家傑 高中男 喇沙書院

1 671 672 673 梁杰軍/文俊偉/王裕康 高中男 聖芳濟書院

1 681 682 683 文俊傑/陳浚立/李昕翹 高中男 聖芳濟書院

1 691 692 693 蘇嘉泓/鄭善陽/曾永燊 高中男 香港華仁書院

1 701 702 703 曾晧揚/利文傑/黃天朗 高中男 東莞工商總會劉百樂中學

1 711 712 713 莫傅誠/蘇浩霖/羅駿仁 高中男 東莞工商總會劉百樂中學

3 721 722 723 周偉怡/林靖彤/譚樑敏 高中女 東莞工商總會劉百樂中學

2 731 732 733 尹子鐫/翟進偉/伍玨泳 初中男 香港華仁書院

2 741 742 743 鄧縉樑/李承峯/陳業亨 初中男 香港華仁書院

2 751 752 753 鄭棨文/錢衍霖/陳允哲 初中男 香港華仁書院

2 761 762 763 陳卓朗/羅凱騰/張港興 初中男 聖馬可中學

2 771 772 773 林令山/蘇朗日/關卓庭 初中男 聖芳濟書院

2 781 782 783 梁狄嘉/簡駿禧/羅景華 初中男 聖芳濟書院

2 791 792 793 黎家樂/陳霈穎/任啟睿 初中男 聖芳濟書院

2 801 802 803 鄭子健/蔡永傑/李景桓 初中男 東莞工商總會劉百樂中學

3 811 812 813 戴嘉汶/彭穎芝/陳祉愉 初中女 聖馬可中學

3 821 822 823 張珈怡/李翠儀/吳芷欣 初中女 東莞工商總會劉百樂中學

3 831 832 833 鄭詠怡/叶綺靈/陳家韻 初中女 東莞工商總會劉百樂中學

3 841 842 843 梁焯棋/陳雅瑩/鄭心愉 初中女 庇理羅士女子中學

3 851 852 853 胡倬僖/岑兆朗/方卓朗 小學男 英華小學

3 861 862 863 梁曉晴/梁曉悅/黃景楠 小學女 北角循道學校

2 871 872 873 馮俊斌/馮蔚晴/馮蔚祈 家庭

2 881 882 883 盧俊希/盧永兆/余凱恩 家庭

2 891 892 893 梁曉悅/梁偉健/張嘉茜 家庭

2 901 902 903 傅文輝/傅塏棋/傅文輝 家庭

1 911 912 913 張志成/魯泳斌/林可棠 混合

1 921 922 923 陳卓祈/周嘉樂/羅星俞 混合

Page 12: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

12

第三屆校際定向錦標賽 – 三人接力賽 及 沿徑定向速決賽示範

沿徑定向速決賽示範 TempO demo

示範程序 Demo procedure

以「先到先出發」方式進行,請排隊。The demo will be at first-come-first-start base.

Please queue up.

控制點規格 Standard for control markers

是次活動將使用兩種不同尺寸的點標旗,大點標旗 (30cm x 30cm) 是接力賽專用,

小點標旗 (15cm x 15cm) 是沿徑定向速決賽示範專用。2 sizes of control flags

will be used in this event. The large control flags (30cm X 30 cm) are for

3-leg relay only while the small control flags (15cm X 15cm) are for

TempO demo only.

30cm X 30cm 15cm X 15cm

接力賽專用 沿徑定向速決賽示範專用

3-leg relay only TempO only

如同一位置有大及小點標旗,則代表該位置是接力賽及沿徑定向速決賽示範共用。If

large and small control flags co-exist on the same location, this implies

that the location is to be used in both 3-leg relay and TempO demo.

鳴謝 Acknowledgement

Page 13: 第三屆校際定向錦標賽 3人接力賽 沿徑定向速決賽示範 · 17.10.2015  · O-coaching and O-event organizing. 賽事中心主任 Event Centre In-charge 馮潔齡小姐

13

3rd Interschool Orienteering Championship – 3-leg Relay & TempO Demo

香港定向運動教育工作協會 HKCEO Hong Kong Community of Education in Orienteering

有關香港定向運動教育工作協會 HKCEO

About Hong Kong Community of Education in

Orienteering (HKCEO)

HKCEO 是由一群熱衷於定向運動的中小學老師、資深定向教練及富經驗的定向賽事組織者創立,

目的是為定向教育工作者提供一個互動平台。在這裡,他們可以互相認識、互相幫助大家推廣定

向運動、討論定向運動的安全措施及對可預測的活動風險進行預防工作。HKCEO 亦是一個籌組

定向活動、推廣定向教學及聯繫定向教育工作者、學生甚至他們的家庭參加不同定向活動的組

織。

最新消息發佈@FACEBOOK : 香港定向運動教育工作協會 HKCEO

聯絡我們 : [email protected]

郵寄地址 : 沙田中央郵政局郵箱 1341 號

HKCEO is founded by school teachers, orienteering coaches and experienced senior

event organizers. HKCEO is a platform for orienteering educators to know each other,

help each other in promoting orienteering, discuss safety issues in orienteering and

prepare to prevent foreseeable risks. It is also a society to organize activities for

orienteering educators so as to facilitate their education in orienteering and

coordinate educators, students and their families to participate in events.

follow us @FACEBOOK : 香港定向運動教育工作協會 HKCEO

contact us : [email protected]

postal address : P.O. box 1341, Shatin Central Post Office