平等計劃 - north west regional...

53
I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations 西北地區學院 North West Regional College平等計劃 根據《1998年北愛爾蘭法》第75條和附表9起草 本文件可應要求提供多種格式。請聯繫並告知我們您的要求 (聯繫方式請見第10頁)。 西北地區學院(North West Regional College78 80 Strand Road Londonderry BT48 7AL 由北愛爾蘭平等委員會於2012年1月25日批准

Upload: others

Post on 01-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

西北地區學院

(North West Regional College)

平等計劃

根據《1998年北愛爾蘭法》第75條和附表9起草

本文件可應要求提供多種格式。請聯繫並告知我們您的要求

(聯繫方式請見第10頁)。

西北地區學院(North West Regional College)

78 – 80 Strand Road Londonderry BT48 7AL 由北愛爾蘭平等委員會於2012年1月25日批准

Page 2: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

前言 《1998年北愛爾蘭法》(該法案)第75條要求公共部門在行使關於北愛爾蘭的

職責時,有責任推廣機會平等,並適當留意是否可以促成法案中概述的各類

別的良好關係1。

在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃

如何履行第75條的法定職責。

我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

效執行並按時完成平等計劃。

我們承諾落實有效的內部安排,以確保有效遵守第75條法定職責並監控和檢

查我們的進展。

我們將擬定及推行交流與培訓項目,旨在確保所有員工和管治組織成員充分

認識我們的平等計劃,並知道其中的承諾和義務。

我等,即管治組織主席、學院校長及行政總裁,矢志通過有效實施平等計劃,

在我們所有工作職能(包括服務提供、僱用和採購)中,有效履行第75條的

法定職責。

我們認識到為確保有效實施第75條的法定職責,社區和志願組織、以及公眾

將起到重要的作用。我們的平等計劃鑒證了我們推廣平等機會和良好關係的

承諾。同時也為認為我們沒有落實平等計劃的人提供了一個投訴的機會。

我們代表西北地區學院(North West Regional College)和員工,很高興支

持和認可根據《1998年北愛爾蘭法》第75條和附表9起草,並參考平等委員會

指引而制定的平等計劃。

1 請見平等計劃第 1.1 條

Page 3: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

____________ ____________

H Faulkner先生 S Murphy先生

主席 校長及行政總裁

管治組織

日期:__________________

Page 4: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

內容

澄清:前言、附件3和4是平等計劃的一部份。

前言

2

第一章 介绍

6

《1998年北愛爾蘭法》第75條 6

我們計劃在西北地區學院(North West Regional

College)的相關工作職能中如何履行第75條職責。

6

我們是誰以及我們做什麽 7

第二章

對評估我們是否履行第75條職責的安排

9

責任與報告 9

行動計劃/行動措施 11

第三章

諮詢安排

12

第四章

對評估、監控和發表政策影響的安排

15

關於已採用的或計劃採用政策對推廣平等機會可能產

生的影響的評估安排

15

審查 16

平等影響評估 18

關於推廣平等機會的政策(已採用的或計劃採用的)可

能產生的影響力評估結果的發表安排

18

我們發表什麽 18

我們如何發表資訊 19

我們發表在何處 19

對監控我們已採用的平等機會政策所產生的任何負面

影響的安排

20

我們對發表監控結果的安排 21

Page 5: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

第五章

員工培訓

22

致力員工培訓 22

培訓目的 22

提高意識和培訓安排 23

監控與評估 23

第六章

確保和評估公眾獲取我們提供的資訊和服務的安排

24

獲取資料 24

獲取服務 25

評估公眾獲取資料和服務 25

第七章

平等計劃中我們計劃採取措施的時間表

26

第八章

我們的投訴流程

27

第九章

平等計劃的發表

28

第十章

平等計劃的檢討

29

附錄1 組織架構圖

30

附錄2 與第75條類別有關並適用於北愛爾蘭的示例組別

31

附錄3 接受諮詢人士的名單

32

附錄4 計劃採取措施的時間表

36

附錄5 術語表

46

附錄6 平等改善計劃 52

Page 6: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

第一章

介绍 《1998年北愛爾蘭法》第75條

1.1 《1998年北愛爾蘭法》(該法案)第75條規定西北地區學院

(North West Regional College)應遵守兩項法定職責。

第75條(1)

在執行北愛爾蘭的相關職能中,規定我們有責任適當留意以下組別人士

的需要,以促進他們之間的機會平等

不同宗教信仰、政治觀點、種族、年齡、婚姻狀況和性取向的人士

男女之間

傷殘和體健人士

須照顧受供養者和無須照顧受供養者的人士

第75條(2)

此外,在與上述責任無衝突的情況下,我們須按規定在執行北愛爾蘭的

相關職能中,適度留意是否應該促進不同宗教信仰、政治觀點或種族的

人士之間的良好關係。

「職能」包括公共機構的「權力與責任」2。包括我們的僱用和採購工

作職能。

請查看「我們是誰以及我們做什麽」的部分以閱覽我們的工作詳細介紹。

我們計劃在西北地區學院(North West Regional College)的相關工

作職能中如何履行第75條職責。

1.2 該法案附表 9 4.(1)規定 西北地區學院(North West Regional College)

作為指定公共機構應在平等計劃中列明其將如何在其相關工作職能中履

行第75條委予的職責。本平等計劃旨在符合此法定要求。本計劃陳述了

我們對履行第75條法定職責的安排以及我們的實施計劃。

2《1998 年北愛爾蘭法》第 98 條(1)

Page 7: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

1.3 我們矢志在本機構上下履行第75條下的職責,承諾提供所需的人力、時

間和財力資源確保遵守第75條法定職責,並有效地執行平等計劃。

我們是誰以及我們做什麽

1.4 西北地區學院(North West Regional College)成立於2007年8月,由西

北持續教育和高等教育學院(North West Institute of Further and

Higher Education)與利馬瓦迪持續教育和高等教育學院(Limavady

College of Further and Higher Education)合併而成。學院位於德利城

(Derry)、利馬瓦迪 (Limavady) 區和斯特拉班 (Strabane) 三個市政管

轄區內。學院提供1-7等級廣泛職訓領域的各種教育和培訓課程。

1.5 學院的策略目標是:

擬定及提供廣泛教育和培訓機會的課程,以滿足整個學生群體、商界、

行業和社區的需求,同時為人人提供平等和多元文化的機會。

鼓勵個人充分實現潛能,使用市場推廣和外部網絡辨別弱勢群體,建

立學院形象,從而推動經濟發展。

提供各類輔助服務鞏固學習,促使進步並增強學生體驗;

在學院的課程和職能領域開發全面而持續的改善流程;

保持財政穩定以支持並完成學院的策略目標;

確保學院物業與目前及將來的課程和組織策略相匹配,並為授予學生

在21世紀經濟所需要的技能。

與大學界別開發發展藍圖,創造技能階梯。

1.6 以下是學院的職能範圍:

1.6.1 課程

1.6.2 學生服務

1.6.3 財政(包括採購)

Page 8: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

1.6.4 物業

1.6.5 員工發展

為履行工作職能,學院參與一系列企業活動,包括員工招聘、學院物業

維護、服務的提供和開發,以及服務、商品和設施的採購。

Page 9: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

第二章

對評估我們是否履行第75條職責的安排 (附表 9 4.(2) (a))

2.1 對評估我們是否履行第75條法定職責的一些安排已在本平等計劃的相

關部份列出。

此外,我們還有以下對遵規情況評估的安排:

責任與報告

2.2 我們致力在所有部門履行我們在第75條的職責。

2.3 校長及行政總裁對確保平等計劃的實施負整體責任,並且確保根據

《1998年北愛爾蘭法》第75條和附表9而進行平等計劃的發展、實施、

維持和檢討,確保實施平等委員會已經或可能頒布的良好實務操作或指

引,以及確保平等貫通成為學院各部門的主流;校長及行政總裁要向學

院的管治組織負責。

2.4 校長和行政總裁已建立一支由資深管理人員、工會人員以及來自輔助、

學術和學生群體的代表共同組成的平等工作小組 (Equality Working

Group),協助監督機構內部第75條的有效實施,並對學院是否遵守法律

進行評估。學院員工發展及行政總監代表校長及行政總裁和管治組織在

監督和報告中扮演著重要角色,並且通過與學院內以及其他地區學院

(北愛爾蘭持續教育平等論壇(NI Further Education Equality Forum))

管理人員之間的聯繫,校長及行政總裁及管治組織可以每季度評估計劃

進展和遵規情況,並在年終向管治組織提交正式報告。有關安排已確保

在此時間表外 (有需要時) 能向校長及行政總裁遞呈任何違規問題。

2.5 校長及行政總裁會對報告和管理安排進行檢討,如果需要,會採取行動

以改善目前的安排。

2.6 如果你對平等計劃有任何疑問或意見,請首先與平等問題的主要聯繫

人,即員工發展及行政 (Workforce Development and Administration)

總監聯繫,地址如下。我們將儘快給您答覆。

Page 10: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

Kate Duffy女士

員工發展及行政總監

西北地區學院(North West Regional College)

78 – 80 Strand Road Londonderry BT48 7AL

電話/短訊: 02871 276060

電子郵箱: [email protected]

電話/短訊: 02871 276167

2.7 法定職責的目標將被整合於我們的策略和業務營運計劃中3。

2.8 員工工作介紹將反映他們對履行第75條法定職責和平等計劃的貢獻。

2.9 講師將有機會仔細考慮,並提供通過「改善質量:提高水平」的自我評

估過程,提供他們如何在課程內推廣平等、包容和學習的證明示例。

2.10 學院將對為履行第75條法定職責在平等計劃中列出的安排的實施情況

準備年度報告 (第75條年度進展報告)。

2.11 第75條年度進展報告將在每年8月31日或之前送予平等委員會, 並將

遵守平等委員會就年度報告所提出的任何指引。

2.12 請登入 www.nwrc.ac.uk/equality/ 查閱第75條年度進展報告,或聯繫2.6

部分列出的平等問題聯繫人。

2.13 學院將與平等委員會 保持緊密聯繫,以確保平等計劃的落實持續取得

進展。

3請查看附錄 4 的「措施採取步驟的時間表」和平等計劃的第 2.14 條。

Page 11: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

行動計劃/行動措施

2.14 學院已制定平等改善計劃 (Equality Improvement Plan) 推廣機會平等

和良好關係。平等計劃附錄6的平等改善計劃不作為已獲批准的平等計

劃的一部份。

2.15 爲了使學院將平等改善計劃與企業計劃週期相連接,每年會根據學院的

業務計劃週期,對平等改善計劃進行檢討和更新。

2.16 作為平等計劃諮詢程序的一部份,我們已對平等改善計劃進行諮詢。

2.17 我們每年將監控行動措施的落實進展,並在必要時更新平等改善計劃,

以確保此計劃依然有效,並與我們的職能和工作相關。有關平等改善計

劃的任何變更或修改,學院會在年度進展報告上告知平等委員會。

2.18 第75條年度進展報告將包含實施平等改善計劃行動措施的進展情況。

2.19 有關平等改善計劃的詳情,請查閱我們的網站 www.nwrc.ac.uk/equality/,

或聯繫上面2.6部分指出的聯繫人。

如果您需要以其他格式閱讀該計劃,請按2.6部分的聯繫詳情,與我們聯

繫。

Page 12: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

第三章

關於可能與某一職責有關的事宜 (S75 (1) 或 (2))(包括需要諮詢的

人士的詳細資料) 的諮詢安排(附表 9.4(2)(a))。(附表9.4 (2) (b)) 與我們已

採用或計劃採用的推廣平等機會政策可能產生的影響有關。 3.1 我們明白在實施各種法定平等責任中諮詢的重要性。我們將對平等計

劃、平等影響評估和學院評定為與第75條的法定職責有關的其他事宜進

行諮詢。

3.2 我們致力根據有關原則進行諮詢。(平等委員會指引《《1998年北愛爾蘭

法》第75條 —公共部門指引(2010年4月)》載有的原則):

3.2.1 首先所有顧問(見附錄3),理當獲得通知(通過電子郵件或者郵

遞)需諮詢的事宜/政策,以確保他們知道所有的諮詢事項。因而,

為確保最有效地使用我們和我們顧問的資源,我們會採取具針對

性的諮詢方法,向可能對諮詢事宜/政策特別感興趣的顧問,和與

事宜/政策特別相關的顧問進行諮詢。這可能包括例如地區或本地

的諮詢,領域或主題的諮詢等。

3.2.2 我們會儘快開始向利益相關者諮詢,並就他們偏好的諮詢方式定

期徵詢他們的意見。諮詢方式可能包括:

面對面會談

小組討論

可供書面添加評語的書面文件

問卷

可選擇參與/不參與的電子郵件資料/通知

網絡討論或

電話諮詢。

方式繁多,此表未能盡錄,我們可能會研發更適合主要利益相關

者和諮詢事宜的諮詢方法。

Page 13: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

3.2.3 我們會考慮所使用的每種諮詢方式的可用性和格式,以清除對不

同組別或個人在諮詢過程中造成的所有障礙。

如需要,資料可以採取其他格式提供4,並會及時將資料傳送。

3.2.4 如果需要,會對協助諮詢的人員進行培訓,從而確保他們具備與

顧問有效溝通的必要技能。

3.2.5 諮詢期最少持續12周,為小組之間的諮詢(觀點形成的一部份)

提供充裕的時間。然而,在時間表不可行的罕有情況下(如執行

歐盟指令或英國全國實施的法例、滿足健康與安全規定、處理緊

急公共衛生問題或遵守法院裁判),在政策實行前,我們可能會

縮短時間表至8周或更短的時間。我們可能會在之後繼續諮詢,並

且檢討政策作為我們監管承諾的一部份5。

3.2.6 在這些罕有情況下,如我們必須立即執行一項政策,由於這處於

非學院的控制範圍內,我們可在政策執行後才進行諮詢,以確保

我們會考慮到其造成的所有影響。

3.2.7 在某些情況下,例如假期期間,可能考慮延長諮詢期。

3.2.8 我們明白到相關個人或代表團體可能有不同的需求。我們會採取

合適措施確保人人能參與所有舉辦的會議。我們會考慮的事項例

如:會議舉行的時間、會議地點是否適宜(特別是能否供傷殘人

士出入)、會議將如何進行、會議使用的合適語言、是否需要手

語和/或口譯人員、以及是否需要提供托兒和(如需要)為其他需

要照護他人的人士提供協助。

3.2.9 顧問可以獲取適當格式的所有相關資料,以確保諮詢是有意義的。

這包括正在接受諮詢的政策建議的詳細資料,以及相關的定量數

據和定質數據。

3.2.10 在對採用或計劃採用的政策作出決定時,我們考慮政策相關的的

4 有關我們可以就資料提供的其他格式,請查閱平等計劃第六章,以了解更多詳情。 5 請查看下文 4.26 to 4.30 部分有關監管的詳情。

Page 14: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

所有評估和諮詢。

3.2.11 我們會為及時回應諮詢的顧問提供意見。撰寫意見報告時將包括

諮詢的政策資料、收到的意見和我們對這些意見所作出的考慮和

回應。回應的意見將以適合顧問的格式提供。(也請見 6.3部分)。

3.3 顧問名單列於平等計劃附錄 3中。也可登入我們的網站

www.nwrc.ac.uk/equality/ 或聯繫2.6部分列出的 平等問題工作人員。

3.4 顧問名單並不詳盡,我們每年檢討此名單以確保其與我們的職能和政策

相關。

3.5 我們歡迎任何希望加入顧問名單的個人或組織發來向我們查詢。請聯繫

2.6部分中指出的平等問題工作人員,向其提供您的聯繫方式,並註明您

感興趣的問題,或者刪除或修改您的姓名/詳情。在此階段,請告知我們

您是否希望資料以某一格式或語文送達給您。

Page 15: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

第四章

對評估、監控和發表政策影響的安排 (附表9 4.(2) (b); 附表 9 4.(2) (c); 附表9 4.(2) (d); 附表9 9.(1); 附表9 9.(2))

關於已採用的或計劃採用政策對推廣平等機會可能產生的影響的評估安排 (附表9 4.(2) (b))

4.1 在第75條裏的「政策」定義很廣泛,包括我們如何執行或建議執行與北

愛爾蘭有關的功能的所有方式。對本平等計劃而言,政策一詞是指任何

(已建議/修訂/現有的)策略、倡議的方針或實務操作及/或決定,無論

是書面或非書面或以哪一名稱將之名命,例如草擬、試驗計劃、高層或

領域。

4.2 對採納或建議採納政策作任何決定時,我們會根據《1998年北愛爾蘭法》

附表9之9 (2)的規定,考慮任何對政策有關的評估和諮詢。

4.3 本學院 使用審查及平等影響評估的工具去評估推廣平等機會及良好關

係政策可能產生的影響。進行這些評估時,我們會考慮有關政策預期的

結果及平等委員會的指引:

對審查的指引,包括詳列在委員會的指引《《1998年北愛爾蘭法》第

75條 ─ 公共部門指引(2010年4月)》的審查模板及

根據詳列在委員會的指引《平等影響評估的實用指引(2005年2月)》

進行平等影響的評估。

Page 16: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

審查

4.4 審查旨在識別對平等機會及/或良好關係可能產生影響的政策。

4.5 審查在發展/檢討政策的過程中最早期完成。我們建議的政策要經過審查

才可以實施。對於比較詳細及需要分幾個階段實施的策略或政策,我們

會在實施期間分階段審查。

4.6 政策發展員負責確保政策經過對平等方面的審查及領導審查政策,因為

其有修訂政策的權力。不過,其他有關的組員也應參與審查工作,例如,

平等問題專家及實施政策的人員。

4.7 以下的問題適用於我們所有的政策,作為審查程序的一部份:

對第75條之中的每個平等問題類別,這政策對平等機會可能有什麼影

響?(很小/嚴重/沒有)

對第75條平等問題類別中提及的人士,有沒有機會向其更好地推廣平

等機會?

這政策對宗教信仰、政治觀點或種族不同的人之間的良好關係會有

什麼程度的影響?(很小/嚴重/沒有)

有沒有機會在宗教信仰、政治觀點或種族不同的人之間推廣良好關

係?

4.8 為了解答審查問題,我們會考慮一切有關資料及收集所得的定質及定量

的數據。在審閲這些證據時,我們會考慮第75條中每個平等問題類別的

不同需要、經驗及優先工作項目。任何審查的決定都會根據這些證據而

作出。

4.9 完成審查及考慮在上述第4.7部分列出的四個審查問題之答案後,會有以

下其中一個結果:

1. 這政策已在「審查後通過」平等影響評估

Page 17: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

2. 這政策「審查後不通過」,需要作出修訂6。或建議採納另一個政策

3. 政策「審查後不通過」,沒有修訂方法,或建議採納另一個政策。

4.10 如果我們的審查結論是對平等機會及/或良好關係的類別之一或以上的

影響是「很小」,我們會考慮可以減低政策影響的措施,及會考慮可以

更能推廣平等機會及/或良好關係的另一些政策。在某些情況下可能需要

進行平等影響評估,這比減低影響更適當。

4.11 若決定修訂政策,我們會在審查模板列出支持這決定的原因,連同所建

議的變動、修訂或另一個政策一併說明。

4.12 這個審查決定會由學院裏有份參與對該政策進行平等審查的人士「簽

署」通過。

4.13 如果我們的審查結論是對平等機會及/或良好關係的類別之一或以上的

影響是「嚴重」,而學院依然決定實施那政策,我們會考慮對政策進行

平等影響評估。這個審查決定會由學院裏有份參與平等審查的人士「簽

署」通過。

4.14 如果我們的審查結論是對平等機會及/或良好關係所有類別的影響是

「沒有」,而學院依然決定實施那政策,我們會考慮對政策進行平等影

響評估。如果某政策「審查後不通過」,覺得其對平等機會或良好關係

沒有關連,我們會對作出的決定提供原因的詳細內容。這個審查決定會

由學院裏有份參與平等審查的人士「簽署」通過。

4.15 在所有情況下,完成審查程序後,審查表格會儘快由有份參與平等審查

的人「簽署」及批准。平等審查表格可在適當時候上我們的內聯網上内

部政策獲取;有關面對政策的外部/客戶,他們可以在我們的網站

www.nwrc.ac.uk/equality/ 查閱,也可向列在第2.6部分的平等問題聯絡

人索取。

4.16 若受到諮詢的人士,包括平等委員會,根據支持的證據對某個審查決定

有問題,我們會檢討審查的決定。

6 修訂 ─ 是指該評估(即審查)顯示某個政策對平等機會及/或良好關係有不良影響,一個公共部門必須考

慮在實施有關政策時,能夠減低對第 75 條中有關類別不良影響的方法。

Page 18: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

平等影響評估

4.17 平等影響評估是對政策的詳盡及有系統的分析,無論是正式或非正式,

及不管那政策是什麽範圍。平等影響評估的主要功能是決定某政策對第

75條類別影響的程度,及決定影響是否不良。也可藉此證實某政策的正

面結果,及尋求推廣平等機會及良好關係的更良好方法。

4.18 完成審查政策後及審查時發現了需要進行平等影響評估,若我們決定要

保留這政策,我們會根據平等委員會的指引進行平等影響評估。平等影

響評估為發展政策過程的一部份,故會在實施政策前進行。

4.19 平等影響評估會在適當階段進行諮詢。(請參看上述的第三章「諮詢安

排」細節)

關於推廣平等機會的政策(已採用的或計劃採用的)可能產生的影響力評估

結果的發表安排 (附表9 4. (2) (d); 附表 9 9. (1))

4.20 我們會發表我們的政策對推廣平等機會及良好關係可能產生的影響之

評估(審查及平等影響評估)結果。

我們發表什麽

4.21 審查報告

學院會發展審查模板,作為所有審查工作的準則。完成模板後,會稱之

爲學院審查表格,供每項審查工作之用。

每次審查工作之後,學院會發表平等審查表格,以促進這項工作的溝通。

這些表格完成後會獲發表公佈。審查表格細節:

有關評估的政策宗旨之聲明;

考慮可以減低任何不良影響的措施;

考慮或許能更好地推廣平等機會的其他政策;

審查決定,即是:

Page 19: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

就平等影響評估,政策是否已「審查後通過」;

政策是否「審查後不通過」,要加以修訂,或建議採納另一個

政策;

政策是否「審查後不通過」並不可修訂,或建議採納另一個政

策;

如適用,進行平等影響評估的時間表。

4.22 平等影響評估

影響評估完成後立即發表平等影響評估報告。這些報告包括:

有關評估的政策宗旨之聲明;

收集的資料和數據;

對影響之評估的細節;

考慮可以減低任何不良影響的措施;

考慮或許能更好地推廣平等機會的其他政策;

諮詢回應;

作出決定;

未來的監控計劃。

我們如何發表資訊

4.23 所有發表的資料可供索取,另類格式的資料也可供索取。請參閱以下第

6.3部分。

我們發表在何處

4.24 審查表格及平等影響評估的結果在我們的網站 www.nwrc.ac.uk/equality/

提供,或請向列在第2.6部分的平等問題聯絡人索取。

4.25 除此之外,若接受諮詢的人士希望的話,審查表格(若對收件人較適合,

可以是電子連結或可索取影印本),包括過去三個月審查過的政策,都

可以向他們每季提供。

Page 20: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

對監控我們已採用的平等機會政策任何的負面影響的安排 (附表9 4.(2) (c))

4.26 監控有助我們提供更佳的公共服務及對其不斷加以改善。監控第75條的

資料包括敏感的個人資料之處理(有關個人的種族或民族、性取向、政

治觀點、宗教信仰等等)為了監控時要保密及 有效地進行, 學院 恪

守資料專員公署的指引及平等委員會的監控指引。

4.27 我們承諾根據平等委員會的指引,監控有不良影響的政策,及識別推廣

平等機會及良好關係的更好機會。

4.28 我們成立了監控政策的影響及識別推廣平等機會及良好關係的更好機

會之體制如下:

持續收集、整理及分析現時有關九個平等類別(如適合)的主要定

性數據和定量數據;

持續收集、整理及分析現時有關九個平等類別的次要來源之定性數

據和定量數據;

在這平等計劃獲批准後的一年内,審核現有的資料體制以確定現有

監控的程度及解決任何漏洞,為獲得作出決定所需的資料。

如有需要,搜集或要求取得新的資料。

4.29 若經過兩年的監控及評估後顯示某政策的不良影響比預期的更多,或是

有推廣平等機會的更佳機會,我們會確保修訂政策,令有關的平等組別

達到更佳的結果。

4.30 我們每年檢討平等影響評估的監控資料及其他監控資料。

Page 21: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

我們對發表監控結果的安排 (附表9 4.(2) (d))

4.31 附表9 4. (2) (d) 規求我們發表對實施政策的不良影響之監控結果。不過,

我們承諾要更廣泛的監控及發表我們監控政策的結果。

4.32 平等影響評估監控資料在第75條年度進度報告發表(參看2.10部分)。

4.33 我們可以提供所有發表的監控資料,若需要另類格式,請向平等問題聯

絡人索取(聯絡的細節列在上面第2.6部分)。請參看下文第6.3 及6.4部分的

細節。

Page 22: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

第五章 員工培訓 (附表 9 4.(2) (e))

致力員工培訓

5.1 我們明白,提高警覺和訓練對第75條職責的有效執行扮演着重要的角

色。

5.2 我們的管治組織和校長及行政總裁希望積極對内及對外表達本校對第

75條法定職責之承諾。

因此我們為所有職員推出了有效溝通及培訓計劃,去確保我們對第75條

的法定職責之承諾在各有關刊物清楚地呈現出來。

培訓目的

5.3 本學院會為職員提供培訓,旨在達到以下的目的:

提高對《1998年北愛爾蘭法》第75條條例、我們對平等計劃的承諾及

可能影響第75條類別中所有人士的問題之警覺,確保我們的職員完全

明白他們在實施這計劃中所扮演的角色;

為參與評估政策(審查及平等影響評估)的職員提供這工作上所需

的技能和知識,令他們可以有效地工作;

為應付有關平等計劃的投訴之職員提供所需的技能和知識去調查及

有效地監控投訴;

為參與諮詢程序之職員提供所需的技能和知識,令他們可以有效地

工作;

為參與執行及監控本校平等計劃的有效實施之職員提供所需的技能

和知識,令他們可以有效地工作;

Page 23: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

提高意識和培訓安排

5.4 為確保所有職員及管治組織知道及明白我們對平等計劃要履行的職務,

我們作出以下的安排。

我們為職員提供平等計劃的全部複印本;確保有效地處理職員的任

何質疑或要澄清的問題。

本校的職員會在平等計劃批准後六個月内收到有關這計劃的資料。

第75條的法定職責為新職員入職培訓的一部份。

為校内直接負責實施平等計劃的重要職員(例如參與研究和數據收

集、政策發展、服務設計、進行平等影響的評估、諮詢、監控及評

估)提供集中培訓。

如適合,為職員提供培訓,確保他們知道第75條中各組別要面對的問

題。

如情況適合,在持續地進行的基礎上,為確保職員知道第75條最新的

發展作出安排。

5.5 如適合,培訓及提高警覺的計劃與第75條有關組別及職員組別共同發

展。

5.6 如果可以,為了分享資源及專業知識,本校會與其他機關及組織緊密合

作發展和提供培訓。

監控與評估

5.7 我們的培訓計劃會受到以下的監控和評估:

我們評估所有參與培訓計劃的人士獲得所需的技能和知識,達到以

上每個目標的什麼程度;

培訓目標達到什麼程度,是第75條年度進展報告的一部份。報告會送

往平等委員會。

Page 24: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

第六章

確保和評估公眾獲取我們提供的資訊和服務的安排 (附表9 4.(2) (f))

6.1 本校承諾要確保北愛爾蘭各社區都可以完全獲取和使用我們發佈的資

料及提供的服務。我們不斷檢討,以確保持續達到以上的目標。

獲取資料

6.2 我們知道,在獲取我們的資料方面,有些組別比起其他組別沒有那麼不

便。

尤其是:

感官上、學習、溝通及行動方面有殘障的人士可能需要另類格式的

資料。

對於英文不是第一語言的少數民族,使用一些只用英文提供的資料

可能有困難。

小童及年輕人可能無法完全獲取或明白有關資料。

6.3 為確保平等機會的資料獲取,若有要求及可以合理做到的話,我們可以

提供另類格式的資料。如果我們不能完全滿足你的要求,我們會確保用

另一類合理的格式提供。

6.4 另類格式可能包括容易閲讀(Easy Read)、盲人用的凸字、錄音形式

(CD、mp3或DAISY)、大字體或少數民族語文,來迎合那些英文不

是他們第一語言的人士之需求。

6.5 本校聯絡年輕及傷殘和少數民族組織的代表,考慮現有及在發展中的良

好實務操作方式。

6.6 對資料要用另類格式提供的要求,若是合理,我們通常會在10個工作天

内作出回應。

6.7 在提供資料時,本校考慮到小童、年輕人、學習有障礙的人士及少數民

Page 25: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

族社區的需要。

6.8 在公開發佈資料時,我們會在適當的媒體刊登廣告。

6.9 我們務必確保人們可上我們的網站獲取資料,及我們提供資料的格式是

人們可以使用的。

獲取服務

6.10 本校承諾要為使用我們服務的人士推廣平等,及竭盡所能讓第75條中各

類別的服務使用者能夠獲取我們所有的服務。

6.11 本校也遵照現行有關反歧視法例的條例。

評估公眾獲取資料和服務

6.12 本校設有學習支援中心隊伍,他們評估需要合理調整方能享受高等教育

的傷殘學生的需要,我們還設有處理國際學生事務的專員。

6.13 就有關獲取資料及服務方面,本校為所有功能作出安排,以監控其服務

的成效,確保平等機會和良好關係的推廣。

Page 26: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

第七章

平等計劃中我們計劃採取措施的時間表

(附表9 4.(3) (b))

7.1 附錄4概括了平等計劃中所有建議措施之時間表。概括在這時間表的措施

會被納入我們的業務計劃週期內。

7.2 此時間表有別於我們特別為針對不平等及推廣平等機會和良好關係的發

展行動/行動措施的承諾,而且是額外的的承諾。在平等計劃中我們包括

了發展平等改善計劃的承諾。因此這承諾列在附錄4的措施時間表。有關

這些行動措施的資料,請參看第2.14至2.19部分。

Page 27: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

第八章

我們的投訴流程 (附表 9 10.) 8.1 本校會回應公衆的意見,嘗試解決向我們提交的所有投訴。

8.2 本法例的附表9第10段是關於投訴的。如果投訴人相信他/她因本校沒有

遵照已獲批准的平等計劃條例而直接或間接受到影響,投訴人可以向公

共部門投訴。

8.3 若不能在合理的時間内解決該投訴,可以將該投訴遞交平等委員會。

8.4 如果想投訴本校沒有遵照已獲批准的平等計劃條例,可以聯絡列在本文

件第2.6部分的平等問題聯絡人。

8.5 我們首先會在收到投訴的5個工作天内發出確認通知。

8.6 員工發展及行政總監會對投訴進行内部調查,然後在收到投訴信後的一

個月内會對投訴人作出詳細的回應。在某些情況下,若因事件複雜而需

要更長時間,對投訴人的回應會延長至兩個月。在該種情況下,會在收

到投訴後的一個月内,將需要延期的事通知投訴人。

8.7 在這期間,會通知投訴人有關調查的進展及任何調查結果。

8.8 如果不滿意結果,可以向本校的 校長及行政總裁提出上訴,他們會

審閲投訴,或委派高級經理去審閲投訴。

8.9 對平等委員會其後的任何調查,本校會通力合作,及時向平等委員會提

供所需的任何有關文件。

8.10 同樣,根據《1998年北愛爾蘭法》附表9的第11 (1) (b)段,本校會對平等

委員會的任何調查通力合作。

8.11 本校會盡力立即推行所有委員會調查後提出的建議。

Page 28: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

第九章

平等計劃的發表

(附表9 4.(3) (c))

9.1 可免費索取本校的平等計劃複印本。若需另類格式,可向列在本文件第

2.6段的平等問題聯絡人索取。

9.2 也可上我們的網站獲取平等計劃的資料:

www.nwrc.ac.uk/equality/。

9.3 為能夠及時發佈我們的平等計劃及確保獲取資訊的平等,我們作出了以

下的安排:

我們竭盡所能向各組別人士廣泛傳達我們的平等計劃。這可能包括

新聞稿、在報上登廣告、通過互聯網及內聯網,報刊、海報、入職

培訓資料、學校章程及資料單張。

向我們諮詢名單上接受諮詢的人士發送電子郵件,郵件上有我們平

等計劃的連結。若接受諮詢的人士沒有電子郵箱,用書信通知他們

可以索取平等計劃的資料。對索取平等計劃另類格式的要求,我們

會及時在10個工作天内回應。

可以索取平等計劃的另類格式,例如容易閲讀(Easy Read)、盲人

用的凸字、錄音形式(CD、mp3或DAISY)、大字體或少數民族語

言,來迎合那些英文不是他們第一語言的人之需求。

9.4 有關相關利益者及接受諮詢者的名單,請參看平等計劃附錄3,上我們

的網站 www.nwrc.ac.uk/equality/ 或聯絡列在本文件第2.6部分的平等

問題聯絡人。

Page 29: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

I Need Translations is a trading name of Foyle Language Services Ltd, which is a sworn Translation Company and corporate member of the Institute of Translators. Translators certify that this document is a true and faithful translation of the original. Signed: Sarah Mac Bruithin Project Manager I Need Translations

第十章

平等計劃的檢討 (附表 9 8. (3))

10.1 根據《1998年北愛爾蘭法》第8(3)段的規定,我們會對平等計劃進行詳

盡檢討。此項檢討會在平等計劃遞交平等委員會後的五年内進行,或會

因想與其他檢討計劃周期同期進行而縮短檢討的時間表。

10.2 此項檢討會評估我們的平等計劃之效力,有關實施第75條中我們在北愛

爾蘭之功能的有關法定職責。

10.3 在進行這項檢討時,我們會考慮平等委員會發出的指引。這項檢討的報

告會公開及向平等委員會遞交。

Page 30: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

西北地區學院(North West Regional College)

財政及常務委員會 職工委員會

校長及行政總裁

員工發展及行政總監

會計主任事務

財政管理

採購

物業

健康與安全

審核與風險

工資

採購

學校主管

商業服務及普通教育

科學及科技

媒體、多媒體及藝術

工藝服務

早年、兒童及年輕人

理髮及美容治療

健康及社保

酒店、旅遊及運動

中層

管理

架構,包括管理連結及職責功能

首長

級/高

級職

管理

團隊

健康與安全

及培訓計劃

主管

質素

資訊服務

管理資訊系統

推廣及公關

學生服務

事業輔導

資訊及學習科技

互聯網服務

審核及風險委員會 教育委員會

財政及物業總監 課程總監 學習服務總監

進修教育主管

策略計劃、表現達標、質素監控及管理資訊系統數據

人力資源管理

行政服務

員工發展

平等

Access NI 犯罪記錄

核查

資訊自由

數據保護

法律問題

董事局或委員

管治組織及

委員會

附錄1

組織圖

30

Page 31: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

31

附錄2

與第75條類別有關並適用於北愛爾蘭的示例組別 (請注意,這清單只作列舉之用,不能盡錄所有組別。)

類別 示例組別

宗教信仰

佛教、天主教、印度教、猶太教、回教、沒有宗教信仰的人、基督新教、

錫克教、其他信仰。

「宗教信仰」在第75條中的定義,與《愛爾蘭的公平就業及待遇令》7所

定義的一樣。因此,「宗教信仰」也包括任何為人所認為的宗教信念(或

為人所認為的沒有信念),還有,只在人員僱用的情況下,此詞也包括

任何「類似哲學性的信念」。

政治觀點8 一般民族主義者、一般工會會員、其他政黨的黨員/支持者。

種族組別 黑人、華人、印度人、巴基斯坦人、混血少數種族背景、波蘭人、吉普

賽人、四處為家者、白種人。

一般男女 男士(包括男孩)、跨性別人士、變性人士、女士(包括女孩)

婚姻狀況 民事伴侶或有民事伴侶關係的人、離婚人士、已婚人士、分居人士、

單身人士、寡居人士。

年齡 小童及年青人、長者

傷殘人士 根據《1995年傷殘歧視法》定義下的傷殘人士。

需要照顧受供養者

的人

需要撫養小孩的人、照顧傷殘人士、照顧倚賴其供養的高齡長者的人

性取向 雙性戀、異性戀、同性戀

7《1998 年北愛爾蘭法》第 98 條聲明:「在這法令中......『政治意見』及『宗教信仰』的理解是根據《愛爾蘭的公平就業及待遇令》第 2(3)及(4)條的解釋」 8 如上

Page 32: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

32

附錄3

接受諮詢人士的名單 (附表9 4.(2) (a))

接受諮詢的機關

An Munia Tober

阿馬市和區議會 (Armagh City & District Council)

Belfast市議會

Belfast Health & Social Care Trust

Belfast資源中心

Carrickfergus鎮議會

CITB

Coleraine鎮議會

律政委員會 (Committee on the Administration of Justice)

Cookstown區議會

天主教公立學校理事會 (Council for Catholic Maintained Schools)

Craigavon鎮議會

Craigavon旅遊支持委員會 (Craigavon Traveller Support Committee)

就業及學習部門

傷殘行動 (Disability Action)

轉移 (Diversiton)

平等委員會 (Equality Commission)

勞工關係機構 (Labour Relations Agency)

Limavady鎮議會

MENCAP

全國學生聯會 (National Union of Students)

Newry & Mourne區議會

Newtownabbey鎮議會

NIPSA

西北學習和發展中心 (North West Centre for Learning & Development)

北部健康和社會保健信託基金 (Northern Health & Social Care Trust)

北愛爾蘭社區關係議會 (Northern Ireland Community Relations Council)

北愛爾蘭旅遊局 (Northern Ireland Tourist Board)

資格及考試監督辦公室(北愛爾蘭)(Ofqual (NI))

北愛爾蘭感化署 (Probation Board for Northern Ireland)

北愛爾蘭警察服務 (PSNI)

皇家視障協會(北愛爾蘭)(Royal National Institute for the Blind (NI))

皇家聾人協會 (Royal National Institute of Deaf People)

Page 33: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

33

Shankill婦女中心

東南信託基金 (South Eastern Trust)

南方教育及圖書館委員會 (Southern Education & Library Board)

教育及圖書館委員會的員工委員會 (Staff Commission for Education & Library Boards)

斯卻萊米爾斯學院 (Stranmillis University College)

註冊商標

英國學院學院工會 (UCU)

歐斯特學院 (University of Ulster)

婦女新聞 (Women's News)

婦女資源及發展機構 (Women's Resource & Development Agency)

北愛爾蘭Youth Link

西北地區學院諮詢清單 Ageing Well Roe Valley

Aghanloo社區協會

Alexander Road社區協會

Al-Nur Craigavon亞洲協會 (Al-Nur Craigavon Asian Association)

Arden中心

Ardgarvin社團

Ballykelly社區協會

Benbradagh資源中心

Benedy社區協會

Burnfoot社區協會

CARA FRIEND

COSO

傷殘行動 (Disability Action)

Drumachose Cross社區協會

Drumboughil社區協會

Drumsurn社區協會

Dry Arch Centre

Dungiven社區大堂

Dungiven資源中心

Eglinton Village協會

EGSA成人教育指南服務

Faughanvale社區計劃

Faughanvale婦女行動組織

Feeny社區中心

Foreglen社區協會

北愛爾蘭青年同性戀 (GLYNI)

Gelvin婦女組織

Page 34: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

34

北愛爾蘭Gingerbread

Glens社區協會

Glenshane社區協會

Glenullin資源中心

Glenullin婦女組織

GMB

Gortnaghey社區協會

Greysteel社區協會

Greysteel社區企業 (Greysteel Community Enterprises)

Greysteel Vale 中心

Hollow長者協會 (Hollow Senior Citizens Club)

Largy社區協會

Learmount 社區中心

圖書館協會 (Library Association)

Limavady社區發展計劃

Limavady婦女組織

Limegrove學校

Lisneal學院

多文化組織 ─ 溫莎婦女中心 (Windsor Women's Centre)

NASUWT全國校長協會和女教師工會

北愛爾蘭自願行動議會(NICVA)

北愛爾蘭菲律賓協會

北愛爾蘭人權委員會(NIHRC)

北愛爾蘭罪犯關愛與安置協會 (NIACRO)

北愛爾蘭精神病協會

西北地區學院 ─ 聯絡論壇會員

西北地區學院 ─ 學生服務

Park婦女組織

彩虹計劃

Roe Valley社區協會

Roe Valley社區教育論壇

Roe Valley企業 (Roe Valley Enterprises)

Roe Valley婦女網絡

Roe Valley居民協會

S.T.E.E.R

Salt社區協會

救助兒童會 (Save the Children)

聖文森特保羅協會 (Society of St Vincent De Paul)

St Finlough社區組織

St Mary高中

St Patrick's & St Brigid's School

Page 35: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

35

施達基金 (Cedar Foundation)

北愛爾蘭四處為家者運動 (Traveller Movement Northern Ireland)

Unison

歐斯特學院 (University of Ulster)

北愛爾蘭青年行動

* 諮詢名單每年檢討一次

Page 36: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

36

附錄4 計劃採取措施的時間表

(附表 9 4.(3) (b))

第一年

平等計劃參考 行動 負責人

前言及1.3 遵照第75條法定職責而承諾所需的人力、時間和金錢等資源,及實施

平等計劃

校長及行政總裁

檢討内部安排以確保第75條法定職責的有效遵規及監控和審核進展 校長及行政總裁

就平等計劃的義務和第75條職責,為員工和管治組織發展及創立溝通

和培訓計劃

員工發展及行政總監

2.7 將有關法定職責的宗旨及目標整合在我們的策略和業務營運計劃中 校長及行政總裁

2.8 就員工對執行第75條法定職責及實施平等計劃的貢獻,修改他們的工

作說明

人力資源主任

2.9 確保學生評估檢討 (SER) 有助於使報告符合平等法定義務的範例要

高級管理團隊

2.10;2.11 在每年8月31前,向平等委員會草擬年度進展報告,及將報告在網站

張貼

員工發展及行政總監

2.15 對平等改善計劃進行年度檢討 平等工作小組

2.17 成立監控行動措施及監控進度的程序 平等工作小組

3.1 為平等影響評估及平等計劃進行諮詢 員工發展行政人員

3.2 未來的諮詢要考慮到平等計劃的承諾及平等委員會的指引 員工發展及行政總監

3.4 每年檢討諮詢名單 員工發展行政人員

4.7 推出新的審查程序及審查問卷 平等專題討論

4.21 根據承諾發表審查表格 員工發展行政人員

4.27 監控有負面影響的政策 員工發展及行政總監

Page 37: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

37

4.28 識別監控本學院及各部門要求的資料,及管理層如何考慮這些資料 平等專題討論

4.31 成立發表監控結果的程序 員工發展行政人員

5.3 推行在平等計劃第5.3部分及5.4部分指定的培訓行動 員工發展及行政總監

5.4 為所有職員提供平等計劃 員工發展行政人員

5.7 成立監控平等培訓效力的程序 高級行政人員

員工發展

6.1 檢討本學院所提供資料在各界取用時沒有障礙 員工發展行政人員

6.3 成立/檢討資料是以可獲取的格式提供 員工發展及行政總監

6.9 確保人人可以使用網站,及他們可在網站上獲取任何已張貼的資料 學習服務總監

6.13 檢討對使用資料及服務的監控程序 員工發展及行政總監

第八章 傳達投訴程序及確保這程序可供使用 員工發展及行政總監

第九章 發表平等計劃及平等改善計劃以履行計劃的承諾。 員工發展行政人員

Page 38: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

38

第二年

平等計劃參考 行動 負責人

前言及1.3 遵照第75條法定職責而承諾所需的人力、時間和金錢等資源,及實

施平等計劃

校長及行政總裁

2.7 將有關法定職責的宗旨及目標整合在我們的策略和業務營運計劃中 校長及行政總裁

2.8 監控員工的的工作說明,確保其中反映了他們對執行第75條法定職

責及實施平等計劃的貢獻

人力資源主任

2.9 確保學生評估檢討 (SER) 有助於使報告符合平等法定義務的範例

要求

高級管理團隊

2.10;2.11 在每年8月31前,向平等委員會草擬年度進展報告,及將報告在網站

張貼

員工發展及行政總監

2.15 對平等改善計劃進行年度檢討 平等工作小組

3.1 對平等影響評估進行諮詢 員工發展行政人員

3.4 每年檢討諮詢名單 員工發展行政人員

4.21 根據承諾發表審查表格 員工發展行政人員

4.27 監控有負面影響的政策 員工發展及行政總監

4.28 檢討平等監控報告,為管理決策提供資料 平等專題討論

4.31 發表監控結果 員工發展行政人員

5.3 推行在平等計劃第5.3部分及5.4部分指定的培訓行動 員工發展及行政總監

5.7 監控平等培訓效力 員工發展高級行政人

6.1 檢討本學院所提供資料在各界取用時沒有障礙 員工發展行政人員

6.9 持續檢討網站以確保人人可以使用,並檢討網站上的資料 學習服務總監

6.13 監控資料和服務的獲取 學術/非學術部門主管

Page 39: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

39

第八章 傳達投訴程序及確保這程序可供使用 員工發展及行政總監

Page 40: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

40

第三年

平等計劃參考 行動 負責人

前言及1.3 遵照第75條法定職責而承諾所需的人力、時間和金錢等資源,及實施

平等計劃

校長及行政總裁

2.7 將有關法定職責的宗旨及目標整合在我們的策略和業務營運計劃中 校長及行政總裁

2.8 監控員工的的工作說明,確保其中反映了他們對執行第75條法定職責

及實施平等計劃的貢獻

人力資源主任

2.9 確保學生評估檢討 (SER) 有助於使報告符合平等法定義務的範例要

高級管理團隊

2.10;2.11 在每年8月31前,向平等委員會草擬年度進展報告,及將報告在網站

張貼

員工發展及行政總監

2.15 對平等改善計劃進行年度檢討 平等工作小組

3.1 對平等影響評估進行諮詢 員工發展行政人員

3.4 每年檢討諮詢名單 員工發展行政人員

4.21 根據承諾發表審查表格 員工發展行政人員

4.27 監控有負面影響的政策 員工發展及行政總監

4.28 檢討平等監控報告,為管理決策提供資料 平等專題討論

4.31 發表監控結果 員工發展行政人員

5.3 推行在平等計劃第5.3部分及5.4部分指定的培訓行動 員工發展及行政總監

5.7 監控平等培訓效力 員工發展高級行政人

6.1 檢討本學院所提供資料在各界取用時沒有障礙 員工發展行政人員

6.9 持續檢討網站以確保人人可以使用,並檢討網站上的資料 學習服務總監

6.13 監控資料和服務的獲取 學術/非學術部門主管

Page 41: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

41

第八章 傳達投訴程序及確保這程序可供使用 員工發展及行政總監

Page 42: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

42

第四年

平等計劃參考 行動 負責人

前言及1.3 遵照第75條法定職責而承諾所需的人力、時間和金錢等資源,及

實施平等計劃

校長及行政總裁

2.7 將有關法定職責的宗旨及目標整合在我們的策略和業務營運計劃

校長及行政總裁

2.8 監控員工的的工作說明,確保其中反映了他們對執行第75條法定職

責及實施平等計劃的貢獻

人力資源主任

2.9 確保學生評估檢討 (SER) 有助於使報告符合平等法定義務的範例

要求

高級管理團隊

2.10;2.11 在每年8月31前,向平等委員會草擬年度進展報告,及將報告在網

站張貼

員工發展及行政總監

2.15 對平等改善計劃進行年度檢討 平等工作小組

3.1 對平等影響評估進行諮詢 員工發展行政人員

3.4 每年檢討諮詢名單 員工發展行政人員

4.21 根據承諾發表審查表格 員工發展行政人員

4.27 監控有負面影響的政策 員工發展及行政總監

4.28 檢討平等監控報告,為管理決策提供資料 平等專題討論

4.31 發表監控結果 員工發展行政人員

5.3 推行在平等計劃第5.3部分及5.4部分指定的培訓行動 員工發展及行政總監

5.7 監控平等培訓效力 員工發展高級行政人員

6.1 檢討本學院所提供資料在各界取用時沒有障礙 員工發展行政人員

6.9 持續檢討網站以確保人人可以使用,並檢討網站上的資料 學習服務總監

6.13 監控資料和服務的獲取 學術/非學術部門主管

Page 43: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

43

第八章 傳達投訴程序及確保這程序可供使用 員工發展及行政總監

Page 44: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

44

第五年

平等計劃參考 行動 負責人

前言及1.3 遵照第75條法定職責而承諾所需的人力、時間和金錢等資源,及實施

平等計劃

校長及行政總裁

2.7 將有關法定職責的宗旨及目標整合在我們的策略和業務營運計劃中 校長及行政總裁

2.8 監控員工的的工作說明,確保其中反映了他們對執行第75條法定職責

及實施平等計劃的貢獻

人力資源主任

2.9 確保學生評估檢討 (SER) 有助於使報告符合平等法定義務的範例要

高級管理團隊

2.10;2.11 在每年8月31前,向平等委員會草擬年度進展報告,及將報告在網站

張貼

員工發展及行政總監

2.15 對平等改善計劃進行年度檢討 平等工作小組

3.1 對平等影響評估進行諮詢 員工發展行政人員

3.4 每年檢討諮詢名單 員工發展行政人員

4.21 根據承諾發表審查表格 員工發展行政人員

4.27 監控有負面影響的政策 員工發展及行政總監

4.28 檢討平等監控報告,為管理決策提供資料 平等專題討論

4.31 發表監控結果 員工發展行政人員

5.3 推行在平等計劃第5.3部分及5.4部分指定的培訓行動 員工發展及行政總監

5.7 監控平等培訓效力 員工發展高級行政人員

6.1 檢討本學院所提供資料在各界取用時沒有障礙 員工發展行政人員

6.9 持續檢討網站以確保人人可以使用,並檢討網站上的資料 學習服務總監

6.13 監控資料和服務的獲取 學術/非學術部門主管

第八章 傳達投訴程序及確保這程序可供使用 員工發展及行政總監

Page 45: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

45

第十章 檢討平等計劃 員工發展及行政總監

Page 46: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

46

附錄5 術語表 行動計劃

一個指定了一個公共部門爲了履行其第75條的法定職責而將進行的行動的計

劃。這是爲了落實為取得第75條平等和良好關係類別的平等成果的措施而制

定的機制。

行動措施和成果

旨在推廣與第75條和良好關係類別有關的平等和良好關係的具體措施,並與

現實、及時、可實現的成果掛鉤。

不良影響

當一個第75條類別受到了不同的政策影響而其效果不佳時,此被稱為不良影

響。當一項政策對一個第75條類別起到了不良影響時,公共部門必須考慮該

不良影響是否為非法歧視性質。在任何情況下,公共部門必須通過考慮採取

修訂措施和/或改變政策實行方式來糾正不良影響。

確實行動

總體而言,確實行動可以被定義為任何符合法規並為帶來積極變化所必需的

行動。《1998年公平就業與待遇令(北愛爾蘭)》中使用了此說法來描述促進

北愛爾蘭新教和羅馬天主教信徒之間平等與公平就業的合法行動。

諮詢

在第75條範圍內,諮詢是詢問受政策影響的人群(例如:服務用戶、員工、

廣大市民)對如何更有效地實施政策,以促進9個類別中平等機會的意見的過

程。不同情況需要不同類型的諮詢。例如,諮詢可以包括會議、焦點小組、

調查和問卷。

歧視

反歧視法禁止下列形式的歧視:

Page 47: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

47

• 直接歧視

• 間接歧視

• 對傷殘人士的歧視

• 欺侮

• 騷擾

上述這些條款的簡要說明如下:

直接歧視

此類歧視的通常情況是:一個公共部門在相同或相近的情況下,以一個或多

個非歧視性的法定理由,對一個人的待遇不及對另一個人的待遇(或應有的

待遇)。

直接歧視的決策或行動通常會是非法的,除非:

(a) 在一個年齡歧視的事件中,決策可能有客觀合理的理由,或

(b) 在任何其他情況下,公共部門可以依靠一個合法的例外許可 ─ 例如一個

真正職業要求例外,或是積極行動例外,允許僱主使用「歡迎聲明」,或採

取其他合法的積極行動來鼓勵代表不足或弱勢群體的參與。

間接歧視

各反歧視法中對此詞的定義各不相同,但間接歧視通常發生的情況是:一個

公共部門將一個特定的規定、標準或做法用於所有人,但其起到了使共享某

一特點(例如:同一性別、宗教信仰或種族)的人群相對於其他人處於劣勢

的效果。間接歧視的規定、標準或做法通常是非法的,除非(a)其存在客觀

理由,或(b)公共部門可以依靠允許此規定、標準或做法的例外法定情況。

對傷殘人士的歧視

除直接歧視、報復和欺侮外,對傷殘人士的歧視也可能在另外兩種情況下發

生:即,(a)與傷殘有關的歧視,和(b)未能履行作出合理調整責任。

(a)與傷殘有關的歧視通常發生的情況為:一個公共部門在沒有合法理由的

情況下,因與傷殘人士殘疾有關的理由,對此人的待遇不及其給予(或會給

予)其他此原因不成立(或不會成立)的人。

Page 48: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

48

(b)未能履行作出合理調整責任:

傷殘歧視法最顯著的特點之一是,在訂明的情況下要求僱主、服務提供商和

公共部門採取消除或減少傷殘人士在此情況下所經歷的特別不便的合理措

施。

欺侮

此類歧視的通常情況是:一個公共部門在相同或相近的情況下,因其曾行使

其反歧視法權利或曾協助他人行使該權利,對個人的待遇不及該機構對另一

個人的待遇(或應有的待遇)。欺侮不存在合理解釋並始終是非法的。

騷擾

騷擾的一般發生情況是個人承受非歧視性目的的不良行為,其目的或效果為

侵犯該個人的尊嚴,或為其製造恐嚇、敵意、貶低、侮辱或敵對的環境。騷

擾不存在合理解釋並始終是非法的。

平等影響評估

為第75條的基礎機制,對現有和擬議的政策進行評估,以確定其是否對相關

的第75條類別的平等機會有不良影響。平等影響評估需要定量和定質兩種數

據分析。

機會平等

預防、消除或監管人與人之間因包括性別、婚姻狀況、年齡、傷殘、宗教信

仰、政治觀點、是否照顧供養者、種族和性取向等特點而引起的歧視。推廣

平等機會政策不僅限於消除歧視。同時還需要採取積極措施,以確保第75條

所確定的類別之間的平等機會。

平等計劃

一份概述了公共部門對其履行第75條義務的安排的文件。平等計劃必須包括

一個公共部門對展開諮詢、審核、平等影響評估、監測、培訓及確保資料和

服務獲取的安排。

Page 49: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

49

良好關係

雖然良好關係未在法例中定義,該委員會已確定其以下工作定義:「在承認

其社會的宗教、政治和種族背景的情況下,發展北愛爾蘭的關係和結構,促

進尊重、平等和信任,並接受所有形式的多樣性」。

主流化平等

將機會均等的原則、策略和實務操作從一開始就整合進入公共部門的日常工

作。換句話說,主流化是確保將平等的考慮從一開始就建立進政策制定過程

中,而不是在政策制定過程的末尾加入。主流化可以通過提高公共部門的問

責性、對需求的回應性和公眾關係來幫助改進工作方法。這可以在多個層次

增加價值。

緩解不良影響

當不良影響評估顯示某個政策對平等機會有不良影響,一個公共部門必須考

慮能夠減低對第75條中有關類別不良影響的方法去實現政策成果;這稱為緩

解不良影響。

監控

監控包括持續審議和評估政策,以評估其對第75條類別的影響。監控必須對

人權和隱私有關問題小心謹慎。公共部門應在設立監控系統時尋求接受諮詢

者和第75條代表團體的意見。監控包括收集有關資料和政策評估。除收集有

關數據外,監控還可以包括定期舉行會議和作研究報告。監測是本身不是目

的,而是為下一個週期的政策審查提供數據。

《北愛爾蘭法》

實施《北愛和平協議》的《北愛爾蘭法》,在1998年11月19日獲得御准。該法

第75條創建了法定平等的職責。

Page 50: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

50

政策

公共部門在履行其職責時作出的有關正式和非正式的決定。在《新牛津英語

詞典》中定義為「由政府機構、企業或個人執行或提出的行動方針或行動原

則」。在第75條中,「政策」的定義包括公共部門執行或建議執行其有關北

愛爾蘭的職能的所有方式。政策包括不成文和成文的政策。

定質數據

定質數據指從個人角度來看的經歷,而更少關注數字或數據分析。諮詢更可

能產生定質數據而非定量數據。

定量數據

定量數據指數字,主要來自整體人口或人口樣本。通常通過描述統計或推論

統計分析而得出:描述統計主要考慮數據的整體概況、分佈和趨勢;推論統

計用於決定數據關聯或差異的重要性。

審查

識別哪一個政策屬於平等影響評估,以及如何按優先順序進行平等影響評估。

審查旨在識別對平等機會可能有次要/主要影響的政策,從而投入最佳資源改

善這些政策。審查要求系統化地檢討現有以及提出的政策。

附表9

《1998年北愛爾蘭法》附表9列出第75條法定職責執行的詳細條款,包括平等

計劃的內容大綱。

第75條

《北愛爾蘭法》第75條規定公共部門每一個公共機構,在執行北愛爾蘭的相

關職能中,有責任推廣在以下組別間的機會平等:

• 不同宗教信仰、政治觀點、種族、年齡、婚姻狀況和性取向;

• 一般男女;

• 傷殘和體健人士;及

• 須照顧受供養者和無須照顧受供養者的人士。

Page 51: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

51

在與上述責任無衝突的情況下,每一公共部門須在執行北愛爾蘭的相關職能

中,適度留意是否應該促進不同宗教信仰、政治觀點或種族的人士之間的良

好關係。

第75條調查

根據《1998年北愛爾蘭法》附表9,平等委員會針對公共部門未履行經批准的

平等計劃中的義務,而展開調查。有兩種委員會調查,如下:

1.個人投訴公共部門未遵守經批准的平等計劃而使個人受到直接影響,對此投

訴委員會將進行調查;

2.如果認為公共部門可能沒有遵守經批准的平等計劃,委員會發起調查。

Page 52: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

52

附錄6 平等改善計劃

行動

時間表 負責人 成果/措施 來源 平等類別

同意並執行與平等委

員會達成一直建議的

反歧視行動計劃

每年5月 員工發展及行政

總監

提高學院職位申請數

FE 回饋 宗教

為傷殘人士在學院創

造實習職位

每年8月31日終

員工發展及行政

總監

實習職位的數量和傷

殘人士申請數量的增

平等機會報告 傷殘

形成一個增強與學生

交流有關平等問題的

機制

2012年9月1日

前落實並在每

學季進行監管

員工發展及行政

總監

機制的形成和參與度 學生對網站的

使用

所有人

平等深植於課程 每年六月進行

評估

課程總監 所有可能團隊使用的

測繪框架

SER

所有人

提供宣傳活動最佳方

每年4月 員工發展及行政

總監

對參與者在最佳實務

操作活動後如何改進

了實務操作的評估

評估 所有人

擴大接受諮詢人士的

名單,鼓勵最大參與

每年12月

年度檢討

員工發展及行政

總監

接受諮詢人士的人數

和諮詢數量

進展報告 所有人

使學院內部小組的傷

殘人士參與度最大化

9月

年度檢討

高級管理團隊 有代表的組別數量

高級管理團隊

分鐘數

傷殘

為學院制定平等監控

策略

2012年1月 員工發展及行政

總監

平等工作小組

在計劃、滿足需要和

政策擬訂等方面更有

效地利用管理數據

QLS 所有人

學校的文件中包含正

面的宣傳圖片

每年 學習服務總監 正面的宣傳圖片證明 學院說明書和

相關文件

所有人

為所有員工提供意識

訓練

每年 員工發展及行政

總監

評估數量 員工發展報告 所有人

實施學生平等年度調

4月 員工發展及行政

總監

行動計劃(附上一年

改善情況的證明)

行動計劃與進

展報告

所有人

提高LGBT 團體的意

識並制定宣傳材料

8月 學習服務總監 學院小組的意識提高 學生調查 性取向

在員工發展與管理

中,包含關於可獲得

文件格式的說明

9月 員工發展及行政

總監

請求獲取其他格式 員工發展報告

進展報告

傷殘

對學院各場所傷殘人

士出入情況的調查

9月 財政與物業總監 實施的合理調整 進展報告 傷殘

確保職員和學生參與 8月 員工發展及行政 提高意識 員工發展報告 種族

Page 53: 平等計劃 - North West Regional College...在平等計劃中我們列明西北地區學院(North West Regional College)計劃 如何履行第75條的法定職責。 我們將承諾提供所需的人力、時間和財力資源確保遵守第75條法定職責,有

53

Aurion多元文化的課

總監

課程總監