目錄 - superbookcity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者...

11

Upload: others

Post on 27-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 目錄 - SuperBookCity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者 41 第三章 文學角色評論 81 第四章 我的閱讀名單 137 註釋 235
Page 2: 目錄 - SuperBookCity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者 41 第三章 文學角色評論 81 第四章 我的閱讀名單 137 註釋 235

目錄

第一章 從左寫到右

5

第二章 作者,文本,和詮釋者

41

第三章

文學角色評論

81

第四章

我的閱讀名單

137

註釋

235

索引

275

青年小說家的自白-pc2cs3.indb 3 2014/8/4 下午 04:18:19

Page 3: 目錄 - SuperBookCity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者 41 第三章 文學角色評論 81 第四章 我的閱讀名單 137 註釋 235

第一章 從左寫到右

你可以坐在樹下,帶著一枝炭筆,和一疊品質良好的

畫紙,讓思緒隨處漫遊,接著你寫下幾行文字,例如

﹁月兒高掛空中/樹林沙沙作響﹂。或許剛開始浮現

的文字並不像小說,比較像日本俳句。但無論如何,

最重要的事情是開始寫作。

青年小說家的自白-pc2cs3.indb 5 2014/8/4 下午 04:18:19

Page 4: 目錄 - SuperBookCity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者 41 第三章 文學角色評論 81 第四章 我的閱讀名單 137 註釋 235

一個青年小說家的自白:艾可的寫作講堂 6

這一系列講座的主題是﹁一個青年小說家的自白﹂。很多人可能會問為什麼以這個

為主題,我今年︵二○

八年︶已經七十七歲了,不過,一九八○

年我才出版我的第一

本小說︽玫瑰的名字︾︵T

he Nam

e of the Rose

︶。也就是說,我二十八年前才開始我的

作家生涯,因此,我覺得我是一個年輕且想必相當有前景的小說家。我之前曾經出版了

五本小說,而未來五十五年必定還能出版更多書。我正在進行中的作家生涯尚未結束

︵否則也不會說是正在進行中了︶,我希望我已經累積了足夠的經驗來跟各位談談我的

寫作方式。為了符合理查.艾爾曼︵R

ichard Ellmann

︶1

座的宗旨,我會將重點集中

在我的小說,而非論文的部分,雖然我認為我是個專業的大學教授,而作為一個小說家

僅是業餘而已。

在我還小的時候,我就開始寫小說了。寫作時我第一個想到的往往是標題,而標

題的靈感通常是得自我在那個時候看的冒險故事,那些故事大部分都跟︽神鬼奇航︾

︵Pirates of the Caribbean

︶類似。我會馬上動手將所有插圖畫好,然後開始寫第一章。

不過由於我想模仿印刷書籍,所以都用大寫字母書寫,因此寫不了幾頁我就累了,

︹1

︹2

青年小說家的自白-pc2cs3.indb 6 2014/8/4 下午 04:18:19

Page 5: 目錄 - SuperBookCity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者 41 第三章 文學角色評論 81 第四章 我的閱讀名單 137 註釋 235

第一章 從左寫到右7

然後放棄寫作計畫。所以我的每一部作品都像舒伯特︵Schubert

︶︽未完成交響曲︾

︵Unfinished Sym

phony

︶一樣,是未完成的傑作。

十六歲時,我就跟其他青少年一樣,理所當然地開始寫詩。我不記得是我心中對

詩的需求讓我萌發︵柏拉圖式而無可救藥的︶初戀情感,還是初戀讓我開始想寫詩。這

兩者的結合是個災難。如同我曾經這麼寫道︵雖然是藉由一個虛構人物之口說出的諷刺

話語︶:這個世界上有兩種詩人,好的詩人會在十八歲時燒了他們的詩作,而不好的詩

人會一輩子持續寫詩。

2

什麼是創意寫作?

有些學者會因為自己的作品並非所謂﹁創意﹂類型而感到沮喪,但我直到進入五十

歲都從不曾有過這樣的想法。

3

我從來就無法理解,為什麼大家都認為荷馬是創意作家,而柏拉圖不是?為什麼一

青年小說家的自白-pc2cs3.indb 7 2014/8/4 下午 04:18:19

Page 6: 目錄 - SuperBookCity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者 41 第三章 文學角色評論 81 第四章 我的閱讀名單 137 註釋 235

一個青年小說家的自白:艾可的寫作講堂 8

個差勁的詩人會被認為是創意作家,而一個傑出的科學論文作者卻不是?

在法文裡,我們可以輕易區分這兩者的差別:一個是作家︵écrivain

︶,亦即生產

﹁創意﹂文本的人,如小說家和詩人;另一個則是抄寫者︵écrivant

︶,亦即記錄事實的

人,如銀行職員,或是撰寫犯罪檔案報告的警察。不過,什麼樣的作者會是哲學家?我

們可以說,哲學家是專業的作者,他們的作品即使以摘要的形式呈現,或翻譯成另一種

語言,都不會減損其原有的意義,而創意作家的作品則是無法完全被翻譯或改寫。然

而,雖然翻譯詩作以及小說確實有其困難之處,但這世界上百分之九十的讀者還是看過

︽戰爭與和平︾︵W

ar and Peace︶及︽唐吉訶德︾︵D

on Quixote

︶的翻譯版本。我甚至覺

得,比起海德格︵H

eidegger

︶和拉岡︵Lacan

︶作品的英文翻譯版本,托爾斯泰作品的譯

本可是更忠於原著。難道拉岡比塞萬提斯︵C

ervantes

︶還要更有﹁創意﹂嗎?

我們也沒辦法以某一特定作品的社會功能來做區別。伽利略的作品當然在哲學和科

學方面具有相當重要的貢獻,但在義大利的高中教科書裡,他的文章文體被認為是傑

作,而拿來作為極佳的創意寫作範例。

︹3

青年小說家的自白-pc2cs3.indb 8 2014/8/4 下午 04:18:20

Page 7: 目錄 - SuperBookCity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者 41 第三章 文學角色評論 81 第四章 我的閱讀名單 137 註釋 235

第一章 從左寫到右9

假設你是個圖書館員,你想在A室裡擺所謂創意作品的書籍,並在B室裡擺科學作

品。你會把愛因斯坦的論文,跟愛迪生寫給贊助者的信件歸為同類?或是將︽噢,蘇珊

娜!︾︵O

h, Susanna!

︶和︽哈姆雷特︾︵Ham

let

︶擺在一起?

有人可能會說,林奈︵L

innaeus

︶和達爾文︵D

arwin

︶的﹁非創意﹂寫作,是為

了傳達有關鯨魚和猿猴的真實資料,而梅爾維爾︵M

elville

︶寫的白鯨故事,和柏洛茲

︵Burroughs

︶寫的猿人王子泰山︵Tarzan

︶故事,只是﹁假裝﹂他們是在敘述一個真實

事件,實際上他們只是創造出不存在的鯨魚和猿猴,而對真實的鯨魚和猿猴沒有任何興

趣。梅爾維爾在講述一隻不存在的鯨魚故事時,他並沒有企圖表達關於生與死,以及關

於人性中驕傲和頑強的真實面向,我們可以毫不猶豫地這樣說嗎?

若我們將﹁創意﹂作家定義為,該作者所書寫的內容正好與事實相反,這也是有問

題的。托勒密︵Ptolem

y

︶所提出關於地球運動的理論也與事實不符。難道我們能說托勒

密比克卜勒︵Kepler

︶還要有﹁創意﹂?

當別人對自己作品做出詮釋時,創意和非創意作家的反應正好相反,而真正的區別

︹4

青年小說家的自白-pc2cs3.indb 9 2014/8/4 下午 04:18:20

Page 8: 目錄 - SuperBookCity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者 41 第三章 文學角色評論 81 第四章 我的閱讀名單 137 註釋 235

一個青年小說家的自白:艾可的寫作講堂 10

正在於此。若我對某一個哲學家、科學家,和藝術評論家說:﹁你的作品內容是如此這

般。﹂作者可以反駁,﹁你誤解我的作品了。我想說的正好完全相反。﹂若有某位評論

家以馬克斯主義的觀點分析︽追憶似水年華︾︵In Search of Lost T

ime

︶在頹廢的布爾喬

亞階級面臨其最大危機時,將自己完全投入回憶中,必然會使藝術家與社會脫節—

魯斯特︵Proust︶很可能不太贊同這種詮釋方式,卻很難提出反對意見。

在接下來的講座中,我們會看到,創意作家—

也是他們自己作品的理性讀者—

必然有權利可質疑任何過於牽強附會的詮釋方式。不過他們通常都會尊重他們的讀者,

因為他們可以說就像丟出一個瓶中信一樣,將自己的作品投入這個世界。

在我出版一本有關符號學的著作之後,我花了很多時間,不是在承認我確實錯了,

就是在向那些無法理解我要表達什麼的人證明,是他們誤讀了。但相對地,我出版了一

本小說後,我發現基本上我有一種道德義務,就是不要去質疑讀者對作品的任一種詮釋

︵也不需要去鼓勵任一種詮釋︶。

這是因為—

我們可以藉此區分出創意寫作和科學寫作之間的差異—

在理論性論

︹5

青年小說家的自白-pc2cs3.indb 10 2014/8/4 下午 04:18:20

Page 9: 目錄 - SuperBookCity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者 41 第三章 文學角色評論 81 第四章 我的閱讀名單 137 註釋 235

第一章 從左寫到右11

文裡,作者通常試圖證明某個特定的命題,或是針對某個特定問題提出解答。然而在詩

和小說裡,作者卻是希望能表現出生命的反覆無常。作者希望呈現出一連串矛盾的事

件,並讓其看起來顯而易見且強烈深刻。創意作者要求他們的讀者去尋找一個解答,他

們不提供任何明確的詮釋準則︵除了庸俗小說和言情小說的作者,他們的目的就是為大

眾提供廉價的慰藉︶。這就是為什麼當我出版我的第一本小說時,我會說小說家有時可

以說出哲學家說不出來的事情。

因此,直到一九八七年,我完全滿足於自己身為一個哲學家和符號學家的身分。我

甚至有一次寫道︵帶有一絲柏拉圖式的傲慢︶,我認為,一般來說,詩人和藝術家都是

他們自己謊言的囚徒,是模仿的模仿者。而身為一個哲學家,我可以更接近真正柏拉圖

式理念的世界。

你也可以說,不管是不是具有創意,很多學者內心都有一股想說故事的衝動,但都

遺憾自己無法表達,這就是為什麼很多大學教授的抽屜裡藏了許多未發表的拙劣小說書

︹6

青年小說家的自白-pc2cs3.indb 11 2014/8/4 下午 04:18:20

Page 10: 目錄 - SuperBookCity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者 41 第三章 文學角色評論 81 第四章 我的閱讀名單 137 註釋 235

一個青年小說家的自白:艾可的寫作講堂 12

稿。但過去多年來,我一直以兩種不同的敘事方式來滿足我深藏的熱情。第一個,我多

半會用口頭敘事的方式,說故事給我的孩子聽︵所以當他們長大,興趣從童話故事轉移

到搖滾樂時,我還挺失落的︶。第二個,是在批評論文中創作出故事。

我的一篇博士論文是討論湯馬斯.阿奎納︵T

homas A

quinas

︶的美學—

這個主題

相當具有爭議性,因為在當時,大多數學者都認為阿奎納的巨著裡並未表達任何美學意

識—

於是,我發表這篇論文時,其中一位口試委員就指控我﹁敘事謬誤﹂︵narrative

fallacy

︶。他說,當一個經驗豐富的學者開始進行研究,勢必會遇到某些試煉和挫折,

他會提出,也會駁斥不同的假設。但是在研究結束時,以上所有過程都必須已經消化完

成,且應該只提出結論。相反地,他說,我在講述我的研究過程時,彷彿在寫一篇偵探

小說。他以相當友善的態度提出異議,而且也提示我一個基本概念,那就是﹁所有研究

論文都應該要用這種方式來﹃講述﹄﹂。所有的科學著作都應該是某種推理小說—

是一份追尋聖杯過程的報告書。而我認為,在那之後,我的學術著作都是以這種敘事方

式在書寫的。

︹7

青年小說家的自白-pc2cs3.indb 12 2014/8/4 下午 04:18:20

Page 11: 目錄 - SuperBookCity...第一章 目錄 從左寫到右 5 第二章 作者,文本,和詮釋者 41 第三章 文學角色評論 81 第四章 我的閱讀名單 137 註釋 235