coc s unesees - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/nr/rdonlyres/f9dfe9d5-539e... · | 5 |...

23
האמנה להגנה ולקידום של שונות תרבותית וביטוייהUNES E ES ES ES S ES E ES ES ES S S S S CO C האמנה להגנה ולקידום של שונות תרבותית וביטוייה(2001 בנובמבר2) 31-ידי הוועידה הכללית של אונסקו ה- אושר על2003 ידי הוועד הישראלי לאונסקו- * תורגם על

Upload: others

Post on 06-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NESEESESESSESEESESESSSSS

CO

C

האמנה להגנה ולקידום של שונות תרבותית וביטוייה

אושר על-ידי הוועידה הכללית של אונסקו ה-31 (2 בנובמבר 2001)

* תורגם על-ידי הוועד הישראלי לאונסקו 2003

Page 2: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 2 |

UN

ESC

OEESESSESESS

CO

תוכן העניינים

7 I. יעדים ועקרונות מנחים

7 סעיף 1: מטרות

7 סעיף 2: עקרונות מנחים

9 II. היקף התחולה

9 סעיף 3: היקף התחולה

9 III. הגדרות

9 סעיף 4: הגדרות

10 IV. זכויות וחובות של הצדדים

10 סעיף 5: עיקרון כללי בקשר לזכויות וחובות

11 סעיף 6: זכויות הצדדים ברמה הלאומית

11 סעיף 7: אמצעים לקידום ביטויי תרבות

12 סעיף 8: אמצעים להגן על ביטויי תרבות

12 סעיף 9: שיתוף מידע ושקיפות

12 סעיף 10 : השכלה ומודעות ציבורית

13 סעיף 11: השתתפות החברה האזרחית

13 סעיף 12: קידום שיתוף הפעולה הבין-לאומי

13 סעיף 13: שילוב התרבות בפיתוח בר-קיימא

13 סעיף 14: שיתוף פעולה לשם פיתוח

14 סעיף 15: הסדרי שיתוף פעולה

14 סעיף 16: יחס של העדפה כלפי מדינות מתפתחות

15 סעיף 17: שיתוף פעולה בין-לאומי במצבים של איום חמור על ביטויי התרבות

15 סעיף 18: הקרן הבין-לאומית למגוון תרבותי

15 סעיף 19: חילופין, ניתוח והפצה של מידע

16 V. קשר עם מסמכים אחרים

16 סעיף 20: הקשר עם אמנות אחרות: תמיכה הדדית, השלמה הדדית ואי-כפיפות

Page 3: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 3 |

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NESEESESESSESEESESESSSSS

CO

C17 VI. גופי האמנה

17 סעיף 22: אספה כללית

17 סעיף 23: ועדה בין-ממשלתית

18 סעיף 24: מזכירות אונסקו

18 VII. פסקאות אחרונות

18 סעיף 25: יישוב מחלוקות

19 סעיף 26: אשרור, קבלה, אישור או הסכמה מצד המדינות החברות

19 סעיף 27: הצטרפות

20 סעיף 28: נקודת קשר

20 סעיף 29: חלות

20 סעיף 30: מערכות פדרליות או מערכות חוקתיות לא-אחידות

21 סעיף 31: התנגדות

21 סעיף 32: תפקידי מקבל הפיקדון

21 סעיף 33: תיקונים

22 סעיף 34: טקסטים מוסמכים

22 סעיף 35: רישום

23 נספח: נוהל הצטרפות

23 סעיף 1: ועדת בוררות

23 סעיף 2: חברי הוועדה

23 סעיף 3: מינויים

23 סעיף 4: נשיא הוועדה

23 סעיף 5: החלטות

23 סעיף 6: מחלוקת

Page 4: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 4 |

UN

ESEESESESESSESSSC

OC

O

האמנה להגנה ולקידום של שונות תרבותית וביטוייה

הוועידה הכללית של ארגון האו"ם לחינוך, מדע ותרבות, שהתכנסה בפריז בין 3 ל-21 באוקטובר

2005 בישיבתה ה-33,

מאשרת ששונות תרבותי היא אחד המאפיינים המגדירים את האנושות,

מודעת הן להיותה של שונות תרבותית מורשת אנושות משותפת הן לצורך להוקירה ולשמרה

לטובת הכלל,

הבחירות טווח את המגדיל ומגוון, עשיר עולם בזכות הנוצרת התרבותית לשונות מודעת

קהילות, של בר-קיימא לפיתוח מקור הוא ולכן האנושיים, והערכים הכישורים את ומטפח

עמים ואומות,

השונות והבין-לאומית, הלאומית המקומית, ברמה וביטחון שלום להשיג שכדי מזכירה

התרבותית חיונית, והיא משגשגת במסגרת של דמוקרטיה, סובלנות, צדק חברתי וכבוד הדדי

בין עמים ותרבויות,

יסוד וחירויות אדם זכויות של מלא למימוש התרבותית השונות חשיבות את נס על מעלה

כפי שהוצהר עליהם בהכרזה האוניברסלית של זכויות האדם ובמסמכים אחרים שזכו להכרה

אוניברסלית,

הפיתוח מדיניות בקווי אסטרטגי אלמנט בתור התרבות את לשלב הצורך את מדגישה

הלאומיים והבין-לאומיים וכן את שיתוף הפעולה של פיתוח בין-לאומי, ומביאה בחשבון גם את

הצהרת המילניום של האו"ם (2000), השמה דגש מיוחד על חיסול העוני,

מביאה בחשבון שתרבות לובשת צורות מגוונות לאורך זמן ועל פני המרחב ושגיוון זה מגולם

בייחודיות ובריבוי של זהויות וביטויי תרבות של עמים וחברות המהווים את האנושות,

Page 5: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 5 |

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NES

CO

ESESSSC

EESESS מכירה בחשיבות של ידע מסורתי בתור מקור לעושר מוחשי ובלתי-מוחשי, ובמיוחד במערכות

הידע של עמים ילידים, ובתרומה החיובית של הידע שלהם לפיתוח בר-קיימא וכן בצורך בהגנה

וקידום נאותים של ידע זה,

במצבים במיוחד תוכנם, ועל התרבות ביטויי מגוון על להגן אמצעים לנקוט בצורך מכירה

שביטויי התרבות עלולים להיות מאוימים בהכחדה או בפגיעה חמורה,

מדגישה את חשיבות התרבות ללכידות חברתית בכלל, ובמיוחד את הפוטנציאל שלה לקידום

המעמד והתפקיד של נשים בחברה,

מודעת לחיזוקה של שונות תרבותית בעקבות זרימה חופשית של רעיונות ולטיפוחו בעקבות

חילופין ואינטראקציות מתמידים בין תרבויות,

מאפשרים התקשורת אמצעי מגוון וכן והמידע הביטוי המחשבה, שחירות ומאשרת שבה

לביטויי תרבות לשגשג בתוך חברות,

המאפשר חשוב גורם המסורתיים, התרבות ביטויי כולל תרבות, ביטויי של בשונות מכירה

ליחידים ולעמים לבטא ולשתף אחרים ברעיונות ובערכים שלהם,

ומאשרת את התפקיד ושבה יסודי בשונות התרבותית היא אלמנט מזכירה ששונות לשונית

היסודי של החינוך בהגנה על ביטויי תרבות ובקידומם,

השייכים אנשים של תרבויותיהם ובהן תרבויות, של החיוניות חשיבות את בחשבון מביאה

התרבות ביטויי את ולהפיץ ליצור בחירותם מתבטאות שהן כפי ילידים ועמים למיעוטים

המסורתיים שלהם ובנגישותם לביטויים אלו כדי שיוכלו להפיק מהם תועלת להתפתחותם,

מדגישה את התפקיד החיוני של האינטראקצייה התרבותית והיצירתיות התרבותית שמטפחות

ומחדשות את ביטויי התרבות ומגדילות את תפקידם של המעורבים בפיתוח תרבות לטובת

התקדמות החברה בכלל,

Page 6: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 6 |

UN

ESEESESESESSSESSESSC

OC

O

מכירה בחשיבות של זכויות יוצרים אינטלקטואליות לטיפוח המעורבים ביצירת תרבות,

משוכנעת שפעילויות תרבות, טובין ושירותים הם בעלי אופי כלכלי ותרבותי כאחד, מפני שהם

נושאים עמם זהויות, ערכים ומשמעותיות, ולכן אין לראות בהם ערך מסחרי בלבד,

המידע טכנולוגיות של המהיר הפיתוח עקב לקידום זכו גלובליזציה שתהליכי מציינת

והתקשורת והם מאפשרים תנאים חסרי תקדים לאינטראקצייה משופרת בין-תרבותית, אך

מדינות בין האיזון שבחוסר הסיכונים לנוכח התרבותית, לשונות אתגר גם בהם יש בבד בד

עשירות לעניות,

מכירה במנדט הספציפי של אונסקו להבטיח כבוד לשונות תרבותית ולהמליץ על הסכמים

בין-לאומיים כדי לקדם את הזרימה החופשית של רעיונות במילים ובתמונות,

בקשר אונסקו שאימץ הבין-לאומיים המשפטיים הכלים על החלים לתנאים דעתה נותנת

על ובמיוחד להצהרה האוניברסלית בתחום התרבות, זכויות ולהחלה של לשונות תרבותית

השונות התרבותית משנת 2001,

והיא מאמצת אמנה זו ביום 20 באוקטובר 2005.

Page 7: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 7 |

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NES

CO

ESESSSC

EESESS I. יעדים ועקרונות מנחיםסעיף 1: מטרות

להלן יעדיה של אמנה זו:

להגן ולקדם מגוון ביטויי תרבות; (א)

ליצור את התנאים לשגשוגן של תרבויות ולאינטראקצייה חופשית ביניהן, באופן שתהיה (ב)

בו תועלת הדדית;

בעולם יותר ומאוזנים רחבים תרבות חילופי להבטיח בכוונה בין-תרבותי שיח לעודד (ג)

למען כבוד בין-תרבותי ותרבות של שלום;

לטפח בין-תרבותיּות כדי לפתח אינטראקצייה תרבותית ברוח בניית גשרים בין עמים; (ד)

ולהגביר את המודעות לערכם, ברמה המקומית, לקדם כבוד של מגוון ביטויי תרבות (ה)

הלאומית והבין-לאומית;

לשוב ולאשש את חשיבות הקשר בין תרבות לבין הפיתוח בכל המדינות, במיוחד במדינות (ו)

להבטיח כדי והבין-לאומית מתפתחות, ולתמוך בפעולות שננקטו ברמה הלאומית

הכרה בערכו האמיתי של קשר זה;

להעניק הכרה לאופי הייחודי של פעילויות תרבותיות, טובין ושירותים כנשאים של זהות, (ז)

ערכים ומשמעות;

לאשר מחדש את הזכויות הריבוניות של מדינות לשמר, לאמץ וליישם מדיניות ואמצעים (ח)

כפי שנראה להן כדי להגן ולקדם את המגוון של ביטויי התרבות בתחומן;

לחזק את שיתוף הפעולה הבין-לאומי ואת הסולידריות הבין-לאומית, ברוח של שותפות, (ט)

התרבות ביטויי מגוון על להגן מתפתחות מדינות של יכולתן קידום על מיוחד בדגש

ולקדמם.

סעיף 2: עקרונות מנחים

עקרון הכבוד לזכויות אדם ולחירויות יסוד 2.1

ואת זכויות האדם וקידומה אפשריים רק אם מבטיחים את שונות תרבותית הגנה על

חירויות היסוד, כגון חופש הביטוי, המידע והתקשורת וכן את יכולתם של יחידים לבחור

ביטויי תרבות. שום אדם אינו רשאי להשתמש בהוראות אמנה זו כדי להפר זכויות אדם

וחירויות יסוד כפי שהתקדשו בהצהרה האוניברסלית לזכויות האדם או כפי שהן מובטחות

בחוק הבין-לאומי ואף אדם אחד אינו רשאי להגביל את היקפן.

Page 8: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 8 |

UN

ESEESESESESSSESSESSC

OC

O

עקרון הריבונות 2.2

לאמץ ריבונית זכות למדינות הבין-לאומי, החוק ועקרונות האו"ם לאמנת בהתאם

אמצעים ומדיניות כדי להגן על מגוון ביטויי התרבות בשטחן ולקדמם.

עקרון הכבוד השווה לכל התרבויות 2.3

כל של השווה בכבודן הכרה מראש מניחים וקידומם התרבות ביטויי מגוון על ההגנה

התרבויות ובכבוד השווה כלפיהן, ובהן התרבויות של אנשים השייכים לקבוצות מיעוט

ולעמים ילידים.

עקרון הסולידריות ושיתוף הפעולה הבין-לאומיים 2.4

שיתוף פעולה וסולידריות בין-לאומיים צריכים להיות מיועדים לאפשר למדינות, במיוחד

מדינות מתפתחות, ליצור ולחזק את אמצעי ביטוי תרבותן, ובהם את תעשיות התרבות

שלהן – בין שרק הוקמו ובין שהן מבוססות – ברמה המקומית, הלאומית והבין-לאומית.

עקרון ההדדיות של היבטי הכלכלה והתרבות בפיתוח 2.5

הפיתוח של התרבות היבטי לפיתוח, המרכזיים המקורות אחד היא שתרבות מאחר

בהם להשתתף יסוד זכות יש ולעמים וליחידים הכלכלה; מהיבטי פחות לא חשובים

וליהנות מהם.

עקרון פיתוח בר-קיימא 2.6

תרבותית, שונות על ההגנה וחברות. יחידים של עשיר נכס היא התרבותית השונות

קידומה ושימורה הם דרישת יסוד בפיתוח בר-קיימא למען הדורות בהווה ובעתיד.

עקרון הנגישות ההוגנת 2.7

נגישות הוגנת למגוון עשיר ולמגוון של ביטויי תרבות מהעולם כולו ונגישות של תרבויות

ההבנה ולעידוד התרבות מגוון לקידום חשובים אלמנטים הם והפצה ביטוי לאמצעי

ההדדית.

עקרון הפתיחות והאיזון 2.8

כאשר מדינות מאמצות אמצעים כדי לתמוך במגוון ביטויי התרבות, עליהן לשאוף לקדם

כיאות פתיחות לתרבויות אחרות בעולם ולהבטיח שהאמצעים יכוונו למטרות אמנה זו.

Page 9: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 9 |

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NES

CO

ESESSSC

EESESS II. היקף התחולהסעיף 3: היקף התחולה

ביטויי מגוון על בהגנה הקשור בכל הצדדים שאימצו ואמצעים מדיניות על תחול זו אמנה

התרבות וקידומם.

III. הגדרותסעיף 4: הגדרות

לצורך אמנה זו מוסכם כלהלן:

שונות תרבותית 4.1

המונח 'שונות תרבותית' מתייחס לדרכים הרבות שבהן התרבויות של קבוצות ושל חברות

מוצאות ביטוי. ביטויים אלו מועברים הלאה בתוך קבוצות וחברות וביניהן.

שונות תרבותית מתבטאת לא רק בדרכים המגוונות שבהן מורשת התרבות של האנושות

באה לידי ביטוי, מורחבת ומועברת במגוון של ביטויי תרבות, אלא גם

לאמצעים קשר בלא והנאה, הפצה הפקה, אמנותית, יצירה של מגוונים באמצעים

ולטכנולוגיות שסייעו בהשגתם.

תוכן תרבותי 4.2

'תוכן תרבותי' מתייחס למשמעות הסמלית, לממד האמנותי ולערכי התרבות שמקורם

בזהויות תרבותיות או שמבטאים זהויות תרבותיות.

ביטויי תרבות 4.3

'ביטויי תרבות' הם הביטויים שמקורם ביצירתיות של יחידים, קבוצות וחברות ושיש להם

תוכן תרבותי.

פעילויות תרבות, טובין ושירותים 4.4

המונח 'פעילויות תרבות, טובין ושירותים' מתייחס לפעילויות, טובין ושירותים שהם מאפיין

או מטרה ספציפיים כלשהם ובד בבד מגלמים או נושאים אתם ביטויי תרבות, בלא קשר

יכולות לשמש מטרה בפני עצמה או לערך המסחרי שאולי יש להם. פעילויות תרבות

לתרום לייצור טובין ושירותים של תרבות.

Page 10: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 10 |

UN

ESEESESESESSSESSESSC

OC

O

תעשיות תרבות 4.5

של שירותים או טובין ומפיצות המייצרות לתעשיות מתייחס תרבות' 'תעשיות המונח

תרבות, כפי שהוגדרו בפסקה 4 לעיל.

מדיניות ואמצעי תרבות 4.6

המונח 'מדיניות ואמצעי תרבות' מתייחס למדיניות ולאמצעים שיש להם קשר לתרבות

ברמה המקומית, הלאומית, האזורית או הבין-לאומית המתמקדים בתרבות או מתוכננים

ובהם על היצירה, יחידים, קבוצות או חברות, ישירות על ביטויי התרבות של להשפיע

הייצור, הפיזור, ההפצה של פעילויות,טובין ושירותים של תרבות ועל הנגישות אליהם.

הגנה 4.7

ביטויי מגוון של ושיפור הגנה לשימור, המכוונים אמצעים של אימוץ פירושה 'הגנה'

התרבות.

'להגן' פירושו לאמץ אמצעים כאלה.

בין-תרבותיות 4.8

מגוונות תרבויות בין הוגנת ולאינטראקצייה לקיום מתייחס 'בין-תרבותיות' המונח

ולאפשרות ליצור ביטויי תרבות משותפים באמצעות דיאלוג וכבוד הדדי.

IV. זכויות וחובות של הצדדיםסעיף 5: עיקרון כללי בקשר לזכויות וחובות

הצדדים, בהתאם לחוקת האו"ם, לעקרונות החוק הבין-לאומי ולאמצעי ההגנה על זכויות 5.1

אדם שזכו להכרה אוניברסלית, שבים ומאשרים את זכותם הריבונית לנסח וליישם את

ולקדמם ביטויי התרבות ריבוי על להגן כדי ולאמץ אמצעים מדיניות התרבות שלהם

ולחזק את שיתוף הפעולה הבין-לאומי לקראת השגת מטרות אמנה זו.

כאשר צד מיישם מדיניות ונוקט אמצעים כדי להגן על מגוון ביטויי התרבות בתוך תחומו 5.2

ולקדמם, המדיניות והאמצעים שהוא נוקט יעלו בקנה אחד עם הוראות אמנה זו.

Page 11: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 11 |

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NES

CO

ESESSSC

EESESS סעיף 6: זכויות הצדדים ברמה הלאומית

כל צד רשאי לאמץ – במסגרת מדיניותו ואמצעיו בתחום התרבות כפי שהוגדרו בסעיף 6.1

4.6 לעיל ובהביאו בחשבון את נסיבותיו וצרכיו המידיים – אמצעים להגנה על מגוון ביטויי

התרבות בשטחו ולקידומם.

אמצעים אלו יכולים לכלול: 6.2

אמצעי פיקוח המכוונים להגן על מגוון ביטויי התרבות ולקדמם; (א)

אמצעים שמספקים הזדמנויות מקומיות נאותות לפעילויות, טובין ושירותים זמינים (ב)

פעילויות, טובין ושירותים של תרבות של תרבות, לצורך יצירה, הפקה והפצה של

טובין פעילויות, לצורך המשמשת השפה בעניין והנאה מהם, ובהם הוראות

ושירותים אלו;

אמצעים המכוונים לספק מקומות לתעשיות תרבות עצמאיות ולפעילויות במגזר (ג)

ההפצה וההפקה של פעילויות, טובין הבלתי פורמלי, גישה יעילה לאמצעי הייצור,

ושירותים בתחום התרבות;

אמצעים המכוונים לספק סיוע כספי ציבורי; (ד)

ציבוריים מוסדות וכן רווח למטרת שאינם ארגונים לעודד המכוונים אמצעים (ה)

ופרטיים, אמנים ובעלי מקצוע אחרים בתחום התרבות, לפתח ולקדם את החליפין

ואת הִמחזור החופשי של רעיונות, ביטויי תרבות ופעילויות תרבות, טובין ושירותים,

ולהצית בהם יצירתיות ויזמה כאחת;

בהתאם לצורך; אמצעים המכוונים לביסוס מוסדות ציבוריים ולתמיכה בהם, (ו)

ביטויי ביצירת המעורבים ואחרים אמנים ולעודד לטפח המכוונים אמצעים (ז)

תרבות;

אמצעים המכוונים לקידום מגוון אמצעי התקשורת, ובהם תשדירי שירות לציבור. (ח)

סעיף 7: אמצעים לקידום ביטויי תרבות

הצדדים ישתדלו ליצור בשטחם סביבה המעודדת יחידים וקבוצות חברתיות: 7.1

ליצור, להפיק, לפזר, להפיץ ולגשת לביטויי תרבות משלהם, בשימת לב מספקת (א)

בני ובהן למיניהן, חברתיות קבוצות ושל נשים של ולצורכיהן המיוחדות לנסיבות

מיעוטים ועמים ילידים;

לאפשר נגישות לביטויי תרבות מגוונים בשטחם וממדינות אחרות בעולם. (ב)

Page 12: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 12 |

UN

ESEESESESESSSESSESSC

OC

O

הצדדים ישתדלו גם להכיר בתרומתם החשובה של אמנים, אחרים המעורבים בתהליך 7.2

טיפוח הוא המרכזי ותפקידם בעבודתם; התומכים וארגונים תרבות קהילות היצירה,

מגוון ביטויי התרבות.

סעיף 8: אמצעים להגן על ביטויי תרבות

בלא לגרוע מכלליות הוראות סעיפים 5 ו-6 לעיל, צד יכול לקבוע את קיומם של מצבים 8.1

מיוחדים שבהם ביטויי תרבות בשטחו נתונים לסכנת הכחדה או לאיום חמור או שהם

נזקקים להגנה דחופה כלשהי.

צדדים רשאים לנקוט את כל האמצעים המתאימים כדי להגן על ביטויי התרבות שלהם 8.2

ולשמרם במצבים הנזכרים בפסקה 8.1, באופן שיעלה בקנה אחד עם הוראות אמנה זו.

23 על כל האמצעים שננקטו לוועדה הבין-ממשלתית הנזכרת בסעיף ידווחו הצדדים 8.3

כדי לעמוד בדרישות המצב, והוועדה תוכל להמליץ המלצות מתאימות.

סעיף 9: שיתוף מידע ושקיפות

הצדדים: 9.1

יספקו מידע מתאים בדיווחיהם לאונסקו, בכל ארבע שנים, על אודות האמצעים (א)

וכדי הבין-לאומית וברמה בשטחם התרבות ביטויי מגוון על להגן כדי שננקטו

לקדמם;

יציינו גוף מקשר האחראי לשיתוף מידע בהקשר של אמנה זו; (ב)

ישתפו ויחליפו מידע הקשור להגנה על מגוון ביטויי התרבות ולקידומם. (ג)

סעיף 10: השכלה ומודעות ציבורית

הצדדים: 10.1

בין וקידומם, תרבות ביטויי מגוון על ההגנה בחשיבות ההבנה את ויקדמו יעודדו (א)

השאר באמצעות חינוך ותכניות להגברת המודעות הציבורית;

ישתפו פעולה עם צדדים אחרים ועם ארגון בין-לאומי ואזורי כדי לממש את מטרת (ב)

סעיף זה;

יצירתיות ולחזק את כושר הייצור באמצעות תכניות חינוך, הכשרה ישאפו לעודד (ג)

וחילופין בתחום תעשיות התרבות. האמצעים ייושמו

באופן שלא תהיה להם השפעה שלילית על צורות מסורתיות של ייצור. (ד)

Page 13: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 13 |

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NES

CO

ESESSSC

EESESS סעיף 11: השתתפות החברה האזרחית

התרבות ביטויי מגוון על בהגנה האזרחית החברה של היסודי בתפקיד מכירים הצדדים

וקידומם. הצדדים יעודדו את ההשתתפות הפעילה של החברה האזרחית במאמציהם להשיג

את יעדי האמנה.

סעיף 12: קידום שיתוף הפעולה הבין-לאומי

שיוליכו תנאים יצירת לשם ובין-לאומי אזורי בילטרלי, פעולה שיתוף לחזק ישאפו הצדדים

לקידום מגוון ביטויי תרבות, בדגש מיוחד על המצבים הנזכרים בסעיפים 8 ו-17, בעיקר כדי:

לקדם דו-שיח בין הצדדים בעניין מדיניות התרבות; (א)

לקדם את היכולת האסטרטגית והניהולית במוסדות התרבות של המגזר הציבורי (ב)

באמצעות שיתוף וחילופי תרבות מקצועיים ובין-לאומיים בשיטות הטובות ביותר;

לחזק את השותפויות עם החברה האזרחית ובין החברה האזרחית לבין ארגונים לא (ג)

ממשלתיים והמגזר הפרטי לצורך טיפוח וקידום של מגוון ביטויי התרבות;

לקדם את השימוש בטכנולוגיות חדשות, לעודד את השותפויות לשפר את שיתוף (ד)

המידע וההבנה התרבותית ולטפח את מגוון ביטויי התרבות;

לעודד הכנת הסכמי שיתוף פעולה בתחום הייצור וההפצה. (ה)

סעיף 13: שילוב התרבות בפיתוח בר-קיימא

של יצירה לשם הרמות, בכל שלהם הפיתוח במדיניות התרבות את לשלב ישאפו הצדדים

תנאים המובילים לפיתוח בר-קיימא, ובתוך מסגרת זו יטפחו היבטים הקשורים להגנה על מגוון

ביטויי התרבות ולקידומם.

סעיף 14: שיתוף פעולה לשם פיתוח

הצדדים ישתדלו לתמוך בשיתוף פעולה למען פיתוח בר-קיימא וצמצום העוני, במיוחד בקשר

לצרכים הספציפיים של מדינות מתפתחות כדי לטפח את צמיחתו של מגזר תרבות דינמי, בין

השאר באמצעים להלן:

חיזוק תעשיות התרבות במדינות מתפתחות על ידי: (א)

יצירה וחיזוק של הייצור התרבותי וכושר ההפצה במדינות מתפתחות; (1)

הרחבת הגישה לשוק העולמי ולרשתות הפצה בין-לאומיות עבור הפעילויות, (2)

הטובין והשירותים של התרבות בהן;

Page 14: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 14 |

UN

ESEESESESESSSESSESSC

OC

O

מתן אפשרות לעלייתם של שווקים מקומיים ואזוריים בני-קיימא; (3)

אימוץ, אם אפשר, של האמצעים הנאותים במדינות מפותחות בכוונה לשפר (4)

מתפתחות מדינות של והשירותים הטובין התרבות, פעילויות של נגישות

לשטחן.

אמנים של האפשר, במידת הניידות, ובקידום יצירתית בעבודה תמיכה (5)

מהעולם המתפתח;

עידוד שיתוף פעולה הולם בין המדינות המפותחות והמתפתחות, בין השאר (6)

בתחום המוזיקה והסרטים;

בניית יכולות ומיומנויות באמצעות חילופי מידע, ניסיון ומומחיות וכן הכשרתם של (ב)

משאבי אנוש במדינות מתפתחות, במגזר הציבורי ובמגזר הפרטי, בין השאר בכל

הקשור למיומנויות אסטרטגיות וניהוליות, פיתוח ויישום של מדיניות, קידום והפצה

של ביטויי תרבות, פיתוח עסקים קטנים, בינוניים וזעירים, שימוש בטכנולוגיה ופיתוח

והעברה של כישורים;

העברת טכנולוגיה באמצעות הנהגה של תמריצים הולמים להעברת ידע, במיוחד (ג)

בתעשיות וביזמֹות בתחום התרבות;

תמיכה כספית באמצעות: (ד)

הקמה של קרן בין-לאומית למגוון תרבותי, כפי שקובע סעיף 18; (1)

מתן סיוע רשמי לפיתוח, לפי צורך, ובו סיוע טכני, כדי לעודד יצירתיות ולתמוך (2)

בה;

צורות אחרות של סיוע כספי, כגון שיעורי ריבית נמוכים, מענקים ומנגנוני מימון (3)

אחרים.

סעיף 15: הסדרי שיתוף פעולה

לא וארגונים הפרטי המגזר לבין הציבורי המגזר בין השותפויות פיתוח את יעודדו הצדדים

יכולותיהן להגן על ובקרבם, כדי לשתף פעולה עם מדינות מתפתחות לשיפור ממשלתיים,

מגוון ביטויי התרבות ולקדמם. שותפויות חדשניות אלו ידגישו, בהתאם לצרכים המעשיים של

מדינות מתפתחות, את הפיתוח הנוסף של תשתיות, משאבי אנוש ומדיניות וכן חילופי פעילויות

תרבות, טובין ושירותים.

סעיף 16: יחס של העדפה כלפי מדינות מתפתחות

מדינות מפותחות יקדמו את חילופי התרבות עם מדינות מתפתחות. לשם כך יעדיפו באמצעות

Page 15: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 15 |

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NES

CO

ESESSSC

EESESS ועוסקים אחרים בתחום – אמנים, אנשי מקצוע והמשפטיות ההולמות המסגרות המוסדיות

התרבות וכן טובין ושירותים של תרבות במדינות מתפתחות.

סעיף 17: שיתוף פעולה בין-לאומי במצבים של איום חמור על ביטויי התרבות

ובמיוחד למדינות מתפתחות, במצבים הנזכרים הצדדים ישתפו פעולה במתן סיוע זה לזה,

בסעיף 8 לעיל.

סעיף 18: הקרן הבין-לאומית למגוון תרבותי

מוקמת בזאת קרן בין-לאומית למגוון תרבותי, להלן 'הקרן'. 18.1

הקרן תכלול כספי נאמנות שיועברו בהתאם לתקנות הכספיות של אונסקו. 18.2

משאבי הקרן יכללו: 18.3

תרומות מרצון של הצדדים; (א)

כספים שהוקצו למטרה זו בידי הוועידה הכללית של אונסקו; (ב)

מערכת של ותכניות ארגונים אחרות, מדינות מצד עזבונות או מתנות תרומות, (ג)

האו"ם, ארגונים אזוריים או בין-לאומיים אחרים וגופים ציבוריים, פרטיים או יחידים;

ריבית המגיעה על משאבי הקרן; (ד)

כספים שנאספו באמצעות מגביות והכנסות מאירועים שאורגנו לטובת הקרן; (ה)

כל משאב אחר שאושר על פי הוראות הקרן. (ו)

18.4 על השימוש במשאבי הקרן תחליט הוועדה הבין-ממשלתית על סמך הקווים המנחים

שקבעה האספה הכללית הנזכרת בסעיף 22 שלהלן.

הוועדה הבין-ממשלתית רשאית לקבל תרומות וצורות אחרות של סיוע למטרות כלליות 18.5

וספציפיות הקשורות בפרויקטים ספציפיים, בתנאי שאישרה פרויקטים אלו.

אין להתנות תנאים פוליטיים, כלכליים או אחרים שאינם עולים בקנה אחד עם אמנה זו, 18.6

בכל הקשור בתרומות לקרן.

הצדדים ישתדלו לספק תרומות מרצון על בסיס סדיר, לטובת יישומה של אמנה זו. 18.7

סעיף 19: חילופין, ניתוח והפצה של מידע

הצדדים מסכימים לחילופי מידע, והם יתחלקו ביניהם במומחיות בתחום איסוף הנתונים 19.1

Page 16: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 16 |

UN

ESEESESESESSSESSESSC

OC

O

עליהם להגנה ביותר הטובות בשיטות וכן התרבות ביטויי מגוון של והסטטיסטיקה

ולקידומם.

תוך שימוש במנגנונים הקיימים כבר במזכירות הארגון, יקדם אונסקו את האיסוף, הניתוח 19.2

וההפצה של כל המידע הרלוונטי, הסטטיסטיקות והשיטות הטובות ביותר.

אונסקו גם יקים ויעדכן מאגר נתונים על מגזרים שונים ועל ארגונים ממשלתיים, פרטיים 19.3

ולא ממשלתיים המעורבים בתחום ביטויי התרבות.

כדי לקדם את איסוף הנתונים יקדיש אונסקו תשומת לב מיוחדת לבניית כישורים ולחיזוק 19.4

המומחיות של הצדדים המגישים בקשה לסיוע מסוג זה.

איסוף המידע שזוהה בסעיף זה ישלים את המידע שנאסף על פי הוראות סעיף 9 לעיל. 19.5

קשר עם מסמכים אחרים .Vואי- הדדית השלמה הדדית, תמיכה אחרות: אמנות עם הקשר :20 סעיף

כפיפות

וכל האמנות זו הצדדים מצהירים שימלאו בתום לב את התחייבויותיהם על פי אמנה 20.1

האחרות שהם צדדים להן. לפיכך, בלא לכפוף אמנה זו לאף אמנה אחת אחרת,

יטפחו תמיכה הדדית בין אמנה זו לבין האמנות האחרות שהם חתומים עליהן; ו- (א)

בעת פירוש ויישום של האמנות האחרות שהם צד להן או בעת התחייבות למחויבויות (ב)

בין-לאומיות אחרות, יביאו הצדדים בחשבון את ההוראות הרלוונטיות של אמנה זו.

אין לראות בדבר באמנה זו כאילו הוא משנה את הזכויות והמחויבויות של הצדדים לפי 20.2

כל אמנה אחרת שהצדדים שותפים לה.

סעיף 21: התייעצות ותיאום בין-לאומיים

הצדדים מתחייבים לקדם את היעדים והעקרונות של אמנה זו בפורומים בין-לאומיים אחרים.

למטרה זו יתייעצו הצדדים אלו עם אלו לפי צורך ויפעלו על פי יעדים ועקרונות אלו.

Page 17: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 17 |

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NES

CO

ESESSSC

EESESS VI. גופי האמנהסעיף 22: אספה כללית

תוקם אספה כללית שתהיה הגוף העליון של אמנה זו. 22.1

מועדי עם בתיאום בשנתיים, פעם קבע דרך האפשר ככל תיפגש הכללית האספה 22.2

הוועידה הכללית של אונסקו. היא יכולה לקיים מפגש חריג אם היא מחליטה לעשות כן

או אם הוועדה הבין-ממשלתית מקבלת בקשה לעניין זה משליש מחבריה לפחות.

האספה הכללית תאמץ כללי נוהל משלה. 22.3

תפקידיה יהיו בין השאר: 22.4

לבחור את חברי הוועדה הבין-ממשלתית; (א)

לקבל ולבחון דיווחים של הצדדים לאמנה זו שהעבירה הוועדה הבין-ממשלתית; (ב)

לאשר את ההנחיות התפעוליות שהוועדה הבין-ממשלתית הכינה על פי בקשתה; (ג)

לנקוט כל אמצעי אחר שנראה לה חיוני כדי לקדם את מטרות אמנה זו. (ד)

סעיף 23: ועדה בין-ממשלתית

הבין- 'הוועדה להלן ולקידומם, התרבות ביטויי מגוון על להגנה בין-ממשלתית ועדה 23.1

ממשלתית', תוקם באונסקו ותהיה מורכבת מנציגים של 18 מדינות שהן צדדים לאמנה

שוועידת הצדדים בחרה בהם לתקופה של ארבע שנים, עם כניסתה לתוקף של אמנה

זו לפי סעיף 29 שלהלן.

הוועדה הבין-ממשלתית תיפגש בכל שנה. 23.2

הוועדה הבין-ממשלתית תתפקד תחת הסמכות וההנחיה של האספה הכללית ותהיה 23.3

מחויבת כלפיה.

מספר חברי הוועדה הבין-ממשלתית יוגדל ל-24 מרגע שמספר המדינות שאשררו את 23.4

האמנה יגיע ל-50.

בחירת חברי הוועדה הבין-ממשלתית תהיה מבוססת על עקרונות ייצוג גאוגרפי הולם 23.5

וכן על רוטציה.

תפקדי יהיו אלה זו, אמנה לפי הוועדה על המוטלת הנוספת מהאחריות לגרוע בלא 23.6

הוועדה הבין-ממשלתית:

לקדם מטרות אמנה זו, לעודד את יישומן ולפקח עליו; (א)

Page 18: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 18 |

UN

ESEESESESESSSESSESSC

OC

O

להכין ולהגיש לאישור ועידת הצדדים, לבקשתה, את ההנחיות המבצעיות ליישום (ב)

וביצוע של הוראות האמנה;

הערות בצירוף לאמנה החברות מהמדינות דיווחים הכללית לאספה להעביר (ג)

וסיכום התוכן;

להמליץ המלצות נאותות בעניין הפעולות שעל הוועדה לנקוט במצבים שהמדינות (ד)

ולפי הוראות האמנה הרלוונטיות, במיוחד החברות לאמנה הביאו לתשומת לבה

סעיף 8 שלעיל;

לקבוע נהלים ומנגנונים אחרים של ייעוץ המכוונים לקידום היעדים והעקרונות של (ה)

אמנה זו בפורומים בין-לאומיים אחרים;

לבצע כל משימה אחרת שהאספה הכללית עשויה לבקש. (ו)

בהתאם לכללי הנוהל, הוועדה הבין-ממשלתית רשאית להזמין בכל עת ארגונים ציבוריים 23.7

או פרטיים וכן יחידים להשתתף בפגישותיה להתייעצות בסוגיות ספציפיות.

הועדה הבין-ממשלתית תכין ותגיש לאישור ועידת הצדדים כללי נוהל משלה. 23.8

סעיף 24: מזכירות אונסקו

גופי האמנה יקבלו סיוע ממזכירות אונסקו. 24.1

סדר על נוסף הבין-ממשלתית, והוועדה הכללית האספה תיעוד את תכין המזכירות 24.2

היום של פגישותיהן, והיא אף תסייע ביישום החלטותיהן ותדווח עליהן.

VII. פסקאות אחרונותסעיף 25: יישוב מחלוקות

, ה נ מ א ה במקרה של סכסוך בין הצדדים לאמנה זו בעניין הפרשנות או היישום של 25.1

ישאפו הצדדים להגיע לפתרון במשא ומתן.

לפנות יוכלו ומתן, במשא להסכם להגיע יכולים אינם בדבר הנוגעים הצדדים אם 25.2

במשותף לבקש את סיועו או גישורו של צד שלישי.

אם לא תהיה פנייה לבקשת סיוע או גישור או אם לא יושג הסדר באמצעות בוררות, סיוע 25.3

או גישור, יוכל צד לפנות לבוררות לפי נוהל שהוגדר בנספח לאמנה זו. הצדדים ישקלו

בתום לב את ההצעה שהעלתה ועדת הבוררות ליישוב הסכסוך.

כל צד רשאי, בזמן האשרור, הקבלה, האישור או ההצטרפות, להצהיר שאין הוא מכיר 25.4

Page 19: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 19 |

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NES

CO

ESESSSC

EESESS לסגת עת בכל רשאי כזאת הצהרה שהצהיר צד כל לעיל. שנקבע הבוררות בנוהל

מהצהרה זו באמצעות הודעה למנכ"ל אונסקו.

סעיף 26: אשרור, קבלה, אישור או הסכמה מצד המדינות החברות

אמנה זו תהא נתונה לאשרור, קבלה, אישור או הסכמה של המדינות החברות באונסקו, 26.1

לפי הנהלים החוקתיים של כל אחת מהן.

מסמכי האשרור, הקבלה או ההצטרפות יופקדו אצל מנכ"ל אונסקו. 26.2

סעיף 27: הצטרפות

27.1 אמנה זו תהא פתוחה להצטרפות כל המדינות שאינן חברות באונסקו אך חברות באו"ם

או בכל אחת מסוכנויות האו"ם שמנכ"ל אונסקו מזמין להצטרף אליה.

אמנה זו תהא גם פתוחה להצטרפות שטחים הנהנים מממשל עצמי פנימי מלא והאו"ם 27.2

רואה בהם שטחים כאלה אך טרם הגיעו לעצמאות מלאה לפי החלטות העצרת הכללית

1514 (XV) ויש להם מיומנות חדשה בסוגיות שהאמנה עוסקת בהן, ובהן המיומנות לערוך

הסכמים בנושאים כאלה.

התנאים להלן חלים על הארגונים האזוריים לאינטגרציה כלכלית: 27.3

אמנה זו תהא פתוחה להצטרפות של כל ארגון אינטגרציה כלכלי אזורי והוראות (א)

אמנה זו יחייבוהו לחלוטין באותו אופן שהן מחייבות את המדינות החברות.

במקרה שאחת או יותר מהמדינות החברות בארגון כזה היא גם צד לאמנה זו, הארגון (ב)

והמדינה או המדינות החברות האלה יחליטו על אחריותן לביצוע התחייבויותיהם על

פי אמנה זו. חלוקה כזאת של האחריות תיכנס לתוקף לאחר השלמת נוהל ההודעה

המתוארת בתת-פסקה (ג) לעיל. הארגון והמדינות החברות לא יהיו זכאים להפעיל

זו בעת ובעונה אחת. נוסף על כך יממשו ארגוני האינטגרציה זכויות על פי אמנה

הכלכלית האזורית את זכויותיהם להצביע עם מספר קולות השווה למספר המדינות

החברות המהוות צד לאמנה זו בעניינים שבתחום מיומנותם. ארגון כזה לא יממש

את זכותו להצביע, אם אחת המדינות החברות תממש את זכותה, ולהפך;

על שהסכימו המדינות או בו החברות והמדינות אזורי כלכלי אינטגרציה ארגון (ג)

חלוקת האחריות, כמובא בתת-פסקה (ב) לעיל יודיע כלהלן לוועדה על כל חלוקה

מוצעת של אחריות:

האחריות חלוקת על ספציפית ארגון כל יצהיר שלו ההצטרפות בהודעת (1)

בעניינים שבתחום האמנה;

Page 20: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 20 |

UN

ESEESESESESSSESSESSC

OC

O

במקרה שיחול שינוי מאוחר יותר בתחומי האחריות שלהם, ארגון האינטגרציה (2)

הכלכלית האזורית יודיע למקבל הפיקדון על שינוי מוצע כזה בעניין האחריות

ההדדית; ומקבל הפיקדון יודיע לוועדה על שינוי כזה;

שתהיינה אזורית כלכלית לאינטגרציה בארגון החברות שהמדינות היא ההנחה (ד)

חברות לאמנה זו תשמורנה על סמכות בכל העניינים שלא הוכרז בהם במפורש

על אודות העברת סמכויות לארגון או לא נמסרה הודעה למקבל הפיקדון.

'ארגון לאינטגרציה כלכלית אזורית' פירושו ארגון המורכב ממדינות ריבוניות, חברות (ה)

באו"ם או בכל אחת מהסוכנויות של

האו"ם, שאליהן העבירו מדינות אלו את הסמכות בכל הקשור בעניינים שבתחום (ו)

אמנה זו ושאושרו כראוי לפי הנהלים הפנימיים כדי להיעשות צד לאמנה.

הודעת ההצטרפות תופקד אצל מנכ"ל אונסקו. 27.4

סעיף 28: נקודת קשר

מרגע שיהיה צד לאמנה זו יציין כל צד איש/ אשת קשר כנזכר בסעיף 9 לעיל.

סעיף 29: חלות

אמנה זו תיכנס לתוקף שלושה חודשים לאחר תאריך ההפקדה של ההודעה השלושים 29.1

אינטגרציה ארגוני או למדינות ביחס רק אך הצטרפות, או אישור קבלה, לאשרור,

כלכלית אזורית שהפקידו את הודעת האשרור, הקבלה, האישור או ההצטרפות שלהם,

אחרי חודשים שלושה אחר, צד כל על תחול היא לפניו. או זה בתאריך בהתאמה,

ההפקדה של הודעת האשרור, הקבלה, האישור או ההצטרפות.

לא כלכלית לאינטגרציה אזורי ארגון בידי שהופקדה הודעה כל זה, סעיף למטרות 29.2

תיחשב נוספת על אלו שהפקידו המדינות החברות בארגון.

סעיף 30: מערכות פדרליות או מערכות חוקתיות לא-אחידות

למערכות קשר בלא הצדדים את מידה באותה מחייבים בין-לאומיים שהסכמים בהכרה

מערכת או פדרלית מערכת להם שיש צדדים על להלן ההוראות יחולו שלהם, החוקתיות

חוקתית לא-אחידות:

בכל הקשור בהוראות אמנה זו, שליישומה אחראית הסמכות השיפוטית של סמכות (א)

פדרלית או סמכות מחוקקת מרכזית, התחייבויות הממשלה הפדרלית או המרכזית

יהיו זהות להתחייבויות הצדדים שאינם מדינות פדרליות;

Page 21: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 21 |

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NES

CO

ESESSSC

EESESS אשר להוראות האמנה, שליישומן אחראית הסמכות השיפוטית של יחידות נבדלות (ב)

של החוקתית שהמערכת קנטונים או מחוזות מדינות, כגון פדרציה, המרכיבות

תודיע הצורך במידת חקיקה, אמצעי לנקוט אותם מחייבת אינה הפדרציה

הממשלה הפדרלית

לרשויות המוסמכות של היחידות הנבדלות כגון המדינות, המחוזות או הקנטונים על (ג)

ההוראות האמורות, לצד המלצותיה לאימוצן.

סעיף 31: התנגדות

כל צד לאמנה זו רשאי להתנגד לה. 31.1

ההודעה על ההתנגדות תימסר בכתב למנכ"ל אונסקו. 31.2

ההתנגדות תיכנס לתוקף 12 חודשים לאחר קבלת ההודעה. היא לא תשפיע בשום דרך 31.3

על ההתחייבויות הכספיות של הצד המתנגד לאמנה עד לתאריך שבו פרישתו מהאמנה

תיכנס לתוקף.

סעיף 32: תפקידי מקבל הפיקדון

מנכ"ל אונסקו, בתור המופקד על אמנה זו, יודיע למדינות החברות של הארגון, המדינות שאינן

על לאו"ם, וכן 27 בסעיף הנזכרים האזורית הכלכלית האינטגרציה ולארגוני בארגון חברות

הפקדת כל מסמכי האשרור, הקבלה, ההסכמה או ההצטרפות, כפי שנזכרו בסעיפים 26 ו-27

לעיל וההתנגדויות שצוינו בסעיף 31 לעיל.

סעיף 33: תיקונים

צד לאמנה זו רשאי, באמצעות תקשורת כתובה שתהיה ממוענת למנכ"ל, להציע תיקונים 33.1

באמנה. המנכ"ל יפיץ תקשורת כזאת לכל הצדדים. אם בתוך שישה חודשים מתאריך

משלוח התקשורת יענו בחיוב לבקשה לא פחות ממחצית הצדדים, יציג המנכ"ל הצעה

כזאת בישיבה הבאה של האספה הכללית לשם דיון ואימוץ אפשרי.

תיקונים יאומצו ברוב של שני שלישים של הצדדים הנוכחים והמצביעים. 33.2

או הסכמה קבלה, אשרור, לשם לצדדים יוגשו לה תיקונים האמנה, שאומצה מרגע 33.3

הצטרפות.

אשר לצדדים שאשררו, קיבלו, אישרו את התיקונים או הצטרפו אליהם, יחולו התיקונים 33.4

לאמנה שלושה חודשים לאחר הפקדת ההודעות הנזכרות בפסקה 33.3 לסעיף זה בידי

Page 22: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 22 |

UN

ESEESESESESSSESSESSC

OC

O

שני שלישים מהחברים. לאחר כן, לכל צד שיאשרר או יקבל את התיקון או יצטרף אליו,

יחול התיקון האמור שלושה חודשים לאחר תאריך ההפקדה שיפקיד אותו צד את הודעת

האשרור, הקבלה, האישור או ההצטרפות שלו.

החברים מספר בעניין 23 לסעיף תיקונים על יחול לא ו-34.3 33.3 בפסקאות הנוהל 33.5

בוועדה הבין-ממשלתית. תיקונים אלו ייכנסו לתוקף בשעת אימוצם.

מדינה או ארגון לאינטגרציה כלכלית אזורית כנזכר בסעיף 27, ההופכים לצד להסכם זה 33.6

אחרי כניסתם לתוקף של תיקונים לפי פסקה 33.4 לסעיף זה, ייחשבו, בהעדר ביטוי של

כוונה שונה ל:

צד לאמנה זו, כפי שתוקנה; ו- (א)

צד לאמנה הלא מתוקנת ביחס לכל צד שאינו מחויב לתיקונים. (ב)

סעיף 34: טקסטים מוסמכים

הטקסטים ששת כל וספרדית. רוסית צרפתית, אנגלית, סינית, בערבית, נכתבה זו אמנה

מוסמכים באותה מידה.

סעיף 35: רישום

בהתאם לסעיף 102 למגילת הזכויות של האו"ם תהא אמנה זו רשומה במזכירות האו"ם לבקשת

מנכ"ל אונסקו.

Page 23: COC S UNESEES - cms.education.gov.ilcms.education.gov.il/NR/rdonlyres/F9DFE9D5-539E... · | 5 | הייוטיבו תיתוברת תונוש לש םודיקלו הנגהל הנמאה

| 23 |

הויי

טבי

ת ותי

בותר

ת נו

שול

שם

דוקי

ולה

גנה

לה

מנא

הU

NES

CO

ESESSSC

EESESS נספח: נוהל הצטרפות

סעיף 1: ועדת בוררות

ועדת בוררות תוקם לבקשת אחד הצדדים למחלוקת. אלא אם יסכימו הצדדים אחרת, תהא

הוועדה מורכבת מחמישה חברים, שניים שמינה כל צד ונשיא שיבחרו במשותף.

סעיף 2: חברי הוועדה

במחלוקות בין יותר משני צדדים, צדדים בעלי אותו אינטרס ימנו את חברי הוועדה במשותף

על פי הסכם. אם לשני צדדים או יותר יש אינטרסים נפרדים או אם יש מחלוקת בשאלה אם יש

להם אותו אינטרס, ימנו את חבריהם בנפרד.

סעיף 3: מינויים

ועדת להקים הבקשה מתאריך חודשיים בתוך ייעשו לא הצדדים של כלשהם מינויים אם

בוררות, ימנה מנכ"ל אונסקו מינויים אלו בתוך תקופה בת חודשיים, אם הצד מבקש הבקשה

יבקשו לעשות כן.

סעיף 4: נשיא הוועדה

אם לא נבחר נשיא ועדת הבוררות בתוך חודשיים ממינוי אחרון החברים בוועדה, ימנה מנכ"ל

אונסקו נשיא בתוך תקופה נוספת בת חודשיים, אם יבקש אחד הצדדים לעשות כן.

סעיף 5: החלטות

ועדת הבוררות תקבל את החלטתה בהצבעת רוב של חבריה. אלא אם הצדדים למחלוקת

יסכימו אחרת, תקבע הוועדה נוהל משלה. הוועדה תציע הצעה ליישוב המחלוקת, והצדדים

ישקלו אותה בתום לב.

סעיף 6: מחלוקת

הוועדה היא שתכריע בכל מחלוקת בעניין סמכותה.