diaspora, russian, sacramento

32
® SLAVIC COMMUNITY NEWSPAPER • СЛАВЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ГАЗЕТА Память соткана кар- тинками детства. Вот я прищуриваю глаза, и огни новогодних гирлянд рас- текаются в причудливые реки. Или разломанная мандаринка. Ее обязатель- но подкладывали в пода- рок с конфетами «Мишка на севере», «Белочка» и «Суфле». Я обожаю этот период, когда блеклые осенние улицы Сакрамен- то наряжаются к вечерне- му балу. Скромные дво- ры с розовыми кустами примеряют хрустальные туфельки и диадемы. Третий год подряд я веду детей на ули- цу Dovewood Court в Orangevale, чтобы снова зажмурить ресницы и вспомнить детство. И я такая не одна! Тут же, в толпе, родители рассказы- вают своим детям, что их приводили сюда малыша- ми. Сверкающей тради- ции 30 лет. Весь декабрь уютная улочка в двадцать домов превращается в веселый аттракцион рож- дественских огней. Боб Хейз, автор ком- позиции Margaritaville: - Мы купили дом здесь 15 лет назад, как раз в том году вышел новый альбом Джимми Баффета «Рождественский остров». Я его очень уважаю, по- этому и придумал свой Margaritaville. Помните, у Баффета был такой ре- сторан? Я обожаю море, водные виды спорта, по- этому у меня здесь такой карибский пляж, где за стойкой бара смешивают «Маргариту» и звучат пес- ни Джимми. Треть века домовла- дельцы Dovewood Court украшают свои дома так, чтобы градус счастья за- шкаливал. Тысячи лю- дей из соседних городков стекаются посмотреть на чарующее, сверкающее чудо, пофотографиро- ваться, загадать желание и бросить монетку. Праздничная иллю- минация - личное дело каждого. Ходили слухи, что, покупая дом на этой улочке, ты подписываешь соглашение, что из года в год будешь затейливо наряжать свой двор на радость зрителям. Та- кой строки в договоре, конечно, нет, но риелтор продаст здесь дом только тому, кто действительно любит Рождество! Кристин и Скотт, авторы композиции Christmas Story: - Вся эта улица – мы и правда одна семья! Мы знаем, что у кого проис- ходит, ходим друг к другу в гости. Это так приятно, когда люди счастливы, они смеются, машут вам рукой, тут даже пред- ложения руки и сердца делают! Два года назад мы похоронили соседа, было очень больно, мы потеря- ли члена семьи. В этом году три дома опустели – хозяева не справились с оплатой по ипотеке. Мы решили украсить эти дома на соб- SINCE 1998 • Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 VOL.15 #24 23 декабря 2012 7 стр. Новый год уже близко! недвижимость 10 стр. тугой узел зависимости резонанс волшебст во на пороге 9 стр. бородиНо: 200 лет юбилей 16 стр. второе пришествие христа - Ноябрь 2013 пророчество до 3-х часов дня будет производиться выдача справок для получения пенсии в России. Вы- ездная консульская группа будет находить- ся в помещении компа- нии «Афиша» по адре- су: 4555 Auburn Blvd., Sacramento, CA 95841. Телефон для справок: (916) 487-9701. Вниманию российских пенсионеров! В субботу, 26-го ян- варя, с 10 часов утра ственные средства. Зачем нам зияющие темнотой дыры? Люди все равно придут, они ждут этот праздник. Прогулка по Счастли- вой Миле не стоит ничего, однако захватите с собой еду в консервах. Волон- теры благотворительной организации Food for Families работают здесь каждый день, и ваши по- жертвования окажутся на рождественском столе у тех, кто не осилит празд- ник материально. История каждого двора улочки Dovewood Court уникальна. Двор Бренды Смит украшен ангелами. Все горит ярко, белым цветом, но один из них розовый - в солидарность с подругой, у которой диа- гностировали рак груди. Джим Уильямс - вете- ран Ветнамской войны. На крыше его дома - аме- риканский флаг, выложен- ный красными, белыми и синими гирляндами, и надпись «Поддержи наши войска». – Я зажег эти огни, ког- да началась война в Ираке, и поклялся вешать па- триотическую гирлянду каждый год, пока все сол- даты не вернутся домой! У нас тут весь декабрь весело. Расскажите дру- зьям, пусть приводят де- тей. Кстати, в Рождество я буду жарить на гриле крылышки. Приходите и вы! Тут и Диснея персонажи, и малыш Христос, и Спон- джбоб с другом Патри- ком, не говоря уже про снеговиков, имбирных пряников, Санта Клаусов и танцующих елок. Огни в знаменитом тупичке будут гореть весь декабрь и в начале января. Надежда Иванова 9333 Dovewood Ct, Orangevale, CA 95662

Upload: afisha-inc

Post on 09-Mar-2016

233 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Diaspora, Russian, Sacramento

TRANSCRIPT

Page 1: Diaspora, Russian, Sacramento

®

SLAVIC COMMUNITY NEWSPAPER • СЛАВЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ГАЗЕТА

Память соткана кар-тинками детства. Вот я прищуриваю глаза, и огни новогодних гирлянд рас-текаются в причудливые реки. Или разломанная мандаринка. Ее обязатель-но подкладывали в пода-рок с конфетами «Мишка на севере», «Белочка» и «Суфле». Я обожаю этот период, когда блеклые осенние улицы Сакрамен-то наряжаются к вечерне-му балу. Скромные дво-ры с розовыми кустами примеряют хрустальные туфельки и диадемы.

Третий год подряд

я вед у детей на ули-цу Dovewood Court в Orangevale, чтобы снова зажмурить ресницы и вспомнить детство. И я такая не одна! Тут же, в толпе, родители рассказы-вают своим детям, что их приводили сюда малыша-

ми. Сверкающей тради-ции 30 лет. Весь декабрь уютная улочка в двадцать домов превращается в веселый аттракцион рож-

дественских огней. Боб Хейз, автор ком-

позиции Margaritaville:- Мы купили дом здесь

15 лет назад, как раз в том году вышел новый альбом Джимми Баффета «Рождественский остров». Я его очень уважаю, по-

этому и придумал свой Margaritaville. Помните, у Баффета был такой ре-сторан? Я обожаю море, водные виды спорта, по-

этому у меня здесь такой карибский пляж, где за стойкой бара смешивают «Маргариту» и звучат пес-ни Джимми.

Треть века домовла-дельцы Dovewood Court украшают свои дома так, чтобы градус счастья за-шкаливал. Тысячи лю-дей из соседних городков стекаются посмотреть на чарующее, сверкающее чудо, пофотографиро-ваться, загадать желание и бросить монетку.

Праздничная иллю-минация - личное дело каждого. Ходили слухи, что, покупая дом на этой улочке, ты подписываешь соглашение, что из года в год будешь затейливо

наряжать свой двор на радость зрителям. Та-кой строки в договоре, конечно, нет, но риелтор продаст здесь дом только

тому, кто действительно любит Рождество!

Крис т и н и С ко т т, а вторы ком пози ц и и Christmas Story:

- Вся эта улица – мы и правда одна семья! Мы знаем, что у кого проис-ходит, ходим друг к другу в гости. Это так приятно, когда люди счастливы, они смеются, машут вам рукой, тут даже пред-ложения руки и сердца делают! Два года назад мы похоронили соседа, было очень больно, мы потеря-ли члена семьи.

В этом году три дома опустели – хозяева не справились с оплатой по ипотеке. Мы решили украсить эти дома на соб-

SINCE 1998 • Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 VOL.15 #24 • 23 декабря 2012

7 стр.

Новый год уже близко!

недвижимость

10 стр.

тугой узел зависимости

резонанс

волшебство на пороге

9 стр.

бородиНо: 200 лет

юбилей

16 стр.

второе пришествие христа - Ноябрь 2013

пророчество

до 3-х часов дня будет производиться выдача справок для получения пенсии в России. Вы-ездная консульская группа будет находить-ся в помещении компа-нии «Афиша» по адре-су: 4555 Auburn Blvd., Sacramento, CA 95841. Телефон для справок: (916) 487-9701.

Вниманию российских пенсионеров!

В субботу, 26-го ян-варя, с 10 часов утра

ственные средства. Зачем нам зияющие темнотой дыры? Люди все равно придут, они ждут этот праздник.

Прогулка по Счастли-вой Миле не стоит ничего, однако захватите с собой еду в консервах. Волон-теры благотворительной организации Food for Families работают здесь каждый день, и ваши по-жертвования окажутся на рождественском столе у тех, кто не осилит празд-ник материально.

История каждого двора улочки Dovewood Court уникальна. Двор Бренды Смит украшен ангелами. Все горит ярко, белым цветом, но один из них розовый - в солидарность с подругой, у которой диа-гностировали рак груди.

Джим Уильямс - вете-ран Ветнамской войны. На крыше его дома - аме-риканский флаг, выложен-

ный красными, белыми и синими гирляндами, и надпись «Поддержи наши войска».

– Я зажег эти огни, ког-да началась война в Ираке, и поклялся вешать па-триотическую гирлянду каждый год, пока все сол-даты не вернутся домой! У нас тут весь декабрь весело. Расскажите дру-зьям, пусть приводят де-тей. Кстати, в Рождество я буду жарить на гриле крылышки.

Приходите и вы! Тут и Диснея персонажи, и малыш Христос, и Спон-джбоб с другом Патри-ком, не говоря уже про снеговиков, имбирных пряников, Санта Клаусов и танцующих елок. Огни в знаменитом тупичке будут гореть весь декабрь и в начале января.

Надежда Иванова9333 Dovewood Ct, Orangevale, CA 95662

Page 2: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Store Hours: Mon. - Sat. 10AM- 8PM & Sunday 11AM - 6PMVisit us at www.AmericanFurnitureGalleries.net

SUPER STORE SUPER STORESACRAMENTO

2336 AUBURN BLVD.(Between Fulton & Bell)

(916)485-2663

ELK GROVE

8001 E. STOCKTON BLVD.(Next to Costco)

(916)681-2811

ROCKLIN

6850 FIVE STAR BLVD.(HWY 65 at Stanford Ranch Rd.)

(916)786-9676

SUPER STORE SUPER STORE

STA

NFO

RD

RA

NC

H R

D

FIVE STAR BLVDFIVE STAR BLVD

GALLERIAAT

ROSEVILLE

RANCHO CORDOVA

12178 TRIBUTARY POINT DR.(HWY 50 at Hazel Ave.)

(916)608-0924

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97002

Page 3: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

События в мире

Международная панораМа

Госдума РФ приняла в третьем, окончательном чтении законопроект, разработанный в ответ на американский «закон Магнитского». В пакет одобренных депутатами мер входит запрет на усыновление российских детей гражданами США. Закон поддержали 420 депутатов, против про-голосовали семеро, один воздержался.

Помимо усыновления, закон фактически за-прещает деятельность американских НКО на территории России. Так-же в соответствии с за-коном вводятся визовые и финансовые санкции в отношении иностранных граждан, которые совер-шили против россиян престу пления или не помешали совершению преступления.

Закон о запрете на усыновление российских детей американцами кри-

Президент США Барак Обама определился с кан-дидатом в госсекретари: Хиллари Клинтон на этом посту сменит сенатор-демократ Джон Керри. Его главным соперником была постоянный пред-ставитель США при ООН Сьюзан Райс, которая добровольно отказалась от этого поста.

«Этому человеку не потребуется много вре-мени, чтобы освоиться. Мало кто знает так много президентов и премьер-министров и понимает нашу политику так ясно,

В Грузии предъявлены обвинения очередной группе бывших высоко-поставленных чиновни-ков, задержанных после смены власти в стра-не. Об этом сообщает «Тренд». Задержанным, среди которых есть двое бывших министров, ин-криминируют взяточ-ничество и отмывание денег.

Обви нен и я п ред ъ-явлены, в частности, б ы в ш е м у м и н и с т р у энергетики Александру Хе та г у ри и бывшем у министру образования Нике Гварамии, кото-рый в настоящее время является гендиректором телеканала «Рустави-2». Гварамию вдобавок об-виняют в использовании фа льшивых доку мен-тов.

В рамках этого дела обвиняемыми проходят также бывший замми-нистра экономики Каха Дамения и гендиректор энергораспределитель-ной компании «Теласи» (которая на три четверти принадлежит россий-ской «Интер РАО») Дэви Канделаки.

Мера пресечения им будет назначена в бли-жайшее время.

Бывшие чиновники и руководители компа-ний были за держаны

Японская береговая охрана заметила три ки-тайских разведыватель-ных корабля у спорных островов Сенкаку (ки-тайское название - Дяо-юйдао), сообщает Agence France-Presse. Это первый случай появления китай-цев на спорных террито-риях после парламент-ских выборов в Японии.

Корабли были заме-чены на северо-западе от острова Кубадзима, входящего в архипелаг Сенкаку. Кроме того, в по-граничных водах в 37 ки-лометрах к северо-западу

В США более 400 ты-сяч человек остались без электричества 21 дека-бря, в день, на который массовыми слухами был «назначен» конец света. Локальный «апокалип-сис» был вызван силь-ными снегопадами, об-рушившимися на штаты Среднего Запада, пишет интернет-газета ДНИ.ру.

Министерство юсти-ции Украины заявило, что в законодательстве страны не содержится запрета на употребление слова «жид». Таким обра-зом, как пишет «Украин-ская правда», в ведомстве ответили на запрос глав-ного редактора издания «Киев еврейский» Элео-норы Гройсман.

Поводом для запро-са стали высказывания представителей нацио-налистической партии «Свобода». Они исполь-зуют в своей речи слова «жид» и «жидовка», а в ответ на претензии заяв-ляют, что эти слова явля-ются естественными для украинского языка.

«Проведенный ми-нистерством юстиции анализ не обнаружил употребления в актах законодательства Украи-ны терминов «жиды», «жид» и «жидовка», а так-же норм, запрещающих употребление указанных слов», - говорится в ответе Минюста.

тиковали многие высоко-поставленные чинов-ники, в частности глава МИДа РФ Сергей Лавров и министр образования Дмитрий Ливанов.

«Это неправильно, и я уверен, что в конечном итоге Госдума примет взвешенное решение. Меж д у народное усы-новление как институт имеет полное право на существование», - за-являл Лавров. Ливанов указывал, что в данном вопросе нельзя руковод-ствоваться логикой «око за око».

Президент РФ Влади-мир Путин назвал запрет на усыновление адекват-ной мерой. Однако глава государства отметил, что пока не видел текст до-кумента.

На сайте «Новой газе-ты» собрано 120 тысяч подписей против закона о запрете на усыновле-ние. Владимир Путин за яви л, что пе т ици я должна быть рассмотре-на Госдумой. По словам вице-спикера от «Единой России» Сергея Железня-ка этим вопросом депута-ты займутся только после новогодних каникул.

как Джон Керри», - цити-рует AP представление Обамой кандидата в гос-секретари.

В США 69-летнего Кер-ри запомнили как наперс-ника Обамы в ведении международной полити-ки, отмечает Yahoo News. Например, в Конгрессе сенатор отстаивал идеи перезагрузки отношений с Россией.

В 2004 году Джон Керри баллотировался в прези-денты США, но проиграл выборы Джорджу Бушу.

В РФ уже пытались предположить, что ждет российско-американские отношения в случае на-значения Джона Керри и Сьюзан Райс. Политологи пришли к выводу, что сенатор на этом посту Москве выгодней, чем представительница США в ООН.

вечером 19 декабря по-сле продолжительного допроса. Следственная служба Минфина Гру-зии, по информации Civil Georgia, утверждает, что полгода назад тогдаш-ний министр энергетики Александр Хетагури за-ключил коррупционную сделку с «Теласи», чтобы добиться освобождения этой компании и подчи-ненных ей структур от налоговых проверок.

от острова Уоцуридзима было обнаружено па-трульное судно.

В ответ на действия Ки-тая Токио отправил в ре-гион восемь истребителей и еще один самолет, тип которого не уточняется.

В сентябре 2012 года спор вокруг необитае-мых островов Сенкаку, продолжающийся с 1970 годов, обострился, так как там были найдены залежи углеводорода. Тогда япон-ские активисты высади-лись на спорные терри-тории, а Токио пообещал выкупить три из пяти островов группы. Кон-фликт в обеих странах сопровождался акциями против представителей другой стороны, причем в Китае из-за протестов пришлось закрыть япон-ские фабрики и магази-ны.

От «конца света» по-страдали 13 штатов – Не брас к а , Арк а нз ас , Луизиана, Техас, Кан-зас, Алабама, Миссури, Миссисипи, Оклахома, Вирджиния, Западная Вирджиния, Теннеси и Иллинойс. Местами, по данным синоптиков, вы-пало до месячной нормы осадков.

Более других от уда-ра стихии пострадали штаты Небраска, где без света остались 130 тысяч человек, и Иллинойс. В аэропорту крупнейшего города штата – Чикаго – из-за непогоды были от-менены треть авиарейсов, передает ИТАР-ТАСС.

Министерство заявило также, что «государство содействует консолида-ции и развитию укра-инской нации, а также развитию этнической, культурной, языковой и религиозной самобыт-ности всех коренных на-родов и национальных меньшинств Украины».

Издание, со своей сто-роны, отмечает, что в академическом словаре украинского языка слово «жиди» имеет два значе-ния: устаревшее наиме-нование евреев и обидное наименование евреев.

В связи с этим разго-релся скандал. Представи-тели «Свободы» заявили, что отказываться от упо-требления слова «жид» не собираются. При этом они ссылались, в частно-сти, на то, что это слово использовали классики украинской литературы. Националистка Ирина Фарион добавила также, что слово «жидовочка» на Галичине употреблялось как «нежное и ласковое».

«Свобода», напомним, по итогам недавних выбо-ров прошла в парламент, получив там 37 мест. Ли-дер партии Олег Тягнибок известен помимо про-чего призывом бороться с «москалями, жидвой и прочей нечистью».

госдума окончательно одобрила ответ на «закон магнитского»

президент сша определился с новым госсекретарем

в грузии бывшим министрам предъявили обвинения

во взяточничестве

китай впервые после японских выборов появился

на спорных территориях

«конец света» наступил на западе сша

минюст украины разрешилназывать евреев «жидами»

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 3

Page 4: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Сканиру йте этот QR штрих-код камерой мо-бильного телефона и под-пишитесь на электронную версию газеты «Диаспо-ра».

QR-код - матричный код (двухмерный штрихкод). Основное достоинство QR-кода - это легкое распознава-

ние его фотокамерой мобильного телефона, что дает возможность использования в торговле, производстве, логистике. В Японии подобные коды наносятся прак-тически на все товары, продающиеся в магазинах, их размещают в рекламных буклетах и справочниках.

Подписной бланк и чек выписывайте на “AFISHA” и посылайте по адресу:

P.O.Box 418418Sacramento, CA 95841-8418

с пометкой “Diaspora”Подписку можно оформить с начала любого месяца.

Сделайте подарок своим близким, живущим в других штатах:

подпишите их на нашу газету!

прошу высылать газету “диаспора” На мой адрес

Имя ..................................................... Фамилия.............................................Адрес ...................................................

...................................................................

.................................................................

Стоимость на 12 мес. (24 выпуска) $40.00

Стоимость на 6 мес. (12 выпусков) $25.00

Газета “Диаспора” подготовлена к печати издательским домом “АФИША”

Редакция газеты не оплачивает, не рецензирует и не возвращает незатребованные ею рукописи, статьи, письма, фотографии и рисунки, а также оставляет за собой право редактировать и сокращать публикуемые материалы. Пере-печатка авторских материалов допускается только с раз-решения редакции.

Мнение редакции не всегда совпадает с точкой зрения авторов публикуемых материалов. Редакция за содержание рекламных объявлений ответственности не несет. Письма, статьи, рассказы, корреспонденции, проповеди, стихи, а также отзывы, вопросы и пожелания присылайте на адрес редакции по почте или e-mail.

4555 Auburn Blvd., Suite F, Sacramento, CA 95841Тел. (916) 487-9701 Факс (916) 487-9700e-mail: [email protected] 1550-2708Присылайте свои материалы, набранными на

компьютере. Не забудьте указать обратный адрес и номер телефона.

DIASPORA

All rights reserved

“Afisha” 2012c

Редакция газеты “Диаспора”Издатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Давид ПономарьРедактор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Юрий Коротков

Отделы:Международный . . . . . . . . . . . Геннадий СитницкийЭкономический . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Эдвард ГолодПублицистики . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виолетта ТаскарСоциальный . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЛаврушенкоОбразования . . . . . . . . . . . . . . . . . . Людмила МистюкВоенно-исторический . . . . . . . . . . . Аркадий ТаскарМедицинский . . . . . . . . . . . . . . . . Аркадий ШтурманПоэзии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЗадорожнаяДосуга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Владимир ГладниковКорреспонденции . . . . . . . . . . . . . Наталья Авилова

Производственно-технический отдел:Верстка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Роман КлимовКомпьютерная графика . . . . . . . . . . . . Илья КорякаЭлектронная версия . . . . . . . . . . . . . . . .Олег АвиловРаспространение . . . . . . . . . . . . Андрей Пономарь

14 летГазете

Леонид Регета[email protected]

американский дневник

свет рождества во тьме насилия

Для всех жителей Аме-рики в последние дни вплелись два противо-положных по своей сути события. Во всю идет подготовка к Рождеству и Новому году. Ёлки по-купаются и наряжаются. Торговые центры пере-полнены покупателями, продавцами и постав-щиками, молодежью и стариками, семьями и влюбленными парочка-ми. Настроение пред-праздничное, светлое, полное добрых ожида-ний и предвкушений.

И вдруг - ужасная тра-гедия: 27 жертв, боль-шинство из них - 6 и 7-летние дети, расстре-лянные молодым парнем. 20-летний Адам Ланза (Adam Lanza) застре-лил свою мать, а затем пришел в школу, где она работала, и расстрелял учеников и преподава-телей.

Думаю, все уже видели шокирующие кадры из начальной школы Сэнди Хук в г. Ньютаун (Кон-нектикут): полицейских, родителей, детей, учи-телей... Думаю, у всех вас, особенно родителей, сжималось сердце и не на ходилось ответа на мучительные вопросы: “Почему? За что? Кто виновен? Откуда сколько зла в этом мире? А где

Бог и справедливость?”Для воскресного бо-

гослужения в преддве-рии праздника уместно проповедовать о рожде-нии Иисуса более 2000 лет назад. Уместно на-помнить всем нам о тех обстоятельствах, чудесах и знамениях, сопрово-ждавших эти знамена-тельные дни Боговопло-щения.

Признаюсь, я очень люблю этот праздник.

Я готовлюсь к нему. Я живу этим праздником. Едем в машине с детьми и поём колядки, гово-рим о пастухах, волхвах, Вифлееме... Я с огром-ной радостью и томным предвкушением готовил проповедь о Рождестве.

Но вот трагедия, ка-тастрофа. И всё измени-лось. Настроение не то. Мысли другие. Пропал праздник. И появился выбор: забыть, отфутбо-лить все мысли о траге-дии и вместо этого толь-ко думать о праздниках. Или забыть о празднике, объявить траур и пла-кать с плачущими, как написано в Библии. Что делать? Как поступить?

Давайте честно при-знаемся: шквал насилия на экранах телевидения настолько снизил чув-ствительность к чужому горю, что личностная и общественная эмпатия уже давно притупилась и потеряла способность сопереживать ближнему и дальнему.

Поэтому сочувствие многих, в лучшем случае, ограничивается воскли-цаниями о несправед-

ливости бренного мира. А многие предпочитают просто побыстрее забыть об этом и фокусировать свои мысли и чувства на других, более светлых тема х. Однако Слово Божье нам напоминает: “Плачьте с плачущими!”

Что же нам делать се-годня, в эти дни трагедии и праздника, траура и радостных настроений?

Многие историки и богословы напоминают нам о сложных исто-рических событиях, во время которых родился Сын Божий, Иисус из Назарета. Стоит только вспомнить об иге Рим-ской империи, о влады-честве Ирода Великого

- порочного, коварного и жестокого правителя Иудеи, и молчании не-бес, отсутствии голоса Божьего.

И вдруг - явление ан-гела Захарии в храме, Марии и Иосифу, звезда на небе, явление ангелов пастухам и песнь славы: “Слава в вышних Богу! На земле мир, человекам благоволение!”

Заметьте, не в простое время пришел Спаситель

на эту землю. Не в про-стое время ангелы воз-вещали добрую весть лю-дям. Не в простое время и мы сегодня возвещаем добрую весть Рождества Христова людям. Но это мы должны делать. Если мы не будем нести до-брую весть в этот мир, кто это сделает?

Нельзя сдаваться пе-ред насилием зла, тер-рора, греха. Наш враг, дьявол, этого и хочет. Он желает, чтобы мы замол-чали, впали в депрессию, перестали проповедо-вать совершенство При-звавшего нас.

Мир продолжает быть т ем н ы м, г р еш н ы м и злым. И это правда. Но Бог продолжает строить Своё Царство: светлое, целостное и искуплен-ное. И он не закончил это делать. И это правда.

Да поможет нам Бог и д т и вперед . Зве зд ы видно только на темном небе. И чем темнее небо, тем ярче горят звезды. Чем больше зла, насилия и греха в этом мире, тем заметнее будет святость, праведность и благодать Божья. Тем заметнее и слышнее будет пропо-ведуемая нами истина Божья.

Леонид Регета, пастор церкви «Река жизни»

г. Даллас (Техас)

Sandy Hook Elementary School on morning of shooting Newtown Bee/ZUMA Press

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97004

Page 5: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

916.242.9998GL Communications

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 5

Page 6: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Американский дневник

конференция в сиэтле

В начале декабря в Си-этле, штат Вашингтон, состоялась информаци-онная конференция с участием представителей организаций российских соотечественников по вопросам реализации и информационного обе-спечения Государствен-ной программы по ока-занию содействия добро-вольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, про-живающих за рубежом.

Конференция была организована Координа-ционным советом сооте-чественников в США под руководством председа-теля КСС И.Бабошкина.

Активное участие в подготовке и проведении конференции приняли члены КСС, руководите-ли Ассоциации славян-ских иммигрантов – Ва-силий Ступин, президент Ассоциации, и Галина Некрасова, руководитель отделения Ассоциации в штате Орегон.

В работе конференции принял участие консул Ге-нерального консульства России в Сиэтле Виктор Меркулов, который от-ветил на многочисленные вопросы собравшихся из разных штатов соотече-ственников.

остро стоит не только для детей из США, но и для детей из стран СНГ, где закрываются школы с преподаванием русского языка, а история пре-подается в искаженном виде.

В и д и м о , о т в е т н а эти вопросы предстоит искать в Федеральной миграционной службе, которая должна будет предусмотреть финан-сирование программ для переподготовки детей, въезжающих в Россию по программе переселения.

Поскольку конферен-ция проходила в регио-не, где проживает зна-чительное количество т.н. староверов, вопрос о перемещении сельхоз-техники при переселении также был задан в контек-сте сообщения консула В.Меркулова о возмож-ности беспошлинного перевоза личных вещей и автотранспорта при переселении по програм-ме. К сожалению, этот вопрос не в компетенции консульства, и, возмож-но, ответ стоит искать в Таможенном комитете России.

Свое возмущение со-бравшиеся высказали по вопросу процедуры заме-ны российских паспор-тов и получения справок для пенсионеров. Необ-ходимость длительных поездок в консульство, личное присутствие при замене паспорта кажутся неразумными и ана х-роничными в США, где практически весь до-кументооборот, вклю-чая заявку и получение пас пор т а СШ А, о с у-ществляется по почте. Видимо, работники со-ответствующих служб в России слабо представля-ют себе географические размеры других стран,

Участвова ли так же предста вители обще-ственных организаций из штатов Вашингтон, Нью-Йорк, Калифорния, Флорида и других.

Вопросы, которые об-суждались на конферен-ции, касались ускоренной программы получения российского гражданства при переселении, получе-нии гражданства гражда-нами, родители которых служили в советской ар-мии и которые во вре-мя рождения нынешних соотечественников на-ходились за пределами территории нынешней Российской Федерации, и другие вопросы, свя-занные с программой переселения.

Соотечественники вы-сказывали озабоченность по вопросам разницы в школьных программах, различным уровнем под-готовки детей, некоторые из которых знают только разговорный русский язык, но не владеют пись-менным. Все это создает препятствия для тех, кто собирается воспользо-ваться программой пере-селения.

К сожалению, как ста-ло понятно из коммента-риев консула Меркулова, данная проблема сегодня

удаленность консульств от регионов массового проживания наших со-отечественников, надеж-ность почтовых отправ-лений в США.

Во второй части кон-ференции слово полу-чили те, кто занимается сохранением и продви-жением русского языка и культуры на террито-рии США, представители школ и учебных заведе-ний с изучением русского языка.

Делегаты выразили признательность Коорди-национному совету и По-сольству Российской Фе-дерации за возможность не только познакомиться с программой переселе-ния, но и за хорошую ор-ганизацию конференции и помощь в организации взаимного общения и обмена опытом по со-хранению русского языка вдали от России.

Во время конферен-ции перед делегатами выступили староверы, исполнившие старинные русские песни, а также современные детские коллективы, как напри-мер, театр «Балаганчик», показавший шуточные зарисовки в исполнении юных артистов.

Гостей порадовало вы-ступление президента спортивного клуба «Атл-Анты» Владимира Лу-кьянова, рассказавшего о работе с молодежью, о со-вершенно ином подходе к воспитанию молодого поколения в духе воени-зированных отрядов, го-товых к работе в самых сложных условиях, осо-бенно в случаях спасения людей.

Координационный Совет российских

соотечественников в СШАwww.compatriotsru.com

LIGHTHOUSE PROPERTY MANAGERS

FULL TIME, FULL SERVICE PROPERTY MANAGEMENT COMPANY

Мы предлагаем услуги

по управлению недвижимостью

ДОМА, ДУПЛЕКСЫ, КВАРТИРЫ, БИЗНЕС, КОММЕРЧЕСКАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ

Упростите вашу жизнь!Звоните по телефону:

(916) 775-3004 мы будем рады видеть вас в числе постоянных

клиентов нашей компании.

3800 WATT AVE ., SUITE 135, SACRAMENTO CA 95821

Lic # 01796327

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97006

Page 7: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Календарь событий

28 – 29 декабря

Русско-американская музыкальная академия и русский театр драмы и комедии Сакраменто под руководством Марины Линч представляет детский спектакль на русском языке «Зимняя сказка» по мотивам русских и зарубежных ска-зок. Представление пройдет в пятницу 28-го и в субботу 29-го декабря на сцене Polish American Community Hall в Розвиле. Адрес: 327 Main St., Roseville, CA 95678. Цена билетов – $15. Информа-ция и заказ билетов по телефону: (916) 786-3141.

29 декабря

В субботу, 29 декабря, в Сакраменто состоится праздничный концерт группы Freedom, в кото-рую входят молодые музыканты из разных церк-вей столицы Калифорнии. Эта группа играет в стиле христианского русского рока. В программе традиционные рождественские и новые песни. Вечер пройдет в помещении нового русского R Club по адресу: 6320 Fair Oaks Blvd, Carmichael, CA 95608. Вход свободный. Телефон для справок: (916) 224-4077.

31 декабря

Самая волшебная ночь в уходящем году прой-дет 31 декабря - 1 января с 9 вечера до 9 утра в Platinum Palace в Rancho Cordova. Угощения, танцы, розыгрыши, подарки, живая музыка, изы-сканные блюда и шампанское рекой! Количество мест ограничено. Билеты на вечер заказывайте по телефону: (916) 671-9999 или в салоне «Лилия» (916) 230-0062. Адрес праздника: 11082 Coloma Road, Rancho Cordova, CA 95670.

31 декабря

Праздничная встреча Нового года пройдет в Old Sacramento в понедельник, 31 декабря. С 6 часов вечера до 12.30 ночи здесь будут проходить многочисленные мероприятия: фестивали, кон-церты, конкурсы, игры, развлечения… Пожалуй, самым зрелищным событием станет New Year’s Eve Sky Spectacular, т.е. праздничный фейерверк, когда зимнее небо Калифорнии окрасится мил-лионами разноцветных огней. Посмотреть это захватывающее зрелище собирается и стар и млад. Приезжайте и вы по адресу: 1000 Front St., Old Sacramento.

1 января

«В Новый год – за новым здоровьем» - так, по-жалуй, можно назвать прогулку в быстром тем-пе, которую предлагает всем желающим комитет по охране природы исторического музея Форт Росс. Она состоится во вторник, 1 января, с 10.30 утра до 1.30 дня. В этой пешеходной прогулке по живописным окрестностям Форта Росс могут принять участие как взрослые, так и дети от 10 лет и старше. Захватите с собой удобную обувь, теплую одежду и ланч. Парковка на территории крепости – $8 за машину.

Новый год уже близко!Добрый день, уважаемые чи-

татели! В предпраздничные дни мне не хочется забивать вам голову информацией о рынке недвижимости, статистике, ценах и прочем. И так все знают, что происходит на рынке недвижи-мости. Инвентаря, то биш домов, не хватает, покупатели в полном смысле этого слова разбирают все, что выходит на рынок.

Я хотел бы внести немного радости в вашу жизнь и вызвать улыбки на ваших лицах.

С Новым годом поздравляю!Счастья, радости желаю!Всем, кто холост - пожениться.Всем, кто в ссоре - помириться. Про обиды позабыть.Всем, кто болен - стать здоровым,Расцвести, помолодеть.Всем, кто тощий - стать потолще,Слишком толстым - похудеть.Слишком умным - стать попроще,Недалёким - поумнеть.Всем седым - чтоб потемнели.Чтоб у лысых волосаНа макушке загустели,Как сибирские леса!Чтобы песни, чтобы пляскиНе смолкали никогда.С Новым годом! С Новым годом!Да минует нас беда!

И немного новогодних шуток:- Что за удивительная страна

Россия: Новый год начинают встречать где-то на Дальнем Вос-токе, а заканчивают где-то под столом.

- Старый Новый год – это не праздник. Это – контрольный выстрел в печень!

- Никогда не наклеивайте под Новый год снежинки на холо-дильник – пьяным гостям они напоминают букву Ж.

- Молодость – это когда ты уже не веришь, что на Новый год к тебе придёт Дед Мороз, но ещё надеешься, что к тебе придёт Снегурочка.

- В Новый год все сбывается, даже то, что в другое время сбыть не удаётся.

- И только ёлки ненавидят Новый год.

- Грех с долгами встречать Новый год. Всех обзвонил, на-помнил. Ведь жалко их.

- Если ты хочешь, чтобы у тебя было все хорошо, положи на Новый год под подушку шо-колад и наутро у тебя будет все в шоколаде.

- Новый год всегда лу чше старого, но не всегда для тебя.

- Народ, празднующий Но-вый год за неделю до Рождества, имеющий город Санкт-Петербург в Ленинградской области и от-мечавший Великую Октябрьскую революцию в ноябре, по опреде-лению не может жить в ладу со здравым смыслом.

- Новый год всегда приходит в полночь, но ему никто не устраи-вает сцен.

- Первоапрельская шутка мо-жет обернуться новогодним по-дарком.

- Мне кажется, что тост на-чальника на новогодней кор-поративной вечеринке: “Пусть в следующем году сбудутся все ваши мечты” очень часто являет-ся глубоко суицидальным.

- Если во время празднования Нового года дело дошло до торта – праздник не удался.

- Встречу Нового года можно считать удавшейся, если утром 1 января помнишь все удары крем-лёвских курантов. И можешь даже показать синяки.

- О, как морозно в январе, когда удобства во дворе!

- Даже на российских морозах умельцам удаётся греть руки.

- Мальчик перепутал – вместо Лапландии позвонил на Сици-лию и заказал Деда Мороза.

- В три года я узнал, что у нас не живёт домовой, в четыре – что не бывает Бабы-Яги, в пять – что Деда Мороза не существует. Если сейчас окажется, что детей не приносит аист, то во что остаётся верить?!

- Если вы видите трезвого Деда Мороза, то скорее всего это – Санта-Клаус.

- Современные дети ждут не когда придёт Дед Мороз, а когда уйдут родители.

- Как-то раз одна маленькая девочка в лютый мороз отправи-лась в лес и заблудилась. Но эта рождественская история, как и все, закончилась хорошо: никто не заметил пропажи девочки – и

праздник продолжался!- Отморозками нас делает не

жизнь. Отморозками нас делает ЖЭК.

- Дедушка Мороз, пришли мне сладенького! Ну или хотя бы полу-сладенького.

- Следом за акцией «Кликни Деда Мороза!» компания Coca-Cola планирует с Нового года запустить акции «Бэкапни Деда Мороза» и «Форматни Снегу-рочку».

- В ночь с 31 декабря на 1 янва-ря судьба открывает перед тобой двери в новую жизнь, но как в это время трудно в них попасть.

- Как артисты любят рассказы-вать байки о том, как они первого января в 9 часов утра выступали на концерте! Кому они говорят про это? Вы можете представить себе хоть одного зрителя, кото-рый первого января в 9 часов утра окажется на концерте?

Коби Грант

P.S. Читайте мои статьи, и вы будете в курсе всех событий на рынке недвижимости. Если вы не успели прочесть эти статьи, то можете всегда взять предыдущие выпуски газеты «Диаспора» и найти там мои статьи.

Дискламация: Вся предоставленная инфор-

мация не гарантируется и может быть основана на информации, собранной из различных ис-точников, которые могут или не могут считаться надежными на момент исследования настоящей статьи, и может поменяться на день выпуска статьи. Продавцам, покупателем недвижимости и продавцам по Short Sale про-грамме и заёмщикам в процессе модифицирования займа реко-мендуется получить юридиче-ские консультации по вопросу о целесообразности и условиях любой Short Sale купли-продажи или модифицирования займа с кредитором(и) и получить про-фессиональные и налоговые со-веты относительно налоговых последствий продажи по Short Sale у лицензированных про-фессионалов в аспектах недви-жимости.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 7

Page 8: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

американский дневник

Рождество с «Лотосом» газета - узникам

В субботу, 15 декабря, в Са-краменто прошел последний в этом году поэтический вечер творческого объединени я «Лотос». В уютной, домашней атмосфере, сидя за столами, присутствующие наслажда-лись выступлениями молодых талантов. Ученицы Оксаны Полищук – Кристина, Стэфа-ни и Даяна - исполнили неж-ными и приятными голосами «Тихую ночь», «Спустилась ночь на Вифлеем», «It still a mystery to me». Затем Руфи-ночка оживленно и радостно спела «Моя песенка проста». Ра х и ль у веренно и смело прочла «Псалом 1».

Может быть, потому что ве-чер был предрождественским, он отличался от предыдущих тем, что на нем прозвучало как никогда много песен. Пела Оксана Полищук «Аве Ма-рия», «Полный благости», На-дежда Гаркуша спела песню на слова Юрия Стасюка «Желтое пламя играет в камине», Вера Коцерубова с сыном Влади-ком исполнили прекрасный дуэт «Свеча». А дочери Павла

и Милы Полыги трогательно спели песню на слова Сергея Сапоненко «Расцветает си-рень сладкозвучно» и, конеч-но, песни на слова своего отца. Алена Поплавская исполнила «Silent Night».

Интересно, что на этом вечере исполнялись песни на русском языке теми, кто говорит лишь по-английски, и по-английски теми, кто говорит по-русски. А сколько прекраснейших стихов про-звучало в честь Рождества! Читали стихи Светлана Ка-сянчик, Людмила Козина, Виолетта Таскар, Юрий Ста-сюк, Конста нтин Фролов, Виктор Верховод... Звучали стихи и песни на стихи Сергея Сапоненко. Читали свои про-изведения Вера Муха, Нина Винт, а также гость из Лос-Анджелеса Виктор Копец.

К тому же стало уже хо-рошей традицией на таких вечерах устраивать показ кар-тин художников, которые и поют, и пишут стихи. На этот раз были выставлены работы Анатолия Иващенко, который

«... в темнице был, и вы пришли ко Мне»

Матф. 25:36

Дорогие друзья, приближа-ются рождественские празд-ники. Все спешат приобрести подарки для своих родных и близких. Но есть люди, которые не имеют родных и им никто ничего не подарит - не заслужи-ли. Это заключённые, которые осуждены на пожизненное лишение свободы.

В продолжении служения по тюрьмам возникла необходи-мость издать газету для заклю-чённых. Это - международная газета «Узник». Первые три номера с небольшим тиражом распространились очень бы-стро. Многие заинтересовались этой газетой, некоторые уже покаялись, читая её. В связи с тем, что количество желающих получать газету неуклонно рас-тет, решено увеличить тираж рождественского номера до 3000 экземпляров.

Письма в редакцию газеты идут потоком, а редакция не в силах удовлетворить просьбы всех желающих из-за отсут-ствия финансов. Газета из-даётся на пожертвования еди-номышленников и тех, кому не безразлична судьба людей, попавших в сети диавола.

вместе с группой «Поющие гитары» исполнили колядку и некоторое знакомые псалмы.

Всего выступило более 20 человек. Последним номером м узыка льно-поэтического вечера был всемирно извест-ныйм гимн «Тихая ночь», без которого невозможно пред-ставить себе этот прекрасный рождественский праздник. Спасибо всем участникам и организаторам вечера за хо-рошую подготовку, настрое-ние и красивое исполнение номеров. Этот музыкально-поэтический вечер надолго останется в памяти как один из лучших.

Дорогие друзья! Творческое объединение «Лотос» по-здравляет всех с Рождеством Христовым и Новым 2013 годом! Желаем вам радости и мира, Божьих благословений и добра!

Надежда Гаркуша, секретарь творческого объединения «Лотос»

(916) 399-0444

На данное время разослано 1200 экземпляров, остальные 1800 лежат, ожидая нашей с вами финансовой поддержки.Газеты и подарочные открытки уже упакованы, а денег нет на рассылку.

Большая просьба ко всем читателям газеты «Диаспора» и ко всем славянам Америки: не пройдите мимо крика души погибающих грешников, по-могите им через эту газету, которая рассчитана именно на таких людей, прийти к Богу!

Сделайте свой финансовый вклад в дело Божье! Газета «Узник» - это лучший подарок заключённым на Рождество! Да благословит вас Бог!

Деньги можно перевести на редакцию через Western Union или Money Gram, на имя: Ири-на Николаевна Долгушина, а/я 60/15 г. Северодонецк, Луган-ская обл. Украина 93406.

С о о бщат ь номе р пе р е -вода можно по телефонам: +380645225707, +380661395801.

Ангелина МальцеваЛариса Кондрашова

г. Сакраменто

P.S. Для подробной инфор-мации звоните по телефонам:(916) 452-1837, (916) 635-4997. Га-зету «Узник» можно прочитать на сайте: uznik.net

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97008

Page 9: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Юбилей

бородино: вечный памятник мужества

Конгресс русских американцев при участии Россотрудничества и Русского центра в Сан-Франциско провел 14-го декабря ве-чер, посвященный 200-летию Отечественной войны 1812 года. Отметить эту юбилейную дату в Русский центр по адресу 2460 Sutter Street приехали многие наши соотечественники, проживающие в Калифорнии, и гости из России. В числе приглашенных был и наш специальный корреспондент Виталий Футорный.

2012 г од бы л о б ъя влен э кс-п р е з и д е н т о м Ро с с и и Д.Медведевым Годом исто-рии в России. Недавно мы отмечали 200-летие первого русского поселения в Кали-форнии - Форта Росс. И это очень символично. Юбилей-ным 2012 год стал не только для крепости Форт Росс и Русской Калифорнии, но и для русского народа, отмечающе-го 200-летие Бородинского сражения. Ведь фактически в дни, когда поднялся русский флаг над фортом, проходило Бородинское сражение.

Казалось бы, в 1812 году армия Наполеона вторглась в Россию, и стране было не до создания самой южной амери-канской колонии. Парадокс? Нет. Оказывается, свободо-любивые декабристы, а впо-следствии соучредители (поэт и общественный деятель Ры-леев) акционерного общества «Российско-Американска я компа ни я», у пра вл яюща я Аляской и Фортом Росс, вдох-новленные демократически-ми, либеральными идеями Ф р а н ц у з с кой р ев ол юц и и («Свобода, равенство, брат-ство»), буквально бредили Америкой и связывали с ней будущее России.

Мысль об Америке была как будто романтическим бегством из деспотической страны крепостного права, не менее романтичным, чем бегство в цыганский табор в «Цыганах» Пушкина. И хотя реальная рабовладельческая Америка той поры едва ли годилась быть идеалом свобо-ды, побережье Тихого океана казалось раем для русских по-клонников Руссо. Декабристы видели в американском Западе миражи свободы.

Известная фраза классика А.Пушкина «Здесь русский дух, здесь Русью пахнет» впол-не соотносится сегодня не только к первому русскому поселению - крепости Форт Росс, но и к Русскому центру в Сан-Франциско, который уже много лет сохраняет самобыт-ность и дух русской культуры. Русскоязычна я диаспора с неизменным удовольствием собирается в центре, про-званным в народе «Русским домом», который славится гостеприимством и домашней обстановкой. Сан-Франциско для русских эмигрантов – это вообще мекка русского за-рубежья.

В Р усском цент ре С а н-Франциско 14 декабря состоя-лось празднование 200-летия Отечественной войны 1812 года и Бородинского сра-жения. Мероприятие было орга низова но Конгрессом русских американцев. На ве-

шен крестный ход с иконой Смоленской Божьей матери. Очевидец этих событий Фе-дор Глинка вспоминал: «Сама собою, по влечению сердца 100-тысячная армия падала на колени и припадала челом к земле, прося у Всевышнего милости и спасения своему Отечеству».

Президент Конгресса рус-ских американцев Наталья Сабельник поздравила всех соотечественников с большой исторической датой, выразила благодарность всем, приняв-шим у частие в юбилейных мероприятиях. «Этот год для нас очень важен, мы отпразд-новали не только основание Форта Росс и юбилейную дату Отечественной войны 1812 года, но и, ощущая причаст-ность к нашей истории, чтим свои родственные связи с Россией и гордимся ими», - за-метила Наталья Сабельник.

чере был показан фрагмент из-вестного фильма, снятого по одноименному роману Льва Николаевича Толстого «Война и мир», повествующего о зна-менитой битве под Бороди-но. Выступление мужского хора «Славянка», который исполнил арии «Бородино» Ю.Лермонтова, «Господу по-молимся», вызвал вдохновение и обилие аплодисментов всех присутствующих. На праздне-стве была представлена кол-лекция русских православных икон из Москвы, подаренных Россотрудничеством по слу-чаю 200-летия Форта Росс.

Прозвучали доклады, по-священные юбилею. Нау ч-ный сотрудник музея русской культуры в Сан-Франциско Зоя Гра дова расска за ла о причинно-следственных свя-зях войны 1812 года и по-литической конфронтацией наполеоновской Франции и Российской империи. Весьма интересный факт привела Зоя Градова, показывающий ду-ховное состояние французско-го и русского народов перед сражением, определившее в дальнейшем исход грандиоз-ной битвы.

Французский император обратился к своей армии с таким воззванием: «Солдаты! Вот битва, которой вы так желали! Победа зависит от вас; нам она необходима; она даст нам обильные припасы, хорошие зимние квартиры и скорое возвращение на роди-ну. Пусть о вас скажут: «Он был в этой великой битве под Москвою».

Кутузов к армии с воззва-ниями не обращался. В ночь перед сражением вдоль фрон-та занимающих свои позиции русских солдат был совер-

По словам президента Кон-гресса русских американцев, представители общественных организаций российских со-отечественников, проживаю-щих в США, подтверждают единство в своем стремлении сохранять и развивать рус-ский язык и культуру, всяче-ски способствуют сохранению культурного наследия, чтобы соотечественники могли со-хранить свою этнокультур-ную самобытность, духовную связь с Россией и ее культу-рой.

В память о битве под Боро-дино посольство Российской Федерации, представитель-ство Россотрудничества и Координационный совет со-отечественников в США про-вели международный конкурс литературных, исследователь-ских и творческих работ среди молодых соотечественников под девизом «И вечной памя-

тью двенадцатого года».Следует отметить, что в

России на праздновании юби-лея Отечественной войны 1812 года президент Путин напом-нил, что в истории России было немало трагедий и войн, но лишь две из них названы Отечественными. И в той, и в другой войне решались судь-бы России, Европы и всего мира», - цитирует обращение Путина ИТАР-ТАСС. Как под-черкнул президент, в войне 1812 года на борьбу против завоевателей «поднялся весь народ - от мала до велика».

«Его беспрецедентная до-блесть, духовная мощь, сер-дечная любовь к родной земле наполняли нашу страну не-виданной исполинской си-лой», - подчеркнул Путин. Он напомнил слова полководца Михаила Кутузова, который назвал Бородинское сражение «вечным памятником муже-ства и храбрости российских воинов».

Президент напомнил, что в кровопролитной битве на Бородинском поле ни одна из сторон не одержала решаю-щую победу, и русская армия вынуждена была временно отступить для того, чтобы впоследствии победить. «Но мы никогда не забудем, что именно эта битва измени-ла ход войны, внесла в нее нравственный перелом. Здесь определилась судьба Европы и будущее ее народов», - под-черкнул он.

«Из всех моих сражений, - писа л впоследствии На-полеон, - самое ужасное то, которое я дал под Москвой. Французы в нем показали себя достойными одержать победу, а русские стяжали право быть непобедимыми». Последствия сражения были много значи-мее его материальных резуль-татов.

Это с поразительной глу-биной отметил Лев Толстой в романе «Война и мир»: «Нрав-ственная сила французской, атакующей армии была ис-тощена. Не та победа, которая определяется подхваченными кусками материи на палках, называемых знаменами, и тем пространством, на котором стояли и стоят войска, - а победа нравственная, та, ко-торая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бесси-лии, была одержана русскими под Бородином».

Наталья Сабельник и Виталий Футорный

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 9

Page 10: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Резонанс

тугой узел зависимоти

Как-то раз мне при-шлось ехать мимо одной ничем не примечательной церкви в Сакраменто. Сидящий рядом со мною реабилитант вдруг ожи-вился и, показав мне на неё пальцем, сказал: «Ты знаешь, эту церковь по-сещает много наркома-нов». «Откуда ты знаешь?» - удивился я. «Когда у них кончается собрание, вся молодёжь выходит на крыльцо и начинает ку-рить марихуану», - услы-шал я ответ.

Не знаю, насколько это правда, иногда людям свойственно преувели-чивать. Но вдруг я стал думать о пасторе церкви, о её членах, о лице церкви и т.д. Согласитесь, что это за церковь, где наркотики, пусть даже лёгкие, гуляют открыто по церкви?

Я представил вдруг нашу церковь, и ужас тотчас охватил моё серд-це. «Да не дай Бог!» Но, оказывается, есть церкви, которые не боятся при-сутствия в ней наркома-нов. Не боятся потерять лицо и как только можно приглашают их на свои богослужения. Для них главное - донести весть спасения пока есть даже последняя надежда.

Да, страшно запустить «козла в огород» или «вол-ка в овечье стадо». Но цер-ковь, как малый оплот в мире, пытается противо-стоять тому, на что госу-дарство подчас смотрит не только сквозь пальцы, но и поощряет. Недавно в штате Вашингтон было узаконено легальное упо-требление марихуаны. По-пробуй теперь изменить ситуацию кардинально. Но надежда есть.

Не все наркозависимые довольны тем, что употре-бляют наркотики. Неко-торые из них постепенно осознают пагубность их употребления. Не все, а некоторые. Вот им-то и нужна помощь. Помощь вопиющим. Статистика говорит, что из десяти об-ращающихся в реабили-тационные центры только один серьёзен в своих на-мерениях. Ещё один или два желают освободиться от наркотиков, но не со-зрели для изменений. Им

предстоит долгий путь созревания.

Не один раз они бу-дут посетителями таких центров, но шанс есть и у них. Что же остальные семь? Это - игроки. Им надо избежать тюрьмы, надо где-то жить, что-то есть... Можно ли отсеять одних от других, чтобы не мешали? К сожалению, нет. Иногда наркоман, ведущий себя совершенно несерьёзно, вдруг стано-вится серьёзным и об-ретает свободу. А тот, кто казался подающим на-дежду, падает.

Прочитав статью Вио-летты Таскар «Три мину-ты молчания», вот о чем я подумал: здоровый не ощущает боли больного. То, что её сердце пытается найти выход из проблемы, это вопль больного серд-ца. К сожалению, многие славяне до сих пор не понимают всей тяжести проблемы, постигшей наше переселившееся в Штаты сообщество.

Порой проблему нар-комании воспринимают только как проблему се-мьи или просто личности. Всё это правильно, но вместе с тем, это и общая боль. Нельзя сказать, что руководители церквей не понимают этого. Период непонимания у них давно прошёл. Многие церкви сегодня по мере своих сил поддерживают тех, кто трудится на этом по-прище.

Могли бы существовать те реабилитационные цен-тры, что сегодня есть, без поддержки какой-либо церкви? Нет. А их сегодня в Сакраменто несколь-ко. И, насколько я знаю, никто из сотрудников этих центров не получает зарплату за свой труд. Да, капля в море то, что они делают, нужно больше. Но и то, что есть, порой не может быть освоено. Спросите, почему? Есть много причин, и я поста-раюсь осветить некоторые из них.

Непонимание процес-сов реабилитации. Подчас за работу с наркоманами берутся те, кто не пони-мает даже того, что такое наркомания. «Покайся и ты больше не наркоман», - вот их лозунг. О, если бы это было так! Что же такое наркомания? Это - зависимость от наркотика со свойственными этой зависимости проявле-ниями. Эта зависимость не изживается одним по-

каянием или просто воз-держанием от наркотика.

Покаяние может послу-жить спусковым механиз-мом в процессе излечения и началом воздержания от употребления наркоти-ков. Но этого не достаточ-но. Многие возмущаются, когда я говорю о выздо-равливающем наркомане: «Покаявшийся наркоман ещё наркоман, но выздо-равливающий».

Когда наркоман пере-стаёт быть наркоманом? Только ли после того, как перестал употреблять наркотики? Или тогда, когда в нём наступили необратимые внутренние перемены? Упрощённый подход порой разрушает веру в освобождение и сводит на нет годы рабо-ты реабилитационных центров. «Сколько раз я каялся, и не помогло».

Подчас желающие по-мочь обманывают пока-явшегося наркомана, вну-шая ему мнимую свободу, вредят ему и терпят крах. Важно решение самого наркомана сделать шаг к излечению и правиль-

ное понимание проблемы теми, кто с ним работает. Надо не забывать, что помощник, как и любой реабилитационный центр - это своеобразный ко-стыль, помогающий, но не исполняющий чужую функцию. Человек должен сам принять решение, и только тогда он начинает работать над собой.

Одна из больших про-блем выздоровления - это возвращение наркомана в семью. Семью, которая не изменилась, в то время как у выздоравливающего пошел процесс изменений. Реабилитант перестал употреблять наркотики, молится, читает Библию, работает.

Но вот он опять дома, где все по-прежнему. «Там он был другой, дома ста-новится прежний, не из-менённый», - жалуются родители. Что произо-шло? - Ничего… Именно ничего. Выздоравливаю-щий наркоман просто вернулся в прежнюю сре-ду. Не изменённую среду. Город тот же. Друзья те же. Родственники те же.

Все живут по-прежнему, ничего не изменилось.

«Речке легче вернуть-ся в старое русло, чем пробивать новое». Так и наркоману легче вер-нуться к прежнему, чем жить по-новому. Это ка-сается и родственников. Встречаясь с родителями наркоманов, я говорю им: изменитесь сами, по-меняйте свой стиль жиз-ни, измените хоть что-то вокруг себя. Меняетесь вы, меняется и то, что вокруг вас. Ведь если ни-чего не менять, ничего не изменится. Поверьте, это действует. Изменённому нужна изменённая ситуа-ция. А кто её изменит?

Сегодня в церквя х существуют множество молитвенных групп, где родители проблемных детей ищут утешения. Они верят, что Бог по их молитвам поможет им и решит их беду. Но сами не хотят двинуть и пальцем. Порой кажется, что хри-стиане - это своеобраз-ные мазохисты, любящие страдать и плакать, но не любящие что-то ме-

нять. Изменения нужны. Да, подчас они проходят через боль, но надо пом-нить, что если ничего не меняешь, то ничего не меняется.

Часто родственники тех, кто попал в какую-либо зависимость, стра-дают обвинением: «Я виноват, я не углядел». Виноваты все: друзья сына или дочери, их ро-дители, пасторы церквей, общество и так далее. На каждую вину назначают виноватого и на каждого виноватого находят обви-нение. Мир родственни-ков наркомана внутренне изуродован. Мир, где нет радости, мира и покоя. Самобичевания и бичева-ние других - потребность таких людей.

Даже Бог у них виноват, потому что не сохранил, не ответил вовремя, не помог, не дал. Подобно слепому, не видящему света, они не видят и всех его прелестей. Тот, кто ропщет, не может радо-ваться. Тот, кто обвиняет, не может быть благодар-ным. А кто не благодарен, тот не смирён. Не надо путать смирение и по-давленность. Смирение всегда благодарно. По-пробуйте найти нечто хорошее в том, что с вами происходит. Наполнитесь благодарностью Богу за то, что вы имеете хоро-шего. Научитесь ценить это малое.

Для чего я написал эту статью? Для того, чтобы показать, что решение проблемы не в том, чтобы собрать деньги с церквей для реабилитационных центров. Да, деньги нуж-ны. Но не они стоят во главе процесса выздоров-ления. Дай Бог это понять всем, кто не только болеет за наших проблемных де-тей, но и живет с ними.

Анатолий Кулагин[email protected]

Статьи Виолетты Таскар – «Три минуты молчания» и «И тишина», опубликованные в последних номерах «Диаспоры» и затрагивающие проблемы оказания помощи наркозависимым, взволновали наших читате-лей. И хотя не последовало никакой официальной реакции со стороны славянских церквей и пасторской ассоциации г. Сакраменто, многие люди пишут в редакцию, предлагают свою помощь, делятся своими переживаниями. Предлагаем вашему вниманию статьи двух наших читателей - Анатолия Кулагина и Елены Ильчук.

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970010

Page 11: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Хочу рассказать исто-рию, которая произошла в моей семье. Мой стар-ший сын принимал нар-котики года два. Он жил отдельно от нас, у него был свой кондоминиум. Мы узнали об этом где-то к концу второго года, когда стали возникать проблемы с оплатой. Ра-боту он потерял, машину тоже.

Я была в отчаянии, не зная, что делать. Бог помогает нам и в таких ситуациях. Он послал мне человека, бывшего наркомана, который про-шел весь этот ужас, на-шел в себе силы оставить прошлую жизнь. Он стал верующим и сейчас рабо-тает в реабилитационном центре и помогает людям избавиться от наркотиче-ской зависимости. Зовут его Александр Просве-тов.

Конечно, он понимал меня как никто другой. Дал мне как матери не-сколько полезных сове-тов, которые в дальней-шем очень помогли. Он встретился с моим сыном, поговорил. Посоветовал мне сводить его в церковь «Экклесия», где много мо-лодежи в возрасте моего сына.

Сначала я пошла туда сама. Вышла на сцену и со слезами рассказала им историю моего сына, трагедию нашей семьи, просила помочь, молить-ся за него. Все мне очень сочувствовали, утешали

и говорили: «Вы толь-ко приведите его сюда, только приведите, и мы сделаем все, чтобы по-мочь ему».

Идти в церковь, в ко-торую хожу я, мой сын категорически отказы-вался, но каким-то об-разом согласился пойти в «Экклесию». И вот мы пришли. Просидели все служение. Сын мой не-сколько раз выходил по-курить, но мужественно просидел до конца.

В конце служения мно-гие стали подходить к нему, говорили, что это здорово, что он пришел, что рады с ним познако-миться, что будут теперь приходить к нему, помо-гать во всем. Спрашива-ли, есть ли у него хобби, а узнав, что он любит рыбалку, тут же предло-жили взять его с собой на рыбалку на лодке.

Я видела, как оживи-лось лицо у моего сына, как заблестели его глаза. Он доверчиво улыбался новым знакомым, таким хорошим людям. К тому времени все друзья его бросили, компаньоны по кайфу разбежались, так как денег у него не было. Он и сам уже по-нимал, что эта дорога ведет в никуда, впереди тупик, но выбраться из этой ситуации самому было невозможно. А тут люди предлагают свою помощь, дружбу.

Он дал им свой адрес, телефон. И вы думаете,

кто-нибудь к нему при-шел? Пришел один раз пастор и то, наверное, потому, что его Саша Просветов привел. И как пишет Виолетта Таскар, «И тишина...»

Пошел ли мой сын в церковь еще когда-нибудь? И что я могла ответить людям в моей церкви, которые меня каждый раз спрашивали: «Ну, что же твой сын к нам не приходит?»

Это произошло уже пять лет назад, и после какой-нибудь статьи в «Диаспоре» хотелось об этом написать, но я себя сдерживала. Последняя статья Виолетты Таскар заставила меня подумать: «Если я не напишу эту историю, то люди из церк-ви «Экклесия» навсегда о ней забудут. А если напи-шу, то они все вспомнят и, возможно, им станет стыдно и они сделают какие-то выводы. Воз-можно, они поймут, что нужно делом завоевывать Царство небесное, а не тешить свое самолюбие похвалами своих дру-зей о такой замечатель-ной проповеди, которую они сегодня прочитали в церкви».

Намного легче высту-пать из-за кафедры и от-тачивать свои ораторские способности. Намного легче проехаться на еван-гелизацию в Мексику с грузовиком старой одеж-ды, которую здесь некуда девать. Или в Индию, где за пару карандашей можно собрать огромное количество людей и рас-сказать им о Боге. Но кто останется, когда разберут все карандаши и конфе-ты? Или в Китай, заодно и местные достоприме-чательности посмотреть и галочку поставить, мол провели и там евангели-зацию.

А что для этого сдела-но? Ты что, потрудился выучить испанский или китайский язык? Остался

жить с этими людьми и переносить все их невзго-ды и этим показать свою христианскую любовь? Нет, ты уехал в свои бла-гополучные штаты и рас-сказываешь, что ездил на евангелизацию!

А своих кто спасать будет? И не пылкими про-поведями, а делом, делом. Чтобы почувствовали эти ребята, что нужны они нам, не чужие они, свои. Упустили мы их в свое время, что-то не так сделали, недоглядели, не-долюбили.

И, может, не всех из этой ямы можно выта-щить, тут и характер и умение. Но многих мож-но, им просто ну жна наша помощь, как нужна она была моему сыну.

Славянские церкви огородились заборами: «А то приходят под цер-ковь бомжи ночевать... А мы такие белые, пуши-стые, будем тут еще их вонь нюхать!» Не помню, чтобы Христос от таких заборы ставил. К таким он и шел. А мы кому про-поведуем? Тем, кто Би-блию наизусть знает, хоть часто и не живет по ее правилам? Вот дети это видят и уходят от этого. А тут-то их и ждут!

А сына моего мы вы-тащили. Услышал Бог мои молитвы, молитвы церкви по моей просьбе. Очень помог доктор пси-хотерапевт Наум Хаит, который много лет рабо-тал с людьми, имеющими зависимости.

Бог посылает нам и врачей, и советников, только просите. Те, кто равнодушен к проблемам чужих детей, помните: у вас тоже есть и дети, и внуки, и враг не дремлет! Чтобы победить нарко-манию, нужно желание, знания, опыт. Одними проповедями тут не по-можешь.

Елена Ильчук[email protected]

они не чужие... Наша почта

уповайте на бога,

а не на чипыМир вам, уважаемые

сотрудники «Диаспоры»! Прочитала все ваши ста-тьи о чипизации. У меня такое впечатление, что вы все это печатаете, что-бы вызвать возмущение у здравомыслящих лю-

дей, христиан, разуме-ется. Дескать, не спите! Особенно меня поразила статья Ивана Кузьмина «Христиане, не бойтесь чипов!» (см. №18 за 23 сентября). Прочитав его статью, отбросила газету, как будто что-то мерзкое у меня в руках. Прошло время. Но вот этой ночью подумала: не промолчу, не могу уснуть, ревность сне-дает меня. И вот, невзирая на свой возраст, решила отреагировать.

Вы, Иван Кузьмин, как видно, очень самоуверен-ный и просвещенный (во-прос: каким духом?) чело-век, наверно, уже решили для себя, устанавливать вам чип или нет. Вы за-являете, что окружающий мир спокоен, а христиане дрожат. А почему мир, живущий без Бога, дол-жен дрожать? Он спокоен, потому что принадлежит, если не покается, тому, кто будет отмечать своих.

Вы много пишете о тех-нических новшествах, ко-торые дают людям новые возможности. А что вы скажете о том, что «все мне позволительно, но не все полезно?» Да, научно-технический прогресс не остановить. Да и не надо его останавливать! Про-сто, пользуясь прогрес-сом, надо не участвовать в делах тьмы и помнить, что мы уже не от мира сего. Не сообразуйтесь, не принимайте его образ, дружба с миром - вражда против Бога, говорится в Евангелии.

Много вы написали о недостатках в церквях и о том, что появятся новше-ства, которые еще больше изменят церковь, которая не исчезнет, а приспосо-бится. И что вы предла-гаете? Вперед, в очередь за чипами? Вы забыли,

что Иисус создал свою церковь на камне, и врата ада не одолеют ее.

Еще вы пишете о па-ровозах, которые вначале принимали за дьявола. Возможно, люди из глу-бинки и пугались, впер-

вые увидев это новшество. Но о паровозах в Библии ничего не сказано, а о пе-чати зверя в ней написано. Я с вами согласна: печать – это клеймо, которое го-ворило о принадлежности раба кому-то. Вот именно, о принадлежности!

А откуда у вас такая уверенность в том, что в чипах нет ничего осо-бенного? Наоборот, это очень даже удобно, как утверждаете вы. Значит, для вас удобство занима-ет первое место в жизни? «Без них (чипов) не обой-тись», - пишете вы, Иван Кузьмин.

А почему же не обой-тись? Ведь была же у Бога целая плеяда тех, кото-рые обошлись, которые скитались в милотях. Я так понимаю, что вы из одной из тех церквей, ко-торые вы так красочно описали в своей статье. Но у Бога всегда найдется семь тысяч, которые не осквернили своих одежд, которые забыли об удоб-ствах, все почитая за сор, чтобы в будущем быть со Христом.

А вы об удобствах пе-четесь! Хотите убаюкать бдительность тех, кто не утвержден? Да запре-тит вам Господь скло-нять сомневающихся к удобствам, которые вы усматриваете в чипах! Не переживайте, это не так страшно, что вы не смо-жете показать врачу свою полную историю здоровья и болезней. Кстати, исто-рию вашего здоровья вра-чам не надо показывать, им достаточно истории ваших болезней. Бойтесь другого: чтобы дух ваш был здоров и была надеж-да на Бога, а не на чипы.

С уважением, Вера Степанович

г. Сакраменто

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 11

Page 12: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Позвоните сейчас, чтобы успеть к праздникам!

Официальный дилер DIRECTV

ПЕРЕЙДИТЕ НА ПАКЕТ RUSSIANDIRECTTM II И ПОЛУЧИТЕ КАНАЛ НТВ АМЕРИКА, А ТАКЖЕ НАИБОЛЬШЕЕ РАЗНООБРАЗИЕ

РУССКИХ КАНАЛОВ.

Клиенты DIRECTV WorldDirect должны подписаться на определенный

базовый пакет на английском языке.

Лучшие праздничные пакеты русских каналов от DIRECTV. Теперь с НТВ Америка!

$1499*

Русские пакеты DIRECTV от

Первый канал, Дом Кино, Музыка, Время, Карусель

Пакет RussianDirectTM

УСТАНОВКАНА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ

ПОДРОБНОСТИ ПО ТЕЛЕФОНУ

В определнных районах. Сервис имеет ограничения.

БЕСПЛАТНО ПРЕМИУМ-КАНАЛЫ

НА 3 МЕСЯЦА:

БЕСПЛАТНО Upgrade^

НАИЛУЧШИЙ HD DVR!ДО 4-Х КОМНАТ. ЗАПИСЬ ДО 5 ПРОГРАММ ОДНОВРЕМЕННО.

За дополнительные и улучшенные модели ресиверов – отдельная плата.

Только определенные модели.

БЕСПЛАТНО Upgrade

С пакетом PREFERRED CHOICE™ + любым пакетом русских каналов вы получаете:

В определнных районах.

Бонус ЗАФИКСИРУЙТЕ СКИДКУ НА 2 ГОДА И СЭКОНОМЬТЕ $22/мес в течение первых 12 мес. И $5/мес с 13-го месяца до декабря 2014†

ВСЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ DIRECTV ТРЕБУЮТ ОФОРМЛЕНИЯ КОНТРАКТА НА 24 МЕСЯЦА.**

БЕСПЛАТНО UpgradeБЕСПЛАТНО Upgrade

С пакетом PREFERRED CHOICE™ + любым пакетом русских каналов вы получаете:

ДО 47 ПРEМИУМ-КАНАЛОВ

МЕСЯЦплюс налог

*ПРОГРАМНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: ЕСЛИ К КОНЦУ ДЕЙСТВИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ КЛИЕНТ НЕ ПОЗВОНИТ В DIRECTV, ЧТОБЫ ИЗМЕНИТЬ СЕРВИС, ТО ПОДПИСКА БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ ПО ДЕЙСТВУЮЩИМ В ТО ВРЕМЯ РАСЦЕНКАМ. Бесплатно пакеты HBO, STARZ, SHOWTIME и Cinemax на 3 месяца, стоимость предложения $135. ОДНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА СЧЕТ. С этим предложением пакет: PREFERRED CHOICE™ стоимостью $41.99/мес; RussianDirect $14.99/mo. Стоимость новой модели ресивера: $20. Пакет PREFERRED CHOICE требует подключения к соответствующему сервису WorldDirect a la carte. Экономия составляет 22 доллара – моментальный кредит к счету на 12 месяцев на пакет PREFERRED CHOICE. Начиная с 13-го месяца, кредит составляет 10 долларов в месяц до декабрь 2014 года включительно. Счет должен оставаться «в хорошем состоянии» по определению DIRECTV для получения любых скидок.**ДОГОВОР ОБ АРЕНДЕ НА 2 ГОДА: ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ РАСТОРЖЕНИЕ КОНТРАКТА ПРИВЕДЕТ К ШТРАФУ $20/МЕС ЗА КАЖДЫЙ ОСТАВШИЙСЯ МЕСЯЦ. Требуется оплата 24 месяца подряд за пакет программ DIRECTV. Для аренды DVR требуется оплата сервиса более совершенного ресивера-DVR ($8/мес). Для аренды HD ресивера требуется оплата сервиса ($10/мес). Для получения ресивера HD и TiVo HD DVR требуется оплата доступа к HD $20/мес. Оплата сервиса TiVo ($5/мес) требуется для аренды TiVo HD DVR компании DIRECTV. Если у вас 2 коробки или одна коробка с одним подсоединенным ТВ – дополнительная оплата $6/мес. За каждую дополнительную коробку и/или подсоединенный ТВ дополнительная оплата $6/мес за коробку/подсоединенный ТВ. МОЖЕТ НАЧИСЛЯТЬСЯ $150 ЗА КАЖДЫЙ НЕАКТИВИРОВАННЫЙ РЕСИВЕР. ВСЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В АРЕНДУ И ДОЛЖНО БЫТЬ ВОЗВРАЩЕНО В DIRECTV ПО ОКОНЧАНИИ СЕРВИСА, ИНАЧЕ БУДЕТ НАЧИСЛЕН ШТРАФ ЗА НЕВОЗВРАЩЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ. ПОДРОБНОСТИ НА directv.com ИЛИ ПО ТЕЛ.: 1-800-DIRECTV. ^Предложение GENIEТМ DVR UPGRADE включает в себя скидки на одну систему Advanced Whole-Home DVR и распространяется не более чем трех клиентов DIRECTV, активировавших пакет Jadeworld, или другой соответствующий пакет международных каналов, который должен включать PREFERRED CHOICE. Система Whole-Home HD DVR требует установки Advanced Whole-Home DVR (модель HR34) и подключения к основному теле-монитору и установки DIRECTV Client, ресивера H25 HD или телевизора/устройства с функциональностью RVU. Действует ограничение до 3-х удаленных просмотров системы Advanced Whole-Home DVR одновременно. Детали на сайте: directv.com/genie. УСТАНОВКА: Только стандартная профессиональная установка до 4-х комнат. Нестандартная установка оплачивается дополнительно. Для получения программ HD DIRECTV требуется оборудование HD. Число каналов HD зависит от выбранного пакета. Наличие местных каналов зависит от адреса клиента. Не все каналы доступны на всей территории США. Программы и расценки могут изменяться. Цены для частных клиентов. Налоги не включены. Прием каналов DIRECTV происходит на условиях соглашения с клиентом, с которым можно ознакомиться на directv.com/legal и с подтверждением заказа. ©2012 DIRECTV. DIRECTV, Cyclone Design, GENIE, WorldDirect, PREFERRED CHOICE и все служебные марки WolrdDirect являются торговыми знаками DIRECTV, Inc. Все другие торговые знаки принадлежат соответствующим владельцам.

Предложение заканчивается 2/6/13. Требуется кредитная карта (кроме MA и PA). Предложение только для новых клиентов, получивших разрешение на аренду оборудования. $19.95 за доставку оборудования. Налог на розничную стоимость установки.

Программы/цены могут отличаться в некоторых районах.

1.800.801.1145

Q4_RUS_Holiday_Diaspora_HP.indd 1 11/27/12 12:23 PMwww.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970012

Page 13: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

записки эмигранта

и смех, и грех

Когда я узнала, что но-вогодняя елка вовсе не но-вогодняя, а рождествен-ская, и подарков к Новому году никто на Западе не делает, а Щелкунчик - это символ Рождества, но никак не Нового года, со мной произошел боль-шой конфуз. Более того, я почувствовала себя ото-рванной от всего цивили-зованного мира, как будто я всю жизнь жила в лесу и молилась колесу.

Вам, может, сейчас смешно, потому что те-перь в России все знают, что такое Рождество и традиции его праздно-вания. Хотя почему-то еще вчера я слышала в программе “Bремя”, как диктор, рассказывая об открытии елки во Фран-ции, назвал ее новогод-ней. Неужели тот, кто вел репортаж из Франции, не знает, что французы

никогда бы не назвали елку новогодней? Как и американцы называют елку «Christmas tree», а не «New year tree».

Но я впервые оказалась на Западе в начале пере-стройки, а тогда офици-ально Рождество в России не праздновали, в отличие от Запада, где вековые традиции этого праздни-ка никогда не нарушались. И если учесть, что вос-питывалась я в условиях воинствующего атеизма и материализма, то надо понимать, что я вообще не знала толком, что та-кое Рождество. Спасибо моей глубоко верующей бабушке, от нее я хоть слышала в детстве слово Рождество. Правда, оно ассоциировалось у меня со вкусным печеньем, которое она пекла, как мне казалось странным, только раз в году, и назы-

семейный и встречать его надо дома в тесном се-мейном кругу. Во всяком случае, так считалось в окружении, в котором я выросла.

Рождество же не от-мечали в России после революции, вот, видимо, поэтому вместо Рожде-ства сделали у нас Новый год семейным праздни-ком. Конечно, враждеб-ная религии власть могла отменить или запретить праздник, но заставить людей не дарить своим де-тям праздничных подар-ков, или заставить детей не ждать этих подарков невозможно. И, видимо, поэтому рождественские традиции, такие как, пре-жде всего, подарки под елочкой, перенесли на Новый год.

Словом, исходя из тог-дашних моих представ-лений, я наотрез отказа-лась куда-нибудь ехать, и мы решили остаться на Новый год дома, чтобы отметить этот праздник в узком семейном кругу. “Но давай хотя бы пригла-сим нашего французско-го друга Жана на ужин, -предложил муж. - Он приглашал нас к себе во Францию отпраздновать новый год на Елисейских полях, и я был готов со-гласиться”.

Против Жана я ничего не имела, хотя странно по-казалось, что Жан будет с нами на этом празднике, а не со своими родственни-ками. Тем не менее, я и ему приготовила хороший по-дарок и положила его под елочку. Жану показалось очень мило, что у нас все еще стоит в доме елка.

Я немножко насторо-жилась от его слов. А по-чему, думаю, ей не стоять на Новый год? Это я потом

так просто!” - сказал он. И как истинный католик рассказал мне, почему это так. И вообще, обо всех традициях празднования Рождества.

“Во-первых, тради-ция класть подарки под рождественску ю елку появилась еще в 17 веке, в Страсбурге. Именно там впервые елка пришла на церемонию этого празд-ника. Почему елка? Пото-му что вечная зелень этого дерева символизирует обновляющуюся жизнь. А потом через Германию эта традиция пришла в другие страны Европы, в том числе и в царскую Россию.

В 1841 г. принц Альберт внедрил традицию рож-дественской елки в Бри-тании, оттуда эмигранты привезли эту традицию в Америку. В то же время голландцы привезли в Америку традицию от-мечать День Святого Ни-колая (Saint Nicholas - на английском, а на каком-то старом наречии немецко-го - Santa Claus). Имя этого святого осталось звучать так, как оно звучало там, где эта традиция роди-лась.

Вот этот святой Нико-лай, или Santa Claus, и стал приносить подарки на Рождество. Так появилась традиция украшать рож-дественскую елку и класть под нее подарки”.

Теперь мне и самой показалось нелепым на-зывать елку новогодней и дарить к Новому году подарки. Было немножко грустно, будто я потеряла что-то. Но вскоре я сми-рилась и стала украшать елку и класть под нее по-дарки на наше Рожде-ство.

Продолжение следует

вала его почему-то рожде-ственским.

И вот на носу первый праздник Нового года за пределами Родины. Еще в начале декабря я заме-тила, что везде уже стояли украшенные елки. Но бо-лее странным мне показа-лось то, что перед самым праздником Нового года, точнее сразу после 25 де-кабря, т.е. католического Рождества, украшенные елки в магазинах стали исчезать, и многие жители города выставляли голые елки возле своих домов, откуда их потом забирала мусороуборочная маши-на. Но я особого значения этому тогда не придала, мало ли, думала, стран-ных людей.

В общем, нарядила я елку тоже заранее, но не в начале декабря, а в сре-дине, чтобы не совсем осыпалась до Нового года, и стала думать, какие кому подарки купить. А тут муж спрашивает: “Где бы ты хотела Новый год от-мечать?» Надо заметить, что он - американец, хотя русского происхождения. Он вырос в Европе, а вся сознательная жизнь его прошла в Америке. И, конечно же, он считал, что Новый год надо отме-чать в шумной компании в каком-нибудь клубе, ресторане или просто в толпе в Нью-йоркском Time Square.

Вот Рождество - это другое дело. Вся семья идет в церковь, а после устраивает дома семей-ный ужин и затем - самая приятная часть - открыва-ние подарков. А я считала, что Новый год - праздник

узнала, почему после Рож-дества, т.е. 26-28 декабря, все американцы елки уже выбрасывают.

Потом я предложи-ла послушать музыку из “Щелкунчика”, назвав его символом Нового года. «Нового года? - удивился Жан. - Во всем мире он считается символом Рож-дества. Неужели в России, на родине создателя этой музыки, “Щелкунчик” яв-ляется новогодним сим-волом?»

Тут я очень смутилась. Но вот после 12 часов ночи я предложила от-крывать подарки. «По-дарки?» - Жан недоуменно посмотрел на меня, потом на мужа, ожидая от него какого-то разъяснения.

“Ах да, - сказал муж,- я забыл, что в России празд-ник Нового года отмечают как Рождество, и подарки принято дарить на Новый год. Ты извини, - обратил-ся он ко мне,- но я об этом не подумал. Я видел, что ты уже положила под елку подарки, но я думал, что открывать мы их будем на ваше православное Рождество».

В общем, пошли сплош-ные извинения и от мужа, и от Жана. Они были сконфужены, я - тоже. Настроение у всех резко испортилось. Жан бы-стренько засобирался, не переставая извиняться, что он пришел без по-дарка. Праздника не по-лучилось, и у всех остался неприятный осадок на душе.

Несколько дней спустя Жан спросил: “А почему вы дарите на Новый год подарки?” Кроме того, что так принято, я ничего не могла сказать. “А почему вы дарите на Рождество?” - парировала я. “Но это же

рождественская елка, или к чему может привести незнание культурных традиций - этой теме посвящены заметки нашей соотечественницы Н. александровой (печатается в сокращении).

В Америке есть выражение “salad bowl” (салатная чаша) относительно американской культуры, потому что Америка - страна эмигрантов, и в ней перемешались, как в салате, разные культуры. Здесь уважают культурные традиции эмигрантов всех стран. А новые эмигранты стараются приоб-щаться к традициям этой страны и с удовольствуем, например, отмечают американские праздники.

Конечно, желательно бы знать культурные различия до приезда в новую для тебя страну, чтобы не попасть впросак. У меня это началось с первого дня пребывания за границей. Для начала приведу один характерный пример и расскажу об одной ситуации, в которой оказываются многие наши соотече-ственники, приехав в Америку.

В первый день я была приглашена на ужин к хозяину одной компании в его дом. Тогда я еще не знала, что у американцев не принято снимать обувь, войдя в дом. И вот, ступив на порог его шикарного дома, я сразу начала снимать обувь, как это принято у нас и в некоторых азиатских странах. Да и как можно встать на белый мраморный пол и дорогой персидский ковер в туфлях, в которых вы шли по улице, даже если эти улицы чистые? Руки, вернее, ноги не поднимутся на такое.

Теперь представьте выражение лица хозяина, который решил, что я начала перед ним раздеваться, как мне потом пояснила его работница, бывшая наша соотечественница, сопровождавшая меня. Она уже давно жила в Америке и, конечно, знала, что у них это не принято. Но это она мне потом уже сказала, после того, как хозяин испытал шок от моего “культурного” поведения.

рождество и Новый год

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 13

Page 14: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

место, где собираются все вместе...

От всей нашей семьи хочу искренне поблагода-рить туристическое аген-ство «Габриел Трэвел» и лично Андрея Малко, а также компанию «Афи-ша» за предоставленную возможность провести сказочную неделю на не-забываемых Гавайских островах.

Я не зря назвала эту статью таким необычным названием. Потому что именно такой перевод со-держит в себе гавайский остров Оаху, на котором нам удалось побывать нынешним декабрем. Прошлым летом, приняв участие в конкурсе «Туда, где поет душа», я, как и, наверно, все конкурсан-ты, с нетерпением ждала окончания голосования и решила радоваться за любого, кто выиграет. К моему, не скрою, счастью, пришлось радоваться за саму себя, так как я по-бедила.

Во-первых, я никогда не была на Гавайях. Во-вторых, в мае мы с мужем отметили десятилетие совместной жизни, и та-кой подарок оказался для нас как нельзя кстати. В какой-то степени поездка на Гавайи была и нашей мечтой.

У нас был выбор: лететь вдвоем с мужем совершен-но бесплатно или немного доплатить и взять наших детей с собой. Конечно, мы выбрали второе. Наше семейно-познавательное путешествие в радужный мир Гавайских островов началось ранним дождли-вым декабрьским утром. Белоснежный лайнер ком-пании «Гавайские авиали-нии» бережно перенес нас в самое сердце одного из гавайских островов Оаху, в город Гонолулу.

Когда мы вышли из са-молета, на нас обрушилась теплая тропическая влаж-ность, запах вулканиче-ской земли и пение каких-то птиц, не похожих на наших, но называющихся голубями. Привычное «алоха» звучало тут и там. В переводе «алоха» озна-чает «привет», «пока» и «я тебя люблю».

Наш номер оказался на двенадцатом этаже уют-ной гостиницы, в пяти минутах от всемирно из-вестного пляжа Вайкики. С балкона можно было со-зерцать белеющие парус-ники, корабли и катера, плавающие в лазурных водах Тихого океана.

Переодевшись в шорты

вально влюбился в него и навсегда поселился здесь.

Сначала нам пришлось подниматься в гору, потом мы брели по равнинной местности и дышали воз-духом, который еще не-много и, наверное, можно было бы резать ножом, как масло. Весь наш путь мы буквально ползли по грязи и пробирались че-рез густые заросли бам-бука. Преодолев все пре-пятствия, мы оказались у водопада Маноа.

Перед нами предстал красивый, величествен-ный водопад, гордо ниспа-дающий вниз по мохнатой горе на огромные гладкие камни. Он, собственно, и был целью нашего пу-тешествия в долину. По-фотографировавшись и

и майки, мы помчались на пляж. Надо отметить, что теплый и мягкий климат острова не дает нагреться воздуху, чтобы стало жар-ко, но и не дает охладиться настолько, чтобы можно было замерзнуть. Просто тепло и уютно. Остаток дня мы радовались как дети приятному гавай-скому солнцу и морским бирюзовым волнам.

Последующие дни про-носились с молниеносной быстротой. Солнечные зайчики будили нас, не да-вая спать подолгу, словно хотели помочь нам узнать побольше о гавайской жизни чудесного острова. Местные экскурсии - дело недешёвое, но все-таки стоящее.

Выбрав из огромного числа экскурсий всего три, мы ни разу не пожалели, так как наши экскурсии начинались рано утром и заканчивались далеко за полдень, и единственное, на что нас хватало на оста-ток дня, так это нежиться под ласковыми лучами солнца на пляже.

Во время первой экс-курсии мы побывали в долине Маноа. Для тех, кто любит хайкинг, это то, что надо. Туда можно добраться только пешком. Водопад расположен в го-рах Коолау. И расстояние до него составляет около 2,5 километров.

Наша группа состояла из восьми человек, в кото-рой трое были из Австра-лии, один из Англии, и нас четверо из Калифорнии. Наш гид, уроженец штата Миссури, приехав на Оаху двадцать лет назад, бук-

отдохнув, мы, грязные, липкие и довольные, так же аккуратно, как и взби-рались, поползли вниз. Поход удался.

На другой день мы от-правились на планта-цию Dole. Ехали довольно долго от Вайкики почти на другую часть острова. Это - первая плантация, основанная на Гавайях. Мы увидели, как растут настоящие ананасы, ба-наны, сахарный трост-ник и множество других культурных растений. Ели бананы в кляре и отведали настоящий га-вайский фрукт под на-званием «звездочка».

Всю экскурсию нас воз-ил настоящий открытый паровозик. Также мы по-бывали возле горы, где

снимался знаменитый фильм «Джерасик Парк».

Третья экскурсия была посвящена дайвингу. Нас подвезли к большому бе-лому катеру, и мы поплыли навстречу неизвестности. Облекшись в костюмы дайверов, в масках и аква-лангах, мы спускались на дно морское, знакомясь с прекрасным подводным миром.

Гид сопровождал нас повсюду, так что нам со-всем не было страшно. Дельфины давали играть-ся с ними, а морские шоколадно-черные чере-пахи плавали так близко, что их можно было по-трогать рукой. А таких удивительных рыб мы не видели никогда в жизни! Их смелые расцветки и причудливые формы бы-вают только в глубоком океане. На Гавайях их насчитывается огромное количество. А подводная растительность просто удивляла своим неповто-римым колоритом.

Еще нам удалось по-бывать в зоопарке, в ко-торый мы пошли пешком, т.к. он находится в 30 минутах ходьбы от Вай-кики. Одним из самых ярких впечатлений были, конечно, обезьяны. Также различные экзотические животные и птицы мирно прижились в этом зоо-парке.

Поснимав на камеру бегемотов и носорогов, вдоволь насмотревшись на пернатых птиц и дру-гих экзотических жи-вотных, мы отправились на полюбившийся нами пляж Вайкики. А всего

на острове 139 пляжей, больших и маленьких, с мелким и рассыпчатым, как пудра, золотистым песком.

Каждый день нашего пребывания на остро-ве, где все собираются вместе, был насыщен ин-тересными приключе-ниями, познавательны-ми происшествиями и, конечно, самой разной вкусной едой и сочными фруктами.

И еще надо отметить, что солнце здесь не палит и не жжет, а именно греет своими радужными луча-ми, даря всем золотистый и ровный загар. Несмотря на сезон дождей (с ноября по март), дождь мы уви-дели всего один раз и то пять минут. И теплый!

В последний день на-шего пребывания на Оаху мы решили искупаться в океане, и волны, словно предчувствуя наш отъезд, еще сильнее притягивали нас своей чарующей те-плотой.

Наш рейс задержали на пару часов, и поэтому у нас было время чуть больше побыть на гавай-ской земле. Мы с благо-дарностью вспоминали время, проведённое здесь. Конечно, было жалко по-кидать сказочный пляж, шикарные пейза жи и аквамариновые волны океана и возвращаться в обыденность бытия.

Можно сказать, что мы побывали в краси-вой сказке. Но сказка не может длиться вечно. Уже взлетев в белоснеж-ные облака, я заметила слезинку на щеке своего младшего сына. Своей маленькой ручонкой он прощался с островом и шептал «Алоха».

На вопрос , почем у он плачет, Николас по-смотрел на меня своими детскими, широко от-крытыми карими гла-зами и как-то совсем не по-детски прошептал: «Мама, а нельзя забрать Гавайи с собой? Они та-кие хорошие, теплые и красивые!»

из путевого блокнота

Семья Бутаевых на экскурсии к водопаду Маноа

«Туда, где поет душа» - конкурс под таким названием на лучшую статью об увлекательном путешествии в любую точку мира про-вела в минувшем году компания «Габриел Трэвел». Победителем стала наша соотечественница Татьяна Бутаева-младшая, которой был вручен приз – шестидневная путевка на Гавайи. И лишь совсем недавно – в декабре нынешнего года - семья Бутаевых сумела побывать на Гавайях. Публикуем заметки Татьяны Бутаевой.

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970014

Page 15: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Забота о людях

Новоселье в West Sacramento

Свершилось! В самом сердце West Sacramento, на одной площа ди с Walmart и IKEA откры-лась вторая стоматоло-гическая клиника Eureka Dental Group. Роскош-ный офис, современное оборудование премиум класса, новые услуги и доступные цены – все, что нужно для успешно-го старта.

И главный козырь клиники – это, конечно, врачи. Их мастерство признано давно, недаром Eureka Dental Group на протяжении пяти лет за-воевывала титул лучшей стоматологической кли-

ники в городе Roseville.

- Мы очень рады этому шагу - говорит главный врач Александр Каплан. - Я лечу людей уже 24 года, из них 17 – в Сакра-менто. Мы знаем наших клиентов в лицо и ценим их предложения и поже-лания. Пациенты Eureka Dental Group выдали нам огромный кредит доверия. Открытие вто-рой клиники – это наш ответ, благодарность. Чтобы вам, друзья, было удобнее добираться на процедуры, экономя вре-мя и бензин. Ну, а после можно прогуляться по

вашим любимым мага-зинам, поужинать в зна-комых ресторанах.

В семейной клинике Eureka Dental Group вы-полняют стоматологиче-ские услуги любой слож-ности. Для специалистов клиники нет случаев, не поддающихся лечению или коррекции.

- Я с гордостью пред-ставляю новую суперма-шину CEREC CAD/CAM, - продолжает Александр, - в США только 8% сто-матологов работают на подобном оборудова-нии! Инновационная технология позволяет

врачам моделировать и изготавливать коронки за несколько часов! Это значит, что теперь не надо ждать две недели, пока ваши виниры или «мосты» придут из лабо-ратории. Протезирова-ние в тот же день стало возможным!

Коллектив стоматоло-гической клиники Eureka Dental Group поздравля-ет читателей с Новым годом и Рождеством и приглашает посетить новый филиал в West Sacramento.759 Ikea Ct. Suite 110 W.Sacramento, CA 95605(916) 737-5121

Эссе

с Новым годом!

С Новым годом! Ка-кие простые и привыч-ные слова! С ними на-чинались наши первые елки, пришел первый Дед Мороз, мандарины в кулечках новогодних подарков, вырезанные из фольги снежинки, склеенные вареной кар-тошкой бумажные гир-лянды, ватные зайцы, бак ла жаны из па пье ма ше и х руста льные новогодние ночи на-шего детства с верой в сказку.

Это неправда, что год ы п роход ят. Они остаются с нами тонкой, страстной, прерывистой нитью событий, драм, нелепостей и колли-зий. Они расцвечивают нашу жизнь, даря нам энергию с частливы х дней, прожитых взах-леб, искренне и, к со-жалению, быстро.

Дни прошлого тес-нятся, выталкивают из души тугие и крепкие воспоминания блестя-щих побед и сокруши-тельны х пора жений, оставшихся еще в жи-вых людей и ушедших, ставших призраками, лиц, их едва заметные улыбки, легкие жесты, у вядающие бу кеты в их прозрачных тонких руках.

На этих годах кре-пится сочинение се-годняшних дней с его не к месту падающи-ми восклицательными знаками, маленькими нервными запятыми, соединяющими боль с радостью длинными тире, многоточи ями сомнений и терзаний, главным вопроситель-

ным зна ком о смыс-ле бытия и длинным тире перед нелегким разговором. С годами все ярче выступает сю-жет жизни. Как живем? Вяло, понемножечку, по глоточку, тесно ли нам в нашей жизни? Или наша жизнь это вечное небо с ненасытной жад-ностью до завтрашнего дня, вечным стремлени-ем к дальним высоким берегам?

Мы привязываемся к людям, нашим близким и тем, которых мы сами выбрали на длинном и запутанном пути. Лю-бим их, терзаем, оби-жаем походя, завидуем им, тянемся за ними, бросаем их, как надо-евшую игрушку, а потом вкладываем все усердие, чтобы вернуть. Говорим пустое, лукавим, стес-няемся неу хоженных чужих стариков, обхо-дим убогость, падаем в забытье, уходя от про-блем, и не понимаем, что к концу жизни оста-нется самое дорогое, то, с чего она началась.

С л у ч и вш и йс я г од можно называть новым этапом или продолже-нием, вехой или очеред-ным шагом, не подозре-вая, что он крохотным осколком вонзится в душу и будет напоми-нать о себе потом про-читанными книгами; услышанной впервые мелодией; дверью, за-крытой перед мечтой; опозданиями; пронзи-тельными холодными крика ми отча яния в темноту; невыполнены-ми заданиями, которые мы даем сами себе; не-торопливым взлетом ла йнера , ле тящего в экзотику; зеленеющим на дачной грядке луком; малиновым перезвоном веры (ли?); торопливо-стью шагов к единствен-ной; внезапным стра-хом перед свиданием с врачом и распахнутым в надежду сердцем, не подозревающим в суете, как все же чертовски за-мечательно жить!

С Новым годом!

Наташа Оуэн [email protected]

Почетный консул России в Сакраменто Наташа Оуэн поздравляет наших читателей с Рождеством и Новым Годом и предлагает им свою литературную зарисовку.

занятия по математикеОпытный преподаватель, работавший в

университетах и колледжах России и Америки (PhD in California), проводит индивидуальные занятия по математике. Эмиль.

(916) 725-3342

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 15

Page 16: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

это интерестно

российские корни голливудских звезд

Не успели мы опомниться от даты 21 декабря 2012 года, когда с нетерпением ожидался конец света, как нам преподносится новая дата - ноябрь 2013 года, когда произойдет второе пришествие Христа. К таким прогнозам пришел наш читатель Вячеслав Иголкин, который произвел некоторые расчеты по книге пророка Даниила. Вячеслав Николаевич Иголкин родился в 1949 году в Ташкенте. Закончил таш-кентский университет по специальности физика. Работал в НИИ. В 1998 году переехал в Краснодарский край, где работал электриком. В Америку переселился в 2008 году. Член русской баптистской церкви в Брайте (Вест Сакраменто). Его телефон: (916) 450-1823.

пророчество

второе пришествие - ноябрь 2013 года

В связи с большим ажиотажем по этому по-воду, хочется напомнить х ристиа на м, что на м нужно верить только би-блейским пророчествам, ко т орые ис пол ь з у ю т зна менательные даты в ж изни гос у дарства Израиль, т.к. Израиль - это часы истории. Все остальные предсказания не нужно принимать во внимание. Господь Бог ничего не делает, не от-крыв того рабам Своим - пророкам.

Предлагаю два пред-п ол ож и т е л ь н ы х в ы -числения даты второго пришествия Христа по пророку Даниилу. Сам Даниил предпринимал вычисления, и, может, по его пророчествам и можно вычислить как первое, та к и второе пришествие Христа.

«Итак, с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иеру-салима, до Христа Вла-дыки семь седьмин и 62 седьмины; и утвердит завет для многих одна седьмина, а в половине седьмины прекратится жертва и приношение, и на крыле святилища бу-дет мерзость запустения, и окончательная предо-пределённая гибель по-стигнет опустошителя» (Дан 9:25,27).

Э т и м з а в е т ом д л я м н о г и х м ож е т б ы т ь только Новый завет, т.к. Старый завет был за-ключён только с одним народом. А жертва, ко-торая прекратится, это Голгофская жертва Хри-ста. Значит, в середине послед ней с ед ьм и н ы прекратится благодать для язычников и Цер-ковь будет взята.

Многие ошибочно по-лагают, что будет по-строен третий храм, и

там воссядет антихрист, и там как бы прекратят-ся ежедневные жертвы. Но пророк Аггей назы-вает второй храм также и последним храмом. «Слава сего последнего храма будет больше, не-жели прежнего, говорит Господь Саваоф» (Агей 2:9).

Что же касается анти-христа, то он уже был и создал самую боль-шую антихристианскую религию - исла м. Об антихристе в послед-нее время перед самым пришествием Писание ничего не говорит. О че-ловеке греха не сказано, что он сядет именно в иудейском храме. Рус-ский перевод об этом не совсем точный.

Продолжая говорить о последней седьмине, выясним, когда же она будет. В Деяниях 3:20-21, если читать правильный перевод, написано: «Да придут времена отрады от Господа, и да пошлёт О н п р ед на значен но -го вам Иисуса Христа, Которого небо должно было принять до времён повторения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века».

Это значит, что про-рочества о первом при-шествии дол ж ны по-вториться и для второго пришествия. Исполь-зуем же пророчество о первом пришествии для вычисления второго пришествия.

Время действия по-следней седьмины за-шифровано в известных седьмой и 62 седьминах. Чтобы расшифровать, уменьшим их в семь раз

и этим превратим про-сто в года. Получилось 62 года и семь лет. Эти семь лет и есть зашифро-ванная последняя седь-мина и она идёт после 62 седьмин.

Так как решение ООН о создании государства Израиль было принято в мае 1948 года, то при-бавляем к этой дате 62 года и семь лет. Получа-ем 2010 год, май месяц, и 2017 год, май месяц. Это и есть время действия послед ней с ед ьм и н ы по Даниилу. Середина седьмины получается в ноябре 2013 года. Это и есть предположитель-ная дата второго при-шествия.

Первая половина седь-мины означает великую скорбь, описа нн у ю в Откровении как семь труб. Вторая половина седьмины - это гнев Бо-жий, описанный в От-кровении как семь чаш гнева.

Теперь о втором про-рочестве. Оно записано в книге Даниила 12:11-12 «Со времени прекраще-ния ежедневной жертвы и поставления мерзо-сти запустения пройдёт 1290 дней. Блажен, кто ож идае т и достигне т 1335 дней». Известно, что ежедневная жертва прекратилась в 70 году. И одновременно с этим прекратило существо-вание государство Из-раиль.

Пр е д п ол а г а ю , ч т о гос ударство Изра иль восстановилось через 1290 дней, а блаженство прийдет через 1335 дней. Это и есть второе при-шествие Христа.

Произведу простой

рассчёт. Между 1335 и 1290 днями разница в 45 дней. Значит, по Да-ниилу, 45 дней долж-но пройти между вос-становлением государ-ства Израиль и вторым пришествием. Можно узнать, чему равен один день по Даниилу: 1948 год отнять 70 лет, полу-чается 1878 лет. Эти 1878 лет разделить на 1290 дней и получается, что один день длится при-мерно полтора года.

Таких дней 45. Умно-жим полтора года на 45 и получим, что от об-разования государства Израиль до второго при-шествия пройдёт 65 с по-ловиной лет. Прибавим их к 1948 году, маю меся-цу, и получим 2013 год, ноябрь месяц. Второе вычисление совпадает с первым. Значит, это и есть предположитель-ная дата второго при-шествия Христа.

Если прочитать в 13 главе Откровения о вре-мени великой скорби, то увидим, что там дей-ствует зверь с числом 666. Это фина нсова я власть над миром не-которой группой людей. И так как идёт мировой финансовый кризис, то значит, эта власть уже действует.

Второй зверь с агнчи-ми рогами - это средства массовой информации, которые представляют первого зверя в поло-жительном свете и тре-буют подчинения ему. Третий зверь с сидящей блудницей имеет власть только над частью зем-ли, и потому его можно не рассматривать в этой статье.

Вячеслав Иголкин[email protected]

Исполнитель роли Эр-кюля Пуаро, Питер Усти-нов, родился в Лондоне в 1921 году в семье вы-ходцев из России. Отец — немецкий подданный русского, еврейского, не-

Ва йнона Ра йдер — у рож денна я Ва йнона Лаура Хоровитц. Но Хо-ровитц — не настоящая фамилия актрисы. По-настоящему ее звали бы

Мат ь Шона Пен на из ирландской семьи, а отец — еврей русско-литовских кровей (Виль-но). Фамилия родителей отца Шона, Лео Пена,

мецкого (швейцарского) и эфиопского происхожде-ния Иона Платонович фон Устинов (Его первое выступление на сцене состоялось в 17-летнем возрасте. После этого Устинов стал широко из-вестен в Великобритании и в мире своими режис-серскими и актерскими работами в кино, театре и на телевидении. В 1961 году он был удостоен «Оскара» за роль в филь-ме «Спартак».

Вайнона Томчина. Семья ее отца Майкла сбежала из России, а эмиграцион-ные службы США каким-то образом перепутали их фамилию с фамилией других эмигрантов. По-лучилось, что из России они уехали Томчиными, а в Америку въехали Хо-ровитцами. 100-летняя бабушка Вайноны до сих пор жива и продолжает рассказывать актрисе о ее русских корнях.

была Пинон, но после эмиграции в США они ее англизировали. В 1950-х годах имя Лео Пенна — актера и телережиссера, снявшего среди прочего несколько серий сериалов «Звездный путь» и «Ко-ломбо», — попало в «чер-ный» список комиссии по расследованию антиаме-риканской деятельности из-за подозрений в шпио-наже в пользу Советского Союза. Но его вина так и не была доказана.

и дедушку расстреляли большевики, они эмигри-ровали в Штаты. Там и родился Дастин. Актер не скрывает данного факта биографии. Однако до сих пор путает территориаль-ные и этнические грани-цы украинцев и русских, поэтому иногда бывают курьезы. В 2005 году на фе-стивале русского искусства он открыто сказал, что его предки родом из русского города Киева.

belorys.info

питер устинов

вайнона райдер

шон пенн

дастин хоффман

мент», родилась в Киеве. Ее мать, Галина Логино-ва, была актрисой, а отец — доктором-педиатром из Югославии. Первые пять лет своей жизни Мила провела в Совет-ском Союзе, а в 1980 году семья эмигрирова-ла в город Сакраменто, США. Правда, говорит Мила по-русски неваж-но.

Мила Йовович, зна-менитая модель и звезда фи л ьма «П я т ы й эле-

мила йовович

У Дастина Хоффмана родители, оказывается, из Киева. Когда бабушку

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970016

Page 17: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

15

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 17

Page 18: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

будь здоров

витамины умаОбщепризнанно, что витами-

ны играют значительную роль в поддержании работоспособ-ности. С чем это может быть связано? Во-первых, каково значение витаминов в адапта-ции человека к экстремальным факторам среды? Во-вторых, может ли избыток витаминов увеличить сверх нормы физи-ческую, умственную, сенсорную работоспособность? В-третьих, какие количества витаминов в пище могут лимитировать ра-ботоспособность человека? Ни на один из этих вопросов до сих пор нет точного ответа.

Прежде всего установлено по-вышенное расходование вита-минов в пожилом возрасте, при физических нагрузках, стрессе, весенней усталости и др. С нача-ла 40-х годов стали появляться достоверные сообщения о поло-жительном влиянии витаминов на работоспособность, в том числе и у деловых людей.

Витамин B1 — витамин ума. При физических и умствен-ных нагрузках потребность в этом витамине увеличивается в 10-15 раз. Как известно, он воздействует на обмен веществ и функцию нервной системы. Поэтому его дефицит может лимитировать физическую и умственную работоспособ-

ность, особенно при тяжелом физическом и умственном тру-де, при этом потребность в нем может достигать 10-30 милли-граммов в сутки, а в состоянии покоя — около 2 миллиграммов. Витамин В1 оживляет работу мозга у стариков.

Необходимо вводить рацио-ны, обогащенные витаминными растениями (до 6 миллиграм-мов витамина В1 в сутки) для лиц, работающих во вредных условиях производства с часты-ми стрессами, недосыпаниями,

коричном, щавеле кислом. Если вы включите эти продукты в свой ежедневный рацион — ваш ум станет острым, как в лучшие годы молодости.

Витамин В2 (рибофлавин) — стимулятор обмена веществ. В последние годы установлен его дефицит при физических нагрузках. В связи с тем, что он участвует в тканевом дыхании, воздействует на регенерацию и обмен веществ, можно думать об его участии в поддержании физической и умственной ра-ботоспособности.

Суточная потребность в ви-тамине 1,5-3 миллиграмма. Обычно она хорошо покрывает-ся растительной пищей: это кру-па, хлеб, горох, многие овощи и фрукты. Рибофлавина много в дикорастущих съедобных растениях: облепихе крушино-видной, одуванчике лекарствен-ном, цикории обыкновенном, шиповнике коричном.

Витамин В6 (пиридоксин) — витамин крепких нервов. Роль пиридоксина в поддер-жании метаболизма при тяже-лых физических и умственных нагрузках хорошо известна. По-видимому, это связано с его участием в процессе обмена веществ, влиянием на возбуди-мость и сократимость нервно-мышечного аппарата.

Суточная потребность в ви-тамине В6 около 1,5-3 милли-грамма, а при интенсивной трудовой деятельности — в 2-3 раза выше. Это обеспечивает-ся при питании блюдами из картофеля, пшеницы, капусты, гороха, гречихи, сладкого перца,

перелетами, при обильном упо-треблении алкоголя, с курением, то есть всего того, что наиболее типично для бизнесменов. Ви-тамин В1 в большом количестве содержат оболочки зерновых продуктов, не освобожденных от зародыша, крупы (гречневая, пшенная, овсяная), лущеный горох, дрожжи, картофель. Из дикорастущих съедобных рас-тений он содержится в ежевике сизой, малине обыкновенной, цикории обыкновенном, чер-нике обыкновенной, шиповнике

риса, некоторых фруктов.Витамин С (аскорбиновая

кислота) — мастер иммунитета. При дефиците аскорбиновой кислоты работоспособность снижается. Более того, возмож-но развитие особой болезни — цинги. Мегадозы витамина С (2-3 грамма в сутки) рекомен-довал американский химик, Нобелевский лауреат Л. Полинг в 1974 году с целью увеличения сопротивляемости к инфекции и снижения проницаемости ка-пилляров. Однако при этом вы-явлено токсическое действие на поджелудочную железу, почки и др. Более рациональны уме-ренные дозы (0,3-1 грамма) при утомлении, интенсивной физи-ческой и умственной работе.

Влияние аскорбиновой кис-лоты на работоспособность может быть связано с ее анти-окислительными свойствами, которые позволяют укреплять мембраны клеток, повышением устойчивости к дефициту кис-лорода и другим экстремальным факторам.

Основной источник витами-на С — растительные продукты: большинство овощей и фруктов, а также черная смородина, цитрусовые, шиповник. Прак-тический опыт показывает, что в рационе деловых людей можно с успехом использовать витаминную зелень съедобных растений. Например, в Японии нас удивило, что местные биз-несмены широко употребляют разнообразные блюда из зверо-боя продырявленного, кислицы обыкновенной, клевера лугово-го, крапивы двудомной, облепи-

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970018

Page 19: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Делаю качественный изящный переплет Библий, других книг, реставрирую старые книги, изготавливаю рамы для картин.

(916) 683-6461

Переплет книг

хи крушиновидной, подо-рожника ланцетовидного, первоцвета лекарствен-ного, рябины обыкновен-ной, щавеля и др. Все эти травы распространены и в России. Их исполь-зование позволяет отка-заться от дополнительной С-витаминизации пищи в раннее весеннее время (профилактика весенней усталости). «Чемпионами» по содержанию витамина С считаются первоцвет лекарственный (в мг%): — 500—600, настурция большая — 500 и более, для сравнения: в шипов-нике — около 470, в кра-пиве — до 200.

Аскорбиновая кислота и, соответственно, вита-минные растения оказы-вают антитоксическое действие при злоупотре-блении пивом, водкой и никотином.

Витамин А (ретинол) — друг зоркого глаза. По-требность в витамине А повышается в 3-4 раза во время ночных работ, командировок, соревно-ваний, тяжелого физи-ческого труда, стрессов. При этом рекомендуемая доза ретинола колеблется от 3 до 8 миллиграммов в сутки.

Витамин А в форме каротиноидов содержит-ся не только в культур-ных растениях (морковь, шпинат, перец, лук, салат, помидоры), но и в дико-растущих (боярышник кроваво-красный, зве-робой продырявленный, ежевика сизая, ирга кру-глолистная, калина обык-новенная, клевер луговой, малина обыкновенная, медуница лекарственная, мелисса лекарственная, настурция большая, ряби-на обыкновенная, черника обыкновенная, шиповник коричный и др.).

Особенно витамин А полезен для лиц с напря-женной деятельностью зрительного анализатора (бухгалтеров, програм-мистов, аудиторов, и др.). Бизнесменам нужно так-же почаще включать их в свой рацион.

Витамин Е (токоферол) — сексуальный витамин. Действительно, после его употребления нередко появляются своеобразная сексуальная эйфория, уве-личение полового влече-ния, потенции и даже за-держивается климакс. Но самое интересное, что, по некоторым данным, этот витамин увеличивает ско-рость нервных процессов, быстроту реакции и даже интеллект в пожилом воз-расте. Токоферол облада-ет антиокислительными свойствами, он способ-ствует борьбе со многими болезнями цивилизации, распространенными у бизнесменов: гипертони-ей, атеросклерозом, стено-кардией. При этом люди и на вид становятся окреп-шими, помолодевшими, даже волосы у многих темнеют, исчезают объек-

тивные жалобы. Советуем попробовать включить в пищу продукты, богатые витамином Е, всем, кому за 40 лет.

Витамина Е много в растительных маслах, за-родышах злаков, зеленых овощах. Весьма перспек-тивный источник — масло пшеничных зародышей и проростки злаковых культур. Имеется он и в дикорастущих растениях: облепихе, шиповнике, а также ежевике сизой, клевере луговом, рябине обыкновенной и др.

Витамин Р — вита-мин проницаемости. Под витамином Р понимает-ся большая группа раз-нообразных (свыше 500) химических соединений, (полифенольные соедине-ния, или биофлавоноиды). Они не только укрепляют капилляры, как считалось раньше, но и оказывают антиокислительное, анти-микробное, противови-русное, антитоксическое, противовоспалительное, спазмолитическое, проти-воязвенное, регенерирую-щее, противоопухолевое, противолучевое, желче-гонное, адреналинопо-добное действие. Такой широкий спектр действия, несомненно, важен для по-вышения работоспособ-ности человека, находя-щегося как в норме, так и при патологии. Например, при больших физических нагрузках, так же как при умственном переутом-лении и последующей головной боли, нередко отмечается состояние «за-битости» мышц, которое трактуется сейчас как на-рушение капиллярного мышечного кровотока (повышение проницае-мости сосудов, временная остановка кровотока, раз-витие гипоксии и образо-вание веществ, вызываю-щих боль). Эффект при-менения биофлавоноидов здесь очевиден.

Витамин Р содержится в тех же продуктах, что и витамин С, т. е. овощах, фруктах, дикорастущих растени я х . Ориенти-ровочная потребность в витамине Р — 25-50 миллиграммов в сутки. В общем витамин Р действу-ет сходно с витамином С, дополняя его.

Резюмируя раздел о витаминах, авторы реко-мендуют всем деловым людям их прием не в виде искусственных готовых форм (таблеток, драже, порошков), а в составе натуральных фруктов, овощей, соков, дикорасту-щих растений. Так, сама природа будет наиболее естественно и оптимально поддерживать витамин-ный баланс организма, а следовательно, и ваше здоровье.

Aндpeй Ивaнчeнкo, директор Международ-ного фонда экологиче-ской реабилитации

www.elitarium.ru

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 19

Page 20: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

уроки жизни

Перевод с английского Людмилы МистюкSacramento City Unified School District

Бобби за мерза л от холода, сидя в сугробе рядом со своим домом. На нём не было тёплой обу ви, сапоги ем у не нравились, да у него и не было собственных сапог. На подошве тоненьких кроссовок, которые пы-тались защитить его от мороза , зи яли дыры. Бобби просидел во дво-ре почти час. Он думал и думал, что бы пода-рить ма ме на Рож де-ство. Периодически он тряс головой и думал: «Это бесполезная вещь, и даже если у меня воз-никнет хорошая идея, откуда мне взять денег на покупку?»

С тех пор, как три года назад умер его отец, его семья из пяти человек бедствовала. Не потому, что их матери было всё ра вно. По ноча м она работала в больнице, но этих крохотных денег не хватало. Материальный недостаток восполнялся прекрасными отноше-ниями в семье, они все очень любили и дорожи-ли друг другом.

У Б о б би бы ло т ри старших и одна младшая сестра, которые вели хо-зяйство в отсутствие ма-тери. Все три сестрёнки уже приобрели подарки для мамы на Рождество. Сегодня у же – кану н Рождества, а у него ещё не было подарка.

Вытира я слёзы, те-ку щие из глаз, Бобби ковырял ногой снег. По-том он побрёл по улице к магазинам.

Нелегко шестилетне-му мальчишке без отца, особенно когда нужен мужской разговор. Боб-би ходил из магазина в магазин, разглядывал витрины. Всё было та-ким красивым, но недо-ступным.

Начина ло темне ть. Бобби неохотно побрёл домой. Вдруг его внима-ние остановил какой-то блеск на асфальте. Он поднял сверкающие 10 центов. Ещё никогда в жизни мальчик не чув-ствовал себя таким бога-тым, как в этот момент. Когда он держал в руках

10 центов – своё сокро-вище, тепло разливалось по его телу.

Он вошёл в первый попавшийся магазин. Его радость сразу же по-меркла, когда продавец сказал ему, что он абсо-лютно ничего не сможет купить за эти деньги.

Потом он зашёл в цве-точный магазин, отстоял в очереди, а когда хозя-ин магазина задал свой обычный вежливый во-прос, чем он может ему помочь, Бобби протянул ему деньги и спросил, може т л и он к у п и т ь один цветок в подарок маме на Рождество.

Мужчина странно по-смотрел на мальчика и на его мелочь. Потом подошёл к Бобби, по-ложил руку на плечо и сказал: «Подожди здесь, я посмотрю, может быть, смогу сделать для тебя что-нибудь».

Ожидая хозяина, Боб-би разглядывал роскош-ные цветы. И хотя он был мальчиком, теперь он по-нимал, почему девочки и женщины любят цветы. Звук захлопнувшейся за последним посетителем двери магазина вернул его к действительности. Он почувствовал себя одиноко и неспокойно.

Внеза пно верн улся хозяин, который поло-жил на прилавок перед гла за ми ма льчика 12 красных роз на высоких стеблях, какие-то боль-шие зелёные листья и мелкие белые цветочки. Бу ке т бы л перевяза н ленточкой с огромным серебряным бантом.

Сердце мальчика ра-достно забилось, когда хозяин цветочного ма-газина упаковал букет и нежно опустил его в большую белую коробку. «С вас 10 центов, моло-дой человек», - сказал хозяин, протягивая ко-робку мальчику. Бобби медленно протянул руку с 10 центами. Неужели это правда? Кто бы дал за 10 центов нечто по-добное?

Чувствуя замешатель-

ство ребёнка, мужчина добавил: «У меня про-сто остались эти розы после распродажи, 10 центов за десяток. Буде-те брать?»

На этот ра з Бобби больше не смущался и, когда хозяин положил большую коробку ребён-ку на руки, он знал, что это не сон, а реальность. Когда Бобби выходил из магазина, хозяин вежли-во придерживал для него дверь. Бобби услышал его слова, обращённые к нему: «С Рождеством, сынок!»

Как только дверь за мальчиком закрылась, в зал вышла жена хозяина. «С кем ты сейчас разго-варивал и для кого упа-ковывал розы?» - спро-сила она. Стоя у окна и вытирая слёзы, хозя-ин ответил: «Странная вещь случилась со мной сегодня утром. Когда я готовился к открытию магазина, мне показа-лось, что я слышал го-лос, говорящий внутри меня: «Десяток своих лучших роз отложи для особого подарка».

Я не был тогда уверен, в здравом ли я уме или помешался, но отложил цветы в сторонку, на всякий слу чай. А не-сколько мин у т на за д маленький мальчик за-шёл в магазин и захотел купить розу за 10 центов в подарок к Рождеству для своей матери.

Когда я взглянул ему в глаза, то увидел само-го себя много лет назад. М ы бы л и очень бед-ны, и у меня также не было денег на подарок к Рождеству для матери. Бородатый мужчина, ко-торого я никогда в жиз-ни не видел, остановил меня на улице и сказал, что хочет дать мне 10 долларов. Когда я увидел этого малыша сегодня, я понял, чей голос звучал во мне утром. Я собрал букет из лучших роз».

Хозяин цветочного ма г а зина и его жена крепко обняли друг дру-га и пошли домой. Когда они вышли на улицу, дул жестокий зимний ветер, но они почему-то совсем не чувствовали холода. Им было так хорошо...

подарок бобби

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970020

Page 21: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

п

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 21

Page 22: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

новости

Последней важной новостью российской культуры в уходящем 2012 году стала раз-

работка и принятие законов в нескольких ключевых областях: Закона об образовании, Закона о деятельности в интернете и очень показательный в идеологическом плане тематический перечень фильмов, которые в ближайшее время будут полу-чать государственную поддержку. По всему видно, что в России серьезные люди всерьез взялись за проведение серьезной национальной культурной политики.

р у с с к а я к у л ь т у р аСтатьи о культуре

Первый вывод несколь-ко крамольный. Похоже, что мы живем в постна-циональную эпоху. Тянет сказать, в “посткультур-ную”, но это будет, по-жалуй, слишком сильно сказано. Культура какая-то есть - ибо как же ее может не быть?! Фильмы снимаются, книги пишут-ся, музыка играется... Но национальные черты во всем этом либо очень по-верхностны, либо вообще отсутствуют. Не считать же всерьез национальны-ми событиями пляски в сарафанах под гармошку и поедание шашлыков в городском парке?

Постнациональная - это точнее. Это означает, что время раздельного разви-тия национальных культур прошло, и, похоже, безвоз-вратно. Повсюду идет про-цесс взаимного смешения и растворения. Это про-цесс необратимый, это как кофе с молоком: пока они на столе в отдельной по-суде, можно четко сказать, где кофе, а где молоко. Но коль скоро они смешались, нет никакой возможности снова разлить их по перво-начальным чашкам.

Так же с культурами. Если информационные и пространственные ба-рьеры между странами рухнули, народы уже ни-когда не будут девственно-русскими или, скажем, невинно-китайскими. Никакой трагедии или не-правильности в этом нет, просто время пришло. А следовательно, не стоит плакать ни о пролитом молоке, ни об испорчен-ном кофе, а надо просто научиться наслаждаться получившимся напитком.

В свете этой кофейной аналогии весьма любопыт-но выглядит сегодняш-няя культурная политика России. Россия, в кото-рой на настоящий момент много чего смешалось, снова пытается, по замыс-лу руководителей, стать беспримесно и абсолютно русской. По существу, мы наблюдаем начало очеред-ного смелого эксперимента по разделению нераздели-мого – подлинная алхимия

по своему мистическому размаху, которую, как во-дится, ни умом не понять, ни аршином общим не измерить!

Проанализируем ситуа-цию. Классическая русская культура, как она сложи-лась за века, от Рюрика до предбольшевистских лет, по-прежнему прини-мается в России за основу того, что считается нацио-нальной культурой. Это святая святых, никто этого не оспаривает и отменять не собирается, начиная с чиновников и церков-ников, и кончая самыми заядлыми художниками-неформалами. Основная проблема состоит в том, что молодое поколение очень неохотно изучает и перенимает эту культу-ру, ибо на свете для них существуют занятия на-много более интересные и привлекательные. Система образования, призванного передавать эту культуру, дает сбои становится все более и более неэффектив-ной, потому что культура, включая язык и литера-туру, преподается скучно, формально и в отрыве от реальной жизни.

Что касается более но-вой истории: официальная советская культура по-слереволюционных деся-тилетий, разрешенная и одобренная коммунисти-ческой властью, не создала ничего достойного упо-минания, но в ее недрах, к счастью, существовали неформальное, диссидент-ское движение, которое и составило плоть и кровь русской культуры 20 века и обеспечило преемствен-ность между культурой классического периода и сегодняшним днем. Весь Серебряный век: поэты, писатели, историки, фило-логи, мыслители, религи-озные деятели; все громкие имена последующих де-сятилетий - подавляющее большинство из них ничем не были обязаны совет-ской власти. Они жили и творили не благодаря, а вопреки ей.

Когда советская власть сгнила и распалась, это, как ни парадоксально, от-рицательно сказалось на неформальной культуре. Она лишилась давления, под которым жила столько лет, перестала быть не-формальной и оказалась

ЕДИНСТВЕННОЙ, со всей ответственностью и на-грузкой, вытекающей из этого положения. Труд-но бороться за свободу и утверждать вечные цен-ности, когда тебя за них преследуют. Но когда у тебя уже есть свобода, и ты волен бороться за двадцать разных вещей по собственному выбору, и выбирать, какие цен-ности утверждать, при-нимая одновременно в соображение, согласится ли кто-нибудь тебе за это платить – это, как выяс-нилось, еще труднее; ибо выбирать приходится не из двух, а из двадцати двух, по видимости, равноценных вещей.

Такое положение про-должалось до тех пор, пока российские власти, совсем немного времени назад, не принялись отделять кофе от молока. Правительство, напуганное (или, как они сами бы сказали, «обе-спокоенное») ширящимся влиянием Запада и прежде всего Америки, на умы и образ мыслей граждан, снова ухватилось за свое старое и единственно зна-комое средство: ограниче-ния и запреты.

Люди более охотно смо-трят американские филь-мы, чем отечественные? – Значит необходимо огра-ничить показ зарубежных фильмов!

Люди могут получать любую информацию из интернета и делиться лю-бой информацией? – Огра-ничить доступ к интернет-ресурсам!

Общественные орга-низации финансируются кем-то помимо россий-ского правительства и проводят неудобные для него идеи? – Объявить их иностранными агентами, взять под жесткий кон-троль и при возможности изгнать из страны!

Одним словом - закрыть доступ черному американ-скому кофе в белоснежное российское молоко!

Не нужно быть зорким соколом, чтобы увидеть в этом разительное сход-ство со старой «борьбой с тлетворным влиянием Запада». Разница только в том, что если в те времена возможность изолировать страну от всего окружаю-щего мира существовала, то сейчас она живет лишь

в воображении законода-телей. По крайней мере, пока.

Правда состоит в том, что то, что сейчас проис-ходит в мире – это не влия-ние какого-то «запада» на какой-то «восток». Проис-ходит общее размывание национальных границ и общее растворение на-циональной обособлен-ности отдельных народов. К этому можно относиться по-разному, но это про-исходит объективно, и спрятаться от этого мож-но, по-видимому, только единственным образом – поставив по главе великого чучхе и усвоив феодально-коммунистический мента-литет, как это происходит в Северной Корее.

А пока культура в Рос-сии развивается более-менее по тем же законам, что и во всем остальном мире, несмотря на уси-лия властей очередной раз перекрыть своему народу кислород. Гоню от себя мысль, что, может быть, народ достоин своих пра-вителей, и что он может в очередной раз позволить правителям это сделать. Не хочу быть кассандрой, но если это все-таки случит-ся, сценарий легко пред-сказать.

Атмосфера в России будет становиться все бо-лее и более несвободной, с уклоном в православие/самодержавие/народность, черты которых уже сквозят тут и там на российской карте. Государство будет поддерживать нежизне-способную официальную культуру и официальную церковь, которая будет по-могать ему рулить, а парал-лельно будет развиваться очередная неофициальная культура, которая снова возьмет на себя культуроо-бразующую роль, словно история – это состязание по наступанию на грабли. Не дай Бог снова случиться этой скукотище!

Или же каким-то обра-зом сам порядок в стране изменится настолько, что всё, в том числе и культура станет развиваться на со-всем других основаниях, и естественным образом ро-дится нечто новое и живое. Что это может быть такое, гадалке пока не видать, несмотря на все усилия. Может быть, новый год покажет.

послесловиеВ длинной серии материалов, которые были напечатаны в этом разделе, мы подходили к предмету с разных сторон, стараясь прояснить, что сейчас проис-ходит в русской культуре, в ее языке, литературе. Что думает и предпринимает по поводу культуры российская власть, и как деятели культуры относятся к этим правительственным думам и предприятиям. Как реагирует культурная среда. Я пытался размышлять и о том, что помогает нам самим здесь, в Аме-рике, держаться на плаву и продолжать соотносить себя с русской культурой. Было сказано много слов и опубликовано много материалов. Пора подвести итог и сделать некоторые выводы.

Максим Павлов[email protected] Министерство куль-

туры РФ подготовило список тем для отече-ственного кинематогра-фа, соответству ющих стратегическим интере-сам государства. В списке оказались 12 «социально значимых» тем. Самым крупным блоком является исторический: «Россия-м н о г о н а ц и о н а л ь н а я страна», «Военная слава России: победы и победи-тели», «Люди долга: живая память войны в Афгани-стане» и «Народная война: малоизвестные, яркие и драматичные страницы истории Великой Отече-

К апрелю 2013 года де-путаты Госдумы России подготовят проект ком-плексного закона о дея-тельности в интернете. Об этом 18 декабря заявил депутат Госдумы Роберт Шлегель.

Разрабатывать законо-

Госд у ма приняла в третьем чтении закон «Об образовании в РФ», многие положения ко-торого резко критикова-лись преподавательской общественностью. Теперь документ должен быть одобрен Советом Федера-ции, после чего он будет подписан президентом.

Л у ч ш и м ф и л ь м о м

Министр культуры России Владимир Мединский

Роберт Шлегель. Фото РИА Новости

Кадр из фильма «Фауст»

ственной». О современ-ной жизни предлагается рассказать в рамках тем «Современные истории успеха. Сюжеты, способ-ные вдохновить» и «Обще-ство без границ: о жизни и подвиге самореализации людей с ограниченными возможностями». Также среди представленных тем фигурируют «Вечные ценности как основа на-ционального культурного кода: семья, традиция, любовь и верность» и «За-кон и правопорядок: герои современного общества в борьбе с преступностью и террором». Кроме того, государство намерено под-держивать создание кар-тин на научную тематику и экранизацию классики. Картины на представлен-ную тематику в приори-тетном порядке получат государственные средства на производство и господ-держку в прокате.

проект парламент плани-рует в сотрудничестве с интернет-отраслью. Депу-тат отдельно подчеркнул, что закон не нацелен на ужесточение контроля над Сетью.

По словам Шлегеля, закон задуман как ком-плексная платформа для регулирования деятель-ности в интернете. В него должны войти вопросы юрисдикции России, а также указан понятийный аппарат и урегулирована ответственность всех сто-рон отношений.

Большинство положе-ний закона должны всту-пить в силу 1 сентября 2013 года. Новый закон устанавливает систему дошкольного, общего и профессионального об-разования, гарантирует у чителям зарплату не ниже средней по региону, закрепляет Единый го-сударственный экзамен (ЕГЭ) как форму госу-дарственной итоговой аттестации школьников и позволяет сельским педагогам иметь льго-ты на оплату жилищно-коммунальных услуг.

2012 года по версии рос-сийской Гильдии кино-ведов и кинокритиков стал «Фауст» Александра Сокурова, а сам Сокуров был удостоен премии как лучший режиссер. Церемони я вру чени я премии «Белый слон» за 2012 год прошла вечером

культурная политика

кино

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970022

Page 23: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Независимая литера-турная премия «Русский Букер» за 2012 год была вручена Андрею Дмитри-еву за роман «Крестьянин и тинейджер». В шорт-лист «Русского Букера» вошла также семейная

На аукционе Bonhams в Нью-Йорке была продана рукопись стихотворения Осипа Мандельштама «Петербургские строфы»

В рамках Шестого мо-сковского фестиваля дет-ской литературы прошла торжественная церемония вручения премии имени Корнея Чуковского за 2012 год. Главная премия была вручена поэту и писателю Григорию Остеру, автору серии книг «Вредные со-веты» и сценаристу из-

В дни новогодних ка-никул в ряде московских кинотеатров состоятся бесплатные киносеансы. В рамках мероприятия, по-лучившего название «Всем районом в кино», можно будет посмотреть как не-давние фильмы («Шапито-шоу», «ДухLess», «Послед-няя сказка Риты», «Орда»), так и классику («Сталкер», «Мой друг Иван Лапшин», «Иван Васильевич меняет

20 декабря. Помимо на-град за лучший фильм и лучшую режиссуру, «Фа-уст» был отмечен еще в двух номинациях. Дра-мату рг Юрий Арабов, написавший сценарий к фильму, был признан лу чшим сценаристом, а Антон Адасинский, исполнивший в «Фау-сте» роль Мефистофеля, пол у чил премию ка к лучший актер второго плана. Приз за лучшую

Фрагмент обложки книги «Крестьянин и тинейджер»

О. Мандельштам «Петербургские строфы». Фрагмент автографа.

Григорий Остер. Фото РИА Новости

Фото «Коммерсантъ»

сага Марины Степно-вой «Женщины Лазаря», романы Александра Те-рехова «Немцы», Мари-ны Ахмедовой «Дневник смертницы. Хадижа», Ев-гения Попова «Арбайт, или Широкое полотно» и Ольги Славниковой «Легкая голова». Лауреат «Русского Букера» по-лучил приз в размере 1, 5 миллиона рублей, а финалисты - по 150 тысяч рублей. Независимая ли-тературная премия «Рус-ский Букер» вручается с 1992 года.

(1913), которая ушла за 56,2 тысячи долларов.

Рукопись, которая оце-нивалась перед торгами в 50-70 тысяч долларов, стала одним из топ-лотов прошедшего аукциона «Русская литература и произведения на бумаге». С молотка также ушел черновик одной из глав романа Бориса Пастер-нака «Доктор Живаго», который купили за 37,5 тысячи долларов.

вестных мультфильмов («38 попугаев», «Котенок по имени Гав» и других). Размер премии составил 200 тысяч рублей. Кроме того, лауреатами премии стали руководитель отдела Государственного литера-турного музея «Дом-музей Чуковского в Переделки-не» Сергей Агапов, поэт Тим Собакин (Андрей Иванов), а также коллек-тив «Детского радио».

Премия Чуковского присуждается по различ-ным номинациям, при этом стать лауреатом мож-но лишь однажды, по сово-купности заслуг.

профессию»). Кроме того, в новогодние праздники с 2 по 8 января бесплатно будут работать все музеи столицы, подведомствен-ные департаменту куль-туры Москвы. С 24 дека-бря по 13 января будут проводиться экскурсии по закулисьям десятков столичных театров, а в парках будут организо-ваны специальные про-граммы для детей. Точное расписание мероприятий учащимся будут выда-вать в школах. Все празд-ничные мероприятия, которых насчитывается около 1,3 тысячи, депар-тамент культуры Москвы объединил в новогодний фестиваль.

женскую роль получи-ла Мария Шалаева; она была удостоена этой на-грады за работу в филь-ме Павла Руминова «Я буд у рядом». Лу чшей актрисой второго плана была признана Ольга Лапшина, сыгравшая в ленте Василия Сигарева «Жить». Лучшим акте-ром был назван Влади-мир Свирский за роль в фильме «В т у мане» Сергея Лозницы.

литература

Золотой фонд

Только на первый, самый поверхностный взгляд может показаться, что Галич в своих стихах и песнях сражался с советской властью. На самом деле советская, да и любая другая, власть

мельче, чем подлинная тематика его песен. Они - о настоящем масштабе и настоящем предна-значении человека, в противовес множеству фальшивых масштабов и предназначений.

Я в путь собирался всегда налегке, Без долгих прощальных торжеств, И маршальский жезл не таскал в рюкзаке.На кой он мне, маршальский жезл!

Я был рядовым и умру рядовым. Всей щедрой земли рядовой, Что светом дарила меня даровым,Поила водой даровой.

До старости лет молоко на губах, До тьмы гробовой – рядовой. А маршалы пусть обсуждают в штабахВоенный бюджет годовой.

Пускай заседают за круглым столом Вселенской охоты псари, А мудрость их вся заключается в том,Что два – это меньше чем три.

Я сам не люблю старичков – ворчунов И все-таки истово рад, Что я не изведал бесчестья чиновИ низости барских наград.

Земля под ногами и посох в руке Торжественней всяких божеств, А маршальский жезл у меня в рюкзаке –Свирель, а не маршальский жезл.

9 марта 1972 г.

когда я вернусьКогда я вернусь… Ты не смейся, когда я вернусь, Когда пробегу, не касаясь земли, по февральскому снегу, По еле заметному следу – к теплу и ночлегу – И, вздрогнув от счастья, на птичий твой зов оглянусь – Когда я вернусь.О, когда я вернусь!..

Послушай, послушай, не смейся, Когда я вернусь И прямо с вокзала, разделавшись круто с таможней, И прямо с вокзала – в кромешный, ничтожный, раешный – Ворвусь в этот город, которым казнюсь и клянусь, Когда я вернусь.О, когда я вернусь!..

Когда я вернусь, Я пойду в тот единственный дом, Где с куполом синим не властно соперничать небо, И ладана запах, как запах приютского хлеба, Ударит в меня и заплещется в сердце моем – Когда я вернусь.О, когда я вернусь!

Когда я вернусь, Засвистят в феврале соловьи – Тот старый мотив – тот давнишний, забытый, запетый. И я упаду,Побежденный своею победой,И ткнусь головою, как в пристань, в колени твои!Когда я вернусь.А когда я вернусь?!.

заклинание добра и злаЗдесь в окне, по утрам, просыпается свет, Здесь мне все, как слепому, на ощупь знакомо… Уезжаю из дома! Уезжаю из дома!Уезжаю из дома, которого нет.

Это дом и не дом. Это дым без огня. Это пыльный мираж или Фата-Моргана. Здесь Добро в сапогах, рукояткой наганаВ дверь стучало мою, надзирая меня.

А со мной кочевало беспечное Зло. Отражало вторженья любые попытки, И кофейник с кастрюлькой на газовой плиткеНе дурили и знали свое ремесло.

Все смешалось – Добро, Равнодушие, Зло. Пел сверчок деревенский в московской квартире. Целый год благодати в безрадостном мире –Кто из смертных не скажет, что мне повезло?!

И пою, что хочу, и кричу, что хочу, И хожу в благодати, как нищий в обновке. Пусть движенья мои в этом платье неловки –Я себе его сам выбирал по плечу!

Но Добро, как известно, на то и Добро, Чтоб уметь притвориться – и добрым, и смелым, И назначить, при случае, – черное – белым,И веселую ртуть превращать в серебро.

Все причастно Добру. Все подвластно Добру. Только с этим Добрынею взятки не гладки. И готов я бежать от него без оглядкиИ забиться, зарыться в любую нору!..

Первым сдался кофейник: Его разнесло, Заливая конфорки и воздух поганя… И Добро прокричало, гремя сапогами,Что во всем виновато беспечное Зло!

Представитель Добра к нам пришел поутру, В милицейской (почудилось мне!) плащ-палатке… От такого, попробуй – сбеги без оглядки,От такого, поди-ка, заройся в нору!

И сказал Представитель, почтительно-строг, Что дела выездные решают в ОВИРе, Но что Зло не прописано в нашей квартире,И что сутки на сборы – достаточный срок!

Что ж, прощай, мое Зло! Мое доброе Зло! Ярым воском закапаны строчки в псалтыри. Целый год благодати в безрадостном мире –Кто из смертных не скажет, что мне повезло!

Что ж, прощай и – прости!Набухает зерно.Корабельщики ладят смоленые доски.И страницы псалтыри – в слезах, а не в воске, И прощальное в кружках гуляет вино!

Я растил эту ниву две тысячи лет – Не пора ль поспешить к своему урожаю?! Не грусти! Я всего лишь навек уезжаю От Добра и из дома –Которого нет!

александр галичя в путь собирался

всегда налегке…

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 23

Page 24: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

«обнiмiться ж, брати мої...»

Т. Шевченко

п і д е г і д о ю г е н е р а л ь н о г о к о н с у л ь с т в а у к р а ї н и в с а н - Ф р а н ц и с к о

основоположник у української класичної музики присвячується

товариство «Київський Боян», головою якого був до кінця життя, а в 1908 став засновником і голо-вою правління «Україн-ського клубу» (1908-1912 рр.).

М.Лисенко сформував і збагатив майже всі іс-нуючі в українській му-зичній творчості жанри. Своїми теоретичними працями в галузі музич-ного фольклору він зна-чно розвинув вітчизняну науку про народну му-зичну творчість та заклав підвалини вищої спеці-альної музичної освіти в Україні.

Збагачуючись передо-вими ідеями і кращими художньо-естетичними критеріями свого часу, переймаючись болем і ра-дощами народу, глибоко переймаючись його праг-неннями, відображеними в неосяжних багатствах музичного фольклору, М . Л ис ен ко з а к л а д а є міцні засади для нової в історії світової музики української професійної музичної школи.

Безпосередніми продо-вжувачами кращих твор-чих традицій Микола Ві-талійовича в українській музичній культурі були К.Стеценко, Я.Степовий, М.Леонтович.

Помер Микола Віталі-йович Лисенко 6 листопа-да 1912 року у Києві та був похований на Байковому кладовищі.

На честь та шану осно-воположника української

Привітання українській громаді

з нагоди Різдва Христового

та Нового 2013 року

22 березня 2012 року виповнилось 170 років з дня народження видат-ного українського ком-позитора, піаніста, дири-гента, педагога, збирача пісенного фольклору, громадського діяча Ми-коли Віталійовича Ли-сенка.

Народився Микола Лисенко у с .Гриньк и Кременчуцького райо-ну Полтавської облас-ті в інтелігентній сім'ї. Саме тут, у Гриньках, як згадував пізніше його двоюрідний брат Ми-хайло Старицький, над Миколою Лисенком «...зіткнулись два цілком протилежних і навіть ворожих впливи; з одно-го боку — французька мова, манери і аристокра-тична манірність (мати й гувернантка), з другого боку — українська мова... пестощі і зайва простота манер.

Перша сторона пере-слідувала не тільки про-стонародне слово, але навіть і російське, забо-роняючи всякі зносини з «пейзанами», а друга, на-впаки, заохочувала всяку простоту, зацікавлювала розум і фантазію дитини казками народними та піснями, а вечорами від-пускала весь полк служ-ниць для забав з паничем; звичайно, забави ці по-лягали в різноманітних народних іграх».

Вч и в с я м а й бу т н і й композитор у приватних пансіонатах Києва, де за-кріпив любов до музики і української народної піс-ні, у Харківській другій гімназії, після якої став студентом природничого факультету Харківського університету. В 1860 році Микола разом з батьками

повертається до Києва, де у 1865 р. закінчує навчан-ня, яке вдало поєднує з заняттями музикою. Музика не тільки вабила Миколу Лисенка, а й по-ступово заповнювала все його життя.

З 1867 по 1869 р. він на-вчається у Лейпцігській консерваторії, під час навчання в якій 25 груд-ня 1867 року виступив у Празі у грандіозному слов’янському концерті, де грав українські пісні у власній обробці для фортепіано. Це виклика-ло величезне захоплен-ня слухачів. Особливо вразила публіку обробка пісні «Гей, не дивуйте!», прослухавши яку, відо-мий чеський музикант і етнограф Рейєр збуджено підхопився зі свого місця з вигуком: «То духи од степу!».

З 1874 по 1876 рі к М.Лисенко навчається у Петербурзі, у класі блис-кучого майстра оркестру М.Римського-Корсакова, а повернувшись до Киє-ва, Микола Віталійович з усією енергією і запалом поринає у творчість.

На українському на-родному грунті видатний композитор створює ви-сокохудожні композиції на шевченківську темати-ку, народні опери «Різд-вяна ніч» і «Утоплена», оперу-сатиру «Енеїда», монументальну народну музичну драму «Тарас Бульба».

Поч и на юч и з 1869 р о к у, М и к о л а В і т а -лійович продовжував невтомно виступати у концертних програмах. У 1904 році М.Лисенко відкриває першу в Укра-їні національну музично-драматичну школу (з 1913 року — ім. М.В.Лисенка), яка працювала у про-грамному режимі вищих мистецьких навчальних закладів. «Виростуть, зміцніють крила у наших орлят. Навчимо їх літати, і понесуть вони людям пісню і могутнє слово, що будять думку, зогрівають серце. Хіба для цього не варто кинути все інше і цілком віддатись шко-лі?» — говорив Лисенко своєму другові, відомо-му співаку Олександру Мішузі.

Разом з Олександром Кошицем організував у 1905 році музично-хорове

Микола Лисенко

Шановна громадо! Дорогі друзі!

Від імені всього ко-лективу Генерального консульства України в Сан-Франциско при-йміть найщиріші ві-тання із світлими та радісними святами - з Різдвом Христовим та Новим 2013 роком!

Здавна повелося, що напередодні цих тра-диційних зимових свят людство проводжає рік, що минає, із спо-діваннями на краще майбутнє, на добро і щастя, на звершення найзаповітніших мрій

і задумів. Щиро бажаю, щоб

м і ц н и м бу ло в а ше здоров’я, стабільним благополуччя, хай щас-тя і радість панують у ваших родинах, а мир духовний завжди пере-буває у вашій душі.

Нехай щедрою буде ваша життєва нива на благо могутньої й суверенної України, а ваші добрі справи сприяють миру та зла-годі, зростанню на-родного добробуту й процвітанню нашої з вами Держави!

Неха й Новий рік стане чудовою можли-вістю продовжити свої успішні починання 2012 року і прекрас-ний шанс для тих, хто вирішив почати все спочатку.

Нехай тепло різдвя-ної свічки зігріває ваші серця протягом усього наступного року і да-рує щоденну радість буття!

Зі святом Вас!Христос рождаєть-

ся! Славімо Його!

Сергій Альошин,Генеральний консул

Українив Сан-Франциско

класичної музики його іменем названі провід-ні мистецькі установи України, такі як Львів-ська національна музич-на академія, Харківський академічний оперний театр, Колонний зал На-ціональної філармонії, Київська спеціалізована музична школа, Полтав-ське державне музичне училище. Українським м у зика нта м щорічно присуджується Премія імені Лисенка, в Києві проводиться Міжнарод-ний музичний конкурс імені Миколи Лисенка та діє його Будинок-музей.

Свою шану і повагу видатному українському композитору віддала і українська громада Пів-нічної Каліфорнії, при-святив його пам’яті свят-ковий концерт, який від-бувся 16 листопада 2012 року в м.Сакраменто.

Генеральне консульство України в Сан-Франциско

Р.S. Наданий матері-ал є продовженням серії публікацій Генерального консульства України в Сан-Франциско, присвя-чений видатним постатям України, остання стаття якої була підготовлена Генконсульством та при-свячена видатній укра-їнській оперній співачці Соломії Крушельницькій і розміщена в газеті «Діа-спора» від 21 жовтня ц.р. під помилковим автор-ством Г. Ситницького.

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970024

Page 25: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

отець агапій гончаренко - визначний український патріот

«Моя Ненька Україна і джерело козацтва, якоже фінікс, воскресне на добро людям, на вічну правду і волю».

Отець Агапій Гончаренко

У 2012 році виповни-лося 180 років від дня народження видатного просвітника, гуманіста, правозахисника, вели-кого патріота України, а також першого укра-їнського православного священика на території США – отця Агапія Гон-чаренко (Гумницький Андрій Онуфрійович).

Син українського пра-вославного священика народився 19 серпн я 1832 року в теперішньо-му м.Сквира Київській області, походив з старо-винного козацького роду Богунів. Після 13-річно-го навчання у Київській д у ховній семінарі ї (з 1840 по 1853 рр.), Агапій Гончаренко став неофі-том Києво-Печерського монастиря, секретарем та книгодержцем Ки-ївського Митрополита Філарета, духовником видатного літератора Л.Толстого. Дитинство та роки проведені в се-мінарії, навчили його аскетизму та пробудили в ньому національну са-мосвідомість, розуміння згубності соціальної не-рівності людей.

В 1857 р оц і о т е ц ь Агапій („котрий би при гарнім образованню і до-брій моральності був об-разцем для елладського духовенства”) обраний ієродияконом Посоль-ства Російської імперії в Афінах.

П і д ч а с р о б о т и в консисторії та при по-сольстві, отець Агапій позна йомився з на й-в і д о м і ш и м и п р а в о -з а х и с н и к а м и с в о г о час у – Т.Шевченком, О.Герценом, М. Огарьо-вим і почав друкувати статті в журналі „Коло-кол”, виступаючи проти використання церквою

труда кріпаків, за що зазнав гоніння з боку церковних адміністра-торів.

25 січня 1862 р. отець Агапій пройшов освя-чення на Афоні і згодом здійснив паломництво в Єрусалим. Через пе-реслідування царської охранки він був вимуше-ний перебратися до Лон-дона, а згодом в США, де 6 січня 1862 року у Нью-Йорку провів пер-шу службу Грецької пра-вославної церкви США.

Як просвітник і ви-датний борець за пра-ва людей, отець Ага-пій увійшов у світову історію, його життєва та історична спадщина шанується і вивчається в Україні, США, Кана-ді, Росії та Греції. За-хисник простих людей, А.Гончаренко відкрито виступав за повалення в царській Росії кріпа-цтва, проти викорис-тання праці кріпаків в церкві, виступав проти пригнічення в США аме-риканських індіанців, афро-американців, ки-тайців, алеутів, євреїв та представників інших національних меншин.

Отець Агапій, який знав понад дванадцять мов, зробив значний внесок в культурну та о с в і т н ю і н т е г р а ц і ю Аляски до США. В 1860 році вперше в історі ї опублікував „Стослов”, а зібрані гроші роздав нужденним емігрантам з царської Росії.

У 1869 – 1873 рр. Ага-пій був членом Академії наук м. Сан-Франциско, вивчав та розповсюджу-вав історичні дані щодо освоєння українськими козаками земель Північ-ної Америки та здійснив значний внесок у при-

йняття керівництвом С Ш А р і ш е н н я щ од о оренди земель Аляски.

Отець А га пі й с та в з а с новн и ком пе ршої російсько-української мовної т и пог р а фі ї в США та видавцем газе-ти. У 1867 р. він заснував „Всеслав’янську органі-зацію на честь декабрис-тів”, яка надавала допо-могу новим іммігрантам в США, а у 1868 р. склав та видав перший Англо-російський розмовник.

У 1873 році в м.Хейвард (штат Каліфорнія) він за-снував поселення „Укра-їна”, де прожив в важких труда х і молитва х 43 роки. В „Україні” ним була створена печерна церква - „Свята печера”, трудовий кооператив - „Українське братство”, с і льська школа, при-тулок для людей хворих на важкі хвороби (в т.ч.

Агапій Гончаренко

туберкульоз), яких він лікував.

14 листопада 1997 р. місце життя та похован-ня отця Агапія - парк „Україна”, за активної р о б о т и т а с п ри я н н я у к ра ї нс ької г р ома д и США, був внесений до пе р ел і к у іс тори ч н и х пам’яток (під номером 1025) штату Каліфор-нія. Але доступ до парку Україна фактично був відкритий влітку 2012 року.

Про ж ит тя та на д-бання отця Агапія ви-дано ряд книжок за ав-торством історични х дослідників Василя та Теодора Луцівів.

В книгах наведені ці-каві спогади сучасників отця Агапія, для яких він був „добре відомим у к р а ї нс ьк и м п р ор о -ком”:

„Йому було 79 років,

коли я зустрів його. Він був незвичайною люди-ною. Одного погляду на нього було достатньо, щоб це зрозуміти. Він виглядав як Пророк з Старого Заповіту, згорб-лений, з сивою бородою. Він був дуже освіченим і духовно просвітленим. В розмові він з легкістю цитував відомих пись-менників різними мо-вами”.

„На протязі останніх років свого життя в Гей-варді, він вже став леген-дою через свою яскраву долю і новаторські до-сягнення. Групи учнів та представників різних організа цій здійсню-вали паломництво до «України» для того, щоб зустрітися і поговорити з Гончаренком”.

„Після його смерті, легенди про Гончаренка – „пустельника холмів”

- зростали, як сосна на його могилі”.

У 2012 році прихо-ж а н а м и у к р а ї нс ько ї пра восла вної церк ви святого Михаїла м.Сан-Франциско ініційовано питання щодо каноні-зації отця Агапія і зі-брана значна кількість підписів віруючих, які підтримують цю ідею. На даний час це питання вивчається консисторі-єю Української право-славної церкви в США.

Якщо ви маєте бажан-ня відвідати ку точок України в Каліфорнії та подивитися на затоку Сан-Франциско з пагор-бів, дуже схожих на па-горби Києво-Печерської Лаври над Дніпром, це можна зробити, заві-тавши до входу в Garin Park, який розташова-ний на Garden Ln поруч з Stonebrae Elementary School.

Генеральне консульство України

в Сан-Франциско

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 25

Page 26: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Нужны волонтерыРусская информационно-справочная служба г.

Сакраменто совместно с организацией «Фонд по-мощи жертвам преступлений» ищет русскоязычных волонтёров для оказания поддержки русскоязыч-ным жителям, пострадавшим от различного рода криминальных преступлений в округе Сакраменто и Йоло.

Мы предоставляем бесплатное сертифицирован-ное 40-часовое обучение, возможность получить опыт работы волонтёром в сфере социальной и консультативной помощи в американской неком-мерческой организации, а также шанс не только улучшить разговорные и письменные навыки ан-глийского языка, но и узнать много нового в области криминального права и социальной поддержки по-страдавших от рук преступников в США.

Бланки заявлений для прохождения обучения принимаются до 26 декабря 2012 года. Если вы же-лаете подать заявление на обучение или у вас есть дополнительные вопросы, обращайтесь по телефо-ну (916) 877-6864 или по электронной почте: [email protected]

театральная афишаВоскресенье, 27 января 7:00 вечера

Воскресенье, 7 апреля4:00 дня

Palace Of Fine ArtsSan Francisco

Palace Of Fine ArtsSan Francisco

аНжелика варум и леоНид агутиН

мЮзикл бремеНские музыкаНты (22 человека)

Заказ билетов по телефону (408) 260-1042 или на сайте: www. tmbilet.com

Семья миссионеров Зиминых

Наша почта

помогите миссионерамвсе реже, люди, привле-каемые гуманитарной помощью и разными ме-роприятиями, перестали приходить на собрания. А тут еще и внутренний кризис – харизматия, при-нёсшая болезненное раз-деление в общину.

Несмотря на все труд-ности и переживания, церковь Божия устояла и стоит – жив Господь! Ска-зать, что нам, молодым, незрелым и неопытным служителям было труд-но проходить через все это – не сказать ничего! Но всякий раз Господь выводил, давал сил и про-свещал нашу тьму.

Атаки не прекрати-лись, но церковь стала созидаться и расти. В 2010 году мы пережили не-сколько нападений на здания церкви. Преступ-ники вывезли практиче-ски все нажитое имуще-ство, сильно повредили здания. Из-за вторжения вандалов перемёрзла си-стема отопления (дело было в декабре, при мо-розе минус 20). Пришлось нам ту зиму собираться по домам. Восстановить систему нам так и не уда-лось, но одно здание мы используем частично (не-сколько комнат) и зимой, отапливаясь электриче-ством.

На протяжение всех этих лет, а особенно в по-следние годы, мы усилен-но молились и молимся о том, чтобы использовать все то, что Господь уже дал. Прошлой весной цер-ковь приняла решение восстанавливать по мере возможности одно зда-ние, потихоньку делать ремонт. Ремонтные рабо-ты велись летом, что-то делается и сейчас. Но есть второе здание, которое тоже может и должно ис-пользоваться для славы Божьей.

Мы с Сашей молились,

Мир и благодать вам!Десять лет назад Го-

сподь призвал нас пере-ехать из Краснодара на Дальний Восток, в При-морье, чтобы нести здесь служение. Последние два года наше служение не-много расширилось. На-верное, это связано с тем, что мы стали переосмыс-ливать свое влияние на своих детей, стали пере-сматривать принципы воспитания. Мы более ясно осознали важность родительского влияния на детей. Подчеркну – осознанного христиан-ского влияния.

В этот период Бог по особому размягчил наши сердца и расши-рил их для того, чтобы принять в свою семью еще детей, оставленных своими родителями. Мы вдруг по-новому ощутили себя частью большого и удивительного процесса – расширения Царства Божьего на земле.

Это огромная приви-легия и милость Господа – коренным образом из-менить судьбу малень-кого человечка, передав ему благую весть. Сей-час, оглядываясь назад,

мы видим, как Бог урав-нивал наш путь, удаляя все преграды в процессе оформления документов и решения многих орга-низационных вопросов.

Тогда, два с половиной года назад, мы собирались взять одну маленькую девочку. А сегодня у нас уже четверо приёмных детей. Мы ясно осознаем, что Бог ведет нас в этом направлении, «расши-ряя наш шаг». Мы всегда стремились быть приме-ром, образцом семейной жизни для окружающих нас. И так случилось, что именно эта сфера нашей жизни стала ключевой и в вопросе личного фор-мирования, и в вопросе служения.

Мы попали на служе-ние в церковь, где пред-ыдущие служители пали именно из-за проблем в браке (блуд, прелюбодея-ние, разводы). Поэтому чистота брачных отноше-ний, верность друг другу и послушание Слову стали для нас определяющими понятиями в служении.

Сегодня у нас есть по-нимание важности такого служения, есть и желание быть максимально ис-

пользованными Господом в сфере развития церкви через созидание семейных отношений (супружеская верность и библейское воспитание детей).

Все десять лет мы несем служение в небольшой евангельской общине Спасска-Дальнего. Саша – пастор церкви. Эта церковь была основана американскими миссио-нерами, затем, в 2001-м году, они присоединили общину к ПОМЦЕХ (При-морскому объединению миссионерских церквей евангельских христиан).

В свое время (благо, ситуация в стране спо-собствовала) американцы приобрели для церкви два здания, которые и использовались для бо-гослужений и проведения различных мероприятий. Долгое время церковь существовала и реализо-вывала различные про-екты на средства этих же миссионеров.

Затем поддержка пре-кратилась. Небольшой общине было просто не под силу обслуживать и отапливать два больших здания. Миссионерские команды стали приезжать

и Господь положил нам на сердце одну дерзно-венную мечту. Мы хотим и дальше развивать се-мейное служение, готовы взять еще несколько де-ток, хотим влиять на этот мир и помогать тем, кто запутался и ищет ответы на вопросы семьи и вос-питания. Так сложилось, что в нашей церкви много детей. Мы и раньше про-водили христианские ла-геря, детские площадки. Мы видим в этом боль-шую нужду.

И если восстановить второе здание, то мы смогли бы развивать это служение с большей поль-зой и отдачей. В настоя-щее время мы, семья из десяти человек (8 детей, а в феврале будет 9 деток), живем в 4-комнатной квартире общей площа-дью 60 кв.м. Стоит ли рассказывать, что это очень тесно? Не думаю. Если честно, мы уже так привыкли к трудностям и неудобствам, что готовы еще столько же времени жить в таких условиях. Но на более активные действия нас подвигла наша же церковь.

Всем сердцем разделяя наше служение, братья и сестры сами предложили нам в перспективе (ког-да это будет возможно

физически) переехать во второе здание церкви, чтобы развивать то слу-жение семьям и детям, к которому нас призвал Господь. Признаться, мы были вдохновлены такой «тотальной» поддерж-кой.

Теперь дело за малым – найти средства на вос-становление системы ото-пления и ремонт здания. Общая площадь поме-щения, в котором нужно сделать ремонт – 250 кв. м. Если найти средства на восстановление системы отопления и замену окон, то мы смогли бы переехать и постепенно продолжать ремонт сами.

Возможно, вы знаете, к кому можно обратить-ся, есть ли такие хри-стианские организации или просто бизнесмены, которые расположены к такому служению и будут готовы помочь нашей семье.

С любовью и уважением,

Саша и Аня Зимины

P.S. Для тех, кто хотел бы оказать молодым мис-сионерам материальную помощь, сообщаем теле-фон их представителя в США Андрея Тагинцева (916) 420-8706, e-mail: [email protected]

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970026

Page 27: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

компас

туннель хасмонеевТуннель Хасмонеев

Иерусалим подземныйКомплекс помещений, на-

зываемый ныне туннелем Хас-монеев, или туннелем Западной Стены, это сложное подземное сооружение. Сегодня можно попасть в туннель Хасмонеев через ворота, находящиеся в строении, ограничивающем Стену Плача с северной сто-роны, и пройти вдоль нижних блоков опоры Храмовой горы до выхода в районе школы Ума-рия недалеко от Львиных ворот старого города.

Туннель Хасмонеев - это ряд помещений, относящихся к разным историческим перио-дам и открытых археологами в разное время, соединённых для удобства посетителей.

Канал ХасмонеевВ северной части туннеля во-

дный канал длиной 80 метров, относящийся к Хасмонейскому периоду, то есть промежутку 167 – 63 гг. до н.э. Ширина кана-ла около полутора метров, вы-сота достигает 12 метров. Канал снабжал водой Храмовую гору до перестройки Царя Ирода.

Новая стена, построенная Иродом, перекрыла канал. Была построена плотина, не допу-скавшая выход воды, канал был частично углублён и превращён в водный резервуар для солдат в крепости Антония. Резервуар

этот под названием Стратион впоследствии был «накрыт» но-вой мостовой в 135 году строи-телями императора Адриана. Затем в 19 веке большая часть его оказалась под монастырём сестёр Сиона. Опасаясь про-никновения, монастырь пере-крыл резервуар стеной.

Ворота УорренаСегодня замурованы. Вели

на Храмовую гору во времена царя Ирода (37-4 гг. до н..э.). Через туннель можно попасть в синагогу, расположенную на балконе напротив этих ворот.

Иродианский залОгромный зал, находящийся

недалеко от Стены Плача. От-деланный тёсаными камнями и украшенный архитектурными деталями времён Ирода. Зал использовался во времена кре-стоносцев.

КаменоломняНедалеко от канала Хасмо-

неев обнаружены остатки ка-меноломни, использовавшейся строителями Храма. Хорошо сохранились прямоугольные надрезы в скале, по форме камней, составляющих стены Храмовой горы. Западная Сте-на, она же Стена плача.

На протяжении туннеля Хас-монеев можно видеть нижний ряд блоков, из которых сложена стена. Часть этого ряда сложена

кращаются. Время от времени туннель закрыт для посещения. Есть планы прохода под площа-дью Стены Плача на юг , с целью соединить туннель с археологи-ческим парком у южной стены Храмовой горы.

P.S. Компания «Габриел Трэ-вел» приглашает вас совершить вместе с другими верующими людьми путешествие в страну народа, на истории которого создавалась Библия. Мы при-глашем вас посетить землю Авраама, Исаака и Иакова, по которой мы пройдем по следам Иисуса Христа.

Дата поездки на Святую Зем-лю: 14-23 марта и 3-11 апреля 2013 года. Возможны совмест-ные путешествия с родными и близкими из России, Украины, Белоруссии, Германии.

Стоимость пу тешествия $2,400, включая авиаперелет, налоги, проживание в двух-местном номере, завтраки и ужины каждый день, экскурсии на комфортабельном автобусе с русским профессиональным

из блоков гигантских размеров. Высота их достигает 4 метров, а самый длинный камень в ряду – 14 метров. На эти глыбы опи-ралась вся масса стены.

МостоваяВдоль всей западной стены

проходит вымощенная улица времён второго храма. Ширина улицы 2-3 метра. Она обрывает-ся внезапно, дойдя до скальной породы, которая никогда не была вырублена. Рядом най-дены камни, предназначенные для мостовой. Предполагается, что работы велись правнуком Ирода, Агриппой вторым, и прекратились с его смертью.

Комната «Святая Святых»Помещение, находящееся в

туннеле напротив места, где в Храме был Двир – комната с Божественным присутствием. В наше время служит местом для молитв.

«Подземный ход»Коридор длиной около 70

метров, над которым два этажа сводов, названный так мусуль-манским историком, полагав-шим, что в этом месте проходил подземный ход, построенный царём Давидом.

Во время раскопок проложе-ны десятки метров нового ко-ридора, соединяющего разные подземные полости. Раскопки в туннеле Хасмонеев не пре-

гидом, катание на лодке по Галилейскому морю, платные входы в парки и музеи. Об-ращайтесь в «Габриел Трэвел» по телефону (916) 348-3400 для бронирования места и получе-ния детальной информации по путешествию.

Туристическая компания “Габриел Трэвел” - ваш на-дежный партнер в мире пу-тешествий. У нас вы можете приобрести страховку, авиа-билеты и туры по очень выгод-ным ценам. В нашей компании вам помогут получить визы в Россию, Беларусь, Казахстан, Польшу, а также дадут бесплат-ную консультацию по любому интересующему вас вопросу относительно путешествий. До-полнительную информацию вы можете получить по телефонам: (916) 348-3400 или 1-888-505-4196. Вежливые сотрудники всегда рады помочь вам по адресам: 5111 College Oak Dr. Suite #G, Sacramento, CA 95841 и 4313 Elkhorn Blvd., Sacramento, CA 95842.

Компания «Габриел Трэвел» приглашает наших соотечественников в путешествия по Святой Земле: 4-23 марта и 3-11 апреля 2013 года.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 27

Page 28: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970028

Page 29: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Для вас, гурманы!

особенности армянской кухни

А р м я н с к а я к у х н я – одна из древнейших кухонь в мире и самая древняя в Закавказье. Это подтверждают ученые, ар-хеологические раскопки которых говорят о том, что армянской кулинарии более двух тысяч лет – и она сумела сохраниться до наших времен. Народы, проживающие на терри-тории Армении, издревле занимались сельским хо-зяйством, животновод-ством и переработкой сельскохозяйственных продуктов. Эта традици-онность и преемствен-ность существует и се-годня, проявляясь в ис-пользовании кухонной техники, в технологии приготовления блюд, в со-ставе ингридиентов, а так же в сохранении вкусо-вой гаммы излюбленных блюд.

Тип очага (тонир) и вид посуды (глиняная), принятые у армян, рас-пространились по все-му Закавказью, оказав влияние на характер на-циональных блюд. Тонир обусловил специфичность хлебных изделий, а также некоторых мясных блюд и супов. В нем пекут хлеб, овощи, парят каши, коп-тят рыбу и птицу. Что касается технологии при-готовления блюд, то она, в отличие от грузинской кухни, где процесс при-готовления довольно простой, сложна и тру-доемка. Приготовление большинства армянских блюд построено на фар-шировании, взбивании, приготовлении пюре и суфлеобразных масс, тре-бующих больших затрат времени и труда.

Другой характерной особенностью технологии армянской кухни являет-ся раздельность операций с последующим объеди-нением разных частей блюд, многократная смена операции. Как привило, обе эти черты проявля-ются в приготовлении кондитерских изделий и супов. Еще одна особен-ность армянских блюд - их острота. Практически

все холодные закуски и салаты обильно сдабрива-ются пряностями и имеют ярко выраженный острый вкус. Кроме того, армяне употребляют довольно много соли. Основная цель перечисленных тех-нологических приемов состоит в создании об-лагороженного блюда, вкус которого в результате длительной и сложной обработки и внесения массы дополнительных компонентов значительно обогащается.

Так что же представ-ляют собой исторически сложившиеся традиции армянской кулинарии? В первую очередь – хлеб – лаваш, в виде длинной и тонкой, легко свертывае-мой полосы выпеченного теста длиной около одного метра. До сих пор лаваш выпекают в древних тони-рах – глиняных очагах ци-линдрической формы, ко-торые зарывают в землю. Топят их хворостом или кизяком. Во многих райо-нах Армении сохранился другой обычай: осенью выпекать лаваш про за-пас на 3-4 месяца. Лаваш высушивают, складывают в стопки, укрывают и хра-нят. По мере надобности сухой лаваш увлажня-ют водой, оставляют на полчаса, покрыв тканью – и он вновь становится мягким. Кроме лаваша в Армении популярен и маткаш – хлеб, смазанный после выпекания пряной сладкой заваркой.

Издревле развитое ско-товодство на армянских нагорьях постепенцно привело к многообразию культивируемых видов домашнего скота и птицы. Армяне разводили и раз-водят коров, овец, свиней, индеек, кур, используют и дичь. В армянской кухне можно встретить чрезвы-чайно редкое для других кухонь сочетание различ-ных видов мяса в одном блюде. К примеру, одно из древнейших блюд – ар-ганак – сочетает куриное и оленье мясо, которые варят в курином бульоне. Из мяса готовят и первые блюда, такие как хаш, бозбаш, кололик, и вторые – из толченного или пере-молотого мяса, отбитого и перекрученного. Конечно же, ни один праздничный стол не обходится без дол-мы – мясного фарша с рисом и пряной зеленью, завернутых в виноград-ные листья.

Скотоводство также стало источником раз-нообразных молочных изделий – в основном

кувшинных и бурдюч-ных рассольных сыров, а также кисломолочных продуктов, являющихся производными мацуна. Домашние сыры, ори-гинальные кушанья из сыворотки и пахты за-нимают значительное место в рационе армян. Из сыворотки от мацуна или из пахты делают тво-рог жажик, а также су-хую пахту – чортан – для длительного хранения. И сыры, и творог чаще всего едят утром или в обед с лавашем.

Ранее возникновение земледелия в долинах Армении послужило по-водом для использова-ния множества зерно-вых и бобовых культур в армянской кулинарии. Причем, используются они не отдельно друг от друга, а в сочетании. Так,

всюду в Закавказье, их употребляют сырыми, сушеными, вареными, квашеными и марино-ванными. Кроме этого, они употребляются при приготовлении супов и вторых блюд. При этом не только овощи, но и фрукты (айва, алыча, ли-мон, гранат, изюм, курага) широко используются в процессе приготовления мяса и рыбы, придавая им своеобразный вкус. Самостоятельно овощные блюда в Армении готовят реже. В этом случае их основу составляют бакла-жаны, тыква и бобовые. Овощной рацион допол-няется дикорастущими травами и пряностями (черный перец, кинза, мята, базилик, чебрец, чеснок, лук, корица и др.). Стоит отметить, что чес-нок используется реже,

суп зернушка состоит из нескольких видов бобов и круп. Имеются также каши, их варят из пред-варительно обработанной пшеничной крупы – дза-вар, либо коркот.

Большинство армян-ских блюд готовится на топленом масле. Посколь-ку топленое масло при-готавливают в Армении из мацуна, а мацун – из овечьего молока, то оно имеет характерный аро-мат и кисловатый при-вкус. Растительные масла используются реже - в основном для приготов-ления рыбных и овощных блюд. Традиционным яв-ляется кунжутное масло, которое можно заменить оливковым, либо подсол-нечным.

Немаловажную роль в питании армян играют овощи и фрукты. Как и

чем в грузинской кухне, зато лук – обязателен для многих кулинарных из-делий.

Армянский празднич-ный стол не обходится без хорошего вина или коньяка местного про-изводства. Армянские коньяки заслуженно за-воевали мировую славу. Производство армянско-го коньяка было начато в 1887 году в Ереване. Уникальное сочетание традиции, технологии, климатических условий Араратской долины, а также опыта и мастерства ереванских специалистов гарантируют армянским коньякам заслуженное п ризна н ие . Недар ом сам Уинстон Черчиль, премьер-министр Вели-кобритании, предпочитал армянский коньяк всем другим.

Михаил Хайкин [email protected]

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 29

Page 30: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Компьютерный классКласс начальной ком-

пьютерной подготовки, организованный на базе миссии «Свет для наро-дов», приглашает всех же-лающих научиться пользо-ваться компьютером. Про-грамма обучения призвана помочь овладеть навыками

пользования компьютером тем, кто только начинает общаться с ним. Учащиеся также знакомятся с базо-выми компьютерными программами и интернетом. Уроки будут проводиться на русском языке. Занятия проходят по пятницам с 4 часов дня по адресу: 5250 Date Ave. # G, Sacramento, CA 95841. По всем вопросам обращайтесь по телефонам: (916) 944-8378 (Татьяна) и (916) 487-7730 (Ирина).

Дед Мороз в вашем доме!Приближаются за-

м е ч а т е л ь н ы е праздники – Рож-дество и Новый год. Устройте не-

забываемую сказку для ваших детишек

и всей семьи, при-гласив эксклюзивного и профессионального Деда Мороза!

Телефон ДедушкиМороза: (916) 375-9012

розалию живорататьяну скоттс днем рождения!с днем рождения!

Дорогая Розочка! Желаем тебе: Скажи своим невзгодам – нет! –На ближайшие сто лет!Пускай надежда и любовьЖизнь наполняют вновь и вновь,Пусть веры светлая заряОт декабря до декабряТвой теплый освещает дом,А в сердце пусть войдет ШАЛОМ!

От всей души желаем больших успе-хов в музыкально-педагогической деятельности, крепкого здоровья, семейного благополучия. Оставайся такой же доброй, отзывчивой, энер-гичной.

Любящие тебя твои родные (твоя мешпуха)Компания «Афиша»

ПоздравляемПоздравляем

С Рождеством и Новым годом!

Администрация и сотрудники лечебно-профилактического центра «Алтамедикс» сердечно поздравляют своих посетителей, а также всех жителей Сакраменто с замечательными праздниками – Рождеством Христовым и Новым 2013 годом.

Желаем вам, дорогие наши друзья, крепкого здоровья, долголетия, семейного благополучия, радости и покоя.

Со своей стороны мы постараемся сделать все возможное для того, чтобы выше пребывание в «Алтамедиксе» было безмятежным, радостным и плодотворным. Будьте счастливы!

Администрация и сотрудники «Алтамедикса»

Страницы жизни

Четвертый ребенокЯскевич Анна Дми-

триевна. Запомните это имя. Крестьянка из бе-лорусской деревни. Ге-роиня. Осень прокля-того 1941-го. Муж Анны Дмитриевны на фронте, где-то отступает вместе со всей Красной Армией. В домике вместе с Анной - трое малышей: от ново-рождённого до шести-летнего. Кормить детей нечем, пыталась кое-что находить на заброшен-ных полях. И это было то самое время, когда в её лачуге появился ещё один ребёнок.

С ове тское врем я.. . Да, это время надруга-тельств, преступлений, злоупотреблений вла-стью, безразличия к судь-бам людей... Но это и время ростков настоящей дружбы, самопожерт-вования, порядочности, человечности. Это время знало слова: «Ну, просто нельзя иначе».

Солдат, сам истекая кровью, выносил ранен-ного с поля боя. Аль-пинист отрезал спаси-тельную верёвку и падал навстречу собственной смерти, чтобы спасти партнёра по связке. Я был знаком с порядоч-ным человеком, который принял всю вину за не-совершённое преступле-ние и ушёл в сталинские лагеря, подарив свободу четверым другим, у ко-торых были дети.

Преступный сталин-ский режим не задавил человеческую порядоч-ность, потом у что её нельзя задавить. Нам с вами, читатель, повезло. Мы живём в этом заме-чательном мире. Да ещё находим причину быть чем-то недовольными.

Лёньку, еврейского ма льчика , привели к Анне Яскевич партизаны, которые приняли в отряд доктора Дерновского, дядю Лёни, а ребёнка

оставить в отряде не мог-ли. Отряд был очень мо-бильной диверсионной группой. После каждой операции, направленной на уничтожение врага или его боевой техники, отряд немедленно уходил и никогда не возвращал-ся на место прежнего рас-положения, что делало группу неуловимой.

При таких постоянных и стремительных пере-движениях девятилет-ний мальчик становился обузой. И тогда было принято решение отдать мальчика в семью. Се-мью какую? Крестьяне голодали. Окку панты отнимали всё съедобное. А самым страшным было наказание - расправа за укрытие еврейского ребёнка.

В каждой деревне на-ходился назначенный ок-купантами староста. Не-которые старосты были порядочными людьми, но угроза расправы ви-села не только над се-мьёй, скрывающей еврея, но и над всей деревней, котору ю могли сжечь вместе с её обитателями. Сжечь за порядочность. А уж расстрел семьи, укрывающей еврея, был заранее утверждённым приговором.

Вот в таких условиях Лёнька стал четвёртым ребёнком Анны Дми-триевны.

Я пишу об этом так подробно, потому что нет уже и Анны Дмитриев-ны, неизвестна судьба её детей, теперь уже пожи-лых людей, всё меньше остаётся свидетелей тех трагических событий. А забывать о жертвах и героях просто нельзя. Нет такого права. Вот и надо напоминать о них, чтобы и грядущие поко-ления знали о трагедии и героизме.

Однажды к Анне при-шла небольшая делега-

ция односельчан, Они объяснили ей то, что она и сама знала. Она знала, что под у грозой у ни-чтожения была вся де-ревня. Лёньку надо было отправить. Но куда?

В одно уже по-осеннему прохладное утро Анна со слезами собрала всю еду, что была в доме, сложи-ла в самодельный вещ-мешок, нахлобучила на Лёнькин лоб большую шапку, чтобы не видны были чёрные волосы, и вывела ребёнка на про-сёлочную дорогу. Она наказала ему прятаться от людей и держаться поближе к лесу. Может, набредёт на партизан... А потом перекрестила его, заплакала и сказа-ла: «Иди... с Господом». Лёня плакал и шёл. Де-вятилетний мальчик шёл навстречу своему неиз-вестному будущему.

Что думала Анна, гля-дя вслед уходящему ре-бёнку? Можно догадать-ся, какая смесь мыслей и чувств взвихрила мозг и сердце молодой женщи-ны. Лёнька услышал её быстрые шаги.

Анна догнала его, схва-тила за руку и привела обратно в дом, который

уже был мальчику род-ным. «Ну, просто нельзя иначе». Так и жил Лёнька с риском для своей жиз-ни и жизни спасшей его семьи.

Жил до тех пор, пока отряд, в котором служил доктор Дерновский, не проходил невдалеке от тех мест, где жил Лёнька. Командир отряда раз-решил всё-таки забрать мальчика. Жизнь Лёньки в партизанском отряде - это другая история, заслуживающая подроб-ного рассказа. Но се-годня - рассказ об Анне Дмитриевне, матери и героине.

А Л е в Я к о в л е в и ч Обольский живёт се-годня в городе Петалу-ма (Petaluma) под Сан-Франциско и предприни-мает попытки разыскать своих названных брата и сестёр.

История происходила недалеко от Витебска. Может, кто-то может по-мочь Льву Яковлевичу в его поисках.

Алан Слепой,редактор калифорнийской

газеты «Трибуна»[email protected]

(650) 593-9208

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970030

Page 31: Diaspora, Russian, Sacramento

23 декабря 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

СТЕЙК «НЬЮ-ЙОРК»

ЧАЙ «АХМАД» ГРЕЧКА

СВИНЫЕ СОСИСКИ

ГРИБЫ «NAMEKO»

КОРЕЙСКАЯМОРКОВЬ

«ЗАКУСОН»

РИЖСКИЙ КВАС

КРЕВЕТКИ ДЛИННОПЁРАЯ КАМБАЛА

ШОКОЛАДНЫЕ ВАФЛИ

ШПРОТЫВ МАСЛЕ

КОНСЕРВ.СМОКВА

АРМЕЙСКАЯТУШЕНКА

КВАШЕНАЯКАПУСТА С МОРКОВЬЮ

МЕДОВЫЙИ ЦИТРУСОВЫЙ

ЧАЙ

ЗЕЛЕНЫЙ ГОРОХКОРЕЙСКОЕ КУНЖУТНОЕ ПЕЧЕНЬЕ

КОРЕЙСКИЙ ЖЕНЬШЕНЕВЫЙ НАПИТОК

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 31

Page 32: Diaspora, Russian, Sacramento

23 December 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970032