dvikalbyst šeimoje. jos ypatumai ir privalumai€¦ · vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas...

35
Dvikalbystė šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai Dr. Sandra Petraškaitė – Pabst, Stuttgart Užsienio lietuvių bendrojo ugdymo įstaigų vadovų sambūris 2016.03.21, Vasario 16-osios gimnazija

Upload: others

Post on 25-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Dvikalbystė šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai

Dr. Sandra Petraškaitė – Pabst, StuttgartUžsienio lietuvių bendrojo ugdymo įstaigų

vadovų sambūris

2016.03.21, Vasario 16-osios gimnazija

Page 2: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Planas

I. Dvikalbystės supratimai

II. Daugiakalbystės auklėjimo būdai

III. Ankstyvos daugiakalbystės privalumai

IV. Rekomendacijos ir patarimai tėvams bei pedagogams

Page 3: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

ES politika - bendrieji Europos kalbų referavimo standartai

“Gyva kalbų ir kultūrų įvairovė yra bendras mūsųturtas”. (2007 metų kovo mėn. Berlyno deklaracija)

Dvikalbystė pabrėžia tą faktą, kad žmogaus kalbinės patirtys gilėja kultūriniuose kontekstuose,pradedant šeima, po to visuomenėje ir galiausiai mokantis užsienio kalbų. Šitos kalbos ir kultūros yra išsaugojamos ir užkoduojamos ne tam tikrose atskirose mentalinėse atskirtose dimensijose, betgreičiau susilieja į bendrą komunikatyvinękompetenciją, kurią sudaro visos kalbinės žinios ir įvairios kalbinės patirtys, kalboms santykiaujant ir sąveikaujant vienoms su kitomis.

Page 4: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Kada individą laikome dvikalbiu?

1. Vienodai puikus dviejų kalbų valdymas;

2. Mokėjimas vieno kurio kalbos lygmens:

3. Sugebėjimas kaitalioti kalbas pagal situaciją, jųkokybė gali daugiau ar mažiau varijuoti.

Page 5: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Dvikalbystė kaip procesas

1. Dvikalbystė nėra statiškas ir nekintantis fenomenas, bet tai yra procesas, kuris priklauso nuo tokių faktorių, kaip x, y und z.

2. Vaikas nėra dvikalbis, jis auklėjimas dvikalbystei.

Labai svarbu !!!

• Dvikalbystė nereiškia 1 + 1 = 2 ;

• Dažniausiai viena kalba yra dominuojanti.

Page 6: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Dvikalbystės įvaizdžiai ir mitai : jų klaidingumas ir tikroviškumas

1. Kalbos kaip du balionai galvoje;

2. Analogija su ledkalniu;

3. Dvikalbystė prilyginama bėgimui su kliūtimis;

4. Multilingualer Habitus – puoselėjima daugiakalbystė.

Page 7: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

1. Kalbos kaip du balionai galvoje - pasenęs požiūris

• Kalba kaip griežtai apčiuopiama masė;• Kalbos yra konkurenciniame santykyje;• Jeigu viena puoselėjima, tai nukenčia kita.

Weisgerber, 1966, Esser, 2009

Page 8: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

2. Analogija su ledkalniu

• Matomos ledkalnio viršūnės ir nematomas kalbųbendrumas po vandeniu;

• Atkreipiamas dėmesys į apskritai kognityvinękompetenciją ;

• Pabrėžiama nematomų psicholingvistinių procesųreikšmė.

Page 9: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

3. Dvikalbystė kaip bėgimo su kliūtimis disciplina

Ar dera bėgiką su kliūtimis lyginti su sprinteriu arba su sportininku, kuris specializuojasi šuolyje įaukštį ? Aišku, jog sprinteris bus greitesnis už bėgiką su kliūtimis, o paskutinysis pasieks aukščiausiųrekordų šuolyje į aukštį. Ar galima tuomet sakyti, kad bėgikas su kliūtimis yra blogesnis atletas, kadangi jis nepasieks tokių pat aukstu rezultatųkitose disciplinose ?(Colin Baker savo knygoje « Foundations of Bilingual Education and Bilingualism”)

Page 10: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Prisilietimas prie pasaulio medžio

Tikrovėje “vienas plius vienas niekada nėra du”. Mes pažinę dvi kalbas, dvi kultūras, įgijame kažką daugiau.

Mes prisiliečiame prie to archetipinės universalijos –Pasaulio medžio,- nuo kurio kamieno atsišakoja kalbų ir kultūrų amžinai žaliuojantis vainikas. Prisilietę prie kamieno mes tampame šio universalumo dalimi, neatskiriamai susijusia su neaprėpiama aibe – mažų ar didelių, bet skirtingų.

(Jonas Mekas, « Laiškai »)

Page 11: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Dvikalbystės auklėjimo modeliai seimose

Kriterijus: kokia kalba bendrauja su vaiku tėvai ir kokia kalba aplinka?

1. One Person - One Language (1913, Grammont)2. Home Language – Environment Language3. Dvi skirtingos kalbos namuose – trečia kalba iš

aplinkos4. Tėvas arba mama kalba su vaiku gerai įvaldyta

užsienio kalba5. Abu tėvai yra dvikalbiai

Page 12: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

4. Multilingualer Habitus –puoselėjima daugiakalbystė

Ką mes matome praktikoje ?

Prašome pasidalinti savo pastebėjimais.

Kaip panaudojami dvikalbiais auklėjamų vaikų

kalbiniai resursai?

Page 13: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Smegenų tyrimai – kalbos įsisavinimas

Broca – arealu vadinamas kalbos centras nuo pat pradžių tinkamas iš karto kelių kalbų mokymuisi

Page 14: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Ankstyvos daugiakalbystės ypatumai

Dvikalbių vaikų smegenyse abi kalbos “įrašomos” į tą pačią smegenų žievės zoną, todėl kalbant tokiems vaikams nereikia “persijungti” iš vieno smegenų ploto į kitą. Ši smegenų savybė išnyksta po keleto metųnuo gimimo. (Zeitfenster)

Page 15: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Kalbų mokymosi ypatumai ankstyvoje vaikystėje

• Kalbos arba kalbų mokymasis ankstyvoje vaikystėje palyginus su vėlesniu yra kokybiškai kitoks: jis yra intuityvus.Vėlesnis – analitinis.

• Išmokstamos kalbos su tobulais akcentais

• Vaikystėje išmoktos kalbos tarsi užkonservuojamos smegenyse.

Page 16: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Dviejų kalbų mokymosi paraleliškumas

• Ar tai reiškia išmokti dvigubai daugiau?

• Perprasti dvi kalbines ženklų sistemas ?

• Ar kalbinis repertuaras abiejose kalbose vystosi paraleliai ?

Ich will ein Buch lesen.(Papildin.+veiksm.)

Noriu skaityti knygą . (Veiksm.+papildinys)

Page 17: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Kalbų painiojimo fenomenas ankstyvoje vaikystėje

• Code switching - kodų kaita (tipiškas fenomenas) • Visi dvikalbiai vaikai maišo kalbas, nors jie jau

labai anksti skiria vieną kalbą nuo kitos.• Žodžių maišymas dėl akvivalento trūkumo.• Daugiausiai įmaišoma funkcinių žodžių iš kitos

kalbos: čia, ten, taip, ne

• Gramatikos lygmenyje maišoma dėl skirtingo dviejų gramatinių sistemų vystymosi;

• Kaip taisyklė maišoma dominuojančios kalbos žodžiai į silpnesnę kalbą.

Page 18: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

3 metų 11 mėn. liet. ir vok. dvikalbis nuo pat gimimo (vokiškas darželis nuo 2 metų)

• Sakyk, ką tu nori pirkti ?

• Čia reikia priklėbti. (kleben (vok.)- klijuoti)

• Ir du litai bus, ir aš negali.

• Tu jau man davei du litai.

• Dar vieną mašina?

• Reikia man irgi du litai.

• Kas dabar, nežinau.

• Tai duok man šitą.

• Mama, was heißt lietuviškai „Wo ist Papier?

• (Kur yra popierius? Pakartoja)

Page 19: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

3 metų 11 mėn. liet. ir vok. dvikalbis nuo pat gimimo (vokiškas darželis nuo 2 metų)

• Mama, darysiu šitą, man bus šalta.• Žiūrėk, man dabar nešalta.• Aš nežinau, kur žirklių.• Mam, einam dabar į apačią.• Einam, tai einam.• Apačioj irgi yra žirklė.• Man dabar nereikia pflasteris.• Kur juostelė?• Aš paieškosiu.• Kur knygutė?

• Žaisk su tavo mašina.

Page 20: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

5 metų

• Net ji taip grazu. (Jungtukas „nes“)

• Net jis taip plaukia. ( Genus)

• Du avytes. (Genus)

• Matau viena rudi karve. (Adj-Subst)

• Suvalge braskiu ir duona. (Kasus)

• Obuoliu medis (Transfer aus dem D.)

Page 21: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

6 metų (atpasakojimas kiskis ir vilkas)

Galesi buti tavo olose

Meskeriaut (Wortschatz)

Ir namelis buvo savo (Pronomen jo)

Net vilkas uzdare jas (Konjunktion -nes)

Ziuri i langeli (Präpositionen pro)

Page 22: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Ankstyvos dvikalbystės pranašumaivisam gyvenimui

1. Smegenyse susiformuoja neuroninis tinklas, kuris padeda „pritraukti“ trečią kalbą.

2. Metalingvistinis pranašumas: kuo geriau įvaldomos dvi kalbos, tuo labiau didėja kalbinis sąmoningumas: parafrazavimas, code switching; vertimas, bet-Bett, susigeria,

3. Konkurencija ir teigiamas iššūkis, treniruotėsmegenims – senatvės demensijos nutolinimasmaždaug 4 metais (Bialystok, 2004)

Vienintelis trūkumas: žodyno lygmenyje!

Page 23: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Kognityviniai testai su dvikalbiais vaikais

1. Die Control of AttentionUžduotis: sugrupuoti tam tikrus daiktus!Dvikalbiai vaikai palyginti su vienkalbiais gali geriau sutelkti dėmesį atrenkant ir kordinuojant informaciją. Smegenys ištreniruotos ignoruoti vieną kalbą,persijungiant į kitą.

Page 24: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Kognityviniai testai su dvikalbiais vaikais

2.Gramatiniai sugebėjimai:

dvikalbiai vaikai (6) gali geriau atskirti žodžius ir suprasti gramatikos taisykles.

3. Pradeda anksčiau skaityti (Yealland)

Page 25: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Ekspermentai

1. Ar galėtum Hund pavadinti Kuh, o Kuh . Hund?

2. „I have three words: cap, can and hat. Which is more like cap: can or hat?

Dvikalbiai keturmečiai ir šešemečiai pasirinko panašios reikšmės žodį hat, kai tuo tarpu vienkalbiai vaikai fonetiškai panašu žodįcan. Ianco-Worrall 1972)

Page 26: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Dvikalbystės privalumai

• Kitų užsienio kalbų mokymasis savaime suprantamas dalykas;

• Tolerantiškesnis požiūris į kitas kultūras;• Dvikalbiai mielai pasirenka specialybes,

kuriose jie atlieka kultūrų jungiamąjąfunkciją.

• Tokie vaikai yra nuovokesni ir intelektualiai lankstesni;

Page 27: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Neringa Vaitkutė. Vaivorykšciųarkos. (10 J. simultan bilingual)

1.Nelaukta nepažįstamagiminaitė

2. Niekada nežinai, ką ant savo sparnų atneš audra.

3. Baugu atverti duris, įkurias netikėtai kažkas pasibeldžia tamsią lietingąnaktį...

4. Iš Rododendro Auksarasio „Nuotykių atsiminimų.”

1. Eine nicht erwartete und unbekannte Verwandte

2. Du weißt nie, was der Sturm auf seinen Flügeln bringt.

3. Man ist scheu, wenn in einer regnerischen Nacht jemand an die Tür klopft...

4. „Aus den Erinnerungen“von Rhododendron dem Goldenen

Page 28: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Neringa Vaitkutė. Vaivorykšciųarkos. (10 J. simultan bilingual)

5.Tokio bjauraus žaliagėlio mėnesio dar nėra buvę.

6.Kai prasidėjo vasara, dangus tarsi pratrūko.

7. Lijo kiauras dienas, perkūnija dundėjoištisas naktis,

8.o jei per stebukląnustodavo lyti, miškąapgaubdavotiršta žvarbi migla.

5. So einen regnerischem Monat hatte es noch nie gegeben.

6. Am Anfang des Sommers war der Himmel wie zerrissen.

7. Es regnete ganze Tage und donnerte volle Nächte.

8.Wenn durch ein Wunder der Regen aufhörte, dann umschloss ein undurchdringlicher Nebel den Wald.

Page 29: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Neringa Vaitkutė. Vaivorykšciųarkos. (10 J. simultan bilingual)

16. Ak nutilk gi tu,-nutraukė jį Emas.-

17. Tavo tėvai skrajūnai, o tu dar nebuvai atsiplėšęs nuo žemės, nors daug mažesni Sidabramiškio vaikai seniai skraido.

16. ,,Ach,sei doch still'' unterbrach ihn Emmas.

17. ,,Deine Eltern waren Segler, und du konntest dich noch nicht von der Erde trennen, als viel kleinere Segler schon flogen.''

Page 30: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Susidūrus dviem kalboms: paveldėtai ir gyvenamosios šalies

Šeimos kalbų politika - tėvų autoriteto reikšmė:Tėvai, kurie turi aiškiai išreikštas nuostatas ir kurių nuomonės vaikai nori klausyti, turi daugiausia galimybių išmokyti vaikus savo kalbos.Vėliau tą socializacijos funkciją, kurią anksčiau atliko tėvai ir bendruomenė, perima mokykla ir bendraamžiai.

Kaip tėvai galėtų sąmoningai kontroliuoti vaikųkalbinę aplinką?

Page 31: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Dvikalbystė šeimoje –sąmoningas apsisprendimas ir

papildomas darbasDvikalbystės ugdymas - tai ištisas mokslas, kuriam reikia abiejų tėvų pastangų ir pasiryžimo, trunkantis ne vienus metus, tik tada jis duoda rezultatų. Tėvams ir pedagogams linkima nenuleisti rankų.– Senelių įtraukimo svarba anūkų dvikalbiame

auklėjime.– Auklių, Aur pair įtaka.– Nuolatinės kalbų įprasminimo pastangos.

Page 32: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Praktiniai patarimai tėvams, auklėjantiems dvikalbį vaiką

• Kiek kalbų gali mokytis vaikas vienu metu?– Priklauso nuo “inputo”- įdedamų pastangų ir tam

skiriamo laiko.

• Ar mama ir tėtis turi griežtai skirti savo kalbas?– Svarbu sukurti savaime suprantamą kontekstą.

• Kaip elgtis svečių akivaizdoje?– Parodyti abiejų kalbų reikalingumą.

Page 33: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Motyvacijos stiprinimas

• Dvikalbystės pripažinimas: žmogaus teisė

• Kalbinių situacijų autentiškumas:– knygučių prieš miegą skaitymas;

– bendravimas su bendraamžiais Lietuvoje.

• Lituanistinės mokyklėlės lankymas– Literatūrinės kalbos ir kultūros mokymasis;

– bendruomeniškumo patirtis;

– daugiakalbio identiteto įprasminimas.

Page 34: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

PabaigaKad duotum, iš pradžių turi gauti

Vaikystės patirtys, kuriose paprasčiausi dalykai tampa stebuklu, skaidria, gera, švytinčia paslaptimi. Tos patirtys –vienintelis žmogaus vaisingumo šaltinis. Kad duotum, iš pradžių turi gauti.

(A. Šliogeris, Bulvės metafizika)

Page 35: Dvikalbyst šeimoje. Jos ypatumai ir privalumai€¦ · Vaikas n ėra dvikalbis, jis aukl ėjimas dvikalbystei. ... 6.Kai prasid ėjo vasara, dangus tarsi pratr ūko. 7. Lijo kiauras

Literatūros sąrašas

Aleksandravičius, Egidijus/ Kuzmickaitė, Daiva )sud.), Emigracija ir šeima: vaikųugdymo problemos ir iššūkiai.

Jakaitė-Bulbukienė, 2015, Šeimos kalbų politika ir vadyba. In: Emigrantai: kalba ir tapatybė. (67-117)

Kielhöfer, Bernd/Jonekeit, Sylvie, 2002, 11. Auflage, Zweisprachige Erziehung.

Montanari, Elke, 2003 (3. Auflage), Mit zwei Sprachen groß werden. Mehrsprachige Erziehung in Familie, Kindergarten und Schule

Petraskaite-Pabst, Sandra, 2015, Kaip lietuviai emigracijoje permąsto savo tapatumą? Diskursyvinė sąvokų ir metaforų analizė įvardijant tautinį identitetą. In: Hrsg. Vabalaitė, Marija; Filosofija išeivijoje. (102-117)

Rosemary, Tracy, 2007, 2. Auflage, Wie Kinder Sprachen lernen? Und wie wir sie dabei unterstützen können?