先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · thadvanced urban disaster-proof offi ce building...

17

Upload: others

Post on 17-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを
Page 2: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

先進・都市防災ビルThe Advanced Urban Disaster-Proof Office Building

ビジネスの中心であり続ける日本橋に、

災害に強い環境配慮型オフィスビルをN巾onbashi,the dynamic heart of business in Japan,

debuts a new environmentally friendly, disaster-resistant office building.

江戸開幕以来、長く日本の中心であり続けている日本橋は、時代の流れとともに、さまざまなポテン

シャルが評価され、大手企業が拠点を構えるビジネスの中心へと発展を遂げました。常に人・モノ・

情報が集まり、時代を動かし続けてきた中枢の地。ここ日本橋から、今また、新たな価値が発信され

ようとしています。明治9年、 三菱グループの創業者である岩崎弾太郎が倉庫業を開始した歴史あ

る場所に、昭和5年に建設された「江戸橋倉庫ビル」。時代を超え、存在感を示し続けてきたこのビ

ルが、 先進 •都市防災ビル「日本橋ダイヤビルディング」として次代へ向けて生まれ変わります 。

Since the dawn of the Edo Period, the Nihonbashi area has been the heart of business in Tokyo and Japan.

Responding to the challenges of every new age with new potential, this historic business district has evolved

from a mercantile center into a global business hub for major corporations. Always at the forefront of the

times, Nihonbashi has been a magnet that brings together people, products and information at tl1e cutting

edge. Now this district again introduces innovative value to meet the challenges of a new age.

On tl1is histonc site where Yataro lwasaki, the founder of the Mitsubishi Group, launched a warehousing

澄母~s in 187&, t記EdobashiWarch~use B叫 jng,~s colf tructed in・ 1s iconic building that

心琴晶芦虚麟 噂心呈函星鴫磁出品、9疇証Dtゴ四~i

Page 3: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

日本のオフィスビルに、

新たな安全・安心を提案する

「日本橋ダイヤビルデイング」誕生。NIHONBASHI DIA BUILDING, the debut of a new landmark in the heart of Tokyo

and a new standard for office building safety and security in Japan.

INDEX

LOCATION

ACCESS

BUILDING DESIGN

05 -06

07 -08

OFFICE APPROACH DESIGN

VIEW & ELEV A TION

OFFICE DESIGN

OFFICE FLOOR PLAN

DISASTER PREVENTION

ENVIRONMENT

10 -12

13 -14

15 -16

17 -20

21 -28

BUILDING PROFILE

▲▼

09

29

30

構造 I [ 規模 l I 賃貸 面積 I I 天 井 高

高層部S造 地上18階(18階は機械室)

低附部SRC造・一部RC造 地下1階中間階免震構造

STRUCTURE SCALE High― -nse section: Steel framework Above ground: 18 floors

Low-nse section: SRC & partial RC strncture (18F: Machine Room) s . . . Trnnm1on Ploor: e,sm,c ,solauon structure Below ground: I Ooor

lフロア/1,00766面(304.82坪) 2,950mm 8F-17F/ (OAフロア+lOOmm)

10フロア10,076.60面(3,048.16坪)

LEASABLE SPJ¥CE CEILING-TO-FLOOR HEIGHT Typical office flooc: l,007.66m'(304.82 csubo) 2,950mm

8F~l7F: 10 floocs coc,ling (+ Raised floor: 100mm) I 0,076.60m'(3,048.16 csubo)

ヽ'

,4

9

,

り間

r9,r

,J>ーヽ`'

I

I

,.` 奮―

-11

-I

I

(3,

' ,'

奮―.9

\ヽ`

_。3-Nll-lONnAS¥11 DL¥ Bull.DING

Page 4: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

ビジネスの拠点に相応しい、

多彩なポテンシャルを誇る街

LOCATION

Befitting its status as the hub of business in Japan, this district boasts a rich diversity of potential.

日本橋は、まさに日本の「起点」にして「基点」

Nihonbashi is truly Japan's origin point -the base point against which all locations are measured

日本橋の歴史は、江戸開幕とともに始まりました。

ここは、五街道(東海道・中山道・甲ヽ1'1、I街道・奥ヽ)小I街道・日光街道)の起点。

すべての道はここから始まり、さまざまな価値がここから発信されていきました。

江戸、すなわち東京がH本の中心に据えられたと同時に、

その中枢としての役割を担うことになった日本橋。

今もこの地は、さまざまなビジネスシーンの中心であり続けています。

The history of Nihonbashi began with the dawn of the Edo Period (1603-1868).

In 1604, the shogunate designated Nihonbashi as the starting point of the Gokaido road network・

five major highways (Tokaido, Nakasendo, Koshukaido, Oshukaido and Nikkokaido)

that carried goods, people and diverse value to and from the cap1tal

While positioning Edo (the ancient name of Tokyo) as the heart of Japan,

Nihonbashi also assumed the pivotal role

as the hub of economic, commercial and cultural act1v1t1es

Today Nihonbashi continues to be a dynamic stage for business scenes

that shape the future of Japan and the world.

丸の内・八重洲lエリア 日本橋エリアi'YlARUNOUCHI, YAESU AREA

京橋エリアKYOBASHIAREJ¥

NIHONBJ¥S1-ll AREA

兜町エリアKABUTOCHO AREA

写真は4点ともに平成25年4月撮影Above phrorogrnphs taken in April 2013

NIHONBASHI DIA BUILDING -06 -

Page 5: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

_。7-NII-ION BAS! II DIA BUii.DiNG

ACCESS

4駅25路線を利用できる交通の要衝から、

都内の主要スポットヘ軽快にアクセスStrategically located near 4 stations and 25 rail and subway Imes,

NIHONBASHI DIA BUILDING promises comfortable transportation to all major points in Tokyo.

〇 浅草線Asakusa Ltne

〇 銀座線Grnza Line

〇 東西線Tozai Line

「日本橋」駅徒歩ふ3-minute walk from NIHOMBASHI STATION

「日本橋」駅徒歩3分、「三越前」駅徒歩5分3-minute walk from NII-IOMBASHI STATION 5-minute walk from MITSUKOSHIMAE STATION

「日本橋」駅徒歩3分「茅場町」駅徒歩6分3-minute walk from NIHOMBASHI STATION 6-minute walk from I<AYABACHO STATION

〇 半蔵門線 「三越前」駅徒歩5分Hanzornon Line 5-rnrnute walk from

MITSUKOSHIMAE STATION

〇 日比谷線 「茅場町」駅徒歩6分I-Iibiya Line 6-minute walk from I◎ YABACHO

STATION

JR「東京」駅より徒歩13分、約1km

13-minute walk (approx. 1km) from JR TOKYO STATION

イメージ写真 Image photo

都内各方面はもとより、 Enjoy smooth easy access co not only every part of central Tokyo,

周辺のビジネスタウンにもスムーズにアクセス

さらに、羽田・成田の両空港ヘダイレクト

〇 有楽町線

Yurakucho l.,1nc

©~ 聾r-~k Linc 1111 U U

〇 千代田線 Chiyo, Lme

~ 〇 日比谷線 H1biyaLinc - ~ ,ya

〇 南北線 NambokuLinc

〇 三田線 MitaLinc

〇 浅草線 AsakusaLme

品JII:

but also key business centers in the surrounding area via rail and subway.

Take advantage of direct "no change" access for domestic and international

flights from Nanta and Haneda airports

成田空港Narita Airport

Keisei Main Lin:; ぎ懇…-o~押上 成田空港へ

東京モノレール TokyoMono叫

羽田空港 Haneda

Oshiage ダイレクトアクセス(乗換なし)

D1rcct access to Nauta A1rport (no train changes)

Sh,nagawa: Airport 羽田空港へ

••…………• ●● ● ● ●● ●● • ….... a ~ ダイレクトアクセス京浜急行空港線 (乗換なし)

Keikyu Airport Lme Di,cct access to Hancda Ai,poi-t (no train changes)

~ IH O!:-- llAS f-11 01,¥ Bl.'lLDl:S:G -Q8 -

Page 6: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

BUILDING DESIGN OFFICE APPROACH DESIGN

歴史的建造物を活かし、

風格を纏ったデザインDesign brings to life the legacy and grace of a true Tokyo landmark buildrng.

低層部の外壁を活かし、

日本橋のランドマークに相応しい外観をデザイン

Preserving the iconic facade of the low-nse section,

the exterior design befits the rebirth of a Nihonbashi landmark.

曲面を描く壁 、基壇部に採用された風格ある自然石などが目をひく低層 部 の 外壁を

活かし、柔らかな 曲線が印象的な高陪部の外観と調和させることで、新たなランド

マークに相応しいデザインとしました。

By not only preserving the gracefully curved corners and solid ambience of the natural stone

adopted for the original facade 111 the supporting lower floor section, but also reflecting the

signature appearance in the gentle arc corners of the impressive high-rise structure, the exterior

design gives birth to a new landmark building.

r-’’

工事写真 (平成24年7月撮影)

Consmoc1ion site Ouly 2012)

臀J

o・・-・_Q

~

1880 1930 2010

~

~I感附―~—盲 爵~― 明治13年に完成した煉瓦造の倉庫 竣工当時の「江戸橋倉卵ビル」 招体前 (平成22年6月搬影)

(明冶16年三代広重作「江戸橋三菱の荷蔵」) Pho,o of the Erlobashi Wacehouse Building Photo prior to redevelopment Oune 2010) Woodblock print depicting the brick shonly after completton wacehouse completed in 1880. ("Mitsubishi Warehouse at Erlobashi" by Utagawa Hiroshige III, I 883)

r

「東京都選定歴史的建造物」

にも選ばれた、江戸橋倉庫ビル。

Edobashi Warehouse Building designated

"TMG Historic Building" status in 2007.

当ビルの立地は、 明治9年、 三菱グループ

の創業者である岩崎り爾太郎が倉廊業を開

始した場所です。明治13年には、煉瓦造の

倉廊が完成。昭和5年には、新たに耐鹿,

耐火性に優れた鉄筋コンクリート造の江戸

橋倉廊ビルが竣工。その歴史的価値や個

性的な外観が評価され、平成 19年には

「東京都選定歴史的建造物」に選ばれて

います。

On this site in 1876, Yataro Iwasaki, the founder of

the Mitsubishi Group, established a warehousing

business. Four years later in 1880, construction of

the brick warehouse was completed. It was replaced

in 1930 by the Edobashi Warehouse Building

boasting an earthquake-resistant and伍e-resistant

steel-reinforced concrete structure. In recognition

of its rich legacy and clistinctive design, the Tokyo

Metropolitan Government conferred "historic

" structure stan1S to the building in 2007

メインエントランス Main Entrance

IJ J• へロud

.• `

•9

,`

―――――-

車両進入口/屋内の車寄せにスムーズにアクセス可能

Passenge, vehicle ent『anccprovides easy access ro rhe indoo,・cmiage porch and packing.

/ /_] 1't物用車両出入口/屋内に荷捌場がありスムーズな搬出入が可能

Scpmte cnt『,nce/c,it,nd dock for delivery vehicles ensures smoorh dclivc1y ,n<l 1cmov,I opcrntoons

_。9-ヽIIIOK0,1;111 DJA llじ ILDl~G Nll・IONBASl・ll DI,¥ Bl:ILDING -1 Q -

Page 7: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

OFFICE APPROACH DESIGN

Side facing Showa , dori

,. 1階平面図 lFfloor plan

~ Entrance 建物出入口 + ;-般車両動線 -+貨物用車両動線 ・ オフィス用乗用エレヘータ— ■人荷用エレヘーター ■ 低層階用エレヘーター

eneral vehicle Delivery/ freight traffic flow vehicle traffic flow Office floor elevator Freight elevator Low-nse floor elevator

ゆとりと上質感が迎えるエントランスEntrance impresses visitors with the luxury of spaciousness and excellence.

趣のあるエントランスを抜け、階段と折上げ天井が印象的な

空間から、ゆったりとしたエントランスホールヘ。車を使用す

る際は、天然石貼りの車寄せからサブエントランスヘ。どちら

のアプローチも、上質感とゆとりが感じられます。

Beyond the elegant entrance, the spacious entrance hall welcomes

with a ring of steps and the distinctive geometry of a stepped ceiling.

Visitors coming by car arrive at the carriage porch finished in natural

stone, which leads to the sub entrance. Whether strolling through the

main entrance or traveling by car, the building makes a formidable

first impression of exceptional quality and the luxury of space.

ー'iail----

. -

展示・休憩エリア Foi•e, / exhibit ace, 休憩エリア Rive,sidetemce

• , .• , 8・17f・,.,._ ......

エントランスホ ール Entrnnce hall

El拿●クイ●9●●●9

\'~~ デイング...... ● """"

に二乏.

~

サプエントランス Sub entrance

ー_

エントランスホール Entrance hall 車寄せ Carriagepo1・ch 貨貸オフィスエントランス Entrance to leased office floors

一11-NJHONBASI II DIA l3UJLDING 、:IHOi-<BASf-11DlA BUILDlNG -12一

Page 8: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

,a,

~~ タ--~譴三ニクとご• f"l,____J\~闘 l!_lj方向 (大手町・日本橋方面)の眺望写真 West-facing view (rowacd Otcmachi and Nihonbashi/phoro)

8階から17階のオフィスフロア専用に用意された6台のエレベーターでスムーズな移動が可能

Exclusively serving the office floors from 8F to 17F, a bank of 6 elevators promises smooth and swift access

RFL最高高さ約90mMax. he;glu, sppmx. 90m

17F 1,007.66 rrl (304.82坪)

16F 貸室 Lcas,bl,office sp,ce 1,007.66 rrl (304.82坪)

lSF I 貸室面積(坪)貸室 Le,s,bleoffice sp,ce 1,007.66 rrl (304.82坪)

貸室 Lcasableoffice space 1,007.66 rrl (304.82坪)14F I丘院品訊ふ.82坪)

BF 天井高 Floor-to-ceilingheight

12F I 2,950mm

llF I OAフロア Raisedfloor

貸室 Lcasableoffice sp,ec 1,007.66 rrl (304.82坪) ,オフィスフロア貸室,,,,坤leofficespm 1,007.66 rrl (304.82坪) View

View from 貸室 l...casableoffice space 1,007.66 rrl (304.82坪) leased office floors

100mm IOF

9F

SF

7F

6F

SF

4F

3F

2F

IF

ー一 13-~!HONB,\SI II DIA IJL'IJ.DJ:--:G

貸室 Lc,s,blooffice spm

貸室 し心hieoffice spm

貸室 ぃ坤lcofficcsp,cc

1,007.66 rrl (304.82坪)

1,007.66 rrl (304.82坪)

1,007.66 rrl (304.82坪)

建物断面図

C ross-secrion ,•,cw

美しいスカイラインを描き出す都心景観、東京を代表するランドマーク、

刻 と々表情を変える大空を一望。さらに、首都高速道路を走る車の流

れは、日本経済の勢いをダイレクトに伝えます。こうした豊かな眺望が、

ワークシーンを引き立てます。

Against the ever-changing canvas of endless skies, the exquisite skyline 1s

painted by the metro cityscape and the distinctive silhouettes of Tokyo

landmarks. The dynamic flow of cars on the Metropolitan Expressway pulses

with the energy of the Japanese economy. Inspiring panoramic views enhance

every office work scene.

回 南方向 (レインボープリッジ方而)の1眺望写真

South-facing view (towacd Rainbow Bridge/photo)

MI-JOMl,¥Sl-11 DlA BじII.DIヽG-14-

Page 9: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

OFFICE DESIGN

\ J

I I I l

エレペーターホール Elevsco, hall 事務室 Leased office space

快適性を高める

オフィス機能とゆとりある空間

Office functionality enhances the comfort of the workplace

while spacious floor plans provide room for your ideas and busrness to grow.

ゆとりとある広さと落ち着いた雰囲気が印象的なエレベーター

ホール。オフィスは、十分な奥行きがあり、レイアウトの自由度が高

い広々とした空間となっています。リフレッシュコーナーには、明る

いアクセントカラーを採用。各フロアに、喫煙室と多目 的トイレも設

置しています。

The elevator hall impresses with welcoming spaciousness and a calmrng

ambience. The expansive office floor plan with its generous depth

promises a high degree of layout flexibility, while refreshment corners

uplift spirits with bright accent colors. In addition, each floor features a

smoking room and barrier-free toilt facilities.

甚準階廊下 Typicaloffice floor coniclo,

給楊室・リフレッシュコーナー Refreshment comec and pantri• with a hot water srauon

男子・トイレ Men's ,cstroom facihucs

冒':;_

女子トイレ Women's ,cstrnom facil1t1es

喫煙室 Smokingrnom

多目的トイレ Bmie,-frcc toilet facilmes

一1.)-NIHONB,¥SHI DI,¥ lll'll.DING ~ IHONB,\SH I D1,l llじII.DING-16 -

Page 10: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

OFFICE FLOOR PLAN 1

天井高2.95m・ワンフロア1,000rrl超

開放性と快適性を高めたオフィス空間2.95m floor-to-ceiling height and over 1,000m2 of space per office floor enhance workplace freedom and comfort.

8F-17F事務室 1,007.66m (304.82坪) 8F-17F (Leasable office space per floor): 1,007.66面 (304.82tsubo)

天井高

2,950mm Floor-to-ceiling height

2,950mm

100mmのフリーアクセスフロア

Raised floor―

100mm

グリッド式天井システムGrid ceiling system

LED照明LED lighting

1フロァ22ゾーンの個別空調

Independent HVAC

control of 22 zones per floor

ライトシェルフ

Light Shelf

差し込んでくる太腸光直射を遮蔽し、省エネ効果を発揮。

Shelf shields the interior from direct sunlight exposure, contributing to enhanced energy savings

. . .o ,~,, ,,,., "~ 只ごご。~)

\ ヽ

電動ブラインド

Automated window blinds

西側の窓には太陽光追尾機能による自動制御を行い、

空調負荷を低滅する電動プラインドを設i凶。

Windows on the west side have blinds that arc automatically controlled by a sunlight traclung function, reducing the load on the HVAC system

グリッド式天井システム

Grid ceiling system

パーテーションの設紐や

照明器具等の設備の移動が自在。

The flexible grid ceiling system facilitates easy insrallauon or repositioning of partitions and lighting fixtures, fo, grearer layout freedom

ロ_

'

,

9

,

,

n!

約18mapprox. 18m

室内階段設協可能位誼

Locations whe,e an internal "inte,noo," office srnmvay can be installed

ロヘビーデューティーゾーン

"Heav)'Dur)'" zone

● にイeス□9。見エレベーター II芯巴亡。丁―タ一

約43.3mapprox. 43.3m

● フロア問通信ケープル用スリープ

lnterfloor telecommu01cacions cable sleeve

個室の男女割合変更が可能です(オプション)

※Pl9参照

Numbcc of stalls can be changed to teFlcct the male-female rnt;o (op,;on). (Sec Pl 9)

直射日光を遮る工夫や、照度センサーを導入

Office environment optimization features include measures

to block direct sunlight and adoption of luminous intensity sensors.

太陽光の射角に応じて羽根の角度が自動で変わるブラインド制御(西側)

や、冷暖房負荷を低減するLow-Eガラスを採用することで環境負荷を低

減。さらに、人感センサーで無駄な点灯を防ぐとともに、照度センサーによる

調光システムも導入し、室内に十分な光が入るときは照 明の明るさを抑え、

多 目的トイレ

Bamec-frcc toilet

約10mapprox. 10m

約12mapprox. 12m

省エネを図ります。

Automated window blinds (west side) automatically adjust the slat angle accordrng to

the angle of sunlight. Low-e glass in windows reduce HVAC load. These are just some

of the measures that contribute to environmental load reduction. In combination

with people sensors to prevent wasteful lighting, an automated lighting control system

uses luminous intensity sensors to boost energy savings by detecting the degree of

illumination provided by natural sunlight and automatically adjusting LED lighnng.

太1楊光Sunlight

ライトシェルフLight Shelf

LED照明LED lighting

ブラインドボックス

Blind box Low-Eガラス

Low-eglass

照度センサー Luminousintensity scnso,

室内で十分な光が入る時は、照明の明るさを抑え、省エネルギーを図ります。

When the senso, detects sufficient lighting from sunlight in window pc,imctct atcas, attificial lighting IS ,educed, conttibuting to cnc,gy savings

照度センサー Lummous ,nccnm)'scnso,

自然換気

Natural ventilation

竺Window shelf heigh

750mm

個別空調システム

Independent HVAC Control

1フロア22分割の細やかな温度調節が可能。

Detailed and independent contrnl of ternpcrntme within 22 1-IVAC zones pet Aoo,

Low-Eガラス

Low-e glass windows

熱負荷を低滅する高性能な複屁ガラスを採用。

High-performance multi-layec Low-e glass reduces the thermal load

床荷重

Load bearing

500kg/rrl ヘビーデューティーゾーン

"Heavy Duty" zone

1,000kg/rrl

自然換気口

Natural ventilation window

手動で開閉が可能な換気小窓を設樅。

Small window-side ventilation windows can be manually opened and closed for a more comfortable office environment

一り-~.,..,.

ーニ空調コントローラー

I-IVAC conttol panel

基準階平而図F¥oo, Pion (Typical Office Flom)

OA電源

Power outlet capacity

標準SOVA/ni(+30VA/Jrlオプションにて増設可能)

SOVJ¥/m'(addiuonal expansion of 30V,¥ opnonal)

1フロア22ゾーンの個別空調

Independent HVAC control of 22 zones per floor.

1フロア22ゾーンごとに運転・停止・冷暖房の切替・

温度設定が可能となり、きめ細やかな温度調節が

可能。省エネに効果を発揮するのはもちろん、柔

軟なレイアウトも可能にします。

Independent HVAC control of 22 zones per floor enables

operation (ON/OFF), switching between heating and

cooling and detailed temperature adjustment in each zone

for not only better energy savings, but also greater office

layout flexibility.

一17-Nl!-IONBASHI 1)1,1 Bl.!ILDJ沼G:--11-IOt-;BAolll DIA HじILDl:¥!G-18 -

Page 11: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

OFFICE FLOOR PLAN 2

多様なニーズに応えるため、

心地よさと使いやすさを追求

多様なオフィススタイルに応えるレイアウトプランをご提案

Space flexibility can answer a wide variety of office workstyle requirements with the ideal office layout

Office space responds to diverse and evolving tenant needs with the pursuit of comfort and ease of use.

島型ワンフロアタイプ(例) Total 202席 4.9rrl 1.5坪/人

室内階段設骰イメージ(オプション) Computer-generated image of an internal "interfloor" stairway (option)

室内階段設置(オプション)により、

セキュアな環境の中でフロア移動が可能

Internal "interfloor" office stairways (option) can facilitate

employee movement between floors while preserving a secure

office environment.

室内階段の設置可能箇所を1フロアに2ヵ所設けました。共用部

に出ることなく上下階の移動が可能となるため、 重要な情報を扱

う企業のニーズにも応えます。

Each office floor bas 2 locations where an internal "interfloor" office

stairway can be installed. Responding to the needs of multi-floor tenants

with high information secunty reqmrernents, this option eliminates the

need for office workers to use common areas to move bet¥veen adjoining

office floors

'O

j

•9,i f

。百

男女比に応じ変更できるトイレの個室数

Flexibility to change the number of toilet stalls according to the male-female ratio.

社員の男女構成比に合わせ、トイレの個室数を変更することが可能

です。(オプション)

約!Sm•ppro,.18m

約43.3m叩pp,~_<JJm

室内階段設硲可能位骰Iぷ u,oo,,・hm,o;m, 『"''"'"'"noo,'

offi"u,;=•yno b<m,.,11,d

ヘピーデュー"ーゾーン.,.~,.,--

■室内階段設置可能位置Possible locations fot rnstallation of an ,ntcrnal "intc,・noo,.''office staitway

基準階平面1翌1

Floor plan of a typical office floor

The toilet facility configuration of toilet stalls can be modified to more

appropriately reflect the male-female employee ratio. (Option)

椋準トイレ仕様Standacd t0ilet configurntton

男性トイレ増設仕様~hgh male-to-female ratio ro;1c, configurndon

女性トイレ1(:1設仕様

High female-to-male tatlO toilet configurntion

"Island" layout (example) / Total: 202 seats/ 4.9m2 (1.5 tsubo) per person

貸室面梢 Leasableacea per floor 席数(個室含) Seating capacity (including private office) 会識室応接室 Conferencerooms & rcccption/meeung space

1,007.66面(304.82坪)

l,007.66m'(304 82 tsubo)

一般席

General desks

上席Manage, desks

9196 5 I個室(役員室) 1

P,ivace office (Executive office)

計 Total 202席 202desks

会議室12室 Conbcnccmoms 2

6名用/3 Meeting space 6 seatsX3

4名用/11 Meeting space 4 seatsXl 1

2名用/6 Meeting space 2 seatsX6

カウンター席/6席 Counteescats 6 seats

セキュリティシステム SecuritySystem

l JI昔オフィスエントランスの自動ドア、エレベー※

ター不停止制御に加え、各階のオフィス入口

扉に非接触型ICカードリーダーを設阻。さらに

オプションで、各階のエレベーターホールに、

セキュリティ扉を設置可能です。

※時間帯により異なります

,a

カードリーダー Cacd ,eade,

In addition to "auto security" at the 1 F entrance* and control of elevator

floor access, non-contact IC card readers are installed at the doors to the

tenant's office space on each floor. As an option, a security door can be

installed between the elevator hall and the corridor on each office floor.

ニ LJ団ぃuaぃua bd~ 言 □9印鬱翡旦旦璽喜重翡畠冒亭]\

![星旦且言書言言旦旦ロニgggg:.~ は;~三ggggニ戸

Dl し一 LL _11 mlNl 国臼~宣葛

口 事務室Gcncrnl office space

ロ会議室・役員室・秘書室 [] 書庫・倉庫・マグネノトスペース ロ バブリノクエリア

Conference rnoms/Executive (p,ivate) office "Magnet Space." .(A,eas whete employees naturally grnvirate Public atea / Smeta•T office such as the v1con1ty of copy machines, etc.)

工グゼクティブルーム設置型ワンフロアタイプ(例)"Executive Floor" layout (Example)

~ ~

*Door to the IF elevator hall is automatically secured ro ,emict access "after hours" or on holidays 屈室内レイアウトイメージ Cornputec-gcnerntcd image of an "island" layout

※社員食堂、シャワー室などの設骰も可能です。(オプション)

*Installation of an employee cafeteria, shower room and other facilities is also possible. (Option)

~19 -NIHONIJASI-11 Dl,¥ lll!ILDJNG NII IONBASI II DIA BUILDING -2Q -

Page 12: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

三菱倉庫が徹底してこだわったこと

それは安全と安心、さらに業務継続性を第一に考えること

In pursuit of a new standard of office building safety and security,

Mitsubishi Logistics is uncompromising in every detail.

Our number one priority is supporting the continuity of your business.

地震対策]

Seismic Performance

中間階免震構造を採用し、

長周期地裳動にも対応

Adop. f . uon o an intermediate se1sm1c 1solat1on structure bet¥veen the low-and high-rise

. I section 1s a so effective in m1t1gat1ng the effects of long-period

ground motion.

浸水対策'し

停電対策ーFlooding Countermeasures

重要設備機器は

7階および屋上に設置

Critical building equipment and facilities are installed on 7F and the rooftop level.

Power Security

空調・照明を含むオフィス内の電源に

非常用発電機から電源供給

Emergency power generators can supply building and tenant office

power requirements including HVAC and lighting.

建物内排水循環システム

Building Wastewater Recycling System

.-1lr 上下水道の断水時にも

トイレは使用 可能

Toilets will continue to function even in the event of interruption of cit)'water

supply/ drainage service.

一、!-I ‘.,

,,,., .. ,

4、

l,

詈『名[

腎ヽ・

"叩I;'

'阻謳

9

9に凪

i •I .

t',

I ー'-.,

ffiB ヽ

.9

A

111り,'`

コンピュータ専用ビル、データセンター対応ビルなどを手がけ

てきた三菱倉庫が、永年にわたり蓄積してきたノウハウを結

集し、次代に向けたオフィスビルを完成させます。それが、先

進・都市防災ビル「日本橋ダイヤビルデイング」です。

Drawing on extensive know-how and experience gained in the

warehousing business and development of mission-critical buildings

such as computer and data centers, Mitsubishi Logistics has created

the next-generation office building. NIHONB/¥SHI DIA BUILDING

is the advanced urban disaster-proof office building.

ー・町・ .,, ● l n: 3

~ ― ’ ’

虞 鵬饂鴫ー;s:111o~BASIII DJ,¥ BUILDl~G -22

Page 13: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

. DISASTER PREVENTION■ 日本橋台地に築く、

地震・災害に強い先進•都市防災ビルResistant to earthquakes and fire,

the advanced urban disaster-proof building stands on the Nihonbashi Plateau.

古くから陸地であった日本橋台地に立地Location on the Nihonbashi Plateau, land that has been above sea level smce ancient times

一Seismic Engineering Measures

免震性能 SeismicPerformance

江戸時代に埋め立てで造成されたエリアとは異なり、「日本橋ダイヤ

ビルデイング」は、古くから陸地であった「日本橋台地」上に位置して

います。

Unlike many areas comprising land reclaimed from Tokyo Bay during the Edo

Period, the Nihonbashi Plateau -an area of land that has been above sea level

since ancient times, boasts a hard subsoil strata that provides a solid base for

NIHONBASHI DIA BUILDING

ヽ晉..

“ g

ト)

Cr

砂lay37

のIld=

二〗

鱈ard[

-me

PC

ご〗』

地d

。辺

bS

N

HZ

su

-9-

'こ91

-

―--ー-===-

―ニニ

ニニニ言

二叫

0

1

0

g

1

東京駅周辺震度分布図Map of historic shindo seismic intensity for the vicinity of Tokyo Station

出典:国土交通省ハザードマップポータルサイト、東京都土木技術支援・人材行成センターホームページ、内閣1仔ホームページ、気象庁ホームページ、「江戸のIll・束京のJII/鈴木理生」(株)井上牲院

Sou,cc: Hm『dm,p poml w<b,I,c of ,h, Mlnlmy of !And, Infr,mucw<e, fon,pomuon ,nd To"'I,m (ML!'!); wcb,I,c of ,h, CI,11 Englnmlng Ccn,c,, Bu,m of Conmuc<lon, Tokyo ,¥ Imopoll"n Govcmmcm; wcb,I,c of ,h, C,bln≪Office, Govcmm,n, of j,p,n; webs!≪of ,h, J,p,n ,¥Imo『ologlc,IAgency; "Edo Rlvm & Tokyo Rivm/Mmo Suwkl" INOUE SHOIN CO., 1;ro

免震アイソレータ概念図Sc;,,n;c ;,ohto, concept fagrnm

中間階免震構造を採用し、各種ダンパーと免震アイソレータを組

み合わせることで長周期地震動にも対応。免霙層の上部となる8

階~17階に賃貸オフィスフロアを、機械室を7階および屋上に配

置することで安全性を高めました。建築基準法が定める耐震基準

の1.5倍の強度で設計しており、「官庁施設の総合耐霞基準*」に

おける構造体の耐震安全性分類Iに相当します。

*大臣官房官庁営繕部「官庁施設の総合耐雑基準」一官庁施設に求められる構造体の耐震性能。I類は官庁施設のうち特に旗要な機能を有する建物に求められる耐窟安全性分類。

~ 畢噸嬬↑f謡『心躙

町 l'l'.fllf+-><

=:a• ~1'1lllllt. 叩"'~::•·--1~~

オイルダンパー(参考写真)Oil damper (Reference photo)

鋼材ダンパー(参考写真)U-shaped steel damper (Reference photo)

鉛プラグLe,d plug co,e

I ncorporat1on of an intermediate se1sm1c 1Solat1on structure comb,mng

seismic isolators and vanous types of dampers between the low-rise and

high-rise sections also responds to long-period ground motion. Locating

the leasable office floors (8F-17F) above the seismic isolation layer and

placing machine rooms on 7F and the rooftop level further elevate

building safety and integrity. Designed for 1.5 times the seismic design

strength stipulated by Seismic Code requirements in the Building Standard

Law of Japan, NIHONBASHI DIA BUILDING boasts the equivalent of

Class 1 seismic safety performance under the "Comprehensive

Earthquake-proof Standards for Government Facilities"

* "Comprehensive Earthquake-proof Standards for Government Facil直es"(Buildings Deparunenr, Minister's Secretariat) establish structural seismic performance standards for governnmenr facihties. Class 1 is rhe se,s,rnc safery classification demanded of government bu,ldings that perform a vital function

仁一

~

免震アイソレータ Seismic Isolator

免震アイソレータとして豊富な実績を有する鉛プラグ入り積層ゴ

ム(LRB)を採用 。建物の重量をしつかり支持しながら、地裳時

の揺れを大幅に低減します。

天然積層ゴムMultilayec naturnl rnbbe,

Lead rubber bearings (LRB) -a multilayer natural rubber bearing with a

lead plug core -serve as seismic isolators. While firmly supporting the

weight of the building, these isolators effectively suppress swaying when

an earthquake strikes

一23-NIHONBASJ-11 DIA BUILDING NIHON BAS ~LJ OJA BUILDING -24 -

Page 14: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

DISASTER PREVENTION, RESPONSE & RECOVERY●

オフィス機能の維持と業務継続のための、

幾重もの停電対策Guarding the continuity of office functionality and business with multiple layers of measures against power outages.

不測の停電時 には、 OA電源のみならず空調・照明を含む電源に非

常用 発 電機から電源供給を行うことにより、 入居テナントの業務継続

を支援します。

— Power Outage Countermeasures

送電系統のトラブルに対処Countermeasures for power transmiss10n system problems

• Powcc trnnsoms,on nurngc

■異なる変電所からの受電Capab山tyto swttch to an auxiliary line/substatton

東京電 力 の2つの変電所 から受電。変電所 のトラブルにも対応 し

ています。

Power is supplied from 2 different TEPCO substations. If one substatton

suffers a problem, power reception can be switched to the backup substation

長時間の停電も視野に入れた、

中圧ガス•重油の2系統による停電対策For extended power outages,

the "Dual Fuel" solution of gas and fuel oil.

■非常用発電機 (Dua!Fuel方式)Emergency power generators (Dual Fuel System)

燃 料系 統 はDualFuel方 式 を採用 。中圧ガスにより長 時間 の給

電が可能です。また、非常用発電機も長時間連続 運転が可能な

常用仕様としました。

I I~ 竺〖瓜汀喜点冒l~tt I

Ila瓢-・Total pmm outage

長時間の発電により、長期の停電II寺も対応。

Extended cnmgency po,m gencrnoon fo, extended powet om,gcs

受変電設備などPowe, mc,vmg cqu,pmcn>, m

B変軍所Substation "B"

喜予備線i¥ux;lio,1 line

非常用発電機Emc,gcncy powcc gcncrntocs

貯蔵燃料による発咆72時間以上

Emccgcncy powcc gcncrncion by swccd fuel oil

(om 72-hom supply)

停電時の電源供給イメージ(非常用発電機の稼動時)Scope of power supply in a poヽveroutage (in the case of reliance on emergency power generation)

日本橋ダイヤビルデイングNIIIONBASIII DIABしIll.DING I

一 ―

The Dual Fuel system is adopted to supply emergency generators with fuel.

The primary fuel source is medium-pressure gas which enables extended

emergency power generation. The electric power generator equipment has

also been selected to provide full-time, reliable operation for extended

penods of time.

[Dua!Fuel方式]、'DualFuel" System

Dua!Fuel方式では、まず、中圧ガスにより長時間 の発電を行い、中圧

ガスの供給がストップした場合は、ビルに実装しているオイルタンク 内

の重袖により72時間以上の発電を行います。貯蔵燃料のみの発電に

比べ、より長時間 の発電が可能になるとともに、複数の燃料系統を採

用することで信頼性も高まります。

The Dual Fuel system adopted by NIHONBASHI DIA BUILDING can use

medium-pressure gas for extended operation. However, if the gas supply is

interrupted, emergency power generators can switch to the auxiliary fuel (fuel oil)

stored in the butlchng's storage ranks and supply emergency power for over 72 hours.

Compared with emergency power generation systems that rely exclusively on stored

fuel oil, the capability to use multiple fuel sources not only extends the time that

emergency power can be supplied, but also enhances reliability.

In the event of an unexpected power outage, emergency power

generators can supply sufficient power for not only office power outlets,

but also air cond1t1on1ng and lighttng, fully supporting the business

continuity of tenants

一般的なハイスペックビルConventional high-grade office building

一 ―

一般的なハイスペックビルConventional high-grade office building _

•—... , ■ ""'●9一'"● "● """"●'" 9■ ,. 一"●, __ ,_ _ ::.:¥::, ●●,':,:.,¥: 門,:,,

:,:;,/,:/:: —1,\,1'/,~! 9● ""●'"" "" _ 9● ""● 9● """'"● 1H,1:/i,i::::~/,r: ::::.:.::::,: 品:,● :,:、

受変電設備などPowe, mctvmg cqmpmcnt, e>c

非常用発電機Em≪gency powc, gcncrntocs

明△二共

0”[

゜OA湿源

Powe, outlc, supplr

△ 共用部照明L,ghnng

j

X戸

△“l

△ OA屯源

Office powc. oudcts

*安全確認が済みしだい稼動 *Elev,ror service is provided onl)',fter s,fet)'of opmtion is confirmed

[建物内排水循環システム]

一般的なビルでは、上下水道等 ・給排水経路等 のインフラが遮断され

た場合、水洗トイレは使用 できなくなり 、非常 用トイレを使わざるを得ま

せん。一方、 「日本橋ダイヤビルデイング」では、給排水経 路等のインフ

ラが遮断した際も、建物内排水循環システムにより、オフィスフロアのト

イレは全て通常どおり使用可能です。

日本橋ダイヤビルデイングNIHONBASHI DlA BCILDlNG I

〇 使用可能Sccvicc avaibblc.

△ —部使用可能Scn••cc ps,uall)'av,;Jablc

X使用不能Scrncc unava,]ablc

Wastewater recycling system

上下水道の断水時にも、オフィスフロアのトイレは全て通常どおり使用可能Even during city water/sewage service stoppage, normal flush toilet operation on all leased office floors.

In case of conventional office buildings, the loss of city water supply and

sewage service prevents the operat10n of flush toilets, necessitating the use

of emergency toilets. However, the wastewater recycling system in

IHONBASHI DIA BUILDING permits continued normal operation of

all flush toilets on all leased office floors even 1f a disaster results in

stoppage of the city ,ヽatersupply and se、,age infrastructure

一般的なハイスペックビルConventional high-grade office buildrng

薗'国瀾狐塁襲園星'畠墨 ti 馴U幽蹴um塁題麗皿闘囀Eme,gency (C i~·"'""/"ヽ"g' stopp,ge}

信頼性の高い、都市ガス(中圧ガス)供給ネットワークHigh-reliability city gas supply network (medium-pressure gas pipeline)

「中圧ガス誘導によるガス供給ネットワーク」が誇る

のは、高い供給能力と信頼性。災害時における強さ

は、東日本大震災や阪神・淡路大震災でも実証され

ています。また、地盤変動の影響を吸収し、地震によ

る損偏を受けにくいよう、ガス管には伸縮性に優れた

素材を使用。接合にも特殊な溶接を用いています。

When the Great Hanshin-Awaji Earthquake occurred in 1995 and again when the Great East Japan Earthquake struck in 2011, the superb supply performance and reliability of a

disaster-resistant gas supply nel:¥vork using medium-pressure gas pipelines was demonstrated. These gas pipelines are made of durable material that can flex and stretch without

fracturing, and are joined together by special welding process

出典 「ガス地碗対策検討会報告杏」ガス事業新聞社[現/(株)ガスエネルギ一新聞]

Somcc "Rcpon on G,s.,ch,cd P,c,•cmi" Mc,su,cs Ag,in,c E,nh9u,kcs", Gos Jigyo Shimhun,sha [C,mcndy, Gos E,w,gy News Co., Led.]

阪神淡路大震災でも被害を受けなかった中圧ガス導管Dming the G,eat Hanshin-Awaji Eacthguakc, medium-pmsuce pipelines maintained integcity.

中圧ガス導管Medium-pressu,e pipelone

_ 各階全てのトイレAll to;Jm on ,my floo,

:..................・ビ三 ]

主仁;・雑用水梢 Gcnmlmvkc w"" unk

一25-NJHONIJASHlDl1¥ Bl.!ILDING NIHONB,¥Sl-11 OJA lll!II.DING -26 -

Page 15: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

■ 浸水に備え、

7階および屋上に機械室を設置For protection against flooding, installation of machine rooms on 7F and rooftop.

一Flood Defense

■重要設備Mission-critical Equipment and Facilities

一般のビルでは1階や地下階に設置していることが多い機械室を、

「日本橋ダイヤビルディング」では7階および屋上に設置。非常用発

電機•受変電設備 、 通信設備など重要設備機器を 、 7 階および屋上

に配置しています。

Machrne rooms are generally installed on 1 F or basement levels 10 most

buildings; however, in NIHONBASHI DIA BUILDING, this key building

infrastructure is located on 7F and the rooftop. Also critical equipment such as

emergency power generators, power receiving system and telecommunications

equipment are all located on 7F and rooftop.

■地下設置設備Equipment and facilities below ground level

地下に設置する設備は必要最小限とし、ポンプなどを設置する地下

の機械室は水密区画としました。

Positioning of building equipment and facilities below ground level 1s

minimized. In the case of pumps and other equipment that must be located

below ground level, they are installed in a watertight compartment

Location of vital machme rooms on the upper floors

Conventional office building

止水板(参考写真)Flood defense ba,r;e, -舟支のビル(Reference photo for ;uumative purposes)

高さ約1.5mの止水板や特殊仕様のシャッターを設けることで、建物内への浸水を防ぎます。Adoption of appm,. I.Sm-h;gh flood defense bm;c,s and spec;al shuuc,s prevent flood;ng of rhe buBd;ng ;ntc,;o,

Flood defense barrier

NIHONBASHI DIA BUILDING design flood level: T.P. +5.0m* 止水板

▼浸水対策計画水位:T.P.+5.0m※------------------------___ i 日本橋ダイヤビルデイング

浸水対策のイメージ図Measures to Prevent Floodmg

Maximum recorded "tsunami''height in Tokyo Bay: T.P. + I .4m

▼東京湾内での最高津波高:T.P.+1.4m

・:・1 .a輝 I.• • • • lvf.,chine room •

H本橋川. ▲平均,満潮位:T.P.+ ニニニ ニニrニニニニニニニしここここコ~=-= ::::ニニニ1.0m • • • • ... .... -・:

Average high ride level:'T.P. +I.Om "• • • • • • • _. . . . .. .... .. . .......... .

屋上Rooftop

7階7F

. . . . . . . .............. . ・: . ... . . . ... . ・: . ... . ・: . . .. . .. . . . .. . . . .. . . . . . .. . . . .. . . .. ・. . . .. . . . .. . . . .. T.P. = Tokyo Peil (東京湾平均洵面). . . . . -• . . . . ..

※「浸水対策計画水位:T.P.+5.0rn」は「1'.P.+約3.5m」に位骰する建物に止水板等の高さf+約I.Sm」を加えたものです。

... . .. .. ... T.P. or Tokyo Peil is the mean・s.ea level in To切oBay.

喜庄apprn, 3.5m

* D~sign flood level: T.P. +ふOrnis the height of the building site above the mean sea level of Tokyo Bay (T.P. + approx. 3.5m) plus the height of flood defense barriers (appmx. 1.5m)

一27-NJHON!lASHl DIA Bl!lLDJNG

DISASTER PREVENTION, RESPONSE & RECOVERY

□安全管理体制 Safety& Security Management System

ビル管理スタッフが24時間365日常駐Building management staff on duty 24/7 /365 days a year

防災センターには警備貝が常駐。それに加え、中央監視室ではデー

タセンター対応ビルのビル管理を担ってきた設備技術員をはじめとす

るスタッフが、近隣の当社ビルとも連携しながら、24時間365日体制で

安全 • 安心の確保に努めます 。 ビル機能の維持 ・保全 、 各設備の稼

動状況等のチェックを行い、非常時、 設備に不具合が出た場合も素

早く対処。一般のビルでは外部から専 門スタッフが駆け付けるのを待

つ必要があるのに比べ、迅速な対応が可能です。

""'"

.. ,

& 0

ビル内のトランクルームフロアの一画に入居テナント用の

防災備蓄品として食料、水、毛布をご用意Food, water, blankets and other emergency supplies and equipment

are prepared for tenants and stored in the trunk room floor

入居テナント向けに、 通常ビルとして用意するべき非常用資材は

もちろん 、 食料 · 水 • 毛布 を ト ランクルームの一 画にご用 意 。 これに

よりオフィス内で防災備蓄品スペースとして供されるスペースを有

効に利用できます。また、入居テナントの帰宅困難者が、ビル内で

待機することにも対応が可能です。

Nthonbashi Dia Build111g not only provides typical emergency supplies, but

also prepares water, food, blankets and other emergency equipment and

supplies for our tenants and stores them on the trunk room floor. For

tenants, this means more effective use of their office space for business

instead of the storage of emergency supplies. Also the building can

provide temporary shelter and care for stranded employees unable to

return home in the wake of a disaster

In the disaster management center, security staff are on duty around the clock.

At the central system monitonng office, staff including facility techrncians

responsible for the management of buildings for data centers are also wor如ng

24/7 everyday of the year in coordination with other Mitsubishi Logistics

buildings in the area to ensure safety and security. Maintainrng buildrng

functionality and checking the safety and operational status of the various

facilities, they are ready to swiftly respond to any emergency or equipment

problems. Compared with conventional buildrngs which must wait for outside

specialists to rush to the scene, this on-site safety and security management

system enables immediate response to any problem or emergency.

~ ~ 「~

中央監視室 Ccmrnl symm monim,ing office

イメージ写真 lm,gc photo

NII IONB.ISHl DJ A ~ じILDJNG-28-

Page 16: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを

ENVIRONMENT & BUILDING PROFILE

環境に配慮することで、

入居テナントの省エネ対策にも寄与Energy savings for tenants through environmentally-friendly design.

名称

所在地

交通

環境への配慮は、次世代オフィスの重要な使命。さまざまな

角度から環境対策を実施しているため、入居テナントの省

エネ対策にも寄与することができます。

Environmental performance is one of the key missions of the

next-generation office building. Enviromental design measures and

technology that consider this challenge from various perspectives

have also enabled the achievement of energy-saving benefits for

tenants.

口環境配慮Environmental Considerat10ns

■直射日光を遮るライトシェルフ。

Light shelf to shield against direct sunlight.

■西側の窓に、太陽の動きに合わせて角度を自動制御する

電動ブラインドを設置。

Automated blinds on west-facing windows that auromaticaJly track

the sun's movement and adjust slat angle.

■断熱性を高めるLOW-E複層ガラス。

Low-e multi-layer glass to enhance thermal insulation

■主採光面を北側とし太陽の直射を回避することで空調負荷を低減。

North side as the primary "da)'lighting" facade to avoid direct sunlight radiation

and reduce air-conditioning load.

■手動で開閉が可能な自然換気口。

Natural ventilation windows that can be manually opened and closed

■空調の入 ・切、室内温度 •風呈をゾーンごとに設定できる高効率空調。Zoned control of HVAC operation (ON/OFF), mode switching (heating/cooling),

temperature semng and ventilation volume for higher efficiency office air-conditioning.

■雨水をトイレ浄水に使用。Re-use of collected rainwater for toilet flushing water

■照度センサー、人感センサー、LED照明により照明エネルギーを最小化。Luminous intensity sensors, people sensors and LED lighting for minimization of

lighting energy consumption

□ CASBEE: Sランク取得CASBEE: "S" Rank (Superior) Certification

省エネシステムの導入など、さまざまな取り組みにより、 CASBEE(建

築物総合環境性能評価システム)において最高位のSランクを取得。

The adoption of energy-saving systems and a variety of cuttrng-edge design

features and technology have earned NIHONBASHI DIA BUILDING "S"

(Superior) rank -the highest ranking under the Comprehensive Assessment

System for Built Environment Efficiency (CASBEE). 東京都省エネルギー性能評価書において、最高評価となるA A Aの

取得を予定。その評価項目であるPA L、ERRの両方でも基準を大き

くクリアしAAAを取得する予定です。

IIIS11璽環境性能効率(BEE)=).8Bo,h Eo,1,oomcm Efficlrncy (BEE)'3 8

02 サーピス性能

5 q .. ,loyofSm,cc

~~ 竺,"Em,0000,co,

01 室内環境l,doo, {\

Em•;w,rn,m

LR2 費淳・マテリアル

Re,m,cm & M,ce,;,1,

゜5

q

呂8EX0}Jod-5gego」

''"3'"'Pl'"8

建築物の環境品質・性能

BEE=3.0 BEE=l.5

50 建築物の環境負担

B,,,1,1;,,g Em,,rnomrnrnl Loa<hog

BEE=1.0

太協光パネル Sola<panel anay 屋上緑化 Rooftop g≪cnmg

■6階屋上等に太陽光発電パネルを設置し、ビークシフトに貢献。

lnstallation of solar panels on 6F rooftop and other locations to contribute

to peak shifting.

■ヒートアイランド対策として屋上を緑化。

Rooftop "Greening" as a "Heat Island" phenomenon countermeasure.

口省エネルギー性能評価 AAATargeted Energy Performance Certification: AAA

PAL(年間の熱負荷係数)約ー37%

ERR(エネルギー削減率) 約45%PAL (Perimeter Annual Load): approx. -37%

ERR (Energy Reduction Ratio): approx. 45%

敷地面積

延床面積

工期

用途

構造

規模

日本橋ダイヤビルディング

東京都中央区日本橋一丁目 19番1号

都営浅草線「日本橋」駅より徒歩3分

東京メトロ銀座線・東西線 「日本橋」駅より徒歩3分

東京メトロ銀座線・半蔵門線「三越前」駅より徒歩5分

東京メトロ日比谷線•東西線 「茅場町 」 駅より徒歩6分

JR各線「東京」駅より徒歩 13分

2,886.98面 (873.31坪)

30,029.44面 (9,083.86坪)

平成23年10月着工~平成26年9月竣工

事務所、トランクルーム、駐車場

高層部S造 低層部SRC造・一部RC造

地上18階、地下 1階

中間階免従構造

賃貸面積

基準階賃貸面積

天井高

床荷重

電源容批

受砥方式

10,076.60rri (3,048.16坪、8-17階)

1.007 66rrl (304.82i平)

2,950mm(OAフロア+lOOmm)

500kg/rrl (一部1.000kg/rrl)

標楳50VA/rri(最大SOVA/rrl)

本線・予備電源受電方式(異なる変亀所より受電)

空調

非常用霊源

通信設備

セキュリティ

駐車場

設計

施工

1フロア22分割の個別空調システム

全標準電源負荷に供給可能

光ファイバ_対応、マルチキャリア対応

非接触型ICカード

81台

株式会社 三菱地所設計

株式会社竹中工務店

株式会社竹中工務店

Name

Address

Access

BEE=0.5

IHONBASHI DIA BUILDING is designed to achieve'、AAA"certification,

the highest ran知ngunder the Tokyo Metropolitan Government's Energy

Performance Certification Program, significantly exceeding both of the 2 key

assessment benchmarks of PAL and ERR

Nihonbashi Dia Build111g

19-1, Nihonbashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo

3-minute walk from Nihonbashi Stat10n (Toc1 Asakusa subway !me)

3-minute walk from N1honbashi Station (Metro Ginza and Tozai subway lines)

5-minute walk from M1tsukosh1-mae Stat10n (Metro Gmza and Hanzomon subway Imes)

6-minute walk from Kayabacho Station (Metro Hibiya and Toza1 subway lines)

13-mmute walk from Tokyo Station (vanous JR lines)

Site area 2,886.98而 (31,075.19sq. ft.) 873.31 tsubo

Gross floor area 30,029.441112 (323,234.20 sq. ft.) 9,083.86 tsubo

Construction period Start: October 2011, Completion: September 2014

Building use Office, trunk room, parking

Strncture Upper: Steel, Lower: Steel-re111forced concrete/part!ally reinforced concrete, lntermed1ate: Seismic 1solat1on

Number of floors/Scale 18 floors above ground, 1 floor below ground

Leasable floor area (8F~17F) 10,076.60m2 (108,463 62 sq. ft.) 3,048.16 tsnbo

Leasablc floor area (Typical office floor) 1,007.66m2 (10,846.36 sq. ft.) 304.82 tsubo

Floor-to-ceiling height 2,950mm (+ mscd floor: 100mm)

Floor load bearing 500kg/m2 (heavy duty zone: 1,000kg/m')

Power outlet capamy 50VA/m2 (max. SOVA/mり

Power reception system Elccrrical power reception via a main and auxiliary lme configurat1011 (each line supplied by a different substation)

HVAC sysrem 22 111dependently controllable zones per floor

Emergency power capacity Sufficient power supply for total build111g and tenant space standard power requmments

Telecommunicanons facilities Optical fiber ready, multi-carner ready

Security Non-contact IC card key system

Parking 81 vehicles

Design M1tsub1sh1 J1sho Sekke1 Inc., Takenaka Corporation

Construction Takenaka Corporation

--扁偶町n幽 1m附憫濯I柑m

l'≪im叫 ,.¥mrn,llmd,n,.r.irn,,e≪T≪p< ,h, 『叩Tp≪i≪<m><≪f

省エネルギー性能評価

AAA

ERR (エネルギー削減率)

PAL (建築物の年間

熱負荷係数)

約ー37%※本パンフレットに使用している写真・図而・説明図・地図・概要等は2014年8月時点のものであり、現状と異なる場合は現i兄を俊先いたします。la'. Pho<os, drnwlogs, csplso,w,, dlagrnms, maps, spcclfo,loos sod o<h≪lofonna<loo lo ,his brncho<e m """"'as of d,c dm of 1rnbllshl"g lo Aog"" 2014. How,m, If my dlffmocc ,dscs bmmo d,c lofonns<loo lo ,his brnchm aod ,h, ac【,,,1""""'""'of ,he pwpmy, ,he scnrnl comm m<c shall p≪nd

100 約45%

一29-NIHONl3i¥SH1 Dill BじlLDING NJHONB,¥SHJ DIA Bl!l!.DlNG -30 -

Page 17: 先進・都市防災ビル - take-office.co.jp · ThAdvanced Urban Disaster-Proof Offi ce Building ビジネスの中心であり続ける日本橋に、 災害に強い環境配慮型オフィスビルを