el poder de las plantas -...
TRANSCRIPT
50
el poder de las plantaspor Patricia Howell
Chinese medicine, the power of plants
La búsqueda esencial de la medicina china es el establecimiento
del Qi o equilibrio vital del individuo, cuya pérdida trastorna los
aspectos físicos, emocionales, espirituales y mentales, y es la causa de
toda enfermedad.
La MTC tiene un método de diagnóstico muy profundo que se basa
en la observación física del paciente, y que incluye la medición de los
pulsos, el análisis de la lengua, rostro, ojos, oídos, voz, temperatura y
olores corporales.
Una vez realizado el diagnóstico, el tratamiento se apoya en cinco
poderosos pilares terapéuticos: la acupuntura, la tui na o isioterapia
china, el Qi Qon(ejercicios), la dieta y la itoterapia, reconocida
como la ciencia que favorece la salud mediante el uso de las plantas.
Se dice que la itoterapia es tan antigua como la vida humana y
aunque sus inicios se remontan a las mitologías ancestrales chinas,
hoy en día, su inluencia y beneicios son reconocidos en todo el
mundo occidental, incluida la Organización Mundial de la Salud, que
considera a la Medicina China Tradicional como una ciencia médica
en todas la extensión del término.
he ultimate aim of Chinese medicine is to re-establish Qi, a person’s
vital balance, which when lost upsets physical, emotional, spiritual
and mental functions, producing disease.
TCM has a broad-based diagnostic methodology that involves an
exhaustive physical observation of the entire patient, including taking
his or her pulse, and analysing his or her tongue, face, eyes, ears,
voice, temperature and even body odours.
Once an initial diagnosis has been made, the actual treatment can
involve any combination of the Five Phases, or ive essential elements
theory: acupuncture, tui na or chinese massage physiotherapy,
Qigong exercises, diet and phytotherapy, recognised as a science that
favours health through the use of plants.
It is said that plant therapy is as old as human life itself, and although
its origins go back to ancestral Chinese mythology, today its inluence
and beneits for health are recognised throughout the Western
world, including a degree of recognition from the World Health
Organisation, which considers traditional Chinese medicine to be a
complete medical science in the widest sense of the term.
salud / health
Edición Altea Ámsterdam 51
Más información / More info
Dr. Roberto Solís Carini, www.soliscarini.comi
La itoterapia china tiene profundos alcances en la restauración del
Qi o equilibrio vital; trabaja con la combinación de cientos de
plantas e hierbas, de las que aprovecha todas sus partes, incluidas
las hojas, el tallo, las raíces, las semillas, las lores y las frutas,
Normalmente se usan fórmulas personalizadas para cada paciente
en las que unas plantas ayudan a las otras, se armonizan o se
contrarrestan, y al no contener químicos ni sustancias externas, la
itoterapia no produce efectos secundarios y es muy apreciada por su
efectividad y rapidez.
Por ejemplo, una de las patologías más comunes de nuestras culturas
sedentarias es el éxtasis sanguíneo o estancamiento de la sangre, que
se produce, entre otras cosas, por una deiciencia de lujo del Qi.
El éxtasis sanguíneo produce cefaleas y migrañas, várices, problemas
vasculares cerebrales, masas patológicas, etc. En este caso, la
itoterapia es esencial y en medicina china se utiliza una combinación
de plantas que incluye la Angélica Sinensis, la cual sirve para nutrir la
sangre y mover el Qi.
El conocimiento de todas y cada una de las propiedades terapéuticas
de la herbolaria china y sus combinaciones es parte de la formación
de los médicos chinos, conjuntamente con el dominio de los
otros pilares esenciales de la medicina china. Por ello es de gran
importancia escoger a un profesional estudioso y con muchos años
experiencia en su campo.
Chinese phytotherapy plays a major role in restoring Qi or vital
balance. It uses a combination of hundreds of plants and herbs, all of
whose parts are used – leaves, stems, roots, seeds, lowers and fruits.
he actual formulae are normally personalised for use with each
patient, in whom some plants help more than others to harmonise
functions or counteratack as required. And since the ingredients
contain no chemical products or external agents, this kind of therapy
has no secondary efects and is highly appreciated for its eicacy and
speedy results.
For example, one of the most common pathologies in our sedentary
culture is blood stasis or Qi stagnation, meaning that not enough
vital energy is being transmited through the bloodstream.
Blood stasis produces headaches and migraine, varicose veins,
vascular problems in the brain and other disorders. In many of these
cases, phytotherapy is a good bet, and Chinese medicine uses a
combination of plants including Angelica sinensis, which is primarily
used to nourish the blood and realign the transport of Qi.
A good working knowledge of all the therapeutic properties of plants
and herbs and their combinations, together with the Five Phases, is a
basic part of Chinese medicine. his is why it is important to choose
qualiied professionals with proven track records in their ields.
La medicina tradicional china (MTC) es una medicina holística, que trata al individuo como un
todo y que se enfoca en la curación de las causas de la enfermedad y no simplemente en sus efectos.
Traditional Chinese medicine (TCM) is holistic in its approach, treating the individual as
a whole and focusing on curing the causes of a disorder, not simply treating the symptoms.