for real japanese study since 1986 - hiragana...
TRANSCRIPT
平成 29 年 10 月 20 日発行(毎月1回 20 日発行) 平成元年5月 25 日 第三種郵便物認可 通巻 373 号
For REAL JAPANese StudyFor REAL JAPANese Study since 1986
ISSN 1348-7906
The Charm of Japanese Culture Hidden in Calligraphy書道に潜む日本文化の魅力
外国人にもわかりやすいサムライ劇 がい こく じん げき
Samurai Plays that Can Easily Be Understood by Foreigners
Facility Where Guests Can Experience Japanese Culture 日本の文化にふれる施設 に ほん ぶん か し せつ
11November
2017 No. 373
500円 え ん
しょ どう ひそ に ほん ぶん か み りょく
着物を着ると別の人間になった気分に き もの き べつ にん げん き ぶん
When I Wear Kimono, I Feel Like a Different Person
Calling for Your Japan
Themed Photographs!
JapanPhoto-Contest- I
November Contents / 11 月が つ ご う
号 目も く
次じ
Topics & Events /トピックス&イベント ��������� 3-5Spotlight, Popular TV Programsスポットライト、人
にん気き
のテレビ番ばん
組ぐみ
����������� 6-7
Cool Japan /クールジャパン �������������� 8-9
Traveling Japan /トラベリングジャパン �������� 10-11
Special Interview /特とく
別べつ
インタビュー ���������� 12-15
Insight into JAPANese: ���������������� 17-32Kanji Used in a Similar Way to English, Close Up Japan, Behind the Scenes, Kanji Master Road, Sentence Endings, English Words Used in Japanese, JAPANese Notes, Exploring JAPANese, New Expressions & Buzzwords
英えい
語ご
の仕し
組く
みに似に
た漢かん
字じ
、クローズアップ・ジャパン、舞ぶ
台たい
の裏うら
側がわ
、漢かん
字じ
マスターロード、文ぶん
末まつ
の 表ひょう
現げん
、、日に
本ほん
語ご
に取と
り入い
れられ
た英えい
語ご
、日に
本ほん
語ご
ノート、まんが日に
本ほん
語ご
探たん
索さく
、新しん
語ご
・ 流りゅう
行こう
語ご
This is Really Tasty! /これはうまい! ����������� 33
Japan Profiles /ジャパン プロファイルズ �������� 34-35
Business Frontiers /ビジネスフロンティア ������� 36-37
Japanese in Japan /日に
本ほん
で日に
本ほん
語ご
����������� 38-39
Japanese Comics /日に
本ほん
のまんが ������������ 40-41
Photo Contest Japan /フォトコンテストジャパン ���� 42-43
From the Editorial Desk /編へん
集しゅう
デスクより��������� 45
3Prices for products generally do not include sales tax. / 商
しょう品ひん
の価か
格かく
は原げん
則そく
的てき
に税ぜい
別べつ
で 表ひょう
記き
しています。
“The Doraemon Exhibition Tokyo 2017” will be held from November 1, 2017 to January 8, 2018 at Mori Arts Center Gallery in Roppongi, Tokyo. Artwork inspired by the tremendously popular manga and anime, Doraemon, will be on display. Taking the idea of “Create your own Doraemon” as their inspira-tion, 28 major Japanese artists have contributed to the event.「THE ドラえもん展
てんTOKYO 2
にいまるいちなな017」が 11 月
がつ1
つい日
たち~
2018 年ねん
1 月がつ
8よう
日か
まで森もり
アArtsーツセ
Centerンターギ
Galleryャラリー
(東とう
京きょう
・六ろっ
本ぽん
木ぎ
)にて開かい
催さい
される。大だい
人にん
気き
まんがであ
りアanimation
ニメの「ドラえもん」をアartートで 表
ひょう現げん
した展てん
覧らん
会かい
。「あなたのドラえ
もんをつくってくだ
さい」をコconcept
ンセプト
に、日に
本ほん
を代だい
表ひょう
する
アartist
ー テ ィ ス ト 28 組くみ
が参さん
加か
。
Gift for five couples (ten people) / 5 組くみ
10 名めい
様さま
へプレゼント→ P46
Topics & Eventsトピックス&イベント
I wish I could do this and that /あんなこといいな 出で
来き
たらいいな© 2017 Takashi Murakami/Kaikai Kiki Co., Ltd. All Rights Reserved. © Fujiko-Pro
Doraemon Exhibitionドラえもんの展
てん覧らん
会かい
General admission at the door: 1,800 yen.
当とう
日じつ
一いっ
般ぱん
1,800 円えん
。
thedoraemontentokyo2017.jp
Notes for Reading the Magazine /本ほん
誌し
の読よ
み方かた
( 注ちゅう
意い
点てん
) � 17
From the previous“The Doraemon Exhibition”
Murakami Takashi’s workSummer Holidays
with my Brother and Doraemon, 2002前ぜん
回かい
「THE ドラえもん展てん
」村むら
上かみ
隆たかし
出しゅっ
展てん
作さく
品ひん
ぼくと 弟おとうと
とドラえもんとの夏なつ
休やす
み(2002 年ねん
)© Fujiko-pro & Takashi Murakami / Kaikai Kiki 2002
8
Yurakucho is an area in Tokyo where many large theaters, such as the Imperial Theatre, Tokyo Takarazuka Theater, and Nissay
Theatre, can be found. It also has many movie the-atres. The adjacent district of Ginza is known for its many department stores and high-class brand-name shops. To the east of Ginza, there are two theaters, Kabukiza Theatre and Shinbashi Enbujo (theater), both of which attract many theatergoers and tourists. In July, a new theater named “Alternative Theatre” opened in Yurakucho.東とう京きょう・有
ゆう楽らく町ちょうは、帝
てい国こく劇げき場じょう、東
とう京
きょう宝
たから塚づか劇
げき
場じょう、日
にっ生せい劇げき場じょうと、大
おおきな劇
げき場じょうが集
あつまる街
まちです。映
えい
画が館かんもたくさんあります。隣
となりにはデ
department storeパートや高
こう級
きゅう
ブbrandランド店
てんがならぶ繁
はん華か街がい、銀
ぎん座ざがあります。また、
その東ひがしには歌
か舞ぶ伎き座ざや新
しん橋ばし演えん舞ぶ場じょうがあり、観
かん劇げきを楽
たの
しむ人ひとや観
かん光こう客きゃくが多
おおく訪
おとずれます。7月
がつに、有
ゆう楽らく
町ちょう
に新あたらしい劇
げき場じょう「オ
Alternativeルタナティブシ
Theatreアター」がオ
openープン
しました。
Alternative Theatre specializes in catering to non-Japanese tourists. Various strategies have been devised so that those who do not speak Japanese can understand what’s going on. For instance, at Japanese
theaters, announcements such as “Please turn off your cellphone” and “Guide lights will switch on in case of emergency” are made, but at this theater this informa-tion is communicated before the show through mime.オルタナティブシアターの特
とく徴ちょうは、外
がい国こく人じん観かん光
こう
客きゃくを主
おもなタ
targetーゲットにしていることです。日
に本ほん語ごを
話はなさない人
ひとでも理
り解かいできるように、いろいろな工
く夫
ふう
がされています。例たとえば、日
に本ほんの劇
げき場じょうでは開
かい演えん前まえに
「携けい帯たい電でん話わの電
でん源げんをお切
きりください」「非
ひ常じょうの場
ば合あいは
誘ゆう導どう灯とうがともります」などのア
announcementナウンスが流
ながれます
が、この劇げき場じょうではパ
pantomimeントマイムでその情
じょう報ほうが伝
つたえら
れます。
The plays that are performed have very little dia-logue and the plot can be understood via gestures. The performances employ aerial stunts, dance, smoke and light, making them enjoyable to watch. Signage in the theater and pamphlets are all written in Japanese and English. Multilingual staff are also on hand.上じょう演えんされるのは劇
げきですがセリフがほとんどなく、
身みぶりでス
storyトーリーがわかります。パ
performerフォーマーが
宙ちゅう吊づりで演
えん技ぎする宙
ちゅう乗のりやダ
danceンス、ス
smokeモークや光
ひかりを
使つかった演
えん出しゅつなどが多
おおく、見
みているだけで楽
たのしめるパ
外国人にも がい こく じん
わかりやすいサムライ劇 げき
Samurai Plays that Can Easily Be Understood by Foreigners
Cool JapanクールジャパンCool Japanクールジャパン
Alternative Theatre /オルタナティブシアターwww.alternative-theatre.jp
20
The Charm of Japanese Culture Hidden in Calligraphy
3. In Japan, primary school students take les-sons in which they write out characters from examples using a brush and black ink. This is called shuuji.日に
本ほん
では 小しょう
学がく
生せい
から 筆ふで
と
墨すみ
を 使つか
って 文も
字じ
を お手て
本ほん
通どお
り に
書か
く 授じゅ
業ぎょう
が あります。 これ は
習しゅう
字じ
と 言い
います。
Multi-Level Text
Behind the Scenes舞台の裏側ぶ たい うら がわ
1. Foreign Student (hereinafter FS): I have seen people in a school writing characters on paper using a brush and black ink. What is this about?
2. Teacher (hereinafter T): That must be callig-raphy. Writing beautiful characters is as highly prized an art as painting.
留りゅう
学がく
生せい
(以い
後ご
、 留りゅう
): 学がっ
校こう
で
筆ふで
と 墨すみ
を 使つか
って 紙かみ
に 文も
字じ
を 書か
いて いる 人ひと
を
見み
たこと が あります。 あれ は 何なん
です か。
先せん
生せい
(以い
後ご
、 先せん
): それ は、 書しょ
道どう
です ね。 文も
字じ
を 美うつく
しく 書か
く こと は
絵かい
画が
と 同どう
様よう
に 芸げい
術じゅつ
と して
高たか
く 評ひょう
価か
されます。
書道 に 潜む しょ どう ひそ
日本文化 の 魅力 に ほん ぶん か み りょく
4. FS: When I went to a temple, I saw people copying Buddhist sutras out using a brush and black ink. What were they doing?留りゅう
: お寺てら
に 行い
った とき
釈しゃ
迦か
の 教おし
え を 筆ふで
と 墨すみ
で
書か
き写うつ
している の を 見み
た こと が あります。
何なに
を している の ですか。
jo じょジョ/ ta たタ (da だダ ) chi /ti ちチ (ji/di ぢヂ ) tsu つツ (zu/du づヅ ) te てテ (de でデ ) to とト (do どド ) ● thi てぃティ
gi ぎ ギ gu ぐ グ (gyu ぎゅう ギュウ ) ge げ ゲ go ご ゴ (gyo ぎょ ギョ ) / ha は ハ [ わ ワ ] (hya ひゃ ヒャ ) hi ひ ヒ
Japan in primary school students (a) brush and
black ink using characters (from) examples
(in which they) write out lessons take this
shuuji is called
foreign student hereinafter FS (a) school in
(a) brush and black ink using paper
on characters writing people
(I) have seen this What about is?
FS (a) temple to (I) went when
Buddhist sutras (a) brush and black ink using
copying out (I) saw (people)
what were (they) doing?
teacher hereinafter T that calligraphy
must be characters beautiful writing
painting as (an) art as
highly is prized
write/way
sun/origin/literature/-ize charm/power
*explain/beautiful voice
little/learn/(person)
learn/character
ahead/(person)
picture/drawing same/similarly art/technic
comment/value
detain/learn/(person) with this/after learn/school
sentence/character
29
5. For either, English speaking staff are on hand.
6. The most important thing to communicate is your location.
救急車 と 警察 の きゅうきゅうしゃ けい さつ
電話番号 でん わ ばん ごう
Ambulance and Police Phone Numbers
2. In case of fire, you call for a fire engine. This phone number is also 119.
1. You call for an ambulance in case of injury, or sud-den sickness. The phone number is 119.
けが、 急きゅう
病びょう
の 際さい
には
救きゅう
急きゅう
車しゃ
を 呼よ
びます。 電でん
話わ
番ばん
号ごう
は
1ひゃくじゅうきゅう
19 番ばん
です。
火か
事じ
の とき には 消しょう
防ぼう
車しゃ
を
呼よ
び ます。 この 電でん
話わ
番ばん
号ごう
も
1ひゃくじゅうきゅう
19 番ばん
です。
どちら にも 英えい
語ご
の 話はな
せる スすたっふ
タッフ が います。
通つう
報ほう
で 大たい
切せつ
な こと は あなた の
居い
場ば
所しょ
です。
警けい
察さつ
の 電でん
話わ
は 1ひゃくじゅう
10 番ばん
です
が、 「ひゃくとおばん」 と 一いっ
般ぱん
的てき
に
呼よ
び ます。
4. The police phone number is 110, which people generally call “hyakutooban.”
JAPANese Notes日本語ノート に ほん ご
3. If you need assistance with an incident or accident, you call the police.
事じ
件けん
や 事じ
故こ
など で
助たす
け を 求もと
める とき は 警けい
察さつ
に
電でん
話わ
し ます。
16 日 じゅうろくにち 17 日 じゅうしちにち 18 日 じゅうはちにち 19 日 じゅうくにち 20 日 はつか 21 日 にじゅういちにち 22 日 にじゅうににち 23 日 にじゅうさんにち 24 日 にじゅうよっか
25 日 にじゅうごにち 26 日 にじゅうろくにち 27 日 にじゅうしちにち 28 日 にじゅうはちにち 29 日 にじゅうくにち 30 日 さんじゅうにち 31 日 さんじゅういちにち
injury (or) sudden sickness in case of
(an) ambulance (you) call for (the) phone number
one one nine is
fire in case of (a) fire engine
(you) call for this phone number also
one one nine is
for either English speaking staff are on hand
to communicate the most important thing your
location is
(an) incident or accident with
assistance you need if the police
(you) call
the police phone number one one zero is
which hyakutoobann generally
(people) call
kyuukyuusha to keisatsu no
dennwa’bangou
dochira nimo eigo no hanaseru sutaffu ga imasu.
tsuuhou de taisetsuna koto ha anata no
ibasho desu.
kega, kyuubyou no sai niha
kyuukyuusha wo yobi masu. dennwa’banngou ha
hyaku juukyuu bann desu.
kaji no toki niha shoubousha wo
yobi masu. kono dennwa’banngou mo
hyaku juukyuu bann desu.
keisatu no dennwa ha hyakujuu bann desu
ga, “hyaku toobann” to ippanteki ni
yobi masu.
jikenn ya jiko nado de
tasuke wo motomeru toki ha keisatsu ni
dennwa shi masu.