fq8x000s5 fagor estatico - servicio técnico fagor

Upload: servicio-tecnico-fagor

Post on 07-Apr-2018

244 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    1/58

    Fagor Electrodomsticos, S. Coop.B San Andrs, 1820500 Mondragon (SPAIN)[email protected]

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    2/58

    F

    OK

    F

    T2

    T3

    T5

    T6

    F F

    T1

    T2

    T3

    T2

    T3

    F C

    F

    C F

    T1

    T2

    T3

    C

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    3/58

    e s p a o l

    1

    Manual de instruccionesMuy importante: Lee ntegramente este manual antes de utilizar tu frigorco.Este manual est diseado de forma que los textos estn relacionados con los dibujoscorrespondientes.

    Instalacin

    Identica el modelo de tu frigorco (a, b,c, d) comparando el panel de mandos conlas ilustraciones.

    1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos deproteccin.

    1.2 Ubicacin. Coloca el frigorfico lejosde fuentes de calor y protegido de losrayos directos del sol para disminuir elconsumo.

    No instales el frigorco al aire libre niexpuesto a la lluvia.

    El aire debe circular por la parte trasera del

    frigorco. Deja 25 mm entre el fondo delfrigorco y la pared . No tapones el espacioexistente entre tu frigorco y el suelo o eltecho con ningn objeto.

    Nivela el frigorco para evitar vibracionesy ruidos. Ten en cuenta que, si el frigorcoest situado junto a la pared o algn armario,puede producir pequeos ruidos.

    Asimismo, comprueba que las bandejasesten colocadas correctamente y coloca los

    recipientes separados entre s para evitarvibraciones.

    1.3 Conexin a la red elctrica. Deja reposarel frigorco durante, al menos, 2 horasen posicin vertical antes de conectarlo.Comprueba los datos de la placa decaractersticas (220-240V con toma de tierra)(1.3.1, 1.3.2).

    No uses adaptadores ni alargadores.

    Evita que el cable est en contacto con elmotor o atrapado bajo el mismo.

    1.4 Cambio de sentido de apertura de lapuerta. Desconecta el frigorco de la

    0 Identicacin

    1

    red elctrica y vaca el contenido de lacontrapuerta.

    Retira la cubierta de la bisagra superior conun destornillador de punta plana (1.4.1).Suelta los tornillos y extrae la bisagray la cpsula de giro ayudndote con eldestornillador (1.4.2).

    Desenchufa presionando la pestaa delconector (1.4.3). Retira la puerta delrefrigerador (1.4.4). Extrae el portamandoshaciendo palanca en las muescas destinadaspara ello con ayuda de un destornillador(1.4.5).Haz una muesca para el cable en el ladocontrario, en la zona indicada en la carcasa(1.4.6). Monta de nuevo el portamandospasando el cable por la muesca realizada(1.4.7).

    Retira la cubierta de los tornillos de la bisagracentral, suelta los tornillos y retira la bisagra(1.4.8). Desplaza la puerta del congeladorhacia arriba (1.4.9).

    Suelta los tornillos de la bisagra inferiory retrala. Cambia la posicin del eje enla bisagra y colcala en el lado opuesto(1.4.10).

    Coloca el tirador inferior del congelador enla puerta del refrigerador y el tirador inferiordel refrigerador en la del congelador, girados180. Coloca los tiradores verticales en sulado opuesto girndolos 180 (1.4.11).

    Gira los autocierres y coloca el delrefrigerador en el congelador y viceversa(1.4.12).

    Coloca la puerta del congelador (1.4.13) yatornilla la bisagra central (1.4.14). Coloca lapuerta del refrigerador (1.4.15).

    Coloca la cpsula de cierre en el espacio dela bisagra superior del lado opuesto (1.4.16).Introduce el cable por la bisagra superior y lacpsula de giro y enchfalo al conector de la

    puerta (1.4.17). Atornilla la bisagra superior (1.4.18) y colocala cubierta (1.4.19).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    4/58

    e s p a o l

    2

    2.1 Encendido del frigorco. Gira el mando(2.1.1). Pulsa hasta que visualicesun dgito en el display (2.1.2). O pulsa(2.1.3). Los modelos , se bloqueanautomticamente, para desbloquear pulsacualquier tecla durante 3 segundos.

    2.2 Seleccin del recinto. En los modelosel recinto refrigerador y el

    recinto congelador funcionan de formaindependiente. En el modelo los dosrecintos funcionan de manera conjunta .

    2.3 Seleccin de temperatura. Gira el mando(2.3.1) o pulsa las teclas , , primero delrecinto congelador y despus del recintorefrigerador (2.3.2, 2.3.3).

    Una vez seleccionada la temperatura,en los modelos puedes conocerla temperatura real pulsando durante 5segundos las teclas del recintodeseado. La temperatura del recintoparpadear (2.3.4).

    Recomendacin: Temperatura aconsejadadel recinto refrigerador y del recinto

    congelador para alimentos yacongelados. En el caso de que quieracongelar, la temperatura recomendada es

    .

    No olvides que la temperatura del interiordepende de la temperatura ambiente, laubicacin y la frecuencia de la apertura.

    2.4 Funciones refrigerador.

    Funcin enfriamiento rpido: Esta funcin

    activa el refrigerador a la temperatura msfra durante 6 horas. Se recomienda activarlacuando introduzcas en el refrigeradorgran cantidad de alimentos. Para activary desactivar: Pulsa (2.4.1) o(2.4.2). El modelo , carece de estafuncin.

    Funcin vacaciones: La funcin vacacioneses muy til cuando no vas a usar elrefrigerador en un largo periodo de tiempo,pero quieres conservar alimentos en el

    congelador. Con esta funcin, tu frigorcomantendr muy bajo consumo y no generarolores en su interior. El modelo carecede esta funcin.

    Advertencia: Para ello, la puerta delfrigorco debe estar cerrada.

    Para activar y desactivar: Pulsa las teclas, hasta visualizar en el display

    (2.4.3) durante 3 segundos (2.4.4)hasta visualizar . Para desactivar repitela operacin. Algunos modelos, permiten unapagado del recinto refrigerador. Pulsa lasteclas (2.4.5, 2.4.6), hasta que no sevisualice dgito alguno.

    2.5 Funciones congelador.

    Funcin enfriamiento rpido: Esta funcinactiva el congelador a la temperatura ms fradurante 52 horas. Se recomienda activarla24 horas antes de introducir en el congeladorgran cantidad de comida. En el modelodesactivarlo 24 horas despus.

    Para activar y desactivar: Pulsa(2.5.1, 2.5.2) o (2.5.3).

    Conexin/desconexin del congelador:Gira el mando hasta la posicin(2.5.4). Pulsa la tecla hasta que novisualices ninguna temperatura en el display(2.5.5), pulsa durante 3 segundos(2.5.6). Al apagar el congelador se apagartambin el recinto refrigerador.

    2.6 Recomendaciones de uso.

    No abras las puertas ms tiempo delnecesario ni metas en el frigorcoalimentos calientes. As, conseguirsun uso ms eciente de tu frigorco yevitars el aumento del consumo deenerga.

    Si tu frigorco es NO FROST, noobstruyas las rejillas de ventilacin y dejaespacio entre los alimentos para que el

    aire circule entre ellos. No introduzcas en el congelador botellas

    con bebidas gaseosas o botellas de cristalque contengan lquido, ya que puedenreventar.

    Almacena los alimentos en recipienteshermticos para evitar que los alimentosse resequen.

    No consumas helados o alimentos muy

    fros, ya que pueden producir quemadurasen la boca.

    2 Uso

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    5/58

    e s p a o l

    3

    3 Mantenimiento ylimpieza

    4 Diagnsticos4.1 Puerta abierta. Si mantienes la puerta

    abierta ms de 2 minutos, sonar una alarmay se apagar la luz del refrigerador. La alarmase desconecta al cerrar la puerta.

    4.2 Fro insuciente en congelador

    Cuando la temperatura del congelador seaanormalmente alta aparecer una alarmaluminosa (4.2.1,) o el icono (4.2.2)parpadeante, y se activar a su vez unaseal acstica intermitente. Pulsa(4.2.3) o (4.2.4) para desactivar deforma manual la seal acstica).

    Cuando conectes por primera vez el

    aparato, aparecer el icono o la alarmaluminosa estar activada, pero no sonarla alarma.

    4.3 Corte de suministro elctrico

    Abre las puertas del frigorco lo menosposible. Cuando vuelva la corriente,comprueba si los alimentos almacenados sehan descongelado.

    4.4 Ruidos normales en el frigorco

    Tu frigorco puede emitir una serie de ruidosque son normales durante su funcionamientoy por los que no debes preocuparte.

    3.1 Limpieza interior. Al limpiar el interior, utilizauna esponja o bayeta empapada en aguacon bicarbonato para evitar la formacin deolores.En ningn caso, utilices mquinas delimpieza a vapor, disolventes o detergentesabrasivos.

    3.2 Limpieza exterior. No uses mquinas delimpieza a vapor para la limpieza de laspantallas.

    Es recomendable limpiar la rejilla trasera unavez al ao con una aspiradora.

    3.3 Limpieza de los accesorios. No son aptospara lavavajillas. Lmpialos a mano con ayudade una esponja o bayeta.

    3.4 Cambio de lmpara. En caso de que sefunda la lmpara: desconecta el frigorco.Retira la cubierta presionando la pestaa(3.4.1, 3.4.3), y extrae la lmpara estropeada(3.4.2, 3.4.4). Sustityela por otra del mismotipo de rosca, E14, 220-240V, 15/25W segn indicacin de luminaria.

    3.5 Cambio de ltro de carbono. El frigorcopuede incorporar un ltro de carbono queabsorbe los olores extraos de ciertosalimentos y retiene los microorganismos(hongos y bacterias) del aire en circulacin.

    El ltro mantiene sus propiedades duranteun tiempo limitado de 6 meses. Pasado estetiempo, se recomienda cambiar por unonuevo. Su ubicacin vara en funcin delmodelo.

    Para activar ltro: Presiona la pestaa y retirala cubierta para acceder al ltro (3.5.1, 3.5.3).Separa el ltro de la tapa (3.5.2, 3.5.4) y retiralos precintos (3.5.5).

    Presiona el visor BIOFILTER hasta escucharun leve chasquido (3.5.6) y en pocossegundos la escala de duracin empezara colorearse. Coloca el ltro en su ubicacinoriginal.

    Mantn los ltros agotados y losrecambios fuera del alcance del los nios; ingerirlo en grandes cantidades puede serpeligroso.

    No mojes el ltro, ya que perder todas suspropiedades.

    3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)

    Tu frigorco puede incorporar el accesorioS.P.A., que sirve para mantener un nivelconstante de humedad en el recintoportaverdura y, as, evitar que se resequenlos alimentos.

    Se ubica en la junta de separacin delcajn portaverduras (3.6.1). Se componede un depsito con un vaso vertedor y unnivel indicativo de llenado. Cuando el S.P.A.necesite agua el nivel bajar hasta ocultarse.Extrae el vaso (3.6.2) y vierte una medida(3.6.3). El nivel puede tardar un poco ensubir.

    Se recomienda cambiar el ltro cada 2 aos(3.6.4).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    6/58

    e s p a o l

    4

    6 Medio ambiente

    5 Seguridad

    Este frigorco ha sido diseado pensando enla conservacin del medio ambiente.

    Este aparato funciona con refrigerante R600A,que no deteriora el medio ambiente.

    Respeta el medio ambiente. Utiliza lastemperaturas recomendadas para cada recinto,segn la funcin que necesites para conseguir unuso eciente de tu frigorco.

    Desconecta el refrigerador o activa la funcinvacaciones para periodos prolongados detiempo en que no vayas a hacer uso del aparato.Reducirs el consumo y ahorrars energa.Evita mantener las puertas abiertas durante mstiempo del necesario, ya que supone un aumentodel gasto energtico.

    Gestin de residuos de aparatos elctricos yelectrnicos.

    El smbolo indica que no debe eliminarse elaparato utilizando los contenedores tradicionalespara residuos domsticos.

    Entrega tu frigorco en un centro especial derecogida.

    El reciclado de electrodomsticos evitaconsecuencias negativas para la salud y el medioambiente y permite ahorrar energa y recursos.

    Para ms informacin, contacta con lasautoridades locales o con el establecimientodonde adquiriste el frigorco.

    Mantn despejadas las rejillas de ventilacin.

    Ten cuidado de no daar el circuito derefrigeracin.

    No utilices aparatos elctricos en el interiordel frigorco, a menos que sean del tiporecomendado por el fabricante.

    No uses dispositivos mecnicos u otros mediosdistintos de los recomendados por el fabricantepara acelerar el proceso de descongelacin.

    Este aparato no est destinado al uso porparte de personas (incluidos nios) cuyascapacidades fsicas, sensoriales o mentalesestn reducidas o que carezcan de experienciao conocimiento, salvo bajosupervisin odespus de recibir instrucciones relativas al usodel aparato de una persona responsable de

    su seguridad. Deber supervisarse su uso porparte de los nios para evitar que jueguen conel aparato.

    Si el cable de alimentacin est daado, debeser sustituido por el fabricante o por su serviciopostventa o personal similar cualicado, con eln de evitar situaciones peligrosas.

    El gas refrigerante puede producir unborboteo al circular por los circuitos.

    El compresor puede producir zumbidos y/oun ligero golpeteo, sobre todo cuando sepone en marcha.

    Las dilataciones o contracciones de losmateriales utilizados pueden producirchasquidos o crujidos.

    El aire que mueve el ventilador delcongelador puede generar un pequeoruido de fondo.

    No manipules el frigorco para intentarrepararlo. Llama al servicio de asistenciatcnica, 902 105 010.

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    7/58

    f r a n a i s

    5

    Notice dinstallation et dutilisationTrs important : Lisez cette notice intgralement avant dutiliser votre appareil.

    Cette notice est conue de manire ce que les textes soient lis aux dessins correspondants.

    Installation

    Identiez le modle de votre appareil (a ,b , c , d ) en comparant le panneau decommandes avec les illustrations.

    1.1 Dballage. Retirez tous les lments deprotection.

    1.2 Emplacement. Placez lappareil frigoriqueloin des sources de chaleur et labri desrayons directs du soleil an de rduire laconsommation.

    Ninstallez pas lappareil lair libre ni expos la pluie.

    Le rfrigrateur fonctionnera correctement que

    sil est situ dans un environnement dont lestempratures sont comprise entre : 10C 43C.

    Lair doit circuler par la partie arrire delappareil. Laissez 25 mm entre le fond delappareil et le mur. Ne recouvrez lespaceexistant entre votre appareil et le sol ou leplafond avec aucun objet.

    quilibrez lappareil pour viter les vibrations etles bruits. Tenez compte que, si lappareil est

    situ ct du mur ou dune armoire, de petitsbruits peuvent se produire.

    De mme, vriez que les clayettes sontplaces correctement, et sparez les rcipientsentre eux pour viter les vibrations.

    1.3 Raccordement au rseau lectrique. Laissezlappareil reposer au moins 2 heures en positionverticale avant de le brancher. Vriez lesinformations de la plaque signaltique (220-240V avec prise de terre) (1.3.1, 1.3.2).

    Nutilisez pas dadaptateurs ni de rallonges.

    vitez que le cble soit en contact avec lemoteur ou coinc dessous.

    0 Identication

    1

    1.4 Changement de sens douverture dela porte. Dbranchez lappareil du rseaulectrique et videz le contenu de lappareil et dela contreporte.

    Retirez la protection de la charnire suprieureavec un tournevis tte plate (1.4.1). Dvissezles vis et retirez la charnire et la capsule derotation laide du tournevis (1.4.2).

    Dbranchez en appuyant sur la languettedu connecteur (1.4.3). Retirez la porte durfrigrateur (1.4.4). tez le panneau decommandes en faisant levier sur les encochesdestines cet effet laide dun tournevis(1.4.5).

    Faites une encoche pour le cble sur le ctinverse, dans la zone indique sur la carcasse(1.4.6). Remontez le panneau de commandesen passant le cble dans lencoche ralise(1.4.7).

    Retirez la protection des vis de la charnirecentrale, dvissez les vis et retirez la charnire(1.4.8). Dplacez la porte du conglateur vers le

    haut (1.4.9).Dvissez les vis de la charnire infrieure etretirez-la. Changez la position de laxe sur lacharnire, et placez-la du ct oppos (1.4.10).

    Placez la poigne infrieure du conglateur surla porte du rfrigrateur et la poigne infrieuredu rfrigrateur sur celle du conglateur,tournes 180. Placez les poignes verticalessur leur ct oppos en les faisant tourner 180 (1.4.11).

    Tournez les fermetures automatiques et placezcelle du rfrigrateur sur le conglateur et vice-versa 1.4.12).

    Placez la porte du conglateur (1.4.13), etvissez la charnire centrale (1.4.14). Placez laporte du rfrigrateur (1.4.15).

    Placez la capsule de fermeture dans lespacede la charnire suprieure du ct oppos(1.4.16). Introduisez le cble par la charnire

    suprieure et la capsule de rotation et branchez-le au connecteur de la porte (1.4.17).

    Vissez la charnire suprieure (1.4.18). et placezla protection (1.4.19).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    8/58

    f r a n a i s

    6

    2.1 Mise en marche de lappareil. Tournez lacommande (2.1.1). Appuyez sur ou jusqu lafchage dun chiffre sur le visuel (2.1.2).Ou appuyez sur (2.1.3). Les modles sebloquent automatiquement. Pour les dbloquer,appuyez sur une touche quelconque durant 3secondes.

    2.2 Slection du compartiment. Sur les modles, la cavit du rfrigrateur et

    la cavit du conglateur fonctionnentindpendamment. Sur le modle , les deuxcavits fonctionnent conjointement .

    2.3 Slection de la temprature. Tournez lacommande (2.3.1) ou appuyez sur les touches, dabord du compartiment conglateur

    puis du compartiment rfrigrateur(2.3.2, 2.3.3).

    Une fois la temprature slectionne, pourconnatre la temprature relle sur les modles

    , appuyez durant 5 secondes sur lestouches ou de la cavit souhaite. Latemprature de la cavit se mettra clignoter(2.3.4).

    Recommandation : La temprature conseilledu compartiment rfrigrateur est de et celledu compartiment conglateur est depour les aliments dj congels. Dans le caso vous souhaiteriez congeler, la tempraturerecommande est de .

    Noubliez pas que la temprature intrieuredpend de la temprature ambiante, delemplacement et de la frquence de louverture.

    2.4 Fonctions du rfrigrateur.

    Fonction refroidissement rapide : Ce mode faitfonctionner le rfrigrateur la temprature la plusfroide pendant 6 heures. Il est recommand delactiver lors de lintroduction dans le rfrigrateurdune grande quantit daliments. Pour activer etdsactiver cette fonction : Appuyez sur(2.4.1) ou sur (2.4.2). Cette fonction nexistepas sur le modle .

    Fonction vacances : La fonction vacances est trs utile lorsque vous nallez pas utiliser le

    rfrigrateur durant une priode prolonge, maisvous souhaitez conserver des aliments dans leconglateur. Ce mode permet votre rfrigrateurde fonctionner en rduisant au maximum laconsommation dnergie sans toutefois permettrela production dodeurs lintrieur de la cavit.

    Cette fonction nexiste pas sur le modle .

    Avertissement : Pour ce faire la de lappareil doittre ferme.

    Pour activer et dsactiver cette fonction. Appuyez sur les touches , jusqulafchage de lindication sur le visuel (2.4.3),ou sur durant 3 secondes (2.4.4) jusqu ceque lcran afche . Pour dsactiver cettefonction, rptez la dmarche. Certains modlespermettent dteindre galement la cavit durfrigrateur. Pour ce faire, appuyez sur lestouches ou (2.4.5, 2.4.6), jusqu ce quelcran nafche aucun chiffre.

    2.5 Fonctions du conglateur.

    Fonction refroidissement rapide : Ce modefait fonctionner le conglateur au niveau le plusfroid pendant 52 heures. Il est recommand delactiver 24 heures avant dintroduire dans leconglateur une grande quantit daliments. Surle modle , dsactiver cette fonction 24heures aprs.

    Pour activer et dsactiver cette fonction: Appuyezsur (2.5.1, 2.5.2) ou sur (2.5.3).

    Connexion/dconnexion du conglateur: Tournez la commande pour la situer sur laposition (2.5.4). Appuyez sur la touche

    ou jusqu ce que lcran nafche aucunetemprature (2.5.5), ou appuyez sur durant 3secondes (2.5.6). Lorsque le conglateur steint,le rfrigrateur cesse galement de fonctionner.

    2.6 Recommandations dutilisation.

    Nouvrez pas les portes plus longtempsque ncessaire et ne mettez pas dalimentschauds dans lappareil. Vous obtiendrezainsi un usage plus efcace de votreappareil et vous viterez laugmentation de

    consommation dnergie. Si votre appareil est NO FROST nobstruez

    pas les grilles de ventilation et laissez delespace entre les aliments pour que laircircule entre eux.

    Ne mettez pas des bouteilles de boissonsgazeuses ou en verre contenant du liquidedans le conglateur car elles peuvent clater.

    Conservez les aliments dans des rcipients

    hermtiques pour viter que les aliments ne sedesschent.

    Ne consommez pas de glaces ou dalimentstrs froids car ils peuvent provoquer desbrlures dans la bouche.

    2 Utilisation

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    9/58

    f r a n a i s

    7

    3 Entretien etnettoyage

    4 Diagnostiques4.1 Porte ouverte. Si votre porte reste ouverte

    plus de 2 minutes une alarme retentira et lalumire du rfrigrateur steindra. Lalarmese dconnecte lorsque vous fermez la porte.

    4.2 Froid insufsant dans le conglateur.

    Lorsque la temprature du conglateurest anormalement basse, une alarmelumineuse sactive (4.2.1,) ou licne(4.2.2) se met clignoter et une alarme

    sonore retentit. Appuyez sur(4.2.3) ou sur (4.2.4) pour dsactivermanuellement lalarme sonore.

    Lorsque vous connecterez lappareil pourla premire fois licne apparatra oulalarme lumineuse sera active, maislalarme ne retentira pas.

    4.3 Coupure dalimentation lectrique.

    Ouvrez les portes de lappareil le moins

    possible. Lorsque le courant revient, vriezsi les aliments stocks se sont ou nondcongels.

    3.1 Nettoyage intrieur. Utilisez une ponge ouune lavette humidie avec de leau et dubicarbonate en nettoyant lintrieur pour viter laformation des odeurs.Nutilisez en aucun cas de machines denettoyage vapeur, de dissolvants ou dedtergents abrasifs.

    3.2 Nettoyage extrieur. Nutilisez pas demachines de nettoyage vapeur pournettoyer les crans.

    Il est recommand de nettoyer la grille arrireune fois par an avec un aspirateur.

    3.3 Nettoyage des accessoires. Ils ne sont pasadapts au lave-vaisselle. Lavez-les la main laide dune ponge ou dune lavette.

    3.4 Changement dampoule. Pour remplacerune ampoule endommage : teignez lerfrigrateur. Retirez le recteur en appuyantsur la languette (3.4.1, 3.4.3) et enlevezlampoule endommage (3.4.2, 3.4.4).Remplacez-la par une autre du mme type culot let, E14, 220-240V, 15/25W ou selon

    lindication du luminaire.3.5 Changement du ltre carbone. Lappareil

    peut intgrer un ltre carbone qui absorbe lesodeurs dsagrables de certains aliments etretient les microorganismes (champignons etbactries) de lair qui circule.

    Le ltre conserve ses proprits durant untemps limit de 6 mois. Une fois ce tempscoul, il est recommand de le remplacer parun neuf. Son emplacement varie en fonction du

    modle.Pour activer le ltre : Appuyez sur la languetteet retirez la protection pour accder au ltre(3.5.1, 3.5.3). Sparez le ltre du cache(3.5.2, 3.5.4) et retirez les protections (3.5.5).

    Appuyez sur le viseur BIOFILTER jusquentendre un lger claquement (3.5.6) eten quelques secondes lchelle de durecommencera se colorer. Placez le ltre dansson emplacement dorigine.

    Gardez les ltres puiss et les pices derechange hors de la porte des enfants;

    Lingrer en grandes quantits peut tredangereux.

    Ne mouillez pas le ltre, car il perdra toutesses proprits.

    3.6 Humidicateur H.D. (Humidity Dispenser)(optionnel)

    Votre appareil peut intgrer laccessoireH.D. qui sert maintenir un niveau constantdhumidit dans le bac lgumes et viterainsi que les aliments ne se desschent.

    Il se situe dans le sparateur du bac lgumes (3.6.1). Il comprend un rservoiravec un gobelet verseur et un indicateurdu niveau de remplissage. Lorsquelhumidicateur H.D. manque deau,lindicateur de niveau descend et nit pardisparatre. Retirez alors le gobelet (3.6.2) etutilisez-le pour remplir le rservoir (3.6.3). Leniveau met un certain temps remonter.

    Il est recommand de changer le ltre tousles 2 ans (3.6.4).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    10/58

    f r a n a i s

    8

    6 Environnement

    5 Scurit

    Cet appareil a t conu en pensant laconservation de lenvironnement.

    Cet appareil fonctionne avec le rfrigrant R600A,qui ne dtriore pas lenvironnement.

    Il respecte lenvironnement. Utilisez lestempratures recommandes pour chaquecompartiment, selon la fonction dont vous avezbesoin pour obtenir une utilisation efcace devotre appareil.

    Dbranchez le rfrigrateur ou activez la fonctionvacances pour les longues priodes de temps ovous nallez pas utiliser lappareil. Vous rduirezla consommation et vous conomiserez delnergie.

    viter de garder les portes ouvertes durant plusde temps que ncessaire, car cela suppose uneaugmentation de la dpense nergtique.

    Votre appareil est conforme aux directives

    Europennes 2006/95/CE (Directive Basse Tension) et 2004/108/CE (CompatibilitElectromagntique) et CEE/96/57 (efcacitnergtique) et leurs modications.

    Gestion des rsidus dappareils lectriques etlectroniques.

    Le symbole sur le produit indique quil nepeut tre mlang aux ordures mnagres ni jetdans les conteneurs traditionnels.

    Remettez votre appareil frigorique dans un centre dereprise spcique.

    Le recyclage des appareils lectromnagers vitedes consquences ngatives pour la sant etlenvironnement et permet dconomiser de lnergieet des ressources.

    Pour plus dinformation, veuillez contacter lesautorits locales ou ltablissement o vous avezacquis votre appareil.

    Gardez les grilles de ventilations dgages.

    Veillez ne pas endommager le circuit derfrigration.

    Nutilisez pas dappareils lectriques lintrieurde lappareil frigorique, sauf sils sont du typerecommand par le fabricant.

    Nutilisez pas de dispositifs mcaniquesou dautres moyens diffrents de ceux

    recommands par le fabricant pour acclrer leprocessus de dconglation.

    Cet appareil nest pas destin lutilisation pardes personnes (y compris des enfants) dont lescapacits physiques, sensorielles ou mentalessont rduites ou qui manquent dexprienceou de connaissance, sauf sous supervisionou aprs avoir reu les instructions relatives lutilisation de lappareil par une personneresponsable de leur scurit. Son utilisationpar des enfants devra tre surveille pour viter

    quils ne jouent avec lappareil. Si le cble dalimentation est endommag,

    il doit tre remplac par le fabricant ou parson service aprs-vente ou par un personnel

    4.4 Bruits normaux dans lappareil

    Votre appareil peut mettre une srie de bruitsqui sont normaux durant son fonctionnement,vous ne devez pas vous en proccuper.

    Le gaz rfrigrant peut produire unbouillonnement en circulant dans lescircuits.

    Le compresseur peut produire desbourdonnements et/ou un lgerclaquement, surtout quand il se met enmarche.

    Les dilatations ou les contractions desmatriaux utiliss peuvent produire desclatements ou des craquements.

    Lair que le ventilateur du conglateurdplace peut gnrer un petit bruit de fond.Ne manipulez pas lappareil pouressayer de le rparer. Appelez le servicedassistance technique. (Voir page Service Aprs Vente).

    semblable quali, an dviter des situationsdangereuses.

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    11/58

    p o r t u g u s

    9

    1

    Manual de instruesMuito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorco.

    Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhoscorrespondentes.

    Instalao

    Identique o modelo do seu frigorco (a,b, c, d) comparando o painel de comandoscom as ilustraes.

    1.1 Desembalagem. Retire todos os elementosde proteco.

    1.2 Localizao. Coloque o frigorco afastadode fontes de calor e protegido dos raiosdirectos do sol para diminuir o seu consumo.

    No instale o frigorco ao ar livre, nemexposto chuva.

    Funcionar correctamente entre as sigintes

    temperaturas: 10C 43CO ar deve circular pela parte traseira dofrigorco. Deixe 25 mm entre o fundo dofrigorco e a parede. No tape o espaoexistente entre o seu frigorco e o cho ou otecto com nenhum tipo de objecto.

    Nivele o frigorco para evitar vibraes erudos. Tenha em conta que, se o frigorcoestiver perto da parede ou de algum armrio,pode produzir pequenos rudos.

    Deste modo, verique se as bandejas estocolocadas correctamente e coloque osrecipientes separados entre si para evitarvibraes.

    1.3 Ligao rede elctrica. Deixe repousar ofrigorco durante, pelo menos, 2 horas naposio vertical antes de o ligar. Verique osdados da placa de caractersticas (220-240Vcom tomada de terra) (1.3.1, 1.3.2).

    No use adaptadores nem extenses.Evite que o cabo esteja em contacto com omotor ou que preso por baixo do mesmo.

    0 Identicao1.4 Mudana de sentido da abertura da porta.

    Desligue o frigorco da rede elctrica e tire ocontedo da contra-porta.

    Retire a tampa da dobradia superior comuma chave de parafusos de ponta plana(1.4.1). Desaparafuse os parafusos e retire adobradia e a cpsula de rotao usando achave de parafusos (1.4.2).

    Retire-a pressionando a patilha do conector(1.4.3). Retire a porta do refrigerador (1.4.4).Retire o porta-comandos fazendo pressonos entalhes destinados para esse efeitocom a ajuda de uma chave de parafusos(1.4.5).

    Faa um entalhe para o cabo no lado contrrio,na zona indicada na caixa (1.4.6). Montenovamente o porta-comandos passando ocabo pelo entalhe realizado (1.4.7).

    Retire a tampa dos parafusos da dobradiacentral, desaperte os parafusos e tire adobradia (1.4.8). Desloque a porta do

    congelador para cima (1.4.9).Desaperte os parafusos da dobradiainferior e retire-a. Mude a posio do eixona dobradia e coloque-a no lado oposto(1.4.10).

    Coloque o puxador inferior do congelador naporta do refrigerador e o puxador inferior dorefrigerador na porta do congelador, viradosa 180. Coloque os puxadores verticais noseu lado oposto rodando-os 180 (1.4.11).

    Rode os fechos automticos e coloque ofecho do refrigerador no congelador e vice-versa (1.4.12).

    Coloque a porta do congelador (1.4.13)e aparafuse a dobradia central (1.4.14).Coloque a porta do refrigerador (1.4.15).

    Coloque a cpsula de fecho no espao dadobradia superior do lado oposto (1.4.16).Introduza o cabo pela dobradia superior e a

    cpsula de rotao e ligue-o ao conector daporta (1.4.17).

    Aparafuse a dobradia superior (1.4.18) ecoloque a tampa (1.4.19).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    12/58

    p o r t u g u s

    10

    2.1 Ligar o frigorco. Rode o comando (2.1.1).Pressione ou at visualizar um dgitono visor (2.1.2). Ou pressione (2.1.3). Osmodelos bloqueiam-se automaticamente,para desbloquear pressione qualquer tecladurante 3 segundos.

    2.2 Seleco do recinto. Nos modeloso recinto do refrigerador e o recintodo congelador funcionam de formaindependente. No modelo os dois recintosfuncionam de forma conjunta independente.

    2.3 Seleco de temperatura. Rode o comando(2.3.1) ou pressione as teclas , primeirodo recinto congelador e depois do recintorefrigerador (2.3.2, 2.3.3).

    Uma vez seleccionada a temperatura,nos modelos pode saber qual atemperatura real ao pressionar durante 5segundos as teclas ou do recintodesejado. A temperatura do recinto ca apiscar (2.3.4).

    Recomendao: Temperatura aconselhada dorecinto refrigerador e do recinto congelador

    para alimentos j congelados. Sequiser congelar alimentos, a temperaturarecomendada .

    No se esquea de que a temperatura dointerior depende da temperatura ambiente, dalocalizao e da frequncia de abertura.

    2.4 Funes refrigerador.

    Funo arrefecimento rpido: Esta funoactiva o refrigerador temperatura mais fria

    durante 6 horas. Recomendamos que activeesta funo quando introduzir uma grandequantidade de alimentos no refrigerador. Paraactivar e desactivar: Pressione (2.4.1)ou (2.4.2). O modelo no tem estafuno.

    Funo frias: A funo frias muito tilpara quando no quiser usar o refrigerador porum longo perodo de tempo, mas pretenderconservar alimentos no congelador. Comesta funo, o seu frigorico vai manter um

    consumo muito baixo e no vai criar odoresno seu interior. O modelo no tem estafuno.

    Aviso: Para isso, a porta do frigorco deveestar fechada.

    Para activar e desactivar: Pressione as teclas, at visualizar no visor (2.4.3) oudurante 3 segundos (2.4.4) at visualizar. Para desactivar, repita a operao.

    Alguns modelos permitem desligar o recintorefrigerador. Pressione as teclas ou(2.4.5, 2.4.6), at deixar de visualizar osdgitos.

    2.5 Funes congelador.

    Funo arrefecimento rpido: Esta funoactiva o congelador temperatura mais friadurante 52 horas. Recomenda-se a suaactivao 24 horas antes de introduzir umagrande quantidade de comida no congelador.No modelo desactive-o aps 24 horas.

    Para activar e desactivar: Pressione(2.5.1, 2.5.2) ou (2.5.3).

    Ligar/desligar o congelador: Rode ocomando at posio (2.5.4).Pressione a tecla ou at no visualizarnenhuma temperatura no visor (2.5.5), oupressione durante 3 segundos (2.5.6).Quando desligar o congelador tambm vaidesligar o recinto refrigerador.

    2.6 Recomendaes de utilizao.

    No abra as portas por mais tempo doque o necessrio, nem coloque alimentosquentes no frigorco. Assim, conseguiruma utilizao mais ecaz do seu frigorcoe vai evitar o aumento do consumo deenergia.

    Se o seu frigorco for um NO FROST, noobstrua as grelhas de ventilao e deixeespao entre os alimentos para deixar o ar

    circular. No introduza no congelador garrafas com

    bebidas gasosas ou garrafas de vidro comlquido, uma vez que podem rebentar.

    Armazene os alimentos em recipienteshermticos para evitar que os alimentosquem secos.

    No consuma gelados ou alimentosmuito frios, dado que podem produzir

    queimaduras na boca.

    2 Utilizao

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    13/58

    p o r t u g u s

    11

    3 Manuteno elimpeza3.1 Limpeza interior. Quando limpar o interior,

    utilize uma esponja ou pano embebidoem gua com bicarbonato para evitar aformao de odores.Em caso algum deve utilizar mquinas delimpeza a vapor, dissolventes ou detergentesabrasivos.

    3.2 Limpeza exterior. No utilize mquinas delimpeza a vapor para a limpeza dos visores.

    recomendvel limpar a grelha traseira umavez por ano com um aspirador.

    3.3 Limpeza dos acessrios. No podem ir mquina de lavar loia. Limpe-os mo coma ajuda de uma escova ou pano.

    3.4 Substituio da lmpada. No caso de sefundir a lmpada: desligue o frigorco. Retirea tampa pressionando a patilha (3.4.1, 3.4.3)e retire a lmpada fundida (3.4.2, 3.4.4).Substitua-a por outra com o mesmo tipo derosca, E14, 220-240V, 15/25W ou de acordocom a indicao da iluminao.

    3.5 Substituio do ltro de carbono. Ofrigorco pode incorporar um ltro decarbono que absorve os odores estranhosde determinados alimentos e retm osmicro-organismos (fungos e bactrias) do arem circulao.

    O ltro mantm as suas propriedadesdurante um tempo limitado de 6 meses.Passado este tempo, recomendamos queo substitua por um novo. A sua localizaovaria em funo do modelo.

    Para activar o ltro: Pressiona a patilha eretire a tampa para aceder ao ltro (3.5.1,3.5.3). Separe o ltro da tampa (3.5.2, 3.5.4)e retira os selos de garantia (3.5.5).

    Pressione o visor BIOFILTER at ouvir umligeiro estalido (3.5.6) e em poucos segundosa escala de durao comea a car colorida.Coloque o ltro na sua localizao original.

    Mantenha os ltros gastos e os ltros desubstituio fora do alcance das crianas; a sua ingesto em grandes quantidadespode ser perigosa.

    4 Diagnsticos4.1 Porta aberta. Se mantiver a porta aberta

    durante mais de 2 minutos, vai soar umalarme e apaga-se a luz do refrigerador. O

    alarme desliga-se quando fechar a porta.4.2 Frio insuciente no congelador.

    Quando a temperatura do congelador foranormalmente alta, aparecer um alarmeluminoso (4.2.1,) ou o cone (4.2.2) apiscar, e ser activado um sinal acsticointermitente. Pressione (4.2.3)ou (4.2.4) para desactivar de formamanual o sinal acstico).

    Quando ligar pela primeira vez o aparelho,aparecer o cone ou o alarmeluminoso ca activado, mas o alarme noca a tocar.

    4.3 Corte de fornecimento elctrico.

    Abra as portas do frigorco o menospossvel. Quando a corrente for retomada,verique se os alimentos armazenados sedescongelaram.

    4.4 Rudos normais no frigorco.

    O seu frigorco pode emitir vrios rudos queso normais durante o seu funcionamento,pelo que no deve preocupar-se.

    No molhe o ltro, uma vez que perdertodas as suas propriedades.

    3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)

    O seu frigorco pode incorporar o acessrioS.P.A. que serve para manter um nvelconstante de humidade no recinto verdurase, assim, evitar que os alimentos quemsecos.

    Est localizado na junta de separao dacaixa de verduras (3.6.1). composto porum depsito com um copo de descarga eum nvel indicativo de enchimento. Quandoo S.P.A. necessitar de gua, o nvel desceat desaparecer. Retire o recipiente (3.6.2)e verte uma medida (3.6.3). O nvel podedemorar algum tempo a subir.

    Recomendamos a substituio do ltro acada 2 anos (3.6.4).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    14/58

    p o r t u g u s

    12

    6 Meio ambiente

    5 Segurana

    Este frigorica foi concebido a pensar naconservao do meio ambiente.

    Este aparelho funciona com refrigerante R600Aque no deteriora o meio ambiente.

    Respeite o meio ambiente. Utilize astemperaturas recomendadas para cadarecinto, segundo a funo de que necessita,para conseguir uma utilizao eciente do seufrigorco.

    Desligue o refrigerador ou active a funo friaspara perodos prolongados de tempo em que noir utilizar o aparelho. Vai reduzir o consumo epoupar energia.Evite manter as portas abertas durante maistempo do que o necessrio, uma vez quepressupe um aumento no gasto energtico.

    Gesto de resduos de aparelhos elctricos eelectrnicos.

    O smbolo indica que o aparelho no deveser eliminado usando os contentores tradicionaispara resduos domsticos.

    Entregue o seu frigorco num centro especial derecolha.

    A reciclagem de electrodomsticos evitaconsequncias negativas para a sade e parao meio ambiente, e permite poupar energia erecursos.

    Para mais informao, contacte as autoridadeslocais ou o estabelecimento onde adquiriu ofrigorico.

    Mantenha desobstrudas as grelhas deventilao.

    Tenha cuidado para no danicar o circuito derefrigerao.

    No utilize aparelhos elctricos no interiordo frigorco, a menos que sejam do tiporecomendado pelo fabricante.

    No utilize dispositivos mecnicos ou outrosmeios diferentes dos recomendados pelofabricante para acelerar o processo dedescongelao.

    Este aparelho no se destina a ser utilizado porpessoas (incluindo crianas) cujas capacidadesfsicas, sensoriais ou mentais so diminudas,ou tm falta de experincia ou conhecimentos,excepto sob superviso ou aps receberinstrues sobre a utilizao do aparelho, por

    uma pessoa responsvel pela sua segurana.Dever supervisionar a sua utilizao porcrianas para evitar que brinquem com oaparelho.

    Se o cabo de alimentao estiver danicado,deve ser substitudo pelo fabricante ou porum servio de ps-venda ou por pessoalsemelhante qualicado para evitar situaesperigosas.

    O gs refrigerante pode produzir umestalido ao circular pelos circuitos.

    O compressor pode produzir zumbidos e/ ou um ligeiro batimento, sobretudo quandocomea a funcionar.

    As dilataes ou contraces dosmateriais utilizados podem produzirestalidos ou rudos.

    O ar que move o ventilador do congeladorpode gerar um pequeno rudo de fundo.

    No manipule o frigorco paratentar repar-lo. Contacte o servio deassistncia tcnica.

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    15/58

    e n g l i s h

    13

    1

    Instruction manualVery important: Read this manual carefully before using your refrigerator.

    This manual is designed with texts corresponding to drawings.

    Installation

    Identify your refrigerator model (a, b, c,d) by comparing the control panel with theillustrations.

    1.1 Unpacking. Remove all protective elements.1.2 Placement. Place the refrigerator away

    from heat sources and protect it from directsunlight in order to conserve energy.

    Do not install the refrigerator in the open airor where it is exposed to rain.

    This refrigerator will operate corretly betweenthe following temperatures: 10C 43C

    Air should be able to circulate behind therefrigerator. Leave 25 mm between therear of the refrigerator and the wall. Do notenclose the space between the refrigeratorand the oor or ceiling with any object.

    Level the refrigerator to prevent vibration andnoise. Remember that if the refrigerator issituated next to a wall or cupboard, it couldmake some noise.

    In addition, make sure that the trays are

    correctly placed and position the containerswith a space between them to preventvibration.

    1.3 Connecting to power. Let the refrigeratorsit in a upright position for at least 2 hoursbefore connecting it. Check the informationon the specication plate (220-240V withground wire) (1.3.1, 1.3.2).

    Do not use adapters or extension leads.

    Prevent the cord from coming in contact withthe motor or getting trapped beneath it.

    1.4 Changing the side that the door opensfrom. Disconnect the refrigerator from the

    0 Identicationpower outlet and empty the inside of thedoor.

    Remove the upper hinge cover with a atblade screwdriver (1.4.1). Loosen the screwsand remove the hinge mechanism with helpof a screwdriver (1.4.2).

    Disconnect by pressing the connector tab.(1.4.3). Remove the refrigerator door (1.4.4).Remove the controls with a screwdriver,prying it away using the grooves placed forthat purpose (1.4.5).

    Make a notch for the cable on the oppositeside, as marked on the casing (1.4.6).Remount the control panel passing the cablethrough the notch you made (1.4.7)

    Remove the screw cover from the centrehinge, loosen the screws and remove thehinge (1.4.8). Move the freezer door up(1.4.9).

    Loosen the screws of the lower hinge andremove it. Change the position of the hinge

    axis and place it on the opposite side.Place the lower freezer handle on therefrigerator door and the lower refrigeratorhandle on the freezer door, rotated 180.Place the vertical handles on the oppositeside rotating them 180 (1.4.11).

    Rotate the self-closures and place the onefrom the refrigerator on the freezer and viceversa (1.4.12).

    Position the freezer door (1.4.13) and attachthe central hinge (1.4.14). Position therefrigerator door (1.4.15).

    Place the closure mechanism in the upperhinge space on the opposite side (1.4.16).Put the cable through the upper hinge androtation mechanism and plug it into the doorconnector (1.4.17).

    Screw in the upper hinge (1.4.18) and put thecover in place (1.4.19).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    16/58

    2.1 Switching on the refrigerator. Turn the dial(2.1.1). Press or until a digit appearson the display (2.1.2), or press (2.1.3).models will block automatically. Tounblock, press any button and hold it downfor 3 seconds.

    2.2 Selecting the compartment. Onmodels, the refrigerator compartment

    and the freezer compartment work separately. On model the twocompartments work together .

    2.3 Temperature selection. Turn the control(2.3.1) or press the , keys, rst for thefreezer compartment and then for therefrigerator comparment (2.3.2, 2.3.3).

    When you have selected the temperature,on models you can view the realtemperature by pressing the orbuttons for the desired compartment andholding them down for 5 seconds. Thetemperature of the compartment will ash(2.3.4).

    Recommendation: The recommendedtemperatura for the refrigerationcompartment is and the freezercompartment for already frozen food.If you want to freeze, the recommendedtemperature is .

    Remember that the interior temperaturedepends on the temperature of theenvironment, placement, and frequency withwhich the door is opened.

    2.4 Refrigerator functions.

    Rapid cooling mode: This function activatesthe refrigerator at its coldest temperaturefor 6 hours. It is recommended to activate itwhen you place a large amount of food in therefrigerator. To activate and deactivate thefunction: Press (2.4.1) or (2.4.2).Model does not have this function.

    Holiday mode: The holiday function isvery useful if you are not going to use the

    refrigerator for a long period of time but youwish to keep food in the freezer. With thisfunction, your refrigerator will go into lowconsumption mode and no bad smells will be

    generated inside it. Model does not havethis function.

    Warning: To use this function, the refrigeratordoor must be closed.

    To activate and deactivate this function:Press the , buttons until appearson the display (2.4.3) or press andhold them down for 3 seconds (2.4.4) until

    appears. To deactivate it, repeat theoperation. On some models, you can switchoff the refrigerator compartment. Press the

    or buttons (2.4.5, 2.4.6) until no digitsare seen on the display.

    2.5 Freezer functions.

    Rapid cooling mode: This function activatesthe freezer at its coldest temperature for 52hours. It is recommended to activate it 24hours before placing a large amount of foodin the freezer. On model , you will needto deactivate it 24 hours later.

    To activate and deactivate this function:Press (2.5.1, 2.5.2) or (2.5.3).

    Connecting / disconnecting the freezer: Turn the dial to (2.5.4). Press theor buttons until there is no temperature on

    the display (2.5.5), or press and hold itdown for 3 seconds (2.5.6). When you switchoff the freezer, the refrigerator compartmentwill also switch off.

    2.6 Usage recommendations.

    Dont leave the door open more time thannecessary and dont put hot foods in therefrigerator. This will provide the mostefcient use of the refrigerator and avoidincreasing power consumption.

    If your refrigerator is of the NO FROSTvariety, dont block the ventilation grilleand try leave space between food itemsso that air circulates around them.

    Dont put carbonated drinks or glassbottles containing liquid in the freezer, theycan burst.

    Store food in hermetically sealedcontainers to prevent drying.

    Do not eat extremely cold ices or food asthey can produce burns in the mouth.

    2 Operatione n g l i s h

    14

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    17/58

    15

    e n g l i s h

    3 Maintenance andcleaning3.1 Interior cleaning. To clean the interior, use

    a sponge or cloth soaked in water withbicarbonate in order to prevent odoursdeveloping.

    In no case use steam cleaning machines,solvents, or abrasive detergents.

    3.2 Exterior cleaning. Do not clean the screenswith a steam cleaning machine.

    It is advisable to clean the back vent once ayear with a vacuum cleaner.

    3.3 Cleaning the accessories. Accessoriesare not suitable for automatic dishwashers.Clean them by hand with a sponge or cloth.

    3.4 Changing the lamp. If the lamp fails: unplugthe refrigerator. Press the ap to remove thecover (3.4.1, 3.4.3) and take out the blownlamp (3.4.2, 3.4.4). Replace it by anotherlamp with the same type of thread, E14, 220-240V, 15/25W or as indicated on the lighttting.

    3.5 Changing the carbon lter. The refrigeratormay incorporate a carbon lter that absorbs

    the odours of certain foods and retainsmicroorganisms (fungus and bacteria)circulating in the air.

    The lter keeps its properties for 6 months. After that time, it is recommended to replace it.Its location varies based on model.

    To activate the lter: Press the tab andremove the cover to access the lter (3.5.1,3.5.3). Separate the lter from the tab (3.5.2,3.5.4) and remove the seals (3.5.5).

    Press the BIOFILTER viewer until hearinga click (3.5.6) and in a few seconds theduration scale will become coloured. Placethe new lter in the original location.

    Keep the old lters and the replacementsout of the reach of children: Ingesting alarge quantity could be dangerous.

    Dont get the lter wet, as it will lose itproperties.

    3.6 S.P.A. salus per aquam (optional)

    Your refrigerator may incorporate the S.P.A.accessory which maintains a constant level

    4 Diagnostics4.1 Door open. If the door stays open for more

    than 2 minutes, an alarm will sound andthe refrigerator light will go off. The alarm isdisconnected when the door is closed.

    4.2 Freezer not cold enough.

    If the freezer temperature is abnormallyhigh, an alarm light will come on (4.2.1) orthe icon (4.2.2) will ash and a beeperwill sound at the same time. Press

    (4.2.3) or (4.2.4) to deactivate thebeeper manually.

    The rst time the refrigerator is connected,the icon or the warning light will appear,but the alarm wont sound.

    4.3 Loss of electrical power.

    Open the refrigerator doors as little aspossible. When the power returns, check if the frozen food has thawed.

    4.4 Normal refrigerator noises.

    It is perfectly normal for your refrigerator tomake certain noises while it is running andyou should not worry about them.

    The coolant gas can make a bubblingsound as it circulates.

    The compressor may make humming ortapping sounds, especially at start-up.

    The expansion and contraction of materialused may make clicking or creakingsounds.

    of humidity in the vegetable compartment,preventing drying.

    It is located on the spacer seal of thevegetable compartment (3.6.1). It consistsof a tank with a pouring vessel and a ll levelindicator. When the S.P.A. needs lling withwater, the level will drop and be hidden. Takeout the vessel (3.6.2) and pour in a measure(3.6.3). The level may take some time to rise.

    The lter should be changed every 2 years(3.6.4).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    18/58

    6 The environment

    5 Safety

    This refrigerator was designed withenvironmental conservation in mind.

    The appliance operates with coolant R600A,which does not damage the environment.

    Respect the environment. Use therecommended temperatures for eachcompartment. They will depend on the mode youneed for efcient use of your refrigerator.

    Disconnect the refrigerator or set it to holiday

    mode when you will not be using it for aprolonged period. You will reduce powerconsumption and save energy.

    Keep the ventilation grille uncovered.

    Be careful not to damage refrigeration circuits.

    Dont us electrical devices in the interior of therefrigerator, unless they are recommended bythe manufacturer.

    Dont use mechanical devices or means otherthan those recommended by the manufacturerto speed up the thawing process.

    This appliance is not intended for use bypeople (including children) whose physical,sensory, or mental capacities are reduced orwho lack experience or knowledge, exceptunder supervision or after receiving instructionregarding use of the appliance from a personresponsible for their safety. Use by childrenshould be supervised to prevent them playing

    with the appliance. If the power cable is damaged, it should be

    replaced by the manufacturer, by their aftersales service, or by personnel similarly qualiedin order to prevent dangerous situations.

    The air that moves the freezer ventilatormay generate a light background sound.

    Dont try to repair the refrigerator. Calltechnical service.

    Avoid leaving the doors open more time thannecessary. It causes an increase in power use.

    Waste management of electrical andelectronic appliances.

    The symbol indicates that the appliancemust not be disposed of in conventional bins fordomestic waste.Deliver your refrigerator to a special collectioncentre.

    Recycling domestic appliances prevents negativeimpacts on health and the environment and helpssave energy and resources.

    For more information, contact your localauthorities or the establishment where youpurchased your refrigerator.

    e n g l i s h

    16

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    19/58

    d e u t s c h

    17

    1

    BedienungsanleitungWichtiger Hinweis: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung Ihres Khlschranks

    aufmerksam durch.Diese Bedienungsanleitung wurde so angelegt, dass die beschreibenden Texte von zugehrigen

    Zeichnungen begleitet werden.

    Aufstellung

    Identizieren Sie das Modell Ihres Khlschranks(a, b, c, d)durch Vergleichen der Bedientafelmit den Abbildungen.

    1.1 Entpacken. Entfernen Sie alle Schutzelementeund Verpackungen.

    1.2 Standort. Stellen Sie den Khlschrank nicht inder Nhe von Wrmequellen auf und schtzenSie ihn vor direkter Sonneneinstrahlung, um soden Stromverbrauch zu senken.

    Stellen Sie den Khlschrank nicht im Freien auf und setzen Sie ihn nicht dem Regen aus.

    Je nach Modell arbeitet die Kombinationeinwandfrei in folgenden Temperaturbereichen:10C 43C

    Auf der Rckseite des Khlschranks muss eineausreichende Luftzirkulation gewhrleistet sein.Lassen Sie einen Abstand von 25 mm zwischender Rckseite des Khlschranks und der Wand. Verschlieen Sie auf keinen Fall die Freirumezwischen Khlschrank und Fuboden sowieDecke mit irgendwelchen Gegenstnden.

    Stellen Sie den Khlschrank waagerecht auf und richten Sie ihn aus, um Vibrationen undLrmbildung zu vermeiden. Bercksichtigen Sie,dass beim Aufstellen des Khlschranks an einerWand oder einem Schrank leichte Geruscheentstehen knnen.

    Ebenso ist sicherzustellen, dass die Ablageplattenrichtig eingelegt sind, und die darauf abgestelltenGefe sollten keinen Kontakt zueinander haben,um Vibrationen zu vermeiden.

    1.3 Elektroanschluss. Der Khlschrank sollte vordem Anschluss an das Stromversorgungsnetzmindestens 2 Stunden aufrecht stehend ruhen.berprfen Sie die Angaben auf dem Typenschild(220-240 V mit Erdungsanschluss) (1.3.1, 1.3.2).

    0 IdentizierungVerwenden Sie keine Verlngerungskabel oder Adapter.Vermeiden Sie den Kontakt des Kabels mit demMotor oder ein Einklemmen des Kabels unterdem Motor.

    1.4 Wechsel des Transchlags. Trennen Sie denKhlschrank vom Stromversorgungsnetz undentnehmen Sie den Inhalt der Innentr.

    Entfernen Sie die Abdeckung des oberenScharniers mit einem Schlitzschraubendreher(1.4.1). Lsen Sie die Schrauben und nehmenSie mithilfe des Schraubendrehers das Scharnierund die Drehkapsel ab (1.4.2).

    Lsen Sie die Verbindung durch Drcken derNase am Steckverbinder (1.4.3). Nehmen Siedie Khlschranktr ab (1.4.4). Nehmen Sie dieBedienfeldleiste durch Aushebeln mithilfe einesSchraubendrehers an den dazu vorgesehenenNuten ab (1.4.5).

    Legen Sie auf der gegenberliegenden Seite in

    dem auf dem Gehuse angegebenen Bereicheine Nut fr das Kabel an (1.4.6). Fhren Sie dasKabel durch die angelegte Nut und bringen Siedie Bedienfeldleiste wieder an (1.4.7).

    Entfernen Sie die Schraubenabdeckung desmittleren Scharniers, lsen Sie die Schraubenund nehmen Sie das Scharnier ab (1.4.8).Nehmen Sie die Gefrierschranktr nach oben an(1.4.9).

    Lsen Sie die Schrauben des unteren Scharniers

    und nehmen Sie das Scharnier ab. VerndernSie die Position der Scharnierachse und setzenSie das Scharnier auf der gegenberliegendenSeite ein (1.4.10).

    Montieren Sie den unteren Trgriff desGefrierschranks an die Khlschranktr sowieden unteren Trgriff des Khlschranks an dieGefrierschranktr, dies jeweils um 180 gedreht.Montieren Sie die senkrechten Trgriffe um 180gedreht auf der gegenberliegenden Seite an(1.4.11).

    Drehen Sie die Trschliehilfen und bringenSie die Trschliehilfe des Khlschranks amGefrierschrank und umgekehrt an (1.4.12).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    20/58

    Setzen Sie die Gefrierschranktr ein (1.4.13) undschrauben Sie das mittlere Scharnier an (1.4.14).Setzen Sie die Khlschranktr ein (1.4.15).

    Setzen Sie die Verschlusskapsel in dieffnung des oberen Scharniers auf dergegenberliegenden Seite ein (1.4.16). FhrenSie das Kabel durch das obere Scharnier unddie Drehkapsel und verbinden Sie es mit demSteckverbinder der Tr (1.4.17).

    Schrauben Sie das obere Scharnier an (1.4.18)und setzen Sie die Abdeckung auf (1.4.19).

    2.1 Einschalten des Khlschranks. Drehen Sie dieSteuerung (2.1.1). Drcken Sie oder , biseine Ziffer auf dem Display erscheint (2.1.2), oderdrcken Sie (2.1.3). Die Modelle werdenautomatisch gesperrt. Zum Entsperren muss einebeliebige Taste 3 Sekunden gedrckt werden.

    2.2 Auswahl des Khl- bzw. Gefrierbereichs. Beiden Modellen arbeiten der Khlbereich

    und der Gefrierbereich unabhngigvoneinander. Beim Modell arbeiten Khl- undGefrierbereich zusammenhngend .

    2.3 Temperaturauswahl. Drehen Sie die Steuerung(2.3.1) oder drcken Sie die Taste bzw., erst vom Gefrierbereich und anschlieendvom Khlbereich (2.3.2, 2.3.3).

    Sobald bei den Modellen die Temperaturausgewhlt wurde, knnen Sie die tatschliche Temperatur abrufen, indem Sie 5 Sekunden langdie Taste oder des gewnschten Bereichsdrcken. Die entsprechende Temperatur des jeweiligen Bereichs blinkt auf (2.3.4).

    Empfehlung: Die empfohlene Temperaturdes Khlbereichs betrgt Grad und die desGefrierbereichs Grad fr bereits eingefroreneLebensmittel. Wenn Sie Lebensmittel einfrierenwollen, wird eine Temperatur von Gradempfohlen.

    Vergessen Sie nicht, dass die Temperaturim Innern des Khlschranks von derUmgebungstemperatur, dem Standort undder Hugkeit abhngt, mit der der Khl- bzw.Gefrierschrank geffnet wird.

    2.4 Funktionen Khlschrank.

    Schnellkhl-Funktion: Bei dieser Funktionarbeitet der Khlschrank 6 Stunden mit der

    niedrigsten Temperatur. Diese Funktion wirdempfohlen, wenn groe Mengen an Lebensmittelnin den Khlschrank gegeben werden. Zum Ein-und Ausschalten der Funktion: Die Taste(2.4.1) oder (2.4.2) drcken. Das Modellverfgt nicht ber diese Funktion.

    Urlaubsschaltung: Die Urlaubsschaltungist besonders dann von Nutzen, wenn derKhlschrank ber einen lngeren Zeitraumnicht verwendet wird, jedoch Lebensmittel imGefrierschrank aufbewahrt werden sollen. Beidieser Funktion arbeitet Ihr Khlschrank mitgeringem Stromverbrauch und es entstehen keineunangenehmen Gerche im Innern. Das Modell

    verfgt nicht ber diese Temperatur.

    Hinweis: Hierbei muss die Khlschranktrgeschlossen sein.

    Zum Ein- und Ausschalten der Funktion: DrckenSie die Tasten bzw. , bis auf demDisplay angezeigt wird (2.4.3), oder 3 Sekundenlang die Taste (2.4.4), bis angezeigt wird.Zum Ausschalten der Funktion den Vorgangwiederholen. Einige Modelle ermglichen das Abschalten des Khlbereichs. Drcken Sie die Taste oder (2.4.5, 2.4.6), bis keine Ziffermehr angezeigt wird.

    2.5 Funktionen Gefrierschrank.

    Schnellfrost-Funktion: Bei dieser Funktionarbeitet der Gefrierschrank 52 Stunden mit derniedrigsten Temperatur. Es wird empfohlen, dieseFunktion 24 Stunden vor der Eingabe von groenLebensmittelmengen in den Gefrierschrankeinzuschalten. Beim Modell ist diese Funktion24 spter zu deaktivieren.

    Zum Ein- und Ausschalten der Funktion: Die Tast(2.5.1, 2.5.2) oder (2.5.3) drcken.

    Ein-/Ausschalten des Gefrierschranks: Drehen

    Sie die Steuerung auf Position (2.5.4).Drcken Sie die Taste oder , bis keine Temperatur auf dem Display (2.5.5) angezeigt wird,oder drcken Sie 3 Sekunden (2.5.6). Durch Abschalten des Gefrierschranks wird auch derKhlbereich ausgeschaltet.

    2.6 Empfehlungen zur Benutzung.

    ffnen Sie die Tren nur so lange wie ntigund stellen Sie keine heien oder warmenLebensmittel in den Khlschrank. So erreichen

    Sie eine efzientere Nutzung Ihres Khlschranksund vermeiden einen erhhten Stromverbrauch.

    Wenn Sie einen Khlschrank mit NoFrost-System besitzen, verdecken Sie auf keinen

    2 Verwendung

    d e u t s c h

    18

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    21/58

    d e u t s c h

    19

    3 Wartung undReinigung3.1 Innenreinigung. Verwenden Sie einen Schwamm

    oder einen mit Bikarbonat-Wasser angefeuchtetenLappen fr die Innenreinigung der Khl-Gefrier-Kombination, um Geruchsbildung zu verhindern.

    In keinem Fall verwendet werden drfenDampfreinigungsgerte, Lsungsmittel oderScheuerreinigungsmittel.

    3.2 Auenreinigung. Verwenden Sie keineDampfreinigungsgerte zur Reinigung der Displays.

    Das Gitter auf der Rckseite sollte einmal jhrlichmit einem Staubsauger gereinigt werden.

    3.3 Reinigung der Zubehrteile. Sie sind nicht fr dieReinigung in der Geschirrsplmaschine geeignet.Reinigen Sie sie per Hand mit einem Schwammoder Lappen.

    3.4 Austausch der Glhbirne. Falls die Glhbirne

    durchbrennt: Schalten Sie den Khlschrankaus. Drcken Sie die Nase an, entfernen Sie die Abdeckung (3.4.1, 3.4.3) und nehmen Sie diedefekte Glhbirne heraus (3.4.2, 3.4.4). ErsetzenSie diese durch eine Glhbirne des gleichen Typsmit dem gleichen Gewinde, E14, 220-240 V, 15/25W oder gem den jeweiligen Leuchtangaben.

    3.5 Austausch des Karbonlters. Der Khlschrankkann mit einem Karbonlter versehen sein, derunangenehme Gerche bestimmter Lebensmittelabsorbiert und Mikroorganismen (Pilze und

    Bakterien) aus der Luft ltert.Der Filter gewhrleistet ber einen Zeitraum von6 Monaten die vollstndige Wirksamkeit seinerEigenschaften. Nach diesem Zeitraum sollte der

    Filter durch einen neuen ersetzt werden. DerEinbauort ist vom Modell abhngig.

    Zum Einschalten des Filters: Die Nase andrckenund die Abdeckung entfernen, um auf den Filterzugreifen zu knnen (3.5.1, 3.5.3). Nehmen Sieden Filter von der Abdeckung ab (3.5.2, 3.5.4) undentfernen Sie die Versiegelungen (3.5.5).

    Drcken Sie die Anzeige BIOFILTER, bis Sie einleichtes Schaltgerusch hren (3.5.6), und wenigeSekunden spter beginnt sich die Zeitdauerskalazu verfrben. Setzen Sie den Filter wieder in seinerursprnglichen Stellung ein.

    Bewahren Sie verbrauchte Filter undErsatzteile vor Kindern geschtzt auf. EineEinnahme von greren Mengen an Filtermaterialkann gesundheitsschdigend sein.

    Feuchten Sie den Filter nicht an, da er dadurchseine Eigenschaften verliert.

    3.6 S.P.A. - salus per aquam (wahlweise)

    Ihr Khlschrank kann mit dem FeuchtigkeitsreglerS.P.A. versehen werden, mit dem ein gleichbleibender Feuchtigkeitsgrad im Gemsefachaufrechterhalten wird, um ein Austrocknen derLebensmittel zu verhindern.

    Der Feuchtigkeitsregler bendet sich an der

    Trennung des Gemsefachs (3.6.1). Er besteht auseinem Behlter mit einem Giebecher und einerFllstandsanzeige. Wenn der FeuchtigkeitsreglerS.P.A. Wasser bentigt, sinkt der Fllstand, bis erverdeckt ist. Entnehmen Sie den Behlter (3.6.2)und fllen Sie ihn auf (3.6.3). Es dauert ein wenig,bis der Flssigkeitsspiegel ansteigt.

    Es wird empfohlen, den Filter alle 2 Jahreauszutauschen (3.6.4).

    Fall die Lftungsgitter und lassen Sie einenausreichenden Freiraum zwischen denLebensmitteln, um die Luftzirkulation zuermglichen.

    Stellen Sie keine Flaschen mitkohlensurehaltigen Getrnken oder mitFlssigkeiten gefllte Glasaschen in denGefrierschrank, da diese platzen knnen.

    Bewahren Sie Lebensmittel in hermetischdichten Behltern auf, um ein Austrocknen zuvermeiden.

    Essen Sie keine sehr kalten Lebensmitteloder Eiskrems, da sie Verbrennungen imMundbereich verursachen knnen.

    4 Fehlerdiagnose4.1 Tr offen. Wenn die Tr lnger als 2 Minuten

    geffnet bleibt, ertnt ein Warnsignal unddas Licht des Khlschranks schaltet sich ab.Das Warnsignal verstummt, sobald die Trgeschlossen wird.

    4.2 Unzureichende Khlung im Gefrierschrank.

    Wenn die Temperatur im Gefrierschrankungewhnlich hoch ist, erscheint einLeuchtalarm (4.2.1) oder das Symbol(4.2.2) blinkt und es ertnt gleichzeitig einunterbrochenes akustisches Warnsignal.

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    22/58

    5 Sicherheit Halten Sie die Lftungsgitter frei und unabgedeckt.

    Achten Sie darauf, dass der Khlkreislauf nichtbeschdigt wird.

    Verwenden Sie keine Elektrogerte im Innern desKhlschranks, es sei denn, diese werden vomHersteller empfohlen.

    Verwenden Sie keine mechanischen Gerteund sonstigen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs, die nicht vom Hersteller empfohlenwerden.

    Drcken Sie (4.2.3) oder (4.2.4),um das akustische Warnsignal manuellabzuschalten.

    Wenn Sie das Gert zum ersten Maleinschalten, erscheint das Symbol oder derLeuchtalarm ist aktiviert, es ertnt jedoch keinWarnsignal.

    4.3 Stromunterbrechung.

    ffnen Sie die Khlschranktren so wenig wiemglich. Prfen Sie nach Wiederherstellung derStromversorgung, ob die Lebensmittel aufgetautsind.

    4.4 Normale Gerusche des Khlschranks.

    An Ihrem Khlschrank kann eine Reihe vonGeruschen entstehen, die bei Betrieb ganznormal sind und die kein Grund zur Beunruhigungsind.

    Das gasfrmige Khlmittel kann bei derZirkulation im Khlkreislauf ein sprudelndesGerusch verursachen.

    Der Kompressor erzeugt ein Brummen bzw.leichtes Schlaggerusch, vor allem beim Anlaufen.

    Durch das Ausdehnen und Zusammenziehen

    der verarbeiteten Materialien knnen Geruschewie Knacken und Knistern entstehen.

    Die vom Lfter des Gefrierschranks bewegteLuft kann ein schwaches Hintergrundgeruschverursachen.

    Versuchen Sie nicht, den Khlschrankselbst zu reparieren. Rufen Sie dentechnischen Kundendienst.

    d e u t s c h

    20

    6 UmweltBei der Entwicklung dieses Khlschranks wurdeauf den Schutz und die Bewahrung der Umweltgeachtet.

    Dieser Khlschrank arbeitet mit dem KhlmittelR600A, das keine schdlichen Auswirkungen auf dieUmwelt hat.

    Schtzen Sie die Umwelt. Verwenden Sie die fr jeden Bereich entsprechend der bentigten Funktion

    empfohlenen Temperaturen, um Ihren Khlschrankmglichst effektiv zu nutzen.

    Schalten Sie den Khlschrank aus oder verwendenSie die Urlaubsschaltung, wenn Sie das Gert bereinen lngeren Zeitraum hinweg nicht verwenden. Sosenken Sie den Stromverbrauch und sparen Energie.

    ffnen Sie die Tren nicht lnger als ntig, daansonsten der Stromverbrauch ansteigt.

    Entsorgung von elektrischen und elektronischen

    Gerten.

    Das Symbol weist darauf hin, dass das Gertnicht mit dem normalen Hausmll entsorgt werdendarf.

    Bringen Sie Ihren Khlschrank zu einer speziellenEntsorgungsstelle.

    Durch das Recycling von elektrischenHaushaltsgerten werden negative Auswirkungenauf Gesundheit und Umwelt verhindert und Energie

    sowie Rohstoffe eingespart.Fr weitere Informationen wenden Sie sich bitte andie rtlichen Behrden oder die Einrichtung, in der Sieden Khlschrank erworben haben.

    Dieses Gert ist nicht fr die Verwendung durchPersonen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnktenkrperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeitengeeignet, oder die ber keinerlei Erfahrung oderKenntnisse im Umgang mit diesen Gerten verfgen.Es sei denn, der Umgang erfolgt im Beisein eines frihre Sicherheit zustndigen Verantwortlichen odersie wurden zuvor im Umgang mit diesen Gertenunterwiesen. Kinder sollten den Khlschrank nur unter Aufsicht verwenden, um zu verhindern, dass sie mitdem Gert spielen.

    Wenn das Stromversorgungskabel beschdigt ist,muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oderhnlich qualiziertem Fachpersonal ausgetauschtwerden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    23/58

    n e d e r l a n d s

    21

    1

    Instructiehandleiding Zeer Belangrijk: Lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door.

    Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorendetekeningen.

    Installatie

    Ga na welk model koelkast je hebt (a, b, c,d) door het bedieningspaneel te vergelijken metdie van de afbeeldingen.

    1.1 Het uitpakken. Verwijder allebeschermingsmaterialen:

    1.2 Plaatsing. Plaats de koelkast ver verwijderdvan warmtebronnen en scherm hem af tegendirecte zonnestraling om energieverbruik teverminderen.

    Installeer de koelkast niet in de buitenlucht enstel hem niet bloot aan regen.

    Aan de achterkant van de koelkast moet delucht vrij kunnen circuleren. Laat een ruimtevan 25 mm vrij tussen de achterzijde van dekoelkast en de muur. Sluit de ruimte tussenkoelkast en de bodem of het plafond met geenenkel voorwerp af.

    Stel de koelkast waterpas om trillingen enlawaai te voorkomen. Houd er rekening meedat wanneer de koelkast tegen de muur of naast een kast staat, hij een beetje lawaai kanmaken.

    Controleer ook of de plateaus correct geplaatstzijn en plaats behouders op een manier dat zeelkaar niet raken om trillingen te voorkomen.

    1.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet. Laat dekoelkast ten minste 2 uur in horizontale positierusten voordat je hem aansluit. Controleer degegevens op het typeplaatje (220-240V geaard) (1.3.1, 1.3.2).

    Gebruik geen adapter of verlengkabels.

    Zorg ervoor dat de kabel niet in contact komtmet de motor of daar onder bekneld raakt.

    1.4 Wijziging van de openingsrichting van de

    0 Identicatiedeur. Sluit de koelkast van het stroomnet af enverwijder de inhoud uit de deur.Verwijder de afdekking van de bovenstescharnier met een schroevendraaier met plattepunt (1.4.1). Draai de schroeven los en verwijderde scharnier en het draaimechanisme metbehulp van de schroevendraaier (1.4.2).

    Verwijder de stekker door te drukken op hetlipje van de aansluiting (1.4.3). Verwijder de deurvan de koelkast (1.4.4). Verwijder de afdekstripmet een schroevendraaier door die te steken inde openingen die daarvoor bestemd zijn (1.4.5).Maak een opening voor de kabel aan de anderezijde in het daarvoor aangewezen gebied inhet frame van de koelkast (1.4.6). Plaatst deafdekstrip opnieuw en voer de kabel door deopening die je gemaakt heeft (1.4.7).

    Verwijder de afdekking van de middelstescharnier, draai de schroeven los en verwijderde scharnier (1.4.8). Til de deur van de vriezeromhoog (1.4.9).

    Draai de schroeven van de onderste scharnierlos en verwijder die. Verander de positie vande as op de scharnier en plaats die aan detegenovergestelde zijde (1.4.10)

    Plaats, 180 gedraaid, de onderste greep vande vriezer op de deur van de koelkast en plaatsde onderste greep van de koelkast op die vande vriezer. Plaats de verticale handgrepen aande tegenovergestelde zijden en draai die 180(1.4.11).

    Draai de mechanismen voor automatisch sluitenen plaats die van de koelkast op de vriezer envice versa (1.4.12).

    Plaats de deur van de vriezer (1.4.15) en deschroef de middelste scharnier vast (1.4.14).Plaats de deur van de koelkast (1.4.15).

    Plaats het afdichtkapje in de ruimte van debovenste scharnier aan de tegenovergesteldezijde (1.4.16). Leid de kabel door de bovenste

    scharnier en het draaimechanisme om de deuraan te sluiten (1.4.17).

    Schroef de bovenste scharnier (1.4.18) vast enplaats de afdekking (1.4.19).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    24/58

    n e d e r l a n d s

    22

    2.1 Inschakelen van de koelkast. Draai de knop(2.1.1). Druk op of tot je een cijferziet verschijnen op de display (2.1.2). Of drukop (2.1.3). De modellen blokkerenautomatisch, om ze te deblokkeren moet ugedurende 3 seconden op een willekeurigetoets drukken.

    2.2 Selectie van compartiment. Bij de modellenfunctioneren het koelcompartiment

    en het vriescompartiment onafhankelijk van elkaar. Bij het modelfunctioneren de twee compartimenten samenmet elkaar .

    2.3 De temperatuur selecteren. Draai de knop(2.3.1) of druk op de toetsen , eerstvan het vriezergedeelte en daarna vanhet koelkastgedeelte (2.3.2, 2.3.3).

    Na selectie van de temperatuur, kan je bijde modellen de temperatuur aezendoor gedurende 5 seconden de toetsof van het gewenste compartimentin te drukken. De temperatuur van hetcompartiment zal knipperen (2.3.4).

    Aanbeveling: Aanbevolen temperatuurvoor het koelcompartiment en voor hetvriescompartiment graden voor reedsingevroren producten. In het geval je wiltinvriezen is de aanbevolen temperatuur

    .

    Vergeet niet dat de interne temperatuurafhankelijk is van de omgevingstemperatuur,de plaats en de frequentie waarmee de deurgeopend wordt.

    2.4 Functies van de koelkast.

    Functie snel koelen: Deze functie stelt dekoelkast gedurende 6 uur in op de laagstetemperatuur. Aanbevolen wordt deze functiete activeren wanneer je een grote hoeveelheidlevensmiddelen in de koelkast plaatst. Voorin- en uitschakelen: Druk op (2.4.1)of op (2.4.2). Bij het model ontbreektdeze functie.

    Vakantiefunctie: De vakantiefunctie is erg

    nuttig wanneer je gedurende een langeperiode geen gebruik gaat maken van dekoelkast, maar je de levensmiddelen in devriezer goed wilt bewaren. Met deze functiezal je vriezer heel weinig stroom verbruiken en

    zullen er geen luchtjes binnenin ontstaan. Bijhet model ontbreekt deze functie.

    Waarschuwing: Daartoe dient de deur vande koelkast gesloten te zijn.

    Voor in- en uitschakelen: Druk op de toetsen, totdat wordt weergegeven op de

    display (2.4.3) of druk gedurende 3 secondenop (2.4.4) totdat wordt weergegeven.Om de functie uit te schakelen, herhaal jedeze handeling. Bij enkele modellen kan hetkoelcompartiment uitgeschakeld worden.Druk op de toets of (2.4.5, 2.4.6) totdater geen enkel cijfer meer wordt weergeven.

    2.5 Functies vriezer.

    Functie snel koelen: Deze functie stelt devriezer gedurende 52 uur in op de laagstetemperatuur. Aanbevolen wordt deze functiein te schakelen 24 uur voordat je een grotehoeveelheid levensmiddelen in de vriezer gaatplaatsen. Bij het model moet je die 24uur erna uitschakelen.

    Voor in- en uitschakelen: Druk op(2.5.1, 2.5.2) of op (2.5.3).

    Inschakelen/uitschakelen van de vriezer:Draai de knop in de positie (2.5.4).Druk op de toets of totdat er geen

    temperatuur meer wordt weergegevenop de display (2.5.5) of druk gedurende 3seconden op (2.5.6). Bij uitschakelen vande vriezer zal eveneens het koelcompartimentuitschakelen.

    2.6 Aanbevelingen voor gebruik.

    Open de deuren niet langer dannoodzakelijk en plaats geen warmelevensmiddelen in de koelkast. Op diemanier maak je een efcinter gebruik

    van de koelkast en vermijd je een hogerenergieverbruik.

    Wanneer jouw koelkast van het type NOFROST is, dien je de ventilatieopeningenniet te blokkeren en moet je ruimte vrijlatentussen de voedingsmiddelen, zodat delucht er vrij tussendoor kan circuleren.

    Plaats geen essen met koolzuurhoudendevloeistoffen of glazen essen dievloeistoffen bevatten in de vriezer, omdat

    die kunnen openbarsten. Bewaar voedingsmiddelen in hermetisch

    afsluitbare behouders om te voorkomendat ze uitdrogen.

    2 Gebruik

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    25/58

    n e d e r l a n d s

    23

    3Onderhoud en

    reiniging3.1 Binnenzijde schoonmaken. Gebruik voor

    het schoonmaken van de binnenkant eenspons of een doekje gedrenkt in water metbicarbonaat om te voorkomen dat er zichgeurtjes ontwikkelen.

    Gebruik in geen geval stoomreinigers,oplosmiddelen of schuurmiddelen.

    3.2 Buitenzijde schoonmaken. Gebruik geenstoomreinigers voor het schoonmaken vande displays.

    Aangeraden wordt het rooster aan deachterzijde eenmaal per jaar met eenstofzuiger schoon te maken.

    3.3 Schoonmaken van accessoires. Ze zijn nietgeschikt voor de vaatwasmachine. Maak zemet de hand schoon met behulp van eenspons of een doekje.

    3.4 Lampje verwisselen. Wanneer het lampjekapot gaat: schakel de koelkast uit. Verwijderhet kapje door te drukken op het lipje (3.4.1,3.4.3) en verwijder het defecte lampje (3.4.2,3.4.4). Vervang het door een ander methetzelfde type schroefdraad, E14, 220-240V,15/25W of overeenkomstig hetgeen staataangegeven op de armatuur.

    3.5 Vervanging van het koolstoflter. De koelkast beschikt wellicht over eenkoolstoflter dat de vreemde geurtjes van

    bepaalde voedingsmiddelen absorbeert enmicro-organismen (schimmels en bacterin)uit de circuleren de lucht ltert.

    Het lter behoudt zijn eigenschappengedurende een beperkte periode van 6maanden. Na het verstrijken van dezeperiode wordt aanbevolen het door eennieuwe te vervangen. De plaats ervan varieertper model.

    Om het lter te activeren: Druk op het lipje

    en verwijder het afdekkapje om bij het lterte kunnen (3.5.1, 3.5.3). Scheidt het lter vanhet afdekkapje (3.5.2, 3.5.4) en verwijder deverzegelingen (3.5.5).

    4 Meldsysteem4.1 Deur open. Wanneer de deur langer dan 2

    minuten openstaat, zal er een alarm afgaanen zal het lichtje in de koelkast uitgaan. Hetalarm wordt uitgeschakeld bij het sluiten vande deur.

    4.2 Vriezer niet koud genoeg.

    Wanneer de temperatuur in devriezer abnormaal hoog is, zal erter waarschuwing een lichtje gaanbranden(4.2.1) of zal het pictogram

    (4.2.2) gaan knipperen en zal ereen onderbroken akoestisch signaalweerklinken. Druk op (4.2.3) of op (4.2.4) om het akoestische signaalhandmatig uit te schakelen).

    Wanneer je het apparaat voor de eerstekeer inschakelt zal het pictogram

    worden weergegeven of zal hetwaarschuwingslichtje geactiveerd zijn,

    Druk op het kijkglaasje van de BIOFILTERtotdat je een lichte klik hoort (3.5.6), een paarseconden daarna begint de schaalverdelingdie de duur aangeeft te verkleuren. Plaats hetlter op zijn oorspronkelijke locatie.

    Houd uitgewerkte en reservelters buitenhet bereik van kinderen; doorslikken vangrote hoeveelheden kan gevaarlijk zijn.

    Maak het lter niet nat, omdat het dan zijneigenschappen verliest.

    3.6 S.P.A. salus per aquam (optioneel)

    Mogelijkerwijze beschikt jouw koelkast overeen S.P.A.-accessoire, dat ervoor zorgt dathet vochtigheidsniveau in het groentevakconstant blijft en zo voorkomt dat devoedingsmiddelen uitdrogen.

    Het bevindt zich in de afscheiding van hetgroentevak (3.6.1). Het bestaat uit eenreservoir met een behouder en een systeemdat het niveau aangeeft. Wanneer de S.P.A.water nodig heeft, zal het niveau niet meerzichtbaar zijn. Haal de schenkhouder eruit(3.6.2) en schenk er een vulmaat in (3.6.3).Het kan even duren voordat het niveau stijgt.

    Aanbevolen wordt het lter elke 2 jaar tevervangen (3.6.4).

    Eet geen ijs of heel erg koudevoedingsmiddelen, omdat diebrandwonden in de mond kunnenveroorzaken.

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    26/58

    n e d e r l a n d s

    24

    6 Milieu

    5 Veiligheid

    Bij het ontwerp van deze koelkast heeft menrekening gehouden met de bescherming vanhet milieu.

    Dit apparaat functioneert met koelvloeistof R600A,die niet schadelijk is voor het milieu.

    Respecteer het milieu. Gebruik de aanbevolentemperaturen voor elk compartimentovereenkomstig de functie die je nodig hebt om tekomen tot een efcint gebruik van jouw koelkast.

    Schakel de koelkast uit of activeer devakantiefunctie wanneer je een langere tijd geengebruik zult maken van het apparaat. Daarmeeverminder je het stroomverbruik en bespaar je

    energie.Laat de deuren niet langer openstaan dan nodig isomdat daarmee het energieverbruik omhoog gaat.

    Behandeling van elektrisch en elektronischafval.

    Het symbool geeft aan dat het apparaatniet dient te worden weggegooid in een gewonecontainer voor huishoudelijk afval.

    Breng je koelkast naar een speciaal inzamelpunt.Door het recycleren van huishoudelijke apparatenworden negatieve gevolgen voor gezondheid enmilieu voorkomen en bespaar je energie en geld.

    Voor meer informatie neem je contact op met deplaatselijke autoriteiten of met de winkel waar je dekoelkast hebt gekocht.

    Houd de ventilatieopeningen altijd schoon.

    Zorg ervoor dat je de koelleidingen nietbeschadigt.

    Gebruik geen elektrische apparaten binnen inde koelkast, tenzij ze door de fabrikant wordenaanbevolen.

    Gebruik geen mechanische voorzieningen of andere middelen die afwijken van hetgeen doorde fabrikant wordt aanbevolen om het procesvan ontdooien te versnellen.

    Dit apparaat is niet bedoeld voor het gebruikdoor personen (inclusief kinderen) met

    verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten of personen zonderervaring met of kennis van het apparaat, tenzijzij begeleid worden bij of genstrueerd zijn overhet gebruik van het apparaat door een persoon

    maar zal het akoestische alarm nietweerklinken.

    4.3 Stroomstoring

    Open de deuren van de koelkast zoweinig mogelijk. Wanneer de stroomterugkomt, controleer dan of de opgeslagenvoedingsmiddelen ontdooid zijn.

    4.4 Normale geluiden van de koelkast

    Jouw koelkast kan een aantal geluiden makendie normaal zijn tijdens het functioneren ervanen waarover je je geen zorgen hoeft te maken.

    Het koelgas kan een borrelend geluid makentijdens het circuleren door de leidingen.

    De compressor kan een zoemend en/of eenlicht tikkend geluid maken, vooral wanneerdie inschakelt.

    Uitzetten of samentrekken van de gebruiktematerialen kan zorgen voor knappende of krakende geluiden.

    De lucht die wordt bewogen door deventilator van de vriezer kan een lichtachtergrondgeluid veroorzaken.

    Voer geen reparatiehandelingen uit aan

    de koelkast. Bel met de technische dienst.

    die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.Gebruik door kinderen dient onder toezicht tegebeuren om te voorkomen dat ze met hetapparaat spelen.

    Wanneer de voedingskabel beschadigd is moetdeze, om gevaarlijke situaties te voorkomen,worden vervangen door de fabrikant, doorde afdeling after-sales of door gelijkwaardiggekwaliceerd personeel.

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    27/58

    25

    !

    ,

    , (a, b, c, d), .

    1.1 . .

    1.2 . , .

    , .

    . 25 . , .

    . ,

    .

    , , , .

    1.3 .

    2 . , ( 220 240 ) (1.3.1, 1.3.2).

    0

    1

    () .

    , .

    1.4 . .

    () (1.4.1).

    , (1.4.2).

    , (1.4.3). (1.4.4). , (1.4.5).

    , (1.4.6). , (1.4.7).

    , (1.4.8). (1.4.9).

    . (1.4.10).

    , , 180 . , 180 (1.4.11).

    , (1.4.12).

    (1.4.13) (1.4.14). (1.4.15).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    28/58

    26

    2.1 . (2.1.1). , (2.1.2). (2.1.3).

    , ; ,

    3 .

    2.2 . .

    .

    2.3 . (2.3.1) , : , (2.3.2, 2.3.3).

    , 5 . (2.3.4).

    : , ( ).

    , .

    , , .

    2.4

    .

    6 . . : (2.4.1)

    (2.4.2). , .

    . , , . ,

    , . .

    : .

    : ,

    (2.4.3) , 3 (2.4.4) .

    . . (2.4.5, 2.4.6), - .

    2.5

    . 52 .

    24 , . 24 .

    : (2.5.1, 2.5.2) (2.5.3).

    / : (2.5.4).

    , 3 (2.5.6). .

    2.6

    , . ,

    .

    NOFROST,

    2

    (1.4.16). (1.4.17).

    (1.4.18) (1.4.19).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    29/58

    27

    3

    4 4.1 .

    2 , , . .

    4.2

    ,

    (4.2.1) (4.2.2), ( ) . , (4.2.3) (4.2.4).

    3.1 . , , .

    , .

    3.2 . .

    .

    3.3 . . .

    3.4 . . . , (3.4.1, 3.4.3),

    (3.4.2, 3.4.4). (E14, 220240 , 15/25 ) .

    3.5 . , , , ( ) .

    , 6 . . .

    . , (3.5.1, 3.5.3). (3.5.2,3.5.4) (3.5.5).

    BIOFILTER (3.5.6); .

    .

    ; .

    , .

    3.6 S.P.A. (salus per aquam, )

    S.P.A., , .

    (3.6.1). . S.P.A. ,

    , . (3.6.2) (3.6.3). .

    2 (3.6.4).

    , .

    , .

    .

    , .

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    30/58

    28

    6

    5

    , .

    R600A, .

    . , .

    , . .

    , , .

    .

    , .

    .

    , .

    / , .

    .

    ,

    .

    , .

    , , .

    ( ) , , , .

    , .

    4.3

    .

    , , .

    4.4

    , , - .

    .

    / , .

    .

    .

    . .

    , , . , .

    . , , .

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    31/58

    e s k y

    29

    1

    Nvod k pouit Velmi d leit: P ed pouitm chladni ky si p e t te cel nvod k pouit.

    Tento nvod je navren tak, aby texty odpovdaly p slunm obrzk m.

    Instalace

    Urete, jak je model va ledniky (a,b, c, d)porovnnm panelu ovldn silustracemi.

    1.1 Vynt z obalu.Odstrate vechnyochrann prvky.

    1.2 Umstn. Umstte chladniku dalekood zdroj tepla a chrate ji p ed p mmslunenm z enm, aby se snila spot ebaenergie.

    Neinstalujte chladniku venku ani jinevystavujte psoben det .

    V zadnsti chladniky mus cirkulovatvzduch. Mezi zadn stranou chladnikya stnou ponechte 25 mm. Nezakrvejteprostor mezi chladnikou a podlahou nebostropem dnm p edmtem.

    Vyrovnejte chladniku do vodorovn polohy,aby se zabrnilo vibracm a hluku. M jte naz eteli, e pokud je chladnika u stny nebosk n , me vydvat slab hluk.

    Dle zkontrolujte, zda jsou p ihrdky

    umstny sprvn , a ulote ndobyoddlen, abyste zabrnili vibracm.

    1.3 P ipojen k elektrick sti.Nechejtechladniku v klidu stt nejmn dv hodinyve svisl poloze, ne ji p ipojte. Zkontrolujtedaje na ttku s charakteristikami (220-240V s uzemnnm) (1.3.1, 1.3.2).

    Nepouvejte adaptry ani prodluovacry.

    Zabrate kontaktu kabelu s motorem nebo jeho zachycen motorem.

    0 Identi kace 1.4 Zmna smru otvrn dve . Odpojtechladniku od elektrick st a vyprzdnteobsah dve .S pouitm roubovku s plochou pikouodstrate kryt hornho zvsu dve (1.4.1).Pomoc roubovku uvolnte rouby avyjmte zvs a oton pouzdro (1.4.2).

    Zatlate na zpadku a uvolnte konektor(1.4.3). Vyjmte dve e chladniky (1.4.4).Pomoc roubovku zatlate na z ezy avyjmte drk ovldn (1.4.5).Na opan stran v oznaenm mst sk n prove te z ez pro kabel (1.4.6).Prothnte kabel provedenou drkou anamontujte znovu drk ovldn (1.4.7).

    Odstrate kryt roub z centrlnho zvsu,uvolnte rouby a odstrate zvs (1.4.8).Posute dve e mrazku smrem nahoru(1.4.9).

    Uvolnte rouby spodnho zvsu aodstrate jej. Zm te pozici osy v zvsu aumstte jej na opanou stranu (1.4.10).

    Nasa te doln madlo mrazku na dve echladniky a doln madlo chladniky namrazk otoen o 180. Nasa te svislmadla na opanou stranu a otote je o 180(1.4.11).

    Otote automatick zavrn a umsttezavrn chladniky do mrazku a obrcen

    (1.4.12).Nasa te dve e mrazku (1.4.13) ap iroubujte prost edn zvs (1.4.14).Nasa te dve e chladniky (1.4.15).

    Umstte pouzdro zmku do prostoruhornho zvsu na opan stran (1.4.16). Zave te kabel do hornho zvsua otonho pouzdra a p ipojte jej kekonektoru dve (1.4.17).

    P iroubujte horn zvs (1.4.18) a nasa tekryt (1.4.19).

  • 8/6/2019 FQ8X000S5 FAGOR ESTATICO - Servicio Tcnico Fagor

    32/58

    e s k y

    30

    2.1 Zapnut chladniky.Otote ovldaem(2.1.1). Stisknte nebo , dokudse na displeji nezobraz n jakslo(2.1.2). Nebo stisknte (2.1.3). Modely

    se automaticky zablokuj, pro jejichodblokovn stisknte jakkoliv tlatko podobu 3 vte in.

    2.2 Volba odd len.U model fungujechladc obvod a mrazc obvod nezvisle na sob . U model fungujoba obvody spolen .

    2.3 Volba teploty.Otote ovladaem (2.3.1)nebo stisknte tlatka , nejprve uoddlen mrazniky a potom u oddlenchladniky (2.3.2, 2.3.3).

    Po zvolen teploty mete u mod