free time #11(176) 2012

48
ДЕКАБРЬ/ № 11 (176) 2012 / САНКТ-ПЕТЕРБУРГ МОСКВА САМАРА ЕКАТЕРИНБУРГ НОВОСИБИРСК / WWW.SPB.FREETIME.RU рекламно-информационное издание

Upload: anton-lobach

Post on 08-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Free Time Magazine ISSUE 11'12

TRANSCRIPT

Page 1: Free TIME #11(176) 2012

ДЕКАБРЬ/ № 11 (176) 2012 / САНКТ-ПЕТЕРБУРГ МОСКВА САМАРА ЕКАТЕРИНБУРГ НОВОСИБИРСК / WWW.SPB.FREETIME.RU рекламно-информационное издание

Page 2: Free TIME #11(176) 2012
Page 3: Free TIME #11(176) 2012
Page 4: Free TIME #11(176) 2012

4

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Cont

ent •

анон

сы

ШОУ УХОДЯЩЕГО ГОДАПетербург ожидает фантастическое шоу уникаль-ной исполнительницы. Леди Гага, в миру амери-канка Стефания Джоан Анджелина Джерманотта, без сомнения, одна из самых талантливых и скандальных певиц современности. / ЕЛЕНА ВИШНЯ /

Но какой бы необычный имидж ни выбрала себе артистка, пять премий “Грэмми” никому только за шокирующие наряды не дадут. Чтобы отмести всякие сомнения, что это звезда первой величины, стоит вспомнить, что за три альбома, выпущенных с 2008 по 2011 год, Леди Гага получила более 160 наград самых разных междуна-родных музыкальных премий, среди которых 30 только от MTV. Тираж проданных синглов и альбомов еще в прошлом году превы-сил 100 миллионов дисков, а видеозаписи Леди Гага насчитывают более 2,2 миллиарда просмотров. В 2011 году журнал Forbes назвал Леди Гага “самой влиятельной женщиной мира”.

То, что ее отец был музыкантом, что в четыре года девочка уже умела играть на фортепиано и в школьном возрасте пела в разных подростковых группах, кажется естественным. Чуть страннее тот факт, что в 14 лет она играла в театре роль Анны Андреевны в пьесе “Ревизор”. А дальше начинается не просто развитие, но настоящий труд, терпение и огромное желание достичь вершин славы. Экспе-рименты с внешностью увенчались успехом – ее заметили. Но на этом бы все и закончилось, если бы за имиджем не стоял талант ис-

полнителя и автора. Выступая в разных проектах на вторых ролях, певица постепенно сформировала концепцию своего творчества. Секрет был прост: не было разделения на музыку, театр, стиль. Все рождалось сразу, как единый образ. Отсюда такие разнообразные определения ее творчества от музыкальных критиков: глэм-рок, диско, электро, R&B. На самом деле Леди Гага создала свой мир: шокирующий, чтобы привлечь внимание обывателя, яркий в пла-не видеоряда, чтобы заставить всех смотреть ее выступления, красивый в мелодичном плане, но экспериментальный в плане аранжировок, чтобы быть ни на кого не похожей.

В Петербург певица приезжает в рамках нового тура Born This Way Ball. Так же называется альбом экстравагантной американки. За первую же неделю после релиза по предварительным подсчетам было продано более 2 млн экземпляров этого диска.

Совместно с Lady GAGA на концертах в Петербурге и Москве вы-ступят британская рок-группа The Darkness, известная своим хитом I Believe In A Thing Called Love, и диджей Lady Starlight, сыгравшая немаловажную роль в творчестве певицы и выступающая с ней уже долгое время. Новое шоу мировой звезды Born This Way Ball на сегод-ня признано лидером сборов среди всех мировых певиц в этом году.

9.12 • СК “Петербургский”.

12

Формула “ценен не подарок, а внимание” рабо-тает только в одну сторону. Дяденька в равной степени порадуется и галстуку за 20 евро и за-понкам за тысячу – не забыли, вот и славно! Для женщин же, обозначенных как “близкие”, цен-ник имеет значение просто по условиям игры под названием “реальная жизнь социальных существ”. Это работает три-четыре раза в год, а именно в “знаковые” дни: день рождения, 8 Марта и Новый год. Есть еще счастливые дамы, имеющие возможность принимать дары на день свадьбы. Знаковые праздники – это экзамен на соци-альную состоятельность. “Кормилец” в сим-вольной форме демонстрирует соответствие своему почетному званию. Причем делает он это вовсе не бескорыстно! Лучший подарок, который он сам может найти под елкой, – лю-бящая женщина. Ему без нее никак.Мужчина без женщины, являющейся социаль-ным партнером, неэффективен по чисто физио-логическим причинам. Он, большой, сильный, волосатый и логически мыслящий, может суе-титься сколько угодно. День прошел – сделано

множество противоречащих друг другу дел, но общая их результирующая стремится у нулю. Почему? Да потому что интуитивная женщина на уровне тела, намеков, случайных фраз не “навела на цель”, ту, что по природе достига-ется быстро, весело и просто. Нормальному дяденьке по большому счету ничего больше для счастья и не нужно. Потому что измерение успеха “игрушками” – это эхо игр, не доигран-ных в детстве.Желанный подарок – это именно объект жела-ния. Первое и оно же главное – такое желание угадать. Потом, конечно, потребуется найти средства для его воплощения, но это, кстати, почти всегда дешевле, чем, не включая голову, дарить “дорогое – значит хорошее”.Но есть еще кое-что, что невозможно купить за деньги и тем более взять в кредит. Об этом говорят в своих интервью все без исключения: Мерил Стрип, Игорь Угольников и Альфред фон Майер. Их мнению можно верить.

/ АНДРЕЙ АНДРЕЕВ /

“Кто в доме хозяева, мы или мыши?” В смыс-ле, что первично в формировании мира вещей конкретного человека – эти самые вещи или сам человек? Итак, о подарках, ибо скоро Новый год.

ВОЗРОЖДЕНИЕ ЧУВСТВ

20ЭКСТРЕМАЛЬНЫЙ МЕНЕДЖЕР

14ВСЁ ПРО “ЗЕНИТ”

28

41ИСКУССТВО КОМФОРТА

43АКТУАЛЬНЫЙ СУП

ВИКТОРИАНСКИЙ СТИЛЬ

отредактора

Page 5: Free TIME #11(176) 2012
Page 6: Free TIME #11(176) 2012

6

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Hot

news •

обзо

р Революционный форматВ октябре магазин “Планета-Спорт”, расположенный на Большом Сампсониевском проспекте, предстал перед покупателями в обновленном виде.Новый формат магазина можно назвать революцион-ным для всего спортивного рынка. Уникальный дизайн и современные технологии не оставят равнодушным ни одного посетителя. Несмотря на все перемены, про-изошедшие в магазине, неизменным осталось одно – широкий ассортимент товаров. Здесь вы, как и прежде, найдете все, что необходимо для путешествий, походов или просто активного отдыха, – от футболок с крос-совками для занятий фитнесом до лыж, велосипедов и самой современной, технологичной экипировки для серьезных экспедиций.

ПРАЗДНИК МЕХА

Лицом новой коллекции “Осень – зима – 2012 – 2013” модного дома KUSSENKOVV стала известная балерина Анастасия Волочкова. Новая коллекция навеяна яркой эпохой 60-х годов. В ней гармонично сплелись хороший вкус и индивидуальность, умеренность и аккуратность, простота и роскошь. При создании коллекции дизайнеры модно-го дома с максимальным вниманием отнеслись к каждой детали, к каждому геометрическому элементу. Умело используя эту яркую геометрию, брэнд KUSSENKOVV создал целую плеяду не-повторимых образов, а модный намек на стиль ретро придал коллекции еще больше очарования.В связи с 26-летием компании только с 23 по 26 ноября 2012 года включительно каждому покупателю будет предоставлена скидка 26 % и вручен подарок.

НОВЫЙ ГОД ПОРУССКИ!

Ресторан “Тройка” приглашает про-вести новогоднюю ночь в традици-онно русском стиле.Праздник под названием “Новогодняя елка для взрослых… и не только” прой-дет с участием культового петербург-ского ведущего Владимира Леншина.Около десяти вечера гостей будут встречать бывалые “самогонщики”, с традиционным гостеприимством нальют хмельную чарку и поднесут русские закуски.Первоклассные бармены устроят фее-ричное шоу – мастер-класс по приготов-лению коктейлей. Шеф-повар ресторана Олег Шенкер представит вниманию гостей гастрономическое меню и, конеч-но, новогодний “Муравейник”.Всю ночь с гостями праздника будет легендарное шоу-варьете, объехавшее 25 стран мира. А завершится первая новогодняя ночь по традиции под выступление вокально-инструменталь-ного ансамбля “Тройка”.

Загородный пр., 27,тел.: 407-53-43, 713-29-99,

www.troika-spb.ru

Быть модным с рожденияНовый монобрэндовый бутик Armani Junior, который от-крылся на Большом проспекте Петроградской стороны, поч-ти напротив бутика Armani Empario, позволит объединить стиль одежды для всей семьи.

Стиль Armani узнаваем, ведь его концепция – комфорт, эле-гантность и минимум лишних деталей. Этот стиль воплощен и в коллекции Armani Junior, которая во многом копирует коллекции для взрослых. Лишь по отношению к новорож-денным дизайнеры модного дома позволили себе немного “поиграть”. Линия от 0 до 3 месяцев представляет красиво упакованные подароч-ные наборы со всем необходимым, нарядные конверты для выписки из роддома, одежду и аксессуары для первых месяцев жизни младенцев. В линии Armani Baby от 3 месяцев до 2 лет уже есть первая обувь: пинетки, кроссовки, ботиночки, а также разнообразная одежда от комбинезонов до ползунков. От 6 месяцев одежда уже делится на повседневную и нарядную. Наряды для де-вочек украшены логотипом Armnani Junior из страз, для мальчиков логотип металлический. Еще более тенденция “взрослости” проявляется в линии Junior от 2 до 8 лет. Подростковая линия Armani Junior предназначена для возраста до 16 лет и роста до 175 см, и зачастую мамы, покупая одежду своим детям, выбирают что-нибудь и для себя. Стильные костюмы, модные пальто, пиджаки – от взрослой одежды их отличает только логотип Armani Junior. Разнообразна линия обуви: кроссовки, мокасины, классические туфли, ботинки, лаковые сапоги. В линии ак-сессуаров – сумки, кошельки, нашейные платки, рюкзаки, шарфы и многое другое. Все вещи идеально сочетаются между собой, формируя неподражаемый стиль Armani.

БРИЛЛИАНТ ЭТО ЭМОЦИИЮрий Кузнецов, PR-директор сети ювелирных салонов “1829”:

– Как перед Новым годом, так и в течение всего года в сети ювелирных салонов “1829” покупателей ожидает самый большой выбор в городе из-делий с бриллиантами. Наш ассортимент бриллиантовых украшений необычайно широк и по стилям – от клас-сики до модерна, и по ценовым категориям. Например, если клиент желает приобрести кольцо с полукаратным камнем в красном или белом золоте, то мы предложим ему на выбор как минимум десять разных моделей в том и другом цвете – от демократичных до поистине роскошных. При создании коллекций мы используем ис-ключительно якутские драгоценные камни от компании “Алроса”, которые отличаются высочайшим качеством и чистотой.Во второй половине декабря в фирменных салонах появится лимитированная линия эксклюзивных драго-ценностей, которую с нетерпением ждем и мы, и наши клиенты. Мы очень гордимся нашей фирменной коллек-цией. Ее дизайн разработан специально под брэнд “1829” и учитывает своеобразную геометрию нашего логотипа. Эта коллекция, состоящая из двух моделей великолепных серег, кольца и подвески, очень неординарна и самобыт-на. Форма украшений слегка угловата, что очень хорошо перекликается со стилем логотипа сети. Коллекция очень концептуальна и отражает философию нашего брэнда.Новый год – тот праздник, когда своей любимой поло-винке нужно дарить настоящие эмоции. Ведь эмоции помнишь и ценишь всю жизнь. Именно поэтому, на мой взгляд, на Новый год не стоит дарить бытовую технику или телефон, даже самый дорогой, – это вещи для быта, которые к тому же могут сломаться и быстро будут за-быты. Дарите своим любимым бриллианты! Бриллианты бессмертны. Подарив любимому человеку бриллиант, вы останетесь в его памяти на всю жизнь. Бриллианты вечны, они станут семейной реликвией, они останутся навсегда.

новостиот первоголица

KLARIS: НЕМЕЦКАЯ СТОМАТОЛОГИЯ В ПЕТЕРБУРГЕ

Стоматологическая клиника Klaris на Комендантском пр., 51/1, отметила в ноябре день рождения.Клиника, созданная по немецкому образцу, оказывает полный комплекс услуг, включающий лечение, имплантацию, эстетическое протезирова-ние, ортодонтию и даже детскую стоматологию. “Весь процесс оказания медицинских услуг – от оборудования до лечебных технологий – органи-зован в соответствии с высокими немецкими стандартами. В то же время для нас обязательны российские стандарты. Так что мы задали себе очень высокую планку и прежде всего сами предъявляем к нашей кли-нике максимально жесткие требования”, – объясняет успех Klaris главный врач Иван Евдокимов. Такой подход, заслуживший доверие пациентов, станет главным принципом для всех клиник Klaris: сейчас ведется про-ектирование и начальный этап строительства очередной клиники сети.

Комендантский пр., 51/1, тел.  602-25-52НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ Лиц. № 76-01-002675, выд. КЗ СПб

НА

ПРА

ВАХ

РЕК

ЛА

МЫ

И СНОВА МОЛОДОСТЬ!

Хотите, чтобы ваша кожа приобрела необыкновенный тонус и упругость? Воспользуйтесь процедурой DOT-терапии – одной из самых эффек-тивных и результативных методик в аппаратной косметологии, которую предлагает медицинский центр “Одонт”. Точечное, дозированное формирование зон микроповрежде-ний на коже лазерным лучом приводит к ее активному обновлению. Эффект нарастает постепенно и становится особенно заметным уже после 2-й недели. Исчезают или значительно уменьшаются косметические дефекты кожи, такие как шрамы, пигментные пятна, морщины, расширенные поры. Кожа снова молода!

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ MUSIC BAR 11

6 декабря одно из самых музыкальных заведений города Music Bar 11 в четвер-тый раз отпразднует свой день рождения с царским размахом! Как всегда, на праздник соберутся самые звездные караокеры города! Гостей ждет потря-сающий вечер в замечательной компании, на котором будут уместны самые шикарные и элегантные наряды. По старой доброй традиции Music Bar 11 и водка “Царская Золотая” приготовили массу умопомрачительных подарков и сюрпризов для дорогих гостей, одним из которых станет выступление Михаила Шуфутинского! Арт-группа устроит по-настоящему грандиозное шоу, а повара и бармены буквально превзойдут себя в этот вечер!

Page 7: Free TIME #11(176) 2012
Page 8: Free TIME #11(176) 2012

8

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

ДАЛЕКО НЕ ВСЯКИЙ НОВОГОДНИЙ

ПОДАРОК МОЖЕТ ЗАДАТЬ

ПОЗИТИВНЫЙ ТОН НА ЦЕЛЫЙ ГОД

ВПЕРЕД. НО МЫ ПОСТАРАЛИСЬ

ПОДОБРАТЬ ДЛЯ ВАС ИМЕННО ТАКИЕ.

De l

uxe •

пода

рки

№ 1

1№

11

(17

(17

6) 2

6) 2

012

012

АРОМАТ ПРАЗДНИКА

Свечи – неизменный атрибут любого праздника. А это значит, что они могут стать и практически универ-сальным подарком, настраивающим на романтиче-ский лад и навевающим ассоциации из таинственного прошлого. Чтобы подарок был еще и роскошным, сто-ит обратить внимание на парфюмированные свечи. Они создадут праздничную атмосферу и украсят лю-бой дом. Прекрасный внешний вид и удивительный аромат – непременные признаки свечей от Amouage, созданных быть королевскими подарками.• САЛОНЫ “ПАРФЮМЕРЪ”

УНИКАЛЬНАЯ РОСКОШЬ

Эксклюзивные серьги из коллекции Amore Eterno ювелирно-го дома Albamonte Gioielli порадуют любой глаз, но хотелось бы, чтобы они стали подарком для искушенных.Уникальность этих серег заключается в двух красивейших бриллиантах каплевидной формы. По международной классификации их относят к FY (Fancy Yellow)/VS2, то есть фантазийный желтый цвет. Размеры крупных бриллиантов – 5,26 и 5,49 карата. Парные камни такого размера и особенно данной формы огранки очень сложно найти на бриллианто-вых рынках мира. Также в серьгах присутствуют 2 бриллиан-та по 0,15 карата розового цвета, который еще более редко встречается в природе. Стоимость серег – 16 560 000 рублей.• ALBAMONTE GIOIELLI

БЕССМЕРТНЫЕ СОКРОВИЩА

Салоны “1829” экспонируют изделия с камнями, находя-щимися под строжайшим контролем алмазодобывающей компании “Алроса”. Подлинные шедевры ювелирного искусства воплощают все мыслимые фантазии – от классики до авангарда. Дизайн изделий разработан специально под брэнд “1829”.• САЛОНЫ “1829”

МЕХОВАЯ ИНСТАЛЛЯЦИЯ

Ценители красоты меха и таланта итальянских дизай-неров по достоинству оценят восхитительный жакет из стриженой норки и шиншиллы от Borbonese. Да, в этом сезоне нет места вычурности – напоказ выставляется сам мех, его роскошь, его красота, его возможности двигаться и дышать. Жакет, созданный из двух красивей-ших видов меха, удивительно гармонично сочетает в себе элегантность и креативную идею, оригинальность и женственность, роскошь и обманчивую простоту.Длина рукава “три четверти”, воротник-стойка, под-черкнутые плечи, поперечно уложенные полосы роскошного меха шиншиллы – все эти моменты отсылают нас к стилю ретро, и в то же время жакет выглядит чрезвычайно современно. Его достоинства заключаются также в отсутствии всякой пафосности. Жакет вполне можно носить каждый день: он весьма практичен и станет вам верным другом на время питерского холодного сезона.• САЛОН “МЕХА ИТАЛИИ”

ДРАГОЦЕННЫЕ ЖЕЛАНИЯ

Предновогоднее время – отличный повод попробо-вать что-то новое, увидеть себя иначе, показаться дру-гой всем тем, кто, кажется, знает вас целую вечность. Будьте разной и при этом всегда оставайтесь собой. Представьте, что вы – послание миру, которое окружа-ющие будут ловить в потоке впечатлений и увлеченно перечитывать. Формируя каждый день свой образ, вы-бирайте только те детали, которые выражают характер и образуют стиль... Все это близко тем, кто знает Gallery Sergio Bustamante. В этом сезоне в галерее – потрясаю-щие премьеры. Например, серьги итальянского брэнда премиального класса Brusi. Эти серьги излучают сильную энергетику, притягивают взгляд и мысли. Золото, бриллианты и великолепные аметисты размера XXL завораживают и призывают мечтать. Лучистые камни будут оттенять глаза, передавая им свою невероятную глубину цвета и способность очаро-вывать с первого взгляда.• GALLERY SERGIO BUSTAMANTE

МАЛАЯ СКУЛЬПТУРНАЯ ФОРМА

Porcellane Principe – марка итальянского фарфора, которая выполнена в традиционной технике capodimonte, возник-шей в Неаполе в 1743 году. Principe смог объединить неопо-литанское творческое воображение со своеобразием форм и цвета Венето. Компания объединила мастерство трех парт-неров: скульптора Лучиано Каццола, создателя форм Лино Гоби и художника Серджио Трафоретти. Фигурки из фарфора воплощают самые непредсказуемые идеи художников. На каждой фигурке стоит подпись мастера, фабричная марка, сопроводительный сертификат, подтверждающие подлин-ность изделия, выполненного вручную.• “РЕНЕССАНС АРТ”

ФАРФОР ДЛЯ ИМПЕРАТОРА

Старейшая на сей момент венгерская фарфоровая мануфак-тура была основана в городе Херенд в 1828 году. А уже через несколько лет мануфактура получила титул “Императорская и королевская привилегированная фарфоровая фабрика” с правом использования герба Венгрии.Процесс изготовления предметов фарфорового искусства едва изменился: это ручной труд 250 формовщиков и 700 художников.В истории мануфактуры было немало славных моментов, но и по сей день она принимает заказы от королевских фамилий, аристократии всего мира. Наиболее значительные работы получают имена высокородных заказчиков.• САЛОН LUTECE

ЭПОХА БЕЛОГО ЯГУАРА

По календарю майя наступает “Эпоха белого ягуара”, символизирующая новую эру знания и процветания человечества. Но, пожалуй, со-бытие, которое к этому приурочено, важнее и интереснее. Компания Jaguar Land Rover пред-ставляет серию роскошных автомобилей Jaguar XF и XJ. Автомобили лимитированной серии будут представлены в версии с 3-литровым дизельным двигателем мощностью 275 лошади-ных сил. Седаны Jaguar будут предлагаться по специальной цене в уникальной комплектации, разработанной специально для серии White Jaguar Edition.

• АВТОЦЕНТР РОЛЬФ JAGUAR LAND ROVER,

АВТОЦЕНТР АВТОБИОГРАФИЯ JAGUAR LAND ROVER

БРИЛЛИАНТОВЫЙ ЦВЕТОК

В канун Нового года можно при-знаться в любви без слов. Обра-тите свое внимание на коллекции французского ювелирного Дома Korloff . В сезон новогодних празд-ников в ювелирном бутике Korloff покупателей ждут очень заманчи-вые предложения на драгоценные украшения, часы и аксессуары этого знаменитого брэнда. Все они сочетают в себе современный под-ход в достижении изысканности и лучшие ювелирные традиции дома. Новые и вечные шедевры от Korloff созданы специально для того, чтобы стать поводом для счастья. Например, это нежное, изящное, очень женственное коль-цо в форме цветка, чьи золотые лепестки усыпаны бриллиантами.• ЮВЕЛИРНЫЙ БУТИК KORLOFF

МАЛАЯ СКУЛЬПТУРНАЯ ФОРМА

Page 9: Free TIME #11(176) 2012
Page 10: Free TIME #11(176) 2012

10

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Holi

day •

анон

сы

ИспанияВ День святых Невинных Младенцев Вифлеемских, который приходится на 28 ноя бря, в Испании нужно быть готовым к шуткам и небылицам. Вообще, празд-ник вполне серьезный: в его основе лежит библейская притча об умерщвлении младенцев царем Иродом, который хотел избавиться от новорожденного Иисуса. В Испании же праздник хоть и носит аналогичное название, скорее напоминает российский День дурака. Шутки в СМИ, от прохожих, от обслуживающего персо-нала – в этот день смеются все.В канун Нового года, 31 декабря, в Мадриде пройдет традиционный рождествен-ский забег по улицам. Десятикилометровый маршрут пролегает через столичный район Вальекас. Поучаствовать в гонке могут все желающие, предусмотрены люби-тельская и профессиональная дистанции. Забег, кстати, очень полезен для фигуры – можно сжечь калории и встретить Новый год налегке, избавившись от последствий предновогодних пиршеств. Встречающим Новый год в Мадриде рекомендуется прийти на центральную площадь города Пуэрта-дель-Соль. Заодно можно научить-ся загадывать желания по-испански: съедая по виноградинке на каждый удар часов.

ИталияРождественские ясли станут экспонатами традицион-

ной итальянской выставки, которая начнется в Вероне

1 декабря. На ней будут представлены ясли со всего

мира. Посетители смогут также увидеть символ вы-

ставки – гигантскую скульптуру Рождественской ко-

меты Stella Cometa. Фестиваль проходит в известном

амфитеатре Арена ди Верона, расположенном на

главной площади города Пьяцца Бра. Это культовое

здание – третье по размеру из аналогичных рим-

ских построек. К тому же Арена ди Верона считает-

ся одной из известнейших концертных площадок

мира, славится отличной акустикой. Тем интерес-

нее будет посетить эту выставку и посмотреть на

внутреннее убранство амфитеатра.

Знаменитый миланский театр Ла Скала 7 дека-

бря открывает новый сезон. В этот день публи-

ке доведется услышать оперу Рихарда Вагнера

“Лоэнгрин”. Дирижер – Даниэль Баренбойм.

Солистами станут мировые оперные звезды

Рене Папе и Йонас Кауфман.

ВеликобританияТе, кто планирует побывать в Лондоне в самом начале декабря, смогут поучаствовать в ежегод-ном рождественском забеге с пудингом, который в этом году пройдет в 32-й раз. Зрелище это, несомненно, веселое: участники в маскарадных костюмах преодолевают полосу препятствий, удерживая (или не удерживая) при этом пудинг на подносе. Поучаствовать в соревнованиях может любой собравший команду из 6 человек и запла-тивший организационный сбор.Зимний музыкальный фестиваль пройдет в столи-це Великобритании с 7 по 18 декабря. В его рам-ках будут организованы концерты классической и современной музыки, мастер-классы, встречи с музыкантами. Несмотря на разнообразие ме-роприятий, главная тема фестиваля – Рождество. Обязательно исполняется Рождественская орато-рия и Бранденбургские концерты Баха. Концерты проходят в основном в местной церкви Иисуса Христа, которая открылась для посетителей после долгой реставрации в 2004 году. Другие места для проведения мероприятий фестиваля: музыкаль-ный зал Wilton’s Music Hall, церковь Св. Леонарда, центр искусств Brady, лондонская больница London Chest Hospital и рынок Спиталфилд.Побывать в лондонском Тауэре на рождествен-ских представлениях – мечта любого туриста. Ее можно осуществить с 27 по 31 декабря. В это время проходят костюмированные представле-ния Medieval Christmas. Взрослые и дети смогут узнать, как встречали Рождество в Средние века, познакомиться с нарядами и обычаями этой эпохи. Помимо того, в Тауэре можно покататься на коньках. Каток находится во рву под крепост-ной стеной. Кстати, это не единственное ориги-нальное место для занятий спортом. Катки будут работать во дворце Hampton Court, у стен Наци-онального исторического музея, рядом с самым высоким в Европе колесом обозрения London Eye.

ФранцияРождественские ярмарки в Париже работают весь декабрь. Взрослые оценят распродажи, на которых можно будет купить вещи, сувениры и продукты по привлекательным ценам. Также рождественские ярмарки можно будет посетить в Ницце и в Страсбурге. Детям непременно по-нравятся праздничные представления в париж-ском Диснейленде, освещенные катки и уличные представления.Знаменитый праздник света начнется 8 дека-бря в Лионе. Он ежегодно привлекает тысячи туристов, оставляя в памяти людей незабываемые впечатления. Это неудивительно, ведь подходят к украшению города основательно, используя передовые достижения в сфере светового дизай-на. Четырехдневный фестиваль полностью преоб-ражает город: световые, лазерные иллюминации украшают памятники, архитектурные сооружения и улицы. В темное время суток город освещают великолепные фейерверки.В Довиле с 4 по 30 декабря будут проходить скачки. В городе проводится сразу несколько авторитетных мероприятий по конному спорту. Ежегодно на скачки приезжают самые богатые и влиятельные люди мира и именитые спортсме-ны – одним словом, мероприятие статусное. Заслуживает внимания и сам город: множество отелей, бутиков, ресторанов с высшим уровнем сервиса, а также роскошные виллы французских аристократов и красивый вид на побережье Ла-Манша. В этом же городе 31 декабря пройдет ежегодный костюмированный парад. Зрители смогут увидеть выступления уличных комедиан-тов, цирковых артистов, музыкантов.

ЛатвияВ Риге 2 декабря открывается фестиваль “Путь рождественских елок”. Событие молодое (первая выставка прошла в 2010 году), но перспективное. Если в первый раз гости города смогли оценить внешний вид 25 елок, то в прошлом году – уже 52. Елки устанавливаются в разных местах горо-да, для их осмотра составляется специальный маршрут – заодно можно будет прогуляться по городу и сделать памятные снимки. Нет сомнения, фотографии получатся эффектными. Ведь елки выступают в качестве арт-объектов, художники, студенты художественных отделений вузов, твор-ческие коллективы дают волю своей фантазии. Велик шанс встретить авангардные экспонаты: елки летающие, в стиле диско, елки-леденцы.

ГерманияНа улицах Тюбингена 9 декабря можно встретить множество Санта-Клаусов. Дело в том, что на эту дату приходится традиционный марафон Санта-Клаусов. Гонка, впервые прошедшая в 1976 году, быстро набрала популярность. В марафоне еже-годно участвуют около тысячи Сант, среди которых можно встретить и знамени-тостей. Если доведется пробыть в Тюбингене до середины декабря, рекомендуем посетить зимнюю ночь кино, которая предшествует открытию рождественской ярмарки. Покажут фильм Die Feuerzangenbowle (“Пунш из жженого сахара”) с Хайнцом Рюмором в главной роли. Конечно, не обойдется и без согревающего на-питка, послужившего названием для фильма, – его будут распивать все желающие.Традиционное место встречи Нового года в Берлине – у Бранденбургских ворот. Здесь 31 декабря собираются тысячи жителей и гостей города, чтобы вместе отметить Silvester, как здесь называют Новый год. На близлежащей территории располагаются сцены, видеоэкраны, палатки с едой. Всех присутствующих ждет развлекательная программа: концерт звезд поп- и рок-музыки, сеты диджеев и, разумеется, грандиозный салют.

Page 11: Free TIME #11(176) 2012
Page 12: Free TIME #11(176) 2012

12

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Cine

ma •

инт

ервь

ю

– Какова для вас смысловая и эмоциональная доминанта этого фильма?– Многие влюбленные пары проходят стадию отчуждения, отдаления друг от

друга, виной тому время, современный культурный фон, который навязывает но-вые стереотипы даже в том, что касается взаимоотношений мужчины и женщины. Фраза “так принято”, на самом деле, очень опасная. Потому что есть любовь в кон-тексте культуры – литературы, кино, живописи и так далее, а есть личная история каждого из нас, и наши чувства могут сильно расходиться с общественными тради-циями. Существует много отвлекающих факторов, наше внимание распыляется, мы все меньше и меньше принадлежим самим себе. Как результат – усиливается тоска, мы испытываем сильную потребность соединиться друг с другом.

– Бывает, что как бы мы ни любили кого-то, любовь к самому себе оказывается сильнее…

– Это и есть одна из тенденций нынешнего времени. Моменты истинной бли-зости не только и не столько физической, сколько духовной, сегодня большая редкость. На самом деле, что может быть прекраснее, чем притяжение друг к другу, желание увидеть любимого человека, быть понятым им, быть любимым. Именно это должно быть стержнем нашей сегодняшней культуры. А то, о чем вы говорите, это просто эгоизм, и над этим тоже надо работать. Эгоизм присутствует во всех нас, крошечная его толика даже иногда бывает полезна, но не более того.

– Вы с режиссером Дэвидом Фрэнкелом работаете не в первый раз, ваш тандем в фильме “Дьявол носит Prada” стал истинным праздником для зрителей…

– Дэвид делает то, что делают все хорошие режиссеры, то есть все для того, чтобы вы раскрыли свои возможности. Актеры способны на шедевры, и для них важно, чтобы они понимали: нет неверных шагов. Вы можете быть таким, каким не были раньше никогда, вы можете создать совершенно новый для себя образ, и это будет реальный живой человек, в мотивацию которого зритель поверит, вы можете экспериментировать как угодно, хороший режиссер даст вам полную свободу.

– Скажете что-нибудь про то, как вам работалось с Томми Ли Джонсом?– О, это было восхитительно! Томми великолепен, когда-то мы работали вместе

в Публичном театре, играли в пьесе Сэма Шепарда. Бог мой, это было больше 30 лет тому назад. Он невероятный актер. И в этом фильме он мне очень помог. Ведь хотя со стороны всем кажется, что мы сделали комедию, на самом деле в фильме исследуются очень важные вопросы сексуальности, доверия друг другу, даже на-гота мужа и жены – тема особая. Мы, поколение, которое не обо всем научилось говорить, мы испытываем смущение даже сегодня, прожив по 30, 40 лет в браке, когда говорим о сексе. Что такое страсть и сексуальность для зрелых людей – во-прос серьезный, это в молодости подобные вещи не обсуждаются, а делаются без особых заморочек.

– Ваша героиня Кей, в чем ее мотивация, чего она хочет добиться в первую очередь?

– Она, как и многие женщины, живущие в браке не один год, чувствует, как что-то ускользает. Но виной тому не годы, взросление и неизбежные перемены во внешности, а то, что “гаснут” эмоции. Для Кей самое важное – встряхнуть себя, своего супруга и их размеренную жизнь, она хочет возродить в себе и Арнольде те ощущения, что жили внутри них в пору молодости. Это сродни свежему ветру, овевающему лицо.

– Да, но как это сделать?– Кей тоже задается таким вопросом, поэтому она отправляется на поиски – она

чувствует недовольство мужа, его холодность, видит привычность жестов, пони-мает, что их совместное бытие обрастает штампами. А это самое страшное, потому что штампы сводят любовь к механическому обряду. В конце концов, Кей находит

нужные ей ответы в книге доктора Фелда (его играет актер Стив Карелл. – А. Г.). И использует собственные средства, чтобы поехать к нему вместе с супругом в штат Мэн.

– Фильм позиционируется как комедия, но в его основе много философии – во всяком случае в том, что касается божественного дуализма – мужского и женского.

– Время заставляет нас многое переоценивать. Уходят наши друзья, меняются исторические коллизии, мода, все меняется, вы не можете не признавать этого. И в какой-то момент внутри вас рождается целый оркестр чувств – грусть, сожаление, благодарность Богу за то, что все в твоей жизни произошло именно так, а не иначе. Это и благодарность близким людям за все эти годы совместной жизни, за этот бесценный опыт, вам хочется найти правильные слова, чтобы выразить все свои чувства. А для актера, поверьте, иногда легче сыграть, чем сказать.

– Возраст – самый главный враг женщины?– И враг и друг. Молодость пьянит, это весна, порыв, надежды, но чем старше

ты становишься, тем чаще делаешь то, что тебе нравится. Это очень важно. Всю молодость и зрелость мы занимаемся тем, что живем ради чего-то или ради кого-то: ради мечты, ради финансового благополучия, ради карьеры, и очень часто нам приходится лукавить, корректировать свои желания, подгонять их под кальку обстоятельств. Но в солидном возрасте ты говоришь себе: я никуда не тороплюсь, я сделала все что могла, судьба на моей стороне, я знаю, кто я и что могу, поэтому теперь я могу позволить себе роскошь жить на полную катушку: говорить то, что думаю, любить тех, кто по-настоящему дорог. Это потрясающе, это свобода.

РАЗЖИГАЮЩАЯ СТРАСТЬ

МЕРИЛ СТРИП УДИВИТЕЛЬНАЯ ЖЕНЩИНА, ОБЛАДАЮЩАЯ ОСОБОЙ ВЛАСТЬЮ НАД РЕЖИССЕРАМИ, ЗРИТЕЛЯМИ И МУЖЧИНАМИ. В ФИЛЬМЕ “ВЕСЕННИЕ НАДЕЖДЫ” ОНА ИРОНИЧНО И СТРАСТНО ВОЗРОЖДАЕТ “ВЕСЕННИЙ ПЛАМЕНЬ ЛЮБВИ” НЕ ТОЛЬКО В СВОЕМ ЭКРАННОМ СУПРУГЕ ТОММИ ЛИ ДЖОНСЕ, НО И ВО ВСЕЙ ПРЕДАННОЙ АРМИИ СВОИХ ПОКЛОННИКОВ. / АДА ГРАТЦ /

ИСТИНЫГЛАВНЫЙ СЕКРЕТ СЧАСТЬЯ СОСТОИТ В УМЕНИИ НАСЛАЖДАТЬСЯ ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ, ПРОИСХОДЯЩИМ В НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ.

Page 13: Free TIME #11(176) 2012
Page 14: Free TIME #11(176) 2012

АНОНСЫ ТУРОВ. ЛИДЕРЫ ВЫЯСНЯЮТ ОТНОШЕНИЯ

Футболисты, играющие в российском чемпионате, погова-ривают, что вскоре придется выходить на футбольное поле, надев коньки и взяв в руки клюшки. Поздняя осень медлен-но, но верно превращает и без того не идеальные газоны стадионов в промерзлые огороды. И на этих вот “огородах” петербургскому “Зениту” придется проводить тяжелейшие матчи со своими принципиальными соперниками.ЦСКА, московский “Спартак”, “Анжи” и “Рубин” – хорошее лакомство для болельщиков перед зимним перерывом. Две из этих четырех игр пройдут на “Петровском”. Ближайшая – с московскими армейцами.В начале сезона казалось, что ЦСКА в этом чемпионате золото не светит. И что в матчах с “Зенитом” будут выясняться лич-ные “межклубные” отношения, которые вряд ли сильно повлияют на расклад в турнирной таблице. Но армейцы после провалов на старте взяли себя в руки и выдали длинную беспроигрышную серию, закончив первый круг единоличным лидером. И теперь борьба петербуржцев и москвичей будет идти в пер-вую очередь за очки.Возможно, подъем по турнирной лестнице армейцы обеспечили себе после вылета из еврокубков. Календарь для них стал мягче и удобнее. Важно и то, что у руля, несмотря на поражения в начале сезона, остался Леонид Слуцкий. Мастерство этого тренера растет от года к году. Кто знает, может быть, он впоследствии станет тем самым россиянином, который придет на смену тре-нерам-иностранцам, возглавляющим сборную.Трудной будет игра в Москве: “Спартак” по-старается отомстить за пять безответных мячей, которыми его нагрузил “Зенит” в четвертом туре. Но если в со-ставе сине-бело-голубых не будет брешей, то вряд ли у москвичей что-нибудь получится. Забить смогут, выиграть – не факт!

26.11 • “Зенит” – ЦСКА. Петербург

30.11 • “Спартак” – “Зенит”. Москва

9.12 • “Зенит” – “Анжи”. Петербург

СТОЛЬКО ПРОТИВОРЕЧИВЫХ ЭМОЦИЙ, СКОЛЬКО В НЫНЕШНЕМ СЕЗОНЕ, “ЗЕНИТ” ДАВНО НЕ ВЫЗЫВАЛ У СВОИХ БОЛЕЛЬЩИКОВ. СНАЧАЛА ЛЕТЯЩЕЙ ПОХОДКОЙ ВЫШЕЛ НА ПЕРВОЕ МЕСТО В ТУРНИРНОЙ ТАБЛИЦЕ, ПОТОМ ПРОИЗВЕЛ ТРАНСФЕРНЫЙ ФУРОР, СЕНСАЦИОННО КУПИВ ХАЛКА И ВИТСЕЛЯ, ЗАТЕМ ПОГРЯЗ В МЕЖДУУСОБНЫХ И СУДЕЙСКИХ СКАНДАЛАХ, ПРОВАЛИВ СТАРТ В ЛИГЕ ЧЕМПИОНОВ. ТЕПЕРЬ ВЫИГРЫВАЕТ МАТЧИ С “ВАЛИДОЛЬНЫМИ КОНЦОВКАМИ”, ЛОВЯ УДАЧУ БУКВАЛЬНО ЗА ХВОСТ...“FREE ТАЙМ” БУДЕТ СЛЕДИТЬ ЗА РАЗВИТИЕМ СОБЫТИЙ И БОЛЕТЬ ЗА ПЕТЕРБУРГСКУЮ КОМАНДУ НА СТРАНИЦАХ ЖУРНАЛА И НА САЙТЕ SPB.FREETIME.RU, ГДЕ ЧИТАТЕЛИ СМОГУТ РЕГУЛЯРНО ВЫБИРАТЬ ЛУЧШЕГО ИГРОКА И ЛУЧШИЙ МАТЧ МЕСЯЦА. МЫ ВЕРИМ В ТЕБЯ, “ЗЕНИТ”!

/ ДЕНИС ПЕТРОВ /

ФО

ТО И

ТАР–

ТАСС

14

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Spor

t • об

зор

НОВЫЙ ПОХОД ЗА ФУТБОЛЬНЫМ ЗОЛОТОМ

ИГРОК МЕСЯЦА. ДОМЕНИКО КРИШИТО МИММО

По мнению многих болельщиков “Зени-та”, героем прошедшего месяца стоит назвать Доменико Кришито, играю-щего в команде на позиции левого защитника под четвертым номером.Доменико – одно из самых удачных приобретений клуба. Он переехал в Петербург в конце июня 2011 года и с первых же матчей идеально вписался в командную игру, заслужив место в стартовом составе.Доменико, или Миммо, как ласково величают его болельщики, – итальянец, родом из южного городка Черкола. Профессиональную карьеру начал в Генуе, выступая за клуб “Дженоа”. Несколько лет он играл за туринский “Ювентус”, но именно с “Дженоа” связа-ны все его самые лучшие достижения, которые позволили ему занять место в национальной сборной Италии.В октябре Доменико Кришито забил фантастически красивый гол в ворота “Мордовии”, который позволил коман-де спокойно перейти в следующий этап розыгрыша кубка России по футболу. В поединке с нижегородской “Волгой” Миммо получил травму, которая не позволила ему доиграть матч и, воз-можно, восстановится только к игре с московским “Спартаком”.

МАТЧ МЕСЯЦА. “АЛАНИЯ” “ЗЕНИТ”

Этот поединок, в котором петербургская команда потом и кровью заработала три победных очка, стал одним из самых заметных в плане судейских сканда-лов, сотрясавших российский чемпионат в октябре. По итогам матча президент “Алании” Валерий Газзаев даже написал “письмо турецкому султану” на имя Толстых, где пожаловался на Розетти и весь судей-ский состав. А его сын, занимающий пост главного тренера “Алании”, просто назвал судью негодяем.Эпизод неоднозначный. Судья мог среагировать по-другому, но вышло так, как вышло. Просто надо быть внимательным на поле и не относиться к футболу, как к детской игре. Профессионал тем и отличается от любителя, что всегда нацелен на результат. Зырянов аки быстрокрылый коршун накинулся на мяч, который футболисты “Алании” хотели быстро разыграть, и наказал подопечных Газзаева, отдав голевой пас Кержакову. Вот и все. Что там еще судить-рядить?Случай часто помогает выигрывать не только футбольные, но и самые реальные сражения. Глав-ное – суметь этим случаем воспользоваться.

МНЕНИЯ И КОММЕНТАРИИ. ЧУДО ВО СПАСЕНИЕ

Лучано Спаллетти о победе “Зенита” над нижегородской “Волгой” (послематчевая пресс-конференция):

– Это был матч, который мы провели против очень хо-рошей команды, с которой работает сильный тренер. Ребята здорово проявили себя в борьбе. На таком поле тяжело было играть быстро, тяжело было демон-стрировать исполнительское мастерство. Были у нас в этой игре моменты для того, чтобы забить. Какие-то мы не реализовали, потом смогли забить гол после розыгрыша стандартного положения, и еще были моменты, в которых мы могли действовать лучше. Но если такой команде, как “Волга”, которая обладает сильным духом и много борется, даешь возможность продемонстрировать свои волевые качества, то пла-тишься, и мы пропустили. В той ситуации единствен-ное, что могло нас спасти, – это что-то из ряда вон выходящее, какой-то момент, который мог исполнить только настоящий мастер, что и сделал Кержаков.

Page 15: Free TIME #11(176) 2012
Page 16: Free TIME #11(176) 2012

16

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Driv

e • те

нден

ции

ХОРОШАЯ НОВОСТЬМарка Volvo не должна была попасть в наш

обзор по определению, так как из модельно-го ряда, предлагаемого в России, с будущего года вообще исключены “дешевые” автомоби-ли. Сначала прекратили выпуск собранных на платформе “Фокуса” седаны и универсалы гольф-класса S40/V40, только что – стильного хэтчбека S30. Новый хэтчбек V40 на нашем рынке продаваться не будет… Зато будет (уже принимаются заказы) “псевдокроссовер” Volvo V40 Cross Country!

Если смотреть на реальность не через при-зму гламурных ценностей, а через окошко квартиры, то очевидным станет, что полгода у нас зима, а дороги починили далеко не все. Поэтому красивый хэтчбек “гольф-класса” с увеличенным дорожным просветом, бруталь-ной внешностью, мощным мотором и автома-тической коробкой передач – то, что надо. При-вод передний или полный. Цена – на уровне азиатского кроссовера. Да, Volvo меньше. Но это Volvo!

В первую очередь это означает, что маши-

на, как всегда, в лидерах по части безопасно-сти. Чего стоит только первая в истории по-душка безопасности для пешехода! Система City Safety, предотвращающая столкновение на скорости до 50 км/ч, – это уже как бы само собой разумеется.

Сама по себе очень красивая модель V40 во “внедорожном” образе смотрится просто за-мечательно. Клиренс 173 мм – на уровне боль-шинства кроссоверов, не предназначенных для движения по свежей пашне. Для ровного про-селка – то, что надо.

С передним приводом устанавливается двух-литровый бензиновый турбомотор мощностью 180 л. с. Если привод полный, то мощность аналогичного мотора 213 сил. Для отчаянных “спортсменов” есть “2,5 турбо” – 249 л. с., учи-тывающих налоговую реальность. В Европе этот же мотор куда как мощнее.

Но цифры – это скучно. Весело – это возмож-ность в любой момент выбрать один из трех видов оформления виртуальной панели при-боров. Или семи оттенков подсветки салона. Безусловно, это автомобиль с душой.

РЕАЛЬНОСТЬВСЕ, ЧТО МОДНО, ДОРОГО. В НАШЕЙ СТРАНЕ ТРАДИЦИОННО ПРЕСТИЖНЫМИ СЧИТАЮТСЯ ВНЕДОРОЖНИКИ. БОЛЬШАЯ, ПРОЧНАЯ, С ПРИВОДОМ НА ВСЕ КОЛЕСА И МОЩНЫМ МОТОРОМ МАШИНА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ДЕШЕВОЙ ПРОСТО В СИЛУ СВОЕЙ СЕБЕСТОИМОСТИ.

НЕ ДОРОЖЕ ДЕНЕГВ массовом сознании автомобили давно превратились в фетиш, знак, демонстрирующий социальный статус вла-дельца. Спасибо за это рекламе. Принцип, применимый к предметам первой необходимости, а именно: “Полезно, Прочно, Красиво”, все чаще звучит как “Красиво, Полезно, Прочно”. Странно, когда азиатская малолитражка прода-ется по законам предметов роскоши. Но это так. Потому что с выходом новой модели нынче дорожают автомоби-ли абсолютно всех марок. Так есть ли “машины по честной цене”? / ТИМУР РЕЙДОВ /

ОЖИДАНИЯ

В класс субкомпактных кроссоверов стремят-ся и другие ведущие европейские производи-тели. Через пару лет стоит ожидать новинок от Volkswagen и Ford.Volkswagen Taigun пока что существует в виде действующего концепта, который очень тепло встретила мировая общественность. Автомо-биль построен на платформе малышки Up! И имеет длину всего лишь 3859 мм. Он анонси-рован с малюсеньким трехцилиндровым тур-бомотором объемом в один литр. Разумеется, такой силовой агрегат очень экономичен и потребляет всего лишь 4,5 литра бензина в смешанном цикле. И машинка с ним едет! Мак-симальная скорость – 186 км/ч, разгон до 100 км/ч – 9,2 секунды! Производитель не скрыва-

ет, что реальная модель, которая встанет на конвейер, будет оснащаться также атмосфер-ными бензиновыми моторами небольшого объема и, конечно, дизельным двигателем.Салон малышки рассчитан на четверых пас-сажиров и 280 литров багажа. Если задними сиденьями пожертвовать, то багажник полу-чается довольно вместительным – 987 литров.Главным конкурентом для “Фольксвагена” по-мимо Opel Mokka должен стать Ford EcoSport, производство которого развернуто в Латин-ской Америке и Индии. Его рецепт аналогичен “фольксвагеновскому”: на базе малолитражки Fiesta (следующего поколения) строится ма-ленький кроссовер с экономичным турбо-мотором. В данном случае это двигатель EcoBoost объемом один литр и мощностью 120 сил. Маленькие моторы ведь никого боль-ше не смущают? Такой же будут ставить даже

на новый Mondeo! 120 сил – не много, но до-статочно…К особенностям EcoSport стоит отнести запас-ное колесо, закрепленное на задней двери – прямо как у “настоящего” внедорожника. Дверь открывается в сторону, а за ней 346 литров для поклажи. На “внедорожную” суть указывает реально большой дорожный просвет – 200 мм. При прочих габаритах и параметрах угла съез-да/въезда это много! Ну а способность преодо-левать брод глубиной больше полуметра – это уже перебор. Даже если это и правда.Кстати, имя EcoSport – новинка только для Ев-ропы. В Южной Америке под ним продавали “внедорожную” версию европейского Fusion. EcoSport второго поколения станет “всемир-ным”. С поправкой на то, что под миром пони-маются страны с плохими дорогами: Россия, Юго-Восточная Азия и Латинская Америка.

НОВЫЙ КЛАССКупить “джип” хотят многие, но его реальные

технические возможности нужны единицам. Так родились кроссоверы, куда более простые по конструкции автомобили. Зато они легче (нет рамы и сложной трансмиссии) и, как след-ствие, быстрее, экономичнее и управляются на асфальте куда лучше “вездеходов”. В чем под-вох? В том, что средний (не самой престижной марки, но в хорошей комплектации) кроссовер для реального среднего класса так же дорог, как когда-то “Гранд Чероки” первого поколения. Покупку машины в кредит (взять кредит и во всем себе отказать) мы сейчас не рассматрива-ем. Как выкручиваются производители? Как нетрудно догадаться – “субкомпактные крос-соверы”. За ними будущее массовых продаж.

Page 17: Free TIME #11(176) 2012
Page 18: Free TIME #11(176) 2012

18

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Art •

анон

сы

– Как же вас угораздило попасть в такую историю?

– Надо начать с того, что я очень давно не сни-мался в кино, не потому что активно этого не хотел, просто материала добротного не было, а играть очередного милиционера охоты не было. А тут совпало все: я прочитал сценарий, оценил свои возможности и понял, что это мое, это мне интересно, есть где разгуляться.

– Вам досталась, пожалуй, самая вкусная роль президента…

– Самая вкусная роль у актера Константина Юшкевича в четвертой новелле (там рассказы-вается love story директора издательства, муж-чины в годах, с юной, но очень продвинутой в плане интимной жизни старлеткой. – К. Ф.), вот что я хотел сыграть, но, увы…

– Но вам выпала честь сыграть первое лицо…

– Да, самый популярный вопрос журнали-стов: “Какого президента вы сыграли, как его зовут?” Уго Чавеса я сыграл (смеется).

– Вы играете человека в сложной ситуации. К нему приходит боярин-казнокрад, президент его журит, но в итоге отпускает с миром… И ни-чего не меняется. Все продолжают воровать, только ставки повышаются…

– Я сыграл прежде всего человека, который пытается хоть каким-то образом управлять ситуацией, которой управлять крайне трудно.

– А вот мне думается, что все беды государ-ства именно от коррупции.

– Суть в том, что понятием “коррупция” мы объясняем все беды, вообще все, что не так. Но основная наша проблема в том, что мы при-выкли жить по понятиям, а не по законам. Мы между собой договорились, что жить удобнее именно так – со взятками, откатами и личными

интересами. Зачем проходить официальные инстанции, когда можно “дать на лапу” и так решить свои проблемы? И все мы в этой круго-вой поруке, от верхушки до низов и наоборот. Может, стоит на себя обернуться и спросить: почему я так живу? Все это глубинные про-блемы не одного дня и года. И все они подни-маются в нашем фильме “Рассказы”. Поэтому я согласился принимать участие в этом проекте и считаю эту картину своевременной, актуаль-ной и нужной.

– Кроме актерской составляющей у вас есть еще продюсерская жилка, не хотели ли вы по-участвовать в этом проекте как продюсер?

– У этого фильма уже были свои замечатель-ные продюсеры, которые точно понимали, что делали. И настолько они мне нравятся, и так мне импонирует то, что делает Миша Сегал, что мы договорились, что следующую картину с этими продюсерами и с Мишей мы будем делать вместе.

– Есть ли у вас на сегодняшний день какие-то продюсерские амбиции, которые вам хочется реализовать?

– Моя самая большая продюсерская амби-ция – это фильм о Первой мировой войне, ко-торый мы сейчас готовим.

– Не можете остановиться после “Брестской крепости”?

– Это мое абсолютное четкое решение – идти дальше, потому что столетняя история этой

войны, а ведь через два года будет столетие начала Первой мировой войны, для нас край-не важно. Мы эту войну забыли, ее стерли из нашей памяти намеренно, а ведь на ней по-гибли миллионы наших предков, защитников отечества. И сегодня о них просто необходимо снять фильм.

– В одной из новелл фильма “Рассказы” юная возлюбленная солидного мужчины обнару-живает незнание важных для нас историче-ских цифр, а именно, сколько людей погибло во время Великой Отечественной войны…

– По архивным данным, погибло около 10 миллионов военнослужащих и около 20 мил-лионов мирных жителей. Самое страшное то, что мы считаем количество погибших людей, но не понимаем, что произошло в нашем созна-нии и как это отразилось на всех последующих поколениях, как перевернулся наш мир. Мы про Вторую мировую-то правды не знаем, а уж Первая мировая для нас вообще преданья ста-рины глубокой, но ведь это тот самый момент, с которого начались все мировые проблемы, и наши в том числе.

– Вы начинали как шоумен, вся страна знала вас как человека, знающего толк в хорошей шутке, и вдруг вы продюсер “Брестской кре-пости”.

– Когда начались съемки “Брестской крепо-сти”, люди писали письма в самые высокие ин-станции: “Как вы могли доверить эту важную для нас тему телевизионному клоуну, он же все извратит и будет насмехаться над нашим прошлым”.

– Вы хотели, чтобы люди узнали вас с дру-гой стороны, или для вас важна историческая правда?

– Мне абсолютно плевать, как ко мне отно-сятся, для меня было важно снять эту картину, особенно в нынешний век, когда российский зритель абсолютно потерял доверие к собствен-ному кинематографу, а особенно к кинемато-графу о Великой Отечественной. Потому что очень много неправды было снято в советское время. Я считаю, что это как раз и есть раз-рушение нашего патриотического ощущения. Когда мы говорим о таких вещах и историче-ских событиях, мы вообще не имеем права ни на какой вымысел.

– Вы хотите разрушить те идеи, на которых были воспитаны поколения? Незавидная у вас доля….

– Это все полная ерунда. Кино само за себя должно говорить. Мы уже выпустили этот фильм, ребенок вырос, у него своя судьба, и сейчас уже не важно, что там значится в титрах: в памяти зрителей остаются лица, то есть акте-ры, ну иногда режиссеры, их фамилии помнят, а продюсеры… да кто они такие для зрителя? Но в данной ситуации я не просто продюсер, я автор этой картины от начала и до конца.

– “Брестская крепость” далась вам тяжело, и все равно вы снова решаетесь на нечто по-добное, не страшно?

– Мне мои друзья говорили: “Ты снял “Брест-скую крепость”, теперь вообще можешь больше ничего не делать”. С одной стороны, это здоро-во звучит, то есть они оценивают мою работу серьезно, но с другой стороны, я же хочу еще что-то делать в жизни, правда ведь? И буду.

МНЕНИЕЕСТЬ НЕКОЕ ЗАБЛУЖДЕНИЕ ВО ВСЕМ ЭТОМ: НАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРЕЗИДЕНТ С УТРА ДО ВЕЧЕРА ДУМАЕТ ТОЛЬКО НАД ОДНИМ ВОПРОСОМ КАК БЫ ИСКОРЕНИТЬ КОРРУПЦИЮ. НА САМОМ ДЕЛЕ ЕСТЬ БОЛЕЕ ГЛУБОКИЕ ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ, НАПРИМЕР, С ПОЛОЖЕНИЕМ СТРАНЫ В МИРЕ.

НА БЕЛОМ КОНЕПремьера фильма “Рассказы” стала поводом к беседе с Игорем Угольниковым, героем сатирического труда, как он сам себя величает. “Рассказы” – альманах короткометражек, метко и по-сатирически безжалостно живописующий нашу пеструю действительность. И хотя каждая из новелл – само-стоятельное драматургическое произведение, их всех свя-зывает один-единственный персонаж в исполнении Игоря Угольникова. Это некий абстрактный президент, живущий в эдемской вечнозеленой усадьбе с английским газоном, благополучный, умиротворенный, преданный русской ли-тературе и отечественному печенью. / КРИСТИНА ФРАНЦУЗОВА / ФОТО ЕЛЕНЫ МУЛИНОЙ /

Page 19: Free TIME #11(176) 2012
Page 20: Free TIME #11(176) 2012

экст

рем

альн

ый

20

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Busi

ness •

инт

ервь

ю

– Маркетинг оперирует цифрами, то есть данными точных исследований и прогнозами, выстроенными по определенным алгорит-мам. Правильно следуя правильным проце-дурам, можно с большой долей вероятности получить желаемый результат. Эмоции в офи-се неуместны?

– Если в офисе неуместны эмоции, то, скорее всего, там неуместны и люди как таковые. По-тому что эмоции – неотъемлемая часть лич-ности. Эмоции, переживания – все это “дрова”, которые бросаются в топку творчества. А на месте акционеров любого предприятия я смело бы обменял трех дипломированных маркето-логов на одного креативного менеджера. На самом деле единственная цифра, которая долж-на кого-то интересовать, – это чистая прибыль за отчетный период. Потому что деньги – это символьный эквивалент целесообразности деятельности в выбранном направлении. Все остальные математические выкладки – это оправдание страхов.

– Вообще непонятно. Взять и отвергнуть эко-номическую науку?

– Не надо подменять понятия. Где экономи-ка, а где жизнь реального предприятия – ма-газина, продающего шубы, или автосалона? Это разные уровни и почти разные миры, где действуют разные законы. Поясню: потери в реальных деньгах, вызванные неправильным управлением коллективом живых людей, не-сопоставимы с потерями от глобальных эко-номических катаклизмов, будь то дефолт или наводнение в Японии. Просто кризисы – фи-нансовые и социальные – были, есть и будут. А потери из-за придурков, получающих к тому же зарплату, происходят постоянно. А их-то как раз и можно исключить. Исключив – повысить отдачу от творческого, грамотно выстроенного коллектива в разы по сравнению со средним уровнем отрасли.

– Интересно, как?– Начнем с простого. Все слышали про “ита-

льянскую забастовку”, когда сотрудники ком-пании выполняют работу исключительно в рамках должностной инструкции. В таком варианте прибыльность падает минимум на 30 процентов. Но есть еще более страшная вещь – так называемый “квалификационный саботаж”. Это следование привычным схемам, отказ от творческого проявления в работе. Дело не в том, что конкретный продавец не пишет стихов – не об этом разговор. Речь о том, что

МЕНЕДЖЕР

Есть ли в рутине рабочих будней офисного клерка место для адреналина? Эмоции украшают жизнь,

но они же мешают проявлению чистого разума. Как разрешить этот парадокс, рассказывает австрийский

психолог Альфред фон Майер. / ФЕДОР БОБРОВ /

ПРИНЦИПИЗ ХОРОШИХ СПОРТСМЕНОВ ПОЛУЧАЮТСЯ ХОРОШИЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛИ. ДОГАДАЙТЕСЬ, ПОЧЕМУ. ЕСТЬ ТАКОЙ ДРЕВНИЙ ПРИНЦИП: “ЧТО ВНИЗУ, ТО И НАВЕРХУ, КАК ВВЕРХУ, ТАК И ВНИЗУ”.

этот самый продавец должен иметь мотивацию для того, чтобы реализоваться в профессии на личностном уровне. А не просто находиться на рабочем месте “с и до”, выполняя минимум функцию приставки к кассовому аппарату, а максимум – говорящего справочника. Следу-ющий уровень – сборка творческого коллек-тива из творческих единиц. Это всегда игра. И главная роль в ней отводится руководителю, который набирает кадры не для предприятия, а лично для себя. При этом он отдает себе отчет в том, что вся ответственность за результат лежит лично на нем.

– Руководитель, он как этим хозяйством ру-ководит?

– Возвращаемся к основополагающему и страшно обесцененному понятию миссии ком-пании. Миссия – это ругательное слово. Потому что в 99 процентах случаев это не более чем красивые слова, лишенные всякого смысла. Это происходит потому, что миссия компании, как правило, оказывается продуктом коллективно-го творчества. Не бывает так. Ответственность за реализацию миссии предприятия – теле-сная функция. Только реальный человек мо-жет в конечном итоге ответить за провал или успех – здоровьем, жизнью в конечном итоге. Это или директор или собственник. Это тот человек, который допускает демократию на уровне обсуждения проблем, но принимает окончательное решение авторитарно! Потому что “стрелять” будут в него! А потому миссия – смысл существования проекта, фирмы – это миссия конкретного человека на рынке, кото-рая транслируется на подчиненных. Те могут ее принять или уволиться.

– Наша тема – эмоции. Многие ответствен-ные работники и специалисты, устав от офис-ной рутины, ищут адреналин в экстремальном спорте, например…

– Почти всегда это просто “что-то другое”, какая-то другая жизнь, которая дает именно телесные ощущения. Ощущения тела – это ощущение жизни. Человек сам себе об этом напоминает. Простой пример: менеджер по-купает спортивную машину и ловит “перебе-гающий дорогу столб”; не имеющий специаль-ной (профессиональной) подготовки искатель переживаний лезет на гору и ломает шею. Поче-му? Да потому что в этих областях они не про-фессионалы! Если цель – эмоции и ощущения, а вовсе не результат, то финал предсказуем: ощущения получены, результат – печальный. За что боролись, на то и напоролись. Обращали внимание, что профессиональные гонщики никогда не нарушают правил дорожного дви-жения? Я вовсе не говорю о том, что не надо ходить в горы или иметь мотоцикл. Но эти опасные развлечения противопоказаны для тех, кто включает “жизнь” только вне работы, переходя на рабочей неделе в режим “существо-вания”. Если человек не пользуется эмоциями, как пищей, необходимой для постоянного под-держания полноценной жизни (без кавычек), то он теряет контроль.

– Любые тонкие технологии построения коллективов не отменяют маркетинговых за-конов.

– Безусловно. По своей тематике замечу толь-ко, что маркетолог в компании оказывается подчас лишним, а то и вредным персонажем. Потому что маркетологом должен быть гене-ральный или коммерческий директор. Про-фессионалу в финансах не нужны “костыли”. Подчас же прием на работу маркетолога, а то и целый отдел меркетинга – это форма делегиро-вания ответственности за принятые решения. Ошибки потом очень легко объяснить падени-ем рынка, ценой на нефть и прочими странны-ми переменными, имеющими отношение к ми-ровой экономике, но очень опосредованное – к продажам конкретного магазина.

– Как определить, творческий человек на-нимается на работу или унылый исполнитель?

– Не надо недооценивать исполнителей – они тоже нужны. Полностью автоматизировать всё и вся удастся еще не скоро. А плохой исполни-тель – это как раз фатальная недокрученная гайка, пресловутый “человеческий фактор”. Но в продажах, создании продукта, моделей, схем – творческие люди незаменимы. Повто-рюсь – в небольших коллективах это всегда личное собеседование с директором. Тут, как это ни антинаучно, главный критерий – “нра-вится – не нравится”. В среднем бизнесе, где у первого лица есть от трех до пяти замести-телей, людей должны подбирать они – но уже под себя. Потому что на своем уровне “край-ние” – они.

Page 21: Free TIME #11(176) 2012

21

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

УМНЫЕ ПЛАНИРОВКИ ДЛЯ РАЗУМНОГО ВЫБОРАДом – это точный портрет хозяина. Разработ-чики концепции LEGENDA Smart создали соб-ственную матрицу российских домохозяйств, включившую в себя 16 типов, отличающихся по численности членов семьи и их образу жизни. Новые планировки создавались и дифференци-ровались по этим типам владельцев.Инновацией явился уже тот факт, что создатели концепции обратили внимание на междуна-родный опыт и первыми проанализиров али самые популярные планировки квартир со всего мира. Японские традиции позволили ис-пользовать самые емкие, компактные решения, вмещающие больший функционал в стандарт-ном метраже. Изучение успешной практики американских коллег привело к решению о максимизации площади общего “семейного” пространства квартиры и выделению неболь-ших спальных зон для каждого члена семьи. Места общего пользования разрабатывались под влиянием скандинавских проектов.

ЧТО ТАКОЕ SMART?Определение Smart закрепилось за целой плеядой актуальных продуктов, которые объ-единяют между собой несколько отличитель-ных черт: во-первых, это весьма передовые технологические разработки, которые создают почву для долгоиграющих рыночных трендов; во-вторых, в отличие от многочисленных “концептов”, чей удел – оставаться в высоко-бюджетной категории limited edition, “смарты” ориентированы на массового потребителя и являются олицетворением идеи доступности и полезности прогресса.Создатели LEGENDA Smart в своем подходе стремятся наглядно доказать, что для того, чтобы перейти к новому качеству жизни, не надо переходить за рамки разумного. Как все революционные идеи, концепция Smart’a очень проста и укладывается буквально в не-сколько очевидных правил.Квартира строится вокруг потребностей жителей. Создавая планировку квартиры,

необходимо учитывать потребности хозяев этого пространства, выстраивая и наращивая внутренние объемы помещений согласно тому, что в них будет происходить, какие предметы обстановки в них нужно предусмо-треть. Полностью оптимизировать подобный продукт для потребителя стало возможно, когда разработчики включили в планировки рекомендации по расстановке мебели, наи-лучшим образом раскрывающие заложенный разработчиками функционал квартиры.Планировка квартиры должна благоприятно отражаться на семейной атмосфере. В квар-тире необходимо место для сбора и общения всей семьи, у каждого должно быть место для отдыха и уединения.Каждый метр должен быть функционален. В нормальной городской квартире не должно быть темных и нефункциональных зон, кото-рые не приносят пользы.Минимум ограничений на территории частной собственности. Каждый в своей квартире может делать, что хочет – несущим является только внешний периметр стен. Инженерные сети могут быть вынесены в коммунальную зону, чтобы владельцы квартир были защи-щены от вторжений и проблем, связанных с эксплуатацией общей инфраструктуры.Жилье должно быть пригодно для жизни. Впервые каждая квартира будет иметь отдел-ку на основании авторского дизайн-проекта, позволяющего подчеркнуть достоинства каждой планировки.Смарт-планировки – смарт-дом. Это может выражаться в продуманных мелочах, которые давно работают в элитном строительстве, но до сих пор считаются чем-то особенным в массовом: от колясочных и велосипедных комнат до закрытого контура двора и полного отсутствия движения транспорта на террито-рии. Smart-дом полностью безопасен, и в нем есть все, что нужно для нормальной жизни современной семьи.Больше о новом подходе к выбору умных пла-нировочных решений LEGENDA Smart можно узнать на корпоративном сайте компании.

НОВЫЕ SMARTКВАРТИРЫ ДЛЯ ДУМАЮЩИХ И ТРЕБОВАТЕЛЬНЫХ ПЕТЕРБУРЖЦЕВ ВЫВЕЛА НА РЫНОК ЖИЛОЙ НЕДВИЖИМОСТИ КОМПАНИЯ LEGENDA INTELLIGENT DEVELOPMENT.

ТРЕБУЙТЕ SMART!

Концепция LEGENDA Smart базируется на самом простом тезисе: современный покупатель со-всем не глуп. А умному потребителю не нужно навязывать бессмысленные планировки. Людям не нужны квартиры с нефункциональными лишними метрами, смысл которых – увеличение стоимости покупки. Не выход и заставлять по-купателей переделывать своими руками то, за что они уже заплатили.

Page 22: Free TIME #11(176) 2012

22

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Bran

d • ви

три

на

Page 23: Free TIME #11(176) 2012

23

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Bran

d • ви

три

на

Page 24: Free TIME #11(176) 2012

24

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Bran

d • ви

три

на

Салоны ювелирных изделий с бриллиантами «1829»

www.1829.рф

Золото 585, масса 2,68 г, бриллианты, круг, 57 граней, 3/5, 3 – 0,01 карата, сапфир, 3/3, 1 – 0,71 карата. Цена 21 408 руб.

Золото 750, масса 28,91 г,вставки: 1 бриллиант, груша, 56 граней, 6/5, 0,500 карата;1 бриллиант, груша, 56 граней, 5/2, 0,350 карата;3 бриллианта, круг, 57 граней, 3/3, 0,320 карата;42 бриллианта, круг, 57 граней, 2/4, 1,460 карата. Цена 585 984 руб.

Золото 585, масса 2,71 г, вставки: сапфир 3/3, 1 – 0,52 карата; бриллианты, круг, 17 граней, 2/3, 16 – 0,058 карата. Цена 11 612 руб.

КОЛЬЦО

КОЛЬЦО

Золото 750, масса 19,32 г, бриллианты, круг, 57 граней, 3/5, 112 – 1,10 карата. Цена 197 829 руб.

Золото 750, масса 15,78 г, бриллианты, круг, 57 граней, 3/5, 179 – 2,60 карата. Цена 257 895 руб.

КОЛЬЦО

СЕРЬГИ БРАСЛЕТ

Золото 585, масса 5,56 г, вставки: 38 бриллиантов, круг, 57 граней, 3/5, 0,250 карата. Цена 41 225 рублей.

Золото 585, масса 5,46 г, вставки: 20 бриллиантов, круг, 57 граней, 3/4, 0,150 карата; 162 бриллианта, круг, 57 граней, 3/4, 0,840 карата; 2 бриллианта, круг, 57 граней, 3/4, 0,040 карата; 14 бриллиантов, круг, 57 граней, 3/4, 0,140 карата; 2 бриллианта, круг, 57 граней, 4/4, 0,070 карата. Цена 88 235 руб.

Наб. канала Грибоедова, 15, тел. 315-51-50,

2-я Советская ул., 15, тел. 717-17-26

КОЛЬЦО

З

Золото 750, масса 28,91 г,вставки: 1 бриллиант, груша, 56 граней, 6/5, 0,500 карата;

ото 585, масса 2,68 г, ллианты, круг, 57 граней, 3/5, 3 – 0,01 карата,ф /

лото 585 масса 2 71 г

КОЛЬЦО КОЛЬЦО

Золото 585, масса 2,23 г, вставки: 1 бриллиант, круг, 57 граней, 4/4, 0,300 карата. Цена 59 944 руб.

Золото 585, масса 27,96 г, вставки: 68 бриллиантов, круг, 57 граней, 2/4 A, 1,442 карата. Цена 252 954 руб.

СЕРЬГИ

КОЛЬЕ

Page 25: Free TIME #11(176) 2012

25

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Bran

d • ви

три

на

ОСЕНЬ – ЗИМА2012/2013220012

Б о л ь ш о й Г о с т и н ы й Д в о р , Н е в с к и й п р . , 3 5 , т е л . 7 1 0 – 5 4 – 0 8 , w w w . b g d . r u

Курт

ка –

14

750

руб.

, шар

ф –

213

0 ру

б.,

дж

емпе

р –

5300

руб

., бр

юки

– 6

050

руб.

Дж

инсы

– 4

450

руб.

, дж

емпе

р –

6200

руб

., ку

ртка

– 1

3 30

0 ру

б.

Пла

тье

– 57

50 р

уб.

Брю

ки –

605

0 ру

б., ш

арф

– 2

130

руб.

, со

рочк

а –

7050

руб

.

Сапоги женские – 4850 руб.П/сапоги женские – 7350 руб.

Сумка – 6700 руб.

Сумка – 6700 руб.

Ремень мужской – 4350 руб.Ботинки мужские – 9300 руб.

Шарф мужской – 2650 руб. Перчатки мужские – 3700 руб.

Дж

инсы

– 4

400

руб.

, дж

емпе

р –

4900

руб

., ж

илет

– 1

0 80

0 ру

б.

Дж

инсы

– 4

400

руб.

, сви

тер

– 38

00 р

уб.,

жак

ет –

895

0 ру

б.

Брю

ки –

605

0 ру

б., с

ороч

ка –

470

0 ру

б.,

курт

ка –

11 

400

руб.

Дж

инсы

– 4

450

руб.

, ж

илет

– 9

400

руб.

, сор

очка

– 4

250

руб.

Перчатки мужские – 4200 руб.

СаСаапппппппогиогиогиогиогогогиогии жжжжежежежжж нскнскнскнскнскнскнскнскнсккс иеиеие –– 48888555555000 ррррррруууббббб..б.б

Page 26: Free TIME #11(176) 2012

26

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Bran

d • ви

три

на

В крупнейшем аутлете H-Store в Лаппенранте покупателям предлагается одежда известных итальянских

и европейских дизайнеров. Здесь представлены такие брэнды, как D & G, Armani, Ferre, Trussardi, Cavalli,

Monvler, Murphy & Nye, Tiger of Sweden и другие модные марки.

В H-Store любителей шопинга ждут СКИДКИ НА ВСЕ КОЛЛЕКЦИИ от 30 до 90 %. Теперь мода стала еще доступнее и ближе!

АДРЕС МАГАЗИНА: Teollisuuskatu, 6, Лаппенранта, Финляндия.

Между Prisma и Lidl.

Page 27: Free TIME #11(176) 2012

27

Bran

d • ви

три

наfr

eeт

ай

м№

11

(176

) 20

12

ТК «Владимирский Пассаж», тел. 313 3725ТК «Светлановский», тел. 326 6183ТК «Светлановский» PATRIZIA PEPE by LOLA KONTI, тел. 320 2116ТК «Атлантик Сити», тел. 322 7135

а также

Patrizia Pepe by Lola Konti, D’Exterior, NUDE, Luisa Spagnoli и Class Roberto Cavalli, аксессуары и обувь

Рек

Рекл

амлам

а.

а.То

вТо

вар ар

сер

серт

ифтиф

ици

ицир

оврова

нан

Page 28: Free TIME #11(176) 2012

28

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Отсутствие единого художественного

направления, “боязнь пустоты”

и иллюзия роскоши – характерные

особенности “викторианского стиля” –

стали главными приметами моды

осенне-зимнего сезона 2012 – 2013.

/ НАТАЛЬЯ ЛАПИК /

Спасибо сериалуВо многом своим возвращением стиль

королевы Виктории обязан большому успеху исторического сериала “Аббатство Даунтон”. Длинные в пол бордовые платья из бархата и кружева на леди Мери Кроули и парчовые пиджаки леди Эдит пригля-нулись современным барышням Европы и Америки. Он вернул им тягу к грациоз-ности, важности и аристократичности.

Одна из лучших коллекций сезона – от Dolce&Gabbana. Она в полной мере спо-собна удовлетворить любые прихоти деву-шек, которым по душе благородство чер-ного бархата и “густая” золотая вышивка. Основа коллекции – полупрозрачные кру-жевные платья с тонкой талией, корсеты, строгие платья и пальто-пелерины, по-крытые барочной “рокайльной” вышив-кой. Блузки из белого кружева оснащены высокими воротниками и расклешенны-ми манжетами. Пальто трапециевидной формы с прорезями для рук сочетают мех с леопардовой расцветкой и каракульчу. Юбки покрыты ярким цветочным узо-ром, улыбающимися личиками амуров и нимф, как будто скопированных с вер-сальских панно.

Коллекция Alexander McQueen другая, она создана скорее в духе 60-х годов ХХ века. В ней есть много характерных для этого периода деталей, например, круп-ные темные очки, полностью закрываю-щие верхнюю часть лица, короткие юбки и гладкие прически. Но сама форма жа-кетов, пальто с пелериной и платьев дает прямую отсылку в позапрошлый век. Та-лии утянуты корсетом, покрытым белым кружевом на черном фоне, в вечерних пла-тьях в пол присутствуют винные оттенки, костюмы оторочены мехом.

Костюмы и вечерние платья покрыты тяжелым декором из крупных страз и в коллекции Lanvin. Очень насыщен-ная по цвету коллекция содержит все главные приметы “виктори-анского стиля”: меха в большом количестве, костюмы с баской, крупные украшения наподо-бие старинных чеканных под-весок. Эффект узкой талии и широких бедер получается за счет корсета особой конструк-ции. Пиджак от Lanvin, подчер-кивающий талию витиеватой позолоченной вышивкой, – на-стоящий must-have сезона.

Коллекция Giles также тяготе-ет к благородной старине. В ней можно отыскать аристократи-ческие камзолы с длинными фалдами, белые блузки со строгими скругленными во-ротничками и пышные юбки с эффектом опаленной тка-ни. Марка Marchesa стоит на тех же позициях. В ее новой коллекции в избытке золо-той парчи, тонны белого газа и тонкого полупрозрачного кружева.

У Ralph Lauren встречается интерес-ное смешение “викторианского стиля” со стилем 20-х годов. В его коллекции на удивление мирно уживаются котел-ки французских нуворишей, формиро-вавших средний класс в начале ХХ века, и цилиндры благородных господ XIX века. Их домашняя одежда – бархатные халаты и шелковые пижамы превращены в городскую моду XXI века. Вещь, которую следует приобрести, – бархатный брюч-ный костюм темно-красного, фиолетового или синего цвета.

Fash

ion •

трен

д

СКАЖИ ПУСТОТЕ НЕТ

латья покрытыупных страз и ень насыщен-я содержит виктори-ольшом аской,подо-

х под-ии ися за трук-подчер-

иеватой й, – на-а.тяготе-. В ней

крати-ными ки со и во-юбки

тка-ит на овойоло-газа

ного

ется интерес-нского стиля” го коллекции ваются котел-

шей, формиро-начале ХХ века, ых господ XIX

жда – бархатные мы превращеныа. Вещь, которую архатный брюч-ого, фиолетового

Слышите эхо?Королева Виктория начала свое прав-

ление в восемнадцать лет в 1837 году. В те годы в художественной практике царило невообразимое смешение “исторических стилей”: рококо, елизаветинского Ренес-санса и Тюдор-Ренессанса, а также бароч-ных стилей “короля Якова” и Реставрации Стюартов. Эта эклектичность отразилась на светском костюме. Важным элемен-том в женской одежде являлся корсет, он создавал силуэт песочных часов. Наряду с корсетами дамы носили кринолин – нижнюю юбку на обручах из стальных полос. Обязательны также бархатные и шелковые блузки и рубашки с элементами кружева и романтичной вышивкой. Шею украшали высокие стойки-воротники с широкими оборками или жабо. Изобре-тение же анилиновых красок стало насто-ящей сенсацией – наряды стали яркими

до вычурности. Элегантные готические кольца с большими драгоценными кам-нями, подвески, сережки и броши-камеи в форме змей, сердец, ангелов и голубей до-полняли аристократический образ дамы света.

Нельзя сказать, что с XIX века и до сего дня “викторианский стиль” не интересо-вал модниц. Он уже давно на примете у представителей некоторых готических субкультур. В частности, им увлекаются “антикварные готы”, а также готы “ренес-сансные” и “викторианские”. В целом это один из наиболее эффектных готических стилей современности. Девушки носят корсеты, кружевные платья и длинные юбки из бархата. Мужчины предпочи-тают камзолы, белые рубашки с жабо и оборками на рукавах, готические остро-носые ботинки. В качестве украшений – в основном авторские диадемы, кольца и ожерелья, часто копии оригинальных средневековых.

Под елкой“Викторианский стиль” настолько экзотичен, что вполне может сформировать и ви-

зуальный облик для новогодней ночи. При этом не обязательно соблюдать все правила. Чтобы встретить новый год, выдержав стиль королевы Виктории, можно купить всего один аксессуар в винтажном духе. Например, стильный накладной воротник “Питер Пэн” на атласной ленте, отделанный стразами. Получится своеобразный вариант колье. Или остроносые ботильоны на шнуровке – другой вариант. Так называемые эдвардианские каблуки (каблук-рюмка и расшитый позолотой ботинок с характерным удлиненным и заостренным носом на шнуровке или атласных пуговицах) сегодня ак-туальны как никогда. Финальный аккорд – удачный макияж. Аристократки XIX века всячески подчеркивали белизну кожи, поэтому светлый тон пудры предпочтительней. А страстные губы лучше оттенить помадой пурпурно-бордового цвета с легким метал-лическим отливом.

ТРЕНДВ НОВОМ СЕЗОНЕ ПОМПЕЗНЫЙ СТИЛЬ СТАРОЙ АНГЛИИ СТАЛ БРОСКИМ УКРАШЕНИЕМ ПОДИУМОВ ВО ВСЕХ ЧЕТЫРЕХ СТОЛИЦАХ МИРОВОЙ МОДЫ.

Page 29: Free TIME #11(176) 2012

29

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

• Все товары сертифицированы

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

I роскошь

GALLERY SERGIO BUSTAMANTE

В мире золота, серебра и драго-ценных камней одну из ведущих ролей на протяжении более чем 25 лет играет американский брэнд Jordan Scott (Джордан Скотт). Именно он в 1995 году впервые начал сочетать золото и серебро, что стало революци-ей в ювелирном мире. В его кол-лекциях – искусное исполнение и креативный дизайн, от “чере-пов” до “нежности”. Новая коллекция полностью соз-дана в США из оксидированного серебра и 18-каратного золота и является эталоном инновацион-ного дизайна.Галерея бутиков Гранд Палас – Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15, тел. (812) 571-50-03ТЦ “Стокманн – Невский Центр” – Невский пр., 114,тел. (812) 449-96-75www.bustamante.ru

ALBAMONTE GIOIELLI

Albamonte Gioielli – итальянский ювелирный дом со своей неповто-римой концепцией и инновацион-ными коллекциями изысканных, эксклюзивных изделий из брил-лиантов и драгоценных камней.В своих ювелирных украшени-ях  Albamonte  возрождает тра-диции изготовления фамильных драгоценностей. Главное преиму-щество изделий Albamonte – это стиль: роскошь, аристократич-ность и утонченность.Albamonte Gioielli – это индиви-дуальный подход к каждому кли-енту и огромный выбор ювелир-ных изделий.Мы ждем вас.Ул. Рылеева, 1/9,тел. (812) 275-88-08,www.albamonte.ru

MOUSSON ATELIER

Mousson Atelier – это не просто новое имя на российском рынке. Ювелирная марка превосходным образом сочетает в себе непре-взойденное качество и опыт пер-воклассных мастеров.Многие коллекционеры и знатоки настоящего искусства отдают свое предпочтение именно Mousson Atelier. Уникальные экземпляры ювелирной марки давно покори-ли многих ценителей прекрасного из Европы и России, пополнив их частные коллекции.Если вы цените нестандартный подход в сочетании с безупреч-ным вкусом, тонкий стиль и гаран-тию качества–Mousson Atelier – это, несомненно, ваш шанс под-черкнуть свою индивидуальность и сделать прекрасный выбор!Тел. 458-88-77,www.moussonatelier.ru

САЛОНЫ “1829”

Ювелирные салоны “1829” пред-лагают своим клиентам не только приобрести понравившийся ше-девр ювелирного искусства, но и обеспечить весь спектр услуг по уходу за ним.Вот несколько простых правил, соблюдая которые, вы сохрани-те красоту вашего украшения на долгие годы:– хранить украшения в специаль-ной шкатулке;– изделия не должны соприка-саться друг с другом;– никакого контакта с хозяйствен-ными средствами и косметикой;– будьте особо бережны с брилли-антами и изумрудами во избежа-ние сколов;– топаз и аметист берегите от пря-мого солнечного света.Наб. кан. Грибоедова, 15,тел. 315-51-502-я Советская ул., 15,тел. 717-17-26www.1829.рф

ЛАБОРАТОРИЯКонцепт-стор

В новом ювелирном мультибрэн-довом концепт-сторе “Лаборато-рия” представлены 12 авторских ювелирных брэндов. Неизвест-ные имена для петербургской публики на Западе зарекомендо-вали себя, как новаторы в ювелир-ном дизайне.Nina Bukvic – сербская художница, Аrielle de Pinto из Канады, Сorette van Wijk из Дании, австралийка Julia de Ville, японка китайского происхождения Нoi Shi представ-ляют пеструю палитру мирового дизайна. Изделия художников по-добраны таким образом, что они легко сочетаются друг с другом и позволяют владельцу создавать свой уникальный и неповтори-мый стиль.Ул. Ленина, 8

РЕНЕССАНС АРТ

“РЕНЕССАНС АРТ” представляет.Porcellane Principe – марка ита-льянского фарфора, выполненная в технике Capodimonte, возник-шей в Неаполе в 1743 г.Компания Porcellane Principe объ-единила мастерство трех парт-неров: скульптора Лучиано Кац-цола, создателя форм Лино Гоби и художника Серджио Трафоретти, подаривших людям неповтори-мость фарфоровых изделий.Фигурки воплощают в себе самые разные идеи: дамы, часы, лампы, профессии, произведения рели-гиозного и мифологического ха-рактера.Каждое произведение имеет фабричную марку, подпись масте-ра, а также сертификат, подтверж-дающий подлинность изделия.Галерея бутиков “Гранд Палас” – Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15 (аванзал),тел. 710-42-89,www.gambitspb.comЛахтинский пр., 85, к. 2, ТЦ “Аура”,тел. 244-91-55,www.renessansspb.ru

Предъявителю купона:

СКИДКА

10%

Размеры: 42 – 56

ТРК «Гранд Каньон», пр. Энгельса, 154, 2-й этаж,

тел. +7 (812) 332-48-64 (ст. м. «Пр. Просвещения»)

Page 30: Free TIME #11(176) 2012

30

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

• Все товары сертифицированы

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

LUTECE

В канун Нового года салон Lutece представляет роскошные подар-ки, каждый из которых достоин стать семейной реликвией.Элегантная изысканность вен-герского фарфора Herend, утон-ченная роскошь французского хрусталя Daum, блистающая красота бельгийского хрусталя Val-Saint-Lambert, королевская стать французского серебра Cristofle, великолепный фран-цузский домашний текстиль Garnier-Thiebaut – какому бы из этих предметов высокого искус-ства вы ни отдали предпочтение, ваш выбор будет правильным.Бутик Lutece, Галерея бутиков Гранд Палас, Невский пр., 44 –Итальянская ул., 15,Аванзал, Пассаж Галерея,тел. +7 (812) 710-50-44, www.luteceboutique.ru

MASSIMO LUNARDON

Известный итальянский дизай-нер Massimo Lunardon работает со стеклом уже долгие годы и относится к нему с любовью и юмором. Оригинальные вазы от Lunardon, напоминающие то изогнутые мензурки, то елочные украшения, максимально демонстрируют жи-вую красоту стекла. Яркие эффектные сервизы, бока-лы, стаканы, кувшины интерес-ных форм, стеклянные статуэтки в стиле fantasy вызывают улыбку у детей и взрослых благодаря не-обычному дизайну и изобилию красок. Любой предмет – источник по-ложительных эмоций, который станет прекрасным подарком для дома.Невский пр., 32/34,тел.: 314-59-25, +7(921) 752-03-31,www.artglassgallery.ru

ПАРФЮМЕРЪСалоны селективной парфюмерии

Вос хитительная коллекция средств по уходу за телом Amouage окутает вашу кожу тончайшими ароматами, нежное дыхание которых сохранится на протяжении всего дня.П. С., Большой пр., 15,тел. 603-27-78,www.salonparfumer.ru

I меха и кожа

KUSSENKOVVМодный дом

В новой осенне-зимней коллек-ции Black & WhiteStars, лицом модного дома KUSSENKOVV стала Анастасия Волочкова.Коллекция “Осень – зима – 2012 – 2013” навеяна одной из ярких эпох 60-х, которой хочет-ся вдохновляться, создавая свой гардероб.Модный дом KUSSENKOVV создал неповторимый образ своей новой коллекции, да еще и с модным на-меком на ретро.Total Look – стиль 60-х – использу-ет отдельные детали стиля, чтобы придать образу оригинальность.Но какими они были, детали из 60-х?– Умеренность и аккуратность.– Хороший вкус.– Индивидуальность.– Простота и одновременно РО-СКОШЬ.Стиль линий модного дома KUSSENKOVV – ВЫГЛЯДЕТЬ МОЛО-ДО И ЭЛЕГАНТНО!Магазин-салон – наб. кан. Грибоедова, 45,тел.: 8 (812) 571-71-01, 8-921-935-86-99, 8-921-918-13-29,www.kussenkovv.ru

I сладкая роскошь

CHOCOLATE POINTИзысканный подарок

В новогодние и рождественские праздники так хочется удивить родных и близких красивым и не-обычным подарком! Шоколадные подарки Chocolate Point не оставят равнодушными дорогих вам людей. И строгий руководитель, и роман-тичная юная особа, и любящие ро-дители, и веселые друзья – каждый найдет в наших новогодних коллек-циях именно тот шоколад, который подарит праздник, удивительные эмоции и изумительный вкус.Собственная рецептура обеспе-чивает высокое качество шоко-лада, а мастерство дизайнеров, скульпторов и кондитеров – его эстетическую привлекательность, ведь в нашем шоколаде форма не менее важна, чем содержание. Идеальное сочетание вкуса и кра-соты создаст ощущение волшеб-ства и праздничного настроения.Мытнинская наб., 7/5,ТРЦ “Галерея”, 1-й эт., тел. + 8 (812) 230-40-28Заказ корпоративных подарков: по тел. + 7 (812) 303-82-52 илина сайте www.chocolatepoint.info

I бутики

INEZZ

New! В бутике Inezz появилась яр-кая коллекция от Sachin+Babi.Изысканные цветовые решения, стильные формы, внимание к ка-честву и соответствие главным тенденциям моды. Новая коллек-ция выполнена в 4 основных цве-тах: черном, зеленом, красном и фиолетовом. Практически во всех образах присутствует такой материал, как кожа. От вставок и ремешков до целых вещей из это-го материала.Вещи довольно простого кроя, подчеркивающие красоту женско-го тела. Коллекция для уверенных в себе девушек, не боящихся экс-периментировать.Ул. Короленко, 2, тел. 272-52-51, www.inezz.ru

FASHION DELICATESSESMultibrand boutiques

В бу тике верхней одеж ды Fashion Delicatesses на Марата, 47, представлены все главные итальянские и американские брэнды, специализирующие-ся на пуховиках. Л е г е н д а р н ы е п у х о в и к и Parajumpers, которые можно увидеть в главных hotspots Нью-Йорка, любимые звездами Голливуда парки Woolrich, фан-тастически легкие пу ховики премиум-класса Herno, теплые и стильные пуховики Blauer, Duvetica, Peuterey, Geopirit , ADD, Seventy, Mabrun, Tatras, Belstaff и главная новинка се-зона – эффек тные пуховики ультрамодной французской марки Pyrenex , – здесь пред-ставлен, пожалуй, лучший вы-бор в городе. Элегантные пуховые пальто с воротниками, украшенными нат уральным мехом, непро-дуваемые парки с теплыми ка-пюшонами, удобные короткие пуховички ярких оттенков – не найти что-то для себя просто невозможно. Перед праздниками не сто-ит забывать, что красивые вещи приятно дарить. Пода-рочный сертификат Fashion Delicatesses – отличный пода-рок, который точно придется по вкусу вашим близким.Ул. Марата, 47,тел. 712-19-45Ул. Радищева, 6,тел. 579-72-19П. С., Большой пр., 44,тел. 232-65-46www.delicatesses.ru

БЫТЬ ЗВЕЗДОЙ ЛЕГКО

В театрально-выставочном зале Большого Гостиного Дво-ра “Гостинка Art” состоялся творческий вечер Елены Об-разцовой, всемирно известной оперной певицы, актрисы, преподавателя – человека с мощной энергетикой.

Слушать рассказ Елены Васильевны о жизни и творчестве не менее интересно, чем оперные арии в ее исполнении. Солистка Большого театра с первых фраз захватила внимание публики. Юмор, оптимизм, большой запас веселых и поучительных историй, чарующий голос – се-крет успешного выступления для певицы. Неудивительно, что зрители не хотели отпускать звезду со сцены.На творческом вечере Елена Образцова поделилась с публикой вос-поминаниями о своем творческом пути и жизни. Подробно рассказала она и о работе возглавляемого ею культурного центра, одна из глав-ных целей которого – сохранение культурного наследия, обеспечение связи между звездами мировой оперной сцены и молодыми певцами.У гостей вечера была возможность задать звезде свои вопросы – уют-ная, неформальная обстановка “Гостинки Art” как нельзя лучше подо-шла для дружеского общения. Елена Васильевна отвечала с присущей ей легкостью и естественностью. Даже на вопрос “Тяжело ли быть звез-дой?”, певица, не задумываясь, произнесла: “Легко!”

интеабокрне НапооннысвяУ гнаяшлей до

ПРАЗДНИК В КОСТЮМЕ

Классический брючный костюм всегда был в числе must have гардероба деловых леди. Сегодня БК переместился даже в сферу вечерней одежды, а некоторые звезды шоу-бизнеса даже надевают его, выходя на красные дорожки. При выборе вечернего брючного костюма необходимо соблюдать важные правила. Конечно же, должна быть соответствующая ткань, поэтому лучше всего выбирать модели из атласа или бархата – они всегда смотрятся нарядно и торжественно. Очень важно пра-вильно подобрать аксессуары – браслеты, бусы, серьги, красивый пояс или ремень. И не забудьте про сумочку: лучше всего вечерний образ дополнит стильный клатч.

«РЕНЕССАНС АРТ» ПРЕДСТАВЛЯЕТ

уникальную коллекцию итальянской фарфоровой скульптуры

Модели скульптур от начала XVIII века до начала XXI века

Галерея бутиков Гранд ПаласНевский пр., 44 – Итальянская ул., 15, Аванзал,

тел. 710-42-89www.gambitspb.com

Лахтинский пр., 85, к. 2, ТЦ «Аура»тел. 244-91-55

www.renessansspb.ru

СПб, П.С., Большой пр., 29, тел. 363- 08-73С 11.00 до 21.00

ОДЕЖДА И ОБУВЬ от 0 до 16 лет

ЕДИНСТВЕННЫЙ В РОССИИ БУТИК

Page 31: Free TIME #11(176) 2012

31

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

• Все товары сертифицированы

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

BESSINI

Отличительные особенности кол-лекций одежды известного ита-льянского брэнда премиум-класса BESSINI – идеальное воплощение модной деловой классики, причаст-ность к высокому искусству, лучшие ткани, качество, доведенное до со-вершенства. В новом монобрэндо-вом магазине в ТК “Гранд Каньон” представлена коллекция от 42-го до 50-го размера, а также отдельная ли-ния для дам от 52-го до 56-го разме-ра. Стильные блузки, юбки, брюки, платья, костюмы, пальто из лучших тканей – деловые леди, предпочи-тающие одеваться в классическом стиле, но не банально, будут прият-но удивлены многообразием новой коллекции, а также тем, насколько идеально вещи садятся по фигуре. Также представлена линия велико-лепных аксессуаров.ТК “ПИК”, ул. Ефимова, 2, 2-й этаж, тел. +7 (812) 449-30-10 (ст. м. “Сенная”/“Садовая”)ТРК “Гранд Каньон”, пр. Энгельса, 154, 2-й этаж,тел. +7 (812) 332-48-64 (ст. м. “Пр. Просвещения”)

HSTORE

В преддверии новогодних празд-ников гостеприимная Лаппеен-ранта приглашает за подарками.Крупнейший аутлет H-Store пред-лагает одежду известных итальян-ских и европейских дизайнеров. Звездные брэнды Armani, Ferre, Cavalli, D&G, Murphy & Nye, Tiger of Sweden и многие другие. Скидка на все коллекции от 30 до 90 %. Спешите порадовать своих близких. Теперь мода стала еще доступнее!Финляндия, Лаппеенранта, Teollisuuskaty, 6. Между Prisma и Lidl.

LOLA KONTIМультибрэндовый бутик

В этом сезоне мы порадуем на-ших покупателей букетом трех звездных марок: Pinko, PATRIZIA PEPE, ATOS LOMBARBINI в ТК “Ат-лантик Сити” и в галерее бутиков ТК “Светлановский”. Магазин LOLA KONTI во “Владимирском Пасса-же” эксклюзивно представит са-мую популярную в Италии марку LUISA SPAGNIOLI.Также в наших магазинах размеще-ны коллекции непревзойденного ROBERTO CAVALLI CLASS, нежный трикотаж WHO IS WHO, жесткий MICHAEL KORS, ультрамодные шубки и кожаные пуховики. Наши менеджеры помогут создать уни-кальный гардероб самым продви-нутым в мире моды покупателям.Радуйся жизни вместе с LOLA KONTI!“Владимирский Пассаж”,тел. 313-37-25ТК “Светлановский”, тел. 326-61-83ТК “Светлановский” – PATRIZIA PEPE by Lola Konti, тел. 320-21-16ТК “Атлантик Сити”, тел. 322-71-35

MARCAСалоны стильной одежды

В преддверии праздников магази-ны Marca дарят вам скидки!При покупке на 5000 руб. – скидка 10%.При покупке от 20 000 руб. – скид-ка 15%.Для обладателей дисконтных карт скидки суммируются!Предложение действует до 31.12.2012.ТК “Владимирский Пассаж”, 3-й эт., тел. 331-32-32, доб. 4323ТК “Питер, 2-й эт., тел. 335-68-77Универмаг “Нарвский”, Ленинский пр., 134, тел. 643-17-32ТРК “Меркурий, тел. 333-20-53ТК “Северная Галерея”, тел. 622-14-19ТК “Июнь”, тел. 635-65-72ТРК “ПИК”, тел. 449-24-63ТК “Электра”, тел. 449-28-26ТРК “Галерея”, тел. 449-26-89ТК “Лето”, тел. 676-75-43Универмаг “Нарвский”, Ленинский пр., 120, тел. 646-71-81 www.marcastore.ru

CINZIA ROCCAИтальянские пальто

Эту часть гардероба можно за-служенно назвать доминантой делового наряда… Тем более с учетом капризов петербургской погоды. Пальто – вещь универ-сальная и удобная, гармонично вписывающаяся в рамки любого дресс-кода. Бутик Cinzia Rocca предлагает нам элегантные ита-льянские пальто и плащи, соз-данные только из натуральных тканей. Стилистика – женствен-ность в ее классическом понима-нии. Размерный ряд невероятно широк – от 40-го до 56-го.Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15, Галерея бутиков Гранд Палас,3-й торг. уровень,бутик 455,тел. 449-94-77New! ТК “Космос”, ул. Типанова, 27www.cinziarocca.com

БОЛЬШОЙ ГОСТИНЫЙ ДВОРЯрмарка чудес

“Новогодняя ярмарка” в Большом Гостином Дворе открывает свои двери для жителей и гостей Се-верной столицы. Окунуться в праздничную ат-мосферу вам поможет широкий ассортимент товаров к Ново-му году: елки и украшения для зимней красавицы, фейерверки, свечи, гирлянды, необычные декорации и милые новогодние сувениры. Самых маленьких посетителей порадует большой выбор кар-навальных костюмов, а в избуш-ке Деда Мороза со сказочным камином и креслом-качалкой можно сфотографироваться и оставить письмо с пожеланиями о подарках.Большой Гостиный Двор –Садовая линия, 2-й эт.,тел. 710-54-08, www.bgd.ru

ASTRAНовая коллекция

Салон приглашает вас оценить по достоинству итальянские куртки и меховые пальто из новых кол-лекций Violanti, Umberto Olivieri, Diego Mazzi и др.Сумки TOSCA BLU модные, гар-моничные и стильные. TOSCA BLU широко известна в Париже и Милане, а также и других горо-дах – законодателях моды прежде всего как марка аксессуаров для женщин, не боящихся экспери-ментировать, ярких личностей, наивно-возвышенных девушек, дам или бизнес-леди.Новая коллекция женских и муж-ских cумок и аксессуаров СERRUTI 1881 – каждая модель олицетво-ряет изысканность и качество итальянских сумок.Каменноостровский пр., 37,“Дом Мод на Петроградской”, 2-й, 3-й эт.,отделы 220, 318, 327,www.astrastore.ru

ПЛАНЕТАСПОРТСеть магазинов

15 ноября состоялось празднич-ное открытие обновленного ма-газина “Планета-Спорт”. Извест-ный и любимый магазин после реконструкции предстал в обнов-ленном формате. Проект, над ко-торым по старой петербургской традиции работали мастера из Италии, можно назвать револю-ционным. В его основе три ключевых фак-тора: природа, приключения, передовые технологии (nature/adventure/advanced technology). В интерьере много элементов из натурального дерева и других природных материалов, а при-ключения и технологии живут в каждом из представленных товаров.Б. Сампсониевский пр., 45/Гренадерская ул.,тел. 542-90-72,www.planeta-sport.ru

ЗА ПОДАРКАМИ В ФИНЛЯНДИЮ

В преддверии новогодних праздников крупнейший аутлет H-Store финского города Лаппеенранта за-зывает покупателей из России различными акци-ями и скидками. Петербург охотно откликается.

В аузыям

Заграничная Лаппеенранта совсем рядом с нами. Побывать там – почти как на шашлыки за город съездить. Вот почему рос-сийско-финская граница каждый год ставит новые рекорды по количеству людей и машин, пересекающих ее.Крупнейший аутлет H-Store, расположенный в Лаппеенранте на ул. Teollisuuskatu между торговыми центрами Prisma и Lidl, хоро-шо известен петербуржцам. В аутлете можно найти одежду и ак-сессуары известных итальянских, скандинавских и европейских дизайнеров для женщин, мужчин и детей. Здесь представлены такие брэнды, как D & G, Armani, Ferre, Trussardi, Cavalli, Monсler, Murphy & Nye, Tiger of Sweden и другие модные марки. Коллек-ции и ассортимент постоянно обновляются.В H-Store любителей шопинга ждут сезонные скидки на все кол-лекции от 30 % до 90 %. И не только перед Новым годом.

Page 32: Free TIME #11(176) 2012

32

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

• Все товары сертифицированы

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

КОЛУМБИАНА

Бутик “Колумбиана” – это элитные купальники из Колумбии. Где, как не в жаркой Колумбии, может родиться шедевр пляжного гар-дероба!Бутик “Колумбиана” – это небы-валый успех уникальных дизай-нерских решений и латиноамери-канской страсти. Пляжная одеж-да и купальники брэндов Caffe swimwear, Maaji, Moui, Paradizia, представленные в бутике, соз-даны для тех, кто предпочитает неординарные и оригинальные изделия. Отличительной чертой этих мо-делей является использование украшений, бесшовной техники шитья и некоторых других се-кретов, которые делают пляжную одежду и купальники удобными и эксклюзивными.Ул. Савушкина, 126А,ТРК “Атлантик Сити”,тел. 320-71-36,www.kolumbiana.ru

ПЛЯЖИ МИРАСалон купальников

Специализированные магазины, где всегда есть достойный вы-бор купальников и аксессуаров: туники, парео, сарафаны, солнце-защитные очки, шапочки для бас-сейна, очки для плавания (в том числе и с диоптриями).Наличие в одном магазине боль-шого ассортимента различных по стилистике и цветовому решению моделей купальников позволит вам сравнить их и сделать пра-вильный выбор в пользу наилуч-шего варианта.Размеры от 38-го до 62-го, чашки от А до Н, в отдельных сериях ин-дивидуальная комплектация раз-мера и фасона.Приглашаем за покупками!Кирочная ул., 42 (ст. м. “Чернышевская”),тел. 272-01-12Московский пр., 136, (ст. м. “Московские ворота”), тел. 388-03-24ТРК “Променад” – Комендантский пр., 9, 1-й эт., тел. 622-03-34ТРК “Южный полюс” – Пражская ул., 48/50, 1-й эт., тел. 622-03-35www.pmira.ru

I обувь, аксессуары

АПОРИНАДля тех, кто шагает в ногу с модой

В новых коллекциях “Осень – зима – 2012/13” от итальянских брэндов Loriblu, Giorgio Fabiani, Giovanni Fabiani воплощены все модные тенденции сезона. Марка Loriblu стала использовать особую кожу с тиснением. Трендовые цвета, каблук 2 – 4 см для любительниц комфорта, более высокие каблуки до 8 см, утонченные шпильки до 9 см, более изящный, чем в про-шлые сезоны, носик – в любом случае выбор будет трудным, по-скольку вам захочется иметь все и сразу. Для респектабельных муж-чин – коллекции Valentino.На всю зимнюю коллекцию до 31.12.2012 скидки до 30%.Галерея бутиков “Гранд Палас”, 3-й уровень, тел. 449-94-00ТМ “Светлановский”, 2-й эт., тел. 326-38-39ТК “Миллер”, 3-й эт., тел. 493-37-90ТК “Атлантик-Сити”, 1-й эт., тел. 334-26-49Бутик LORIBLU – Галерея бутиков “Гранд Палас”, 3-й уровень, тел. 449-94-90www.aporina.ru

I на выход

Декабрь – традиционный ме-сяц корпоративов, званых ве-черов, концертов и вечеринок. Без сногсшибательных празд-ничных нарядов не обойтись. Посмотрим, что в тренде.

ОТ БЕДРА

В моде платья фасона пеплум, с оборкой на талии. Эти модели будут выигрышно смотреться на высоких стройных девушках. Пышные оборки и драпировки способны придать бедрам округ-лость и объем – все, что так любят мужчины. Другой способ при-влечения внимания к бедрам – стразы, вышивка и другие элемен-ты декора.

ЧЕРНАЯ ЗМЕЯ

По восточному календарю нас ждет год Водяной Змеи. Неуди-

вительно, что дизайнеры так ув-леклись созданием платьев из кожи черного цвета. Облегающий силуэт, асимметричный крой – змея может получиться очень сексуальной. Тем, кто не желает полностью облачаться в кожу, но все же хочет идти в ногу с модой, рекомендуется обратить внима-ние на платья с кожаными встав-ками – контрастное сочетание фактур, плавные линии, грамотно подобранные аксессуары помогут создать остромодный образ.

ПЛЕЧЕВОЙ АКЦЕНТ

Уже несколько сезонов подряд правят балом платья с асимме-тричным вырезом, открывающим одно плечо. Модели совсем без бретелей, с оголенными плеча-ми, также актуальны. Смотрятся платья подобного кроя соблазни-тельно и интригующе. Скромницы могут набросить на плечи краси-вую накидку. Другое проявление асимметричного кроя – юбка, одна сторона которой тяготеет к мини, другая – к макси.

ПУШИСТЫЙ ОБРАЗ

Мех является вполне традицион-ным знаком особенного вечера. В преддверии новогодних празд-ников он более чем актуален. Популярны не только меховые горжетки, манто, воротники, на-кидки. Для настоящих ценитель-ниц меха дизайнеры предлагают настоящий хит сезона – меховые вечерние платья. В чести пышные “мохнатые” модели с поясом на талии. В таком платье невозмож-но пройти незамеченной, к тому же и замерзнуть не получится. Так же эффектно смотрятся платья с меховыми вставками, меховыми юбками или рукавами.

РУСАЛКА

Ретроплатья в пол с расклешен-ной от колена юбкой, чем-то на-поминающей русалочий хвост, – еще один тренд вечерней моды. Фасон сам по себе роскошный и яркий. Но дизайнеры не оста-навливаются на этом, богато украшая платья для “русалки” стразами и драгоценностями. Отдельно стоит сказать о матери-алах: используются полупрозрач-ные ткани, парча, бархат. Одним словом, торжественно и дорого. К тому же выгодно подчеркивает силуэт женской фигуры.

НА КОКТЕЙЛЬ

Конкуренцию элегантным пла-тьям в пол составляют коктейль-ные модели. Выбирать фасон модницы могут спокойно. На подиумах можно было встретить короткие и сред-ней длины наряды с пышными или облегающими юбками. Популярны платья А-силуэта. Так-же в фаворе коктейльные платья с V-образным вырезом. Такие мо-дели смотрятся провокационно и откровенно – для вечеринки то, что надо.

БОГАТСТВО

На предновогодних празднова-ниях уместными будут блестя-щие и переливающиеся ткани. Разнообразные модели объ-единяет общая тема восточной роскоши. Для этого дизайнеры выбирают атласные ткани и материалы, богато расшитые пайетками и стразами. Оттенки серебра, золота и жемчуга, стру-ящийся силуэт, максимальная длина – все для яркого выхода в свет. Кстати, блестящими могут быть не только платья, но и брюки, шаро-вары в восточном стиле. Еще один бесспорный хит для тор-жественных случаев – наряды в стиле барокко, из однотонной тка-ни, расшитой золотыми нитями.

СИЯНИЕ

Обязательными дополнениями к вечерним платьям считаются украшения. Серьги, колье, коль-ца и браслеты из драгоценных камней и металлов помогут в создании образа для вечернего выхода. В моде достаточно крупные, бро-ские украшения. Во многих зим-них коллекциях главной темой стала змеиная. Чешуйчатые коль-ца, серьги-каффы в виде змеи, обвивающие шею колье – есть из чего выбрать.

/ЮЛИЯ ИЛЬИНА/

Галерея бутиков GRAND PALACE,Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15,

3-й торговый уровень, бутик 455, тел. 449-94-77ТК “Космос”, ул. Типанова, 27

www.cinziarocca.com

ИТАЛЬЯНСКИЕ ПАЛЬТО

В монобрэндовом бутике Cinzia Rocca, представляющем пальто уровня люкс от известного итальянского брэнда, и светская дама и бизнес-леди смогут найти именно то, о чем мечтали. Здесь есть и элегантные классические модели, и эпатажные вечерние, и по-деловому строгие.Марка Cinzia Rocca уже более 50 лет неотступно следует тра-дициям, радуя поклонниц женственного стиля отличным ка-чеством тканей и неповторимым стилем своих пальто. Каждое из них обладает собственным характером, каждое достойно внимания и восхищения. В коллекциях используются исклю-чительно натуральные ткани высочайшего уровня, такие как 100-процентные cashmere, babyllama, alpaca, cashgora. Пальто выдерживают любые капризы петербургской погоды – в них комфортно и в теплые и в холодные дни.Отделка натуральным мехом – новый тренд сезона. Шикарный соболь, который дополняет модели пальто, придает зимней коллекции особый шарм и подчеркивает статус. Женщина в пальто от Cinzia Rocca будет чувствовать себя королевой и так же будет восприниматься окружающими.

/СВЕТЛАНА СУДЕРЕВСКАЯ/

КАШЕМИР И СОБОЛЬСтильные женщи-ны уже начинают продумывать свой зимний образ. Но не стоит забывать, что созданию обра-за для каждого хо-лодного дня следует уделить не меньшее вни мание. Оста-новите свой выбор на оригинальном, стильном, краси-вом пальто из новой коллекции с соболя-ми от престижной итальянской марки Cinzia Rocca – и вы станете неотраз-имой.

Ч

Пж

НОТКА МЕХА

Аксессуар всегда является “изюминкой”. Меховой аксессуар – тем более. Он с легко-стью добавит толику роскоши в любой. Все меховые “штучки” на пике моды. Это тем более приятно, что позволить себе завести в своем гардеробе меховой аксессуар мо-жет любая женщина. Конечно, жилеточка, сумочка, шарфик, палантин, боа, заколка или чехол для мобильника из норки или со-боля – это еще не манто. Но уже шаг к нему!

Page 33: Free TIME #11(176) 2012

33

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

• Все товары сертифицированы

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

Модные ювелирные новинки, пред-ставленные в Gallery Sergio Bustamante в Галерее бутиков Grand Palace и ТЦ “Стокманн – Невский Центр”, а также в московских бутиках компании привле-кают внимание тех, кто хочет всегда выглядеть неординарно. Именно для них и работает американский дизайнер Джордан Скотт (Jordan Scott), чья но-вая коллекция выполнена в актуальном сегодня стиле fusion.

Брэнд из США Jordan Scott играет одну из ведущих ролей на модном ювелирном рынке мира. Так про-исходит уже более чем 25 лет. Его мир – мир золота, серебра и драгоценных камней – очень притягателен для людей, ценящих оригинальные идеи и высочай-шее качество. Джордан Скотт мастерски комбинирует самые лучшие материалы и креативный взгляд худож-ника, создавая потрясающие ювелирные инновации.Начав с маленькой студии в бриллиантовом квартале Манхэттена, Джордан Скотт вышел на мировую арену в 1995 году. Это событие совпало с выпуском его рево-люционной линии Y-колье, выполненной из комбина-ции серебра и золота и ставшей в ювелирном мире настоящией революцией – ведь до Джордана никто из ювелиров никогда не смешивал эти два металла. Эти украшения разрекламировало популярное американ-ское телевизионное шоу “Беверли-Хиллз”, и с его лег-кой руки они стали невероятно популярными. С тех пор, обладая удивительными способностями предви-деть “следующий большой тренд”, Джордан выпускал коллекции украшений, форма которых варьировалась от заостренных черепов со скрещенными костями до нежнейших элегантных очертаний.Новая коллекция Jordan Scott, выполненная в очень модном сегодня стиле fusion из оксидированного серебра и 18-каратного золота, уже получила велико-лепные отзывы профессионалов и ценителей. Она является настоящим эталоном инновационного ди-зайна. Изделия украшают великолепные камни, такие как бриллиант, аметист, сапфир, редкий бирюзовый амазонит, лазурит, лунный камень. Дизайнер исполь-зует технику наслоения камней один на другой: на-пример, на распиленный драгоценный камень сверху накладывается горный хрусталь или кварц. Это дает поразительный эффект, придавая цвету камня особую нежность и матовое сияние.Оригинальность коллекции, искусное воплощение дизайнерской мысли, полностью американское производство, конкурентоспособные цены делают коллекцию Jordan Scott очень востребованной и актуальной.

/СВЕТЛАНА СУДЕРЕВСКАЯ /ÄДРАГОЦЕННОСТИ ДРАГОЦЕННОСТИ В ДВА СЛОЯВ ДВА СЛОЯ

MASSIMO LUNARDONС А Л О Н Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н О Г О С Т Е К Л А

СПб, Невский пр., 32/34.Тел.: +7(812) 314-59-25, +7(921) 752-03-31Ежедневно с 11:00 до 20:00. Понедельник – выходной.

www.artglassgallery.ru

www.luteceboutique.ru

Page 34: Free TIME #11(176) 2012

34

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

• Все товары сертифицированы

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

Во всем мире хрусталь Val-Saint-Lambert ассоциируется с вы-сочайшим качеством, традициями и искусностью мастеров. Каждое изделие создается вручную и поэтому уникально. При-родные сырьевые материалы, старинные методы выдувания, профессиональные секреты, которые передаются из поко-ления в поколение, – в искусстве производства хрустальных шедевров Val-Saint-Lambert все доведено до совершенства. Брэнд, являющийся поставщиком Королевского суда Бельгии, известен своим “двойным” хрусталем, окрашенным и огранен-ным. Компания сотрудничает со всемирно известными дизай-нерами, в результате чего на свет появляются современные изделия, которые в то же время отражают вековое мастерство бельгийских хрустальных мастеров. Особые методы отделки определяют угол падения света и позволяют получить раз-личные формы огранки. Вслушайтесь в эти названия и, конечно же, всмотритесь внимательно в эту красоту... Бриллиант, звезда, крест, фестон, лодка, крупинка соли, пальмовый лист, жемчужина, миндаль, оливка, чаша, бамбук, косая грань – со-гласитесь, даже простое перечисление возможностей огранки напоминает романтическое стихотворение.

Cтеклянные шуткиСтекло может принимать самые разные формы – элегантные и утонченные или за-бавные и даже смешные. Убедиться в этом можно, посетив новый салон художествен-ного стекла Massimo Lunardon, который недавно открылся на Невском проспекте.

Итальянский дизайнер Массимо Лунардон (Massimo Lunardon) окончил факультет промышленного дизайна при Domus Academy в Милане. В начале своей карьеры он участвовал в раз-работках коллекций изделий из стекла таких дизайнерских до-мов, как Flos, Menphis, Bisazza, Mont Blanc, Zani & Zani. Массимо также является доцентом кафедры изучения стекла при Университе-те в городе Больцано. Правда, в последнее время преподавать ему стало уже некогда – Массимо страстно увлечен созданием собственных проектов. Успешно комбини-руя традиционную технику выдувания стекла с креативными идеями, он реализует свои художественные фантазии, которыми восхищается весь мир. Работы Массимо Лунардона с гордостью выставляют галереи Лондона, Нью-Йорка, Парижа, Милана, Токио. Теперь, с открытием монобрэндового салона, к этому списку присоединился и Петербург.Называя себя человеком “несерьезным”, склонным к мечтам, фантазиям и забавным шуткам, дизайнер проявляет эти свои качестве и в стекле. Дизайнера также могут вдохновить как хороший анекдот, так и причудливая форма облака, красиво иллюстрированная книга о путешествиях или наивный детский вопрос. Свое нежное отношение к цветам он материа-лизует в вазах, максимально демонстрирующих всю красоту цветка. Испытывая особо трепет-ные чувства к мультяшным героям, он создает необычной формы вазы, бокалы, стаканы, кувшины. Смешные стеклянные статуэтки в стиле fantasy нравятся и взрослым и детям: прозрачное стекло, дополненное цветными пятнами, вкраплениями, линиями, “шипами” и “колючками”, интересно изогнутое, кажется живым и дышащим. Фантазийный вид пред-метам из коллекции Massimo Lunardon придают забавные зверьки, рыбки, моллюски, заключен-ные в стекло как бы в подвешенном состоянии. Оригинальные бокалы привлекают внимание благодаря заключенным в их “ножки” изогну-тым и расплавленным вилкам и ложкам. Все эти предметы, каждый по-своему, отражают миро-ощущение дизайнера и являются постоянным источником положительных эмоций. Вы почувствуете это сразу же. Вы и ваш дом.

/СВЕТЛАНА СУДЕРЕВСКАЯ/

Игра со светомУдивительная прозрачность и соблазнительные фор-мы хрусталя бельгийской компании Val-Saint-Lambert покоряют мир уже на протяжении двухсот лет. При-соединяйтесь и вы к когорте поклонников высокого хру-стального искусства – в Петербурге брэнд представлен в салоне Lutece в Галерее бутиков Grand Palace.

– Молодые мастера во многом вдохновляются твор-чеством западных коллег. А что сейчас вдохновляет их?– Топовая тема во всем мире – уличная элегантность. Это когда вы одеты удобно, функционально, но в то же время не забываете о каких-то мелочах, подчеркивающих ваш индивидуальный стиль. В Петербурге, кстати, очень много женщин, одетых именно так. Это не значит, что они с головы до ног покрыты ярлыками культовых брэндов, но то, как они сочетают сумочку и туфли, то, как выбирают перчатки, как укладывают волосы, наконец, наделяет их каким-то особенным шармом. Это не стиль десятилетия, не стиль определенной марки – это собственный стиль конкретной женщины.

– Как создаются тенденции, и что первично в цепи “дизайнер – улицы города”?– Что касается связи дизайнеров со street fashion – это своеобразная охота. Если ди-зайнер имеет достаточный опыт и чутье, чтобы, глядя на людей на улице, уловить нечто общее в их выборе, вычленить это, переработать на свой манер и вывести на подиум под видом своей уникальной находки, – это успешный дизайнер, и более того – успешный трендсеттер. Именно так и создаются самые крупные тренды – не выдумываются в мастерской, а подсматриваются у окружающих людей. Успешный дизайнер инстинктивно чувствует то понимание моды и красоты, которое присуще конкретному рынку. Я много лет занимаюсь организацией Недели моды в Милане и прекрасно представляю, что происходит за кулисами показов.

– И что же?– Спуск в “креативное подземелье”. Проще говоря – наблюдение за тем, что дела-ют люди вокруг, как живут, что носят, чем восхищаются. Какова их точка зрения на красоту, в чем они ощущают себя чувственными и сексуальными… Лишь затем следует трансформация этих сведений в концепцию коллекции. Люди привыкли думать, что тренды нисходят к ним с подиумов. Но на самом деле все великие мастера достаточно умны, чтобы понимать: дабы создать успешный тренд, нужно смотреть не в небеса, в ожидании вдохновения, а на землю, туда, где живут по-тенциальные потребители. Когда мистер Армани появляется на кинофестивале или на музыкальном, далеком от моды, мероприятии с видом величайшей за-интересованности, как вы думаете, что он там делает? Отдыхает? Нет, он работает. Он наблюдает и пытается уловить новые тенденции.

/НАТАЛЬЯ БАЛАЯ/

Во многих русских сказках один из главных персонажей – Баба-яга. В переводе с санскрита Баба-яга – старшая женщина в роду по мужской линии. Так что, дорогие мои подруженьки-све-кровушки, это про нас. Длинное в пол шелко-вое платье с узором из лесных трав и цветов, мундштук с длинной сигаретой... Закружит, заколдует Бабка-ежка молодого Ивана-цареви-ча. А потом присядет, выпрямится в глубоком кресле и превратится в недосягаемую поэтессу, звезду Серебряного века с длинной пахито-ской в пальцах. Наверное, мы “наелись” просто хорошей одеждой, нам хочется создать новый образ, удивить любимых. Для таких целей идеально подходят необычные коллекции, раз-мещенные в магазинах Lola Konti.Образы экзотических красавиц, дивы немого кино вдохновили Roberto Cavalli и Andrea Cognangelo. Колени под тонким шелком, на плечах карди-ганы из альпака или футболка с меховой отделкой, дубленка, как у Роже Вадима, и маленькое черное платье с кружевом.Какой вы собира-етесь предстать в новогоднюю ночь? Все жела-ния исполнимы!

Желания исполняются!Быстро, быстро летит время. Скоро на-ступит карнавальная новогодняя ночь. Вы еще не определились с праздничным костю-мом? Пора!

Искусство подсматриватьСреди членов жюри “Адмиралтейской иглы” в нынешнем сезоне оказалась Ориетта Пелицца-ри, известный европейский трендсеттер, ди-ректор фирмы Mattori. Г-жа Пелиццари расска-зала о том, кто и как создает модные тренды.

Page 35: Free TIME #11(176) 2012

35

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Beau

ty •

тен

денц

ии

КРАСОТА В НАГРАДУСамый памятный из позитивных примеров

Запада – сказочная история Сьюзан Бойл, той самой домохозяйки с дивным голосом, которая в мгновение ока покорила сперва жюри теле-шоу “Британия ищет таланты”, а затем и весь имеющий доступ к Интернету мир. Конечно, героиня, привыкшая к размеренной жизни крошечного городка, не рассчитывала на при-стальное внимание к своей персоне и потому на самом проекте выглядела, мягко говоря, не лучшим образом. Но Бойл запела, и – о чудо – оказалось, что красота ее голоса способна затмить все прочие несовершенства. Тот, кто перестал следить за чудесами в жизни Сьюзан сразу после ее взлета, вероятно, не знает, что главная перемена ждала ее впереди. Выясни-лось, что женщина никогда особо не мечтала быть звездой, а вот выглядеть как covergirl хоте-ла давно. Роль крестной феи незамедлительно взяли на себя кудесники из Harper’s Bazaar. За короткий срок домохозяйка с угрожающими бровями и тоскливой прической усилиями ма-стеров превратилась в светскую леди, попут-но обретя уверенность в собственных силах. Любопытно, кстати, что одна из членов жюри “Британия ищет таланты” категорически не желала видеть обновленную Сьюзан. По мне-нию Аманды Холден, Бойл должна была пре-бывать в прежнем облике, поскольку именно невзрачная замарашка полюбилась публике изначально. Но певица не пожелала приносить мечты в жертву народной любви и благодаря проекту Harper’s Bazaar преобразилась до не-узнаваемости. Звезда переоделась, получила элегантный, естественный макияж, красивый излом бровей и новую прическу, о которой гре-зила давно. Теперь, по признанию звезды, она по-настоящему счастлива. Народной любви не убавилось, но главное, она, наконец, стала такой, какой всегда хотела быть – красивой…

ВЕЛИКАЯ И ПРЕКРАСНАЯ!Таблоиды нередко досаждали Келли Ос-

борн, иронично называя ее не менее “великой и ужасной”, чем ее легендарный папа. Впрочем, шутки о “величии” касались преимуществен-но обильных форм девушки, которыми щедро одарила ее природа. Пышнотелая наследни-ца семейства Осборн, по собственному при-знанию, страшно страдала от издевок окру-жающих, но когда ей случилось отказаться от наркотиков, стала есть еще больше, подобно многим женщинам “заедая” стресс булочками

и пиццами. Как ни странно, в радикальных переменах облика Келли также повинно теле-шоу. Девушка отважилась на участие в проекте Dancing with the Stars, хотя поначалу искрен-не полагала, что вылетит из проекта в первых рядах – из-за неспортивной фигуры. Однако страхи оказались беспочвенными – Келли за-няла в шоу третье место, но главное – потеряла 10 кг. Благодаря поддержке своего партнера, который разъяснил звезде ошибки ее предше-ствующего рациона, Осборн так вдохновилась, что вскоре сбросила еще столько же. Таблоиды, сперва злословившие на тему вмешательства хирургов, вскоре вынуждены были признать “естественность” похудения звезды, а вскоре и вовсе переключились с обсуждения ее форм на статьи об успехах в личной жизни певицы. “Новая” внешность, кстати, открыла юной пе-вице дорогу на обложки глянца, а затем и на подиумы – некоторое время назад Келли даже была приглашена в качестве модели на один из показов Бетси Джонсон.

МУЖСКАЯ СИЛАВпрочем, карьерный рост не всегда случает-

ся благодаря увеличенной груди, удачно уко-роченному носу и белокурым локонам ниже плеч. Великолепная актриса и, между прочим, икона стиля Хилари Суонк тому двукратное подтверждение. В 1999 году на экраны вышла драма Кимберли Пирса “Парни не плачут”, где актриса сыграла Брэндона, женщину с лично-стью юноши. Суонк несколько недель букваль-но вживалась в образ героя, ходила по улицам с утянутой грудью, говорила “мужским” голо-сом и без малейших колебаний согласилась остричь шикарные волосы, чтобы стать на-стоящим парнем (по словам актрисы, к ней и впрямь несколько раз обращались “сэр”). За это элегантная красавица получила “Оскара”, на котором, впрочем, решила не останавли-ваться. В 2004 году звезда вновь шокировала

поклонников и сыграла в пронзительной драме Клинта Иствуда “Малышка на миллион”. Из изысканной леди на сей раз Суонк преврати-лась в грубоватую бунтарку, официантку Мэгги Фицджеральд, которая оказалась одаренным боксером, за что в результате трагически по-платилась. Прекрасная актриса опять обрати-лась к мужскому началу, к брутальному образу, далекому от того, что зритель привык видеть на ковровой дорожке, – и вновь удачно: за впечат-ляющую перемену образа Суонк вновь полу-чила “Оскара”…

за Суонк вновь полу-

ПЕРЕМЕНЧИВАЯ КРАСОТА

РЕАЛЬНОСТЬПРИМЕРОВ ВЗАИМОСВЯЗИ ВНЕШНИХ ПЕРЕМЕН И УСПЕШНОГО ЖИЗНЕННОГО ВЗЛЕТА В ШОУБИЗНЕСЕ ДОВОЛЬНО МНОГО. ГЛАВНОЕ НЕ ЖДАТЬ “МИФИЧЕСКОГО ПОНЕДЕЛЬНИКА”, “НАЧАЛА ЛЕТА”, “НОВОГО ГОДА” И ПРОЧИХ АБСТРАКТНЫХ ДАТ, А СМЕЛО ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЕРИМЕНТАМ, ЧТОБЫ И БЛИЖАЙШИЙ ПОНЕДЕЛЬНИК, И ТЕМ БОЛЕЕ НОВЫЙ ГОД ВСТРЕТИТЬ НЕ В ПРЕДВКУШЕНИИ, А ВО ВСЕОРУЖИИ.

Когда мужчина хочет чего-то нового, он покупает машину, меняет работу, меняет любовницу или, на худой конец, наводит порядок в квартире. Женщины подходят к делу куда элегантнее, обращая весь деятельный пыл на самое себя. Между тем опыт западных звезд показывает: внешние перемены порой способны изменить и карьеру, и даже судьбу… / НАТАЛЬЯ БЕЛАЯ /

< ХИЛАРИ СУОНК

< СЬЮЗАН БОЙЛ

КЕЛЛИ ОСБОРН >

Page 36: Free TIME #11(176) 2012

36

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

I студии красоты

HOT SUNСтудия загара

Яркий способ не остаться в тени!TOTALная замена ламп в октябре!Студия оборудована современны-ми турбосоляриями от ведущих производителей.АКЦИЯ!C 8 до 12 час по будним дням скидка 50%!MegaSun Т200 – вертикальный солярий с зеркальным полом, си-стемой “Аквабриз” и виброплат-формой – от 25 руб./мин.Ergoline Adventage 400 – высо-коклассный горизонтальный со-лярий с лампами для интенсивно-го загара лица – от 14 руб./мин.Загорайте красиво!Загорайте с удовольствием!Мы рады видеть вас:пн – пт – с 8 до 23 час.,сб, вс – с 9 до 23 час.Суворовский пр., 7А,тел.: 717-40-40, 320-09-00

ROSSAРусско-французская студия красоты

Арт-директор студии красоты ROSSA Марио Кустодио и его ко-манда предлагают последнюю моду Парижа в стрижке 2012 г.Студия ROSSA работает совместно с Парижской академией парикма-херского искусства DELMAS. Все мастера студии проходят стажи-ровку в академии.New! Мы рады представить но-вую безаммиачную краск у pHormulate. Богатая цветовая палитра подарит вам дорогие натуральные оттенки, без труда превратит в блондинку, придаст прочность, шелковистость и блеск вашим волосам! В процессе окрашивания происходит вос-становление структуры волос на молекулярном уровне.Маникюр, педикюр, косметология и многое другое.Rossa-VIP – Б. Монетная ул., 5,тел. 321-67-84Rossa-эконом – пр. Энгельса, 154А, тел. 335-44-24

TERRA DEL SOLСалон красоты

Экск люзивная профессио -нальная косметика для во-лос, тела, ногтей: CHI, Kerastase, Lebel, L’Oreal, Sebastian, TIGI: Bed Head, Catwalk, MoltoBene, Dixon, Moroccanoil, Coppola, Macadamia, Joico, Sexyhair,American, Crew, Orofl uido, Guinot, Janessen, Thalgo, Noadada, BcomBIO, Phyt’s, SENSPA, Gehwol, Cristiana Fitzgerald, Trid, LCN.Огромный выбор аксессуаров для волос от Alexandre de Paris и Devisage.Предъявителю скидка 10%.П. С., Б. Пушкарская ул., 34,тел.: 233-77-10, 233-36-68, 928-70-28,www.salon-terradelsol.ruБутик профессиональной косметики “СтриGи” –ТЦ “Атлантик Сити”,ул. Савушкина, 126, 2-й эт., тел. 327-71-27ТМ “Светлановский”, пр. Энгельса, 33, 1-й эт.,тел. 320-43-99

ЭСТЕ

– Студия причесок (Wella, Sebastian, Phitology, Philip’B, Lebel, pHormulate).Фитокосметика для волос J Beverly Hills.– Наращивание натуральных во-лос Balmain.– Anti-Age косметология.Lux-программы для лица Maria Galland.– Биостимуляция Futura Pro.– УЗ-терапия лица и тела.New! Классический массаж.– Вакуумный депрессомассаж.– Программа для тела Thalgo, Ondevie, Ericson. Автозагар.– Прессотерапия.SPA-уходы для рук и ног LCN – BALI Relax.– Моделирование и дизайн ног-тей, маникюр, педикюр.– Гель-лак RECOLUTION (LCN).– Дневной и вечерний макияж.– Декоративная косметика Eva Garden (Италия).– Наращивание ресниц (шелк).– Подарочные сертификаты.Бассейная ул., 41 (ст. м. “Парк Победы”), тел. 388-23-44

НЕВСКИЙ, 64Салон красоты

Любая девушка в преддверии Нового года хочет вызывать вос-хищение. Понимая это, салон кра-соты “Невский, 64” подготовил для своих клиентов предново-годние акции, которые помогут им в создании эффектного об-раза. Ухоженная внешность, пра-вильно расставленные акценты в макияже – вот он, залог успеха на праздничных торжествах!50% – скидка на татуировки;50% – скидка на депиляцию;50% – скидка на маникюр и пе-дикюр с покрытием Shellac или Gelish.Встречайте Новый год ярко, будь-те красивыми, стильными и счаст-ливыми!Акции действуют до 31.12.12.Невский пр., 64,тел.: 716-64-64, 312-61-91

I линия красоты

МАСПИ ЛАЙН

В России появилось революци-онное средство – кондиционер для ресниц MD Lash Factor (USA), созданный для людей с тонкими и редкими, ослабленными рес-ницами.Кондиционер для ресниц MD Lash Factor позволит вам иметь длинные и густые ресницы в любом возрасте!Кондиционер для ресниц MD Lash Factor прост в применении: 1 раз в сутки нужно наносить тон-кий слой кондиционера MD Lash factor на линию роста ресниц. Рекомендуемый курс для дости-жения значимых результатов – 4 – 6 недель.Клиника “ГрандМед”, тел. 327-50-00Салоны “К Ногтю”, тел. 430-64-84Салоны “Виктория VIP”, тел. 272-28-10“Терра Дель Соль”, тел. 233-77-10“Центр Здоровья Волос”, тел. 369-87-97www.md-lashfactor.ru

ЗАГАР ПО УМУ

Открытые вечерние платья требуют себе в спутни-ки красивый ровный загар. Самое время поговорить о том, как правильно принимать искусственные сол-нечные ванны.

Прежде чем пойти в солярий, стоит составить график. Хаотич-ные посещения нужного эффекта не дадут. Средний цикл для загорающего – 8 – 10 посещений через день. Продолжитель-ность сеанса нужно подбирать особо тщательно в зависимости от типа кожи и мощности установленных в солярии ламп. Для сеансов искусственного загара следует обзавестись специальной косметикой. От нее во многом зависит, насколько красивым будет результат. Существуют три основных типа косметических средств для солярия – пролонгаторы, проявители и активаторы. Первые помогут в приобретении стойкого загара. Они также предназначе-ны для увлажнения и смягчения кожи. Проявители пригодятся при первых сеансах загара. За счет высокой концентрации витамина Е и других активных компонентов они быстро придают коже загоре-лый вид. Активаторы нужны для усиления интенсивности загара, придания коже желанного бронзового оттенка.

/ЮЛИЯ ИЛЬИНА/

Page 37: Free TIME #11(176) 2012

37

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

STENDERSПобалуйте кожу ласковой нежностью!

STENDERS   –  это сад ощущений, созданный в Северной Европе.Мы используем силу растений и цветов, разрабатывая особую, вдохновленную природой, и эф-фективную косметику. Каждый продукт, который мы создаем, позволит вашему дню расцвести, а  глазам засиять.Чувства STENDERS вложены в бо-лее чем 300 прекрасных космети-ческих продуктов.Заказ корпоративных подар-ков: тел. 983-86-35.ТК “Питер”, ул. Типанова, 21, тел. 335-68-70ТК “Гулливер”, Торфяная дорога, 7, тел. 441-24-92ТРЦ “Галерея”, Лиговский пр., 26-38, тел. 680-16-34ТРК “Лето”, Пулковское ш., 25, к. 1, тел. 676-77-16ТК “Французский бульвар”; бульвар Новаторов, 11, к. 2 ТК “Сити Молл”, Коломяжский пр., 17, к. 2, тел. 313-59-38ТК “Сенная”, ул. Ефимова, 3, тел. 335-34-69ТК “Подсолнух”, ул. Савушкина, 119, к. 1

I spa

RESIDENCE HOTEL & SPA

Расположенный в центре Репино, изысканный Residence Hotel & SPA является идеальным местом для респектабельного, спокойного отдыха. К услугам гостей 3 бас-сейна, в т. ч. бассейн с морской водой, сауны, турецкая парная, криосауна, соляная комната, тре-нажерный зал.Для взыскательных клиентов – уникальные spa-ритуалы: малай-зийский TANAMERA, французский Charm d’Orient, программы по уходу для лица и тела Algotherm (Франция), эксклюзивный релакс-уход для тела Bora-Bora Deep Blue massage, стоун-массаж, бальнео-терапия.Приглашаем отпраздновать Но-вый год в Residence Hotel & SPA!Репино, Вокзальная ул., 1, тел. +7 (812) 406-79-06, www.repinospa.ru

LA CHATTEСпа-салон эксклюзивного массажа 24 часа!

Самые волшебные программы, чувственный, мыльный массаж, массаж горячими апельсинами и другие пикантные процедуры для истинных ценителей искусства тактильных ощущений.Вам обязательно стоит попробо-вать фирменный чувственный мас-саж от La Chatte, он будоражит са-мые ценные и глубинные фантазии, живущие в вашем сознании, помо-гает в достижении истинной гармо-нии между плотским наслаждением и душевной радостью. Массаж в спа-салоне La Chatte больше, чем просто массаж, это – творчество!Удобное месторасположение.Отдельный вход.Скрытая от посторонних глаз парковка.Измайловский пр., 22, корп. 3Наб. Обводного кан., 155Тел. 958-13-58www.lachatte-spa.ru

SPAКЛУБ VSE VSPASPA-КЛУБ – идеальное сочета-ние spa-процедур и активного отдыха:

– бассейн (21 метр),– детский бассейн,– русская баня,– турецкий хаммам,– римская парная,– финская сауна,– массаж и spa–программы по уходу за телом Algotherm (Франция),– релакс–уход для тела Bora–Bora Deep Blu massage.Подарочные сертификаты.Скидка 50% для гостей гостини-цы и коттеджей на посещение spa-клуба.К вашим услугам 6 современных комфортабельных двухэтажных коттеджей на 6 и 8 человек для се-мейного и корпоративного отдыха.В коттеджной парковой зоне: дет-ская площадка, беседки для пикни-ков с мангалом и барбекю, парковка.Всеволожск, Армянский пер., 29,тел. (812) 938-938-2, ежедневно с 10.00 до 22.00,[email protected],www.vsevspa.ru

I красота I и здоровье

ARISTELДом красоты и эстетики

Мы рады познакомить наших го-стей с новым обликом “Аристель”. Теперь у нас есть не только новое имя, но и новые возможности, но-вые услуги.– Парикмахерское искусство.– Ногтевой сервис.– СПА-уходы.– Эстетика лица и тела.– Массаж.– Аппаратная косметология.– Инъекционные методики.New! Мы представляем процедуру криолиполиза –безоперацион-ного и безопасного удаления жи-ровых отложений.В декабре приглашаем всех го-стей закружиться в новогоднем хороводе подарков – приятные сюрпризы и полезные бонусы для всех.Лиц. № 78-01-002582 от 24.02.2012, выд. КЗ СПБКрестовский остров, Вязовая ул., 10, тел. 334-94-33,www.aristel.ru

ГУАРАНА ЛИКВИД

Приближается Новый год. Именно в этот период мы должны сделать все и сразу! Стать стройными и красивыми, закончить дела ухо-дящего года на работе и дома, ку-пить подарки, поздравить родных и друзей. И после этого остаться в форме и зажигать все новогодние каникулы! Справиться с высокими нагрузками поможет натуральный продукт гуарана – природный источник связанного кофеина. Кофеин из гуараны равномерно поступает в кровь на протяжении нескольких часов, что дает допол-нительную энергию. Ощутите уве-ренную бодрость, ясность мысли и молниеносную реакцию. 1 порция даст вам 3 часа высокой активно-сти в магазине, на тренировке и на танцполе. Рекомендуется для по-вышения физической и интеллек-туальной выносливости, концен-трации внимания и координации. Подготовьтесь к празднику!Рег. № RU.77.99.19.007.Е.014098.09.12 от 26.09.12 г.Адреса продаж на сайте www.wptsport.ru

Прекрасно, если все идет хорошо, но если все пошло не по плану и вы испытываете боль – о чем необходимо знать, чтобы предупредить возможные осложнения имплантации? Доктор Мартин Бонсман дает рекомендации.

Раннее воспаление! Если вы испытываете боли в первые дни после имплантации, то, ве-роятнее всего, попала инфекция, которая при-вела к воспалению. У каждого человека во рту находятся бактерии, и если проведение им-плантации было чем-то осложнено, например, имплантат был не слишком туго закручен, то доступ инфекции к кости будет облегчен. По-мочь в этом случае может курс антибиотиков. Если улучшения не наступило, то имплантат должен быть как можн о быстрее удален.

Поздняя инфекция! Если имплантат воспаля-ется спустя месяцы или годы после успешного приживления, то можно говорить о воспале-нии костного ложа (периимплантит). Причины следующие: неудовлетворительная гигиена, недостаточность костной ткани в зоне им-плантации, недостаточная аугментация. В этой ситуации нужна предельная осторожность. Если костная ткань затронута, срочно необ-ходим курс антибиотиков. Во многих случаях также предпринимается удаление имплантата.

Недостаточно продуманный план!Многие осложнения наступают в результате недостаточно продуманного плана лечения. Например, пациенту было предложено слиш-ком большое количество имплантатов или они были неправильно расположены в челюсти. Правильным решением было бы получить вто-рое мнение у другого специалиста, а главное, провести всеобъемлющую диагностику с по-мощью объемной 3D-томографии.

Потеря титанового корня!По статистике через десять лет из 100 им-плантатов только 95 или 97 по-прежнему на-ходятся во рту пациента. Причинами потери титанового корня могут быть плохая гигиена или курение. Обращение к высококлассному специалисту сводит риск потери к минимуму.

ИМПЛАНТАЦИЯ ЗУБА О ЧЕМ НУЖНО ЗНАТЬ!

Доктора Мартин Бонсманн и Вольфганг Динер из Дюссельдорфа делают все возмож-ное, чтобы не только исключить возможность осложнений у своих пациентов, но и помочь тем пациентам, имплантация у которых была проведена некачественно.

КЛИНИКА ЧЕЛЮСТНО-ЛИЦЕВОЙ ХИРУРГИИ под руководством доктора Мартина Бонсмана и доктора Вольфганга Динера.

Кенигсаллее, 68, Дюссельдорф, Германия

Известнейшая частная клиника предлагает Вам свои услуги в области импланталогии, челюстно-лицевой хирургии, а также в области лечения пародонтоза. Наша клиника существует уже более 15 лет, а наши хирурги – это специалисты с мировым именем (Focus Ärzte).

В практике клиники главенствуют высочайшие требования к качеству, надежности и точности.Мы располагаем ультрасовременным диагно-стическим и операционным центром, благодаря которому мы можем поставить точнейший диа-гноз и определить размер оперативного вмеша-тельства.Такой современнейший аппарат, как New Tom 5G, позволяет проводить гораздо более высокоточ-ное обследование челюсти пациента по сравне-нию с обычной рентгендиагностикой.

К услугам пациентов высококвалифицирован-ный персонал а также возможность стационар-ного пребывания в одно- или двухместных па-латах. Для сложных оперативных вмешательств мы предоставляем 3D диагностику, которая по-зволяет определить оптимальный угол и глубину установки имплантата.В нашей клинике мы предлагаем современней-шие техники наркоза, рассчитанные в зависимо-сти от объема оперативного вмешательства и в соответствии с пожеланиями пациента.

НАШИ УСЛУГИ:• Ипланталогия• Наращивание костной ткани

(синуслифт или аугментация) в целях имплантации при нехватке собствен-ного костного материала пациента.

• Лечение пародонтоза (оперативное в том числе)

• Резекция корней зуба• Операции при заболевании

слизистой полости рта• Оперативные вмешательства

для целей исправления прикуса• Удаление прикорневой кисты• Лицевая хирургия

(заболевания кожи головы и лица)• Удаление зубов мудрости• Профессиональная чистка зубов

Наши специалисты проконсультируют Вас по всем вопросам, касающимся импланта-ции зубов и лечения пародонтоза. Если Вы решите приехать к нам, мы ока-жем Вам помощь в оформлении въездных документов.

Вы можете обращаться к нам по телефонам в Германии:тел. +49 211 136 090 Факс. +49 211 136 0930 или по электронному адресу: [email protected]

Для контакта на русском языке:Санкт-Петербург: тел. 8 904 51 799 21Дюссельдорф: тел.: +49 211 387 387 87, +49 15 78 164 15 [email protected]

БУДЕМ РАДЫ ВСТРЕЧЕ С ВАМИ!

Page 38: Free TIME #11(176) 2012

38

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

АTRIBEAUTE CLINIQUEДля тех, кто ценит индивидуальный сервис, незаурядное качество и эксклюзивность!

Пластическая хирургияВсе виды пластических операций на лице и теле, в том числе без на-ружных разрезов.– Ринопластика, отопластика, блефаропластика, пластика лица. Компьютерное моделирование!– Увеличение, подтяжка, умень-шение, реконструкция груди! Уникальная программа по подбо-ру имплантатов!– Абдоминопластика.– Интимная пластика.– Липомоделирование лица, тела, рук и ног.– Пластические операции в обла-сти ягодиц, бедер, голеней.– Лечение рубцов, удаление ново-образований кожи.Пересадка волос.Сосудистая хирургия.Лечение грыж.Отоларингология (ЛОР).Челюстно-лицевая хирургия.Урология, гинекология.Травматология.Ультразвуковая диагностика.Косметология– Лечение проблем кожи, трихо-логия, контурный макияж ANTI–AGE, коррекция фигуры, п/о реа-билитация.– Все виды современных лазеров: эрбиевый, неодимовый, адексан-дритовый, LPG, IPL, RF и др.Лиц. № 78-01-001602, выд. КЗ СПбНовочеркасский пр., 33, к. 3, тел.: 715-53-50, 715-85-37, 294-91-97,www.centrplastiki.ru,www.centrcosmetologii.ru

ЦЕНТР МЕДИЦИНСКОЙ КОСМЕТОЛОГИИ НА ЖУКОВСКОГО“Кожа, в которой вы моложе!”

Новейшие линейки пилингов. Скидка 10%:– омоложение,– избавление от рубцов,– лечение акне и постакне.– подтяжка кожи.Моделирование контуров лица.– Радиес (поднятие скул, коррекция носогубных складок). Скидка 15%.– Фиксированные цены на фото-омоложение.Разрушение жировых клеток навсегда!Интралипотерапия препаратом “Акваликс” LPG в подарок к каж-дой процедуре!Акция действительна до 15.01.2013.Лиц. № 78-01-001176, выд. КЗ СПбУл. Жуковского, 14,тел. 400-20-90, www.cosmed-spb.ru

ПРЕОБРАЖЕНИЕМедицинский центр

– Все виды пилингов,– высокоскоростная александри-товая лазерная эпиляция волос любого цвета,– биоревитализация кожи вокруг глаз,– безоперационное моделирова-ние овала лица,– омоложение и коррекция лица и фигуры,– биологическое омоложение собственными фибробластами.RF омоложение, безоперационная подтяжка лица и тела.Воскресные скидки до 45% на ла-зерную эпиляцию.Индивидуально подобранные эффек тивные программы по снижению веса и коррекции фигуры.Подарочные сертификаты.Лиц. № 78-043080, выд. ЛП СПбАртиллерийская ул., 4,тел.: 719-67-77, 719-77-47, 09, 008,www.preobragenie.spb.ru

МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР “ОДОНТ”Кожа снова молода!

DOT-терапия (дермальный опти-ческий термолиз) – одно из самых перспективных направлений в аппаратной косметологии. Эта поистине уникальная методика омоложения (безоперационный лифтинг) устраняет все типы морщин и дефекты кожи. Сущ-ность процедуры заключается в точечном, дозированном форми-ровании зон микроповреждений на коже лазерным лучом, что приводит к активному обновле-нию клеток. Сроки реабилитации минимальны. Вы обретаете не-обыкновенную упругость кожи и изумительный цвет лица.New! С 15 ноября по 31 декабря – скидка на процедуру DOT-терапии 50%.Лицензия № 78-01-002503 от 22.12.2011Казанская ул., 44, тел.: 600-00-44, 327-22-11,www.odont.ru

I стоматология

ВАШЪ ДАНТИСТЪСтоматологический центр All-on-4

Авторская клиника Александра Крушева.Эксклюзивное восстановление зубного ряда по системе “Все-на-4” ( All-on-4) без наращивания кости (синуслифтов). Метод идеа-лен при множественных пробле-мах всех зубов, когда отсутствует возможность сохранить собствен-ные зубы. Нет ограничений по возрасту. Ни одного дня пациент не ходит без зубов. Самые передо-вые методики по восстановлению зубов и десен, безупречные по качеству и эстетике, щадящие и малоинвазивные.Лиц. № 78-01-000198 от 04.07.2008, выд. КЗ СПбП. С., Большой пр., 82 (ст. м. “Петроградская”),тел.: 498-50-33, 922-88-96,www.vashdantist.com

I танцевальные I школы

ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ЧАСТНЫЙ КЛУБ “!”Эксперименты с движением и ритмом

– Эффективные методики помога-ют быстро освоить базовые шаги и ощутить свободу движения.– Широкий выбор направлений позволяет найти танец по душе. А если вам интересно направление, которого пока нет в расписании, мы пригласим педагога специаль-но для вас.– На индивидуальном уроке в зале только ученик (или пара) и педа-гог. Во многих клубах в зале одно-временно занимаются несколько пар и педагогов. Это некомфортно для клиентов, а значит, неприем-лемо для нас.– В группах 3 – 7 человек: педагог может уделить внимание каждому.– К нам приходят всей семьей. Если вы хотите, чтобы ваш ре-бенок тоже танцевал, мы под-берем направление, которое по-настоящему его увлечет.Ул. Кораблестроителей, 30, тел: 971-74-74, 305-67-18, www.dancepoint.SU

I фитнес

ЛИДЕР СПОРТОдин из крупнейших фитнес-клубов Европы

В тренажерном зале площадью бо-лее 1300 кв. м лучшие тренажеры ведущих мировых производителей.В пяти залах для групповых за-нятий – все современные виды аэробики, включая сайкл, пила-тес, йогу, латино, танец живота, стрип-данс.В трех специализированных за-лах более 10 видов единоборств,уроки которых может посещать любой член клуба. Впервые в го-роде одновременно проводятся до 8 групповых занятий!!!Звездный тренерский состав, вклю-чая чемпионов мира и Европы.Тренируйся БЕЗ АБОНЕМЕНТА!Пр. Энгельса, 154А, тел. 380-10-27Приходите и посмотрите! Такого вы еще не видели!www.lider-sport.ru

гл– н– и–соRпВзеИэсфПЛиААтт7700ww

СТИМУЛ

Хорошо известно, что основной про-блемой для многих женщин, желающих заняться спортом, является “проблема первого раза”. “Как я буду выглядеть? Как на меня будут смотреть?” – эти вопросы, конечно, от неуверенности в себе, но они естественны. Человеку предстоит выйти из привычной зоны комфорта, и для это-го необходим соответствующий стимул. Для кого-то им может стать... любимый шопинг! Разумеется, для занятий потре-буется соответствующая одежда. Вот с ее покупки и надо начинать, держа в голове, что это не “треники и маечка”, а очеред-ной наряд. После покупки его, естествен-но, захочется “вывести в свет”. Так что первый поход на занятия станет особым удовольствием. Ну а дальше само пойдет.

Page 39: Free TIME #11(176) 2012

39

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

ОКЕАНИУМCпортивный клуб для всей семьи!

– Большой бассейн (25 м, 5 до-рожек),– просторный тренажерный зал (800 кв. м),– велостудия RealRyder,– фитнес для детей,– чемпионский тренерский со-став,– водные велотренажеры,– боевые единоборства и бокс,– консультации по питанию,– аквааэробика и аэробика,– программы для тех, кому за 60,– ЛФК и гидрореабилитация,– spа-комплекс (парная, сауны, массаж),– салон красоты “Океания SPA”,– фитнес для беременных.New! Для читателя “FREE ТАЙМ” – пер-сональная СКИДКА на абонемент.Пл. Победы, ул. Галстяна, 3,тел. 438-80-00, www.okeanium.ru

I тренинги

ПРОГРАММА ХОРА 5Практика для активных

Современный мир – это мир, исто-щающий человека. Без выносли-вости не выдержать длительной постоянной конкуренции. Даже человек с амбициями в таком слу-чае будет недостаточно эффекти-вен. Практика дает силы и гибкость телу и уму. Это метод целостного развития человека. Если у вас нет пространства для приложения сил – неважно, что это: любимое дело, карьера, семья, увлечения, – вы не будете знать, что делать с приобретенной энергией. Прак-тика нужна только тем, кто хочет развиваться и достигать в жизни большего. Регулярные занятия в залах в самом центре Москвы и Петербурга. Удобное время заня-тий для занятых, активных, целеу-стремленных людей.Также в Москве с 18 по 20 января будет проводиться интенсив. При-соединяйтесь к группе.Уточнить детали и договориться о первом занятии можно по тел.: +7-916-950-93-86 msk,+7-911-92-444-02 spb,www.hora5.ru

I иностранный I язык

BENEDICT SCHOOL20 лет успешной работы!

АНГЛИЙСКИЙ С АНГЛИЧАНАМИСвободное общение в любой стране мира!Английский язык для школьни-ков и взрослых:– активная разговорная практика,– занятия в группах и индивидуально,– специальные цены для начина-ющих,– филиалы в разных районах СПб и Пушкина,– книга издательства “ЭКСМО” в подарок при оплате в декабре!АНГЛИЙСКИЙ В ВЕЛИКОБРИТА-НИИ для детей с 9 лет, летние ин-тенсивные курсы в лучших языко-вых школах Великобритании:– каждую группу сопровождает опытный педагог,– комфортные условия прожива-ния – в семье или резиденции,– обширная экскурсионная про-грамма, занятия спортом.СКИДКИ ПРИ БРОНИРОВАНИИ ДО КОНЦА 2012 года!Специальные предложения на www.benedict.ruЦентральный офис: Адмиралтейская наб., 4(ст. м. “Невский проспект”, “Адмиралтейская”),тел.: 325-75-74, 315-35-96

s

МЕЖДУНАРОДНАЯ ЯЗЫКОВАЯ АКАДЕМИЯ ILA15 лет на рынке образования Санкт-Петербурга

– English с преподавателями из Великобритании, США, Канады.– Итальянский, французский, ис-панский, немецкий.– Подготовка к международным экзаменам IELTS, TOEFL, FCE, CAE.– Подготовка к ЕГЭ по английскому.– Тренинги и семинары для корпо-ративных клиентов.– Лучшие языковые центры и кол-леджи Европы и США.– Русский для иностранцев.Наб. кан. Грибоедова, 5, оф. 201, тел.: 718-82-17, 8-921-400-01-09БРИТАНСКИЙ ДЕТСКИЙ САД ILA “ASPECT”В. О., Наличная ул., 34, к. 2,тел.: 456-23-23, 356-83-48БРИТАНСКАЯ ШКОЛА ILA “ASPECT”В. О., 2-я линия, 43,тел.: 8-921-745-67-61, 323-34-97www.ila.spb.ruwww.ilaaspect.com

I news

БРИТАНСКИЕ ПИРОГИИнтерьерный салон Hall Oscar – Poliform и междуна-родная школа иностранных языков Benedict School провели вечер, посвященный особенно-стям британского и итальян-ского этикета.

О правилах сервировки стола и светских манерах рассказал бри-танский преподаватель Benedict School – Оливер Энтони, а Федор Панцеров, директор представи-тельства Kuppersbusch, поде-лился секретами приготовления итальянской пиццы, британского морковного пирога и английско-го печенья.Гости знакомились с элитными сортами вин от винного дома Каудаль и английским чаем Newby. Салон элитных аудиови-деосистем Royal Sound провел мастер-класс по проектирова-нию и применению акустиче-ских систем английского брэн-да Meridian.Гости выигрывали призы в кули-нарном конкурсе и увлекатель-ной дизайнерской викторине.

I подарки

БОДРОСТЬ СЕВЕРАПродукты, содержащие клюкву, – наполненные силой и нежные одновременно, – порадуют любую женщину, понравятся мужчинам и станут отлич-ным подарком для каждого в вашей семье или дружном рабо-чем коллективе.

Увлажняющий клюквенный гель для душа и питательный клюквен-ный крем для рук подарят бодря-щую энергию. Подарок дополнен клюквенным мылом и бурлящим шаром для ванны с бодрящим ароматом клюквы, чтобы жизненная сила Севера наполнила каждую ван-ную комнату.

Сеть магазинов STENDERS

Так подумал Илья Авербух и сочинил ледовую рождественскую версию книги Роберта Льюиса Стивенсона “Тайна острова сокровищ”. Прима-нок для зрителей масса. Приманка первая – на-стоящий парусный корабль, которому предстоит пережить свирепый шторм. Вторая – сочетание классического фигурного катания от Маргариты Дробязко, Повиласа Ванагаса и Петра Черныше-ва и трюкового катания от Татьяны Татьмяниной и Максима Маринина. Третья – Лиза Арзамасова в главной роли. Изрядно выросшая “папина дочка” секреты сюжета раскрывать не спешит, но обеща-ет, что с ее героиней произойдут самые настоя-щие приключения и чудеса, но не наяву, а во сне. Забавно, что в лед Лиза влюбилась не так давно, лишь когда ее пригласили в проект “Лед и пла-мень”. Но уж если она влюбляется, то это серьез-но: после триумфа в телевизионной программе она мечтала поучаствовать еще в одном ледовом проекте. “А тут мне Илья Авербух предложил на-стоящую роль, да еще в сказке! Да это не работа, а новогодний подарок!” – смеется Арзамазова”

29 – 30.12, 2 – 5.01 • ДС “Юбилейный”.

“ПАПИНА ДОЧКА” В КОМПАНИИ ПИРАТОВ

Кто сказал, что новогоднее пред-ставление – это обязательно сне-жинки, Дед Мороз или Снежная королева? Чем хуже пираты, чьи корабли бороздят южные моря, и принцессы, которых надо спасать?

ТароСтностпеклДрваи глсеетщ

“ПАПИНА ДОЧКА”

Page 40: Free TIME #11(176) 2012

40

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

I горячая красота

Мороз, холод, ветер... Как со-греться в зимние месяцы? На по-мощь приходят не только теп-лая одежда и горячительные напитки, но и различные разо-гревающие салонные процеду-ры, которые заодно помогут привести тело в порядок.

МАССАЖ

Разогревающий массаж усили-вает местное кровообращение, стимулирует расщепление жи-ров и помогает снять нервное напряжение. Для достижения нужного эффекта используются различные приемы массажа и косметические препараты. До-статочно нанести на тело чело-века крем с кайенским перцем, экстрактом имбиря или другими термоядерными компонентами, и нужный горячий эффект будет достигнут. Разогреть тело можно и без при-менения косметических средств – нужны энергичные поглаживаю-щие, растирающие движения. Более экстремальная разновид-ность – баночный тибетский мас-саж, который проводится с ис-пользованием зажженной свечи, установленной в банке.

СТОУНТЕРАПИЯ

Во время процедуры тело чело-века массируют разогретыми до температуры 40 градусов глад-кими камнями. Благодаря этому удается снять мышечные боли, нервное напряжение. Главное достоинство этой проце-дуры – мощный прогрев не толь-ко поверхностно расположенных мышц, но и внутренних органов. Так что стоунтерапия может не только оказать общетонизирую-щее действие на организм, но и помочь в излечении серьезных заболеваний.

ОГНЕННЫЙ ДРАКОН

Еще одна оригинальная процеду-ра, родиной которой является Тибет, – “Огненный дракон”. Этот массаж подойдет только смелым. Дело в том, что для него использу-ется настоящий огонь. Для начала тело смазывают ароматически-ми маслами, затем накладывают пропитанное настоем трав поло-тенце и дополнительно парочку мокрых. Сверху полотенца за-ливают медицинским спиртом и поджигают их. “Огненный дракон” укрепляет иммунитет, нормализует сон, спо-собствует очищению организма от шлаков и токсинов. Кроме того, массаж показан при ревматизме. Еще он помогает сжечь подкож-ный жир, для этого потребуется всего несколько процедур.

БОЧКА

Кедровая бочка – своеобразная мини-сауна. Успех этой процеду-ры обеспечивает удачный тандем теплового воздействия и цели-тельных свойств кедра, из кото-рого сделана бочка. По сравнению с традиционными банными процедурами этот спо-соб считается более гуманным. Голова человека находится вне бочки, поэтому он дышит “обыч-ным”, не перегретым воздухом. Благодаря этой особенности удается избежать резкого повы-шения артериального давления и перегрева организма. Благоприятный эффект от нахож-дения в кедровой бочке: очище-ние организма, нормализация обменных процессов, повышение эластичности кожи. Тем, кто яв-ляется поклонником кедрового аромата, процедура точно до-ставит удовольствие и поможет расслабиться.

ТЕРМООБЕРТЫВАНИЯ

Обертывания – одна из самых популярных услуг в салонах кра-соты. Неудивительно, ведь их считают эффективными помощ-никами в борьбе с целлюлитом и растяжками. Термообертывания отличаются от традиционных тем, что по-сле нанесения масел, кремов или других активных веществ тело заворачивают в пленку и накрывают термоодеялом. Так достигается парниковый эффект. Эти процедуры норма-лизуют тургор кожи, улучшают микроциркуляцию, помогают уменьшить объемы тела.

САУНА И БАНЯ

Банные термопроцедуры дей-ствуют на организм целительно. Расширяются капилляры, улучша-ется кровообращение, организм очищается от шлаков. К тому же тренируется сердечно-сосуди-стая система человека и повыша-ется выносливость. Последние исследования доказа-ли, что они благотворно влияют и на кожу лица, помогая разгладить мелкие морщинки. Еще один плюс – богатство выбора процедур такого рода. Русская баня, финская сауна, ту-рецкий хаммам, египетская баня расул, японская купель офуро – вот только несколько вариантов. Можно будет подобрать для себя оптимальный по температурному режиму и влажности.

ГОРЯЧАЯ ЙОГА

Одно из набирающих популяр-ность направлений йоги – бикрам йога, известная также как горячая или тепловая. Это направление пользуется большим спросом в Америке, среди его привержен-цев – Мадонна, Сальма Хайек и другие знаменитости. Причина востребованности горячей йоги – быстрый результат. Месяц заня-тий позволяет избавиться от не-скольких лишних килограмов и привести тело в форму. Калории на этом занятии буквально сго-рают – делать асаны приходится в разогретом до 37 – 40 градусов Цельсия помещении. В общем, придется попотеть. Кроме того, когда тело разогрето, легче вы-полнять упражнения на гибкость и растяжку. Это способствует бы-строму и безболезненному изуче-нию даже сложных асан.

ЖИВОЙ МАССАЖ

В последнее время популярность набирает… массаж змеями! Спе-циалисты обещают: тех, кто суме-ет преодолеть недоверие к шеве-лящемуся клубку “массажистов”, ждет необыкновенный результат. Тактильный контакт со змеями различного веса и размера позво-ляет довольно быстро добиться глубинного мышечного расслаб-ления и ощутить во всех смыслах расползающееся по телу тепло. Конечно, терапия ориентирована в большей степени на психологи-ческий и эмоциональный резуль-тат, нежели на устранение каких-то реальных физических проблем. С другой стороны, апологеты зме-иного массажа справедливо рас-суждают, что все болезни – “от го-ловы”, а значит, рептилии вполне способны вернуть здоровье и все-му организму. Считается, что клу-бок змей на спине через специ-фические прикосновения может возвратить человеку состояние покоя, защищенности и мира с са-мим собой и даже снять детские обиды, зажимы и тревоги, тем самым психологически раскрепо-стив клиента.

/ЮЛИЯ ИЛЬИНА/

WWW.EXPRESSKUPON.RU

СКИДКА как повод познакомиться...УЗНАТЬ о чем-то лучше...ОТКРЫТЬ что-то новое...

W

Page 41: Free TIME #11(176) 2012

41

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Com

fort •

инт

ервь

ю

– Театральное и личное, бытовое у ху-дожника имеют точки соприкосновения?

Александр Мохов. У кого как.Мария Лукка. Я бы с таким вопросом

обратилась к замечательному художнику Вадиму Васильеву. Его дом – образец того, как одно с другим переплетается очень тесно.

А. М. У него театр переходит в дом, в быт, в украшение своего пространства. Причем сделано все очень изобретатель-но.

М. Л. Я видела, как его дом был преоб-разован для “Белой вечеринки”. Это было волшебно! Но вот лично у нас не очень получается соединять одно с другим.

– То есть вы четко разделяете жизнь и работу, творчество?

А. М. Иногда они все-таки проникают друг в друга, но достаточно редко.

– А в какие моменты?А. М. Как-то мы устраивали день рожде-

ния в мастерской. Хотелось сделать его не-забываемым. Я сделал стол-бассейн, по ко-торому плавали блюда и свечи, окутанные дымом от сухого льда. Наверное, это было самое яркое проявление театра в жизни.

М. Л. А кто строит полочки?А. М. Ну, полочки все строят потихонеч-

ку иногда. Просто книжки надо ставить куда-то.

– Строительство полочек как-то театра-лизовано? Или это исключительно утили-тарные объекты?

М. Л. Насколько я понимаю, Саша как раз в театре стремится к утилитарности. А театральность в жизни у нас время от вре-мени возникает, но очень эпизодически. Например, какое-то количество лет назад я решила, что очень хочу собирать головные уборы. Их скопилось некоторое количе-ство, которое нужно было куда-то девать, как все коллекционируемое. И вот они вре-мя от времени возникают на стенах.

– А что есть в коллекции? Шляпы, шап-ки…

А. М. Еще есть несколько корейских шляпок и шикарный цилиндр шапокляк с пружинкой. Это от французского слова “шапо” – шляпа и “кляк!” – это, видимо, тот прекрасный звук, с которым цилиндр раскрывается.

М. Л. Я вспомнила: у нас есть неверо-ятно театральный объект. Это большие деревянные грабли, которые стоят в ком-пьютерном кабинете.

А. М. …как символ того, на что мы пери-одически наступаем. Их мы покупали для спектакля, где все было “по-настоящему”.

М. Л. Есть кое-какие предметы, которые перекочевали из театра в дом – и наоборот.

– Это какие-то артефакты, сувениры на память, или у них есть практическое применение?

А. М. Сувениры тоже бывают. Напри-мер, в спектакль “Женитьба” в Литве у нас не вошли руки-подсвечники, которые должны были высовываться из-за кулис.

Очень хороший бутафор, который делал эти руки, мучился – это была его первая серьезная работа с гипсом. Он делал это со своих рук, а они у него могучие, – по-лучилось очень мужественно, даже ги-пертрофированно. А когда они не вошли в спектакль, он перед отъездом мне одну руку всучил.

М. Л. Она долго жила у нас, а потом мы ее подарили в какой-то маленький театр.

А. М. Да, получается, что мы особо не занимаемся украшением собственного пространства.

– А что хотелось бы изменить?А. М. В театре декорация как таковая

сейчас практически исчезла, нередко на сцене появляются правдоподобные “вы-городки жизни”. Мне декорацию хочется покрасить в черный, организовать пустое пространство. Хочется очиститься от ви-зуального хлама, которого и так очень много в жизни. Это моя основная идея. Причем и в театре и в жизни. Хочется, что-бы было поменьше лишнего, чтобы глаз мог отдохнуть от замусоренности.

– Получается хай-тек какой-то?А. М. Нет, дело не в хай-теке. Это, скорее,

минимализм – я к нему склонен и на сцене и в жизни. В жизни, правда, об этом при-ходится только мечтать. Мы вынуждены быть загромождены вещами.

– Сейчас довольно популярны живо-писные росписи в интерьерах. Вам с ними приходилось сталкиваться?

А. М. Я делал потолочную роспись оте-ля Marriott, который находился в одной из башен Всемирного торгового центра. Я еще учился в институте и имел замечательную кормушку, занимался намазыванием шту-катурок на стены. Мы создавали самые раз-ные фактуры: венецианскую штукатурку, стены “под мрамор” и прочее. Тогда мы,

молодые художники, были “руками”, за нас все придумали архитекторы. Сейчас, вероятно, этим занимаются штукатуры, а в то время компания гордилась, что на нее работают только художники. Мы делали все достаточно лихо, и нас начали пригла-шать на такие же работы за границу – в том числе и в Нью-Йорк. Потолочную роспись мы, правда, делали в студии, на холстах, а потом специальный человек их наклеивал на потолок. Это все было на тему каких-то зодиакальных созвездий, использовались дорогие пасты с мраморной крошкой… Жаль только, что просуществовала она не-долго – мы закончили работать в августе 2001 года, а уже в сентябре я услышал по радио, что полетел первый самолет, затем второй самолет… Слышать это было чудо-вищно, ведь мы только что там были.

– А насколько хороши росписи в жи-лых интерьерах? Я имею в виду, что, как и почти все в этой жизни, они в какой-то момент надоедают, а замазывать их жал-ко, ведь в них вложено столько труда…

М. Л. Ну вот ты и сам ответил на свой вопрос. Некоторым людям почему-то хо-чется иметь живопись на стенах. Но, как и все что угодно, она приедается.

А. М. Этого можно избежать, если это будут не картины, а некие фактуры – они интересны, но ненавязчивы, как ней-тральные обои. А если хочется экстрима, их можно покрасить в какие-нибудь ради-кальные цвета.

М. Л. Помнишь “Золотую комнату”?А. М. Да, мы делали “Золотую комнату”

в одном из ресторанов на Невском. Смо-трелось это, мягко говоря, странно.

М. Л. Поэтому совет: граждане, никог-да не делайте золотые стены, они стоят дорого, а выглядят очень дешево. Это же относится к красным бархатным шторам.

СЦЕНОГРАФИЯ жизниМария Лукка и Александр Мохов – семейная пара театральных художников. Количество их премий вряд ли поддается перечислению, а география постановок давно не ограничивается Россией: спектакли Александра и Марии можно было увидеть еще и во всех странах Прибалтики и, например, в Южной Корее. Но наш разговор пошел не о театре, а о том, насколько знания и умения сценографа могут пригодиться в быту. / АНТОН ШОБАНОВ /

СОВЕТМОЖНО СПРЯТАТЬ КРОВАТЬ В ШКАФ ИЛИ ГДЕНИБУДЬ ПОД ПОТОЛКОМ. ПОДНЯВ ЛАМПУ, МОЖНО ИЗМЕНИТЬ ОСВЕЩЕНИЕ, А СЛЕДОВАТЕЛЬНО, И ВСЕ ПРОСТРАНСТВО. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДОМА ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЕ ЛАМПЫ, ПОТОМУ ЧТО ОНИ ЖУЖЖАТ.

Page 42: Free TIME #11(176) 2012

42

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

• Все товары сертифицированы

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

I техника

LASEEV.COM“Петербург” – в твоем смартфоне

Все более популярным в мире и в Петербурге становится индивиду-альный туризм, когда человек сам планирует свой маршрут и время, решает, какие места ему посетить и в каком ресторане пообедать.Именно для таких туристов не-заменимым помощником явля-ется гид  Petersburg, созданный рекламным агентством “Мир он-лайн” и студией laseev.com. Про-ект представляет собой мобиль-ный путеводитель по городу, в котором содержатся все функции печатного аналога, но при этом имеются новые, интерактивные, такие как построение маршрута, поиск ближайших мест, а также возможность оставлять коммен-тарии в социальных сетях.Тэги для поиска в AppStore и Google Play: Petersburg, Петербург.Тел. (812) 642-68-88,iPhone (812) 642-88-85,mir-on-line.com,laseev.com

I правильные авто

При общем росте цен на рынке автомоби-лей в каждом классе можно найти предло-жения, весьма адекватные как по комплек-тации, так и в сравнении с конкурентами.

AUDI A1

Самый маленький Audi с роботи-зированной коробкой передач DSG, идеально сочетающейся с экономичным двигателем мощ-ностью 122 л. с., вписывается в бюджет “до миллиона” даже с уче-том страховки и прочих трат, свя-занных с покупкой новой машины. Базовую версию можно выбрать как с пятью, так и тремя дверьми. Трехдверный кузов почему-то дороже. Впрочем, задняя пара дверей удобству посадки пасса-жиров не особенно помогает, так что нужны они главным образом тем, кто усаживает в детское крес-ло самого ценного пассажира. В базовой версии А1 есть фрон-тальные и боковые подушки без-опасности, а также практически все электронные системы, помо-гающие водителю в безопасном вождении.

TOYOTA CAMRY

После выхода нового поколения модели бизнес-класса в Toyota за-думались о расширении целевой аудитории. И дали шанс людям, которым такая машина действи-тельно нужна, но для которых ранее она была дороговата. Это консервативные семейные люди в возрасте за 40, которым нуж-на гарантированно надежная, в меру престижная машина с просторным и уютным салоном. Опустить цену до приемлемого (около миллиона рублей) уровня позволила комплектация с двух-литровым бензиновым мотором и простой автоматической пяти-ступенчатой коробкой передач. Автомобиль не претендует на выигрыш в ралли, зато во всем остальном получается почти иде-альным. Это машина, которую по-купают разумом.

VOLKSWAGEN TIGUAN

После рестайлинга популярная модель получила комплектацию, идеальную для аккуратных води-телей, не чуждых активному от-дыху. Теперь суперэкономичный мотор объемом 1,4 литра имеет версию мощностью 122 л. с. и со-четается с полным приводом и механической коробкой передач. В отличие от 150-сильной версии того же объема, использование этого силового агрегата позволи-ло опустить цену до психологи-ческой черты в миллион рублей. Если не ждать от машины невоз-можного и грамотно пользовать-ся безупречной 6-ступенчатой “механикой”, то динамики хватает во всех режимах вождения.

MERCEDES E

Е-класс в сравнении со своими основными конкурентами из немецкой “большой тройки” мо-жет претендовать на симпатии тех, кто склонен, выигрывая в главном, поступиться в мелочах. Речь, конечно, об “Особой серии”. Минимальный по мощности дви-

гатель (180 л. с.) вовсе не делает большой седан тихоходом. Ско-рее, это автомобиль для уравно-вешенных людей, которые уже везде успели. Базовая комплек-тация не обладает суперсовре-менными электронными систе-мами, однако все необходимое для комфортного и безопасного вождения уже есть. Если же рас-сматривать такую машину как претендента на вступление в корпоративный автопарк, то она и вовсе кажется идеальной.

SUBARU BRZ

Относительно доступное задне-приводное спорткупе с хорошим мотором – на нашем рынке боль-шая редкость. Тем приятнее, что практически идентичные маши-ны появились под маркой Subaru и Toyota. Но поскольку роскош-ный формированный оппозит-ный мотор совместного детища двух японских производителей разработан именно в Subaru, то речь пойдет о Subaru BRZ, а не Toyota. Subaru предлагает един-ственную комплектацию по цене чуть ниже полутора миллионов рублей. Это чистый драйв: низкая и жесткая подвеска, спортивные сиденья и 200 л. с. с двух литров объема безо всяких турбин. Грамотно обращаясь с 6-ступен-чатой механической коробкой передач, можно достичь 100 км/ч за 7,6 секунды.

OPEL MOKKA

Крошечный кроссовер Opel Mokka, собранный на платфор-ме будущей Corsa, обещает стать бестселлером. Скорее все-го, менеджеры не станут делать акцент на главных достоинствах новинки: во-первых, на очень простой и прочной подвеске, во-вторых – проверенном вре-менем отличном атмосферном бензиновом моторе объемом 1,8 литра и мощностью 140 л. с. Именно с ним на нашем рынке предлагаются и полный привод, и классический гидромеханиче-ский “автомат”. Для ценителей всего передового предлагается также бензиновый турбомотор объемом 1,4 литра аналогичной мощности и суперэкономичный турбодизель. В переднепривод-ном варианте с учетом всех не-обходимых опций и страховки бюджет машины не превышает психологической планки в мил-лион рублей.

ДЕНЬГИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ

Все можно купить дешевле, товары могут быть качественней, можно не тратить время на поиск сочетания этих сложносочетаемых свойств. Как это сделать?

Согласитесь, вопрос вечный. Сложно найти вещь, которая одновременно и подходит, и нравится, и стоит вменяемых денег, и сделана из качественных материалов. Это касается не только вещей, но и любых других покупок или услуг. Только задумайтесь, какое невероятное количество времени мы проводим в поисках нужного нам, по всем параметрам подходя-щего. Найти решение этого вопроса – задача практически невыполнимая. Если только нет такого инструмента, который делает все де-шевле. Своего рода универсальная дисконт-ная карта, которая позволит просто дешевле покупать лучшее. Экономить деньги – значит экономить время. Оружие умного покупателя – вот что нужно современному жителю мегапо-лиса. Не искать, где получше да подешевле, а просто самому делать все дешевле. Оказыва-ется, есть и такое. “Сверхкарта” (буквально – делает все дешевле) – это банковская карта с

функцией cash back. Сейчас такие карты на-бирают популярность в Европе, а в России их единицы. Откуда приставка “сверх” у этой кар-ты? Дело в том, что скидка по ней не исключает скидки торговых точек, они просто суммиру-ются со скидкой по “Сверхкарте”. Кроме того, карта экономит время на поиск мест, где тот или иной товар дешевле. Это выгодно.А работает это так: вам возвращается часть потраченных средств, когда вы покупаете про-дукты в магазине, оплачиваете счет в ресто-ране или кафе, заправляете автомобиль или оплачиваете покупки в Интернете. Мы живем в век информации, и информированность давно стала одной из главнейших ценностей. Знающий человек всегда сделает свою жизнь практичнее и комфортнее. В этом ему поможет оружие ум-ного покупателя – “Сверхкарта” – банковская карта Cash Back Online от банка SIAB. Цените свое время: сделайте свою жизнь практичнее.

Т9 СПОЕТ С ПОБЕДИТЕЛЯМИ

Проект “Звезда Удачи”, организован-ный Группой компаний “ЦДС”, собрал много звезд в жюри. Этот творче-ский конкурс судят признанные ма-стера своего дела.

Писатели Дмитрий Быков и Илья Стогов, группа Т9, fashion-фотограф Олег Зотов, пре-зидент “Дефиле на Неве” Ирина Ашкинадзе, кинорежиссер Александр Сокуров, искусство-вед Александр Боровский и артисты Михай-ловского театра Алексей Малахов и Наталья Миронова. Чтобы поддержать конкурсантов “Звезды Удачи”, жюри проекта приготовили особые суперпризы для победителей. Так, известная питерская группа Т9 собирается выступить с победителем в музыкальной но-минации на гала-концерте.Напоминаем: чтобы стать участником кон-курса “Звезда Удачи”, надо просто выло-жить свое видео (или любую другую твор-ческую работу) до 1 декабря на сайте http://zvezdaudachi.com.“Нам повезло – мы будем выбирать по уже имеющимся видео, которые будут выклады-вать на сайт, – говорит солистка группы Т9 Марина Grace Иванова. – И я очень рада это-му. Проще выложить на сайт конкурса свое видео, где ты расслаблен творчески».

Page 43: Free TIME #11(176) 2012

43

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

Loun

ge •

анон

сы

ФРИКАДЕЛЬКИ ПРИНЦА ДАТСКОГОНа родине самого именитого европейского

сказочника, несмотря на порой суровые зимы и холодное лето, очень разнообразен холодный стол. Огромную любовь датчане и датчанки пи-тают к бутербродам – в каждой уважающей себя датской семье есть свой фирменный рецепт.

Один из датских бутербродов, кстати, на-зван в честь Ганса Христиана Андерсена. В его состав входят хлеб, ломтик бекона, кружок по-мидора и паштет.

Горячая кухня – как неизбежность – в Дании тоже весьма разнообразна, хотя и проста. Из самых неэкзотических блюд, особенно попу-лярных в холодное время, выделяется сытный гороховый суп. Летом его делают из свежего зеленого горошка, зимой, соответственно, из сушеного. Готовят зимний Aertesuppe пример-но так же, как у нас – замачивают горох на ночь, варят с копченостями, картошкой и луком. Раз-ница разве что в присутствии сельдерея.

Традиционное второе у датчан – жареная или запеченная свинина. Плюс капуста и печеные фрукты на гарнир. В выходные и праздники свинину готовят по-особенному – фаршируют черносливом и яблоками. Вкус у мяса должен получиться кисло-сладкий. Так здесь любят.

Пряные фрикадельки, которые многие счи-тают привилегией шведского стола, у датчан тоже в большом почете. Тут усматриваются экономичность и хозяйственность скромного датского народа. Фарш делают из любого мяса, не только самого отборного. Фрикадельки ле-пят, добавляя большое количество пряностей. Затем варят, тушат, жарят, кладут в бульон, подают как закуску или как основное блюдо.

Есть еще такое замечательное датское блюдо, которое понравится жителям России, – блины со свининой. В них датчане тоже добавляют свой любимый чернослив.

КАРТОФЕЛЬНАЯ ИРЛАНДИЯУ живущих в более суровых климатических

условиях ирландцев главный акцент в кули-нарии строго направлен на горячую кухню. Многим ирландские блюда могут показаться грубыми и излишне простыми. Но такова здеш-няя земля – скудная, неплодородная. В таких условиях бахчу не разведешь. Зато картошка растет хорошо.

Вот и делают здесь из картошки разные вкус-ности. Например, колканнон – блюдо из размя-того отварного картофеля и отварной капусты с добавлением других овощей. Это блюдо вполне самодостаточно. Но вкупе с отварной барани-ной смотрится еще красивее.

В старинные времена колканнон делали только из белокочанной капусты. В наши дни картофель в этом блюде играет главную роль, а капуста всего лишь историческую.

Еще проще, чем колканнон, – чамп. Это са-мое обычное картофельное пюре со сливоч-ным маслом, молоком и зеленым луком. На хеллоуин его подают к столу с запрятанной внутри монеткой. Кто ту монетку в своей тарел-ке найдет, тому в грядущем году быть богатым и счастливым.

Еще из картошки в Ирландии делают бок-сти – лепешки, чем-то напоминающие по вкусу драники. Добавляют картофель и в знаменитое ирландское рагу, известное далеко за предела-ми этой маленькой, но очень гордой страны. Это баранина, тушенная с картошкой и луком. Плюс приправы – тимьян и розмарин. Блюдо готовят за день до подачи на стол, чтобы оно как следует настоялось и пропиталось аромата-ми специй. К рагу полагается гарнир. По тради-ции – маринованная краснокочанная капуста.

ИСЛАНДСКИЕ ГУРМАНЫЕще севернее – Исландия. Здесь, как и в Ир-

ландии, уважают баранину. В особенности суп из нее. В каждом доме, как водится, свой рецепт такого супа. У кого что есть дома съестного, тот то в суп и кладет. Главное, чтобы баранина плавала. А с кем по соседству – не столь важно.

Еще один традиционный исландский суп делают из палтуса. Это настоящая визитная карточка Исландии. Побывать здесь и не по-пробовать этого супа – непростительно не толь-ко гурману!

Ludusupa – суп из палтуса – очень необычен по вкусу. Во многом потому, что в него добав-ляют винный уксус и чернослив. А иногда еще ревень или изюм.

В Исландии разводят домашнюю птицу, но пернатую дичь уважают больше. В сезон охоты здесь готовят исландских куропаток. Местный деликатес отмачивают в молоке, чтобы мясо стало помягче. Затем шпигуют беконом, чтобы мясо стало пожирнее. Потом подрумянивают в масле и тушат в молоке. В соус для куропаток добавляют желе из красной смородины. На гар-нир идут вареная картошка и печеные яблоки.

Если в Дании едят блины, то в Исландии от-дают предпочтение оладьям. “Исландские ола-душки” – так ласково их величают те из наших соотечественников, коим удалось их отведать. Их делают из овсяной или рисовой каши и по-дают с холодным молоком. Таким образом хо-зяйственные исландки недоеденный завтрак превращают в сытный ужин.

Все вышеперечисленное – блюда традици-онные, народные, придуманные давно и со-хранившиеся сегодня. Говоря о современной Исландии, нельзя не отметить тот факт, что местные жители, обретя все блага цивилиза-ции, перестали рассматривать пищу просто как средство утолить голод. Современные ис-ландцы – большие гурманы, развившие свой ресторанный бизнес до невиданных высот. Так что у гостей страны есть выбор – отведать до-машнего супа с бараниной или блюда высокой кухни, приготовленные в соответствии с мод-ными тенденциями кулинарного искусства.

ГОРЯЧАЯ КУХНЯ ХОЛОДНЫХ СТРАН

ХОРОШО ГРЕКАМ И СИЦИЛИЙЦАМ. ОНИ МОГУТ ХОЛОДНЫЕ БУТЕРБРОДЫ И САЛАТЫ ЕСТЬ ХОТЬ КРУГЛЫЙ ГОД. И НИКАКОГО ДИСКОМФОРТА И ПОТЕРИ АППЕТИТА. ЖИТЕЛЯМ СТРАН СЕВЕРНОЙ ЕВРОПЫ ТАКОЕ ДО БЛИЖАЙШЕГО ГЛОБАЛЬНОГО ПОТЕПЛЕНИЯ НЕ СВЕТИТ. ДЛЯ НИХ, КАК, ВПРОЧЕМ, И ДЛЯ НАС С ВАМИ, ЕСЛИ РТУТЬ НА ТЕРМОМЕТРЕ СТРЕМИТСЯ УПАСТЬ КАК МОЖНО НИЖЕ, ТО И СУП В ТАРЕЛКЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ

КАК МОЖНО ГОРЯЧЕЕ. / ДЕНИС ПЕТРОВ /

Мытнинская наб., 7/5, тел. +7 (812) 230-40-28NEW! ТРЦ «Галерея», Лиговский пр., З0а, 1-й эт.

ФИРМЕННЫЕ МАГАЗИНЫ:

www.chocolatepoint.info

Мытнинская наб., 7/5, тел. +7 (812) 230-40-28ТРЦ «Галерея», Лиговский пр., З0А, 1-й эт.,ТЦ «МЕГА Дыбенко»,ТЦ «МЕГА Парнас»

www.chocolatepoint.info

ФИРМЕННЫЕ МАГАЗИНЫ:

Шоколадный праздник!

Page 44: Free TIME #11(176) 2012

44

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

pod

ium

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

illu

sion

кино

, муз

еиbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

livi

ng

тех

ника

, дом

plea

sure

рест

оран

ы, к

лубы

ПОЛИФОНИЯ “ПЛОЩАДИ ИСКУССТВ”

ТРАДИЦИОННЫЙ ЗИМНИЙ ФЕСТИВАЛЬ “ПЛОЩАДЬ ИСКУССТВ” СО СЧАСТЛИВЫМ ЧИСЛОМ XIII ПРОЙДЕТ В ФИЛАРМОНИИ С 14 ПО 25 ДЕКАБРЯ. В ЕГО ПРОГРАММЕ НЕ ТОЛЬКО СИМФОНИЧЕСКАЯ МУЗЫКА, НО ТАКЖЕ ПРЕМЬЕРЫ МИХАЙЛОВСКОГО ТЕАТРА И ТЕАТРА МУЗЫКАЛЬНОЙ КОМЕДИИ И СЕРИЯ ВЫСТАВОК В РАЗНЫХ ЗАЛАХ ГОРОДА.

Жанровая палитра не может не потрясать воображение: от одного из лучших европейских барочных ансамблей – Берлинской академии ста-ринной музыки – до экстравагантного проекта Musicircus, посвящен-ного 100-летию со дня рождения Джона Кейджа, от премьеры балета “Ромео и Джульетта” Прокофьева до Третьей симфонии “Эсхатофония” Валентина Сильвестрова при участии дирижера Владимира Юровско-го. В этом году в особой милости оказалась современная музыка. Среди солистов фестиваля – скрипач Джошуа Белл, виолончелистка Алиса Вайлерстайн, пианист Борис Березовский. Откроет и закроет “Пло-щадь искусств” маэстро Юрий Темирканов музыкой Моцарта и Рихарда Штрауса, а также кантатой Carmina burana с великолепным составом солистов, среди которых один из фантастических теноров современ-ности Лоуренс Браунли..

МИНКОВСКИ ПЛЮС

КУЛЬТУРНОЙ СЕНСАЦИЕЙ В МАРИ-ИНСКОМ ТЕАТРЕ БУДЕТ КОНЦЕРТ 10 ДЕКАБРЯ ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ВАГНЕ-РА И ТРЕТЬЕЙ СИМФОНИИ БРУКНЕРА, КОТОРЫМИ ПРОДИРИЖИРУЕТ МАРК МИНКОВСКИ, ИЗВЕС ТНЫЙ СВОЕЙ ЛЮБОВЬЮ К МУЗЫКАЛЬНЫМ ТОН-КОСТЯМ.

Марк Минковски, дирижер со сложным коктейлем националь-ностей в крови (американцы, по-ляки, французы), долгое время ассоциировался почти исключи-тельно с музыкой барокко, Ген-деля, Рамо, Баха и Моцарта, но в последнее время он не устает удивлять своими открытиями новых территорий музыки XIX и ХХ века. Минковски избавляет музыку от неправильной тяже-сти, от земного притяжения, по-зволяя легко и непринужденно влетать в сердце слушателя. Интерпретации этого дирижера запоминаются надолго. Слушате-лям, которые окажутся в этот ве-чер в Концертном зале Мариин-ского театра, очень повезет быть свидетелями российского дебю-та Минковски в музыке Вагнера и Брукнера. Среди участников концерта обещан и мариинский бас Евгений Никитин.

/В. Д./

ЖЕНЩИНЫ, ПЕРЕВЕРНУВШИЕ МИР

МОСКОВСКИЙ “ЛЕНКОМ” ПРИВОЗИТ В ПЕТЕРБУРГ “АКВИТАНСКУЮ ЛЬВИЦУ”, ПОСТАВЛЕННУЮ ГЛЕБОМ ПАНФИ-ЛОВЫМ ПО ИСТОРИЧЕСКОЙ ДРАМЕ ДЖЕЙМСА ГОЛДМЕНА “ЛЕВ ЗИМОЙ”.

Королеву Аквитанскую играет царственная Инна Чурикова, тра-гический образ короля Англии Генриха II Плантагенета, которого терзают собственные дети, вопло-тил Дмитрий Певцов.События пьесы основаны на ре-альной истории Англии XII века: в канун Рождества 1181 года в зам-ке Шинон собирается вся коро-левская семья – Генрих II, его три сына и опальная королева Акви-танская, томившаяся десять лет в тюрьме по решению ее царствен-ного супруга, – чтобы решить во-прос о престолонаследнике…

10, 11.12 – ДК “Выборгский».

СВЯЩЕННЫЙ БОЙ

В БДТ ИМ. ТОВСТОНОГОВА ПОСТА-ВИЛИ ПРОВОКАЦИОННЫЙ ДЕТЕКТИВ НА ТЕМУ ЖЕСТОКИХ ИГР СОВРЕМЕН-НОГО БИЗНЕС-ОФИС-ОБЩЕСТВА. СПЕКТАКЛЬ НАЗЫВАЕТСЯ “МЕТОД ГРОНХОЛЬМА”.

“Метод Гронхольма” – это произ-водственная драма о том, как че-тыре человека приходят на собе-седование в крупнейшую транс-национальную корпорацию, рас-считывая занять вакантное место топ-менеджера. А по существу это история об унизительных экспериментах над людьми. Ка-залось бы, ерунда какая – надел дурацкую шапочку и рассказал о себе самое сокровенное. А как вам насчет того, чтобы, сняв шта-ны, сплясать под гимн Швеции? Цена унижения – огромный до-ход. На что готов пойти человек, чтобы стать высокооплачивае-мым топ-менеджером, и стоит ли оно того – этими вопросами и за-дается Гальсеран, а вслед за ним и авторы спектакля – режиссер (художественный руководитель АБДТ им. Товстоногова) Темур Чхеидзе и актеры театра Миха-ил Морозов, Андрей Шарков, Александра Куликова, Евгений Славский.

2, 4.12 – Новая сцена БДТ им. Г. А. Товстоногова – Каменноостровский театр (наб. р. Крестовки, 10А).

Итальянская страстьПРЕМЬЕРНЫЕ ПОКАЗЫ БАЛЕТА “РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА” НА МУЗЫКУ СЕРГЕЯ ПРОКОФЬЕВА В ХОРЕОГРАФИИ НАЧО ДУАТО ПРОЙДУТ В МИХАЙЛОВСКОМ ТЕАТРЕ С 13 ПО 16 ДЕКАБРЯ.

Начо Дуато, хореограф-по-становщик: “Существует множество версий “Ромео и Джульетты”, но почти ни-где нет того особого духа, с которым у меня всегда ассоциируется Италия. А ведь у Шекспира действие происходит в Вероне; здесь должен чувствоваться дух Средиземноморья. Он скла-дывается из солнечного света, близости моря, запа-хов апельсинов и жасмина; получается совершенно особая волнующая смесь. Драматическая динамика событий выплескивается на улицы и площади итальян-ского городка, и для меня важно совместить леген-дарную историю двух влю-бленных и ауру, в которой она разворачивается. Я уже обращался к музыке Про-кофьева, но сейчас я делаю новую версию для труппы Михайловского театра”.

СЛУЖЕНИЕ НУЛЮ

“ЛИТУРГИЯ ZERO” – ТАК НАЗВАЛ СВОЮ НОВУЮ ПОСТАНОВКУ ВАЛЕРИЙ ФОКИН, В ОСНОВУ КОТОРОЙ ЛЕГ РОМАН ДОСТОЕВСКОГО “ИГРОК”.

Если буквально – это история про немецкий Рулетенбург, где русские спускают свои состояния, проигрывают в рулетку последнее. Герой, по определению самого Достоевского, “игрок, и не простой игрок... Он поэт в своем роде, но дело в том, что он сам стыдится этой поэзии, ибо глубо-ко чувствует ее низость”. Но Фокин не страницу из ЖЗЛ инсценировал. Нет, он поставил анализ сегодняшним нам – насколько мы слабы перед искушением, которое в конечном счете приводит к распаду человека. Не суть важно – игорный стол ли нас манит, бег по карьерной лестнице или жена ближнего. В итоге – выигрыш нуля. Фокин обостряет ситуацию, делая Игрока далеко не зрелым человеком (его играют попеременно Антон Шагин, ведущий актер “Ленкома”, и Александр Поламишев из Александринки.

8, 9, 18, 27.12 – Александринский театр.

Пьеса Михаила Булгакова “Кабала святош” – лакомый кусочек для режиссеров и актеров. Чего греха таить, зрителей привлекает зага-дочная история господина де Мольера – го-нимого церковью и впавшего в немилость Людовика-“солнца” из-за невольной женить-бы на собственной дочери (Булгаков был под впечатлением этой легенды, что уж тут говорить о нас, зрителях НТВ). Но, конечно, не жареные факты интересовали Булгакова в первую очередь. А то, что Мольер – “герой на все времена”. В постановке Праудина это явлено вовсю – драма Мольера разви-вается в разные исторические эпохи – от

Людовика-“солнца” до наших дней; меня-ются ритмы, нравы, мода. Вечным остаются искусство и взаимоотношения художника с властью, таланта с завистливой бездарно-стью, мужчины и женщины.Прежде история Мольера прочитывалась как “игра с властью в кошки-мышки”. У студентов, которые участвуют в спектакле Праудина, еще нет проблем ни с властью, ни с соратниками. Так что точка отсчета здесь – сам Праудин, для которого это история о том, что настоящему художнику во все времена трудно найти свое место под солнцем.

ПРЕМЬЕРА

“Свободная пара” – это любовно-треугольная комедия нобелевского лауреата Дарио Фо и его жены, актрисы Франки Раме. Какими во-просами задаются итальянские авторы? Что может учудить семейная пара, которая вместе уже неисчислимо долгое время? Ты приходишь домой и знаешь: вот сейчас он наденет тапочки и спросит: “Жена, когда будет обед?!”, а потом сядет к телевизору смотреть свой футбол. А она? Опять бигуди, сплетни про сослуживиц и планы на ближайшую субботу. Одно и то же. А какая тоска, когда ты можешь предсказать ре-акцию своей “второй половинки”… Но с другой стороны – история, которая случилась с героя-

ми “Свободной пары”. Представьте себе, в один прекрасный день ваш муж приходит домой и сообщает, что решил сделать ваш брак… сво-бодным! Есть ли способ удержать его, не впадая в истерику и сохраняя собственное женское достоинство? И то, что для русского драматур-га превратилось в тяжелейшую драму про “пау-ков в банке” (привет Достоевскому), про то, что, в сущности, все мы хорошие люди, но вместе создаем друг другу иногда совершенно невы-носимую жизнь. Дарио Фо – не Достоевский. Он по-итальянски легко, но не легкомысленно рассказывает о том, что все семьи счастливы одинаково и несчастливы по-своему.

МУЖ И ЖЕНА ОДНА САТАНА?Пожалуй, любому спектаклю на се-мейную тему гарантирован успех – зрители счастливы увидеть в сце-нических мужьях и женах себя. Но-вый спектакль Театра им. Ленсо-вета “Свободная пара”, поставлен-ный Олегом Леваковым как бенефис Александра Сулимова (к 60-летнему юбилею), в том же духе.

О МОЛЬЕРЕ ЗАМОЛВИТЕ СЛОВООдин из самых интересных театраль-ных сочинителей, приверженец яркой, часто авангардной театральной фор-мы Анатолий Праудин со студента-ми своей мастерской поставил пьесу Булгакова “Кабала святош” о знаме-нитом французском актере и драма-турге XVII века Мольере. Жанр в духе Праудина – “пьеса из музыки и света”.

1, 2, 15, 30, 31.12 – Малая сцена Театра им. Ленсовета. 22, 23.12 – Учебный театр на Моховой (Моховая ул., 35).

ФО

ТО К

АРС

ТЕН

СА

НД

ЕР

Page 45: Free TIME #11(176) 2012

45

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

pod

ium

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

illu

sion

кино

, муз

еиbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

livi

ng

тех

ника

, дом

plea

sure

рест

оран

ы, к

лубы

– Питер, ваш «Хоббит» наполнен новыми чудесными историями, героями, у него даже атмосфера иная, нежели во «Властелине ко-лец». Это сделано специально?– Очень хороший вопрос, очень точный, ведь вся наша гигантская работа была для того, что зритель почувствовал. Ощущение – это одно из самых важных проявле-ний человеческой природы, и, по сути, зрение, обоняние, слух – все работает на производство чувств. Я думаю, что ответ где-то посере-дине. Мы, безусловно, во время съемок использовали богатый сюжетный ресурс книги «Хоббит». Но в то же время мы имели в виду нечто большее, чем просто сюжет этой книги. Если хотите, некий подтекст, ведь у самого Толкиена именно так и происходит, он ве-ликолепен своим междустрочьем.

– А именно? – Например, помните, во «Власте-лине…» момент, когда исчезает Гендальф, всем кажется, что они

простились с ним, но он возрож-дается, и Толкиен, словно нароч-но, делает купюру, не упоминает и не поясняет, что было с Гендаль-фом от его исчезновения до по-явления, что способствовало его просветлению. И все-таки спустя время в том месте сюжета, где мы менее всего этого ожидаем, он по-ясняет историю Гендальфа, и это намного темнее, сложнее, чем все, что происходит в «Хоббите». Я бы сказал, «Хоббит» – это сказка для детей, из которой потом, спустя двадцать лет, возникнет целая мощная империя, включающая в себя противоборствующие сторо-ны, и это уже история для взрос-лых. Но нам хотелось, чтобы наш фильм, с одной стороны, напом-нил зрителям старых знакомых, с другой стороны, дал понять, что все всегда с чего-то начинается, из скромного зерна может вырасти целый заповедный сад.

– В вашем фильме много озорного, нереального, гномы, драконы…

– Да, дракон у нас дивный, очень интеллектуальный, а бы сказал, он обладает дидактическим мыш-лением. Господин Джексон намекает на то, что роль Дракона досталась актеру Бенедикту Камбербэтчу, который полюбился зрителям об-разом экстравагантного Шерлока Холмса в сериале «Шерлок». Кста-ти, его сотоварищ и компаньон – доктор Ватсон в исполнении Мар-тина Фримана также внедрился в толкиеновский эпос, да еще в за-главной роли Бильбо Бэггинса. Так что компания подобралась в выс-шей степени интеллектуальная.

– А кроме дракона? – Кроме дракона у нас банда гно-мов, но банда в хорошем смысле этого слова. Все, вроде бы, се-рьезно, но подтекст шуточно-забавный. Если во «Властелине колец» мы сталкиваемся с некой философией, то сейчас у нас рас-свет истории, предтеча. Должен напомнить, что наш фильм – это

только первая часть трилогии. Она называется «Нежданное путешествие», и вот эта самая нежданность, ненавязчивый экс-промт многое определяют. Все, что происходит, как бы возникает из-за угла, по мановению волшеб-ной палочки.

– «Хоббит» – это триумф ком-пьютерных технологий, он снят в 3D, и помимо этого в нем много секретных ящичков, как в китай-ской шкатулке...– Именно так, на примере «Хобби-та» хорошо видно, как мы шагнули вперед в плане кинотехнологий за последние 10 – 12 лет. На самом деле многое во «Властелине…» мы делали с помощью миниатюр, все, что на экране казалось гигант-скими архитектурными сооруже-ниями Средиземья, на самом деле было миниатюрами, и это сильно ограничивает вас в процессе. Хотя в то же время есть моменты, по которым ты понимаешь, что миниатюры – это хорошо, потому

что для больших реальных немас-штабированных объектов нужна особая большая камера, только она позволит тебе снять проис-ходящее именно в таком ракурсе, какой необходим. И вот во всем, что касается «Хоббита», мы позво-лили себе роскошь работать не с миниатюрами, все по-настоящему. Нам помогла система CGI. Она – чу-десная! Кроличьи норы, мир под корнями деревьев, хоббитанские домики и много чего непозволи-тельного, как казалось раньше, стало возможным.

– Эта система изменила нашего всеобщего любимца Голлума? – Да, безусловно, обаяшка Голлум стал более выразительным благо-даря дополнительным лицевым мышцам, я думаю, Энди Серкису это помогло дополнить образ новыми красками. Отдельное спасибо сту-дии Weta Digital, которая работала над лицами жителей планеты в фильме «Аватар», мы все знаем, что получилось на выходе. Так вот, они

помогли нам сделать Голлума абсо-лютно достоверным, вы увидите, как ожило лицо этого малыша.

– Питер, «Властелин колец» на-всегда вписан в историю миро-вого кинематографа как самая масштабная экранизация мифо-логического мира, какой судьбы вы желаете «Хоббиту», станет ли он легендой? – «Хоббит» – это ребенок, из кото-рого потом вырастает огромный, сложноподчиненный мир Среди-земья, темного царства Саурона со всеми вытекающими из этого тяжелыми темами, темными за-коулками души и потерями. Наша история, как любое детство, на-полнено фантазиями, смешными ситуациями, радостью, солнцем... В то же время в ней есть место иносказаниям, неким перенос-ным значениям. Но ее суть – на-чало начал, исток путешествия, которое само по себе глубоко философично.

/АДА ГРАТЦ/

Хоббит. НачалоГОСПОДА, КОНЕЦ СВЕТА ОТМЕНЯЕТСЯ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, В ЭТОМ ГОДУ. ВЕДЬ НЕ МОЖЕТ ЖЕ ОН НАСТУПИТЬ ИМЕННО СЕЙЧАС, КОГДА ВСЕ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ, КОГ-ДА БИЛЬБО ОТПРАВИЛСЯ В ПУТЕШЕСТВИЕ, В РЕЗУЛЬТАТЕ КОТОРОГО РОДИТСЯ МАГИЧЕСКИЙ МИР-СВЕРШЕНИЕ, ЛЕ-ГЕНДА О СИЛЕ ДУШИ, О ЗНАКАХ, КОТОРЫЕ НЕПРЕМЕННО СБЫВАЮТСЯ. А ИНАЧЕ И БЫТЬ НЕ МОЖЕТ.

ПРЕДНОВОГОДНИЕ РАДОСТИ

О новогодних сюрпризах проката мы расскажем в следующем номере. Но в начале декабря есть несколько кино-событий, которые не стоит пропускать.

С 28 ноября по 2 декабря в кинотеатре “Аврора” пройдет ретро-спективный показ фильмов с участием Хамфри Богарта. Детекти-вы, гангстеры и прочие отщепенцы, ставшие культовыми благо-даря таланту американской легенды, будут показаны на большом экране. Фестиваль приурочен к 70-летию фильма “Касабланка”.“Я тоже хочу” – новая работа Алексея Балабанова. Невеселый сюжет сразу выглядит притчей в духе братьев Стругацких: к Коло-кольне Счастья стремятся бандит, его друг со своим отцом, девуш-ка и музыкант. Музыканта сыграл Олег Гаркуша, так что кажется логичным, что музыка “АукцЫона” звучит в фильме.Сочетание драйва, незлобного юмора и зубодробительных сложносо-чиненных трюков давно позволило Джеки Чану занять его уникальное

место среди “кино для мальчиков”. По отдельности составляющие успе-ха еще можно повторить, но все вместе они никому не даются. Кроме... самого Джеки Чана. Он снова сел в режиссерское кресло и наконец-то представляет картину “Доспехи Бога – 3. Китайский зодиак”.Сюжет романтической комедии “Замуж на два дня” мог при-йти в голову только французам: Изабель хочет замуж, но боится проклятия – все первые браки у женщин в ее семье непременно заканчиваются разводами. Чтобы обмануть фортуну, Изабель пла-нирует ненадолго выскочить за недотепу. Проблема в том, что он – профессиональный автор путеводителей. Так что девушке при-дется отправиться в путешествие в холодную Москву и подняться на Килиманджаро, прежде чем она, наконец, поймет, чего хочет.

Режиссер Джон Хиллкоут, снявший завораживающую “Дорогу”, в которой звучала музыка Ника Кейва, в этот раз сотрудничает со зна-менитым австралийским музыкантом еще плотнее – для криминаль-ной драмы Lawless (“Самый пьяный округ в мире”) Кейв написал не только музыку, но и сценарий. Собственно, пример такого содруже-ства уже был – тяжеловатый вестерн “Предложение”. Сейчас размах больше: действие происходит в Штатах во времена сухого закона, а в фильме заняты Том Харди, Шайа Лабаф, Гай Пирс, Гари Олдман, Джессика Честейн и Мия Васиковска. Три брата бутлегера противо-стоят местным полицейским и удивительным образом выглядят куда симпатичнее коррумпированных слуг закона. Декорации, музыка, ак-теры – все настраивает на мрачноватый и выдержанный стиль. Оста-ется только надеяться на то, что и сюжет не подкачает.

“Мужчина нарасхват” режиссера Габриэле Муччино расскажет, как знаменитый футболист волею судеб оказывается тренером детской команды и по совместительству – объектом вожделения всех мамочек района. Джерарду Батлеру не привыкать выступать в роли обольстительного красавца, но, пожалуй, женский состав тут даже интереснее: Джессика Бил, Ума Турман и Кэтрин Зета-Джонс.Кевин Джеймс и Сальма Хайек в комедии “Толстяк на ринге” ра-зыграли сюжет о том, как учитель, чтобы сохранить музыкальную программу для детей, отправляется на ринг и участвует в боях без правил.“Крученый мяч” Роберта Лоренца интересен в пер-вую очередь тем, что главную роль здесь исполнил Клинт Иствуд. Драматическая история слепнущего тренера, который вместе с дочерью отправляется на поиски звезд бейсбола.

БУРБОН ВНЕ ЗАКОНА О, СПОРТ

Учредитель журнала “Свободное время. Free Тайм”© ООО “Экспресс Сервис”, 2005Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007Рекламно-информационное издание. Зарегистр. Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Территория распространения Российская Федерация.

Главный редактор Андрей АндреевЗам. гл. редактора Константин Федоров

Адрес редакции и издателя: 191002, Санкт-Петербург, а/я 137, тел./факс (812) 633-0300. E-mail: [email protected]

Дата выхода № 11 (176) – 23.11.12. Номер подписан в печать 16.11.12. Следующий номер выйдет 19.12.12

САНКТПЕТЕРБУРГ l № 11 176 2012

Отдел рекламыРуководитель Екатерина СмирноваТел.: (812) 633-0300. E-mail: [email protected]

Андрей Бехтерев, Александра Войнова, Марина Гладышева, Татьяна Голубева, Константин Ковганич, Ольга Латышева, Валерия Логинова, Николай Пызин, Антон Петухов, Людмила Смирнова, Марина Тальгрен, Анна Фомичева, Виктория Яковлева

Редактор Денис Петров

Отдел информации и PR Ольга Максимова. E-mail: [email protected]

Пре-пресс Леонид Смирнов, Альберт Ануфриев

Распространение Юрий ВеряскинИздатель: ООО “Агентство Экспресс Сервис”Ком. директор Олег Кугушев

© Дизайн и верстка ООО “Агентство Экспресс Сервис”, 1998 – 2012Представительство в Москве:123056, Москва, Васильевская ул., 2, к. 2, тел. +7 (499) 999-01-75Представительство в Самаре:443086, Самара, Ерошевского ул., 3, оф. 421.Тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13. Представительство в Екатеринбурге:ООО Компания «Е+Е», 620075, Екатеринбург, ул. К. Цеткин, 4.Тел.: (343) 253-01-19, 206-83-03.Представительство в Новосибирске:630132, Новосибирск, ул. 1905 года, 21, к. 2, тел.: (383) 220-49-43, 217-39-74

Типография ScanWeb OY, Korjalankatu 27, 45101, Kouvola, Finland. Бесплатно. Тираж 40 000 экз.

Выходит 1 раз в месяц с 1998 года.Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.Рекламная редакция рекомендует при обращении:* в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит ли-цензированию);* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декла-рацию, государственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использовани-ем жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного на-копительного кооператива понесенных им убытков.

ХГМИДКГС

НУ, ВОТ ОНО, НАКОНЕЦ МЫ ДОЖИЛИ ДО ПРОДОЛЖЕНИЯ ВОЛШЕБСТВА! К НАМ ВОЗВРАЩАЕТСЯ СОЧНО-ЗЕЛЕНЫЙ ШИР, ЧУТКИЙ ФРОДО БЭГГИНС, ЕГО ДЯДЯ БИЛЬБО, НЕБЕСНАЯ ГАЛАДРИЭЛЬ, ОТВАЖНОЕ ВОИНСТВО ГНОМОВ И МНОГО НЕВЕРОЯТНОГО. И ВСЮ ЭТУ АРМАДУ ЧУДЕС ВОЗГЛАВЛЯЕТ НАШ СТАРЫЙ ЗНАКО-МЫЙ – ПИТЕР ДЖЕКСОН. К СЛОВУ СКАЗАТЬ, ГОСПОДИН РЕЖИССЕР УДИВИТЕЛЬ-НЫМ ОБРАЗОМ ПОХУДЕЛ, И СРАЗУ ИЗ ДОБРОГО ВЛАСТИТЕЛЯ ХОББИТАНИИ В КОРОТКИХ ШТАНИШКАХ ПРЕВРАТИЛСЯ В ПРОФЕССОРА ОКСФОРДА, ЧИТАЮЩЕГО ЛЕКЦИИ ПРИЛЕЖНЫМ УЧЕНИКАМ. НО НЕ ПО СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ, А ПО ОСНОВАМ МАГИИ. УЖ ОН-ТО О ТОМ, ЧТО ЗА ГРАНЬЮ ПОВСЕДНЕВНОСТИ, ЗНАЕТ ВСЕ. О СКАЗКАХ, ПРЕТЕРПЕВШИХ ВИЗУАЛЬНОЕ ПЕРЕРОЖДЕНИЕ, ОН МОЖЕТ РАС-СУЖДАТЬ БЕСКОНЕЧНО. РОНАЛЬД РУЭЛ ТОЛКИЕН СОЗДАЛ МИР НЕ ФАНТАСТИ-ЧЕСКИЙ, А АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ. ЕСЛИ ВЕРИТЬ, ЧТО ВСЕ ПРИДУМАННОЕ АВТОРОМ ОЖИВАЕТ В ПОГРАНИЧНОМ МИРЕ, ТО БЛАГОДАРЯ ПИТЕРУ ДЖЕКСОНУ МЫ ЗНАЕМ ТОЧНО, ПО КАКОМУ АДРЕСУ ПРОЖИВАЕТ СТРАНА СРЕДИЗЕМЬЕ.

“ЗА

МУЖ

НА

ДВА

ДН

Я”

Page 46: Free TIME #11(176) 2012

46

free

та

йм

№ 1

1 (1

76)

2012

I рестораны

FIOLET

Ресторан Fiolet, гармонично и со вкусом сочетающий в себе клас-сический и современный стили, – прекрасное место для проведения мероприятия любого формата. Бес-сменный шеф-повар Паван Кумар Мангера всегда готов удивить вас неподражаемыми кулинарными шедеврами азиатской, японской и европейской кухни. Удобное расположение на углу площади Ломоносова и набережной реки Фонтанки позволит провести ужин сразу после теплоходной прогулки. Для вашего удобства перед ресто-раном предусмотрена бесплатная охраняемая парковка.Пл. Ломоносова, 4,тел. 407-52-07

БАРАБУРесторан. Эспрессо и винный бар

Разбуди будни, и добро пожаловать в гостеприимный “Барабу”! Вам всегда рады предложить удобный столик для раннего завтрака, биз-нес-ланча, позднего ужина, а чашка свежайшего кофе или горячего чая с фирменным десертом не будет лиш-ней даже в самый короткий пере-рыв. Домашняя кухня и уникальная винная карта порадуют истинных гурманов. Тот, кто побывал здесь однажды, обязательно вернется – один, чтобы посидеть в тишине, или с большой компанией, чтобы отпраздновать радостное событие.Мы находимся в самом сердце наше-го города и поэтому всегда по пути!Ощутите атмосферу комфорта, уюта и приватности – неповтори-мую атмосферу “Барабу”!Захарьевская ул., 27,тел. 273-49-72

НЭП

Расположенный на Дворцо-вой площади ресторан-кабаре “НЭП” – единственный ресторан Петербурга, сочетающий меню из блюд русской, европейской, итальянской кухни и знаменитые вечерние шоу в традициях луч-ших кабаре мира. Все это делает ресторан “НЭП” отличным местом для проведения праздничного события, корпоративного вечера или романтического ужина.Если вы привыкли проводить вре-мя в атмосфере веселья и празд-ника, если вам нравятся стиль и свобода 20-х годов прошлого века, то ресторан-кабаре “НЭП” – ваш ресторан!New! Новая шоу-программа “Но-стальжи”, выдержанная в стиле России 1920-х годов. Всеми лю-бимые романсы белой эмигра-ции, зажигательные цыганские танцы и хореографические ми-ниатюры времен НЭПа. Начало в 20.30.Наб. р. Мойки, 37 (угол с Дворцовой пл.),тел.: 571-75-91, 312-37-22,www.neprestoran.ru

ПАЛЕРМО

Открывшийся рядом с Невским проспектом, на набережной реки Фонтанки, на месте одно-именного заведения, ресторан “Палермо” гармонично сочетает традиционную итальянскую и ев-ропейскую кухню с атмосферой респектабельного и одновремен-но демократичного заведения. Одно из новшеств сегодняшнего “Палермо” – музыкальные про-граммы с элементами шоу, кото-рые ждут вас в 20.00 со среды по воскресенье. Итальянский, музы-кальный, элегантный и уютный – вот слова, характеризующие “Па-лермо”. Встреча в достойной обстановке – да; дружеский, семейный или ро-мантический ужин – да, конечно; празднование торжественного события, свадьбы, юбилея – определенно. И самое главное – здесь вкусно!Наб. р. Фонтанки, 50, тел.: 764-37-64, 314-90-99,www.palermo-spb.ru

I супермаркет

АЗБУКА ВКУСАСупермаркет

“Азбука Вкуса” – это сеть супер-маркетов, в которых вы найдете сочетание изысканных делика-тесов со всего мира и наиболее качественных продуктов по-вседневного спроса от лучших российских и зарубежных произ-водителей. Особое внимание мы уделяем продукции собственно-го производства: великолепные готовые блюда, салаты и полуфа-брикаты, торты и выпечка еже-дневно создаются по рецептам наших шеф-поваров исключи-тельно из свежих и натураль-ных ингредиентов. Изысканный стиль, высокий уровень обслужи-вания и индивидуальный подход к клиенту превращают процесс покупки в удовольствие.Выборгское шоссе, 13 (ТЦ “Космополис”)

I шоу

КЕНГУРУ

Сеть салонов “Кенгуру” и трех-кратная олимпийская чемпионка Мария Киселева представляют новогоднее шоу на воде “Ру-салочка и тайна волшебной звезды”, которое пройдет с 26 декабря по 8 января в Центре водных видов спорта “Невская волна”. Вас ждет захватывающая история с впечатляющими деко-рациями, музыкой и спецэффек-тами. Спектакль будет развора-чиваться в воде, на сцене и в воз-духе, объединяя все пространства и стихии в едином уникальном по масштабности действии. Впервые в водном шоу вы увидите высту-пление фигуристов на плаваю-щей ледовой платформе, полеты воздушных гимнастов над водой. Главных героев будут озвучивать известные артисты.Тел. 385-53-83,www.elkanavode.ru

I клубы

ЗАБАВАБАР

Ночной клуб для “взрослых”. Каж-дую ночь – яркая шоу-программа с легкими элементами эротики. Лучшие танцовщицы и танцоры для вас нон-стоп с 21.00 до 6.00.“… Гулять так гулять...”Петроградская наб., 44 (корабль “Забава-бар”), тел. 325-29-54,www.zabava-bar.com

КРИК ДУШИКараоке-клуб

Приглашаем посетить караоке-клуб “Крик души”, где вас ждут радостная, теплая атмосфера, при-ветливый, дружный коллектив, профессиональная аппаратура, отменный звук, последние об-новления песен и зажигательная арт-группа. Широкий ассортимент напитков и кальянов, европейская кухня ресторанного уровня.Проводим корпоративные вече-ринки и принимаем заявки на но-вогоднюю ночь с 25 ноября. Желаю-щие попасть в новогоднюю сказку – спешите резервировать столики!Обещаем веселье до утра, много позитива, песни в режиме NON-STOP все праздники. Работаем с 20.00 до 6.00.Ул. Передовиков, 13, к. 2,тел. 944-05-06,www.karaoke-krik.ru

I открытие

СКОРОХОД

Площадка “Скороход” – лофт, возник-ший недавно в помещении бывшей фабрики. Расписание делает упор на актуальный театр, современный танец, музыку, кино и видеоарт. Кро-ме того, стоит обратить внимание на прелюбопытнейшие лекции. Здесь уже прошла премьера театра АХЕ “Слепая сова”, проходят спектакли молодого коллектива “Этюд-театр”.

• Все услуги сертифицированы

создННтт33ww

ДЕЛИКАТЕС

Самое вкусное лакомство ранней зимы – жареные каштаны. В наших широтах это деликатес. Но если найдете – не пожалеете!

КРУГОСВЕТНЫЙ “МУМИЙ ТРОЛЛЬ” НА “ИГОРЕ”Группа “Мумий Тролль”, совершающая кругосвет-ное плавание на барке “Седов”, прибудет 8 декабря в зимний Петербург с весьма важной миссией – от-крыть горнолыжный сезон на курорте “Игора”.

Музыканты участвуют в вояже продолжительностью 14 ме-сяцев и протяженностью около 45 000 морских миль. Од-ними из первых зрителей “мумий троллей” после долгого плавания станут гости курорта “Игора”, для которых группа отыграет сет по случаю официального начала горнолыжных покатушек.Помимо хитов в плей-лист наверняка войдут самые свежие “морские” вещи, которые команда Ильи Лагутенко успела подготовить для своих петербургских поклонников.  Информацию том, как приобрести билеты на эксклюзив-ный концерт, можно получить на сайте www.igora.biz и по телефону (812) 960-00-19. 

ПЕРВЫЙ СУПЕРМАРКЕТ В ПЕТЕРБУРГЕ

“Азбука Вкуса” приглашает в свой первый супер-маркет в Петербурге.

Новый магазин открывается в декабре 2012 года в торговом центре “Косм ополис” на Выборгском шоссе. Жителей города на Неве ждут более 18 тысяч товаров: от продуктов на каж-дый день до деликатесов, ароматный хлеб из собственной пекарни, эксклюзивная линейка фермерских продуктов, авторские кофейные смеси, а также свыше 300 блюд в ис-полнении брэнд-шефа Алексея Каткова.

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

Page 47: Free TIME #11(176) 2012
Page 48: Free TIME #11(176) 2012