generÁciÓ generÁciÓ

60
Az eTwinning program tíz éves fennállásának megünneplése AZ eTWINNING GENERÁCIÓ AZ eTWINNING GENERÁCIÓ

Upload: phamkiet

Post on 08-Feb-2017

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

Az eTwinning program tíz éves fennállásának

megünneplése

AZ eTWINNING

GENERÁCIÓ AZ eTWINNING

GENERÁCIÓ

Page 2: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

2

KiadóeTwinning Központi Szolgáltatópontwww.etwinning.netEuropean Schoolnet (EUN Partnership AISBL)Rue de Trèves 61 – 1040 Brüsszel – Belgiumwww.europeanschoolnet.org

SzerkesztőkDorothy Cassells, Anne Gilleran, Claire Morvan, Santi Scimeca

Design koordinációClaire Morvan

Nyelvi koordinációDanosh Nasrollahi

Grafikai munkákLuke Stephenson

DTP és nyomdai előállításHofi Studio

ISBN9789492414106

Kiadás: 2015. december. A kiadványban kifejtett nézetek a szerzők nézetei, és nem feltétlenül egyeznek meg a Euro-pean Schoolnet és az eTwinning Central Support Service (eTwinning Központi Szolgáltatópont) nézeteivel. A könyv kiadása az Attribution-Non Commercial-Share Alike 3.0 Unported Creative Commons licenc (CC BY-NC-SA 3.0) (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.hu) által meghatározott feltételek szerint történt. Ennek a kiad-ványnak a létrehozásához az Európai Unió Erasmus+ programja pénzügyi támogatást nyújtott. Ez a kiadvány kizárólag a szerzők nézeteit tükrözi, az Európai Bizottság nem tehető felelőssé a benne foglaltak bárminemű felhasználásáért.

Page 3: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

3

ElőszóNavracsics Tibor Az Európai Unió oktatási, kulturális, ifjúságpolitikai és sportügyi biztosa

Nagy örömmel ajánlom Önöknek ezt az inspiráló könyvet, amelyben az eTwinning projektek korábbi résztvevőinek visszatekintéseit olvashatják. Most, amikor a 10. évfordulóját ünnepeljük ennek a programnak, amely az országhatárokon átlépve kapcsolatot teremt pedagógusok, diákok és iskolák között, az ő beszámolóik arról, hogy milyen hatást gyakorolt életükre a programban való részvétel, bizonyítékot nyújtanak az eTwinning által elért rendkívüli eredményekre.

A könyvben megszólaló fiatalok közül sokan úgy érzik, az eTwinning program nyújtotta számukra a legmotiválóbb és legörömtelibb lehetőségeket a tanulásra. Saját bevallásuk szerint az eTwinning programban átélt tapasztalataik segítettek nekik fejleszteni idegen nyelvi- és IKT-készségeiket, valamint mélyebben megérteni a különböző kultúrákat, ami megfelel a program 2005-ös elindítá-sakor kitűzött céloknak. Mindennél azonban jóval többről van szó.

Az átélt élmények erőteljes hatása kitűnik a fiatalok szavaiból, ahogyan azokról az egész életüket érintő változásokról mesélnek, amelyeket szerintük az eTwinning programban való részvételnek köszönhetnek. Felidézik, hogyan nőtt meg az önbizalmuk, és hogyan ismerték fel, hogy a változás jó dolog; mesélnek arról, hogy a program hogyan segített nekik jobban megérteni, mit is jelent az egyesült Európa, és hogyan alakult át a világszemléletük; de arról is, hogy milyen módon járult hozzá az eTwinning kritikai gondolkodásuk, kreativitásuk, valamint a felelősségvállalásra való képességük fejlődéséhez, illetve ahhoz, hogy nyitottabb gondolkodásmódú egyénekké váljanak.

Mindannyian azt a folyamatot írják le, ahogyan nyitott és önálló gondolkodású személyekké váltak, akiket valóban az „eTwinning generáció” tagjainak nevezhetünk. Fontos kiemelni, hogy mind- annyian fiatalon élték át ezeket az élményeket, így azok valódi hatást gyakoroltak későbbi életükre.

A városaink szívében elkövetett terroristatámadások azonban arra is emlékeztetnek minket, hogy az eTwinninghez hasonló projektek hatása jóval túlmutat az egyéneken. Az ilyen projektek állnak a radikalizáció eredendő okai elleni küzdelmünk középpontjában is. Azzal, hogy közelebb hozzuk egymáshoz a különböző hátterű embereket, és segítünk nekik megélni azt, hogy tartoznak vala-hová, a nyílt társadalmak fenntartásához is hozzájárulunk. Ezek a törekvések pedig segítenek azt is biztosítani, hogy a fiatalok megtalálják a helyüket ezekben a társadalmakban, és egyikük se érezze magát kirekesztettnek.

E kihívásokra már a tantermekben el kell kezdenünk megoldásokat találni. Olyan befogadó oktatási rendszerekre van szükségünk, melyek minden egyes gyermek számára biztosítják a lehetőséget a fejlődésre és arra, hogy magabiztos, nyitott és toleráns személyiséggé válhassanak. Olyan egyénné, aki képes eltérő hátterű személyekkel pozitív interakciókat folytatni, aki képes kritikusan gondolkodni, és aki jól felkészült a munkavállalásra.

Mindez nem valósulhat meg egyik napról a másikra. Mindannyiunknak össze kell fognunk e hosszú távú célok elérése érdekében. Ezt a szemléletmódot tükrözi az Európai Uniós tagállamok oktatási miniszterei által és általam is elfogadott 2015-ös Párizsi nyilatkozat, amelyben elköteleztük magunkat az alapvető értékek, a polgári szerepvállalás, a megkülönböztetés elleni küzdelem, a befogadó oktatás, a kritikus gondolkodás és a médiaműveltség, továbbá az interkulturális párbeszéd előmozdítása mellett.

Az e könyv lapjain olvasható történetek megerősítik, hogy az eTwinning program egy fantasz-tikus eszköz, amit mindannyian felhasználhatunk, és amit mindannyiunknak fel kellene használ-nunk, még a korábbiaknál is nagyobb mértékben. Ezúton szeretnék köszönetet mondani minden elkötelezett pedagógusnak, akik lehetővé tették az eTwinning generáció megszületését. Sok sikert kívánok mindannyiuknak, és meggyőződésem, hogy még számtalan fiatalnak nyújtanak inspirációt arra, hogy megnyissák gondolkodásukat és szívüket.

Page 4: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

4

Tartalomjegyzék

05 Bevezető

08 1. fejezet: Az európai kultúra sokszínűségének méltányolása

18 2. fejezet: Egy újfajta, örömteli tanulási folyamat megtapasztalása

26 3. fejezet: Személyes fejlődés

34 4. fejezet: Új készségek elsajátítása

42 5. fejezet: A jövőbeli életpályára gyakorolt hatások

48 Összegzés

49 Az eTwinning programról

50 Infografika: Ennyit nőttünk.

52 Infografika: Itt tartunk most.

54 NSS kapcsolat

Page 5: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

5

A Z E T W I N N I N G G E N E R Á C I Ó

Néhány évvel ezelőtt élénk vita zajlott az „Erasmus generációval” kapcsolatban. E könyv olvasói közül bizonyára sokak számára nyújtott előnyös lehetőségeket az Erasmus ösztöndíj program (magamat is beleértve), amely évente diákok ezrei számára tette lehetővé, hogy egy vagy több szemesztert külföldi egyetemeken töltsenek. Ami engem illet, számomra ez volt életem első igazi európai tapasztalata, és meggyőződésem, hogy ezt azon szerencsés egyének többségének a nevében is mondhatom, akik ennek a programnak köszönhetően jutottak el külföldre. 1992-ben Uppsalában töltöttem egy szemesztert, a skandináv régió legrégebbi, és talán leghíresebb egyetemén. Itt ismerkedtem meg az „internetnek” nevezett furcsa újdonsággal, megkaptam életem első e-mail címét, és a Carolina Rediviva folyosóin gazdagíthattam ismereteimet a humán tárgyak terén, abban a könyvtárban, ahol a filozófus Michel Foucault is ideje nagy részét töltötte. Nemcsak arra nyílt lehetőségem, hogy kiváló oktatók segítségével tanuljam a kommunikációt és társadalomtudományokat, még Európa minden részéből származó fiatalokkal is megismerkedhettem. Az Uppsalában töltött időszakban megtanultam, mi a különbség egy dán és egy svéd ember között, és megtudtam, milyen ellentmondásos helyzet uralkodik Belgiumban, ahol a flamandok és a vallonok egy harmadik nyelven kommunikálnak egymással, és olybá tűnik, mintha különböző országokból származnának. Az Erasmus ezrek életét változtatta meg, és Umberto Eco szavaival élve „létre-hozta a fiatal európaiak első generációját”.

Amikor az eTwinning program 2005-ben elindult, nem sokan fogadtak volna arra, hogy tíz évvel később a tizedik évfordulóját fogjuk ünnepelni. Amikor a 2005-ös eTwinning Konfe-rencián megalakult az első „iskolai partnerkapcsolat”, úgy éreztem, forradalmi pillanat tanúja vagyok. Ma már, miután több mint 44 000 projektet regisztráltak az eTwinning portálon, kije- lenthetjük, hogy az a pillanat csak a kezdete volt egy igazi sikertörténetnek, amelyben a mai napig több mint 2 millió diák vett és vesz részt több százezer pedagógus irányítása mellett. Az évek folyamán az eTwinning a világ legnagyobb pedagógusközösségévé fejlődött, amely széles körű elismerésben részesül.

De a számok nem képesek a történetet annak teljességében érzékeltetni. Annak köszön-hetően, hogy az eTwinning rugalmas és testre szabható, hogy a programban nem kell papírmunkával és bürokráciával foglalkozni, illetve képes eszmei alapjainak változása nélkül megújítani önmagát, az újításra vágyó, innovatív és lelkes pedagógusok ösztönzést éreztek arra, hogy mielőbb csatlakozzanak a programhoz, és megkezdjék a hálózatépítést. Ráadásul, ami még fontosabb, sokan közülük azóta sem távoztak, és mind a mai napig az eTwinning program aktív résztvevői, azaz „eTwinnerek” maradtak. Néhány pedagógus elmondása szerint számukra az eTwinning egyfajta életstílussá vált, ez a szemléletmód pedig nem mérhető statisztikai adatokkal és számokkal, mivel ez új, a változás, az innováció és a diverzitás iránt nyitottabb kulturális normákat hoz létre.

Ez a könyv jól példázza azt a sokrétű hatást, amelyet az eTwinning program oly sokak életére gyakorol. Az eTwinning az iskolára, a helyi közösségre és minden társadalmi csoportra kiterjeszti a hatását. Mindez egy olyan pedagógushálózat dinamizmusának köszönhető, amelynek tagjai nem fizikai valójukban utaznak, hogy találkozhassanak partnereikkel, hanem IKT-k segítségével maradnak napi kapcsolatban. Az eTwinning könyvek korábbi kiadá-saiban mindannyian olvashattuk e pedagógusok történeteit, és talán Önök közül is sokan

Bevezető

Page 6: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

6

A Z E T W I N N I N G G E N E R Á C I Ó

egyetértenének azzal, hogy az eTwinning tényleges változásokat váltott ki.

Tíz év elteltével úgy éreztük, ideje számot vetni, és készen állunk az „eTwinning generáció” fogalmának bevezetésére, amely az Erasmus generáció „2.0-ás változataként” is felfogható, mivel e generáció esetében a fizikai mobilitást felváltotta a „virtuális mobilitás”. Ez nemcsak a programban részt vevő pedagógusok ezreire vonatkozik, hanem azon több millió diákra is, akiknek ki sem kellett mozdulniuk otthonról ahhoz, hogy megtapasztalhassák, mit jelent európainak lenni. Ők a fiataloknak egy olyan generációját képviselik, akik ugyanúgy viszo-nyulnak a közös céljainkhoz: az oktatás színvonalának javításához; valamint annak megtapasz-talásához, hogy mit is jelent egy közösség tagjának, illetve, végső soron az egységes, és egyesült Európa polgárának lenni. Ezek a fiatalok emlékeztetik tanáraikat arra, hogy az iskola falainak szűkös határain túlra is ki lehet tekinteni, és ez az, amitől emberként valóban fejlőd-hetünk.

Ebből a könyvből olyan diákok és pedagógusok történeteit ismerhetik meg, akik az eTwin-ning által kerültek kapcsolatba egymással az elmúlt években. Fontos volt számunkra, hogy közvetlenül tőlük halljuk e történeteket, ezért egy, az egész eTwinning közösséget megszólító felhívást tettünk közzé (történetesen ez a lehetőség más oktatási programok esetében fel sem merülhetett volna), amelyben megkértük a pedagógusokat, hogy amennyiben tudják, vegyék fel a kapcsolatot korábbi diákjaikkal, hogy megoszthassák velünk az eTwinninggel kapcsolatos tapasztalataikat. E felhívásunk eredményeképpen most először olyan korábbi diákok mesélik el, milyen hatást gyakorolt rájuk az eTwinning program, akik időközben felnőve már kiléptek a „valódi világba”.

A visszajelzések valósággal elárasztottak minket, így ebben a kiadványban a válaszoknak csak egy töredékét tudjuk Önökkel megosztani: e lapokon összesen 44 diák történetét olvashatják 11 országból, akik projektjeiken keresztül összesen több mint 34 ország diákjaival működtek együtt. Egyértelműen kimondhatjuk, hogy létezik egy eTwinning generáció, és nekünk most az a feladatunk, hogy segítsünk a felszínre hozni az emlékek világából élményeiket, és így a korábbi diákokkal közösen inspirációt nyújthassunk azoknak, akik (még) nem tagjai az eTwin-ning közösségnek.

A könyv öt fejezetre tagolódik, melyek mindegyike olyan közös témákkal foglalkozik, amelyek rendre megjelennek az egyes visszaemlékezésekben. Mindegyik fejezet ezen közös témák egyikét járja körül az által, hogy ismerteti a diákoknak és a pedagógusoknak az adott témához kapcsolódó gondolatait, és néhány olyan kisebb esettanulmányt, amelyekben kicsivel jobban elmerülünk a részletekben. A fejezetek a következők:

1 Az európai kultúra sokszínűségének méltányolása

2 Egy újfajta, örömteli tanulási folyamat megtapasztalása

3 Személyes fejlődés

4 Új készségek elsajátítása

5 A jövőbeli életpályára gyakorolt hatások

Page 7: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

7

A Z E T W I N N I N G G E N E R Á C I Ó

E témák mind ugyanolyan fontosak, de mindegyik más-más szemszögből közelíti meg a visszaemlékezők eTwinning történeteit. Az egyéni fejlődéstől kezdve az iskolai környezetben megtapasztalt tanulási élményig terjedő témákról nyilatkozó diákok és pedagógusok egyöntetűen úgy érezték, hogy az eTwinning hatással volt az életükre. Abban is egyetértettek, hogy ez a hatás rendszerszinten is érvényesült, és a tágabb közösség tagjaként is érintette őket.

Az eTwinning generáció tagjai hisznek az olyan értékekben, mint a kulturális tuda-tosság és a tolerancia, amelyek definíció szerinti oszlopai a többnemzetiségű és multi-kulturális társadalomnak. Az eTwinning programban részt vevő diákok megtanultak idegen nyelveken beszélni, de ami még fontosabb, felismerték annak fontosságát, hogy odafigyeljenek mások véleményére, és meg is értsék azt. A változás aktív szereplőiként tekintenek magukra, és ezt az új szerepkört, a megújulás, az innováció vezetőinek szerep-körét nagy valószínűséggel az eTwinning projektekben való részvételüknek köszön-hetően vállalták magukra. Ami a pedagógusokat illeti, ők egyfelől a tanítási módszereiket, másfelől a diákokkal kialakított kapcsolataikat is megújították, és az ismeretanyag egyszerű közvetítőinek a 21. századi pedagógiában már elavultnak számító szerepéből kilépve sokkal inkább mentorokká és a tanulást segítő támogató személyekké alakultak át. Az eTwinning programban részt vevő pedagógusok az IKT használatra nem elérendő célként, hanem a tanterem és a tantervek szűkös kereteit tágító tartalmasabb és érde-kesebb tanórák kidolgozásának és végrehajtásának eszközeiként tekintenek.

A könyvünkben megelevenedő történetek az Önök történetei is: ha Önök már az eTwinning program regisztrált résztvevői, akkor a történetek a jelenlegi tapasztalataikról szólnak; ha viszont még nem csatlakoztak, akkor a várható jövőbeli élményeikről – amennyiben ezek a történetek meggyőzik majd Önöket is arról, hogy szeretnének az eTwinning generáció tagjai lenni.

Jó olvasgatást kívánok!

Santi Scimeca Projektmenedzser, eTwinning Központi Szolgáltatópont

Page 8: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

F E J E Z E T

8

AZ EURÓPAI KULTÚRA SOKSZÍNŰSÉGÉNEK

MÉLTÁNYOLÁSA

Page 9: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

9

F E J E Z E T

1 . F E J E Z E T

Az első fejezetben olyan diákok történeteit ismerhetjük meg, akik az eTwinning projektekben folytatott közös munka során szerzett élményeiknek köszönhetően tanulták meg értékelni az európai kultúra sokszínűségét és gazdagságát. Beszámolóikból kiderül, hogy úgy érzik, ez hozzásegítette őket ahhoz, hogy nyitottabbak legyenek a sokszínű környezet iránt, és jobban tudjanak alkalmazkodni hozzá. Ugyanakkor ez érdekesebbé és élvezetesebbé is tette számukra a tanulást, amiről majd a következő fejezetekben olvashatunk bővebben. A diákok után a pedagógusok véleményét is elolvashatjuk, akik diákjaikhoz hasonlóan úgy látták, hogy az eTwinning „hidakat épít” Európában, és segít felkészíteni a diákokat azon kihívásokra, amelyekkel a „valódi világban” kell majd szembenézniük.Első megszólalónk Mantvydas Litvániából, aki ma már középiskolás, de már 2005-ben, óvodás korában részt vett első eTwinning projektjében. Élményei hatására kezdett el érdeklődni a gasztronómia iránt, amellyel reményei szerint jövőbeli tanulmányai keretében is foglalkozhat majd.

Mantvydas Riskus (14 éves)

Diák: Kuršėnų Pavenčių mokykla, 9. osztályeTwinning projekt: Our Living Environment (Ottho-nunk és környezetünk - 2005)Pedagógus: Rima Klenauskiene és Stasele RiskieneIntézmény: Kuršėnų Pavenčių Mokykla, LitvániaRészt vevő országok: LV, LT, IT, DE, SK, FR, ES

„Több eTwinning projektben is részt vettem. 2005-ben kezdtem, amikor még csak 5 éves voltam... Az eTwinning projektekben való részvételnek köszön-hetően sokat tanultam más európai országokról és kultúrákról. Azt hiszem, még a különböző ételek elkészítésének módja és a gasztronómia iránt is emiatt kezdtem el érdeklődni. A jövőben lehet, hogy szakácsnak fogok tanulni, és talán lesz rá lehetőségem, hogy az Egyesült Királyságban, Olaszországban vagy Fran-ciaországban tanuljak.”

Egy kis „ízelítő” Európából

Page 10: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

10

1 . F E J E Z E T

Pola Orłowska (21 éves)

Diák: Oxford UniversityeTwinning projekt: „Tolerance” (Tolerancia – 2007) Pedagógus: Anna TobiacelliIntézmény: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społec-znego Towarzystwa Naukowego, LengyelországRészt vevő országok: ES, PL

Arzu Nizam (18 éves)

Diák: OrtadoğueTwinning projekt: „Intercultural dialogue through fairy tales, drama and art” (Interkulturális párbeszéd kialakítása meséken, színművészeten, és egyéb művészeteken keresztül – 2011-12) Pedagógus: K.Belgin Saka ÜstünelIntézmény: Yeni Turan Általános Iskola, TörökországRészt vevő országok: TR, BG, AM, AT, HR, CY, CZ, UK, EE, FI, FR, GE, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RU, RS, SI, SK, ES, SE, UA

„Amikor részt vettem az első eTwinning projektemben, még csak 11-12 éves voltam, de így is lehetőségem nyílt arra, hogy kapcsolatot teremtsek más országokban élő diákokkal, és megosszam velük a tapasztalataimat. Ez által felfedeztem, milyen különbségek vannak az egyes országok oktatási rendszerei között, és emellett az írásbeli angoltudásom is fejlődött.

Az eTwinning programban való részvételemet követően számos egyéb, külföldi diákokkal közösen folytatott projektben vettem részt, amihez szükségem volt a kiváló kommu-nikációs készségekre. Többek között kapcsolatot tartottam más országok iskoláinak a diákjaival (Ausztráliából, Magyarországról, Németországból, Olaszországból és Spanyol-országból), de emellett részt vettem vitaversenyeken és modell ENSZ konferenciákon is.”

„Megrendeztünk és előadtunk egy színdarabot. Skype segítségével lebonyolított találkozókon és közös tanórákon beszélgettünk európai barátainkkal (például művészeti alkotásokról), és mindezen keresztül sok mindent megtudtunk róluk. A projekt során megtapasztaltam, hogy ha együttműködünk, el tudjuk érni céljainkat.

A projektünk elnyerte a Minősített eTwinning Projekt címet, és ennek köszönhetően megnőtt az önbizalmam is. Ez nagyon jó érzés volt. Fejlődött az idegennyelv-tudásom, és megtanultam, mit jelent európai polgárnak lenni.”

Már igen fiatal korban fejleszti a kulturális tudatosságot

Segít európai polgárrá válni

Page 11: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

11

1 . F E J E Z E T

Justina Banytė (24 éves)

Mester fokozatú egyetemi hallgató: Vilniusi Egyetem; és bank-pénztáros, SEB BankeTwinning projekt: Talking Images (Beszélő képek – 2007-2008) Pedagógus: Staselė RiškienėIntézmény: Kuršėnai Pavenčiai iskola, LitvániaRészt vevő országok: LT, IT, EG

Viola Barbisotti és Linda Bruschi (mindketten 23 évesek)

Újságíró gyakornok (Viola), Szociális munkás (Linda)eTwinning projekt: Sharing Culture (A kultúra megosztása – 2008) Pedagógus: Rossana MagliaIntézmény: Liceo delle Scienze Umane ed Economico sociale „S. Anguissola”, OlaszországRészt vevő országok: ES, SK, IT

„Fejlődtek az interkulturális készségeim, és ennek köszönhetően nyitottabb lettem, aki pozitívan áll a környezetében bekövetkező változásokhoz. Fontos még azt is megemlíteni, hogy ma már magabiztosabban fejezem ki magam angol nyelven. Mindemellett csapat-játékos lett belőlem, és megértettem, milyen fontos, hogy az emberek együttműködjenek egymással, aminek köszönhetően többnyire értékes összhang alakul ki közöttük.

A korábban elsajátított interkulturális készségeim határozottan segítettek abban, hogy alkalmazkodni tudjak ehhez a sokszínű környezethez, barátokat szerezzek a világ más országaiból, és hogy a lehető legteljesebb mértékben élvezzem az ittlétet. Ráadásul az, hogy képes vagyok másokkal közös munkát végezni, nagymértékben hozzájárul a jelenlegi munkahelyemen elért sikereimhez. Ez nemcsak a közös szervezeti célok tekintetében segít, hanem a saját egyéni céljaim elérésében is.”

„2008-ban a tanárunk arra kért bennünket, hogy vegyünk részt egy interkulturális projektben. Ebben a projektben rajtunk kívül velünk egyidős katalóniai és szlovákiai diákok vettek részt. E-mailekben írtunk egymásnak saját magunkról, életünkről, lakóhe-lyünkről és hagyományainkról.

Levelezésünk során új dolgokat tudtunk meg a többi országról, és megtanultuk elfogadni az ott élők hagyományait és gondolatait. Fejlesztettük az angol nyelvtudásunkat és a kommunikációs készségeinket is.

Az eTwinning egy érdekes projekt, amely lehetővé teszi, hogy megismerjünk más országokat, és ez által a mienktől eltérő kultúrákat. A segítségével új embereket ismertünk meg, és nagyon sok új dolgot tudtunk meg más európai országokról.”

Segít alkalmazkodni a különféle környezetekhez

A különböző országok és kultúrák megismerésének öröme

Page 12: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

12

1 . F E J E Z E T

João Cardoso (28 éves)

Műszaki felügyelőeTwinning: 2005/06. Pedagógus: Miguela FernandesIntézmény: Agrupamento de Escola da Batalha, Portugália Részt vevő országok: PT, IT

João Silva (28 éves)

Telekommunikációs szakembereTwinning: 2005/06. Pedagógus: Miguela FernandesIntézmény: Agrupamento de Escola da Batalha, Portugália Részt vevő országok: PT, IT

„Az eTwinning program keretében jártam életemben először külföldön. Ekkor nyílt először lehetőségem interakciókat folytatni külföldi emberekkel, akikkel az angol nyelvet használva küzdöttük le a nyelvi korlátokat. Ennek köszönhetően képesek voltunk megosztani gondola-tainkat a többi ország diákjaival, és ez fantasztikus élmény volt: megismertünk egy, a miénktől különböző világot, a sajátjainktól eltérő hagyományokat, illetve megosztottunk egymással külön-böző információkat, és megvitattuk nézeteinket.

Tíz év távlatából úgy gondolom, az eTwinning nemcsak a párbeszédről szól, hanem annál sokkal többről, ami ennél is értékesebb. Az eTwinning programban való részvétel egy egész életre szóló meghatározó élmény, amely hozzásegít ahhoz, hogy többet lássunk és éljünk meg a világból, ami nélkülözhetetlen személyiségünk fejlődéséhez, és segít abban is, hogy alkalmazkodni tudjunk más kultúrákhoz.”

„Az összes iskolai projekt közül, amelyben részt vettem, az eTwinning volt az, ami a leginkább motivált és a legjobban felkeltette az érdeklődésemet. Csodálatos élmény volt, hogy más iskolákban tanuló, illetve más kulturális környezetből származó diákokkal tarthattam kapcsolatot.

A projekt során, amiben részt vettem, egy olasz iskola diákjaival osztottuk meg gondolatainkat és nézeteinket, és mindez ahhoz vezetett, hogy a külföldi projektpartnereinkkel még a projekt befejezése után is fennmaradó, tartós kapcsolatokat alakítottunk ki.

Napjaink globalizált világában nagyon fontos a kapcsolattartás, hiszen sosem tudhatjuk, mikor lehet szükségünk egy külföldi ismerősünk segítségére. Én biztos vagyok benne, hogy ha Olaszországba látogatok, lesz majd valaki, aki segít nekem, ha szükségem lesz valamire, és ők is tudják, hogy számíthatnak rám.

Azt javaslom azoknak a diákoknak, akik most vesznek részt eTwinning projektekben, hogy használják ki az eTwinning nyújtotta lehetőségeket. Nem egyszerű kapcsolatokat kiépíteni másokkal, de az eTwinning portál munkafelülete sokat segít ebben, és végül akár életre szóló barátságokat is köthetnek.”

Lebontja a gátakat, és életre szóló barátságokhoz vezet

Lebontja a gátakat, és életre szóló barátságokhoz vezet

Page 13: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

13

1 . F E J E Z E T

„A projektünk fő célja az volt, hogy bemutassuk a saját kultúránkat, és információkat gyűjtsünk más kultúrákról... Nagyon érdekes és lenyűgöző volt a saját hangunkat rögzíteni, és a partnerországokban élő diákok angol akcentusát meghallgatni. A projekt minden résztvevő számára igen hasznos volt. A projekt végére sok külföldi barátom lett, és ezért életem során még sok projektben szeretnék részt venni.”

„eTwinning projektünk során sok mindent megtanultunk. Rengeteg dolgot megtudtunk a különböző országok kultúráiról, és közben fejlesztettük az angol nyelvtudásunkat is. Ennek a projektnek köszönhetően megnőtt az önbizalmam, és megtanultam több felelősséget vállalni. Csodálatos élmény volt.”

Arra ösztönöz másokat, hogy vegyenek részt eTwinning projektekben, hogy felfedezhessék, milyen csodálatosak

a kultúráink

Gülüç Ibrahım Izmırlı Anatolıan Középiskola, Törökország eTwinning projekt: „What’s up in Europe?” (Mi újság Európában? – 2013-2014)Pedagógus: Elif BüyükuysalRészt vevő országok: IT, BE, RO, TR, GR, PO, SE

Page 14: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

14

1 . F E J E Z E T

Elisa Paolicelli (26 éves)

Doktorandusz hallgató: Université Paris 7 Diderot és Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis, FranciaországeTwinning projekt: Europe, Éducation, École, Fête de l’Europe (2005-2008)Pedagógus: Prof. Raffaella LodiIntézmény: Liceo Classico Statale L.A. Muratori, Modena, OlaszországRészt vevő országok: DE, GR, IT, RO, CZ, SK, FR

eTwinning: az én interkulturális kalandom

Bevezető: Egy eTwinning projekt részeként francia és olasz nyelvű szövegeket írtam és adtam elő. A cél az volt, hogy interkulturális párbeszédet indítsunk el hét európai ország között olyan témákban, mint az európai filozófia és irodalom.

Az eTwinning programban való részvétellel járó előnyök: A projekt során lehetőségem nyílt fejleszteni a kritikai gondolkodásomat, az interkulturális és a társas készségeimet, illetve az interdiszciplináris és nemzetközi környezetben folytatott kapcsolattartásra és együttműködésre való képességemet.

A megszerzett tapasztalatok hasznosítása: Az eTwinningnek, és különösen a 2007-ben, Riminiben megrendezett Európa Napon való részvételnek köszönhetően fedeztem fel, milyen érdekes lehet a csapatmunka és az interkulturális élmények megtapasztalása, de azt is, hogy mindez milyen nagy kihívást jelenthet. Különösen értékes tapasztalatnak tartottam, hogy a projekt során videokonferenciák keretében lebonyolított élő vitákon vehettem részt, illetve azt a folyamatot, ahogyan feldolgoztuk az egyes témákat, megfogalmaztuk a mondanivalónkat, majd hozzászóltunk a beszélgetésekhez. Mindez hozzájárult ahhoz, hogy később olyan egyetemi csoportokhoz csatlakoztam, amelyek színházi projekteket hajtottak végre, és hogy a felsőfokú alapképzés elvégzése után külföldön folytattam a tanulmányaimat.

Tanácsok az eTwinning program jövőbeli résztvevői számára: Az eTwinning programban való részvételnek köszönhetően felismertem az európai kultúra értékét és gazdagságát. Boldog vagyok, hogy részese lehettem ennek az élménynek, és véleményem szerint minden diákot és iskolát ösztönözni kellene arra, hogy csatlakozzanak, és ragadjanak meg minden interkulturális lehetőséget, amit az eTwinning kínál számukra.

Összegző gondolatok az eTwinning programról: Az eTwinning közösséghez tartozni nagyszerű dolog, mert nyitottabbá teszi a gondolkodásunkat.

Nyitottabbá teszi a gondolkodásunkat

Page 15: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

15

1 . F E J E Z E T

A pedagógusok szavaiból kiderül, hogy egyetértenek diák-jaikkal abban, hogy az eTwinning program segít hidakat építeni Európa országai között, ösztönzi a párbeszéd kialakulását a diákok között, segít a fiataloknak felkészülni jövőbeli életükre, és, ami igen fontos, tartós baráti kapcso-latok kialakulását segíti elő.

Silvia Malegová Német-, biológia- és testnevelő tanárIntézmény: Základná škola, Ulica P. Dobšinského 746/5, 97101 Prievidza, Szlovákia

„Diákjaim számára az eTwinning programban való részvétel kitárta a kapukat Európa felé. Lehetőséget nyújtott számukra az idegen nyelven folytatott kommunikációra, illetve a különböző tudományokkal, a kultúrával és más hasonló területekkel kapcsolatos ismereteik bővítésére.

A diákjaim nagyon várták, hogy projektpartnereikkel virtuális kapcsola-tokat teremthessenek. Projektünk eredményeként fejlődött a tudásuk az idegen nyelvek és az IKT használata terén. Új barátokra tettek szert, és sok új dolgot tanultak projektpartnereink országairól. A legnépszerűbbek a Skype segítségével tartott megbeszélések voltak, ahol „személyesen” is megismerked-hettek egymással. Idővel új együttműködési lehetőségeket is felfedeztünk, és megtanultunk az eTwinning portálon kívüli eszközöket is igénybe venni. Munkánk a Comenius program anyagi támogatásának elnyerésével érte el csúcs- pontját, mivel ez lehetővé tette a diákok számára, hogy személyesen is elláto-gassanak a projekt során megismert partnerek családjához, és ilyen módon is megismerjék az életüket.”

2006 óta az eTwinning tagja, 11 projektet hajtott végre, amelyekben összesen több mint 150 diák vett részt.

Egy „híd Európába” a diákok számára

Page 16: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

16

1 . F E J E Z E T

Teresa LacerdaBiológia- és földrajztanárIntézmény: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Por-tugália

Anna Tobiacelli KönyvtárosIntézmény: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społeczne-go Towarzystwa Naukowego, Lengyelország

„Az eTwinning programnak köszönhetően Európa más részein élő pedagógusokkal és diákokkal ismerkedhettem meg, és dolgozhattam együtt. Megpróbáltam bemutatni a diákjaimnak az egyes országok kulturális és társadalmi jellegzetességeit, valamint felhívni a figyelmüket az interdiszciplináris munka fontosságára, hogy ez által segítsek nekik megérteni az európai polgárság eszméjét. Úgy vélem, diákjaim felismerték a média- és az IKT-műveltség fontosságát, és fejlesztették kommunikációs készségeiket. Ha igazán akarjuk, meg tudunk tanulni más nyelveket, és tudunk kommunikálni rajtuk. Ilyen módon a diákok felkészülnek azon kihívásokra, amelyekkel jövőbeli életükben és szakmai pályafutásuk során szembesülhetnek.

Az eTwinning elősegítette, hogy diákjaim nyitottabban gondolkodjanak a világról. Emel-lett az által, hogy lehetőséget nyújtott számukra Európa más részein élő emberekkel kommunikálni, külföldi barátokat szerezni, és a sajátjuktól eltérő világnézeteken elgon-dolkodni, segített nekik jobban felkészülni jövőbeli életükre is.”

„Lehetőséget ad számunkra, hogy Európa különböző tájain élő barátainkkal dol- gozhassunk együtt, örömet okoz a diákoknak, és nyitottabbá teszi őket más emberek iránt.”

Nyitottabbá teszi a gondolkodást és felkészíti a diákokat jövőbeli életükre

Európán átívelő ÖRÖK BARÁTSÁGOK pedagógusok és diákok között

2006 óta az eTwinning tagja, diákjaival számos projektben vett részt.

2006 óta az eTwinning tagja, 40 projektet hajtott végre, összesen több mint 200 diák részvételével.

Page 17: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

17

1 . F E J E Z E T

Czeslaw Michalewski Filozófiai docensIntézmény: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Franciaország

„Ebben a projektben a kezdetektől azt tűztük ki célul, hogy minél több francia és más európai országban (Bulgáriában, Csehországban, Görögországban, Lengyelországban, Litvániában, Magyarországon, Németországban, Olaszországban, Romániában, Szlo-vákiában stb.) működő középiskola diákját vonjuk be a közös munkába. Arra törekedtünk, hogy a tanítási módszereket, az elemző gondolkodást és az interaktív vitázási tevékeny-ségeket összekössük a digitális kor lehetőségeivel. Ennek hosszabb távú célja az volt, hogy amennyire csak lehet, összevonjuk a projektpartnerségben részt vevő középiskolák interdiszciplináris oktatási erőforrásait, illetve hogy a lehető legnagyobb mértékben elősegítsük a tájékozottságra épülő, szabad véleményformálást, a nyilvános önkifejezésben való jártasságot, valamint a mindennapi tudományos, kulturális és politikai életben részt vevő intézményekkel való közvetlen megosztást Európában, és Európán túl.

A Europe, Education, School (Európa, oktatás, iskola) projekt, amely 2006-ban elnyerte az Európai Bizottság „Educational Innovation” (oktatási innováció) díját, mindig is hű maradt az eTwinning program indulásakor meghirdetett alapelvekhez. Ennek megfelelően a projekt nyitott az olyan európai és Európán túlnyúló digitális partnerségek kialakítására, amelyekben a tanárok és a diákok integrált oktatási csoportokat alkotva, videokonferenciák keretében vethetik össze különböző oktatási szemléletmódjukat tükröző véleményüket. Ez a résztvevők számára lehetőséget nyújt arra, hogy a nyilvánosság előtt tartsanak a közönség számára érthető előadásokat, és ez által jobban megismerjék a felsőfokú oktatásban és szakmai képzésekben egyre szélesebb körben elterjedő munkamódszereket.

Az eTwinning program által inspirált Europe, Education, School projekt a nemzetközi szintű diverzifikált oktatási közösségeknek egyfajta prototípusa, amely nemzeti és európai szinten egyaránt képes biztosítani a filozófiai és általános ismeretek átadását a középfokú-, illetve esetenként a felsőfokú oktatásban részt vevő diákok számára.”

2005 óta vesz részt az eTwinning programban. Az Europe, Éducation, École projekt keretein belül heti rendszerességgel vezet le vitákat.

Ösztönzi a diákokat a világ problémáinak megvitatására

E fejezet záró gondolatait Czeslaw Michalewski osztja meg velünk, aki a kezdetek óta részt vesz az eTwinning programban, 2005-ben pedig az „Europe, Éducation, École” (Európa, oktatás, iskola) című projekt társalapítója volt kollégájával, Jean-Luc Gaffarddal egyetemben. Az „Education Innovation” díjjal jutalmazott projektet 2006-ban indították el, és még a napjainkban is folytatódik. A projektben részt vevő diákok minden évben egyedülálló lehetőséget kapnak arra, hogy megvitassák egymással a világ problémáit. Az elmúlt 10 év során hozzávetőleg 12-15 000 diák osztotta meg egymással gondola-tait ezen eszmecserék keretében. Könyvünk későbbi fejezeteiben megtalálható néhány olyan diák története, akik e projekt résztvevőiként kaptak kedvet ahhoz, hogy a későb-biekben filozófiát tanuljanak az egyetemen, illetve hogy az iskola elvégzése után is a projekt résztvevői maradjanak, hogy továbbra is élvezhessék az Európát átszelő vitákat és eszmecseréket.

Page 18: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

F E J E Z E T

18

EGY ÚJFAJTA, ÖRÖMTELI TANULÁSI FOLYAMATMEGTAPASZTALÁSA

Page 19: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

19

F E J E Z E T

2 . F E J E Z E T

Ebben a fejezetben arról olvashatunk, hogy az eTwinning projek-tekben szerzett tapasztalataik milyen inspiráló és motiváló hatást gyakoroltak a diákokra. A diákok és a pedagógusok egyetértenek abban, hogy az eTwinning program mindenki számára tartogat előnyöket.Michele és Yulia esetében a projekt, amelyben részt vettek, több tanulásra ösztönözte őket. Michele-t a projekt során szerzett tapasztalatai abban segítették, hogy megértse az idősebb, illetve tőle különböző embereket, és képes legyen közös munkát folytatni velük, míg Yulia a projekt során olyan új kötelezettségeket vállalt, amelyek arra sarkallták, hogy új célokat tűzzön ki maga elé, és tovább folytassa a tanulást.Arról is olvashatunk majd, hogy az újszerű tanulási élmények hogyan hatottak a pedagógusokra. Megtudhatjuk például, hogy a diákokkal szorosabb együttműködésben folytatott közös projekt-munka arra motiválta őket, hogy változtassanak tanítási gyakorla-tukon, illetve arra, hogy saját iskolájukban dolgozó kollégáikkal is nagyobb mértékben működjenek együtt.

Michele Larini (22 éves)

Diák, Universita Cattolica del Sacro Cuore di MilanoeTwinning projekt: „Learning through Generations” (Generációkon átívelő tanulás – 2012) Pedagógus: Liliana RossettiIntézmény: Istituto E. Fermi, OlaszországRészt vevő országok: Lengyelország, Olaszország, Németország, Spanyolország, Törökország

„Véleményem szerint a tanulásnak ez az alternatív módja rávezeti a diákokat az ismeretek gyakorlati alkalmazhatóságára, és ez által motiváltabbá válnak a tanulást illetően. A projekt során fejlesztettük interkulturális és társas készségeinket. A hagyo-mányos oktatási modellel szemben, amelyben a diákok csupán passzív befogadói az információknak, itt arra ösztönöztek minket, hogy proaktívak legyünk a tevékeny-ségek során, és aktívan vegyünk részt a megbeszéléseken és vitákon.

Számomra ez remek lehetőséget nyújtott arra, hogy személyesen megtapasztal-hassam, milyen érzés nálam sokkal tapasztaltabb emberekkel együttműködni. Úgy érzem, ez kulcsfontosságú tényező lehet, amikor majd belépek a munkaerőpiacra.”

A projektek gyakorlati vonatkozásai különösen motiválóak

Page 20: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

20

2 . F E J E Z E T

Yulia Lyulchuk (18 éves)

Diák: gépjármű karbantartóeTwinning projekt: „Midas” (2011-12) Pedagógus: Alison AllenIntézmény: Gloucestershire College, Egyesült KirályságRészt vevő országok: Észtország, Lengyelország, Olaszország, Spanyolország és Törökország

Roneta Chaliulina (22 éves)

Doktorandusz hallgató (kémia), University of Aberdeen, Skócia, Egyesült KirályságeTwinning projekt: „Our Cities’ legends” (Városaink legendái – 2005-2007) Pedagógus: Nomeda VykertieneIntézmény: Tarailiai Progymnasium, (korábbi nevén Tarailiai Alsó-középfokú Iskola), LitvániaRészt vevő országok: Lengyelország és Litvánia

„A projekt során megismertem Európa országait, új barátokat szereztem, és sok mindent megtanultam az emberi jogokról. Ez számomra különösen is érdekes volt, mivel a családom eredetileg Ukrajnából származik, és én folyamatosan figyelemmel követem a kelet-európai kérdéseket, és az ottani társadalmi problémákat.

A tanórák élvezetesebbek lettek, és olyan feladatokat kaptunk, amelyek révén magunk mögött hagyhattuk a tantermet. Kineveztek diák eTwinning Nagykövetnek, ami felelősséggel járt. Sok új barátot szereztem, és néhányukkal még ma is tartom a kapcsolatot.

A projekt arra ösztönzött, hogy még többet tanuljak, és tudjak meg a világról. Később eltanácsoltak az iskolából, és egy ideig egy speciális felzárkóztató intézményben tanultam. Ma viszont már az álmaimat követem, és egy napon még a BMW-nél fogok dolgozni!”

„Az eTwinning egy élvezetes módja a tanulásnak, ami aktív részvételre ösztönöz, és segít fejleszteni angol nyelvi készségeinket és ismereteinket; de azért is jó, mert együtt-működést folytathatunk más országokban élő kortársainkkal.

Fejlesztette a csapatmunkára való képességemet, a fordítói és számítógép-használati készségeimet, és serkentően hatott a képzeletemre. Bővült az angol szókincsem, és az angol nyelvvel kapcsolatos általános tudásom és megértésem is. Motivációt és ösztönzést nyújtott arra, hogy idegen nyelveket tanuljak.”

Mindenki megtalálhatja, ami az ő számára előnyös, bármilyenek is legyenek a tanulmányi eredményei

Minden korosztály számára motiváló és inspiráló élmény, mely aktív részvételre ösztönöz

Page 21: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

21

2 . F E J E Z E T

Asier Soria Fernandez (17) Gabriel Perez (14) Oscar Perez (17) Javier Marco (17)

„Az osztálytársaimmal együtt három éven át vettünk részt eTwinning projek-tekben. Az első projektek a falvakról szóltak, amelyekben élünk, de később egyre fontosabbak lettek a projektpartnerek közötti kapcsolatok. Az egyik leg- kivételesebb készség, amit elsajátíthatunk, az az, hogy hogyan tudunk jó kapcso- latot kialakítani és fenntartani másokkal.” Javier Marco, újságíró, Spanyolország

A tanulás és a munka örömtelibb formája

CPEIP „San Babil” – Ablitas, Spanyolország

eTwinning projekt: 2007-től kezdődően több projekt Pedagógus: Juan F.Penas VisoRészt vevő országok: Anglia, Lengyelország, Portugália, Spanyolország

Page 22: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

22

2 . F E J E Z E T

Miguela FernandesInformatika tanárIntézmény: Agrupamento de Escola da Batalha, Portugália

„Az eTwinning segít ráébreszteni diákjaimat arra, hogy miért van értelme a tanulásnak, és segít nekik kontextusba helyezni a különböző tanórák alatt elsajátított ismereteket. Ebben a formában sokkal könnyebben osztják meg ismereteiket. Együtt tanulunk.

Az eTwinning közösségben minden diák megtalálja a helyét, nem csak a jó tanulmányi teljesítményű, vagy az idegen nyelvekben jeleskedő tanulók. Ebben a projektben minden diák egyenlő, mindenféle készségre egyformán szükség van, és ez egy olyan megközelítési mód, amit igen nehéz más oktatási programokban érvényesíteni. Az eTwinning programban minden diák egyformán részt tud venni az „utazásban”, és ez egy nagyszerű dolog!

Az osztályaim többsége olyan diákokból áll, akik valamilyen szakmai képzésen vesznek részt, és őszintén hiszek benne, hogy az eTwinning hozzájárulhat az önbecsülésük növeléséhez, és az iskolai lemorzsolódás mértékének csökkenéséhez. Iskolánk fokozatosan integrálta az eTwinning programot. Ma már sokkal több diák, tanár, és szülő vesz részt a programban. Az eTwinning megnyitotta iskolánk kapuit Európa felé.”

Tanórák + eTwinning = boldog diákok

Irina Vasilescu MatematikatanárIntézmény: 195. sz. iskola, Bukarest, Románia

„Amikor az eTwinning tevékenységeknek köszönhetően a diákok elkezdtek jobban megbarátkozni az általam tanított tantárggyal, az én kapcsolatom is megvál-tozott velük, és „partnerekké” váltunk. Érdeklődőbbé és felelősségteljesebbé váltak, és felismerték a matematika hasznosságát és kulturális vonatkozásait.”

2007 óta vesz részt az eTwinning programban. 12 eTwinning projektben vett részt (összesen kb. 250 diák részvételével).

2005 óta vesz részt az eTwinning programban, és csatlakozása óta számos projektet hajtott végre, összesen több mint 400 diák részvételével.

Minden tanár egyetért abban, hogy... megválto-zott, és jobb lett a kapcsolata a diákokkal... így számukra is élvezetesebbé vált a közös munka.

Page 23: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

23

2 . F E J E Z E T

2005 óta vesz részt az eTwinning programban. 26 eTwinning projektet hajtott végre (összesen kb. 500 diákrészvételével).

„Az eTwinning projektben részt vevő diákokkal jobb lett a kapcsolatom, sokkal lelkesebbek, mindig készek a munkára, az új dolgok tanulására, illetve arra, hogy közvetlenül a partnereiktől szerezzék be az információkat. Ma már nyitot-tabban is kommunikálnak velem, ennek köszönhetően már nem a hagyományos értelemben vett tanár-diák kapcsolat áll fenn közöttünk. A kétirányú kommu-nikációnak és a csoportos megbeszéléseknek köszönhetően az eTwinning tevékenységekkel eltöltött tanórák sokkal élvezetesebbek a többinél.”

Zuzana Mészárosová Angol-, és állampolgári ismeretek tanárIntézmény: Obchodná akadémia, Levice, Szlovákia

2007 óta vesz részt az eTwinning programban. 15 eTwinning projektet hajtott végre (összesen kb. 150 diák részvételével).

„Amikor láttam, hogy a gyerekek milyen lelkesedéssel dolgoztak együtt angol barátaikkal, vagy hogy az iskolai tevékenységeik során folyamatosan azon járt az eszük, hogyan oszthatják majd meg ezeket a tapasztalataikat, illetve új ismereteiket a projektpartnereikkel, megbizonyosodtam abban, hogy jó úton járok, még ha ez azt is jelenti, hogy esetenként kicsit eltérünk a hivatalos tantervi előírásoktól.”

Paola Arduini Modern idegen nyelvek tanáraIntézmény: IC via Ferraironi Iskola, Olaszország

Page 24: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

24

2 . F E J E Z E T

2005 óta vesz részt az eTwinning programban. 20 eTwinning projektet hajtott végre (összesen kb. 600 diák részvételével).

„Az évek múltával egyre több tanár vett részt a projektekben, és egyre többen ismerték fel, mennyivel érdekesebbé és értékesebbé válik ezáltal a munkájuk. A tanárok rájöttek, hogy új dolgokat tanulhatnak a partneriskoláktól.”

Anna Szczepaniak AngoltanárIntézmény: Szkoła Podstawowa, Lengyelország

Az egész iskolában egyre többen csatlakoztak a tevékenységekhez

Alessandra PallaviciniAngoltanárIntézmény: I.S.I.S. Galileo Galilei Iskola, Olaszország

„Egy eTwinning projektben az ember egy sokkal nagyobb osztállyal dolgozik együtt, mint általában, hiszen a saját diákjai mellett tulajdonképpen a projektben részt vevő más országok diákjai is az osztálya tagjai lesznek, és szerintem ez nagyon izgalmas. Az eTwinning program keretében elsajátíthatjuk a projekt alapú tanulást és megosztást, ami rendkívül ösztönzően hat a diákokra. Az eTwin-ningnek köszönhetően a diákok megtanulnak csoportban dolgozni, saját maguk szervezik meg a munkájukat, és így több értelmet kap számukra a tartalomalapú nyelvoktatás (CLIL) is. A jelek szerint az én iskolámban egyre több pedagógus ismeri ezt fel, akik aztán regisztrálnak is az eTwinning portálon.”

2005 óta az vesz részt az eTwinning programban, és csatlakozása óta számos projektet hajtott végre összesen több mint 400 diák részvételével.

Page 25: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

25

2 . F E J E Z E T

2005 óta vesz részt az eTwinning programban. 14 eTwinning projektet hajtott végre (összesen kb. 500 diák részvételével).

„Az eTwinningnek köszönhetően több Comenius-, illetve a későbbiekben Erasmus projekt indult el az iskolánkban. Egyre több pedagógus vesz részt ezekben a nemzetközi tevékenységekben, mivel egyre többen ismerik fel az ezekkel járó előnyöket, és azt, hogy milyen örömtelivé tudják tenni az iskolai életet. Erre a legjobb bizonyíték az, hogy egyre több pedagógus érdeklődik iskolánkban az idegen nyelvek tanulása iránt: az elmúlt évben 48 pedagógus közül 26-an iratkoztak be angol nyelvtanfolyamokra. Mindez természetesen nem lenne lehetséges iskolánk vezetőinek a támogatása nélkül! Az iskolai vezetőség nagy lelkesedéssel üdvözöl minden eTwinninges kezdeményezést, vagy bármi-lyen egyéb nemzetközi tevékenységet, de ugyanígy éreznek a pedagógusok, a diákok és a szülők is. Én úgy látom, a nemzetközi együttműködés legnagyobb előnye a saját iskolánkon belül a pedagógusok közötti szorosabb kapcso-latok kialakulása, továbbá az, hogy szívesen tanulnak egymástól, megosztják egymással tudásukat, és közös kezdeményezéseket indítanak. Ezt az attitűdöt aztán később természetesen továbbadják a diákoknak is, így végső soron min- denki nyer az eTwinninggel.”

Stasele RiskieneAngoltanárIntézmény: Kuršėnų Pavenčių mokykla, Litvánia

Page 26: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

F E J E Z E T

26

SZEMÉLYES FEJLŐDÉS

Page 27: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

27

F E J E Z E T

3 . F E J E Z E T

Az eTwinning projektekben való részvétel számos előnnyel jár. A

következőkben a diákok arról mesélnek, hogy a projektekben való

részvétel hogyan fejlesztette az önbizalmukat, illetve a különböző

szituációk és emberek kezelésére való képességüket.

Elolvashatjuk Olivia és Louis történetét, akik az eTwinning

programban szerzett tapasztalataiknak köszönhetően mindketten

magabiztosabbakká váltak. Ugyanakkor, míg Sofiának például

abban is segített, hogy rugalmasabbá váljon, Marion úgy tekint

az eTwinningre, mint egy életre szóló kalandra. Először azonban

ismerkedjünk meg Martynával, aki az eTwinning programhoz

kapcsolódó első élményeit Mantydashoz hasonlóan (akiről az első

fejezetben olvashattunk) még az óvodában, 2005-2006 folyamán

szerezte.

Martyna Flieger (16 éves)

DiákeTwinning projekt: „Playing and Learning” (Játék és tanulás – 2005-06)Pedagógus: Ewa MatuszczakIntézmény: Gimnazjum nr 4 im. Polskich Odkrywców w Głogowie, LengyelországRészt vevő országok: Lengyelország és Spanyolország

„Az első eTwinning projektemben még az óvodában vettem részt. Nagyon sze- rettem azt a projektet, mert sokat tanultam a számítógép használatáról, és a legjobb az egészben az volt, amikor játszhattunk vele.

A projekt során sok olyan tapasztalatot szereztem, ami még a mai napig is hasznos számomra. Segítségemre van például az iskolában, és új barátok szer-zésében is. Azt is megtanultam általa, hogyan lehet kommunikálni és együtt-működni más emberekkel.”

Rengeteg önbizalmat ad, és számos lehetőséget kínál a fejlődésre

Page 28: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

28

3 . F E J E Z E T

Lois Pape (22 éves)

Diák: University of Cambridge, Egyesült KirályságeTwinning projekt: Europe, Éducation, École (2009-11) Pedagógus: Czeslaw MichalewskiIntézmény: Lycée de Sèvres/Jean-Pierre Vernant, Fran-ciaország

„A középiskola utolsó két évében részt vettem több filozófiai konferencián, amelyeket az inter-neten is közvetítettek. Általában meghallgattam egy előadást, és ha lehetőségem nyílt rá, megpróbáltam a hallgatóság előtt a lehető legjobban megfogalmazni a véleményemet egy nyitott filozófiai kérdéssel kapcsolatban. Egyszer részt vettem egy, a Párizs üzleti negyedében, a La Défense-ban található Centre des Nouvelles Industries et Technologies konferenciaköz-pontban megrendezett előadáson, ahol azt vitattuk meg, milyen oktatási előnyökkel járhat a filozófiai témájú eszmecsere más országok diákjaival.Mivel alapvetően félénk vagyok, ez az élmény adta meg nekem a lehetőséget arra, hogy megta-nuljak kiállni az emberek elé, legyen önbizalmam megfogalmazni a saját véleményemet, és közönség előtt beszéljek.A nyilvánosság előtti és az online kommunikációra való képesség olyan készségek, amelyeket nehéz más módon fejleszteni, viszont igen nagy szükség van rájuk mindenhol. Esélyt ad a tanulásra és a gondolkodásra, anélkül hogy ez ránk lenne erőltetve.”

Segít kiállni az emberek elé, önbizalmat szerezni, és hallgatóság előtt beszélni

Tomasz Stasiński (21 éves)

Diák: Wroclawi Műszaki EgyetemeTwinning projekt: „Enjoy your meals and festivals” (Jó étvágyat és jó mulatást! – 2006-2008) Pedagógus: Anna SzczepaniakIntézmény: Szkoła Podstawowa nr 9 im. Mikołaja Kopernika, Dzierżoniów, LengyelországRészt vevő országok: Egyesült Királyság, Lengyelország, Olaszország és Portugália

„Ennek a projektnek köszönhetően tettem meg az első lépéseket a folyékony angol nyelvtudás felé vezető úton. Ekkor adódott életemben először komoly lehetőségem arra is, hogy más országokban élő embereket ismerjek meg, akik velem egykorúak, és hasonló nézeteket vallanak.

Úgy érzem, az eTwinningnek köszönhetően magabiztosabb lettem, mert nyilvánvaló lett számomra, hogy az idegennyelv-tanulás valóban hasznos dolog. Ennek a magabiztosságnak köszönhetően sokkal lelkesebben vetettem bele magam a nyelvtanulásba, és új célokat tűztem ki magam elé. A legutóbbi célkitűzésem, amit sikerült teljesítenem, az „Advanced” szintű Cambridge nyelvvizsga megszerzése volt. Az eTwinning projekt, amiben részt vettem, kétségkívül a segítségemre volt ebben.”

Magabiztosabbá tesz és a nyelvtudás fejlesztésére ösztönöz

Page 29: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

29

3 . F E J E Z E T

Sofia Daniela Gonçalves da Silva (27 éves)

Geriátriai szakápoló, Lar João Paulo II.eTwinning projekt: „Dagli autoritarismi alla Democrazia europea” (2006) Pedagógus: Maria da Luz Sampaio (vezető koordinátor), Teresa Lacerda (koordinátor)Intézmény: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugália

„Már majdnem tíz év eltelt, mégis olyan éles emlékeim vannak erről az élményről, mintha csak ma éltem volna át.

Az eTwinning projektben való részvétel segített abban, hogy a kommunikáció és információ-megosztás révén jobban tudjak alkalmazkodni különböző körülményekhez. Az online megosztás lehetővé tette számomra a kritikai gondolkodási készségem fejlesztését, és a különböző körülményeknek megfelelő alkalmazását, ugyanakkor a számítógépes technológiák alkalmazása terén is sokat fejlődtem.

Még ma is legalább két olasz diákkal tartom a kapcsolatot az interneten keresztül. Ennyi év után még mindig megosztjuk gondolatainkat egymással, és időnként rákérdezünk, hogyan alakul a másik élete.”

Segít az egyéni személyiségfejlődésben

Gil Fernandes de Sousa (25 éves)

Labdarúgó edző, FC TirsenseeTwinning projekt: „ClimaSOS” (Éghajlat SOS – 2007-2009) Pedagógus: Teresa LacerdaIntézmény: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugália Részt vevő országok: Ciprus, Magyarország, Olaszország, Portugália, Spanyolország és Svédország

„A multikulturális csoportban folytatott munka során elkezdtek fejlődni a kompetenciáim. Megértettem, hogy az emberek különbözően látnak dolgokat, ami nagyban függ attól, hogy hol, hogyan és kivel élünk.

Úgy érzem, fejlődött a képességem arra, hogy kifejezzem gondolataimat, és ezeket megvitassam másokkal. De a készségfejlesztésnél talán még fontosabb, hogy mikor nyílt lehetőségem mindezt megtenni. Nem mindegy, hogy az ember 15-16-17 éves, vagy éppen 30.

Az eTwinninges tapasztalataim hatására nyitottabbá váltam az új kihívások iránt. Emellett ma már úgy tekintek a társadalomra, mint egy nyitott ablakra. Nem zárhatjuk be az „ajtókat és ablakokat” körülöttünk. Szükségünk van arra, hogy új élményeket éljünk át.”

Page 30: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

30

3 . F E J E Z E T

Jessie Lenton (19 éves)

Diák, University of Birmingham eTwinning projekt: Projekt 2010 Pedagógus: Liz Willey Intézmény: Hawley Place School, Egyesült KirályságRészt vevő országok: UK, FRAz eTwinning programban eltöltött időm egyik legfőbb eredménye az volt, hogy fejlődött a nyelvtudásom. Meg tudtam szerezni a szükséges jobb osztályzatokat, és biztos vagyok benne, hogy ebben rendkívüli mértékben segített a megnövekedett önbizalmam, amelyet az által szereztem, hogy bedobtak a mélyvízbe. A tinédzserek között zajló gyors ritmusú beszélgetéseket néha elég nehéz követni – de ha az ember egy kicsit belejön, az nagyon jó élmény!

Ez a tapasztalat felnyitotta a szememet a különböző emberek és kultúrák iránt, és megtanított arra, hogy hogyan viszonyuljak a különböző hátterű emberekhez. Ennek köszönhetően adatott meg nekem az az öröm, hogy igaz barátokra lelhettem a világ számos országából, Hongkongtól Szin-gapúron át Lengyelországig és Oroszországig! Az egyetem után, amikor elkezdtem munkát keresni, az éveken át fejlesztett nyelvtudásomnak köszönhetően előnyösebb pozícióba kerültem, hiszen a munkavállalóktól ma már elvárják a nyelvtudást.

Én úgy gondolom, a más kultúrákban való elmélyedésnek és az idegen nyelvek megismerésének a lehetősége igazi kiváltság, amiért én a mai napig hálás vagyok. Nyitottabbá tesz, és a jövőre nézve is megnöveli lehetőségeinket. Az eTwinning programban való részvételt mindenkinek csak ajánlani tudom. Becsüljék meg új barátaikat, és tanuljanak tőlük!

Felnyitja az ember szemét, izgalmas, és segít hidakat építeni a társadalmak között. Barátságokat hoz létre, és a jövőben is hasznosítható tapasztala-tokhoz juttat hozzá.

Nisan Bal (17 éves)

Diák: Özel Bilim Főiskola eTwinning projekt: „Intercultural dialogue through fairytales, drama and art” (Interkulturális párbeszéd kialakítása meséken, színművészeten, és egyéb művészeteken keresztül – 2011-2012)Pedagógus: K. Belgin Saka ÜstünelIntézmény: Yeni Turan İlkokulu, TörökországRészt vevő országok: TR, BG, AR, AT, HR, CY, CX, UK, EE, FI, FR, GE, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, MT, NL, NO,PO, PT, RO, RU, SI, SK, RS, ES, SE, UA

„A projekt során Európa különböző tájain élő barátokkal kommunikáltam. Ez határozottan jót tett az önbizalmamnak. A nyelvtani tudásom már az eTwinning előtt is megvolt, de nem tudtam folyékonyan beszélni. Az eTwinning projekteknek köszönhetően sikerült leküzdenem ezt a nehézséget. A projekt sok csodás élménnyel volt tele. A Skype találkozóink egy előre megbeszélt időpontban kezdődtek, és mi mindig türelmetlenül vártuk, hogy kezdődjön már az a tanóra.

Ezen projekt óta részt veszek más ifjúsági projektekben is, és igyekszem továbbra is fejleszteni a nyelvtudásomat. Szeretnék külföldre is eljutni a jövőben. Az eTwinningben szerzett élmények számomra az alábbi mondatban foglalhatóak össze leginkább: Fedezzük fel kicsiny világunk legjobb részét.”

Önbizalmat ad az idegen nyelven való megszólaláshoz

Page 31: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

3 . F E J E Z E T

31

„Hetente egyszer tartottunk egy közös órát a többi európai diákkal, és emellett rendszeresen tartottuk a kapcsolatot chaten, vagy videokonferencián keresztül, hogy megvitassuk azokat a filozófiai szövegeket és eszméket, amelyekről a korábbiakban tanultunk.

Hihetetlenül érdekes volt más országokban élő, és más kulturális háttérrel rendelkező emberekkel filozófiai kérdésekről beszélgetni. Arra ösztönzött, hogy az összetett kérdéseket más nézőpon-tokból, más gondolkodásmódok alapján is megvizsgáljam. Ezek a viták rávilágítottak bizonyos problémákra, vagy olyan állításokra, amelyeket sokszor a saját osztálytársaim is osztottak, és így eszükbe sem jutott korábban megkérdőjelezni. Ez által pedig ezek a beszélgetések arra kész-tettek, hogy újra átgondoljam nézeteimet, megpróbáljam a lehető legérthetőbben megfogal-mazni a gondolataimat, és esetenként arra is, hogy teljes mértékben felülvizsgáljam azokat.

Az Europe Éducation École projektben szerzett tapasztalatom még ma is közvetlen hatást gyakorol a munkámra, filozófiatanárként és tudományos kutatóként egyaránt. Folyamatosan arra emlékeztet, hogy a filozófia tudományterületét többféleképpen is meg lehet közelíteni, illetve, hogy bármilyen témát több nézőpontból is meg lehet vizsgálni, és ezek az eltérő szemlélet-módok gyakran ugyanolyan értékesek.

Az eTwinning egy igazán egyedülálló lehetőség a diákok számára, bármilyen korúak legyenek is, hogy sokféle tanulási és tanítási módszerrel találkozzanak, és olyan közösségek tagjaival kerül-jenek kapcsolatba, amelyek jelentős mértékben különböznek a sajátjuktól.

Hozzák ki a legtöbbet ezekből a felbecsülhetetlen értékű kapcsolatokból! Ez egyszerre kihívás, tanulási tapasztalat, és egy életre szóló élmény!”

Marion Durand (25 éves)

Doktorandusz hallgató, University of Toronto, KanadaeTwinning projekt: „Europe, Éducation, École” (Európa, oktatás, iskola 2009-2010) Pedagógus: Czeslaw MichalewskiIntézmény: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Franciaország

Egyszerre kihívás, tanulási tapasztalat, és egy életre szóló élmény!

Page 32: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

32

3 . F E J E Z E T

Olimpia Copăcenaru (22 éves)

Mesterképzésben részt vevő diák: (földrajzi információs rendszerek mesterképzés) Bukaresti Egyetem – földrajz tanszékeTwinning projekt: „The Place We Live In” (A hely, ahol élünk – 2006-2008) A projekt időpontja: 2006. november – 2008. október Pedagógus: Irina VasilescuIntézmény: 92. sz. Alsó-középfokú Iskola, RomániaRészt vevő országok: Franciaország, Lengyelország, Olaszország, Románia

Felelősséget vállalni a jelenért és a jövőért

Ma az eTwinning – holnap már korlátlan lehetőségek

Bevezető: Projektünk elsődleges célja azon városok és régiók természeti és kulturális örökségének felfedezése volt, ahonnan származunk. Elektronikus és hagyományos turisztikai kézikönyveken, képeken, nyilvános hirdetéseken, a legfontosabb társalgási kifejezések egy többnyelvű szótárba rendezésén, és egy online magazinon keresztül reklámoztuk szülőhelyeinket, kiemelve a többi partnerország hagyományaihoz való hasonlóságaikat és különbségeiket. Az iskolánk az elsők között volt Bukarestben, amelyik kipróbálta a tanulásnak ezt az új, informális módszerét. Az iskolából az én csoportom volt az első, amelyik csereprogramban vett részt, ráadásul a csoporton belül is én voltam a legfiatalabb, így nem igazán tudtam, mire számíthatok. Mielőtt Spanyolországba utaztunk, csak elméleti tudásom volt az eTwinningről, de mindez hamar megváltozott, ahogy elkezdtem aktívan részt venni a tevékenységekben.

Az eTwinning programban való részvétellel járó előnyök: Visszatekintve ma már látom, hogy az eTwinning programban való részvételnek köszönhetően hogyan fejlődött a személyiségem az által, hogy önbizalomra és felelősségtudatra tettem szert, és megtanultam rugalmasan alkalmazkodni az új körülményekhez. Mindegyik tapasztalat másmilyen jellegű volt, és mindegyik látogatás újdonságokat és új kihívásokat hozott az életembe, így minden alkalommal, amikor hazatértem, függetlenebbnek és pozitívabbnak éreztem magam. Noha az első alkalommal még elég félénk voltam, a más országokból származó emberekkel való közös munka fejlesztette a társas készségeimet, ugyanakkor azt is megértettem, hogy az interkulturális helyzetek hogyan hatnak a kapcsolatokra és a csapatmunkára.

Page 33: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

33

3 . F E J E Z E T

„Az eTwinning program résztvevőjeként felelősséget vállalunk saját jelenünkért és jövőnkért, az által, hogy egy új képet alko-tunk magunkban a világról. Nem jár semmiféle hátránnyal, és az ezekben a projektekben eltöltött időre egész életemben emlékezni fogok.”

A megszerzett tapasztalatok hasznosítása: Az eTwinning programban való részvétel óriási hatást gyakorolt az életemre. Mindenekelőtt az eTwinningnek köszönhetően mind a tanárok, mind a diákok aktív, felelősségteljes európai polgárokká válnak, és ez átalakítja a tanítási és a tanulási módszereket is. A projektben való részvételem óta több környezetvédelemmel foglalkozó, illetve a helyi turistalátványosságokat és a kulturális örökséget népszerűsítő civil szerveződésben vettem részt, így a helyi politikai döntéshozó folyamatok részesévé váltam. Ami pedig a nyelvtudásomat illeti, amellett, hogy tényleg sokat fejlődött az angoltudásom, főleg a beszédkészség területén, sikerült legyőznöm a korábbi nehézségeket és magabiztosabb lettem. Ráadásul a Spanyolországba tett utazásom, és az, hogy kapcsolatban maradtam az ottani cserepartnereimmel, lökést adtak ahhoz, hogy megtanuljak spanyolul. Most kezdem csak megérteni, milyen szerencsém volt, mivel 2016-ban az Erasmus+ programnak köszönhetően fél évet a Cordobai Egyetemen fogok eltölteni, ahol minden előadást spanyolul tartanak majd. Ráadásul annak köszönhetően, hogy a projekt során több cikket is írtam, fejlődtek a számítógépes ismereteim és újságírói készségeim is, amelyeknek később az egyetemi projektjeim során is hasznát vettem.

Tanácsok az eTwinning program jövőbeli résztvevői számára: Az eTwinning program résztvevőjeként felelősséget vállalunk saját jelenünkért és jövőnkért, az által, hogy egy új képet alkotunk magunkban a világról. Nem jár semmiféle hátránnyal, és az ezekben a projektekben eltöltött időre egész életemben emlékezni fogok.

Összegző gondolatok az eTwinning programról: Az eTwinning programban részt venni nagyszerű dolog, mivel szélesíti az ember látókörét, felejthetetlen emlékekkel ajándékoz meg, és új lehetőségeket nyit jövőbeni személyes fejlődésünk előtt.

Page 34: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

F E J E Z E T

34

ÚJ KÉSZSÉGEKELSAJÁTÍTÁSA

Page 35: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

35

F E J E Z E T

4 . F E J E Z E T

Az eTwinning program nemcsak a részt vevő pedagógusok és diákok személyes fejlődését segíti elő, hanem arra is lehetőséget nyújt, hogy új készségeket és kompetenciákat sajátítsanak el. Amennyiben szeretne többet is megtudni arról, hogy az eTwinning program hogyan támogatja a 21. században szükséges készségek és kompetenciák fejlesztését, javasoljuk, hogy olvassa el a 2014-ben kiadott „A diákok kompetenciáinak fejlesztése az eTwinninggel” című könyvünket.

Az új készségek és kompetenciák elsajátítására való utalásokat a diákoknak már a korábbi fejezetekben ismertetett beszámolóiban is olvashattunk. Ebben a fejezetben néhány különleges példát szeretnénk kiemelni arra vonatkozóan, hogy ezek az új készségek milyen mértékben bizonyultak értékesnek a pedagógusok és a diákok számára későbbi életük és szakmai pályafutásuk során.

Margarida Gonçalves Fonseca (25 éves)

Óvodapedagógus eTwinning projekt: „ClimaSOS” (Éghajlat SOS – 2007-2009)Pedagógus: Teresa LacerdaIntézmény: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, PortugáliaRészt vevő országok: Ciprus, Magyarország, Olaszország, Portugália, Spanyolország és Svédország

„A projekt során számos készségünket fejlesztettük, amelyek közül véleményem szerint a kommunikációs-, az együttműködési- és a vezetői készségek, valamint a felelősségvállalás képessége voltak a legfontosabbak.

Az elvégzendő feladatoknak köszönhetően a megszokottól teljesen különböző hallgatóságok előtt, hivatalos környezetekben kellett megszólalnunk. Ez arra kényszerített minket, hogy hivatalosabb nyelvezetet használjunk, és például svédországi hallgatóságunk esetében ráadásul mindezt egy idegen nyelven kellett megtennünk.

Mivel egyszerre négy ember dolgozott ugyanazon a feladaton, valakinek magára kellett vállalnia a vezető szerepét (a mi esetünkben ketten vállaltuk ezt), aki kiosz-totta a feladatokat és kijelölte a felelősségi köröket. Ebből a tanulási folyamatból a vezetői készségek, és a különböző felelősségi körök elosztására való képesség elsajátítása gyakorolta a legnagyobb hatást a saját munkamódszeremre.”

A vezetői készségek felbecsülhetetlen értékűek a munkavégzés során

Page 36: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

36

4 . F E J E Z E T

Federico Gallo (22 éves)

Diák: Udinei EgyetemeTwinning projekt: „Pek, the Traveller Flea” (Pek, a ván-dorló bolha – 2011-2012) Pedagógus: Alessandra PallaviciniIntézmény: I.S.I.S. Galileo Galilei, OlaszországRészt vevő országok: Bulgária, Csehország, Franciaország, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Törökország

„A projektben való részvétel kreatívabbá és innovatívabbá tett, továbbá fejlesztette a problémamegoldó- és a kritikai gondolkodásra való képességemet, s ez az utóbbi rend-kívül fontos ma, az egyetemi tanulmányaim során!

A projektben való részvétel az akkori tanulmányaimban is sokat segített, mert lehetőséget nyújtott az angol nyelvtudásom fejlesztésére, ugyanakkor a másokkal folytatott közös munkára való képességemet is növelte.

Az eTwinning azért nagyszerű, mert segít szembesülnünk önmagunkkal – a világ más országaiban élő emberek segítségével megkérdőjelezhetjük saját nézeteinket és gondo-latainkat.”

A kritikai gondolkodás segít az egyetemi tanul-mányok során

Szymon Czerniawski (21 éves)

Diák: Uniwersytet Medyczny im. Piastów Śląskich we WrocławiueTwinning projekt: „Enjoy your Meals and Festivals” (Jó étvágyat és jó mulatást! – 2006-2008)Pedagógus: Anna SzczepaniakIntézmény: Szkoła Podstawowa nr 9 im. Mikołaja Kopernika, Dzierżoniów, LengyelországRészt vevő országok: Egyesült Királyság, Lengyelország, Olaszország és Portugália

„A projektünknek köszönhetően tanultam meg, hogyan tudok különböző típusú multimédiás prezentációkat készíteni. Más európai országok szokásait és kultúráját is megismertem, és ma már nyitottabban viszonyulok az Európa más pontjairól származó emberekhez.

Az eTwinning projektekben való részvétel minden kétséget kizáróan sokat segített nekem a tanárokkal és a diákokkal folytatott beszélgetések során felmerülő nyelvi akadályok leküzdésében. Egy portugáliai csereprogram során megtanultam gyorsabban és egyszerűbben kapcsolatot teremteni más emberekkel. Az eTwinning projektnek köszönhetően ma már nem okoz gondot, ha az egyetemen összetettebb multimédiás prezentációkat kell készítenem.

Mindenkinek csak ajánlani tudom, hogy vegyenek részt eTwinning projektekben, mert segít a személyiség, és a jövőben is hasznos készségek fejlesztésében.”

A technikai és az előadói készségeknek nagy hasznát vehetjük az egyetemi projektekben

Page 37: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

37

4 . F E J E Z E T

Doğa KAMUTAY (14 éves)

Diák: İzmir Kız LisesieTwinning projekt: „All equal, all different, all European taking eco-friendly actions” (Egyenlő felekként, különböző egyénekként, de mind európaiként cselekszünk a környezetért – 2014-2015) Pedagógus: Ceren TEZEL KELEŞIntézmény: Kaymakam Özgür Azer Kurak Ortaokulu, TörökországRészt vevő országok: PT, BE, PO, IT, FI, RO, HR, LT, TR

A kreativitás nagyon sokféleképpen hasznunkra lehet

Samuel Pape (28 éves)

Ügyvéd, Egyesült KirályságeTwinning projekt: „Europe, Éducation, École” (Európa, ok-tatás, iskola – 2005-től napjainkig) Pedagógus: Czeslaw MichalewskiIntézmény: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, FranciaországRészt vevő országok: Európa számos országa

„Az elmúlt 12 évben az EEE [„Europe, Éducation, École” (Európa, oktatás, iskola)] projekt egyik résztvevője voltam, kezdetben még a Lycee de Sevres diákjaként, aztán az Oxford University hallgatójaként, végül jogi gyakorlatom során Londonban. Számtalan, változatos filozófiai és európai témaköröket érintő konferencián vettem részt, akár személyesen, akár videokonferencián keresztül.

A projekt megadta nekem azt a felbecsülhetetlen értékű lehetőséget, hogy már egészen fiatalon nagyszámú, nemzetközi összetételű közönség előtt beszélhessek nyilvánosan, olyan témákról, amelyek igazán fontosak számomra. 2005-ben például arra kaptam felkérést, hogy osszam meg gondolataimat az európai lelkiismerettel kapcsolatban. 2013-ban pedig a jog és az erkölcs kapcsolatáról tartottam előadást videokonferencián keresztül egy összeurópai hallgatóság számára. (Az erről az előadásomról készült felvétel később megjelent a Dailymotion weboldalán is, és több százan nézték meg.)

A projekt lehetővé tette számomra, hogy kapcsolatban maradjak azokkal az emberekkel, akik az enyémhez hasonló szen-vedéllyel viszonyulnak Európához, és a filozófiai gondolkodásmódhoz. Ez azt jelenti, hogy továbbra is foglalkozhatok ezekkel a témákkal, és egy sokkal szélesebb perspektívából szemlélhetem a dolgokat, mint ahogy a projekt nélkül lehetőségem lett volna eddigi tanulmányaim és a szakmai pályafutásom során.”

„A projekt alatt sok plakátot készítettem, amelyeket kifüggesztettünk az iskolai faliújságra. Telefonon beszélgettem a barátaimmal a partnerországokból. A Voki szoftver segítségével létrehoztam a saját avatarom. Készítettem egy rövid videót, amely a szülővárosomat mutatja be.

A kreativitásom szempontjából ez a projekt rendkívül fontos volt számomra. A prezentációim elkészítéséhez olyan eszközöket is felhasználtam, mint az Animato, a Glogster, a Voki, és a Prezi. Rengeteg olyan internetes eszközzel ismerkedtem meg, amelyekről korábban nem is hallottam. A Skype és a Viber segítségével beszélgettem külföldön élő barátaimmal.

Egyszer az egész iskola előtt tartottam egy előadást, amelyben bemutattam a projektünket, és elmondtam az eTwin-ning programmal kapcsolatos legfontosabb tudnivalókat. Most pedig az egyik tanárom készít velem interjút az eTwinning programban szerzett tapasztalataimról!

Az egyetem elvégzése után a doktori fokozatot külföldön szeretném megszerezni. Összességében elmondható, hogy az eTwinning projektemnek köszönhetően fejlődött az angol nyelvtudásom, és 9 különböző országból szereztem barátokat.”

A közönség előtt való megszólaláshoz szükséges önbizalom későbbi tanulmányaim, és a munkám során is nagyon fontosnak bizonyult

Page 38: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

38

4 . F E J E Z E T

Ria Bisba (21 éves)Kémia szakos hallgató, Ioanninai EgyetemeTwinning projekt: „SOHO: Sunspots Online – Helios Observatory” (Napfoltok a neten – Helios csillagvizsgáló – 2010-2011) Pedagógus: Eleni Kostopoulou, Miltiadis LeontakisIntézmény: Veriai 5. sz. Líceum, GörögországRészt vevő országok: Franciaország, Görögország, Lengyelország, Spanyol-ország, Szlovénia, Törökország

Natália Patrícia Ribeiro Vieira (24 éves)Ápoló, Santa Casa da Misericórdia da Póvoa de LanhosoeTwinning projekt: „ClimaSOS” (Éghajlat SOS – 2007-2009) Pedagógus: Teresa LacerdaIntézmény: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, PortugáliaRészt vevő országok: Ciprus, Magyarország, Olaszország, Portugália, Spanyol-ország és Svédország

Martina Karaková (20 éves)Orvostanhallgató, Ostravai EgyetemeTwinning projekt: „Wir spielen Schauspieler” (2008-2009) Pedagógus: Mgr. Silvia MalegováIntézmény: Základná škola, Ulica. P. Dobšinského, 746/5, SzlovákiaRészt vevő országok: Görögország, Lengyelország és Szlovákia

Kommunikációs-, nyelvi- és együttműködési készségek

„Nagyszerű élmény volt ebben a projektben részt venni. Nemcsak a napról és a napfoltokról, vagy általánosságban a csillagászatról tanultak miatt, hanem a projekt végrehajtása során a többi diákkal folytatott párbeszédeknek köszön-hetően is. Közelebb kerültünk egymáshoz, és a közös dolgokat érdekesnek és lenyűgözőnek találtuk.

A projektet követő évben megkezdtem egyetemi tanulmányaimat. Az eTwinning programban szerzett tapaszta-lataimnak köszönhetően könnyebben tudtam kapcsolatokat kiépíteni, és az egyetemi csoporttársaimmal is jobban tudtam együttműködni a kémiai laborprojektjeink során. Emellett addigra már gyakorlottan használtam az IKT eszközöket, így az új projektem során fel tudtam használni ezeket a munkám érdekes formában való bemutatására.

Ne féljenek az új módszerek kipróbálásától, és vegyenek részt bátran az eTwinning projektekben, mert ez rengeteg olyan haszonnal jár, amelyek későbbi életünk vagy szakmai pályafutásunk során érvényesülnek majd.”

„Az eTwinning projektekben lehetőségem nyílt idegen nyelveken kommunikálni, kapcsolatot tartani más országokból származó emberekkel, és egy közös cél érdekében dolgozni.

Ez a projekt sok készségem fejlesztését elősegítette, többek között a kreativitásomat, és a kommu-nikációs készségeimét is. Ugyanakkor más projektek felé is megnyitotta az utat, és általa hatékonyabbak lettünk, és jobban felkészültünk a munka világára.”

„Az eTwinning segített a nyelvtudásom fejlesztésében, és abban, hogy ne féljek a külföldi diákok előtt megszólalni. Megtanított az eltérő vélemények tiszteletben tartására, és arra, hogy jól ki tudjak jönni újonnan megismert projektpartnereimmel. A legfontosabb dolog, amit felismertem, az volt, hogy a nyelv, a kultúra és a földrajzi távolság nem szabnak gátat az új barátságok születésének, és az új dolgok tanulásának.

Az eTwinning projektekben való részvételem óta fejlődött a német és az angol nyelvtudásom is. Rendszeresen olvasok német nyelvű újságokat vagy magazinokat, és német tévécsatornákat nézek. Ennek köszönhetően nem félek a külföldiekkel kommunikálni. Biztos vagyok benne, hogy az egyetemen egy pillanatig sem fogok hezitálni, hogy csatlakozzak-e az ottani érdekes projektekhez, vagy hogy részt vegyek-e az Erasmus+ tevékenységekben.

Véleményem szerint az eTwinning erősíti az Európai Unió eszményét: „Egység a sokféleségben”. És azt javaslom a jövő résztvevőinek: próbáljátok ki, nem fogjátok megbánni!”

Page 39: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

39

4 . F E J E Z E T

Zuzana Adámyová (28 éves)

projektmenedzser, AT&T SzlovákiaeTwinning projekt: „Human Rights” (Emberi jogok – 2005)Pedagógus: Zuzana MészárosováIntézmény: Obchodná akademia Levice, SzlovákiaRészt vevő országok: Ausztria, Szlovákia

„A projekt nemcsak azt tette számomra lehetővé, hogy új embereket ismerjek meg, és fejlesszem az angol nyelvtudásomat, hanem arra is megtanított, hogy hogyan osszam meg a gondolataimat egy csapat idegennel. Megta-nultam tisztelni mások nézeteit, anélkül, hogy szükségét éreztem volna annak, hogy minden egyes érvet megkérdőjelezzek. Ma már egy amerikai cégnél dolgozom projektmenedzserként, ahol a tapasztalataimnak minden nap a hasznát veszem: a csoportok irányítása, a különböző feladatok kiosz-tása, a tanácsadás, a mentorálás, a döntéshozatali folyamatok irányítása... ez mind-mind olyan terület, amelyekben alkalmazom az eTwinning programban megszerzett tapasztalataimat.”

Amit az eTwinning taníthat nekünk:Bevezető: A középiskolai tanulmányaim során vettem részt egy eTwinning projektben. Az emberi

jogokkal kapcsolatos különféle tevékenységeket dolgoztunk ki és hajtottunk végre. A projektben

való részvétel nemcsak az emberi jogokkal kapcsolatos ismereteim bővítéséhez és elmélyítéséhez

járult hozzá, hanem arra is lehetőségem nyújtott, hogy vezetői szerepet vállalva működjek együtt az

osztálytársaimmal. Mindemellett nagyon szoros kapcsolatba kerültem az osztrák projektpartnereinkkel.

Az eTwinning programban való részvétellel járó előnyök: A projekt nemcsak azt tette számomra lehetővé, hogy új embereket ismerjek meg, és fejlesszem az angol nyelvtudásomat, hanem arra is megtanított, hogy hogyan osszam meg a gondolataimat egy csapat idegennel. Megtanultam tisztelni mások nézeteit, anélkül, hogy szükségét éreztem volna annak, hogy minden egyes érvet megkérdő-jelezzek.

A megszerzett tapasztalatok hasznosítása: Az egyetemi alapképzés befejezése után úgy döntöttem, hogy folytatom tanulmányaimat, és a nemzetközi kapcsolatok és diplomácia területén szerzek mesterfokozatot, ezzel is szélesítve a látókörömet. Ma már egy amerikai cégnél dolgozom projektmenedzserként, ahol a tapasztalataimnak minden nap a hasznát veszem: a csoportok irányítása, a különböző feladatok kiosztása, a tanácsadás, a mentorálás, a döntéshozatali folyamatok irányítása... ez mind-mind olyan terület, amelyekben alkalmazom az eTwinning programban megszerzett tapasztalataimat.Tanácsok az eTwinning program jövőbeli résztvevői számára: Csak ezt tudom tanácsolni a diákoknak: LEGYETEK AKTÍVAK! Ha olyan fantasztikus tanárotok van, mint amilyen nekem volt, aki szívvel-lélekkel törekszik arra, hogy az iskola által előírtaknál többet mutathasson és taníthasson nektek, akkor éljetek a lehetőséggel, és próbáljátok meg kihozni belőle a maximumot.

A mindennapokban szükséges készségek, mint a projektmenedzsment

Page 40: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

40

4 . F E J E Z E T

Juan F. Peñas VisoÁltalános iskolai tanító – szaktárgyai: spanyol nyelv és irodalom, matematika, művészetekIntézmény: CPEIP “San Babil” – Ablitas2005 óta vesz részt az eTwinning programban. Csatla-kozása óta 12 eTwinning projektet hajtott végre (össze- sen kb. 200 diák részvételével).

Palmira RonchiMatematika- és számítástechnika-tanárIntézmény: IISS Vivante-Pitagora iskola, BARI – Olaszország2005 óta vesz részt az eTwinning programban. Csatla-kozása óta 14 projektet hajtott végre (összesen kb. 500 diák részvételével).

Rossana MagliaIdegennyelv-tanár (élő nyelvek) Intézmény: Liceo delle Scienze Umane ed Economico Sociale “S. Anguissola2005 óta vesz részt az eTwinning programban. Csat-lakozása óta 12 projektet hajtott végre (összesen kb. 300 diák részvételével).

„Megtanultam változtatni a tanítási módszereimen: az IKT és a webkettes eszközök segítségével ma már kevesebbet használom a könyveket, nagyobb teret engedek a kreativitásnak a tanóráimon, és több együttműködésen alapuló munkát kezdeményezek.”

„Lehetőséget kaptam arra, hogy eszmecserét folytassak más európai országokban dolgozó pedagógusokkal a tanítás elméletéről és gyakorlatáról, és ez megváltoztatta az IKT eszközökhöz való hozzáállásomat.”

„Az eTwinning... pozitív hatással volt a diákjaim tanulás iránti hozzáállására, mert így egyrészt sokkal kreatívabbak lehettek, másrészt nyelvtudásukat valódi élethelyzetekben gyakorolhatták, és nem érezték unalmasnak a tanulást.”

Az eTwinning a pedagógusoknak is segíthet technikai- és együttműködési készségeik fejlesztésében

Page 41: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

41

4 . F E J E Z E T

Eleni KostopoulouAngoltanárIntézmény: Veriai 5. sz. Líceum, Görögország2005 óta vesz részt az eTwinning programban.Csatlakozása óta 20 projektet hajtott végre (összesen kb. 150 diák részvételével).

Marina MarinoFranciatanárIntézmény: Liceo F. Cecioni iskola, Olaszország2006 óta vesz részt az eTwinning programban. Csatla-kozása óta 20 projektet hajtott végre (összesen kb. 1000 diák részvételével).

„...sosem érzem magam egyedül. Mindig akad legalább egy európai kolléga, aki támogatást nyújt és meghallgat, és hajlandó tőlem is tanulni.”

Az eTwinning egy igazi pedagógiai csemege!

„Röviden összefoglalva a lényeget, tanári státuszomat támogatói szereppé alakítottam át. Ezt többek között olyan módon valósítottam meg, hogy átalakítottam a tanítási tereket, a diákjaimnak olyan közös témákat és feladatokat javasoltam feldolgozásra, amelyek lehetővé tették számukra, hogy maguk irányítsák saját tanulási folyamatukat, és gyakran alkalmaztam a páros vagy a csoportos munka módszerét, amelyeket követően a párok vagy a csoportok megosztották munkájuk eredményét osztálytársaikkal és tanáraikkal.

Úgy döntöttünk, hogy IKT eszközöket használunk fel a tanuláshoz, annak érdekében, hogy kreatív módszerekkel dolgozhassunk, egymástól fizikailag távol (de mégis egyre közelebbi kapcsolatba kerülve), és azért, hogy létrehozhassunk egy igazi „virtuális osztályt”, egy olyan környezetet, amelyben valóra válthattuk „pedagógiai álmainkat”.

A lelkesedés pedagógiai csodákra képes! Ennek az élménynek köszönhetően sok diák élete változott meg: sokan ma már külföldön tanulnak, mások pedig éppen azokban az országokban és városokban keresnek munkát, amelyeket az eTwinning projektek során ismertek meg. Sokan még ma is közeli kapcsolatban állnak a „külföldi osztálytársakkal”, akikkel annak idején megosztották munkájukat és lelkesedésüket.

Az eTwinning megváltoztatta az életüket, és nyitottabb gondolkodású világpolgárokká tette őket. Az eTwinning engem is megváltoztatott, szakmai és emberi szempontból egyaránt: ma már nem is tudok a régi módszereimmel tanítani – minden évben minden osztályommal végrehajtunk egy eTwinning projektet, vagyis az eTwinning gyakorlatilag a tanítási módszereim és a tantervem részévé vált. Ami a személyiségemet illeti, nyitottabb és határozottabb lettem, és ugyanazzal az örömmel tanítok, mint ahogyan élek, mert megbizonyosodtam arról, hogy ebben az egyre összetettebbé és bonyolultabbá váló világban nemcsak, hogy lehetséges bizonyos eszmékben hinni, hanem feltétlenül szükséges is.”

Page 42: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

42

F E J E Z E T

A JÖVŐBELI ÉLETPÁLYÁRA GYAKOROLT HATÁSOK

42

Page 43: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

43

F E J E Z E T

Az utolsó fejezetben olyan diákokról olvashatunk, akiknek a későbbi

tanulmányaikra és pályaválasztásukra vonatkozó döntéseire jelentős hatást

gyakoroltak az eTwinning programban átélt élményeik. Tapasztalataik

gazdagsága saját beszámolóikat olvasva érthető meg igazán, ahogyan

azt a korábbi fejezetekben is láthattuk. Ebben a fejezetben olyan diákokat

mutatunk be, akiknek az eTwinning projektjük közvetlen hatással volt

arra, hogy hol és milyen irányban folytatták tovább az életüket. Könyvünk

lezárásaként úgy éreztük, Morgane történetének a bemutatása az ideális

választás, amely tanúbizonyságot ad ezen tapasztalatok gazdagságáról,

és azt is megmutatja, miként késztetnek ezek az élmények egy diákot

arra, hogy később tanár legyen belőle!

Riccardo Santini (24 éves)

Sales tanácsadó, H&M. Hennes and Mauritz SAS. Nyelvtudományi mesterfokozat (Didactics of Modern Languages) a velencei Ca’ Foscari EgyetemeneTwinning projekt: „Planete @dos” (2005-2010)Pedagógus: Marina MarinoIntézmény: Liceo F. Cecioni, OlaszországRészt vevő országok: Ausztria, Belgium, Franciaország, Németország

„Különböző kultúrákra és nézőpontokra épülő új világokat fedeztem fel. Ennek a tapasz-talatnak köszönhetően értettem meg a viszonylagosság igazi jelentését, és azt, hogy a sokszínűség egy erőforrás társadalmunk számára. Emellett a francia kultúra, irodalom és nyelvtan, a nyelvtudomány és a fordítás iránt is megnőtt az érdeklődésem.

A francia nyelvtudásomat egészen C2-es szintig (felsőfokú nyelvvizsga, mesterfok) fejlesztettem. Ennek köszönhetően felvételt nyertem egy tolmácsképző intézetbe a trieszti egyetemen (Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Trans-lators of the University of Trieste), és úgy döntöttem, hogy az Erasmus projekt része-ként Párizsban töltöm a 2011-2012-es tanévet. A felsőfokú alapképzés elvégzése után az élő nyelvek didaktikáját kezdtem el tanulni a velencei Ca’ Foscari Egyetemen, ahol később a disszertációmat teljes egészében francia nyelven írtam meg.”

Az idegen nyelvek tanulására ösztönzött

5 . F E J E Z E T

Page 44: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

44

5 . F E J E Z E T

Cecilia Cicchetti (15 éves)

DiákeTwinning projekt: „Friendship – Amicizia” (Barátság – 2007-2010) Pedagógus: Paola ArduiniIntézmény: Iqbal Masih Általános Iskola, OlaszországRészt vevő országok: Egyesült Királyság, Olaszország

„Az eTwinning programban szerzett tapasztalatok rendkívül nagy hatást gyakoroltak az életemre: annak a projektnek köszönhetően, amiben részt vettem, ma már szeretek angolul tanulni és beszélni is, angol nyelvű filmeket nézni, és angol nyelvű könyveket olvasni.

Mindez arra ösztönzött, hogy elkezdjem letenni a nyelvvizsgákat (az idén szereztem meg a középfokú FCE nyelvvizsgát, és jövőre megpróbálom a felsőfokú CAE nyelvvizsgát is teljesíteni). Ugyanakkor az eTwinning projekt arra is lehetőséget nyújtott, hogy különféle helyzetekben kommunikáljak másokkal, ami megadta a kellő önbizalmat ahhoz, hogy angolul beszéljek, és hogy a mindennapi helyzetekben is használjam a nyelvtudásomat.”

Edmundas Riskus (18 éves)

Diák, Vilnius Gediminas Műszaki EgyetemeTwinning projekt: több projekt, többek között: Our Living Environment, Teddy Bear (Otthonunk és környezetünk, Teddy mackó – 2007-től kezdődően) Pedagógus: Stasele RiskieneIntézmény: Kuršėnų Pavenčių mokykla, LitvániaRészt vevő országok: Litvánia, Németország, Szlovénia

„A jó hangulatú tanulás legfőbb forrása iskolánkban az eTwinning volt. A tanáraink folyamatosan próbáltak minket változatos projektekbe bevonni, amelyeknek köszön-hetően jó emlékeket és rengeteg tapasztalatot szereztünk.

A társas készségeim fejlesztése mellett rengeteget tanultam a számítógépek használatáról, és a különféle multimédiás anyagok létrehozásáról. Hatalmas lehetőséget láttam a számítógépek használatában, amely lehetővé teszi a világ legkülönbözőbb pontjain élő emberek számára, hogy kommunikáljanak egymással, bemutassák magukat a világnak, és hogy mindenfélét megoszthassanak egymással. Elkezdett érdekelni, hogy mindez hogyan működik, és tulajdonképpen ez vezetett el ahhoz, amivel ma is foglalkozom. Szoftverfejlesztést tanulok egy egyetemen, és ezzel már megtettem az első lépést a jövőbeli életem irányában.”

A szoftverfejlesztés és programozás tanulására ösztönzött

Page 45: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

45

5 . F E J E Z E T

Angelarita De Marzo (28 éves)

Szoftverfejlesztő, Applicazioni di ingegneria ed informatica srleTwinning projekt: „Crop Circles Challenge” (Gabonakörök – 2005-2006)Pedagógus: Palmira RonchitIntézmény: ITC VIVANTE BARI, Olaszország Részt vevő országok: Belgium, Görögország, Olaszország

„A mi eTwinning projektünk, amit egy belga és egy görög osztállyal közösen hajtottunk végre, a matematikára és a kreativitásra épült. Egy nagyon érdekes nyílt forráskódú szoftver, a GeoGebra segítségével gabonaköröket másoltunk le, és ki is színeztük őket.

A programozást a középiskolában kezdtem el tanulni, és annyira tetszett ez a szakterület, hogy az egyetemi tanulmányaim tárgyául is ezt választottam. A GeoGebra szoftvert az egyetemen is használtam, amikor az első matematika előadásomra készültem: A szoftver

„függvényelemzés” feladatainak segítségével gyakoroltam, aztán a grafikonjaimat össze-hasonlítottam a szoftver ábráival, és így ellenőriztem az eredményeimet.”

Elise Comte (20 éves)

Filozófia- és német szakos diák, La Sorbonne, PárizseTwinning projekt: EEE (2011-12) Pedagógus: Czeslaw MichalewskiIntézmény: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, FranciaországRészt vevő országok: DE, GR, IT, RO, CZ, SK, FR

„Diákként az utolsó olyan évem során, amikor irodalmat kellett tanulnom, elkezdtem filozófiát is tanulni. Az, hogy ennek a projektnek a keretein belül videokonferenciákon vehettem részt, megnyitotta előttem a filozófia számomra új világát, amely így sokkal elevenebb és elbűvölőbb volt, mintha például csak szövegeken keresztül találkozhattam volna vele.

A projekt a világnak a filozófián keresztüli újra felfedezéséből indult ki, de általa végül mégis számos kézzelfogható vonatkozásban tapasztaltam meg a világ sokszínűségét. Igazság szerint a megbeszéléseken nemcsak az adott témák érdekeltek (pl. a művészet, a játékok, vagy akár a metafizika, a halál), hanem a különböző kultúrákból érkező, különböző származású és gondolkodásmódú emberek is... Mindezeknek köszönhetően megértettem, hogy a filozófia a mindennapi életünk része, tulajdonképpen egy mindennapi reflexió, ami az élet mélységére irányul a lelki tapintat vagyis az érzületek (esprit de finesse - Pascal) segítségével, és azzal az alapossággal, amelyet az irodalom megkövetel a nagy filozófu-soktól, akiknek a tanításaival szintén megismerkedtünk.”

A filozófia tanulására ösztönzött

Page 46: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

46

5 . F E J E Z E T

Morgane Avellaneda (22 éves)

Mesterfokozatú diploma irodalomból, és emellé tanári diplomát készül szerezni. École Normale Supérieure de Lyon (ENS), FranciaországeTwinning projekt: E„Europe, Éducation, École” (Európa, oktatás, iskola – 2009-2010) Pedagógus: Czeslaw MichalewskiIntézmény: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, FranciaországRészt vevő országok: Csehország, Franciaország, Görögország, Németország, Olaszország, Románia és Szlovákia

„… a projektben való részvétel igen jó hatással volt a tanulmányaimra, egyrészt a tanterv szokatlan megközelítése által, másrészt pedig az által, hogy felkészített a közönség és kamerák előtti megnyilvánulásra.”

Köszönöm eTwinning!Bevezető: Az Europe, Éducation, École projekt középpontjában a tudás és a vélemények videokonferenciák keretében folytatott megosztása áll. Fő témája a filozófia, de más területeket (idegen nyelvek, irodalom, történelem, oktatás) is érint. A videokonferenciák lehetőséget nyújtanak a különböző országokból származó résztvevőknek arra, hogy felfedezzenek a sajátjuktól eltérő nézeteket.

Az eTwinning programban való részvétellel járó előnyök: Az előadások és a párbeszédek meghallgatása és kérdések feltevése által, valamint később előadóként is rengeteget tanultam: főként tanulmányi vonatkozásban, de ennél tágabb értelemben is. Elsősorban a kritikai gondolkodásomat és a közönség előtt való megszólaláshoz szükséges készségeimet fejlesztette, de megnövelte az önbizalmamat is, és mindezek mellett megtanultam sokkal nyitottabb szemléletmóddal tekintetni a világra.

A megszerzett tapasztalatok hasznosítása: Először 2007-ben ismerkedtem meg ezzel a projekttel. Később lehetőségem nyílt egyre aktívabban részt venni a projektben, főként diákként, 2009-2010 során; de – tulajdonképpen a projekt során szerzett tapasztalatoknak köszönhetően – azóta is a részese vagyok. Az egyik legkiemelkedőbb élményem az volt, amikor lehetőséget kaptam arra, hogy egy korábbi tanárommal közösen tartsak egy előadást. Emellett az E.E.E. projektben átélt élményeim ösztönöztek arra, hogy én magam is tanár legyek, és hogy lehetővé tegyem a diákjaim számára, hogy ők is részt vehessenek ilyen jellegű projektekben, amelyek véleményem szerint rendkívüli módon gazdagíthatják életüket. Végezetül rövid távon a projektben való részvétel igen jó hatással volt a tanulmányaimra, egyrészt a tanterv szokatlan megközelítése által, másrészt pedig az által, hogy felkészített a közönség és kamerák előtti megnyilvánulásra.

Tanácsok az eTwinning program jövőbeli résztvevői számára: Véleményem szerint az eTwinning projektek csodálatos lehetőségeket nyújtanak, ezért azt mondom: ha alkalmatok nyílik a részvételre, éljetek vele! Ezek a projektek megváltoztatják az ember világnézetét és a tudáshoz való hozzáállását. Felébresztik a kíváncsiságunkat más emberek iránt, és szerintem ez egy olyan lehetőség, amit nem lenne szabad kihagyni.

Összegző gondolatok az eTwinning programról: Nagyszerű dolog az eTwinning programban részt venni, mert az egyszerre szól RÓLAD és a VILÁG többi részének a megismeréséről.

Arra inspirált, hogy tanár legyek

Page 47: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

47

5 . F E J E Z E T

Natalia Patkiewicz (21 éves)

Diák, Plymouth UniversityeTwinning projekt: „Tolerance” (Tolerancia – 2007) Pedagógus: Anna TobiacelliIntézmény: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społecznego Towarzystwa Naukowego, Lengyelország Részt vevő országok: Lengyelország és Spanyolország

„Nyolc év elteltével már nem emlékszem pontosan, hogy mi mindent csináltunk eTwinning projektünk során, de annak köszönhetően jobban megértettem a sajátomtól különböző kultúrákat. A diákcsere program pedig felnyitotta a szememet, és általa képessé váltam arra, hogy globális szemléletmóddal tekintsek a világra.

Az, hogy részt vettem az eTwinning programban, jelentős mértékben befolyásolta a döntéseimet a későbbi tanulmányaim tekintetében, és segített abban is, hogy felvételt nyerjek a British Universityre. Emellett elnyertem egy diák nagyköveti állást is, amelynek része a külföldi diákokkal való kapcsolattartás. Az eTwinning mindezeken túl nyitottabbá tette a gondolkodásomat, ami nagy előnyömre vált, amikor külföldre költöztem, noha a költözés előtt attól féltem, hogy egyfajta kulturális sokk lesz majd úrrá rajtam.”

Arra ösztönzött, hogy külföldre menjek tanulni

Page 48: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

48

Végére ért hát a könyvünk, de nem úgy az eTwinning program története!A könyvből megismert fiatalok is hozzájárulnak ahhoz, hogyan alakul Európa jövője. A jövő Európájának szüksége lesz ezekre a fiatalokra, hogy meg tudjuk őrizni a megértés és a tolerancia kultúráját, és továbbra is értékként tekintsünk a nyelvi és kulturális sokszínűség megmaradására. Szükségünk lesz rájuk azért is, mert ők lesznek azok, akik megtaníthatják gyermekeiknek, hogy egy olyan békés kontinens kialakítása, amelynek polgárai számos szabadságjoggal rendelkeznek, ahol a polgároknak joguk van a munkavállaláshoz, az utazáshoz és a gondoskodáshoz, az egy olyan eszme, amelyért érdemes erőfeszítéseket tennünk, és amit meg kell őriznünk.Az eTwinning program a továbbiakban is támogatni fogja ezt az európai eszmét, és Önöket, akik hisznek abban, hogy az együtt-működési projektmunka a lehető legjobbat hozza ki Önökből, mint pedagógusokból, illetve az Önök diákjaiból, iskolájából és környezetéből. Az eTwinning közösség egyre növekszik, és a jövőben is minden lehetséges eszközt biztosít majd ahhoz, hogy a pedagógusok és a diákok közös munkát végezhessenek, együtt tanulhassanak, és közösen alakíthassák ki a jövőről alkotott elkép-zeléseiket.

Összegzés

Page 49: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

49

Az eTwinning programról

Az eTwinning – az európai iskolák közössége – egy Európát átszelő, pedagógusokból álló pezsgő közösség, amelynek tagjai számtalan változatos tevékenységben vehetnek részt. E tevékenységek a kollégákkal folytatott beszélgetésektől a közösen végrehajtott projektekig terjednek, de emellett a pedagógusok részt vehetnek az eTwinning program nyújtotta változatos szakmai fejlődési lehetőségekben is, akár személyesen, akár online. Az eTwinning programot az Európai Bizottság finanszírozza az Erasmus+ program kereté-ben, és az elindulása óta eltelt 10 évben hozzávetőleg 145 000 oktatási intézményből több mint 330 000 ember regisztrált a részvételre.

Az eTwinning lelke a www.etwinning.net címen található kifinomult felhasználói felület, amely 28 nyelven érhető el. Az eTwinning portál nyilvános részei bárki számára hozzáférhetők. Ezek az oldalak egyfelől széles körű tájékoztatást nyújtanak az érdeklődő látogatók számára arról, hogy hogyan vehetnek részt az eTwinning programban, másfelől ismertetik a program által nyújtott előnyöket, és inspirációt nyújtanak új együttműködési projektek létrehozásához. A pedagógusok és más iskolai alkalmazottak a felületen való regisztrációval csatlakozhatnak az eTwinning programhoz, és ez által hozzáférést kapnak a korlátozott elérhetőségű eTwinning Live felülethez. Ez a felület egyfajta kapuként szol-gál a pedagógusok számára ahhoz, hogy a közösség tagjaivá válhassanak: a felületen elérhető partnerkereső eszközök lehetővé teszik a felhasználók számára, hogy rátaláljanak egymásra és kapcsolatot teremtsenek, a közösségi funkciók pedig lehetőséget nyújtanak arra, hogy különböző oktatási anyagokat, gyakorlati tapasztalatokat és ötleteket osszanak meg egymással. Mindemellett a TwinSpace (korábbi magyar elnevezése: TestvérTér) nevű munkafelületen keresztül közös projekteket indíthatnak, és itt beszélhetik meg, illetve hajt- hatják végre diákjaikkal és projektpartnereikkel az egyes tevékenységeket. Végezetül az eTwinning Live hozzáférést nyújt a fentebb említett szakmai fejlődési lehetőségekhez is.

Az eTwinning program a projektek és az egyéb eTwinning tevékenységek során nyújtott erőfeszítéseikért elismerést is nyújt a résztvevőknek, többek között a kiemelkedő projekt-munkáért elnyerhető úgynevezett Minősített eTwinning Projekt címek, valamint a szakmai fejlődési lehetőségekben való részvételt igazoló oklevelek és bizonyítványok formájában.

Az eTwinning magas színvonalú támogatást és segítségnyújtást is biztosít a program résztvevőinek. Az eTwinning programban részt vevő országokban (melyek száma jelenleg 36) úgynevezett Nemzeti Szolgáltatópontok (National Support Service – NSS) működnek, amelyek saját hazájukban népszerűsítik a programot, tanácsokkal és útmutatással segítik a program résztvevőit, továbbá az eTwinning programhoz kapcsolódó különböző nemzeti szintű rendezvényeket és tevékenységeket szerveznek meg. Az eTwinning program eu-rópai szintű koordinálásáért a Központi Szolgáltatópont (Central Support Service – CSS) felel, amelyet egy 31 oktatási minisztériumból álló konzorcium, a European Schoolnet működtet. Ez a szervezet szoros együttműködést folytat a Nemzeti Szolgáltatópontokkal, folyamatosan dolgozik az eTwinning portál továbbfejlesztésén, továbbá széles körű szak-mai fejlődési lehetőségeket szervez a program résztvevői számára. Mindemellett egyéb tevékenységeket és rendezvényeket is megvalósít, például a minden évben megtartott Európai eTwinning Konferenciát, melynek keretében sor kerül az eTwinning Díjak díjátadó ünnepségének megrendezésére is, ahol a kiemelkedő eTwinning projektekben részt vevő pedagógusok és diákok részesülnek elismerésben.

Page 50: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

50

I N F O G R A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

Regisztrált felhasználók: Regisztrált intézmények:

Európai Minősített eTwinning Projektek:

2005

8.03125.719

67.450

138.566

2007 20152010

Projektrésztvevők:

668 1.921 3.023

2007 2010 2015

11.186

38.041

2015

125.455

301.944

2005

20072010

2015

2.141

7.52415.479

24.641

2010

2007

2005

Ennyit nőttünk.

Page 51: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

51

I N F O G R A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

Regisztrált felhasználók: Regisztrált intézmények:

Európai Minősített eTwinning Projektek:

2005

8.03125.719

67.450

138.566

2007 20152010

Projektrésztvevők:

668 1.921 3.023

2007 2010 2015

11.186

38.041

2015

125.455

301.944

2005

20072010

2015

2.141

7.52415.479

24.641

2010

2007

2005

Page 52: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

52

Itt tartunk most.

I N F O G R A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

11%

8%

6%

EL 1%

SK 2%

PL 3%

IT 4%

ES

DE

FR

EN 52%

Aktív projektek: Népszerű tárgyak:

Iskola előtti/Alapfokú oktatás

Felsőfokú oktatás

30%

26%

44%

Projektekben használt nyelvek:

Általános- és középiskolai

Szakmai

Idegenforgalomés

vendéglátás

IKT ÜzletiMarketing

Audiovizuális Élelmi-szeripar

Táplálkozás-tudomány

8,7% 8,06% 5,6% 5,4% 4,4% 4,3%Középfokú oktatás

40.205

IDEGEN NYELVEK

KERESZTTANTERVI

FÖLDRAJZTÖRTÉNELEM

18%

IKT 8%

MŰVÉSZETEK 7%

6%

5%5%

Résztvevők megoszlása:

Page 53: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

53

I N F O G R A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

11%

8%

6%

EL 1%

SK 2%

PL 3%

IT 4%

ES

DE

FR

EN 52%

Aktív projektek: Népszerű tárgyak:

Iskola előtti/Alapfokú oktatás

Felsőfokú oktatás

30%

26%

44%

Projektekben használt nyelvek:

Általános- és középiskolai

Szakmai

Idegenforgalomés

vendéglátás

IKT ÜzletiMarketing

Audiovizuális Élelmi-szeripar

Táplálkozás-tudomány

8,7% 8,06% 5,6% 5,4% 4,4% 4,3%Középfokú oktatás

40.205

IDEGEN NYELVEK

KERESZTTANTERVI

FÖLDRAJZTÖRTÉNELEM

18%

IKT 8%

MŰVÉSZETEK 7%

6%

5%5%

Résztvevők megoszlása:

Page 54: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

54

Kérjen segítséget saját anyanyelvén

N S S K A P C S O L A T

Az egyes országokban a Nemzeti Szolgáltatópontok képviselik az eTwinning programot. Amennyiben támogatásra lenne szüksége, vagy a képzésekkel kap- csolatos kérdése van, az alábbi elérhetőségeken keresztül közvetlenül felveheti a kapcsolatot saját országa Nemzeti Szolgáltatópontjával.

ALBÁNIAAlbánia Oktatási és Sportügyi Minisztériuma Oktatástechnológiai és Statisztikai OsztályKapcsolattartó: Ornela Koleka: [email protected]

AUSZTRIAÖsterreichische Nationalagentur Lebenslanges Lernen(Az Egész Életen Át Tartó Tanulás Program Ausztriai Nemzeti Irodája)Kapcsolattartó: Ursula Panuschka: [email protected], Martin Gradl: [email protected], Marcela Alzin: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.at

BELGIUM (FRANCIA NYELVŰ KÖZÖSSÉG)Ministère de la Communauté française(A Francia Nyelvű Közösség Minisztériuma)Kapcsolattartó: Cécile Gouzee: [email protected] eTwinning honlap: http://www.enseignement.be/etwinning

BELGIUM (FLAMAND KÖZÖSSÉG)EPOS vzwKapcsolattartó: Sara Gilissen: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.be

BELGIUM (NÉMET NYELVŰ KÖZÖSSÉG) eTwinning Koordinierungsstelle in der DGJugendbüro der DGKapcsolattartó: Michèle Pommé: [email protected] eTwinning honlap: http://www.jugendbuero.be/unsere-programme/erasmusplus/etwinning/

BOSZNIA-HERCEGOVINAAz iskolaelőkészítői, általános- és középiskolai oktatást támogató ügynökségKapcsolattartó: Žaneta Džumhur: [email protected] eTwinning honlap: http://www.aposo.gov.ba

BULGÁRIAЦентър за развитие на човешките ресурси(Humán Erőforrás Fejlesztési Központ)Kapcsolattartó: Milena Karaangova: [email protected] eTwinning honlap: http://etwinning.hrdc.bg

Page 55: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

55

N S S K A P C S O L A T

CSEHORSZÁGDům zahraniční spolupráce – Národní podpůrné středisko pro eTwinning, Národní agentura programu Erasmus+(Nemzetközi Oktatási Együttműködések Központja – eTwinning Nemzeti Szolgál-tatópont, Az Erasmus+ Program Nemzeti Irodája)Kapcsolattartó: Martina Nebeska, Pavla SabatkovaKapcsolattartó email: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.cz

CIPRUSΠρόγραμμα Δια Βίου Μάθησης (Alapítvány Az Európai Egész Életen Át Tartó Tanulás Programok Koordinálásáért)Kapcsolattartó: Thekla Christodoulidou: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.org.cy

DÁNIAStyrelsen for It og Læring (Ministeriet for Børn, Undervisning og Ligestilling)Kapcsolattartó: Claus [email protected], Ebbe Schultze [email protected] eTwinning honlap: http://etwinning.emu.dk

EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBritish CouncilKapcsolattartó: eTwinning Team: [email protected] eTwinning honlap: http://www.britishcouncil.org/etwinning

ÉSZTORSZÁGHariduse Infotehnoloogia Sihtasutus(Információtechnológiai Alapítvány az Oktatásért)Kapcsolattartó: Elo Allemann: [email protected] eTwinning honlap: http://www.innovatsioonikeskus.ee/et/etwinning-1

FINNORSZÁG Opetushallitus(Nemzeti Oktatási Tanács)Kapcsolattartó: Yrjö Hyötyniemi: [email protected] eTwinning honlap: http://www.edu.fi/etwinning www.edu.fi/etwinning/svenska (svéd nyelven)

FRANCIAORSZÁGCanopéBureau d’assistance national français (BAN)Kapcsolattartó: Marie-Christine Clément-Bonhomme: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.fr

Page 56: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

56

N S S K A P C S O L A T

GÖRÖGORSZÁGSzámítógépes Technológiák Tudományos KutatóintézeteΙνστιτούτο Τεχνολογίας Υπολογιστών και Εκδόσεων (ΙΤΥE - ΔΙΟΦΑΝΤΟΣ)Kapcsolattartó: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.grTelefonszám (csak Görögországból): 801 11 38946

HOLLANDIA EP-NufficKapcsolattartó: Marjolein Mennes: [email protected],[email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.nl+31 (0)70- 426 02 60

HORVÁTORSZÁGAgencija za mobilnost i programe Europske unije(EU Programok és Mobilitás Irodája)Kapcsolattartó: Tea Režek: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.hr/

ÍRORSZÁGLéargas, The Exchange BureauKapcsolattartó: Marie Heraughty: [email protected] eTwinning honlap: www.etwinning.ie

IZLANDRannis - Izlandi Kutatási Központ Kapcsolattartó: Guðmundur Ingi Markússon: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.is

LENGYELORSZÁGAz Oktatási Rendszer Fejlesztéséért AlapítványKapcsolattartó: Barbara Milewska: [email protected], [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.pl

LETTORSZÁGJaunatnes starptautisko programmu aģentūra(Nemzetközi Ifjúsági Programok Irodája)Kapcsolattartó: Santa Prancane: [email protected], [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.lv

LIECHTENSTEINAgentur für Internationale Bildungsangelegenheiten (AIBA)(Nemzetközi oktatási ügyek nemzeti ügynöksége)Tel: +423 236 7222Kapcsolattartó: [email protected], [email protected] eTwinning honlap: http://www.erasmusplus.li, http://www.aiba.llv.li

Page 57: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

57

N S S K A P C S O L A T

LITVÁNIAŠvietimo mainų paramos fondas / Nacionalinė agentūra, atsakinga už Erasmus+(Oktatási Csereprogramokat Támogató Alapítvány / Az Erasmus+ Nemzeti Irodája)Kapcsolattartó: Violeta Čiuplytė: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.lt

LUXEMBURGANEFORE asbl - Agence Nationale pour le programme européen d’éducation et de formation tout au long de la vieKapcsolattartó: Sacha Dublin: [email protected] eTwinning honlap: http://www.eTwinning.lu

MÁLTAOktatási Minőségbiztosítási és Szabványügyi IgazgatóságTantervi- és eLearning OsztályKapcsolattartó: Amanda Debattista, Jacqueline Frendo: [email protected] eTwinning honlap: http://etwinning.skola.edu.mt

MACEDÓNIA VOLT JUGOSZLÁV KÖZTÁRSASÁGНационална агенција за европски образовни програми и мобилност(Európai Oktatási Programokért és Mobilitásért felelős Nemzeti Ügynökség)Kapcsolattartó: Dejan Zlatkovski: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.mk

MAGYARORSZÁGOktatási HivatalPedagógiai-szakmai Szolgáltatások Koordinációs Főosztály Kapcsolattartó: [email protected] eTwinning honlap: www.etwinning.hu

NÉMETORSZÁGPädagogischer Austauschdienst des Sekretariats der KultusministerkonferenzKapcsolattartó: Ellen Kammertöns: [email protected]: 0800- 3 89 46 64 64Nemzeti eTwinning honlap: http://www.etwinning.de

NORVÉGIASenter for IKT i Utdanningen(Az Alapfokú és Középfokú Oktatás Igazgatósága)Kapcsolattartó: Lisbeth Knutsdatter Gregersen: [email protected] eTwinning honlap: http://iktsenteret.no/prosjekter/etwinning

OLASZORSZÁGINDIRE - Istituto Nazionale di Documentazione, Innovazione e Ricerca Educativa(Nemzeti Dokumentációs, Innovációs és Oktatáskutató Intézet) Kapcsolattartó: [email protected]: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.it

Page 58: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

58

N S S K A P C S O L A T

PORTUGÁLIADireção-Geral da Educação – Ministério da Educação e Ciência(Oktatási és Tudományos Minisztérium, Oktatási Főigazgatóság)Equipa de Recursos e Tecnologias (ERTE)(Erőforrások és Oktatási Technológiák Csoport)Kapcsolattartó: [email protected] eTwinning honlap: http://etwinning.dge.mec.pt/

ROMÁNIAInstitutul de Stiinte ale Educatiei(Oktatási Tudományok Intézete)Kapcsolattartó: Simona Velea [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.ro

SPANYOLORSZÁGInstituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación del ProfesoradoMinisterio de Educación, Cultura y DeporteKapcsolattartó: Carlos J. Medina: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.es

SVÉDORSZÁGUniversitets- och högskolerådet.(Svéd Felsőoktatási Tanács)Kapcsolattartó: Jenny Nordqvist: [email protected] eTwinning honlap: http://www.utbyten.se

SZERBIATempus AlapítványKapcsolattartó: [email protected] Nemzeti eTwinning honlap: http://erasmusplus.rs/

SZLOVÁKIAŽilinská univerzita(Zsolnai Egyetem) Kapcsolattartó: Lubica Sokolikova, Gabriela Podolanova: [email protected] eTwinning honlap: http://www.etwinning.sk

SZLOVÉNIA Center RS za mobilnost in evropske programe izobraževanja in usposabljanja - CMEPIUS (A Szlovén Köztársaság Központja a Mobilitásért, és az Oktatási és Képzési Programokért)Kapcsolattartó: [email protected] eTwinning honlap: http://www.cmepius.si/solsko-izobrazevanje/etwinning/

Page 59: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

N S S K A P C S O L A T

TÖRÖKORSZÁG MEB Yenilik ve Eğitim Teknolojileri Genel Müdürlüğü(Nemzeti Oktatási Minisztérium: Innovációs és Oktatási Technológiák Főigazgatósága) Kapcsolattartó: Mehmet Fatih DÖĞER: [email protected] eTwinning honlap: http://etwinning.meb.gov.tr

Page 60: GENERÁCIÓ GENERÁCIÓ

Az eTwinning program tíz éves fennállásának

megünneplése

AZ eTWINNING

GENERÁCIÓ AZ eTWINNING

GENERÁCIÓ