ginza news october 2015

9
Стр. 2/ DOLCE VITA АЛЕНЫ СВИРИДОВОЙ Стр. 12/ ФРЕД ДЁРСТ И РУССКАЯ МАЛЫШКА Стр. 2/ ГИГАНТОМАНИЯ СТАНИСЛАВА КУЧЕРА Стр. 10/ ТАЙНЫЙ ИМИДЖ СВЕТЛАНЫ БОНДАРЧУК #08 (33) октябрь 2015 GINZA PROJECT NEWS www.ginza.ru Юлий Гусман, Ольга Орлова, Наталья Рудова, Максим Понятовский, ГабриЭлла, Александр Селезнев ВАЛЕРИЯ ГАЙ ГЕРМАНИКА – ЭКсКЛюзИВНо дЛЯ GINZA NEWS: «Я сЕЙЧАс ТоЛЬКо И дЕЛАю, ЧТо ЕМ» Фотограф Агата Нигровская

Upload: ginza-news

Post on 23-Jul-2016

228 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Ginza News October 2015

Стр. 2/

DOLCE VITA АЛЕНЫ СВИРИДОВОЙ

Стр. 12/

ФРЕД ДЁРСТ И РУССКАЯ МАЛЫШКА

Стр. 2/

ГИГАНТОМАНИЯ СТАНИСЛАВА КУЧЕРА

Стр. 10/

ТАЙНЫЙ ИМИДЖ СВЕТЛАНЫ БОНДАРЧУК

#08 (33) октябрь 2015

G I N Z A P R O J E C T N E W S

w w w . g i n z a . r u

Ю л и й Г у с м а н , О л ь г а О р л о в а , Н а т а л ь я Р у д о в а , М а к с и м П о н я т о в с к и й , Г а б р и Э л л а , А л е к с а н д р С е л е з н е в

ВАЛЕРИЯ ГАЙ ГЕРМАНИКА – ЭКсКЛюзИВНо дЛЯ GINZA NEWS:

«Я сЕЙЧАс ТоЛЬКо И дЕЛАю, ЧТо ЕМ»

Фот

огра

ф А

гата

Ниг

ровс

кая

Page 2: Ginza News October 2015

СТР. 3СТР. 2№08 (33) октябрь 2015

№08 (33) октябрь 2015

ВКУС МЕСЯЦА ВКУС МЕСЯЦА

КоМплиМЕнт от шЕфА

Москва уже тортВеликий музыкант Карлос Сантана ска-зал, что счастье - это осознанный выбор каждого. Человек самодостаточен, и все, что нужно для счастья, есть в нас самих. Даже если по всему миру запретят табак и алкоголь, у нас останутся эндорфины. А больше всего эндорфинов в шокола-де. Именно поэтому вредные десерты являются вершиной кулинарной эволю-ции и венчают собой любую трапезу, как звезды на Кремлевской башне. Кстати, о звездах. Москве мало этого символа и она решила обзавестись соб-ственным тортом. Есть «Прага», «Киев-ский», «Ленинградский», а «Московского» торта нет. Теперь будет. И называться он станет «Москва». Однако в отличие от остальных тортов-символов он полу-чит совершенно другую философскую начинку. Если знаменитый венский торт «Захер» – это запатентованный продукт, рецепт которого хранится семьей Захер в секрете, то у торта «Москва» будет рецепт открытый. Потому что, как поет один из популярных ныне исполнителей, счастье – это как торт на блюде, одному не справиться с ним... Так что если к лету принято худеть, то сегодня, перед холодной зимой, нужно есть десерты. Чтобы ее пережить. Зато теперь, когда посреди московской непогоды вас спро-сят: «Любите ли вы Москву?», вы сможете с полным правом ответить: «Кушать да, а так нет»...

Аэлита Ефимова, шеф-редактор

СЛАДКАЯ АРИФМЕТИКА

тонких коржа песочного теста должны быть в зна-менитом «Ленинград-ском» торте, который отличается от «Киев-ского» своей питерской сдержанностью.

5 веков

насчитывает история «Нюрн-бергского пряника-лебкухена». Он защищен законом, предпи-сывающим готовить его только на территории Нюрнберга.

крема идет на 1 кг ле-гендарного «Киевско-го» торта. Этот супер калорийный десерт считался настоящим символом социали-стического изобилия.

600 г

4

исполнилось никому не извест-ному пареньку Францу Захеру в 1832 году, когда он заменил заболевшего шеф-повара на кухне австрийского министра иностранных дел и приготовил для чиновника новый десерт – шоколадный торт «Захер», ставший символом венской кулинарии.

350 лет

16 лет

с лишним – возраст самого давнего из всех австрийских рецептов – торта «Линцер», названного в честь города Линц. Торты с идентичным составом извест-ны еще со времен великой Римской Империи.

«Сладкая жизнь» для москвичей ассоциируется со знакомым с дет-ства вкусом. Выбирая десертный символ Москвы, больше всего голосов жители столицы отдали за торт с кремом на основе вареной сгущенки. Кондитер кафе «Пекарня Мишеля» Светлана Пынзарь свою любовь к Москве также передает вкусом детства. Ну кто не пробо-вал эту мягкую шоколадную гла-зурь, эту нежную ореховую начинку в хрупком вафельном корпусе, эту квинтэссенцию dolce vita – конфеты «Мишка на Севере»...

Торт о Москве глазами «Пекарни Мишеля» – это все то, что так близко и дорого сердцу и глазам современного москвича. На под-ложке торта – красивая велодорожка, уютные скамейки, которые теперь есть на большинстве центральных улиц нашего города. Кондитерская конструкция, которая соединяет верхушку торта и его основание – это Патриарший мост, где ежедневно влю-

Начинка торта многогранна, как и сама Москва. Здесь собраны самые разные вкусы, включая ванильный, фисташковый и маковый бисквиты. Прослойка торта – любимый вкус конфет «Мишка на Севере».

Мишель на Севере

Вера Хромова (шеф-кондитер кафе «Чайковский»)

Наш ответ чизкейку Крепкий оре-шек или Я ша-гаю по Москве

Александр Селезнев (кондитер, председатель экспертной комиссии по выбору торта «Москва»)

Кондитерские изделия у нас стоят выше политики. Но социальная направлен-ность торта «Москва» в том, что в его основе будут доступные и недорогие продукты. Чтобы любая хозяйка могла приготовить его дома. Скорее всего, я сделаю пошаговый мастер-класс по его приготовлению, посмотреть и повторить который сможет каждый.

Если выбирать ингредиенты, лучше всего характеризующие наш город, я остановил-ся бы на ореховой начинке. Москва – это крепкий орешек, который трудно раско-лоть, но он очень вкусный и полезный вну-три. Причем орехи должны быть разные – и грецкий, и миндаль, и арахис. Идея торта-символа давно назрела. Мы, москвичи, на вид колючие, но добрые внутри. Мы живем в динамичном городе, который быстро развивается, мы вечно спешим и вечно заняты, но мы все любим собираться большими и малыми компани-ями дома или на даче. Финальной точкой такого простого праздника и должен стать общий для всех, родной и вкусный торт.

фУд-эКСпЕртизА

МОСКВИЧИ КОЛЮЧИЕ, НО ДОБРЫЕ ВНУТРИ

ЗВЕЗДНЫЙ ВЫБОР СЛАДКОГО СИМвОЛА СТОЛИЦЫ

Станислав Кучер (журналист, обще-ственный деятель)

Торт должен быть огромным, просто невообразимых размеров. Очень эклектичный. В центре много жгуче-красного, а края по виду не должны выделяться. Края я бы сделал из очень плотных, тяжелых продуктов, чтобы до середины было очень сложно добраться. В нем должны смешаться все вкусы – и соль, и сахар, вкус мяса и ванили.

Андрей Захарин (главный редактор журнала «Гастро-номъ)

Для меня торт, даже если это символ столицы, в первую очередь – вкусный десерт. Я не думаю, что он должен быть в виде Кремля или медведя. Форма не главное, глав-ное – содержа-ние! Меня вполне устроит, если это будет симпатич-но украшенный традиционный круг или прямоугольник, но с интересным запоминающимся вкусом.

АлеКСей Зимин (главный редактор «Афиша-еда», кулинар, ресторатор)

Думаю, я бы сделал яблочный пирог: сдобное или песочное тесто, начинка из яблок и сме-танный или творожный крем. По вкусу он был бы в меру сладкий, с молочной кислинкой. При-думать сладкий символ – это, конечно, естественный про-цесс, но будет ли он отражать дух столицы – вопрос открытый. Ведь многие «городские десер-ты» были спущены сверху или просто исторически вышли из кофеен, кондитерских или про-сто с домашних кухонь.

СветлАнА БондАрчуК (телеведущая, главный редактор

журнала «Hello!»)

Начинка должна быть на основе яблок, что-то вроде шарлотки.

Яблоки – это самый распространён-ный в мире фрукт, но в то же время он очень подмосковный. Во всех

московских семьях делали шарлотку, даже в школах на уроках труда учат

её выпекать. Поэтому шарлотка – это очень даже московский торт…

ольгА орловА (певица, актриса,

автор песен)

Это должно быть что-то тради-ционное. Скорее всего, какой-то

блинный торт с яичным кре-мом. Это точно не Наполеон или Медовик, это должен быть торт, который идет от наших корней.

Может быть, надо сделать какую-то московскую коврижку.

АленА СвиридовА

(певица)

Я люблю Москву и люблю слад-кое, поэтому начинку я бы сделала

воздушную, на ореховых коржах с пряничными деталями – например,

пряничные купола, раскрашенные цветной глазурью.

максим Понятовский (стилист)

Это должен быть чисто русский, от души испеченный торт - с элемента-ми барокко, очень выпуклый, броский и яркий. У меня Мо-сква ассоциируется с чем-то запрет-ным, к чему тянутся люди, и ягоды – это некая символика запретного.

дильбар Файзиева (ведущая програм-мы «Доброе утро» на Первом канале) Для меня вкус Мо-сквы – это моро-женое «Лакомка». В других городах мира его не встре-тишь. Только в сто-лице сохранилась старая традиция и рецептура.

цитаты из твиттера

нАтАлья рудовА (актриса)

Москва ассоциируется с красным и белым снегом, но только без синего, иначе это уже флаг России получает-ся. Самая подходящая начинка - это сливочный крем, потому что он похож на снег, а снега у нас много.

диана Ходаковская (ведущая кулинар-ной рубрики про-граммы «Доброе утро» на Первом канале)

Храм Василия Блаженного выглядит как настоящий пряник. Просто нужно повто-рить его башенки в виде вкусных кексов, возможно, на воздушном безе. С вареной сгущенкой и вафлями. Зефиром. Леденца-ми. Сладкой ватой.

игорь Бухаров (Президент Федерации Ресторато-

ров и Отельеров России)В советское время самым популяр-ным в Москве был торт «Птичье мо-локо», очень приятно было его по-лучить или наоборот - подарить на День рождения с надписью «Васе

от Пети» и украсить масляными розочками. Торт как символ столи-цы - это хорошая идея, но нельзя вот так по мановению волшебной палочки взять и придумать его «с нуля». А знакомые вкусы столицы давно запатентованы. Здесь глав-ное – понять, какой именно символ

мы хотим: торт массового произ-водства (как шоколадные конфеты

без шоколада) или изысканный, качественный и натуральный вкус

(как конфеты ручной работы).

цитаты из твиттера

Sati Kazanova @SatiKazanova

@Gorgadze_Shota Десерты - вне по-литики - и это прекрасно! При любой власти люди будут любить и готовить сладости:)

Идея сделать именно торт символом горо-да, на мой взгляд, появилась потому, что десерт – это всегда маленький праздник. Вкусовая память очень сильная, возможно, человек забудет название улиц, по которым гулял в Москве, но надолго запомнит вкус столичного десерта, и ему захочется вер-нуться. В своей версии «торта про Москву» я использовала ягоды: клюкву и малину,

а также шоколад, свежие сливки и сгущен-ное молоко. Как и наш город, этот торт яркий, многослойный, с разными тексту-рами. Каждый цвет в декоре подчеркивает ту или иную черту столицы. Белый – цвет чистоты, открытости, способности к переме-нам. Красный – энергия, яркость, позитив. Золото – роскошь и стиль. Правильно, что повара не будут хранить рецепт в секрете. Хорошо, если торт

«Москва» станет визитной карточкой города, чуть потеснив в столичных кофейнях тира-мису, чизкейк Нью-Йорк и французский баваруа.А через некоторое время будут говорить:– Куда поехать за «Москвой»? Ну неплохо делают в Боно, хвалят в МариВанне, но все-таки не поленитесь, загляните на чашечку кофе в Чайковский, там «Москва» вообще восхитительная)))).

бленные закрепляют свой союз замочком на чугунных сваях. На верхушке – знакомый значок «Я люблю Москву», который распо-ложен на яркой зеленой траве, как во всех обновленных столичных парках.

Page 3: Ginza News October 2015

СТР. 5СТР. 4№08 (33) октябрь 2015

№08 (33) октябрь 2015

- А выглядит как настоящий. Я тут на Рублёвке объявление видел «Пропа-ла любимая кошка Матильда. Воз-награждение 15 000 рублей». Тут же слоняется десять нелюбимых кошек, которые даром никому не нужны. На-зовите, пожалуйста, самое убедитель-ное на ваш взгляд описание любви…- Ну у меня много примеров, ну, например, Дубровский. Он из-за любви отказался от кровной мести. Мне так обидно было даже, что он решает не убивать, не мстить и дело своей жизни вот так вот заканчивает. И говорит, я тебя люблю, и из-за тебя не буду убивать. Вот это да! Меня это огорчило, я – за вендетту. Вот если б я была им, как это всё бросить, дело своей жизни?! Но это, конечно, пример любви.

ДлЯ Души и хлЕбА- Вы свой последний фильм видели?- Вы знаете, много раз. Мне же его прихо-дится смотреть на монтаже, на озвучании, на перезаписи, на цветокоррекции…- А как зритель?- Не, я не могу, мне скучно. - Вам что ближе – мейнстрим или авторское кино?- Авторское – для души. Мейнстрим – для хлеба. – Кто из коллег вызывает у вас вос-хищение?- Меня так сложно удивить. Я не синефил, правда! Мне как-то надо мозг освобож-дать, в Angry Birds поиграть на айфоне любименьком. - Ваше поколение зародилось в какой-то трещине между СССР и Россией. Вы эту пустоту как-то почув-ствовали?- Что-то я ощутила, конечно. Сначала ниче-го не было, а потом было всё, но дорого. И выглядели все страшно. Возможно, родите-ли мне не дали чего-то, может, духовности какой-то. Потому что самих советская эпоха сломила. У меня дочь ходит в православ-ную школу очень строгую, я маме что-то напоминаю, а она мне говорит, ты ж пойми меня, я в советское время родилась, у нас такого вообще не было, никто не знал, что такое постные дни. Знаете, есть люди, которые размышляют о судьбах России лучше, чем я. А я что? Хожу, смотрю, дочке что-нибудь покупаю, ничем их не удивить. Вот мне бы в моём детстве такое купили, я бы десять раз спасибо сказала. Телефон ей подарили андроид. Я бы, наверное, в об-морок упала, а они родились, когда уже всё есть, никакой пустоты. Чуть ли не парады эти гейские под окнами.- Вы толерантный человек?- Нет. Я консервативный ретроград-ради-кал-ортодокс. Я не либерал.- Сейчас трудно быть ортодоксом, чтобы не вляпаться в какую-нибудь чудовищную компанию. Важно не кто ты, а с кем тебя ассоциируют.- Это если писать об этом в фейсбуке. Там эта зараза разносится. А у меня нет фейс-бука. Я стараюсь держать свои взгляды при себе. Иногда еле сдерживаюсь, но креплюсь. Я стремлюсь к олигархии духа.- Это как?- Сидеть, молчать и не крякать. А я вот всё возмущаюсь. Хочется протестовать.- Так протестуйте.- Не люблю бесполезный протест, который ни к чему не приводит.

она глядела в монитор и машинально жевала имбирь из пластикового стаканчика.- стимулирует мозг?- Что поставили, то и ем.Мне показалось, она меня не заметила. И не только меня.Мы встретились на Рублёвке, у подножья Николиной горы на съёмках музыкального сериала. На площадке мне обрадовались.- Ну, наконец-то! Вы психиатр?- Я журналист.- Журналиста в сценарии нет!- А откуда в мюзикле психиатр?- он поёт!Я ждал интервью до захода солнца. оно того стоило. - Валерия, вы вообще в курсе, что в мире-то происходит? Вот эта война, иГил, беженцы?- Нет. Я ничем этим не интересуюсь.- Как такое возможно?- Я так c детства привыкла, на меня инфор-мационный поток этот не действует. Я сижу дома и читаю книжки, с основном старин-ные. Я имею в виду не новостные ленты, не новейшую историю, я в ней слабо разбира-юсь и повлиять ни на что не могу.- и как же вам удаётся оставаться актуальной?- Моя актуальность уже не такая как рань-ше. Сейчас актуальны те, кто политическую

ситуацию отражает, с прозападной пози-цией. Мы же знаем таких режиссёров. Их могут и в Европу позвать в какую-нибудь академию вступить, или ещё чего-нибудь... Они актуальны. А я что? Какая у меня актуальность? Я не стремлюсь к политике, не критикую современное мироустройство. У меня художественное кино. И последний мой фильм, он не такой прям и актуаль-ный, и не был так интересен в Европе, как другие фильмы, которые отражают полити-ческие волнения. Так что не надо говорить о моей актуальности, я вообще уже в себя ушла давно. АД и АД- Я тут названивал вашей помощнице насчёт интервью, всё чего-то не скла-дывалось, она кричит: «Перезвоните позже, у меня съёмка слетела, я живу в аду!». А что для вас ад, и как его обустроить, чтобы в нём можно было жить?- На самом деле в наше время это такое примитивное молодёжное выражение. Каж-

дый второй подросток говорит: «Я в аду, я в аду!». Это нехорошие слова. Потому что, когда ты действительно окажешься в аду, ты поймешь смысл и цену своим поступкам и внутреннему миру. Я серьёзно к этому отношусь в последнее время. - Я ваш фильм последний только тогда понял, когда сообразил, что это палиндром: «Да и да» – «Ад и ад». Её ад, его ад, а посередине любовь.- Даже не думала почему-то об этом. Я не помню, как появилось название, из подсо-знания, наверное, инстинктивно... Я много читала и думала на эту тему. Потому что вещи это действительно серьезные, и ког-да человек оказывается действительно в аду, то это его конечная точка, понимаете? Из неё он уже не выйдет. Это значит, его душа обречена на вечные муки, а муки эти ужасны. И поэтому я не советую так просто об этом говорить, не зная серьёзности положения. Но пока мы здесь живём, на Земле, мы можем всё исправить. И выйти из этого состояния, чтобы не в ад попасть, а в другое место...- Кто вам особенно близок в Новом Завете?- Да мытари, фарисеи, это, наверное, близ-кие мне персонажи.- Я думал, вы назовёте благоразумно-го разбойника, который всё исправил в последний момент...- Он первый вошел в рай. Сделал такое усилие и поверил, когда еще никто не ве-рил. Я, зная эту историю, уже не могу быть близкой ему. Потому что у меня же больше примеров перед глазами, а он поверил не из-за чего, просто потому что факт веры, благодать его посетила. А у нас есть и Пи-сание, и святые, и примеры, а мы всё равно не верим так, как поверил он. Поэтому кто нам близок? Фарисеи да мытари.

любоВь и КРоВь- Сейчас мода пошла на хулиганское миссионерство. Выставки в Мане-же громят, Мефистофеля в Питере срубили, обвиняют всех в кощунстве. А христос вон даже разбойников, ко-торые на соседних крестах висели, не попрекал и веры им не навязывал…- Давайте мы вас к кресту прибьём руками и ногами, изобьём перед этим две ночи, будете вы проповедовать или нет?- Какой из семи смертных грехов вам кажется наиболее тяжким?- Я думаю, тут надо идти от десяти запо-ведей, начиная с первой и до нарушения самой тяжелой. Почитай Бога своего и других богов не имей.- А чем вы сейчас здесь занимаетесь?- Сериал снимаю, мюзикл.- Нравится?- Я привыкла. Это моя работа.- А если сравнить эту работу и ваш последний фильм – где настоящая Гай Германика?- И там, и там, но снимать заказ и свой фильм – это разные вещи. Здесь я не придумывала героев, не проживала с ними всю их жизнь. Я приняла их уже готовыми со всеми их легендами, и я снимаю их такими, какие они есть. А в своём фильме я знаю всё до мельчайших подробностей, актёру говорю, как голову повернуть, как что сделать. А здесь у меня актёры сами импровизируют, потому что я мало что знаю про этих персонажей…Дверь распахнулась, и в фургон ввалились персонажи.- Лера! Курт котёнка нашёл в помойке!!На видео главный герой извлёк из мусор-ного бака чёрную кошку. Сцена выглядела естественно.- Это импровизация с котенком?- Да нет, вы что, это сценарий! У нас денег нет на импровизацию. Котёнок из сценария.

- Ну, так и хуже не будет.- Это смотря кому. Может и будет. Моему душевному состоянию, например. Если я начну бисер метать перед читателями фейсбука. Я как-то по старинке люблю, знаете? Звезда должна быть загадкой… КСоло НА ДиВАНЕ- Мы ж издание гастрономическое, а с вами про еду говорить бесполезно.- Ну, да…- Я слышал, вы вегетарианка…- Нет! Кто вам такое сказал?- На фейсбуке вычитал… Вопрос от гастрономического издания. Вот представьте, что мир устроен таким образом, что всех людей в конце жизни казнят. Как кур. Что бы вы за-казали на последний ужин?- Я думала об этом иногда, читая про Европу шестнадцатого века. Они всё время там казнили всяких царственных особ, перед этим их хорошо кормили… А я вот думаю, смогла бы я вообще есть в такой ситуации? Ответственный момент, переход из жизни в смерть. Как бы не до еды. Да ну, дурацкий какой-то вопрос! Обязательно поесть надо перед смертью, а ещё нарядиться… Стран-ный вопрос, животный. А вы не думаете о духовной составляющей человека? Может, какую бы книжку я попросила почитать?- и какую?- Не знаю, но я бы потратила это время на что-нибудь другое, не на еду.- На что, например?- На спасение души. Последний шанс.- и как?- Это секрет моей личной жизни. - Вот мы и подошли к личной жизни. Говорят, у вас дома какая-то неверо-ятная собака живёт. Ксо-ло-итц-ку-интли.- У меня два кобеля – Моня и Пьер. Ки-тайская хохлатая и вот эта мексиканская – ксоло. Ксоло – это хорошая порода. Лучше, чем хохлатая.- Трусливая, говорят…- Есть немного, но за меня он будет биться. Это самая древняя на Земле собака. Ей пять тысяч лет, она напрямую произошла от шакала. Это протособака, все остальные пошли либо от неё, либо от волков.- Вы поэтому её выбрали?- У неё шерсти нет, она не линяет, не во-няет, гипоаллергенная, её мыть удобно. И если холодно зимой и нет стеклопакетов, можно положить собаку в постель, и она будет тебя греть.- А эти пять тысяч лет как-то по со-баке заметны?- Туповата. Такое бывает – чем древнее, тем тупее. Вот китайская хохлатая – она изощрённая. В попрошайничестве, в мести. Одна из самых умных пород. А ксоло – он попримитивнее. Моня – вор. Хитрый, дву-личный. А Пьер даже писать не будет, пока его не выведут на улицу, будет терпеть. Его можно гонять, ругать, щипать, душить, а он будет смотреть на тебя и говорить: «Ты, ты, мой хозяин. Я умру за тебя». Он непоколе-бим в своей преданности. И что бы ты над ним не творил, он будет смотреть на тебя с

любовью и пытаться лизать тебе лицо.А вот китайская хохлатая, она всё запомнит и написает тебе в угги. У меня на входе в комнаты стоят оградительные калиточки. Моня разбегается, всем телом вышибает калиточку, быстро прыгает на кровать, писает и убегает.- он бы не поступил как Дубровский. А вам кто из них ближе, преданный Пьер или двуличный Моня?- Моня, конечно! Он соображает, что он делает, но при этом знает, что он беско-нечен. Он знает, что чего бы он ни сделал, это не прервёт его жизнь. И поэтому он главенствует, а мы вокруг него как админи-страция – убираем, моем, кормим, выводим его вовремя, только чтоб он не нассал на диван. - А тем временем благородный Пьер безропотно ждёт…- Но зато Пьера все любят. Его даже про-сят иногда напрокат мои одинокие друзья. Дай, говорят, нам его на Патриарших по-гулять, девушек попривлекать.

ПАРиж-биРюлЕВо- Вы за границей-то хоть бывали?- Много где. В Европе была, на морях.

В Испании, на Мальдивах, в Париже, в Германии, в Лондоне, да хоть в Польше, да в Финляндии, да где угодно. - В штатах?- Вот в Америке не была. Это далеко очень. И надо отстоять три очереди в посольстве по шесть часов. Унижаться, лебезить перед послами. Я столько не простою уже. Я один раз пришла, уверенно заняла очередь, по-стояла часа полтора, потом скурвилась, не смогла. Не, ребята, говорю, извините.- Может, впечатлениями поделитесь от какой-нибудь скандинавской кухни? В чём разница между Россией и другими странами… - Да я уж не помню ничего. Я четыре года уже здесь… Хотя, вот в Минске была не-давно. Меня там в тюрьму хотели посадить. Я со своими собаками шла с шампанским, садиться на поезд. А я не знала, что там нельзя с шампанским ходить. И меня за-брали семь ментов. Волокли меня лицом вниз в тюрьму свою.- они понимали, кого волокут?- Они сказали, им всё равно, у них другое государство, и тут они решают. Очень жесткие менты были. У нас так не делают. У нас «извините» говорят, «простите», а там хватают и волокут. Паспорт потом посмо-трели, узнали, кто я и говорят: «Имейте в виду, вас отсюда никто не вытащит, если мы сами вас не отпустим». И посадили меня в камеру вместе с моими собаками. Хотели нас там до суда оставить на пятнад-цать суток. Я сидела там, плакала. Хорошо, поезд задержали.- Ради вас?- Нет. Там ничего ради меня не хотели де-лать. А вы говорите, какая разница!- А то здесь не волочат?- Меня здесь никто не волок. Со мной тут вежливые какие-то все. У нас вроде меня-ется многое. Не знаю, а то я сейчас скажу и выяснится, что я заметила, а страна не заметила. Полиция вежливая, врачи пред-упредительные, денег никто не берёт. Я, по крайней мере, с таким не сталкивалась.- То есть вам в России комфортно, и уехать не тянет.- Совсем не тянет. Разве что ненадолго и со всем своим скарбом, с детьми, с соба-ками. Но мне всегда на родину хочется. Я же человек беспомощный. Мне надо знать, кому я могу позвонить, куда прийти. А так

останешься, где ничего не знаешь. Холод, голод, пустота. А в Москве ты можешь по-звонить, к тебе хоть в четыре утра приедут, заберут тебя из Бирюлёва, если ты вдруг там оказался. А так будешь стоять в Булон-ском лесу, кто за тобой приедет? Никто.- А языки иностранные знаете?- Нет, не знаю. Так-то я могу поговорить на английском, но чтоб Оскара Уайльда в оригинале читать, так – нет.- А чего не выучите?- У меня очень много файлов в голове. У меня туда уже ничего не поместится. Я постоянно работаю головой, я всё время придумываю, каждый день. Сейчас шест-надцать серий. Потом будет фильм. И надо каждую сцену придумывать, придумывать, придумывать. Книжки-то забываю, которые читала год назад, и ещё вот иностранный язык, он мне сейчас вообще ни к чему. Да и с кем я буду на нём говорить? - С языком путешествовать проще.- Нет у меня этого тупого желания – путе-шествовать. Я прочту книжку – уже везде побывала. Фантазия очень бурная. Я вот читала у себя в Москве Тита Ливия и весь старый Рим прошла. Я все последние вы-ходные чтению посвятила. Начиная со ста-тьи дня в Википедии, которую обязательно надо прочесть.- и что за статья выпала?- Дело Сухово-Кобылина. Прочитала про его дело, про всех его любовниц, зашла на страницу биографий его любовниц, его детей… Засосало на три часа. Чуть ли не начала уже «Свадьбу Кречинского» читать. Увлекающийся человек.

P.S.- Спасибо, вот только про еду мало по-говорили. Мы ж всё-таки гастрономическое издание: кухня, продукты. - Ну, напишите, что я – овощ. Нет, я, конеч-но, люблю поесть. Я сейчас только и делаю, что ем. Борюсь с этим и каждый день думаю, ну всё, сегодня я сокращу приём пищи. Меня уже даже массажистка попроси-ла макароны заменить на гречку. А я лежу на диване с айфоном, как баклажан. И все мои приключения только в книжках… Ох, чайку что ли попить? Да сидите, сама налью.

Интервью Вадима Речкалова

CELEBRITIES CELEBRITIES

Культовый режиссёр о хлебе насущномПриключения Гай Германики

И ПОСАДИЛИ МЕНЯ В КАМЕРУ ВМЕСТЕ

С МОИМИ СОБАКАМИ

МЕНЯ ЭТО ОЧЕНЬ ОГОРЧИЛО, Я – ЗА ВЕНДЕТТУ

НЕ МОГУ КИНО СМОТРЕТЬ, МНЕ СКУЧНО

МОНЯ – ВОР. ХИТРЫЙ, ДВУЛИЧНЫЙ

БУДЕШЬ СТОЯТЬ В БУЛОН-СКОМ ЛЕСУ, И НИКТО

ЗА ТОБОЙ НЕ ПРИЕДЕТ

Со

съем

ок н

овог

о кл

ипа

груп

пы «

Зве

ри»

на п

есню

«П

рогу

лки»

.

Фот

огра

ф А

гата

Ниг

ровс

кая

Со

съем

ок н

овог

о кл

ипа

груп

пы «

Зве

ри»

на п

есню

«П

рогу

лки»

.

Page 4: Ginza News October 2015

СТР. 7СТР. 6№08 (33) октябрь 2015

№08 (33) октябрь 2015

Гинзажигает CELEBRITIES

Широка МариВаннаМоЯ роднАЯ

За спиной говорят по-английски, рядом – по-азербайджански, справа – по-грузински, за соседним столом – по-русски. В просторном коридоре, где можно кататься на велосипеде, дети пытаются играть с котом Валерием, который щурит глаза и пытается спать, несмотря на то, что дом полон гостей. В прихожей милая девушка, надев шляпу-котелок, снятый с хозяйской вешалки, селфится на фоне полок со статуэтками и всякими полезными в хозяйстве безделушками. А из огромной кухни, которая видна сквозь резные окна,

одно за другим выносят блюда, чей аромат стирает границы времени и пространства: борщ, оливье, селедка под шубой, котлеты по-киевски, баклажаны по-одесски, хачапури по-аджарски. МариВанна совсем недавно приехала в Баку, но уже успела стать легендой:

ее называют самой красивой, самой хлебосольной и самой... бакинской из всех, кто кормит людей в этом городе.

Юлий гуСмАн (телеведущий, основатель и художественный руководитель 1-й Национальной премии Российской Академии кинематографических искусств «Ника», постоянный член жюри КВН):

мир, дружБА, КуХняГород Баку не просто космополитичен, я бы употребил другое слово: он интернаци-онален. Хотя нынче это слово не в моде, но мне оно приятнее. Я прожил в Баку половину своей жизни и скажу вам, нигде больше не встречал такого доброго, тако-го человечного отношения людей разных национальностей друг к другу. Я учился в 160-й школе, одной из самых известных в городе, у нас было в классе 32 человека, и я знал, что, например, Нурик Киримов и Давид Багиров – азербайджанцы, что Саша Саакян – армянин, а Саша Васильев – русский, но кто был Валерий Агарудов, я не знаю до сих пор. Не имело никакого значения, какие у тебя родители – извест-ные архитекторы или врачи, или продают билеты на карусель в парке офицеров. Это ощущение города, наполненного добротой и дружбой сохранилось и по сей день. Кухня в Баку достигла того же уровня дружбы, который достигли люди, живущие в этом городе. В ней есть некоторые вещи, которых вообще нет больше нигде в мире – блюда из той же осетрины или других рыб Каспийского бассейна. Азербайджан-ская кухня – это выплавленный в истории народов некий конгломерат, который собрал в себе оттенки и вкусы разных наций. Баку, как интернациональный ме-гаполис, адаптирует, усваивает, впитывает все лучшее из разных точек мира. Поэтому я не удивлен успеху МариВанны. Бакинцы

очень эрудированы, они разбираются в ис-кусстве. Русская кухня в классном испол-нении настоящих мастеров – это такой же хит, как хорошая музыка, балет Большого театра или картина большого художника. И правильный ресторан русской кухни в Баку – это как маленькое кулинарное посольство России в этом городе, еще одна веха в многолетней дружбе наших народов.

Сало, хрусталь и фарфорГотовясь к переезду в Баку, МариВанна сначала не решилась захватить с собой свинину и сало, все-таки другая культура, как бы не задеть национальных чувств. Но когда пришли первые гости, выяснилось, что все хотят примерно одного – воскресить воспоминания, вернуть забытый и такой любимый вкус хорошо знакомых блюд. «А вот в детстве мама готовила мясо в горшочке», – говорили одни. «Помню вкус сала с бородин-ским хлебом в доме у бабушки», – делились другие... Оказалось, даже молодежь, которая не застала даже краешка советской эпохи, странным образом испытывает ностальгию по той еде, которую принято сегодня назы-вать «кухней бывших стран СССР». И каждому квартира МариВанны в Баку напоминает что-то родное: кому-то гене-

ральскую дачу, где всей семьей когда-то собирались под цветочными абажурами за столом с кружевными салфетками, кому-то – загородный дом художника или скуль-птора, где богемные друзья так любили поспорить, сидя у дубового камина под целым созвездием хрустальных люстр и периодически бегая в библиотеку, доста-вая из книжных шкафов то томик Большой Советской энциклопедии, то раритет-ное издание чеховских пьес или Марка Твена. На самом деле бакинская квартира МариВанны – это наше общее идеальное представление о той эпохе, когда все были дружны и счастливы, и серванты были переполнены изысканным фарфо-ром, и нежный запах свежей выпечки не выветривался с самого утра и до глубокой ночи. Как-то так она, МариВанна, удач-но совпала с настроением и ожиданием этого теплого города у моря, что сразу стала «своей», желанной до такой степени, что места в этом новом ресторане надо бронировать заранее. Одни ходят обе-дать и ужинать к МариВанне каждый день, а другие столь же регулярно приводят почетных гостей города на экскурсию, как в музей – полюбоваться необычным ин-терьером и попробовать домашнюю еду, которая никогда не надоедает.Очень скоро по просьбам своих гостей МариВанна стала подавать на стол и сало, и свинину в горшочке.

Котлеты, хиты и балетыКогда проходишь через все залы, полные гостей, отмечаешь, что борщ, оливье и котлеты – это то, что едят за каждым столом. И заказывают снова и снова. Не удивитель-но, что некий гость на днях в качестве бла-годарности принес МариВанне огромную антикварную копилку – пополнить коллек-цию милых старинных безделушек, любовно собранных хозяйкой в доме. «У вас борщ, как у моей мамы», – отметил гость.Один уважаемый человек, мнением кото-рого все в городе дорожат, сказал после посещения МариВанны: «Если оценивать еду по 5-ти балльной шкале, то этим кот-летам по-киевски я бы поставил «6».Видя, что в городе ей рады, и даже места не хватает для всех, МариВанна решила выйти на свежий воздух. Лето в Баку длится почти весь год. Хотя в те идеальные времена, о которых напоминает МариВанна, на хоро-ших, «правильных» дачах по всей стране жили и зимой и летом. Сделать воспомина-ния былью – это ей по плечу. Очень скоро МариВанна в Баку прирастет собственной дачей – это будет 5 домиков с настоящим зеленым газоном и отдельной летней кухней с мангалом, коптильней и грилем. Здесь бу-дут готовить на открытом огне люля-кебаб, мариновать и жарить шашлыки из мяса и осетрины, устраивать пикники, праздновать дни рождения и гулять свадьбы. А дети, ко-торых в Баку принято всегда брать с собой в гости, будут веселиться в игровом домике под присмотром заботливой няни. Потому что радоваться жизни, теплу и солнцу лучше всей семьей или большой дружной компа-нией. Ну а «борща как у мамы» у МариВанны хватит на всех.

Новый музыкальный король Фред дёрст сделал России пристойное предложениесИБИРЬ, зАЛИТАЯ соЛНЦЕМ

Музыкальные критики с трудом поместили его в рамки нового жанра рэпкор. Эта музыка расширила этнические и географические границы рэпа. 20-летние фанаты делают на своем теле татуировки с его изображениями. Группа «Металлика» в полном составе смотрит на него с обожанием, едва сдерживая слезы, когда он исполняет кавер их композиций. Казалось бы, жестче уже нельзя. Можно. Неудивительно, что фронтмен группы Limp Bizkit Фред дёрст и в жизни такой же безграничный, как в своей музыке. Много кто на волне популизма по политическим или истерическим соображениям просил российское гражданство. Но только дёрст просит его действительно по уважительной причине – его жена из Крыма. Правда, он думает, что Россия – это солнечная страна с жарким климатом. Но в конце концов, тепло – понятие не только климатическое.

– В своей музыке вы совмещаете рок-н-ролл и рэп. А можно ли объеди-нить все и сразу – рэп, попсу, фолк и классику, чтобы всех покорить, всем понравиться, всех удовлетворить?– Мы не думаем над тем, какой стиль музы-ки будем играть, когда записываем пла-стинку. Просто делаем то, что нам нравится, постоянно экспериментируем. Поэтому нас мало волнует то, к какому стилю нас и нашу музыку отнесут. Да и понравиться всем невозможно - мы и не стремимся. Нам достаточно наших фанов – людей, которые разделяют наши взгляды на музыку.– Многие фанаты сравнивают вас по энергетике с Яном Гилланом. А если бы у вас возникла возможность спеть в опере Вебера «иисус христос суперзвезда», какую партию вы бы выбрали: иуды, Пилата или христа? и почему?– На самом деле я впервые об этом слышу, интересное сравнение! Здорово было бы спеть партию Иуды. Это сложный персо-наж. Он пытается быть хорошим, злится на самого себя и на других за то, что предал

Иисуса. На самом деле, он не так плох, как кажется, я думаю. Просто не был всепогло-щающе уверен, оказался слабее остальных, и это мучает его.– Есть ли для вас авторитеты среди рок-музыкантов или классических музыкантов, которые на вас оказали наибольшее влияние?– Сейчас мы совместно с режиссером Дэвидом Финчером работаем над филь-мом о юности Джима Моррисона. Он оказал огромное влияние на всю миро-вую музыкальную индустрию, стал иконой рок-музыки и, в некотором роде, изменил историю. – Про ваше желание получить россий-ское гражданство судачит весь мир. Чем вас так привлекла Россия?– Россия - удивительная прекрасная страна. Она ведь не может не привлекать! В России уникальная и очень многогранная природа. Я люблю местные культуру и традиции, люблю русских, люди здесь особенные, гостеприимные и откровенные - широкая русская душа, как у вас говорят. И, конечно же, я очень люблю русскую кухню!

– В чем особенность русского чело-века? Зачем получать российское гражданство, если итак можно петь для русских, не меняя отечество?– Я хочу, чтобы между мной и Россией не было границ! Более того, я серьезно заду-мываюсь над работой на местном телевиде-нии. У меня много идей и задумок, которые я хочу воплотить в жизнь именно здесь, например, сейчас я работаю над фильмом о России.– любой народ, в том числе русский, можно охарактеризовать через кухню. Какое блюдо вы здесь попробовали и так полюбили, чтобы захотеть жить в России?– Блины, борщ и щи, икра – не могу выде-лить что-то одно, все национальные блюда у вас очень вкусные. Только не кормите меня медвежатиной!– Про борщ-оливье-пельмени вы уже говорили. Ваша жена практически русская, она из Крыма – неужели она вам в Америке варит борщ и лепит пельмени? Какие у вас в доме корон-ные блюда?– Моя жена отлично варит борщ, кстати! А вообще в Америке немало русских ре-сторанов и любителей русской кухни тоже. Так вот, когда я в Америке, я часто посещаю русские рестораны. Но знаете, русская кухня в России конечно же вкуснее!– Правда ли, что в одном из ваших райдеров было написано, чтобы ни в коем случае не подавать на стол оливье – это, мол, для американцев не салат. Вот Цезарь – другое дело. и знаете ли вы, что если вы станете гражданином России, вам придется есть оливье на каждый Новый год? Вы готовы к такой жертве?– Я не читаю свой райдер, и понятия не имею, что там написано - меня это мало волнует. А оливье я люблю! Так что, скорее всего, это пожелания менеджера или просто слухи.– А вы знаете, что при получении российского гражданства надо выпить 200 граммов водки и съесть тазик пельменей? Вы к этому готовы?– Если это действительно так, значит, я уже русский! – Ваша музыка очень жесткая. А какой вид стейка вы предпочитаете - с кро-вью, медиум или сильной прожарки?– Обычно я выбираю rare или medium rare – кратковременная обжарка сохраняет в мясе больше полезных свойств.

– А выпивку – какую? от вашей музы-ки также складывается впечатление, что ничего слабее виски и водки вы не пьете. Мы правы или ошибаемся?– Из крепких напитков я предпочитаю эспрессо.– Некоторые иностранцы говорят, что любят водку, но думают, что это на-питок в 30 градусов. А вы точно знаете крепость этого русского напитка? и есть ли свой личный рекорд в его употреблении?– 40? Я прав? Не так много, как может показаться. Это дело я вообще не очень поддерживаю.– Как вы себе представляете Сибирь? Вы действительно готовы там жить? Можете описать картинку, которая возникает у вас в голове при мысли о возможной жизни в Сибири?– Сибирь... Я сразу вижу перед собой степь, залитую солнцем, и чувствую пронзающий холодный ветер, напоминающий о мощи русской природы. Очень красивое место.Знаете, я больше люблю тепло. Хочу вы-брать для жизни маленький городок, неда-леко от моря. Чтобы наслаждаться морским воздухом, греться на солнце, созерцать прибой и горы.– у русских есть свой абсолютно уни-кальный рок-инструмент – балалайка. Наша классика, наша гитара с 3-мя струнами. Вы знаете такой инстру-мент? Не хотели бы использовать? – Да, я пробовал поиграть на ней, когда при-езжал в Москву. Удивительно простой и при этом такой специфический по звучанию, очень `русский` инструмент. Вот перееду в Россию – обязательно приобрету себе такую малышку.

Российский тур группы Limp Bizkit начнется 25 октября с концерта в хабаровске. Всего группа даст 20 концертов по всей России и Казахстану. В Москве шоу пройдут 31 октября и 1 ноября. В Санкт-Петербурге Limp Bizkit выступит 27 ноября.

В ВОДКЕ НЕ ТАК МНОГО ГРАДУСОВ КАК МОЖЕТ

ПОКАЗАТЬСЯ

Я НЕ ЧИТАЮ СВОЙ РАЙДЕР

Я ЗАДУМЫВАЮСЬ НАД РАБОТОЙ НА МЕСТНОМ

ТЕЛЕВИДЕНИИ

ЗНАЧИТ, Я УЖЕ РУССКИЙ!СОБИРАЯСЬ В БАКУ, СНАЧАЛА

НЕ РЕШИЛАСЬ ВЗЯТЬ С СОБОЙ СВИНИНУ И САЛО

Page 5: Ginza News October 2015

СТР. 9СТР. 8№08 (33) октябрь 2015

№08 (33) октябрь 2015

АдресА

BARBADOSБ. Путиновский пер., 5 (2-й этаж)

+7 (495) 226-55-66Black Thai

Большой Путинковский пер., 5+7 (495) 699-22-10

BUONOКутузовский пр., 2/1, отель

Radisson Royal (г-ца «Украина»)+7 (495) 229-83-08

CHRISTIANКутузовский пр-т, 2/1, стр. 1А

+7 (499) 243-25-69DANDY CAFÉ

ул. Новый Арбат, 28+7 (495) 690-05-38Jamie's Italian

ул., Охотный ряд д, 2+7 (968) 544-92-35

Jaggerул. Рочдельская ул., 15,

стр. 30, Трехгорная мануфактура+7 (985) 764 11 99

LEPS BARул. Красная Пресня, 23Б/1

+7 (985) 774-83-53MariVanna

Спиридоньевский пер., 10а+7 (495) 650-65-00MERCEDES BAR

Кутузовский пр., 2/1, отель Radisson Royal (г-ца «Украина»)

+7 (495) 229-83-09PICCOLINO

1-й Колобовский пер., 11+7 (495) 799-82-92

ROMANTICКутузовский пр., 2/1, отель

Radisson Royal (г-ца «Украина»)+7 (985) 776-63-34

PPLЯкиманская наб., 4, стр.1

+7 (495) 737-80-08 PAUL

ул. Арбат, 54/2, стр. 1 + 7 (495) 783-16-38

Грузинский вал, д. 28/45 (вход с улицы Брестская)

+ 7 (495) 777-51-62ул. Пятницкая, д. 20+7 (495) 775-98-06

ул. Садовническая, д. 82 (БЦ «Аврора»)

+7 (903) 100-89-77Романов пер., 2/6, стр. 7

+7 (905) 792-39-03ул. Лесная, д. 7 (БЦ «Белые сады»)

+ 7 (903) 138-01-05Пресненская наб., 10

(в башне на набережной)+7 (905) 792-37-23

SIXTYПресненская наб., 12

«Башня Федерация», 60 этаж+7 (495) 653-83-69

THE САДЯкиманская наб., 4/1+7 (495) 783-81-09

UILLIAM’Sул. Малая Бронная, 20а

+7 (495) 650-64-62

БАЛКОННовинский б-р, 8

ТЦ Лотте Плаза, 7-й этаж+7 (495) 788-82-98

ДЖЕЛЬСОМИНО CAFEул. Петровка, 21/1+7 (495) 506-85-06

КАРЛСОН Овчинниковская наб., 20/1  БЦ «Централ Сити Тауэр»

+7 (495) 280-04-28

Кафе Чайковский,Триумфальная пл., 4/31

+7 (495) 699 91 14

КУРШЕВЕЛЬул. Кузнецкий Мост, 7

+7 (495) 724-88-83

ОбедБуфет в Метраполисе

Ленинградское ш., д. 16А, стр. 1, БЦ «Метрополис 1» +7 (495) 642-54-83

ОбедБуфет на Новом Арбате

ул. Новый Арбат, 15+7 (495) 642 36 57

Паб Ло ПикассоСлавянская площадь,

дом 2/5/4 стр 3+7 (495) 784-69-69

Проснись и Пойул. Минская, 2г, стр. 1

8 (499) 381-50-54ПРЯНОСТИ И РАДОСТИ

в Парке ГорькогоКрымский Вал 9, ЦПКиО им.Горького

+7 (964) 792 29 92ПРЯНОСТИ И РАДОСТИ

НА ПУШЕЧНОЙул. Пушечная 7/5+7 (499) 681-15-42

ПРЯНОСТИ И РАДОСТИ НА ЦВЕТНОМ

Цветной б-р, 26 стр. 1+7 (495) 545-43-53

Тинатинул. Плющиха, 58/1а+7 (985) 761 66 36+7 (985) 761 66 63

ТРУБАДУРКутузовский пр., 2/1, отель

Radisson Royal (г-ца «Украина»)+7 (495) 229-83-07

ЦЫЦЫЛАул. Минская, 2г, стр. 1

+7 (903) 570-41-11

ЭЛАРДЖИГагаринский пер., 15а

+7 (495) 627-78-97

рекламный отдел+ 7 ( 9 1 6 ) 2 4 4 5 8 7 2

КАлЕндАрь КАлЕндАрь

мастер-класс семейное мероприятие про еду развлечениязвездный гостькоктейльная вечеринкамузыка

октябрь четверг 1, 8, 15, 22, 29

пятница 2, 9, 16, 23, 30

суббота 3, 10, 17, 24, 31

воскресенье 4, 11, 18, 25

Barbados КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

Discount Night by Barbados promo team!

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

«Барбадосим!» Неожиданные арт-вечеринки!

КАЖДУЮ СУББОТУ

«Барбадосим!» Неожиданные арт-вечеринки!

Black Thai

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ 21:00-02:00 DJ’s Night.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ 21:00-02:00 DJ’s Night.

КАЖДУЮ СУББОТУ

17:00-19:00 Анимационная программа для детей. Развивающие занятия и игры.

21:00-02:00 DJ’s Night.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

17:00-19:00 Программы для детей «Знакомство с живот-ным миром Таиланда». Развивающие занятия и игры.

CHRISTIAN

КАЖДУЮ СУББОТУ

14:00-18:00 Творческий мастер-класс

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

14:00-18:00 Творческий мастер-класс

3 ОКТЯБРЯ Модные осенние шляпки

из кленовых листьев.10 ОКТЯБРЯ

Пэчворк – один из самых необычных видов рукоделия. Лоскутная тех-ника требует мастерства, чувства цвета и композиции, художествен-

ного чутья.

17 ОКТЯБРЯ Декорируем игрушки и посуду.

Используя техники кракле и винтаж, узнаем, что такое декупаж.

24 ОКТЯБРЯ Улыбочки-смайлики из яичной скор-

лупки и не только.31 ОКТЯБРЯ

Декоративные панно на тему «Осенний листопад».

4 ОКТЯБРЯ 3D овощи и фрукты. Акаде-мики интересных поделок

научат создавать объемные аппликации из бумаги.

11 ОКТЯБРЯ Необычные игольницы в

виде животных из флиса и фетра

18 ОКТЯБРЯ Волшебные изонити.

Уникальное занятие с ис-пользованием различных

материалов: нити, стразы, би-сер. Красочное оформление

и полет фантазии.25 ОКТЯБРЯ

Арт-ателье. Бохо-стиль в одежде для кукол

и не только.

Dandy cafe

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ 20:00 вечеринка с DJ.

1 ОКТЯБРЯ Minds Games. Indigo Minds

8 ОКТЯБРЯ The Sound Of Ibiza. DJ Александр Нуждин

15 ОКТЯБРЯ Vibes. DJ Ivan First

22 ОКТЯБРЯ Interstellar Music. DJ Oleg LUPIN

29 ОКТЯБРЬ Harmony. DJ Dzen

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ 21:00 вечеринка с DJ.

КАЖДУЮ СУББОТУ

21:00 вечеринка с DJ. DJ Yura \ DJ Pahomoff \ Mash Up Mafia

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

21:00 Balearica вечеринка с DJ Yura.

2 ОКТЯБРЯ From Ibiza With Love. DJ Sasha

Darb \ DJ Matuya \ Mash Up Mafia

9 ОКТЯБРЯ Deep Light. DJ Igor Gromov \

DJ Svet \ Mash Up Mafia16 ОКТЯБРЯ

Squre’s Day. DJ York \ DJ Squire \ Mash Up Mafia

23 ОКТЯБРЯ Audionight. DJ Darb \

Audiogirls\ Mash Up Mafia30 ОКТЯБРЯ

Happy Halloween Part 1. DJ Igor Gromov \

DJ Squire \ Mash Up Mafia

10 ОКТЯБРЯ Free Your Mind. DJ York \ DJ Grad \ Mash Up Mafia

17 ОКТЯБРЯ Exxpedition. DJ Yura \

DJ Andrey Exx \ Mash Up Mafia

3 ОКТЯБРЯ #Housemusicallnightlo.24 октября

Divas Night. DJ Irina Lavrova \ Margaret \ Mash Up Mafia31 ОКТЯБРЯ

Happy Halloween Part 2. DJ Yura \ DJ Matuya \ Mash Up Mafia

JAGGER

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ 20:00 Friday dance! JAGGER, baby, I follow you! True Taste –

True Dance – True Music!30 ОКТЯБРЯ

Halloween – Day I – MAD JAGGER!

КАЖДУЮ СУББОТУ

20:00 Saturday Dance! JAGGER is satisfaction! 31 ОКТЯБРЯ

Halloween – Day II – The Mannequins!

Leps Bar КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

20:00 «Best world hits!» Leps Bar Band. Live!

КАЖДУЮ СУББОТУ

20:00 « Disco Party!» LepsBarBand. Live! Старт

Mercedes bar

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ 22:00-01:00 Dj Mila Fresca.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

22:00-01:00 DJ AYK.

3 И 10 ОКТЯБРЯ

22:00-01:00 DJ Arthur White17, 24,31 ОКТЯБРЯ

22:00-01:00 Dj Dasha Lazarenko

Sixty

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ 21:00 – 00:00 Dj Павел Абрамов.

КАЖДУЮ СУББОТУ

21:00 – 00:00 Dj Павел Абрамов.

The Сад

1,8,15,22,29 ОКТЯБРЯ

20.00 DJ Tania Taina со специальным музы-кальным Gourmet-сетом для всех гостей

The Сад

2,9,23,30 ОКТЯБРЯ

20.00 Live Music в The Сад!! Группа Slang !16 ОКТЯБРЯ

20.00 День Испании в The Сад! Концерт Gipsy Kings

3 ОКТЯБРЯ

21.00 Live Weekend в The Сад! DJ Nicolas и Максим Пустовит

4,11,18,25 ОКТЯБРЯ 14.00 «Город Мастеров» в The Сад. Тематические мастер-

классы для юных гостей

10 ОКТЯБРЯ 21.00 Happy Weekend в The Сад Вы-

ступление Diamond Black!17 ОКТЯБРЯ

21.00 Funky Autumn weekend c груп-пой Slang

24 ОКТЯБРЯ 21.00 Lounge Weekend Выступление

Олеси Висич31 ОКТЯБРЯ

21.00 Jazz Weekend. Концерт Bohema Jazz

Тинатин

КАЖДУЮ СУББОТУ

16:00-19:00 Детская анимация. 17:00 Интерактивный мастер-класс.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

15:00-20:00 Детская анимация. 17:00 Детский спектакль.

3 ОКТЯБРЯ Роспись свистулек (создаем автор-

ские свистульки).10 ОКТЯБРЯ

Поделки из шишек и фетра (делаем забавные

поделки из фетра и шишек.17 ОКТЯБРЯ

Мягкие игрушки из перчаток (из самых обычных

перчаток делаем игрушки).

24 ОКТЯБРЯ Точечное рисование (с помощью

самых обычных точек рисуем картины).

31 ОКТЯБРЯ Роспись пряников-тыкв (роспись

пряников в форме тыкв).

4 ОКТЯБРЯ «Кто сказал мяу».

11 ОКТЯБРЯ 17:00 «Домовенок Кузя».

18 ОКТЯБРЯ «Зайкина Лужайка».

25 ОКТЯБРЯ «Волшебник Фу-ты Ну-ты».

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ 11:30-14:00 Feel the Motion.

Беговые завтраки RUN UP&Om Club. Бег, функцио-нальная тренировка, стрей-чинг и полезный завтрак в

кругу друзей! Бежим в 11:30, завтракаем в 13:00.

Цыцыла 09 ОКТЯБРЯ

День Рождения ресторана «Цыцыла». Хэдлайнер – Георгий Меликишвили . Живой звук!

КАЖДУЮ СУББОТУ

13:00 – 19:00 Анимационная программа для детей.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

13:00 – 19:00 Анимационная программа для детей.

Эларджи

КАЖДУЮ СУББОТУ 14:00-08:00 Анимационная программа для детей.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

14:00-18:00 анимационная программа для детей. 16:00 – кулинарный мастер-класс.

октябрь понедельник 5, 12, 19, 26

вторник 6, 13, 20, 27

СРЕДА 7, 14, 21, 28

четверг 1, 8, 15, 22, 29

пятница 2, 9, 16, 23, 30

суббота 3, 10, 17, 24, 31

воскресенье 4, 11, 18, 25

BUONO

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

20:00-22:00 Выступление музыкантов.15 ОКТЯБРЯ

20:00 День рождения ресторана BUONO – пять

вкусных лет. Нас поздрав-ляет Народная артистка

России – певица Валерия.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

20:00-22:00 Выступление музыкантов.

КАЖДУЮ СУББОТУ

13:00 – 18:00 – Детский аниматор.КАЖДУЮ СУББОТУ

15:00 – 19:00 Творческие мастер-классы: 3 ОКТЯБРЯ

Модные осенние шляпки из кленовых листьев.10 ОКТЯБРЯ

Пэчворк – один из самых необычных видов рукоделия. Лоскутная техника требует мастерства, чувства цвета и

композиции, художественного чутья.17 ОКТЯБРЯ

Декорируем игрушки и посуду. Используя техники кракле и винтаж, узнаем, что такое декупаж.

24 ОКТЯБРЯ Улыбочки-смайлики из яичной скорлупки и не только.

31 ОКТЯБРЯ Декоративные панно на тему «Осенний листопад».

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

13:00-18:00 Детский аниматорКАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ 13:00 – 16:00 Кулинарные

мастер-классы. Ваши малыши научатся готовить пасту, пиццу и разные кондитерские изделия!

25 ОКТЯБРЯ 12:00 Воскресный бранч

12:30 Кукольный спектакль. Козленок который умел

считать до 10 14:00 Кулинарный мастер-класс.

Учимся готовить Пасту

Караоке-бар Пикассо

7 ОКТЯБРЯ

21:00 Gipsy Party 14 ОКТЯБРЯ

21:00 Официально откры-тие караоке. Специальный

гость певица Слава!21 ОКТЯБРЯ

21:00 «Караоке битва!» Ро-зыгрыш призов от караоке

Пикассо.

29 ОКТЯБРЯ

21:00 Концерт группы «Hard Candy»

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

21:00 Караоке в сопрово-ждении живых музыкантов.

Конкурсы. Розыгрыши призов.

КАЖДУЮ СУББОТУ

21:00 Караоке в сопровождении живых музыкантов.

Карлсон

КАЖДЫЙ БУДНИЙ ДЕНЬ 12:00-16:00 Обеды в «Карлсоне»

КАЖДУЮ СУББОТУ

12:00 – 17:00 «Игры по-карлсоновски», детский аниматор и детское меню.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

12:00 – 17:00 «Игры по-карлсоновски», детский аниматор

и детское меню.4 ОКТЯБРЯ

14:00 Открытие детского сезона. Детский спектакль, развлека-тельное шоу, мастер-классы

и торт

Куршевель

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК

23:00-01:00 Женский день в Куршевеле. Специальные

коктейли от барменов и бесплатные песни для всех

девушек.

КАЖДУЮ СРЕДУ

23:00-06:00 Комплимент от заведения за самое

яркое выступление.

1 ОКТЯБРЯ

23:00-06:00 Birthday night15 ОКТЯБРЯ

23:00-06:00 Космическая вечеринка

22 ОКТЯБРЯ 24:00-02:00 Выступление

резидентов Stand Up29 ОКТЯБРЯ

23:00-06:00 Пиратская вечеринка

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

23:00-08:00 Караоке в со-провождении музыкантов. Розыгрыш бездепозитного стола. Флэш-моб–сюрприз для гостей. Комплимент от

Шеф– повара.

КАЖДУЮ СУББОТУ

23:00-08:00 Караоке в сопровождении музыкантов. Флэш-моб–сюрприз для гостей.

31 ОКТЯБРЯ 23:00-08:00 Празднуем Halloween

ПАБ ЛО ПИКАССОКАЖДЫЙ БУДНИЙ ДЕНЬ

12:00-16:00 Испанские обеды: паэлья и тапас.

КАЖДЫЙ БУДНИЙ ДЕНЬ 12:00-16:00 Испанские обе-

ды: паэлья и тапас.КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ 21:30-23:30 DJ’s Night.

КАЖДУЮ СУББОТУ

15:00-19:00 Анимационная программа для детей. Детское караоке.

21:30-23:30 DJ’s Night.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ 15:00-19:00 Анимационная

программа для детей. Детское караоке.

Пряности и Радо-сти на Цветном

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК Акция счастливый понедель-ник (скидка по счастливому

билету 20 % – получить билет можно в любой день, кроме

понедельника)

КАЖДЫЙ ВТОРНИК Ladies Evening (скидка

компаниям девушек от 2 персон 15%)

КАЖДУЮ СРЕДУ

Винные среды (бутылка вина за 1000 рублей при

счете от 2000 рублей)

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ Концерты-квартирники

или DJ`s. Акция «Кальян в конверте»– сядь за свой удачный стол, найди под столешницей конверт с

заданием, выполни его, а мы преподнесем кальян в

подарок.

3 ОКТЯБРЯ

Презентация Клипа и новой программы Ангелины Сергее-вой и Koktail Project.

КАЖДУЮ СУББОТУ Акция «Кальян в конверте» – сядь за свой удачный стол,

найди под столешницей конверт с заданием, выполни его, а мы преподнесем кальян в подарок.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

Акция «Кальян в конверте» – сядь за свой удачный стол, найди под столешницей конверт с

заданием, выполни его, а мы пре-поднесем кальян в подарок.

Пряности и Радо-сти на Пушечной

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК Акция счастливый понедель-ник (скидка по счастливому

билету 20 % – получить билет можно в любой день, кроме

понедельника)

КАЖДЫЙ ВТОРНИК Ladies Evening (скидка

компаниям девушек от 2 персон 15%)

КАЖДУЮ СРЕДУ

Винные среды (бутылка вина за 1000 рублей при

счете от 2000 рублей)

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ возможно выступление

DJ`s. Акция «Кальян в конверте»

– сядь за свой удачный стол, найди под столеш-

ницей конверт с заданием, выполни его, а мы препод-

несем кальян в подарок.

КАЖДУЮ СУББОТУ

Акция «Кальян в конверте» – сядь за свой удачный стол, найди под столешницей конверт с заданием, выполни его, а

мы преподнесем кальян в подарок.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

Акция «Кальян в конверте» – сядь за свой удачный стол, найди под столешницей конверт с

заданием, выполни его, а мы пре-поднесем кальян в подарок.

Page 6: Ginza News October 2015

СТР. 11СТР. 10№08 (33) октябрь 2015

№08 (33) октябрь 2015

Станислав Кучер (журналист, общественный деятель)

Митболы от тефтелей ничем не отли-чаются, только названием. Считаю, что данная тема уже отходит. На смену придут патриоты – «русичи» с русской едой. А еще нас ждет уклон на восточную кухню. Напри-мер, ливанскую. Так что скоро мы с вами будем пить кофе в кафе, в которых будут подавать и квас, и русскую водку, а закусывать пирожками с начинкой из кебаба и европейские сэндвичи завернем в ливанский манакиш.

Светлана Бондарчук (телеведущая, главный редактор

журнала «Hello!»)

Сейчас очень часто обеспеченная молодежь или даже солидные люди играют в этот тренд и очень сим-патично играют. Я и сама иногда переоблачаюсь в этот хипстерский имидж. Что касается еды, то она, может быть, менее изысканная по подаче, но точно невредная. Таких модных заведений сейчас очень много открывается на Патриках. Не очень дорого, быстро, но все-таки качественно.

Юлия михалкова (актриса, звезда шоу

«Уральские пельмени»)

Мне очень не нравится, когда знакомые всем с детства блюда и продукты называют на западный манер. На мой взгляд, гастрономи-ческая мода – это что-то противо-естественное. Вкусная еда всегда остается вкусной вне зависимости от времени, сезона или моды.

дильбар Файзиева (ведущая программы «Доброе

утро» на Первом канале)

Это не просто новые названия, а немного разные блюда. Например, традиционные блины – тонкие и ажурные, а панкейки более пыш-ные. Я заметила, что в последнее время в меню всех модных мест появился фалафель. Это полезное и очень вкусное блюдо, вегета-рианское. А главный тренд в еде сегодня - это здоровое питание.

габриЭлла (бразильская певица, участница

шоу «Голос»)

Особого различия между мит-болами и тефтелями нет, только соус может быть другой. Пан-кейки от блинов тоже не сильно отличаются, разве что толщиной, но у них очень похожая рецеп-тура.

максим Понятовский (стилист)

Я обыватель, неверующий в существование никаких субкультур и стилей. Нет никаких отличий между едой с модными или классическими названиями, это всего лишь изюминка заведений, PR-ход.

диана Ходаковская (ведущая кулинарной рубрики программы «Доброе утро» на

Первом канале)

Митболы – это не тефтели. Тефтели надо тушить, это не фрикадельки – их варят в бульоне. Самое подходя-щее из известных нам блюд – сто-ловские биточки, приготовленные в духовке.

Алена Свиридова (певица)

Помимо того, что у схожих блюд есть как русские, так и иностранные названия, по вкусу они также могут различаться. Что такое бутерброд? Это плохо намазанный маслом кусок батона с колбасой сверху, в то время как сабы – это красивые сэндвичи со всевозможными вкус-ными начинками.

ольга орлова (певица, актриса, автор песен)

Скорее всего, наши фрикадельки просто взяли и назвали митбо-лами!Лично я ем очень простую пищу, без всяких изысков. Не люблю смешивать продукты, люблю просто вкусное и свежее.

наталья рудова (актриса)

Я не знаю, что такое сабы, мит-болы. Знаю только классические бутерброды и тефтели. А вообще мне кажется, что все модные течения уже отходят, в моду всту-пает индивидуальность. Когда человек выглядит по-новому, не так как все, без течений, просто неординарно.

АКтУАльно

Кое-как заказываем мяса, его подают в листьях тархуна с брусничным соусом. И как всегда на Балканах – велики грумен, нечеловеческую порцию. Мясо – с кровью. Моя кровь смешивается с балканской. И страх на время отступает. – Живиле!– Чем горше мир, тем вкуснее Елин! – кив-нул мне официант. – Что? – я поперхнулся. – Елин? Какого чер...– Елин, Елин! Два Елина! Ну вы заказали, с брусникой. По-сербски елен – это «олень». Кусок оле-нины, который только что благодарно рвали мои клыки – «Елен в панировке». А название таверны – Два Елена («Два оленя»). На меня сходит то ли благодать, то ли истерика. Только что я съел кусок себя. Просил не пережаривать, подать с кровью. Просто мясо. Но не бывает просто мяса.

Как не бывает «первого», «второго», «третье-го» – только если вся ваша жизнь не нарисо-вана мелом на полу, как у Фон Триера. Как нет пса по кличке Собака, хорька Хорька, как нет просто Книги, не рожают женщи-ны Ребенка, не поднимают за это бокал «Алкоголя». Если вам все равно, как называ-ется блюдо – назовите младенца БОЧ рВФ 260602, впрочем, это имя уже занято.Название меняет вкус. Тогда, у цыган, брусничная сладость сменилась стойким свинцом на языке. Правда, что ли, меня по-дают с кровью? Видно, поэтому после застолья щедрый бармен ополовинил мой чек со словами: «Третьему Ели-ну от первых Двух».

Антон елин

Бокал Алкоголя или Тарелка еды«Едем к цыганам!», – в Белграде это словно мантра. Всякий русский хоть раз, да должен побывать в квартале Скадарлия – сербском Монмартре. У цыган тут не столько пляшут, сколько едят и пьют. Но этого достаточ-но – серб с таким серьезным лицом готовит, словно это котлета из плескавицы написала «Мирославово Евангелие». Белградский общепит как место отправле-ния культа даже в войну не бомбили. Корот-кие перебежки – и вы в богемном районе Скадарлия. В таверне не протолкнуться.

ТОЛЬКО ЧТО Я СЪЕЛ КУСОК СЕБЯ

БАрБиКьюЛучший индикатор актуальных трен-дов, как ни странно, порождение гламурной эпохи – кукла Барби. В Instagram поселилась Барби-хипстер, которая постоянно выкладывает фотки своей еды и еще больше – селфи себя в компании с кофе в бумажном стака-не. Онлайн-карикатуру на «блондинку в тренде» придумала фотограф из города Портленд, который считается сегодня центром американской буржу-азной богемы (вспомните знаменитый скетч-сериал Портландия). У хип-стерской куклы уже более миллиона подписчиков.

КрУГоЦВЕтноЕ пУтЕшЕСтВиЕИнститут цвета Pantone регулярно со-ставляет модные палитры для дизай-неров всего мира. На днях Pantone продемонстрировал как выглядят актуальные цвета этой осени в съе-добном виде. В качестве «моделей» выступили смузи.В нынешнем сезоне Институт предла-гает сосредоточиться на прохладных и мягких оттенках.

рАздЕльноЕ питАниЕА в Китае в сети фастфуда KFC с не-давних пор делают бургеры разных цветов – для девочек и для мальчиков. Розовые с курицей и сыром пред-назначаются прекрасной половине, а черные с курицей и беконом едят мужчины. Стоят такие «разнополые» бутерброды примерно 3 доллара.

трУС нЕ иГрАЕт В МитБолСкандинавская кухня сама по себе – тренд, она знает себе цену и не за-игрывает с названиями. Пока митболы мерзнут на улице, шведский хит года «Whisky köttbullar» – фрикадельки с виски готовят минимум раз в не-делю на каждой кухне страны. Самые вкусные фрикадельки подают в кон-сервативном ресторане Гранд Отеля в городе Лунд в южной Швеции.

нУ, поКорМи!Еда и хипстеры – понятия неразрыв-но связанные. И то, и другое разные силы используют в своих политиче-ских целях. Стоило только в Интерне-те появиться игре в поддержку акции по уничтожению запрещенной к ввозу в Россию еды, как тут же в Сети возник другой персонаж – грустный хипстер, который спасает санкцион-ные продукты. Игра под названием «Накорми Россию!» создана по типу знаменитого советского гейм-сериала «Ну, погоди!» только вместо волка теперь – хипстер.

БУрГЕрнЕйМинГСпециалисты лаборатории исследо-вания вкусов Университета Оксфорда разработали рецепт идеального бур-гера. Успех этого блюда на 30% за-висит от аромата, на 15% – от внеш-него вида и лишь на 15% – от самого вкуса. Наслаждение бургером усили-вается, если он имеет собственное название.

МиСтЕр хипСтЕрДругие американцы воспринимают понятие «хипстерское» наоборот – как все, что поперек мэйнстрима. Аме-риканская журналистка Дженнифер Еремеева обожает русскую кухню и особенно часто готовит для мужа кот-летки из семги по старинному помор-скому рецепту, которые она почему-то называет «Тельное для хипстеров».

фьюжн нА УжинПончик с круассаном уже давно поженили, получив кронат. Теперь дошла очередь скрестить круассан с суши. Мастера из американской пекарни «Mr. Holmes Bakehouse» в Сан-Франциско придумали круассаны «Калифорния» с начинкой из суши. Едят это ноу-хау по-азиатски: палочка-ми, обмакивая в соевый соус.

Обед молчанияНа то она и мода, что скоротечна. Пресловутые митболы, смузи, cабы, маффины и гранолы еще вчера

читались в меню как стихи, как гимн нового поколения едоков, а сегодня хорошим тоном считается посмеиваться в бороду над гастро-неологизмами и ругать хипстерскую еду за вторичность и маркетинг

на пустом месте. Мол, ничего нового, кроме названий. Как бы то ни было, но ведь в любом деле «в начале было слово». И если это слово придает новый вкус старому блюду – почему бы и нет? Главное, что еда как таковая

– сегодня на острие моды. Так что же, меняем мамалыгу на поленту, а кекс на маффин и вперед – на бранч вместо полдника?

АКтУАльно

Словоблюдие

вадим речкалов

смысл термина «натощак». Они думают, что натощак – это когда только йогурт с булочкой.Слова и еда несовместимы. Хотя бы пото-му, что и то и другое идёт через рот. Либо говоришь, либо ешь. Говорить с полным ртом неприлично, но куда хуже жевать, когда во рту нет ничего, кроме терминов, которые застревают в зубах, не попадая в желудок. Ресторан, конечно, – шоу, но отнюдь не литературное. Стихи и мясо воспринима-ются разными рецепторами, и скоро за просьбу приготовить фалафель будут бить в лоб. Тамбовский волк тебе фалафель, а у нас – мясо, горох и рыба. В начале было слово. И это было не смузи.

Когда биточки не лезут в горло, их можно переименовать в митболы. Красивые имена для блюд – признак переедания. Как только пельмень на вашей тарелке превратился в дим-сам, пора заканчи-вать трапезу, иначе официант принесёт пастрами, а от него живым уже не уйдёшь.

Пресыщенность – бич нашего времени. То, что отцы не доели, мы доедим. Наш бог – чрево. Мы бы и рады прекратить есть, но ничего другого уже не умеем. Нынешние двадцатилетние не знают

СЕзонныЕ БлюдА СЕзонныЕ БлюдА СЕзонныЕ БлюдА

Модная еда: свежий вкус или ноВАЯ УпАКоВКА длЯ СтАрых Блюд?

СКОРО ЗА ПРОСЬБУ ПРИГОТОВИТЬ ФАЛАФЕЛЬ

БУДУТ БИТЬ В ЛОБ

Page 7: Ginza News October 2015

СТР. 13СТР. 12№08 (33) октябрь 2015

№08 (33) октябрь 2015

для пользы телаПевица Рианна недавно поведала миру, что она терпеть не может полезную еду. Будь ее воля, она питалась бы только чизбургера-ми и сырами. «Я ненавижу овощи, но я учусь включать их в свой рацион. Они должны быть в моем диет-меню, поэтому я стараюсь «скрыть» их в блюде под чем-то более вкусным», – говорит Рианна. Ах, если бы брокколи и шпинат были вредными, а пицца полез-

ной! Но есть места, где можно получать удовольствие от еды и при этом худеть или сохранять форму. Ресторан здорового питания Golden Mile Fitness&SPA – самый надежный вариант.

1-й способслушаТь своего Тренера Потому что в этом премиальном велнес-клубе на Остоженке ведущие инструкторы помимо спортивной специализации имеют также практическую направленность дието-логов. И в зависимости от того, какая задача перед вами стоит – похудеть, сохранить результат или набрать мышечную массу, – рекомендуют оптимальный режим питания. Что особенно радует – они не просто не запрещают, а обязуют вас поесть в течение первого часа после любой тренировки. Так что если вы по окончании занятий реши-ли расслабиться, поплавать в бассейне с кристально чистой водой, попариться в индивидуальном банном комплексе или сделать солевое обертывание в флоат-си-стеме, дополнив сессией массажа шиацу, не надо никуда ехать для восстановления мышц и энергии. Шеф-повар ресторана здорового питания предложит вам полезные и при этом вкусные блюда.

2-й способ повериТь в То, чТо ваша диеТа – самая вкуснаяДаже если вам предписано полное от-речение от жирного-жареного-сладкого, не обязательно убивать в себе гурмана. В этом белоснежно-сверкающем ресторане готовят и на пару, и на гриле, и вакуумным методом сувид, сохраняющим все вкусовые и полезные качества продукта. А продукты тут самые свежие, их привозят шеф-повару каждый день минимальными партиями. Масло используется то, что редко встретишь в обычных ресторанах – тыквенное, льняное. Любое блюдо из меню трансформируется под ваши потребности и пожелания. Грудка индейки или кролик на пару, осьминог на гриле, гребешки или тигровые кревет-ки – согласитесь, не так уж страшны эти низкокалорийные рамки, если повар делает свое дело от души. Гречневая лапша с ово-

щами и сыром тофу на вкус ничуть не хуже итальянской пасты с пармезаном. Салат из сырой тыквы, нарезанной тонкими слайсами, под сладковатым соусом с медом и имбирем даст фору любым чипсам. А перловая каша с грибами, овощами и зеленью сдвинет с пьедестала любимое ризотто. Недаром это блюдо так и называют – перлотто. Только в отличие от белого риса, перловка по праву считается «кашей красоты». Высокое содер-жание антиоксидантов и минералов в этой крупе самым благоприятным образом сказы-вается на состоянии кожи, волос и ногтей.

3-й способсмело пробоваТь новоеИ тогда точно здоровая еда не будет скучной и пресной, даже если вы ходите в фитнес-клуб 3 раза в неделю и занимаетесь здесь с утра до вечера. В ресторане Golden Mile Fitness&SPA меню обновляется не раз в сезон, как это принято в классических за-ведениях, а каждый месяц. Из октябрьских новшеств – щупальца осьминога на гриле, котлеты из кролика, баклажаны пармеджано.

4-й способ пиТь кокосы, фреши и смузиВ каких ресторанах вам так запросто пода-дут кокос или кокосовую воду? А ведь коко-совая вода – лучший регидратант, который способствует оптимальному поддержанию

баланса жидкости в организме и возмещает потерю энергии. Во время тренировок про-сто незаменима. Обилие фрешей дополнит любую диету: от мандариновых до прихотли-вых свекольно-морковно-яблочно-апельси-ново-сельдерейных. А для посетителей бани предложат полезные чаи из черноплодной рябины с апельсином и лаймом, из калины с медом или морошки с земляникой. Новинка фитнес-меню в октябре – тыквенный смузи.

5-й способбраТь еду из фиТнес-ресТорана на домЛюбое блюдо из меню вам красиво упакуют в фирменные боксы или приготовят специ-ально под ваш рацион, и вы можете на-слаждаться полезными вкусностями дома или в офисе.

6-й способне бояТься съесТь десерТ, если очень хочеТсяПотому что в качестве десертов в фитнес-меню ресторана выступают йогурты домаш-него приготовления со свежими ягодами или низкокалорийным вареньем. Существу-ет, правда, еще одна чисто сладкая позиция – восхитительный медовик по секретному рецепту от шеф-повара. Но ведь в Golden Mile Fitness&SPA приходят не только с целью похудеть, но и отдохнуть по высшему разряду в зоне SPA.

7-й способпомниТь, чТо волшебная кнопка есТь здесь повсюдуВ каждой зоне клуба предусмотрена кнопка для вызова официанта. Вы можете сесть в Королевское кресло в SPA, где вам сделают маникюр, педикюр и процедуру для лица одновременно и тут же принесут любимое блюдо из ресторана. Плаваете в бассейне и хотите, не выходя из воды, вы-пить чай с лимонником или съесть крас-ный рис с овощами и белковым омлетом? Вы не успели подумать, а ваше желание – уже подано.

7 cпособов вкусно есть без вреда для фигуры

Адрес: г. Москва, Хилков переулок, дом 1, тел.: +7(495) 969 29 30http://goldenmileclub.ru/

Красный рис с овощами

и белковым омлетом

Гречневая лапша с овощами, шиитаке

и сыром тофу

НЕ НУЖНО УБИВАТЬ В СЕБЕ ГУРМАНА

На обновленном Даниловском рынке, который в последнее время прирас-тает все большим количеством кафе и фудкортов, открылись 3 новых гастро-номических проекта: «Дагестанская лавка», The Hummus и «Любовь Пирогова». Шеф-повар «Дагестанской лавки» тётушка Санура готовит хинка-лы, с куском мяса, соусом и говяжьим бульоном, пельмени курзе с мясом, тво-рогом и зеленью и даргинские чуду с зеленью, творогом, мясом, картофелем и кавказскими сырами. Кафе участников городских маркетов еды The Hummus специализируется на хумусе и фалафе-ле, а основу меню «Любовь Пирогова» составляют пироги – с вишней и белым шоколадом, со сливой и франжипаном, с куриными желудочками и вялеными томатами. Столь разные по кулинарной направленности проекты объединяет общая черта привлекательные цены: стоимость блюд в каждом из них –

от 150 до 250 рублей. На Даниловском рынке в последнее время заметна тенденция к снижению цен и на све-жие продукты в торговых рядах. Рынок не просто развивается и приобретает новые европейские черты, но стано-вится ближе и доступнее для рядового покупателя. В качестве примера сравним цены на рыбу и на зелень, по которым можно сторговаться на двух самых популярных рынках столицы:

ноВоЕ В GINZA PROJECT

С октября месяца там стартует новый сезон детских мероприятий в стиле Black Thai: воскресные программы с уча-стием экзотических животных «Знакомство с животным миром Таиланда». Мальчишки и девчонки, а также их родители смогут познакомиться с самыми редкими предста-вителями живой природы. Во время каждой программы в ресторане будет работать фотограф, который подарит гостям фирмен-ный фотомагнит в рамке Black Thai – все дети смогут унести домой памятные фото-графии. 4 октября состоится «Шоу репти-лий» – эксклюзивная программа с участием

очень редкой змеи - тропического соба-коголового удава, единственного в Мо-скве. 11 октября можно увидеть веселый цирковой номер с участием дружелюбной обезьянки. А 18 октября пройдет про-грамма «Форт Боярд» с участием нильского крокодила, хамелеона, бородатой агамы (большой пустынной ящерицы), африкан-ских ежей, неядовитых змей, геккона-бана-ноеда, эублефара (тропической ящерки).

Время живой экзотики – по воскресеньям с 17:00 до 19:00. Участие бесплатное.

нА фонЕ КрАСной КниГи СниМАЕтСЯ СЕМЕйСтВо

Если вы не просто любите тайскую кухню, но обожаете все, что связано с загадочными джунглями, вам нынешней осенью – дорога в Black Thai.

Большой Путинковский пер., дом 5, тел.: +7 (495) 699 22 10, +7 (495) 699 26 74

Школа Джейми Оливера открылась в МосквеСамый знаменитый повар нашего вре-мени искренне заботится о том, что едят люди во всем мире. В том числе – и в Москве. Кулинарное просвещение всех и каждого – его истинная страсть. Этой осенью в московском ресторане Джейми Оливера Jamie`s Italian можно не только попробовать блюда по рецеп-там любимого «голого повара», но и научиться готовить так, как он. Два раза в неделю в ресторане проходят кули-нарные мастер-классы: по средам с 15:00 для взрослых и по воскресеньям с 13:00 для детей. Руководить процессом будет итальянский бренд-шеф ресто-ранов Jamie`s Italian в Москве и Санкт-

Петербурге Маттео Лаи. Максимальное количество участников во взрослой группе – 12 человек, в детской – 6 чело-век. А еще можно заказать уроки готовки «по Джейми Оливеру» для всей семьи или корпоративные мастер-классы.Стоимость кулинарного класса для взрослых – 2 500 рублей, включает при-готовление двух блюд (закуска + горячее или горячее + десерт). Все участники получат сертификат студента кулинарной школы Jamie`s Italian и рецепты блюд.

Адрес: Охотный ряд, 2, ТГ «Модный сезон», 2 этаж.

ДАнИЛОвСКИй РАДуЕТ вКуСныМИ цЕнАМИ

Дорогомиловский ДаниловскийСибас: 700 р. 590 р.Дорадо: 700 р. 590 р.Судак: 400 р. 300 р.Семга: 1000 р. 990 р.Карп: 300 р. 250 р.Лук 250 р. 240 р.Укроп 250 р. 240 р.Редис 350 р. 200 р.(цена за кг)

Page 8: Ginza News October 2015

СТР. 15СТР. 14№08 (33) октябрь 2015

№08 (33) октябрь 2015

Рекламно-информационное издание GINZA NEWS №08 (33) ноябрь 2015г. Зарегистрирована Федеральнои службои по надзору в сфере связи, информационных технологии и массовых коммуникации (Роскомнадзор), свидетельство ПИ No ФС 77 –

55021 от 14.08.2013. Распространяется бесплатно. Тираж – 30 000 экз. Шеф-редактор: Аэлита Ефимова. Ассистент редакции: Колеватова Алёна. Дизаин: Рената Хаирудинова. Корреспондент: Юлиана Севастьянова. Авторы: Вадим Речкалов, Антон Елин.

реКЛАМА: + 7 (916) 244-58-72.

РАСПРОСТРАНЕНИЕ: Балкон, Buono, Джельсомино cafe, Денди кафе, Groom Room, Карлсон, Куршевель, Leps bar, МариVanna, Mercedes Bar, Paul, Тинатин, Трубадур, The Сад, Цыцыла, Эларджи, Piccolino, Romantic, Sixty, Uilliam’s, Jagger, Jamie's Italian, PPL, Christian,

Barbados, Black Thai, Пабло Пикассо, Пряности и Радости на Цветном, Пряности и Радости на Пушечнои, Пряности и Радости в Парке Горького, Проснись и пои, Пекарня Мишеля, Оливковыи пляж, ОбедБуфет на Новом Арбате, ОбедБуфет в Метрополисе.

СВЕтСКАЯ хрониКА СВЕтСКАЯ хрониКА

НАЙДИте 10 отЛИЧИЙ

ДеНь рожДеНИя АртеМА СороКИНА в реСторАНе The САДОльга Цыпкина, Артем Сорокин и Константин Андрикопулос.

1. Светлана Таккори и Светлана Родина. 2. Виктория Десятникова, Светлана Бондарчук, Дина Хабирова, Наталья Дубовицкая. 3. Дина Хабирова и Евгении Заболотныи. 4. Игорь Верник и Светлана Бондарчук. 5. Ольга Заицева. 6. Ирина Чаиковская. 7. Виктория Десятникова, Юлия Прудько. 8. Софья Капкова. 9. Дарья Михалкова. 10. Маргарита Лиева. 11. Динара Сафина. 12. Татьяна Геворкян. 13. Светлана Таккори. 14. Кристиан Лоренцини. 15. Ольга Орлова. 16. Авраам Руссо

ДеНь рожДеНИя АртеМА СороКИНА в реСторАНе The САД

ДеНь рожДеНИя МАрИИ тАрАСевИЧ в реСторАНе тИНАтИН

ДеНь рожДеНИя реСторАНА ChRISTIAN

1 2 3 4

5

12 13 14 15 16

6 7 8 9 10 11

1. Мама Артема Сорокина - Роза Сергеевна и Артем Сорокин. 2. Артем Сорокин в кругу друзеи. 3. Митя Фомин. 4. Юлия Саркисова. 5. Катя Гусева и Бэлла Потемкина. 6. Габриэлла и Артем Сорокин. 7. Таня Терешина, Лена Коган, Артем Сорокин и Слава Никитин. 8. Анастасия Гребенкина и Артем Сорокин. 9. Максим Козин и Александр Селезнев. 10. Артем Сорокин и Бэлла Потемкина. 11. Катя Лель, Артем Сорокин и Лена Боска

1. Мария Тарасевич. 2. Олег Киреев, Мария Тарасевич. 3. Басиния Шульман, Юлия Евдокимова, Нина Шацкая, Анна Бутурлина. 4. Этери Бериашвили. 5. Полина Зизак с гостем вечера. 6. Мария Тарасевич, Сергеи Манукян, Оксана Бутман. 7. Анна Бутурлина, Мария Тарасевич, Нина Шацкая. 8. Мария Тарасевич, Юлия Евдокимова

1

5

9 6 1110

87

2 3 4

1 2 54

6 7 3 8

Page 9: Ginza News October 2015