ginza news spb november 2015

9
Виктор Рыбин, Андрей Леонов, Алиса Селезнева, Наталья Подольская, Михаил Дорожкин ДЭВИД КОВЕРДЕЙЛ – ЭКсКЛюзИВнО ДЛя GINZA NEWS: «я нЕ Ем ДРаКОнОВ. ПОтОму чтО я Их ОчЕнь ЛюбЛю» анонсы мероприятий / новости и действующие лица ginza project Петербург УЧРЕДИТЕЛЬ: ООО «ПИАР». ГАЗЕТА ЗАРЕГИСТРИРОВАНА УПРАВЛЕНИЕМ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ ПО НАДЗОРУ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В СФЕРЕ МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ И ОХРАНЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ ПО СЕВЕРО-ЗАПАДНОМУ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ОКРУГУ (СВИДЕТЕЛЬСТВО ПИ №ТУ78-01395 от 12 августа 2013 г.) Стр. 10/ Сергей Пенкин и Соль через Плечо Стр. 4/ окСана Федорова любит Понемногу Стр. 11/ григорий гладков не наливает на веСу Стр. 10/ виктория дайнеко и Приметы без глютена #09 (34) НОЯБРЬ 2015 GINZA PROJECT NEWS www.ginza.ru

Upload: ginza-news

Post on 24-Jul-2016

221 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Ginza News SpB November 2015

В и к т о р Р ы б и н , А н д р е й Л е о н о в , А л и с а С е л е з н е в а , Н а т а л ь я П о д о л ь с к а я , М и х а и л Д о р о ж к и н

ДЭВИД КОВЕРДЕЙЛ – ЭКсКЛюзИВнО ДЛя GINZA NEWS:

«я нЕ Ем ДРаКОнОВ.ПОтОму чтО я Их ОчЕнь ЛюбЛю»

анонсы мероприятий / новости и действующие лица ginza project Петербург

УЧРЕ

ДИ

ТЕЛ

Ь: О

ОО

«П

ИА

Р». Г

АЗ

ЕТА

ЗА

РЕГИ

СТР

ИРО

ВА

НА

УП

РАВ

ЛЕН

ИЕМ

ФЕД

ЕРА

ЛЬ

НО

Й С

ЛУЖ

БЫ

ПО

НА

ДЗ

ОРУ

ЗА

СО

БЛ

ЮД

ЕНИ

ЕМ З

АК

ОН

ОД

АТЕЛ

ЬС

ТВА

В С

ФЕР

Е М

АС

СО

ВЫ

Х К

ОМ

МУН

ИК

АЦ

ИЙ

И

ОХР

АН

Е К

УЛЬТ

УРН

ОГО

НА

СЛ

ЕДИ

Я П

О С

ЕВЕР

О-З

АП

АД

НО

МУ

ФЕД

ЕРА

ЛЬ

НО

МУ

ОК

РУГУ

ВИ

ДЕТ

ЕЛЬ

СТВ

О П

И №

ТУ78

-013

95 о

т 12

авг

уста

201

3 г.)

Стр. 10/

Сергей Пенкини Соль через Плечо

Стр. 4/

окСана Федоровалюбит Понемногу

Стр. 11/

григорий гладков не наливает на веСу

Стр. 10/

виктория дайнекои Приметы без глютена

#09 (34) НОЯБРЬ 2015

G I N Z A P R O J E C T N E W S

w w w . g i n z a . r u

Page 2: Ginza News SpB November 2015

СТР. 3№09 (34) ноябрь 2015 GINZA PROJECT NEWS PETERSbuRG

Его родители владели пабом в прибрежном курортном городке солтбёрн в северном Йоркшире, и у него были все шансы сделать карьеру ресторатора. Однако всё, что он вынес из питейного заведения, – это любовь к живой музыке, которая гремела там постоянно, заглушая непотребства британской пивнушки. Он начал петь в золотую эпоху английского рока, которая не кончится никогда, потому что никакой новый исполнитель не сможет превзойти музыкантов тех лет. самые счастливые так и остались в том времени – Джон Леннон, Джим моррисон, Фредди меркьюри. а Дэвид Ковердейл со товарищи так и тащит этот тяжёлый крест на радость публике. не удивительно, что ему так нравится русский церковный хор. В антракте любому рок-вокалисту хочется слушать ангелов.

– Триада начинающего рок-музыканта – это рок-н-ролл, секс и наркотики. А каковы три главных компонента для рок-музыканта, уму-дренного жизнью?– Всё то же самое, только наркотики теперь строго по рецепту и по назначению лечащего врача.– Вы работали с величайшими му-зыкантами мира. Кто сыграл самую важную партию в вашей жизни?– Каждый музыкант в отдельности. Было бы несправедливо кого-то не упомянуть. Каждый, с кем я работал, что-то принес в мою жизнь... Но Джон Лорд, Ричи Блэк-мор и Джимми Пэйдж первыми приходят мне на ум, когда я задаю себе вопросы...– В ваш дом на озере Тахо несколь-ко раз вламывались медведи. Вы же наверняка слышали, что точно такие же медведи в России свободно ходят по улицам. Какие стереотипы о Рос-сии кажутся вам наиболее правдопо-добными?

– В действительности я не разделяю стереотипов, или сравнений. Я восприни-маю людей разных стран такими, какими нахожу их. Благо у меня есть возможность взаимодействовать с людьми на концер-тах непосредственно, без всяких условных барьеров и барьерчиков, которые обычно существуют между культурами разных стран. Русские люди всегда были очень душев-ными, гостеприимными, и, что очень важно, восприимчивыми к моей музыке. Для меня это является определяющим и достаточным.– Если взглянуть на Россию со сторо-ны, она изменилась со времени ваше-го предыдущего приезда в 2004 году? Или какой была, такой и осталась?– Наверное, но я не могу сказать что-то кон-кретное. Я ведь всего лишь гость, временно гастролирующий как музыкант. К сожалению, во время моих визитов у меня было слишком мало времени, чтобы по-настоящему проник-нуться вашей культурой. Но тот небольшой опыт, что я получил, был положительным. – Самое неожиданное блюдо русской кухни?– Когда я нахожусь в туре, я ограничен в определенной пище. Так что, к сожале-нию, не имел удовольствия попробовать многое из ваших экзотических блюд. Да, именно к сожалению! – Ваша супруга написала кулинар-ную энциклопедию «Food That Rocks». Название очень напоминает первый альбом Deep Purple второго класси-ческого состава «Deep Purple in Rock». Вы помогали писать эту книгу?– Абсолютно ничего общего с Deep Purple. Почему вам так кажется? Это странно для меня...– У русских свои ассоциативные ряды. Порой очень длинные…– Моим единственным вкладом в эту книгу был рецепт блюда, который мне очень нравится... – Мы в России всегда думали, что ис-полнители хард-рока питаются жи-выми драконами. А что они на самом деле едят?– Ну, я отношусь к своему здоровью гораз-до более серьезно теперь, по мере моего взросления. Осознаю, что я ем. Теперь это в основном органические продукты пита-ния. Белки – это очень важно, поэтому я ем много рыбы, мяса. При этом я избегаю молочных продуктов, таких как молоко и сыр.

– Что категорически противопоказа-но есть рок-исполнителю?– Вот как раз те самые молочные продукты. Они вредны для меня и моего голоса. Это может повлиять на голосовые связки не-благоприятным образом.– Чего вы никогда в жизни не станете есть? – Я не ем драконов. Наверное, потому что я их очень люблю. – Кто из русских музыкантов или композиторов вам интересен? – Я люблю ваших классических компози-торов. Их уникальную задумчивую страсть. И ещё в России одни из лучших в мире церковных хоров, которые я когда-либо слышал.

РезюмеДэвид Ковердейл стал легендой ещё до того, как записал свои легендарные хиты – осенью 1973 года, когда он заменил в группе Deep Purple её легендарного во-калиста Яна Гиллана. Создать свою группу может любой, а вот войти на равных в уже существующий суперколлектив не так просто. Однако очень скоро выяснилось, что Дэвид Ковердейл легко может суще-ствовать и без Deep Purple. Уже в 1977-м он основал собственную группу Whitesnake (он уже тогда очень любил змей, драконов и рептилий вообще). И эта группа вошла в десятку лучших коллективов за всю исто-рию рок-музыки. А сам Ковердейл входит в пятёрку величайших рок-вокалистов мира по версии британского журнала Classic Rock. Многие объясняют секрет успеха и сценического долгожительства Ковер-дейла тем, что он не вписывается строго в определённый жанр и поэтому всегда интересен. Его композиции причудливо сочетают в себе арт и хард-рок. И всё это – на глубинной блюзовой основе. Вот что бывает, если слушать одновременно Мика Джаггера, Джими Хэндрикса и Pink Floyd. Может, это и к лучшему, что он стал музыкантом, а не ресторатором.

Концерты мастеров мировой роК-сцены, группы WHITESNAKE пройдут 8 ноября в мосКве («CROCUS CITY HALL») и 9 ноября в санКт–петербурге (бКЗ «оКтябрьсКий»). в рамКах европейсКо-го турне артисты исполнят бессмерт-ные хиты группы DEEp pURpLE в новой интерпретации.

CELEBRITIES

Дэвид Ковердейл о диете рок-вокалиста

никакого сыра, только мясо, только хард-рок…

ТЕПЕРЬ Я ОСОЗНАЮ, ЧТО ЕМ

МОЛОКО ВРЕДНО ДЛЯ ГОЛОСА

Page 3: Ginza News SpB November 2015

СТР. 5СТР. 4№09 (34) ноябрь 2015

№09 (34) ноябрь 2015

GINZA PROJECT NEWS PETERSbuRGGINZA PROJECT NEWS PETERSbuRG

Комплимент от шефа

Что выросло – то выросло Звездный час для продуктов и блюд насту-пил. Король франков Император Священной Римской империи Карл Великий назвал ноябрь месяцем сбора урожая, несмотря на то, что к этому времени все давно уже со-брано. Но теперь-то точно уже все созрело и выросло – от кабачков до буренок. У каждого продукта есть свое генеалогиче-ское древо, куст или корень. Можно было бы даже сказать, что у каждого есть свое место на земле, если бы не китайцы, способные выращивать квашеную капусту даже на Северном полюсе. Так вот, эта самая кислая капуста – отнюдь не русское изобретение, а кетчуп – вовсе не американский, не гово-ря уже о том, что немецкий пирог говорит «съешь меня» отнюдь не по-немецки. Если поднять родословную всех блюд, то выяс-нится, что и среди них нет ни эллинских, ни иудейских. Еда возникает одновременно и повсюду и путешествует по свету, меняя лишь степень остроты и название, превращаясь в мировой микс, из которого каждый выбирает то, что ему по вкусу. Вот придумали же фран-цузы себе «русский салат», который в России никто не признает «за своего». Наш оливье такой же француз, как и их - русский...Многие знания, может, и умножают печали, но обостряют вкус. Если мы знаем о блюде все, то его гораздо интереснее есть...

Аэлита Ефимова, шеф-редактор

ЛЮБОПЫТНАЯ АРИФМЕТИКА

Сосиска в контексте Не думай о фастфуде свысока. Великие державы сражаются за право зваться отчизной хот-догов. В глазах обывателя всегда побеждает Америка. На самом деле впервые это блюдо появилось в позднем средневековье в австрийской Вене из-под рук повара, который был родом из немецкого Франкфурта-на-Майне. Поэтому одно из официальных наименований сосиски в булке – франк-фуртер. Австрийцы протестуют и зовут этот фастфуд исключительно «сосиской по-венски». В шутку повар прозвал длин-ную сосиску Dachshund, что в переводе с немецкого значит «такса». В 19 веке гер-манские эмигранты завезли популярное

исполнилось Мэрилин Монро в 1949 году, когда она получила титул Королевы арти-шоков на ежегодном конкурсе в Кали-форнии. Именно она вдохновила многих кулинаров на изо-бретение изысканных блюд из этого овоща.

2/3

до нашей эры – к этому времени относится первое в истории упоминание о прообразе сегодняшних сосисок. И до сих пор за гордое звание родины этого продукта спорят два горо-да – Вена и Франкфурт.

пицц в год произ-водится в Италии. Первые попытки готовить это блюдо с сыром и финиками предпринимали еще древние персы во время многодневных военных походов в 6 веке до н.э. Так что истинное происхожде-ние пиццы отнюдь не итальянское.

2,5 млрд. 23 года

50 000 лет

назад была изобретена квашеная капуста. Она была придумана не в Германии и не в Рос-сии, а в Китае еще во времена строительства Великой китайской стены.

2000 лет

Григорий Гладков (бард, композитор, рекордсмен Книги рекордов Гиннеса России по количе-ству выпущенных альбомов с песня-ми для детей)

Я вегетарианец, причем, стал им довольно есте-ственно, потому что пел много песен о животных вме-сте с Николаем Николаевичем Дроздовым. Ем фрукты, овощи, рыбу. Люблю сала-ты, больше всего мне нравится гре-ческий, но далеко не факт, что он родом из Греции.

Антон Батырев (актер)

Думаю, квашеная капуста была при-думана в какой-то бедной и ленивой стране. Насколько я знаю, шоколад родом из Эфио-пии. А в Древней Греции его исполь-зовали в качестве косметических средств, так как не понимали, как можно в пищу употреблять эту горечь.

ВлАдимир леВкин (певец) Увлекательная история связана со знаменитой «Селедкой под шубой». Купец Анастас Богомилов стал беспокоиться о состоянии своих трактиров. Посетители часто напивались и дрались. Разбитая посуда, сломанная мебель. Купец обратился за помощью к своему повару Аристарху Прокопцеву. Тот предложил выход - рецепт хорошей закуски. Посетители с удовольствием закусывали этим салатом и, как следствие, меньше пьянели и меньше дрались.

цитаты из твиттера

АлисА селезнеВА (ведущая Русского радио)

Я неприлично много могу съесть! Из продуктов обожаю лимоны, они однозначно из тёплых стран… Мне

кажется, если знать историю проис-хождения любимых блюд, они точно

будут казаться вкуснее )).

ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ ПРОДУКТОВ. ЗВЕЗДЫ ГОВОРЯТ

Гурам Баблишвили (актер)

Я гурман. Люблю грузинскую кухню. Происхождение многих блюд в Гру-зии начинается с ближнего востока. Вот мне интерес-но, что раньше по-явилось - лазанья или ачма?

Виктор рыбин (музыкант, лидер группы «Дюна»)

Мне всегда каза-лось, что макароны появились из дет-ского лагеря, пото-му что там кормили только макарона-ми, а оказывается, они откуда-то из Италии. Прочитав книгу про Эраста Фандорина, мы вы-яснили, что кваше-ная капуста – это исконно русская закуска.

цитаты из твиттера

нАтАлья ПодольскАя (певица)

Я люблю «американо» – без молока, черный. Я не кофеман, поэтому вполне могу проснуться без чашки кофе, но очень люблю его выпить часов в 11-12 дня как десерт. Точную страну происхождения я не знаю, почему-то мне кажется, что это Бразилия, хотя вполне вероятно, что родиной являет-ся Африка.

серГей Пенкин (певец)

Как настоящий гурман, я много чи-таю об истории блюд. Мое любимое блюдо – это классический рататуй. Блюдо из запеченных кабачков, по-мидоров, репчатого лука и сладкого

перца. Придумали его в Ницце, и изначально оно было популярным

среди крестьян, которые ели его на протяжении всего сезона сбора ово-щей, подавая к основным блюдам –

мясу, рыбе, птице или рису.

цитаты из твиттера

оксАнА ФедороВА

(телеведущая)

Одно из моих любимых блюд - салат Цезарь. Думаю, что оно итальянско-

го происхождения! Люблю поесть немного, но вкусно.

Квинтэссенцию японской кухни, способ приготовления овощей, рыбы и морепродуктов «темпура» придумали не в Японии, а в Португалии. Даже само название происходит от португальского «tempora» - время. Это слово использовалось для обозначения поста, когда католикам время от времени разрешалось есть рыбу.

КулинаРнаЯ РодоСловная книга

Круассаны и сарацины

Cамый популярный в мире соус - кетчуп - породили не американцы, а вьетнамцы. И был он изначально не из томатов, а из рыбы. 500 лет назад китайские моряки рыбачили в Меконге и попробовали местный соус, сделанный из ферментированных анчоусов. Китайцы назвали его «ке-тчуп»: «ке» - «рыба», «тчуп» - «соус».

Принято считать, что сало – продукт русско-украинского происхождения. Но истинной родиной сала официально признана Италия. Самое вкусное в мире сало «Lardo di Colonnata» делают в городке Колонната в северной Тоскане. Именно там 3000 лет назад стали отдавать подкожный свиной жир рабам в каменоломнях.

А вот спагетти родом вовсе не из Италии. В египетских гробницах находили изображения людей, которые занимались изготовлением длинной лапши. В современном виде паста пришла в Европу с Востока. В Японии до сих пор в канун Нового года принято угощать гостей спагетти – кому достанется самая длинная макаронина, тот будет счастлив весь год.

Немецкий шоколадный пирог не имеет никакого отношения к Германии. Больше всего этот десерт популярен в США, где и появился на свет благодаря американскому пекарю по имени Сэмуэль Герман. Название пирога – German chocolate cake, при этом «German» - фамилия, а не национальность.

нАстя кАлмАноВич (@nkalmanowitch)

@MamaFedi мы тоже помидоры не уважаем) капуста квашенная, огурцы соленые, перец болгарский, маслины это наше ффсё!)))

РеСтоРаннЫЙ РаЗГоВоРниК

Дижонская горчица

Пряная паста, прославившая бургундский город Дижон, была изобретена в середине 19 века. В те времена горчица по вкусу была двух видов - либо жутко острая, либо страшно сладкая. В тысяча восемь-сот пятидесятых годах для смяг-чения остроты кто-то из мастеров попробовал подлить к пасте вино-градный уксус - в этот момент чудо и произошло - был получен тот самый знаменитый вкус. Сегодня количе-ства вариаций дижонской горчицы не счесть. Пожалуй, самой ориги-нальной можно назвать дижонскую горчицу с малиной и шампанским!

Банановый кетчуп

Многие из нас на вопрос, из чего делается кетчуп, не моргнув глазом ответят - из томатов. А как быть с теми странами, где томаты не растут? На Филлипинах придумали, как выйти из положения. С 18 века там делают кетчуп из давленных бананов, соли и острых специй.

Гонконгский соус XO

Как известно, в коньячной термино-логии уже есть определение XO. Это степень выдержки коньяка, название которой переводится как Extra Old. Китайцы, придумывая в восьмидесятых годах двадцатого века какой-нибудь дорогой соус, который можно было бы экспортировать в заевшуюся Европу, долго думать не стали. Взяли самые дорогие ингредиенты, вроде сушеных гребешков, креветок и китайской ветчи-ны, добавили к ним немного хорошего масла, чеснока, чили, красиво упакова-ли и назвали это дело ХО. Кстати, соус XO, смешанный с мелко порезанным зеленым луком - отличное сопровожде-ние к свежим устрицам!

кАтя кАлинА, ресторанный обозре-ватель Business Fm

А КАК БЫТЬ С ТЕМИ СТРАНАМИ, ГДЕ ТОМАТЫ

НЕ РАСТУТ?

датской кухни состав-ляют разнообразные сэндвичи – самое по-пулярное блюдо в Да-нии. Хотя родиной этих закрытых бутербродов является Англия.

Акуна potatoНешуточная битва за отцовство-материн-ство в отношении фастфуда идет и между Францией и Бельгией. Страны не могут договориться, кто же первый изобрел картофель фри. Бельгийцы уверяют, что своим названием это блюдо обязано их соотечественнику по имени Frite, который первым догадался готовить и продавать жаренную в масле картошку вместо обжа-ренной рыбы зимой, когда улова не было. А название «french fries» пошло по ошибке. Во время первой мировой войны амери-канские солдаты благодаря бельгийским союзникам попробовали это блюдо. Но союзники были из франкоговорящей части Бельгии, поэтому «фри» автоматически стало «французским».

блюдо в США. Торговцы сосисками стали называть их просто «собаками», при этом – «горячими», то есть только что сварен-ными. Ежегодно в Америке отмечают День хот-дога. Это единственное блюдо в мире, которое по этикету положено есть стоя.

Непременный атрибут настоящего французского завтрака - круассан - изобрели отнюдь не во Франции. В 17 веке при штурме войсками Османской Империи столицы Австрии местные булочники помогли спасти город Вену от захвата. В честь этого события венские пекари и создали круассан, булочку в форме рогалика, как насмешку над турецким символом – полумесяцем.

ВКУС меСЯЦа ВКУС меСЯЦа

Page 4: Ginza News SpB November 2015

СТР. 7№09 (34) ноябрь 2015 GINZA PROJECT NEWS PETERSbuRG

Из СЕвЕРНОй СТОЛИцЫ – в СЕвЕРНуЮ вЕНЕцИЮСходить в любимый ресторан, а потом оказаться в невероятном городе мечты Амстердаме, с его каналами, мостами, сказочными домиками на воде и красоч-ными цветочными рынками... в городе, который называют Северной Венецией... Теперь это возможно!Весь ноябрь рестораны «Пряности & Радости» проводят розыгрыш билетов в Амстердам совместно с компанией KLM (www.klm.com)!Всем желающим попасть в прекрасный город в ресторанах «Пряности & Радости»* вместе с чеком выдадут посадочный талон путешественника. Его нужно заполнить и собрать 5 наклеек с видами Амстердама (наклейки выдаются с чеком при каждом посещении ресторанов в течение ноября). Опустив заполненный наклейками талон в специальный куб для розыгрыша, вы полу-чаете все шансы на выигрыш.

10 декабря в ресторане «Пряности & Ра-дости» на Московском, 191, состоится «Авиавечеринка», на которой с помощью лотереи будут выбраны победители и вру-чены призы.Разыгрываются 2 билета в Амстердам, сертификат в «Пряности & Радости» на 10 000 руб. и много других приятных по-дарков от KLM (www.klm.com) и «Пряно-стей & Радостей».

адреса ресторанов «пряности & радости», участвующих в аКции:• Московский пр., 191• ул. Малая Посадская 3• 6-я линия В.О., 13• ТРК «Радуга», пр.

Космонавтов, 14, лит. А (new: принять участие в акции можно со дня открытия ресторана)

В обновленном меню ресторана «Царь» шеф-повара Роман Васильев и Антон Исаков демонстрируют новаторский подход и свежий взгляд на классическую русскую кухню. Традиционные блюда здесь обрели вторую жизнь, раскрыв-шись новыми красками и вкусами. Зна-комый всем с детства оливье подается с раковыми шейками, котлеты из лося с начинкой из квашеной капусты приправ-лены ароматным соусом из лесных ягод,

а котлеты из дикого гуся щедро сдобре-ны брусничным соусом. Такие блюда, как жареный карп в сметане, ладожский сиг и богатый выбор икры, помогут пре-вратить обычную трапезу в настоящее событие в духе легендарных русских застолий.

Адрес: Садовая ул., 12, Тел.: +7 (812) 640-16-16

АдОвАЯ КухНЯ в РАйСКОМ ПАРКЕ Любите ли вы кулинарные соревнова-ния так же, как их любим мы? А хотели бы вы побыть их судьей? Если да, тогда у Ginza Project есть для вас предложе-ние, от которого вы не сможете отка-заться! В ресторане Food Park в один из выходных (следите за календарем) два шеф-повара будут соревноваться за титул лучшего. Участники должны будут приготовить три блюда из неизвестных заранее продуктов, но сделать это не так-то просто, если у тебя поочередно забирают нужные пред-меты. Хотите посмотреть, как шеф-повара будут с этим справляться, и оценить их мастерство на вкус? Тогда мы ждем вас в нашем ресторане!

Адрес: Александровский парк, 4/3, КЦ «Великан Парк», 4-й этажТел.: +7 (812) 640-16-16

Щас спою!Красиво петь не запретишь, особенно если все к этому располагает!Каждую неделю в пятницу и суббо-ту в ресторане SunDay Ginza с 21.00 мы ждем вас на вечера караоке. В пят-ницу вас ждет еще один бонус: все песни вы сможете исполнить абсолютно бесплатно. Среди разнообразия ком-позиций вы обязательно найдете люби-мые песни, которые подарят хорошее настроение не только вам, но и всем окружающим.

Адрес: Южная дорога, 4, корп. 2Тел.: +7 (812) 640-16-16

царский выбор

Page 5: Ginza News SpB November 2015

СТР. 9СТР. 8№09 (34) ноябрь 2015

№09 (34) ноябрь 2015

GINZA PROJECT NEWS PETERSbuRGGINZA PROJECT NEWS PETERSbuRG КалендаРь КалендаРь

ноябрь ПН 2, 9, 16, 23, 30 ВТ 3, 10, 17, 24 СР 4, 11, 18, 25 ЧТ 5, 12, 19, 26 ПТ 6, 13, 20, 27 СБ 7, 14, 21, 28 ВС 1, 8, 15, 22, 29

Сapuletti 24 часа

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК Пицца «Маргарита» 100 рублей. С

18:00 welcome drink.

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

19:00 Кулинарный мастер-класс «Се-креты итальянских домохозяек».

18 НОЯБРЯ

20:00 Открытый урок итальянского языка и кулинарный мастер-класс.

19 НОЯБРЯ

20:00 Праздник «Божоле Нуво».

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

20:00 Шоу на открытой кухне от шеф-повара.

13 НОЯБРЯ 20:00 Фестиваль согревающих

напитков.

КАЖДУЮ СУББОТУ

20:00 Выступление иллюзиониста.

14, 21 И 28 НОЯБРЯ 12:00 Английский для детей при под-

держке International Montessori School.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

12:00 Кулинарный мастер-класс для детей.

13:00 Творческий мастер-класс для детей.

14:00 Развивающий мастер-класс для детей.

Food Park

КАЖДЫЙ ВТОРНИК Весь день. Скидка 50% на кальян.

КАЖДУЮ СРЕДУ

Весь день. Кулинарный тимбилдинг. 20:00 Гости готовят с шеф-поваром.

Необходима предварительная запись.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

20:00 Music Park, DJ-сеты.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ 20:00 Music Park, DJ-сеты.

КАЖДУЮ СУББОТУ

19:00 «Адовая кухня»: соревнование шеф-поваров.

20:00 Music Park, DJ-сеты.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ 15:00 Мастер-класс для детей.

Francesco

КАЖДУЮ СРЕДУ Блюда из дичи от шеф-повара.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

Весь день. Рыбный день: свежие морепродукты

КАЖДУЮ СУББОТУ

«Устричные выходные»: две устрицы и бокал шампанского за 800 руб.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

«Устричные выходные»: две устрицы и бокал шампанского за 800 руб.

Ginza

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ 20:00 Живой вокал.

КАЖДУЮ СУББОТУ

20:00 Живой вокал.

1 НОЯБРЯ

16:00 Детский Halloween.

Jamie’s Italian

КАЖДУЮ СРЕДУ 19:00 Кулинарный мастер-класс для

взрослых. Стоимость участия 1500 руб.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

14:00 Мастер-класс для детей. Стои-мость участия 300 руб.

Jelsomino cafe

КАЖДУЮ СРЕДУ

22:00 Кастинг в арт-группу Jelsomino cafe.

01:00 Играет знаменитый кубинский барабанщик Йоэль Гонсалес.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

22:00 Live saxophone. Лучшие саксо-фонисты города зажигают для вас на

сцене Jelsomino cafe.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

00:00 «Звездная гримерка». 01:00 DJ.

27 НОЯБРЯ День рождения Jelsomino cafe. Нам

10 лет!

КАЖДУЮ СУББОТУ

00:00 «Звездная гримерка». 01:00 DJ.

ObedBufet

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК Мясной день. При заказе любого

мяса на гриле бокал красного вина в подарок. 16:00–20:00 Акция «Счаст-

ливый час».

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

16:00–20:00 Акция «Счастливый час».

КАЖДУЮ СРЕДУ

16:00–20:00 Акция «Счастливый час».

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

Весь день. Рыбный день. При заказе рыбы на гриле бокал белого вина

в подарок.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

Весь день. Винная дегустация Сет из трех видов вин по цене двух.

КАЖДУЮ СУББОТУ

Весь день. Винная дегустация Сет из трех видов вин по цене двух.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

Весь день. Винная дегустация Сет из трех видов вин по цене двух.

16:00–20:00 Акция «Счастливый час».

КАЖДЫЙ ДЕНЬ

10:00-12:00 Впечатляющие завтраки – скидка 50%. 21:00-23:00 Скидка от 30% до 50%.

Salat Bar

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК 8:00–12:00 Скидка 30%

на завтраки. 21:00–23:00 Скидка 50%.

КАЖДЫЙ ВТОРНИК 8:00–12:00 Скидка 30%

на завтраки. 21:00–23:00 Скидка 50%.

КАЖДУЮ СРЕДУ

8:00–12:00 Скидка 30% на завтраки.

21:00–23:00 Скидка 50%.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ 8:00–12:00 Скидка 30%

на завтраки. 21:00–23:00 Скидка 50%.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

8:00–12:00 Скидка 30% на завтраки.

21:00–23:00 Скидка 50%.

КАЖДУЮ СУББОТУ

8:00–12:00 Скидка 30% на завтраки. 21:00–23:00 Скидка 50%. Весь день.

Родительский уик-энд: всем семьям с детьми скидка 30%.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

8:00–12:00 Скидка 30% на завтраки. 21:00–23:00 Скидка 50%. Весь день.

Родительский уик-энд: всем семьям с детьми скидка 30%.

Sunday Ginza

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ 21:00 Бесплатное караоке. Каждая 5-я

карбонара бесплатно.

КАЖДУЮ СУББОТУ

21:00 Бесплатное караоке. Каждая 5-я карбонара бесплатно.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

16:00 Детский праздник.

terrassa

КАЖДЫЙ ВТОРНИК Весь день. Скидка 50% на живые

морепродукты.

КАЖДУЮ СРЕДУ

После 22:00 Скидка 30% на любую бутылку вина.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

После 00:00 На все счета, открытые до 22:00, скидка 30%.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

20:00–00:00 DJs.27 НОЯБРЯ

Cocktail-party: бармен шоу, welcome drinks.

КАЖДУЮ СУББОТУ

20:00–00:00 DJs.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

15:00–17:00 Дети до 8 лет бесплатно получают любое блюдо из детского меню.

Увлекательный квест и занимательные игры с няней.

Баклажан

КАЖДЫЙ ВТОРНИК 20:00 Кальян 990 руб.

КАЖДУЮ СРЕДУ

20:00 Удивительные среды.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

20:00 Живая музыка.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

20:00 Живой вокал.13 НОЯБРЯ

20:00 Концерт Егора Сесарева.

Бричмула 24 часа

12 НОЯБРЯ

20:00 Кулинарный мастер-класс для взрослых: готовим «Тирамису».

Стоимость 500 руб.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

20:00 Музыкальный вечер.

28 НОЯБРЯ

20:00 Вечер иллюзий.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

13:00 Мастер-класс для детей. Стои-мость 350 руб.

Гастрономика

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК После 16:00 Happy Day: скидка на

винную карту 50%.

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

После 16:00 Скидка женским компа-ниям до 44%. Подробности уточняйте

по тел. 640-16-16.

КАЖДУЮ СРЕДУ

Весь день. «Мясная среда» - специаль-ное мясное меню по приятным ценам.

25 НОЯБРЯ «Феномен Исакова». Новый формат

гастрономических мероприятий.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

Весь день. Duty free: морские деликатесы и эксклюзивные вина по

уникальным ценам.12 НОЯБРЯ

Ужин и мастер-класс итальянского шеф-повара Джузеппе Ианнотти

(Michelin 2013, 2014).

Катюша

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК Специальное предложение: русские

кальяны.

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

Весь день. Чайный день. Пьем чай с ирисками и барбарисками.

КАЖДУЮ СРЕДУ

Турниры по «Русскому лото» и «Мор-скому бою».

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

Винные истории: винный сет от со-мелье ресторана.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

20:00 Dinner Show.

КАЖДУЮ СУББОТУ

20:00 Dinner Show.

Корюшка КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК Весь день. Дымный понедельник:

скидка 50% на кальян.

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

12:00–17:00 Безлимитное Prosecco за 1199 руб.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

21:00 Музыкальный уик-энд. Живой вокал.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

21:00 Музыкальный уик-энд. Живой вокал.

КАЖДУЮ СУББОТУ

21:00 Музыкальный уик-энд. Живой вокал.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

15:00 Детский праздник.

Ларисуваннухочу

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

Весь день. Женский вторник. Женским компаниям от 3 человек фужер вина

в подарок.

4 ОКТЯБРЯ

Крио-шоу для детей. Деопзит 500 руб.

6 НОЯБРЯ

20:00 Музыкальный дуэт Ярушкин и Аксёнов. Вход свободный.

20 И 27 НОЯБРЯ 20:00 Угадай мелодию. Музыканты

против гостей.

КАЖДУЮ СУББОТУ

14:00 Детские праздники и мастер-классы. Вход 200 руб.

Мамаlыgа Казанская ул.

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК

Весь день. Беспроигрышная лотерея.

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

Весь день. Специальное предложение на кальян.

Мамаlыgа Ленинский пр.

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

Весь день. Скидка женским компани-ям, подробности на ginza.ru.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

Lucky Day: Розыгрыш призов от ресторана

Подробности на ginza.ru

КАЖДУЮ СУББОТУ

20:00 Живой джаз.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

14:00 Кулинарный мастер-класс для детей.

1 НОЯБРЯ 13:00 Детский Хеллоуин.

Мамаlыgа пр. Энгельса

4 НОЯБРЯ

20:00 День народного единства. Выступает ансамбль осетинского

танца Сармат.

12 И 26 НОЯБРЯ

20:00 Турнир по шахматам. Депозит 500 руб.

1 НОЯБРЯ

14:00 Детский Хэллоуин.8 И 29 НОЯБРЯ

15:00 Кулинарный мастер-класс. Вход 1000 руб.

Мансарда

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ Весь день. Рыбная лавка.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ Весь день. Рыбная лавка.

КАЖДУЮ СУББОТУ Весь день. Рыбная лавка.

Мари Vanna

22 НОЯБРЯ 15:00 Творческая встреча с актерами

спектакля "Мужчина нарасхват".

Москва

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК Весь день. «Легкий понедельник» —

скидки и приятные бонусы от салонов красоты и спа.

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

18:00–22:00 Тележка со сладостями. Lucky day — испытай

свою удачу.

12 НОЯБРЯ

20:00 День рождения ресторана. Нам 5 лет! Выступление группы SUSIE Q.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

Весь день. Конкурс «Дорисуй».

КАЖДУЮ СУББОТУ

13:00–15:00 English weekend brunch – обще-ние на английском с носителем языка.

14:00 Детский кулинарный мастер-класс.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

14:00 Детский творческий мастер-класс.

На речке

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК

Весь день. Скидка 20%.

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

Весь день. Кальян на грейпфруте 2000 руб.

КАЖДУЮ СРЕДУ

Весь день. Скидка на кальяны 50%.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

12:00-17:00 Скидка 20% на блюда мангала.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

20:00 Живая музыка.20 НОЯБРЯ

20:00 Вечер мексиканской кухни.

КАЖДУЮ СУББОТУ

20:00 Живая музыка.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

14:00 Детский праздник. 16:00 Детский кулинарный мастер-

класс. 17:00 Семейные кулинарные баттлы.

29 НОЯБРЯ 14:00 День матери.

ноябрь ПН 2, 9, 16, 23, 30 ВТ 3, 10, 17, 24 СР 4, 11, 18, 25 ЧТ 5, 12, 19, 26 ПТ 6, 13, 20, 27 СБ 7, 14, 21, 28 ВС 1, 8, 15, 22, 29

Наша Dacha

КАЖДЫЙ ВТОРНИК Весь день. Кальянное предложение:

скидка 50%.

КАЖДУЮ СРЕДУ

Весь день. Горячие среды: дарим согревающий напиток.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

21:00 Загородный уик-энд: DJs, vocal.

КАЖДУЮ СУББОТУ

21:00 Загородный уик-энд: DJs, vocal.КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

15:00 Детский праздник.

Плюшкин 24 часа

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК

Весь день. Кальянное предложение: скидка 50%.

КАЖДУЮ СРЕДУ

00:00 Ночной сериал «Кухня».

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

19:30 Выступление пианиста. 00:00 Ночной сериал «Во все тяжкие».

19 НОЯБРЯ Праздник молодого вина Божоле Нуво.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

23:00 Чемпионат по ночной рулетке. Розыгрыш 10 000 руб.

20 НОЯБРЯ 20:00 Концерт Юлии Волковой eх.t.A.T.u.

КАЖДУЮ СУББОТУ

23:00 Чемпионат по ночной рулетке. Розыгрыш 10 000 руб.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

14:00 Детский мастер-класс.

Пряности & Радости

на Московском пр.

2 НОЯБРЯ

Старт розыгрыша авиабилетов в Амстердам от авиакомпании KLM.

Подробности на www.ginza.ru.

КАЖДУЮ СРЕДУ

Весь день. Винные среды: к бутылке вина дарим грузинские закуски.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

Весь день. Устричные четверги: сет из дюжины устриц с бутылкой вина по

«вкусной» цене.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

Живая музыка на жёлтом пианино. 13 НОЯБРЯ

20:00 Эногастрономический ужин: уникальные вина хозяйства «Леф-

кадия».

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

13:00 Кулинарный мастер-класс для детей. Вход бесплатный.

1 НОЯБРЯ 13:00 Детский Хеллоуин.

22 НОЯБРЯ 13:00 День рождения Деда Мороза:

детский праздник.

Пряности & Радости

на М. Посадской 24 часа

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК

Весь день. Женский день: женским компаниям скидка на меню до 50%.

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

Весь день. Кальян на грейпфруте 2000 руб.

КАЖДУЮ СРЕДУ

Весь день. Классический кальян 999 руб.

Акция «1+1»: закажи бутылку вина и получи вторую в подарок.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

23:00 Караокемания: все песни бесплатно. Скидка 50% на алкоголь

женским компаниям.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

23:00 Пряные ночи: DJs, MC, vocal.

КАЖДУЮ СУББОТУ

23:00 Пряные ночи: DJs, MC, vocal.14 НОЯБРЯ

22:00 Концерт Юлианны Карауловой.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

15:00 Кулинарные мастер-классы для детей.

Пряности & Радости

на Васильевском

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК

Весь день. Женские понедельники: женским компаниям скидка 50%.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

Весь день. Женские четверги: жен-ским компаниям скидка 50%.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

18:00 Устричный вечер. 19:00 Живой вокал.

27 НОЯБРЯ 20:00 Концерт Татьяны Булановой.

КАЖДУЮ СУББОТУ

13:00 Мастер-класс для детей. 19:00 Живой вокал.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ 13:00 Мастер-класс для детей.

1 НОЯБРЯ Старт розыгрыша авиабилетов в

Амстердам от авиакомпании KLM. Подробности на www.ginza.ru.

16:00 Детский Хэллоуин.

Пряности & Радости

на Белинского 24 часа

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК 12:00–18:00 Легкий понедельник:

скидка 30% на все меню.

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

Весь день. Скидка на кальян 50%.

КАЖДУЮ СРЕДУ

Весь день. Женская среда: скидка 50% на все меню и специальное пред-

ложение на кальян.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

Весь день. Богемный четверг: при за-казе бутылки вина вторая в подарок. Список вин уточнять у официантов.

Бесплатная чайная дегустация.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

21:00 Музыкальная программа. 20 НОЯБРЯ

21:00 Концерт Юлии Волковой.

КАЖДУЮ СУББОТУ

16:00 Творческая студия для детей. 21:00 Музыкальная программа.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

16:00 Кулинарный мастер-класс для детей, участие 500 руб.

Пури

КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК Кальянный вечер. Кальян от 499р

КАЖДЫЙ ВТОРНИК

Чайный вторник. При заказе кальяна - чайник чая в подарок.

КАЖДУЮ СРЕДУ

Дамам бокал красного или белого вина в подарок.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

20:00 Лаундж-вечер. Живой вокал.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

С 20:00 скидка 20% на коктейльную карту. Pre-party, DJ-сет.

КАЖДУЮ СУББОТУ

С 20:00 скидка 20% на коктейльную карту. Концертный вечер, живая музыка.

Скоро весна!

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ 21:00 Pre-party: DJ-сеты.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

21:00 Pre-party: DJ-сеты. Специальное предложение на вина и коктейли на

основе вина.

КАЖДУЮ СУББОТУ 21:00 Pre-party: DJ-сеты.

Хочу Харчо 24 часа

16 НОЯБРЯ

Конкурс фотографий мам с детьми ко дню матери с подарками от бутика

«Кенгуру». Подробности на www.ginza.ru.

КАЖДУЮ СРЕДУ

20:00 It-джигит: интерактивное раз-влечение для гостей ресторана.

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ

20:00 Живая музыка.12 НОЯБРЯ

20:00 День рождения ресторана: концерт группы «Блестящие».

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

00:00–03:00 DJ-сеты и коктейльное предложение.

КАЖДУЮ СУББОТУ

00:00–03:00 DJ-сеты и коктейльное предложение.

05:00–08:00 Afterparty-завтраки и DJ-сеты.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

05:00–08:00 Afterparty- завтраки и DJ-сеты.

14:00–16:00 Детская кулинарная школа. Участие бесплатное.

16:00–19:00 Творческие занятия для детей. Вход бесплатный.

1 НОЯБРЯ 14:00 Детский Хеллоуин.

Царь

КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ 20:00 Живая музыка.

КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ

20:00 Живая музыка.

КАЖДУЮ СУББОТУ

20:00 Живая музыка.

КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ Весь день. Икорный день: черная икра

7000 руб./100 г. 20:00 Живая музыка.

Шурпа

3 И 17 НОЯБРЯ 20:00 Турнир по нардам. Участие

бесплатное.

4 НОЯБРЯ

14:00 Детский праздник Миньоны.

13 И 27 НОЯБРЯ 20:00 Дегустационный сет.

КАЖДУЮ СУББОТУ

12:00 Детский кулинарный мастер-класс.

15 И 29 НОЯБРЯ Детский праздник.

Центр искусств Невский, 8

13 НОЯБРЯ

20:00 Открытие выставки Константи-на Казанцева Venerdi 13.

14 НОЯБРЯ

19:00 Встреча по поводу обучения в художественных вузах. Ведущие

Роман Паньков, Анастасия Панькова и Александра Кокачева.

1 НОЯБРЯ

11:00–21:00 Международная выстав-ка «ТеддиМир». Выставка продлится

до 9 ноября.

АдресАCapuletti 24 часа

Большой пр. П.С., 74

Food ParkАлександровский парк,д. 4/3 лит.

А КЦ "Великан Парк"

FrancescoСуворовский пр., 47

GingerКазанская ул., 3а

GinzaАптекарский пр., 16

Jamie’s ItalianКонюшенная пл., 2

LOMBARDСадовая ул., д. 12

OBEDBUFETНевский пр., 114, 

ТК «Невский центр», 5-й этаж

SALAT BAR6-я линия В.О., 13

SunDay GinzaЮжная дорога, 4/2

terrassaКазанская ул., 3

VOLGA-VOLGA Теплоход «Дунаевский», Петровская набережная, спуск № 1, напротив д. 8

БаклажанЛиговский пр., 30а, ТК «Галерея»,

4-й этаж

Баклажан ТРК «Европолис», Полюстровский пр., 84а

БелкаРыбацкая ул., д. 2

Бричмула 24 часаКомендантский пр., 13

ГастрономикаСтремянная ул., 21/5, литера А

Джельсомино cafeПолтавская ул., 5/29

КАТЮША М.Конюшенная д. 9

КорюшкаПетропавловская крепость, 3

(Заячий остров)

Ларисуваннухочу пр. Науки, 14, корп. 1, литера А

Мамалыга Казанская ул., 2

мамалыгаЛенинский пр., 84/1

Мамалыга пр. Энгельса, 27

МансардаПочтамтская ул., 3–5

Мари Vannaул. Ленина, 18

МоскваНевский пр., 114, ТК «Невский центр»

На речкеОльгина ул., 8

Наша DachaПриморское шоссе, 448

Плюшкин 24 часаКомендантский пр., 9, корп. 2 ТРК

«Модный Променад», 2-й этаж

Пряности & Радости6-я линия В.О., 13

Пряности & Радости Московский пр., 191

Пряности & Радости 24 часа ул. Белинского, 5

Пряности & Радости 24 часа Малая Посадская ул., 3

ПуриИндустриальный пр., 17/1a

РибайКазанская ул., 3а

Скоро весна!ул. Белинского, 5

Хочу Харчо 24 часа

Садовая ул., 39/41

ЦарьСадовая ул., 12

Шурпапр. Энгельса, 27, 2-й этаж

Рекламный Отдел ±7 (911) 920-02-08 [email protected]

Единый телефон Ginza Project

±7 (812) 640-16-16

СпеЦиальнЫе пРедложениЯ от РеСтоРаноВ

В холдинге Ginza Project Скидка в день рождения. Подробности уточняйте по тел. 640-16-16.

В холдинге Ginza Project Завтраки и обеды в ресторанах холдинга. Подробности уточняйте по тел. 640-16-16.

В холдинге Ginza Project Осеннее меню и специальные предложения. Подробности уточняйте по тел. 640-16-16.

В холдинге Ginza Project Специальное предложение на кальяны. Подробности уточняйте по тел. 640-16-16.

Francesco При предъявлении билета на «Сапсан» скидка 20%. Подробности на www.ginza.ru.

Jamie's Italian При заказе салата и горячего десерт на выбор в подарок. Ежедневно.

Jelsomino cafe Компании девушек от 4 человек скидка 50% на алкоголь. Ежедневно. Бокал шампанского в подарок за check-in. Ежедневно.

ObedBufet Специальная цена на алкоголь: вино от 119 руб., алкоголь от 89 руб., коктейли от 159 руб. Ежедневно.

БричмулаСкидка 20% на алкоголь на вынос и на доставку

алкоголя. Ежедневно.Фитнес-меню и осенние коктейли. Ежедневно.

SunDay Ginza Скидка 20% на все меню. С понедельника по пятницу с 12:00 до 17:00.

ГастрономикаСкидка 20% на все меню. По будням с 12:00 до 16:00.

Какао в подарок за отзыв на tripadvisor.ru. Ежедневно (подробности на www.ginza.ru).Акция I Like. 1 Like = 1 руб. Ежедневно (подробности на www.ginza.ru).

Катюша Скидка 20% при предъявлении ключа от отеля. Ежедневно.

Ларисуваннухочу Ларисам скидка 10%, Ларисам Ивановнам — 20%. Ежедневно.

МАМАLЫGА Ленинский пр.

Акция «Собери хачапури». Ежедневно (подробности на www.ginza.ru).Скидка 20% на вино с собой, 10% на торты на заказ. Ежедневно.

При заказе доставки или заказе с собой от 2500 руб. — пирог с сулугуни в подарок; от 4000 руб. — бутылка

вина.Ежедневно.

Предъявите чек из ресторана «Мамаlыgа» на Казанской и получите кувшин вина в подарок.

Ежедневно (подробности у официантов и по тел. 640-16-16).

МАМАLЫGА пр. Энгельса

Акция «Собери хачапури». Ежедневно (подробности на www.ginza.ru).Скидка 20% на вино с собой, 10% на торты на заказ. Ежедневно.

Фермерская лавка. Ежедневно.

Мансарда Скидка 20% на все меню. С понедельника по пятницу с 12:00 до 17:00.

Мари Vanna При покупке бутылки алкоголя скидка 50% на вторую такую же. Ежедневно.

Москва Скидка 10% при наличии билета на «Сапсан»/«Аллегро»/авиарейсы.

В день приезда/отъезда при наличии паспорта (подробности на www.ginza.ru).

Наша Dacha Скидка 20% на все меню. С понедельника по пятницу с 12:00 до 17:00.

Плюшкин 24 часа

Коктейли от 250 руб. Ежедневно с 00:00 до 09:00. Скидка 50% на меню завтраков. Ежедневно с 07:00 до 11:00.

Пряности & Радости на Московском

Авиаскидка 10% при предъявлении билета на самолет + бесплатный трансфер в/из Пулково. Ежедневно с 09:00 до 23:00.

Скидка 20% на вино с собой Ежедневно.

Пряности & Радости на М. Посадской 24 часа

Кинозавтраки: билеты в кино в подарок к завтраку. Ежедневно с 8:00 до 12:00.

Пряности & Радости на Белинского 24 часа

Скидка 30% на основное меню. С воскресенья по четверг после 00:00.

Хочу Харчо 24 часа

При предъявлении билета kassir.ru десерт в подарок. Ежедневно.Харчоберри: специальное расширенное меню со всеми

возможными видами харчо. Ежедневно.

ШурпаСкидка 10% на детский день рождения или фотосессия

праздника в подарок. Подробности у официантов.

Скидка 20% на вино с собой. Подробности у официантов.

Page 6: Ginza News SpB November 2015

СТР. 11СТР. 10№09 (34) ноябрь 2015

№09 (34) ноябрь 2015

GINZA PROJECT NEWS PETERSbuRGGINZA PROJECT NEWS PETERSbuRG

Не сыпь мне соль на сахарнож беЗ пРаВа пеРедачиСтаринная профессиональная приме-та поваров связана с рабочим инстру-ментом. Свой нож другому повару давать нельзя – перестанешь вкусно готовить. Предрассудок конечно. Мол, через кухонный нож ваш коллега пере-хватит ваш талант. Действует только в том случае, если вы сами позволили взять ваш нож, а не забыли его слу-чайно на столе.

КофеманиЯ и чаЙнотеРапиЯНеважно, что вы пьете по утрам – чай или кофе. Главное – правильно ори-ентироваться в кулинарных поверьях и тогда легко начать день с позитива. Чаинки на поверхности чашки означа-ют плывущие к вам деньги. Интересно, что пузырьки в свежесваренном кофе тоже к деньгам.

КУСоК УдачиПомимо пресловутой соли, больше всего гастрономических примет свя-зано с хлебом и пирогами. Если в начале и в конце обеда съесть кусочек хлеба с солью – это принесет счастье. А если пирог перевернется, когда его достаешь из духовки, это предвещает прибыль. Причем, чтобы не спугнуть удачу, пирог ни в коем случае нельзя резать ножом, только отламывать по кусочку.

фишКи & фетиши

Свой нож я никому не дам, каждый по-вар носит свой нож всегда при себе, как трусы и зубную щетку. Если соль просыпалась на пол, это к беде. Надо обязательно взять эту соль и бросить через правое и левое плечо за спину.

Я вообще в этом смысле человек несу-еверный, слышал, что, мол, чужой нож брать нельзя или соль просыпать тоже нехорошо, но я на это просто не обра-щаю внимания. Так как у меня своего ножа нет, то могу резать любым!

Единственное суеверие для меня, что по понедельникам я не выпускаю новое меню и не провожу дегустации.

Нож никому не даю, потому что он мой друг, я за ним ухаживаю. А то он может обидеться и укусить .Когда падает нож на пол – жди запару серьезную.Когда падает ложка – надо постучать по полу. Иначе жди плохих новостей.Если с утра двое опоздали, то день будет не очень.А грязную посуду всегда нужно за собой мыть. Иначе с утра опять будет запара.Но вообще-то главное поверье: готовить нужно с хорошим настроением. Потому что с плохим ничего не получается. Если у меня плохое настроение, я не работаю.

поВаРСКие пРиметЫ

Даже самый несуеверный человек разбитый вдребезги бокал сопровождает фразой «На счастье!». У каждого из нас просыпанная соль вызывает смутное ощущение угрозы. Мы до сих пор тайком загадываем желание, попробовав новое блюдо в первый раз в жизни. Думаем, что пересоленную еду готовил влюбленный. А уж

какой русский не любит быстро убрать под стол пустую бутылку (причем, даже в ресторане) – совершенно автоматический жест, иностранцам непонятный и чуждый. Примет, связанных с едой и кухней, во всем мире

великое множество. Нужно ли их знать, чтобы готовить безупречно, а есть беспечно?

аКтУально аКтУально

беЗ бахУСа В ГолоВеВино – само по себе волшебство, по-этому неудивительно обилие «винных примет» разных стран и народов. Во Франции, Германии и Испании, напри-мер, разливая вино, следует пере-давать бутылку по ходу солнца, иначе у него будет плохой вкус. А вот греки и британцы не согласны в отношении пролитого вина: в Греции это считает-ся удачным знаком, в Англии – на-оборот. Нам же полезно знать чисто русскую традицию: не стоит допивать вино из чужого бокала, чтобы не стать пьяницей.

фишКи & фетиши

Ащип вогобТише, тише, тише. Хотите рассмешить Бога – расскажите ему не столько о своих планах, сколько о том, что вы этически и га-строномически эволюционировали, прошли мокрый огонь и пылающие воды молеку-лярной гастрономии и можете называть наших предков с их заметками о влиянии пищи на поведенческие стереотипы людь-ми темными.

Русские приметы (может, не только они, но мы говорим о русских приметах) бесконечны, как бесконечен микрокосмос, где каждый атом водорода одновременно является и вселенной нового микромира. Каждая русская народная примета как минимум реверсивна, то есть работает в обе стороны. Суеверия имеют обратный ход. Если в доме несчастье – обязательно просыплется соль. Если ты лузер – то обязательно оставишь свой последний шанс на дне тарелки. Это как в Масленицу: приготовил с торжествен-ным лицом бесформенный ком теста – значит это был первый блин. Я называю это реверсивным тестом русской мифологии. Не черная кошка, перебежавшая дорогу, виновата в наших неудачах. А это мы

запрограммированы на провал, раз наделяем глупого мурзика правом решающего голоса. Русские приметы, связанные с едой, – об этом же. О соли, которая не может не рас-сыпаться, о ложке, которая не может не упасть, о невесте лысого, которая не может не приглаживать кашу столовой ложкой. Русская гастрономическая история – это растянувшийся на тысячелетия сеанс НЛП-программирования. Нам внушили, что все свои неудачи, глупость, лень, фатализм, не-верие в себя, нужно валить на соль и сахар. Они промолчат.И это наша настоящая пища богов. Ну, то есть, ащип вогоб, если по-нимать ее реверсивно. И кто там попал в ащип, а?

СВОИ НЕУДАЧИ, ГЛУПОСТЬ, ЛЕНЬ НУЖНО ВАЛИТЬ

НА СОЛЬ И САХАР Антон елин

Григорий Гладков (бард, композитор, рекордсмен

Книги рекордов Гиннеса России по количеству выпущенных альбомов с

песнями для детей)

Я вот знаю приметы, возникшие с перестройкой и с появлением «братвы». Нельзя самому себе наливать спиртное, наливать через руку или на весу, иначе ты сразу становишься «не своим». По этим мелочам можно проко-лоться, как шпион за рубежом.

Алиса селезневеа (ведущая Русского радио)

В эту новогоднюю ночь, поджигая бумажку с желаниями, чтобы потом утопить её в шампанском, я подо-жгла скатерть свекрови... Поэтому единственное желание, которое я успела загадать было: «Только бы никто не заметил»!!! Если я до сих пор жива, после килограммов собственноручно просыпанной соли, значит, можно спокойно жить без пищевых примет.

Влад котлярский (актер)

В приметы я не верю. У меня естественно-научное образова-ние, которое позволяет объек-тивно смотреть на реальный мир. Из маминых примет могу только вспомнить, что нельзя оставлять недоеденный хлеб на столе – теряешь свою силу. Но я думаю, это просто отпечаток голодных военных или советских лет.

оксана Федорова (телеведущая)

Соль передавать я не боюсь, так как народным приметам не придаю особого значения. Но разделить стол всегда лучше с людьми, которые приятны. Они тоже влияют на энергетику еды, поэтому чаще ем дома. Но если я рассыпала сахар, то обязательно поблизости окажутся дети. Проверено!

Влад соколовский (певец, танцор, музыкант)

Один раз в Новый Год я по-пробовал поджигать бумажку с желанием и бросать в бокал с шампанским – это оказалась крайне неприятная процедура, с тех пор я бумагу не ем. Считаю, что если соблюдать все при-меты – будет тяжело жить, зачем все усложнять? Я с радостью встречаю черных котов и не рас-страиваюсь, если просыпал соль.

Виктория дайнеко (актриса, певица)

Я люблю русскую и украинскую кухню, японскую, азиатскую, итальянскую. Ни в какие приметы я не верю. Главный мой критерий при выборе блюда – отсутствие в нем глютена.

Гурам Баблишвили (актер)

В приметы не верю. Рассыпалась соль – это просто рассыпалась соль. Сахар не ем. А если рас-сыпать будет липко. Приметы появлялись и исчезали. Меньше знаешь, вкуснее жуёшь!

сергей Пенкин (певец)

Если рассыпается соль, как и многие из нас, я сыплю щепотку через левое плечо. Но для меня это скорее традиция из детства, нежели серьезное поверье. Я не суеверный человек.

михаил дорожкин (актер)

Я верю, причем приметы работают уже на автоматизме. Вилка-ложка упала – придет кто-то, если соль просыпалась – рисую на ней крест ножом, как меня когда-то научили.

Владимир левкин (певец)

Приметы интересно изучать и знать. Ведь не зря они называ-ются народными, они сбыва-лись много веков. Наверное, что-то в этом есть.

Знамения от знаменитостей

СчАСтливый пельмень

Вадим речкалов

остальное – просыпанная соль, не той рукой налитый крюшон, загадывание желания на первой дегустации, и отравленные оладушки после шести – суетливые суеверия, сохра-нившиеся у нас с языческих времён, когда еды было много, а интернет – медленный.Когда мне было лет семь, мне повезло участвовать в одном семейном застолье. Подавали только пельмени. И кто-то из моих многочисленных сестёр решил состряпать один «счастливый пельмень», положив в него гривенник. Я был счастливым ребёнком - из этого тысячного пельменного тиража счастливый пельмень достался именно мне. Ну, что я могу сказать? Суеверия – это вред. Я бы мог дать в подтверж-дение зуб, но с тех пор у меня его нет.

Еда должна быть чистой не только эко-логически, но и по смыслу. Какой-нибудь краситель Е-95 куда менее вреден, чем вера в то, что почищенная с хвоста рыба несёт неприятности. Единственную неприятность, которую она принесла неумелому поварёнку Ваньке Жукову, это то, что его хозяин начал рыбьей мордой тыкать ему в лицо. Суеверие

порождает насилие. Есть только три правильных гастрономиче-ских чуда – претворение воды в вино, на-сыщение пяти тысяч человек пятью рыбами (опять рыба!) и Евхаристия. Это вера. Всё

НАЧАЛ РЫБНОЙ МОРДОЙ ТЫКАТЬ ЕМУ В ЛИЦО

кАрло Греку (бренд-шеф ресторана Sixty)

серГей кондрАтьеВ (шеф-повар ресторанов Пряности и Радости)

Виктор ГримАйло (шеф-повар кафе Чайковский)

Андрей ЖдАноВ (шеф-повар ресторана The Сад)

и РюмКУ не опРоКинУтьНаши бабушки на ночь переворачи-вали посуду вверх дном, потому как верили, что допитые пустые бутыл-ки и бокалы на столе притягивают нечистую силу и отгоняют деньги. Американская компания «Mighty Mug Barware» презрела суеверия, выпустив серию посуды для алкогольных на-питков, которую невозможно перевер-нуть. Дно этих бокалов изготовлено по секретной технологии, схожей с действием присосок.

Page 7: Ginza News SpB November 2015

СТР. 13№09 (34) ноябрь 2015 GINZA PROJECT NEWS PETERSbuRG

КОНКуРС БЛОгЕРОв #GinzaBloG Ginza Project проводит конкурс на лучшего блогера: по-бедитель получит сертификат на 100 000 рублей!Внимание-внимание всем талантливым и неленивым! Закончился прием заявок на участие в новом инстаграм-конкурсе для блогеров. Многие не упустили уникальный шанс заявить о себе и своем блоге и стали конкурсантами #GinzaBlog. Теперь разворачивается нешуточная борьба за главный приз: 100 000 рублей на посещение рестора-нов Ginza Project!Стать участником мог каждый, для этого нужно было от-править заявку на почту [email protected], указав ФИО, контактный телефон и ссылку на инстаграм-аккаунт. Дальше начинается самое интересное:— Каждый конкурсант, прошедший отбор жюри, полу-чит сертификат на 1500 рублей в один из ресторанов холдинга. На эту сумму участник делает заказ, фотогра-фирует его и выкладывает фото в свой инстаграм с тегом #GinzaBlog. Количество постов от каждого конкурсанта неограниченно. — На финальной вечеринке мы огласим имена счастливых победителей, которые станут обладателями главных при-зов. Первая премия — сертификат на 100 000 рублей на посещение ресторанов холдинга Ginza Project. Облада-тель второго места получит сертификат на 30 000 рублей, а третьего — на 20 000 рублей.Судьи конкурса — учредитель Ginza Project Вадим Лапин, бренд-шеф Александр Белькович, официальный фотограф холдинга Екатерина Абашеева и независимыйэксперт — фуд-журналист Анна Коварская.

Следите за результатами конкурса www.ginza.ru

вкусный шопинг

Среди шума и суеты торгового центра, в окружении магазинов и бутиков, разместился настоящий оазис кавказ-ской и узбекской кухни, наполненный ароматами трав и специй. Второй по счету ресторан «Баклажан» в Петер-бурге ничем не уступает флагманскому: здесь все так же красиво, уютно и, конечно же, очень вкусно. В интерьере преобладают теплые от-тенки, а меню пестрит яркими картин-ками с аппетитными названиями. Уз-бекский плов, ковурма по-фергански, хачапури, лагман — эти восточные слова звучат как музыка, пробуждая аппетит и делая трапезу еще долго-жданней. Новый «Баклажан» пошел еще дальше: теперь среди всего раз-нообразия блюд появились еще и хиты японской кухни, которые однозначно придутся по душе любителям суши и роллов.После долгого шопинга самая большая награда — это сытный обед в восточ-ном стиле, который не только пре-красно восстановит силы, но и подарит массу положительных эмоций.

Полюстровский пр., 84 + 7 (812) 640-16-16

художник, который рисует борщКаждый повар - художник, только вот с нашим Антоном Исаковым все еще интереснее. Он настоящий творец, который верит в то, что еда — это искусство, а любое блюдо — прекрасная картина. Яркая палитра этой съедобной картины как будто рассыпается красочными мазками, где у всего есть своя история, лично прожитая маэстро. Каждый штрих, каждый цветовой акцент и даже едва уловимый оттенок аромата — все здесь не cлучайно. Блюда Антона Исакова — произведения искусства, напо-минающие полотна величайших сюрреалистов и авангар-дистов. Долгие десятилетия люди задавались вопросом: как в головах обычных людей может формироваться такое представление о мире? При взгляде на блюда-карти-ны возникает тот же самый вопрос. Но еще интереснее понять, как эксцентричный внешний вид столь изящно гармонирует с удивительным вкусом.Этой осенью в ресторане «Гастрономика» стартовала серия творческих вечеров, лейтмотивом которых стал синтез искусства и кулинарии. Каждый вечер — это море новых эмоций и впечатлений, встречи совершенно разных людей, объединенных общей тягой к прекрасному,

Стремянная ул., 21/5, литера А+7 (812) 640-16-16

Кто ни разу не обедал в Obedbufet, тот непременно о нем слы-шал. Горы свежей еды со всех концов света, нарядная обстанов-ка и быстрое обслуживание – за год работы первый в холдинге Ginza Project ресторан формата self-service стал мегапопулярным в Петербурге. И вот еще одна хорошая новость: в ресторане Obedbufet открывается новый зал. Теперь уплетать сэндвич с пряным цыпленком, наслаждаться wok-лапшой с морепродуктами и обжигаться румяной пиццей станет в два раза комфортней – мы открыли для вас новый зал и в два раза увеличили гостевую зону! Больше не надо бродить с подносом в поиске свободного места. Теперь в живописном пространстве ресторана можно разместить-ся с толком, чувством и расстановкой. Главным акцентом нового зала станет self-бар, где гости смогут найти свои любимые напит-ки. Ароматное вино, душистый сидр, хмельное пиво рекой льются прямо из стены, только успевай наполнять бокал!

Невский пр., 114, ТК «Невский центр», 5-й этаж +7 (812) 640-16-16

ОдИН зАЛ хОРОшО, А двА ЛучшЕ!

Съел – и порядок!Доказано, что если начать утро с хорошей ноты, то и весь остаток дня пролетит на позитиве!Каждый день с 07:00 до 11:00 мы дарим гостям скидку 50 % на меню завтраков. Легкий европейский за-втрак или сытный в соответствии с лучшими русскими традициями – не имеет значения, как вы привыкли за-втракать, у нас найдутся угощения на любой вкус. На-чинайте день с вкусной еды и приятного бонуса вместе с рестораном «Плюшкин»!

Комендантский пр., 9, корп. 2, ТРК «Модный Променад», 2-й этаж+7 (812) 640-16-16

Page 8: Ginza News SpB November 2015

СТР. 15СТР. 14№09 (34) ноябрь 2015

№09 (34) ноябрь 2015

GINZA PROJECT NEWS PETERSbuRGGINZA PROJECT NEWS PETERSbuRG

Рекламно-инфоРмационное издание Ginza Project news, Учредитель: ооо «пиаР». газета зарегистрирована Управлением федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия по севе-ро-западному федеральному округу (свидетельство пи №тУ 78-01395 от 12 августа 2013 г.). главный редактор – аэлита ефимова. №09 (34) ноябрь 2015 г. тираж – 60 000 экз. Распространяется бесплатно. адрес редакции: ковенский пер., 5

РаспРостРанение: capuletti, Food Park, Francesco, Ginger, Ginza, jamie's italian, LoMBarD, oBeDBUFet, saLat Bar, sunDay Ginza, terrassa, Volga-Volga, Баклажан, Белка, Бричмула, гастрономика, джельсомино café, катюша, корюшка, лавка Художника, ларисуваннухочу, мамалыга на казанской, мамалыга на ленинском, мамалыга на Энгельса, мансарда, мари Vanna, москва, на речке, наша Dacha, плюшкин, пряности&Радости на московском, пряности&Радости на посадской, пряности&Радости на Белинского, пряности&Радости на Васильевском, пури, Рибай, скоро Весна, Хочу Харчо, царь, цветочный домик, Шурпа.

ноВое В GINZA PROJECT

«БлАгороДство МАНер восПитывАется НА ПриМерАх». АНАтоль ФрАНс

Мужчины отдают предпочтения

ДЕВушКам, Знающим эТиКЕТ

Со временем мы начинаем задумываться о создании семьи. А какая же должна быть идеальная семья и с кем ее строить?! В по-исках ответа мы провели собственное ис-следование и спросили у наших успешных и деятельных мужчин, какова роль этикета в современной жизни и о том, какая она, истинная леди. Мужчины ответили на три вопроса от Австрийской Высшей Школы Этикета:1. Должна ли девушка знать этикет

и его основы?2. Элегантная девушка — какая она?3. С какого возраста дети должны

изучать этикет?

Андрей леоноВ (56 лет), главный папа страны

1. Конечно, в этом есть что-то возвышен-ное, королевское.2. Элегантная женщина — это моя жена, рядом с которой хочется выпрямиться от гордости.3. Этикет необходимо начинать изучать с самых ранних лет. Наша дочка обожает играть в принцессу, подражая своей коро-леве маме.

милош БикоВич (27 лет), актер театра и кино

1. Для меня этикет, как и стиль, происходит от мировоззрения. «Благо-ведение» соответствует благородному характеру. 2. Элегантная женщина всегда привлекательная и образованная.3. Если прививать его ребенку с юных лет, тогда этикет, как вишня, которая украшает торт, означает благородную природу.

еВГений лысый(34 года), бизнесмен

1. Девушка, не владеющая этикетом, прак-тически то же самое, что и девушка, произ-носящая «звонит» с ударением на О. 2. Элегантность — это сочетание стиля, хороших манер, грамотной речи и простоты. 3. Первые азы этикета необходимо при-вивать с самых малых лет. Серьезное зна-комство с этой наукой — удел юных леди и джентльменов.

илья ГлинникоВ (31 год), актер театра и кино

1. В девушке важны ее воспитание, убеждения и ценности. 2. Элегантность — это как картина Врубеля: невозможно объяснить, что и как, но всей душой и телом чув-ствуешь, что каждый мазок на своем месте.3. Этикет мне прививали с детства, но, по-моему, у них так ничего и не полу-чилось.

дмитрий смирноВ (24 года), актер театра и кино

1. Девушка должна быть хорошо вос-питана, начитанна, должна уметь себя держать в любом обществе. Я считаю, что большое количество девушек сей-час вообще забывает, что это такое и что это очень важно, особенно столо-вый этикет.2. Элегантность важна не только внеш-няя, но и внутренняя. Самое важное, чтобы женщина всегда оставалась леди.3. Было бы очень здорово ввести этикет в школе, и лучше с начальных классов.

Теперь у нас можно приобрести бутыл-ку отличного вина по магазинной цене.В гастробаре «Скоро Весна» откры-лась винная лавка, где действуют неприлично низкие цены на перво-классные вина. Например, вино Vega del Campo (Tempranillo) из испанского региона Риоха можно приобрести все-го за 900 рублей. Такая же цена уста-новлена и на изысканное итальянское Sangiovese 2013 года. Все напитки из винной лавки можно заказать на дом вместе с едой из ресторана «Пряности & Радости» на Белинского, 5, или взять с собой прямо из ресторана.

Адрес: ул. Белинского, 5Тел.: +7 (812) 640-16-16

ТАКОЕ вИНО, чТО СКОРО вЕСНА 

Осенняя пора. Овощей очарованиеОсень — это пора перемен, время, когда хочется порадовать себя, по-пробовать что-то необычное. Ресторан Francesco подготовил для нас на этот сезон обновленное меню. Шеф-повар ресторана Джузеппе Прио-ло предлагает оценить новые вкусовые сочетания, собранные в одном меню. Ресторан Francesco готов предложить вам гребешки по-милански с красной икрой и соусом из рикотты и мяты, рыбу-меч с розмарином и овощами конфи в свекольном соусе, лингвини с креветками, цедрой лимона, соусом из красных креветок и пикантным вкусом и многое другое.

Адрес: Суворовский пр., д. 47Тел.: +7 (812) 640-16-16

фУд-эКСпеРт

Улыбка повара

Дмитрий Грозный (исполнительный редактор газеты «Деловой Петербург»)

«Ой-ей-ей», — зацокал языком шеф и без малейших колебаний отделил вил-кой кусочек фольги от запеченной мор-ковки, лежащей в моей тарелке. Честно говоря, морковка от этого «ой-ей-ей» стала еще вкуснее, потому что сразу по-нятно: настоящий хендмейд. С тех пор прошло не один и не два месяца, но я по-прежнему готов спорить с теми, кто утверждает, что морковь годится разве что для детского питания и вегетариан-ской столовой. Просто потому, что этот сильно недооцененный с гастрономиче-ской точки зрения корнеплод доставил к столу сам шеф.

У меня есть любимая присказка: «Не бывает глупых вопросов, бывают глупые ответы». Так что я совершенно спо-койно, на голубом глазу спрашиваю: «Сколько раз за последний год вы встречали настоящего живого шеф-повара?» Не так чтобы на празднике, мастер-классе, конкурсе, вечеринке, телешоу, а просто шефа, с улыбкой вы-ходящего в зал? Который бы здоро-вался, расточал улыбки, советовал, рассказывал по секрету рецепт вот этой вкусной штучки (в общих чертах, конечно) и т.д. Я честно взял листочек бумаги, чтобы заняться подсчетами, но быстро приуныл. Нет, и я, и вы, конечно, с ходу назовете пару-тройку фамилий, но сказать, что для многомиллионно-го города это мало, значит ничего не сказать. Едок готов любить ресторан всеми име-ющимися в наличии органами чувств, если он видит повара или как минимум знает, кто виновник данного конкрет-ного гастрономического торжества. Не согласны? Тогда вспомните, кто у нас самый богатый шеф мира? Правильно, голый повар Джейми, который гени-ально конвертировал свою харизму в многомиллионный бизнес. Это вовсе не значит, что повар обязательно должен числиться в писаных красавчиках. Про-сто еда, как известно, дело интимное. Поэтому я люблю вспоминать, как в од-ном из парижских бистро шеф заводил гостей к себе на кухню со словами: «Вот хорошенькую уточку сегодня купил! Тюрбо, лангустины свежие… Что будем делать?» Как такое можно забыть!

ЕДА, КАК ИЗВЕСТНО, ДЕЛО ИНТИМНОЕ

Андрей носкоВ (43 года), артист театра и кино

1. Этикет создает уют, размерен-ность и даже спокойствие. 2. Элегантная девушка — внима-тельная девушка, которая прислу-шивается к нюансам жизни.3. Ребенок должен наиграться — испачкаться не один раз кашей, поесть руками… А затем как интересную игру надо прививать этикет.

ох, и сколько же откровений! в нашем мини-исследовании мы выяснили, что для мужчин истинная леди узнаваема не по своему происхождению, а по умению вести себя в обществе и благородству души. в Петербурге

существует школа, которая чтит традиции высшего общества и воспитала уже не одно поколение благородных лиц. она находится в историческом центре Петербурга по адресу: Фуршатская ул., 62. АвстрийскАя высшАя школА ЭтикетА, основанная в 1867 году под

патронажем австрийской императрицы сиси Элизабет, является одним из важнейших образовательных центров россии, специализирующимся

на профессиональном образовании в сфере искусства, дизайна и этикета. Это школа для истинной петербурженки, к посещению обязательна!

Page 9: Ginza News SpB November 2015