gospodarske novice z japonske - portal gov.si · 2009-05-01 · veleposlaništvo rs tokio deficit...

12
Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Povabilo! Gospodarsko sodelovanje Slovenije in Japon- ske je daleč pod možnostmi. To ugotavljamo že vse od slovenske osamosvojitve. Zaradi različnih razlogov naša država ni bila med prioritetnimi lokacijami v srednji Evropi, ko so sredi minulega desetletja japonska podjetja pričela neposredno investirati v ta del sveta. Tudi pri distribuciji blaga v Sloveniji podjetja praviloma uporabljajo svoje podružnice v Nemčiji, Avstriji in drugod. Izjema je Toyota, ki iz Slovenije pokriva večji del JV Evrope. Po drugi strani smo bili priča umiku slovenskih podjetij s tega trga. Povsem je, npr.izginila ROGAŠKA, ki včasih dosegala lepe prodajne rezultate pod lastno blagovno znamko. Z japonskih cest je skorajda izginil moped TOMOS, ki so ga tržili preko holanskega podjetja, a vendar kot Tomos. Tudi ELAN, ki je daleč najbolj prepoznavna slovenska blagovna znamka na Japonskem, konstantno izgublja tržni položaj. Elan Japan je obenem tudi najstarejše slovensko podjetje na Japonskem. Sedanja gospodarska kriza je pokazala, da je za izrazito izvozno usmerjena gospodarstva kot je slovensko, nujna večja diverzifikacija. Naša podjetja bodo morala v prihodnosti, če bodo želela poslovati stabilno, bistveno povečati sodelovanje z Azijo in še posebej Japonsko, ki je še zmeraj drugo največje gospodarstvo sveta. Možnosti za to definitivno imamo. V Evropi je Slovenija lahko dobra lokacija za japonske investicije v nove okoljske tehnologije. Veliko priložnost pomeni razvoj in proizvodnja komponent za novo generacijo avtomobilov (tovornjakov, avtobusov). Japonci so na tem področju vodilni na svetu. Doma imamo vse pogoje za oblikovanje logističnega centra za Azijo, ki bi lahko pokrival države JV Evrope. Učinkovita, hitra in poceni logistična storitev, je lahko izjemno pomembna za azijske izvoznike v ta del sveta. Prav tako imamo možnosti na področju turizma. Rezultati na tem področju so v zadnjih treh letih več kot spodbudni. Dalo pa bi se je še veliko več. Slovenija bi lahko postala središče za prihode in odhode japonskih (azijskih) turistov v ta del Evrope. Na Japonskem se danes uspešno uveljavljajo predvsem naša podjetja, ki razvijajo nišne izdelke informacijske tehnologije. To je področje, ki ponuja praktično neomejene razvojne možnosti in kjer se lahko uveljavijo tudi manjša, inovativna IT podjetja. Skratka, poleg klasične blagovne menjave, se odpirajo (ali so že odprte) številne nove priložnosti za gospodarsko sodelovanje. Če pa na tem področju res želimo napredek, bomo morali vzpostaviti tudi ustrezno »infrastrukturo«, ki bo omogočala slovenskim podjetjem uspešno povezovanje z japonskimi (skupni projekti v Evropi ipd.) in olajšala vstop na ta zelo zahteven trg. V teku so priprave za ustanovitev Slovenskega poslovnega kluba, v katerega se bodo vključila slovenska podjetja, ki tukaj že delujejo in tista, ki to želijo, oziroma imajo za to vse možnosti. Veleposlaništvo v Tokiu je v marcu povprašalo 15 večjih slovenskih podjetij, ki so na Japonskem že aktivna, ali pa jih ta trg resno zanima, če podpirajo omenjeno idejo. Vsi odgovori so bili zelo pozitivni. Hkrati so se vprašani strinjali, da takšna institucija več kot potrebna. Idejo podpira tudi vodstvo GZS. Klub bi bil prvi korak k ustanovitvi zbornice, kot jih poznajo druge razvite članice EU. Priprave za ustanovitev kluba so stekle in če ne bo zapletov, bo ustanovljen do sredine letošnjega leta. Vsi, ki želijo več informacij, oziroma se želijo včlaniti v prvo slovensko gospodarsko združenje na Japonskem, lahko kontaktirajo VTO. Kontaktna oseba je [email protected] Miran Skender veleposlanik RS v Tokiu Uvodnik veleposlanika Gospodarske novice z Japonske 1. letnik, 6. številka četrtek, 30. april 2009 1. stran Uradni naziv Japonska Politični sistem parlamentarna monarhija Glavno mesto Tokio Velikost km 2 377.835 Prebivalstvo 127,4 mio (2008) BDP (po tekočih cenah) 5.166,2 mlrd USD (2008) BDP per capita 40.656 USD (2008) Uradni jezik japonski Denarna enota jen Izvoz 773,3 mlrd USD (2008) Uvoz 733,1 mrld USD (2008) Japonsko gospodar- stvo v mesecu marcu 2009 2 Japonske prefecture Gunma 7 Aktualni dogodki april 9 Poslovna priložnost 12 Kazalo Podatki za leto 2008 so projekcija

Upload: others

Post on 17-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

Povabilo! Gospodarsko sodelovanje Slovenije in Japon-ske je daleč pod možnostmi. To ugotavljamo že vse od slovenske osamosvojitve. Zaradi različnih razlogov naša država ni bila med prioritetnimi lokacijami v srednji Evropi, ko so sredi minulega desetletja japonska podjetja pričela neposredno investirati v ta del sveta. Tudi pri distribuciji blaga v Sloveniji podjetja praviloma uporabljajo svoje podružnice v Nemčiji, Avstriji in drugod. Izjema je Toyota, ki iz Slovenije pokriva večji del JV Evrope.

Po drugi strani smo bili priča umiku slovenskih podjetij s tega trga. Povsem je, npr.izginila ROGAŠKA, ki včasih dosegala lepe prodajne rezultate pod lastno blagovno znamko. Z japonskih cest je skorajda izginil moped TOMOS, ki so ga tržili preko holanskega podjetja, a vendar kot Tomos. Tudi ELAN, ki je daleč najbolj prepoznavna slovenska blagovna znamka na Japonskem, konstantno izgublja tržni položaj. Elan Japan je obenem tudi najstarejše slovensko podjetje na Japonskem.

Sedanja gospodarska kriza je pokazala, da je za izrazito izvozno usmerjena gospodarstva kot je slovensko, nujna večja diverzifikacija. Naša podjetja bodo morala v prihodnosti, če bodo želela poslovati stabilno, bistveno povečati sodelovanje z Azijo in še posebej Japonsko, ki je še zmeraj drugo največje gospodarstvo sveta. Možnosti za to definitivno imamo. V Evropi je Slovenija lahko dobra lokacija za japonske investicije v nove okoljske tehnologije. Veliko priložnost pomeni razvoj in proizvodnja komponent za novo generacijo avtomobilov (tovornjakov, avtobusov). Japonci so na tem področju vodilni na svetu.

Doma imamo vse pogoje za oblikovanje logističnega centra za Azijo, ki bi lahko pokrival države JV Evrope. Učinkovita, hitra in poceni logistična storitev, je lahko izjemno pomembna za azijske izvoznike v ta del sveta.

Prav tako imamo možnosti na področju

turizma. Rezultati na tem področju so v zadnjih treh letih več kot spodbudni. Dalo pa bi se je še veliko več. Slovenija bi lahko postala središče za prihode in odhode japonskih (azijskih) turistov v ta del Evrope.

Na Japonskem se danes uspešno uveljavljajo predvsem naša podjetja, ki razvijajo nišne izdelke informacijske tehnologije. To je področje, ki ponuja praktično neomejene razvojne možnosti in kjer se lahko uveljavijo tudi manjša, inovativna IT podjetja.

Skratka, poleg klasične blagovne menjave, se odpirajo (ali so že odprte) številne nove priložnosti za gospodarsko sodelovanje. Če pa na tem področju res želimo napredek, bomo morali vzpostavi t i tudi ustrezno »infrastrukturo«, ki bo omogočala slovenskim podjetjem uspešno povezovanje z japonskimi (skupni projekti v Evropi ipd.) in olajšala vstop na ta zelo zahteven trg.

V teku so priprave za ustanovitev Slovenskega poslovnega kluba, v katerega se bodo vključila slovenska podjetja, ki tukaj že delujejo in tista, ki to želijo, oziroma imajo za to vse možnosti. Veleposlaništvo v Tokiu je v marcu povprašalo 15 večjih slovenskih podjetij, ki so na Japonskem že aktivna, ali pa jih ta trg resno zanima, če podpirajo omenjeno idejo. Vsi odgovori so bili zelo pozitivni. Hkrati so se vprašani strinjali, da takšna institucija več kot potrebna. Idejo podpira tudi vodstvo GZS. Klub bi bil prvi korak k ustanovitvi zbornice, kot jih poznajo druge razvite članice EU. Priprave za ustanovitev kluba so stekle in če ne bo zapletov, bo ustanovljen do sredine letošnjega leta.

Vsi, ki želijo več informacij, oziroma se želijo včlaniti v prvo slovensko gospodarsko združenje na Japonskem, lahko kontaktirajo VTO.

Kontaktna oseba je [email protected]

Miran Skender veleposlanik RS v Tokiu

Uvodnik veleposlanika

Gospodarske novice z Japonske

1. letnik, 6. številka četrtek, 30. april 2009 1. stran

Uradni naziv Japonska

Politični sistem

parlamentarna monarhija

Glavno mesto Tokio

Velikost km2 377.835

Prebivalstvo 127,4 mio (2008)

BDP (po tekočih cenah)

5.166,2 mlrd USD (2008)

BDP per capita

40.656 USD (2008)

Uradni jezik japonski

Denarna enota

jen

Izvoz 773,3 mlrd USD (2008)

Uvoz 733,1 mrld USD (2008)

Japonsko gospodar-stvo v mesecu marcu 2009

2

Japonske prefecture Gunma

7

Aktualni dogodki april 9

Poslovna priložnost 12

Kazalo

Podatki za leto 2008 so projekcija

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

Gospodarski kazalci, ki smo jih spremljali v preteklem mesecu potrjujejo dejstvo, da se razmere v japonskem gospodarstvu še naprej slabšajo. Prodaja je se je na letni primerjavi (kvartal oktober – december 2008 in isto obdobje v letu 2007) zmanjšala za 17,3%. Tudi dobički japonskih podjetij pred obdavčitvijo za omenjeni kvartal v primerjavi z istim obdobjem v letu 2007 so padli za 64,6%. Število bankrotiranih podjetij je v februarju 2009 narasla za 10% v primerjavi z istim mesecem lanskega leta. Tekoča plačilna bilanca v januarju 2009 izkazuje prvi deficit od leta 1993, ko so začeli spremljati ta ekonomski kazalec. Tudi zunanje trgovinska menjava se je v februarju 2009 v primerjavi z istim mesecem preteklega leta zmanjšala za neverjetnih 91,2%, čeprav je treba zapisati, da je prvič po petih zaporednih mesecih padanja, zabeležila 5% rast v primerjavi s prejšnjimi meseci.

Kazalec industrijske proizvodnje je v februarju 2009, v primerjavi z januarjem 2009, zabeležil ponoven padec v višini 9,4%, medtem ko je skupno zmanjšanje industrijskem proizvodnje v zadnjih 5 mesecih zabeležilo 34,9% padec v primerjavi z istim obdobjem preteklega meseca. Tudi trg delovne sile na tak razvoj dogodkov ni imun. Podatki kažejo, da se je brezposelnost v februarju 2009 povečala na 4,4% (januarja je znašala na 4,1%), kar predstavlja najvišjo stopnjo brezposelnosti po januarju leta 2006. Razmerje med iskalci zaposlitve in ponudbo delovnih mest je padlo na 0,59 (na 2 delovna mesta pridejo 3 iskalci). Januarja 2009 je to razmerje znašalo 0,67.

Ukrepi gospodarske politike

1. marca je finančni minister Yosano izjavil, da bo vlada državni Japonski

banki za mednarodno sodelovanje (JBIC) iz svojih rezerv, ki znašajo 1000 milijard USD,

marca zagotovila 5 milijard USD S tem denarjem bo lahko JBIC pomagala japonskim podjetjem, ki imajo težave pri zagotavljanju dolarskih kreditov za svoje poslovanje. Omenjeni izredni ukrep bo v veljavi do konca marca 2010. Obrestna mera bo določena v marcu in bo usklajena z obrestno mero, ki velja na finančnem trgu na Japonskem. Višina sredstev za april in kasnejše mesece pa bo določena kasneje po posvetovanju z JBIC, ki bo presodila finančne potrebe japonskih podjetij v naslednjih časovnih terminih.

4. marca je Parlament potrdil zakon o dovoljenem nakupu delnic s strani bančnih delniških družb. S to odločitvijo so preprečili razpad borznega trga. Ukrep bo v veljavi od konca marca 2012 in je za njegovo izvajanje vlada izdala garancijo v višini 20 tisoč milijard jenov (157,5 milijarde evrov).

5. marca sta dve občini iz Aomori in Hokkaido prefekture, kot prvi na Japonskem svojim prebivalcem začeli razdeljevati denar, ki ga je prebivalstvu namenila vlada v sklopu tako imenovanega Načrta za denarno pomoč. Ta Načrt je del 2. vladnega paketa ukrepov za blaženje gospodarske krize, ki je vreden 2000 milijard jenov (15,7 milijarde evrov).

13. marca je Financial Services Agency (FSA) objavila, da bo trem manjšim bankam konec marca 2009 namenila skupaj 120 milijard jenov (0,9 milijarde evrov) sredstev. Gre za naslednje banke: North Pacific Bank (0,8 milijarde evrov), Minami-Nippon Bank (0,1 milijarde evrov) in Fukuho Bank (0,05 milijarde evrov). Na ta način bodo banke povečale svoj kapital na 8,5% do 9,2%.

16. marca je CAO v svojem mesečnem gospodarskem pregledu za mesec marec objavil,

Japonsko gospodarstvo v mesecu marcu 2009

četrtek, 30. april 2009 GOSPODARSKE NOVICE Z JAPONSKE 2. stran

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

»da se razmere v gospodarstvu hitro slabšajo in da se gospodarstvo še vedno nahaja v težkem položaju«.

18. marca je UO BOJ soglasno sklenil, da bo obrestna mera BOJ ostala nespremenjena na višini 0,1%. BOJ je tudi sklenila, da bo povečala odkup državnih vrednostnih papirjev na višino 1,8 tisoč milijard jenov (14,2 milijarde eurov). BOJ je tudi objavila, da bo namenila za dodatno kreditiranje japonskih bank 1000 milijard jenov (7,9 milijarde evrov). Denar bodo banke lahko uporabile za izboljševanje svojih bančnih rezerv. Teh sredstev bo deležno 14 japonskih bank, ki se ukvarjajo s poslovanjem s tujino. Podrobnosti te odločitve niso znane in jih bo BOJ sporočila kasneje.

23. marca so se japonska vlada, Japonsko združenje delodajalcev in japonski sindikati dogovorili, da bodo spodbujali »japonski način delitve dela (opredeljen je tako, da se vsi odgovorni trudijo, da zagotovijo največjo možno stopnjo zaposlenosti, pri čemer se uporablja pošiljanje delavcev na dopuste, pošiljanje na dodatno izobraževanje ali pa zaposlovanje na prostih delovnih mestih v sorodnih proizvodnih podjetjih). Dogovor zavezuje vlado, da tistim podjetjem, ki se trudijo obdržati svoje delavce, zagotavlja dodatna sredstva, da jim zmanjšuje davčne in druge obremenitve in da jim zagotavlja dodatna sredstva za zdravstveno varstvo. Prav tako bo vlada zagotavljala denar tistim brezposelnim, ki so morali svoje delo zapustiti kmalu po nastopu dela, kar v preteklosti ni bil slučaj.

27. marca je Diet sprejel in potrdil proračun za fiskalno leto 2009, ki znaša 88,5 tisoč milijard jenov ( 696,9 milijarde evrov). Letošnji proračun je za 6,6% višji kot je bil proračun za fiskalno leto 2008. Povečanje gre v največji meri pripisati večjim prispevkom vlade v pokojninske sklade,

saj mora vlada več denarja namenjati za hitro se starajoče japonsko prebivalstvo. Je pa v proračunu za 5,4% manj sredstev za javna dela in 0,1% manj sredstev za oborožitev.

Gospodarski kazalci

5. marca je Statistični urad objavil, da se je prodaja na letni primerjavi (kvartal oktober –december 2008 in isto obdobje v letu 2007) zmanjšala za 17,3%. Tudi dobički japonskih podjetij pred obdavčitvijo za omenjeni kvartal v primerjavi z istim obdobjem v letu 2007 so padli za 64,6%. Odstotni padec prodaje je največji po letu 1954, ko so na Japonskem začeli spremljati ta kazalec. Najhuje so bila prizadeta podjetja, ki pretežni del svojega programa izvažajo. Zmanjšale so se tuje investicije v proizvodnjo (za rekordnih 17,3%).

9. marca je Tokyo Shoko Research CO. objavila podatek, da se je število bankrotov povečalo za 10% v primerjavi z istim obdobjem lanskega leta. Bankroti so posledica zmanjševanja avtomobilske proizvodnje, ki so posledično povzročili manjša naročila za njihove podizvajalce, kar je številne pripeljalo v bankrot. Pozitivno pa je, da se je februarsko število stečajev SME, ki razpolagajo s kapitalom v višini 39.700 evrov zmanjšalo za 9% v primerjavi z istim obdobjem lanskega leta, kar raziskovalci pripisujejo uspešnim ukrepom japonske vlade, ki jim je že lanskega oktobra namenila garancijo za pridobivanje novih kreditov.

9. marca je MOF objavilo podatek, da tekoča plačilna bilanca v januarju 2009 izkazuje primanjkljaj v višini 172,8 milijarde jenov (1,4 milijarde evrov), kar predstavlja prvi deficit od leta 1993, ko so začeli spremljati ta ekonomski kazalec. Deficit izkazuje tudi januarska blagovna menjava s tujino, ki znaša 844,4 milijarde jenov (6,6 milijarde evrov), kar predstavlja največji

četrtek, 30. april 2009 GOSPODARSKE NOVICE Z JAPONSKE 3. stran

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

deficit od leta 1985, ko so začeli spremljati ta kazalec. Japonski prihodki so se v primerjavi s preteklim letom zmanjšali za 31,5% in znašajo 992,4 milijarde jenov (7,8 milijarde evrov). Padec dobička japonske plačilne bilance je posledica višje vrednosti jena, manjšega donosa državnih vrednostnih papirjev ter slabših rezultatov japonskih podjetij, ki delujejo v tujini.

10. marca je Nikkei 225 indeks izgubil 31,05 vrednostne točke (0,44%) v primerjavi s prejšnjim dnem in se ustavil na 7.054,98 točke, kar je predstavljalo najnižjo vrednost v zadnjih 26 letih, ko je 26. oktobra 1982 znašal 6.974,35 točke.

10. marca je CAO objavil, da je skupni indeks gospodarskih kazalcev v januarju 2009 padel za 2,6 točke na 89,6 točke, kar je najnižja vrednost po decembru 2002. Na podlagi tega je CAO že osmič zapored objavilo oceno, da se stanje v japonskem gospodarstvu slabša.

11. marca je BOJ objavila, da je skupni indeks cen vseh izdelkov v, primerjavi z istim mesecem lanskega leta, v februarju 2009 padel za 1,1%. Cene nafte in premoga so zaradi manjšega povpraševanja s strani prevoznikov in industrijskega sektorja padle za 29,5%. Cene računalnikov in računalniške opreme so se znižale za 5,4%, ker se je zmanjšalo povpraševanje po prenosnih računalnikih.

11. marca je CAO objavil, da so se zmanjšala januarska naročila za strojno opremo za 3,2%. To je šele drugi primer, da so se naročila za strojno opremo zmanjšala že četrti zaporedni mesec. Zadnji tak primer je bil april leta 1987, ko so na Japonskem začeli objavljati ta kazalec.

13. marca je CAO objavil, da se je indeks potrošniškega zaupanja v letošnjem februarju malenkostno popravil na 26,7 točke (januarski je bil 26,4 točke). To izboljšanje predstavlja prvi pozitivni znak, saj je v minulih petih mesecih

omenjeni indeks neprestano padal. Na podlagi tega podatka je CAO svojo oceno japonskega gospodarstva popravil iz »slabšanja« na »slabo«.

23. marca je ministrstvo za finance objavilo podatek, da so januarske cene zemljišč za gradnjo stanovanjskih objektov, v primerjavi z istim obdobjem lanskega leta, padle za 3,2%. Podobno so cene zemljišč za gradnjo poslovnih objektov v januarju, v primerjavi z istim obdobjem lanskega leta, padle za 4,7%. Padec cen zemljišč je posledica manjše gradnje novih objektov tako za stanovanja, kot tudi za poslovne namene.

25. marca je ministrstvo za finance (MF) objavilo podatek, da se je presežek v zunanje trgovinski menjavi v letošnjem februarju, v primerjavi z istim mesecem lanskega leta, zmanjšal za 91,2% na 82,4 milijarde jenov (0,6 milijarde evrov). Kot pozitivni znak pa je MF navedel podatek, da je februarski izvozni presežek prvi presežek, zabeležen po zadnjih petih mesecih. Februarski uvoz je znašal 3,44 tisoč milijard jenov (27,1 milijarde evrov), izvoz pa je znašal 3,52 tisoč milijard jenov (27,7 milijarde evrov).

30. marca je ministrstvo za gospodarstvo, trgovino in industrijo objavilo podatek, da je indeks proizvodnje industrijskih izdelkov februarja 2009, v primerjavi z januarjem istega leta, padel za 9,4%, ker se nadaljuje zmanjševanje povpraševanja po avtomobilih in izdelkih elektronske industrije. Vseeno pa ministrstvo pričakuje, da bodo marčni in aprilski rezultati že boljši in se bo padanje zaustavilo.

31. marca je MIC objavil podatek, da se je februarska brezposelnost, v primerjavi s prejšnjim mesecem istega leta, povečala na 4,4% (januarja je bila 4,1%), kar predstavlja najvišjo stopnjo brezposelnosti po januarju 2006. Število brezposelnih se je na letni primerjavi povečalo za 330.000 in doseglo 2, 9 milijona brezposelnih Razmerje med ponudbo prostih delovnih mest in

četrtek, 30. april 2009 GOSPODARSKE NOVICE Z JAPONSKE 4. stran

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

iskalci dela je februarja padlo na 0,59, kar pomeni, da za 2 delovni mesti kandidirajo 3 iskalci zaposlitve.

4. PAKET UKREPOV ZA OŽIVITEV JAPONSKEGA GOSPODARSTVA

Pregled sprejetih ukrepov in stimulacij (v 1000 milijardah jen)

Proračunska Skupna

Sredstva sredstva

1. Kratkoročni izredni ukrepi 4,9 44,4

- za poklicno usposabljanje 1,9 2,5

- denarna politika 3,0 41,8

2. Socialna varnost in javno

skrbstvo 4,3 6,0

- revitalizacija regijskega gospodarstva 0,2 0,4

- socialna varnost in zaščita

potrošnikov 1,7 2,2

- podpora lokalnim skupnostim 2,4 2,4

3. Podpora dolgoročni stabilizaciji 6,2 8,8

- razvoj energije in urejanje okolja 1,6 2,2

- zdravstvo, oskrba ostarelih,

otroško varstvo 2,0 2,8

- kmetijstvo, ribištvo, izboljšanje

Infrastrukture 2,6 3,8

4. Zmanjšanje obdavčitev fizičnih oseb 0,1 0,1

SKUPAJ 15,4 56,8

I. PREPREČEVANJE BANKROTOV PODJETIJ (v 1000 milijardah jen)

1. Preprečevanje brezposelnosti 1,6

- za nenadno izgubo dela 0,6

- za poklicno usposabljanje, socialno zaščito 0,7

- za projekte za nova delovna mesta 0,3

2. Ukrepi za dodatno gotovinsko podporo podjetjem 67,0

- izredni krediti za SME 30,0

- posojila paradržavnim finančnim institucijam 17,0

četrtek, 30. april 2009 GOSPODARSKE NOVICE Z JAPONSKE 5. stran

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

- garancije za finančno dejavnost DBJ in Shoko Chukin Bank 20,0

II. PODPORA OTROKOM, SREDSTVA ZA ZDRAVSTVENE STORITVE (v 1000 milijardah jen)

1. Otroci

- za otroško varstvo in vzgojo otrok

(izboljšanje storitev, izobraževanje mater samohranilk) 0,15

- povečanje otroških dodatkov 0,125

- za štipendije 0,05

- za preprečevanja rakastih obolenj žensk 0,022

2. Zdravstvo in varstvo ostarelih oseb

- za oživitev zdravstvenih centrov na podeželju 0,31

- za izboljšanje delovnih razmer zaposlenih v zdravstvenih centrih 0,4

- za izboljšanje zdravstvenih centrov na podeželju 0,33

III. INVESTICIJE ZA PRIHODNOST ( v 1000 milijardah jen)

1. Zmanjšanje emisije CO2

- za podporo uporabi celic na sončno energijo 0,047

- za podporo namestitvi celic na sončno energijo

v šolskih poslopjih 0, 060

- za stimulacije za nakup eko vozil 0,37

- za povečano uporabo eko elektronskih aparatur 0,29

2. Podpora razvojnim in raziskovalnim projektom 0,3

3. Izgradnja manjkajočih regionalnih cestnih povezav 0,25

IV. PODPORA REGIJAM (v 1000 milijardah jen)

1. Nepovratna sredstva za hitrejšo implementacijo regionalnih javnih investicij 1,4

2. nepovratna sredstva za revitalizacijo regij 1,0

V. DOPOLNITEV DAVČNE ZAKONODAJE (v 1000 milijardah jen)

1. Davčne olajšave za darilne nakupe stanovanj

2. Davčne olajšave za oddih in rekreacijo zaposlenih v SME

3. Davčen olajšave za investicije v raziskave in razvoj

Skupaj 1+2+3 0,1

četrtek, 30. april 2009 GOSPODARSKE NOVICE Z JAPONSKE 6. stran

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

Japonske prefekture—Gunma

Upravni sedež prefekture: Maebashi

Število prebivalcev: 2,010,959

Površina: 6,363.16km² ; 1.3% državne površine, kar je 29. mesto v državi

Gostota poseljenosti: 316 ljudi/ km²

DBP prefekture: 755 mio JPY

Guverner: Masaaki Ōsawa

Prefektura se nahaja na SZ regije Kanto, v njenem notranjem delu, zato nima morja.

Podnebje Gunme je v njenem nižinskem predelu precej drugačno od tistega v gorskem.

V nižinskem predelu so poletja vlažna s temperaturami večinoma nad 30°C, pogoste so tudi nevihte. Zime so mrzle, piha suhi veter »karakkaze«. V goratem predelu na S prefekture pozimi pade obilo snega, podobno kot v regiji Niigata, zato je tu veliko smučišč.

Prefektura je bila od obdobja Edo (od ok. 1600) do začetka obdobja Showa (do ok. 1930) središče svilarstva, ki je bilo tudi njena osnovna industrijska panoga, glavni izdelek pa t.i. tkanina kiryu. Eden od razlogov, da so bile ženske s tega področja družbeno veliko bolj aktivne kot rojakinje drugod po državi, ki so se morale podrejati družinskim zakonom, je bil v tem, da so s sviloprejstvom lahko služile tudi ženske, saj so se z njim lahko ukvarjale tudi v visoki starosti. Prepoznavni znak prefekture sta tako postala veter »karakkaze« in ženska kot »glava družine« (jap. kakā denka). Izraz kakā denka ponavadi namiguje na moža, ki je pod ženino copato ali ki ga žena pretepa, v primeru območja Gunme pa moški s tem nazivom izražajo spoštovanje in hvaležnost do svojih žena. Sviloprejstvo še vedno izvajajo po prvobitnih postopkih, zato v Gunmi še danes živi veliko obrednih običajev, ki se nanašajo na sviloprejstvo. Ker ponujajo dragocen etnografski material, je zanimanje zanje veliko. Prav tako je sviloprejstvo hvaležen predmet umetniške fotografije itd., kar priča o globini njegovega

četrtek, 30. april 2009 GOSPODARSKE NOVICE Z JAPONSKE 7. stran

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

pomena. Nadalje je svilarstvo spodbudilo tudi razvoj inženirske tehnologije, ki je posledično omogočil, da je v obdobju Taisho (med 1912 in 1925) v Gunmi zraslo največje podjetje za izdelavo letal na Japonskem, Nakajima Hikoki.

Močna je tudi proizvodnja igralnih avtomatov (za igralnice »pačinko«). Tradicija proizvodne industrije ostaja neprekinjena, prav tako družbena aktivnost žensk. Število osebnih avtomobilov na gospodinjstvo v prefekturi je med najvišjimi v državi. Statistike razkrivajo, da imata ponavadi generaciji staršev in otrok vsaka svoje avtomobile, poleg tega pa imajo ženske še po en avto za svoje opravke.

Politično sodi prefektura Gunma sicer v prestolnično območje, vendar še vedno ostaja precej lokalno zavedna, stranka LDP ima tu veliko moč, tako da velja za »kraljestvo konzervatizma«. Zvestoba konzervativni politični praksi se kaže na primer v tem, da stranka za kandidata za ministrskega predsednika predlaga tiste vplivne člane parlamenta, ki so bili večkrat izvoljeni. Iz prefekture Gunma so tako izšli kar 4 povojni ministrski predsedniki, in sicer Takeo Fukuda (rojstno mesto: Takasaki), Yasuhiro Nakasone (Takasaki), Keizo Obuchi (Nakanojo-machi) in Yasuo Fukuda (Takasaki).

V mestu Oizumi je 16% registriranega prebivalstva tujcev (po podatkih 1.4.2008). To presega tako mesto Minokamo-shi v prefekturi Gifu, ki je tudi znano po velikem številu v gradbeništvu zaposlenih tujcev (11%), kakor tudi okrožje Minato v ožjem Tokiu, kjer so skoncentrirane tuje ambasade (8%), tako da je Oizumi po deležu tujcev na prvem mestu v državi. (Zato v mestu na številnih krajih naletimo na portugalščino, ki je večinski jezik v Braziliji.)

Prefektura Gunma je znana po največjem številu avtomobilov na gospodinjstvo.

Glavni kmetijski pridelki so zelje, kumare, gomolji konnyak, slive, pšenica, gobe šiitake, špinača idr.

Gozdna površina: 42 ha, kar je 67% prefekturne površine.

Po gojenju krapov koi je prva na Japonskem.

Dodatne informacije na:http://www.pref.gunma.jp/aboutgunma.html

četrtek, 30. april 2009 GOSPODARSKE NOVICE Z JAPONSKE 8. stran

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

četrtek, 30. april 2009 GOSPODARSKE NOVICE Z JAPONSKE 9. stran

Aktualni dogodki april

Veleposlanik RS Miran Skender je obiskal podjetje Itochu

Itochu (www.itochu.co.jp) je tretje največje japonsko podjetje in med 150 največjimi podjetji na svetu. Obisk je bil namenjen predstavitvi možnosti gospodarskega sodelovanja s Slovenijo. Predsedniku Kobayashiju in vodstvu Itochu so bila predstavljena naslednja področja, kjer so možnosti za skupne projekte tako v Sloveniji/Evropi kot na Japonskem:

Energetika, obnovljivi viri energije. Itochu je eden večjih svetovnih investitorjev v obnovljive vire. Na področju solarne energije ima v Evropi zelo velike naložbe na Norveškem(proizvodnja panelov). Doslej pa so vlagali (sončne elektrarne) še na Madžarskem, Italiji, Bolgariji itd. Veliko izkušenj imajo na področju biomase (kogeneracije), "clean coal" tehnologij itd.

Skupni projekti v EU - izpostavljena sta bila proizvodnja hrane in avtomobilska industrija. Japonska vlada je pripravila obsežen program spodbud za izvoz japonske hrane in Itochu je v tem okviru še posebej zanimal projekt proizvodnje gob (maitake in eringi) v Sloveniji, ki se že nekaj časa pripravlja. Pri realizaciji so takoj pripravljeni sodelovati. Zanima jih tudi sodelovanje s slovenskimi izdelalci avtomobilskih komponent nove generacije.

Sodelovanje na področju ICT. Podetje CTC (največji japonski sistemski integrator) že dalj časa sodeluje s slovenskim podjetjem Telargo. Skupaj razvijajo telematiko za japonski trg. Sodelovanje se uspešno razvija. Itochu je pokazal interes tudi za druge IT tehnologije, ki nastajajo v Sloveniji. Na tem področju so priložnosti tudi za srednja in mala slovenska podjetja.

Skupni projekti v JV Evropi (BiH, Kosovo, Makedonija,Srbija). Države kot so Kosovo, Srbija, BiH in Makedonija so upravičene do japonske pomoči - ODA. Ta se v zadnjem obdobju namenja predvsem za okoljske in infrastrukturne projekte, še zlasti za razžvepljevalne naprave. Tovrstna pomoč je praviloma v obliki jenskih kreditov (tied loans) za japonsko opremo in tehnologijo. Projekte praviloma realizirajo podjetja kot je Itochu v sodelovanju z japonskimi proizvajalci opreme. Za izvedbo pa potrebujejo tudi lokalni inženiring, proizvodnjo, logistiko itd. To je priložnost za slovenska podjetja, ki so aktivna na tem področju.

Veleposlanik RS Miran Skender se je srečal s predsednikom Mitsui Logistic

8.aprila se je veleposlanik RS Miran Skender srečal z Noroim Azumo, predsednikom Mitsui Logis t ic ht tp : //www.mitsu i- lm.co. jp/index.html , ki sodi med največja japonska logistična podjetja in je del Mitsui Bussan, drugega največjega japonskega podjetja. Predstavljen je bil potencial Slovenije na področju logistike : Luka Koper, cestna in železniška infrastruktura, špediterji in prevozniki. Mitsui pozna Luko Koper, medtem ko mu druge prednosti, ki jih lahko ponudi Slovenija na področju evropske logisitke niso poznane. Še zlasti se zanimajo za vse tehnološke novosti na področju logistike. Mitsui je prvo japonsko podjetje, ki je pričelo uvajati sistem nadzora distribucije, ki ga je razvilo slovensko podjetje Telargo in ga na Japonskem trži skupaj s sistemskim integratorjem CTC.

Dogovorjeno je, da se pripravi podrobnejša predstavitev logističnih potencialov Slovenije, ki bo realizirana v času obiska skupine slovenskih logističnih podjetij na Japonskem, ki ga pripravlja GZS.

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

Obisk NEDO

10.aprila je veleposlanik RS Miran Skender obiskal NEDO - New Energy and Industrial Technology Development Organization (www.nedo.go.jp), vladno organizacijo, ki skrbi za R&D nacionalno pomembnih projektov zlasti na področju energetike in novih industrijskih tehnologij. Srečal se je predsednikom Takahikom Yamamotom s sodelavci. NEDO, ki deluje od 1980 ima približno 2.5 mlrd USD letnega proračuna in zaposluje 1000 ljudi. Okrog 60% aktivnosti predstavljajo R&D novih tehnologij na področju energetike ostalo pa industrijske tehnologije.

NEDO sodeluje pri razvoju tehnologij in pilotskih projektov , ki jih vlada opredeli kot nacionalne prioriete. V zadnjem obdobju so to nove tehnologije na področju energetike (npr.clean coal), obnovljivi viri (solarna in vetrna energije ter goriva iz biomase) in gorilne celice. Dalje biotehnologija, nanotehnologija in novi materiali, robotika itd. Posebno aktiven je NEDO na področju izmenjave emisijskih kvot (emission trading). Japonska ne bo dosegla kjotskega protokola, zato pospešeno kupuje pravice (v Evropi na Češkem in Ukrajini).

NEDO je s projekti aktiven v Aziji, medtem ko je sodelovanje z EU (DČ EU) še na začetku. Na področju obnovljivih virov je bila letos pripravljena delavnica na temo fotovoltaike in skladiščenja energije. Delavnica naj bi postala tradicionalna in naj bi spodbujala skupne projekte na področju obnovljivih virov.

Za Slovenijo so zlasti pomembne tehnologije, ki jih japonska podjetja s pomočje NEDO razvijajo na področju biogoriv. Z MHI potekajo pogovori o skupnem pilotskem projektu proizvodnje metanola iz biomase. Razvoj tehnologije je podprl tudi NEDO (pilotski obrat v Nagasakiju), zato obstaja možnost, da bo vključen tudi v izvedbo pilotskega projekta v Sloveniji, če bo do njega prišlo. NEDO je vključen v razvoj vrste tehnologij na področju obnovljivih virov

(gorilne celice, baterije nove generacije itd.), zato si bo VTO prizadeval, da bi v Slovenijo pritegnili čimveč projektov, ki jih želijo/nameravajo razvijati v Evropi.

Obisk gospodarskega združenja KEIDANREN

16.aprila je veleposlanik RS Miran Skender obiskal KEIDANREN (najvplivnejše gospodarsko združenje na Japonskem) in se srečal z generalnim direktorjem T.Kimbaro s sodelavci.

Keidanren redno organizira gospodarske delegacije v posamezne dele sveta za katere menijo, da obstajajo možnosti za razvoj sodelovanja. Predstavljena so bila prizadevanja Slovenije za krepitev gospodarskega sodelovanja z Japonsko ter predlagano naj japonska gospodarska delegacija obišče tudi Slovenijo. Misija Keidaren je bila v Sloveniji zadnjič pred 14-imi leti. V tem času so se pogoji za razvoj gospodarskega sodelovanja z Japonsko bistveno spremenili in zato bi bil obisk delegacije Keidanren konec leta 2009 ali v začetku 2010 izredno pomemben. Sicer pa Keidanren v zadnjem času namenja sodelovanju z EU izjemno pozornost, še posebej zaradi tega, ker so pogajanja med J.Korejo in EU o sklenitvi sporazuma o prosti trgovini (FTA) v zaključni fazi.

GD Kimbara je pohvalil sodelovanje z Slovenijo, ki je bilo intenzivno zlasti v času slovenskega predsedovanja EU. Predsednik vlade Janša se je v času vrha EU-Japonska aprila 2008 v Tokiu srečal tudi z vodstvom Keidaren. Realno je obisk delegacije v Sloveniji pričakovati v začetku leta 2010. Predvidoma jo bo vodil Y.Kobayashi, predsednik Mitsubishi Chemicals.

Obisk in ogled največje črpalne elektrarne na svetu - Omarugawa

Na povabilo Kyushu Electric in Mitsubishi Electric je veleposlanik RS Miran Skender 22.aprila obiskal črpalno elektrarno Omarugawa http://www.omarugawa.com/english/e3plan/

četrtek, 30. april 2009 GOSPODARSKE NOVICE Z JAPONSKE 10. stran

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

plan.htm, ki je največji in najmodernejši tovrstni objekt na svetu. Gre za elektrarno z močjo 1200 MW, ki lahko v zbiralnem jezeru akumulira 7 mio kubikov vode in proizvede ustrezno toliko energije. Gre za tkim."variable speed" črpalne elektrarne - nova generacija črpalnih elektrarn, ki so še zlasti pomembne za zmanjševanje emisij saj zagotavljajo stabilno obratovanje predvsem vetrnih in jedrskih elektrarn. Slovenija je prva država izven Japonske, ki gradi tako elektrarno -črpalna elektrarna AVČE na Soči (www.seng.si) . Avče (185 MW)so pomanjšana verzija Omarugawe, sicer pa temeljijo na isti tehnologiji. Ko bodo pričele obratovati (konec 2009), bo to najmodernejša črpalna elektrarna na svetu izven Japonske.

Avče so tudi največji projekt, ki trenutno poteka med Japonsko in Slovenijo. Omarugawo je istočasno obiskala tudi delegacija slovenskega podjetja Rudis, ki vodi konzorcij, ki gradi Avče in Soških elektrarn, ki so investitor tega projekta.

Podpis pogodbe Luke Koper in Mitsubishi Chemicals

Vodstvo Luke Koper je 21.aprila 2009 podpisala pogodbo z japonsko korporacijo Mitsubishi International (za potrebe Mitsubishi Chemicals) za dolgoročni najem rezervoarjev za pretovor alkoholov, predvsem metanola in etanola. Pričetek gradnje terminala za alkohole na severnem delu prvega pomola je predviden v mesecu maju. Celotna naložba, ki vključuje tudi izgradnjo nove obale, šestih rezervoarjev kapacitete 31.360 m3 ter vso infrastrukturo za sprejem in odpremo je ocenjena na 15 milijonov evrov, zaključena pa bo v prvi tretjini leta 2010.

S podpisom pogodbe si je Luka Koper kot zanesljiv partner zagotovila dolgoročen posel, saj bo terminal deloval kot distribucijski center za alkoholne derivate za območje srednje Evrope. Hkrati je vzpostavila poslovne odnose s pomembno svetovno korporacijo, od katere si v

prihodnje obeta nove posle. Na podoben način je bil pred dobrim letom vpeljan pretovor letalskega goriva preko koprskega pristanišča za tujega partnerja. Prav za ta posel družba Adria Transport, sicer v 50% lasti Luke Koper, trikrat tedensko organizira železniški prevoz na relaciji Koper - Dunaj.

Po dveh letih porast števila odjemalcev paketnih potovanj. Ponovno povečanje realnega donosa in števila rezervacij.

Iz ugotovitve stanja realnega donosa in rezervacij klasičnih potovanj, ki ga je opravila Japonska zveza potovalnih agencij (JATA), izhaja, da se je realni donos vseh potovanj v februarju 2009, obračunan glede na število oseb, povečal za 8.8% glede na predhodno leto, kar pomeni prvi pozitivni porast po februarju 2007. Tudi marčevski porast je znašal 4.1%, prav tako se od aprila povečuje število rezervacij, in sicer za 23.5% v aprilu, 23.2% v maju in 17.6% v juniju. Poleg povečanega zanimanja za Južno Korejo, Tajvan in druge azijske države je več povpraševanja glede na predhodno leto tudi za Evropo. Ugotovljene številke odražajo povečano povpraševanje po potovanjih tudi na račun znatnega padca cen doplačil za gorivo ter visoke vrednosti jena.

Glede na realni donos v času od januarja do marca je bilo največ zanimanja za Južno Korejo, Guam in Saipan, prav tako so od februarja v pozitivnem trendu destinacije Tajvan, Hong Kong in Makao. Enako velja za Azijo, izvzemši Kitajsko. Število rezervacij raste za Havaje in Evropo, prav tako dobiva ponovni zagon destinacija Kitajska, za katero se je zaradi potresa povpraševanje močno zmanjšalo, aprila pa se je povečalo za 35.5%, maja 49.1% in junija 40.2%. Iz poročil anketiranih agencij je razvidno, da število rezervacij v aprilu in maju za večino destinacij presega lanskoletno število, ker so dela prosti dnevi v času »zlatega tedna« letos razporejeni ugodneje za načrtovanje dopusta.

četrtek, 30. april 2009 GOSPODARSKE NOVICE Z JAPONSKE 11. stran

Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio Veleposlaništvo RS Tokio

Anketirane agencije so bile: JTB, KNT (Kinki Nippon Tourist), Nihon Ryoko, Hankyu Koshinsha, JAL Pack, ANA Sales, HIS. ANA Sales v ponudbi nima destinacij v Oceanijo, Guam in Saipan, JTB pa ni predložil podatkov o realnem donosu in rezervacijah za Hong Kong, Makao in Tajsko, zato le-ti v skupnem izračunu niso upoštevani.

Poslovna priložnost

Japonsko podjetje Lumiere, ki med drugim uvaža Sečoveljsko sol ocenjuje, da je RS primerna lokacija za projekt proizvodnje sojinega sira (toufu). Ugotovili so, da ima v primeru, ko se proizvaja s pomočjo solnice (brine water) iz Sečovelj, izboljšan okus. Rok trajanja kvalitetnega svežega sojinega sira je tri dni. Za daljšo uporabo je potrebno uporabiti konzervanse, ki pa spremenijo okus in kvaliteto proizvoda. Zato ocenjujejo, da bi bila primerna gojitev soje in proizvodnja sojinega sira v RS. Namen bi bila oskrba s svežim proizvodom Slovenije, Italije in sosednjih držav in sicer kvalitetne restavracije in druge potrošnike.

Kot prijatelji Slovenije (poleg uvoza soli so tudi poznani v krogih slovenskih proizvajalcev vin) želijo pomagati pri začetku projekta s tem, da so pripravljeni brezplačno na Japonskem organizirati strokovno izobraževanje za dve osebi in sicer za področje kmetijskega pridelovanja sojinega zrnja in za področje proizvodnje sojinega sira.

Več informacij na naslov:

Lumiere S.A.

Ms.Reiko Tsukamoto

tel: 81-33222-8860, fax: 81-33265-0066

e mail: [email protected]

www.lumiere.co.jp

četrtek, 30. april 2009 GOSPODARSKE NOVICE Z JAPONSKE 12. stran

Gospodarske novice z Japonske izdaja Veleposlaništvo RS v Tokiu.

Urednik: Matjaž Koprol, ekonomski svetovalec ([email protected])

VP RS Tokio, 14-12 Minamiaoyama 7-chome, Minato-ku, Tokyo 107-0062

Tel: + 81-3-5468-6275

Faks: + 81-3-5468-1182

URL:http://tokio.veleposlanistvo.si